1
00:00:03,500 --> 00:00:06,000
و كل عمل أعطيه لك أرفض
مقابله خمسه أو عشره

2
00:00:06,200 --> 00:00:09,700
لأني قطعت عهداً بأن
أبقيك بأمان

3
00:00:10,000 --> 00:00:13,300
"أنا أبقيك آمنه "كاتاليا
و هذا عمل شاق

4
00:00:13,500 --> 00:00:15,500
أياً ما كان رأيك
لكن هذا

5
00:00:15,700 --> 00:00:17,200
ما تفعليه
ليس إحترافياً

6
00:00:17,300 --> 00:00:20,900
لا أبالي بالإحترافيه
أقوم بهذا بطريقتي

7
00:00:21,100 --> 00:00:23,300
أهذه طريقتك؟-
نعم-

8
00:00:23,400 --> 00:00:26,000
قاتل ذو شعار

9
00:00:35,600 --> 00:00:38,600
لم يكن يجب أن أدعك
تفعلين هذا

10
00:00:38,800 --> 00:00:42,200
أبداً-
إنك لم تدعني أفعل أي شئ-

11
00:00:42,400 --> 00:00:46,900
أنا إخترت هذا, أتذكر؟
أنا إخترت هذا

12
00:00:47,100 --> 00:00:49,200
منذ لحظة
دخولي منزلك

13
00:00:49,400 --> 00:00:51,900
كنت إتخذت قراري بالفعل-
بمفردك؟-

14
00:00:52,100 --> 00:00:53,700
نعم

15
00:00:54,900 --> 00:00:58,300
لا أنت و لا أي أحد
سيغير ذلك

16
00:01:01,900 --> 00:01:04,500
إننا نحبك
"يا "كاتاليا

17
00:01:09,500 --> 00:01:12,500
إذاً إحمي ظهري
إلى أن ننتهي

18
00:01:25,800 --> 00:01:27,500
"كاتاليا"

19
00:01:27,600 --> 00:01:28,900
معذره؟

20
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
أنها زهرة أوركيد-
ماذا؟هذه؟-

21
00:01:32,200 --> 00:01:35,500
إنها تنمو في كولومبيا-
كيف عرفت؟-

22
00:01:35,700 --> 00:01:37,300
زوجتي كولومبيه

23
00:01:38,600 --> 00:01:40,400
كولومبيا

24
00:01:40,600 --> 00:01:42,300
كاتاليا"؟"-
هذا صحيح-

25
00:01:55,400 --> 00:01:58,900
حسناً, لنبحث بالمنظمات

26
00:02:00,500 --> 00:02:02,700
اللعنه

27
00:02:10,200 --> 00:02:13,000
مرحباً يا أولاد
هل إفتقدتموني؟

28
00:02:13,200 --> 00:02:15,400
أنا إفتقدتكما أيضاً

29
00:02:17,500 --> 00:02:19,700
مرحباً
تعالوا

30
00:02:21,700 --> 00:02:23,700
هل كنتما مهذبين؟

31
00:02:23,900 --> 00:02:25,300
حسناً, إنتظرا

32
00:02:26,100 --> 00:02:27,900
لحم الخاصره

33
00:02:28,100 --> 00:02:30,600
غضه و شهيه

34
00:02:32,000 --> 00:02:33,800
أتريد قطعه؟
جيد

35
00:02:41,600 --> 00:02:43,500
كلوا

36
00:02:52,100 --> 00:02:53,200
أعرف هذه
الأغنيه

37
00:02:56,700 --> 00:02:58,500
أظن الأولاد نسوني؟

38
00:02:58,600 --> 00:03:00,400
إنك تفسدينهما-
بل أدربهما-

39
00:03:26,900 --> 00:03:28,100
يا سمكه

40
00:03:28,300 --> 00:03:29,500
"ويلي"

41
00:03:29,700 --> 00:03:31,200
ويلي" لماذا يتجاهلوني؟"

