1
00:00:06,127 --> 00:00:21,872
<i><b> :تمت الترجمة بواسطة
"Eng_Mohamed_Saeed"</b></i>

2
00:00:36,454 --> 00:01:13,970
<i><b>.أتمنى لكم مشاهدة ممتعة
.ملحوظة: الفيلم لا يصلح للمشاهدة العائلية</b></i>

3
00:01:12,970 --> 00:01:14,210
(سام)

4
00:01:15,506 --> 00:01:17,247
(سام)

5
00:01:17,341 --> 00:01:19,116
.انتظرنى

6
00:01:20,944 --> 00:01:23,254
.هيا

7
00:01:48,105 --> 00:01:52,212
"السماء المُظلمة"

8
00:02:03,320 --> 00:02:04,822
.(هيا, (ماريون

9
00:02:20,771 --> 00:02:22,478
كم الوقت؟

10
00:02:22,573 --> 00:02:24,075
.اللعنة, سوف يكون غاضب

11
00:02:24,174 --> 00:02:25,278
كيف الحال؟

12
00:02:25,375 --> 00:02:28,288
والدى سيعود قريباً والمكان
.فى حالة فوضى

13
00:02:28,378 --> 00:02:29,948
أيُمكننى المجئ معك؟

14
00:02:30,047 --> 00:02:31,890
.حسناً

15
00:02:35,519 --> 00:02:37,658
ماذا تفعلين؟

16
00:02:37,755 --> 00:02:39,359
كيف الحال؟

17
00:03:04,515 --> 00:03:06,324
ماريون)؟)

18
00:03:06,416 --> 00:03:08,919
جاسبارد)؟)

19
00:03:37,481 --> 00:03:38,789
.سوف تتأخر

20
00:03:38,882 --> 00:03:41,055
.انه خطأك

21
00:04:08,212 --> 00:04:09,122
سام)؟)

22
00:04:09,213 --> 00:04:10,453
.نعم

23
00:04:10,547 --> 00:04:13,494
.سام), انه تنين)

24
00:04:13,584 --> 00:04:15,928
.لقد أردت سماع صوتك

25
00:04:19,323 --> 00:04:22,031
.لقد كنت مخطئاً عندما اتصلت

26
00:04:28,465 --> 00:04:30,172
ماذا تفعلين؟
.انظر

27
00:04:33,503 --> 00:04:36,040
.يجب ان تقوم بأرجاعها

28
00:04:36,139 --> 00:04:38,949
.او احتفظ بها

29
00:05:25,989 --> 00:05:28,162
.اللعنة, لقد عادوا

30
00:05:32,195 --> 00:05:34,232
.سأتصل بك

31
00:05:47,644 --> 00:05:50,215
كيف كنت؟
.لقد قمت بأكلها

32
00:05:50,314 --> 00:05:51,486
.تجاهله

33
00:05:51,581 --> 00:05:53,322
.لن اضيع وقتى

34
00:05:53,417 --> 00:05:55,124
هل ضربتك ام لا؟

35
00:05:55,218 --> 00:05:58,131
.لوسيو), ان فمك مُتسِخ)

36
00:05:58,221 --> 00:05:59,564
.الضرب لا يسبب اتساخ

37
00:05:59,656 --> 00:06:01,363
.بلى
.لُغتك ايضاً

38
00:06:01,458 --> 00:06:02,368
.انهى النقاش

39
00:06:02,459 --> 00:06:04,803
....اردت فقط
.كفى

40
00:06:04,895 --> 00:06:06,340
.لن اجيب

41
00:06:06,430 --> 00:06:10,606
ماذا فعلت ,اذا؟
قبلتها فقط؟

42
00:06:10,701 --> 00:06:11,771
هل انت مُُغرم؟

43
00:06:11,868 --> 00:06:13,108
...(لوسيو)
.نعم

44
00:06:13,203 --> 00:06:14,443
.اصمُت

45
00:06:14,538 --> 00:06:17,678
.أترى هذا, لقد أوقعته
.انه تحت تأثير الحب

46
00:06:17,774 --> 00:06:18,912
أهذا صحيح؟

47
00:06:19,009 --> 00:06:20,317
لهذا لم يتضاجعوا بعد؟

48
00:06:20,410 --> 00:06:22,083
.انتهت المحادثة, شكرا

49
00:06:22,179 --> 00:06:24,125
.انك خبيث

50
00:06:24,214 --> 00:06:25,887
أستأتى ل (ميمو) معنا؟

51
00:06:25,983 --> 00:06:26,927
.لا استطيع

52
00:06:27,017 --> 00:06:29,293
.لقد وعدت باعادة طلاء الرواق

53
00:06:29,386 --> 00:06:30,490
اعادة الطلاء؟

54
00:06:30,587 --> 00:06:31,497
أتحتاج مساعدة؟

55
00:06:31,588 --> 00:06:33,431
.على جُثتى

56
00:06:33,523 --> 00:06:36,060
.يمكنك سؤال (ماريون) بدلا من هذا

57
00:06:36,159 --> 00:06:37,297
...(جاسبارد)

58
00:06:37,394 --> 00:06:39,340
.حسناً, سنذهب

59
00:06:39,429 --> 00:06:41,136
.نراك فيما بعد

60
00:06:41,231 --> 00:06:43,802
.اريد التفاصيل القذرة

61
00:06:43,900 --> 00:06:45,846
.أراكُم لاحقاً

62
00:07:19,636 --> 00:07:21,843
"اسفة انى اتصلت.
سأقابلك فى الموعِد

63
00:07:21,938 --> 00:07:23,440
"من: التنين

64
00:07:24,741 --> 00:07:25,719
هل أجبت؟

65
00:07:25,809 --> 00:07:26,947
.لا

66
00:07:27,044 --> 00:07:28,250
أهناك رسائل قديمة؟

67
00:07:28,345 --> 00:07:30,291
أتُريدنى ان افحص الرسائل؟

68
00:07:30,380 --> 00:07:32,883
.نعم

69
00:07:32,983 --> 00:07:35,190
.انتظرى

70
00:07:39,790 --> 00:07:42,293
.سأقرأهم

71
00:07:42,392 --> 00:07:46,340
"اننى أشعر بالأرق
اود ان اتحدث اليك"

72
00:07:46,430 --> 00:07:49,240
"لا, اننى لست خائفا"

73
00:07:49,332 --> 00:07:51,676
"معك, نعم
أشعُر بأنى أحبك"

74
00:07:51,768 --> 00:07:53,247
أهذا كُل شئ؟

75
00:07:53,336 --> 00:07:56,806
.سأفحص ماذا أرسلت

76
00:07:56,907 --> 00:07:59,285
"قابلنى عند الحفرة المظلمة"

