1
00:00:01,049 --> 00:00:08,184
ترجمة
koko 2009

2
00:01:20,676 --> 00:01:23,676
عملي في
نهاية العالم

3
00:01:27,742 --> 00:01:32,067
أعمل صياد لحساب
شركة بترول كبرى

4
00:01:33,286 --> 00:01:36,560
لا أجد مبرراً لقيامي
لكثير مما عملته

5
00:01:37,410 --> 00:01:40,550
لكني أعرف أني
بالمكان المناسب لي

6
00:01:40,976 --> 00:01:44,166
و يحيط بي من هم
على شاكلتي

7
00:01:44,856 --> 00:01:49,075
من المجرمين السابقين
و الهاربين و الرحاله

8
00:01:49,377 --> 00:01:51,513
و الحمقى

9
00:01:52,251 --> 00:01:55,492
أنا رجل لا أصلح
للعيش مع البشر

10
00:02:44,397 --> 00:02:49,827
لا تمر ثانيه إلا
و أتذكرك

11
00:02:53,742 --> 00:02:56,694
أتمنى رؤية وجهك

12
00:02:56,843 --> 00:03:00,332
و أتحسس يداك
بين راحتَي

13
00:03:00,538 --> 00:03:03,332
و أن أشعر
بأنك بجواري

14
00:03:08,298 --> 00:03:11,539
لكني أعرف أنك
لن تكوني بجواري

15
00:03:11,940 --> 00:03:14,584
فأنتِ تركتيني

16
00:03:15,878 --> 00:03:18,642
و لا سبيل عندي
لإستعادتك

17
00:03:21,164 --> 00:03:24,735
أشعر أني أتحول
من منبوذ

18
00:03:25,304 --> 00:03:27,974
إلى ملعون

19
00:03:31,447 --> 00:03:34,589
و أشعر أنها مسألة
وقت فقط

20
00:03:47,627 --> 00:03:50,821
لا أعرف ما الذي
دعاني لكتابة هذا

21
00:03:50,928 --> 00:03:54,821
و لا أعرف
فائدةً له

22
00:04:03,279 --> 00:04:06,272
لأني متيقن أني لن
أستطيع أن أستعيدك

23
00:04:45,644 --> 00:04:49,107
لا أعرف لماذا
حدث لنا هذا

24
00:04:50,503 --> 00:04:52,795
أشعر أنني
السبب

25
00:04:53,512 --> 00:04:55,075
أنا أجلب الحظ
السئ

26
00:04:55,592 --> 00:04:57,891
أو أنني سماً

27
00:05:03,972 --> 00:05:07,961
و أني لم أعد ذو
نفع لهذا العالم

28
00:05:54,884 --> 00:05:58,657
إني أقاتل
من جديد

29
00:06:03,308 --> 00:06:07,508
إنها معركتي
الأخيره

30
00:06:37,737 --> 00:06:43,388
الموت و الحياه
بهذا اليوم

31
00:06:52,453 --> 00:06:54,281
سأحيا

32
00:06:54,854 --> 00:06:57,538
و أموت

33
00:06:58,035 --> 00:07:00,906
بهذا اليوم

34
00:07:09,758 --> 00:07:13,231
هيا بنا وسعوا
ممرات الركوب

35
00:07:13,904 --> 00:07:18,604
هناك عاصفه قادمه يجب
أن تقلع هذه الطائره

36
00:07:19,995 --> 00:07:23,073
اللعنه , أسرعوا
يا رجال

37
00:07:55,621 --> 00:07:57,845
أنا آسف

38
00:08:00,386 --> 00:08:03,099
آسف يا رجل

39
00:08:12,171 --> 00:08:13,897
اللعنه

40
00:08:17,344 --> 00:08:21,242
هذه بروده
غير مسبوقه

41
00:08:21,277 --> 00:08:26,518
عندما أتعرى للحمام يتكون
الثلج حول خصيتاي

42
00:08:26,600 --> 00:08:28,896
لم أتخيل أن
هذا ممكناً

43
00:08:28,931 --> 00:08:32,130
هل لك فتاه في أنكوراج؟-
كلا-

44
00:08:35,253 --> 00:08:38,764
لدي بعضهن
يجب أن أعمل

45
00:08:38,799 --> 00:08:43,235
هذا ما يفترض فإننا
نعمل هنا لأجل المال

46
00:08:43,606 --> 00:08:47,899
و النقود عاهره نضاجعها
كلنا و سأقتسمها معك

47
00:08:48,032 --> 00:08:52,064
أنا "تود فلانري" و أنت
أوتمان" أليس كذلك؟"

48
00:08:52,099 --> 00:08:56,070
"أوتواي"-
نعم , أنا آسف-

49
00:08:56,240 --> 00:08:58,633
إذاً أنت آخر
قناص بريطاني

50
00:08:58,634 --> 00:09:01,194
ما أكبر طريده
تصيدتها , دب؟

51
00:09:01,249 --> 00:09:04,374
لقد رأيت ذاك
الفيلم الوثائقي

52
00:09:04,409 --> 00:09:07,499
لا أريد الحديث بل
بعض الهدوء

53
00:09:07,534 --> 00:09:10,520
لذلك سأغفو قليلاً

54
00:09:11,594 --> 00:09:13,906
لا بأس , لا بأس

55
00:09:25,763 --> 00:09:28,753
سيدي أرجوك
أن تجلس

56
00:09:28,788 --> 00:09:30,804
سأجلس

57
00:09:39,303 --> 00:09:40,956
شكراً

58
00:09:48,134 --> 00:09:50,412
إنك تحب هذا-
كلا-

59
00:09:51,948 --> 00:09:55,969
كونك تأكله لا
يعني أن تعطيه له

60
00:09:55,969 --> 00:10:01,272
إنه يسممك
و يؤذي البشره

61
00:10:03,167 --> 00:10:05,575
إنه سئ

62
00:10:05,610 --> 00:10:09,349
من قال 600 عام؟
هل رأيت أحدها؟

63
00:10:19,922 --> 00:10:22,443
هذا يذكرني
بطفولتي

64
00:10:24,107 --> 00:10:26,744
هذه قصه حقيقيه
قصه حقيقيه

65
00:10:37,734 --> 00:10:39,648
اللعنه-
اللعنه-

66
00:10:40,753 --> 00:10:42,962
ما كان هذا؟-
اللعنه-

67
00:10:47,081 --> 00:10:48,947
إسدوا لأنفسكم معروفاً

68
00:10:49,121 --> 00:10:51,805
لا تضعوا رؤسكم بين
الركبتين بوضع التصادم

69
00:10:51,840 --> 00:10:54,113
لو سقطت بنا الطائره-
إخرس-

70
00:10:54,148 --> 00:10:56,293
إخرس-
إخرس-

71
00:10:56,328 --> 00:10:59,095
عليك اللعنه-
لما قلت هذا؟-

72
00:10:59,130 --> 00:11:01,872
لقد رأيت في قناة
ديسكفري سقوط طائره

73
00:11:01,907 --> 00:11:03,229
إخرس-
العامود الفقري للركاب-

74
00:11:03,264 --> 00:11:06,401
إخترق رؤسهم لأنهم
إنحنوا مثل المتخلفين

75
00:11:06,436 --> 00:11:09,942
سأصمتك-
من صديق هذا الشخص؟-

76
00:11:09,942 --> 00:11:12,311
أريد فقط أن أقول-
لا تقل شيئاً-

77
00:11:12,346 --> 00:11:14,502
أتمنى أن يغلق
فمه اللعين

78
00:11:15,930 --> 00:11:19,907
هل قاد طائرة
من قبل؟

79
00:11:22,400 --> 00:11:24,675
يالحساسيتكم المفرطه

80
00:12:43,698 --> 00:12:46,410
هناك شئ
بنافذتنا

81
00:12:54,561 --> 00:12:56,523
ماذا يحدث؟

82
00:13:12,773 --> 00:13:15,378
لما لا يخبرونا
بما يحدث؟

83
00:13:15,413 --> 00:13:17,983
لا يفترض أن
يحدث هذا

84
00:13:21,077 --> 00:13:23,787
عد إلى مقعدك

85
00:15:52,389 --> 00:15:54,857
أنا بالأسفل هنا
النجده

86
00:15:55,119 --> 00:15:57,201
النجده

87
00:15:58,259 --> 00:16:02,243
فليساعدني أحدكم

88
00:16:02,278 --> 00:16:06,227
النجده-
سأساعدك , سأساعدك-

89
00:16:06,262 --> 00:16:07,914
أنا معك

90
00:16:08,946 --> 00:16:12,465
أنا معك-
لقد سقطنا , يا إلهي-

91
00:16:12,500 --> 00:16:14,894
حسناً-
يا إلهي-

92
00:16:14,929 --> 00:16:19,449
يا إلهي-
لا تنظر لساقك , أنظر لي-

93
00:16:19,484 --> 00:16:22,456
يداي تؤلماني و كذلك
ساقاي , يا إلهي

94
00:16:22,661 --> 00:16:25,141
اللعنه-
إنها بخير-

95
00:16:25,254 --> 00:16:26,537
هل هي بخير؟-
نعم-

96
00:16:26,572 --> 00:16:29,167
إذاً أنا بوضع جيد-
أين الآخرين؟-

97
00:16:29,202 --> 00:16:31,292
لا أعرف-
سأبحث عنهم-

98
00:16:31,327 --> 00:16:35,126
لا تذهب , لا تتركني-
لا بأس , سأعود سريعاً-

99
00:16:35,161 --> 00:16:37,512
اللعنه

100
00:16:59,724 --> 00:17:02,118
هناك غطاء بحقيبتي-
"هرناديز"-

101
00:17:02,530 --> 00:17:05,418
هرنانديز" هل أنت بخير؟"-
"سأتصل ب"فانيسا-

102
00:17:05,558 --> 00:17:08,656
"يجب أن أتصل "بفانيسا
سأجري إتصال واحد فقط

103
00:17:08,691 --> 00:17:10,354
إنك تعاني من
"صدمه "هرنانديز

104
00:17:10,354 --> 00:17:13,122
لكن يجب أن تساعدني-
ماذا حدث؟-

105
00:17:13,236 --> 00:17:15,761
طائرتنا سقطت , تحطمت-
ماذا؟-

106
00:17:15,796 --> 00:17:19,766
هذا هراء , أنا
كنت نائماً فقط

107
00:17:19,801 --> 00:17:23,160
كنت نائماً , مستحيل
أن يحدث هذا

108
00:17:23,195 --> 00:17:26,099
ماذا عن الطيارين؟-
عما تتحدث؟-

109
00:17:26,331 --> 00:17:30,427
الطائره إنتهت , لقد
تحطمت , أنظر

110
00:17:31,098 --> 00:17:32,745
اللعنه

111
00:17:32,997 --> 00:17:35,928
يا إلهي

112
00:17:38,008 --> 00:17:42,147
إننا بوضع سئ
لا أصدق عيناي

113
00:17:43,056 --> 00:17:45,250
هل هناك قتلى؟-
نعم-

114
00:17:45,285 --> 00:17:47,802
و أريد عونك لنبحث
عمن لم يموتوا

115
00:17:49,089 --> 00:17:51,808
هل تستطيع الحركه؟-
نعم-

116
00:18:04,161 --> 00:18:05,980
اللعنه-
أصابعي-

117
00:18:06,015 --> 00:18:08,384
تماسك

118
00:18:09,879 --> 00:18:12,780
ساعدني-
"سأعتني بك يا "فلانيري-

119
00:18:23,031 --> 00:18:25,407
ضع يدك
هنا

120
00:18:29,376 --> 00:18:31,399
ماذا حدث؟

121
00:18:31,434 --> 00:18:34,537
لماذا لا تعمل
الهواتف اللعينه؟

122
00:18:37,445 --> 00:18:41,638
أريد المساعده إنه
يفقد دماً كثيراً

123
00:18:42,646 --> 00:18:45,108
أشعر أني فقدت كل دمي-
ساعده-

124
00:18:45,418 --> 00:18:47,674
ساعده يا
"أوتواي"