42
00:03:33,600 --> 00:03:34,800
ماذا؟-
حبيبتي-

43
00:03:34,900 --> 00:03:37,300
ضعي قطرة
دم هناك

44
00:03:37,500 --> 00:03:40,300
و سيعجبون بك-
حقاً؟-

45
00:03:40,500 --> 00:03:41,700
نعم حبيبتي

46
00:03:41,800 --> 00:03:45,000
حتى نخاعك

47
00:03:45,900 --> 00:03:48,300
رائع

48
00:03:52,900 --> 00:03:56,000
أليخاندرو" أحضر حرس"
إضافيين الليله

49
00:03:56,200 --> 00:03:57,600
نعم سيدي-
و تأكد-

50
00:03:57,800 --> 00:04:00,300
من أن المكان
محكم

51
00:04:00,500 --> 00:04:02,700
نعم سيدي-
إنتبهوا-

52
00:04:06,300 --> 00:04:09,300
فتيات, تعالوا
إلى بابا

53
00:04:22,700 --> 00:04:25,200
هناك رجال في
الحديقه و بالخلف

54
00:04:25,400 --> 00:04:27,700
و أريد ثلاثتكم بالأعلى-
نعم سيدي-

55
00:04:27,800 --> 00:04:29,800
و إثنان على
السطح

56
00:04:31,600 --> 00:04:32,700
أسرعوا

57
00:06:18,500 --> 00:06:19,800
ما هذا؟

58
00:06:31,200 --> 00:06:33,100
ويلي" عد"
إلى الفراش

59
00:07:15,100 --> 00:07:16,700
اللعنه

60
00:07:38,000 --> 00:07:39,500
إستدر

61
00:07:50,200 --> 00:07:52,500
من أنت؟-
لا يهم من أكون-

62
00:07:58,700 --> 00:08:00,400
حسناً, ماذا تريدين؟

63
00:08:00,600 --> 00:08:02,400
أريدك حيث
أنت بالضبط

64
00:08:08,900 --> 00:08:11,500
أياً ما دفعوه
سأضاعفه

65
00:08:11,700 --> 00:08:14,900
أرجوك لا تقتليني-
لن أقتلك-

66
00:08:19,800 --> 00:08:21,200
كلا, كلا
أرجوك

67
00:08:27,100 --> 00:08:28,800
كلا, كلا

68
00:08:51,400 --> 00:08:52,900
نعم؟-
السيد "ستيفين ريتشارد"؟-

69
00:08:53,100 --> 00:08:54,200
من أنت؟

70
00:08:54,400 --> 00:08:56,200
الضابط الفيديرالي
"جيمس روس"

