1
00:00:25,290 --> 00:00:32,659
الأعصار المعدني
-ترجمة فريق قروب أجدد الأفلام الأمريكية -
مع تحيات Borkan Elmasha3er
http://www.facebook.com/groups/awamovies/

2
00:00:42,267 --> 00:00:44,669
شركة "هيليوس" ,بنسلفنيا

3
00:00:44,934 --> 00:00:47,699
هنا في عالم هيليوس قمنا بإختراع طريقه

4
00:00:47,699 --> 00:00:49,660
تمدنا بطاقه غير محدوده

5
00:00:49,660 --> 00:00:51,704
من الطاقه التي يتم ارسالها من اشعة الشمس

6
00:00:52,689 --> 00:00:56,167
هذه الطاقه ستمد العالم بالقوه

7
00:00:56,479 --> 00:00:59,135
وسوف تنهي مشكلة الطاقه لدينا

8
00:00:59,460 --> 00:01:01,272
وشوف تحول عالمنا تماما

9
00:01:02,141 --> 00:01:03,858
مشروع"هيليوس"

10
00:01:04,388 --> 00:01:05,405
قد وصل

11
00:01:06,197 --> 00:01:09,957
ومن هنا نقوم بإضافة التأثيرات الصوتيه وتأيرات الصور

12
00:01:13,109 --> 00:01:15,825
اجل اعتقد انه كان رائع

13
00:01:17,150 --> 00:01:17,537
جيد ,اذا

14
00:01:18,603 --> 00:01:21,003
سنجعل هذه هي البدايه , ما هو جدولنا اليوم ؟

15
00:01:22,127 --> 00:01:23,782
كلايمون نيوجيرسي

16
00:01:37,323 --> 00:01:38,569
تحذير

17
00:01:56,509 --> 00:01:57,397
لا

18
00:02:03,059 --> 00:02:04,076
"ستيفن وينترز"

19
00:02:05,219 --> 00:02:06,885
لماذا يتصل بي ؟

20
00:02:07,771 --> 00:02:08,972
مرحبا

21
00:02:09,612 --> 00:02:11,826
جونثان" هل رأيت التقرير ؟

22
00:02:12,840 --> 00:02:14,027
لا , لم اجد وقت له

23
00:02:14,993 --> 00:02:16,451
يمكنني سماعك بصعوبه

24
00:02:16,451 --> 00:02:18,459
-هناك مشكله في مستقبلات الطاقه .....
- "ستيفن" إنني اسمعك بصعوبه شديده

25
00:02:24,446 --> 00:02:30,984
لقد قلت انني ضاعفت مستقبل الطاقه
وهناك مشكله الأن

26
00:02:31,827 --> 00:02:37,177
لأذكرك , بسببك مشروعنا تأخر 3 شهور وفقدنا التمويل المادي

27
00:02:37,818 --> 00:02:40,816
لذلك من فضلك لا تتصل بهذا الرقم مره اخرى

28
00:02:41,283 --> 00:02:43,311
لا من فضلك يا صاح , الأمر خطر للغايه

29
00:02:43,557 --> 00:02:43,660
تصميمي تضاعف

30
00:02:45,367 --> 00:02:48,054
يمكنني ان اؤكد لك اننا متخذين كل الاحتياطات اللازمه

31
00:02:48,346 --> 00:02:49,376
الى القاء
ستيفين

32
00:03:15,635 --> 00:03:16,910
ما هذا بحق الجحيم ؟

33
00:03:30,283 --> 00:03:31,033
لا

34
00:03:33,009 --> 00:03:34,259
يا إلهي
ستيفن

35
00:03:46,476 --> 00:03:48,782
هذا الصباح هذفنا هو المجموعه الشمسيه

36
00:03:51,342 --> 00:03:53,636
توقيت رائع , سنقوم بإضاف معلومات جديده

37
00:03:54,867 --> 00:03:59,343
- ما هذا التوقع ؟
- نتوقع اشعه شمسيه " سي 3 " نوعها

38
00:04:00,593 --> 00:04:02,792
- في الظهيره ؟
-في خلال ساعه

39
00:04:03,087 --> 00:04:04,883
ولوحة التحكم

40
00:04:05,134 --> 00:04:06,366
نحن على وشك البدأ

41
00:04:06,815 --> 00:04:08,485
جيد , نحن على موعدنا

42
00:04:12,043 --> 00:04:14,915
هذه اسوء ليله لعيد مولد عمي

43
00:04:14,915 --> 00:04:16,487
سياتي من "فيلي"

44
00:04:16,487 --> 00:04:18,093
- العشاء في السابعه؟
-هذه هي الخطه

45
00:04:18,627 --> 00:04:20,723
سنحقق ذلك ,نحن نعمل طبقا للجدول

46
00:04:25,536 --> 00:04:27,877
انني احاول العمل معذره

47
00:04:29,255 --> 00:04:32,360
اقوم ببدء الاتصال مع القمر الصناعي 1

48
00:04:42,634 --> 00:04:45,006
الاختيار تم,ننتقل إالى القمر2

49
00:04:50,793 --> 00:04:53,667
"هندرسون,بينسلفنيا"

50
00:04:54,317 --> 00:04:59,625
ايها الطلاب انصتوا هذا مثال عن كيفية مقارنة الكهرباء والمغناطيسيه

51
00:04:59,887 --> 00:05:03,381
سأضع البطاريه حتى تسري الكهارباء خلال السلك

52
00:05:05,117 --> 00:05:11,435
نقوم الان بإنشاء مجال مغناطيسي , هل يمكن لاحدكم ان يخبرني نوعية الاثنين؟

53
00:05:13,037 --> 00:05:14,443
سيد ادواردز

54
00:05:15,943 --> 00:05:21,405
بالتأكيد , هناك المغناطيس الانجذابي عندما يكون هناك مسافه والقوه تقلل المسافه الهوائيه

55
00:05:21,892 --> 00:05:24,939
والمغناطيس الرافع عندما يكون الاشياء متصله بالمغناطيس فعليا

56
00:05:25,460 --> 00:05:26,803
هذا شئ مبهر

57
00:05:35,158 --> 00:05:36,692
سيدي , شعرك

58
00:05:42,570 --> 00:05:44,487
ابي من فضلك

59
00:05:44,487 --> 00:05:46,799
اجل,تسببت في فصلك لمدة اسبوعين

60
00:05:50,307 --> 00:05:52,027
تريد قول شي؟
لا

61
00:05:57,861 --> 00:06:00,777
انصت , اعرف ان هذا صعب لكني بحاجه لدعمك

62
00:06:01,338 --> 00:06:03,883
"ريبيكا" ستتواجد الليله

63
00:06:04,283 --> 00:06:06,110
كان من المفترض انهم رجال فقط الليله

64
00:06:06,110 --> 00:06:08,186
إنها اتيه واريدك ان تكون محترم

65
00:06:10,559 --> 00:06:11,702
حسنا

66
00:06:19,712 --> 00:06:22,103
ما نوع التجربه التي كان يعمل عليها طبقا للعقد ؟

67
00:06:22,426 --> 00:06:24,475
عقده الاخير انتهى من عامان

68
00:06:25,376 --> 00:06:27,262
إنه يعمل بنفسه

69
00:06:28,021 --> 00:06:29,308
يعمل بمفرده؟

70
00:06:29,621 --> 00:06:30,352
اجل

71
00:06:33,550 --> 00:06:34,797
سيده "ويترز"

72
00:06:36,160 --> 00:06:38,027
هل لديك فكره عن سبب هذا ؟

73
00:06:38,515 --> 00:06:40,652
شئ ما اصبح خطا في تجربته

74
00:06:41,208 --> 00:06:42,086
مثل ماذا

75
00:06:42,363 --> 00:06:45,359
لا اعلم , مصدر كهرباء او خطأ فني

76
00:06:46,327 --> 00:06:48,659
اخر شهور كان يبقى امور عمله سريه

77
00:07:02,381 --> 00:07:05,752
حسنا لقد انهيت اخر اختبار

78
00:07:06,454 --> 00:07:09,577
إنني فقط اريد ان اقوم بالتحفيز مجددا

79
00:07:10,632 --> 00:07:13,642
-لقد اديتي عمل رائع الليله
-شكرا:جريد" نراك غذا

80
00:07:13,642 --> 00:07:15,990
-حاول الحصول على قسط من النوم
-سأفعل

81
00:07:16,901 --> 00:07:19,682
-انصتي , احصلي على عشاء جيد الليله
-سأفعل ذلك , ليله سعيده

82
00:07:23,922 --> 00:07:27,152
-هل غدا اليوم الكبير ؟
-بالتاكيد ونحن مستعدون

83
00:07:27,453 --> 00:07:28,227
بالتاكيد

84
00:07:28,851 --> 00:07:31,926
ارسال الأيونات خلال الهواء يبدو خطير بالنسبه لي

85
00:07:32,704 --> 00:07:34,489
لدينا تاثير 0% على النشاط المغناطيسي

86
00:07:36,603 --> 00:07:37,575
إنها طاقه نظيفه

87
00:07:38,305 --> 00:07:38,976
طاقه نظيفه

88
00:07:39,849 --> 00:07:42,909
سبب أنني جيولجي , يمكنني ملامسه صخره

89
00:07:43,743 --> 00:07:48,558
واشم رائحة الخطر , انتم لديكم شئ بعيد اكبر من راحتي