77
00:07:59,376 --> 00:08:01,856
مالحفرة المظلمة؟-
.ليس لدى أدنى فكرة-

78
00:08:01,945 --> 00:08:03,481
....واحدة اخرى

79
00:08:03,580 --> 00:08:05,924
"السبت, 6:00 مساءاً
.عند الكنيسة

80
00:08:06,016 --> 00:08:07,393
"سوف نحصل على مانريد

81
00:08:07,484 --> 00:08:11,899
"سوف نكون معاً"
.(موقعة من قبل (سام

82
00:08:11,988 --> 00:08:13,558
متى أُرسِلت؟

83
00:08:13,657 --> 00:08:15,568
بعد الظُهر عند 1:00

84
00:08:15,659 --> 00:08:17,639
.غداً السبت
.اننى فاضية

85
00:08:17,727 --> 00:08:19,206
أتريدين الذهاب؟

86
00:08:45,922 --> 00:08:47,731
كم الوقت؟

87
00:08:47,824 --> 00:08:48,825
6:30

88
00:08:48,925 --> 00:08:50,996
.ربما تأخرنا

89
00:08:51,094 --> 00:08:52,869
أتريدين العودة؟

90
00:08:52,963 --> 00:08:55,204
.لا

91
00:09:01,071 --> 00:09:02,607
.أعرف ماهى الحُفرة المظلمة

92
00:09:02,706 --> 00:09:04,686
فعلا؟

93
00:09:04,774 --> 00:09:05,946
ماهى؟

94
00:09:06,042 --> 00:09:07,385
.خمنى

95
00:09:07,477 --> 00:09:09,115
أخبرنى, ماهى؟

96
00:09:09,212 --> 00:09:12,250
.انها فقط لعبة اون لاين

97
00:09:12,349 --> 00:09:15,262
أتلعبها؟-
.لا, يجب شراء الديفيدى-

98
00:09:34,971 --> 00:09:36,746
.(هذا (سام

99
00:09:51,488 --> 00:09:52,899
.هذا هو التنين

100
00:10:02,098 --> 00:10:03,634
.لم يتقابلوا قط

101
00:10:03,733 --> 00:10:06,543
كيف انتِ متأكدة هكذا؟

102
00:10:06,636 --> 00:10:08,479
.لا اعرف, ولكننى مُتأكِدة

103
00:11:53,243 --> 00:11:54,221
.سأتتعه

104
00:11:54,311 --> 00:11:55,619
أأنت متاكدة؟

105
00:12:44,661 --> 00:12:46,140
أسمعتيى؟

106
00:12:46,229 --> 00:12:47,674
.سأتبعه

107
00:12:49,899 --> 00:12:51,936
.لقد جلب لفائف شريطية

108
00:12:51,735 --> 00:12:52,907
لماذا؟

109
00:12:53,002 --> 00:12:54,709
.ليس لدى ادنى فكرة

110
00:12:59,342 --> 00:13:02,414
.انه فى ممر السباكة الان

111
00:13:02,512 --> 00:13:04,822
انه ينظر الى الأنابيب

112
00:13:14,190 --> 00:13:16,033
.لقد اختار واحدة

113
00:13:16,126 --> 00:13:18,697
.انها انبوبة بلاستيكية

114
00:13:28,805 --> 00:13:31,251
.انتظر
.لا استطيع رؤيته

115
00:13:53,897 --> 00:13:55,740
.هيا

116
00:15:30,226 --> 00:15:31,603
.لقد أضعناه

117
00:15:34,664 --> 00:15:35,574
اانتى مُحبطة؟

118
00:15:35,665 --> 00:15:37,372
.لا, لقد كان الامر لطيفاً

119
00:15:37,467 --> 00:15:38,810
.هذا صحيح

120
00:16:19,309 --> 00:16:21,414
.(لقد كان الامر مُذهلاً, (ماريون

121
00:16:23,346 --> 00:16:25,656
.اننى احبك

122
00:16:25,748 --> 00:16:28,422
.لا تقولها
... لو ان هذا غير صحيح او انه

123
00:16:28,518 --> 00:16:30,828
انه ماذا؟

124
00:16:30,920 --> 00:16:32,558
.انه فأل سئ

125
00:16:34,390 --> 00:16:36,131
.هذا صحيح, أقُسم على هذا

126
00:16:36,225 --> 00:16:39,229
.لم أكن لأكذب عليكِ

127
00:16:39,329 --> 00:16:41,400
.انها الحقيقة

128
00:16:51,274 --> 00:16:53,220
ماهذا؟

129
00:18:04,313 --> 00:18:05,724
.انها ليست مُغلقة

130
00:18:39,849 --> 00:18:40,850
.انه ميت

131
00:18:44,120 --> 00:18:45,428
.انها تتنفس

132
00:19:05,708 --> 00:19:07,483
ماذا؟-
.شخص ما هنا-

133
00:19:12,248 --> 00:19:14,319
أيوجد أحد هنا؟

134
00:19:20,990 --> 00:19:22,731
أيوجد أحد هنا؟

135
00:19:46,215 --> 00:19:47,717
.انه والدى

136
00:20:11,040 --> 00:20:13,987
.مساء الخير 

137
00:20:14,076 --> 00:20:16,249
هل انت بخير؟-
.اننى بخير-

138
00:20:16,345 --> 00:20:17,551
أتحتاج لتوصيلة؟

139
00:20:17,647 --> 00:20:20,423
.يجب ان أعيد الدراجة

140
00:20:20,516 --> 00:20:23,053
.ماريون) يقول ان والداك ليسوا موجودين)

141
00:20:23,152 --> 00:20:27,100
.انهم فى "أسبانيا" مع أختى

142
00:20:27,190 --> 00:20:31,104
.لا تقلق
.انها صدمة, ولكننا سنكون على مايُرام

143
00:20:31,194 --> 00:20:33,299
.حسناً

144
00:22:07,356 --> 00:22:10,337
.سوف ننام وسنطفو فوق السحُب

145
00:22:13,062 --> 00:22:15,269
.أعطنى المزيد

146
00:22:26,909 --> 00:22:29,185
.هنا

147
00:22:31,180 --> 00:22:33,558
.أخبرنى انك تحبنى

148
00:22:33,649 --> 00:22:35,287
.(أحبك, (سام

149
00:22:45,594 --> 00:22:47,164
.سوف نذهب بعيداً

150
00:22:47,263 --> 00:22:48,333
.الى الشاطئ المُطلم

151
00:22:48,431 --> 00:22:50,206
.نعم

152
00:22:50,299 --> 00:22:52,176
.الى الشاطئ المُطلم

153
00:23:01,744 --> 00:23:03,781
.سوف نذهب بعيداً معاً

154
00:23:21,297 --> 00:23:23,800
ألا يعمل كامُخدِر بينما نتسكع؟

155
00:23:23,899 --> 00:23:27,711
لا, اننى احب الوجود فى مكان
.والسيارات تمر بجانبى

156
00:23:27,803 --> 00:23:29,612
.لابد وانه الجحيم

157
00:23:29,705 --> 00:23:30,740
.انك تتعلم الكثير

158
00:23:30,840 --> 00:23:32,342
نعم؟
مثل؟

159
00:23:32,441 --> 00:23:34,978
بعض الناس لُطفاء والبعض ليس

160
00:23:35,077 --> 00:23:36,556
.اكتشاف عظيم

161
00:23:36,645 --> 00:23:39,819
.هناك نوعين مختلفين
.اللُطفاء دائما مايجلبوا السعادة

162
00:23:39,915 --> 00:23:42,054
والاخرين, دائماً مايكونوا
.قذرين و مغفلين

163
00:23:42,151 --> 00:23:43,528
.انه شخص لطيف

164
00:23:43,619 --> 00:23:44,791
.مستحيل

165
00:23:44,887 --> 00:23:48,835
انك من النوع الذى يحب ان 
.يحاول جذب يدى

166
00:23:48,924 --> 00:23:50,267
البعض يفعل هذا؟

167
00:23:50,359 --> 00:23:54,739
البعض حتى يُظهر قضيبه
.فى وضع المكوث

168
00:23:54,830 --> 00:23:57,242
هل انتِ مجنونة؟
.اننى لستُ كذلك

169
00:23:57,333 --> 00:24:00,177
.بل انك كذلك
.انك تُفكِر بقضيبك

170
00:24:19,021 --> 00:24:21,433
.ماريون) انه عظيم)

171
00:24:21,524 --> 00:24:23,697
.اننى اعنيها
...انها لطيفة, ودودة

172
00:24:23,793 --> 00:24:24,703
.وذكية ايضاً

173
00:24:24,794 --> 00:24:27,502
.نعم, ذكية جدا

174
00:24:27,596 --> 00:24:29,075
.انها فتاة رائعة

175
00:24:29,165 --> 00:24:31,042
.اعتقد هذا ايضاً

176
00:24:31,133 --> 00:24:34,012
.أمل ان نبقى أربعتنا اصدقاء

177
00:24:34,103 --> 00:24:35,707
ماذا تعنى؟

178
00:24:35,805 --> 00:24:39,685
.حسنا, الان (ماريون) وانت معاً

179
00:24:39,775 --> 00:24:41,311
.هذا لا يغير شيئاً

180
00:25:02,364 --> 00:25:04,173
كيف تُبلى؟

181
00:25:14,176 --> 00:25:15,416
.اننى أبحث عن فتاة

182
00:25:15,511 --> 00:25:17,218
.هذا هو المكان المنشود

183
00:25:17,313 --> 00:25:20,624
.ولكن شاهد 
.مُعظم البنات شباب

184
00:25:20,716 --> 00:25:23,925
.البعض لطيف على الرغم من هذا

185
00:25:24,019 --> 00:25:26,056
.اننى اعرفها أصلا

186
00:25:26,155 --> 00:25:27,498
مااسمها المستعار؟

187
00:25:27,590 --> 00:25:29,399
.سام), على مااعتقد)

