1
00:01:00,476 --> 00:01:04,318
(فندق الحورية للمسافرين)

2
00:01:28,386 --> 00:01:30,342
،اذا لم أكن موجوداً
{\a3}الرجاء الإستفسار
في البار العام
شكراً لكم

3
00:01:38,343 --> 00:01:39,743
(بار (الحورية

4
00:01:45,476 --> 00:01:47,216
.أدخله
.أدخله

5
00:01:47,395 --> 00:01:49,636
.من هنا. أدخله وحسب

6
00:01:49,814 --> 00:01:51,395
...حسناً

7
00:01:55,027 --> 00:01:56,767
.حسناً، إجلس
.حسناً، حسناً

8
00:01:56,946 --> 00:01:59,813
أمسك رأسه! عليك أن
!تُبقي رأسه ثابتاً

9
00:02:01,390 --> 00:02:01,446
!أنتم

10
00:02:01,617 --> 00:02:03,949
...يجب أن تكون نظيف

11
00:02:10,334 --> 00:02:13,872
لا... نعم، لا تقلقوا

12
00:02:16,674 --> 00:02:18,130
ما مشكلته؟

13
00:02:18,300 --> 00:02:22,669
لا يهم لا أستطيع
.فعلها على أي حال

14
00:02:22,847 --> 00:02:25,463
.لا أستطيع اللإطلاق على صديق

15
00:02:34,150 --> 00:02:35,515
ماذا أحضر لك، يا صديقي؟

16
00:02:35,693 --> 00:02:39,026
.فقط بيرة، شكراً

17
00:02:41,991 --> 00:02:43,947
اذاً، ما مشكلة الكلب؟

18
00:02:44,118 --> 00:02:47,030
.أكل مادة سامة

19
00:02:48,622 --> 00:02:51,659
لماذا يريد أي شخص
أن يسمم كلباً؟

20
00:02:51,834 --> 00:02:55,292
ربما أحد ما وضعها
من أجل الكانغارو أو الكلاب البرية

21
00:02:55,463 --> 00:02:57,328
أو أحد ما لا يحب
الكلاب، أتعلم؟

22
00:02:57,506 --> 00:03:01,670
.يوجد أشخاص، أناس مجانين

23
00:03:01,844 --> 00:03:03,209
.آسف

24
00:03:03,387 --> 00:03:04,888
هل أنت سيده؟

25
00:03:05,055 --> 00:03:09,424
.لا، لا. إنه لا يملك سيداً
.ليس حالياً

26
00:03:09,602 --> 00:03:11,433
هذا ليس أي كلب
هناك، أتعلم؟

27
00:03:11,604 --> 00:03:13,435
لا؟ -
لا، لا -

28
00:03:13,606 --> 00:03:15,562
.لا، لا، إنه كلب مشهور

29
00:03:15,733 --> 00:03:18,099
إنه في الغالب أكثر
.كلب مشهور في (أستراليا) كلها

30
00:03:20,196 --> 00:03:22,152
.(الكلب الأحمر)

31
00:03:22,323 --> 00:03:24,609
نعم، الذي حذر
.أولائك الأشخاص بذلك الحريق

32
00:03:24,783 --> 00:03:25,989
.لا، لا، لا

33
00:03:27,036 --> 00:03:28,526
.الذي أنقذ ذلك الطفل

34
00:03:28,704 --> 00:03:31,946
.لا، لا، ليس هو. الكلب الخطأ

35
00:03:32,124 --> 00:03:33,830
...ألم -
.لا، لا، لا، لا -

36
00:03:34,001 --> 00:03:36,287
إنظر، يا صديقي، إنك تفهم
الأمر بشكل خاطئ

37
00:03:36,462 --> 00:03:39,920
...إنه
.إنه ليس ما فعله

38
00:03:40,090 --> 00:03:41,751
.إنه ما كان عليه

39
00:03:41,926 --> 00:03:43,507
.يكون، أقصد

40
00:03:43,677 --> 00:03:45,053
الكلب الأحمر)؟)

41
00:03:45,221 --> 00:03:46,882
.نعم، نعم، بالضبط. نعم

42
00:03:47,056 --> 00:03:49,217
.الطبيب البيطري قادم

43
00:03:49,391 --> 00:03:51,052
حقاً؟ متى؟ -
.قريباً -

44
00:03:51,227 --> 00:03:53,764
كيف حال المسكين؟

45
00:04:04,823 --> 00:04:07,951
.أنا آسف, يا صديقي
.جاك كولينز)، مدير الحانة)

46
00:04:08,118 --> 00:04:09,779
.توماس بيكر)، سائق شاحنة)

47
00:04:09,954 --> 00:04:12,036
.نعم، نعم

48
00:04:12,206 --> 00:04:15,619
(كنت أنا من أحضر (الكلب الأحمر
،(إلى مدينة (دامبير)، أنا و(مورين

49
00:04:15,793 --> 00:04:18,079
،قبل 10 سنوات تقريباً الآن

50
00:04:18,254 --> 00:04:19,790
سابقاً في الأيام الخوالي

51
00:04:19,964 --> 00:04:25,880
عندما كان الرجال رجالاً
،والكلاب كانوا... كلاباً

52
00:04:26,053 --> 00:04:28,965
،أقسى، أحر

53
00:04:29,139 --> 00:04:32,051
.أكثر سطوعاً، وأكثر احمراراً

54
00:04:32,452 --> 00:04:35,252
<font color="DarkRed" > _-الكلب الأحمر-_ </font>
Done by
H    E    A    T    H

55
00:04:35,354 --> 00:04:39,017
لماذا يريد أي شخص
أن يبني مدينة هنا؟

56
00:04:39,191 --> 00:04:42,274
لماذا يريد أي شخص أن يعيش
في مدينة مبنية هنا؟

57
00:04:42,444 --> 00:04:44,981
.أعلم. المال

58
00:04:45,155 --> 00:04:47,282
.نعم، أعلم ذلك

59
00:04:51,704 --> 00:04:53,786
ما هذا؟ -
ماذا ماذا؟ -

60
00:04:53,956 --> 00:04:56,322
.على الطريق

61
00:05:06,427 --> 00:05:08,213
.إنه كلب

62
00:05:08,387 --> 00:05:11,299
.يمكنني رؤية ذلك

63
00:05:11,473 --> 00:05:13,088
ماذا يفعل هناك؟

64
00:05:24,361 --> 00:05:26,738
!مرحباً، يا ولد

65
00:05:26,905 --> 00:05:29,396
.مرحبا

66
00:05:29,575 --> 00:05:34,069
مرحبا. ألست
ولداً جميلاً؟

67
00:05:34,246 --> 00:05:35,986
.مرحبا

68
00:05:36,165 --> 00:05:38,531
هل أنت ضائع؟

69
00:05:38,709 --> 00:05:41,166
هل تريد ماءاً؟

70
00:05:49,511 --> 00:05:51,502
.الوقح اللعين

71
00:06:00,564 --> 00:06:02,304
هل هذا الكلب؟

72
00:06:02,483 --> 00:06:05,190
!بالتأكيد لست أنا

73
00:06:05,361 --> 00:06:08,398
يا إلهي
ماذا أكل هذا الشئ؟

74
00:06:08,572 --> 00:06:12,030
أوقف السيارة
!لا أستطيع التنفس

75
00:06:21,877 --> 00:06:24,209
...هذا مثل

76
00:06:49,310 --> 00:06:51,310
(مدينة (دامبير

77
00:06:52,311 --> 00:06:56,211
غرب (استراليا) 1971

78
00:07:33,368 --> 00:07:34,268
بار عام

79
00:07:36,869 --> 00:07:39,281
.(مورين)، (مورين)
.تعالي وانظري لهذا

80
00:07:43,292 --> 00:07:44,657
.هذا القذر المسكين الصغير

81
00:08:01,560 --> 00:08:03,516
.(يوم جميل، (ريك
.إنه في الخلف، يا صديقي

82
00:08:03,687 --> 00:08:06,053
.شكراً -
.(أهلاً، (ريك -

83
00:08:07,274 --> 00:08:09,560
.هذا البيطري

84
00:08:16,825 --> 00:08:18,361
.(تفضل، (فانو

85
00:08:19,411 --> 00:08:21,527
.أهلاً -
.(فانو)، هذا الولد (تومي) -

86
00:08:21,705 --> 00:08:23,787
أخبرته للتو
.(عن (الكلب الأحمر

87
00:08:23,957 --> 00:08:26,994
فانو) هنا أحد أوائل)
.أصدقائه في الأيام الماضية

88
00:08:27,169 --> 00:08:28,830
.'نعم، 'الأيام

89
00:08:29,004 --> 00:08:30,505
الذكريات القديمة؟

90
00:08:30,672 --> 00:08:35,086
.قديمة جداً، ووحيدة جداً

91
00:08:36,762 --> 00:08:40,596
كلب من نوع خاص
.يمكنه أن يندمج في مدينة وحيدة

92
00:08:40,766 --> 00:08:42,222
.أعلم

93
00:08:42,392 --> 00:08:46,931
أتيت من قرية صغيرة
.(جداً في (إيطاليا) - (أبروتزي

