1
00:00:43,900 --> 00:00:45,800
لو سمحتي

2
00:00:45,800 --> 00:00:48,300
هل يمكنك ان تصفيلي كَيفَ أذهب
إلى الكليّة الطبيّةِ؟

3
00:00:48,400 --> 00:00:50,800
يجب ان أَعطي محاضرة في 20 دقيقةِ

4
00:00:50,900 --> 00:00:52,700
وسائقي أضاع الطريق

5
00:00:52,800 --> 00:00:55,600
تذهب مباشرة الى الأمام

6
00:00:55,600 --> 00:00:58,900
ثم يسارا الى الجسر

7
00:01:00,500 --> 00:01:02,700
تتكلمين بلهجة رائعة

8
00:01:02,700 --> 00:01:06,600
هل انتي من نيوجيرسي ؟ -
النمسا -

9
00:01:06,600 --> 00:01:09,400
! النمسا
.... حسنا اذا

10
00:01:09,400 --> 00:01:11,600
يوم جيد يا صاحب

11
00:01:13,300 --> 00:01:16,600
دعنا نضع روبياناً آخراً' 
' على الشّوّايةِ

12
00:01:16,600 --> 00:01:18,700
دعنا لا نفعل

13
00:02:41,900 --> 00:02:44,400
.جميل
خذ يا دولف

14
00:02:45,900 --> 00:02:47,900
.جميل
خذ يا دولف

15
00:02:47,900 --> 00:02:50,300
خذ يا رفيقي

16
00:02:50,400 --> 00:02:51,900
.دعنا نرى

17
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
التالي؛ عندنا لحم البقر المشوي

18
00:02:56,300 --> 00:02:58,400
من يأخذ اللحم البقري

19
00:02:58,400 --> 00:03:00,500
.ستيلا، جميلة

20
00:03:00,500 --> 00:03:02,300
.نعم نعم، نعم

21
00:03:02,300 --> 00:03:04,500
هيا هيا؛ اذهب

22
00:03:04,500 --> 00:03:07,300
هوت دوج، ؟

23
00:03:07,300 --> 00:03:10,300
من سيحصل على الهوت دوج؟

24
00:03:10,300 --> 00:03:12,400
خذ يا...
مضحك جدا؛ يا راسكال

25
00:03:12,500 --> 00:03:14,700
.مضحك جداً
.في أحلامِكَ

26
00:03:14,700 --> 00:03:17,600
هاري لماذا لم تحضر تلك الكلاب إلى المعرض حتى الآن؟

27
00:03:17,600 --> 00:03:20,300
سيدي أنا لم أرد إرسالهم

28
00:03:20,300 --> 00:03:22,300
للأداء
على معدةِ فارغةِ، سيدي

29
00:03:22,300 --> 00:03:24,900
أوصلهم حيث طلب منك -
نعم يا سيدي -

30
00:03:25,000 --> 00:03:27,300
شارع مات كاتس 10-4

31
00:03:48,300 --> 00:03:50,300
تبا

32
00:04:03,400 --> 00:04:06,600
مرحبا. كيف حالك ؟

33
00:04:08,900 --> 00:04:12,000
أوه

34
00:04:12,000 --> 00:04:13,800
. سأكون في الخارج خلال دقيقة

35
00:04:20,300 --> 00:04:22,000
أوه

36
00:04:43,800 --> 00:04:45,700
لماذا تَذْهبُين إلى المطارِ؟

37
00:04:45,700 --> 00:04:47,600
ستسافرين الى مكان ما؟

38
00:04:47,600 --> 00:04:49,000
!كيف عرفت ؟

39
00:04:49,100 --> 00:04:50,500
.رَأيتُ أمتعتَكَ

40
00:04:50,600 --> 00:04:52,500
ثمّ لاحظتُ
تذكرة شركةَ الطيران،

41
00:04:52,600 --> 00:04:54,500
ثم رأيت ورقة الطائرة ملصقه عليهم

42
00:04:54,600 --> 00:04:56,500
اذا الى اين تذهبين ؟

43
00:04:56,500 --> 00:04:58,000
.أسبن

44
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
.!كاليفورنيا

45
00:05:00,100 --> 00:05:02,300
.جميل

46
00:05:04,500 --> 00:05:07,900
الاسم كريسماس
لويــد كريسماس

47
00:05:07,900 --> 00:05:10,100
انا ماري سوانسن

48
00:05:10,100 --> 00:05:13,100
.أتعلمين ؟ هذا ليس عملي الحقيقي

49
00:05:13,100 --> 00:05:15,400
حقا؟ -
لا، صديقي هاري وانا -

50
00:05:15,400 --> 00:05:17,600
نوفر المال من أجل افتتاح مخزن للحيوانات الأليفة

51
00:05:17,700 --> 00:05:19,900
هذا جيد

52
00:05:20,900 --> 00:05:23,800
.حَصلتُ على الديدانِ -
أستميحك عذراً؟ -

53
00:05:23,800 --> 00:05:27,000
انه اسم المخزن (حصلت على الديدان)؟

54
00:05:27,000 --> 00:05:29,500
نحن سَنَتخصّصُ
في بيع مزارعِ الدود،

55
00:05:29,500 --> 00:05:31,800
تعلمين؛ مثل مزارع النمل

56
00:05:33,500 --> 00:05:35,500
ما المسألة؟

57
00:05:35,500 --> 00:05:37,800
خائفة من ركوب الطائرة ؟؟

58
00:05:38,900 --> 00:05:40,700
شئ من هذا القبيل

59
00:05:40,800 --> 00:05:43,400
لاشئ يدعو للقلق، ماري

60
00:05:43,400 --> 00:05:45,700
بشكل إحصائي،
يَقُولونَ بأنّك على الأرجح

61
00:05:45,700 --> 00:05:47,600
قد تموتين في الطريق إلى المطار

62
00:05:47,600 --> 00:05:50,100
تطيرين بين منحدرات

63
00:05:50,100 --> 00:05:52,000
او تقعين تحت شاحنة غاز

64
00:05:52,100 --> 00:05:54,000
وهذا الأسوأ....
لي ابن عم

65
00:05:54,000 --> 00:05:55,700
.أقصد كَانَ عِنْدي هذا إبنِ العم

66
00:05:55,700 --> 00:05:58,900
هلا ابقيت عينيك على الطريق لو سمحت ؟؟

67
00:05:59,000 --> 00:06:00,900
.أوه. نعم

68
00:06:00,900 --> 00:06:02,700
.تفكير جيد

69
00:06:02,700 --> 00:06:04,500
يجب ان تكون حذرا

70
00:06:04,600 --> 00:06:06,800
هناك الكثير من السائقين المتهورين هنا

71
00:06:12,800 --> 00:06:15,100
!انتبه

72
00:06:23,000 --> 00:06:25,800
انت تعرف القوانين

73
00:06:25,800 --> 00:06:28,000
لا تحديب، لا للتدافع،
لا شم للأشياء القذرة

74
00:06:28,000 --> 00:06:32,500
اين كنت ؟واين كلابي ؟
المفروض وصولهم منذ 40 دقيقة

75
00:06:32,500 --> 00:06:34,500
بصعوبة سأحصل على وقت لتزيينهم

76
00:06:34,500 --> 00:06:36,800
( لا تقلقي سيدة (برجر

77
00:06:36,800 --> 00:06:38,600
نوجا بورن
.....نيو-نيو-نيوج

78
00:06:38,600 --> 00:06:40,100
!بورن -
.بورن -

79
00:06:40,100 --> 00:06:42,000
كلابك ليسوا بحاجة للتزيين

80
00:06:42,100 --> 00:06:43,700
أتعلمين لماذا ؟ سوف أخبرك

81
00:06:43,800 --> 00:06:46,000
لأنني حممتهم
وقصصت شعرهم

82
00:06:46,100 --> 00:06:48,800
وكان ادائي جيدا

83
00:06:58,900 --> 00:07:00,700
بعد إعادة النظر

84
00:07:00,800 --> 00:07:03,000
عليك الإسراع لتنتهين باكرا

85
00:07:11,800 --> 00:07:14,500
شكرا لك
تفضل

86
00:07:14,500 --> 00:07:17,000
.أوه لا، ماري

87
00:07:17,100 --> 00:07:19,400
لا يمكن ان اقبل هذا

88
00:07:19,400 --> 00:07:21,800
ليس بعد ان اصبحنا اصدقاء

89
00:07:24,600 --> 00:07:26,500
.شكراً لك، لويد

90
00:07:26,600 --> 00:07:29,900
بالتوفيق في مشروعك -
.نعم -

91
00:07:30,000 --> 00:07:31,900
!انتي

92
00:07:33,100 --> 00:07:34,900
ما رأيك بعناق

93
00:07:48,000 --> 00:07:49,900
.أوه

94
00:07:51,500 --> 00:07:54,100
انا اكره الوداع

95
00:07:54,200 --> 00:07:55,700
.أوه

96
00:08:00,400 --> 00:08:02,400
...آآ،لويــد

97
00:08:04,700 --> 00:08:06,700
اذهبي وحسب

98
00:08:28,100 --> 00:08:30,200
كوني قويه

99
00:08:52,600 --> 00:08:56,000
سوف تترك حقيبتها قرب المصعد

100
00:08:56,000 --> 00:08:59,600
سوف تتسلمين الأمانة -
سهل جدا -

101
00:09:08,600 --> 00:09:11,300
..... الى اللقاء يا حبي

102
00:09:16,900 --> 00:09:18,900
مرحبا

103
00:09:33,900 --> 00:09:35,800
!ماري

104
00:09:37,100 --> 00:09:39,900
هذا يوم الدفع

105
00:09:40,900 --> 00:09:43,000
لقد تركتها . هيا بنا

106
00:09:43,000 --> 00:09:46,300
لوسمحتــــم؛ اننـــي قــادم

107
00:09:48,000 --> 00:09:51,700
تحركي ولا قد خسرتي يا اختي

108
00:09:55,600 --> 00:09:57,000
! ايني

109
00:10:00,100 --> 00:10:01,500
! ايني

110
00:10:01,600 --> 00:10:04,000
!ميـــنــي

111
00:10:04,000 --> 00:10:06,300
!مــــو

112
00:10:13,100 --> 00:10:15,100
اوقف هذه الطائرة

113
00:10:15,100 --> 00:10:17,800
!!سيدي، لا تستطيع المرور هناك

114
00:10:17,800 --> 00:10:19,100
لا بأس

115
00:10:19,100 --> 00:10:21,300
!!انا سائق ليموزين

116
00:10:49,800 --> 00:10:51,100
.مرحباً، هاري

117
00:10:52,800 --> 00:10:55,600
كيف كَانَ يومكَ؟ -
.مقبول -

118
00:10:55,700 --> 00:10:58,000
مليئ بالمتاعب

119
00:11:03,500 --> 00:11:05,100
لحساب من تعتقد

120
00:11:05,100 --> 00:11:07,000
يعمل هذا الشخص؟

121
00:11:07,100 --> 00:11:09,100
.لا أَعْرفُ

122
00:11:11,100 --> 00:11:14,100
ولكن يجب ان نتأكد من ذلك

123
00:11:18,000 --> 00:11:19,700
القرحة؟

124
00:11:19,700 --> 00:11:21,700
سوف أعيش

125
00:11:29,100 --> 00:11:32,800
هل طردت مرة أخرى ؟؟ -
.أوه، نعم -

126
00:11:32,800 --> 00:11:37,200
.انهم يطردونك عندما تصدم السيارة

127
00:11:38,600 --> 00:11:41,000
نعم، لقد فقدت عملي انا الآخر

128
00:11:41,000 --> 00:11:45,800
انت فاشل مثير للشفقة

129
00:11:45,900 --> 00:11:48,800
لا مخالفات

130
00:11:48,900 --> 00:11:51,100
لا لاشئ

131
00:11:55,200 --> 00:11:58,200
اتعلم ما يزعجني يا غبي  ؟

132
00:11:58,200 --> 00:12:00,000
صَرفتُ مدّخراتَ حياتِي

133
00:12:00,100 --> 00:12:01,900
لأحول شاحنتي الى كلب

134
00:12:01,900 --> 00:12:03,900
مرحبا يا صغيرتي

135
00:12:04,100 --> 00:12:06,300
جرس الإنذار لوحده
كلفني 200 دولار

136
00:12:06,300 --> 00:12:08,300
الفتيات يحبونها

137
00:12:08,400 --> 00:12:10,400
انها جيدة

138
00:12:10,400 --> 00:12:12,600
ماذا عن هذه الحقيبة ؟

139
00:12:16,400 --> 00:12:18,200
انها لحظة رائعة

140
00:12:18,200 --> 00:12:21,000
اجمل امرأة في الحياة

141
00:12:21,100 --> 00:12:23,400
.....لقد أوصلتها الى المطار

142
00:12:23,400 --> 00:12:26,400
الشرارات طارتْ،
.العواطف تَصاعدتْ

143
00:12:26,400 --> 00:12:28,800
لقد تكلمت معي فعلا

144
00:12:28,900 --> 00:12:31,000
اذهب من هنا

145
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
.أوه، نعم نعم
. . .شعاع جرّارِ

146
00:12:34,100 --> 00:12:37,300
قبلتني بشدة

147
00:12:37,400 --> 00:12:40,300
. . .على أية حال

148
00:12:40,400 --> 00:12:42,300
تركت هذه قبل أن تقلع

149
00:12:42,400 --> 00:12:45,000
طارت الى آسبن
.وخارج حياتي

150
00:12:45,100 --> 00:12:47,100
ماذا يوجد بداخلها ؟؟

151
00:12:49,100 --> 00:12:51,500
!يا رجل

152
00:12:51,500 --> 00:12:54,900
انا لم اتدخل في ممتلكات غيري طوال حياتي

153
00:12:54,900 --> 00:12:58,300
هَلْ هي مقفلة؟ -
نعم، وباحكام -

154
00:13:06,000 --> 00:13:08,800
يوجد هناك شخصان
أحدهما معه مسدس

155
00:13:10,400 --> 00:13:12,700
هل دفعت فاتورة الغاز التي علينا ؟؟

156
00:13:14,200 --> 00:13:16,100
!انت

157
00:13:16,100 --> 00:13:18,400
اتعلم ما الذي فعلته ؟؟

158
00:13:18,400 --> 00:13:20,400
انا آسف
أرى أن نهرب

159
00:13:20,400 --> 00:13:22,600
حسنا

160
00:13:29,600 --> 00:13:32,200
الحقيبة ليست هنا

161
00:13:32,200 --> 00:13:34,900
اكيد انهم أخذوها معهم

162
00:13:35,000 --> 00:13:36,900
.يجب أن يعود الى البيت

163
00:13:37,000 --> 00:13:38,500
يجب أن نحطم المكان

164
00:13:38,500 --> 00:13:40,600
ونرسل له رسالة

165
00:13:42,100 --> 00:13:44,500
.لا أعتقد أن الرسالة ستصله

166
00:13:44,600 --> 00:13:46,900
يوجد لديه ديدان في غرفة جلوسه

167
00:13:46,900 --> 00:13:49,100
حسناََ

168
00:13:49,100 --> 00:13:51,600
لدي فكرة أفضل

169
00:13:54,400 --> 00:13:57,200
أرى أنني رأيت
عصفورا جميلا

170
00:13:57,200 --> 00:13:59,000
.نعم نعم

171
00:14:14,500 --> 00:14:17,000
لا أصدق اننا درنا المدينة كاملة

172
00:14:17,000 --> 00:14:19,800
من دون أن نجد عمل واحد فيها

173
00:14:19,900 --> 00:14:22,000
لا يوجد شئ . لا شئ

174
00:14:22,000 --> 00:14:24,800
نعم؛ ما لم تريد ان
تعمل 40 ساعة في الأسبوع

175
00:14:26,300 --> 00:14:28,500
خذ، أنا ذاهب الى المخزن

176
00:14:28,500 --> 00:14:30,400
وأحصل على الضروريات ذاتها

177
00:14:30,400 --> 00:14:32,200
فليس لدينا عجينه

178
00:14:32,300 --> 00:14:34,800
ماذا ابدو لك ؟؟

179
00:15:22,000 --> 00:15:23,200
لوسمحتي ايتها السيدة العجوز ؟؟

180
00:15:28,600 --> 00:15:31,000
هل عندك فكة لدولار ؟؟

181
00:15:31,000 --> 00:15:32,600
فكه؟

182
00:15:32,600 --> 00:15:34,500
لا متأسفه

183
00:15:34,500 --> 00:15:36,500
أوه ... حسناَ

184
00:15:36,600 --> 00:15:39,600
هل تسدين لي خدمة
وتراقبين أغراضي...؟

185
00:15:39,600 --> 00:15:41,300
ريثما أصرف هذا الدولار ؟؟

186
00:15:41,400 --> 00:15:43,700
.بالطبع -
.شكراً -

187
00:15:43,700 --> 00:15:46,900
اظن ان معهم حق

188
00:15:47,000 --> 00:15:48,500
المسنون

189
00:15:48,600 --> 00:15:51,100
مع ذلك
سائقون بطيئون وخطرون

190
00:15:51,100 --> 00:15:54,000
ذلك سيفي بالغرض

191
00:15:54,000 --> 00:15:57,300
سأعود حالا
لا تموتي قبل ان أرجع

192
00:16:01,900 --> 00:16:05,400
أين الشراب ؟؟

193
00:16:05,400 --> 00:16:08,200
لقد سرقت من سيدة عجوز جميلة

194
00:16:08,300 --> 00:16:10,800
.تركب كرسي متحرك

195
00:16:10,900 --> 00:16:13,000
لم اصدق ان هذا حدث

196
00:16:13,100 --> 00:16:14,900
...أوه

197
00:16:14,900 --> 00:16:16,900
هاري -
. . .لا -

198
00:16:16,900 --> 00:16:19,200
لا -
هيا يا هاري ،هون عليك -

199
00:16:19,200 --> 00:16:20,900
استمتع

200
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
هناك أسوأ يالويد

201
00:16:23,100 --> 00:16:25,000
عصفوري الجميل

202
00:16:25,000 --> 00:16:28,100
لقد مات

203
00:16:32,600 --> 00:16:34,500
ياالاهي ،انا آسف هاري

204
00:16:34,500 --> 00:16:36,500
ماذا حَدثَ؟

205
00:16:37,600 --> 00:16:39,500
.رأسه سَقطَ

206
00:16:39,600 --> 00:16:41,500
رأسه سَقطَ؟

207
00:16:41,500 --> 00:16:43,900
.نعم، لقد كَانَ كبير السنَ

208
00:16:48,600 --> 00:16:50,500
هذا يكفي

209
00:16:50,600 --> 00:16:53,000
لقد سئمت من هذا النحس

210
00:16:53,100 --> 00:16:56,000
ليس لدينا أكل
وليس لدينا عمل

211
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
!رؤوس حيواناتنا الأليفة تسقط

