1
00:00:02,920 --> 00:00:40,671
ENG.MaNDoSosa تــــرجــــمـــة
Mahmoud_thebutcher@ymail.com

2
00:01:05,625 --> 00:01:07,379
تفضل يا عزيزى

3
00:01:10,541 --> 00:01:12,289
ستأتى الى المنزل للعشاء ,أليس كذلك؟

4
00:01:12,291 --> 00:01:13,789
لا أعرف يا أمى

5
00:01:13,791 --> 00:01:15,498
لكنى جهزت لك ,(اللازانيا) المفضلة لك

6
00:01:15,500 --> 00:01:17,415
أنت افضل ام

7
00:01:17,416 --> 00:01:19,998
لكننى لا أستطيع
يجب ان أعمل ساعات اضافية الليلة

8
00:01:20,000 --> 00:01:21,090
الى اللقاء

9
00:01:24,166 --> 00:01:25,664
الى اللقاء ,جدى

10
00:01:25,666 --> 00:01:27,331
أجل ,الى اللقاء

11
00:01:27,333 --> 00:01:29,715
مهلا ,انتظر

12
00:01:39,958 --> 00:01:41,665
هذا عدائك

13
00:01:41,666 --> 00:01:42,873
شكرا ,أمى

14
00:01:42,875 --> 00:01:44,040
الى اللقاء ,عزيزى0

15
00:01:44,041 --> 00:01:46,588
سأتصل بك لاحقا ,حسنا؟

16
00:01:52,333 --> 00:01:53,831
أراك لاحقا يا أمى

17
00:01:53,833 --> 00:01:55,503
قد بعناية

18
00:01:58,666 --> 00:02:00,834
أراك على العشاء

19
00:02:03,416 --> 00:02:06,667
فتى امه المدلل

20
00:02:09,750 --> 00:02:13,832
كيف يكون الشاب محظوظ؟

21
00:02:13,833 --> 00:02:17,206
لقد قبلتها وهى قبلتنى

22
00:02:17,208 --> 00:02:22,375
وقد قال لى صديق ,
أليس هذا من ركلت رأسه؟

23
00:02:24,875 --> 00:02:28,248
الحجرة معتمة تماما

24
00:02:28,250 --> 00:02:32,207
احتضنتها وهى احتضنتى

25
00:02:32,208 --> 00:02:37,008
وكما قال البّحار ,ألم يوجد ثقب بالسفينة؟

26
00:02:38,625 --> 00:02:41,582
رأسى مازالت تدور

27
00:02:41,583 --> 00:02:45,831
سأذهب للنوم ,وسأظل افكر

28
00:02:45,833 --> 00:02:48,748
ان كانت هذه البداية فحسب

29
00:02:48,750 --> 00:02:53,958
حياتى ستكون جميلة

30
00:02:54,416 --> 00:02:58,039
هنالك ما يكفى من اشعة الشمس المنتشرة

31
00:02:58,041 --> 00:03:01,873
فكما قالت (فيللا)0

32
00:03:01,875 --> 00:03:08,464
أخبرنى بسرعة
ألم تحب ركل الرأس؟

33
00:03:16,000 --> 00:03:21,167
وكما قال البّحار ,ألم يوجد ثقب بالسفينة؟

34
00:03:22,875 --> 00:03:26,165
رأسى مازالت تدور

35
00:03:26,166 --> 00:03:29,748
سأذهب للنوم ,وسأظل افكر

36
00:03:29,750 --> 00:03:33,123
ان كانت هذه البداية فحسب

37
00:03:33,125 --> 00:03:38,333
حياتى ستكون جميلة

38
00:03:38,500 --> 00:03:42,082
انها تقول لى ,اننا سنتزوج

39
00:03:42,083 --> 00:03:46,165
وستلتقط على السرير

40
00:03:46,166 --> 00:03:50,581
لا أشعر بتحسن ,أو اننى مريض

41
00:03:50,583 --> 00:03:53,581
صباح الخير أيها الوسيم

42
00:03:53,583 --> 00:03:55,665
(ستايسي)

43
00:03:55,666 --> 00:03:57,123
مرحبا ,(روكى)0

44
00:03:57,125 --> 00:03:58,707
...ألم تحب ركل

45
00:03:58,708 --> 00:04:00,873
(روكى)-
(روكو)-

46
00:04:00,875 --> 00:04:03,040
...أخبرنى بسرعة ألم تحب ركل

47
00:04:04,541 --> 00:04:09,414
فى الرأس؟

48
00:04:09,416 --> 00:04:12,177
ستايسى ,جهزى حجرة الأجتماعات

49
00:04:13,583 --> 00:04:16,081
كلوا يا رفاق
استمتعوا

50
00:04:16,083 --> 00:04:18,248
هذا ما أسميه شاى الصباح

51
00:04:18,250 --> 00:04:20,790
اتمنى ان تطبخ لى زوجتى كهذا

52
00:04:20,791 --> 00:04:23,956
عن ماذا تتحدث يا (دافو)؟
انها تطبخ لك الفاصوليا على الخبز

53
00:04:23,958 --> 00:04:25,540
يجب عليها ان تفتح مطعم

54
00:04:25,541 --> 00:04:27,706
هذه الشطائر لذيذة

55
00:04:27,708 --> 00:04:31,040
بوليود ,على صواب
الطريقة التى تقطع بها الشطائر الى مثلثات صغيرة لك

56
00:04:31,041 --> 00:04:32,206
لطيف جدا

57
00:04:32,208 --> 00:04:34,331
قوائم اليوم-
شكرا لك-

58
00:04:34,333 --> 00:04:37,623
لا تنسى (روكى) ان الفتاة
الجديدة ستستلم يوم الاثنين

59
00:04:37,625 --> 00:04:38,665
هل هى مثيرة؟

60
00:04:38,666 --> 00:04:40,831
أى فتاة جديدة؟

61
00:04:40,833 --> 00:04:44,040
من (ستوكس ويتلوك)0-
أكبر مبيعات قياسية هذا العام-

62
00:04:44,041 --> 00:04:45,706
انت تمزح معى-
كلا-

63
00:04:45,708 --> 00:04:47,998
ألم تعد تعمل فى (لارى ستوكس)؟

64
00:04:49,375 --> 00:04:50,963
اكره ذلك يا رجل

65
00:04:55,333 --> 00:04:56,998
ماذا ستفعل؟

66
00:04:57,000 --> 00:05:00,378
سأخبر (ثيو) ان يبقى فتاته الجديدة
لسنا بحاجة لها

67
00:05:01,833 --> 00:05:03,831
يمكننا استخدامها فى شىء ما-
أجل-

68
00:05:03,833 --> 00:05:05,503
أعرف ان كانت مثيرة

69
00:05:07,375 --> 00:05:08,957
انت غبى

70
00:05:08,958 --> 00:05:10,877
تحبين هذا

71
00:05:13,583 --> 00:05:16,498
لنواجه الأمر (روكى),أعنى
لنواجه الأمر

72
00:05:16,500 --> 00:05:19,415
لقد انخفضت المبيعات طوال العام

73
00:05:19,416 --> 00:05:20,956
نحن بحاجة اليها

74
00:05:20,958 --> 00:05:23,831
(ثيو)
نحن نعمل بجد هنا

75
00:05:23,833 --> 00:05:25,581
الوضع سىء بما يكفى
السوق فى حالة انهيار

76
00:05:25,583 --> 00:05:27,165
هل ستحضر هذه الفتاة؟

77
00:05:27,166 --> 00:05:29,831
بالصبط, وهى لديها الكثير
من علاقاتها فى المنطفة

78
00:05:29,833 --> 00:05:31,498
انها عمود العمل

79
00:05:31,500 --> 00:05:34,998
وطعام امك شهى

80
00:05:35,000 --> 00:05:37,207
لكنها كانت تعمل مع
(لارى ستوكس)

81
00:05:37,208 --> 00:05:39,040
أجل ,ألم تحب هذا؟

82
00:05:39,041 --> 00:05:41,123
...سنرى هذا الأحمق

83
00:05:41,125 --> 00:05:46,333
حسنا ,(روكى) هذا لن يؤثر على شراكتنا

84
00:05:46,541 --> 00:05:48,164
انت من أفضل الموظفين

85
00:05:48,166 --> 00:05:53,164
ان تحسن المبيعات سنستفيد جميعا

86
00:05:53,166 --> 00:05:55,914
ماعدا (نيشو)و(انطون)و
(دافو)

87
00:05:55,916 --> 00:05:58,843
لكن سيستفيد الباقى

88
00:06:00,208 --> 00:06:01,206
أتعتقد هذا؟

89
00:06:01,208 --> 00:06:03,376
بالطبع ,سيكون رائع

90
00:06:04,416 --> 00:06:05,376
..أنت

91
00:06:06,416 --> 00:06:07,706
هل هى مثيرة؟

92
00:06:07,708 --> 00:06:09,915
أجل ,مثيرة للغاية

93
00:06:12,458 --> 00:06:15,665
حسنا ,حسنا

94
00:06:21,134 --> 00:06:29,896
ENG.MaNDoSosaتـــرجــــمـــة

95
00:06:38,875 --> 00:06:40,344
مهلا

96
00:06:43,583 --> 00:06:45,040
(فيرا)

97
00:06:45,041 --> 00:06:47,837
افعل ما يجب فعله

98
00:06:49,208 --> 00:06:52,415
افعل ما يجب فعله
افعل ما يجب فعله

99
00:06:52,416 --> 00:06:54,668
افعل ما يجب

100
00:06:57,166 --> 00:07:00,581
افعل ما يجب فعله

101
00:07:00,583 --> 00:07:02,668
يا رفاق-
روك-

102
00:07:04,000 --> 00:07:05,209
نخبكم

103
00:07:10,875 --> 00:07:13,248
اصعد وغنى اغنية يا ,(روك)0

104
00:07:13,250 --> 00:07:15,998
ليس الليلة
انا لست فى مزاجى

105
00:07:16,000 --> 00:07:18,465
هيا (روك) من أجلنا

106
00:07:21,416 --> 00:07:24,710
عزيزى ,لقد استيقظت هذا الصباح

107
00:07:26,166 --> 00:07:29,873
وقد كنت بمفردى فى السرير

108
00:07:29,875 --> 00:07:32,802
لقد قلت انك عملت متأخرا هذا المساء

109
00:07:33,833 --> 00:07:37,748
لكنك ذهبت وقبلتها

110
00:07:37,750 --> 00:07:42,040
...ليس من السهل يا عزيزى ان اتركك

111
00:07:42,041 --> 00:07:44,373
ربما يمكننى ان أغنى

112
00:07:44,375 --> 00:07:46,093
اغنية واحدة

113
00:07:47,583 --> 00:07:50,665
هيا شجعوا جميعا السيد
(روكو بيليجى)

114
00:07:50,666 --> 00:07:52,414
هيا روكى

115
00:07:52,416 --> 00:07:55,873
مثل الزهرة تنحنى فى النسيم

116
00:07:55,875 --> 00:07:58,165
تنحنى معى

117
00:07:58,166 --> 00:08:00,664
تتمايل بسهولة

118
00:08:00,666 --> 00:08:01,664
انه لطيف

119
00:08:01,666 --> 00:08:04,289
حينما نرقص ستكونين معى

120
00:08:04,291 --> 00:08:06,581
ابق معى

121
00:08:06,583 --> 00:08:08,998
ابق معى

122
00:08:09,000 --> 00:08:13,248
قد يكون هنالك راقصون اخرون

123
00:08:13,250 --> 00:08:16,998
هزيزتى ,لكن عينى لا ترى غيرك

124
00:08:17,000 --> 00:08:20,123
انت فقط تمتلكين التقنية السحرية

125
00:08:20,125 --> 00:08:21,582
ماذا يفعل هذا الرجل فى بيع العقارات؟

126
00:08:21,583 --> 00:08:22,623
لا أعلم

127
00:08:22,625 --> 00:08:25,540
اننى اضعف

128
00:08:25,541 --> 00:08:28,706
يمكننى سماع صوت الكمان

129
00:08:28,708 --> 00:08:31,290
سأحضر كأسا

130
00:08:31,291 --> 00:08:33,914
...قبل وقت طويل من البدأ

131
00:08:33,916 --> 00:08:35,873
انه جيد حقا

132
00:08:35,875 --> 00:08:37,332
انه رائع حقا

133
00:08:37,333 --> 00:08:38,623
انه مازال ينظر اليها

134
00:08:38,625 --> 00:08:41,498
تمايلى بسلاسة ,تمايلى معى الآن

135
00:08:41,500 --> 00:08:44,261
مرحبا , هل يمكننى ان أحصل على
سايوفينجون بلانك,رجا؟

136
00:08:47,833 --> 00:08:50,165
يوما سعيد-
مرحبا-

137
00:08:50,166 --> 00:08:51,801
ما اسمك؟

138
00:08:53,541 --> 00:08:55,373
عذرا؟-ما أسمك؟-

139
00:08:55,375 --> 00:08:56,457
شكرا

140
00:08:56,458 --> 00:08:58,915
(اير كاتى)-
هذا اسم رائع,(كاتى)0-

141
00:08:58,916 --> 00:09:01,623
حينما يبدأ نغم الماريمبا

142
00:09:01,625 --> 00:09:03,082
أتشربين نبيذ,(كاتى)؟

143
00:09:03,083 --> 00:09:05,540
أجل

144
00:09:05,541 --> 00:09:06,664
أنيق

145
00:09:06,666 --> 00:09:08,164
احب النساء الاتى تشرب النبيذ

146
00:09:08,166 --> 00:09:10,706
مثل محيط مجنون يحتضن الشاطىء

147
00:09:10,708 --> 00:09:15,581
ضمينى,مايلينى أكثر

148
00:09:15,583 --> 00:09:20,050
مايلينى بسلاسة,مايلينى الآن

149
00:09:24,666 --> 00:09:28,044
حيوا جميعا (روكى بيلجى)0

150
00:09:29,875 --> 00:09:31,878
أحسنت

151
00:09:33,000 --> 00:09:34,665
رائع أيها الشاب-
هذا هو فتاى-

152
00:09:34,666 --> 00:09:36,206
شكرا يا رفاق

153
00:09:36,208 --> 00:09:37,956
حسنا ,لناخذ كأس

154
00:09:37,958 --> 00:09:39,842
شكرا

155
00:09:41,750 --> 00:09:45,415
انها وسيمة

156
00:09:45,416 --> 00:09:46,873
انها مازالت تنظر اليك

157
00:09:46,875 --> 00:09:48,082
حقا؟

158
00:09:48,083 --> 00:09:49,635
كلا ,ليس حقا

159
00:09:52,208 --> 00:09:56,081
أتعرف ماذا؟
يجب ان ان اذهب اليها واتحدث معها

160
00:09:56,083 --> 00:09:57,998
ماذا عن المتأنق؟

161
00:09:58,000 --> 00:09:59,670
اى متانق؟

162
00:10:02,208 --> 00:10:03,873
شكرا

163
00:10:03,875 --> 00:10:06,422
اذا ,كيف ستقضين الليلة؟

164
00:10:09,541 --> 00:10:11,289
باتريسيا ,أليس كذلك؟

165
00:10:11,291 --> 00:10:13,414
لم نرى بعض منذ مدة طويلة

166
00:10:13,416 --> 00:10:15,623
اعتقد ان اسمها (كايتى) يا رجل

167
00:10:15,625 --> 00:10:17,415
هذا ما قلته
(كايتى)

168
00:10:17,416 --> 00:10:20,664
مرحبا ,لم أرك على الأطلاق

169
00:10:20,666 --> 00:10:21,873
فترة طويلة جدا

170
00:10:21,875 --> 00:10:25,548
...سنراجع
سنراجع ما فاتنا

171
00:10:36,666 --> 00:10:38,456
انا لا أعرفك ,أليس كذلك؟

172
00:10:38,458 --> 00:10:39,956
يبدو انك ثملتى

173
00:10:39,958 --> 00:10:41,463
ادعى ,(روكى)0

174
00:10:42,708 --> 00:10:44,592
كان يمكن ان يكون رفيقى

175
00:10:45,666 --> 00:10:47,789
اننى محظوظ لأنه ليس كذلك

176
00:10:47,791 --> 00:10:49,539
لقد ابلت اداء رائعا

177
00:10:49,541 --> 00:10:51,373
شكرا لك
انه لا شىء

178
00:10:51,375 --> 00:10:53,207
هل تحترف هذا؟

179
00:10:53,208 --> 00:10:55,831
انا؟
كلا ,كلا,فقط ليلة الجمعة

180
00:10:55,833 --> 00:10:58,581
حسنا ,هكذا تخرج مع الفتيات؟

181
00:10:58,583 --> 00:11:00,917
تغنى لهم وتوقعهم فى الحب

182
00:11:07,328 --> 00:11:10,320
أعتقد 5 دقائق

183
00:11:11,250 --> 00:11:13,207
ان كنتى مهتمة بالهندسة المعمارية

184
00:11:13,208 --> 00:11:15,373
يجب ان تأتى وترى أين اسكن

185
00:11:15,375 --> 00:11:16,873
حقا؟

186
00:11:16,875 --> 00:11:19,040
لا أعتقد هذا

187
00:11:19,041 --> 00:11:22,664
هذا ليس عذرا حتى أأخذك
الى المنزل او اى شىء

188
00:11:22,666 --> 00:11:24,456
...اقول فقط ,اود

189
00:11:26,208 --> 00:11:28,175
آسف ,معذرة

190
00:11:32,875 --> 00:11:34,915
أمى ,هل كل شىء على ما يرام؟

191
00:11:34,916 --> 00:11:40,124
روكو, هل ستأتى على العشاء؟
لقد اعددت لك ,اللازانيا المفضلة