94
00:08:47,105 --> 00:08:48,891
.ها قد بدأنا

95
00:08:50,526 --> 00:08:53,484
،نعم، نعم، جميعكم تأففوا

96
00:08:53,654 --> 00:08:56,145
لكن قريتي الصغيرة
.كانت جميلة

97
00:08:56,323 --> 00:09:00,657
في الربيع، الزهور
مثل السجادة التركية

98
00:09:00,828 --> 00:09:04,161
والنبيذ سيجعلك
.ترى العذارى

99
00:09:04,331 --> 00:09:06,913
لماذا رحلت؟

100
00:09:07,960 --> 00:09:11,248
مثل جميع هؤلاء
!الأغبياء، المال

101
00:09:11,421 --> 00:09:13,127
.جميعنا نتبع المال

102
00:09:13,298 --> 00:09:14,674
.أتوا من كل مكان

103
00:09:14,842 --> 00:09:16,378
،من جميع البلدان
أتوا

104
00:09:16,552 --> 00:09:18,338
،من أجل المال
.من أجل العمل

105
00:09:18,512 --> 00:09:21,629
،(من (بولندا)، و(نيوزلندا

106
00:09:21,807 --> 00:09:23,172
،(و(آيرلندا)، و(اليونان

107
00:09:23,350 --> 00:09:25,557
.(و(لاتفيا)، و(أميركا

108
00:09:25,727 --> 00:09:27,263
.(حتى مدينة (ملبورن

109
00:09:27,437 --> 00:09:30,099
،يعيشوا مع بعض
ويأكلوا مع بعض

110
00:09:30,274 --> 00:09:32,356
.ويتغوطوا مع بعض

111
00:09:32,526 --> 00:09:34,938
.نزوة المال

112
00:09:35,112 --> 00:09:38,445
،ربما مظهرهم طبيعي
.لكنهم ليسوا طبيعيين

113
00:09:38,615 --> 00:09:42,153
الشمس حرقت
.أدمغتهم

114
00:09:42,327 --> 00:09:45,535
أترى، أعرف الشمس
،(في (إيطاليا)، في (أبروتزي

115
00:09:45,706 --> 00:09:48,823
لكن لم أعرف الشمس
.حتى أتيت هنا

116
00:09:49,001 --> 00:09:51,162
.خطيرة جداً، هذه الشمس

117
00:09:52,212 --> 00:09:55,249
.(عرفت رجلاً, (غوران
أتذكر (غوران)؟

118
00:10:00,637 --> 00:10:02,969
.الشمس، قتلته

119
00:10:05,976 --> 00:10:09,184
.(وأيضاً (سام
أتذكر الرجل (سام)؟

120
00:10:09,354 --> 00:10:12,972
عمل تحت الشمس
.لـ5 ساعات بدون قبعة

121
00:10:13,150 --> 00:10:14,515
!غبي

122
00:10:14,693 --> 00:10:17,184
بعدها تكلم اللغة
.الصينية) ليومين)

123
00:10:22,534 --> 00:10:25,742
قبل الشمس، لم يعرف
!(كلمة من (الصينية

124
00:10:28,540 --> 00:10:32,749
نعم، كان مكاناً مجنوناً عندما
.(وصل (الكلب الأحمر) إلى (دامبير

125
00:10:41,178 --> 00:10:43,043
الرجال ليسوا أفضل
.من الكلاب الوحشية

126
00:10:44,097 --> 00:10:47,260
...إنهم يشربوا كثيراً و
.'ماذا أقول؟ 'غير منتفخ

127
00:10:47,434 --> 00:10:49,766
.وشعرهم، يصبح مضحكاً

128
00:11:08,080 --> 00:11:10,571
...لو استطاع هذا الشئ الرفرفة

129
00:11:10,749 --> 00:11:12,364
.فلربما طار بعيداً...

130
00:11:21,009 --> 00:11:26,424
أنتما الإثنان... بحاجة
.للـ ت-ع-ل-م

131
00:11:26,598 --> 00:11:27,633
ماذا؟

132
00:11:36,358 --> 00:11:37,658
(بيتو)

133
00:11:37,859 --> 00:11:39,770
.مع أنهم ليسوا جميعهم غير منتفخين

134
00:11:39,945 --> 00:11:43,187
،بعضهم كان، متعلماً

135
00:11:43,365 --> 00:11:44,971
.مع ماضٍ مظلم، وغامض

136
00:11:45,072 --> 00:11:46,372
(جوكو)

137
00:11:48,912 --> 00:11:51,574
.البعض لم يضحك أبداً من قبل

138
00:11:52,624 --> 00:11:56,082
في (أبروتزي)، لا أحد
.سيقاتل من أجل شارب

139
00:11:57,129 --> 00:11:58,960
على ماذا يتقاتلوا؟

140
00:11:59,361 --> 00:12:00,361
(فانو)

141
00:12:00,465 --> 00:12:03,081
!النساء

142
00:12:05,762 --> 00:12:09,505
أبروتزي) لديها أكثر)
.(النساء جمالاً في (إيطاليا

143
00:12:09,683 --> 00:12:14,097
نحيلة، مع أثداء
.جميلة، كالجوز

144
00:12:15,939 --> 00:12:17,304
الجوز؟

145
00:12:17,482 --> 00:12:22,567
!نعم! كبير، جوز جميل

146
00:12:22,738 --> 00:12:25,946
أن تأتي من مكان
به نساء جميلات

147
00:12:26,116 --> 00:12:28,528
...إلى مكان بدون نساء

148
00:12:28,702 --> 00:12:31,614
لا أظن أنه يمكنك
.تفهم المعاناة

149
00:12:37,315 --> 00:12:40,215
{\a6}(<font color="orange" >سكي</font>تشوبو)      (<font color="orange" >سكي</font>ساندان)      (<font color="orange" >سكي</font>دزمان)
<font color="orange" >سكي </font>دورية

150
00:12:40,416 --> 00:12:42,216
{\a10}دورية سكي

151
00:12:34,499 --> 00:12:40,335
،(في (أبروتزي
،السماء زرقاء جداً

152
00:12:40,505 --> 00:12:42,211
...مثل

153
00:12:42,382 --> 00:12:44,338
.(مثل سماء (أبروتزي...

154
00:12:44,439 --> 00:12:48,939
اذا ذكر تلك المدينة الغبية
.مرة أخرى سأذبحه كخنزير

155
00:12:49,240 --> 00:12:51,940
.سأساعد

156
00:12:52,141 --> 00:12:52,941
.من أجل الوحدة الوطنية...

157
00:12:54,853 --> 00:12:57,094
...في (أبروتزي)، البحر

158
00:13:07,532 --> 00:13:09,443
.باري رايت) إلى المكتب الرئيسي، رجاءاً)

159
00:13:09,618 --> 00:13:11,154
.(باري رايت)

160
00:13:14,581 --> 00:13:17,869
،قمنا بالتصويت
.ومضيف المتجر موافق

161
00:13:18,043 --> 00:13:19,908
اذا لم توقف
...'التحدث عن 'بروزكي

162
00:13:20,087 --> 00:13:22,248
!(أبروتزي)

163
00:13:22,422 --> 00:13:25,505
دورية سكي لديها
.الإذن بأن ينحروا عنقك

164
00:13:28,303 --> 00:13:30,385
.آسف

165
00:13:35,143 --> 00:13:37,259
.الجميع يحن لوطنه

166
00:13:39,272 --> 00:13:41,388
ألست كذلك؟

167
00:13:43,944 --> 00:13:46,526
أحتاج منزلاً لأحن
.لوطني، يا صديقي

168
00:14:31,908 --> 00:14:33,489
أنت وحيد أيضاً، سيد (كلب)؟

169
00:14:35,453 --> 00:14:37,910
لكنك سعيد، صح؟

170
00:14:40,041 --> 00:14:42,623
.(لديك نعمة، سيد (كلب

171
00:14:44,171 --> 00:14:45,877
.أما أنا لا

172
00:14:53,597 --> 00:14:55,303
هل سمعت من قبل عن (أبروتزي)؟

173
00:14:57,434 --> 00:15:00,096
أبروتزي) لديها أفضل)
...(صيد سمك في (إيطاليا

174
00:15:13,074 --> 00:15:14,689
ماذا يمكنني أن أقول؟

175
00:15:14,868 --> 00:15:17,359
لقد كان مستمعاً رائعاً

176
00:15:18,788 --> 00:15:20,824
.هو لم يحكم

177
00:15:20,999 --> 00:15:23,991
،كلب مؤدب
.كلب مخلص بشدة

178
00:15:24,169 --> 00:15:25,534
.أو هذا ما ظننته

179
00:15:41,228 --> 00:15:43,139
!خيانة

180
00:15:50,695 --> 00:15:53,562
ما الذي تفعل؟ -
.لا شئ -

181
00:15:53,740 --> 00:15:56,322
هل تتحدث مع كلبي؟ -
كلبك؟ -

182
00:15:56,493 --> 00:15:58,734
كيف أصبح كلبك؟ -
.تحدثت معه أولاً -

183
00:15:58,912 --> 00:16:00,277
هذا لا يجعله
.كلبك، يا صديقي

184
00:16:00,455 --> 00:16:02,116
.هذا يجعلك غريباً وحسب

185
00:16:02,290 --> 00:16:05,202
،لو كنت غريباً
.إذن فأنت أكثر غرابة

186
00:16:05,377 --> 00:16:07,959
.ليس محتملاً -
!أطعمه شريحة -

187
00:16:08,129 --> 00:16:09,869
ماذا تظن
أني أطعمه؟ بروكلي؟

188
00:16:10,048 --> 00:16:11,584
.سارق كلاب

189
00:16:13,093 --> 00:16:16,301
.حسناً، إذن
لماذا لا نجعله يقرر؟

190
00:16:16,471 --> 00:16:19,713
.جيد
!دعه يقرر

191
00:16:19,891 --> 00:16:22,803
كلب من أنت؟

192
00:16:24,145 --> 00:16:26,727
.أعطنا قبلة

193
00:16:30,318 --> 00:16:32,058
فتىً طيب! كيف حالك؟

194
00:16:32,237 --> 00:16:33,943
.(أنت فتىً طيب، أيها (الكلب الأحمر

195
00:16:34,114 --> 00:16:37,197
أنت كلب أحمر صغير، ألست كذلك؟
ألست فتىً طيباً؟

196
00:16:37,367 --> 00:16:41,781
،كان هكذا
.كلب للجميع

197
00:16:41,955 --> 00:16:43,866
!تعال هنا، يا ولد

198
00:16:44,040 --> 00:16:45,416
.تعال هنا، يا ولد

199
00:16:45,583 --> 00:16:46,959
.هنا، يا (أحمر). هنا

200
00:16:47,127 --> 00:16:49,459
.فتىً طيب! تعال هنا

201
00:16:51,965 --> 00:16:56,584
،نعم، للجميع
.لكن لا أحد بالتحديد

202
00:16:59,431 --> 00:17:02,389
كل من يوافق انضمام
الكلب الأحمر) لإتحاد العمال المتنقلين)

203
00:17:02,559 --> 00:17:06,097
تحت مسمى
...قن...قنص

204
00:17:06,271 --> 00:17:08,262
.القنصل -
.لا يهم -

205
00:17:08,440 --> 00:17:10,522
".كل من يوافق، يقول ''نعم

206
00:17:10,692 --> 00:17:12,648
.نعم

207
00:17:14,404 --> 00:17:16,861
،نعم، كلب إتحاد

208
00:17:17,032 --> 00:17:18,772
.كلب للجميع

209
00:17:18,950 --> 00:17:21,487
هكذا الأمر، حتى قابل
.سيده الحقيقي

210
00:17:21,661 --> 00:17:23,947
!(جوني) -
!(نعم, (جوني -

211
00:17:24,122 --> 00:17:25,783
!(الفتى (جوني -
!(الفتى (جوني -

212
00:18:11,244 --> 00:18:12,081
(جون)