90
00:07:49,614 --> 00:07:51,284
شكرا على دعمك

91
00:07:59,304 --> 00:08:02,426
-لماذا لم تتركني هناك ؟
-اخبرتك غرفة التحكم غير مسموح بدخولها

92
00:08:03,020 --> 00:08:06,496
-لكن لدي بعض الواجبات
-لذلك يجب ان تنهيها لأنك ترسب

93
00:08:06,955 --> 00:08:08,009
الان اجلس

94
00:08:13,051 --> 00:08:15,388
-سأمر عليك لاحقا
-جيد

95
00:10:49,876 --> 00:10:52,637
-الاقمار الصناعيه جاهزه لإطلاق الطاقه
-تم بدء المجال المغناطيسي

96
00:11:07,675 --> 00:11:08,736
نحن في هدفنا

97
00:11:11,044 --> 00:11:14,226
القوه المغناطيسيه تعمل بنسبة 100%

98
00:11:15,165 --> 00:11:18,352
سيداتي وساداتي انتم تشاهدون التاريخ يصنع

99
00:11:32,576 --> 00:11:36,942
لدي مشكله هنا , الطاقه تعدت 42 بالمائه

100
00:11:37,970 --> 00:11:39,127
انتظر

101
00:11:45,584 --> 00:11:48,705
القمر الصناعي الثاني اشعته لا تغير قوتها
هل هو يعمل؟

102
00:11:52,041 --> 00:11:52,809
أجل

103
00:11:54,365 --> 00:11:55,488
"جزناثون" ماذا يحدث؟

104
00:11:56,492 --> 00:11:59,408
هل يمكنك ان تشرح لضيفنا ماذا يحدث؟

105
00:12:00,077 --> 00:12:02,154
يبدو اننا يجب ان نقلل الاستقبال

106
00:12:03,960 --> 00:12:05,944
"مايكل"هل كل شئ بخير؟

107
00:12:05,944 --> 00:12:07,820
نحن نتعامل مع الموقف

108
00:12:11,015 --> 00:12:12,726
قلل الطاقه الاتيه من القمر الصناعي 2

109
00:12:19,138 --> 00:12:21,869
نحن داخل نشاط مغناطيسي الأن

110
00:12:30,422 --> 00:12:31,212
اللعنه

111
00:12:33,009 --> 00:12:34,836
تأكد من المحولات

112
00:12:49,047 --> 00:12:50,385
ما هذا بحق الجحيم؟

113
00:12:55,926 --> 00:13:05,024
نحن نستقر

114
00:13:06,672 --> 00:13:07,642
نستقر

115
00:13:08,653 --> 00:13:11,105
جيد , اذا لدينا تسريب مغناطيسي صغير

116
00:13:38,702 --> 00:13:39,697
اللعنه ايتها الخرده

117
00:14:18,465 --> 00:14:20,039
ريبيكا ما حالتنا؟

118
00:14:20,931 --> 00:14:23,222
نحن نصل الى 92% من الكفاءه الكامله

119
00:14:24,798 --> 00:14:26,749
يجب ان نغلق التحميل

120
00:14:28,075 --> 00:14:29,698
نقوم بالبدء في نظام الإغلاق

121
00:14:48,899 --> 00:14:50,709
نحن على حموله كامله

122
00:14:55,874 --> 00:14:59,948
لقد شهدنا ولاده اول مصدر طاقه نظيف

123
00:15:00,633 --> 00:15:03,006
تهانئي لكم

124
00:15:13,224 --> 00:15:16,903
وغدا تاني تحميل سيتم في المنشاه الفرنسيه

125
00:15:19,915 --> 00:15:21,599
وماذا سيحدث للطاقه التي حصلنا عليها اليوم؟

126
00:15:21,599 --> 00:15:26,121
سنبيعها للولايه في البدايه والنهايه هذا عمل

127
00:15:34,283 --> 00:15:36,842
عمل ممتاز من الجميع

128
00:15:38,338 --> 00:15:39,477
هناك مشكله هناك

129
00:15:40,848 --> 00:15:43,499
لكننا اوقفنا هذه المشكله سريعا
اليس كذلك

130
00:15:45,450 --> 00:15:46,666
اجل, سيدي

131
00:16:34,430 --> 00:16:36,960
الامر جنوني

132
00:16:56,273 --> 00:16:57,710
ما هذا بحق الجحيم

133
00:17:05,961 --> 00:17:08,548
لقد فقدنا 2% من الطاقه التي استقبلت

134
00:19:27,192 --> 00:19:32,683
أود شراء احد هذه الدرجات الناريه ,واصعد على التلال والشمس في وجهي

135
00:19:32,683 --> 00:19:34,303
والرياح تمر في جسدي

136
00:19:34,597 --> 00:19:38,438
"دان" لهذا الكلب الخاص بي يخرج رأسه من نافذه

137
00:19:38,638 --> 00:19:39,686
يجب ان تجرب ذلك

138
00:19:40,306 --> 00:19:41,805
ربما يكون اكثر امنا

139
00:19:51,011 --> 00:19:51,995
مرحبا

140
00:19:55,258 --> 00:19:59,723
-ستره جلديه جميله
-شكرا و ماركه معروفه

141
00:20:00,626 --> 00:20:01,945
رائع

142
00:20:03,849 --> 00:20:06,866
اود ان احصل عليها

143
00:20:08,797 --> 00:20:11,157
هل تعرفين شئ عن ذلك؟

144
00:20:13,180 --> 00:20:14,520
مرحبا

145
00:20:17,078 --> 00:20:19,684
هل يمكنك ان تسرع " البرت " ليس لدي اليوم باكمله

146
00:20:20,695 --> 00:20:23,726
-ماذا بالاستقبال , هل هو سئ هنا ؟
-لا اعلم

147
00:20:42,275 --> 00:20:44,354
ما هذا؟

148
00:20:49,858 --> 00:20:50,820
هذا غريب

149
00:20:52,217 --> 00:20:54,008
انه حقا كذلك

150
00:20:56,972 --> 00:20:57,997
هذا غريب

151
00:21:01,007 --> 00:21:02,224
"البرت"

152
00:21:05,175 --> 00:21:06,046
"البرت"

153
00:21:18,875 --> 00:21:23,457
-هناك شئ خطأ يحدث
-انتظري هناك ايتها الاميره

154
00:21:32,581 --> 00:21:34,892
ابتعدوا من اما المعلبات

155
00:21:49,406 --> 00:21:51,725
"البرت"

156
00:21:55,680 --> 00:21:56,645
انه مصاب بشد وينزف
-احضري الضمادات

157
00:22:07,362 --> 00:22:10,483
انه مصاب بشد وينزف
-احضري الضمادات

158
00:22:19,312 --> 00:22:21,968
-إنه يبدو كدمار شامل
-لا , لابد ان يكون هناك تفسير

159
00:22:32,809 --> 00:22:35,552
-سوف نموت
-لن نموت

160
00:22:51,012 --> 00:22:52,175
لن اخرج

161
00:22:59,783 --> 00:23:01,166
لن اخرج

162
00:23:07,329 --> 00:23:08,362
سأقوم بذلك

163
00:27:15,399 --> 00:27:17,008
يا إلهي

164
00:27:39,037 --> 00:27:43,527
-هل الجميع بخير؟
-احدهم فقد وعيه وهو في المستشفى الان

165
00:27:44,576 --> 00:27:47,490
هذا يبدوا كإعصار او شئ ما

166
00:27:47,864 --> 00:27:50,703
-هل يمكنك ان تصمتي
-يبدو ان سترتك لا تغطي هذا الدمار

167
00:27:55,772 --> 00:27:56,973
سيداتي من فضلكم

168
00:27:58,736 --> 00:28:00,486
هل لديك فكره عما حدث ؟

169
00:28:00,813 --> 00:28:04,789
لقد اتت مكالمه تخبر بان الاشياء كانت تتطاير والسيارات تتحرك

170
00:28:08,035 --> 00:28:08,832
بنفسها

171
00:28:09,110 --> 00:28:10,498
بنفسهم؟

172
00:28:11,543 --> 00:28:14,431
-وكإنهم يتم سحبهم؟
-اجل

173
00:28:14,918 --> 00:28:18,470
-لا يوجد رياح
-ايها الشريف,اخبره نظريتي

174
00:28:19,906 --> 00:28:21,766
الأمر استمر لدقيقه وانتهى

175
00:28:23,900 --> 00:28:26,304
-انها قوه فوق طبيعيه
-إنه ليس كذلك

176
00:28:27,820 --> 00:28:30,826
-انني لا أتحدث إليكي
-الجميع يصمت

177
00:28:32,604 --> 00:28:39,720
إنني أسفه ولكنه ليس شاهد يعتمد عليه بعكسي

178
00:28:40,076 --> 00:28:44,982
-اخبرك انها قوه غير طبيعيه
-أعدك بأن اي ما يحدث لديه تفسير علمي

179
00:28:45,365 --> 00:28:47,520
اعذرني لكنك لم تكن هنا

180
00:28:47,862 --> 00:28:49,704
لم يكن هناك شئ علمي عن ما حدث

181
00:28:50,704 --> 00:28:52,603
اذا,هل راى احد ما سبب هذا؟

182
00:28:53,947 --> 00:28:54,103
لا احد

183
00:29:03,185 --> 00:29:06,443
-الاشياء يتم جذبها في اتجاه واحد
-اجل

184
00:29:07,456 --> 00:29:09,419
يبدوا ان المعادن فقط التي تأثرت

185
00:29:09,769 --> 00:29:14,013
أجل ذلك تم سحب السيارات لكن المباني الخشبيه اصبحت كما هي