192
00:11:40,208 --> 00:11:42,748
أمى ولقد اخبرتك باننى مشغول الليلة

193
00:11:42,750 --> 00:11:44,415
ماهذه الضوضاء؟

194
00:11:44,416 --> 00:11:46,831
هل انت فى مطعم؟

195
00:11:46,833 --> 00:11:49,334
!لا تأكل , هذا هراء

196
00:11:50,666 --> 00:11:54,039
أمى ,يجب ان أذهب ,حسنا؟
سأتصل بك غدا

197
00:11:54,041 --> 00:11:55,664
حسنا

198
00:11:55,666 --> 00:11:57,550
الى اللقاء-
حسنا-

199
00:12:01,916 --> 00:12:04,498
زبون مهم

200
00:12:04,500 --> 00:12:06,207
آسف ,ماذا كنا نتكلم؟

201
00:12:06,208 --> 00:12:09,581
حسنا ,لقد كنت ستأتين الى منزلى

202
00:12:23,375 --> 00:12:25,673
لا يجب ان تفعل هذا

203
00:12:28,625 --> 00:12:31,123
انه منزل كبير

204
00:12:31,125 --> 00:12:32,873
أجل

205
00:12:32,875 --> 00:12:34,623
يجب ان تكون فخورا حقا

206
00:12:34,625 --> 00:12:38,123
أجل ,انه تصميم
(نيكولينى)

207
00:12:38,125 --> 00:12:40,457
لكن انا من صمم المدخل

208
00:12:40,458 --> 00:12:42,756
هل نذهب؟-
أجل-

209
00:12:48,916 --> 00:12:50,831
هذا لطيف حقا

210
00:12:50,833 --> 00:12:52,918
انا سعيد لأنه اعجبك

211
00:12:54,416 --> 00:12:57,164
(اير)
دعينى أريك غرفة النوم

212
00:12:57,166 --> 00:12:59,248
انا لست مخمورة

213
00:12:59,250 --> 00:13:00,802
دعينى اريك المطبخ

214
00:13:07,625 --> 00:13:10,832
هل تريدين كأسا من النبيذ؟

215
00:13:10,833 --> 00:13:13,049
أجل بالتأكيد-
هذا رائع-

216
00:13:14,333 --> 00:13:17,343
حسنا ,ماذا لدينا هنا؟

217
00:13:18,875 --> 00:13:21,415
ها هو

218
00:13:21,416 --> 00:13:23,833
(نيبيلو)
من وادى الملك

219
00:13:26,166 --> 00:13:29,093
...لنحضر

220
00:13:30,666 --> 00:13:32,301
كأسين..

221
00:13:40,791 --> 00:13:42,509
لنفتحها فحسب

222
00:13:43,750 --> 00:13:45,290
ستحبين هذا

223
00:13:45,291 --> 00:13:49,414
انها دافئة وغير مختلطة

224
00:13:49,416 --> 00:13:51,414
ومتشابك ثلاثى

225
00:13:53,125 --> 00:13:54,207
لا بأس

226
00:13:54,208 --> 00:13:56,498
.اسف-
.لا بأس-

227
00:13:56,500 --> 00:13:58,123
ساحضر شىء لتنظفيه

228
00:13:58,125 --> 00:13:59,165
حسنا

229
00:14:04,833 --> 00:14:06,883
لا اتذكر أين أضع الأشياء

230
00:14:10,416 --> 00:14:11,885
...انا فقط

231
00:14:17,333 --> 00:14:19,290
ساحضره لاحقا

232
00:14:19,291 --> 00:14:21,414
اسفنج

233
00:14:21,416 --> 00:14:23,549
حسنا هذا يفى

234
00:14:25,458 --> 00:14:27,425
سأنظف هذا لك

235
00:14:28,458 --> 00:14:30,998
انه يمتصه حقا

236
00:14:34,958 --> 00:14:36,344
هل انت جائعة؟

237
00:14:37,791 --> 00:14:38,833
أجل

238
00:14:44,708 --> 00:14:46,165
لقد كان الكارى حارا

239
00:14:46,166 --> 00:14:47,967
لقد كان لذيذا

240
00:14:49,000 --> 00:14:50,082
...لذا

241
00:14:50,083 --> 00:14:52,381
أريكة كبيرة؟

242
00:14:53,666 --> 00:14:55,301
أجل ,احب الأريكة الكبيرة

243
00:14:56,833 --> 00:14:59,795
أجل ,يمكنك التسطح

244
00:15:03,166 --> 00:15:05,414
فى الواقع احب النوم على الاريكة

245
00:15:05,416 --> 00:15:07,623
انها جيدة ومريحة

246
00:15:08,625 --> 00:15:10,082
احب هذا

247
00:15:13,791 --> 00:15:15,873
هل ملابسك تهتز؟

248
00:15:15,875 --> 00:15:17,925
أجل ,هذا لا شىء

249
00:15:19,250 --> 00:15:20,915
يجب ان تجيب

250
00:15:20,916 --> 00:15:24,708
من الواضح انه رقم غريب فى وقت متأخر

251
00:15:28,583 --> 00:15:31,842
ربما يجب ان اجيب

252
00:15:33,666 --> 00:15:35,456
أمى

253
00:15:35,458 --> 00:15:40,666
أتعلمين ماذا؟
لقد نسيت ان لدى اجتماع غدا فى السابعة صباحا

254
00:15:41,541 --> 00:15:42,581
لا بأس

255
00:15:42,583 --> 00:15:44,873
عميل كبير للتصميم

256
00:15:44,875 --> 00:15:45,915
هذا رائع

257
00:15:45,916 --> 00:15:48,664
لدى نهارا باكر أيضا
لذا سأذهب

258
00:15:48,666 --> 00:15:49,957
أجل

259
00:15:51,041 --> 00:15:52,332
اسفة

260
00:15:57,833 --> 00:15:59,498
هل ستوصلنى؟

261
00:15:59,500 --> 00:16:01,082
.بالطبع-
حسنا-

262
00:16:01,083 --> 00:16:02,635
اسفة

263
00:16:12,500 --> 00:16:17,165
احتاج بعض الطماطم
...لنرى ان كان السيد

264
00:16:17,166 --> 00:16:18,873
لديه حقل طماطم

265
00:16:18,875 --> 00:16:21,790
لان فى هذه الفترة
الارض لا تزال باردة

266
00:16:21,791 --> 00:16:23,414
...لزراعة الطماطم

267
00:16:24,875 --> 00:16:28,207
أعيديه,انا اشاهده

268
00:16:31,000 --> 00:16:32,837
أبى,ااخلد الى النوم

269
00:16:35,583 --> 00:16:39,422
صباح الخير-
حسنا,حسنا-

270
00:16:39,958 --> 00:16:42,174
سأوقف لك هذى

271
00:16:46,000 --> 00:16:47,469
ساتصل بك

272
00:16:56,083 --> 00:16:59,591
يا ألهى ,رقم هاتفك
انا لم أخذ رقم هاتفك

273
00:17:00,666 --> 00:17:02,301
احمق

274
00:17:03,500 --> 00:17:05,834
!اللعنة

275
00:17:19,916 --> 00:17:22,049
تحركى

276
00:17:23,083 --> 00:17:24,173
هكذا

277
00:18:21,416 --> 00:18:23,914
أمى ,لقد افزعتينى

278
00:18:23,916 --> 00:18:25,789
ماذا تفعلين؟

279
00:18:25,791 --> 00:18:27,248
لقد كنت قلقة

280
00:18:27,250 --> 00:18:29,332
لابد وانك مجهد

281
00:18:29,333 --> 00:18:31,956
ماكان يجب ان تنتظرينى ,حسنا؟

282
00:18:31,958 --> 00:18:33,540
لا بأس

283
00:18:33,541 --> 00:18:35,123
هل تريد ان تأكل؟

284
00:18:35,460 --> 00:18:36,948
هيا ,تناول اى شىء

285
00:18:37,416 --> 00:18:39,414
امى ,انها الثالثة صباحا

286
00:18:39,416 --> 00:18:41,217
حسنا يا عزيزى
اخلد الى النوم

287
00:18:44,458 --> 00:18:46,331
ما هذه الرائحة؟

288
00:18:46,333 --> 00:18:48,456
لا أشم اى شىء

289
00:18:48,458 --> 00:18:49,956
عطر حريمى

290
00:18:50,392 --> 00:18:51,438
من هى؟

291
00:18:51,476 --> 00:18:52,957
ماذا؟

292
00:18:52,958 --> 00:18:57,331
هذا لا شىء
ربما من عطر مرحاض المكتب

293
00:18:57,333 --> 00:18:59,415
هل انت متأكد ,روكو؟-
أجل يا أمى-

294
00:18:59,416 --> 00:19:01,623
هل انت متأكد ,روكو؟-
أمى ,طابت ليلتك-

295
00:19:01,625 --> 00:19:04,126
حسنا ,عزيزى
اخلد الى النوم

296
00:19:06,791 --> 00:19:09,256
سأجهز الفطور لاحقا

297
00:19:16,248 --> 00:19:18,671
من ترك هذه الرائحة؟

298
00:19:19,291 --> 00:19:20,760
أبى

299
00:19:20,961 --> 00:19:22,434
ارتدى بنطالك

300
00:19:22,958 --> 00:19:24,915
اخلد الى النوم

301
00:19:31,166 --> 00:19:33,133
المكان هنا نتن

302
00:19:47,833 --> 00:19:49,966
ابتسموا

303
00:19:51,625 --> 00:19:55,332
حسنا ,انظرى الى هذا
انها اللازانيا

304
00:19:55,333 --> 00:19:57,831
ماريو,ليس امام الصبى

305
00:19:57,833 --> 00:19:59,748
هذا لا يهم
يجب ان يتعلم

306
00:19:59,750 --> 00:20:01,332
أليس هكذا يا ,روكو؟

307
00:20:01,333 --> 00:20:03,916
هيا يا ,روكو

308
00:20:07,666 --> 00:20:09,373
كم تريد؟

309
00:20:09,375 --> 00:20:11,543
1؟2؟-
اكثر؟-

310
00:20:50,291 --> 00:20:51,289
لقد تأخرت

311
00:20:51,291 --> 00:20:53,581
هذا لا يهم
اريد فقط ان تترحك

312
00:20:53,583 --> 00:20:56,040
عن ماذا تتحدث؟-
شخص ما ركن مكانى-

313
00:20:56,041 --> 00:20:57,711
من المؤكد انها الفتاة الجدية

314
00:21:15,500 --> 00:21:17,165
لقد تلاعبت بى

315
00:21:17,166 --> 00:21:19,706
...ساوضح لك

316
00:21:19,708 --> 00:21:23,373
وفر هذا الهراء
ادخل العميل

317
00:21:24,375 --> 00:21:26,457
روكى,والدتك هنا

318
00:21:26,458 --> 00:21:29,540
مرحبا-
عزيزتى-

319
00:21:29,541 --> 00:21:31,923
رائع ,لنأخذ استراحة لتناول شاء الصباح

320
00:21:34,125 --> 00:21:36,582
المكتب يبدو رائع

321
00:21:36,583 --> 00:21:39,581
مرحبا سيدة (بيلجى)ماذا احضرتى لنا اليوم؟

322
00:21:39,583 --> 00:21:41,081
سأعود حالا

323
00:21:51,958 --> 00:21:53,415
احب هذا

324
00:21:54,541 --> 00:21:55,539
لذيذ جدا

325
00:21:55,541 --> 00:21:56,998
هذا رائع

326
00:21:57,000 --> 00:21:59,998
روكو ,لقد نسيت الغداء

327
00:22:00,000 --> 00:22:02,290
أمى ,لدى غداء عمل اليوم مع عميل

328
00:22:02,291 --> 00:22:04,539
كلا ,كلا
لا تفوت هذا ,سنتناوله

329
00:22:04,541 --> 00:22:06,664
هنالك المزيد من الطعام

330
00:22:06,666 --> 00:22:09,706
روكو ,ربما يمكنك عقد الاجتماع هنا

331
00:22:09,708 --> 00:22:11,841
أمى ,هلا أتكلم معك لدقيقة؟
أجل-

332
00:22:13,166 --> 00:22:16,498
سيدة ,بيلجى
سعيد جدا برؤيتك

333
00:22:17,958 --> 00:22:19,873
ماذا لدينا هنا؟
(كانليون)-

334
00:22:19,875 --> 00:22:22,373
احب هذا,ماذا بعد؟

335
00:22:22,375 --> 00:22:25,915
لقد احضرت بعض الــ انتيباتسيو
,سلامى ,برتسيكو ,جريسى

336
00:22:25,916 --> 00:22:27,373
كلوا ,كلوا

337
00:22:27,375 --> 00:22:29,457
هذا مميز
جربيه

338
00:22:34,458 --> 00:22:36,373
احب هذا الطعام

339
00:22:36,375 --> 00:22:40,332
والآن من هذه الفتاة الجميلة؟

340
00:22:40,333 --> 00:22:42,956
ادعى ,كايتى-
سررت بلقائك-

341
00:22:42,958 --> 00:22:45,831
سررت بلقائك
ادعى (كارن)0

342
00:22:45,833 --> 00:22:47,706
.أدعى كايتى

343
00:22:47,708 --> 00:22:50,040
ألست أيطالية؟-
كلا-

344
00:22:50,041 --> 00:22:51,956
هذا سىء للغاية

345
00:22:51,958 --> 00:22:55,373
اذا
هل تعدين غداء روكى كل يوم؟

346
00:22:55,375 --> 00:22:57,582
اسمه روكو

347
00:22:57,583 --> 00:23:00,510
أجل ,اعد له الطعام كل يوم

348
00:23:01,541 --> 00:23:03,956
وأعتقد انه لا يزال يعيش بالمنزل معك؟

349
00:23:03,958 --> 00:23:07,581
بالطبع
انه ولد جيد

350
00:23:07,583 --> 00:23:11,790
هذا مضحك
اقسم لك انه يعيش فى (تورك) بمفرده

351
00:23:11,791 --> 00:23:14,081
عن ماذا تتكلم ,روكو؟

352
00:23:14,083 --> 00:23:15,581
لا شىء يا أمى

353
00:23:15,583 --> 00:23:17,998
هلا نتكلم؟

354
00:23:18,000 --> 00:23:21,582
سيدة ,بيلجى
هذا جيد جدا

355
00:23:21,583 --> 00:23:23,831
ما هذا ؟
انها مثل الموساكا ,لكنها مختلفة

356
00:23:23,833 --> 00:23:26,831
انه طبق خاص من البيض بال بارميزان

357
00:23:26,833 --> 00:23:30,206
هل أعجبك حقا؟
انا احبه

358
00:23:30,208 --> 00:23:33,218
انت فتى يونانى لطيف

359
00:23:34,916 --> 00:23:38,414
انظرى ,لقد كان كلانا مخمور تللك لليلة

360
00:23:38,416 --> 00:23:41,539
هذا ليس مبرر لكذبك على

361
00:23:41,541 --> 00:23:43,164
حسنا , لقد حدث هذا فحسب

362
00:23:43,166 --> 00:23:46,539
لقد حدث هذا فحسب
لقد اخذتنى الى منزل شخص اخر

363
00:23:46,541 --> 00:23:49,414
كنت تبيعه وتظاهرت بانه ملكك؟

364
00:23:49,416 --> 00:23:51,331
ان هذا متعمد

365
00:23:51,333 --> 00:23:54,841
ليس الأمر كأنى سأقتلك او اى شىء

366
00:23:56,958 --> 00:24:00,916
اذا انت لا تمانعين بأننا تعرفنا

367
00:24:02,250 --> 00:24:04,873
لا أعرف عن ماذا تتكلم

368
00:24:04,875 --> 00:24:06,623
...ألم

369
00:24:06,625 --> 00:24:09,207
لا أعرف هذا

370
00:24:09,208 --> 00:24:12,165
...فعلنا ..لكن لم نفعل

371
00:24:12,166 --> 00:24:14,500
يا ألهى انها مجرد قبلة
تخطى الأمر

372
00:24:16,333 --> 00:24:17,921
.حسنا

373
00:24:43,833 --> 00:24:45,456
ماذا حدث يا عزيزى؟

374
00:24:45,458 --> 00:24:47,581
لا شىء يا أمى ,مجرد مشاهدة

375
00:24:47,583 --> 00:24:48,581
لأجل ماذا؟

376
00:24:48,583 --> 00:24:51,084
ماذا ان كان عليا الرحيل؟

377
00:24:52,166 --> 00:24:54,164
ليوم واحد

378
00:24:54,166 --> 00:24:56,289
لماذا؟
هل وجدت رفيقة؟

379
00:24:56,291 --> 00:24:57,956
كلا,ليس هكذا

380
00:24:57,958 --> 00:25:01,373
ألم تجب البقاء هنا مع والدتك؟

381
00:25:01,375 --> 00:25:03,373
بالطبع كلا يا أمى
انا سعيد جدا

382
00:25:03,375 --> 00:25:05,332
...اقول..فقط

383
00:25:05,333 --> 00:25:10,085
تستطيع البقاء هنا حتى بعد الزواج ,
أليس كذلك؟

384
00:25:13,708 --> 00:25:15,873
ماذا تفعلين يا أمى؟

385
00:25:15,875 --> 00:25:19,957
كم مرة أخبرتك بعدم كى الجينز يا أمى؟

386
00:25:19,958 --> 00:25:22,123
مسطح ,مسطح

387
00:25:22,125 --> 00:25:23,915
رجاء

388
00:25:23,916 --> 00:25:25,873
حسنا ,يا عزيزى

389
00:25:25,875 --> 00:25:28,248
فكما تحب

390
00:25:38,583 --> 00:25:40,040
مرحبا ,معك روكى

391
00:25:40,041 --> 00:25:42,748
مرحبا ,روكى
انا كايتى,هلا تكلمت؟

392
00:25:42,750 --> 00:25:44,665
كايتى من...؟

393
00:25:44,666 --> 00:25:46,248
كايتى هارتلى ,من العمل؟

394
00:25:46,250 --> 00:25:47,968
(كايتى)