188
00:25:29,492 --> 00:25:31,335
(هُناك الكثير من اسمهُن (سام

189
00:25:31,427 --> 00:25:33,031
اين تتسكع هى؟

190
00:25:33,129 --> 00:25:34,437
.ليس لدى ادنى فكرة

191
00:25:34,530 --> 00:25:36,601
أليس عندك حل؟

192
00:25:39,568 --> 00:25:40,478
.أجِب

193
00:25:40,569 --> 00:25:42,606
.لا تخاف

194
00:25:57,753 --> 00:26:00,131
.استمر, أجِب

195
00:26:10,232 --> 00:26:11,506
أتريد مضجاعتها؟

196
00:26:11,600 --> 00:26:12,943
.لقد فهمت

197
00:26:13,035 --> 00:26:14,013
ماذا اقول؟

198
00:26:14,103 --> 00:26:16,743
.قول نعم, سوف ترى

199
00:26:20,409 --> 00:26:22,446
.غالى جداً
.انها مجنونة

200
00:26:28,250 --> 00:26:29,456
....اللعنة

201
00:26:35,624 --> 00:26:37,763
.اللعنة

202
00:26:37,860 --> 00:26:38,804
أقتلتك؟

203
00:26:38,894 --> 00:26:40,567
.لقد أرسلتنى الى عالم مابين الجنة والنار

204
00:26:40,663 --> 00:26:43,769
مُخدِر حقيقى,
.ساعات لكى تعود

205
00:26:43,866 --> 00:26:44,776
.اسف

206
00:26:44,867 --> 00:26:46,642
.انها الحياة

207
00:26:46,735 --> 00:26:48,806
أتحُبها؟

208
00:27:00,516 --> 00:27:02,120
ماذا ينبغى ان نفعل؟

209
00:27:02,218 --> 00:27:03,288
.اختار انت

210
00:27:03,385 --> 00:27:05,228
أتأتى لأريك شيئاً فى مكانى؟

211
00:27:05,321 --> 00:27:06,664
.نعم,حسناً

212
00:27:06,755 --> 00:27:08,564
.تستطيعين النوم أيضاً

213
00:27:09,992 --> 00:27:11,903
.لا

214
00:27:14,930 --> 00:27:17,774
.أبى لن يسمح لى

215
00:27:16,398 --> 00:27:18,810
.اننى اعرفه
.انه يغضب

216
00:27:38,487 --> 00:27:40,433
.ياله من مُخدر
.لن يسمح لى 

217
00:27:40,522 --> 00:27:41,432
ماذا قال؟

218
00:27:41,523 --> 00:27:43,696
.اننى يجب ان اذهب الى المنزل

219
00:27:43,792 --> 00:27:46,033
.انه مؤلم
.انه لعين تماماً

220
00:28:07,616 --> 00:28:10,028
(جاسبارد)

221
00:28:10,119 --> 00:28:12,224
أيمكننى التحدث معك؟-
لما-

222
00:28:12,321 --> 00:28:15,200
.اريد فقط التحدث-
.اتركينا, من فضلك

223
00:28:28,604 --> 00:28:30,242
.انها تعتقد اننى طراز قديم

224
00:28:30,339 --> 00:28:32,216
.لم تقول هذا ابداً

225
00:28:32,308 --> 00:28:33,412
.مهما يكن

226
00:28:33,509 --> 00:28:36,547
.لقد طلبت ان تنام فى مكانك

227
00:28:36,645 --> 00:28:40,024
.لقد قلت لا
.لا اعتقد انها فكرة جيدة

228
00:28:40,115 --> 00:28:41,423
ماذا تعتقد؟

229
00:28:41,517 --> 00:28:43,087
....عن

230
00:28:43,185 --> 00:28:47,600
أهى فكرة جيدة ان تقضى الليلة معك؟

231
00:28:47,690 --> 00:28:50,330
.لا اعلم
.نعم

232
00:28:50,426 --> 00:28:52,736
.اننى والدها

233
00:28:52,828 --> 00:28:55,399
.والد يحمى ابنته

234
00:28:57,966 --> 00:28:59,468
.يجب ان تكون متعقِل

235
00:28:59,568 --> 00:29:02,447
.اننا متعقلين-
.جيد-

236
00:29:04,907 --> 00:29:07,080
.لا يجب ان تقلق
.اننى لسنا اطفال

237
00:29:07,176 --> 00:29:09,417
.اننى حذرين

238
00:29:09,511 --> 00:29:11,286
حذرين؟

239
00:29:14,650 --> 00:29:16,721
حذرين من ماذا؟

240
00:29:16,819 --> 00:29:21,268
.من كل شئ

241
00:29:21,357 --> 00:29:23,997
أتعتقد انها مُعرضة للخطر؟

242
00:29:26,729 --> 00:29:29,505
أأنت تتحدث عن منع الحمل؟

243
00:29:32,935 --> 00:29:36,906
.انه ليس فقط عن منع الحمل

244
00:29:37,005 --> 00:29:41,181
.ماريون) انها ضعيفة كثر بكثير مما تبدو)

245
00:29:41,276 --> 00:29:44,120
.انها مغرمة جدا بِك

246
00:29:44,213 --> 00:29:45,283
ماذا عنك؟

247
00:29:45,381 --> 00:29:47,122
هل انت مُغرم بها؟

248
00:29:47,216 --> 00:29:48,923
.نعم, بالطبع

249
00:29:49,017 --> 00:29:51,224
.ليس لدى شئ ضدك

250
00:29:51,320 --> 00:29:54,358
اننى مُتأكد 
.انك رجل صغير جيد

251
00:29:54,456 --> 00:29:56,766
.ولكننى أتذكر مرة عندما كنت صغيرا

252
00:29:56,859 --> 00:29:59,339
.لا اريد (ماريون) ان تُعانى

253
00:29:59,428 --> 00:30:03,240
أتفهم؟-
.اعتقد هذا-

254
00:30:03,332 --> 00:30:05,539
.لذا فكر بشأن هذا

255
00:30:29,491 --> 00:30:30,993
.نحن سوف نذهب بعيداً

256
00:30:31,093 --> 00:30:32,504
.الى الشاطئ المظلم

257
00:30:32,594 --> 00:30:34,130
.نعم

258
00:30:34,229 --> 00:30:36,436
.الى الشاطئ المظلم

259
00:30:45,541 --> 00:30:47,817
.سوف نذهب عناك معاً

260
00:31:45,234 --> 00:31:46,144
.لوسيو), اللعنة)

261
00:31:46,235 --> 00:31:47,714
أسيكون كل شئ بخير لو اخذت
استراحة؟

262
00:31:47,803 --> 00:31:49,214
لما؟

263
00:31:49,304 --> 00:31:51,341
.احتاج لالتقاط شئ

264
00:31:51,440 --> 00:31:52,646
شئ؟

265
00:32:03,452 --> 00:32:04,988
أستأتى معى؟

266
00:32:05,087 --> 00:32:06,464
.لا-
.(شكرا, (يان-

267
00:32:06,555 --> 00:32:08,091
.ليست هذه مُفاجأة

268
00:32:08,190 --> 00:32:09,567
جاسبارد)؟)

269
00:32:11,927 --> 00:32:15,238
. انكم يارفاق لعينون

270
00:32:15,330 --> 00:32:18,209
لن تدعونى اذهب وحدى؟

271
00:32:23,038 --> 00:32:25,575
.حسنا, لنذهب-
.حسنا-

272
00:32:25,674 --> 00:32:28,484
.اننى اعرف من أصدقائى الحقيقيين

273
00:33:11,687 --> 00:33:12,961
.هاى
كيف حالك؟

274
00:33:13,055 --> 00:33:14,762
.بخير
وانت؟

275
00:33:14,856 --> 00:33:16,836
لقد قلت ان نتوقف عندما نمر
.بجانبك

276
00:33:16,925 --> 00:33:17,926
أتريد بيرة؟

277
00:33:18,026 --> 00:33:21,667
لما لا؟

278
00:33:21,763 --> 00:33:24,175
.ليس لك

279
00:33:33,141 --> 00:33:34,586
.اننى لا اراك كثيراً

280
00:33:34,676 --> 00:33:36,553
.اننى شخص صعب الان

281
00:33:42,451 --> 00:33:44,488
أيمكننى الجلوس؟

282
00:33:50,726 --> 00:33:53,104
.جرب هذا

283
00:34:11,013 --> 00:34:12,583
.انها جيدة

284
00:34:12,681 --> 00:34:16,185
.أعطنى بعض الوقت
انها افضل القذارة على الاطلاق

285
00:34:18,920 --> 00:34:20,797
أين الحمام؟

286
00:34:20,889 --> 00:34:22,960
.ثانى ممر على اليمين

287
00:35:24,252 --> 00:35:25,253
.أسف

288
00:35:25,353 --> 00:35:27,355
.كان ينبغى ان اُغلق الباب

289
00:35:29,925 --> 00:35:31,996
.ابقى, لا يهمنى

290
00:35:38,300 --> 00:35:39,506
ماسمك؟

291
00:35:39,601 --> 00:35:41,103
(جاسبارد)