71
00:08:56,400 --> 00:08:59,200
أنا الضابط القائد
في قضية سفاح

72
00:08:59,300 --> 00:09:02,200
يسمي ذو الشعار
لعلك سمعت به

73
00:09:02,400 --> 00:09:04,100
رأيت الصحف للتو

74
00:09:04,200 --> 00:09:07,200
إنه يعلم ضحاياه بزهره
من كولومبيا

75
00:09:08,000 --> 00:09:11,300
أوركيد كاتاليا و كل ما حاولت
الوصول لمعلومات

76
00:09:11,400 --> 00:09:14,400
تمنع سي آ ي إيه
دخولي

77
00:09:14,500 --> 00:09:18,300
أنا بنهاية طريق طويل
سيد "ريتشارد" و أعتقد

78
00:09:18,500 --> 00:09:21,500
أنك الشخص-
"إسمع أيها الضابط "روس-

79
00:09:21,600 --> 00:09:24,300
لا يمكنني إعطاء
معلومات بالهاتف

80
00:09:24,500 --> 00:09:27,300
أقترح أن تقدم طلب
رسمي للوكاله

81
00:09:27,500 --> 00:09:30,500
بالمعلومات التي
تريدها و يسعدني

82
00:09:30,600 --> 00:09:33,200
العوده لك بأسرع
ما أستطيع

83
00:09:35,500 --> 00:09:37,200
شكراً لك

84
00:09:47,600 --> 00:09:50,000
آلو-
"كف عن خداعي "ماركو-

85
00:09:50,100 --> 00:09:52,300
إف بي آي تلح
عليَ الآن

86
00:09:52,500 --> 00:09:54,400
و أريد إنهاء المشكله

87
00:09:54,500 --> 00:09:57,200
هل سمعت؟-
بوضوح-

88
00:09:57,300 --> 00:09:58,600
جيد

89
00:09:58,700 --> 00:10:01,600
إحتفظوا بأمتعتكم
معكم دائماً

90
00:10:05,100 --> 00:10:06,300
إلى أين؟-
وسط المدينه-

91
00:10:06,500 --> 00:10:10,000
إسأل كل
كولومبي تقابله

92
00:10:10,200 --> 00:10:13,400
إلى أن نجد
عنوان أسرتها

93
00:10:38,900 --> 00:10:42,600
جين" لو جئت"
أريدك أن تعرفي

94
00:10:42,700 --> 00:10:46,900
بذهابي لنيويورك لبعض المعارض
سأعود غداً مساء

95
00:10:47,100 --> 00:10:50,400
و لو جئت بالفعل
فأنت في منزلك

96
00:11:16,800 --> 00:11:17,800
ماذا لدينا؟

97
00:11:18,000 --> 00:11:21,300
بعض أشرطة المراقبه
من عدة زوايا

98
00:11:26,500 --> 00:11:27,900
أهذا كل شئ؟-
هذا كل شئ-

99
00:11:28,100 --> 00:11:29,900
ليست معلومات كثيره-
هيا-

100
00:11:30,100 --> 00:11:32,400
إفحصها بقاعدة البيانات
و نرى ما يحدث

101
00:11:45,700 --> 00:11:49,500
نحن لا نبحث عن إمرأه
مستحيل

102
00:12:09,800 --> 00:12:12,800
نبيذ-
شكراً-

103
00:12:15,600 --> 00:12:17,400
تعال-
رائع-

104
00:12:22,200 --> 00:12:23,700
أحضرت لك شيئاً

105
00:12:23,800 --> 00:12:25,500
حقاً؟-
نعم-

106
00:12:30,800 --> 00:12:32,300
تمساح دميه؟-
نعم-

107
00:12:32,500 --> 00:12:34,400
شكراً هذا ما أردته
دائماً

108
00:12:40,200 --> 00:12:43,000
مهلاً, مهلاً
مهلاً

109
00:12:44,800 --> 00:12:46,700
دعينا

110
00:12:46,800 --> 00:12:50,000
دعينا نجلس و نأكل
نتحدث قليلاً أولاً

111
00:12:51,900 --> 00:12:53,500
عما تريد أن
نتحدث؟

112
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
لا أدري, أي شئ

113
00:12:57,200 --> 00:12:58,700
إسأليني شيئاً

114
00:13:01,600 --> 00:13:02,700
كيف كانت رحلتك؟

115
00:13:02,900 --> 00:13:05,200
رائعه, لقد أُعجبوا
بلوحاتي في المعرض

116
00:13:05,400 --> 00:13:07,700
و سيعرضونها-
جيد-

117
00:13:07,900 --> 00:13:09,400
أليس كذلك؟-
نعم-

118
00:13:10,500 --> 00:13:11,600
إنه دوري

119
00:13:11,800 --> 00:13:13,800
كيف كانت
رحلتك؟

120
00:13:16,100 --> 00:13:19,000
مثيره-
هل عملت شئ مشوق؟-

121
00:13:19,100 --> 00:13:22,400
ذهبت للسباحه-
هل من شئ آخر؟-

122
00:13:25,600 --> 00:13:27,500
هيا أخبريني

123
00:13:27,700 --> 00:13:29,600
ماذا تريد أن تعرف؟-
أي شئ

124
00:13:29,800 --> 00:13:31,800
أي شئ عنك

125
00:13:31,900 --> 00:13:33,600
أي شئ

126
00:13:34,700 --> 00:13:36,800
من أين أنت؟

127
00:13:38,700 --> 00:13:41,100
هل والداك من
هذه المدينه؟

128
00:13:47,100 --> 00:13:50,100
حسناً, فلنتحدث عن
شئ أبسط

129
00:13:50,200 --> 00:13:52,200
ماذا تحبين للإفطار؟

130
00:13:52,400 --> 00:13:54,200
أنا لا أتناول إفطاراً

131
00:13:55,600 --> 00:13:57,600
أنا لن أوذيك

132
00:13:57,700 --> 00:13:59,700
فقط أريد أن أعرفك

133
00:13:59,900 --> 00:14:02,900
و أعرف مشاعرك و ما
شعورك نحوي, أي شئ

134
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
أنا فقط

135
00:14:16,200 --> 00:14:18,700
أشعر بالوحده أحياناً

136
00:14:20,600 --> 00:14:22,100
شكراً

137
00:14:22,300 --> 00:14:23,900
و أنا أيضاً

138
00:14:45,900 --> 00:14:47,800
دعيني أقم بذلك
هذه المره

139
00:15:32,500 --> 00:15:34,300
صباح الخير

140
00:15:36,900 --> 00:15:39,600
قلت أنك لا تفطرين
فأعددت لنا غداءاً

141
00:15:39,800 --> 00:15:43,000
اللعنه-
إنتظري, إلى أين تذهبين؟-

142
00:15:43,200 --> 00:15:45,700
لم يجب أن أفعل هذا-
تفعلي ماذا؟-

143
00:15:45,900 --> 00:15:47,900
أي من هذا-
لا أفهمك, لماذا؟-

144
00:15:48,500 --> 00:15:50,700
عما تتحدثين لماذا؟-
لأن-

145
00:15:50,900 --> 00:15:53,600
هلا إنتظرت لحظه؟
هلا تحدثنا في هذا؟

146
00:15:53,800 --> 00:15:56,300
"كلا يا "داني
تحدثنا كثيراً

147
00:15:56,400 --> 00:16:00,200
جينفير" إبقي قليلاً"-
آسفه يجب أن أذهب-

148
00:16:00,400 --> 00:16:02,200
"جينيفر"