125
00:18:48,545 --> 00:18:51,823
مهلاً-
لا يمكن أن يحدث هذا-

126
00:18:51,874 --> 00:18:55,168
"فيني"-
إنه ينزف بشده-

127
00:18:55,203 --> 00:18:57,611
اللعنه

128
00:18:57,612 --> 00:19:02,129
"ساعدني يا "أوتواي
هناك شئ أصابني

129
00:19:02,130 --> 00:19:06,869
شئ خطير أصابني
أشعر أني لست بخير

130
00:19:07,111 --> 00:19:10,777
أوتواي" إن هذا"-
أنظر لي , أعرف-

131
00:19:15,036 --> 00:19:18,736
أشعر بشئ غريب-
أنصت لي-

132
00:19:22,478 --> 00:19:25,893
ما يحدث هو
أنك تحتضر

133
00:19:29,919 --> 00:19:31,938
لا بأس-
كلا-

134
00:19:32,229 --> 00:19:34,716
كلا , كلا

135
00:19:35,836 --> 00:19:38,183
كلا , كلا , كلا
مهلاً , مهلاً

136
00:19:38,183 --> 00:19:40,345
لا بأس-
إنتظر , إنتظر-

137
00:19:40,345 --> 00:19:43,768
إنتظر , إنتظر
مهلاً

138
00:19:43,768 --> 00:19:47,198
مهلاً , مهلاً-
لا بأس-

139
00:19:47,198 --> 00:19:50,732
أنظر لي , أنظر لي
إستمر بالنظر لوجهي

140
00:19:51,574 --> 00:19:53,459
لا بأس , لا بأس
"يا "لو

141
00:19:53,459 --> 00:19:56,357
أنظر لي , أنظر لي
لا بأس

142
00:19:58,084 --> 00:20:02,005
هناك إحساس سيلفك
و ستشعر بالدفء

143
00:20:02,005 --> 00:20:05,812
سيغمرك الدفء
و الراحه

144
00:20:06,012 --> 00:20:08,397
لا بأس

145
00:20:11,370 --> 00:20:13,352
أطلق العنان
لأفكارك

146
00:20:13,777 --> 00:20:16,357
فكر بما تطيب
له نفسك

147
00:20:16,619 --> 00:20:19,633
فكر بالأشياء
الجميله

148
00:20:20,713 --> 00:20:23,051
فكر فيمن
تحب

149
00:20:24,832 --> 00:20:27,840
في من تحب
"يا "لو

150
00:20:32,056 --> 00:20:34,554
"فكر في "روزي

151
00:20:34,690 --> 00:20:37,237
هل هي
إبنتك؟

152
00:20:38,557 --> 00:20:40,778
نعم

153
00:20:44,871 --> 00:20:47,630
دعها تصحبك

154
00:20:48,435 --> 00:20:51,031
دعها تذهب بك

155
00:20:52,920 --> 00:20:55,335
لا بأس , لا بأس

156
00:21:38,455 --> 00:21:40,982
هل مات؟

157
00:21:41,937 --> 00:21:45,040
لقد مات
أليس كذلك؟

158
00:21:45,975 --> 00:21:49,404
ماذا؟-
هل شعرت به؟-

159
00:21:49,588 --> 00:21:51,896
هل أحسست برحيله؟-
نعم-

160
00:21:52,861 --> 00:21:55,740
لقد شعرت
بإحتضاره

161
00:22:10,516 --> 00:22:13,106
هل كلنا هنا؟

162
00:22:14,269 --> 00:22:15,752
هل الجميع هنا
هل بقيتنا أحياء؟

163
00:22:15,752 --> 00:22:16,691
نعم

164
00:22:17,196 --> 00:22:18,104
نعم-
نعم-

165
00:22:18,195 --> 00:22:21,642
واحد , إثنان
ثلاثه , أربعه

166
00:22:22,428 --> 00:22:25,680
نحن السبعه الذين نعرف
بعضنا أليس كذلك؟

167
00:22:26,237 --> 00:22:28,838
حسناً

168
00:22:29,735 --> 00:22:31,446
هل أنت سعيد
أيها الغبي؟

169
00:22:31,726 --> 00:22:34,837
هل كان لزاماً عليك
أن تثرثر بفمك القذر؟

170
00:22:34,837 --> 00:22:38,132
أنا لم أخطئ , هل أنا
من حطم الطائره؟

171
00:22:39,210 --> 00:22:42,261
يجب أن نشعل ناراً-
أنا لم أفعل شيئاً-

172
00:22:42,261 --> 00:22:47,296
لنجمع جذوع الأشجار
و أي أخشاب نجدها

173
00:22:48,176 --> 00:22:51,586
ماذا تفعل؟-
قلت أننا نحتاج نيراناً-

174
00:22:51,586 --> 00:22:55,107
الدرجه 10 تحت
الصفر و تنخفض

175
00:23:00,451 --> 00:23:02,058
لكيلا لا نموت

176
00:23:02,058 --> 00:23:05,020
يجب أن نشعل ناراً
و نبحث عن طعام

177
00:23:05,020 --> 00:23:09,157
و مع بدأ النهار نحدد
إتجاه الجنوب و نبدأ المسير