292
00:35:43,638 --> 00:35:45,879
وهل انت صديق ل (فينسنت)؟

293
00:35:45,974 --> 00:35:49,285
.(لا, لقد اتيت مع صديق لرؤية (ساموا

294
00:35:49,377 --> 00:35:50,685
.ان (ساموا) نذل

295
00:35:50,779 --> 00:35:53,191
.كل أصدقاء (فينسنت) مُغفلين

296
00:35:53,281 --> 00:35:55,124
.اننى أعرفك

297
00:35:55,217 --> 00:35:58,858
ماذا؟
من أين؟

298
00:35:58,954 --> 00:36:00,695
.اننى الشخص الذى وجدك عند المحجر

299
00:36:07,162 --> 00:36:09,369
.تعالى معى

300
00:36:38,760 --> 00:36:41,639
أتريد سماع أفضل أغنية على الاطلاق؟

301
00:36:41,730 --> 00:36:44,233
. سيتسألون عمن انا

302
00:36:44,332 --> 00:36:46,505
.انسى أمرهم

303
00:36:53,542 --> 00:36:54,612
.أغلق عينيك

304
00:36:54,709 --> 00:36:56,518
.من الافضل ان تغلق عينيك

305
00:38:13,321 --> 00:38:15,062
أرأيته؟

306
00:38:15,156 --> 00:38:17,227
ماذا؟-
.وشمى-

307
00:38:17,325 --> 00:38:19,669
لقد كنت تنظر اليه, صحيح؟

308
00:38:19,761 --> 00:38:20,762
.نعم

309
00:38:20,862 --> 00:38:22,637
أتريد رؤيته؟

310
00:38:31,640 --> 00:38:34,314
أتعلم ماذا يعنى؟

311
00:38:34,409 --> 00:38:36,013
.السماء

312
00:38:36,111 --> 00:38:38,091
.المسه لو اردت

313
00:38:44,085 --> 00:38:46,429
.انظر, انه يصنع نوع من النتوء

314
00:38:52,560 --> 00:38:54,562
أيمكنك الاحتفاظ بسر؟-

315
00:39:00,435 --> 00:39:02,676
أتعرف الحفرة المظلمة؟

316
00:39:07,175 --> 00:39:09,212
.لقد اعتقدت انكى ذهبتِ لقضاء حاجتك

317
00:39:09,311 --> 00:39:11,052
.اطرق الباب, ايها الاحمق

318
00:39:28,129 --> 00:39:29,403
ماذا حدث, (اودرى)؟

319
00:39:29,497 --> 00:39:31,602
ألايمكننا سماع الموسيقى الان؟

320
00:39:33,268 --> 00:39:35,214
.احذرى لنبرة صوتك معى

321
00:39:37,405 --> 00:39:38,509
من هو؟

322
00:39:39,941 --> 00:39:41,943
.لا احد

323
00:39:42,544 --> 00:39:44,785
لا احد؟

324
00:39:46,815 --> 00:39:48,590
.تعالي هنا, انت

325
00:39:57,926 --> 00:39:59,997
.انها أختى

326
00:40:00,095 --> 00:40:01,938
.انها ليست على مايرام

327
00:40:02,030 --> 00:40:04,135
.لقد خرجت من المشفى منذ مدة قصيرة

328
00:40:04,232 --> 00:40:05,802
أتفهم؟

329
00:40:07,669 --> 00:40:09,706
ماذا كنتما تفعلان؟

330
00:40:09,804 --> 00:40:12,341
.لاشئ
.لقد كنا نتحدث

331
00:40:16,211 --> 00:40:17,884
.فقط اذهب

332
00:40:19,881 --> 00:40:22,191
أفهمت هذا؟
.اختفى

333
00:40:22,283 --> 00:40:24,388
.كل شئ على مايرام
انه يُغادِر

334
00:40:30,892 --> 00:40:32,599
ماذا حدث؟-
.لاشئ-

335
00:40:32,694 --> 00:40:34,230
ماذا كنتما تفعلان؟

336
00:40:34,329 --> 00:40:36,240
.لاشئ سوى الاستماع للموسيقى

337
00:40:36,331 --> 00:40:38,277
.هذا جيد

338
00:40:40,402 --> 00:40:44,282
.انها الفتاة من المحجر

339
00:40:44,372 --> 00:40:47,410
هل هى؟

340
00:40:47,509 --> 00:40:50,854
.لم تقُل ابداً انها جميلة

341
00:40:50,945 --> 00:40:52,925
أحصلت على رقم تليفونها؟

342
00:40:54,516 --> 00:40:57,156
أاعطتك رقمها ام لا؟

343
00:40:58,653 --> 00:41:01,497
.جيد, سأسأل (ساموا) عنه

344
00:41:49,104 --> 00:41:50,640
.(اسمى (جوردون

345
00:43:02,944 --> 00:43:05,550
أتحتاج مساعدة؟

346
00:43:05,647 --> 00:43:07,991
.لا, شكرا, اننى بخير

347
00:43:08,082 --> 00:43:09,755
أتريد العمل لدى؟

348
00:43:12,287 --> 00:43:15,632
.سأعطيك مواضيع
.ان الجو قارص البرودة هنا

349
00:43:15,723 --> 00:43:17,202
.يمكنك ان تصبح غنياً معى

350
00:43:17,292 --> 00:43:18,862
.غنى فاحش

351
00:43:18,960 --> 00:43:20,439
.شكرا, لا أحتاج للمال

352
00:43:20,528 --> 00:43:22,371
.بالطبع تحتاج

353
00:43:22,463 --> 00:43:23,635
.الجميع يحتاج للمال

354
00:43:23,731 --> 00:43:26,405
.لا تستطيع البقاء عارياً هكذا

355
00:43:26,501 --> 00:43:28,845
أتعرف فتاة اسمها اسمها (سام)؟

356
00:43:28,937 --> 00:43:30,280
سام)؟)

357
00:43:30,371 --> 00:43:32,146
.لا, لا اعرف

358
00:43:32,240 --> 00:43:34,151
.اعمل لدى لكى تقابل اناساً

359
00:43:36,144 --> 00:43:39,216
.بيع هذه المخلوقات

360
00:43:54,062 --> 00:43:56,064
كم الثمن؟

361
00:43:56,164 --> 00:43:59,873
المخلوقات الطبيعية: 50 وحدة
.المخلوقات التى تغنى: 150

362
00:44:03,338 --> 00:44:04,942
.سوف نأخذ واحدة

363
00:44:19,053 --> 00:44:21,659
.شكرا لك

364
00:44:28,796 --> 00:44:30,002
.معذرة

365
00:44:30,098 --> 00:44:31,634
هل انت (سام)؟

366
00:44:32,767 --> 00:44:35,145
.(لا,لست (ٍسام

367
00:44:35,236 --> 00:44:37,113
.انه بسبب الوشم لديكِ:السماء

368
00:44:37,205 --> 00:44:40,015
.انه وشم العبد, عزيزى

369
00:44:40,108 --> 00:44:44,147
ربما صديقتك (سام) عبدة للسماء ايضاً؟

370
00:44:44,245 --> 00:44:47,124
عبدة للسماء؟

371
00:44:47,215 --> 00:44:49,923
ماهذا؟

372
00:44:50,018 --> 00:44:54,125
حقاً؟
ألا تعرف السماء, عزيزى؟

373
00:45:37,131 --> 00:45:38,735
.عمت مساءاً, سيدى

374
00:45:38,833 --> 00:45:40,506
أيمكننى المجئ؟

375
00:45:40,601 --> 00:45:42,171
.الكارت الخاص بِك من فضلك

376
00:45:42,270 --> 00:45:44,147
.اننى ابحث عن شخص ما

377
00:45:44,238 --> 00:45:45,546
هل انت عُضو؟

378
00:45:45,640 --> 00:45:47,745
.(لا, اننى صديق ل (ٍسام

379
00:45:47,842 --> 00:45:49,617
.اغرب عن وجهى

380
00:45:54,148 --> 00:45:55,855
.اغرب عن وجهى

381
00:46:09,430 --> 00:46:10,602
.(نعم (لوسيو

382
00:46:10,698 --> 00:46:13,474
هل كنت نائماً؟

383
00:46:13,568 --> 00:46:15,377
.تعالى الى هنا, انها رائعة

384
00:46:15,470 --> 00:46:16,380
.رائعة

385
00:46:16,471 --> 00:46:18,883
أين؟
ماهذا الصُراخ؟

386
00:46:21,682 --> 00:46:22,682
.احضر الى هنا
.ستجن

387
00:46:21,776 --> 00:46:23,517
.صوتك غريب
هل انت فى وعيك؟

388
00:46:23,611 --> 00:46:25,522
.نعم

389
00:46:25,613 --> 00:46:27,286
هل (يان) معك؟

390
00:46:27,382 --> 00:46:30,090
.نعم
.أودرى) هنا أيضاً)

391
00:46:30,184 --> 00:46:31,185
أودرى) هناك؟)

392
00:46:46,734 --> 00:46:49,044
.هؤلاء الشباب مريضون-
.ماذا يجرى؟-

393
00:46:49,137 --> 00:46:51,515
.بعض الاقنعة الغريبة

394
00:47:28,576 --> 00:47:30,817
مالوقت؟

395
00:47:30,912 --> 00:47:32,255
أتريد التجربة؟

396
00:47:32,346 --> 00:47:35,122
.ليس بشكل خاص

397
00:47:35,216 --> 00:47:38,595
.ساموا) فاز اذاً)

398
00:47:38,686 --> 00:47:40,029
ماذا؟

399
00:47:40,121 --> 00:47:43,159
.شخص ما يُخادع-
.من الذى يُخادِع؟-

400
00:47:43,257 --> 00:47:45,737
.لقد حصلت فقط على تجربتين
.وحصلت على تجربة ثالثة

