1
00:00:03,000 --> 00:00:22,181
Subtitles by: Pritam/INDIA
Synced for this release by worboren

2
00:00:29,036 --> 00:00:31,997
All men's souls are immortal,

3
00:00:32,739 --> 00:00:35,932
but the souls of the righteous
are immortal and divine.
 -Socrates.

4
00:01:48,760 --> 00:01:50,668
Hyperion!

5
00:02:29,705 --> 00:02:33,130
My oracle ... what vision did you dream?

6
00:02:35,771 --> 00:02:38,962
Titans... unleashed.

7
00:02:40,067 --> 00:02:41,662
By whom?

8
00:02:43,125 --> 00:02:45,488
King Hyperion.

9
00:02:47,803 --> 00:02:52,901
He seeks the Bow of Epirus to rule over mankind.

10
00:02:55,743 --> 00:02:57,490
We must pray.

11
00:03:07,688 --> 00:03:11,333
When this world was still young

12
00:03:12,376 --> 00:03:17,746
long before man or beast roamed
these lands,

13
00:03:17,925 --> 00:03:20,083
Immortals: The War gods

14
00:03:20,229 --> 00:03:24,076
There was a war in the Heavens.

15
00:03:24,625 --> 00:03:29,525
Immortals, once thought
incapable of death,

16
00:03:29,525 --> 00:03:33,576
discovered they had the power
to kill one another.

17
00:03:33,815 --> 00:03:39,336
Lost in this war,
was a weapon of unimaginable power:

18
00:03:39,585 --> 00:03:41,512
The Epirus Bow.

19
00:03:42,203 --> 00:03:45,627
The victors declared themselves
Gods.

20
00:03:45,919 --> 00:03:49,706
While the vanquished were 
renamed Titans

21
00:03:49,907 --> 00:03:54,314
and forever imprisoned within the
bowels of Mount Tartarus.

22
00:03:55,069 --> 00:03:59,652
Eons passed,
Mankind flourished...

23
00:03:59,932 --> 00:04:03,743
..And the great war receeded
from memory.

24
00:04:06,157 --> 00:04:10,796
But the evil that once was...

25
00:04:12,506 --> 00:04:15,848
...has reemerged.

26
00:04:24,187 --> 00:04:29,354
Hyperion is here. He comes for me.

27
00:04:31,019 --> 00:04:32,684
We must go now.

28
00:04:35,088 --> 00:04:39,847
SYBELLINE MONASTERY
GREECE, 1228 BC.

29
00:04:53,866 --> 00:04:57,046
Stop! You cannot enter here.
This is sacred ground!

30
00:04:57,630 --> 00:04:59,972
Sacred for whom?

31
00:05:00,677 --> 00:05:02,598
What do you want with us?

32
00:05:03,530 --> 00:05:06,073
Where is the virgin Oracle?

33
00:05:09,265 --> 00:05:14,307
Defile this house further and
you will risk the wrath of the gods.

34
00:05:16,441 --> 00:05:18,986
The Gods...

35
00:05:22,164 --> 00:05:24,700
Gods...

36
00:05:25,359 --> 00:05:30,390
The Gods? Go ahead, call upon them.

37
00:05:30,654 --> 00:05:34,524
Pray... Ask for their help...

38
00:05:35,381 --> 00:05:39,619
Pray to the same Gods
who idly stood by 

39
00:05:40,084 --> 00:05:45,675
as my wife and my children
were stricken by disease.

40
00:05:45,675 --> 00:05:49,690
I too have cried to the Heavens
for help.

41
00:05:50,931 --> 00:05:55,850
But instead of mercy,
I was met with silence

42
00:05:56,095 --> 00:06:01,084
and the retched sight of my family
suffering like animals...

43
00:06:01,084 --> 00:06:06,529
...until their deaths.
Your gods will no longer mock me!

44
00:06:09,358 --> 00:06:11,319
I will release the Titans.

45
00:06:11,319 --> 00:06:13,781
It's not too late
to end this madness.

46
00:06:13,781 --> 00:06:16,752
Salvation can be yours,
if you wish it.

47
00:06:17,714 --> 00:06:21,154
Let me enlighten you, Priest.

48
00:06:27,329 --> 00:06:30,787
I will end the reign of Gods.

49
00:06:39,325 --> 00:06:43,524
Kolpos Peninsula

50
00:06:44,744 --> 00:06:47,430
You wield that axe well, Theseus.

51
00:06:47,430 --> 00:06:48,969
Maybe some day,

52
00:06:48,969 --> 00:06:52,678
we'll see you use that same 
determination to find a wife.

53
00:06:52,874 --> 00:06:56,738
- Are you conspiring with my mother now?
- She worries about you.

54
00:06:56,738 --> 00:06:59,036
There is no need to worry about
me.

55
00:06:59,257 --> 00:07:06,100
You know being a warrior is not just being able 
to strike your opponent down with a sword.