395
00:25:57,583 --> 00:25:59,040
سواء احببت هذا ام لا

396
00:25:59,041 --> 00:26:03,164
لقد وضعنا ,ثيو فى
شابور ,كفريق

397
00:26:03,166 --> 00:26:04,873
شابور؟

398
00:26:04,875 --> 00:26:08,748
كلا ,لقد كان هذا
حسابى منذ 3 اشهر

399
00:26:08,750 --> 00:26:10,207
ثلاثة أشهر؟

400
00:26:10,208 --> 00:26:11,706
سأقول عنك شيئا

401
00:26:11,708 --> 00:26:13,873
عن قدرتك عن بيع العقارات
أليس كذلك؟

402
00:26:13,875 --> 00:26:15,623
لمعلوماتك

403
00:26:15,625 --> 00:26:18,707
بيع العقارات الكبيرة
تحتاج الى وقت وصبر

404
00:26:18,708 --> 00:26:20,248
حسنا؟

405
00:26:20,250 --> 00:26:22,790
آسف لكونى وغد

406
00:26:22,791 --> 00:26:25,248
لكن كل ما حدث
كان غير متوقع

407
00:26:25,250 --> 00:26:26,802
...تعرفين معى

408
00:26:28,208 --> 00:26:30,873
لا تفهمينى خطأ
فأنت جيدة السمعة

409
00:26:30,875 --> 00:26:34,300
لكننى فى هذا العمل اكثر
من شربك فى الصباح

410
00:26:35,708 --> 00:26:39,915
أعجبت بك يا ,روكى
لكن لا تقلل من قدرتى

411
00:26:39,916 --> 00:26:42,081
سأبيع هذه العقارات
بك أو بدونك

412
00:26:44,958 --> 00:26:46,379
معذرة

413
00:26:48,291 --> 00:26:50,248
أمى ,ما الخطب؟

414
00:26:50,250 --> 00:26:51,873
روكو ,هل ستأتى للعشاء؟

415
00:26:51,875 --> 00:26:53,998
كلا يا أمى
لن احضر على العشاء الليلة

416
00:26:54,000 --> 00:26:55,832
لم لا؟-
انا فى اجتماع عمل-

417
00:26:55,833 --> 00:26:57,540
لقد اعددت لك اللازانيا الجميلة يا ,روكو

418
00:26:57,541 --> 00:26:59,664
حسنا ,اجل
مع المزيد من المكونات المفضلة لديك

419
00:26:59,666 --> 00:27:01,539
احبك أيضا-
وانا احبك-

420
00:27:01,541 --> 00:27:03,664
ماذا تأكل؟هل انت جايع؟-
أمى يجب ان اذهب-

421
00:27:03,666 --> 00:27:05,135
الى اللقاء ,روكو

422
00:27:06,625 --> 00:27:09,582
اعتقد انه من اللطيف
ان امك مازالت تعمل لك كل شىء

423
00:27:09,583 --> 00:27:11,873
كم عمرك؟-
35-

424
00:27:11,875 --> 00:27:13,629
ماذا؟-
35-

425
00:27:15,041 --> 00:27:16,664
سأراك فى المكتب

426
00:27:16,666 --> 00:27:19,331
ألم تريدين الكانولى؟-
كلا-

427
00:27:19,333 --> 00:27:21,134
انها جيدة

428
00:27:22,916 --> 00:27:24,337
انها طازجة

429
00:27:43,333 --> 00:27:45,248
يا ألهى

430
00:27:45,250 --> 00:27:47,123
ماهذا؟

431
00:27:47,125 --> 00:27:48,623
هذا؟

432
00:27:48,625 --> 00:27:50,915
انه القميص

433
00:27:50,916 --> 00:27:52,498
على ماذا تضحكين؟

434
00:27:52,500 --> 00:27:54,915
مهلا ,مهلا
نحن الايطاليون ,اخترعنا هذا,حسنا؟

435
00:27:54,916 --> 00:27:56,373
انها متعددة الوظائف

436
00:27:56,375 --> 00:27:58,748
تبقيك دافئة فى الشتاء
وتمتص العرق فى الصيف

437
00:27:58,750 --> 00:28:00,332
تحفزك ,أليس كذلك؟

438
00:28:08,916 --> 00:28:12,956
والآن هذا البيت جميل

439
00:28:12,958 --> 00:28:15,123
لقد بُنى منذ ثلاث سنوات

440
00:28:15,125 --> 00:28:19,415
وكما ترون ,به أجهزة أوروبية

441
00:28:19,416 --> 00:28:22,248
حتى غرفة المؤن

442
00:28:22,250 --> 00:28:24,040
واسعة جدا

443
00:28:24,041 --> 00:28:28,664
لننتقل للأعلى
لتتأكدوا يا رفاق,وخصوصا انت

444
00:28:28,666 --> 00:28:32,498
ستحبون المرور السريع

445
00:28:32,500 --> 00:28:36,506
أسميها مرور إلى الجنة

446
00:28:48,250 --> 00:28:51,957
أترون هذا ؟
الشرق يقابل الغرب

447
00:28:51,958 --> 00:28:54,373
اللعب يواجه النوم

448
00:28:54,375 --> 00:28:59,583
رائع ,لأنه هنا فى الأعلى

449
00:28:59,666 --> 00:29:01,748
لابد  وانه العميل الحقيقى

450
00:29:01,750 --> 00:29:06,373
هنالك خمس غرف نوم رائعة
جميعها مبنية بجدارة

451
00:29:06,375 --> 00:29:11,507
ومرحاض واسع
انا اقول انه واسع

452
00:29:17,208 --> 00:29:20,253
انت تخنقينى

453
00:29:21,291 --> 00:29:26,499
وهذه هى غرفتى المفضلة من المنزل

454
00:29:26,583 --> 00:29:30,165
انه قطعة المقاومة

455
00:29:30,166 --> 00:29:32,206
غرفة النوم الرئيسية

456
00:29:32,208 --> 00:29:33,373
...هنا

457
00:29:33,375 --> 00:29:35,876
حيث يحدث كل شىء0..

458
00:29:37,083 --> 00:29:38,165
!(ثيو)

459
00:29:40,000 --> 00:29:42,332
نٌرى غرفة النوم للعملاء

460
00:29:42,333 --> 00:29:43,956
روكى, ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

461
00:29:43,958 --> 00:29:45,546
هنالك عملاء آخرون صاعدون

462
00:29:48,958 --> 00:29:50,712
من هم؟

463
00:29:51,875 --> 00:29:54,915
أغلق هذا يا صغيرى

464
00:29:54,916 --> 00:29:56,164
انظر يا أبى

465
00:29:56,166 --> 00:29:58,956
سنوضح لكم كل شىء

466
00:30:03,541 --> 00:30:05,709
المنزل الخطأ,الوقت الخطأ

467
00:30:07,083 --> 00:30:08,873
هذا رائع

468
00:30:08,875 --> 00:30:11,008
الق نظرة, الق نظرة على هذا

469
00:30:13,208 --> 00:30:15,456
انظر الى هذا-
يا ألهى-

470
00:30:15,458 --> 00:30:18,831
هذا جنونى ,هذا جنونى

471
00:30:18,833 --> 00:30:20,498
ايها الفتى المشاغب

472
00:30:26,916 --> 00:30:28,706
انظروا من هنا

473
00:30:28,708 --> 00:30:29,998
أجل

474
00:30:32,958 --> 00:30:34,427
هيا يا ,روكى

475
00:30:35,833 --> 00:30:39,211
روكى بيلجى ,تعال الى مكتبى الآن

476
00:30:47,875 --> 00:30:49,790
ليس جيدا

477
00:30:49,791 --> 00:30:51,539
شخص ما فى ورطة

478
00:30:51,541 --> 00:30:53,709
...يمكننى-
!اجلس-

479
00:30:58,916 --> 00:31:01,123
ماهذا بحق الجحيم؟

480
00:31:01,125 --> 00:31:03,082
ثيو ,يمكننى ان اشرح لك
حسنا؟

481
00:31:03,083 --> 00:31:05,165
ومن هذه الفتاة
لانها كانت مذهلة

482
00:31:05,166 --> 00:31:07,206
هل كانت مثيرة؟
لم لم تتصل؟

483
00:31:07,208 --> 00:31:08,498
ماذا؟

484
00:31:08,500 --> 00:31:09,957
اجل

485
00:31:09,958 --> 00:31:12,415
روكى ,ما فعلته كان خطأ كادح

486
00:31:12,416 --> 00:31:15,498
هل كانت رفيقت؟
هل يمكننى الاتصال بها ,رجاء

487
00:31:15,500 --> 00:31:17,457
بالفعل ,لكنك متزوج
أليس كذلك؟

488
00:31:17,458 --> 00:31:20,040
أجل أعرف
ولكننى اتخيل فحسب

489
00:31:22,000 --> 00:31:24,248
لم لم تأخذها فى منزلك؟

490
00:31:24,250 --> 00:31:26,748
أعيش مع امى-
وماذ؟-

491
00:31:26,750 --> 00:31:28,332
انها ايطالية-
اذا

492
00:31:28,333 --> 00:31:30,415
ان احضرت فتاة الى البيت
يجب على ان اتزوجها

493
00:31:30,416 --> 00:31:32,331
أجل ,اليونانين على نفس الشكل

494
00:31:32,333 --> 00:31:34,623
اجل ,انظر
اقسم لك اننى سأصلح هذا

495
00:31:34,625 --> 00:31:37,082
لا بأس-
أتقصد بأنك لا تمانع؟-

496
00:31:37,083 --> 00:31:39,623
كلا
امانع لهذا

497
00:31:39,625 --> 00:31:41,748
الهاتف لم يتوقف طوال اليوم

498
00:31:41,750 --> 00:31:44,915
حرفيا ,المئات من الناس
يريدون ان يضعوا منازلهم معنا

499
00:31:44,916 --> 00:31:46,581
لا أعرف ما اقوله
هذا رائع

500
00:31:46,583 --> 00:31:48,915
ليس لك يا رجل
اجلس

501
00:31:48,916 --> 00:31:51,914
من الواضح ان (ثيو)0
يوبخه بقوة

502
00:31:51,916 --> 00:31:53,586
يجب ان يفعل هذا

503
00:31:55,083 --> 00:31:57,706
هذا الشىء لن يحدث مجددا

504
00:31:57,708 --> 00:32:00,373
...ما يجب عليك قوله-
أجل-

505
00:32:00,375 --> 00:32:04,207
حقا ,تحتاج ان ترتاح
خذ بعض الراحة

506
00:32:04,208 --> 00:32:06,873
ربما عليك التفكير فى
الانتقال للعيش وحيدا

507
00:32:06,875 --> 00:32:08,998
لكن ماذا عن حسابات,اتعلم؟

508
00:32:09,000 --> 00:32:10,498
كايتى ,ستقوم بهذا

509
00:32:10,500 --> 00:32:12,415
حقا (ثيو)لا احتاج الى راحة

510
00:32:12,416 --> 00:32:13,664
انا مصمم

511
00:32:13,666 --> 00:32:15,164
ومن الان

512
00:32:15,166 --> 00:32:17,206
لا مزيد من الفتيات فى منازل الآخريين

513
00:32:17,208 --> 00:32:18,873
ان لم تتصل بى أولاً

514
00:32:18,875 --> 00:32:20,427
أتخيل فحسب مجددا

515
00:32:22,375 --> 00:32:23,957
مرحبا سيد (بابس)0

516
00:32:23,958 --> 00:32:28,040
ستايسى ,اريد ملف (شيبور) حالا
وقهوة ,رجاء

517
00:32:28,041 --> 00:32:29,510
حسنا

518
00:32:30,625 --> 00:32:32,046
اغلق الباب

519
00:32:40,250 --> 00:32:41,790
!تخيل هذا

520
00:32:41,791 --> 00:32:44,706
ان يتم القبض عليك وانت بلا
سروال فى منزل شخص آخر

521
00:32:44,708 --> 00:32:46,623
على ما يبدو ,انه يفعل هذا فى
كل مكان فى  البلدة

522
00:32:46,625 --> 00:32:48,457
لكل الأشخاص هناك الذين يبيعون منازلهم

523
00:32:48,458 --> 00:32:50,331
تأكدوا من تغطية السرير

524
00:32:50,333 --> 00:32:52,456
لا ترغبون ان يقوم روكو بعمله
على اى شىء أقل

525
00:32:52,458 --> 00:32:55,800
سنتلقى اتصالاتكم بعد هذه الاغنية

526
00:33:07,333 --> 00:33:11,873
(روكو بيلى ايجى)
النجم الاباحى

527
00:33:11,875 --> 00:33:13,582
انه بليجى

528
00:33:15,083 --> 00:33:17,665
قليل من الدعاية المثيرة
وانسحبت أنت الليلة الماضية

529
00:33:17,666 --> 00:33:20,331
سمعت بانك فى اجازة

530
00:33:20,333 --> 00:33:22,165
يجب ان تعمل معنا

531
00:33:22,166 --> 00:33:23,748
ماذا تفعل هنا ,(لارى)؟

532
00:33:23,750 --> 00:33:25,707
لقد جئت فقط لأرحب بــ
(كايتى)

533
00:33:25,708 --> 00:33:28,290
أجل ,انها معنا

534
00:33:28,291 --> 00:33:31,248
لا تقلق
سترجع

535
00:33:31,250 --> 00:33:34,082
لست واثقا من هذا

536
00:33:34,083 --> 00:33:37,873
كلا ,لكن يجب ان تترك (ثيو)0

537
00:33:37,875 --> 00:33:41,707
تعال وانضم بالفريق (ايه) وسأجعل
الأمر يستحق

538
00:33:41,708 --> 00:33:43,915
وسأمنحك سيارة جديدة

539
00:33:43,916 --> 00:33:46,581
انا أعشق سيارتى القديمة
انها قيمة

540
00:33:48,250 --> 00:33:50,632
اذا ,فكر بالأمر (بيلجى)0

541
00:33:54,375 --> 00:33:55,963
أنت تعلم ,أين تجدنى

542
00:33:57,958 --> 00:34:01,165
لذا لدينا مطبخ مفتوح
وغرفة معيشة وعشاء

543
00:34:01,166 --> 00:34:04,206
ابواب فرنسية لطيفة
تقودك الى منطقة الترفيه

544
00:34:04,208 --> 00:34:06,415
والذى يكون مناسب فى الشتاء

545
00:34:06,416 --> 00:34:09,296
سقف جميل عالى
والكثير من الأنوار الطبيعية

546
00:34:11,333 --> 00:34:13,498
عذرا ,القوا نظرة حول المكان

547
00:34:13,500 --> 00:34:14,969
بالطبع

548
00:34:16,958 --> 00:34:19,540
حسنا ,أليس هذا هو السمسار الحقيقى؟

549
00:34:19,541 --> 00:34:22,123
اجل ,اعتقد بأنك سمعت هذا

550
00:34:22,125 --> 00:34:25,457
لقد كانت صديقة قديمة لى

551
00:34:25,458 --> 00:34:27,081
لم انت هنا ,روكى؟

552
00:34:27,083 --> 00:34:29,790
فى الواقع ,أبحث عن مكان

553
00:34:29,791 --> 00:34:32,956
هذا يبدوا جميلا
وهو صغير بعض الشىء

554
00:34:32,958 --> 00:34:34,498
أريد شيئا أكبر قليلا

555
00:34:34,500 --> 00:34:37,665
ربما 50 متر ,غرفة اكبر
3 اماكن للسيارات

556
00:34:37,666 --> 00:34:40,081
حسنا ,لقد بدوت مرتاحا جدا المرة الماضية

557
00:34:40,083 --> 00:34:42,040
...انظر ,لدى عملا لأقوم به

558
00:34:42,041 --> 00:34:45,956
كلا يا كايتى
اريد ان أنتقل

559
00:34:45,958 --> 00:34:49,631
استطيع ان ادعوك بهذه
الطريقة المرة القادمة الى بيتى