213
00:18:41,741 --> 00:18:43,151
.صباح الخير

214
00:18:48,748 --> 00:18:50,124
.(الأميركيين)

215
00:19:41,259 --> 00:19:43,750
هل رأيتم ذلك؟ -
.(الكلب الأحمر) -

216
00:19:43,928 --> 00:19:46,544
.كاد أن يدهس -
.لا، كان يتطفل، يا صديقي -

217
00:19:46,723 --> 00:19:48,588
هذا كان تطفلاً؟

218
00:19:48,766 --> 00:19:51,098
،حالما تقله
فإنه يتذكر

219
00:19:51,269 --> 00:19:55,182
ويظن أن من حقه
.أن يطلب توصيلاً في أي وقت

220
00:19:55,356 --> 00:19:57,267
.شخص انتهازي
.لا شك بذلك

221
00:19:57,442 --> 00:19:59,478
ماذا؟ يفعل ذلك فقط إلى
الأشخاص الذين يعرفهم؟

222
00:19:59,652 --> 00:20:02,064
.بالطبع لا
.فقط الذين يحبهم

223
00:20:50,078 --> 00:20:52,410
ماذا تظن أنك
فاعل؟

224
00:20:52,580 --> 00:20:55,447
.هيا، إنزل عن دراجتي
!هيا، هيا. إذهب

225
00:21:05,843 --> 00:21:08,801
العالم مكان مضحك، صح؟

226
00:21:08,972 --> 00:21:12,760
.بعض الأحيان أنت تختار كلبك

227
00:21:12,934 --> 00:21:15,175
.وبعض الأحيان كلبك يختارك

228
00:21:38,209 --> 00:21:39,949
.لا كلاب في الحافلة

229
00:22:22,170 --> 00:22:24,001
كل الوجوه الحزينة في العالم
،لن تنجح

230
00:22:24,172 --> 00:22:25,708
.لذا يمكنك التوقف

231
00:23:02,168 --> 00:23:03,829
جاهز؟ -
.حسناً، 5 -

232
00:23:04,003 --> 00:23:06,836
.مشارك بـ5

233
00:23:08,257 --> 00:23:11,169
!جاهز؟ هدوء

234
00:23:14,639 --> 00:23:16,254
!انطلق

235
00:23:16,432 --> 00:23:19,424
،كل، كل، كل، كل
!كل، كل، كل

236
00:23:33,449 --> 00:23:36,111
!9.2ثانية! رقم قياسي عالمي جديد

237
00:23:38,371 --> 00:23:40,157
!لا

238
00:23:42,041 --> 00:23:43,872
ما التالي؟ ما التالي؟

239
00:23:43,973 --> 00:23:44,873
.شئ أصعب

240
00:23:47,505 --> 00:23:49,245
!دجاجة

241
00:23:49,424 --> 00:23:51,380
لماذا يريد أن يأكل دجاجة؟

242
00:23:53,094 --> 00:23:55,255
!دجاجة حية

243
00:24:11,195 --> 00:24:13,231
!يكفي

244
00:24:15,533 --> 00:24:18,570
لن أدع (الكلب الأحمر) يأكل دجاجة
.حية من أجل متعة مجنونة

245
00:24:18,745 --> 00:24:22,237
وما علاقتك بذلك؟
.إنه ليس كلبك

246
00:24:22,415 --> 00:24:24,906
.بدون دجاجة، يا صديقي

247
00:24:27,295 --> 00:24:30,162
من يقول؟ -
.أنا -

248
00:24:38,723 --> 00:24:41,180
،قتال، قتال، قتال
!قتال، قتال، قتال

249
00:24:46,189 --> 00:24:47,679
!حسناً، حسناً

250
00:24:47,857 --> 00:24:50,690
.بدون دجاجة، بدون دجاجة

251
00:24:54,781 --> 00:24:56,567
!الكلب الأحمر)، تعال)

252
00:25:28,523 --> 00:25:30,354
.تعال، يا ولد
.سنقود مع بعض الآن

253
00:25:42,036 --> 00:25:47,156
ومنذ ذلك اليوم
،الكلب الأحمر) أصبح يملك سيداً)

254
00:25:47,333 --> 00:25:50,825
السيد الوحيد
.الذي سيملكه للأبد

255
00:25:58,928 --> 00:26:01,010
يكفي حديثاً
.عن ذلك

256
00:26:01,180 --> 00:26:03,557
!هدوء! دوء
.أطفئ صندوق الموسيقى

257
00:26:03,724 --> 00:26:08,013
،لأخبركم الحقيقة
.يجب أن أقتله

258
00:26:08,187 --> 00:26:10,178
لكنه كلب عجوز قوي

259
00:26:10,356 --> 00:26:12,438
والله يعلم
أنه يستحق كفاحاً أخيراً

260
00:26:12,608 --> 00:26:14,394
لذا أعطيته بعض
،مضادات الإختلاج

261
00:26:14,569 --> 00:26:16,355
.إنه يرتاح بسهولة أكثر

262
00:26:16,529 --> 00:26:20,067
سننتظر. على أمل، أنه
.سيعيش هذه الليلة

263
00:26:35,172 --> 00:26:37,163
(هيا، أيها (الكلب الأحمر

264
00:26:40,219 --> 00:26:42,175
.الأحمر) المسكين)

265
00:26:43,472 --> 00:26:45,849
ماذا سنفعل
معك؟

266
00:26:50,021 --> 00:26:53,138
.مخجل، الأمر -
.نعم -

267
00:26:54,609 --> 00:26:56,565
يوجد الكثير
،من التاريخ هناك، كما تعلم

268
00:26:56,736 --> 00:26:59,944
.(مع (نانسي)، و(جون)، و(الكلب الأحمر

269
00:27:36,984 --> 00:27:38,019
!إبتعد

270
00:27:39,737 --> 00:27:41,728
!كلب سئ

271
00:27:45,534 --> 00:27:47,149
لن تنجحي أبداً
.بإبعاده من هناك، يا سيدة

272
00:27:47,328 --> 00:27:49,239
لا أحد يجلس هناك
.عندما أحمر يجلس هناك

273
00:27:59,382 --> 00:28:01,668
ألست فاتناً؟

274
00:28:03,803 --> 00:28:05,919
!توقف عن ذلك

275
00:28:08,265 --> 00:28:09,880
!كلب سئ

276
00:28:10,059 --> 00:28:11,890
!تمسكي، يا سيدة. تمسكي

277
00:28:12,061 --> 00:28:13,426
منذ أن أصبح
عضواً في الإتحاد

278
00:28:13,604 --> 00:28:15,014
.يظن أنه يملك حقوقاً

279
00:28:16,565 --> 00:28:19,978
أنا لن أتحرك, لذا عليك
.أن تتحملني

280
00:28:21,737 --> 00:28:24,945
توقف عن ذلك! الآن, كن
!رجلاً محترماً وابتعد

281
00:28:25,992 --> 00:28:28,108
!حالاً

282
00:28:58,149 --> 00:28:59,639
.مرحبا

283
00:28:59,817 --> 00:29:01,478
.مرحبا

284
00:29:01,652 --> 00:29:04,029
أنتِ تشتركي المقعد
.مع كلبي

285
00:29:05,072 --> 00:29:06,448
.نعم، أنا كذلك

286
00:29:14,217 --> 00:29:15,898
(نانسي)

287
00:29:24,884 --> 00:29:28,968
اذاً, ماذا ستفعلي
في (هامرسلي)، (نانسي)؟

288
00:29:29,138 --> 00:29:30,503
.سكرتيرة

289
00:29:31,891 --> 00:29:33,973
.(تغير مفاجئ من (بيرث

290
00:29:34,143 --> 00:29:35,508
.مغامرة، لأكون متأكدة

291
00:29:35,686 --> 00:29:39,019
هذه طريقة رائعة
.لفهم ذلك، مغامرة

292
00:29:42,151 --> 00:29:44,062
ألم تذهب الرائحة؟ -
.لا أريد التأخر كثيراً -

293
00:29:44,236 --> 00:29:46,318
انتظروا دقيقة أخرى أو 2
.للتهوية، يا رجال

294
00:29:46,489 --> 00:29:48,730
لا أريد أحداً أن يمرض
.من الأبخرة

295
00:29:55,581 --> 00:29:58,789
اذاً، (نانسي)، يوجد فلم جديد
.يعرض في ساحة مفتوحة

296
00:29:58,959 --> 00:30:00,620
هل ترغبي
بالذهاب لمشاهدته؟

297
00:30:00,795 --> 00:30:03,628
حول ماذا يدور؟

298
00:30:03,798 --> 00:30:06,164
.لا أستطيع التذكر

299
00:30:07,927 --> 00:30:10,885
.حسناً، إذن

300
00:30:15,518 --> 00:30:17,759
.'ما زالت 'ممزقة -
قوية'؟' -

301
00:30:17,937 --> 00:30:22,226
.نعم، تمزق بقوة

302
00:30:27,571 --> 00:30:29,653
نعم؟

303
00:30:32,701 --> 00:30:33,827
.(أهلاً، (جون

304
00:30:33,994 --> 00:30:35,370
أريد أن أستعير المركبة

305
00:30:35,538 --> 00:30:37,654
لكي أستطيع أخذ الفتاة الجديدة
.إلى السينما

306
00:30:37,832 --> 00:30:39,868
ما الذي يجعلك تظن
أنها ستكون مهتمة

307
00:30:40,042 --> 00:30:42,078
في أمريكي نحيف
وصغير مثلك

308
00:30:42,253 --> 00:30:44,790
عندما يتوفر لها
رجال مناسبين حولها؟

309
00:30:44,964 --> 00:30:47,000
.أنا أستحم

310
00:30:47,174 --> 00:30:49,039
وأيضاً، هل تظن
بإمكانك مراقبة (أحمر)؟

311
00:30:49,218 --> 00:30:52,961
...أظن أنه مشاعره
.ي-غ-ا-ر...