401
00:47:47,128 --> 00:47:50,871
ماذا قال الحكم؟

402
00:47:50,965 --> 00:47:52,308
.لقد حصل على تجربة ثالثة

403
00:47:55,303 --> 00:47:57,579
.اننى احذرك, اننى لن أتحرك

404
00:47:57,672 --> 00:48:00,812
.ستضطر الى ان تلتف

405
00:48:00,908 --> 00:48:03,184
أتريد ان أدهسك؟-
.بالطبع

406
00:48:03,277 --> 00:48:05,223
.يكفى, انك مُنتشى-
.نعم, لنتوقف-


407
00:48:05,313 --> 00:48:06,792
.لن يتوقف احد

408
00:48:06,881 --> 00:48:08,451
ماذا يحدث؟

409
00:48:08,549 --> 00:48:11,428
أانت خائفاً؟
.انك أمن بالسيارة

410
00:48:11,519 --> 00:48:12,896
.(توقف, (لوسيو

411
00:48:12,987 --> 00:48:15,092
.(اعتنى بشئونك فقط (يان

412
00:48:15,189 --> 00:48:16,429
.اذهب

413
00:48:16,524 --> 00:48:18,697
.ستلتق حتى لا تدهسنى

414
00:48:18,793 --> 00:48:19,897
.ربما لن أفعل

415
00:48:19,994 --> 00:48:22,338
.انك لا تخيفنى

416
00:48:22,430 --> 00:48:24,341
.سأحطمك كالحيوان القارض

417
00:48:24,432 --> 00:48:27,072
.توقف, ان هذا كله هراء-
.اركب-

418
00:48:27,168 --> 00:48:29,910
ماذا؟-
.اركب,اننى أريد كلمة-

419
00:49:20,254 --> 00:49:22,598
أتعتقد ان (أودرى) تشكرك لايجادك لها؟

420
00:49:25,226 --> 00:49:27,502
.ينبغى ان تشكريه هو

421
00:49:27,595 --> 00:49:29,768
.انك لا تزالين هنا بفضله

422
00:49:31,465 --> 00:49:34,002
.اشكريه-
.لا, ليس هناك حاجة للشكر-

423
00:49:34,101 --> 00:49:36,274
.هناك-

424
00:49:36,370 --> 00:49:38,213
.بدونك, ستموت

425
00:49:38,306 --> 00:49:40,684
.(هيا, (أودرى

426
00:49:40,775 --> 00:49:41,913
.قولى شكراً لك

427
00:49:42,009 --> 00:49:44,216
.شكرا لك

428
00:49:44,312 --> 00:49:46,349
.قولبها افضل من هذا

429
00:49:46,447 --> 00:49:48,688
.لقد أنقذ حياتك

430
00:49:54,589 --> 00:49:56,159
.شكرا لك لانقاذك حياتى

431
00:49:58,125 --> 00:50:00,435
.هناك

432
00:50:00,528 --> 00:50:03,566
.هذا افضل

433
00:50:03,664 --> 00:50:06,508
.الان قبليه

434
00:50:27,488 --> 00:50:30,560
.أودرى) لديها كاميرا فى السيارة هذه الليلة)

435
00:50:30,658 --> 00:50:33,298
.كاميرا صغيرة

436
00:50:33,394 --> 00:50:35,374
هل وجدتها؟

437
00:50:39,100 --> 00:50:40,204
هل أنت متأكد؟

438
00:50:40,301 --> 00:50:42,611
,نعم,بالطبع

439
00:50:45,172 --> 00:50:47,083
ربما صديقتك أخذتها

440
00:50:47,174 --> 00:50:51,054
ماريون)؟)
.لا,والا كانت قد أخبرتنى

441
00:50:51,145 --> 00:50:53,523
.نعم
.ربما انت مُحِق

442
00:51:27,982 --> 00:51:29,518
هل انت بخير؟-
....بخير,بخير-

443
00:51:29,617 --> 00:51:32,393
هل انت متأكد؟

444
00:51:32,486 --> 00:51:34,659
أترى؟
.لقد قفزت

445
00:51:34,755 --> 00:51:36,291
.لقد كدت تقتله

446
00:51:36,390 --> 00:51:38,927
.لقد عرفت انه سيقفز

447
00:51:39,026 --> 00:51:40,403
.لقد قال انه لم يكن ليفعل

448
00:51:40,494 --> 00:51:42,132
.ولكنه فعل

449
00:51:42,229 --> 00:51:43,765
.أحمق

450
00:51:43,864 --> 00:51:45,400
ماذا؟

451
00:51:45,499 --> 00:51:46,842
.انك أحمق

452
00:51:52,406 --> 00:51:54,249
.حسناً, لنفترق

453
00:51:54,341 --> 00:51:55,877
.الحفلة انتهت

454
00:52:46,460 --> 00:52:49,134
.من فضلك,سيدى

455
00:52:49,230 --> 00:52:50,231
نعم؟

456
00:52:50,331 --> 00:52:51,901
أيمكننى رؤية كارت العضوية؟

457
00:52:51,999 --> 00:52:54,206
ماذا؟

458
00:52:54,301 --> 00:52:57,805
.أحتاج ان ارى بطاقتك, من فضلك

459
00:52:57,905 --> 00:52:58,883
ماذا هناك؟

460
00:52:58,973 --> 00:53:00,179
انت من النادى؟

461
00:53:00,274 --> 00:53:02,015
.نعم

462
00:53:02,109 --> 00:53:03,952
.لا, لم تكن

463
00:53:35,910 --> 00:53:38,823
مساء الخير, سيدى

464
00:53:38,913 --> 00:53:41,257
.شكرا لك

465
00:53:41,348 --> 00:53:43,954
,استمتع ,سيدى

466
00:55:49,476 --> 00:55:51,046
.انتظر
.لا تطلق

467
00:55:51,145 --> 00:55:53,352
انكِ (ٍسام),صحيح؟

468
00:55:54,915 --> 00:55:57,361
.نعم
ماذا تريد؟

469
00:55:57,451 --> 00:55:59,226
.أريد ان أهنئك

470
00:55:59,320 --> 00:56:01,300
عضو جديد؟
.لم أراك أبداً

471
00:56:01,388 --> 00:56:03,231
.لستُ عضواً

472
00:56:05,125 --> 00:56:06,832
كيف استطعت الدخول؟

473
00:56:08,228 --> 00:56:10,606
.اجلس

474
00:56:16,637 --> 00:56:18,275
كيف تعرفنى؟

475
00:56:18,372 --> 00:56:20,511
.التنين أخبرنى عنكِ

476
00:56:20,607 --> 00:56:21,779
أتعرف التنين؟

477
00:56:21,875 --> 00:56:24,651
.لقد بعت له حيواناً
.واصطدمنا به

478
00:56:26,013 --> 00:56:28,994
أهذا ماتفعله؟
تبيع الحيوانات؟

479
00:56:29,083 --> 00:56:31,359
.نعم

480
00:56:31,452 --> 00:56:33,762
ماذا قال التنين عنى؟

481
00:56:33,854 --> 00:56:36,357
.ليس الكثير
.انكِ تغنين جيداً

482
00:56:36,457 --> 00:56:37,595
أهذا كل شئ؟

483
00:56:39,793 --> 00:56:42,706
.لقد قال انه أراد ان يموت معكِ

484
00:56:42,796 --> 00:56:45,367
أخبرك بهذا؟

485
00:56:45,466 --> 00:56:47,241
.لم أراه ثانية

486
00:56:47,334 --> 00:56:49,974
.انه ميت

487
00:56:50,070 --> 00:56:51,708
مااسمك؟

488
00:56:51,805 --> 00:56:53,478
.(جوردون)

489
00:56:53,574 --> 00:56:57,044
.(من الجيد رؤيتك, (جوردون

490
00:56:57,144 --> 00:56:59,090
.يجب ان أغير ملابسى

491
00:57:12,393 --> 00:57:13,371
جاسبارد)؟)

492
00:57:13,460 --> 00:57:15,440
ألاتريد رؤيتى مرة أخرى؟

493
00:57:15,529 --> 00:57:18,942
مالوقت الان؟-
.5:30-


494
00:57:19,033 --> 00:57:20,876
.اسف
أتريديننى أن أقِلك؟

495
00:57:20,968 --> 00:57:24,381
.لا, لقد أخذت الاتوبيس
أيمكننى المجئ؟

496
00:57:24,471 --> 00:57:25,950
.نعم بالطبع

497
00:57:26,040 --> 00:57:27,576
أسأراك الليلة؟

498
00:57:27,674 --> 00:57:28,584
.نعم

499
00:57:28,675 --> 00:57:30,086
جاسبارد)؟)

500
00:57:30,177 --> 00:57:31,281
هل تسمعنى؟

501
00:57:31,378 --> 00:57:32,482
.اننى أسمعك

502
00:57:32,579 --> 00:57:33,853
.تعالى عند منتصف الليل

503
00:57:33,947 --> 00:57:36,052
الشخص الذى قتلته سوف
.يقوم بإلغاء بطاقته

504
00:57:36,150 --> 00:57:39,688
.استخدم باب الطوارئ
."كلمة السر "فراشة

505
00:57:39,787 --> 00:57:41,528
.سأتى فى الموغد, اذا-
.فراشة-

506
00:57:41,622 --> 00:57:42,862
ماذا؟

507
00:57:42,956 --> 00:57:44,902
.نعم, تعالي

508
00:57:44,992 --> 00:57:46,027
.حسناً, أراك لاحقاً

509
00:57:46,126 --> 00:57:48,128
.احترسى

510
00:57:48,228 --> 00:57:49,798
جوردون)؟)