149
00:16:13,600 --> 00:16:15,400
آسفه على
التأخير

150
00:16:20,600 --> 00:16:23,100
ثمانية قتلى
في ميامي

151
00:16:23,200 --> 00:16:24,700
و أحدهم صديقي

152
00:16:24,900 --> 00:16:27,200
و ماذا إذاً؟-
إنك تعرفين-

153
00:16:27,400 --> 00:16:28,700
إنه يقترب

154
00:16:28,900 --> 00:16:30,600
أرجوك هل
سنكرر الموضوع؟

155
00:16:30,800 --> 00:16:34,500
إنهم يبحثون عنك
لا تلاعبيني

156
00:16:36,100 --> 00:16:37,700
إنك تجذبيهم
لمكانك

157
00:16:37,800 --> 00:16:40,600
أعرف كيف تفكرين

158
00:16:40,800 --> 00:16:44,600
أتظنين أن هذه لعبه؟
هل تسخرين مني؟

159
00:16:48,300 --> 00:16:51,000
"إنك تخيفيني "كاتاليا

160
00:16:51,100 --> 00:16:53,600
لن أتورط في شؤنك بعد الآن

161
00:16:53,800 --> 00:16:57,100
لن أحضر لك أعمل أو
أي شئ بعد الآن

162
00:16:57,900 --> 00:17:00,000
إنك الآن
متقاعده

163
00:17:00,300 --> 00:17:02,600
لا يمكنك فعل هذا-
إنك مجنونه-

164
00:17:04,000 --> 00:17:06,600
كم قتلت عندما
مات إبنك؟

165
00:17:11,900 --> 00:17:14,600
ماذا تعرفين
عن إبني؟

166
00:17:15,000 --> 00:17:17,900
إنك لا تعلمين شيئاً
عن إبني

167
00:17:20,600 --> 00:17:22,700
لكن الإنتقام لم
يغير شيئاً

168
00:17:23,900 --> 00:17:26,400
عندما فقدت إبني
فقدت حياتي

169
00:17:26,600 --> 00:17:29,600
و لم يعد هناك
ما يهم

170
00:17:30,300 --> 00:17:32,800
و أريد أن أثق
"بك يا "كاتاليا

171
00:17:33,000 --> 00:17:37,900
لماذا؟مازلت أبتهل أن
تجدي حياه غير هذه

172
00:17:38,100 --> 00:17:42,700
لأن لا أحد في أسرتنا
كانت أمامه فرصه

173
00:17:47,500 --> 00:17:51,900
إسمعي, لا تأتي للمنزل
أو الكنيسه أبداً

174
00:17:52,000 --> 00:17:53,400
لا تكلفي نفسك
العناء

175
00:17:53,600 --> 00:17:56,100
فلا أود إنتظار
مكالماتك

176
00:17:56,300 --> 00:17:59,300
و لا أريدك أن تحطمي
قلب أمي

177
00:17:59,500 --> 00:18:01,900
و لعل هذا

178
00:18:02,000 --> 00:18:06,200
يساعدك على
فهم ما أحاول قوله

179
00:18:34,800 --> 00:18:38,400
5,6قدم, عينان بنيتان
بل بلون البندق

180
00:18:39,200 --> 00:18:42,000
شعر أسود
كثيف و لامع

181
00:18:42,200 --> 00:18:44,700
جسد مذهل
و إبتسامه قاتله

182
00:18:44,900 --> 00:18:48,400
إني أفكر بها طوال يومي-
صديقي إنك عاشق-

183
00:18:49,200 --> 00:18:52,200
إنك ذكي-
أقولها و أعنيها-

184
00:18:52,400 --> 00:18:55,000
من قلبي أنك
مجنون

185
00:18:55,200 --> 00:18:57,900
لم أهتم بأحد
منذ 10 سنوات

186
00:18:58,000 --> 00:19:00,300
ثم قابلت من
أحبها حقاً

187
00:19:00,500 --> 00:19:02,600
و أود أن أكون
معها دائماً

188
00:19:02,700 --> 00:19:05,600
و ليس لدي شئ
سوى دميه و صوره

189
00:19:06,700 --> 00:19:09,100
ألديك صوره؟
أرها لي

190
00:19:09,200 --> 00:19:10,900
ليست صوره
كامله

191
00:19:11,100 --> 00:19:13,200
صورتها نائمه
بهاتفي

192
00:19:15,000 --> 00:19:16,400
يا إلهي-
إهدأ-

193
00:19:16,600 --> 00:19:18,600
متى سأقابل زوجتك
بالمستقبل؟

194
00:19:18,700 --> 00:19:20,100
أنت؟ , أبداً

195
00:19:21,500 --> 00:19:23,100
اللعنه

196
00:19:24,400 --> 00:19:27,000
معذره, معذره
لماذا تكتبين مخالفه؟

197
00:19:35,400 --> 00:19:37,600
الدائره الثالثه-
"شاري"-

198
00:19:37,800 --> 00:19:38,900
هل تسلمت الصوره؟

199
00:19:41,100 --> 00:19:44,000
مرحباً بالوجه النحيف
على حاسوبي

200
00:19:44,100 --> 00:19:46,900
إنها جميله و بالتأكيد
ليست مناسبه لك

201
00:19:47,100 --> 00:19:50,300
"ليست لي ل "داني
أتذكرينه , الرسام؟

202
00:19:50,400 --> 00:19:52,600
نعم , يتوافقان

203
00:19:52,800 --> 00:19:54,300
كم ستستغرقين؟

204
00:19:54,500 --> 00:19:57,300
مهلاً أنت زوح أختي
و لست رئيسي

205
00:19:57,400 --> 00:20:00,800
لست مجبره لفعل ذلك-
شاري" ستكونين"-

206
00:20:00,900 --> 00:20:04,300
الملاك الطيب في
أجمل قصة حب

207
00:20:04,500 --> 00:20:06,100
فكري بالأمر

208
00:20:06,300 --> 00:20:09,500
و أعلمي أنك ستكونين
الذي أنجح ذلك

209
00:20:09,700 --> 00:20:12,800
و أفقد عملي لو
أمسكوا بي

210
00:20:16,800 --> 00:20:18,700
سأطلبك إن
وصلت لشئ

211
00:20:19,300 --> 00:20:20,800
شكراً حبيبتي

212
00:20:28,500 --> 00:20:30,500