186
00:29:14,013 --> 00:29:17,020
-كم كان الوقت؟
-بالتحديد 10.32 صباحا

187
00:29:18,051 --> 00:29:20,355
لماذا متاكده من الوقت هكذا؟

188
00:29:20,752 --> 00:29:22,118
ساعتي توقفت

189
00:29:27,298 --> 00:29:30,138
وساعتي ايضا في وقت الذي وصلنا به
وساعتك؟

190
00:29:30,496 --> 00:29:32,041
اجل , ثابته

191
00:29:33,274 --> 00:29:34,177
وساعتي ايضا

192
00:29:42,200 --> 00:29:44,895
-ماذا ليدك هناك؟
-بوصله

193
00:29:46,643 --> 00:29:47,952
غير معقول

194
00:29:48,768 --> 00:29:53,684
ماذا؟
-لايوجد اتجاه ولا بد ان سبب هذا طاقه مغناطيسيه

195
00:29:55,445 --> 00:29:57,921
-ربما بسببنا
-ماذا؟

196
00:29:58,565 --> 00:30:00,651
-يا إلهي هذا غير معقول
-فكري في الأمر

197
00:30:00,651 --> 00:30:04,451
منذ 4 ساعات فقدنا 2% من طاقتنا المغناطيسيه

198
00:30:05,020 --> 00:30:07,593
هذا على بعد 15 ميل من موقعنا

199
00:30:07,879 --> 00:30:10,843
هل هناك تفسير اخر تفكري به؟

200
00:33:26,229 --> 00:33:29,442
-هل يمكننا تتبعه؟
-ليس بدون معدات مناسبه

201
00:33:29,661 --> 00:33:31,550
تأثيره ينتهي بسرعه

202
00:33:32,144 --> 00:33:34,356
حسنا , سأكون هناك

203
00:33:36,431 --> 00:33:40,173
-يبدو ان نفسي الشئ حدث في منطقه اخرى
-تبا

204
00:33:50,051 --> 00:33:52,063
محطة الوقود هنا

205
00:33:53,153 --> 00:33:54,777
والمكان الاخر هنا

206
00:33:54,978 --> 00:33:56,792
وهيليوس هناك

207
00:33:56,792 --> 00:33:59,876
اذا كان هذا طريق المجال المغناطيسي فهذا غير منطقي

208
00:34:00,455 --> 00:34:01,927
يجب ان نفهم ما نتعامل معه هنا

209
00:34:09,189 --> 00:34:13,528
-اعتقد انني وجدت الـ2% المفقوده
-ما الذي تتحدث عنه؟

210
00:34:13,841 --> 00:34:16,476
ربما اصبح مجال مغناطيسي متنقل

211
00:34:16,980 --> 00:34:17,743
ماذا؟

212
00:37:54,422 --> 00:37:55,578
من فضلك

213
00:37:57,889 --> 00:38:01,103
اعلم انك تحاول ان تحل ازمه العالم للطاقه

214
00:38:01,303 --> 00:38:06,544
لكن لا يمكننا ان نضع راسنا في الرمل عندما تقابلنا
مشكله يجب ان نتحرى عنها

215
00:38:06,544 --> 00:38:08,602
عندما نكون بحاجه لذلك

216
00:38:09,494 --> 00:38:13,455
-نحن الان طبقا لجدولنا
-إنك تقوم بخطا فادح

217
00:38:28,941 --> 00:38:30,479
هذا الرجل مصاب

218
00:38:32,691 --> 00:38:33,710
احضره

219
00:38:36,201 --> 00:38:37,313
هذا غير جيد

220
00:38:37,716 --> 00:38:39,231
-ماذا حدث لك؟
-شئ جرحني

221
00:38:40,615 --> 00:38:41,989
لقد مسكتك إنك بخير

222
00:38:42,630 --> 00:38:43,614
-هل هناك احد هنا؟
-يجب ان تأخدني للمستشفى

223
00:38:44,078 --> 00:38:46,612
-هل هناك احد هنا؟
-يجب ان تأخدني للمستشفى

224
00:38:47,604 --> 00:38:48,230
حسنا

225
00:38:51,208 --> 00:38:52,096
اذهب

226
00:38:52,415 --> 00:38:53,194
برفق

227
00:39:06,278 --> 00:39:10,038
الامن , مايكل ادورادز
هل غادر ابني؟

228
00:39:10,242 --> 00:39:11,612
أجل لقد رحل

229
00:39:14,218 --> 00:39:15,880
في اي وقت؟

230
00:39:16,783 --> 00:39:17,910
منذ ساعه تقريبا

231
00:39:22,944 --> 00:39:28,340
هل وجدت شئ؟
-لا يوجد شئ بالمستقبلات

232
00:39:31,613 --> 00:39:32,897
يبدو ان الأمر نظيف

233
00:39:32,897 --> 00:39:35,451
-كيف حدث ذلك؟
-كيف الامور مع "جوناثون"؟

234
00:39:36,090 --> 00:39:39,319
انه لا يريد ان يقوم بالتحري عن الامر

235
00:39:41,660 --> 00:39:47,166
-ماذا عن المجال المغناطيسي مزال بالخارج؟
-يجب ان بجد حلقه وصل

236
00:39:47,166 --> 00:39:48,928
لقد غادر ابني

237
00:39:50,528 --> 00:39:52,813
-هل اتصلت بهاتفه؟
-إنه لا يحيب

238
00:39:53,594 --> 00:39:55,014
لست بحاجه لهذا اليوم

239
00:39:56,219 --> 00:39:59,084
هيندرسون , بينسلفانيا

1
00:40:03,394 --> 00:40:06,023
أجل , أنا أعمل على ذلك 
لا اعلم ولكن شيئا ما يحدث 

2
00:40:06,088 --> 00:40:08,700
أجل سيدى سنأتى فى الحال 
سأعلمك عندما انمتهى من التحريات 

3
00:40:16,580 --> 00:40:20,018
كيف الحل ؟
تقريبا نصف سكا هندرسون اتصلوا 

4
00:40:20,875 --> 00:40:22,379
هناك فوضى بكل تأكيد 

5
00:40:23,655 --> 00:40:30,953
انظرى , ان أحدهم فى المزرعه يقول أن احد ما 
رمى شئ من نافضته فى غرفته  

6
00:40:32,129 --> 00:40:32,841
سوف اتولى امرها 

7
00:40:33,977 --> 00:40:35,193
الشريف 
(رايلى) 

8
00:40:35,542 --> 00:40:48,250
معك (مياكل) , هل هناك شئ اخر ..؟ 
 هناك حادثتان ربما يكون لهم علاقه  وهناك مزارع بخررنا بانه قد  أذى 

9
00:40:49,048 --> 00:40:51,823
وأنه راى شيئا ما 
يجب ان أقابله 

10
00:40:52,485 --> 00:40:57,498
انه فى المستشفى الان 
وهو متجه الى هناك الان 
انا فى المعمل وساكون هناك خلال ساعه الا ربع 

11
00:40:57,710 --> 00:41:00,410
(مايك)
هل مازلت تعتقد أن هذا بسبب مجالكم المغناطيسى ؟ 

12
00:41:02,422 --> 00:41:06,656
 أسوف اتأكد من ذلك 
ربما يجب انا اتصل بمكتب المحافظ 

13
00:41:07,437 --> 00:41:10,079
 لا يمكننى التعامل مع خحاله طارئه مثل هذه 

14
00:41:11,300 --> 00:41:13,930
لذا سنقوم بعمل تحريات 
فى خلال 24 ساعه 

15
00:41:14,453 --> 00:41:15,269
حسنا 

16
00:41:16,798 --> 00:41:18,347
استمرى فى البحث عن اثبات 
وانا ساذهب للمدينه 

17
00:41:35,590 --> 00:41:38,220
مرحبا 
استمع (رون) , انا بحاجه لمساعدتك  

18
00:41:39,438 --> 00:41:43,402
أثناء التحميل هذا الصبحا 
أعتقد اننا ارتبنا خطا 

19
00:41:43,929 --> 00:41:44,738
مجال مغناطيسى متنقل

20
00:41:45,674 --> 00:41:47,125
كيف حدث ذلك ؟ 
هذا مستحيل 

21
00:41:47,699 --> 00:41:49,309
لا اعلم لكن صدقنى 
انه يحذب المعادن 

22
00:41:52,223 --> 00:41:54,165
وأصبحت المنطقه ها مجال مغناطيسى 

23
00:41:55,346 --> 00:41:57,412
ماذا عن عالم (هيليوس) لا بد ان هناك الكثير 
يعملون على هذا 

24
00:41:58,558 --> 00:42:00,562
انهم يخفون الامر 
لذا ,انت بمفردك ؟ 

25
00:42:01,398 --> 00:42:02,503
ليس كثيرا 
ما الذى تحتاجه ؟ 

26
00:42:03,783 --> 00:42:09,341
أريد ان أعرف كيف يتحرك وما الذى يجذبه 
والاهم هو كيفية ايقافه 