178
00:23:09,157 --> 00:23:12,906
فلن يعثر علينا أحد هنا-
قد يجدنا البعض-

179
00:23:12,944 --> 00:23:14,414
لابد أن هناك من
سيبحث عنا

180
00:23:14,414 --> 00:23:16,695
سيعلمون أن طائرتنا
إختفت من الرادار

181
00:23:16,695 --> 00:23:19,222
لو أرسلوا 50 طائره
قد يجدونا

182
00:23:19,222 --> 00:23:22,271
لكنهم لن يرسلوا خمسون
لأننا لسنا مهمين

183
00:23:22,271 --> 00:23:24,521
و لا وقت أمامنا لطائره
أو إثنين سيرسلوهما

184
00:23:24,521 --> 00:23:28,378
لا أحد يكترث
لا أحد يهتم بنا

185
00:23:28,378 --> 00:23:31,958
من بهذه الحادثه
أصحاب رواتب هزيله

186
00:23:35,392 --> 00:23:38,552
لو لم نبدأ العمل فوراً
سنموت جميعاً

187
00:23:38,674 --> 00:23:40,466
مالم تودوا
الموت برداً

188
00:23:40,466 --> 00:23:44,190
فالموت فقط هو
من سيبحث عنكم

189
00:23:52,884 --> 00:23:56,948
يا أحمق هذا مجرد
حديد , إبحث بمكان آخر

190
00:24:02,708 --> 00:24:05,224
لا يوجد خشب
بأي مكان

191
00:24:05,763 --> 00:24:07,383
كلا

192
00:24:07,383 --> 00:24:10,471
لا يمكن أن
نشعل هذا

193
00:24:11,968 --> 00:24:13,561
اللعنه

194
00:24:16,658 --> 00:24:21,030
يجب أن ندفن الجثث-
لتذهب الجثث للجحيم-

195
00:24:21,106 --> 00:24:24,775
لو لم نشعل ناراً
ستصبح جثه

196
00:24:24,775 --> 00:24:26,937
"إهدأ يا "رامبو-
إهدأ أنت-

197
00:24:27,099 --> 00:24:29,287
لا تقل لي
أن أهدأ

198
00:24:29,444 --> 00:24:32,456
الجثث بكل مكان-
وجدت كتاباً-

199
00:24:32,621 --> 00:24:36,270
البرد شديد-
إنه من أفضل الكتب مبيعاً-

200
00:24:42,214 --> 00:24:43,876
ها هي

201
00:24:43,877 --> 00:24:45,734
اللعنه

202
00:24:47,456 --> 00:24:49,464
لا تكثر من الخشب-
لماذا؟-

203
00:24:49,464 --> 00:24:52,173
لأني لا أريد
أن أحترق

204
00:25:06,855 --> 00:25:08,653
هل من أحد؟

205
00:25:10,887 --> 00:25:13,554
أنا رأيتك
أنا قادم لك

206
00:25:19,345 --> 00:25:21,433
يا إلهي

207
00:25:23,842 --> 00:25:26,061
أتركه يا لعين

208
00:25:51,837 --> 00:25:53,341
ما هم؟

209
00:25:54,034 --> 00:25:56,269
هل أنت بخير؟-
هل رأيت هذا؟-

210
00:25:58,732 --> 00:26:00,844
هل أنت
بخير؟

211
00:26:03,428 --> 00:26:06,403
هل هناك المزيد؟-
يجب أن نبتعد من هنا-

212
00:26:06,438 --> 00:26:08,279
لا تتوقف

213
00:26:08,534 --> 00:26:11,445
لا تثبت بمكان
لفتره طويله

214
00:26:12,545 --> 00:26:15,103
هل تمزح؟-
ما كان هذا يا "أوتواي"؟-

215
00:26:15,432 --> 00:26:16,727
ما كان هذا؟-
لا نعرف-

216
00:26:16,727 --> 00:26:19,105
أنظر لهذا-
هل هي ذئاب؟-

217
00:26:20,173 --> 00:26:23,733
اللعنه-
كان ضخماً جداً-

218
00:27:09,894 --> 00:27:13,394
إنه قد يصبح
مذؤباً

219
00:27:13,829 --> 00:27:14,291
مهلاً

220
00:27:14,696 --> 00:27:17,207
التحول لمذؤب ليس
أمراً حقيقياً أليس كذلك؟

221
00:27:17,207 --> 00:27:20,076
و ماذا تعتقد
أيها الأحمق؟

222
00:27:20,177 --> 00:27:25,021
أنا أعرف أنه لن تنمو
له مخالب و أنياب

223
00:27:26,721 --> 00:27:28,795
هل تعتقد أن هناك
الكثير منها؟

224
00:27:28,795 --> 00:27:31,573
الذئاب؟
ربما

225
00:27:31,573 --> 00:27:33,313
نعم , هذا
إحتمال كبير

226
00:27:33,460 --> 00:27:35,932
لكن لا يجب أن
نقلق بشأنهم الآن

227
00:27:36,020 --> 00:27:38,908
ما يقلقنا هو
إيجاد الطعام

228
00:27:39,551 --> 00:27:43,126
فلعله مجرد ذئب عابر-
مهلاً-

229
00:27:43,251 --> 00:27:46,048
و ماذا لو أنه ليس
مجرد ذئب عابر؟

230
00:27:46,352 --> 00:27:49,003
إذاً فهو يعيش هنا
و هذه منطقة صيده

231
00:27:49,038 --> 00:27:52,485
الذئاب يسيطروا على
منطقه تقترب من 300 ميل

232
00:27:52,520 --> 00:27:55,925
و يهاجموا من يقترب من
وكرهم لثلاثين ميل

233
00:27:58,015 --> 00:28:02,442
لو أننا قريبون من وكرهم
و لو أننا بهذه الحدود

234
00:28:02,442 --> 00:28:05,383
فإنهم سيهجمون علينا

235
00:28:08,329 --> 00:28:10,924
و كيف نعرف
إذا كنا قريبين؟

236
00:28:11,601 --> 00:28:15,233
لا نستطيع , فربما
جاؤا فقط للأكل

237
00:28:15,233 --> 00:28:18,187
فالجثث تملأ المكان
و أنا هددتهم فهاجموني

238
00:28:18,187 --> 00:28:20,398
و ماذا عن حدودهم؟

239
00:28:20,433 --> 00:28:23,646
إذا كنا بداخلها
هل سيهاجموننا؟

240
00:28:23,832 --> 00:28:26,771
الذئاب يخشون البشر-
إلا إذا إقتربت من وكرهم-

241
00:28:27,951 --> 00:28:30,776
فعندها لا يخشون
البشر

242
00:28:30,776 --> 00:28:34,818
أي نوع من الذئاب تلك
التي تتغذى على النباتات؟

243
00:28:35,256 --> 00:28:38,442
هذه لا تُسمى ذئاباً-
يسمونها آكلات العشب-

244
00:28:38,477 --> 00:28:40,838
هذه مجرد
أماني

245
00:28:40,958 --> 00:28:44,968
كيف صرت خبيراً
بالحيوانات هكذا فجأه؟

246
00:28:45,315 --> 00:28:47,409
أتلقى راتبي مقابل
قتل هذه الحيوانات

247
00:28:47,409 --> 00:28:49,527
لكي لا يفترسوكم

248
00:28:49,527 --> 00:28:54,470
و المهم أنهم آكلي بشر
و لا يبالون بالفاكهه

249
00:28:55,127 --> 00:28:58,968
توجد دماء حولنا
و موتى

250
00:29:01,765 --> 00:29:03,923
و هم يشعرون
بالجرحى

251
00:29:03,923 --> 00:29:06,261
فهم يميزون
رائحتهم

252
00:29:08,339 --> 00:29:11,045
سيتظاهرون أنهم
لن يهاجمونا

253
00:29:14,114 --> 00:29:16,744
يجب أن نبعد
هذه الجثث

254
00:29:16,744 --> 00:29:20,026
و بعد ذلك نبحث
عن الطعام

255
00:29:29,451 --> 00:29:31,838
سآخذ تلك الساعه

256
00:29:32,616 --> 00:29:35,464
دياز" لا تفعل ذلك"-
كفى-

257
00:29:36,019 --> 00:29:41,259
رأيت واحده مثلها
إن بها محدد للموقع

258
00:29:41,896 --> 00:29:43,503
نعم

259
00:29:45,712 --> 00:29:47,730
اللعنه

260
00:29:50,110 --> 00:29:53,038
إنها تعمل , إنها
ترسل إشارات

261
00:29:53,294 --> 00:29:58,191
مداها يصل 12 ألف قدم-
عظيم هذا يمنح الأمل-

262
00:29:58,478 --> 00:30:01,696
هذا يطمئن القلب-
إنك تضحكني-

263
00:30:02,071 --> 00:30:07,250
حافظه رائعه , جلد طبيعي
إنها ليست رخيصه

264
00:30:09,998 --> 00:30:13,638
لو لم يمنحنا أجازه
لتعويض ذلك سوف

265
00:30:13,638 --> 00:30:16,037
أعدها إلى
مكانها

266
00:30:17,559 --> 00:30:19,372
أعدها

267
00:30:19,472 --> 00:30:22,067
لسنا لصوص
جثث

268
00:30:22,163 --> 00:30:25,079
إنك محظوظ "أتواي" لأنك
لم تمت معهم , لا تستفزني

269
00:30:25,079 --> 00:30:27,878
لن أكرر كلامي-
تراجع-

270
00:30:27,878 --> 00:30:30,985
سأبدأ في ضربك
بعد خمس ثواني

271
00:30:31,083 --> 00:30:35,275
و ستنزف الكثير
مقابل حافظه

272
00:30:48,592 --> 00:30:50,131
لا أطيق أمثال
هذا الشخص

273
00:30:53,281 --> 00:30:57,193
لدينا نبيذ يكفي
لإثمالكما مرتان

274
00:30:57,193 --> 00:30:59,189
حديثك غريب-
و بعدها سنكون مستفيقين-

275
00:30:59,189 --> 00:31:00,915
هذا جيد-
نعم-

276
00:31:00,915 --> 00:31:03,899
سيداتي , سيداتي-
أتحب الأبيض أم البني؟-

277
00:31:03,899 --> 00:31:07,325
البني-
معذره لا توجد خمر تاكيلا-

278
00:31:07,506 --> 00:31:10,328
لا بأس , شكراً لك-
كيف وجدت هذا؟-

279
00:31:10,474 --> 00:31:13,339
من الذيل المحطم
الذي به عجلات

280
00:31:13,339 --> 00:31:17,199
الجثث كثيره و يجب أن
نتأكد من أين هذا اللحم

281
00:31:17,698 --> 00:31:22,153
رأيت فيلماً يأكلون به
لحماً من مؤخرة جثه

282
00:31:22,188 --> 00:31:24,939
في تحطم طائره , الممثل
بفيلم يوم التدريب

283
00:31:24,939 --> 00:31:27,041
كان مشهد
مضحك

284
00:31:27,041 --> 00:31:28,771
ماذا عن مقعدة
جثه في إنائك؟

285
00:31:29,219 --> 00:31:33,707
أو أن تستبدل عضواً
مقطوعاً بالسجق

286
00:31:34,223 --> 00:31:37,024
كنت أتمنى أن
ينجو شخص غيرك

287
00:31:43,458 --> 00:31:45,030
هل سمعتم هذا؟

288
00:31:45,340 --> 00:31:47,623
إنهضوا , إنهضوا

289
00:31:48,269 --> 00:31:51,800
هيا , هيا-
ما هذا؟-

290
00:31:52,493 --> 00:31:54,533
ما هذا؟

291
00:32:01,579 --> 00:32:03,617
تمالكوا أعصابكم
جميعاً

292
00:32:04,233 --> 00:32:06,663
لا أحد
يتحرك

293
00:32:10,919 --> 00:32:14,859
يا إلهي-
قفوا خلفي-

294
00:32:19,614 --> 00:32:22,195
مهلاً , لماذا
لا يقتربون؟

295
00:32:22,565 --> 00:32:26,282
سأعود للطائره-
لا تتحرك-

296
00:32:27,678 --> 00:32:30,520
ياله من وغد
ضخم

297
00:32:47,888 --> 00:32:50,256
سنرتب نوبات حراسه
لساعتين

298
00:32:50,256 --> 00:32:52,665
أنا سأبدأ و
ناموا أنتم قليلاً

299
00:32:52,665 --> 00:32:56,188
هذا أفضل في
حال لو هاجمونا

300
00:33:45,271 --> 00:33:47,512
لا تخاف

301
00:34:03,458 --> 00:34:06,132
لا تنام
"يا "بيرك

302
00:34:06,503 --> 00:34:08,541
سأحرسكم
جيداً

303
00:34:09,651 --> 00:34:11,967
لن أنام

304
00:34:19,031 --> 00:34:21,751
أيها الهاتف
اللعين

305
00:34:26,425 --> 00:34:29,505
كيف أتصل بإبني
عندما أحتاجه؟

306
00:34:33,346 --> 00:34:35,393
لا جدوى
منك

307
00:34:45,908 --> 00:34:47,549
اللعنه

308
00:36:24,235 --> 00:36:26,047
يا إلهي

309
00:36:34,286 --> 00:36:36,183
يا إلهي

310
00:36:38,880 --> 00:36:40,867
كلا , كلا
كلا

311
00:36:42,419 --> 00:36:44,487
"هيرنانديز"