312
00:30:54,348 --> 00:30:55,713
ي-غ ماذا؟

313
00:30:55,891 --> 00:30:58,803
.يغار

314
00:30:58,978 --> 00:31:01,594
.ليست مشكلة

315
00:31:01,772 --> 00:31:03,148
سنحظى
.بحفلة مناسبة، سنفعل

316
00:31:03,315 --> 00:31:06,102
أليس كذلك، يا (أحمر)؟ -
.(شكراً، (بيت). أراك لاحقاً، (أحمر -

317
00:31:06,277 --> 00:31:08,438
.استعد للحفل الصاخب

318
00:31:21,792 --> 00:31:23,202
.هذه جميلة

319
00:31:23,377 --> 00:31:25,834
إسمها
.ضلع رجل الصيد

320
00:31:26,005 --> 00:31:27,916
جميلة، أليس كذلك؟

321
00:31:28,090 --> 00:31:30,206
تصرف بشكل مناسب

322
00:31:30,384 --> 00:31:33,376
وأستطيع أن أصنع لك
.سترة بـ4 أرجل

323
00:31:39,810 --> 00:31:41,186
أين تظن
أنك ذاهب؟

324
00:32:00,748 --> 00:32:02,329
.سنذهب غلى الحانة

325
00:32:02,499 --> 00:32:04,410
.لا أستطيع

326
00:32:04,585 --> 00:32:07,042
(أنا أراقب (الكلب الأحمر
.(من أجل الفتى (جوني

327
00:32:09,298 --> 00:32:10,959
ماذا بفمه؟

328
00:32:12,218 --> 00:32:15,005
.أعطني هذا

329
00:32:18,474 --> 00:32:21,591
!أعد لي خيطي

330
00:32:21,769 --> 00:32:24,476
!(أحمر)! (أحمر)

331
00:32:50,881 --> 00:32:52,257
.مرحباً، أيتها القطة

332
00:32:54,134 --> 00:32:57,217
.إذهب، إبتعد

333
00:32:58,318 --> 00:32:58,918
{\a10}القط الأحمر

334
00:32:58,430 --> 00:33:01,672
القط الأحمر) كان)
حيوان رهيب، صحيح؟

335
00:33:01,850 --> 00:33:04,136
كان... كيف تقولها؟

336
00:33:04,311 --> 00:33:07,769
.مدمر لعديد من الكلاب

337
00:33:12,778 --> 00:33:14,814
ما الذي تفعله
لقطي؟

338
00:33:14,989 --> 00:33:17,355
...لا شئ. أ

339
00:33:17,533 --> 00:33:18,898
ما الذي يجري؟

340
00:33:19,076 --> 00:33:21,943
.هذا القط حاول مهاجمتي
.لابد أنه شم (الكلب الأحمر) مني

341
00:33:22,121 --> 00:33:24,453
الزوار يجب أن يقفوا
.على الشارع. إنها قاعدة

342
00:33:24,623 --> 00:33:26,488
.(آسفة، سيد (كريبج

343
00:33:26,667 --> 00:33:28,749
.(القوانين هي القوانين، سيدة (غري

344
00:33:28,919 --> 00:33:30,750
مع كل الأوباش
الذين توظفهم الشركة

345
00:33:30,921 --> 00:33:34,084
فقط القوانين التي
.تفصلنا عن الحيوانات

346
00:33:37,011 --> 00:33:38,547
.(تصبح على خير، سيد (كريبج

347
00:33:41,390 --> 00:33:42,755
.إنه حارس الحديقة

348
00:33:42,933 --> 00:33:44,673
إني أحاول أن لا أصبح
.في جانبه السئ

349
00:33:44,852 --> 00:33:47,218
هل يملك جانباً صالحاً؟

350
00:33:48,480 --> 00:33:50,812
.تفضلي -
.شكراً لك -

351
00:33:54,903 --> 00:33:57,645
!أغلقوا أنواركم، أيها الأغبياء

352
00:34:15,049 --> 00:34:17,210
!يا إلهي

353
00:34:21,138 --> 00:34:23,925
.لا أستطيع الرؤية

354
00:34:24,099 --> 00:34:25,555
ما هذا بحق الجحيم؟

355
00:34:25,726 --> 00:34:27,967
.تخبأي. إنه كلبي

356
00:35:13,065 --> 00:35:19,186
أنت, أيها الكلب, تحتاج
.إلى ت-ع-ل-ي-م

357
00:35:24,159 --> 00:35:26,992
هل أستطيع أن أُريكِ شيئاً؟

358
00:35:34,044 --> 00:35:35,659
.إنتبه

359
00:35:38,841 --> 00:35:42,379
،لذا قبل عدة سنوات
،(هذا الرجل الكبير، (جمبو سميلت

360
00:35:42,553 --> 00:35:43,918
كان يسبح هناك

361
00:35:44,096 --> 00:35:45,802
وتمت مهاجمته
.بقرش أبيض كبير

362
00:35:45,973 --> 00:35:48,555
عضه في رجله
.وسحبه للأسفل

363
00:35:48,725 --> 00:35:50,852
هل مات؟ -
.لا، لا -

364
00:35:51,019 --> 00:35:53,806
،القرش بصقه
.لم يُعجب بطعمه

365
00:35:53,981 --> 00:35:56,017
ليست مفاجأة
.(اذا كنتِ تعرفي (جمبو

366
00:35:56,191 --> 00:36:00,025
تطلب الأمر 73 غرزة
.لخياطة رجله مع بعضها

367
00:36:00,195 --> 00:36:01,605
.هذا فظيع

368
00:36:01,780 --> 00:36:03,441
لا أحد يسبح
.هناك بعد الآن

369
00:36:03,615 --> 00:36:06,527
معظم الأيام ما زال بإمكانكِ رؤية
.القرش يسبح ذهاباً وإياباً

370
00:36:07,578 --> 00:36:10,365
لقد تمت رؤيته كثيراً جداً
.وأعطوه الأولاد إسماً

371
00:36:10,539 --> 00:36:14,248
.(الملك نيلسن)

372
00:36:22,593 --> 00:36:24,458
.لا أرى أي شئ

373
00:36:25,512 --> 00:36:28,128
ربما يجب أن
.نذهب أكثر عمقاً قليلاً

374
00:36:35,189 --> 00:36:36,895
ما هذا؟ -
!ماذا؟ -

375
00:36:37,065 --> 00:36:39,351
.لا شئ -
!هذا ليس مضحكاً -

376
00:36:42,571 --> 00:36:45,108
.ربما هو نائم

377
00:36:47,993 --> 00:36:49,949
.القرشة لا تنام

378
00:36:50,120 --> 00:36:54,784
،عليهم أن يواصلوا الحركة
،مثلك

379
00:36:54,958 --> 00:36:58,621
السيد الذي لم يعيش أكثر من
.سنتين في نفس المكان

380
00:36:58,795 --> 00:37:01,377
هل أسميتني قرشاً؟ -
.ربما -

381
00:37:01,548 --> 00:37:03,413
.لا، فهمتني بشكل خاطئ

382
00:37:03,592 --> 00:37:05,423
التنقل جزء
.من طبيعتي الرومانسية

383
00:37:08,180 --> 00:37:09,761
.أنت خائف وحسب

384
00:37:09,932 --> 00:37:11,342
خائف؟ من ماذا؟

385
00:37:12,392 --> 00:37:15,805
من العثور على شئ يستحق
.البقاء في مكان واحد

386
00:38:19,668 --> 00:38:21,078
حقاً؟

387
00:38:37,394 --> 00:38:40,807
.مرحباً, (أحمر). مرحبا! هيا. للأعلى

388
00:38:47,362 --> 00:38:49,569
!(الكلب الأحمر)! (أحمر)

389
00:39:15,515 --> 00:39:18,803
نعم, (أحمر) كان
.وسيط زواج فعال، حسناً

390
00:39:18,977 --> 00:39:22,515
الكلب الأحمر) كان السبب)
.للقائي زوجتي الجميلة

391
00:39:22,689 --> 00:39:26,398
هل تذكر؟ كان اليوم الذي
.أصيب فيه (الكلب الأحمر) بطلق ناري

392
00:39:26,568 --> 00:39:28,684
الكلب الأحمر) أصيب بطلق ناري؟) -
،نعم -

393
00:39:28,862 --> 00:39:32,195
بعد أول
.(قتال عظيم مع (القط الأحمر

394
00:39:32,366 --> 00:39:34,448
لماذا يريد أي شخص الإطلاق عليه؟ -
.لأنه فاز -

395
00:39:34,618 --> 00:39:37,405
لا، لم يفز
.(بأول قتال له مع (القط الأحمر

396
00:39:37,579 --> 00:39:40,696
لكن (الكلب الأحمر) لم
.يكن كلب عادي

397
00:39:40,874 --> 00:39:44,082
،كان ذكياً, ذكي جداً جداً

398
00:39:44,252 --> 00:39:45,913
.وشجاع

399
00:39:49,314 --> 00:39:52,214
الكلاب غير مسموح
بهم

400
00:40:14,116 --> 00:40:16,653
،إخرج! إذهب! أيها الكلب القذر
!والوسخ، والعاهر

401
00:40:34,886 --> 00:40:36,342
!(أيها الفتى (جوني -
نعم؟ -

402
00:40:36,513 --> 00:40:38,094
.الهاتف

403
00:40:42,352 --> 00:40:43,728
.مرحبا

404
00:40:43,895 --> 00:40:45,556
!إنه هنا

405
00:40:49,151 --> 00:40:51,392
.أهلاً، يا صديقي

406
00:40:51,570 --> 00:40:53,526
ماذا فعلوا لك؟

407
00:40:56,241 --> 00:40:58,732
ماذا رأيك؟

408
00:40:58,910 --> 00:41:01,697
يمكنني إيقاف النزيف، لكن
.يجب أن نأخذه إلى بيطري

409
00:41:01,872 --> 00:41:03,237
.سيستغرق 4 ساعات

410
00:41:03,415 --> 00:41:05,371
،ثلاث ونصف، يا زميلي
.بطريقة قيادتي

411
00:41:11,089 --> 00:41:13,705
،لا تجرأ بالموت هنا
.أيها الكلب اللعين

412
00:41:13,884 --> 00:41:15,795
.لا تجرأ بالموت

413
00:41:15,969 --> 00:41:18,506
.أنت بخير

414
00:41:18,680 --> 00:41:20,636
اذاً، من تظن أنه فعلها؟

415
00:41:20,807 --> 00:41:22,638
.عائلة (كريبج) الأشرار

416
00:41:22,809 --> 00:41:26,176
يأكلوا الخنزير للعيش
.ويكرهوا الكلاب

417
00:41:26,354 --> 00:41:28,640
لماذا تظن أنه
يملك بندقية؟

418
00:41:28,815 --> 00:41:31,602
.أعلم -
كيف تعرف هذا؟ -

419
00:41:31,777 --> 00:41:33,688
بعد أن أكلت رجل
(جمبو سميلت)

420
00:41:33,862 --> 00:41:35,398
...كل الرجال الذين يملكوا أسلحة

421
00:41:38,158 --> 00:41:39,864
.خرجوا ليقتلوا القرش...