27
00:42:11,018 --> 00:42:12,207
(مايكا 9 
لا أعلم من أين أبدا 

28
00:42:13,667 --> 00:42:24,049
حسنا , انت لديك الصلاحيه للدخول الى موقع الحكومه , قم بالبحث عن أى تغييرات 
أو شئ من هذا القبيل 

29
00:42:24,633 --> 00:42:25,514
حسنا 
 فريق قروب أجدد الأفلام الأمريكية -
مع تحيات Borkan Elmasha3er
http://www.facebook.com/groups/awamovies/
30
00:42:34,873 --> 00:42:40,355
سيد (بروكس) هذا هو العالم (ادوارد ) من المعمل 
خراج المدينه باميال قليله 

31
00:42:40,890 --> 00:42:45,116
أنا اعرف ذلك 
انتم تقومون بتجربه ذات اهميه بالغه , صحيح ؟ 

32
00:42:46,640 --> 00:42:49,177
أجل , تستططيع قول هذا , هل يمكنك اخبارى , ما رأيت ؟ 

33
00:42:50,290 --> 00:42:51,635
سيبدوا الامر غريبا 

34
00:42:53,650 --> 00:42:57,772
لقد رايت شئ يمر بحقلى 
كان يبدوا كشئ أزرق 

35
00:43:02,344 --> 00:43:04,711
وكان يلتف وبه اشياء مثل الاعصار 

36
00:43:06,581 --> 00:43:08,455
لكن لم يكن هناك رياح 


37
00:43:10,614 --> 00:43:14,544
كم كانت سرعته ؟
 تقريبا 10-12 ميل فى الساعه 

38
00:43:15,666 --> 00:43:23,735
هل كان يصدر صوتا ؟ 
أجل , صوت عالى مثل هذا 

39
00:43:26,611 --> 00:43:27,550
نحن بحاجهلبعض المساعده 

40
00:43:29,187 --> 00:43:31,468
هيا يا رفاق 
لا تاخير 

41
00:43:31,897 --> 00:43:34,416
ستكون بخير 
تنفس 

42
00:43:43,353 --> 00:43:45,938
أعلم ان هذا غريب
 لكن أقسم أن هذا ما رأيته 

43
00:43:55,823 --> 00:43:57,519
ما رايك بهذا ؟


44
00:43:59,693 --> 00:44:04,124
لا ينبغى على اخبارك بهذا 
لكن اعتقد ان هذا بسبب تجربه أجريناها هذا الصباح  


45
00:44:05,651 --> 00:44:12,603
اى نوع من التجارب ؟ 
انه اختراع لطاقه لا نهائيه 

46
00:44:13,227 --> 00:44:14,319
بإستخدام مجال مغناطيسى 

47
00:44:15,182 --> 00:44:17,490
تعتقد أن هذا ما رأه ؟ 
أجل 

48
00:44:18,818 --> 00:44:20,779
وهذا يفسر ايضا ماحدث فى محطه الوقود 

49
00:44:22,845 --> 00:44:24,385
انتبه 

50
00:44:24,988 --> 00:44:25,991
(نيك)
أبى 

51
00:44:28,447 --> 00:44:31,044
ماذا تتفعل هنا ؟, هل انت بخير ؟
لن تصدق ما حدث 

52
00:44:33,009 --> 00:44:35,855
ماذا حدث له ؟  
ان اصابته شديده وقد حاولت ايقاف النزيف 

53
00:44:36,538 --> 00:44:37,808
كان يجب ان ترى هذا الشئ الذى فى السماء 

54
00:44:38,679 --> 00:44:41,062
أين حدث ذلك ؟ 
على بعد 2 ميل من الطريق السريع 

55
00:44:41,845 --> 00:44:45,852
كان يبدوا كاعصار كبير 
هذا جنونى 

56
00:44:47,345 --> 00:44:49,142
يبدو ان شركتك لديها العديد من الاسئله 
لكى تجيب عليها 

57
00:44:50,648 --> 00:44:54,081
انا بحاجه لكمبيوتر وخريطه للمكان 

58
00:44:55,979 --> 00:44:58,365
هذا سيكون فى قسم الشرطه 
حسنا 

59
00:45:01,650 --> 00:45:06,318
انه يستمر فى التنقل 

60
00:45:07,541 --> 00:45:08,388
هنا 

61
00:45:08,648 --> 00:45:10,676
وهنا 

62
00:45:12,179 --> 00:45:13,458
تم التبليغ عن حوادث هناك 

63
00:45:16,828 --> 00:45:17,878
لا مجال 

64
00:45:18,441 --> 00:45:19,860
انها منطقه كبيره جدا 

65
00:45:21,761 --> 00:45:24,438
لا بد ان الرياح تغير اتجال 
المجال المغناطيسى 

66
00:45:27,188 --> 00:45:31,637
الاتصالات يمكن أن تكون غير متاحه 
فى الهاتف الخلوى ايضا 

67
00:45:32,943 --> 00:45:38,044
بتاءا على كلامهم , فإن المجال المغناطيسى 
يمتص الكثيرم ن المعادن ليقوى 

68
00:45:39,549 --> 00:45:41,409
وها هو ينتشر ولا نعلك كيف نوقفه 

69
00:45:44,490 --> 00:45:45,941
يجب ان نعود للمصدر 

70
00:45:47,396 --> 00:45:49,470
هل يمكننا اختراق قاعده بيانات 
(هيليوس)  

71
00:45:50,236 --> 00:45:55,155
المعذره 
ماذا تريد تحديدا ؟ 
صور كايمرا المراقبه 

72
00:45:55,689 --> 00:45:59,284
لو كان الجمال المغناطيسى نشأ أثناء التحميل 
لا بد انه توجد صورة لذلك 

73
00:45:59,699 --> 00:46:01,471
اسف , لكن يجب ان نبتعد عن امر الاختراق 

74
00:46:02,298 --> 00:46:03,766
لو وجدت شئ يا مايكل , كلمنى 

75
00:46:04,809 --> 00:46:08,890
وماحدث بداخل المكتب 
يجب ان يظل بداخله 

76
00:46:12,667 --> 00:46:15,283
يمكننا ادلخول على الانترنت من هنا 
ولكن يجب ان نعبر شفره الامن 

77
00:46:17,100 --> 00:46:18,369
يمكننى المساعده فى هذا 

78
00:46:22,074 --> 00:46:23,077
لا تسألنى 

79
00:46:27,120 --> 00:46:33,700
اذا هل البرنامج قانونى ؟
عمليها فهى اداة لاستعاده الباسوورد 

80
00:46:35,537 --> 00:46:36,587
فى حال انك نسيتها 

81
00:46:37,463 --> 00:46:39,613
 اذا , هكذا قمت بفك شفره المدرسه ؟ 

82
00:46:41,370 --> 00:46:42,164
لا اجابه 

83
00:46:43,285 --> 00:46:44,330
فقط المزيد من المحاولات 

84
00:46:47,787 --> 00:46:50,400
نحن جاهزون 
أبليت حسنا 

85
00:46:53,477 --> 00:46:54,524
نريد الحصول على الكاميرات منذ وقت الترجبه 

86
00:46:56,995 --> 00:46:57,918
ربما هناك شئ 

87
00:46:59,901 --> 00:47:01,320
سوف نحتاج للكثير من القهوة 

88
00:47:02,902 --> 00:47:04,010
ساجلبها 

89
00:47:12,796 --> 00:47:17,989
شكرا لمساعدتك على الاختراق  


90
00:47:19,175 --> 00:47:22,909
استمع , بشأن اليوم 
انا اسف على المغادره , لم يتوجب على ان اغادر 

91
00:47:24,428 --> 00:47:25,764
لقد أنقذت حياه رجل 

92
00:47:27,526 --> 00:47:29,042
انا فخور يما قمت به يا بنى 

93
00:47:31,983 --> 00:47:35,290
اذا فليس هناك عقوبات على ؟ 
ههههه

94
00:47:36,748 --> 00:47:40,563
من الان سنقول الحقيقه 
اتفقنا ؟  ,, اتنفقنا 

95
00:47:44,432 --> 00:47:54,262
-ترجمة فريق قروب أجدد الأفلام الأمريكية -
مع تحيات Borkan Elmasha3er
http://www.facebook.com/groups/awamovies/

96
00:48:16,664 --> 00:48:35,024
على توقعاتنا سيكون الطقس حار جدا اليوم 
يبدوا ان اجلو سيكون رائعا , ويجب ان يكون معكم مياه 
استمتعوا بالشمس سيكون يوما جميلا 

97
00:48:53,062 --> 00:48:56,492
نحن نرى الصور الملتقطه بالكاميرا 
يجب ان تراها 

98
00:48:57,665 --> 00:48:58,737
مايكل هناكك جدارين حمايه 

99
00:49:00,206 --> 00:49:05,911
لن اسالك كيف فعلت ذلك 
م يكن لدينا خيار , اننى أرسل الفيديو الان 

100
00:49:06,974 --> 00:49:08,451
فقط انتظر لحظه 

101
00:49:20,113 --> 00:49:22,396
حسنا (مايكل) يجب ان تأخذ الامور مجراها 

102
00:49:23,061 --> 00:49:23,905
يبدو كشبح 

103
00:49:25,186 --> 00:49:33,593
ربما شئ من الرياح 
أوربما ما نبححث عنه يجب ان نكلمهم لمنع التحميل 