212
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
.حسنا ، اهدئ فقط

213
00:17:00,000 --> 00:17:02,300
ماذا نفعل هنا بحق الجحيم يا هاري ؟؟

214
00:17:02,400 --> 00:17:04,500
يجب أن نخرج من هذه البلدة

215
00:17:04,500 --> 00:17:07,100
والى اين
نذهب؟؟

216
00:17:07,100 --> 00:17:10,000
سأخبرك الى أين

217
00:17:10,000 --> 00:17:11,900
.مكان دافئ

218
00:17:12,000 --> 00:17:14,300
.حيث تنهمر البيرة مثل النبيذ

219
00:17:14,300 --> 00:17:16,400
حيث نساء جميلات
يتجمعن

220
00:17:16,500 --> 00:17:18,700
مثل سلمون كابسترانو

221
00:17:20,100 --> 00:17:22,400
...انا أتكلم عن مكان صغير يدعى

222
00:17:22,400 --> 00:17:25,200
.أسبن

223
00:17:25,200 --> 00:17:28,400
لاأعرف ولكن الفرنسيين حقراء

224
00:17:28,400 --> 00:17:30,800
. انتظر لحظة

225
00:17:33,100 --> 00:17:35,400
. لقد عرف لماذا تخطط يا سيد

226
00:17:35,400 --> 00:17:38,100
انت تريد أن تذهب الى آسبن

227
00:17:38,200 --> 00:17:40,600
وتبحث عن الفتاة التي فقدت حقيبتها

228
00:17:40,600 --> 00:17:43,000
وتريد مني أن أوصلك الى هناك؟

229
00:17:43,000 --> 00:17:45,400
هل انا على حق ؟؟ -
نعم،واذا ؟؟ -

230
00:17:45,400 --> 00:17:48,800
هل انا على حق ؟؟ -
نعم،واذا ؟؟ -

231
00:17:48,900 --> 00:17:51,100
انا أريد ان أذهب الى مكان ما

232
00:17:51,200 --> 00:17:53,200
وننخرط في مجتمع آخر

233
00:17:53,200 --> 00:17:55,500
.لا،لا،لا يا لويد

234
00:17:55,500 --> 00:17:58,300
. سنبقى هنا نصطاد وظيفة ما

235
00:17:58,400 --> 00:18:01,000
ونوفر بعض المال من أجل مشروع الديدان

236
00:18:01,000 --> 00:18:03,300
أنا لا أَعْرفُ عنك

237
00:18:03,300 --> 00:18:05,000
لكن أُصبحُت
متعبا

238
00:18:05,000 --> 00:18:06,500
لقد سئمت من الهروب
من الدائنين

239
00:18:06,500 --> 00:18:10,100
هل تعلم ما الذي يتعبني يا هاري؟

240
00:18:12,000 --> 00:18:15,600
تعبت من طريقة حياتي

241
00:18:20,000 --> 00:18:22,200
سئمت من كوني نكرة

242
00:18:23,500 --> 00:18:25,600
والأهم من هذا كله

243
00:18:30,000 --> 00:18:33,200
سئمت من انه ليس لي أحد

244
00:18:35,500 --> 00:18:37,500
حسنا يا لويد

245
00:18:41,200 --> 00:18:43,400
هي آســبــن اذا

246
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
لا تسخر مني

247
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
حسناَ

248
00:18:58,100 --> 00:19:00,100
دع هذا البكاء يخرج
.هيا

249
00:19:00,100 --> 00:19:02,100
هيا

250
00:19:02,100 --> 00:19:03,900
حسناَ

251
00:19:06,500 --> 00:19:08,600
.حسنا، هذا يكفي

252
00:19:46,200 --> 00:19:48,100
لويد،
ماذا تفعل ؟

253
00:19:48,100 --> 00:19:50,300
اشعر انني أركض اسرع من العادة

254
00:19:50,400 --> 00:19:52,500
نحن لسنا في مسابقة للجري
.انت توترني

255
00:19:52,500 --> 00:19:53,700
وانت توترني

256
00:19:53,800 --> 00:19:56,300
.آسف

257
00:19:56,300 --> 00:19:59,500
ها نحن نفعلها أليس كذلك يا صديقي؟؟ -
.نعم -

258
00:20:00,500 --> 00:20:02,100
من اين لك بهذه ؟؟

259
00:20:02,200 --> 00:20:05,600
.اشتريتهم عندما ملأنا البنزين

260
00:20:05,700 --> 00:20:07,700
يجب ان نتكلم

261
00:20:07,700 --> 00:20:09,500
عن الاسراف

262
00:20:09,500 --> 00:20:11,400
وعن ميزانيتنا الضيقة يا لويد

263
00:20:11,400 --> 00:20:13,600
.هذا ليس من حساب سفرنا

264
00:20:13,700 --> 00:20:15,100
.أوه

265
00:20:15,200 --> 00:20:17,100
لقد حصلت على 25 دولار اضافية

266
00:20:17,100 --> 00:20:19,500
.قبل سفرنا

267
00:20:19,500 --> 00:20:21,700
من اين حصلت عليها ؟؟

268
00:20:21,800 --> 00:20:25,000
بعت بعض الأشياء لبيلي

269
00:20:25,000 --> 00:20:27,400
الفتى الأعمى ؟؟

270
00:20:27,500 --> 00:20:29,600
!نعم

271
00:20:29,600 --> 00:20:31,300
.نعم

272
00:20:31,300 --> 00:20:33,800
ماذا بعت له ؟؟

273
00:20:35,400 --> 00:20:37,100
.أشياء

274
00:20:37,200 --> 00:20:40,600
ما نوع هذه الأشياء؟؟ -
.....لا أعرف -

275
00:20:40,700 --> 00:20:42,800
بضعة بطاقات البيسبول،
.....وأكياس من الرخام

276
00:20:42,800 --> 00:20:45,000
.وبيتـــي

277
00:20:46,600 --> 00:20:48,500
بيتــــي؟

278
00:20:48,500 --> 00:20:51,400
بعت عصفوري الميت
للطفل الأعمى ؟؟

279
00:20:51,500 --> 00:20:54,600
....ذلك... ايها
ماذا انت....؟

280
00:20:54,700 --> 00:20:57,200
.بيتي ليس له رأس

281
00:20:57,200 --> 00:21:00,500
هاري،
.لقد تصرفت

282
00:21:03,300 --> 00:21:05,300
طيري الجميل

283
00:21:05,300 --> 00:21:07,100
قل طيري الجميل

284
00:21:07,100 --> 00:21:08,700
.عصفوري الجميل

285
00:21:08,700 --> 00:21:11,400
.نعم،عصفور جميل

286
00:21:11,400 --> 00:21:13,500
.طير جميل

287
00:21:16,800 --> 00:21:18,800
اتريد العاب نارية؟؟

288
00:21:22,600 --> 00:21:24,200
هؤلاء الفئران الأوغاد

289
00:21:24,200 --> 00:21:26,400
.انهم يسخرون منا

290
00:21:26,400 --> 00:21:28,400
سيغضب (اندريه) يالهي

291
00:21:28,400 --> 00:21:30,200
؟(اندريه) سيموت ان لم نعد الحقيبة

292
00:21:30,300 --> 00:21:32,300
لا بد أنهم كانوا يتبعوننا لأسابيع

293
00:21:32,300 --> 00:21:35,500
لماذا تقول هذا؟؟ -
'رجل الغاز' -

294
00:21:35,600 --> 00:21:38,200
كيف عرفوا بأن عندي غاز ؟؟

295
00:21:38,300 --> 00:21:40,400
.لا بد انهم محترفون

296
00:21:41,700 --> 00:21:44,500
لا تقلقي
سوف نعيد ذلك المال

297
00:21:45,600 --> 00:21:48,200
.هناك شئ آخر

298
00:21:48,300 --> 00:21:50,200
لن يصلوا الى آسبن أبدا

299
00:21:50,300 --> 00:21:52,600
.سترين ذلك

300
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
لقد حصلوا على المونكيز

301
00:22:00,200 --> 00:22:02,300
هؤلاء المتأثرون بالبيتلز

302
00:22:02,300 --> 00:22:04,600
.نعم، أَعْرفُ

303
00:22:05,800 --> 00:22:07,800
عفوا؛ فلو؟

304
00:22:16,700 --> 00:22:19,000
.فلو، مثل البرنامج التلفزيوني

305
00:22:20,600 --> 00:22:23,500
ماهي شوربة دوجور ؟؟

306
00:22:23,600 --> 00:22:25,200
.انها شوربة اليوم

307
00:22:27,000 --> 00:22:29,100
هذا جيد؛ سأخذها

308
00:22:30,400 --> 00:22:32,700
اي شي اخر؛ قبل ان اذهب؟

309
00:22:32,700 --> 00:22:34,500
.....لا.... نعم

310
00:22:34,500 --> 00:22:36,400
نعم نعم
لقد سقط الصودا

311
00:22:36,400 --> 00:22:38,700
وهي بلا فقاعات

312
00:22:45,900 --> 00:22:47,700
سعيد الان؟

313
00:22:51,900 --> 00:22:54,700
!اشعر بالارتياح عند الاختلاط بهؤلاء الذين خارج المدينة

314
00:22:54,800 --> 00:22:58,800
اليس كذلك يا هاري؟

315
00:23:00,400 --> 00:23:03,500
أوه -
ماذا؟ ماذا هناك؟ -

316
00:23:06,600 --> 00:23:09,400
لقد سكبت الملح هذا الخطأ

317
00:23:09,400 --> 00:23:12,400
.سكب الملح هو حظ سيئ

318
00:23:12,500 --> 00:23:14,500
نحن نَقُودُ
.في كافة أنحاء البلاد

319
00:23:14,500 --> 00:23:16,700
.الشيء الأخير الذي نحتاجه هو الحظ السيء

320
00:23:16,700 --> 00:23:20,200
بسرعة،ارمي بعض الملح
.على كتفك الأيمن

321
00:23:25,600 --> 00:23:29,000
تبا،ما هذا ؟؟

322
00:23:31,600 --> 00:23:35,300
من الرجل الميت الذي رمى علبة الملح علي ؟؟

323
00:23:44,800 --> 00:23:47,200
أوه

324
00:23:47,300 --> 00:23:48,800
.لقد كانت غلطة فادحة سيدي

325
00:23:48,800 --> 00:23:51,200
أرجوك صدقني، أنا لن أفعل شيئا

326
00:23:51,300 --> 00:23:52,800
لأكدر شخصا كبيرا بحجمك

327
00:23:52,800 --> 00:23:55,100
!اضربه يا سيباس

328
00:23:58,300 --> 00:23:59,800
أستأكل هذا؟

329
00:23:59,800 --> 00:24:01,500
.هذا؟ لا. نعم
.....حسنا

330
00:24:01,600 --> 00:24:03,500
حَسناً. . . لا،
.لقد خطر في ذهني

331
00:24:03,600 --> 00:24:05,600
.نعم

332
00:24:19,700 --> 00:24:21,500
اتريدها؟

333
00:24:21,500 --> 00:24:24,500
!لا؛ انت خذها

334
00:24:29,700 --> 00:24:32,900
.لقد أهانك يا رجل

335
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
أي إهانة التي تتحدث عنها ؟؟