312
00:36:44,487 --> 00:36:46,382
اللعنه

313
00:36:52,115 --> 00:36:54,021
لقد إلتهموه

314
00:36:55,624 --> 00:36:58,645
يا إلهي , لقد إلتهموه-
اللعنه-

315
00:37:02,698 --> 00:37:05,299
إنهم لم يريدوا
إلتهامه

316
00:37:06,226 --> 00:37:08,570
لقد كانوا
يقتلونه

317
00:37:10,288 --> 00:37:11,911
اللعنه , اللعنه

318
00:37:11,911 --> 00:37:13,830
كيف لم نسمعه؟

319
00:37:13,830 --> 00:37:16,868
كم كان عددهم كي
يقتلوه بهذ السرعه؟

320
00:37:17,686 --> 00:37:22,774
يمكننا صنع دفاعات
لكن لن تكون كافيه

321
00:37:22,809 --> 00:37:24,951
ماذا تقصد
بدفاعات؟

322
00:37:24,951 --> 00:37:26,821
هل تريد مقاتلة
تلك الوحوش؟

323
00:37:26,821 --> 00:37:29,385
هل جننت؟-
إنهم سيتجاسرون-

324
00:37:29,385 --> 00:37:32,139
و سيأتون لمهاجمتنا-
لماذا؟-

325
00:37:32,139 --> 00:37:34,449
إننا لا نؤذيهم و هم
لا يبحثون عن طعام

326
00:37:34,449 --> 00:37:37,336
السبب أننا في
المكان الخاطئ

327
00:37:41,088 --> 00:37:43,655
تلك أشجار هناك

328
00:37:44,174 --> 00:37:46,822
لو وصلنا لهذه
الأشجار قد يتركونا

329
00:37:46,822 --> 00:37:49,901
لو أنهم رأونا نغادر-
اللعنه-

330
00:37:49,901 --> 00:37:55,220
توقعاتك هراء , هذا
ما سيفعلونه

331
00:37:55,907 --> 00:37:58,322
لقد تبولوا بالمكان و
هذا يعني أنه ملكهم

332
00:37:58,322 --> 00:38:00,689
و لن نستطيع الصمود هنا
لأننا سنموت جوعاً

333
00:38:00,689 --> 00:38:04,589
و الطريق مكشوف لتلك
الغابه لكن لو وصلنا لها

334
00:38:05,993 --> 00:38:09,116
يمكننا حماية أنفسنا
بشكل أفضل

335
00:38:09,116 --> 00:38:10,370
و لا نكون بالعراء
لا أدري

336
00:38:10,370 --> 00:38:12,533
نعم , إنك
لا تعرف

337
00:38:13,016 --> 00:38:16,454
و لم يرشحك أحد
لتكون قائدنا

338
00:38:16,873 --> 00:38:19,026
ماذا حل بكم
يا فتيات؟

339
00:38:19,026 --> 00:38:20,878
إنكم تسلمونه
قيادتكم

340
00:38:21,030 --> 00:38:23,735
دياز" كفى , لن تصمد"
خمس دقائق هنا

341
00:38:23,735 --> 00:38:27,166
نجوت من التحطم و
هو أمر ليس سهلاً

342
00:38:27,166 --> 00:38:29,659
سأجد طريقه بكم أو بدونكم-
اللعنه-

343
00:38:29,765 --> 00:38:33,154
سآخذ ما أستطيع حمله
و أتجه إلى الأشجار

344
00:38:33,652 --> 00:38:37,243
و لو أردتم إتباعي
لنقسم الأحمال بيننا

345
00:38:43,998 --> 00:38:46,271
إنهم مجانين

346
00:40:02,704 --> 00:40:05,437
يجب أن نجمع
كل الحافظات

347
00:40:05,768 --> 00:40:07,823
من أجل
عائلاتهم

348
00:40:11,378 --> 00:40:15,635
هل سمعت شخصاً
يهتم بحافظاتهم؟

349
00:40:18,688 --> 00:40:20,939
"هيندريك"

350
00:40:20,939 --> 00:40:24,345
إحتفظ بها معك-
لنضيع المزيد من الوقت-

351
00:40:24,805 --> 00:40:27,680
الجو سيسوء

352
00:40:28,197 --> 00:40:30,789
و نحن نبحث
عن الحافظات

353
00:40:31,266 --> 00:40:33,418
يالكم من حمقى

354
00:40:35,089 --> 00:40:37,625
"نخب "هرناديز

355
00:40:40,171 --> 00:40:42,541
إجمعوا أكبر
عدد ممكن

356
00:40:43,294 --> 00:40:45,319
إجمعوا أكبر
عدد ممكن

357
00:40:45,319 --> 00:40:47,820
و ضيعوا أكثر
وقت ممكن

358
00:40:47,820 --> 00:40:50,234
و أنا سأجلس هنا
مع زجاجة الخمر

359
00:40:50,234 --> 00:40:53,168
و أضيع وقتي
بطريقتي

360
00:40:55,192 --> 00:40:57,261
لماذا لا تساعدنا؟

361
00:40:57,261 --> 00:41:00,018
أنا أساعدكم
أنا أسخن

362
00:41:00,018 --> 00:41:02,390
لو وجدتم واقيات
إحتفظوا بها

363
00:41:02,503 --> 00:41:04,313
لا أدري كم سأبقى
معكن يا جميلات

364
00:41:04,313 --> 00:41:07,049
لما لا تخرس؟

365
00:41:11,301 --> 00:41:13,391
وسيلة نجاتكم
يا رفاق

366
00:41:13,391 --> 00:41:16,611
هي أن تجمعوا
تلك الحافظات

367
00:41:55,320 --> 00:41:56,994
"هندريك"

368
00:42:17,651 --> 00:42:19,529
إنتظروا

369
00:42:25,398 --> 00:42:29,430
يجب أن نقول شيئاً
لتأبين تلك الجثث

370
00:42:29,741 --> 00:42:34,199
فبعد موت كل هؤلاء لا
يصح أن نتركهم و حسب

371
00:42:44,525 --> 00:42:48,037
أنا لا أحفظ أي صلاه
كنسيه لذلك سأقول

372
00:42:51,315 --> 00:42:53,869
لتتنزل بركة الله
على أولئك الرجال

373
00:42:54,653 --> 00:42:56,941
لقد كانوا

374
00:42:57,445 --> 00:43:00,233
كان بعضهم
أصدقاء لي

375
00:43:00,918 --> 00:43:03,828
و كان من الممكن
أن نموت مثلهم

376
00:43:07,983 --> 00:43:12,375
لذلك نحمد الله على
نجاتنا و عونه لنا

377
00:43:16,525 --> 00:43:19,084
و ندعوه أن يستمر
في حمايتنا

378
00:44:47,288 --> 00:44:48,936
اللعنه

379
00:44:50,229 --> 00:44:51,904
اللعنه

380
00:44:56,629 --> 00:44:58,685
لا تقلقوا بشأني
أيها الأوغاد

381
00:44:58,820 --> 00:45:03,102
لو أنكم تريدون الوصول
لتلك الأشجار فلا بأس

382
00:45:04,536 --> 00:45:07,480
كلا , كلا

383
00:45:08,255 --> 00:45:10,981
النجده , النجده

384
00:45:13,207 --> 00:45:14,674
اللعنه

385
00:45:15,355 --> 00:45:17,770
"هندريك"