511
00:57:49,897 --> 00:57:52,878
.باب الطوارئ عند منتصف الليل
.فراشة

512
00:58:00,474 --> 00:58:04,422
.احضر بعض ملابس مربى الكلاب
.لدى سمعة أريد الحفاظ عليها

513
00:58:40,180 --> 00:58:42,626
يان) و(لوسيو) لايُساعدان؟)-
.ليس اليوم-

514
00:58:46,854 --> 00:58:48,731
ماذا حدث؟

515
00:58:54,761 --> 00:58:57,708
.انتظر

516
00:59:03,904 --> 00:59:06,578
.انه انا

517
00:59:06,673 --> 00:59:09,244
.(لا, اننى عند (انجريد

518
00:59:09,343 --> 00:59:12,119
.لقد طلبت منى المكوث عندها

519
00:59:14,681 --> 00:59:16,524
ألاتثق في؟

520
00:59:16,617 --> 00:59:18,961
أتريد التحدث مع والدتها؟

521
00:59:22,389 --> 00:59:24,699
.حسناً, غداً فى منتصف النهار

522
00:59:25,993 --> 00:59:28,496
بالتأكيد لا تريد التحدث مع والدتها؟

523
00:59:31,231 --> 00:59:33,643
.حسناً, أراك غداً

524
00:59:42,509 --> 00:59:43,954
.سوف تفسدين الامر

525
00:59:44,044 --> 00:59:45,580
.لاتهتم

526
00:59:50,551 --> 00:59:53,828
...(جاسبارد)-
نعم؟-

527
00:59:53,921 --> 00:59:56,731
.أريد ان أمارس الحب معك

528
01:03:56,496 --> 01:03:57,839
.كان هذا جميلاً

529
01:03:59,266 --> 01:04:01,507
.احب ان اخذك لمكان ما

530
01:04:01,601 --> 01:04:03,603
أتعرف الشاطئ المظلم؟

531
01:04:03,703 --> 01:04:04,841
.لا

532
01:04:04,938 --> 01:04:07,714
انه المكان الذى تذهب اليه
.عندما تموت هنا

533
01:04:07,808 --> 01:04:10,516
.عالم مابين الحياة والموت؟-
نعم. هل كنت بالفعل هناك؟-

534
01:04:10,610 --> 01:04:13,352
.اعتقدت ان الناس تبقى بعيده عنه

535
01:04:13,447 --> 01:04:16,257
.انه مكانى المفضل

536
01:04:16,349 --> 01:04:18,727
أتريد الذهاب معى؟

537
01:04:18,819 --> 01:04:20,457
سنحتاج للموت عندها اذاً؟

538
01:04:20,554 --> 01:04:23,034
.نعم
.اتبعنى

539
01:05:32,259 --> 01:05:34,466
.اعتقد انه الافضل هنا

540
01:05:36,530 --> 01:05:39,841
.اريد الاختفاء 

541
01:05:42,102 --> 01:05:44,207
.التنين احب هذا المكان أيضاً

542
01:05:44,304 --> 01:05:46,750
.لقد اراد الاختفاء ايضاً

543
01:05:48,275 --> 01:05:50,881
.لقد قررنا ذلك معاً

544
01:05:53,880 --> 01:05:55,951
.كان ينبغى ان اموت معه

545
01:05:56,049 --> 01:05:59,428
ولكن طفلين وجدونا,
.ومازلت انا هنا

546
01:05:59,519 --> 01:06:02,125
هل انت غاضبة منهما؟

547
01:06:02,222 --> 01:06:03,462
من؟

548
01:06:03,557 --> 01:06:06,060
.الطفلين الذين وجدوكِ

549
01:06:06,159 --> 01:06:07,968
.نعم

550
01:06:08,061 --> 01:06:11,770
.لم نطلب منهم ذلك

551
01:06:11,865 --> 01:06:16,211
.لقد رأيت الصبى مرة اخرى مؤخراً
.لقد خدعته

552
01:06:16,303 --> 01:06:17,782
.اعتقد انه واقِع فى الحب

553
01:06:17,871 --> 01:06:19,475
لماذا تقولى هذا؟

554
01:06:19,573 --> 01:06:21,712
.أستطيع رؤية هذا فى عينيه

555
01:06:21,808 --> 01:06:23,913
هل تحبينه؟

556
01:06:24,010 --> 01:06:25,887
.لا

557
01:06:25,979 --> 01:06:28,550
.انه برئ جداً

558
01:06:45,632 --> 01:06:48,442
.فى المرة القادمة, سوف اموت

559
01:06:48,535 --> 01:06:49,980
أستحاولين ثانية؟

560
01:06:50,070 --> 01:06:51,811
.نعم

561
01:06:53,473 --> 01:06:56,044
جوردون)؟)