336
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
.لقد بصق على أكلي

337
00:24:38,000 --> 00:24:40,300
.انتظر

338
00:24:40,300 --> 00:24:42,600
.....اعتقد أنني

339
00:24:42,600 --> 00:24:45,600
.نعم، لدي فكرة

340
00:24:49,900 --> 00:24:52,200
.اتبعني

341
00:24:59,000 --> 00:25:00,800
.لو سمحتم يا شباب

342
00:25:00,900 --> 00:25:02,600
ماذا تريد بحق الجحيم ؟

343
00:25:02,600 --> 00:25:06,000
أريد أن أقدم أعتذار

344
00:25:06,000 --> 00:25:07,800
لذلك المشهد الذي حدث

345
00:25:07,900 --> 00:25:09,500
قبل قليل

346
00:25:09,600 --> 00:25:13,000
صديقي هاري وأنا

347
00:25:13,000 --> 00:25:15,400
نود أن نشتري لكم

348
00:25:15,400 --> 00:25:17,400
بعض البيرة،

349
00:25:17,400 --> 00:25:19,300
لنسيان الخصام

350
00:25:19,400 --> 00:25:21,600
اجعلها أربعة

351
00:25:21,600 --> 00:25:23,500
كما تريد يا سيدي

352
00:25:23,600 --> 00:25:26,600
.النادلة ستجلبها مباشرة

353
00:25:28,100 --> 00:25:30,400
ماذا تفعل؟

354
00:25:30,400 --> 00:25:32,600
لايمكننا تحمل هذه المصاريف؟

355
00:25:35,500 --> 00:25:37,600
عذرا

356
00:25:37,700 --> 00:25:41,600
.سيباس ورفاقه عرضوا أن يدفعوا حسابنا

357
00:25:41,600 --> 00:25:44,100
قالوا ان نضيفه على حسابهم

358
00:25:45,500 --> 00:25:47,000
.انهم رجال لطفاء

359
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
سيباس قال ذلك ؟؟

360
00:25:50,000 --> 00:25:52,400
....حسنا

361
00:25:52,500 --> 00:25:55,200
ذلك الشخص الجالس على تلك الطاولة
.هو سيباس

362
00:25:59,600 --> 00:26:01,800
أوه

363
00:26:02,800 --> 00:26:05,500
.حسنا،اذا كان هذا ما يريده

364
00:26:06,500 --> 00:26:08,500
أضيفي هذا على الحساب أيضا

365
00:26:08,500 --> 00:26:10,900
لك هذا

366
00:26:16,200 --> 00:26:18,900
!سوف أقتل هؤلاء اولاد العاهرة

367
00:26:24,000 --> 00:26:26,500
لقد كانت عبقرية مطلقة

368
00:26:26,500 --> 00:26:28,900
من أين أتيت بتلك الفكرة؟؟

369
00:26:28,900 --> 00:26:32,700
.رأيتها مرة في فيلم -
.كان ذلك مدهشا -

370
00:26:32,700 --> 00:26:35,100
ماذا حدث؟
.... هل يخدع البطل بعض الأغبياء

371
00:26:35,200 --> 00:26:38,100
لدفع حسابه، ثم يهرب؟

372
00:26:38,100 --> 00:26:41,700
!لا بالفيلم يقبضون عليه في منتصف الطريق

373
00:26:41,800 --> 00:26:45,000
.لقد كان المشهد رائعا

374
00:26:50,000 --> 00:26:52,900
هاري؟ -
ماذا ؟ -

375
00:26:52,900 --> 00:26:54,800
اعلم انه ليس الوقت المناسب لكن

376
00:26:54,900 --> 00:26:57,100
هل يمكنك ان تتوقف؟ -
نعم؟ -

377
00:26:57,100 --> 00:26:58,900
يجب أن أتبول -
هل جننت؟ -

378
00:26:58,900 --> 00:27:00,500
لن أتوقف الآن

379
00:27:00,600 --> 00:27:02,500
. يجب أن أفعلها
ماذا أعمل؟

380
00:27:02,600 --> 00:27:05,800
تبول في أحد الزجاجات الفارغة
في الخلف،

381
00:27:05,800 --> 00:27:08,500
فقط خذ واحدة من تلك
.......على الأرض

382
00:27:08,500 --> 00:27:11,000
تبا -
توقف عن الحركه -

383
00:27:12,000 --> 00:27:13,600
ماذا؟

384
00:27:13,600 --> 00:27:15,600
تبا

385
00:27:17,900 --> 00:27:19,600
!انتبه للمقعد -
حسناَ -

386
00:27:19,700 --> 00:27:22,400
!حَسَناً

387
00:27:30,600 --> 00:27:34,600
أوه -
ماذا هناك ؟؟ -

388
00:27:34,600 --> 00:27:36,900
.الزجاجة امتلأت وأنا ما أزال أتبول

389
00:27:37,000 --> 00:27:39,900
.توقف اذا -
.لاأستطيع بعد أن بدأت -

390
00:27:40,000 --> 00:27:41,900
.بسرعة،هات زجاجة أخرى انها تمتلئ

391
00:27:41,900 --> 00:27:43,500
.هيا هاري.أسرع،أسرع

392
00:27:43,500 --> 00:27:44,700
ماذا؟ -
!هيــــا -

393
00:27:48,000 --> 00:27:50,400
حسنا... حسنا... خذها

394
00:27:53,900 --> 00:27:57,800
خذها -
ياألهي -

395
00:28:02,400 --> 00:28:04,700
وخذ هذه

396
00:28:04,700 --> 00:28:06,500
.بسرعة،سوف تمتلئ

397
00:28:06,500 --> 00:28:08,400
ماذا؟ هل انت جمل؟

398
00:28:11,500 --> 00:28:15,700
!توقفّ

399
00:28:19,000 --> 00:28:21,300
ماذا؟ -
!توقـــف -

400
00:28:22,900 --> 00:28:25,500
.لا شكرا انه تي شيرت جميل.شكرا على الملاحظة

401
00:28:25,600 --> 00:28:28,600
.نعم،تي شيرت قاتل يا رجل

402
00:28:28,700 --> 00:28:32,300
أقول لك أوقف عربتك
.جانب الطريق

403
00:28:40,600 --> 00:28:43,300
.رخصة السيارة ورخصتك،لو سمحت

404
00:28:47,600 --> 00:28:51,000
لقد كنت مسرعا قليلا، أليس كذلك ؟؟

405
00:28:52,500 --> 00:28:54,600
....هل كنت.....أممم

406
00:28:54,700 --> 00:28:56,500
تشرب البيرة ؟

407
00:28:56,500 --> 00:28:59,200
وتنشغل عن الطريق ؟؟

408
00:28:59,200 --> 00:29:00,600
.أوه، لا سيدي

409
00:29:00,600 --> 00:29:02,000
لا لا -
أوه؛ لا -

410
00:29:02,000 --> 00:29:04,900
وماذا هذا؟

411
00:29:06,600 --> 00:29:09,000
.هذا لا شئ سيدي -
نعم لا شئ -

412
00:29:09,000 --> 00:29:12,100
هل أنت مدرك أن هذا
......ضد القانون

413
00:29:12,100 --> 00:29:13,900
أن يكون في حوزتك زجاجة بيرة

414
00:29:14,000 --> 00:29:15,800
في ولايه بنسلفانيا؟؟

415
00:29:15,800 --> 00:29:17,200
هيا؛ أعطني هذه الزجاجه

416
00:29:17,200 --> 00:29:19,600
!!ايها المعتوه

417
00:29:19,600 --> 00:29:21,300
هيا

418
00:29:29,500 --> 00:29:30,800
......لا،لا، يا سيدي

419
00:29:30,900 --> 00:29:32,500
.......لا تشرب

420
00:29:32,600 --> 00:29:34,100
اقفل فمك

421
00:29:34,200 --> 00:29:36,300
أو أعلمك ما هو الأفضل لك

422
00:29:52,600 --> 00:29:53,900
هل هو لذيذ ،سيدي ؟؟

423
00:29:54,000 --> 00:29:56,100
.انصرفوا من هنا الآن

424
00:30:00,700 --> 00:30:04,600
لماذا لم يحصلوا على الفدية ؟؟

425
00:30:04,700 --> 00:30:06,200
.هذا غير منطقي

426
00:30:06,300 --> 00:30:09,300
.لقد تركت المال حيث أخبروني تماما

427
00:30:11,100 --> 00:30:13,000
كان يجب أن نخبر
السلطات

428
00:30:13,000 --> 00:30:14,800
..عندما خطف بوبي

429
00:30:14,800 --> 00:30:16,700
لقد صادفنا بنفس الاختبار

430
00:30:16,700 --> 00:30:19,600
.السّيد أندريه -
نيكولاس -

431
00:30:19,700 --> 00:30:23,000
!كارل -
!نيك -

432
00:30:23,000 --> 00:30:24,600
هل من جديد، سيدي؟؟

433
00:30:24,700 --> 00:30:26,600
.ليس بعد،نيكولاس

434
00:30:28,700 --> 00:30:30,600
......لقد فكرت كثيرا بأنه

435
00:30:30,700 --> 00:30:32,700
لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَلغي

436
00:30:32,800 --> 00:30:34,800
الحفل
.عطلة نهاية الأسبوع هذه

437
00:30:34,900 --> 00:30:36,700
سيكون سهلا جدا إعادة تنظيمه

438
00:30:36,800 --> 00:30:39,200
.لا أعتقد أنه يجب الغاء شئ

439
00:30:39,300 --> 00:30:42,300
.انها على حق
.يجب أن نكمل كالمعتاد

440
00:30:42,300 --> 00:30:44,000
.وخاصة أنتي يا ماري

441
00:30:44,100 --> 00:30:45,800
ما المطلوب مني أن أفعل؟

442
00:30:45,800 --> 00:30:48,000
أتريد أن أتابع حياتي وكأن شيئا لم يحدث؟

443
00:30:48,100 --> 00:30:49,900
.هذا هو بالضبط ما يجب عمله

444
00:30:49,900 --> 00:30:52,100
اذهبي للتزلج
.اذهبي للحفلات. وتصرفي بشكل عادي جدا

445
00:30:52,100 --> 00:30:53,700
نعم ياعزيزني

446
00:30:53,700 --> 00:30:55,600
لايمكننا ان نسكت عن الخطأ

447
00:30:55,600 --> 00:30:57,800
اذا اشتبهت الصحافة
...أو السلطات بشئ

448
00:30:57,900 --> 00:30:59,300
.قد يضطرب المختطفون

449
00:30:59,300 --> 00:31:01,900
وأنت لا تعلمين

450
00:31:01,900 --> 00:31:03,900
.ما قد يفعلوه به

451
00:32:01,000 --> 00:32:02,900
'ثم قال'هل تحبيني؟..

452
00:32:02,900 --> 00:32:05,900
فقالت له 'لا.... ولكنه قناع جيد للتزلج

453
00:32:13,100 --> 00:32:14,500
ما هذا ؟؟

454
00:35:33,200 --> 00:35:36,300
أتريد أن أقود بدلا عنك ؟؟

455
00:35:36,300 --> 00:35:38,800
.لا،أنا بخير

456
00:36:12,300 --> 00:36:14,300
نعم؟

457
00:36:24,600 --> 00:36:26,900
هذه هي الحياه

458
00:36:26,900 --> 00:36:29,800
!بيره مثلجه؛ وحوض ساخن

459
00:36:32,500 --> 00:36:35,500
!هنالك شئ واحد يمكن ان يغير هذه اللحظه

460
00:36:35,500 --> 00:36:37,200
وماذا هذا؟

461
00:36:37,200 --> 00:36:39,100
!اذا كان عندك مجموعه لطيفه

462
00:36:39,200 --> 00:36:42,000
هذان شيئان يا لويد

463
00:36:42,000 --> 00:36:44,900
نعم شيئا جيد بان تكون غير مقيد يا هاري

464
00:36:45,000 --> 00:36:46,500
او سأضربك الان

465
00:36:48,400 --> 00:36:50,500
سأريك ماذا يفعل الرجل الحقيقي

466
00:36:50,600 --> 00:36:54,200
ويفصلك كقطعه خشبيه مشتعله بالنار

467
00:36:57,300 --> 00:37:00,100
!سيعجبك ذلك

468
00:37:00,200 --> 00:37:01,900
.اخرس

469
00:37:01,900 --> 00:37:05,100
!لا تقلي اخرس

470
00:37:14,400 --> 00:37:16,200
لا اعلم يا لويد

471
00:37:16,200 --> 00:37:18,000
هذا المكان لا يعجبني

472
00:37:18,100 --> 00:37:20,200
.هذه الأماكن تذكرني بالذكريات

473
00:37:23,000 --> 00:37:26,500
منذ سنوات

474
00:37:26,600 --> 00:37:29,400
ماذا حدث،هاري؟ أحدهم كسر قلبك ؟؟

475
00:37:29,400 --> 00:37:31,000
لا كانت فتاة

476
00:37:31,000 --> 00:37:32,500
أوه -
.فريدا فلتشر -

477
00:37:32,600 --> 00:37:34,900
.كنا في مكان مثل هذا

478
00:37:35,000 --> 00:37:37,400
.ليس بهذه الفخامة ولكنه كان جيدا

479
00:37:37,400 --> 00:37:40,300
فلتشر؟
من كرانستون؟

480
00:37:40,300 --> 00:37:41,600
اتعرفها؟

481
00:37:41,700 --> 00:37:43,500
!نعم

482
00:37:43,500 --> 00:37:46,000
......أعني،تذكرت

483
00:37:46,100 --> 00:37:48,400
.أنك تكلمت عنها

484
00:37:48,500 --> 00:37:52,900
.كانت أجمل الأوقات الرومانسية

485
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
........فكرت أن نبقى سوية للأبد،ثم

486
00:37:55,100 --> 00:37:57,400
.بعد أسبوع بعثت لي رسالة الوداع

487
00:37:59,100 --> 00:38:02,200
هل أعطتك أي سبب؟؟ -
نعم؛ لقد أتصلت بها -

488
00:38:02,300 --> 00:38:04,000
. قالت أشياء سخيفه

489
00:38:04,000 --> 00:38:06,300
عن عدم الاستماع الكافي لها

490
00:38:06,400 --> 00:38:08,300
لم أكن أحظى باهتمامها كثيرا

491
00:38:08,300 --> 00:38:10,200
.........والمؤلم أكثر

492
00:38:10,300 --> 00:38:12,900
.أنني أعتقد أنها كانت تواعد شخصا آخر

493
00:38:16,200 --> 00:38:19,500
.ولكنني لم أعرف من هو

494
00:38:41,400 --> 00:38:45,100
...سيد أندريه
خمن ماذا يحدث ؟؟

495
00:38:52,200 --> 00:38:54,000
نعم؛ الاولاد يبيتون الليله

496
00:38:54,100 --> 00:38:55,900
.يبيتون ليلة سعيده في فندق

497
00:38:56,000 --> 00:38:58,700
.اعتقد انهم غريبون قليلا

498
00:38:58,600 --> 00:39:01,200
ماذا يخطط هؤلاء الرجلان بحق الجحيم ؟

499
00:39:01,300 --> 00:39:03,500
هل يمكن أن يكونوا محققين فيدراليين ؟

500
00:39:03,500 --> 00:39:06,200
غير مريحين أبدا من وجهة نظري

501
00:39:06,200 --> 00:39:08,200
....عفوا هل سمعت عن

502
00:39:08,200 --> 00:39:11,200
مفهوم(أناس آخرين)؟؟

503
00:39:11,200 --> 00:39:15,200
.انتظرتك طويلا، سيدي

504
00:39:15,200 --> 00:39:16,500
سيدي

505
00:39:16,500 --> 00:39:19,200
!لقد ادرت ظهرك عني ياسيدي

506
00:39:19,300 --> 00:39:21,600
.لقد أغضبتني

507
00:39:21,700 --> 00:39:23,900
...يجب أن تستعيد الحقيبة

508
00:39:23,900 --> 00:39:26,000
وتنهي هذه الحماقة- .
.مشروبك،حبيبي -

509
00:39:26,100 --> 00:39:29,500
اتعلم ماهي الاضرار التي يمكن ان اعملها بك؟

510
00:39:29,500 --> 00:39:33,100
انتظر دقيقه

511
00:39:35,300 --> 00:39:37,100
..ولكن هذه ليست مشكلتك

512
00:39:37,100 --> 00:39:39,000
أنت لا تعلم

513
00:39:39,100 --> 00:39:41,800
!أترك الهاتف

514
00:39:43,600 --> 00:39:47,300
.....اترك الهاتف

515
00:39:50,200 --> 00:39:52,500
عفوا سيد أندريه ،ماذا كنا نقول ؟

516
00:39:52,600 --> 00:39:54,500
......أنظر

517
00:39:54,500 --> 00:39:57,200
.لديهم كثير من المال وهو لي

518
00:39:57,200 --> 00:40:00,100
أريد أن أعرف من هم وماذا يفعلون بالحقيبه؟؟

519
00:40:00,200 --> 00:40:03,400
أخبرتك أنني مسؤول عن هذا،حسنا ؟؟

520
00:40:03,400 --> 00:40:06,600
!حسنا -
.جيد -

521
00:40:10,900 --> 00:40:11,700
.حسب الخريطة،

522
00:40:11,700 --> 00:40:13,300
سنذهب 4 انشات و ستطول الطريق

523
00:40:13,400 --> 00:40:15,100
لا اعتقد

524
00:40:15,100 --> 00:40:16,500
!لدينا مال كافِ للبانزين

525
00:40:16,600 --> 00:40:20,000
.اهدأ.لدينا أكثر من اللازم

526
00:40:20,100 --> 00:40:22,000
أعتقد أنك مخطئ. لويد

527
00:40:22,100 --> 00:40:23,400
بكم تراهن ؟

528
00:40:23,400 --> 00:40:25,100
.انا لا أراهن

529
00:40:25,100 --> 00:40:26,500
ماذا تعني؟ بأنك لا تراهن؟

530
00:40:26,600 --> 00:40:28,300
.انا لا أراهن. انا لا أقامر

531
00:40:28,300 --> 00:40:30,300
!جبان جبان

532
00:40:30,400 --> 00:40:33,400
لم أفعلها ولن أفعلها -
!حسنا -

533
00:40:33,400 --> 00:40:36,200
.أراهن ب20 دولار أنك ستقامر

534
00:40:36,200 --> 00:40:38,300
قبل نهاية اليوم -
مستحيل -

535
00:40:38,400 --> 00:40:40,000
سأعطيك احتمال 3 الى 1 -
لا -

536
00:40:40,100 --> 00:40:41,200
5 من 1 الى -
لا -

537
00:40:41,300 --> 00:40:43,400
10 من 1 الى -
موافق -

538
00:40:47,100 --> 00:40:48,500
سوف أهزمك

539
00:40:48,500 --> 00:40:51,400
أوه -
حسنا -

540
00:40:51,400 --> 00:40:53,500
.لا أعرف كيف، لكنني سأفعل

541
00:40:53,600 --> 00:40:56,700
نعم نعم -
أوه -

542
00:40:56,700 --> 00:40:58,500
.هيا يا جو دعني أقتلهما

543
00:41:00,400 --> 00:41:01,900
.ليس عليك أن تقلق على ذلك

544
00:41:02,000 --> 00:41:03,500
.اخرسي فقط

545
00:41:03,500 --> 00:41:05,700
نحن لا نعلم من هم

546
00:41:05,700 --> 00:41:07,700
.لا تقتلي أناس لا تعرفينهم

547
00:41:07,700 --> 00:41:09,100
.هذه قاعدة

548
00:41:09,200 --> 00:41:10,500
الآن أريدك أن تذهبي هناك

549
00:41:10,600 --> 00:41:12,000
و تجلسي على المقعد الأمامي

550
00:41:12,100 --> 00:41:16,000
عندما اذهب معهم،
.تلحقين بنا
أفهمتي؟؟

551
00:41:16,000 --> 00:41:18,300
انخفض وحسب؛ يجب ان اقضي حاجتي

552
00:41:25,300 --> 00:41:27,800
مرحبا
.هاهم قادمون

553
00:41:27,800 --> 00:41:30,600
انخفضي.انخفضي

554
00:41:40,800 --> 00:41:44,000
هل انتم ذاهبون الى ديف بورت؟؟

555
00:41:44,100 --> 00:41:47,400
سيارتي تعطلت
وقد تأخرت عن الغداء

556
00:41:48,600 --> 00:41:52,700
.نحن في العادة لا نتوقف للغرباء

557
00:41:52,800 --> 00:41:56,600
.ولكنني سأتبع غريزتي هذه المرة

558
00:41:56,600 --> 00:41:59,100
.تفضل يا شريكي

559
00:42:00,400 --> 00:42:02,200
.خذ هذه

560
00:42:02,300 --> 00:42:04,300
.خذ هذه -
.خذ هذه.ياابله -

561
00:42:04,300 --> 00:42:06,400
.مضاد الأبله -
.لايوجد مضاد للأبله -
.لاتستطيع -

562
00:42:06,400 --> 00:42:07,700
لا يوجد  مضاد للأبله -
لا يمكنك ان تفعلها -

563
00:42:07,800 --> 00:42:09,700
نعم يمكنني ذلك -
لا يمكنك ان تضاعفها -

564
00:42:09,800 --> 00:42:11,300
بل يمكنني مضاعفتها

565
00:42:11,300 --> 00:42:13,600
لا يمكنك ان تضاعفها الى ثلاثه

566
00:42:13,700 --> 00:42:16,300
لا يمكنك ان تضاعفها الى ثلاثه!