104
00:49:36,221 --> 00:49:37,245
سوف عاود الاتصال بك . حسنا ؟

105
00:49:43,160 --> 00:49:46,434
جوناثان ليس لديه الكثير ليفكر فيه 
هذا لن يوقفه 

106
00:49:47,572 --> 00:49:48,828
لا بد أن يفعل 
هذه كارثه 

107
00:49:54,816 --> 00:50:00,566
(مايكل ) 
انا ميجان, هناك امراة تريد التحدث اليك 

108
00:50:00,765 --> 00:50:05,371
من ؟
زوجه ستيفن وينترز 
لقد أرسلت العديد من الرسائل ولم يهتم 

109
00:50:06,370 --> 00:50:07,768
أعتقد ان الامر هام 
ما رقمها ؟ 

110
00:50:21,253 --> 00:50:23,361
تبا 

111
00:50:31,537 --> 00:50:33,731
هل تعلمين كم كانت سرعتك ؟
أجل 

112
00:50:37,090 --> 00:50:38,375
انا اسفه ,انا امر بيوم عصيب 


113
00:50:41,683 --> 00:50:46,538
أسف لسماع ذلك 
حقا . أتعنى هل يهتم الرجال؟ 

114
00:50:48,579 --> 00:50:52,515
لانك لا تعرف ماذا أخبرنى ؟ 
انكى تقودين بسرعه 40 ميل فى الساعه , فوق السرعه المحدده 

115
00:50:52,876 --> 00:50:57,107
لا , لقد قال اننا سنحصل علىن نهاية الاسبوع 
رائع معا 

116
00:50:57,424 --> 00:50:58,569
فى منطقه الشاحنات الكبيرة 

117
00:50:59,631 --> 00:51:00,841
هل يمكن ان أرى رخصتك من فضلك  ؟ 

118
00:51:05,948 --> 00:51:06,679
تفضل 

119
00:51:10,491 --> 00:51:14,772
حسنا ,سيدتى , سوف اتركك هذه المرة 
لكن لو تكرر الامر , ساحرر لكى مخالفه 

120
00:51:15,814 --> 00:51:19,205
شكرا جزيلا ,
أعدك أننى ساكون حريصه 

121
00:51:30,134 --> 00:51:31,322
ماكان هذا ؟ 

122
00:51:33,196 --> 00:51:34,169
ما هذا بق الجحيم ؟ 

123
00:51:42,836 --> 00:51:45,326
 اخرجى من السيارة 
اخرجى من السياره 

124
00:51:53,338 --> 00:51:56,094
الصبر يا رجل 
المئتمر خلال أيام 

125
00:51:57,051 --> 00:51:57,894
تهانئى 
سنتحدث قريبا 
بالتأكيد شكرا لك 

126
00:51:59,993 --> 00:52:00,635
سلام 

127
00:52:02,004 --> 00:52:06,675
ما اخبار التحميل الفرنسى ؟ 
انهم سيبداون طبقا للجدول ,, مدهش 

128
00:52:07,663 --> 00:52:09,298
يمكننا الاستعداد 
جونثان , استمع 

129
00:52:11,420 --> 00:52:15,753
منذ بدايه الامر  ,وهنا الكثير من المشاكل 
المغناطيس 

130
00:52:16,902 --> 00:52:17,297
الناس فى المستشفى 

131
00:52:18,269 --> 00:52:22,103
لا يوجد اثبات 
اجل , لكن الامر ستسندالينا فى النهايه 

132
00:52:23,595 --> 00:52:25,689
أعتقد اننا يجب ان نؤجل فرنسا 
 ونركز على ما يحدث 

133
00:52:28,085 --> 00:52:32,688
ما الذى حدث لك ؟ 
أثبتنا اخيران أن نظامنا يعمل 

134
00:52:33,878 --> 00:52:39,790
لا يوجد أى مشاكل قبل ان نخرج لاملار للعامه 
انصت هل يمكننا ان نبقى هذا سرا بيننا ؟ 

135
00:52:40,286 --> 00:52:43,636
بالتأكيد لا 
لدينا مسؤليه اخلاقيه هنا 

136
00:52:44,065 --> 00:52:47,476
أول شئ مايكل 
لم يعد يعمل مع هذه الشركه , تم فصله 

137
00:52:48,336 --> 00:52:53,719
ثانسا , سوف سوف اسمح لك بالتحريا بعد توقيع العقد 
والؤتمر الصحفى 

138
00:52:54,960 --> 00:52:57,341
 حتى هذا الوقت 
المحادثه انتهت 

139
00:53:06,657 --> 00:53:08,269
عالم هيليوس فى فرنسا 

140
00:53:11,198 --> 00:53:14,105
جايك , ما الاخبار ؟ 
تم تفعيل لوحة التحكم بالتتابع 

141
00:53:14,699 --> 00:53:15,313
كل شئ فى مكانخ 

142
00:53:16,543 --> 00:53:18,126
سيتم التحميل خلال 5 ثوانى 

143
00:53:26,276 --> 00:53:27,024
كل شئ طبيعى 

144
00:53:28,008 --> 00:53:29,284
ممتاز 

145
00:53:30,151 --> 00:53:31,846
هل يمكننى الجمئ لقسم الشرطه؟ 


146
00:53:32,352 --> 00:53:34,945
أسفه , ساشعر براحه أكبر عندما اقابلك هنا 

147
00:53:36,449 --> 00:53:40,644
حسنا ,اخبرينى أين 
فى كافيتيريا فى كريستسن ويليو 

148
00:53:42,010 --> 00:53:43,477
جسنا ساكون هناك خلال 30 دقيقه 

149
00:53:47,849 --> 00:53:50,424
يجب ان أقابلها 
انها تخبرنى ان لديها دليل على الخطا فى نظامنا 

150
00:53:51,813 --> 00:53:55,181
ماذا نفعل ؟
 تحدثوا مع رون , انه يعمل على كيفية تتبع المجال 

151
00:54:08,674 --> 00:54:10,790
لقد بدات باكرا اليوم 
لم أذب اساس الى المنزل 

152
00:54:11,760 --> 00:54:18,481
لا بد انه شئصعب تستعد له 
أتمنى ذلك , اننى ابحث فى مجال المغناطيس 

153
00:54:19,129 --> 00:54:21,847
ربما ينتقل اجملال المغناطيسى على مسافات بعيده 

154
00:54:23,341 --> 00:54:25,123
كتيارات مغناطيسيه ؟
اجل 

155
00:54:26,265 --> 00:54:32,029
هل تتذكر البوصله المغناطيسيه القديمه ؟ 
ربما يجب ان تبحث عنها 

156
00:54:32,541 --> 00:54:32,992
أجل ,لن اتوقف 

157
00:54:34,355 --> 00:54:37,053
انه يتتبع العديد من الحديد بينما اقوم انا 
بالامر عكسيا 

158
00:54:37,796 --> 00:54:45,069
المجال المغناطيسى  لا يتم استبعاده بواسطه المعادن 
بل يتم ارشاده بواسطه المعادن 

159
00:54:45,788 --> 00:54:46,738
انتى عبقريه 

160
00:54:52,816 --> 00:54:54,044
 ماذا يحددث ؟ 

161
00:55:04,152 --> 00:55:05,010
لدينا هنا مشكله فى الوحده 21  

162
00:55:14,602 --> 00:55:21,944
لا بد ان املجال المغناطيسى يبحث عن المعادن 
هذا مايتبعه 

163
00:55:22,334 --> 00:55:22,891
هذا منطقى 

164
00:55:24,354 --> 00:55:25,783
انه يبدو كالقطار على القضبان 

165
00:55:26,123 --> 00:55:28,920
وهذا يفسر لماذال يغير الاتجاه والسرعه 

166
00:55:29,552 --> 00:55:31,826
لكما زادت المعادن زادت سرعته 

167
00:55:32,503 --> 00:55:36,034
اذا عنما تكون المعادن قليله يتحرك ببطئ 
وعندما تكون هناك معادن أقوى يغير اتجاهه 

168
00:55:36,535 --> 00:55:37,234
أجل 

169
00:55:37,654 --> 00:55:40,090
يمكننا تتبعه على الانترنت 

170
00:55:40,601 --> 00:55:41,467
كم سرعته ؟ 

171
00:55:41,978 --> 00:55:42,710
أعطينى دقيقتان 

172
00:55:43,918 --> 00:55:45,086
حسنا , شكرا لك 

173
00:55:48,217 --> 00:55:54,321
لنرى, احسنت 
 وكما قلت انه كله عن فريق العمل 

174
00:55:54,586 --> 00:55:56,096
بالتاكيد 
على ان ارد على هذه المكالمه 

175
00:55:56,746 --> 00:55:58,135
أرك فى نيويورك 
حسنا 

176
00:55:59,154 --> 00:56:02,289
جوناثان 
لدينا تدمير طاقه 

177
00:56:03,212 --> 00:56:04,557
لقد تدمرت 
كم نسبه التدمير ؟

178
00:56:04,978 --> 00:56:09,238
كنا نقوم بالتحميل واحترقت 

179
00:56:10,230 --> 00:56:12,092
لكن التحميل اكتمل .؟ 
أجل 

180
00:56:13,111 --> 00:56:15,414
لكننا فقدنا البعض منه 

181
00:56:15,415 --> 00:56:16,776
تقريبا 2 بالمائه 

182
00:56:20,823 --> 00:56:23,135
هل مازلت معى؟ 
لدينا نفس الموقف 

183
00:56:24,126 --> 00:56:28,323
الفقدان امر طبيعى 
استمر واتصل بى فى حالة حدوث شئ 