562
01:06:56,142 --> 01:06:59,351
.اطلب منى ان افعل لك شيئاً

563
01:06:59,446 --> 01:07:01,619
ماذا تعنين؟

564
01:07:01,715 --> 01:07:03,752
.ضعنى تحت الاختبار

565
01:07:03,850 --> 01:07:07,127
اخبرنى مافعلع فى الحياة الحقيقية 
.وسأفعله

566
01:07:07,220 --> 01:07:09,097
فى الحياة الحقيقية؟

567
01:07:09,189 --> 01:07:11,692
.نعم,أول شئ تُفكر فيه

568
01:07:11,791 --> 01:07:13,498
.سأفعله

569
01:07:13,593 --> 01:07:14,731
.من اجلك

570
01:07:14,828 --> 01:07:16,501
.قبلى هذا الصبى البرئ

571
01:07:16,596 --> 01:07:17,540
ماذا؟

572
01:07:17,631 --> 01:07:19,736
.قبليه ونامى معه

573
01:07:19,833 --> 01:07:21,278
أنام معه؟

574
01:07:21,368 --> 01:07:23,575
.نعم

575
01:07:23,670 --> 01:07:26,207
أهذا ما يثيرك؟

576
01:07:26,306 --> 01:07:27,785
.نعم

577
01:07:29,042 --> 01:07:33,388
.حسناً, سٍافعلها
.وسأخبرك عنها

578
01:07:33,480 --> 01:07:36,120
والان مالذى ستقوم بفعله لى؟

579
01:07:36,216 --> 01:07:39,220
أتريديننى ان اقوم بشئ؟

580
01:07:39,319 --> 01:07:43,062
احصل على صديقة؟
شخص ما تواعده؟

581
01:07:45,492 --> 01:07:47,802
.لا

582
01:07:47,894 --> 01:07:50,033
.اننى متزوج

583
01:07:50,130 --> 01:07:52,076
أتحبها؟

584
01:07:52,165 --> 01:07:54,008
لماذا تريدين ان تعرفين؟

585
01:07:54,100 --> 01:07:57,377
ألاتستطيعين التخمين؟-
.لا-

586
01:07:57,470 --> 01:07:59,882
.أحب ان تجرحها

587
01:08:02,542 --> 01:08:04,886
أفاجئك هذا؟

588
01:08:08,181 --> 01:08:09,285
.ولكنك ستفعل هذا

589
01:08:09,382 --> 01:08:10,793
.من أجلى

590
01:08:15,522 --> 01:08:17,729
أستأتى للسباحة؟

591
01:08:44,851 --> 01:08:46,956
أتريدنى أخذ أخوك الى حوض السباحة؟

592
01:08:47,053 --> 01:08:49,055
.نعم, سيحب هذا

593
01:08:49,155 --> 01:08:50,862
.انه يستمر فى طلب هذا

594
01:08:50,957 --> 01:08:52,265
فعلا؟-
.نعم-

595
01:08:59,099 --> 01:09:00,203
.ان هذا بارد

596
01:09:00,300 --> 01:09:02,177
فعلا؟

597
01:09:17,550 --> 01:09:18,620
.هاى

598
01:09:18,718 --> 01:09:20,197
.أهلا

599
01:09:22,122 --> 01:09:24,966
أتريد السباحة معى؟

600
01:09:25,058 --> 01:09:27,732
.فى الواقع, لست وحدى

601
01:09:27,827 --> 01:09:30,433
.سئ جداً

602
01:09:30,530 --> 01:09:32,840
أتعرف خليج "الصخر الساقط"؟

603
01:09:34,467 --> 01:09:37,846
سأكون هناك,
.لو غيرت رأيك

604
01:09:37,937 --> 01:09:39,473
.حسناً

605
01:09:47,313 --> 01:09:49,054
من كان هذا؟

606
01:09:52,118 --> 01:09:53,620
.المرأة التى تعيش بجوارى

607
01:10:13,072 --> 01:10:15,143
ماذا تفعلين لكى تجرحين شخصاً ما؟

608
01:10:15,241 --> 01:10:17,016
ماذا تعنى؟

609
01:10:17,110 --> 01:10:19,647
لو اضطررت لهذذا,
ماذا كنتِ لتفعلين؟

610
01:10:19,746 --> 01:10:21,521
.لا افهم

611
01:10:23,950 --> 01:10:26,794
اذا اضطررتى لجرح أخاكِ,

612
01:10:26,886 --> 01:10:28,661
ماذا كنتى لتفعلين؟

613
01:10:28,755 --> 01:10:31,292
.لن أجرحه ابداً
ماهذا؟

614
01:10:32,759 --> 01:10:35,638
ألم تريدين ابداً جرح شخص تحبيه؟

615
01:10:35,728 --> 01:10:36,638
.لا

616
01:10:36,729 --> 01:10:38,265
ألم تعدى حتى على بالك؟

617
01:10:38,364 --> 01:10:40,435
.لا, لا اعتقد هذا

618
01:10:41,968 --> 01:10:44,209
.هذه مشكلتك

619
01:10:44,304 --> 01:10:45,806
مشكلتى؟

620
01:10:45,905 --> 01:10:48,408
.انكِ ساذجة

621
01:10:48,508 --> 01:10:51,079
أمن البراءة ألا تريد أن تجرح الاخرين؟

622
01:10:54,013 --> 01:10:57,119
.من المضحك كيف تريد ان تكون كاملاً

623
01:10:57,217 --> 01:10:58,696
تعتقدين انك صافية

624
01:11:02,755 --> 01:11:04,860
ولكنك فقط ساذجة

625
01:11:20,440 --> 01:11:24,388
أين يذهب (جاسبارد)؟

626
01:11:24,477 --> 01:11:26,320
.انك تجرحنى

627
01:11:26,412 --> 01:11:27,447
.انا اسف

628
01:12:32,178 --> 01:12:34,454
.لقد أتيت فى الاخير

629
01:12:36,683 --> 01:12:38,720
ألن تأتى؟

630
01:12:45,591 --> 01:12:46,865
أين (ماريون)؟

631
01:12:46,960 --> 01:12:48,940
.تعتنى بأخاها

632
01:13:13,720 --> 01:13:16,633
.هيا, لا احد هنا

633
01:17:32,345 --> 01:17:34,791
.ياله من نذل

634
01:17:34,880 --> 01:17:37,156
.انه لديه شيئا اخر

635
01:19:35,334 --> 01:19:37,007
ماهذا بحق الجحيم؟

636
01:20:40,266 --> 01:20:42,906
انها تبدو مسالمة جداً,
أليس كذلك؟

637
01:20:43,002 --> 01:20:44,675
.اخرج من هنا

638
01:20:46,806 --> 01:20:48,183
ألم تسمعنى؟

639
01:20:48,274 --> 01:20:49,844
.اخرج

640
01:20:49,942 --> 01:20:51,387
اذا؟

641
01:20:51,477 --> 01:20:53,753
هل نمت معها؟

642
01:20:53,846 --> 01:20:55,450
ماذا؟

643
01:20:55,548 --> 01:20:58,927
.يمكنك اخبارى
.أودرى) أخبرتنى انها أرادت ان)

644
01:21:01,353 --> 01:21:02,764
هل كان الامر جيداً؟

645
01:21:02,855 --> 01:21:04,300
.ليس من شأنك

646
01:21:04,390 --> 01:21:06,267
.بل انه شأنى

647
01:21:08,327 --> 01:21:10,705
.لا اريدك ان تجرحها

648
01:21:10,796 --> 01:21:13,640
.لن أفعل

649
01:21:13,732 --> 01:21:16,269
.هذا صحيح
.انك طفل جيد

650
01:21:16,368 --> 01:21:18,712
.المنقذ

651
01:21:18,804 --> 01:21:20,977
.انها تحتاج للمساعدة

652
01:21:21,073 --> 01:21:23,178
أتريد مساعدتها؟

653
01:21:23,275 --> 01:21:24,686
لفعل ماذا؟

654
01:21:29,715 --> 01:21:34,960
منذ سنتين, لاحظت انها
كانت تلعب اون لاين كثيرا

655
01:21:35,054 --> 01:21:38,968
كانت تتشات مع مجانين الذين أرادوا
.أن يضيعوا أنفسهم

656
01:21:40,493 --> 01:21:44,202
,عندما اكتشفت هذا
.تحدثت اليهم أيضا

657
01:21:44,296 --> 01:21:47,402
,يوم واحد
كنت اون لاين مع شخص

658
01:21:47,500 --> 01:21:49,639
.واخبرته انه محق

659
01:21:49,735 --> 01:21:52,045
.لم يكن منطقى من اجله
لن يستمر

660
01:21:52,137 --> 01:21:56,586
لم يكن يستحق العيش, 
.ينبغ ان يموت

661
01:21:56,675 --> 01:21:59,815
اعتقدت انه سيخبرنى ان
,أغرب عن وجهه

662
01:21:59,912 --> 01:22:02,415
ولكن فى المقابل, لقد بدأ بالبكاء

663
01:22:02,515 --> 01:22:04,927
.وشكرنى

664
01:22:05,017 --> 01:22:08,726
.تحدثنا, واخبرنى أن أقفز تحت قطار

665
01:22:08,821 --> 01:22:10,596
.عند نفق قريبا من منزله

666
01:22:12,391 --> 01:22:14,837
.اعطيته موعدا

667
01:22:16,428 --> 01:22:17,736
.قتلته

668
01:22:19,665 --> 01:22:22,509
.لقد قتل نفسه

669
01:22:22,601 --> 01:22:26,208
ليس لديك أدنى فكرة كم عدد
.الشباب الذين يريدون الموت

670
01:22:26,305 --> 01:22:30,151
المعظم لايستطيع التحكم فى الامر
.ولكنهم يهوسون بالفكرة

671
01:22:30,242 --> 01:22:32,916
تعرف ماذا أرادوا؟

672
01:22:33,012 --> 01:22:36,050
.شخص ما ليساعدهم

673
01:22:36,148 --> 01:22:40,119
.شخص ما يعطيهم الدفعة الصغيرة لكى يصغوا 

674
01:22:40,219 --> 01:22:42,096
.هذا ماارادوه

675
01:22:42,187 --> 01:22:44,599
.دفعة صغيرة

676
01:22:44,690 --> 01:22:47,899
.ليس فقط الخسارة والاكتئاب

677
01:22:49,995 --> 01:22:52,202
.بعض منهم يبدو بخير

678
01:23:00,172 --> 01:23:02,778
ماذا؟-
.شخص ما هناك-

679
01:23:52,524 --> 01:23:56,062
.سام), نحتاج للتحدث)

680
01:24:02,701 --> 01:24:04,180
ماذا حدث؟

681
01:24:04,269 --> 01:24:06,749
.أخاكِ كان فى منزلى-
أخى-

682
01:24:06,839 --> 01:24:08,614
.نعم, اخاكِ
(فينسنت)

683
01:24:08,707 --> 01:24:09,777
كيف تعرفه؟

684
01:24:09,875 --> 01:24:12,685
(اننى (جاسبارد

685
01:24:12,778 --> 01:24:15,418
.يالا سخافتى
.كان ينبغى ان اعلم هذا

686
01:24:15,514 --> 01:24:18,154
انه كان عند المحجر 
.عندما كنتِ مع التنين

687
01:24:18,250 --> 01:24:21,288
.لقد كان بين الشجر يشاهد

688
01:24:21,387 --> 01:24:22,491
هل عرفتى؟

689
01:24:22,588 --> 01:24:24,397
.نعم

690
01:24:24,490 --> 01:24:26,299
.اخبرينى ماذا يحدث

691
01:24:26,392 --> 01:24:27,427
.لا استطيع

692
01:24:27,526 --> 01:24:29,437
أيجبرك على فعل هذا؟

693
01:24:32,765 --> 01:24:34,335
أجبرك على استخدام الكاميرا؟

694
01:24:34,433 --> 01:24:37,346
.لا, لقد كانت فكرتى
.كانت تذكاراً له

695
01:24:37,436 --> 01:24:40,417
.لا, لقد أخبرنى انه يجعل الناس تنتحر

696
01:24:40,506 --> 01:24:42,679
.انها تثيره عندما يرى الناس تموت

697
01:24:42,775 --> 01:24:44,686
.(اذهبى الى البوليس, (أودرى

698
01:24:44,777 --> 01:24:45,881
.لا, لا أستطيع

699
01:24:45,978 --> 01:24:47,423
.يجب عليك

700
01:24:47,513 --> 01:24:48,617
.لا استطيع

701
01:24:48,714 --> 01:24:50,625
لما لا؟

702
01:24:50,716 --> 01:24:53,253
...لان
.لاننى عبدته

703
01:24:53,352 --> 01:24:55,798
ماذا تقولين.؟

704
01:24:55,888 --> 01:24:59,062
.بدونه, سأضيع
.انه يحبنى كثيراً

705
01:24:59,158 --> 01:25:00,262
.هذا ليس صحيحاً

706
01:25:00,359 --> 01:25:02,965
.انكِ لاتحتاجينه

707
01:25:03,062 --> 01:25:05,668
. انه يتلاعب بكِ. انه سامى
.انه يجرحك

708
01:25:05,764 --> 01:25:08,142
.اذهبى الى البوليس, او سأفعل انا ذلك

709
01:25:08,233 --> 01:25:10,509
.هذا صحيح, انه مجنون

710
01:25:10,602 --> 01:25:12,047
.انه يقودنى الى الجنون

711
01:25:12,137 --> 01:25:13,912
.سأنهى كل هذا

712
01:25:14,006 --> 01:25:15,883
.لقد أضعت نفسى
.للخير

713
01:25:15,974 --> 01:25:18,511
.لا, يمكننا الحديث
.نرى بعضنا البعض

714
01:25:18,610 --> 01:25:20,749
.ليس هناك فائدة-
.بلى-

715
01:25:20,846 --> 01:25:24,487
أريد ان أراكِ,
.أراك وجها لوجه على الحقيقة

716
01:25:24,583 --> 01:25:26,324
حسناً؟

717
01:25:27,986 --> 01:25:30,023
.أودرى), قولى انكِ موافقة)