567
00:42:16,300 --> 00:42:19,200
لا يمكنك ان تضاعفها الى ثلاثه!

568
00:42:19,300 --> 00:42:21,200
لا يمكنك ان تضاعفها الى ثلاثه
لويد! لويد!

569
00:42:21,300 --> 00:42:23,000
يكفي! يارجال

570
00:42:26,500 --> 00:42:30,800
هل تريد سماع أكثر صوت مزعج في العالم ؟؟

571
00:42:34,300 --> 00:42:37,400
!يارجال! يارجال

572
00:42:38,800 --> 00:42:42,800
...مارأيكم بان نسمتع الى

573
00:42:42,900 --> 00:42:45,300
!الراديو او اي شئ اخر

574
00:42:46,600 --> 00:42:48,500
الراديو؟

575
00:42:48,600 --> 00:42:51,600
من بحاجة الى الراديو؟؟
مستعد،هاري؟؟

576
00:43:21,600 --> 00:43:23,500
لويد،أنظر
.بعضهم يحتاج الى توصلية أيضا

577
00:43:23,600 --> 00:43:24,600
.خذهم معنا

578
00:43:46,800 --> 00:43:49,600
هل تريد فلفلا ذريا سيد مينتالينو؟؟

579
00:43:51,400 --> 00:43:54,300
.شكرا استمتعوا انتم به

580
00:43:54,300 --> 00:43:56,500
.سآكلها اذا أكلتها أنت يا لويد

581
00:43:56,600 --> 00:43:58,300
.حسنا،انت الأول

582
00:43:58,300 --> 00:43:59,900
.لا،أنت الأول
.لا،أنت الأول

583
00:44:00,000 --> 00:44:01,900
.أنت -
.أنت -

584
00:44:02,000 --> 00:44:04,900
لا انت الاول -
!.أنا دائما الأول -

585
00:44:05,000 --> 00:44:07,300
.لماذا لا تكفو عن الهبل

586
00:44:07,400 --> 00:44:09,000
!كأنكم فتيات

587
00:44:09,000 --> 00:44:11,300
وتبدئوا في نفس الوقت ؟؟

588
00:44:13,500 --> 00:44:16,300
.ذلك يبدو عدلا -
.بل انه ضعف العدل -

589
00:44:16,300 --> 00:44:17,900
.حسنا،هاتها

590
00:44:25,100 --> 00:44:29,000
.ليس سيئا جدا -
!أوه -

591
00:44:29,100 --> 00:44:30,700
.نعم أنه أكثر من حار

592
00:44:30,700 --> 00:44:33,400
نعم!

593
00:44:43,800 --> 00:44:46,300
لوتسمحون لي

594
00:44:46,400 --> 00:44:48,300
علي استخدام الهاتف

595
00:44:48,300 --> 00:44:50,300
.تمتعوا بوجبتكم يا رفاق

596
00:44:52,500 --> 00:44:54,400
.خذ يا لويد، هذا سيفيد

597
00:44:54,500 --> 00:44:56,500
هنا..هنا

598
00:44:56,500 --> 00:44:58,000
عمل جيد

599
00:45:05,400 --> 00:45:09,000
.نعم هذا مينتال

600
00:45:09,100 --> 00:45:11,900
.أنا أتناول وجبة لطيفة مع صاحبينا -
هذا جميل -

601
00:45:12,000 --> 00:45:14,400
لا تنسى خبزك المحمص
الموجود هناك

602
00:45:14,500 --> 00:45:17,500
.اسمع، لن أتركهم يذهبون الى آسبن

603
00:45:17,500 --> 00:45:20,100
لاتقلق. لن ادعهم يهربون الى اي مكان

604
00:45:20,100 --> 00:45:23,300
بعد أن أضع لهم السم... في شرابهم

605
00:45:27,800 --> 00:45:31,500
جيد جيد -
حسنا هذا جيد -

606
00:45:31,500 --> 00:45:34,000
!ها قد أتى

607
00:45:35,000 --> 00:45:36,500
تشعرون بتحسن ايها الفتيات؟

608
00:45:36,500 --> 00:45:38,900
اكثر من ذلك. شكرا على السؤال

609
00:45:45,800 --> 00:45:48,400
لماذا انتم ذاهبون الى آسبن؟
عطلة؟؟

610
00:45:49,800 --> 00:45:52,000
.كل أنت و سوف نقول لك

611
00:45:53,500 --> 00:45:55,700
.لنها لا تبدو كما اتخيل.ليس معك أغراض كثيرة

612
00:45:55,700 --> 00:45:58,800
!.(كل ما رأيته شنطة و(حقيبة

613
00:45:58,800 --> 00:46:01,100
.الحقيبة ليست لنا

614
00:46:01,100 --> 00:46:02,900
.تركتها سيده في المطار

615
00:46:03,000 --> 00:46:04,700
.نحن ذاهبون لنعيدها لها

616
00:46:04,700 --> 00:46:06,400
كيف هي وجبتك؟

617
00:46:08,200 --> 00:46:11,400
انتم لا تعرفونها حتى ؟؟

618
00:46:17,000 --> 00:46:19,500
....انا أعني

619
00:46:19,600 --> 00:46:23,900
.أن تكون في المكان الخطأ
.في الوقت الخطأ

620
00:46:54,700 --> 00:46:57,000
.هل أنت بخير يا رجل
.لقد كانت مزحة

621
00:46:57,000 --> 00:46:59,400
...دواء القرحة. بسرعة

622
00:46:59,400 --> 00:47:01,900
!بسرعه
!الدواء

623
00:47:01,900 --> 00:47:04,400
.يجب أن نستدعي سيارة الاسعاف

624
00:47:04,400 --> 00:47:05,700
خذ؛ هذا هو الدواء

625
00:47:05,800 --> 00:47:07,600
.لا تقلق أنا أعرف الاسعافات الأولية

626
00:47:07,600 --> 00:47:08,800
.سأحضر الحبوب

627
00:47:08,800 --> 00:47:10,800
.الهواء الفاسد يخرج،والجيد يدخل

628
00:47:10,900 --> 00:47:13,100
!اخرج ايها الهواء الفاسد -
!اخرج -

629
00:47:17,400 --> 00:47:18,700
أوه

630
00:47:21,000 --> 00:47:23,500
لا لا

631
00:47:23,500 --> 00:47:24,800
!ابتعد ابتعد

632
00:47:24,800 --> 00:47:28,400
سيكون سهلا اذا استرخيت

633
00:47:28,500 --> 00:47:30,800
خذ -
!انه يقاومني -

634
00:47:30,900 --> 00:47:34,100
خذ! خذ!

635
00:47:34,100 --> 00:47:36,000
!الحبوب -
خذها -

636
00:47:36,100 --> 00:47:38,000
الحبوب جيده -
خذها -

637
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
!الحبوب جيده -
!خذها -

638
00:47:40,100 --> 00:47:41,800
خذها!

639
00:47:41,800 --> 00:47:43,700
!ها أنت ايها الضخم -
!هذا افضل -

640
00:47:43,700 --> 00:47:45,700
أترد بعض الكاتشب و الخردل؟
.انهم يساعدوا في هذه الحلات

641
00:47:45,700 --> 00:47:48,800
فقد ساعدتنا

642
00:47:50,900 --> 00:47:54,300
....يا ابن ال
!العاهرة

643
00:48:03,800 --> 00:48:05,900
.الحساب لو سمحت

644
00:48:08,900 --> 00:48:10,500
.لا أصدق هذا

645
00:48:10,500 --> 00:48:12,800
.الحياة هشة جدا يا هاري

646
00:48:12,900 --> 00:48:15,800
.في دقيقة تأكل البرجر

647
00:48:15,800 --> 00:48:18,100
والدقيقة الثانية تصبح لحمة ميتة

648
00:48:18,100 --> 00:48:20,500
لكنه لامني
لقد سمعته

649
00:48:20,600 --> 00:48:22,400
كانت كلامته الاخيره

650
00:48:23,900 --> 00:48:26,100
.نعم ، انها كلمة كبيرة من ذلك الصوت

651
00:48:30,100 --> 00:48:33,000
هل تسمم ؟ -
لا شك في ذلك -

652
00:48:33,000 --> 00:48:36,200
.لقد وجدنا هذه بالقرب من جسده

653
00:48:36,200 --> 00:48:38,100
.سيدي -
نعم؟ -

654
00:48:38,100 --> 00:48:40,900
تقول النادله انه اتى برفقه اثنين من الشباب

655
00:48:40,900 --> 00:48:44,200
. لقد طلبوا سيارة الاسعاف ورحلوا

656
00:48:44,200 --> 00:48:47,000
هل تعرف اين هم يتجهون؟ -
لقد تلقينا تقرير -

657
00:48:47,000 --> 00:48:50,000
التقرير يقول انهم شوهدوا وهم يذهبون غربا
.باتجاه كولارادو

658
00:48:50,000 --> 00:48:52,100
وصف سيارتهم ؟؟

659
00:48:53,900 --> 00:48:55,600
.نعم،سيدي

660
00:48:55,600 --> 00:49:00,100
سيارة موديل 84.
على شكل كلب

661
00:49:57,700 --> 00:49:59,100
تزلج،أليس كذلك ؟؟

662
00:49:59,100 --> 00:50:00,600
.هذا صحيح

663
00:50:00,700 --> 00:50:02,600
.عظيم

664
00:50:02,700 --> 00:50:04,900
أهم لك؟؟

665
00:50:06,200 --> 00:50:07,900
نعم

666
00:50:10,600 --> 00:50:12,400
هما الاثنان؟؟

667
00:50:14,200 --> 00:50:16,000
نعم

668
00:50:16,100 --> 00:50:19,900
رائع

669
00:50:22,200 --> 00:50:24,600
....عفوا،ولكنك

670
00:50:24,700 --> 00:50:27,000
تصب في كل مكان

671
00:51:18,900 --> 00:51:22,800
أوه؛ لابد من انك تمازحينني

672
00:51:22,800 --> 00:51:25,600
!اذا لم اكن صديقي القديم

673
00:51:27,100 --> 00:51:30,500
.بالضبط

674
00:51:39,400 --> 00:51:42,600
كثير من الأمتعة
.قليل من العطلات

675
00:51:42,700 --> 00:51:44,700
.انا ذاهبة الى آسبن

676
00:51:44,800 --> 00:51:47,800
يجب ان ابتعد عن صديقي انه أحمق

677
00:51:47,800 --> 00:51:50,600
.منجمي أخبرني أن أبتعد عن هذا النوع من الرجال

678
00:51:50,700 --> 00:51:53,000
...انت تعلم

679
00:51:53,000 --> 00:51:54,600
.....نعم انا

680
00:51:57,800 --> 00:52:01,100
...........تفضلي انها مكسورة قليلا

681
00:52:01,100 --> 00:52:04,200
شكرا لك -
لا... اسمحيلي -

682
00:52:04,200 --> 00:52:06,200
.....لدي شئ هنا

683
00:52:06,200 --> 00:52:08,700
.ها هو

684
00:52:14,200 --> 00:52:16,400
شكرا

685
00:52:16,400 --> 00:52:19,400
.العفو. أتعلمين أنا ذاهب الى آسبن وحيدا

686
00:52:19,400 --> 00:52:21,100
ممكن أن نلتقي

687
00:52:21,200 --> 00:52:23,200
نتناول بعضا من الشكولاته الساخنة

688
00:52:24,400 --> 00:52:26,900
.بالتأكيد . تبدو غير مؤذي

689
00:52:27,000 --> 00:52:28,300
سأعطيك رقمي

690
00:52:28,400 --> 00:52:30,200
دعني ابحث عن قلمي -
!رائع -

691
00:52:30,200 --> 00:52:32,400
دعنا نرى

692
00:52:32,400 --> 00:52:34,700
.اتذكر ان لدي واحد هنا -
......انظري؛ لماذا لا -