184
00:56:32,952 --> 00:56:35,501
انت تعرف زوجى ؟ 
كلا 

185
00:56:37,515 --> 00:56:39,482
لكننى سمعت انه كان شغوف 
فى البحث العلمى 

186
00:56:40,586 --> 00:56:41,367
شغوف للغايه 

187
00:56:43,304 --> 00:56:45,177
لقد عمل بشده 
وكان مهتما بمشروع
(هيليوس) 

188
00:56:46,837 --> 00:56:50,903
لقد كان ماهرا فى مهامه 
وفى النهايه انتهى بكارثه 

189
00:56:51,801 --> 00:56:54,267
لقد أرسل التقرير الى 
جوناثون 

190
00:56:54,534 --> 00:56:56,717
لا أعرف شئ عن التقرير 
لم يخربنا احد

191
00:56:57,843 --> 00:57:02,487
كان يجب ان يخبركم 
لان ستيفن اعترف انه كان خطأ 

192
00:57:03,620 --> 00:57:04,861
حطأ فى التصميم ؟
أجل 

193
00:57:05,535 --> 00:57:08,076
استمر فى البحث 
حتى اثبته ومن ثم قتله 

194
00:57:09,889 --> 00:57:12,881
الامر كله , كيف قام ببناء المستقبلات 

195
00:57:14,458 --> 00:57:16,393
كم كانت تسبب تسريب الطاقه 

196
00:57:19,682 --> 00:57:21,445
هل ترى هذا ؟ 
يا الهى 

197
00:57:23,753 --> 00:57:25,639
لقد علم انه سينشا مجال مغناطيسى 
اجل 

198
00:57:42,708 --> 00:57:44,674
اردي تقريرا عن فرنسا 

199
00:57:48,650 --> 00:57:51,184
انا مايكل 
انا مشغول الان 

200
00:57:52,068 --> 00:57:55,743
انصت الى 
اعلم كيف حدث التسريب 

201
00:57:55,896 --> 00:57:56,385
كيف؟ 

202
00:57:58,916 --> 00:58:00,092
هل تعرف ستيفن وينترز ؟ 

203
00:58:01,180 --> 00:58:05,514
أجل كان يعمل هنا منذ سنوات 
كاستشارى 
ثم طرده جوناثون , لماذا ؟ 

204
00:58:08,072 --> 00:58:09,278
انه مات 

205
00:58:10,787 --> 00:58:12,697
هل انت هنا ؟ 

206
00:58:13,701 --> 00:58:13,999
أجل 

207
00:58:14,998 --> 00:58:17,418
ستيفن مات وهو يحاول ايجاد خطأ فى التصميم 

208
00:58:18,489 --> 00:58:19,429
وزوجته اعطتنى البيانات 

209
00:58:19,989 --> 00:58:22,824
خطا فى التصمم ؟
هذا سبب المجال المغناطيسى 

210
00:58:23,581 --> 00:58:27,777
الان احصل على نسخه 
والسبب فى المستقبلات 

211
00:58:28,038 --> 00:58:29,848
يجب ان توقف فرنسا من عمل 1لك 

212
00:58:31,830 --> 00:58:35,055
مايكا , لايمكن ذلك 
فرنسا بدأت منذ نصف ساعه 

213
00:58:37,404 --> 00:58:40,201
هل حدث اى شئ ؟
أجل , تسريب فى الطاقه 

214
00:58:42,186 --> 00:58:44,339
لقد قمتم للتو بعمل كارثه محققه 

215
00:58:44,964 --> 00:58:48,197
ساتصل بجوناثون 
واحتاج الى العملومات الان 

216
00:58:48,735 --> 00:58:51,283
ساعود للعمل خلال 20 دقيقه 
وسنحاول ايقاف هذا الشئ 

217
00:58:54,634 --> 00:58:57,266
شكرا على مجيئك 

218
00:58:58,901 --> 00:59:03,909
كان يجب ان اخبر احدا ما 
لقد فعلتى الشئ الصحيح , الذى سوف ينقذ حياه الكثيرين 

219
00:59:04,764 --> 00:59:05,515
شكرا لكى 

220
00:59:09,771 --> 00:59:13,284
هل هناك شئ ؟ 
انه ضخم , سيأخذ وقت طويل للتحميل 

221
00:59:15,285 --> 00:59:16,193
نحن بحاجه لخريطه 

222
00:59:17,305 --> 00:59:23,779
 سوف ابحث عنها الان 
انه يسير تقريبا فوق مسار القطارات 

223
00:59:26,719 --> 00:59:28,735
لا 
ماذا ؟ 

224
00:59:30,525 --> 00:59:35,516
ماذا يجرى 
انه متجه الى الشمال 

225
00:59:38,837 --> 00:59:40,473
ارسل لى هذا الملف 

226
00:59:48,154 --> 00:59:54,714
مايكل يتحدث 
المجال المغناطيسى يتبع الحديد 
وهو متجه الى هانرسدون 

227
00:59:55,320 --> 00:59:56,513
هل اخبرتى الشريف؟ 
اخربته للتو 

228
00:59:57,460 --> 00:59:58,878
ربما لن يكون وقت كافى لاخلء المنطقه 

229
00:59:59,368 --> 01:00:04,955
اخرجى من عند 
وانا قد حصلت على خريطه فى حال فقدان الانترنت 

230
01:00:05,746 --> 01:00:07,677
ارسليه لايميلى 
جريك 

231
01:00:08,750 --> 01:00:15,619
ماذا عنك ؟ 
أعلم كيف نشا واين اتجه 
ساذهب الى هيليوس , ربما نستطيع ايقافه 

232
01:00:16,221 --> 01:00:19,828
ربما تكون تسافر فى مشار المجال المغناطيسى 
يجب ان اجرب هذه المخاطره 

233
01:00:21,163 --> 01:00:22,602
هل نيك عندك ؟ 
أجل 

234
01:00:22,937 --> 01:00:23,754
أريد التحدث اليه من فضلك

235
01:00:27,146 --> 01:00:28,168
أبى هذا انتحار 

236
01:00:29,633 --> 01:00:33,463
أعلم ذلك 
استمع الى , احتاج منك خدمه 

237
01:00:34,802 --> 01:00:36,984
احتاجك ان تعنتى ب ريبيكا من اجلى 
حسنا , أعدك 

238
01:00:39,148 --> 01:00:40,148
ساتصل بك قريبا 

239
01:00:40,149 --> 01:00:47,272
انا بحاجه لهذا الايميل 

240
01:01:41,510 --> 01:01:47,219
أريدك ان تخبرى التلفاز والراديو وتخبريهم بمدى صعوبه الطقس 
لدينا اعصار على وشك ضرب هذه المدينه 

241
01:01:47,803 --> 01:01:52,575
فى اى وقت اجهزوا لنقل الناس الى مرأب 
ويفضل ان تكون من الخشب 

242
01:01:53,005 --> 01:01:53,954
الخشب ؟ 

243
01:01:56,200 --> 01:02:03,576
انظروا , أعلم ان الامر غريب , لكن يجب ان تثقوا بى 
الجميع يتحرك الى الشارع الان 

244
01:02:12,619 --> 01:02:17,357
كيف الحال؟ 
لدينا مشكله فى تصميم المستقبلات 

245
01:02:19,841 --> 01:02:21,374
هذه الفوضى بسببنا 

246
01:02:22,717 --> 01:02:27,368
كيف سنواجه الناس؟ 
ربما يدمر كل شئ , ويجب ان نوقفه 

247
01:02:27,954 --> 01:02:31,886
اهدأ 
ما نحتاجه هو التفكير فى كيفية ايقاف هذه الكارثه 

248
01:02:32,796 --> 01:02:35,597
ماذا عن المئتمر العالمى ؟ 
ما علاقته بهذا ؟ 

249
01:02:36,938 --> 01:02:38,284
ما صنعناه ربما يقوم بتدمير الناس 

250
01:02:40,737 --> 01:02:46,226
دعنى اخبرك شئ 
انت كعالم كبير , معرض للمسؤليه أيضا 

251
01:02:47,746 --> 01:02:49,674
هذا الشئ الموجود هناك , هو الخطأ

252
01:02:50,515 --> 01:02:52,881
ولن نصنع خطأ أخر  


253
01:02:57,550 --> 01:02:59,053
لدى جوناثان بجوارى 

254
01:02:59,504 --> 01:03:03,197
المجال المغناطيسى يتبع الحديد وربما يضرب البلده فى اى وقت 

255
01:03:04,866 --> 01:03:11,445
هل قاموا بالاخلاء ؟ 
لا يوجد وقت كافى , افتح ايميلك ستجد رساله بها خريطه 

256
01:03:12,187 --> 01:03:14,537
(مايكل)
ما الذى يجرى ؟ 

257
01:03:17,171 --> 01:03:19,342
هناك توقع محتمل ان يكون هناك اعصار كبير 

258
01:03:23,034 --> 01:03:23,481
مرحبا 

259
01:03:27,251 --> 01:03:35,081
استمع , يجب ان ترى بيانات وينتر 
مايكل الخط يفصل 