386
00:45:23,268 --> 00:45:25,355
نحن قادمون

387
00:45:27,649 --> 00:45:29,514
يا إلهي

388
00:46:08,673 --> 00:46:10,467
كلا

389
00:46:48,691 --> 00:46:51,177
هل تريد أن
تتلو صلاه؟

390
00:46:57,530 --> 00:47:01,465
لنستمر بالسير فلا
يمكننا عمل شئ له

391
00:47:15,458 --> 00:47:17,787
هذه الأشجار
لا تقترب منا

392
00:47:18,276 --> 00:47:20,888
سنكون بالعراء
عند حلول الليل

393
00:47:20,888 --> 00:47:24,345
إنك لا تعرف لو أننا
نتجه نحو وكر الذئاب

394
00:47:24,380 --> 00:47:27,380
لما لم نبقى
بالطائره؟

395
00:47:27,380 --> 00:47:31,220
كانوا سيحاصرونا-
لعلهم يحاصرونا الآن أيضاً-

396
00:47:32,219 --> 00:47:34,328
ما الذي تغير
بوضعنا؟

397
00:47:34,766 --> 00:47:36,717
سيكون وضعنا أفضل
بداخل الأشجار

398
00:47:36,900 --> 00:47:39,721
كيف يكون ذلك
أفضل ؟ أين إبني؟

399
00:48:01,140 --> 00:48:02,771
ما هذا؟

400
00:48:06,819 --> 00:48:10,004
أركضوا-
كلا إتجهوا للأشجار-

401
00:48:14,272 --> 00:48:16,035
هيا , هيا
هيا

402
00:48:16,188 --> 00:48:18,837
إنهم منطلقين نحونا-
لا تتوقفوا-

403
00:48:19,594 --> 00:48:21,396
إنتظروا , إنتظروا
إنتظروا

404
00:48:24,778 --> 00:48:27,340
أسرعوا-
لا تنظروا خلفكم , أركضوا-

405
00:48:28,955 --> 00:48:31,400
إنهم يطوقونا

406
00:48:31,773 --> 00:48:33,654
إياكم أن
تتوقفوا

407
00:48:42,328 --> 00:48:45,553
هل ترونهم؟-
إنهم يحاصروننا-

408
00:48:46,867 --> 00:48:50,997
يجب أن نشعل ناراً
لنبعدهم , أسرعوا

409
00:48:51,451 --> 00:48:53,635
الأخشاب رطبه
آمل أن تشتعل

410
00:48:53,635 --> 00:48:55,662
بسرعه , بسرعه

411
00:48:58,487 --> 00:49:00,738
أشعل هذا
الشئ

412
00:49:04,427 --> 00:49:06,393
هيا-
هيا يا صغيرتي-

413
00:49:06,393 --> 00:49:08,675
قل أنها
لم تعطب

414
00:49:09,648 --> 00:49:12,255
أنقذينا-
"إستمر يا "أوتواي-

415
00:49:12,255 --> 00:49:15,822
إشتعلت-
نعم-

416
00:49:18,873 --> 00:49:21,377
ستنطفئ-
أنظروا-

417
00:49:27,598 --> 00:49:30,088
يا إلهي

418
00:49:50,208 --> 00:49:52,102
الفكره نجحت

419
00:49:52,452 --> 00:49:54,328
لنشعل نيران
حولنا

420
00:49:54,328 --> 00:49:57,777
لنراهم قبل
أن يهاجمونا

421
00:50:21,439 --> 00:50:23,755
ما كان هذا؟

422
00:50:24,136 --> 00:50:26,995
إنه الذكر القائد
لقد هاجمهم

423
00:50:28,504 --> 00:50:30,456
لقد أسكتهم

424
00:50:30,793 --> 00:50:33,619
أنه يتحدانا

425
00:50:33,619 --> 00:50:36,376
الذكر أسكتهم

426
00:50:37,800 --> 00:50:41,271
و كيف سنتصرف؟-
سنقتلهم-

427
00:50:42,951 --> 00:50:44,710
واحداً بكل
مره

428
00:50:44,710 --> 00:50:46,774
لنقلل عددهم

429
00:50:46,828 --> 00:50:49,364
و هذا هو نفس
ما يفعلوه بنا

430
00:51:06,002 --> 00:51:08,866
فيما سنستخدم هذه؟-
سأشرح لكم-

431
00:51:09,159 --> 00:51:10,743
سنثبت هذه
بشريط لاصق

432
00:51:10,877 --> 00:51:13,692
تالجت" معه بعضه"-
نعم أضعه بمكان ما-

433
00:51:13,727 --> 00:51:15,171
و معنا خرطوشات
بندقية صيد

434
00:51:17,004 --> 00:51:19,039
و رأس رمح

435
00:51:19,616 --> 00:51:23,136
يجب أن تضرب الرأس
المظروف لتطلق الخرطوشه

436
00:51:23,171 --> 00:51:25,040
و سنثبتها في
تلك العصي

437
00:51:25,075 --> 00:51:28,049
و نلفها باللاصق
أمر بسيط

438
00:51:29,006 --> 00:51:31,148
و تطعن الذئب بها
عندما يقترب

439
00:51:31,262 --> 00:51:32,767
تضربونه
بها بقوه

440
00:51:32,882 --> 00:51:35,497
دعوا الذئب
يقترب جداً

441
00:51:37,200 --> 00:51:38,917
إنها ستعمل

442
00:51:38,917 --> 00:51:40,909
هي مثل البندقية
البحريه

443
00:51:40,948 --> 00:51:43,981
و عندما تنطلق
الخرطوشات تنزعوها

444
00:51:44,898 --> 00:51:48,209
و سيبقي معكم ما
تبعدون به الذئب

445
00:51:48,961 --> 00:51:51,329
مالم تودوا
أن تلاكموه

446
00:51:51,329 --> 00:51:53,055
خذوا

447
00:51:54,044 --> 00:51:56,732
رصاصه لكل واحد
أجيدوا إستخدامها

448
00:51:56,732 --> 00:51:58,536
"بيرك"

449
00:52:00,609 --> 00:52:02,734
ضعوا رأس الرمح
في النار

450
00:52:02,734 --> 00:52:05,059
لأنها تجعلها
أصلب و أقوى

451
00:52:06,613 --> 00:52:11,038
يا رفاق هل هذا
كل ما لدينا؟

452
00:52:11,184 --> 00:52:13,931
"أساليب "ماكجايفر
الفاشله؟

453
00:52:16,794 --> 00:52:18,018
حسناً

454
00:52:18,862 --> 00:52:20,420
هذا جيد

455
00:52:22,694 --> 00:52:26,096
أحب الحياه الرغده
مثل أي شخص عادي

456
00:52:37,563 --> 00:52:42,617
إنهم يرون جيداً ليلاً-
لنتحدث عن شئ آخر-

457
00:52:43,131 --> 00:52:46,423
تالجت" إن الخمر معك"
أخرجها لنشرب

458
00:52:46,569 --> 00:52:48,374
أفضل أن نحتفظ
بوعينا

459
00:52:48,496 --> 00:52:50,859
أفضل أن
تقبل مؤخرتي

460
00:52:50,859 --> 00:52:53,276
هل أنت شرطي
تفرض منع الخمر؟

461
00:52:53,276 --> 00:52:57,087
إنكم تضعون قواعد
و تصدرون أوامر

462
00:52:57,486 --> 00:53:00,813
و أين نحن؟
أنظروا حولكم

463
00:53:01,418 --> 00:53:03,198
إننا بمدينة
البؤس

464
00:53:03,198 --> 00:53:06,306
التي تعدادها
خمسه و يتناقصون

465
00:53:10,970 --> 00:53:14,540
خلال يومين أو ثلاثه
لن نستطيع الوقوف

466
00:53:15,764 --> 00:53:18,972
من المسؤل عن هذا
الآن؟ هذا الشخص؟

467
00:53:20,341 --> 00:53:22,536
الصياد الأبيض
العظيم

468
00:53:25,104 --> 00:53:28,594
مستخدماً عصا
جيري ريد" الخشبيه"

469
00:53:30,536 --> 00:53:33,446
لماذا تسخر
من كل شئ؟

470
00:53:33,446 --> 00:53:36,433
لأني أريد البقاء حياً
أيها الوغد , أتفهم؟

471
00:53:36,565 --> 00:53:39,946
و لا أريد أن يقتلني
ذئب بهذا الجبل

472
00:53:40,776 --> 00:53:42,808
أنت خائف

473
00:53:43,614 --> 00:53:46,536
ماذا؟-
لا داعي لهذا الإدعاء-

474
00:53:46,536 --> 00:53:50,440
كفاك إدعاءاً , فما
العيب في أن تخاف؟

475
00:53:51,512 --> 00:53:53,532
أنا لست خائفاً

476
00:53:53,532 --> 00:53:55,379
حقاً؟-
كلا-

477
00:53:56,269 --> 00:53:59,270
أنا فزع-
هذا واضح-

478
00:53:59,305 --> 00:54:03,327
أنا لا أخجل من القول
أني خائف جداً

479
00:54:03,531 --> 00:54:06,116
هذا لأنك
رعديد

480
00:54:08,038 --> 00:54:10,319
أنا لا أحيا و هناك
خوف في قلبي

481
00:54:10,319 --> 00:54:12,567
هل تعلمت هذه
المقوله بالسجن؟

482
00:54:12,674 --> 00:54:16,587
هل كتبها أحدهم
على الحائط؟

483
00:54:16,744 --> 00:54:19,666
على رسلك
يا إبن العاهره

484
00:54:20,128 --> 00:54:22,594
الحديث الأجوف
لا معني له هنا

485
00:54:22,594 --> 00:54:26,140
ألست خائفاً؟
إنك أحمق

486
00:54:26,140 --> 00:54:27,557
بل كاذب

487
00:54:27,557 --> 00:54:30,027
كان يجب أن أخرسك
عند الطائره

488
00:54:30,298 --> 00:54:32,938
إنهض أيها الوغد
الأيرلندي

489
00:54:32,973 --> 00:54:34,838
هل تريد القتال؟-
دياز" أبعد السكين"-

490
00:54:34,873 --> 00:54:37,474
إبتعد-
دياز" أترك السكين"-

491
00:54:37,474 --> 00:54:40,134
إخرس , إن جبنك
يسقمني

492
00:54:40,325 --> 00:54:41,430
يا لعين

493
00:54:41,430 --> 00:54:44,271
"لقد تسببت بموت "فلانيري
و لن تتسبب بموتي

494
00:54:44,271 --> 00:54:47,537
إرفع يداك لأقاتلك
إرفع يداك

495
00:54:49,597 --> 00:54:52,280
اللعنه , أيها
اللعين

496
00:54:52,645 --> 00:54:56,193
توقف عن هذا الهراء
هل سمعتني؟

497
00:55:23,413 --> 00:55:25,755
إنهض , إنهض
إنهض

498
00:56:13,981 --> 00:56:15,790
اللعنه

499
00:56:16,378 --> 00:56:18,126
ماذا أراد؟

500
00:56:18,579 --> 00:56:20,384
أنت

501
00:56:40,197 --> 00:56:43,315
دياز" لا تفعل بي"
هذا مره أخرى

502
00:56:44,244 --> 00:56:45,724
حسناً؟

503
00:56:57,888 --> 00:57:00,526
لا نريد عبثاً

504
00:57:13,134 --> 00:57:15,323
ما فعلته كان
سيئاً

505
00:57:16,576 --> 00:57:18,717
أنا آسف

506
00:57:46,106 --> 00:57:49,190
اللعنه-
ياله من لعين-

507
00:57:51,563 --> 00:57:53,565
اللعنه

508
00:57:53,727 --> 00:57:55,746
اللعنه

509
00:57:56,776 --> 00:57:59,611
دياز" أعتقد أنك"
قتلته فعلاً

510
00:58:04,075 --> 00:58:06,564
يا لعين

511
00:58:07,346 --> 00:58:10,403
لقد فقد ظفراً

512
00:58:14,137 --> 00:58:17,021
هل هذا
هو القائد؟

513
00:58:17,833 --> 00:58:20,816
إنه ليس القائد
بل أحد الصغار

514
00:58:21,304 --> 00:58:26,012
إنه طريد أرسلوه
"ليختبرك يا "دياز

515
00:58:26,562 --> 00:58:27,934
أيها اللعين

516
00:58:27,934 --> 00:58:31,814
مت يا لعين
إنه كلب لعين

517
00:58:52,474 --> 00:58:56,023
لنحضر غصناً كبيراً
و نسن رأسه

518
00:58:56,023 --> 00:58:58,541
و نمرره في مؤخرة
هذا الذئب

519
00:58:58,541 --> 00:59:01,302
سأطهو هذا
اللعين

520
00:59:03,684 --> 00:59:06,227
ثم نأكله

521
00:59:09,962 --> 00:59:11,612
أيها الذئب

522
00:59:12,564 --> 00:59:15,132
لماذا لم تعد
شرساً؟

523
00:59:16,910 --> 00:59:18,087
هل يريدها أحد؟-
كلا-

524
00:59:18,087 --> 00:59:20,562
هيا-
سآخذها-

525
00:59:20,756 --> 00:59:23,106
هل هذا اللحم
الأبيض للكلب؟

526
00:59:23,106 --> 00:59:25,996
إنها سوداء-
حقاً؟-

527
00:59:25,996 --> 00:59:28,190
طعمها مريع لكن

528
00:59:28,356 --> 00:59:30,539
إنها آخر وجبة لحم
سنتاولها لوقت طويل

529
00:59:30,539 --> 00:59:32,885
إنها مقززه

530
00:59:33,144 --> 00:59:35,236
طعمها سئ
أنا أكرهها

531
00:59:35,517 --> 00:59:37,822
طعمها كفضلات
الكلاب

532
00:59:39,128 --> 00:59:42,279
و أنا لا أفضل
القطط أيضاً

533
00:59:48,352 --> 00:59:50,572
"بيرك"