693
00:52:34,700 --> 00:52:36,700
ان تقوليلي رقمك لدي ذاكره رائعه

694
00:52:36,700 --> 00:52:38,900
....الرقم هو 555 -
.555 -

695
00:52:38,900 --> 00:52:41,900
........905
.انتظر هذا رقمي القديم

696
00:52:41,900 --> 00:52:44,200
.اصبحت انسى هذه الأيام

697
00:52:44,200 --> 00:52:47,000
.اعطيني الرقم اللعين

698
00:52:47,100 --> 00:52:50,700
.اسمع، ان كنت تريد أن تبدأ هاكذا. انسى الأمر

699
00:52:57,200 --> 00:52:59,400
.ابحث مكانا سعيدا

700
00:52:59,400 --> 00:53:02,500
.ابحث مكانا سعيدا
.ابحث مكانا سعيدا

701
00:53:02,500 --> 00:53:05,100
سوف أريك مكانا سعيدا

702
00:53:06,100 --> 00:53:09,000
هذا هو مكانك السعيد

703
00:53:44,400 --> 00:53:46,500
ابعدوا هذه السيارت
!تحركوا

704
00:53:57,500 --> 00:53:59,500
حسنا؛ اي أخبار ؟؟

705
00:53:59,500 --> 00:54:01,500
لا سيدي و لكننا نتوقعها في وقت قريب

706
00:54:01,500 --> 00:54:04,600
. هم على بعد 30 ميلا من هنا

707
00:54:09,200 --> 00:54:12,800
. قلت لك ماالذي حدث. ولذلك انسى

708
00:54:12,900 --> 00:54:15,000
.بالتأكيد يا لويد، بالتأكيد

709
00:54:15,000 --> 00:54:17,500
.....سأعدك بأن لا انطق كلمه

710
00:54:17,400 --> 00:54:19,900
.....انك كنت بالحمام

711
00:54:19,900 --> 00:54:21,900
......وكنت عاري

712
00:54:32,100 --> 00:54:34,500
ياصاح؛ انظر
لقد اقتربنا من كولارادو

713
00:54:34,500 --> 00:54:36,700
مارأيك ان نبدل الاماكن؟

714
00:54:36,800 --> 00:54:39,000
لقد قدت لمدة 9 ساعات متواصلة

715
00:54:39,000 --> 00:54:42,000
.ليس لدي طاقة لأبدأ ولاية جديدة

716
00:54:42,000 --> 00:54:43,900
وماذا يجب علي ان اعمل لك معروفا؟

717
00:54:44,000 --> 00:54:47,000
!سأدعك تقبلني

718
00:54:47,100 --> 00:54:49,000
...بالله

719
00:54:49,100 --> 00:54:51,300
.....انني سوف
.......ساخذ منك

720
00:54:51,400 --> 00:54:53,900
.....اقسم بالله انني .... سوف اخذ

721
00:54:54,000 --> 00:54:56,800
!...هيا -
!لا تلمسني -

722
00:54:56,800 --> 00:54:59,100
حسناَ

723
00:55:02,800 --> 00:55:05,500
انتهيت
حسناَ

724
00:55:18,400 --> 00:55:21,000
مرحبا شباب.
جرعة كبيرة،؟

725
00:55:21,000 --> 00:55:22,700
نعم

726
00:55:22,800 --> 00:55:25,400
.حسنا أراكم لاحقا

727
00:55:27,300 --> 00:55:29,300
يا هاري

728
00:55:29,300 --> 00:55:31,200
.....احضرت بعض اللحم

729
00:55:35,800 --> 00:55:39,400
.بعض الناس لا يحتملون السفر

730
00:56:12,000 --> 00:56:13,900
!أنت

731
00:56:13,900 --> 00:56:17,500
كنت اتسائل متى ستستيقظ

732
00:56:19,400 --> 00:56:22,300
كم نمت؟؟

733
00:56:23,500 --> 00:56:26,600
.ارى انها 5 ساعات جيده

734
00:56:31,200 --> 00:56:34,000
.توقعت وجود جبال صخرية في الطريق

735
00:56:34,000 --> 00:56:37,200
.لكي نكون اقوى من الصخور

736
00:56:37,200 --> 00:56:40,000
.توقعت وجود جبال صخرية في الطريق

737
00:56:40,000 --> 00:56:43,500
.انها سهول جون دينفر المليئة بالهراء

738
00:56:47,400 --> 00:56:49,600
انا بشر يا هاري

739
00:56:49,600 --> 00:56:53,100
.اي واحد منا يرتكب الأخطاء

740
00:56:53,100 --> 00:56:56,500
!بالله عليك
.توقف عن التصرف كطفل

741
00:56:56,500 --> 00:56:59,000
.لقد تراجعنا بعض الشئ

742
00:56:59,100 --> 00:57:01,000
بعض الشئ ؟؟

743
00:57:01,000 --> 00:57:03,100
بعض الشئ يا لويد؟؟

744
00:57:03,100 --> 00:57:06,200
.لقد قدت 6 ساعات من السير

745
00:57:06,200 --> 00:57:09,600
!!في الاتجاه الخطأ

746
00:57:11,300 --> 00:57:13,900
. ليس لدينا نقود كافية للذهاب لآسبن

747
00:57:13,900 --> 00:57:15,600
ولا للعودة للبيت

748
00:57:15,600 --> 00:57:18,100
. أو حتى الأكل

749
00:57:18,100 --> 00:57:20,800
أو المبيت

750
00:57:22,100 --> 00:57:24,400
. ليس جيدا أن نندب حظنا

751
00:57:24,400 --> 00:57:26,200
.ان نجلس هنا ونفكر

752
00:57:26,300 --> 00:57:28,400
.نحن في حفرة

753
00:57:28,400 --> 00:57:30,900
و يجب أن نخرج منها

754
00:57:32,400 --> 00:57:34,100
.حسنا معك حق، كل الحق

755
00:57:34,100 --> 00:57:36,000
.بالتاكيد انك محق يا لويد

756
00:57:42,100 --> 00:57:46,600
عذرا ايها السيد المهذب

757
00:57:46,700 --> 00:57:48,400
.....اعتقد انني نسيت

758
00:57:48,500 --> 00:57:51,100
بأنك لم ترتكب خطأ أبدا في حياتك

759
00:58:15,100 --> 00:58:17,600
!هاري

760
00:58:22,100 --> 00:58:24,400
!يا هاري

761
00:58:39,000 --> 00:58:41,900
.هناك مكان واحد باقي ،اذا أردت الذهاب الى آسبن

762
00:58:42,000 --> 00:58:44,100
اين وجدت هذه؟؟

763
00:58:44,100 --> 00:58:46,700
ولد صغير في تلك البلدة

764
00:58:46,700 --> 00:58:49,400
.استبدلت الشاحنة بهذه

765
00:58:49,400 --> 00:58:52,600
استطيع ان أمشي 70 ميلا بهذا الخنزير الصغير إلى المحطة

766
00:58:58,000 --> 00:59:00,500
...أتعلم يا لويد.، عندما أفكر

767
00:59:00,500 --> 00:59:04,000
بأنك يمكن أن تكون الأغبى

768
00:59:04,100 --> 00:59:08,300
...وتستبدل الشاحنه بهذه

769
00:59:08,300 --> 00:59:12,200
.فانت تثبت جدارتك كليا

770
00:59:15,400 --> 00:59:17,700
.ماتزال تريد الذهاب الى آسبن؟؟ -
نعم -

771
00:59:17,700 --> 00:59:21,400
. حسنا. هيا بنا يا صديقي

772
00:59:24,300 --> 00:59:28,200
..لا،لا، اذهب غربا -
حسنا -

773
01:00:13,400 --> 01:00:15,800
...يجب ان
...يجب ان نتوقف

774
01:00:15,800 --> 01:00:18,000
لأذهب للحمام

775
01:00:18,100 --> 01:00:20,500
إفعلها و حسب

776
01:00:25,400 --> 01:00:27,700
.هذا دافئ بالتأكيد

777
01:01:28,900 --> 01:01:31,400
.لقد وصلنا

778
01:01:38,800 --> 01:01:40,800
أليس هذا رائعا؟؟

779
01:01:40,800 --> 01:01:43,800
.ان ندخل الى هنا

780
01:01:46,200 --> 01:01:48,800
أليس هذا مدهشاَ؟؟

781
01:01:48,900 --> 01:01:51,800
ماذا يفعل شخصان عازبان ؟؟ -
.يبحثان عن بعض الغذاء -

782
01:01:51,900 --> 01:01:54,800
لقد ابتلعت حشرة كبيرة بينما كنت أقود

783
01:01:54,800 --> 01:01:56,200
أنا لست جائعا

784
01:01:56,300 --> 01:01:58,200
أنا أتضور جوعا

785
01:01:58,300 --> 01:02:01,400
!!! أنظر إلى تلك المؤخرة

786
01:02:01,400 --> 01:02:03,500
نعم

787
01:02:03,500 --> 01:02:06,300
نعم، يجب أن يخفف منها

788
01:02:06,400 --> 01:02:08,400
....مارأيك ان نشغل انفسنا

789
01:02:08,500 --> 01:02:10,300
.ونوصل الحقيبه الى ماري

790
01:02:10,400 --> 01:02:12,100
و بما أنني أعرفها

791
01:02:12,100 --> 01:02:14,300
.سوف تقدم لنا بعض الشاي و المتعة

792
01:02:14,400 --> 01:02:16,400
.خطه جيده
اين تسكن؟

793
01:02:16,500 --> 01:02:18,400
لا اعلم

794
01:02:18,400 --> 01:02:21,100
ما اسمها الأخير؟
.سأبحث عنه

795
01:02:23,100 --> 01:02:26,600
. لا أتذكر بالضبط

796
01:02:26,600 --> 01:02:28,500
.انها تبدأ بحرف السين

797
01:02:28,500 --> 01:02:32,700
سويم،سوامي،سليبي

798
01:02:32,700 --> 01:02:35,400
...سيمين،سال

799
01:02:35,400 --> 01:02:36,600
!سوانسون؛سوانسون

800
01:02:36,600 --> 01:02:38,400
.ممكن تكون مكتوبه على الحقيبة

801
01:02:38,500 --> 01:02:40,300
.نعم؛ هنا

802
01:02:40,400 --> 01:02:42,800
!سامسونايت
كنت بعيدا جدا

803
01:02:42,800 --> 01:02:45,100
.كنت متأكدا أنه يبدأ بحرف السين

804
01:02:46,500 --> 01:02:48,600
.انا لا أراها يا لويد

805
01:02:48,600 --> 01:02:50,900
قد تكون غير مسجلة

806
01:02:53,600 --> 01:02:55,600
.عظيم

807
01:02:55,600 --> 01:02:57,800
ما المفروض ان نفعله الآن؟؟

808
01:03:01,400 --> 01:03:05,500
.لا أستطيع الاحساس بأصابعي

809
01:03:05,500 --> 01:03:08,500
.لقد تخدروا

810
01:03:10,200 --> 01:03:13,300
ربما يجب أن تضع هذه القفازات الإضافية

811
01:03:13,400 --> 01:03:16,300
. يداي تشعران بالدفئ الان

812
01:03:16,300 --> 01:03:19,500
قفازات إضافية؟

813
01:03:19,600 --> 01:03:21,900
... كان لديك  هذا الزوج

814
01:03:21,900 --> 01:03:24,700
من القفازات طول الوقت؟؟

815
01:03:26,300 --> 01:03:28,700
.نعم؛ نحن بالجبال ياصاح

816
01:03:31,300 --> 01:03:33,100
.سوف أقتلك

817
01:03:34,300 --> 01:03:36,800
ماذا ؟؟ -
سوف أقتلك -

818
01:03:36,900 --> 01:03:40,200
.سوف أقتلك يا لويد -
إهدأ -

819
01:03:40,200 --> 01:03:41,700
الان
!سوف أقتلك الآن

820
01:03:41,800 --> 01:03:44,100
. هاري؛ لديك تلك النظرة المجنونة في عينيك

821
01:03:45,700 --> 01:03:49,700
اعرف ما علي أن أفعله

822
01:03:49,700 --> 01:03:51,800
ماذا ستفعل ؟؟ -
انني سأقوم بشيئاَ -

823
01:03:51,900 --> 01:03:54,400
.كان يجب ان افعله من زمن بعيد

824
01:03:55,400 --> 01:03:57,200
.لا تقم بأي شئ غبي يا هاري

825
01:03:57,200 --> 01:03:59,600
. غبي؟؟ هذا ليس غباء

826
01:03:59,600 --> 01:04:01,900
سوف أنهي هذه اللعنة

827
01:04:02,000 --> 01:04:04,300
. التي وقعت هنا

828
01:04:07,500 --> 01:04:10,700
سوف أفعلها -
لا يا هاري -

829
01:04:12,700 --> 01:04:15,600
!هاري

830
01:04:15,600 --> 01:04:18,200
.يداك متجمدتان

831
01:04:20,700 --> 01:04:22,900
!هاري؛ انظر

832
01:04:23,000 --> 01:04:25,700
!انظر! انظر

833
01:04:30,400 --> 01:04:32,700
:حسنا اليك الخطة

834
01:04:32,800 --> 01:04:35,700
شوف نستعير بعض النقود من الحقيبة

835
01:04:35,700 --> 01:04:38,700
ثم نجد طريق لسدادها -
خطة جيدة -

836
01:04:38,800 --> 01:04:41,500
.سوف نسجل كل ما صرفناه

837
01:04:41,500 --> 01:04:43,700
يجب ان نكون دقيقيين

838
01:04:43,800 --> 01:04:46,200
سوف نعيد كل ما استلفناه -
بالتأكيد -

839
01:04:46,200 --> 01:04:48,600
.وكلمتنا هي ميثاقنا

840
01:04:50,300 --> 01:04:52,300
هذا فندق دان بوري،

841
01:04:52,400 --> 01:04:54,300
الجناح الرئاسي أيها السادة

842
01:04:54,400 --> 01:04:56,400
محجوز عادة للعائلة المالكة

843
01:04:56,400 --> 01:04:58,200
وكبراء الزوار

844
01:04:58,300 --> 01:05:00,700
ونجوم المجتمع والشاشة

845
01:05:00,800 --> 01:05:04,300
بعد قليل يأتي امبراطور اليابان وحرمه

846
01:05:04,300 --> 01:05:07,300
وبالطبع؛ الامير شارليز و دي
...كانو مع بعض

847
01:05:07,400 --> 01:05:09,300
!يحجزون بهذا الفندق

848
01:05:09,400 --> 01:05:10,900
سوف نأخذها

849
01:05:40,500 --> 01:05:42,200
خذ

850
01:05:43,900 --> 01:05:45,900
خذ -
شكرا يا سيدي -

851
01:05:45,900 --> 01:05:47,900
خذ -
شكرا يا سيدي -

852
01:05:47,900 --> 01:05:49,600
خذ -
شكرا يا سيدي -

853
01:05:49,600 --> 01:05:52,000
خذ

854
01:05:53,900 --> 01:05:55,800
مرحبا!

855
01:05:57,600 --> 01:06:00,000
المطر اجلبه له

856
01:06:00,000 --> 01:06:01,900
امي كانت ساره كارفير

857
01:06:01,900 --> 01:06:04,100
وفي نفس الوقت؛ لم يمكن متأكدا

858
01:06:04,200 --> 01:06:06,400
!ان يقبل بهذه الهدايا

859
01:06:06,500 --> 01:06:08,800
نيك؛ اتعتقد انه سيسمحلنا بالبقاء؟

860
01:06:08,900 --> 01:06:10,900
.لا فهذا المكان قبيح

861
01:06:10,900 --> 01:06:14,000
انا وانت
.فنحن عائله

862
01:06:14,100 --> 01:06:16,600
.سأعدك بأن لا ادعك وحدك

863
01:06:16,700 --> 01:06:19,500
وان لا يفصلنا احدا

864
01:06:19,500 --> 01:06:22,700
فهذا خاص جداَ

865
01:06:22,700 --> 01:06:24,400
هذه الحياة،اليس كذلك ؟؟ -
نعم -

866
01:06:26,100 --> 01:06:28,600
ماذا بعد ؟؟ -
.لا أعرف -

867
01:06:28,600 --> 01:06:30,900
.دعنى نرى

868
01:06:32,800 --> 01:06:34,800
لويد، هل أنت بخير ؟؟

869
01:06:34,900 --> 01:06:37,000
هاري؛ انها ماري.

870
01:06:37,000 --> 01:06:38,800
انها من ؟

871
01:06:38,800 --> 01:06:41,000
!!ماري صاحبة الحقيبة

872
01:06:41,000 --> 01:06:44,200
ماري سوانسون

873
01:06:44,200 --> 01:06:46,600
سوانسون!