260
01:03:35,683 --> 01:03:36,085
جريك 

261
01:03:42,120 --> 01:03:43,334
أعتقد اننى اواجه مشكله  

262
01:04:12,340 --> 01:04:15,334
حسنا , اليك ما سنفعله 
لقد فقدناه 

263
01:04:23,914 --> 01:04:26,497
فليغادر الجميع ويختبئ بالمنزل 

264
01:04:27,658 --> 01:04:31,102
هناك عاضفه كبيرة واريد من الجميع أن يغادر الشارع 

265
01:04:35,568 --> 01:04:36,591
غاردوا الشوارع الان 

266
01:04:44,126 --> 01:04:44,653
كلا 

267
01:04:45,626 --> 01:04:46,304
توقفى 

268
01:04:54,469 --> 01:04:56,246
اخلوا الشوارع الان 

269
01:04:58,531 --> 01:05:02,035
فليغادر الجميع 

270
01:05:09,858 --> 01:05:11,107
عاصفه كبيره ستقوم الان 

271
01:05:35,078 --> 01:05:36,873
ذراعى , لا يمكننى تحريكه 

272
01:05:39,225 --> 01:05:40,711
أنا اسف لكنه ربما قد كسر 

273
01:05:46,000 --> 01:05:48,455
لا بد انه تحرك 
انت عالم امس 

274
01:05:48,455 --> 01:05:54,189
أجل , الداراج النرية ساعتدك 
ربما اصبح أكثر سؤا لولا مساعتدك 

275
01:05:54,770 --> 01:05:56,092
ابقى هنا وساحضر شيئا من أجلك 

276
01:06:05,621 --> 01:06:08,025
لقد أخذ وقتا طويلا 
هيا بنا 

277
01:06:26,210 --> 01:06:26,979
انا اسف 

278
01:06:27,651 --> 01:06:30,874
 هلى انتى بخير ؟
يجب ان اعود لاوقف هذا الشئ 

279
01:06:32,765 --> 01:06:33,448
الشئ ؟ 

280
01:06:33,875 --> 01:06:36,812
 الالمجال المغناطيسى , لا يوجد وقت كافى للشرح 
هيا بنا من هنا 

281
01:06:41,805 --> 01:06:43,114
أتمنى ان يكون ابى قد وصل 

282
01:06:46,879 --> 01:06:48,252
هناك شئ بالسياره 
ماذا ؟ 

283
01:06:48,628 --> 01:06:49,636
التحكم بها 

284
01:06:53,027 --> 01:06:53,818
انه خلفنا , اسرعى 

285
01:06:55,593 --> 01:06:57,052
نحن فى الجمال المغناطيسى 

286
01:06:57,640 --> 01:06:58,763
لنسرع 

287
01:06:59,289 --> 01:07:00,299
انا  احاول 

288
01:07:02,347 --> 01:07:03,755
انه قوى جدا 

289
01:07:06,735 --> 01:07:07,902
الى الكنيسه  فلنذهب 

290
01:07:09,285 --> 01:07:09,619
اقفز 

291
01:07:16,702 --> 01:07:18,164
الى الكنيسه

292
01:07:18,871 --> 01:07:19,825
هيا 

293
01:07:27,978 --> 01:07:29,834
اللعنه , المعمل بعيد 

294
01:07:31,359 --> 01:07:32,334
هل تعرف كيف تقود ؟ 

295
01:07:33,183 --> 01:07:36,803
أجل , ليس لوقت طويل 

296
01:07:51,091 --> 01:07:52,284
ابقوا هادئين 

297
01:07:54,160 --> 01:07:56,142
ستكونوا بامان هنا 

298
01:07:57,705 --> 01:07:59,149
 أبى يجب ان نذهب للبدرون 

299
01:08:00,580 --> 01:08:01,389
البدرون ؟ 

300
01:08:04,805 --> 01:08:06,191
أين هو ؟
من هنا 

301
01:08:18,499 --> 01:08:19,170
أسرعوا 

302
01:08:39,956 --> 01:08:42,842
نيك 
كانوان ساعدنى  

303
01:08:43,452 --> 01:08:45,913
سيد (ادواردز ) , هل انتم بخير ؟ 

304
01:08:46,442 --> 01:08:48,949
فى فى الواقع لا 
فقد كسرت يداها 

305
01:08:49,629 --> 01:08:50,544
سوف يعتنوا بكى 

306
01:08:51,144 --> 01:08:51,808
سوف اعيش 

307
01:08:52,866 --> 01:08:54,583
0رون)
هل انت هنا ؟ 

308
01:08:55,486 --> 01:08:57,590
ما الذى يجرى ؟
هل سمعت شئ عن هاندرسون ؟ 

309
01:08:58,202 --> 01:09:00,889
لا شئ بعد 
أوه , لقد اتى تقرير 

310
01:09:01,301 --> 01:09:02,192
ا هناك اعصار ما 

311
01:09:03,621 --> 01:09:04,433
اللعنه 

312
01:09:05,142 --> 01:09:11,484
مايكل 
أعلم أين يتجه , الان سيذهب الى فلادفيا 

313
01:09:12,411 --> 01:09:18,038
يجب ان تغادر م عندك 
أود ذلك , لكنه يتجرك بسرعه 

314
01:09:19,598 --> 01:09:21,981
اتصل بى عندما تكون بمامن 
سأذهب للمعمل , حسنا ,أين نيك؟  

315
01:09:23,850 --> 01:09:26,279
كان مع ريبكا ,لابد أن يكون هنا الان 

316
01:09:36,050 --> 01:09:37,408
(نيك) 

317
01:09:40,720 --> 01:09:44,388
يا الهى ,لا تتحرك 
سنخرجكك من هنا 

318
01:09:45,620 --> 01:09:47,342
أبى 
هلا ساعدتنى فى هذا من فضلك ؟ 

319
01:09:51,441 --> 01:09:53,123
 حسنا 
سيكون الامر على ما يرام 

320
01:09:55,360 --> 01:09:58,088
سيداتى , ابقوا هنا 


321
01:09:58,594 --> 01:10:00,984
(مايكل) 
لدى البيانات ,, هل انت بخير ؟ 

322
01:10:02,274 --> 01:10:04,583
هل اتت ريبكا ونيك؟ 
انهم فى طريقهم 

323
01:10:05,785 --> 01:10:07,896
كان يجب ان يكونوا هنا 
لننهى الامر 

324
01:10:31,396 --> 01:10:34,213
لا عليك 
الامور على ما يرام 

325
01:10:39,118 --> 01:10:40,069
لنفعلها 

326
01:10:42,432 --> 01:10:43,903
على الحائط 

327
01:10:47,538 --> 01:10:48,648
أى واحده ؟
هذه 

328
01:10:52,294 --> 01:10:53,161
لقد أبعدتنى 

329
01:10:54,918 --> 01:10:55,782
شكرا لك 

330
01:10:56,751 --> 01:11:00,612
لقد انقذت حياتى 
لا تقولى ذلك , انتى من أنقذ حياتى 

331
01:11:04,550 --> 01:11:09,021
انه بحاجه لرعايه طبيه 
اذهب وانا معه 

332
01:11:10,063 --> 01:11:12,576
انتظر ساعود 
سيداتى تفضلوا معى , وكونوا حريصين 

333
01:11:14,893 --> 01:11:17,554
هيا ستكون الامور بخير 
سنحصل على مساعده 

334
01:11:18,354 --> 01:11:19,152
الملفات هنا 

335
01:11:24,636 --> 01:11:26,033
كيف عرف وينترز ؟ 

336
01:11:27,757 --> 01:11:31,130
كان مقتنع بذلك 
واستمر بالبحث 

337
01:11:32,337 --> 01:11:38,317
والحسابات أخبرت ان المجال المغناطيسى 
يمكن ان يتسبب فى هذا 

338
01:11:42,174 --> 01:11:43,668
لقد صنعنا وحشا 

339
01:11:46,289 --> 01:11:50,536
 من تحدثنا معهم ؟
الامر نفسه فى فرنسا 

340
01:11:51,923 --> 01:11:58,121
ان اجملال المغناطيسى يتجه شمالا 
لا يوجد وقت كافى , يجب ان نتعامل مع البيانات 

341
01:11:58,708 --> 01:12:01,061
ربما الحل موجود 
من فضلك انا بحاجه الى تقارير

342
01:12:10,219 --> 01:12:15,661
ما {ايك؟ 
انه مجال مغناطيسى ذاتى 

343
01:12:17,670 --> 01:12:19,002
لن يتوقف عن الدوران 

344
01:12:20,056 --> 01:12:23,389
بالتأكيد 
 ماذا لو استطعنا ان نخرج منه الحديد ؟ 

345
01:12:24,777 --> 01:12:27,046
يسستمر ولكن لن يكون هناك مكان يذهب اليه 

346
01:12:27,504 --> 01:12:32,150
ماذا لو استخدمنا أقمارنا وارسلناها لكي 
تعيق المجال المغناطيسي؟ 

347
01:12:32,363 --> 01:12:35,985
سيكون كأنك تضع الغاز على النار 


348
01:12:37,450 --> 01:12:38,002
تبا 

349
01:12:42,540 --> 01:12:43,496
يجب ان نغلقه بالكامل 

350
01:12:45,374 --> 01:12:47,559
نقوم بإعاقته لمده ثوانى 


351
01:12:49,556 --> 01:12:56,836
انا متفق معه 
انه مثل ان يتنفس الاكسجين ونأخذه منه 