718
01:25:33,926 --> 01:25:34,870
.حسناً

719
01:25:34,960 --> 01:25:36,837
أيمكنك المجئ الى البلدة؟

720
01:25:36,929 --> 01:25:38,840
لما لا تأتى هنا؟

721
01:25:38,931 --> 01:25:40,672
الى منزلك؟

722
01:25:40,766 --> 01:25:42,473
.أريد ان أتجنبه

723
01:25:42,568 --> 01:25:45,048
فينسنت)؟)
.انه ليس هنا

724
01:25:45,137 --> 01:25:46,081
أين هو؟

725
01:25:46,171 --> 01:25:48,481
.فى "نايس" مع (ساموا) وعصابته

726
01:25:48,574 --> 01:25:49,644
ماذا لو انه عاد؟

727
01:25:49,742 --> 01:25:51,688
.انه سيقضى الليلة هناك

728
01:25:55,247 --> 01:25:58,558
هل انت خائف؟

729
01:25:58,650 --> 01:26:00,857
.افهم
.انسى الامر

730
01:26:00,953 --> 01:26:04,366
.لا, انتظرى, سأتى

731
01:26:04,456 --> 01:26:05,696
فعلا؟

732
01:26:06,925 --> 01:26:09,269
.سأنتظرك

733
01:26:12,731 --> 01:26:14,438
.(قبلنى (جوردون

734
01:26:38,190 --> 01:26:40,192
.هيا

735
01:26:40,292 --> 01:26:42,533
.اجعلى نفسك جميلة

736
01:26:42,628 --> 01:26:43,971
وجدت شخصاً ما؟

737
01:26:44,062 --> 01:26:46,064
.نعم

738
01:26:47,065 --> 01:26:48,772
مااسمه؟

739
01:26:48,867 --> 01:26:50,346
(جوردون)

740
01:26:52,037 --> 01:26:53,107
جوردون)؟)

741
01:26:53,205 --> 01:26:55,412
أاعجبك؟

742
01:26:55,507 --> 01:26:57,578
.نعم

743
01:28:28,000 --> 01:28:30,879
.هاى

744
01:28:30,969 --> 01:28:32,915
.(لقد رأيت (ماريون

745
01:28:33,005 --> 01:28:35,076
.انها فى حالة سيئة

746
01:28:35,173 --> 01:28:38,052
.لقد كانت قلقة بشأنك

747
01:28:38,143 --> 01:28:40,919
.لقد قالت انك تغيرت

748
01:28:42,381 --> 01:28:43,689
ألم تكن مع (لوسيو)؟

749
01:28:47,452 --> 01:28:50,899
يتحدث بشأن الصغير المغفل
.الملئ بالقاذورات

750
01:28:50,989 --> 01:28:53,230
. انه لايطاق

751
01:29:00,899 --> 01:29:03,470
ماذا حدث لنا؟

752
01:29:04,937 --> 01:29:07,417
.أربعتنا أصبح جيد جداً

753
01:29:08,941 --> 01:29:10,318
ماالخطأ الذى حدث؟

754
01:29:10,409 --> 01:29:11,854
.لا اعرف

755
01:29:16,048 --> 01:29:18,221
. (ينبغى ان ترى (ماريون

756
01:29:18,317 --> 01:29:19,352
.متأخر جداً

757
01:29:19,451 --> 01:29:21,522
لماذا؟-
.أودرى) تحتاجنى)-

758
01:29:21,620 --> 01:29:23,463
أودرى)؟)
.هذا هراء

759
01:29:23,555 --> 01:29:24,761
.انك لاتفهم

760
01:29:24,856 --> 01:29:27,097
.ماريون) اصبحت افضل بمئات المرات)

761
01:29:29,094 --> 01:29:30,869
.يجب ان اذهب

762
01:29:30,963 --> 01:29:32,306
.أعطنى مفاتيح دراجتى

763
01:29:32,397 --> 01:29:33,671
الان؟

764
01:29:33,765 --> 01:29:34,869
.نعم, الان

765
01:31:45,530 --> 01:31:46,531
.لا

766
01:31:46,631 --> 01:31:49,168
.اتركها

767
01:31:51,670 --> 01:31:53,377
.امسكنى بذراعيك

768
01:31:58,343 --> 01:32:00,914
.ضمنى بقوة 

769
01:32:01,012 --> 01:32:02,753
.أقوى

770
01:32:03,815 --> 01:32:05,522
.أقوى

771
01:32:15,994 --> 01:32:17,337
...(أودرى)

772
01:32:24,903 --> 01:32:26,905
أنت؟

773
01:32:30,142 --> 01:32:31,450
ماذا هناك؟

774
01:32:31,543 --> 01:32:33,682
.لاشئ

775
01:33:04,976 --> 01:33:07,286
....لا أريدك ان تموت

776
01:33:08,847 --> 01:33:10,520
.لا اريدك ان تموت

777
01:33:43,515 --> 01:33:46,155
المنقذ أراد ان يضاجعها؟

778
01:33:51,223 --> 01:33:53,032
لماذا أتيت؟

779
01:33:54,526 --> 01:33:57,200
.لم يكن لكى تنقذها
.هذا هراء

780
01:34:00,565 --> 01:34:02,772
أتعلم لما انت هنا؟

781
01:34:02,867 --> 01:34:04,938
.سأخبرك

782
01:34:05,036 --> 01:34:08,108
.انك مثل الاخرين

783
01:34:08,206 --> 01:34:10,743
.تريد الموت معها

784
01:34:45,777 --> 01:34:46,881
.انهض

785
01:34:52,517 --> 01:34:53,928
.افتح الباب

786
01:34:58,490 --> 01:35:00,299
.افتح الباب

787
01:35:05,530 --> 01:35:07,305
(أودرى)

788
01:35:21,980 --> 01:35:23,084
.توقف

789
01:35:26,384 --> 01:35:27,988
.تزقف

790
01:35:30,955 --> 01:35:32,992
(فينسنت)

791
01:35:41,733 --> 01:35:43,770
.(اننى سأذهب بعيداً, (فينسنت

792
01:35:43,868 --> 01:35:45,006
.انزلى

793
01:35:52,544 --> 01:35:54,421
.ابقى هناك

794
01:35:56,348 --> 01:35:58,328
.لاتكونى حمقاء
.انزلى

795
01:35:58,416 --> 01:36:00,327
.لا

796
01:36:00,418 --> 01:36:01,795
.لقد تعبت من هذا

797
01:36:03,321 --> 01:36:05,028
.هيا

798
01:36:06,624 --> 01:36:07,796
.لا

799
01:36:08,993 --> 01:36:11,496
.اننى ذاهبة الى الشاطئ المظلم
.من اجل الخير

800
01:36:11,596 --> 01:36:14,475
.لا تقولى التفاهات
.الشاطئ المظلم غير موجود

801
01:36:14,566 --> 01:36:16,568
.بلى, يوجد

802
01:37:10,422 --> 01:37:13,232
...(ماريون)

803
01:37:14,959 --> 01:37:17,132
.يجب ان تستيقظى

804
01:37:17,228 --> 01:37:20,038
.صديقك (جاسبارد) واقع فى مشكلة

805
01:37:23,835 --> 01:37:26,042
.سأنتظرك بالاسفل

806
01:38:18,723 --> 01:38:19,861
أين تذهبين؟

807
01:38:19,958 --> 01:38:21,733
.ابقى هنا

808
01:39:33,164 --> 01:39:35,144
...(ماريون)

809
01:39:53,451 --> 01:39:56,591
لم أكن أكذب عند المحجر عندما
.أخبرتك اننى أحبك

810
01:40:09,200 --> 01:40:12,147
.ربما اننى دمرت كل شئ
.ولكننى لم أكن أكذب

811
01:40:12,148 --> 01:40:38,748
<i><b> :تمت الترجمة بواسطة
"Eng_Mohamed_Saeed"</b></i>