560
00:34:51,250 --> 00:34:53,248
واثق ,أليس كذلك؟

561
00:34:53,250 --> 00:34:55,040
لن يحدث أبدا

562
00:34:55,041 --> 00:34:57,331
أراهن بأنك لن تصمد لأسبوع

563
00:34:57,333 --> 00:34:58,790
حقا؟

564
00:34:58,791 --> 00:35:01,456
حسنا ,سأقول لك ماذا

565
00:35:01,458 --> 00:35:04,831
ان انتقلت هذا الأسبوع وبقيت
حتى الأسبوع القادم

566
00:35:04,833 --> 00:35:07,623
عندها استطيع ان
أخرج معك فى ميعاد حقيقى

567
00:35:08,750 --> 00:35:13,958
وان خسرت ,يمكنك الحصول على
شابور على حسابى

568
00:35:14,416 --> 00:35:15,837
ماذا تقولين؟

569
00:35:17,666 --> 00:35:19,964
هيا ,ماذا لديك لتخسريه؟

570
00:35:21,708 --> 00:35:23,206
حسنا

571
00:35:23,208 --> 00:35:24,706
معذرة

572
00:35:24,708 --> 00:35:26,748
سأكون معكم يا رفاق خلال دقيقة

573
00:35:26,750 --> 00:35:28,540
أجل ,يجب ان تتفقدى غرفة النوم

574
00:35:28,541 --> 00:35:30,789
لطيف حقا

575
00:35:30,791 --> 00:35:32,289
آسف

576
00:35:32,291 --> 00:35:34,164
هل تعلم أمك بأنك ستنتقل؟

577
00:35:34,166 --> 00:35:36,248
ليس بعد

578
00:35:36,250 --> 00:35:38,207
وكيف تعتقد بأنها ستتقبل الأمر؟

579
00:35:38,208 --> 00:35:39,760
ستحتضننى

580
00:35:42,083 --> 00:35:45,081
سأتركك لعملك

581
00:35:45,083 --> 00:35:47,081
أجل ,من الأفضل ان انشر الخبر

582
00:35:47,083 --> 00:35:51,540
حسنا ,انا واثقة من
أن أمك ستكون بخير

583
00:35:51,541 --> 00:35:53,378
أجل ,ستكون بخير

584
00:35:54,458 --> 00:35:57,248
اتصل بالطبيب

585
00:35:57,250 --> 00:35:59,957
كيف يمكنك ترك والدنك؟

586
00:35:59,958 --> 00:36:04,081
لقد خجرنى والدك أولاً
والآن انت

587
00:36:04,083 --> 00:36:08,498
أمى ,ابى لم يهجرك
ولكنه مات

588
00:36:08,500 --> 00:36:10,915
ان قلت هذا

589
00:36:10,916 --> 00:36:14,376
سأكون وحيدة

590
00:36:19,791 --> 00:36:21,331
سأتصل بالطبيب يا أمى

591
00:36:21,333 --> 00:36:23,456
اتصل بالجوار والغ طلب اللحمة

592
00:36:23,458 --> 00:36:25,456
واتصل بالفكهانى
واطلب العرض الخاص

593
00:36:25,458 --> 00:36:29,380
اذهب واحضر (كومارى كونيستا) معك
ستوصلك

594
00:36:37,958 --> 00:36:39,498
كيف حالها ايها الطبيب؟

595
00:36:39,500 --> 00:36:41,052
دكتور (ماتيبنز)؟

596
00:36:42,416 --> 00:36:44,498
لديه ازمة قلبية

597
00:36:44,500 --> 00:36:46,998
وهذه الازمة القلبية
بسبب القلق

598
00:36:47,000 --> 00:36:49,796
هل سمعت أى اخبار سيئة مؤخرا؟
او كانت متوترة؟

599
00:36:51,041 --> 00:36:54,123
كلا ,لم تسمع شىء

600
00:36:54,125 --> 00:36:55,546
حسنا

601
00:36:56,583 --> 00:36:58,706
حنسنا ,تأكد بأنك مرتاح جيدا

602
00:36:58,708 --> 00:37:02,498
كن جيدا معها
قم بالصواب يا ,روكو

603
00:37:02,500 --> 00:37:04,088
لا أريد ان تزداد الامور سوءاً

604
00:37:22,833 --> 00:37:24,883
اشكر الآله ,انها ستكون بخير

605
00:37:26,000 --> 00:37:28,085
انها من أفضل زبائنى

606
00:37:29,833 --> 00:37:33,506
لا تقلقى سيدة(بيلجى) سأحضر
الـــ أ(وسو بوكو)يوم الثلاثاء

607
00:37:36,250 --> 00:37:38,335
الان ,هل تعرف
كيف يذبحون البقرة؟

608
00:37:41,583 --> 00:37:43,337
من الافضل ان اشجوذ سكينى

609
00:38:01,250 --> 00:38:03,957
روكو, اذهب

610
00:38:03,958 --> 00:38:06,968
امك ستكون بخير

611
00:38:08,375 --> 00:38:10,832
معى جدك

612
00:38:10,833 --> 00:38:12,752
هو لن يهجرنى

613
00:38:13,084 --> 00:38:15,443
ابن حرام

614
00:39:27,625 --> 00:39:29,123
هل وضعت سكر؟

615
00:39:29,125 --> 00:39:31,459
أجل ,فعلت
اشرب

616
00:40:01,583 --> 00:40:03,456
0مرحبا ,سيدة (كوتوليتا)

617
00:40:03,458 --> 00:40:05,010
مرحبا

618
00:40:06,958 --> 00:40:09,040
أتعلمين ان لدينا حظر ماء؟

619
00:40:09,041 --> 00:40:14,249
أجل ,(روكو) ,لا أريد ان
يدخل الغبار الى منزلى

620
00:40:14,916 --> 00:40:17,123
كيف حال والدتك؟

621
00:40:17,125 --> 00:40:19,748
أجل ,انها بخير

622
00:40:19,750 --> 00:40:21,248
جيد

623
00:40:21,250 --> 00:40:25,126
اخبرنى ان أردت أى شىء, حسنا؟

624
00:40:35,875 --> 00:40:40,415
اعلى واسفل
اعلى واسفل

625
00:40:40,416 --> 00:40:43,873
لا تقاطعه أبدا ,حسنا؟

626
00:40:43,875 --> 00:40:46,040
سيدتى ,لم أعتقد بأننى ساقول هذا

627
00:40:46,041 --> 00:40:48,206
انت تجيدين هذا اكثر من أمى

628
00:40:48,208 --> 00:40:49,873
ماذا ستعلمينى أيضا؟

629
00:40:49,875 --> 00:40:54,426
غدا سأعلمك كيف تقوم بالغسيل

630
00:40:55,500 --> 00:40:56,998
لا أصدق هذا

631
00:40:57,000 --> 00:40:59,216
لقد ماتت الاسبوع الماضى

632
00:41:02,375 --> 00:41:03,873
ماذا يحدث هنا؟

633
00:41:03,875 --> 00:41:07,040
أعلم روكو كيف يكوى

634
00:41:07,041 --> 00:41:08,123
لأجل ماذا؟

635
00:41:08,125 --> 00:41:09,546
لأجل ثيابك؟

636
00:41:11,125 --> 00:41:13,921
!يا حسره على
شباب اليومين دول

637
00:41:32,541 --> 00:41:35,539
رائع
انظر الى هذى

638
00:41:35,541 --> 00:41:39,456
أتعرف ماذا؟
يجب ان اقوم بعملية انتقال بطىء

639
00:41:39,458 --> 00:41:42,456
أتعلم ,ربما يجب ان انتقل
مع شخص ما لأرى كيف يتم الأمر

640
00:41:42,458 --> 00:41:45,005
لا أعرف ... هل هذا سهل؟

641
00:41:46,166 --> 00:41:49,081
كلا
انه صعب جدا يا رجل

642
00:41:49,083 --> 00:41:50,967
الاعمال المنزلية صعبة

643
00:41:52,000 --> 00:41:53,957
على الأقل كنت مستقل الآن

644
00:41:53,958 --> 00:41:57,123
نعم. تماما ... مستقل

645
00:41:57,125 --> 00:42:00,457
امى تأتى لى يومان فى الأسبوع الآن

646
00:42:00,458 --> 00:42:04,540
تقوم بالغسيل والكوى
والطبخ من أجلى

647
00:42:04,541 --> 00:42:06,539
ما هي نكهة ذلك؟

648
00:42:06,541 --> 00:42:08,623
جوز الهند
وخاصتك؟

649
00:42:08,625 --> 00:42:10,094
فانيليا

650
00:42:11,458 --> 00:42:12,915
انت

651
00:42:12,916 --> 00:42:15,123
ماذا ان انتفلت معك؟

652
00:42:15,125 --> 00:42:17,998
مهلا يا رفيقى

653
00:42:18,000 --> 00:42:20,707
لبعض الوقت فحسب
الى ان اجد منزلا

654
00:42:20,708 --> 00:42:23,373
لا أعرف يا رجل
يجب ان أفكر فى هذا

655
00:42:23,375 --> 00:42:25,748
بماذا تفكر؟
سيكون الأمر ممتعا

656
00:42:25,750 --> 00:42:28,123
سنقيم الحفلات
ونحضر الفتايات

657
00:42:28,125 --> 00:42:29,832
حقا؟-
أجل-

658
00:42:29,833 --> 00:42:32,748
سيكون ممتعا
وسأدفع لك نصف الايجار

659
00:42:32,750 --> 00:42:34,248
ماكان عليك هذا

660
00:42:34,250 --> 00:42:38,998
امى تدفع لى الايجار
حتى استطيع الادخار وان اشترى منزل

661
00:42:39,000 --> 00:42:40,457
هذا رائع

662
00:42:40,458 --> 00:42:41,584
أجل-
أجل-

663
00:42:42,666 --> 00:42:44,164
يجب ان اغادر

664
00:42:44,166 --> 00:42:47,164
هل اتفقنا؟

665
00:42:47,166 --> 00:42:48,873
أجل ,اتفقنا

666
00:42:48,875 --> 00:42:50,373
يمكننا المضي قدما؟

667
00:42:50,375 --> 00:42:52,207
وأود أن نمضي قدما

668
00:42:52,208 --> 00:42:53,581
!رائع

669
00:42:53,583 --> 00:42:55,081
ما عنوانك؟

670
00:43:01,165 --> 00:43:21,998
ENG.MaNDoSosaتــــرجـــمـــــة

671
00:44:06,208 --> 00:44:07,629
أجل

672
00:44:36,750 --> 00:44:38,248
هل وضعت السكر؟

673
00:44:38,250 --> 00:44:40,248
أجل ,وضعت السكر

674
00:44:40,250 --> 00:44:42,290
لم احدثك
ولكنى احدثه

675
00:44:42,291 --> 00:44:45,039
أجل لقد وضعت معلقتين سكر

676
00:44:56,583 --> 00:44:58,052
..انها

677
00:44:58,289 --> 00:44:59,045
...انها محروقة قليلا لكن

678
00:45:01,166 --> 00:45:02,914
لا بأس

679
00:45:02,916 --> 00:45:07,171
كلا
انها جيدة

680
00:45:12,041 --> 00:45:13,498
هذا رائع

681
00:45:13,500 --> 00:45:18,418
روكو بيليجى
انت جاهز

682
00:45:23,291 --> 00:45:24,956
احسنت

683
00:45:24,958 --> 00:45:26,427
شكرا

684
00:45:47,583 --> 00:45:49,040
أمى ,لقد افزعتينى

685
00:45:49,041 --> 00:45:51,456
ماذا تفعل؟

686
00:45:51,458 --> 00:45:52,998
لا شىء

687
00:45:53,000 --> 00:45:55,707
ماذا فى يدك؟

688
00:45:55,708 --> 00:45:57,623
ما هذا؟

689
00:45:57,625 --> 00:46:01,373
انها مجرد ملابس بالية
للصدقة

690
00:46:01,375 --> 00:46:05,457
حسنا ,سأخذها منك
واعطيها لــ ,(كومارى روسيتا)0

691
00:46:05,458 --> 00:46:07,081
ر بأس
يمكننى فعل هذا يا أمى

692
00:46:07,083 --> 00:46:08,665
انا سأفعل-
كلا سأفعل انا-

693
00:46:08,666 --> 00:46:10,633
انا سأفعل-
أمى-

694
00:46:11,833 --> 00:46:13,873
يمكننى الاعتناء بها

695
00:46:13,875 --> 00:46:15,759
ليس عليك ان تفعلى شيئا لى

696
00:46:21,416 --> 00:46:23,039
انها للفقراء

697
00:46:23,041 --> 00:46:24,462
أحسنت

698
00:46:48,703 --> 00:46:51,328
أراك يوم 22/3 فى مقهى بيازا

699
00:46:54,125 --> 00:46:56,175
أهذا هو؟
اهذا كل ما أحضرته؟

700
00:46:57,208 --> 00:46:59,211
أجل ,اريد أن أتحرك ببطء

701
00:47:00,875 --> 00:47:03,290
هل هذا منزلك؟

702
00:47:03,291 --> 00:47:04,998
أجل

703
00:47:05,000 --> 00:47:06,291
رائع

704
00:47:07,333 --> 00:47:08,754
أحببته

705
00:47:13,541 --> 00:47:15,748
يا رجل
الرائحة هنا نتنة

706
00:47:15,750 --> 00:47:17,873
انها بقايا الطعام

707
00:47:18,958 --> 00:47:21,126
أتريد البعض؟-
كلا,لا بأس-

708
00:47:23,083 --> 00:47:25,540
اذا ,هل سنقيم الحفلة اليوم أم ماذا؟

709
00:47:25,541 --> 00:47:28,373
أجل أعتقد هذا

710
00:47:28,375 --> 00:47:31,540
ماذا فقط.. مجموعة من الناس,او؟

711
00:47:31,541 --> 00:47:33,331
الفتيات أولا

712
00:47:33,333 --> 00:47:34,831
الفتيات؟-
الفتيات

713
00:47:34,833 --> 00:47:36,331
الفتيات فحسب؟-
الفتيات

714
00:47:45,666 --> 00:47:46,664
(كاتى)

715
00:47:46,666 --> 00:47:48,420
مرحبا-
مرحبا-

716
00:47:50,958 --> 00:47:52,706
مرحبا ,روكو

717
00:47:52,708 --> 00:47:54,426
(ستايسى)

718
00:47:55,708 --> 00:47:58,456
تهاني سمعت انك
خطوت خطوة كبيرة

719
00:47:58,458 --> 00:48:01,005
أجل
يوم واحد

720
00:48:02,041 --> 00:48:04,293
هلا أحضر لك كأسا؟-
بالطبع-

721
00:48:18,875 --> 00:48:20,915
مرحبا يا رفاق
استمتعوا بوقتكم

722
00:48:20,916 --> 00:48:22,634
رائع ,رائع ,رائع

723
00:48:23,666 --> 00:48:25,456
انه ليس راقص سىء

724
00:48:25,458 --> 00:48:26,915
كم لديك من الوقت؟

725
00:48:26,916 --> 00:48:29,214
يجب ان اكون فى المنزل الواحدة صباحاً
ماذا عنك؟

726
00:48:30,291 --> 00:48:32,123
كان يجب أن اكون فى
المنزل منذ ساعتين

727
00:48:32,125 --> 00:48:33,457
رائع

728
00:48:33,458 --> 00:48:36,581
لقد كانت نقطة تحول لى

729
00:48:36,583 --> 00:48:39,581
اذا لم انت سمسار عقارى؟
لم لست مغنيا؟

730
00:48:39,583 --> 00:48:41,623
او مصمم؟

731
00:48:42,875 --> 00:48:45,340
حسنا ,هذا طبع فى العائلة

732
00:48:46,458 --> 00:48:48,456
حسنا ,ابتسامة كبيرة يا
(روكو)

733
00:48:50,166 --> 00:48:52,998
عيد ميلاد سعيد ,روكو

734
00:48:53,000 --> 00:48:55,623
لكننى أُريد دراجة

735
00:48:55,625 --> 00:48:58,623
روكو ,اخرس
سنضع لها ضريبة

736
00:48:58,625 --> 00:49:00,094
هيا

737
00:49:04,625 --> 00:49:06,957
كان لدى منزلان ومصنع وأرض

738
00:49:06,958 --> 00:49:08,623
وكان هذا قبل ان أبلغ سن العاشرة

739
00:49:10,791 --> 00:49:14,749
أتعلمين ان الضحك لمدة 15 دقيقة
يحرق 40 سعر حراى يوميا؟

740
00:49:16,458 --> 00:49:19,290
لم أقصد انك سمينة
اقول هذا فحسب

741
00:49:19,291 --> 00:49:21,581
هذا مثير للأهتما ,ألاتعتقدين هذا؟

742
00:49:21,583 --> 00:49:23,253
اعتقد

743
00:49:24,416 --> 00:49:27,998
انها الليلة الاولى له فى الشقة
وسيحصل على علاقة