422
00:41:40,035 --> 00:41:42,822
.أنا مسرور أنهم لم يقتلوه

423
00:41:42,996 --> 00:41:44,361
لماذا؟

424
00:41:44,539 --> 00:41:46,404
لا تعلم أبداً
.متى تكون بحاجة لقرش

425
00:41:46,583 --> 00:41:51,077
بماذا في أرض الله الحمراء
ستحتاج إلى قرشاً؟

426
00:41:51,254 --> 00:41:53,791
لِنقل أنك استيقظت
ذات صباح مشرق

427
00:41:53,965 --> 00:41:55,921
.وكان صباحاً سيئاً

428
00:41:56,092 --> 00:41:59,334
أن يتم أكلك عن طريق قرش
.ستكون طريقة موت لا تنسى

429
00:41:59,513 --> 00:42:04,007
لن تتحدث بهذه الطريقة
.لو ضحكت بين فترة وأخرى

430
00:42:05,060 --> 00:42:06,425
.أنا أضحك

431
00:42:06,603 --> 00:42:08,468
.أبداً -
.إنه محق، يا زميلي -

432
00:42:08,647 --> 00:42:10,854
لم أسمعك تضحك
.مع نفسك من قبل

433
00:42:11,024 --> 00:42:12,389
،ربما لم تلاحظ

434
00:42:12,567 --> 00:42:14,819
لكن (دامبير) ليست سيركاً
بخيام متعددة، أليس كذلك؟

435
00:42:14,986 --> 00:42:17,898
(في قريتي (أبروتزي

436
00:42:18,073 --> 00:42:21,281
كان الضحك
.مستمراً، دائماً

437
00:42:21,451 --> 00:42:23,032
لا أظن حتى أن
.أبروتزي) حقيقية)

438
00:42:23,203 --> 00:42:25,410
في الغالب إنك أتيت من إحدى
(المدن القبيحة في (ألبانيا

439
00:42:25,580 --> 00:42:27,116
.وتحاول الخروج

440
00:42:27,290 --> 00:42:29,326
!(فانوسكي)

441
00:42:29,501 --> 00:42:31,787
.هذا ليس مضحكاً

442
00:42:33,839 --> 00:42:36,626
.(يوري فانوسكي)

443
00:42:36,800 --> 00:42:38,165
.(ديميتري فانوسكي)

444
00:42:40,637 --> 00:42:41,672
.أيها الحائك

445
00:42:43,223 --> 00:42:45,179
ماذا أسميتني؟ -
!أسميتك حائكاً -

446
00:42:45,350 --> 00:42:47,341
أي نوع من الرجال
يحيك سترة؟

447
00:42:51,523 --> 00:42:55,766
(اصمتوا! أعطوا (الكلب الأحمر
!بعض الراحة، بحق الله

448
00:42:57,821 --> 00:43:00,483
.لا بأس. سيكون الأمر بخير

449
00:43:06,830 --> 00:43:09,242
.إنه محظوظ

450
00:43:09,416 --> 00:43:11,452
.الرصاصة أخطأت العظم

451
00:43:11,626 --> 00:43:13,366
.احتفظت بهم من أجلك

452
00:43:14,421 --> 00:43:16,833
.انظروا إلى هذا

453
00:43:18,592 --> 00:43:21,550
كم سيحتاج للبقاء؟ -
.فقط بضعة ساعات -

454
00:43:28,602 --> 00:43:30,809
.إنه على حسابي، يا أولاد

455
00:43:43,325 --> 00:43:44,861
أنت بخير؟

456
00:43:48,079 --> 00:43:50,616
أحمر) سيحتاج العودة)
.خلال إسبوعين

457
00:43:50,790 --> 00:43:52,530
.هذه مسافة طويلة جداً -
.نعم -

458
00:43:52,709 --> 00:43:54,700
يمكنني محاولة إزالة
.الغرز منه

459
00:43:54,878 --> 00:43:56,994
.لا

460
00:43:57,172 --> 00:43:59,128
.أنا سآخذه

461
00:43:59,299 --> 00:44:02,211
.سيكون شرف لي

462
00:44:02,612 --> 00:44:03,912
بعد إسبوعين

463
00:44:21,404 --> 00:44:23,781
!غبي، غبي، غبي

464
00:44:25,382 --> 00:44:26,982
بعد 3 أسابيع

465
00:44:27,661 --> 00:44:29,868
.أنفه، إنه، جاف جداً

466
00:44:30,038 --> 00:44:32,245
.لا أستطيع النوم

467
00:44:36,346 --> 00:44:36,946
بعد 4 أسابيع

468
00:44:37,379 --> 00:44:39,620
.نعم، دودة

469
00:44:39,798 --> 00:44:41,959
.دودة بيضاء كبيرة

470
00:44:45,360 --> 00:44:46,960
بعد 5 أسابيع

471
00:44:51,768 --> 00:44:54,885
آسف لأنهم أعطوك
.حقنة شرجية آخر مرة

472
00:44:55,063 --> 00:44:57,896
هذه المرة أعدك
.بأن أطلب مواعدتها

473
00:44:59,859 --> 00:45:03,568
.حسناً، حسناً، حسناً

474
00:45:06,408 --> 00:45:10,526
سأطلب منها الخروج في موعد
وسأعطيك لحمة كبيرة؟

475
00:45:10,704 --> 00:45:13,195
.لا. بعد

476
00:45:21,381 --> 00:45:23,167
.لا أستطيع رؤية أي زجاج

477
00:45:25,301 --> 00:45:29,635
،أتساءل، كما تعلمي، بعض الأحيان

478
00:45:29,806 --> 00:45:34,345
...أنا وأنتِ معاً ربما

479
00:45:34,519 --> 00:45:36,635
هل تطلب مني الخروج في موعد؟

480
00:45:40,025 --> 00:45:41,731
.نعم

481
00:45:48,587 --> 00:45:48,987
تم البيع

482
00:45:53,288 --> 00:45:57,281
،نعم، أنا
،(فينتشينزو ألبرتو غيرولومو)

483
00:45:57,459 --> 00:46:00,872
.أطلب منكِ، (روزا) الجميلة، الخروج

484
00:46:02,005 --> 00:46:03,370
جولة شراب على حسابي

485
00:46:03,548 --> 00:46:09,009
من أجل جميلتي (روزا)، وطفلي
.(الجميل (جيوفاني) و(الكلب الأحمر

486
00:46:14,893 --> 00:46:17,680
.أنقذ حياتي ذات مرة. صحيح

487
00:46:17,854 --> 00:46:19,390
حقاً؟ كيف فعل هذا؟

488
00:46:20,899 --> 00:46:24,562
كل شخص ينتهي به الحال
في هذا الجزء من البلاد

489
00:46:24,736 --> 00:46:26,146
لديهم شئ ما
.يهربوا منه

490
00:46:26,321 --> 00:46:27,777
.إنتظر

491
00:46:27,947 --> 00:46:31,815
،نقص المال، وقلب مفطور

492
00:46:31,993 --> 00:46:37,113
.وتصرفات عدوانية، وخسارة الأمل

493
00:46:37,290 --> 00:46:39,997
جميعنا لدينا قصة
.قد تجاوزناها

494
00:46:41,628 --> 00:46:46,213
قبل 10 سنوات، زوجتي وابنتي
قتلوا في حادث سيارة

495
00:46:46,382 --> 00:46:47,997
.عندما كنت أقود

496
00:46:48,176 --> 00:46:50,713
.بحق المسيح، أ... أنا آسف

497
00:46:53,181 --> 00:46:57,299
.ما قاله (فانو) كان صحيحاً
.أ... لم أضحك منذ سنوات

498
00:46:58,728 --> 00:47:02,266
ثم في صباح يوم مشرق

499
00:47:02,440 --> 00:47:05,056
.وكان صباحاً سيئاً

500
00:47:08,613 --> 00:47:10,444
.(صباح الخير، (جمبو

501
00:47:12,617 --> 00:47:13,982
لم أستطع الإستمتاع

502
00:47:14,160 --> 00:47:16,367
لقلة تحملي و
خفقان الندبة, هل يمكنك؟

503
00:47:16,538 --> 00:47:17,903
.(لا تقلق، (جمبو

504
00:47:18,081 --> 00:47:19,696
يخفق بشدة جداً
.طوال الليل

505
00:47:19,874 --> 00:47:21,489
وماذا أسمع هذا الصباح؟

506
00:47:21,668 --> 00:47:25,286
(عدوي القديم. (الملك نيلسن
،(عاد من مغارة (هانسن

507
00:47:25,463 --> 00:47:28,580
،يسبح ذهاباً وإياباً
.سعيد جداً

508
00:47:32,053 --> 00:47:34,044
أشعر وكأني
.(الكابتن (هوك

509
00:47:59,497 --> 00:48:02,239
يا زميلي، هل يمكنك أن تحضر
لنا واحدة باردة من الصندوق؟

510
00:48:02,417 --> 00:48:05,033
.يوم سعيد، يا زميلي

511
00:48:09,382 --> 00:48:10,417
!أحضرها

512
00:48:24,689 --> 00:48:27,726
،أين أنت
أيتها السمكة الكسلانة؟

513
00:48:34,324 --> 00:48:38,237
!اتركها، أيها الهجين
!هذه شريحتي

514
00:48:46,044 --> 00:48:47,750
!إترك الشريحة

515
00:49:26,960 --> 00:49:28,746
!(جوكو)
!إخرج

516
00:49:30,129 --> 00:49:31,869
!القرش

517
00:49:33,758 --> 00:49:37,296
!أسرع
!(تعال، (جوكو

518
00:49:42,600 --> 00:49:45,888
هل تريد أن تموت؟
!تخلص من الشريحة

519
00:50:05,290 --> 00:50:07,155
!تعال

520
00:50:11,462 --> 00:50:13,202
هل أنت بخير؟

521
00:50:20,638 --> 00:50:23,971
لو لا (الكلب الأحمر) و
،قطعة اللحم الأحمر الكبيرة الممتازة