534
00:59:50,690 --> 00:59:52,377
نعم؟-
هل أنت بخير؟-

535
00:59:52,508 --> 00:59:55,065
راسي مثقل

536
00:59:55,065 --> 00:59:57,185
و أشعر بدوار

537
00:59:57,918 --> 00:59:59,638
إجلس

538
01:00:11,791 --> 01:00:15,351
هل يراقبونا؟-
نعم يراقبونا-

539
01:00:15,823 --> 01:00:19,748
لو هاجمتونا
سنهاجمكم

540
01:00:20,950 --> 01:00:22,951
هل تسمعون؟

541
01:00:24,595 --> 01:00:26,547
أنتم لستم
الحيوانات

542
01:00:27,683 --> 01:00:29,921
بل نحن
الحيوانات

543
01:00:35,777 --> 01:00:39,563
تعال يا لعين
تعال أيها الكلب

544
01:00:43,887 --> 01:00:45,811
نعم

545
01:00:46,158 --> 01:00:49,374
إنك مجنون-
إنك مخطئ-

546
01:00:49,409 --> 01:00:53,336
أنا لا أعبث
أنا لست مجنوناً

547
01:00:53,576 --> 01:00:57,010
اللعنه-
هذا شئ سئ-

548
01:00:57,571 --> 01:00:59,838
هذا جنون

549
01:01:00,058 --> 01:01:03,249
هل تحاول
قتلي؟

550
01:01:04,661 --> 01:01:07,233
يالك من لعين

551
01:01:10,820 --> 01:01:14,634
كفى يا "دياز" هل جننت؟-
هيا يا لعين-

552
01:01:14,634 --> 01:01:17,235
أوقفوه-
إنك جئت لتقاتل-

553
01:01:17,235 --> 01:01:19,688
و تريد العوده
لوكرك

554
01:01:19,688 --> 01:01:23,390
تريد العوده لإخوتك-
اللعنه-

555
01:01:23,823 --> 01:01:27,427
و أنا سأساعدك
على العوده

556
01:01:36,669 --> 01:01:38,950
ودعوه يا رفاق

557
01:01:54,702 --> 01:01:58,205
أُعيده لكم
يا أوغاد

558
01:02:59,062 --> 01:03:01,459
يجب أن نستمر
بالسير

559
01:03:12,793 --> 01:03:15,638
هذه الحيوانات
تصيح بنا

560
01:03:15,638 --> 01:03:18,082
ماذا تقول
يا "تالجت"؟

561
01:03:18,399 --> 01:03:22,346
الذئاب هي الحيوانات
الوحيده التي تنتقم لقتلاها

562
01:03:22,779 --> 01:03:27,262
كفى حديثاً عن الذئاب و
إلا ستتخيلوهم بكل مكان

563
01:03:29,204 --> 01:03:31,628
بيرك" كيف"
حالك؟

564
01:03:31,628 --> 01:03:34,966
لا أستطيع التنفس
أو السير

565
01:03:34,966 --> 01:03:36,714
أوتواي" لن نستطيع"
الإستمرار

566
01:03:36,714 --> 01:03:39,757
و لا نستطيع التوقف
و إلا هاجمونا

567
01:03:39,792 --> 01:03:42,388
يجب أن نواصل
السير

568
01:03:42,981 --> 01:03:46,654
أوتواي" إن"
بيرك" يتألم"