سيشكرني لاحقاً

213
00:20:41,500 --> 00:20:43,900
أريد تعقب إتصال
جاري

214
00:20:59,900 --> 00:21:02,800
شيكاجو الدائره الثالثه
أرسل أحداً إلى هناك

215
00:21:47,400 --> 00:21:49,600
كانت مفاجأه
رائعه

216
00:21:51,200 --> 00:21:53,200
الجميع يكبرون

217
00:21:53,300 --> 00:21:54,600
إنها ستكون بخير

218
00:21:56,500 --> 00:21:59,500
نعم يا أمي
أظن ذلك

219
00:22:17,500 --> 00:22:19,700
معذره-
تعالي معي لو سمحت-

220
00:22:19,800 --> 00:22:21,300
هذا حاسوبي
لماذا هي

221
00:22:21,500 --> 00:22:23,800
ما أمر حاسوبي-
صمتاً-

222
00:22:23,900 --> 00:22:26,000
يجب ألا تعبثي
بمتصفحي

223
00:22:26,300 --> 00:22:29,500
نريد قاعدة بحث مشتركه
فلنجرب العين

224
00:22:29,700 --> 00:22:32,800
حسناً, لنرى
الأيدي

225
00:22:34,900 --> 00:22:36,700
تبدو جيده

226
00:22:40,100 --> 00:22:41,300
أنف جيد

227
00:22:42,700 --> 00:22:45,900
تهانئي إنها
فتاتك

228
00:22:46,100 --> 00:22:49,300
إطبعها و وزعها
على كل الأقسام

229
00:22:49,400 --> 00:22:51,100
و جهز الوحده
المتنقله

230
00:22:51,200 --> 00:22:52,700
نعم سيدي-

231
00:23:20,300 --> 00:23:22,600
آلو-
هذه أنا-

232
00:23:22,700 --> 00:23:25,500
جين"؟"-
هل أنت مشغول؟-

233
00:23:25,600 --> 00:23:27,500
كلا

234
00:23:27,700 --> 00:23:29,300
"داني ديلاناي"

235
00:23:29,400 --> 00:23:31,600
جاري التعقب

236
00:23:31,700 --> 00:23:33,600
فقط كنت

237
00:23:33,800 --> 00:23:36,000
أنظر من النافذه
و أفكر

238
00:23:36,200 --> 00:23:38,000
أين أنت؟-
بالمنزل-

239
00:23:38,100 --> 00:23:40,500
أنظر من النافذه أيضاً-
هل ننظر-

240
00:23:40,700 --> 00:23:42,600
لنفس السماء؟-
كدت أنتهي-

241
00:23:42,700 --> 00:23:44,800
صوتك مثير
عبر الهاتف

242
00:23:44,900 --> 00:23:46,800
و أنت أيضاً

243
00:23:47,000 --> 00:23:48,300
عرفنا المكان

244
00:23:48,500 --> 00:23:49,800
هنا-
عرفنا المكان-

245
00:23:50,000 --> 00:23:52,200
أبلغ سوات
بالمكان

246
00:23:53,200 --> 00:23:54,500
هيا بنا

247
00:23:57,200 --> 00:23:59,300
أنا سعيد بإتصالك-
و أنا أيضاً-

248
00:23:59,500 --> 00:24:02,000
كنت أنظر لصورتك

249
00:24:02,200 --> 00:24:04,100
ثم دق الهاتف-
صورتي؟-

250
00:24:04,200 --> 00:24:06,900
إلتقطت صوره لك
نائمه بهاتفي

251
00:24:07,000 --> 00:24:10,800
أردت شيئاً
يذكرني بك

252
00:24:11,200 --> 00:24:14,700
هل أريتها لأحد "داني"؟-
"كلا, فقط صديقي "رايان-

253
00:24:14,900 --> 00:24:17,900
من أيضاً معه الصوره يا "داني"؟-
لا أحد, لماذا؟-

254
00:24:19,700 --> 00:24:20,700
داني" من أيضاً؟"

255
00:24:20,900 --> 00:24:23,900
أنا لم أعرضها لأحد
ما الأمر؟

256
00:24:29,300 --> 00:24:31,800
لقد صورتك بهاتفي
أنا آسف

257
00:24:32,000 --> 00:24:34,800
و أنا آسفه أيضاً
اللعنه

258
00:24:52,600 --> 00:24:53,700
ماذا لدينا

259
00:24:53,800 --> 00:24:56,200
"الضابط "روس
إف بي آي

260
00:25:00,600 --> 00:25:01,800
الطريق خالي

261
00:25:43,400 --> 00:25:47,200
لقد أُهين
على العلن

262
00:25:53,400 --> 00:25:56,300
كل شئ تحت السيطره
أريدك أن تأتي معنا

263
00:25:56,500 --> 00:25:58,200
إننا نخلي المبنى

264
00:26:02,700 --> 00:26:04,200
أسمعك يا

265
00:26:12,300 --> 00:26:13,500
متفجرات

266
00:26:34,200 --> 00:26:36,100
فجرها

267
00:27:09,000 --> 00:27:12,700
ليست هنا, أغلقوا
المبنى بأقصى سرعه

268
00:27:42,500 --> 00:27:44,200
أوجدتم شئ؟-
كلا لا شئ-

269
00:27:47,600 --> 00:27:50,100
مهلاً مهلاً
تعطلت كاميرا

270
00:27:51,200 --> 00:27:52,300
و الثانيه أعطبت-
أين؟-

271
00:27:52,500 --> 00:27:54,700
في الجراج-
كل الوحدات إلى الجراج-

272
00:27:54,900 --> 00:27:57,400
هيا بنا-
غطوا كل المخارج-

273
00:28:34,400 --> 00:28:36,100
إنها هنا

274
00:28:37,800 --> 00:28:39,000
فتشوا في
كل مكان

275
00:28:40,900 --> 00:28:43,300
تحت كل سياره
و بكل حجيره

276
00:28:43,400 --> 00:28:46,200
إنها هنا أعثروا عليها

277
00:28:49,100 --> 00:28:51,900
أوجدتم شيئاً؟تعال
تفقدوا تلك الحجيره هنا

278
00:29:24,700 --> 00:29:26,200
ماما

279
00:29:50,800 --> 00:29:53,400
ماما

280
00:30:01,400 --> 00:30:04,800
"إيميليو"
"إيميليو"