744
00:49:28,000 --> 00:49:32,290
كلا يا رفاق
سنخرج من هنا فى أى لحظة

745
00:49:32,291 --> 00:49:35,081
لنذهب-
انه خبير فى العلاقات-

746
00:49:35,083 --> 00:49:36,706
هل تريدين ,كانولى؟

747
00:49:36,708 --> 00:49:39,998
كلا ,فكما تعلم
يجب أن اذهب

748
00:49:40,000 --> 00:49:41,540
كلا

749
00:49:41,541 --> 00:49:44,456
لقد بدأت الحفلة  للتو
يجب أن تبقى

750
00:49:44,458 --> 00:49:47,081
أراك قريبا ,روكى

751
00:49:47,083 --> 00:49:49,373
حسنا ,هل يمكننى الاتصال بك؟

752
00:49:49,375 --> 00:49:50,880
لا أعلم

753
00:49:52,250 --> 00:49:54,040
لم لا؟
نتناول العشاء

754
00:49:54,041 --> 00:49:56,039
ما قولك؟

755
00:49:56,041 --> 00:49:58,209
لقد حصلت على وقت رائع حقا الليلة

756
00:49:59,833 --> 00:50:01,089
الى اللقاء

757
00:50:02,333 --> 00:50:05,456
وانا أيضا ,سأتصل بك

758
00:50:05,458 --> 00:50:08,136
يمكننى الاتصال بك ,أليس كذلك؟-
هل أنت مجددا؟-

759
00:50:09,333 --> 00:50:10,790
أراك لاحقاً

760
00:50:10,791 --> 00:50:13,289
.حظ سىء يا رجل-
ماذا حدث هناك؟-

761
00:50:13,291 --> 00:50:14,289
كل شيء جيد

762
00:50:14,291 --> 00:50:15,664
أجل؟-
أجل-

763
00:50:15,666 --> 00:50:17,164
لنحتفل أيها الرفاق

764
00:50:17,166 --> 00:50:18,754
أجل

765
00:51:33,416 --> 00:51:35,831
!أمى
ماذا تفعلين هنا؟

766
00:51:35,833 --> 00:51:40,716
ابنى... منحرف

767
00:51:47,541 --> 00:51:48,797
!أمى

768
00:51:50,916 --> 00:51:53,961
سيدة (بيلجى)؟
ماذا حدث؟

769
00:52:08,666 --> 00:52:11,546
ان خسرت افضل زبونة لى
ستكون نهايتك

770
00:52:12,791 --> 00:52:14,914
لا تقلقى سيدة
(بيلجى)

771
00:52:14,916 --> 00:52:18,092
سأحضر لك النبيذ عندما تتحسنين ,حسنا؟

772
00:52:20,000 --> 00:52:24,540
روكو ,بعض الناس يقولون ان افضل
جزء من البقرة هو الردف

773
00:52:24,541 --> 00:52:26,039
انا لا أهتم بالردف

774
00:52:26,041 --> 00:52:28,914
ماذا تحب ,(روكو)؟

775
00:52:28,916 --> 00:52:31,539
الخصية؟

776
00:52:31,541 --> 00:52:33,460
أراك لاحقا سيدة ,(بيلجى)0

777
00:52:35,486 --> 00:52:37,415
لوطي

778
00:52:42,333 --> 00:52:45,248
باسم الآب والابن والروح القدس

779
00:52:45,250 --> 00:52:48,248
الآب والابن والروح القدس

780
00:52:48,250 --> 00:52:51,332
انت لا تفهم
امى تعتقد اننى منحرف

781
00:52:51,333 --> 00:52:53,873
كيف لى ان اكون منحرف؟
انا ايطالى

782
00:52:56,208 --> 00:52:58,123
لم أضحك
امك تعتقد انك رفيقى

783
00:52:59,625 --> 00:53:01,248
حسنا ,انه يونانى

784
00:53:01,250 --> 00:53:02,719
نصف يونانى

785
00:53:03,791 --> 00:53:05,623
النصف الأمامى

786
00:53:05,625 --> 00:53:07,290
ما الذى يقلقك؟

787
00:53:07,291 --> 00:53:11,331
احضر فتاة الى البيت
واخبر أمك انها رفيقتك

788
00:53:11,333 --> 00:53:13,581
هل تمازحنى؟
سيكون على ان أتزوجها

789
00:53:13,583 --> 00:53:15,915
ان استطعت ان تقيم علاقة معها

790
00:53:15,916 --> 00:53:17,498
اتصل بواحدة من صديقاتك القدامى

791
00:53:17,500 --> 00:53:18,998
كلهم متزوجون

792
00:53:19,000 --> 00:53:20,457
كلا ,كلا ,كلا
ماذا عنا (كايتى)؟

793
00:53:20,458 --> 00:53:24,498
هذه فكرة رائعة
أتعرف ماذا؟

794
00:53:24,500 --> 00:53:26,748
أقول لها بأننى ادعوها
على الغداء فى منزلى يوم الأحد

795
00:53:26,750 --> 00:53:28,207
وبهذا ,ستعرف أمى بأننى لست منحرفاً

796
00:53:28,208 --> 00:53:29,998
!انت عبقرى

797
00:53:30,000 --> 00:53:31,457
(روك)
ربما لا يكون لديك خيار

798
00:53:31,458 --> 00:53:32,956
يجب أن تذهب

799
00:53:32,958 --> 00:53:34,623
ثم تقيم علاقة معها

800
00:53:34,625 --> 00:53:35,998
هذا الفتى

801
00:53:40,265 --> 00:53:44,695
مكان ما بجزيرة
(صقلية)

802
00:54:01,083 --> 00:54:05,805
اسرعوا ,اسرعوا

803
00:54:06,208 --> 00:54:13,401
مرحبا
بيبى ,انا (تريزا) من استراليا ,هل تسمعنى؟

804
00:54:13,402 --> 00:54:17,405
أجل ,اسمعك
كيف حالك؟

805
00:54:16,935 --> 00:54:17,797
انا بخير

806
00:54:18,880 --> 00:54:23,542
اسمع بيبى ,يجب ان
تأتى الى استراليا فى الحال

807
00:54:24,983 --> 00:54:27,204
واحضر الطرد

808
00:54:27,721 --> 00:54:30,057
أجل فهمت

809
00:54:30,657 --> 00:54:32,499
أجل ,سأحضر الطرد
سأكون هناك فى خلال 24 ساعة

810
00:54:33,264 --> 00:54:35,390
حسنا,حسنا

811
00:54:35,390 --> 00:54:36,168
الى اللقاء-
اللى اللقاء-

812
00:54:37,619 --> 00:54:39,920
جيلوسفينا ,هل سمعت هذا؟
استراليا

813
00:54:41,109 --> 00:54:43,296
لكننى سأفتقدك

814
00:54:47,865 --> 00:54:51,587
لنذهب ,لنذهب

815
00:54:59,166 --> 00:55:01,873
أنه ,روكو بيلجى

816
00:55:01,875 --> 00:55:03,960
مرحبا سيد ,كاتس-
كيف حالك؟-

817
00:55:07,291 --> 00:55:09,289
انا سأعيد لسماعى بأن امك تتحسن

818
00:55:09,291 --> 00:55:11,373
اخبرها بان اللحم على حسابى هذا الاسبوع

819
00:55:11,375 --> 00:55:12,844
شكرا

820
00:55:14,041 --> 00:55:15,498
روكو؟

821
00:55:15,500 --> 00:55:18,665
...بالمناسبة  لدى قريب

822
00:55:18,666 --> 00:55:22,123
اعتقد بأنك ستحبه ,انه
لطيف ووسيم

823
00:55:22,125 --> 00:55:23,832
...لديه وظيفة جيدة

824
00:55:23,833 --> 00:55:27,415
لا أعرف
...ربما انتما الاثنين

825
00:55:27,416 --> 00:55:29,206
ماذا...ماذا قلت؟

826
00:55:29,208 --> 00:55:32,248
انت تعلم عن ماذا أتحدث

827
00:55:32,250 --> 00:55:34,540
لا بأس
كن سعيدا

828
00:55:34,541 --> 00:55:37,123
ومنحرفاً

829
00:55:37,125 --> 00:55:39,957
لمعلوماتك

830
00:55:39,958 --> 00:55:41,415
لدى رفيقة

831
00:55:41,416 --> 00:55:44,039
أجل ,قريبى يقول هذا طوال الوقت

832
00:55:44,041 --> 00:55:45,748
كلا ,كلا
انت لم تفهم

833
00:55:45,750 --> 00:55:48,215
سأدعوها على الغداء مع أمى غدا

834
00:55:51,791 --> 00:55:53,539
هيا

835
00:55:53,541 --> 00:55:55,539
انا لست منحرفاً,حسنا؟

836
00:55:55,541 --> 00:55:58,248
أجل ,حظ موفق لك مهما كان
الى اللقاء

837
00:55:58,250 --> 00:55:59,748
كلا ,من أجل قريبك

838
00:55:59,750 --> 00:56:00,748
أجل

839
00:56:00,750 --> 00:56:02,338
شكرا

840
00:56:12,000 --> 00:56:13,540
لن تصدق هذا ابدا

841
00:56:13,541 --> 00:56:15,789
ماذا؟-
روكو ,سيتزوج-

842
00:56:15,791 --> 00:56:17,248
من شاب؟

843
00:56:17,250 --> 00:56:18,957
كلا ,كلا ,كلا
من فتاة

844
00:56:18,958 --> 00:56:20,873
حقا؟-
أجل,أجل-

845
00:56:20,875 --> 00:56:21,835
هل انت متأكد؟

846
00:56:23,041 --> 00:56:26,748
تهانيى روكى
لقد سمعت عنك اخبار جيدة

847
00:56:26,750 --> 00:56:30,092
بالمناسبة البطاطس بسعر
خاص هذا الاسبوع بــ3 دولار

848
00:56:31,125 --> 00:56:33,248
!(روك)

849
00:56:33,250 --> 00:56:34,968
!بطيخ

850
00:56:49,750 --> 00:56:52,415
فكما تعرفين
هذه هى غرفة الغذاء الرئيسية

851
00:56:52,416 --> 00:56:54,789
أجل
لم نأكل هنا أبدا

852
00:56:54,791 --> 00:56:57,748
امى تحتفظ بها لحين زواجى

853
00:56:57,750 --> 00:56:59,373
او ان كان يزورنا البابا

854
00:57:08,041 --> 00:57:10,414
اتمنى ان تحبين
الطعام الطعام الايطالى

855
00:57:10,416 --> 00:57:12,581
أجل ,احب الطعام الايطالى

856
00:57:12,583 --> 00:57:14,384
احب اى شىء ايطالى

857
00:57:16,000 --> 00:57:17,718
انا متأكدة من هذا

858
00:57:20,208 --> 00:57:22,331
...اذا ,كيلى

859
00:57:22,333 --> 00:57:25,123
تدعى (كايتى)يا أمى

860
00:57:25,125 --> 00:57:27,623
أتعرفين أن (كايتى)سمسارة عقارات حقيقية؟

861
00:57:27,625 --> 00:57:29,094
من افضلهم

862
00:57:30,208 --> 00:57:33,917
وتعرفين أن ابنى منحرفا؟

863
00:57:35,500 --> 00:57:37,668
هى لا تعلم ماذا تقول

864
00:57:38,715 --> 00:57:40,129
لوطى

865
00:57:41,166 --> 00:57:43,050
امى ,انا لست منحرفاً

866
00:57:44,125 --> 00:57:47,082
حسنا ؟
على ايه حال ,هذه رفيقتى

867
00:57:47,083 --> 00:57:48,706
رفيقتك؟

868
00:57:48,708 --> 00:57:51,206
حسنا ,نحن حقا أصدقاء جيدين

869
00:57:51,208 --> 00:57:55,331
اذا ,انت رفيقته ام لا؟

870
00:57:55,333 --> 00:57:56,293
.كلا-
نعم-

871
00:57:58,875 --> 00:58:01,207
بنى

872
00:58:01,208 --> 00:58:03,831
انه يكذب على والدته

873
00:58:03,833 --> 00:58:06,748
بعد كل شىء فعلته لأجلك

874
00:58:06,750 --> 00:58:08,290
أعطيتك دمى

875
00:58:08,291 --> 00:58:10,123
عن ماذا تتحدث؟
دم من؟

876
00:58:10,125 --> 00:58:13,211
عاهرة
عاهرة

877
00:58:14,083 --> 00:58:15,665
بماذا نعتنى؟

878
00:58:15,666 --> 00:58:18,414
كلا ,هو لا يفقه ما يقول
انه مجنون

879
00:58:18,416 --> 00:58:23,624
كلا,كلا جدك يفهم كل شىء
لا تقلق

880
00:58:23,750 --> 00:58:25,207
...روكى هذا

881
00:58:25,208 --> 00:58:27,415
امى ,هلا توقفتى عن احرجى؟-
انا لست مجنوناً-

882
00:58:32,041 --> 00:58:34,623
...انا آسف حقا

883
00:58:35,708 --> 00:58:38,919
ياتٌرى من هذا؟

884
00:58:41,333 --> 00:58:42,831
اعتقد بأنه يجب ان اغادر

885
00:58:42,833 --> 00:58:45,547
كلا ,لا تقلقى كل شىء سيكون بخير
لنأكل فحسب

886
00:58:47,500 --> 00:58:49,248
!(بيبى)

887
00:58:49,250 --> 00:58:53,498
لقد فعلتها
ادخل

888
00:58:53,500 --> 00:58:56,373
وقد احضرت طرداً رائعا

889
00:58:56,375 --> 00:59:00,748
هذا أخى ,(بيبى)0

890
00:59:00,750 --> 00:59:04,373
روكو ,أتتذكر خالك
بايطاليا؟

891
00:59:06,118 --> 00:59:09,384
يا لك من جميلة جدا

892
00:59:13,125 --> 00:59:16,207
خطيبة (روكو) الجديدة

893
00:59:16,208 --> 00:59:18,376
ستكون زوجته

894
00:59:20,797 --> 00:59:23,128
مرحبا

895
00:59:24,125 --> 00:59:25,464
جدو

896
00:59:27,125 --> 00:59:28,623
هل انت محق؟

897
00:59:28,625 --> 00:59:31,339
الأمر سيصبح أفضل بكثير

898
00:59:33,916 --> 00:59:36,657
مرحبا
سررت بلقائك

899
00:59:38,041 --> 00:59:40,331
أقسم لك باننى لا أعرف ما يحدث هنا

900
00:59:40,333 --> 00:59:42,206
لم ارى هذه الفتاة على
الاطلاق فى حياتى

901
00:59:42,208 --> 00:59:43,677
روكو؟

902
00:59:46,407 --> 00:59:48,346
كيف حالك؟-
انت وسيم للغاية-

903
00:59:49,375 --> 00:59:51,207
هذا جنون ,حسنا؟

904
00:59:51,208 --> 00:59:53,581
سيدة (ميلجى)شكرا جزيلاً على الغداء

905
00:59:53,583 --> 00:59:56,206
روكو ,حظ موفق فى الزواح

906
00:59:58,666 --> 01:00:00,503
كايتى,مهلاً

907
01:00:02,041 --> 01:00:03,039
!رجاء

908
01:00:03,041 --> 01:00:04,297
!روكو

909
01:00:04,943 --> 01:00:07,126
انظر كيف كبرت

910
01:00:10,333 --> 01:00:12,087
روكو-
كايتى-

911
01:00:48,250 --> 01:00:50,707
هل تقبل يا روكو بيلجى

912
01:00:50,708 --> 01:00:53,123
بـــ(ماريا ميزابيتا)0

913
01:00:53,125 --> 01:00:55,040
زوجة لك؟

914
01:00:55,041 --> 01:00:56,539
أقبل

915
01:00:56,541 --> 01:00:59,373
وهل تقبلين ,(ماريا ميزابيتا)0

916
01:00:59,375 --> 01:01:02,957
بــ(روكو بيجلى) زوجاً لك؟

917
01:01:02,958 --> 01:01:04,706
أجل ,اقبل

918
01:01:04,708 --> 01:01:07,665
اعلنكما زوجاً وزوجة

919
01:01:07,666 --> 01:01:09,669
يمكنك الآن تقبيل العروس

920
01:01:35,750 --> 01:01:37,171
ماريا؟

921
01:01:42,875 --> 01:01:44,712
هل هذا أنت؟

922
01:01:59,125 --> 01:02:00,582
!ماريا

923
01:02:00,583 --> 01:02:02,081
مرحبا

924
01:02:02,083 --> 01:02:03,504
كيف حالك؟

925
01:02:05,916 --> 01:02:08,547
لا بأس-
انت لا تتخدثين الانكليزية

926
01:02:09,022 --> 01:02:10,602
هل تتحدثين الانكليزية؟

927
01:02:11,375 --> 01:02:13,045
كلا

928
01:02:13,355 --> 01:02:14,923
رجاء

929
01:02:15,875 --> 01:02:17,373
شكرا

930
01:02:18,916 --> 01:02:21,539
هل احضرت كل هذا؟

931
01:02:21,541 --> 01:02:24,883
حقا..حقا
رائع

932
01:02:29,875 --> 01:02:31,296
انت  مثيرة حقا

933
01:02:33,000 --> 01:02:34,670
لسنا أقارب ,أليس كذلك؟

934
01:02:36,187 --> 01:02:38,250
لسنا أقارب ,أليس كذلك؟

935
01:02:38,510 --> 01:02:41,596
أجل وقريبة من الدرجة الثانية

936
01:02:47,375 --> 01:02:50,089
لأنك مثيرة حقا

937
01:02:52,684 --> 01:02:54,643
كل روكو

938
01:02:59,125 --> 01:03:01,540
بيبى ,انظر

939
01:03:01,541 --> 01:03:04,956
من الواضح ان (روكو)و(ماريا) يتفقان

940
01:03:04,958 --> 01:03:07,665
أنهما زوجان رائعان ,أليس كذلك؟

941
01:03:07,666 --> 01:03:09,789
اتمنى ان يتزوجان قريبا

942
01:03:09,791 --> 01:03:11,748
اعتقد بأن هذا زواج كبير

943
01:03:11,750 --> 01:03:13,457
كلا,كلا ,كلا
صغير

944
01:03:13,458 --> 01:03:14,998
للعائلة فقط

945
01:03:15,000 --> 01:03:17,796
فقط...800 شخص

946
01:03:45,041 --> 01:03:46,629
سأجيب

947
01:03:52,125 --> 01:03:53,123
(ثيو)