569
01:03:51,840 --> 01:03:54,275
هذا المكان
يصلح للتوقف

570
01:03:56,597 --> 01:03:58,388
لندخل

571
01:03:58,388 --> 01:04:00,718
لن يستطيعوا
الإلتفاف خلفنا

572
01:04:00,809 --> 01:04:03,662
يجب أن نحمي
المقدمه

573
01:04:03,896 --> 01:04:05,859
لنشعل ناراً

574
01:04:14,224 --> 01:04:18,159
هل مازال يعمل؟-
يعمل لإرتفاع 40000 قدم-

575
01:04:18,243 --> 01:04:21,545
يفترض أن ينقذ
شخص ما بوقت ما

576
01:04:21,545 --> 01:04:23,685
نحن جالسين
نفكر

577
01:04:24,232 --> 01:04:29,047
فيما يحدث منذ سقوطنا
بسرعة 400 ميل بالساعه

578
01:04:30,755 --> 01:04:32,716
و لقد نجونا
بالرغم من ذلك

579
01:04:33,569 --> 01:04:36,158
إن تعرضنا لذلك
الحادث

580
01:04:36,158 --> 01:04:39,940
كان مُقدراً
أو

581
01:04:40,275 --> 01:04:42,715
كان مُعداً-
بواسطة من؟-

582
01:04:43,515 --> 01:04:46,768
بواسطة الله؟
هل تؤمن بالله؟

583
01:04:47,299 --> 01:04:50,141
الإيمان صار كعاده
قديمه للبعض

584
01:04:50,141 --> 01:04:52,963
"فلانيري" و "هيرنانديز"
نجيا من الحادث

585
01:04:53,472 --> 01:04:55,421
و لا يهم

586
01:04:55,688 --> 01:04:57,967
لو أنهم كانا مؤمنين

587
01:04:59,797 --> 01:05:02,441
فالموت واحد

588
01:05:03,066 --> 01:05:06,577
و أين تظنهما الآن؟
في الجنه؟

589
01:05:07,210 --> 01:05:09,628
يحلقون بأجنحه؟

590
01:05:10,200 --> 01:05:13,712
سأخبرك بمكانهم

591
01:05:14,475 --> 01:05:17,758
إنهما مدفونان

592
01:05:18,879 --> 01:05:22,581
لأنهما ماتا

593
01:05:22,616 --> 01:05:25,713
أنا لا أصدقك

594
01:05:27,182 --> 01:05:29,044
أنا أصدقه

595
01:05:29,723 --> 01:05:32,156
و أتمنى لو أني
لا أصدقه

596
01:05:32,908 --> 01:05:35,954
أتمنى أن
أكون مؤمناً

597
01:05:37,487 --> 01:05:40,402
هذا حقيقي
ذلك البرد

598
01:05:42,796 --> 01:05:45,635
و هذا حقيقي , هذا
الهواء برئتاي

599
01:05:45,635 --> 01:05:50,228
و أيضاً تلك الوحوش
التي تطاردنا

600
01:05:50,792 --> 01:05:53,419
الآن أنا قلق بشأن
"دنياي يا "تالجت

601
01:05:53,419 --> 01:05:56,535
و ليس الآخره-
ماذا عن إيمانك؟-

602
01:05:57,164 --> 01:05:58,845
ماذا تقصد؟

603
01:06:00,170 --> 01:06:02,420
الإيمان شئ
مهم

604
01:06:05,291 --> 01:06:07,756
هل "إيما" معكم؟

605
01:06:07,756 --> 01:06:11,196
إنك بخير-
لقد كنت أتحدث معها-

606
01:06:11,811 --> 01:06:13,149
إنها ليست هنا

607
01:06:13,184 --> 01:06:16,845
إنها لم تأت بعد-
أخبروها أني هنا-

608
01:06:16,845 --> 01:06:21,876
فقط نام و هي ستأتي-
هل "إيما" ستأتي؟-

609
01:06:21,876 --> 01:06:23,821
نعم

610
01:06:26,409 --> 01:06:28,136
هل يتخيل أشياء؟

611
01:06:28,518 --> 01:06:29,992
إنه يهذي

612
01:06:29,992 --> 01:06:33,328
مصاب بهايبوكسيا و هي
نقص الأكسجين بالمخ

613
01:06:33,328 --> 01:06:35,003
هابوكسيا؟

614
01:06:36,127 --> 01:06:37,978
لماذا لم يصب
بها بقيتنا؟

615
01:06:37,978 --> 01:06:39,769
هذا يتوقف على
طبيعة الشخص

616
01:06:39,769 --> 01:06:43,406
فالبعض لا يتحملون
الإرتفاع عن سطح البحر

617
01:06:45,849 --> 01:06:49,401
من هي "إيما"؟-
إنها أخته-

618
01:06:51,259 --> 01:06:53,983
و لقد ماتت بينما
كان طفلاً

619
01:06:58,948 --> 01:07:01,842
"إبنتي "ماري

620
01:07:03,556 --> 01:07:06,869
لها شعر طويل
يصل لخصرها

621
01:07:07,330 --> 01:07:10,213
و القاعده الوحيده
التي تحترمها

622
01:07:10,213 --> 01:07:13,216
طليقتي هي أنها لا تجعل
سواي يقص شعرها

623
01:07:13,990 --> 01:07:16,058
إبنتي تأتي

624
01:07:16,698 --> 01:07:20,218
و تنحني فوقي
أثناء نومي

625
01:07:20,651 --> 01:07:22,983
و تبدأ في هز رأسها
للخلف و الأمام

626
01:07:22,983 --> 01:07:27,321
مدغدغةً وجهي
بشعرها

627
01:07:27,690 --> 01:07:30,693
و تنطلق بضحك
جنوني

628
01:07:32,451 --> 01:07:34,260
هذا الضحك
المميز للأطفال

629
01:07:34,260 --> 01:07:37,283
عندما يفقد الطفل
السيطره على ضحكاته

630
01:07:39,419 --> 01:07:43,288
و لا تستطيع التنفس
مثل شخص مسن

631
01:07:50,111 --> 01:07:53,371
إني أفتقد طفلتي
بجنون , حقاً

632
01:07:54,435 --> 01:07:56,987
يجب أن تفتقدها

633
01:07:58,529 --> 01:08:02,834
تلك اللحظات السعيده
أياً ما تكون

634
01:08:04,770 --> 01:08:08,709
تجعلك متشوقاً للبهجه
القادمه أكثر من الماضيه

635
01:08:09,179 --> 01:08:11,741
و تدفعك للقتال
حفاظاً عليها

636
01:08:15,959 --> 01:08:18,934
فقط أريد أن أمارس
الجنس مره أخرى

637
01:08:20,532 --> 01:08:23,795
إنك لم تتابع كلامي-
كلا-

638
01:08:23,795 --> 01:08:26,230
كنت أقص حكايه
لطيفه عن إبنتي

639
01:08:26,230 --> 01:08:28,818
لم أقصد إفساد
حديثك

640
01:08:28,818 --> 01:08:32,689
لكني لا أنسى آخر
إمرأه كانت معي

641
01:08:32,689 --> 01:08:36,267
كانت عاهره تبلغ 53 عام-
لا تتحدث عن هذا-

642
01:08:36,821 --> 01:08:40,651
كانت تزن 260
أو 250 باوند حقاً

643
01:08:41,297 --> 01:08:43,231
نقلت لي عدوى
السيلان كهديه

644
01:08:43,231 --> 01:08:45,505
كفى , كفى

645
01:08:52,472 --> 01:08:54,201
كفاك يا رجل

646
01:08:54,225 --> 01:08:59,867
أظنني سأرحل
و هذه أنشودة الوداع

647
01:09:02,917 --> 01:09:07,370
و هذا أمر يستحق
القتال من أجله

648
01:09:08,056 --> 01:09:09,419
إنني

649
01:09:10,695 --> 01:09:12,709
إن أبي كان

650
01:09:13,040 --> 01:09:13,962
شخص عادي

651
01:09:22,558 --> 01:09:27,712
بل كان النموذج النمطي
للأب الأيرلندي القاسي

652
01:09:28,542 --> 01:09:31,591
كان سكيراً
و مشاكساً

653
01:09:32,566 --> 01:09:34,741
لم يذرف
دمعة قط

654
01:09:34,741 --> 01:09:37,649
و إعتبر هذا
ضعفاً

655
01:09:42,068 --> 01:09:44,741
لكنه كان محباً

656
01:09:45,323 --> 01:09:47,942
للقصائد و الشعر

657
01:09:48,238 --> 01:09:50,334
كان يحب قراءته
و الإقتباس منه

658
01:09:50,936 --> 01:09:54,181
و أعتقد أنه كان
يزيده جمالاً

659
01:09:56,308 --> 01:10:00,087
و أظنها كانت طريقته
للإعتذار عن طباعه

660
01:10:02,104 --> 01:10:05,740
و كان يعلق قصيده فوق
مكتبه في وكره

661
01:10:06,004 --> 01:10:09,288
و كنت صغيراً لكن
عندما كبرت أدركت

662
01:10:09,457 --> 01:10:11,238
أنه من كتبها

663
01:10:12,193 --> 01:10:14,334
و لم يضع
لها عنوان

664
01:10:14,658 --> 01:10:16,962
و كانت من
أربعة أسطر

665
01:10:17,480 --> 01:10:20,416
و تلوتها في
جنازته

666
01:10:24,358 --> 01:10:27,075
إني أقاتل
من جديد

667
01:10:27,889 --> 01:10:31,295
إنها معركتي
الأخيره

668
01:10:32,097 --> 01:10:35,867
الموت و الحياه
بهذا اليوم

669
01:10:35,867 --> 01:10:41,324
سأموت و أحيا
بهذا اليوم

670
01:11:10,295 --> 01:11:12,403
هناك عاصفه
وشيكه

671
01:11:12,551 --> 01:11:15,651
عاصفه ثلجيه؟-
ربما أسوأ-

672
01:11:15,651 --> 01:11:17,599
يالحظنا

673
01:11:19,045 --> 01:11:21,562
حظنا سئ-
"لنغطي "بيرك-

674
01:11:21,969 --> 01:11:25,849
و نتخدق خلاف تلك
الأشجار , الثلوج عميقه

675
01:11:26,508 --> 01:11:28,726
أخشى لو أن
النار إنطفأت

676
01:11:29,240 --> 01:11:31,685
فإننا جميعاً
سنتجمد

677
01:11:46,245 --> 01:11:49,023
بيرك" إستيقظ"

678
01:11:49,434 --> 01:11:51,129
"هيا يا "بيرك

679
01:11:51,570 --> 01:11:54,593
بيرك" إستيقظ"
إستيقظ يا وغد

680
01:11:54,593 --> 01:11:58,030
لا تنام
إستيقظ

681
01:11:59,093 --> 01:12:02,726
"هيا يا "بيرك
إستيقظ

682
01:12:05,897 --> 01:12:09,042
اللعنه , اللعنه
إستيقظ , إستيقظ

683
01:12:09,565 --> 01:12:12,243
إستيقظ , إستيقظ

684
01:12:13,431 --> 01:12:15,335
إٍستيقظ

685
01:12:15,568 --> 01:12:16,336
إستيقظ

686
01:13:54,453 --> 01:13:57,007
لا تخاف

687
01:14:23,078 --> 01:14:24,458
ما الأمر؟

688
01:14:25,403 --> 01:14:28,292
يا رفاق
إستيقظوا

689
01:14:28,572 --> 01:14:31,228
ما الأمر؟
هل هي الذئاب؟

690
01:14:41,829 --> 01:14:46,502
هذا الأشجار تم
إقتطعها رجال

691
01:14:49,123 --> 01:14:51,597
هل هذا
خرير ماء؟

692
01:14:51,859 --> 01:14:54,445
هذا صوت
جريان نهر

693
01:15:12,219 --> 01:15:14,348
اللعنه

694
01:15:14,590 --> 01:15:17,925
لابد أنه نهر كبير
ليصل صوته هنا

695
01:15:17,925 --> 01:15:21,986
مادمنا وجدنا نهراً
فقد نجد ملجأ جيد

696
01:15:23,021 --> 01:15:24,824
من يستطيع
نزول الجبل؟

697
01:15:24,859 --> 01:15:27,200
لا أستطيع
أن أعود لهناك

698
01:15:27,288 --> 01:15:31,151
مستحيل أن نتراجع
مستحيل أن نرجع

699
01:15:32,475 --> 01:15:35,789
لكن تلك الأشجار-
أية أشجار؟-

700
01:15:36,415 --> 01:15:38,416
أمامنا هناك

701
01:15:38,416 --> 01:15:40,325
لو أن هناك
حبل ما

702
01:15:40,325 --> 01:15:43,849
و نثبته بتلك المسافه
سيمكننا الهبوط

703
01:15:45,074 --> 01:15:49,643
الأمر بسيط , الذئاب
خلفنا و الأشجار أمامنا

704
01:15:50,752 --> 01:15:52,860
ألا تحاول دفعنا
للقفز من هنا؟

705
01:15:52,997 --> 01:15:55,980
إنها فكره و أظن
أنها جيده

706
01:15:58,031 --> 01:16:00,893
إنه وقت القفز
من القمه

707
01:16:15,727 --> 01:16:18,839
ستصير مغامرتنا قصه
نحكيها في حفل

708
01:16:18,839 --> 01:16:21,575
إلى فتاه حسناء
تجلس على ساقك

709
01:16:22,364 --> 01:16:25,730
هل أنت مستعد؟-
نعم-

710
01:16:25,975 --> 01:16:28,795
لا تركض بسرعه
تمالك نفسك

711
01:16:29,218 --> 01:16:32,751
ستهبط ثلاثين قدماً
لكنك ستظنها ثلاثين ألف

712
01:16:32,751 --> 01:16:35,474
هل حديثك يعد
تشجيعاً؟

713
01:16:35,474 --> 01:16:38,003
عندما نرى أنك
ستصل سنمسك بالحبل

714
01:16:38,003 --> 01:16:40,413
لكي لا تصطدم
بشده

715
01:16:40,413 --> 01:16:43,922
أحسن التصرف-
سأدبر أمري-

716
01:16:43,922 --> 01:16:46,439
هذه طريقه
رائعه للموت

717
01:16:46,474 --> 01:16:49,167
الموت قفزاً أفضل
من أن تقتلك الذئاب

718
01:17:00,296 --> 01:17:02,814
أتمنى أن أجد
شيئاً بالأسفل

719
01:17:08,043 --> 01:17:11,309
اللعنه-
هيا , هيا-

720
01:17:26,577 --> 01:17:28,636
من منكم أيها
الأغبياء؟

721
01:17:30,236 --> 01:17:32,088
مهلاً

722
01:17:34,578 --> 01:17:36,051
إجذبني

723
01:17:38,764 --> 01:17:40,968
إجذبوني للخلف

724
01:17:45,728 --> 01:17:47,846
"هندريك"

725
01:17:51,956 --> 01:17:54,781
هندريك" هل"
أنت بالأسفل؟

726
01:17:55,440 --> 01:17:58,477
نعم , أنا بخير

727
01:18:09,802 --> 01:18:12,459
هل هناك من
يرغب بالذهاب أولاً؟

728
01:18:12,792 --> 01:18:15,135
تالجت"؟"
دياز"؟"

729
01:18:16,560 --> 01:18:18,120
أنا سأذهب

730
01:18:25,153 --> 01:18:27,777
لا تبقى عليه
وقتاً طويلاً

731
01:18:27,777 --> 01:18:32,321
هندريك" تأكد أن"
الحبل موثق جيداً

732
01:18:32,714 --> 01:18:36,020
إنه موثق لكني لا
أدري كم سيصمد

733
01:18:36,020 --> 01:18:39,089
لا تتلكأوا فوقه

734
01:18:41,521 --> 01:18:42,883
هل أنت بخير؟

735
01:18:43,094 --> 01:18:45,169
إذهب أنت-
هل يدك بخير؟-

736
01:18:45,169 --> 01:18:47,109
أنا بخير

737
01:18:47,109 --> 01:18:50,437
إذهب و إسحبني
لو حدث شئ

738
01:18:53,461 --> 01:18:56,517
أنا أكره المرتفعات
إنها تخيفني

739
01:18:57,597 --> 01:18:59,313
إذاً إذهب أنت أولاً-
كلا , كلا-

740
01:18:59,617 --> 01:19:03,776
أنا بخير , أعبر أنت
و أمنحني وقتاً لأستعد

741
01:19:04,961 --> 01:19:08,380
هيا , أعبروا

742
01:19:08,583 --> 01:19:10,350
أنا قادم

743
01:19:17,457 --> 01:19:20,950
حسناً , سأعبر
الآن

744
01:19:33,590 --> 01:19:35,223
أنا بخير

745
01:19:37,281 --> 01:19:40,130
يمكنني القيام
بذلك

746
01:19:40,130 --> 01:19:42,238
يمكنني القيام
بهذا

747
01:19:44,728 --> 01:19:46,500
تشجع

748
01:19:49,718 --> 01:19:52,818
تالجت" , هل"
أنت مستعد؟

749
01:21:13,962 --> 01:21:17,854
تالجت" لا تتوقف"
أسرع

750
01:21:40,748 --> 01:21:42,541
"تالجت"

751
01:22:15,002 --> 01:22:17,145
مرحباً صغيرتي

752
01:22:22,057 --> 01:22:25,135
مرحباً صغيرتي

753
01:22:27,266 --> 01:22:29,744
أحبك يا أبي

754
01:22:35,662 --> 01:22:37,822
كلا-
إنهم يمزقونه-

755
01:22:38,015 --> 01:22:40,833
كلا , كلا

756
01:22:43,021 --> 01:22:45,558
لقد قتلوه-
"تالجت"-

757
01:22:53,000 --> 01:22:56,126
لقد أخذوه-
كلا , كلا-

758
01:22:57,021 --> 01:22:58,363
اللعنه

759
01:22:59,068 --> 01:23:00,860
"تالجت"

760
01:23:01,224 --> 01:23:03,037
"تالجت"