874
01:06:46,700 --> 01:06:49,800
.....استضافه سنو -
!استضافه سنويه -

875
01:06:53,600 --> 01:06:55,400
....استضافه سنويه ل

876
01:07:00,900 --> 01:07:04,000
نعم؛ المجتمع العالمي الكبير 

877
01:07:04,000 --> 01:07:07,100
!استضافه المجتمع العالمي غدا

878
01:07:10,000 --> 01:07:11,700
.هيا يا سندريلا

879
01:07:11,800 --> 01:07:14,600
استعدي للحدث المهم

880
01:09:07,100 --> 01:09:09,100
شكرا -
.خذ يا بارن -

881
01:09:09,200 --> 01:09:11,200
شكرا يا سيدي

882
01:09:27,800 --> 01:09:29,300
حسنا حسناَ

883
01:09:30,900 --> 01:09:33,100
!نعم! نعم

884
01:09:39,800 --> 01:09:42,500
الوقت انتهى -
حسناَ -

885
01:09:42,600 --> 01:09:46,000
عفوا ايها السادة
هذا عشاء ب500 دولار كحد أدني

886
01:09:46,000 --> 01:09:49,500
طابت ليلتكم -
500 دولار؟ لا بأس -

887
01:09:49,600 --> 01:09:52,600
احجز لنا لأربعة أشخاص

888
01:09:52,600 --> 01:09:54,800
في حالة احتجنا المزيد

889
01:10:01,200 --> 01:10:03,700
ياالاهي
ها هم

890
01:10:03,700 --> 01:10:05,300
من هم؟؟ -
هم -

891
01:10:05,300 --> 01:10:08,000
هؤلاء الذين سمموا مينتال

892
01:10:09,000 --> 01:10:10,600
.هل تشعر بهذا يا هاري

893
01:10:10,700 --> 01:10:12,300
.انها فرصتنا الكبيره، يا رجل

894
01:10:12,300 --> 01:10:14,100
...كل ما علينا

895
01:10:14,100 --> 01:10:16,600
..ان نظهر قليل من التطور ، قليل من التصنيف

896
01:10:16,600 --> 01:10:18,700
بعد ان كنا نلبس الثياب الوسخه

897
01:10:18,700 --> 01:10:21,100
ما من مشكلة يا لويد، يمكننا أن نكون متطورين

898
01:10:21,200 --> 01:10:23,100
أنظر إلى هذه السيدة

899
01:10:23,200 --> 01:10:25,600
أود أن آكل كبدها مع قليل من الفاصولياء

900
01:10:25,700 --> 01:10:27,600
وزجاجة من المشروب

901
01:10:30,000 --> 01:10:32,900
دعنا نشرب قليل من الشوربة

902
01:10:32,900 --> 01:10:34,600
نعم

903
01:10:34,700 --> 01:10:36,800
ايها الساقي

904
01:10:36,800 --> 01:10:39,000
اثنان من المارتيني لو سمحت -
نعم سيدي -

905
01:10:39,100 --> 01:10:42,000
سيادتي سادتي
...ارجو الانتباه

906
01:10:42,100 --> 01:10:44,100
مجتمع آسبن

907
01:10:44,200 --> 01:10:46,200
المدافع الأوّل العالمي

908
01:10:46,300 --> 01:10:49,200
عن 23 نوعا معرضين للخطر

909
01:10:49,300 --> 01:10:51,800
ومع الشرف الكبير

910
01:10:51,800 --> 01:10:54,600
أقدم السيد سوانسون

911
01:10:54,600 --> 01:10:57,000
.....لكي يعلمنا عن هذه الانواع

912
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
.كارل

913
01:10:59,000 --> 01:11:01,200
.شكرا يا نيك

914
01:11:03,200 --> 01:11:05,100
.شكرا

915
01:11:05,200 --> 01:11:07,000
سيادتي سادتي

916
01:11:07,000 --> 01:11:10,000
....أقدم لكم سنو اويل

917
01:11:17,700 --> 01:11:21,100
...هذا الزوج الرائع النادر

918
01:11:21,200 --> 01:11:24,000
...هو الوحيد على هذا الكوكب

919
01:11:24,100 --> 01:11:27,000
وبمشيئة الله
ومساعدتكم

920
01:11:27,000 --> 01:11:29,100
....والمجتمع ايضا

921
01:11:29,100 --> 01:11:32,300
هذا النوع سوف ينتشر ثانية

922
01:11:32,300 --> 01:11:35,500
.شكرا لكم ، استمتعوا بأمسيتكم

923
01:11:38,100 --> 01:11:40,400
هل لي ببعض الفستق؟؟

924
01:11:42,300 --> 01:11:44,200
. وكأس آخر لو سمحت

925
01:11:44,200 --> 01:11:46,600
ماذا تفعل يا لويد
.اهدأ يا لويد

926
01:11:46,700 --> 01:11:49,100
لم أرك متوترا هكذا من قبل؟؟

927
01:11:49,200 --> 01:11:52,900
.ابق عينيك عليهم،يا شاي

928
01:11:52,900 --> 01:11:55,100
أنا جاهز للالتزام يا هاري

929
01:11:55,100 --> 01:11:58,000
أول مرة وقعت عيناي على ماري سوانسون،

930
01:11:58,000 --> 01:12:01,700
أحسست بذلك الشعور الرومانسي الجميل

931
01:12:01,700 --> 01:12:04,000
عندما افعل اي شئ لأرضائها

932
01:12:04,000 --> 01:12:06,100
.هذا شعور مميز يا لويد

933
01:12:06,100 --> 01:12:08,100
.نعم -
.نعم -

934
01:12:08,200 --> 01:12:11,200
يا الاهي
!ها هي

935
01:12:11,300 --> 01:12:13,600
!لم تكن تمزح يا لويد

936
01:12:13,700 --> 01:12:16,300
!انها ملاك

937
01:12:17,300 --> 01:12:19,100
. ماذا تنتظر ؟

938
01:12:19,200 --> 01:12:22,000
اذهب وكلمها

939
01:12:25,800 --> 01:12:28,200
.سوف تظن انني غبي لأتي الى هنا

940
01:12:28,200 --> 01:12:30,400
عندما تعلم كم هي المسافه التي قطعتها لكي اراها

941
01:12:30,500 --> 01:12:32,300
!انت تعلم ماذا لديك
!حقيبتها

942
01:12:32,400 --> 01:12:35,400
.سوف تصعق عندما تراك

943
01:12:35,400 --> 01:12:38,700
!انتظر
.لدي فكرة

944
01:12:40,000 --> 01:12:42,300
. لم لا تذهب هناك

945
01:12:42,300 --> 01:12:44,300
وتقدم نفسك لها

946
01:12:44,300 --> 01:12:46,300
...وتعطيها فكرة عني

947
01:12:46,300 --> 01:12:48,300
....بحيث انني لا أتفاخر لاحقا

948
01:12:48,300 --> 01:12:50,200
...قل لها أنني غني

949
01:12:50,300 --> 01:12:52,700
....وأنني وسيم

950
01:12:52,800 --> 01:12:54,800
.وعندي ذكاء خارق

951
01:12:54,900 --> 01:12:56,900
.لا.لاأعتقد أني أستطيع

952
01:12:57,000 --> 01:12:59,700
!هيا ارجوك -
.لا  لا -

953
01:12:59,800 --> 01:13:02,900
!ارجوك ارجوك -
.حسنا حسنا؛ توقف -

954
01:13:02,900 --> 01:13:04,800
ماذا ستفعل؟

955
01:13:04,800 --> 01:13:07,100
.سوف أستند على البار

956
01:13:07,100 --> 01:13:10,500
وأتظاهر بالامبالاه -
.حسناَ -

957
01:13:21,200 --> 01:13:23,600
..لديك زوجين جميلين

958
01:13:25,900 --> 01:13:29,100
عذرا ؟؟ -
البومتين؛ انهما جميلين -

959
01:13:32,900 --> 01:13:34,900
.نعم

960
01:13:34,900 --> 01:13:36,800
هل أنت من محبي الطيور ؟؟

961
01:13:36,900 --> 01:13:39,400
.أنا؟؟ لا
.لقد كان عندي ببغاء

962
01:13:39,400 --> 01:13:42,300
.....أما الان فأنا مهتم بـ

963
01:13:42,300 --> 01:13:44,800
الانياب

964
01:13:44,900 --> 01:13:47,000
..الكلاب

965
01:13:48,000 --> 01:13:50,200
شكرا

966
01:13:51,200 --> 01:13:54,200
.أنا أيضا أحب الكلاب

967
01:13:54,200 --> 01:13:56,500
.كيف ارتبطت بهم -
.نعم -

968
01:13:56,500 --> 01:13:59,500
أدربهم وأربيهم

969
01:13:59,500 --> 01:14:01,300
.وحتى أنني أزاوجهم -
حقا؟ -

970
01:14:01,300 --> 01:14:03,300
تزاوج غير عادي؟؟ -
.لا -

971
01:14:03,300 --> 01:14:05,400
غالبا بوضعية الكلب

972
01:14:05,400 --> 01:14:08,800
في أحد المرات،
كان زواجا ناجحاَ

973
01:14:08,800 --> 01:14:11,200
بين البولدوج وشيتزو

974
01:14:11,200 --> 01:14:14,100
حقا؟
.هذا غريب

975
01:14:14,100 --> 01:14:16,800
.نعم؛ وسميناه زواج الهراء

976
01:14:27,900 --> 01:14:30,200
بالمناسبة، السبب الحقيقي

977
01:14:30,200 --> 01:14:32,400
..........الذي أتى بي الى هنا

978
01:14:32,400 --> 01:14:35,400
.لكي أقدم لكي صديق عزيز لي

979
01:14:35,400 --> 01:14:38,900
.لا اصدق انني قابلت صديقك

980
01:14:38,900 --> 01:14:41,400
. في الحقيقة لم نتعرف بعد

981
01:14:41,500 --> 01:14:44,200
.اسمي ماري سوانسون -
.مرحبا؛ هاري دون -

982
01:14:44,300 --> 01:14:47,000
.سررت بمعرفتك
.هذه زوجة ابي هيلين

983
01:14:47,000 --> 01:14:49,300
.مرحبا هاري دون
.سررت بمعرفتكما

984
01:14:49,300 --> 01:14:51,500
...لقد رأيتك تدخل

985
01:14:51,600 --> 01:14:53,900
.لقد تمنيت أن أجد فرصة للقائك

986
01:14:53,900 --> 01:14:58,100
هل هذا صحيح؟ فعلا؟ -
.نعم؛ البدله الرسميه؛ انها رائعه -

987
01:14:58,100 --> 01:15:00,900
أحب الرجل ذو الطبع اللطيف

988
01:15:01,000 --> 01:15:03,800
وماري أيضا
انها جنونية

989
01:15:03,900 --> 01:15:05,400
حقا؟ -
.نعم -

990
01:15:05,500 --> 01:15:08,500
......صديقي هناك، انه

991
01:15:08,500 --> 01:15:11,900
ماذا لديك غدا؟؟

992
01:15:11,900 --> 01:15:13,600
ماري تحتاج أحدا
للتزلج على المنحدرات معه

993
01:15:13,600 --> 01:15:15,300
انها ماذا ؟

994
01:15:15,400 --> 01:15:18,300
هيلين؛ انك تحرجينني

995
01:15:18,300 --> 01:15:20,300
..حسنا،.. أنت، .. أقصد بعد هذا كله

996
01:15:20,300 --> 01:15:22,500
سوف يختفي الثلج
خلال اسبوعين

997
01:15:22,500 --> 01:15:24,400
وربما تكون هذه فرصتها الأخيرة

998
01:15:24,400 --> 01:15:26,500
..ولن تخرج بعدها

999
01:15:26,500 --> 01:15:29,200
ماذا قلت سيد دون؟
هل انت متاح؟

1000
01:15:29,200 --> 01:15:31,500
....لا اعلم؛ انظري؛ صديقي

1001
01:15:31,600 --> 01:15:33,400
.انسى صديقك ليوم واحد

1002
01:15:33,500 --> 01:15:36,600
سوف تقضون وقتا ممتعا
؛ ماذا قلت ؟

1003
01:15:36,600 --> 01:15:38,800
.لا أعرف

1004
01:15:38,900 --> 01:15:41,300
......الشيئ الذي

1005
01:15:41,400 --> 01:15:44,500
بالتأكيد متى؟

1006
01:15:47,900 --> 01:15:50,400
كيف لم تحضرها الى هنا ؟؟

1007
01:15:50,400 --> 01:15:52,400
.أهدا

1008
01:15:52,400 --> 01:15:54,900
.لقد حصلت على موعد معها غدا

1009
01:15:56,500 --> 01:15:58,900
.....ماذا؟ لا أصدق -
.نعم -

1010
01:15:58,900 --> 01:16:01,200
أحبك يا رجل -
حسنا حسنا -

1011
01:16:01,200 --> 01:16:03,100
!!!انت تقبلني -
!..أنني احبك -

1012
01:16:03,100 --> 01:16:05,600
!احبك -
!انت تقبلني يا لــويد -

1013
01:16:08,000 --> 01:16:10,600
هذا يدعو الى قليل من الشمبانيا

1014
01:16:10,600 --> 01:16:12,900
سوف تكون احسن اصحابي -
حسنا -

1015
01:16:12,900 --> 01:16:14,500
أعدك -
.شكرا -

1016
01:16:14,500 --> 01:16:16,500
لقد حصلت على أحسن مقعد عندي

1017
01:16:16,500 --> 01:16:20,500
على الطاولة الأمامية

1018
01:16:29,700 --> 01:16:33,400
لقد أصبحت هذه الحفلة مملة

1019
01:16:40,500 --> 01:16:43,000
يمكن ان تكون هذه صدفة

1020
01:16:43,000 --> 01:16:45,500
يمكن ان تكون هذه صدفة

1021
01:16:45,600 --> 01:16:49,000
لقد كانت رسالة يا شاي، صريحة وبسيطة

1022
01:16:49,100 --> 01:16:51,300
..لقد قتلنا طيرهما

1023
01:16:51,300 --> 01:16:54,300
..والان قتلو احدا منا

1024
01:16:56,300 --> 01:16:58,300
كيف لأحد أن يقتل طير بغطاء الشمبانيا؟؟

1025
01:16:58,400 --> 01:17:00,700
إنهما ليسا كأي شخص

1026
01:17:00,700 --> 01:17:03,800
إنهما محترفان

1027
01:17:09,700 --> 01:17:12,000
"ماري كريسماس"

1028
01:17:12,000 --> 01:17:14,800
"السيد "ماري كريسماس

1029
01:17:16,300 --> 01:17:19,700
اليس هذا جذاب؟ -
.نعم نعم؛ انه جيد -

1030
01:17:19,700 --> 01:17:23,100
ولكن يا لويد الا تعتقد انك تسبق الاحداث قليلا؟

1031
01:17:23,200 --> 01:17:25,100
من يعلم؟

1032
01:17:25,100 --> 01:17:27,000
...ربما عندما تصل عندها

1033
01:17:27,000 --> 01:17:29,400
...ستجد انها ليست من نوعك

1034
01:17:31,400 --> 01:17:33,200
!أنت

1035
01:17:33,200 --> 01:17:36,400
...لا تقل هذا مره اخرى

1036
01:17:37,500 --> 01:17:39,500
....انها حب حياتي

1037
01:17:39,500 --> 01:17:41,900
....انها العروق التي في قلبي

1038
01:17:42,000 --> 01:17:43,700
....نحن ننتمي الى بعض

1039
01:17:43,700 --> 01:17:46,000
.....عندما الجبال تسقط على الارض

1040
01:17:46,000 --> 01:17:47,900
....وعندما تصطدم السماوات

1041
01:17:48,000 --> 01:17:50,600
....وعندما أمل منها

1042
01:17:50,600 --> 01:17:54,000
هل تسمعني؟ -
.حسنا حسنا حسنا؛ اهدأ وحسب -

1043
01:17:54,100 --> 01:17:55,900
اهدأ

1044
01:17:56,000 --> 01:17:58,500
حسنا

1045
01:17:58,500 --> 01:18:01,600
...والان

1046
01:18:01,600 --> 01:18:04,100
....دعني أوضح هذا

1047
01:18:04,100 --> 01:18:07,300
...في الطابق السفلي

1048
01:18:07,400 --> 01:18:09,100
...نعم؛ فهذا ماقالته

1049
01:18:09,200 --> 01:18:11,400
سوف تقابلك عند الساعه العاشره مساءا

1050
01:18:12,500 --> 01:18:14,600
حسناَ -
حسنا -

1051
01:18:17,200 --> 01:18:19,400
اين ستذهب بهذا اللباس؟

1052
01:18:21,100 --> 01:18:23,100
......نعم أنني افكر بأن

1053
01:18:23,100 --> 01:18:25,200
....عندما تكون انت متصل بها

1054
01:18:25,200 --> 01:18:27,500
....سأجرب حظي

1055
01:18:27,600 --> 01:18:29,500
انت تعني بأنك ستخرج امام الناس بهذا؟

1056
01:18:29,600 --> 01:18:31,600
بهذا اللباس الضيق؟

1057
01:18:31,600 --> 01:18:33,600
.لا؛ انه ليس بضيق يا لويد

1058
01:18:33,600 --> 01:18:36,100
!انه لباس التزلج على الجليد

1059
01:18:36,100 --> 01:18:38,400
..كاشف جيداَ

1060
01:18:39,400 --> 01:18:40,700
حقا؟

1061
01:18:40,700 --> 01:18:42,800
..ولكنه صغير جدا

1062
01:18:42,800 --> 01:18:45,200
...لن يلاحظ احدا

1063
01:18:45,200 --> 01:18:47,800
.انت محق؛ لا يمكنني الخروج بهذا اللباس

1064
01:19:04,100 --> 01:19:06,100
!مرحبـــا

1065
01:19:06,200 --> 01:19:07,700
...أنني قــادم

1066
01:19:09,800 --> 01:19:12,600
!مرحبـــا

1067
01:19:12,600 --> 01:19:15,400
!جميل يا صاح

1068
01:19:36,400 --> 01:19:38,400
!لباس جيد يا سيدي

1069
01:19:38,500 --> 01:19:40,500
.خذ

1070
01:19:51,300 --> 01:19:54,100
مرحبا؛ كيف حالك؟

1071
01:19:54,100 --> 01:19:55,800
انت مبكر قليلا

1072
01:19:55,800 --> 01:19:58,800
سوف نفتح بعد 45 دقيقة

1073
01:19:58,800 --> 01:20:01,200
سوف أقابل أحدهم هنا

1074
01:20:01,200 --> 01:20:05,500
هل تمانع لو انتظرت على البار؟؟ -
بالطبع لا، تفضل -