948
01:03:53,125 --> 01:03:55,623
(روكو)
كبف حالك؟

949
01:03:55,625 --> 01:03:57,665
كنت افكر

950
01:03:57,666 --> 01:04:00,873
واعتقد انه قد حان
الوقت لعودتك للعمل

951
01:04:00,875 --> 01:04:02,707
حقا؟-
أجل ,حقا-

952
01:04:02,708 --> 01:04:06,706
احتاجك لتعمل على
حساب (شابور) فى اسرع وقت ممكن

953
01:04:06,708 --> 01:04:10,123
ثيو,هذا رائع
شكرا لك ,سأكون هناك قريبا

954
01:04:10,125 --> 01:04:11,582
رائع ,رائع

955
01:04:11,583 --> 01:04:13,790
...رائع كالذهب

956
01:04:13,791 --> 01:04:15,123
سنبيعه

957
01:04:15,125 --> 01:04:17,082
احب هذا

958
01:04:17,083 --> 01:04:18,873
الى اللقاء

959
01:04:18,875 --> 01:04:21,415
(ياسو)-
(تى كانسى)-

960
01:04:21,416 --> 01:04:22,914
الى اللقاء-
الى اللقاء-

961
01:04:22,916 --> 01:04:25,123
أجل

962
01:04:25,125 --> 01:04:27,123
سأعود الى العمل

963
01:04:27,125 --> 01:04:28,594
وظائف

964
01:04:29,625 --> 01:04:33,040
فطور رائع

965
01:04:33,041 --> 01:04:34,546
شكرا

966
01:04:42,416 --> 01:04:43,914
بيرلمان الإقامة

967
01:04:43,916 --> 01:04:46,706
سيدة بيرلمان ,رجاء
روكو بيلجى

968
01:04:46,708 --> 01:04:48,748
(ثيو)
سأهتم بهذا

969
01:04:48,750 --> 01:04:50,207
أجل ,اعرف

970
01:04:50,208 --> 01:04:52,290
لكن السيد (شابور)كان يتحدث
مع (لارى ستوكس)0

971
01:04:52,291 --> 01:04:54,623
ولارى ,وعده بــ100 الف اضافية

972
01:04:54,625 --> 01:04:56,582
اسمع! انا قادرة على
التعامل مع هذا

973
01:04:59,958 --> 01:05:01,415
أجل؟

974
01:05:01,416 --> 01:05:03,998
السيدة بيرلمين؟ -
أجل ,كيف حالك؟                                 -بخير-

975
01:05:04,000 --> 01:05:05,998
...متى ستتركين زوجك

976
01:05:06,000 --> 01:05:07,457
وتهربين معى؟

977
01:05:07,458 --> 01:05:09,123
عندما احصل على غرفة نوم جديدة

978
01:05:09,125 --> 01:05:10,623
اعلم ,اعلم

979
01:05:10,625 --> 01:05:12,540
ما الجديد؟-
سيدة بيرلمين-

980
01:05:12,541 --> 01:05:14,789
هل حصلت على السعر؟-
أجل ,تقريبا هناك-

981
01:05:14,791 --> 01:05:17,373
نحن بحاجة الى بعض الاضافات

982
01:05:17,375 --> 01:05:18,873
كم ؟-
ليس كثيرا-

983
01:05:20,458 --> 01:05:22,248
دولار؟-
ألف-

984
01:05:22,250 --> 01:05:23,719
مهلا-
سأنتظر-

985
01:05:29,500 --> 01:05:30,665
روكو؟-
أجل-

986
01:05:30,666 --> 01:05:31,914
150-
150؟-

987
01:05:31,916 --> 01:05:34,873
سيدة بيرلمين
جهزى الصناديق

988
01:05:34,875 --> 01:05:35,873
!راائع

989
01:05:35,875 --> 01:05:37,582
حسنا-
الى اللقاء-

990
01:05:37,583 --> 01:05:39,123
حسنا ,الى اللقاء

991
01:05:39,125 --> 01:05:42,248
مرحى يا رجل

992
01:05:42,250 --> 01:05:43,748
لقد عاد روكى

993
01:05:43,750 --> 01:05:46,165
كنت أعلم انك ستفعلها
انت دائما جيد مع النساء

994
01:05:46,166 --> 01:05:48,789
ستايسى,احضرى الشمبنيا-
كابتى,تحدثى مع سابور-

995
01:05:48,791 --> 01:05:51,123
اخبريه بأن هذا جيد كالذهب-
كايتى ,مهلا

996
01:05:51,125 --> 01:05:53,415
يجب ان يُباع-
هذا ما اتحدث عنه-

997
01:05:53,416 --> 01:05:56,426
كايتى ,كايتى
مهلاً

998
01:06:00,125 --> 01:06:01,998
...كايتى

999
01:06:02,000 --> 01:06:05,623
انا آسف حقا عن ماحدث فى ذلك اليوم
حسنا؟

1000
01:06:05,625 --> 01:06:08,165
لم أقصد احراجك

1001
01:06:08,166 --> 01:06:11,581
كنت احاول فقط ان اوضح
لأمى انى لست منحرفاً

1002
01:06:11,583 --> 01:06:16,081
وأننى وجدت فتاة

1003
01:06:16,083 --> 01:06:18,002
ماذا بك انت وأمك؟

1004
01:06:19,500 --> 01:06:21,665
الأمر معقداً,حسناً؟

1005
01:06:21,666 --> 01:06:24,789
لقد تدمرت أمى عندما مات أبى

1006
01:06:24,791 --> 01:06:26,498
لقد كان كل شىء لها

1007
01:06:26,500 --> 01:06:28,790
والآن انا كل تملكه

1008
01:06:28,791 --> 01:06:31,920
...وجدى المجنون

1009
01:06:34,208 --> 01:06:36,540
حسنا ,لا أعرف ماذا أقول يا روكى

1010
01:06:36,541 --> 01:06:39,206
دعينى أعوض هذا لك مجدداً
حسناً؟

1011
01:06:39,208 --> 01:06:40,706
دعينى اطهو لك العشاء

1012
01:06:40,708 --> 01:06:42,915
أنت أم أمك؟

1013
01:06:42,916 --> 01:06:44,373
انا

1014
01:06:44,375 --> 01:06:46,709
فى منزل (انطون)ليلة الجمعة

1015
01:06:47,875 --> 01:06:49,960
امى لم تفعل شيئا لى

1016
01:06:51,750 --> 01:06:54,582
حسنا,تقريبا كل شىء

1017
01:06:54,583 --> 01:06:56,581
لكنى أتعلم

1018
01:06:56,583 --> 01:06:58,467
أستطيع أن اكوى الآن

1019
01:07:00,416 --> 01:07:02,706
أجل ,(لارى ستوكس) سيفشل

1020
01:07:04,666 --> 01:07:06,254
لنذهب

1021
01:07:12,916 --> 01:07:15,214
الرائحة تبدو جيدة

1022
01:07:16,625 --> 01:07:19,707
اذا ,كل م علّى فعله الان هو وضعها بالفرن

1023
01:07:19,708 --> 01:07:22,831
أحل ,لكن لا تنسى وضع البشاميل فوقها

1024
01:07:22,833 --> 01:07:26,290
ثم الباروميجانو

1025
01:07:26,291 --> 01:07:27,789
!رائع

1026
01:07:27,791 --> 01:07:29,914
احب الــ فيكا

1027
01:07:29,916 --> 01:07:31,789
احب الفيكا بالزيتون

1028
01:07:31,791 --> 01:07:34,831
والكستاجنوا والليمون

1029
01:07:34,833 --> 01:07:37,760
...لكن هذه..هذه هناك

1030
01:07:41,350 --> 01:07:42,793
البرسيمون

1031
01:07:45,083 --> 01:07:49,415
أتعلموا
عنزاتى ستحب هذا العشب

1032
01:07:49,416 --> 01:07:51,956
اضع لها سماد دجاج

1033
01:07:51,958 --> 01:07:53,456
!كلا-
أجل-

1034
01:07:53,458 --> 01:07:55,373
!كلا-
أجل-

1035
01:07:55,375 --> 01:07:57,832
على أيه حال
لنتناول القهوة

1036
01:07:57,833 --> 01:08:00,290
كلا ,كلا
لا نريد ازعاجك

1037
01:08:00,291 --> 01:08:01,789
لن تزعجوننى يا سيدتى

1038
01:08:01,791 --> 01:08:03,248
زوجتى ,تُعد القهوة

1039
01:08:03,250 --> 01:08:05,087
حسنا

1040
01:08:05,608 --> 01:08:07,565
جيوفانا,جهزى القهوة

1041
01:08:09,726 --> 01:08:11,786
أنت حقا تعرفين كيف
تنشرينه سيدة ,(كونتولينتا)0

1042
01:08:14,541 --> 01:08:16,539
هذه حديقتى الصغيرة

1043
01:08:16,541 --> 01:08:18,206
انت تمتلك ,الشمر

1044
01:08:18,208 --> 01:08:20,373
احب الشمر-
وانا ايضا-

1045
01:08:20,375 --> 01:08:21,915
الجميع يحبون الشمر

1046
01:08:21,916 --> 01:08:23,456
..هنالك واحدة

1047
01:08:23,458 --> 01:08:27,748
لم تم احضارها من روما

1048
01:08:27,750 --> 01:08:28,748
كلا-
أجل-

1049
01:08:28,750 --> 01:08:30,082
كلا-
أجل-

1050
01:08:30,083 --> 01:08:31,581
لابد وانها غالية

1051
01:08:31,583 --> 01:08:33,040
كلا ,لم ادفع اى شىء

1052
01:08:33,041 --> 01:08:35,164
ابنة اختى (جينو) احضرتها لى

1053
01:08:35,166 --> 01:08:37,123
اتعتقد بانه يمكننى فعل هذا؟

1054
01:08:37,125 --> 01:08:39,082
أجل يا سيدتى ,ولكن الدفع نقداً

1055
01:08:39,083 --> 01:08:40,790
نقداً؟
يمكننا الدفع نقداً

1056
01:08:40,791 --> 01:08:42,248
أحسنت ,احسنت

1057
01:08:42,250 --> 01:08:44,998
جيوفيانا احضرت القهوة

1058
01:08:50,416 --> 01:08:54,081
روكو ,رجاء لا تضع اصابعك بها

1059
01:08:54,083 --> 01:08:55,753
ها رطب حقا

1060
01:08:57,458 --> 01:08:59,331
انظر

1061
01:08:59,333 --> 01:09:02,343
لا تقلق
سأصلح هذا

1062
01:09:11,375 --> 01:09:12,873
القليل من الملح

1063
01:09:12,875 --> 01:09:14,665
أجل؟

1064
01:09:14,666 --> 01:09:18,039
هيا ,اخلع بنطالك وسانظفه لك

1065
01:09:18,041 --> 01:09:20,873
كلا ,كلا
لا بأس سيدة (كوتوليتا) لا بأس

1066
01:09:20,875 --> 01:09:24,207
روكو ,ماذا تفعل هنا؟

1067
01:09:26,166 --> 01:09:27,664
ليس كما يبدو

1068
01:09:27,666 --> 01:09:29,336
عاهرة

1069
01:09:31,916 --> 01:09:34,239
لا أصدق

1070
01:09:33,596 --> 01:09:35,061
لنأكل

1071
01:09:42,144 --> 01:09:44,201
أليس لديك موعد مع روكى الليلة؟

1072
01:09:45,875 --> 01:09:47,832
انا السكرتيرة ,واعرف كل شىء

1073
01:09:49,750 --> 01:09:51,582
لا أعرف ان كنت سأذهب

1074
01:09:51,583 --> 01:09:54,831
حسنا ,لا يجب ان تجعلينه ينتظرك

1075
01:09:54,833 --> 01:09:56,915
لديه مشاكل

1076
01:09:56,916 --> 01:09:57,956
أعرف

1077
01:09:57,958 --> 01:10:00,623
لديه مشكلة كبيرة-
أجل كبيره-

1078
01:10:00,625 --> 01:10:04,415
أتعرفين
يجب ان تخلطى الجيد بالردىء ,جسنا؟

1079
01:10:04,416 --> 01:10:07,212
ماذا ان كان السىء أكبر؟

1080
01:10:10,708 --> 01:10:12,873
يتدمر

1081
01:10:12,875 --> 01:10:15,422
لقد كان عصبيا حقا اليوم

1082
01:10:16,916 --> 01:10:18,789
حقاً؟

1083
01:10:22,291 --> 01:10:23,630
استمتعى

1084
01:10:57,125 --> 01:10:58,594
طعام

1085
01:11:24,041 --> 01:11:25,539
مرحبا؟

1086
01:11:25,541 --> 01:11:27,757
سيدة (كوتوليتا) ؟
انا روكى

1087
01:11:29,458 --> 01:11:33,456
روكو آسفة ,لا يمكننى
مساعدتك على اطلاقاً

1088
01:11:33,458 --> 01:11:35,040
ماذا تقصدين بأنه لا يمكنك مساعدت؟

1089
01:11:35,041 --> 01:11:37,498
رجاء سيدة (كوتوليتا)0

1090
01:11:37,500 --> 01:11:39,005
لن يعرف احداً

1091
01:11:44,833 --> 01:11:46,254
مرحبا؟

1092
01:11:50,833 --> 01:11:52,338
لا بأس

1093
01:11:58,833 --> 01:12:00,468
لقد اغلقت فى وجهى

1094
01:12:02,541 --> 01:12:06,456
ماذا فعلت هنا؟
انها كرائحة فأر محروق

1095
01:12:06,458 --> 01:12:08,456
ماذا سأفعل؟

1096
01:12:08,458 --> 01:12:10,081
ستصل فى أى لحظة

1097
01:12:10,083 --> 01:12:12,040
من؟
ماريا؟

1098
01:12:12,041 --> 01:12:14,289
كلا ,كايتى
لقد اعددت لها العشاء

1099
01:12:14,291 --> 01:12:17,005
بم تفكر؟

1100
01:12:20,875 --> 01:12:23,290
كل ما كان علّى فعله
هو تسخين الطعام

1101
01:12:23,291 --> 01:12:25,581
اللعنة
لم لم تخبرنى؟

1102
01:12:25,583 --> 01:12:27,956
كنت سأطلب من أمى ان تجهزه لك

1103
01:12:29,625 --> 01:12:32,040
متأخر جدا ,انت بوضع سىء-
مهلاً,مهلاً-

1104
01:12:32,041 --> 01:12:33,539
دعنى اجيب على هذا

1105
01:12:33,541 --> 01:12:36,551
حسنا ,بكن اسرع
اود الذهاب

1106
01:12:45,083 --> 01:12:46,915
مرحبا-
مرحبا-

1107
01:12:48,416 --> 01:12:51,289
هل كل شىء بخير؟

1108
01:12:51,291 --> 01:12:53,581
أجل ,أجل ,اجل
كل شىء بخير

1109
01:12:53,583 --> 01:12:56,581
حسنا ,يبدو اننى حجزت الشقة مع شخص آخر

1110
01:12:56,583 --> 01:12:58,540
انطون ,يتسلى الليلة

1111
01:12:58,541 --> 01:13:01,456
آسف يا رفاق ,كنت أود الدردشة معكم
لكن يجب أن أذهب

1112
01:13:01,458 --> 01:13:03,331
موعد موفق

1113
01:13:03,333 --> 01:13:05,964
كن جيد
واستمتعوا بالطعام

1114
01:13:09,333 --> 01:13:10,831
حسنا

1115
01:13:10,833 --> 01:13:15,373
فى الواقع ,لقد افسدت
العشاء الليلة

1116
01:13:15,375 --> 01:13:17,707
ربما ,يجب ان أحضر دليفرى

1117
01:13:17,708 --> 01:13:20,801
هيا ,الأمر لن يكون بهذا السوء

1118
01:13:29,250 --> 01:13:32,675
هذا سيساعدك بشكل أفضل

1119
01:13:35,000 --> 01:13:36,748
على الأقل
لقد حاولت

1120
01:13:36,750 --> 01:13:38,540
مهلا ,يجب ان تنتظرى
حتى تتذوقى ,التيرامسيو

1121
01:13:38,541 --> 01:13:40,331
لا يمكننى الأنتظار

1122
01:13:40,333 --> 01:13:43,915
...يمكنك استخدام اصابع البسكويت

1123
01:13:43,916 --> 01:13:47,789
يمكنك وضعها فى القهوة
او اى شراب سائل

1124
01:13:47,791 --> 01:13:52,248
ثم تغلفينها بطبقة من المسكربون
والجبن والشيكولاته