522
00:50:24,142 --> 00:50:26,554
لكنت تنظر
.إلى عضة قرش

523
00:50:37,377 --> 00:50:39,777
حمام الرجال
تحت الصيانة

524
00:50:44,078 --> 00:50:45,659
مرحبا؟

525
00:50:48,360 --> 00:50:50,460
حمام النساء

526
00:50:51,261 --> 00:50:51,961
مشغول

527
00:50:52,062 --> 00:50:52,962
شاغر

528
00:50:56,716 --> 00:50:59,628
.مهلاً
...إنتظري

529
00:51:08,644 --> 00:51:10,020
.رجل محترم

530
00:51:10,188 --> 00:51:11,803
.أربع أخوات

531
00:51:14,484 --> 00:51:15,894
.نعم، آسف. آسف

532
00:51:16,069 --> 00:51:17,605
.نعم

533
00:51:27,246 --> 00:51:28,907
اذاً، ماذا حدث
لهم؟

534
00:51:29,082 --> 00:51:31,744
من؟ -
.(نانسي) و(جون) -

535
00:51:35,713 --> 00:51:38,295
،واحد، اثنان، واحد، اثنان
.ثلاثة، أربعة

536
00:51:47,225 --> 00:51:48,590
.للأعلى، للأعلى، للأعلى، للأعلى

537
00:51:48,768 --> 00:51:50,304
!نعم

538
00:52:05,243 --> 00:52:07,905
!ليس هذه الأغنية

539
00:52:11,374 --> 00:52:12,739
.اعذروني، يا شباب

540
00:52:12,917 --> 00:52:15,124
،ها قد بدأنا
.ها قد بدأنا، ها قد بدأنا

541
00:52:15,294 --> 00:52:18,001
!كلمة
!كلمة! كلمة! كلمة

542
00:52:18,172 --> 00:52:22,131
!كلمة -
.لا. لا، لا، لا، لا، لا -

543
00:52:22,301 --> 00:52:25,293
ماذا تعتقدوا سبب
وقوفي هنا، حالة الطقس؟

544
00:52:25,471 --> 00:52:28,178
كيف هو الطقس؟ -
!حار -

545
00:52:29,392 --> 00:52:32,680
الآن، معظمكم يا شباب
ليس لديكم أي فكرة

546
00:52:32,854 --> 00:52:34,594
بماذا نحتفل
.هنا الليلة

547
00:52:34,772 --> 00:52:36,353
سمعتم أن هناك
طعام وبيرة مجانية

548
00:52:36,524 --> 00:52:38,765
وأتيتم باندفاع من
.الظلام كالجراد

549
00:52:38,943 --> 00:52:42,151
إنه ليس رجل سئ
.(لكونه (أميركي

550
00:52:42,321 --> 00:52:44,061
لكنني هنا لأخبركم
أن هناك شئ أعمق

551
00:52:44,240 --> 00:52:45,821
.يحدث هنا الليلة

552
00:52:45,992 --> 00:52:48,324
نحن نحتفل
.بلحظة فريدة في حياتي

553
00:52:48,494 --> 00:52:50,234
.الإستقرار -
هل قال أنه تحت تأثير المخدر؟ -

554
00:52:50,413 --> 00:52:52,324
لا، أظن أنه ينضم
.إلى جماعة الكهنة

555
00:52:53,958 --> 00:52:56,119
(الآن، أنا في (دامبير
.منذ سنتين ويوم واحد

556
00:52:56,294 --> 00:52:58,159
هذا يوم واحد أطول
مما بقيت فيه

557
00:52:58,337 --> 00:53:00,248
في أي مكان آخر
.طوال حياتي

558
00:53:00,423 --> 00:53:03,165
لماذا، هل تسألوا؟ لماذا؟ لماذا؟ -
لماذا؟ -

559
00:53:03,342 --> 00:53:06,379
لماذا في هذه البقعة الجميلة
البائسة من الشمال الغربي؟

560
00:53:08,097 --> 00:53:09,553
.سبب واحد

561
00:53:09,724 --> 00:53:12,761
سبب واحد عجيب
.وجميل

562
00:53:14,562 --> 00:53:16,302
إني بشكل كبير واقع في حب
،(مع (نانسي غري

563
00:53:16,481 --> 00:53:19,063
ولست خائف من إخبار
.العالم عنه، أو هي نفسها

564
00:53:27,283 --> 00:53:30,195
...(نانسي جين غري)

565
00:53:34,707 --> 00:53:36,243
هل تقبلي الزواج بي؟...

566
00:53:37,335 --> 00:53:38,871
...(جون غرانت)

567
00:53:39,921 --> 00:53:41,286
!أقبل...

568
00:53:55,811 --> 00:53:57,972
!الآن، اذهبوا للمنزل

569
00:54:09,033 --> 00:54:11,445
.حفلة جميلة

570
00:54:14,622 --> 00:54:16,533
أظن يجب علينا
.الذهاب لمنزلي

571
00:54:17,625 --> 00:54:19,411
أو يمكننا الذهاب
.إلى سريري

572
00:54:19,585 --> 00:54:22,952
الذي اثنين من زملائك
.أغمي عليهم به

573
00:54:27,552 --> 00:54:29,793
.الكلب الأحمر)، إبقى)
هل تسمعني؟

574
00:54:31,430 --> 00:54:33,557
.سأعود في الصباح

575
00:55:13,639 --> 00:55:16,301
،عودي للنوم
.أيتها الجميلة

576
00:55:18,603 --> 00:55:20,264
سأراكِ الليلة، حسناً؟

577
00:55:57,391 --> 00:55:58,767
مرحبا؟

578
00:55:58,934 --> 00:56:00,390
.(مرحبا، (نانسي -
.(أنا (جوكو -

579
00:56:00,561 --> 00:56:03,268
.(مرحبا، (جوكو
كيف حال رأسك؟

580
00:56:03,439 --> 00:56:04,804
أي رأس؟

581
00:56:04,982 --> 00:56:06,563
بعض المهرجين استبدلوه
.بيقطينة منتفخة

582
00:56:08,277 --> 00:56:10,654
هل رأيتي (جون)؟ -
لماذا؟ -

583
00:56:10,821 --> 00:56:12,197
لم يظهر أبداً
.للعمل

584
00:56:12,365 --> 00:56:14,947
رحل عن منزلي مبكراً
ليعود لمنزله

585
00:56:16,494 --> 00:56:18,359
في الغالب قد عاد
.للنوم، هذا كل شئ

586
00:56:18,537 --> 00:56:20,949
.سوف... تقريباً حان وقت الغذاء

587
00:56:21,123 --> 00:56:22,738
سأمر عليه
.وأختلس النظر

588
00:56:22,917 --> 00:56:26,626
.إتصل بي عندما تعثر عليه -
.سأفعل -

589
00:56:47,149 --> 00:56:48,605
أترى هذا؟ -
ماذا؟ -

590
00:56:48,776 --> 00:56:50,562
.إستدر

591
00:56:56,992 --> 00:56:58,903
.أبطئ

592
00:57:07,878 --> 00:57:09,459
!هنا

593
00:57:15,970 --> 00:57:18,803
.لا

594
00:57:43,330 --> 00:57:45,537
ببالغ الأسى
...وال

595
00:57:45,708 --> 00:57:48,666
،الترتيبات من أجل الجنازة...

596
00:57:48,836 --> 00:57:50,701
.(الجميع نسي (الكلب الأحمر

597
00:57:50,880 --> 00:57:52,871
لم يذكروا حتى
مرت 3 أيام

598
00:57:53,048 --> 00:57:54,879
...لكي يلاحظ أحد ذلك

599
00:57:56,218 --> 00:57:58,254
كان ما زال ينتظر...
.(خارج منزل (جون

600
00:58:07,438 --> 00:58:09,895
نانسي) بذلت جهداً)
...لتأخذه، لكن

601
00:58:10,065 --> 00:58:12,056
.كان كلباً لسيد واحد...

602
00:58:12,234 --> 00:58:13,770
.لذا بقي ينتظر

603
00:58:13,944 --> 00:58:16,606
،في الحر والبرد
.نهاراً ومساءاً

604
00:58:16,781 --> 00:58:21,275
لـ3 أسابيع، جلس
(أمام منزل (جون

605
00:58:21,452 --> 00:58:23,568
،وبالكاد تحرك

606
00:58:23,746 --> 00:58:26,237
عينيه
.دائماً على الطريق

607
00:58:30,461 --> 00:58:34,170
،ثم يوم ما
.الكلب الأحمر) اتخذ قراراً)

608
00:58:35,674 --> 00:58:39,963
.اذا (جون) لن يأتي للمنزل
،(فعند ذلك هو، (الكلب الأحمر

609
00:58:40,137 --> 00:58:43,220
سيذهب للعالم
.(ويعثر على (جون

610
00:58:46,143 --> 00:58:48,680
...مشى في وسائل النقل

611
00:58:48,854 --> 00:58:52,517
...ونظر إلى الوجوه
.وجه كل رجل هناك

612
00:58:54,109 --> 00:58:57,021
كان يسأل
.سؤالاً واحداً

613
00:58:57,196 --> 00:58:59,437
''هل رأيتم (جون)؟''

614
00:59:06,580 --> 00:59:08,366
''هل رأيتم (جون)؟''

615
00:59:20,678 --> 00:59:22,634
''هل رأيتم (جون)؟''

616
00:59:28,644 --> 00:59:30,555
''هل رأيتم (جون)؟''

617
00:59:33,691 --> 00:59:36,808
بحث في كل مكان
.في (هامرسلي). كل قسم

618
00:59:36,986 --> 00:59:38,601
وعندما لم يستطع
،العثور عليه

619
00:59:38,779 --> 00:59:40,861
.ذهب إلى الملاحين

620
00:59:43,617 --> 00:59:45,198
.وثم المجمعات

621
00:59:52,251 --> 00:59:54,207
.وثم الحانات

622
01:00:04,805 --> 01:00:06,511
.وحتى الميناء

623
01:00:21,447 --> 01:00:24,860
معظم الكلاب كانت
.(ستتوقف هناك، في (دامبير

624
01:00:25,034 --> 01:00:27,025
لكن معظم الكلاب
.(لم تكن (الكلب الأحمر

625
01:00:27,202 --> 01:00:29,989
وهكذا أصبح
.مشهوراً

626
01:00:30,164 --> 01:00:35,625
هكذا أصبح
،(الهائم في منطقة (بيلبرا

627
01:00:35,794 --> 01:00:37,170
.كلب الشمال الغربي

628
01:00:37,338 --> 01:00:38,669
.أترى، يا زميلي

629
01:00:38,839 --> 01:00:41,000
.ذهب لكل مكان...