281
00:30:37,400 --> 00:30:39,800
أنا آسفه

282
00:30:56,400 --> 00:30:57,900
شكراً

283
00:31:24,900 --> 00:31:28,200
هذا لن يستغرق وقتاً
أرجوك إجلس

284
00:31:28,400 --> 00:31:29,900
هل تظنين
أنك ذكيه

285
00:31:30,800 --> 00:31:32,900
و دائماً على
إستعداد؟

286
00:31:33,100 --> 00:31:36,000
بسبب هذه؟
إنها إنتهت

287
00:31:36,200 --> 00:31:38,400
المكان به كاميرات
مراقبه

288
00:31:38,600 --> 00:31:40,400
هل تقصد هذه؟

289
00:31:41,700 --> 00:31:43,500
بالحديث عن إستعدادي

290
00:31:43,700 --> 00:31:46,600
مقعدك به قنبلة ضغط
لو تحركت قيد أنمله

291
00:31:46,700 --> 00:31:48,800
ستكون الأخيره لك

292
00:31:49,000 --> 00:31:51,100
و بما تعلمه عني

293
00:31:51,300 --> 00:31:53,300
أنت تعلم أني
لا أخادع

294
00:31:58,400 --> 00:32:00,800
أنا لا أعرف
عنك شئ

295
00:32:00,900 --> 00:32:02,300
و سأسألك فقط

296
00:32:02,500 --> 00:32:05,500
ماذا حدث لك و جعلك
تقتلين 23 شخص؟

297
00:32:05,700 --> 00:32:10,900
هل ستصدقني لو قلت أنها
ليست الحياه التي تمنيتها

298
00:32:11,100 --> 00:32:13,400
عندما كنت طفله؟

299
00:32:13,600 --> 00:32:16,700
أردت أن أكون مثلك
في جانب الخير

300
00:32:16,900 --> 00:32:21,100
حقاً؟
و ماذا حدث؟

301
00:32:26,100 --> 00:32:27,600
"لويس سان دوفال"

302
00:32:28,400 --> 00:32:32,000
كنت بالتاسعه عندما
قتل أبواي

303
00:32:32,200 --> 00:32:34,800
أمام ناظري

304
00:32:34,900 --> 00:32:36,600
إذاً كل هذا؟

305
00:32:37,200 --> 00:32:38,800
شعار القتل
و الدلائل

306
00:32:39,700 --> 00:32:42,000
لم تكن موجهه لنا
بل له؟

307
00:32:42,100 --> 00:32:43,700
هي الطريقه الوحيده
لأصل له

308
00:32:43,800 --> 00:32:46,100
أردتنا أن ننشر
ذلك بالصحف؟

309
00:32:46,300 --> 00:32:49,200
نعم و ما الذي
أخركم؟

310
00:32:49,400 --> 00:32:52,000
اللعنه إنك مصممه

311
00:32:52,200 --> 00:32:56,100
و مركزه-
لست مركزه بما يكفي-

312
00:33:00,400 --> 00:33:04,800
هذا الصباح قطع
آخر جزء مني

313
00:33:05,000 --> 00:33:08,100
لقدأرسلت له
رساله فأجابها

314
00:33:08,300 --> 00:33:10,500
سأنهي مهمتي

315
00:33:10,700 --> 00:33:12,600
لا أستطيع مساعدتك

316
00:33:12,800 --> 00:33:14,900
بل تسطيع
فحكومتك تحميه

317
00:33:15,000 --> 00:33:18,100
بفرع من حكومتي لا
أستطيع الوصول له

318
00:33:18,300 --> 00:33:21,300
إنها سي آي إيه و لا
أعلم السبب و لا سبيل لدي

319
00:33:21,400 --> 00:33:24,800
و يجب أن تصدقيني
فقد حاولت

320
00:33:24,900 --> 00:33:26,700
حاول بإصرار أيها
"الضابط "روس

321
00:33:31,900 --> 00:33:33,600
أسرتك رائعه

322
00:33:33,700 --> 00:33:37,600
لو إقتربت من
أسرتي أقسم

323
00:33:42,700 --> 00:33:44,500
تعرف الآن ما
عليك فعله

324
00:33:44,700 --> 00:33:46,400
"إئتني ب "لويس سان دوفال

325
00:33:46,600 --> 00:33:48,800
لأنك لو لم
تفعل

326
00:33:49,000 --> 00:33:52,500
ستقيم جنازه
كل أسبوع

327
00:33:53,400 --> 00:33:56,100
و لن أتوقف
حتي تشعر

328
00:33:56,300 --> 00:33:58,100
بما شعرت به طوال
تلك السنوات

329
00:33:58,300 --> 00:34:00,000
آسفه

330
00:34:01,300 --> 00:34:02,700
"كاتاليا"