1125
01:13:55,833 --> 01:13:57,706
هذا رائع

1126
01:13:57,708 --> 01:14:01,002
يمكننى ان أخبرك بأنك
تناولتى نصف الكمية

1127
01:14:02,166 --> 01:14:03,967
احب هذا فى المرأة

1128
01:14:06,333 --> 01:14:08,300
...اذا ,اخبرنى ,(روكو بيلجى)0

1129
01:14:09,791 --> 01:14:11,706
هل انتقلت الى هنا حقا؟

1130
01:14:11,708 --> 01:14:14,915
أم ,انك تستخدم منزل ,انطون ,لتقنعنى؟

1131
01:14:14,916 --> 01:14:19,206
حتى اكون صادقا
فأنا اقوم بانتقال بطىء

1132
01:14:19,208 --> 01:14:21,623
لقد قطعت 80%من الطريق

1133
01:14:21,625 --> 01:14:26,082
لذا يمكنك ان تقولى
اننى اقنعك ببطء

1134
01:14:26,083 --> 01:14:27,422
هل هذا سينجح؟

1135
01:14:30,541 --> 01:14:31,962
دعينى أريك شيئاً ما

1136
01:14:40,583 --> 01:14:42,420
لقد كنت وسيم جدا

1137
01:14:46,875 --> 01:14:48,790
هل هذه سيارتك؟

1138
01:14:48,791 --> 01:14:50,498
فى  الواقع انها لأبى

1139
01:14:50,500 --> 01:14:52,248
لقد اشتراها عندما تزوج

1140
01:14:52,250 --> 01:14:54,667
انها ليست اكثر من
...سيارة يعتمد عليها ,لكن

1141
01:14:56,416 --> 01:14:58,051
لم يكن لدى الجرئة لأبيعها

1142
01:15:00,125 --> 01:15:01,707
هل هذا والدك؟

1143
01:15:01,708 --> 01:15:03,831
لقد كان موسيقار

1144
01:15:03,833 --> 01:15:06,456
كان يعزف مع افضل
الموسيقاريين فى البلدة

1145
01:15:06,458 --> 01:15:08,748
لم تخبرنى ,بأنه كان مشهوراً

1146
01:15:08,750 --> 01:15:10,457
كان بامكانه ان يكون

1147
01:15:10,458 --> 01:15:13,005
لقد سجل بعض الاعمال

1148
01:15:15,958 --> 01:15:18,206
هل تودجين سماعها؟

1149
01:15:18,208 --> 01:15:19,623
أجل

1150
01:15:19,625 --> 01:15:21,177
رائع

1151
01:15:27,875 --> 01:15:31,217
قبل

1152
01:15:34,041 --> 01:15:37,631
...ان أكون طفلاً يقول الاكاذيب

1153
01:15:41,375 --> 01:15:43,129
اذا ,ما هى قصتك؟

1154
01:15:44,750 --> 01:15:46,219
ماذا تريد أن تعرف؟

1155
01:15:47,291 --> 01:15:48,789
عائلة كبيرة

1156
01:15:48,791 --> 01:15:50,581
واحدة من 12 طفلاً

1157
01:15:50,583 --> 01:15:52,998
حقا ,انت لست ايطالية

1158
01:15:53,000 --> 01:15:55,748
انا رقم 7

1159
01:15:55,750 --> 01:15:57,171
الطفلة المتوسطة

1160
01:15:58,250 --> 01:16:00,300
لقد كنت دائما ,احاول ان
أٌثبت نفسى

1161
01:16:02,166 --> 01:16:03,801
مازلت ,على ما اعتقد

1162
01:16:04,833 --> 01:16:06,338
ليس من أجلى,لا تفعلى هذا

1163
01:16:09,500 --> 01:16:10,921
...اذاً,اخبرنى

1164
01:16:13,166 --> 01:16:15,382
ما المدة التى يجب
ان تعودها بعدها الى المنزل الليلة؟

1165
01:16:17,333 --> 01:16:20,081
الليلة؟

1166
01:16:20,083 --> 01:16:24,373
الليلة قد تكون نهاية
تنقلى الصغيرة

1167
01:16:24,375 --> 01:16:27,873
أعتقد بانه عندما اكون فى المنزل
اتناول فطور امى فى الصباح

1168
01:16:27,875 --> 01:16:29,344
سأكون بخير

1169
01:16:32,583 --> 01:16:36,292
عندما أقع فى حبك

1170
01:16:38,250 --> 01:16:41,840
لا يمكننى أن ارحل

1171
01:16:44,500 --> 01:16:48,376
لقد وقفت وقت لا يزال؟

1172
01:16:51,291 --> 01:16:53,175
والآن لقد نسيت

1173
01:16:57,125 --> 01:16:58,760
...قبل أن

1174
01:17:00,963 --> 01:17:02,563
انتظرى روكو

1175
01:17:52,833 --> 01:17:54,290
ما الخطب؟

1176
01:17:55,625 --> 01:17:57,165
ما الخطب؟

1177
01:18:07,166 --> 01:18:08,801
يجب أن تكونى (ماريا)0

1178
01:18:10,583 --> 01:18:12,581
أُدعى,أنطوان

1179
01:18:12,583 --> 01:18:14,799
من الجيد مقابلتك

1180
01:18:17,291 --> 01:18:18,760
...اذا

1181
01:18:21,041 --> 01:18:22,593
ماذا عن الفطور؟...

1182
01:18:26,458 --> 01:18:27,915
هل هى بخير؟

1183
01:18:27,916 --> 01:18:30,414
أجل ,أجل ,ستكون بخير
هذا يحدث دائما

1184
01:18:30,416 --> 01:18:32,206
أمى

1185
01:18:32,208 --> 01:18:34,293
هذا لن يؤثر على الأمور بيننا,أليس كذلك؟

1186
01:18:36,041 --> 01:18:37,998
اجمع حياتك معاً ,روكى

1187
01:18:38,000 --> 01:18:40,498
أتمنى ,ان تأخذ القرار الصحيح

1188
01:18:40,500 --> 01:18:42,665
اتمنى ذلك

1189
01:18:42,666 --> 01:18:44,248
...كايتى

1190
01:18:44,250 --> 01:18:45,540
روكو

1191
01:18:48,250 --> 01:18:51,373
اتصل بالكاهن..

1192
01:19:05,708 --> 01:19:08,748
لكن أنا لا أريد شفقة منك

1193
01:19:08,750 --> 01:19:11,760
أو عطفك

1194
01:19:13,416 --> 01:19:15,706
وفر هذا لك

1195
01:19:15,708 --> 01:19:19,540
لا ,امانع

1196
01:19:19,541 --> 01:19:22,748
لقد فعلت الأفضل من أجلى

1197
01:19:22,750 --> 01:19:26,128
والآن يجب ان تأخذ راحة منى,أجل

1198
01:19:27,416 --> 01:19:32,417
اسوأ شىء ان تخسر كل شىء

1199
01:19:34,291 --> 01:19:36,873
خذ قلبى وروحى

1200
01:19:36,875 --> 01:19:41,373
...أريد ان اعرف كل ما تريده

1201
01:19:41,375 --> 01:19:43,998
آسفة ,(ثيو),الأمر لم يعد
ينفعنى فحسب

1202
01:19:44,000 --> 01:19:45,832
...انظرى (كايتى)0

1203
01:19:45,833 --> 01:19:48,248
أود حقا ,ان تبقى

1204
01:19:48,250 --> 01:19:50,957
هل أنت متأكدة من أنك
تريدين العودة لــ(لارى)؟

1205
01:19:50,958 --> 01:19:52,665
أجل

1206
01:19:52,666 --> 01:19:54,171
الى اللقاء

1207
01:19:55,958 --> 01:19:59,165
لهذا؟
هل ستغادرين هكذا؟

1208
01:19:59,166 --> 01:20:01,123
الأمر معقد

1209
01:20:01,125 --> 01:20:04,748
روكى ,امه ,الفتاة الايطالية

1210
01:20:04,750 --> 01:20:08,044
اعتقد بان الامر سيتحسن
عندما أرحل

1211
01:20:09,833 --> 01:20:11,373
ماذا عن (روكو)؟

1212
01:20:11,375 --> 01:20:12,998
ماذا عنه؟

1213
01:20:13,000 --> 01:20:16,010
انه قضية خاسرة
ربما هو مع والدته بالمنزل الآن

1214
01:20:18,166 --> 01:20:19,623
الى اللقاء (ستايسى)0

1215
01:20:19,625 --> 01:20:26,961
خذ قلبى وروحى
أريد ان اعرف كل ما تريده

1216
01:20:28,125 --> 01:20:31,582
...انت تريد

1217
01:20:31,583 --> 01:20:35,801
كل شىء

1218
01:20:46,708 --> 01:20:49,635
روكو ,ماذا تفعل؟

1219
01:20:52,791 --> 01:20:55,664
هذا يكفى يا أمى

1220
01:20:55,666 --> 01:20:57,384
سأغادر

1221
01:20:58,833 --> 01:21:00,836
الى أين ستذهب؟

1222
01:21:02,625 --> 01:21:04,623
أمى انا بحاجة الى مساحتى

1223
01:21:04,625 --> 01:21:07,873
مساحة ,؟
هنا الكثير منها

1224
01:21:07,875 --> 01:21:11,957
اعرف بأن (ماريا)والخال ,الجد
هنا ,لكن هنالك ما يكفى من الفراغ

1225
01:21:11,958 --> 01:21:14,802
كلا ,أمى
مكان بعيد عنك

1226
01:21:17,875 --> 01:21:19,593
سأنتقل حقا,للأفضل

1227
01:21:19,593 --> 01:21:23,790
ماذا يقولون؟

1228
01:21:24,833 --> 01:21:27,456
روكو ,لا يمكنك تركى

1229
01:21:27,458 --> 01:21:30,415
من سيهتم بشأنك؟

1230
01:21:30,416 --> 01:21:33,664
انتظر حتى تتزوج من ماريا

1231
01:21:33,666 --> 01:21:35,539
ويكنكما الرحيل معاً

1232
01:21:35,541 --> 01:21:38,421
هل أنت مجنونة؟
انها قريبتنا

1233
01:21:39,708 --> 01:21:42,552
أمى ,يجب ان تتركينى أذهب

1234
01:21:43,750 --> 01:21:45,915
اتركينى أعيش فى حياتى الخاصة

1235
01:21:45,916 --> 01:21:47,914
دعينى أختار الشخص الذى اريده

1236
01:21:47,916 --> 01:21:50,164
من التى تريد ان تتزوجها؟
كيلى؟

1237
01:21:50,166 --> 01:21:51,664
انها كايتى يا أمى

1238
01:21:51,666 --> 01:21:53,633
...كايتى ,كيلى

1239
01:21:54,833 --> 01:21:57,290
انها ليست ايطالية

1240
01:21:57,291 --> 01:22:00,456
أمى ,رجاء

1241
01:22:00,458 --> 01:22:02,756
...أعرف انك وحيدة دون أبى

1242
01:22:04,416 --> 01:22:07,664
لكن علينا أن نتقدم جميعا

1243
01:22:07,666 --> 01:22:10,000
لا أستطيع ان اكون
فتى امى المدلل للأبد

1244
01:22:11,625 --> 01:22:13,046
حسنا؟

1245
01:22:14,083 --> 01:22:16,790
يجب ان أطبخ بنفسى الآن

1246
01:22:16,791 --> 01:22:18,758
هل تفهمين؟

1247
01:22:20,541 --> 01:22:23,289
لقد كانت عاهرة من الطريق

1248
01:22:23,291 --> 01:22:25,373
انه خطأها

1249
01:22:25,375 --> 01:22:28,302
أمى ,هلا توقفتى؟
هذا ليس خطأ احد

1250
01:22:29,833 --> 01:22:34,088
سأزورك كل يوم ,حسنا؟

1251
01:22:39,500 --> 01:22:42,001
روكو...رجاء لا ترحل

1252
01:22:57,333 --> 01:22:58,838
(تريزا)

1253
01:22:58,838 --> 01:23:01,374
تريزا,اتركيه يذهب

1254
01:23:01,375 --> 01:23:02,832
رجاء روكو

1255
01:23:02,833 --> 01:23:05,167
روكو

1256
01:23:15,250 --> 01:23:16,540
أحسنت

1257
01:23:16,541 --> 01:23:18,129
أحسنت

1258
01:23:25,375 --> 01:23:27,922
اجلس

1259
01:23:32,750 --> 01:23:35,123
عندما قابلت جدتك

1260
01:23:35,125 --> 01:23:38,415
لييرحما الله

1261
01:23:38,416 --> 01:23:42,836
لقد كانت المرأة الوحيدة
العزباء فى القرية

1262
01:23:44,916 --> 01:23:47,381
لذا لم يكن لدى خيار

1263
01:23:48,416 --> 01:23:50,331
لكننا نجحنا

1264
01:23:50,333 --> 01:23:53,123
انت لديك ,خيار ,روكو

1265
01:23:53,125 --> 01:23:56,623
انت تفعل الصواب يا بنى

1266
01:23:56,625 --> 01:24:00,168
لا تخف أن تترك الأمر

1267
01:24:01,541 --> 01:24:03,873
أمك ستكن بخير

1268
01:24:03,875 --> 01:24:08,832
والآن اذهب وابحث عن
رفيقتك قبل فوات الأوان

1269
01:24:10,291 --> 01:24:13,789
اتبع قلبك ,اتبع قلبك

1270
01:24:13,791 --> 01:24:16,089
اتبع قلبك

1271
01:24:17,132 --> 01:24:24,423
نذل فقير

1272
01:24:27,166 --> 01:24:29,831
ان تركتنى الآن

1273
01:24:29,833 --> 01:24:33,248
ستأخذ اكبر خطوة فى طريقك

1274
01:24:33,250 --> 01:24:36,082
كايتى ,انا روكو

1275
01:24:36,083 --> 01:24:39,373
انا آسف حقا

1276
01:24:39,375 --> 01:24:42,373
اريد ان اتكلم معك
حقا...لذا اتصلى بك

1277
01:24:42,375 --> 01:24:43,873
رجاء

1278
01:24:43,875 --> 01:24:45,498
انا روكو

1279
01:24:45,500 --> 01:24:47,582
اعتقد اننى جاهز

1280
01:24:47,583 --> 01:24:52,299
ستكون بعيدا جدا عن قلبى

1281
01:24:54,250 --> 01:24:56,957
لا

1282
01:24:56,958 --> 01:24:59,790
رجاء ,لا ترحل يا عزيزى

1283
01:24:59,791 --> 01:25:03,164
ايتها الفتاة

1284
01:25:03,166 --> 01:25:06,046
ايتها الفتاة ,أريدك ان تبقين فحسب

1285
01:25:07,083 --> 01:25:10,128
أتعرفين ماذا؟
اريد كل أعمل (ثيو)بالبلدة

1286
01:25:13,458 --> 01:25:14,915
لقد رحلت-
الى أين؟-

1287
01:25:14,916 --> 01:25:16,914
لا أعلم
لكنها اخذت كل متعلقاتها

1288
01:25:16,916 --> 01:25:18,414
وغادرت منذ نصف ساعة

1289
01:25:18,416 --> 01:25:20,039
دعها تغادر ,روكى

1290
01:25:20,041 --> 01:25:22,081
(ثيو)
اخبرنى الى أين رحلت؟

1291
01:25:22,083 --> 01:25:24,290
لا تذهب لهناك
الوضع سيكن فوضاوياً

1292
01:25:24,291 --> 01:25:27,831
الفوضى جيدة
انا خبير بالفوضى

1293
01:25:27,833 --> 01:25:28,998
فى مزاد
(لاى ستوكس)

1294
01:25:29,000 --> 01:25:30,040
(ستوكس)

1295
01:25:30,041 --> 01:25:31,873
اسرع ,سيبدأ بعد 15 دقيقة

1296
01:25:31,875 --> 01:25:33,344
شارع ,(لافيرن)0

1297
01:25:34,916 --> 01:25:36,385
سأتى معك يا ,رجل

1298
01:25:40,333 --> 01:25:41,968
لنذهب ,اين هاتفى؟

1299
01:25:43,666 --> 01:25:45,706
المفاتيح؟أين المفاتيح؟
أين المفاتيح؟

1300
01:25:45,708 --> 01:25:47,462
انت ستقودى؟كلا
سأقود,سأقود

1301
01:25:51,250 --> 01:25:53,915
انها هنا-
اكره هذا الرجل-

1302
01:25:53,916 --> 01:25:55,914
ماذا ستفعل؟

1303
01:25:55,916 --> 01:25:57,835
سأعيدها

1304
01:26:01,041 --> 01:26:03,706
المدارس ,المقاهى

1305
01:26:03,708 --> 01:26:06,081
كلهم قريبون جدا

1306
01:26:06,083 --> 01:26:09,206
لذا ,لا تتركوا هذا
سيداتى ,سادتى

1307
01:26:09,208 --> 01:26:12,456
سلو انفسكم سؤال
لم لم يتوجب علّى ان اذهب؟

1308
01:26:12,458 --> 01:26:14,540
لم لم اتركه؟

1309
01:26:14,541 --> 01:26:17,331
لم لست المالك؟-
كايتى-

1310
01:26:17,333 --> 01:26:19,540
رقم78 بشارع (لارفن)0..-

1311
01:26:19,541 --> 01:26:21,873
كايتى-
فى منزل جديد-

1312
01:26:21,875 --> 01:26:26,915
نحن هنا سيداتى وسادتى مع
هذا الرجل سيدفع 860.000دولار