630
01:02:48,886 --> 01:02:50,467
.سافر لسنوات

631
01:02:50,637 --> 01:02:53,925
.من مدينة لأخرى

632
01:02:54,099 --> 01:02:57,933
(تمت رؤيته في (بيرث
أكثر من مرة

633
01:02:58,103 --> 01:03:00,185
.(وفي أقصى شمال (داروين

634
01:03:17,664 --> 01:03:19,575
وقيل لي من
مصادر موثوقة

635
01:03:19,750 --> 01:03:22,036
أنه حتى تطفل بتوصيلة
على سفينة نفط

636
01:03:22,211 --> 01:03:25,203
(من ميناء (هيدلاند
.(إلى (ساغنوسيكي)، بالـ(اليابان

637
01:03:44,108 --> 01:03:49,102
،لكن في النهاية
بعد كل البحث

638
01:03:49,279 --> 01:03:51,691
...والترحال

639
01:03:53,325 --> 01:03:54,940
...الحزن...

640
01:03:56,829 --> 01:03:58,615
.أظن أنه في الأخير عرف...

641
01:03:58,789 --> 01:04:00,450
.أنه حان الوقت

642
01:04:00,624 --> 01:04:03,787
.وقت العودة للوطن

643
01:05:15,782 --> 01:05:17,363
أحمر)؟)

644
01:05:18,452 --> 01:05:19,532
أحمر)؟)

645
01:05:19,703 --> 01:05:21,159
!(الكلب الأحمر)! (أحمر)

646
01:05:21,330 --> 01:05:23,821
!الكلب الأحمر)! مرحبا)

647
01:05:23,999 --> 01:05:25,955
!(الكلب الأحمر). (الكلب الأحمر)

648
01:05:26,126 --> 01:05:28,412
!لقد عدت

649
01:05:34,927 --> 01:05:36,383
هل سمعت؟

650
01:05:36,553 --> 01:05:40,296
.تمت ترقيتي
.أنا مساعدة إدارية الآن

651
01:05:40,474 --> 01:05:42,089
والذي تماماً
مثل السكرتارية

652
01:05:42,267 --> 01:05:44,132
ما عدا يتم الدفع
.لي أكثر قليلاً

653
01:05:44,311 --> 01:05:47,098
وضعوني على القائمة لواحدة من
.(المنازل الجديدة في مدينة (كاراثا

654
01:05:49,358 --> 01:05:52,566
وأخيراً سمحت
.لذلك الرجل (كُرت) أن يأخذني في موعد

655
01:05:52,736 --> 01:05:54,146
.لا أظن ذلك

656
01:05:54,321 --> 01:05:56,778
.نظافة أسنان سيئة

657
01:06:08,835 --> 01:06:10,746
.مرحبا

658
01:06:10,921 --> 01:06:12,582
.(سيدة (غري

659
01:06:12,756 --> 01:06:14,257
لفت انتباهنا

660
01:06:14,424 --> 01:06:16,676
أنكِ تنتهكي
.قوانين الحديقة

661
01:06:16,843 --> 01:06:19,585
وماذا يكونوا؟ -
.أنتِ تعلمي ماذا -

662
01:06:19,763 --> 01:06:22,550
!الكلاب غير مسموح بهم -
.إنه قانون سخيف -

663
01:06:22,724 --> 01:06:25,261
نحن نعلم أنكِ تملكي كلباً
.بالداخل. لا فائدة من الإنكار

664
01:06:25,435 --> 01:06:28,893
الكلب الأحمر) ليس بالكلب)
.(العادي، سيد (كريبج

665
01:06:29,064 --> 01:06:32,306
.إنه يملك امتيازات
.الجميع يعلم هذا

666
01:06:32,484 --> 01:06:34,725
لا أهتم حتى لو كان
.(ملكة فصيلة (كورجي

667
01:06:34,903 --> 01:06:37,815
،اذا لم تتخلصي منه
.فسنتخلص منكِ

668
01:06:41,493 --> 01:06:43,199
.أحمر)، أوقف هذا)

669
01:06:45,414 --> 01:06:48,201
عقدكِ ينص بوضوح
.أنه لا يمكنكِ امتلاك كلباً

670
01:06:48,375 --> 01:06:50,832
.(أنا لا أملك (الكلب الأحمر
.لا أحد يملكه

671
01:06:51,003 --> 01:06:53,164
.اذاً فهو كلب ضال -
.لا. إنه عام -

672
01:06:53,338 --> 01:06:54,999
كيف يكون عاماً؟

673
01:06:55,173 --> 01:06:57,710
إنه مقبول ويتم الإعتناء به
.عن طريق البلدة

674
01:06:57,884 --> 01:06:59,920
.المجتمع

675
01:07:00,095 --> 01:07:01,756
.الآن، هذا مضحك

676
01:07:01,930 --> 01:07:04,922
.هذه ليست بلدة مناسبة
.ولا يوجد مجتمع كما تزعمي

677
01:07:05,100 --> 01:07:07,011
إنهم فقط مجموعة
من عمال المناجم القذرين

678
01:07:07,185 --> 01:07:09,597
.يعملوا, ويشربوا ويتجامعوا

679
01:07:09,771 --> 01:07:12,057
ما يحدث في هذه الحديقة
.هو ما أقوله

680
01:07:12,232 --> 01:07:14,439
وأقول أن هذا الكلب
،هو كلب ضال خطر

681
01:07:14,609 --> 01:07:15,985
.ببساطة ووضوح

682
01:07:16,153 --> 01:07:18,690
،والمرة القادمة التي أراه فيها
.سأطلق النار عليه بالتأكيد

683
01:07:18,864 --> 01:07:20,229
،إسمعني
.أيها الحشرة الصغيرة

684
01:07:20,407 --> 01:07:22,819
اذا آذيت شعرة
على رأس ذلك الكلب

685
01:07:22,993 --> 01:07:25,826
فستراني أنا وجميع
!سكان (بيلبرا) ليجيبوك

686
01:07:25,996 --> 01:07:28,954
.(تم تحذيركِ، سيدة (غري
.وأنت أيضاً

687
01:07:42,888 --> 01:07:44,378
.الآن، مرة أخرى

688
01:08:42,906 --> 01:08:44,112
من كان؟

689
01:08:45,367 --> 01:08:46,903
.الجميع

690
01:08:53,083 --> 01:08:55,290
!أوقفوا هذا

691
01:08:55,460 --> 01:08:57,496
من أنتم أيها الناس؟

692
01:08:57,671 --> 01:09:01,129
هؤلاء هم
.(مجتمع (دامبير

693
01:09:01,299 --> 01:09:06,339
لكن منذ أنه لا يوجد مدينة
،مناسبة ولا مجتمع كما أزعم

694
01:09:06,513 --> 01:09:10,506
أظن أنهم مجموعة من عمال
.المناجم القذرين، والسكيرين

695
01:09:10,684 --> 01:09:13,300
!نعم
.هذا صحيح. قذرين، وسكيرين

696
01:09:14,354 --> 01:09:16,219
.سأستدعي الشرطة، سأفعل

697
01:09:16,398 --> 01:09:18,514
.(لا حاجة لذلك، سيد (كريبج
.بالخلف هنا

698
01:09:19,693 --> 01:09:22,025
أخرج هؤلاء الناس
!من حديقتي

699
01:09:22,195 --> 01:09:24,447
،(الآن، سيد (كريبج
.أنت فقط الحارس

700
01:09:24,614 --> 01:09:26,570
.شركة (هامرسلي) يمتلكون الأرض -
وماذا في ذلك؟ -

701
01:09:26,741 --> 01:09:30,108
.أنا أعتني بالأرض
ألديك مشكلة بذلك؟

702
01:09:35,584 --> 01:09:37,290
ماذا تريدوا جميعكم مني؟

703
01:09:37,461 --> 01:09:40,168
لدينا فقط
وفد صغير

704
01:09:40,338 --> 01:09:42,249
الذي يرغب بأن
.يتكلم بشكل خاص معك

705
01:09:42,424 --> 01:09:43,789
.هذا كل شئ

706
01:09:43,967 --> 01:09:47,084
.يبدو أنه قد حان وقت استراحتي

707
01:09:47,262 --> 01:09:49,674
.إتصل بي اذا احتجتني

708
01:10:10,619 --> 01:10:12,359
.تكلمنا معه قليلاً

709
01:10:13,580 --> 01:10:15,992
.كان حضارياً وكل شئ -
.كنتم مُقنعين جداً -

710
01:10:16,166 --> 01:10:17,576
.كان لا شئ يذكر، حقاً

711
01:10:17,751 --> 01:10:21,369
(كل ما كانت تحتاجه عائلة (كريبج
.هو بعض الـ-ت-ع-ل-ي-م

712
01:10:22,631 --> 01:10:24,792
كانوا مثقفين

713
01:10:24,966 --> 01:10:28,129
لدرجة أنهم هربوا
.وأخذوا العربة معهم

714
01:10:30,805 --> 01:10:32,545
الشئ الوحيد الذي
...تركوه خلفهم

715
01:10:32,724 --> 01:10:34,180
.هو قطهم...