331
00:34:06,500 --> 00:34:08,800
عندما ينضج
عشاءك

332
00:34:09,000 --> 00:34:11,400
سيتوقف المؤقت
بالمقعد

333
00:34:12,400 --> 00:34:14,400
لا تقف قبل ذلك

334
00:34:16,700 --> 00:34:17,900
ممممم

335
00:34:31,600 --> 00:34:34,400
يجب أن تفهم أني
وافقت على اللقاء

336
00:34:34,600 --> 00:34:36,400
كمجامله مهنيه

337
00:34:36,500 --> 00:34:39,300
و الحقيقه أني لا
أستطيع مساعدتك

338
00:34:39,400 --> 00:34:42,300
لا تستطيع أم لن تفعل؟-
إنهما نفس الشئ-

339
00:34:42,400 --> 00:34:45,300
و مادمنا نتواصل

340
00:34:46,800 --> 00:34:49,100
سأكشف أوراقي-
نعم-

341
00:34:49,300 --> 00:34:50,800
لقد قابلت
تلك المرأه

342
00:34:50,900 --> 00:34:53,300
تلك القاتله-
هل هي إمرأه-

343
00:34:53,500 --> 00:34:54,800
نعم-
جميله؟-

344
00:34:54,900 --> 00:34:57,400
إقتحمت منزلي
و أخبرتني

345
00:34:57,600 --> 00:35:00,600
أني إن لم أخبرها
بمكان هذا الرجل

346
00:35:00,800 --> 00:35:03,500
فستقتل فرد
من أسرتي

347
00:35:03,700 --> 00:35:06,800
فرد من أسرتي كل أسبوع-
هل تمزح؟-

348
00:35:06,900 --> 00:35:10,100
هل يبدو لك أني
أختلق هذا؟

349
00:35:10,300 --> 00:35:14,200
قل لي ماذا أفعل؟

350
00:35:14,800 --> 00:35:16,000
أطلب النجده

351
00:35:16,200 --> 00:35:18,700
و الآن أتركني
فلدي إجتماع

352
00:35:18,900 --> 00:35:20,700
سيبدأ الآن

353
00:35:27,700 --> 00:35:29,100
"روس"

354
00:35:36,600 --> 00:35:39,700
إنها هي و تقول إن لم
تمنحها ما تريد

355
00:35:39,900 --> 00:35:43,800
فستغير ديكور مكتبك
بجسدك

356
00:35:48,300 --> 00:35:51,000
قل لها أن
الزجاج مقاوم

357
00:35:51,200 --> 00:35:54,200
لقذيفة زنة 57 ملي

358
00:36:06,400 --> 00:36:08,500
عشر ثواني
لتعطيها العنوان

359
00:36:08,600 --> 00:36:10,600
كيف أضمن أنها لن تقتلني
لو أعطيته لها؟

360
00:36:10,800 --> 00:36:13,000
تقول لا ضمان
لكن ثق بي

361
00:36:13,200 --> 00:36:17,000
لو لم تعطيها ما تريد ستكون
الضحيه 24 بالقائمه

362
00:36:17,100 --> 00:36:19,900
876ماجنوليا تيريس
نيو أورلينز

363
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
تطلب أن تكون
محادثتنا سريه

364
00:36:23,200 --> 00:36:24,600
بكل سرور

365
00:36:24,800 --> 00:36:26,700
و ماذا عن
أسرتي؟

366
00:37:38,100 --> 00:37:40,300
صباح الخير-
من أنت؟-

367
00:37:40,400 --> 00:37:41,600
لا يهم

368
00:37:41,800 --> 00:37:44,400
المهم هو أني أريد
الرسوم التخطيطيه

369
00:37:44,500 --> 00:37:48,100
للمنزل في 876ماجنوليا تيريس-
لو لم تغادري فوراً-

370
00:37:48,300 --> 00:37:50,100
سأطلب الشرطه

371
00:37:50,700 --> 00:37:53,400
أريد تلك الرسومات

372
00:37:56,300 --> 00:38:01,100
ستتمركزون هنا
هنا و هنا

373
00:38:01,300 --> 00:38:04,200
يجب أن تتوقعوا
ما لا يتوقع

374
00:38:04,300 --> 00:38:07,800
هي تتسلل كالضباب
أسفل باب هي كفأر بالحائط

375
00:38:07,900 --> 00:38:09,900
هي لا تهاجم مباشرة

376
00:38:10,000 --> 00:38:13,000
و لن تروها إلا
بعد فوات الأوان

377
00:38:13,200 --> 00:38:16,200
إنها لا تُرى

378
00:38:20,500 --> 00:38:21,700
"اللعنه "ماركو

379
00:38:48,800 --> 00:38:51,000
"دون "لويس

380
00:38:51,200 --> 00:38:53,000
"دون "لويس
هل أنت بخير؟

381
00:38:54,500 --> 00:38:56,500
أحضروا المرسيدس

382
00:38:56,700 --> 00:38:58,600
ماذا حدث؟-
يجب أن نخرج من هنا-

383
00:38:58,700 --> 00:39:00,900
دعني-
هيا-

384
00:39:01,100 --> 00:39:02,800
هيا , هيا

385
00:39:03,900 --> 00:39:05,200
الجميع يركبون

386
00:39:37,900 --> 00:39:39,600
يجب أن نسرع

387
00:39:39,800 --> 00:39:41,500
هيا بنا-
أسرع-

388
00:39:41,600 --> 00:39:42,700
هيا

389
00:39:43,600 --> 00:39:45,800
إختبئ هنا

390
00:39:46,300 --> 00:39:47,600
إنتظر مكالمه مني-
حسناً-

391
00:40:01,700 --> 00:40:03,500
جدوها

392
00:40:03,600 --> 00:40:06,700
إبحثوا في
كل مكان

393
00:40:48,700 --> 00:40:50,000
آلو-
هل تمكنتم منها؟-

394
00:40:50,700 --> 00:40:52,200
نتحرى ذلك

395
00:41:08,800 --> 00:41:09,900
أظن أننا قتلناها

396
00:41:16,300 --> 00:41:18,100
"ماركو"
"ماركو"