1313
01:26:26,916 --> 01:26:30,706
أرى انه يجب أن ازيد
20 % على هذا السعر

1314
01:26:30,708 --> 01:26:34,498
وانا مالكها الآن
على الرحب والسعة

1315
01:26:34,500 --> 01:26:36,040
سيداتى سادتى

1316
01:26:36,041 --> 01:26:40,289
هذا الرجل يعرف الضفقات الجيدة
عندما يرى واحدة

1317
01:26:40,291 --> 01:26:44,748
نحن هنا سيداتى سادتى
مع هذا الرجل صاحب الزى الأسمر

1318
01:26:44,750 --> 01:26:47,082
نتفق على 880.000 دولار

1319
01:26:47,083 --> 01:26:50,290
880.000دولار
هل من 900.000 دولار؟

1320
01:26:50,291 --> 01:26:54,248
880.000دولار
هل من احد يقول 900.000دولار؟

1321
01:26:54,250 --> 01:26:56,957
حسنا ,سأعود معك حالاً يا سيدى
ب900.000دولار

1322
01:26:56,958 --> 01:26:59,123
920 دولار

1323
01:26:59,125 --> 01:27:00,748
أجل سيدى

1324
01:27:00,750 --> 01:27:02,457
ماذا تفعل بحق الجحيم يا رجل؟

1325
01:27:02,458 --> 01:27:05,040
نحن هنا على 920.000 دولار

1326
01:27:05,041 --> 01:27:06,581
940-
و40-

1327
01:27:06,583 --> 01:27:10,248
50-
و950.000دولار-

1328
01:27:10,250 --> 01:27:12,290
بكن يا سيدى
هل يمكنك دفع هذا؟

1329
01:27:13,958 --> 01:27:16,248
نحن هنا نتفق على 950.000 دولار

1330
01:27:18,291 --> 01:27:21,039
هذا ما اتحدث عنه سيدات سادتى

1331
01:27:21,041 --> 01:27:23,039
بعض العقارات الحقيقية

1332
01:27:23,041 --> 01:27:26,998
سيدى ,يمكننى ان اشم رائحة قهوتك من هنا

1333
01:27:27,000 --> 01:27:29,082
وماذا ستتناول معها يا سيدى؟

1334
01:27:29,083 --> 01:27:32,123
ربما الفوكايسا ,
مع بعض الفيستور

1335
01:27:32,125 --> 01:27:33,915
او بعض البروسكيتو؟

1336
01:27:33,916 --> 01:27:37,164
مقابل 980.000 دولار
لللنداء الأول

1337
01:27:37,166 --> 01:27:39,844
للنداء الثانى

1338
01:27:40,875 --> 01:27:42,296
...مليون

1339
01:27:43,916 --> 01:27:45,421
.دولار..

1340
01:27:46,958 --> 01:27:50,623
الآن لدينا عرض أيها السيدات والسادة

1341
01:27:50,625 --> 01:27:53,623
يا رجل ,لقد قلت مليون للتو

1342
01:27:53,625 --> 01:27:55,582
أجل

1343
01:27:55,583 --> 01:27:57,831
هل معك مليون دولار؟

1344
01:27:57,833 --> 01:27:59,468
كلا

1345
01:28:00,625 --> 01:28:03,248
مليون و20 الف دولار

1346
01:28:03,250 --> 01:28:05,915
30-
50-

1347
01:28:05,916 --> 01:28:08,873
على مليون وخمسون ألفاً دولار

1348
01:28:11,375 --> 01:28:12,873
للنداء الثانى

1349
01:28:21,666 --> 01:28:23,164
مليون وواحد دولار

1350
01:28:23,166 --> 01:28:25,418
هل مازلت معنا ,سيدى؟

1351
01:28:26,583 --> 01:28:28,665
هيا يا سيدى ,
لا تدعه يأخذه منك

1352
01:28:28,666 --> 01:28:30,123
ليس هو

1353
01:28:30,125 --> 01:28:33,052
سأقبل مزايدتك ب1000 ان كان هذا يساعدك

1354
01:28:36,041 --> 01:28:40,498
سيدى ,سنتأكد ان معك مليون وواحد دولار

1355
01:28:40,500 --> 01:28:42,457
للنداء الأول

1356
01:28:42,458 --> 01:28:44,331
للنداء الثاانى

1357
01:28:44,333 --> 01:28:46,373
هل انتهينا؟

1358
01:28:46,375 --> 01:28:48,508
هل الجميع صامتون؟

1359
01:28:49,875 --> 01:28:52,123
لقد تم البيع للمكسيكى
صاحب الزى الأسمر

1360
01:28:56,083 --> 01:28:58,248
لقد كنت ثمل يا رجل

1361
01:28:58,250 --> 01:28:59,873
عمل رائع ,سيدى

1362
01:28:59,875 --> 01:29:01,373
انه ثمل

1363
01:29:01,375 --> 01:29:04,123
...كايتى-
روكو-

1364
01:29:04,125 --> 01:29:06,540
انا معجب
تهانيى

1365
01:29:06,541 --> 01:29:10,539
أترى
لقد قلت لك انها ستعود

1366
01:29:10,541 --> 01:29:14,417
روكو ,هل انت واثق
من انك لا تريد الأنضمام لنا؟

1367
01:29:18,416 --> 01:29:19,873
كايتى؟

1368
01:29:21,041 --> 01:29:22,914
كايتى ,لاتذهبى

1369
01:29:22,916 --> 01:29:25,760
رجاء ,عودى فحسب

1370
01:29:28,041 --> 01:29:29,510
أريد ان اكون معك

1371
01:29:36,166 --> 01:29:37,706
اخبرها بأنك تحبها

1372
01:29:39,583 --> 01:29:41,331
ما الخطب؟

1373
01:29:41,333 --> 01:29:43,956
...اقول...فقط

1374
01:29:43,958 --> 01:29:46,008
عندما اكون معك
سأكون بخير

1375
01:29:47,291 --> 01:29:48,914
غن لها اغنية يا رجل

1376
01:29:48,916 --> 01:29:50,581
أيه اغنية؟

1377
01:29:50,583 --> 01:29:52,835
الفها يا روكو-
هيا,روكو ,الف واحدة-

1378
01:29:56,375 --> 01:29:59,883
كايتى

1379
01:30:01,666 --> 01:30:04,842
انت تقودينى الى الجنون

1380
01:30:06,541 --> 01:30:10,123
أريد ان اصطحبك الليلة

1381
01:30:10,125 --> 01:30:13,498
هل يمكننى اخذك فى جولة؟

1382
01:30:13,500 --> 01:30:17,915
يمكننا الطيران الى (توينو)0

1383
01:30:17,916 --> 01:30:21,623
او نرمب جندول

1384
01:30:21,625 --> 01:30:24,587
اخبرها بانك تريد اصطحابها
على العشاء أيها الأحمق

1385
01:30:25,916 --> 01:30:28,748
لنتوقف لتناول البيتزا

1386
01:30:28,750 --> 01:30:31,748
فى كاسا نابولّى

1387
01:30:31,750 --> 01:30:34,790
او نجرب كأسا من الجعة فى

1388
01:30:34,791 --> 01:30:37,884
شمس صقلية

1389
01:30:39,041 --> 01:30:42,373
دائما يمكنك القيامم بعرض
(روكو بيلجى)

1390
01:30:42,375 --> 01:30:46,002
هذا كله من أجلك
(كايتى هارتلى)

1391
01:30:52,875 --> 01:30:56,998
تعرفين اننى لم ادرك هذا
الا حينما جئت

1392
01:30:57,000 --> 01:30:58,957
لكنك محقة

1393
01:30:58,958 --> 01:31:01,498
استطيع ان اكون رجل بنفسى

1394
01:31:01,500 --> 01:31:04,248
واتناول طعام (اللازانيا)التى تعدها امى

1395
01:31:04,250 --> 01:31:06,087
فى منزلى

1396
01:31:08,625 --> 01:31:10,046
معك

1397
01:31:15,291 --> 01:31:16,789
ما رأيكم؟

1398
01:31:16,791 --> 01:31:19,331
أجل

1399
01:31:19,333 --> 01:31:21,790
انه مدلل من قِبل امه بعض الشىء

1400
01:31:21,791 --> 01:31:23,831
أجل-
أجل-

1401
01:31:23,833 --> 01:31:26,165
كلا ,كلا
استطيع ان اطهو الآن

1402
01:31:30,083 --> 01:31:32,040
أنت مجنون ,هل تعرف هذا؟

1403
01:31:32,041 --> 01:31:34,044
انت تحبين هذا

1404
01:31:36,291 --> 01:31:38,248
هذا هو الطريق يا روكى

1405
01:31:38,250 --> 01:31:40,165
هيا يا روكو

1406
01:31:40,166 --> 01:31:41,754
تريدك بقوة يا رجل

1407
01:31:44,666 --> 01:31:47,081
هلا عدت للعمل؟

1408
01:31:47,083 --> 01:31:48,831
أجل

1409
01:31:48,833 --> 01:31:50,966
سحقا ,اجل

1410
01:31:52,250 --> 01:31:54,928
أجل
نحن الفريق الأول

1411
01:32:34,333 --> 01:32:36,456
كايتى

1412
01:32:36,458 --> 01:32:39,248
انا هنا-
لقد سبقتينى للمنزل-

1413
01:32:39,250 --> 01:32:41,040
كيف كان يومك؟

1414
01:32:41,041 --> 01:32:42,748
افضل الآن

1415
01:32:46,333 --> 01:32:47,831
مرحيا ,أمى

1416
01:32:47,833 --> 01:32:50,290
روكو,هل ستأتى على العشاء؟

1417
01:32:50,291 --> 01:32:51,789
مهلا ,لحظة

1418
01:32:51,791 --> 01:32:53,664
هل سنذهب للعشاء مع أمى؟

1419
01:32:53,666 --> 01:32:56,289
روكو ,لقد أكلنا هناك البارحة

1420
01:32:56,291 --> 01:32:58,498
لقد طهت
ماذا يجب أن افعل؟

1421
01:32:58,500 --> 01:33:00,415
لا بأس

1422
01:33:00,416 --> 01:33:02,748
لا تقلقى يا أمى
سنأتى فى الحال

1423
01:33:02,750 --> 01:33:04,248
حسنا ,عزيزى
لا تتأخر

1424
01:33:04,250 --> 01:33:05,748
الى اللقاء

1425
01:33:05,750 --> 01:33:07,966
هل انت جاهزة؟-
أجل-

1426
01:33:13,833 --> 01:33:15,748
مرحبا-
مرحبا-

1427
01:33:15,750 --> 01:33:16,710
روكو

1428
01:33:18,083 --> 01:33:19,552
لقد فعلتها

1429
01:33:25,458 --> 01:33:27,873
ستحبين اللازانيا خاصتى
يا كايتى

1430
01:33:27,875 --> 01:33:30,832
انا متأكدة من هذا
سيدة (بيلجى)0

1431
01:33:30,833 --> 01:33:33,049
رجاء نادينى بــ
(أمى)

1432
01:33:34,583 --> 01:33:37,794
انت جذّابة حقا

1433
01:33:38,958 --> 01:33:43,206
انت جذّابة حقا

1434
01:33:44,708 --> 01:33:47,498
الآن هذا ما اتحدث عنه

1435
01:33:47,500 --> 01:33:50,545
نخبكم جميعا

1436
01:33:53,458 --> 01:33:54,915
للحياة

1437
01:33:54,916 --> 01:33:56,873
والحب

1438
01:33:56,875 --> 01:33:59,165
واللازانيا

1439
01:33:59,166 --> 01:34:01,456
جميلة

1440
01:34:13,875 --> 01:34:16,665
انا فتى امى

1441
01:34:16,666 --> 01:34:19,206
فتى امى المدلل

1442
01:34:19,208 --> 01:34:22,040
انا فتى أمى

1443
01:34:22,041 --> 01:34:24,998
فتى امى المدلل

1444
01:34:25,000 --> 01:34:27,332
اود ان اصطحبك الليلة

1445
01:34:27,333 --> 01:34:29,665
هلا أخذك فى جولة؟

1446
01:34:29,666 --> 01:34:32,789
يمكننا الطيران الى (تورينو)0

1447
01:34:32,791 --> 01:34:35,373
او نركب الجندول؟

1448
01:34:35,375 --> 01:34:38,123
سنتقابل فى مطعم البيتزا

1449
01:34:38,125 --> 01:34:40,623
ببدلتى ورابطة عنقى

1450
01:34:40,625 --> 01:34:43,332
لكن هنالك شىء لم أعرف افعله

1451
01:34:43,333 --> 01:34:45,915
لا يمكننى اصطحابك للمنزل الليلة

1452
01:34:45,916 --> 01:34:47,456
لاننى فتى

1453
01:34:47,458 --> 01:34:49,123
أمى

1454
01:34:49,125 --> 01:34:51,082
فتى أمى المدلل

1455
01:34:51,083 --> 01:34:54,248
انا فتى امى المدلل

1456
01:34:54,250 --> 01:34:56,790
فتى أمى المدلل

1457
01:34:56,791 --> 01:34:59,539
انا فتى امى

1458
01:34:59,541 --> 01:35:01,914
فتى أمى المدلل

1459
01:35:01,916 --> 01:35:04,748
لنتوقف لتناول البيتزا

1460
01:35:04,750 --> 01:35:07,248
فى مطعم (كاسا نابولّى)0

1461
01:35:07,250 --> 01:35:10,415
او لنتناول كأساً من الجعة

1462
01:35:10,416 --> 01:35:12,914
فى صقلية المشمسة

1463
01:35:12,916 --> 01:35:15,248
لقد سمعت هذا طوال عام

1464
01:35:15,250 --> 01:35:17,998
روما جميلة جدا

1465
01:35:18,000 --> 01:35:20,623
لك هنالك مكان لا يمكننا

1466
01:35:20,625 --> 01:35:23,290
لا يمكننى اصطحابك للمنزل الليلة

1467
01:35:23,291 --> 01:35:24,789
لاننى فتى

1468
01:35:24,791 --> 01:35:26,248
أمى

1469
01:35:26,250 --> 01:35:28,790
فتى امى المدلل

1470
01:35:28,791 --> 01:35:31,664
فتى امى المدلل

1471
01:35:31,666 --> 01:35:33,831
فتى امى المدلل

1472
01:35:33,833 --> 01:35:36,748
فتى امى المدلل

1473
01:35:36,750 --> 01:35:39,546
فتى امى المدلل

1474
01:36:21,750 --> 01:36:23,748
لاننى فتى

1475
01:36:23,750 --> 01:36:25,207
أمى

1476
01:36:25,208 --> 01:36:27,498
فتى امى المدلل

1477
01:36:27,500 --> 01:36:28,957
انه فتى

1478
01:36:28,958 --> 01:36:30,165
امه

1479
01:36:30,166 --> 01:36:32,498
فتى أمه المدلل

1480
01:36:32,500 --> 01:36:34,290
فتى

1481
01:36:34,291 --> 01:36:35,789
امه

1482
01:36:35,791 --> 01:36:37,956
المدلل

1483
01:36:37,958 --> 01:36:40,831
اود اصطحابك للخارج الليلة

1484
01:36:40,833 --> 01:36:43,206
هلا نذهب

1485
01:36:43,208 --> 01:36:46,081
يمكننا الطيران الى (تورينو)0

1486
01:36:46,083 --> 01:36:48,956
او نركب الجندل

1487
01:36:48,958 --> 01:36:51,331
لقد سمعت هذا طول عام

1488
01:36:51,333 --> 01:36:53,956
روما جميلة جدا

1489
01:36:53,958 --> 01:36:56,373
لانه هنالك مكان
لا يمكننا الذهاب اليه

1490
01:36:56,375 --> 01:36:59,498
لا يمكننى اصطحابك للمنزل الليلة

1491
01:36:59,500 --> 01:37:00,979
لاننى فتى

1492
01:37:00,980 --> 01:37:02,419
أمى

1493
01:37:02,420 --> 01:37:04,539
فتى أمى المدلل

1494
01:37:04,540 --> 01:37:07,299
فتى أمى المدلل

1495
01:37:07,300 --> 01:37:09,659
فتى أمى المدلل

1496
01:37:09,660 --> 01:37:12,379
فتى أمى المدلل

1497
01:37:12,380 --> 01:37:14,781
فتى أمى المدلل

1498
01:37:15,781 --> 02:37:19,781
ENG.MaNDoSosa تــــرجــــمـــة
Mahmoud_thebutcher@ymail.com
تعديل التوقيت
salmad