1075
01:20:07,900 --> 01:20:10,500
انه يوم جميل اليس كذلك ؟؟

1076
01:20:10,600 --> 01:20:14,400
نعم أنا أمضي وقتا ممتعا شكرا

1077
01:20:14,400 --> 01:20:17,300
يا إلهي انه شعور جيد هنا في الأعلى

1078
01:20:17,400 --> 01:20:20,800
لم أخرج كثيرا مؤخرا

1079
01:20:20,800 --> 01:20:23,300
حقا؟ لم لا ؟؟

1080
01:20:23,300 --> 01:20:27,200
......هناك بعض
المشاكل العائلية

1081
01:20:27,200 --> 01:20:30,200
لا أريد ازعاجك بها

1082
01:20:30,200 --> 01:20:32,200
.شكرا

1083
01:20:32,200 --> 01:20:34,700
.انظري، ثلج

1084
01:20:37,900 --> 01:20:41,500
هاري؟

1085
01:20:43,600 --> 01:20:45,400
هل أنت بخير ؟؟ -
.نعم -

1086
01:20:45,500 --> 01:20:48,600
نعم انا أفعلها دائما

1087
01:20:52,200 --> 01:20:54,500
..هيا بنا لنذهب الى الأعلى

1088
01:21:01,500 --> 01:21:05,400
...مرحبا

1089
01:21:05,500 --> 01:21:07,200
...ايها الاطفال

1090
01:21:07,200 --> 01:21:09,100
.....اليس معكم

1091
01:21:09,200 --> 01:21:11,300
بعض الماء الدافئ؟؟

1092
01:21:17,700 --> 01:21:19,700
لو سمحت

1093
01:21:19,700 --> 01:21:21,900
أهي 10 صباحا لحد الآن ؟؟

1094
01:21:22,900 --> 01:21:25,100
انها الواحدة

1095
01:21:27,700 --> 01:21:31,900
انها عندي هنا ايضا
ظننت أنها مرت بسرعة

1096
01:21:34,900 --> 01:21:37,600
لقد تأخرت، صحيح ؟؟

1097
01:21:37,600 --> 01:21:40,900
فقط ساعتان
..انت تعرف الفتيات

1098
01:21:40,900 --> 01:21:43,600
.....عندما يهتمون بشئ

1099
01:21:43,600 --> 01:21:46,000
يردنه أن يكون مثاليا

1100
01:21:53,500 --> 01:21:55,600
هذا على حسابي

1101
01:21:59,800 --> 01:22:01,700
شابلي" لو سمحت"

1102
01:22:02,700 --> 01:22:04,900
مرحبا

1103
01:22:10,900 --> 01:22:13,000
يوم سيئ، ؟؟

1104
01:22:14,000 --> 01:22:16,400
وأنا أيضا

1105
01:22:16,400 --> 01:22:18,300
انه حدث سيئ

1106
01:22:18,300 --> 01:22:20,500
لقد انفصلت عن صديقي

1107
01:22:33,600 --> 01:22:36,100
يالاهي

1108
01:22:39,300 --> 01:22:41,500
يالاهي !يا مسكين
هل هو مؤلم؟؟

1109
01:22:41,600 --> 01:22:44,500
لا أنا بخير
لقد حجزت لك مقعدا

1110
01:22:46,300 --> 01:22:48,000
لا هذا سخف
دعني أساعدك

1111
01:22:48,000 --> 01:22:49,900
!لا لا لا لا

1112
01:22:50,000 --> 01:22:52,300
سوف تؤلم للحظة

1113
01:22:52,300 --> 01:22:54,800
هيا؛ جاهز؟؟ -
!لا لا لا لا -

1114
01:22:54,800 --> 01:22:56,600
هيا، انطلق

1115
01:24:34,400 --> 01:24:36,600
هيا، هيا

1116
01:24:49,200 --> 01:24:51,100
....:قلت في نفسي

1117
01:24:51,100 --> 01:24:53,800
...اهربي من اجل روحك قبل أن يقتلكما انتما الاثنين

1118
01:24:53,900 --> 01:24:56,500
هل تعلم ماذا فعل كلتز ؟

1119
01:24:56,600 --> 01:24:59,400
لا أعرف ، ولا يهمني

1120
01:24:59,400 --> 01:25:02,300
سأقولك لك؛ لقد جاء ثملا الى البيت في أحدى الليالي

1121
01:25:02,300 --> 01:25:04,400
وكان يريد إصلاح المغسلة

1122
01:25:04,400 --> 01:25:05,900
لم أصدق هذا

1123
01:25:05,900 --> 01:25:08,400
انساني، ودعنا نتحدث عنك

1124
01:25:08,400 --> 01:25:10,600
ما الذي أتى بك إلى هنا؟ -
أيها النادل -

1125
01:25:10,700 --> 01:25:12,900
نعم؟

1126
01:25:12,900 --> 01:25:16,800
هل تعرف ماري سوانسون ؟؟

1127
01:25:16,800 --> 01:25:19,700
ماري سوانسون ؟؟
نعم

1128
01:25:19,700 --> 01:25:22,500
نعم، انها تأتي هنا دائما

1129
01:25:22,500 --> 01:25:24,300
ماذا تعني؟

1130
01:25:24,400 --> 01:25:25,800
انها تتعشى هنا

1131
01:25:25,800 --> 01:25:29,900
انا آسف

1132
01:25:33,900 --> 01:25:37,700
أتعرف أين تقيم ؟؟

1133
01:25:37,800 --> 01:25:41,800
نعم؛ عائلتها تقيم في بيت كبير على طريق آلبن

1134
01:25:41,800 --> 01:25:45,000
طريق آلبن؟
بيت كبير؟

1135
01:25:52,700 --> 01:25:55,100
مستحيل

1136
01:25:56,700 --> 01:25:58,700
!هذا عظيم

1137
01:25:58,800 --> 01:26:01,100
!!!!الإنسان مشى على القمر

1138
01:26:07,800 --> 01:26:09,800
أريد أن أقول لك

1139
01:26:09,900 --> 01:26:12,500
أن اليوم هو ما كنت أحتاجه
شكرا جزيلا يا هاري

1140
01:26:15,400 --> 01:26:17,900
لقد كان من دواعي سروري يا ماري

1141
01:26:17,900 --> 01:26:20,900
هل ستقلني الليلة الساعة 7:45 ؟؟

1142
01:26:20,900 --> 01:26:22,700
...لا، لدي شي يجب ان افعله

1143
01:26:22,900 --> 01:26:24,500
...شئ يجب ان انهيه الليلة

1144
01:26:24,500 --> 01:26:26,200
...لنجعلها الساعة الثامنة

1145
01:26:26,200 --> 01:26:30,500
...توقف عن هذا

1146
01:26:30,500 --> 01:26:33,100
حسنا  7:45

1147
01:26:34,600 --> 01:26:37,400
وداعا

1148
01:27:21,800 --> 01:27:23,800
..هذا غير مفهوم يا لويد

1149
01:27:23,900 --> 01:27:25,600
لقد قالت العاشرة تماما

1150
01:27:25,700 --> 01:27:28,000
هل أنت متأكد أنك ذهبت الى الحانة الصحيحة ؟؟

1151
01:27:28,000 --> 01:27:31,900
أوه نعم
أنا متأكد

1152
01:27:31,900 --> 01:27:35,100
.....حانة الطابق السفلي

1153
01:27:35,100 --> 01:27:38,300
.......حسنا اذا

1154
01:27:38,300 --> 01:27:41,100
ربما تغير قلبها لغيري

1155
01:27:41,100 --> 01:27:44,600
إن هذا يزعجني
إن هذا يزعجني فعلا

1156
01:27:44,600 --> 01:27:46,600
إني أكره النساء عندما يفعلن هذا

1157
01:27:46,600 --> 01:27:48,300
أرادت أن تراك ثانية

1158
01:27:48,300 --> 01:27:50,200
لقد قالت لي ذلك. والآن لا تريد.!؟

1159
01:27:50,200 --> 01:27:53,100
!انتظر دقيقه
!انتظر

1160
01:27:53,200 --> 01:27:56,100
يجب أن تكون قد قصدت العاشرة مساءا

1161
01:27:56,100 --> 01:27:58,700
هل تعتقد ذلك ؟؟

1162
01:27:58,700 --> 01:28:02,700
لماذا تقابلك في الحانة
في العاشرة صباحا؟؟

1163
01:28:02,800 --> 01:28:04,900
اعتقدت أنها مدمنة كحول

1164
01:28:10,700 --> 01:28:12,900
..أوه -
...وفي هذه الاوقات -

1165
01:28:13,000 --> 01:28:16,900
....دخلت عبر الألم .والألم

1166
01:28:16,900 --> 01:28:20,000
كل الجحيم!؟ من أجل لا شئ

1167
01:28:20,000 --> 01:28:21,800
يا الاهي هذا مضحك

1168
01:28:21,800 --> 01:28:24,200
هذا جيد

1169
01:28:24,200 --> 01:28:26,900
........اذا، اسمع
يبدو أنك ضمنت خروجك الليلة

1170
01:28:27,000 --> 01:28:29,300
أما أنا فذاهب للصيد

1171
01:28:29,300 --> 01:28:31,000
حسنا

1172
01:28:33,000 --> 01:28:35,400
!.العاشرة صباحا

1173
01:28:52,100 --> 01:28:54,700
مرحبا يا هاري،
يا صديقي الوفي والقديم

1174
01:28:54,700 --> 01:28:56,400
نعم؟

1175
01:28:56,400 --> 01:28:59,900
هل تشرب معي نخب الحظ قبل أن تذهب ؟؟

1176
01:28:59,900 --> 01:29:03,300
حسنا كما تريد، هذا سيساعد فرصتك

1177
01:29:03,300 --> 01:29:05,700
حسنا سيدي

1178
01:29:05,800 --> 01:29:08,000
اتعرف لماذا أحبك يا هاري ؟؟

1179
01:29:08,100 --> 01:29:10,300
لأنك رجل منتظم

1180
01:29:11,700 --> 01:29:15,100
ولهذا أريدك أن تبقى منتظما

1181
01:29:16,300 --> 01:29:21,100
نصف ملعقة شاي لأداء أسرع

1182
01:29:41,800 --> 01:29:45,900
لصديقي هاري
صانع الألعاب

1183
01:29:45,900 --> 01:29:49,400
....دعك من هذا

1184
01:30:15,800 --> 01:30:18,500
مرحبا الباب مفتوح
تعال الى الأعلى

1185
01:30:23,800 --> 01:30:25,200
.مرحبا -
.مرحبا -

1186
01:30:25,300 --> 01:30:26,900
تصرف كأنك في منزلك

1187
01:30:26,900 --> 01:30:28,400
لقد انتهيت تقريبا، دقيقة واحدة

1188
01:30:28,400 --> 01:30:31,000
يبدو جيداَ -
حسناَ -

1189
01:31:54,400 --> 01:31:57,200
هاري أأنت بالداخل؟؟

1190
01:31:57,200 --> 01:31:59,200
سأخرج حالا

1191
01:31:59,300 --> 01:32:03,000
أتمنى أن لا تستخدم المرحاض
لأنه معطل

1192
01:32:06,200 --> 01:32:09,900
المرحاض لا يخرج ماءا

1193
01:32:09,900 --> 01:32:12,100
لا، لقد كنت أحلق

1194
01:32:12,100 --> 01:32:14,300
تحلق!!؟؟

1195
01:32:14,400 --> 01:32:16,900
..نعم؛ لأنني كنت متأخرا

1196
01:32:16,900 --> 01:32:19,400
.ففكرت أن هذا سيختصر الوقت

1197
01:32:21,400 --> 01:32:25,600
.حسنا، سوف أكون في المطبخ إلى أن تستعد

1198
01:32:28,200 --> 01:32:30,900
يا إلهي

1199
01:32:46,000 --> 01:32:47,900
غدا

1200
01:32:47,900 --> 01:32:50,500
داخل بيت محاماة الأخوه مينديز

1201
01:32:50,500 --> 01:32:52,700
سنعود بعد قليل..

1202
01:32:52,800 --> 01:32:57,200
.....صبي أعمى من جزيرة رود

1203
01:32:57,200 --> 01:33:00,200
...الذي خدع بشراء ببغاء ميت

1204
01:33:00,200 --> 01:33:03,300
اعتقدت فقط أنه هادئ جدا

1205
01:33:08,100 --> 01:33:09,800
من هؤلاء الناس المرضى ؟؟

1206
01:33:14,900 --> 01:33:17,000
!مرحبا -
.مرحبا -

1207
01:33:17,000 --> 01:33:19,100
نعم؟

1208
01:33:19,100 --> 01:33:20,800
تتذكرينني؟؟

1209
01:33:21,800 --> 01:33:25,100
ليس بالضبط

1210
01:33:25,100 --> 01:33:29,100
بروفيدنس

1211
01:33:29,100 --> 01:33:31,100
.أوصلتك الى المطار الاسبوع الماضي

1212
01:33:31,200 --> 01:33:33,000
يا إلهي

1213
01:33:33,100 --> 01:33:35,800
لويد، أليس كذلك؟؟

1214
01:33:35,900 --> 01:33:39,400
!!لقد تذكرت اسمي

1215
01:33:39,500 --> 01:33:41,900
لماذا انت في آسبن؟

1216
01:33:41,900 --> 01:33:43,500
أحضرت لكي الحقيبة

1217
01:33:43,500 --> 01:33:47,300
التي تركتها في المطار،  أيتها الغافلة

1218
01:33:47,300 --> 01:33:50,100
لديك حقيبتي ؟؟ -
نعم -

1219
01:33:50,200 --> 01:33:52,300
انها في الفندق الذي أقيم فيه

1220
01:33:52,300 --> 01:33:55,000
اركبي في الدراجة معي ولنذهب لأخذها

1221
01:33:55,000 --> 01:33:58,500
الا اذا كنت مشغولة

1222
01:33:58,500 --> 01:34:00,500
لا.. لا.. لا

1223
01:34:00,500 --> 01:34:02,400
.. لا أريد أن -
لا انتظر هنا -

1224
01:34:02,400 --> 01:34:04,100
.حسنا -
.حسناَ -

1225
01:34:09,000 --> 01:34:11,400
هيا اسحب ايها اللعين

1226
01:34:15,100 --> 01:34:17,400
ماذا تفعل هناك بالداخل يا هاري؟؟

1227
01:34:17,400 --> 01:34:22,800
....أنا فقط .. أنظف أسناني

1228
01:34:36,100 --> 01:34:37,800
!هاري

1229
01:34:39,300 --> 01:34:41,400
...انني اتغرغر

1230
01:34:41,500 --> 01:34:44,100
امهليني دقيقه يا ماري؛
وسأكون بالخارج

1231
01:34:44,200 --> 01:34:46,500
..اسرع يا هاري هناك شيئ مهم حدث

1232
01:34:46,500 --> 01:34:48,400
وسأخرج لأجله

1233
01:34:48,400 --> 01:34:51,300
انها حالة طارئة، سأشرح لك لاحقا

1234
01:34:51,300 --> 01:34:54,900
....ولكن ماري -
أنا آسفة و لكنني مضطرة للخروج -