716
01:10:37,020 --> 01:10:38,521
لذا لكي لا يتم
(اتهام (الكلب الأحمر

717
01:10:38,688 --> 01:10:40,189
بالإنحطاط
،والكلب الضال القذر مجدداً

718
01:10:40,357 --> 01:10:43,975
لقد سجلناه جميعنا
.في المقاطعة بأنه كلب عام

719
01:10:57,249 --> 01:10:58,739
...لكن

720
01:10:58,917 --> 01:11:01,829
كان هناك تصفية حساب...
.ما زال يجب أن تحسم

721
01:11:02,003 --> 01:11:05,120
(عائلة (كريبج
،رحلوا، فعلاً

722
01:11:05,298 --> 01:11:09,587
لكن دعنا لا ننسى
بأن هناك قوى مظلمة، وشريرة

723
01:11:09,761 --> 01:11:12,002
ما زالت تحكم
.حديقة العربة

724
01:11:22,232 --> 01:11:24,473
!الخير ضد الشر

725
01:11:24,651 --> 01:11:27,859
!الحضارة ضد الفوضى

726
01:11:28,029 --> 01:11:31,772
!الكلب ضد القط

727
01:11:59,436 --> 01:12:03,395
(الكلب الأحمر) و(القط الأحمر)
!سيتواجهوا! ضعوا رهاناتكم، يا سادة

728
01:12:04,983 --> 01:12:06,143
!إنهم يتقاتلوا

729
01:12:07,402 --> 01:12:09,233
!إنهم يتقاتلوا

730
01:13:02,123 --> 01:13:03,499
ماذا؟

731
01:13:07,837 --> 01:13:09,577
.مذهل

732
01:13:28,525 --> 01:13:32,859
.لا أحد يعرف كيف ولماذا

733
01:13:33,029 --> 01:13:35,190
ربما كان
.احترام حقد

734
01:13:35,365 --> 01:13:37,572
بالتأكيد، كانوا الأكثر
قتالاً والأكثر نسقاً

735
01:13:37,742 --> 01:13:39,448
.في الإبداع من نوعهم

736
01:13:42,414 --> 01:13:46,783
ربما رأوا أكثر من جزء
.من أنفسهم في الآخر

737
01:13:46,960 --> 01:13:48,541
من يعلم؟

738
01:13:48,712 --> 01:13:50,998
.لكن إعرف هذا

739
01:13:51,172 --> 01:13:53,083
.زملاء، هو ما أصبحوا عليه

740
01:13:57,095 --> 01:14:00,383
(القط الأحمر) و(الكلب الأحمر)
.(القط الأحمر) و(الكلب الأحمر)

741
01:14:21,411 --> 01:14:23,823
هنالك تمثال من فولاذ بالخارج

742
01:14:23,997 --> 01:14:26,534
(تم إحضاره من (بيرث

743
01:14:26,708 --> 01:14:28,573
.عن طريق هذا الرجل الطيب، (توماس)، هنا

744
01:14:28,752 --> 01:14:32,495
إنه لذلك المستكشف
(الإنجليزي (ويليام دامبير

745
01:14:32,672 --> 01:14:36,415
،دُفع له، كجميع الأشياء
...عن طريق (هامرسلي) للحدادة

746
01:14:38,219 --> 01:14:40,255
ليقف في...
.مدخل هذه البلدة

747
01:14:41,931 --> 01:14:46,140
دامبير) وصل إلى الميناء)
،خلال 16 أو شئ ما

748
01:14:46,311 --> 01:14:49,098
،قضى 5 دقائق
.وأبحر مجدداً

749
01:14:50,440 --> 01:14:53,728
الشئ الوحيد الذي
،كتبه عن المكان كان

750
01:14:53,902 --> 01:14:55,312
''.الكثير من الذباب''

751
01:14:55,487 --> 01:14:57,819
!هذا كل شئ

752
01:14:57,989 --> 01:14:59,729
!''الكثير من الذباب''

753
01:15:00,950 --> 01:15:03,066
،أنا أقول
!للجحيم بذلك

754
01:15:03,244 --> 01:15:05,906
لماذا نريد تمثالاً

755
01:15:06,080 --> 01:15:10,073
يكرم مهاجراً
نبيلاً يكره الذباب؟

756
01:15:10,251 --> 01:15:13,243
،ليكن عوضاً عنه
،لواء سمين

757
01:15:13,421 --> 01:15:16,128
،أو، كان الله في عوننا
سياسي نتن؟

758
01:15:16,299 --> 01:15:19,006
!نعم

759
01:15:20,553 --> 01:15:23,716
يجب أن نضع أشخاصاً
.يفهموا هذا المكان

760
01:15:23,890 --> 01:15:31,012
أشخاص عاشوا وتنفسوا
.هذه الرحابة والكآبة

761
01:15:31,189 --> 01:15:35,353
أشخاص لديهم غبار أحمر
على أنوفهم

762
01:15:35,527 --> 01:15:37,483
وأعينهم
وشعرهم

763
01:15:37,654 --> 01:15:39,190
!ومؤخراتهم

764
01:15:41,741 --> 01:15:43,402
.أشخاص مثلنا

765
01:15:44,577 --> 01:15:46,317
...رجال

766
01:15:46,496 --> 01:15:47,986
...ونساء...

767
01:15:48,164 --> 01:15:51,201
يفهموا...
معنى الإستقلال

768
01:15:51,376 --> 01:15:55,164
وأهمية
.القلب الكريم

769
01:15:56,756 --> 01:16:01,546
زملاء موالون
...بالفطرة، وليس اصطناعاً

770
01:16:04,305 --> 01:16:08,890
ومن يعرف معنى...
.الحب والخسارة

771
01:16:09,978 --> 01:16:12,685
أشخاص
.يمثلوا مدينتنا

772
01:16:14,649 --> 01:16:18,141
أشخاص يمثلوا
.مدينة (بيلبرا) بنا جميعاً

773
01:16:20,446 --> 01:16:22,823
...وأقول أن أحد ما

774
01:16:22,991 --> 01:16:24,356
...اللعنة...

775
01:16:24,534 --> 01:16:26,024
!أنه كلب...

776
01:16:44,262 --> 01:16:45,968
.إحزروا من يسأل

777
01:16:56,357 --> 01:16:57,972
¶ ناحية الغرب

778
01:16:58,151 --> 01:17:00,437
¶ حيث المطر لا يهطل

779
01:17:00,612 --> 01:17:04,981
¶ حصلت على عمل مع شركة
أحفر من أجل المعدن

780
01:17:05,158 --> 01:17:07,900
¶ فقط لكي أكسب قوت يومي

781
01:17:08,077 --> 01:17:12,366
¶ أعيش وأعمل
على أرض

782
01:17:14,208 --> 01:17:18,326
¶ استقلت من عملي
وهجرت زوجتي

783
01:17:18,504 --> 01:17:22,292
¶ توجهت نحو الغرب
من أجل حياة جديدة

784
01:17:22,467 --> 01:17:24,378
¶ فقط لكي أبتعد

785
01:17:24,552 --> 01:17:28,591
¶ أعيش وأعمل
...على الأرض ¶

786
01:17:28,765 --> 01:17:30,130
!نعم

787
01:17:32,185 --> 01:17:35,473
¶ يا له من تغير قد حدث

788
01:17:35,647 --> 01:17:39,731
¶ من العمل
من الـ5 إلى الـ9

789
01:17:41,069 --> 01:17:44,106
¶ يا له من شئ غريب قد حدث

790
01:17:44,280 --> 01:17:49,240
¶ في النهاية شعرت
أني حي فعلاً

791
01:17:49,410 --> 01:17:52,994
¶ ،ناحية الغرب
حيث المطر لا يهطل

792
01:17:53,164 --> 01:17:57,407
¶ حصلت على عمل مع شركة
تنقب من أجل النفط

793
01:17:57,585 --> 01:17:59,871
¶ وأنا لن أرحل أبداً

794
01:18:00,046 --> 01:18:04,005
¶ أعيش وأعمل
على الأرض

795
01:18:17,146 --> 01:18:22,482
¶ أعيش وأعمل
على الأرض

796
01:18:32,912 --> 01:18:34,573
!نعم

797
01:18:34,747 --> 01:18:37,705
¶ أعيش وأعمل
.على الأرض ¶

798
01:18:39,919 --> 01:18:41,830
!(نخب (الكلب الأحمر

799
01:18:42,005 --> 01:18:47,671
أفضل كلب لعين
!في البلاد اللعين بأكمله

800
01:19:00,982 --> 01:19:02,438
.لقد رحل

801
01:19:04,277 --> 01:19:05,813
.لا، لا

802
01:19:05,987 --> 01:19:09,104
.رحل من الغرفة
.إنه ليس في الغرفة بعد الآن

803
01:19:12,660 --> 01:19:15,197
.يجب أن نعثر عليه
.هيا. لنذهب

804
01:19:15,371 --> 01:19:16,872
!(الكلب الأحمر)
!(أحمر)

805
01:19:17,040 --> 01:19:19,622
!(أحمر)! (أحمر)

806
01:20:38,079 --> 01:20:39,615
!أيها الكلب

807
01:20:40,915 --> 01:20:43,497
!(الكلب الأحمر)! (أحمر)

808
01:20:45,002 --> 01:20:46,378
!أيها الكلب

809
01:20:46,546 --> 01:20:48,082
!(أحمر)

810
01:20:49,674 --> 01:20:51,210
!(هنا، يا (أحمر

811
01:20:53,302 --> 01:20:54,678
!هنا، يا ولد

812
01:20:56,389 --> 01:20:58,220
!(أحمر)

813
01:21:00,268 --> 01:21:01,758
!(أحمر)

814
01:21:01,936 --> 01:21:03,301
!(أحمر)

815
01:21:03,479 --> 01:21:05,015
أين أنت، يا ولد؟

816
01:21:05,189 --> 01:21:06,770
!(أحمر)

817
01:21:28,838 --> 01:21:31,170
.الكلب الأحمر)، عد للمنزل)

818
01:21:40,975 --> 01:21:42,340
.عثروا عليه

819
01:22:30,301 --> 01:22:32,901
(جون غرانت)
محب/هائم
سيعيش في قلوبنا
للأبد

820
01:23:14,902 --> 01:23:17,314
.إبقى، يا ولد

821
01:23:17,488 --> 01:23:19,945
.إبقى هنا

822
01:23:22,285 --> 01:23:24,025
.أنت في المنزل الآن

823
01:24:12,328 --> 01:24:16,928
بعد سنة

824
01:24:45,534 --> 01:24:48,071
!يا إلهي

825
01:24:50,414 --> 01:24:52,700
من أين حصلت عليه؟ -
.فانو) كان يهديهم) -

826
01:25:08,974 --> 01:25:12,307
سيداتي وسادتي، لو تتفضلوا
.بالجلوس رجاءاً

827
01:25:55,505 --> 01:26:01,991
(الكلب الأحمر)
(تائه (بيلبرا
تم تنصيبه عن طريق أصدقائه العديدين
الذين اكتسبهم أثناء سفره

828
01:26:50,223 --> 01:26:57,923
.الكلب الأحمر) مات في 21 (نوفمبر)، 1979)
.(تمثاله ما زال على الطريق إلى (دامبير
.(قصته أصبحت أسطورة (أسترالية

829
01:27:00,224 --> 01:28:03,524
Done by
H    E    A    T    H