352
01:12:57,499 --> 01:13:02,330
اجل , ربما هذا هو الحل 
انه شعاع قوى للغايه 

353
01:13:03,643 --> 01:13:07,721
اشعاع قوى ؟
الى قلب هذا الشئ اللعين 

354
01:13:08,520 --> 01:13:09,704
أحب تلك الفكرة 

355
01:13:10,868 --> 01:13:13,530
كيف نقوم بذلك ؟
نريد المعلومات وجهاز الارسال 

356
01:13:14,330 --> 01:13:19,090
كالقنبله 
لدينا 4 ساعات قبل ان يصل فلادفيا 

357
01:13:19,633 --> 01:13:21,256
ساتصل بالدفاع القومى 

358
01:13:29,783 --> 01:13:34,582
مرحبا 
مايكل .,, انه نحن , نحن بخير 

359
01:13:35,755 --> 01:13:36,417
حمدا للرب 

360
01:13:39,239 --> 01:13:40,756
عزيزتى انا اسمعك بصعوبه 

361
01:13:42,101 --> 01:13:44,628
لقد انتقل المجال المغنطيسى 
أين انت ؟ 

362
01:13:45,493 --> 01:13:47,250
انا فى المعمل 
كيف حال نيك ؟ 

363
01:13:47,638 --> 01:13:50,477
لقد اصيبت قدمه لكنه بخير 

364
01:13:54,225 --> 01:13:54,869
انا احبك 

365
01:13:55,725 --> 01:13:56,755
أحبك ايضا 

366
01:14:02,139 --> 01:14:03,318
الامور ستكون على ما يرام 

367
01:14:04,445 --> 01:14:07,165
أتمنى ذلك 


368
01:14:17,747 --> 01:14:19,598
لدينا قنابل تجريبيه قوية للغايه 

369
01:14:20,906 --> 01:14:21,986
ربما نتمكن من فعل ذلك 

370
01:14:23,235 --> 01:14:29,855
ماذا عن السقوط ؟
لن يكون هنا أناس ,واضمن أنه سيدمر كل جهاز كهرباء فى فلادفيا 

371
01:14:31,406 --> 01:14:34,926
هذه أخر خياراتنا 

372
01:14:36,993 --> 01:14:39,251
هل انت واثق حيال هذا ؟ 


373
01:14:41,516 --> 01:14:43,960
لا مزيد من الكلام , حان وقت الفعل 

374
01:14:44,987 --> 01:14:46,001
سأحضرهم فى وقت قصير 

375
01:14:48,447 --> 01:14:49,703
أتمنى ان يكون كافيا 

376
01:14:51,961 --> 01:14:52,818
اننى احدد موقعه الان 

377
01:14:59,334 --> 01:15:07,492
على الجميع المغادره  هناك عاصفه قادمه 


378
01:15:08,180 --> 01:15:10,037
 رجاءا ابتعدوا عن الشوارع 

379
01:15:14,701 --> 01:15:17,703
ابقوا فى منازلكم 

380
01:15:22,465 --> 01:15:24,345
انه يستمر فى التغيير 

381
01:15:25,219 --> 01:15:28,151
لا يمكننى تحديد مكان معين 
بهذه البيانات  

382
01:15:31,028 --> 01:15:32,166
يجب ان نتوقع ذلك 

383
01:15:33,241 --> 01:15:34,448
انه يقترب 

384
01:15:37,224 --> 01:15:38,450
هل لديك بيانات هذا الاتجاه؟ 
نحن نعمل على ذلك ’,, 

385
01:15:40,144 --> 01:15:46,243
انهم يعدون الاسلحه بينما نتحدث الان 

386
01:15:46,972 --> 01:15:48,025
من الافضل ان يكون قريبا 

387
01:15:49,059 --> 01:15:50,885
المجال المغناطيسى يقترب من باريس 

388
01:15:55,379 --> 01:15:56,959
لدى هدف اول ضربه 

389
01:15:57,563 --> 01:16:00,226
لدى هدف اول اضربه 

390
01:16:03,902 --> 01:16:05,448
الطائرات ستكون  فى الهواء خلال دقيقتين 

391
01:16:13,577 --> 01:16:14,686
أعتقد اننا اخر من يغادر 


392
01:16:15,391 --> 01:16:16,581
أجل , اننا قريبون 

393
01:16:17,129 --> 01:16:19,406
يجب ان نسرع 

394
01:16:22,634 --> 01:16:25,665
سوف نصل للهدف خلال 20 دقيقه 

395
01:16:27,598 --> 01:16:29,145
لنتأكد من وجود القنابل فى الهواء 

396
01:16:35,020 --> 01:16:36,688
فى فرنسا قد بدأ الامر 

397
01:16:40,016 --> 01:16:41,203
سيصل لباريس فى وقت قصير 

398
01:16:46,736 --> 01:16:48,449
تبا 

399
01:16:56,289 --> 01:17:00,022
تمسكوا 


400
01:17:03,930 --> 01:17:04,931
لقد وصلت العاصفه الى باريس  

401
01:17:06,337 --> 01:17:07,592
الامر اصبح كارثه 

402
01:17:08,885 --> 01:17:11,553
ربما سيدمر العلم 
لا سوف نوقفه 

403
01:17:21,778 --> 01:17:23,191
هناك شئ ما فى المرور

404
01:17:27,715 --> 01:17:31,125
 فليذهب الكثير الى منازلهم 

405
01:17:38,836 --> 01:17:41,761
انه لا يعمل , هذا ليس جيدا 

406
01:17:44,564 --> 01:17:45,505
ماذا يفعلون ؟ 

407
01:17:50,042 --> 01:17:51,180
انه هنا 

408
01:18:04,881 --> 01:18:09,873
لقد اقترب من فلادفيا 
القوه الضاربه ستصل خلال 4 دقائق 

409
01:18:10,911 --> 01:18:12,851
تبقى 3 دقائق و50 ثانية 

410
01:18:16,515 --> 01:18:20,754
لا مزيد من التوتر ,انهم على وشك الوصول 

411
01:18:22,339 --> 01:18:23,482
علم 

412
01:18:46,303 --> 01:18:47,834
الضربه الاولى على بعد ثوانى 

413
01:18:55,736 --> 01:18:57,405
لدينا نشاط مغناطيسى زائد 

414
01:19:01,520 --> 01:19:02,206
تبا 

415
01:19:03,294 --> 01:19:05,489
انهم قريبون للغايه من المجال المغناطيسى 
اسحبهم 

416
01:19:07,212 --> 01:19:08,013
تراجع 

417
01:19:12,789 --> 01:19:16,167
لدينا مشكله , انه لا يجيب 
تبا 

418
01:19:21,590 --> 01:19:22,787
لقد امتصه 

419
01:19:27,253 --> 01:19:30,565
قم بإبعاد الطائرة الاخرى على بعد 1200 قدم وإلا سنفقدها هى الاخرى 

420
01:19:37,742 --> 01:19:39,707
أتمنى ان يعمل 
, سيعمل 

421
01:19:54,002 --> 01:19:54,931
هيا 
(مايكل) 

422
01:20:02,067 --> 01:20:03,524
أعتقد اننى أرى شئ ما 

423
01:20:12,253 --> 01:20:13,431
انها على بعد 5 

424
01:20:15,576 --> 01:20:23,028
5,4,3,2,1 

425
01:20:49,202 --> 01:20:50,211
المهمه نجحت 

426
01:20:53,854 --> 01:20:54,834
لقد فعلناها 

427
01:20:56,158 --> 01:20:57,163
لقد فعلناها 

428
01:21:13,174 --> 01:21:15,644
ما الوضع فى فرنسا؟ 

429
01:21:18,663 --> 01:21:19,426
تم تدميره 

430
01:21:21,242 --> 01:21:22,439
تم تدميره 

431
01:21:25,022 --> 01:21:26,109
ولكنه دمر باريس 

432
01:21:37,085 --> 01:21:38,325
يجب ان أجد ريبكا 

433
01:22:02,794 --> 01:22:08,503
جوناثون أنكر الكثير من الاشياء الخاطئه فى المشروع 

434
01:22:09,204 --> 01:22:19,569
الان الكثير على لسان ستيفن الذى اوجد أخطاء فى المشروع 

435
01:22:21,058 --> 01:22:28,474
والجميع يريد التخلص من أكبر كارثه فى القرن 

436
01:22:29,189 --> 01:22:37,068
يمكنكم أن تبتعدوا وتتذوقوا اللازانيا الخاصه بى 

437
01:22:41,298 --> 01:22:47,300
كيف حال 
على كل الاحوال لقد قام بعمل شئ لفلادفيا يفتخر به 

438
01:22:50,136 --> 01:22:54,788
تفكير جيد 
اذا هل ستتزوجها ؟ 

439
01:22:59,486 --> 01:23:03,167
هل أنت مجنون؟ 
أنتما الاثنين مجنونان بالفعل 

440
01:23:07,673 --> 01:23:09,247
وجهه نظر 

441
01:23:10,191 --> 01:23:12,239
هيا لنأكل 
هيا 

442
01:23:18,744 --> 01:23:19,578
نخبكم 

443
01:23:19,824 --> 01:23:23,062
-ترجمة فريق قروب أجدد الأفلام الأمريكية -
مع تحيات Borkan Elmasha3er
http://www.facebook.com/groups/awamovies/