1235
01:34:55,000 --> 01:34:57,300
أعدك أننا سنخرج ثانية

1236
01:35:08,600 --> 01:35:10,900
لنتسابق للأعلى

1237
01:35:12,600 --> 01:35:15,600
.تعالي الى هنا

1238
01:35:23,100 --> 01:35:24,600
!أنا فزت

1239
01:35:24,700 --> 01:35:27,400
يبدو مألوفا؟؟

1240
01:35:27,500 --> 01:35:29,400
لا اصدق أنك حصلت عليها

1241
01:35:29,400 --> 01:35:31,200
نعم بالطبع

1242
01:35:31,200 --> 01:35:33,500
عندما يوصل لويد امرأة للمطار

1243
01:35:33,500 --> 01:35:35,300
فانني أتاكد من حصولها على أمتعتها

1244
01:35:35,300 --> 01:35:38,400
هذه فلسفتي في الحياة -
هذا مدهش -

1245
01:35:38,400 --> 01:35:41,200
......أتعني أنك قطعت 2000 ميل

1246
01:35:41,200 --> 01:35:43,600
فقط من أجلي ؟

1247
01:35:43,700 --> 01:35:48,700
لم يكن لدي الكثير لأفعله

1248
01:35:50,200 --> 01:35:52,000
وأعرف كم هو مؤلم فقد حقيبة

1249
01:35:54,200 --> 01:35:57,400
هذا لطيف جدا، لويد

1250
01:36:11,700 --> 01:36:15,000
ماري، قد يكون هذا مفاجئا

1251
01:36:15,100 --> 01:36:17,200
ولكنني فكرت كثيرا

1252
01:36:17,200 --> 01:36:20,300
انت المرأة الوحيدة التي انتظرتها في حياتي

1253
01:36:20,400 --> 01:36:22,100
ولست خجلا من الاعتراف بهذا

1254
01:36:22,200 --> 01:36:26,300
...أرجوكي
...دعيني أنهي كلامي

1255
01:36:26,400 --> 01:36:29,700
أنا مجنون بك

1256
01:36:29,700 --> 01:36:32,600
لم أشعر بهذا الشعور تجاه أي أحد آخر

1257
01:36:32,600 --> 01:36:35,300
...اسمعيني

1258
01:36:35,400 --> 01:36:38,400
أنا أشعر كأنني تلميذ مدرسة ثانية

1259
01:36:38,400 --> 01:36:41,200
محتاج بشدة لحب

1260
01:36:41,200 --> 01:36:43,900
حب جميل معك

1261
01:36:53,400 --> 01:36:57,000
أعتقدت أنك تتكلم مع أحدهم

1262
01:36:59,200 --> 01:37:03,000
..ماري، أنا..أنا

1263
01:37:08,100 --> 01:37:11,500
أنا محتاج بشدة لممارسة الحب مع تلميذ مدرسة

1264
01:37:12,700 --> 01:37:15,600
أعتقد أنني يجب أن أذهب -
لا، لا -

1265
01:37:17,500 --> 01:37:20,500
لم يكن هذا قصدي

1266
01:37:23,500 --> 01:37:28,400
ما كنت أقصده هو

1267
01:37:30,500 --> 01:37:32,400
يا ألهي

1268
01:37:32,500 --> 01:37:35,500
أنا، أنا.. معجب بك يا ماري

1269
01:37:37,800 --> 01:37:41,500
معجب جدا بك

1270
01:37:42,800 --> 01:37:47,400
وأريد أن أسألك سؤال بلا تردد

1271
01:37:47,400 --> 01:37:49,800
وأريد منك اعطائي جوابا صادقا

1272
01:37:49,800 --> 01:37:52,200
ما هي فرصة العلاقة بين

1273
01:37:52,300 --> 01:37:56,300
شاب مثلك وبنت مثلي

1274
01:37:57,800 --> 01:38:00,100
أن يكونوا سوية ؟؟

1275
01:38:00,100 --> 01:38:02,500
....من الصعب القول يا لويد

1276
01:38:02,500 --> 01:38:05,200
....نحن لا يجب

1277
01:38:05,300 --> 01:38:07,800
اضربيني به
قوليها بلا تردد

1278
01:38:07,900 --> 01:38:10,100
لقد جئت مسافة بعيدة لرؤيتك يا ماري

1279
01:38:10,100 --> 01:38:12,700
تستطيعين على الأقل اعطائي جوابا

1280
01:38:12,700 --> 01:38:15,100
ما هي فرصتي؟؟

1281
01:38:15,100 --> 01:38:17,700
ليست جيدة

1282
01:38:21,600 --> 01:38:26,100
اتعنين ليست جيدة مثل 1 الى 100 ؟؟

1283
01:38:26,200 --> 01:38:30,500
يمكنني القول أكثر من 1 الى مليون

1284
01:38:35,900 --> 01:38:39,700
اذا انت تقولين لي أن هنالك فرصة ؟؟

1285
01:38:41,900 --> 01:38:44,000
.نعم

1286
01:38:45,600 --> 01:38:47,500
لقد قرأتك

1287
01:38:54,600 --> 01:38:57,500
عندنا الكثير من المناشف، شكرا

1288
01:38:57,600 --> 01:39:00,400
نيكولاس ماذا تفعل هنا ؟؟

1289
01:39:00,400 --> 01:39:02,100
.كنت أبحث عنك يا ماري

1290
01:39:02,200 --> 01:39:04,200
لدي أخبار عن زوجك

1291
01:39:05,400 --> 01:39:08,800
زوجها ؟؟؟
انتظر لحظة

1292
01:39:10,400 --> 01:39:14,200
ماذا عن الواحد في المليون الذي كنا نتحدث عنه ؟؟

1293
01:39:14,200 --> 01:39:17,000
ألن تدعونني للدخول ؟؟

1294
01:39:22,000 --> 01:39:25,700
مرحبا هاري
لم تتصل أبدا

1295
01:39:25,700 --> 01:39:27,600
ماذا تفعلين هنا ؟؟

1296
01:39:31,600 --> 01:39:34,700
عفوا يا رجل المسدس
من أنت ؟؟

1297
01:39:34,800 --> 01:39:36,800
لا تتظاهر بالغباء معي أيها اللعين

1298
01:39:36,800 --> 01:39:39,700
!أنا مالك الحقيبة التي كنتم تحملونها

1299
01:39:39,800 --> 01:39:41,900
أوه، حسنا

1300
01:39:41,900 --> 01:39:45,900
نيكولاس عائلتي وثقت بك

1301
01:39:46,000 --> 01:39:48,200
!اخرسي

1302
01:39:48,200 --> 01:39:52,200
اسمع يا سيد سامسونايت
...بالنسبة للحقيبة

1303
01:39:52,300 --> 01:39:54,300
أنا و صديقي هاري لدينا النية

1304
01:39:54,300 --> 01:39:56,900
لتعويضك كليا -
ماذا؟ -

1305
01:39:56,900 --> 01:40:00,500
افتحيها
!افتحيها

1306
01:40:00,500 --> 01:40:03,300
افتحيها، افعلي كما يقول

1307
01:40:03,400 --> 01:40:05,100
أسرعي

1308
01:40:09,900 --> 01:40:12,400
ما هذا؟
ما هذا؟

1309
01:40:12,500 --> 01:40:14,100
أين كل المال ؟؟

1310
01:40:14,200 --> 01:40:17,100
بإمكانك اعتبارها كالأموال سيدي

1311
01:40:17,200 --> 01:40:19,600
.انها أوراق نقود مكتوب فيها

1312
01:40:19,700 --> 01:40:21,600
...كل سنت دفع حتى الآن

1313
01:40:21,700 --> 01:40:24,600
انظر، أترى هذه؟؟

1314
01:40:24,600 --> 01:40:26,900
انها سيارة ب275 ألف

1315
01:40:26,900 --> 01:40:29,100
قد يزيد تمسكك بها

1316
01:40:32,900 --> 01:40:35,900
أنت رجل ميت

1317
01:40:40,900 --> 01:40:43,800
!لقد عدت يا لويد

1318
01:40:43,900 --> 01:40:47,200
انظر  لدينا حديث مهم

1319
01:40:47,200 --> 01:40:48,700
لدي اعتراف لأقوله

1320
01:40:48,800 --> 01:40:50,600
جيد لقد وجدتها

1321
01:40:50,700 --> 01:40:52,200
سأترككما لوحدكما

1322
01:40:52,300 --> 01:40:54,500
لا، ابقى هنا

1323
01:41:00,900 --> 01:41:03,900
نعم تذكرة ذهاب الى أمستردام

1324
01:41:03,900 --> 01:41:06,600
مغادرة بأسرع ما يمكن

1325
01:41:06,700 --> 01:41:09,300
كيف تعرفتما على بعض أنتما الاثنان؟؟

1326
01:41:09,300 --> 01:41:11,200
من المفروض أن نكون أفضل صديقين

1327
01:41:11,300 --> 01:41:13,200
حتى أصبح لئيما

1328
01:41:13,300 --> 01:41:16,300
أنا لئيم؟؟
أنت متبجح فعلا

1329
01:41:16,300 --> 01:41:18,200
أنت تعرف أنني مجنون بها

1330
01:41:18,200 --> 01:41:20,500
وأنت عرفت أنني مجنون بفريدا فلتشر

1331
01:41:20,600 --> 01:41:24,000
ومع ذلك لم تتوقف

1332
01:41:24,000 --> 01:41:26,300
ماذا تعني؟؟ -
ماذا تعني؟؟ -

1333
01:41:26,300 --> 01:41:28,200
لا تنكر يا لويد

1334
01:41:28,300 --> 01:41:31,500
لقد أخبرتني بكل القصة المقززة
يا سيد القبلة

1335
01:41:34,400 --> 01:41:36,900
أي ساعة ستقلع ؟؟

1336
01:41:37,000 --> 01:41:38,900
شكرا
...انتظر

1337
01:41:39,000 --> 01:41:40,900
انتظر، هل لي بوجبة خضار؟؟

1338
01:41:40,900 --> 01:41:43,300
لقد تعلمنا أشياء

1339
01:41:43,400 --> 01:41:45,800
عن بعضنا البعض، أليس كذلك ؟؟ -
.نعم؛ قلت ذلك -

1340
01:41:45,900 --> 01:41:47,500
ربما نحن لسنا الصديقين الحميمين كما أعتقدنا

1341
01:41:47,600 --> 01:41:48,500
.تخمين جيد

1342
01:41:48,500 --> 01:41:51,400
لو كانت فتاة جميله تستطيع أن تفرقنا هكذا

1343
01:41:51,500 --> 01:41:53,400
.ربما صداقتنا لا تساوي

1344
01:41:53,500 --> 01:41:54,900
دعنا ننهيها

1345
01:41:55,000 --> 01:41:56,900
..أخبرني أين أوقع

1346
01:41:57,000 --> 01:41:58,900
!!على مؤخرتي بعد أن تقبلها

1347
01:41:59,000 --> 01:42:00,600
اقبلها؟ لا أنت قبل مؤخرتي

1348
01:42:00,600 --> 01:42:02,800
....قبلها بشفتيك

1349
01:42:02,800 --> 01:42:06,800
ضعها يسارا -
!أخرسوا -

1350
01:42:08,800 --> 01:42:11,500
من منكما أيها الفشلة يريد أن يموت أولا ؟؟

1351
01:42:13,000 --> 01:42:15,600
هنا

1352
01:42:15,600 --> 01:42:18,000
أنا الذي ورطك بهذا

1353
01:42:18,000 --> 01:42:20,300
هيا اقتلني أولا

1354
01:42:20,400 --> 01:42:23,400
!لا لا، أنتظر
اقتلني أنا أولا

1355
01:42:23,400 --> 01:42:25,500
سرقت منك فتاتك يا لويد أنا أستحقها

1356
01:42:25,600 --> 01:42:27,000
أنت لا تستحق ذلك -
بلى -

1357
01:42:27,100 --> 01:42:29,200
لا -
بلى -

1358
01:42:29,300 --> 01:42:31,700
البارحة كان أجمل يوم في حياتي

1359
01:42:31,700 --> 01:42:35,800
ماري وأنا تزلجنا، وصنعنا رجل الثلج
لقد قبلتني وأمسكت رجلي

1360
01:42:35,900 --> 01:42:38,200
حسنا، أقتله

1361
01:42:44,700 --> 01:42:47,100
!لا لا

1362
01:42:48,600 --> 01:42:51,800
لقد قتلت أعز أصدقائي أيها الوغد

1363
01:42:51,900 --> 01:42:53,500
لو أعتبرت هذه تعزية

1364
01:42:53,500 --> 01:42:55,700
اذا هم السابقون وأنتم اللاحقون

1365
01:43:01,800 --> 01:43:05,700
!هاري
!انت حي

1366
01:43:05,800 --> 01:43:08,500
وأنت لم تصبك طلقة واحدة

1367
01:43:08,500 --> 01:43:10,600
!لحسن حظي

1368
01:43:10,600 --> 01:43:13,100
الشرطة
الكل في مكانه

1369
01:43:13,100 --> 01:43:16,500
والأيدي مرفوعة للأعلى

1370
01:43:16,500 --> 01:43:18,000
!ليس أنت يا غبي

1371
01:43:18,000 --> 01:43:19,600
احظرو المسدس

1372
01:43:19,600 --> 01:43:22,300
المحققة الخاصة بيث جوردان
المباحث الفيدرالية

1373
01:43:22,400 --> 01:43:23,900
من ؟؟

1374
01:43:24,000 --> 01:43:25,900
سيد دون
شكرا لك

1375
01:43:25,900 --> 01:43:28,900
.لم نكن نفعلها من دونك

1376
01:43:28,900 --> 01:43:30,500
لقد تبعناكم يا شباب

1377
01:43:30,500 --> 01:43:31,800
منذ كنتم في بروفيدنس

1378
01:43:31,900 --> 01:43:33,700
ماالذي يحدث، هاري؟؟

1379
01:43:33,700 --> 01:43:37,000
اسمك هاري أليس كذلك ؟؟

1380
01:43:37,100 --> 01:43:40,600
لقد قابلتني قبل قليل وأفهمتني الموضوع

1381
01:43:40,600 --> 01:43:42,700
وأعطوني بدلة ضد الرصاص

1382
01:43:42,800 --> 01:43:44,900
ومسدس

1383
01:43:46,700 --> 01:43:49,000
وماذا لو أطلق على وجهك ؟!؟

1384
01:43:50,100 --> 01:43:52,500
ماذا لو أطلق على وجهي ؟؟

1385
01:43:52,500 --> 01:43:54,800
هذا خطر قادرين على علاجه

1386
01:43:54,900 --> 01:43:56,700
لماذا لم آخذ مسدسا؟؟

1387
01:43:56,800 --> 01:43:59,000
هل لديك مسدس ؟؟

1388
01:44:27,000 --> 01:44:28,900
.لقد كنت على حق، يا لويد

1389
01:44:29,000 --> 01:44:31,000
انها تستحق الرحلة بكل تأكيد

1390
01:44:31,100 --> 01:44:35,600
انها رائعة أليس كذلك؟؟

1391
01:44:35,600 --> 01:44:37,500
أنا سعيد أننا ساعدناها

1392
01:44:47,400 --> 01:44:49,200
!عزيزي -
!بهدوء.بهدوء -

1393
01:44:49,200 --> 01:44:51,600
هل أنت بخير -
نعم، تعب قليلا -

1394
01:44:51,600 --> 01:44:54,500
أنا آسفة
حبيبي

1395
01:44:54,500 --> 01:44:56,800
حبيبتي أفتقدتك كثيرا

1396
01:44:56,800 --> 01:44:59,100
.عزيزي اريد ان اقدمك على شخص

1397
01:44:59,100 --> 01:45:01,500
أريدك أن تقابل ألطف وأنبل رجل قابلته من قبل

1398
01:45:01,600 --> 01:45:03,400
هل ستقابله؟ -
بالتأكيد -

1399
01:45:03,400 --> 01:45:05,800
أنتبهوا لديه مسدس

1400
01:45:08,500 --> 01:45:11,400
!لويد

1401
01:45:11,500 --> 01:45:13,400
!نعم

1402
01:45:13,500 --> 01:45:16,500
كنت أقول لك هذا زوجي بوبي

1403
01:45:16,600 --> 01:45:19,600
.مرحبا يا بوبي -
.مرحبا -

1404
01:45:19,600 --> 01:45:24,100
أنا سعيد من أجلك -
أشكرك -

1405
01:45:24,200 --> 01:45:27,000
أشكركما جزيلا، أنتما الاثنان

1406
01:45:27,000 --> 01:45:30,600
أنا أدين لكما بالامتنان

1407
01:45:30,700 --> 01:45:32,400
شكرا

1408
01:45:51,500 --> 01:45:54,000
لا أصدق هذا يا لويد

1409
01:45:54,000 --> 01:45:55,900
أولا ماري تخدعنا

1410
01:45:56,000 --> 01:45:57,900
ثم الشرطة تأخذ منا كل شئ

1411
01:45:57,900 --> 01:46:00,000
ثم يتعطل خنزيرنا (الدراجه)؟ -
!نعم -

1412
01:46:00,100 --> 01:46:03,200
متى سنحصل على راحة ؟؟

1413
01:46:16,700 --> 01:46:20,700
.مرحبا جميعاََ

1414
01:46:20,700 --> 01:46:22,900
نحن ذاهبات الى مسابقة البكيني

1415
01:46:22,900 --> 01:46:24,700
ونريد اثنان للزيت

1416
01:46:24,700 --> 01:46:27,100
لدهننا قبل المسابقة

1417
01:46:31,300 --> 01:46:33,800
أنتن محظوظات

1418
01:46:33,800 --> 01:46:37,100
هناك بلدة على بعد 3 أميال في هذا الاتجاه

1419
01:46:37,100 --> 01:46:39,400
سوف تجدون الاثنان هناك

1420
01:46:42,100 --> 01:46:44,700
حسنا، شكرا

1421
01:46:44,700 --> 01:46:46,800
.وداعاَََ

1422
01:46:53,900 --> 01:46:56,500
هل أنت مدرك ماذا فعلت ؟!؟

1423
01:46:56,600 --> 01:47:00,200
!أنتظروا -
!لويد -

1424
01:47:00,300 --> 01:47:02,900
!لويد

1425
01:47:10,600 --> 01:47:12,900
أرجو أن تعذروا صديقي

1426
01:47:13,000 --> 01:47:15,900
انه بطئ الفهم

1427
01:47:16,000 --> 01:47:19,100
البلدة في ذلك الاتجاه

1428
01:47:30,300 --> 01:47:32,200
هناك رجلان محظوظان

1429
01:47:32,200 --> 01:47:34,300
سيكونان مع هؤلاء الفتيات

1430
01:47:34,400 --> 01:47:36,200
للشهرين القادمين

1431
01:47:36,300 --> 01:47:38,900
.نعم؛ لا تقلق

1432
01:47:39,000 --> 01:47:40,800
سنحصل على فرصتنا نحن أيضا

1433
01:47:40,800 --> 01:47:44,300
ولكن يجب أن نبقي عيوننا مفتوحة -
نعم -