761
01:23:03,037 --> 01:23:04,493
لقد أخذوه-
"تالجت"-

762
01:23:04,493 --> 01:23:07,619
لقد أخذوه
أخذوه

763
01:23:13,060 --> 01:23:14,634
ركبتي

764
01:23:15,204 --> 01:23:16,999
ركبتي

765
01:23:37,004 --> 01:23:40,512
سيقتلونا واحداً
تلو الآخر

766
01:23:43,463 --> 01:23:46,940
لقد أُصبت
ركبتي

767
01:23:47,459 --> 01:23:48,779
سنوقفك-
لا أستطيع-

768
01:23:48,888 --> 01:23:50,882
سنوقفك-
لا أستطيع , اللعنه-

769
01:23:51,293 --> 01:23:54,006
حيوانات لعينه

770
01:24:02,105 --> 01:24:04,237
لن يتركونا نفر
أليس كذلك؟

771
01:24:14,186 --> 01:24:16,332
أرجوك ساعدنا

772
01:25:52,135 --> 01:25:53,967
اللعنه

773
01:26:20,379 --> 01:26:22,369
اللعنه

774
01:26:47,366 --> 01:26:49,430
لن ننجح

775
01:26:55,516 --> 01:26:59,288
أينما ذهبت
فهو يطاردني

776
01:27:00,215 --> 01:27:02,314
أنا إنتهيت

777
01:27:04,267 --> 01:27:07,277
فقط أود أن
أجلس

778
01:27:10,709 --> 01:27:13,065
يجب أن أكف
عن هذا

779
01:27:15,660 --> 01:27:17,574
ساقي تؤلمني

780
01:27:20,956 --> 01:27:23,885
و كاحلاي إنتهيا

781
01:27:23,885 --> 01:27:26,801
دياز" لا تجلس"

782
01:27:27,271 --> 01:27:30,252
لا تجلس-
أفهم , أفهم-

783
01:27:32,140 --> 01:27:34,313
لا أريد الجدال

784
01:27:35,725 --> 01:27:37,929
فقط أريد
أن أرتاح

785
01:27:50,415 --> 01:27:53,276
إني فكرت
بوضعي

786
01:27:58,503 --> 01:27:59,658
أنا إنتهيت

787
01:28:02,168 --> 01:28:03,953
إنتهيت

788
01:28:06,277 --> 01:28:08,198
هيا يا رجل
إنهض

789
01:28:10,939 --> 01:28:14,165
قد نجد منزلاً
بنهاية النهر هناك

790
01:28:15,178 --> 01:28:17,506
إنها مسيرة ميل
على الأقل

791
01:28:18,009 --> 01:28:20,401
و لن أقدر على
قطع هذه المسافه

792
01:28:22,220 --> 01:28:24,822
لا أستطيع أن
أسير 50 قدماً

793
01:28:29,457 --> 01:28:31,215
اللعنه

794
01:28:33,618 --> 01:28:34,860
اللعنه

795
01:28:40,499 --> 01:28:42,845
حاولوا أنتم

796
01:28:48,345 --> 01:28:51,730
اللعنه , هل
أنت جاد؟

797
01:28:52,235 --> 01:28:55,649
لا أعتقد أن هذه
الساعه تعمل

798
01:29:04,330 --> 01:29:06,863
هل يغمرك
ذاك الإحساس؟

799
01:29:09,303 --> 01:29:14,013
"إنك أخبرت "لويندن
بالطائره أنه شعور يغمرك

800
01:29:16,265 --> 01:29:17,842
الموت

801
01:29:21,800 --> 01:29:23,194
أنه دفء يغمرك

802
01:29:25,138 --> 01:29:27,671
هل هذا حقيقي؟-
نعم-

803
01:29:30,388 --> 01:29:31,783
لنحمله

804
01:29:31,894 --> 01:29:35,324
لنصنع نقاله و
نتزلج به على الضفه

805
01:29:41,463 --> 01:29:44,091
لن أذهب لأي
"مكان يا "هندريك

806
01:29:45,524 --> 01:29:47,853
أنا لا أريد
أن أتحرك

807
01:29:50,678 --> 01:29:52,635
أنا لست
بحاجه لذلك

808
01:29:56,986 --> 01:29:59,539
ما خطبك؟

809
01:29:59,663 --> 01:30:02,888
هل ستجلس و حسب
أهذا ما تريده؟

810
01:30:03,367 --> 01:30:06,270
نعم-
بعد كل ما عانيناه؟-

811
01:30:07,679 --> 01:30:10,361
هذا هو السبب

812
01:30:12,801 --> 01:30:15,700
ما الذي ينتظرني
عند العوده؟

813
01:30:18,014 --> 01:30:21,229
لا أريد أن أجلس
طوال اليوم

814
01:30:22,299 --> 01:30:24,403
و أثمل طوال الليل

815
01:30:24,403 --> 01:30:26,556
هل هذه
حياه؟

816
01:30:28,958 --> 01:30:32,263
إستدر و أنظر
لهذا

817
01:30:33,737 --> 01:30:36,980
لقد نلت كفايتي

818
01:30:38,433 --> 01:30:40,827
كيف سأتخلص
من ذكراه؟

819
01:30:41,990 --> 01:30:44,698
و هل يمكن أن
تصير حياتي أفضل؟

820
01:30:47,332 --> 01:30:49,840
لا أستطيع أن
أشرح لك

821
01:30:52,936 --> 01:30:55,907
لا أجد كلمات تعبر
عما يجول بنفسي

822
01:31:14,462 --> 01:31:17,074
إسمي الأول
"هو "جون

823
01:31:26,456 --> 01:31:29,021
إسمي الأول
"هو "بيت

824
01:31:29,650 --> 01:31:31,286
"بيت"

825
01:31:32,462 --> 01:31:34,644
إنك تبدو قوياً

826
01:31:48,212 --> 01:31:50,634
"جون أوتواي"

827
01:31:52,959 --> 01:31:55,172
بالتأكيد هذا
إسمك

828
01:31:57,828 --> 01:32:00,183
"شكراً لك يا "جون

829
01:32:01,491 --> 01:32:04,385
شكراً لك-
شكراً-

830
01:32:12,387 --> 01:32:14,671
لجلب الحظ

831
01:33:31,803 --> 01:33:33,243
أنا لست
خائفاً

832
01:34:03,789 --> 01:34:05,828
هل لي أن
أسألك شيئاً؟

833
01:34:08,614 --> 01:34:10,115
نعم

834
01:34:10,244 --> 01:34:13,193
إلى أين كنت
ذاهب بتلك الليله؟

835
01:34:13,473 --> 01:34:15,778
الليله الأخيره
بالمعسكر

836
01:34:17,789 --> 01:34:20,132
بالحانه

837
01:34:26,273 --> 01:34:28,304
كنت تحمل
بندقيتك

838
01:34:28,846 --> 01:34:30,768
و خرجت

839
01:34:31,454 --> 01:34:34,375
ذهبت لنوبتي بالعمل-
كلا-

840
01:34:35,575 --> 01:34:38,907
أذكر أنك عملت
بصباح ذلك اليوم

841
01:34:39,666 --> 01:34:41,800
و عملت ليلاً
أيضاً

842
01:34:44,164 --> 01:34:46,069
ببندقيتك

843
01:34:53,771 --> 01:34:56,074
هل تتبعتني؟

844
01:34:58,443 --> 01:35:00,004
كلا

845
01:35:02,556 --> 01:35:06,444
لكني لم أتوقع أني
سأراك حياً مره أخرى

846
01:35:08,340 --> 01:35:10,789
عندما تركنا
"دياز"

847
01:35:10,862 --> 01:35:13,317
تلك النظره
على وجهه

848
01:35:13,317 --> 01:35:16,383
رأيتها من قبل

849
01:35:16,941 --> 01:35:18,919
بوجهك

850
01:35:19,073 --> 01:35:21,670
في ليلتنا الأخيره
بالمعسكر

851
01:35:33,408 --> 01:35:36,050
لكن هذا لم يعد
مهماً الآن

852
01:35:39,001 --> 01:35:41,682
كلا , لم
يعد مهماً

853
01:36:01,705 --> 01:36:03,903
هندريك" , أركض"
أركض

854
01:36:28,889 --> 01:36:30,606
"هندريك"

855
01:36:47,589 --> 01:36:49,192
"هندريك"

856
01:36:56,030 --> 01:36:57,718
"هندريك"

857
01:37:07,616 --> 01:37:09,540
"هندريك"

858
01:37:19,439 --> 01:37:20,898
"هندريك"

859
01:37:22,201 --> 01:37:23,588
"هندريك"

860
01:37:28,346 --> 01:37:30,395
هندريك" , تماسك"

861
01:37:34,300 --> 01:37:36,124
هيا

862
01:37:36,124 --> 01:37:38,319
ما الذي تفعله؟

863
01:37:41,258 --> 01:37:42,938
إحبس أنفاسك

864
01:37:48,286 --> 01:37:49,694
إحبس أنفاسك

865
01:37:50,029 --> 01:37:51,404
إحبس أنفاسك

866
01:37:54,517 --> 01:37:56,710
اللعنه , إحبس
أنفاسك

867
01:38:03,288 --> 01:38:04,753
اللعنه

868
01:38:18,503 --> 01:38:21,727
ساعدني يا إلهي

869
01:39:45,399 --> 01:39:47,457
ساعدني

870
01:39:51,037 --> 01:39:53,058
ساعدني

871
01:39:55,648 --> 01:40:01,627
يا من تراقب
الكون

872
01:40:02,612 --> 01:40:04,692
ساعدني

873
01:40:04,790 --> 01:40:10,243
هيا , أرني
طلاقة قدرتك

874
01:40:11,357 --> 01:40:14,297
أرني شيئاً
حقيقياً

875
01:40:15,743 --> 01:40:19,561
أريد عونك الآن
و ليس لاحقاً

876
01:40:21,733 --> 01:40:25,656
أرني معونتك و سأؤمن
بك حتى مماتي

877
01:40:25,691 --> 01:40:28,860
أقسم , إني
أدعوك

878
01:40:30,446 --> 01:40:32,772
إني أدعوك

879
01:40:58,849 --> 01:41:02,235
لأعتمد على
نفسي

880
01:41:08,197 --> 01:41:10,487
فلأعتمد على
نفسي

881
01:46:31,405 --> 01:46:33,167
الوكر

882
01:46:35,486 --> 01:46:38,434
إن هذا وكرهم

883
01:47:20,479 --> 01:47:23,196
لا تخاف

884
01:48:38,282 --> 01:48:40,898
إني أقاتل
من جديد

885
01:48:41,775 --> 01:48:44,473
إنها معركتي
الأخيره

886
01:48:46,033 --> 01:48:49,471
الموت و الحياه
بهذا اليوم

887
01:48:51,491 --> 01:48:55,474
سأموت و أحيا

888
01:48:57,668 --> 01:49:01,240
بهذا اليوم