397
00:42:05,500 --> 00:42:07,000
"ماركو"

398
00:42:23,200 --> 00:42:24,700
ما الذي يحدث؟

399
00:42:24,900 --> 00:42:27,100
سأنتظر هنا-
"ماركو"-

400
00:42:56,300 --> 00:42:59,600
إنك تنتظرين هذه اللحظه
منذ وقت طويل, صحيح؟

401
00:42:59,800 --> 00:43:01,000
نعم

402
00:46:00,100 --> 00:46:02,300
ماركو؟-
كلا-

403
00:46:03,800 --> 00:46:05,600
"أنا "كاتاليا

404
00:46:05,700 --> 00:46:07,400
ماذا تتوقعين؟

405
00:46:07,600 --> 00:46:10,200
لقد دمرت حياتك
بمحاولة قتلي

406
00:46:10,300 --> 00:46:11,500
قتل شخص مثلي؟

407
00:46:11,700 --> 00:46:14,600
لا يمكن قتلي
أنا من يقتل

408
00:46:14,700 --> 00:46:17,300
و حان دورك
لتكوني الطريده

409
00:46:17,500 --> 00:46:19,300
لن تعثري
عليَ أبداً

410
00:46:19,700 --> 00:46:22,500
و كما تتبع الأيام
الليالي , صدقيني

411
00:46:22,700 --> 00:46:26,000
أنني سأجدك و سأقتلك
أتدرين لماذا؟

412
00:46:26,200 --> 00:46:29,800
لأني أبداً لن أكون
حيث تريدين

413
00:46:30,600 --> 00:46:32,400
في الواقع

414
00:46:34,400 --> 00:46:36,800
أنت حيث
أريدك بالضبط

415
00:46:42,600 --> 00:46:43,800
كلوا

416
00:47:11,600 --> 00:47:14,000
فكر برويه

417
00:47:14,600 --> 00:47:17,700
هل هناك شئ آخر؟-
أخبرتك بكل شئ-

418
00:47:17,800 --> 00:47:20,800
إنها تحضر لعدة ساعات
ثم تغادر هذا كل شئ

419
00:47:21,000 --> 00:47:24,000
الوقت تأخر و أنا متعب
فإن لم تريدوا القبض عليَ

420
00:47:24,200 --> 00:47:27,100
لا يوجد ما
نتهمك به

421
00:47:27,800 --> 00:47:29,800
هل يمكنني المغادره؟-
كلا-

422
00:47:29,900 --> 00:47:31,800
لدي بعض
الأسأله الأخرى

423
00:47:32,900 --> 00:47:36,900
هل لي ببعض القهوه؟-
نعم-

424
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
بها كريمه و سكر؟-
نعم لو سمحت-

425
00:47:48,700 --> 00:47:51,200
آلو-
آلو-

426
00:47:51,300 --> 00:47:54,300
جين" الحمد لله"
لم أكن أعرف

427
00:47:54,400 --> 00:47:56,900
أنا آسف
هل أنت بخير؟

428
00:47:57,100 --> 00:47:59,200
أنا بخير

429
00:47:59,300 --> 00:48:01,800
أين أنت؟-
إف بي آي-

430
00:48:02,000 --> 00:48:05,900
داني" هل تعرف أنهم"-
نعم-

431
00:48:06,100 --> 00:48:08,200
كم لدينا
من الوقت؟

432
00:48:08,400 --> 00:48:10,400
أربعون ثانيه

433
00:48:10,500 --> 00:48:15,100
هذا يمنحك وقت لثلاثة أسأله-
ما إسمك الحقيقي؟-

434
00:48:17,000 --> 00:48:18,900
"كاتاليا"

435
00:48:19,100 --> 00:48:20,900
مثل الزهره؟

436
00:48:22,100 --> 00:48:24,700
نعم مثل
الزهره

437
00:48:24,900 --> 00:48:26,300
إثنان و عشرون
ثانيه

438
00:48:26,500 --> 00:48:29,700
هل سيعود طائري
ذات يوم؟

439
00:48:31,900 --> 00:48:34,600
دع نافذتك مفتوحه
و سترى

440
00:48:36,200 --> 00:48:37,500
"روس"-
نعم-

441
00:48:37,600 --> 00:48:40,100
نلتقط مكالمه لهاتف
ذلك الشخص

442
00:48:40,700 --> 00:48:42,600
السؤال الأخير

443
00:48:43,300 --> 00:48:45,000
أحبك

444
00:48:48,100 --> 00:48:52,100
أعطني هذا الهاتف
أعطنيه , آلو

445
00:48:52,500 --> 00:48:54,200
آلو

446
00:49:13,700 --> 00:49:15,400
يمكنك الذهاب