56
00:07:06,295 --> 00:07:10,869
It's finding  good reason to draw
your sword in the first place.

57
00:07:11,229 --> 00:07:14,018
I draw my sword
to protect those that I love.

58
00:07:14,272 --> 00:07:17,804
- What about the others?
- They turned their backs on me.

59
00:07:17,804 --> 00:07:22,753
The weak, the defenseless?
Whose going to protect them?

60
00:07:25,696 --> 00:07:30,021
Be careful, too much worry
will make you an old man.
- LOL

61
00:07:40,102 --> 00:07:41,954
Whore!

62
00:07:42,915 --> 00:07:47,729
Last lights for the Holy Labyrinth!

63
00:07:52,080 --> 00:07:56,053
Let the ancestors rest in peace.

64
00:08:15,391 --> 00:08:17,362
Theseus...

65
00:08:23,639 --> 00:08:25,909
Another accident?

66
00:08:27,155 --> 00:08:32,028
Theseus, maybe one day you will
join me in prayer.

67
00:08:32,028 --> 00:08:35,030
Ask the Gods to grant me grandchildren
before I'm too old.

68
00:08:35,030 --> 00:08:39,576
Mother, the gods are children stories,
My spear is not.

69
00:08:40,419 --> 00:08:41,854
You know, mother,

70
00:08:41,854 --> 00:08:44,600
It takes more than lighting candles
to make babies.

71
00:08:44,985 --> 00:08:48,524
Besides the priest wears a ridiculous hat.

72
00:09:21,601 --> 00:09:24,246
- Mother, stay here.
- Theseus...

73
00:09:43,803 --> 00:09:49,225
Fellow Helariks, It is with great
concern that I stand before you.

74
00:09:49,421 --> 00:09:53,871
The Heraklion king, Hyperion,
has seized the Sybelline monastery.

75
00:09:54,819 --> 00:09:57,458
He is only a day's march from here.

76
00:09:57,458 --> 00:10:00,424
We must to evacuate this village immediately!

77
00:10:01,992 --> 00:10:04,234
Quiet, please!

78
00:10:04,451 --> 00:10:06,330
Villagers! We stand no chance!

79
00:10:06,724 --> 00:10:09,300
We stand no chance!

80
00:10:09,584 --> 00:10:11,707
He is delirious from battle.
Please!

81
00:10:12,319 --> 00:10:15,722
We ask every man, woman and child
gather your belongings,

82
00:10:15,722 --> 00:10:18,079
and leave for Mount Tartarus.

83
00:10:18,079 --> 00:10:23,404
Seek refuge behind the safety of the Great Wall.
There, you will be protected.

84
00:10:23,408 --> 00:10:24,554
Anyone that needs more time,

85
00:10:24,554 --> 00:10:28,705
the old, the infirm,
will be escorted in a days' time.

86
00:10:28,640 --> 00:10:31,370

Get ready for departure!

87
00:10:39,125 --> 00:10:41,963
You're with the wrong party.

88
00:10:42,218 --> 00:10:44,829
- Is this not the caravan traveling to Tartarus?
- It is.

89
00:10:44,829 --> 00:10:47,191
But you will not be traveling among us.

90
00:10:47,191 --> 00:10:50,721
- Go in the morning with your own kind.
- My kind?

91
00:10:51,668 --> 00:10:54,875
Peasants & undesirables travel tomorrow.

92
00:10:56,066 --> 00:10:58,788
My kind's blood is the 
same color as yours.

93
00:10:58,788 --> 00:11:00,577
Should I spill some to prove it?

94
00:11:00,577 --> 00:11:01,639
Mother!

95
00:11:01,639 --> 00:11:04,250
What happens here?

96
00:11:04,250 --> 00:11:07,273
This bastard
and the whore mother...
FIGHT!!!

97
00:11:14,747 --> 00:11:16,486
Stop!

98
00:11:16,486 --> 00:11:20,094
Fall back!

99
00:11:23,485 --> 00:11:25,450
- Put the sword down!
- I will not!

100
00:11:25,450 --> 00:11:27,570
- Kill him!
- Try and he dies first!

101
00:11:28,402 --> 00:11:30,495
What is it that you want, brother?

102
00:11:30,495 --> 00:11:34,055
It seems as though my kind
travel in the morning.

103
00:11:34,406 --> 00:11:36,764
I want them to have a proper escort.

104
00:11:39,911 --> 00:11:44,146
Move again, and I will bury this
in your skull!

105
00:11:44,146 --> 00:11:46,763
- What's your name?
- Theseus.

106
00:11:46,763 --> 00:11:50,097
Now is not the time for violence Theseus.
Let him go.

107
00:11:50,489 --> 00:11:53,512
Only if I have your word
the rest of the village will be protected.

108
00:11:53,512 --> 00:11:55,366
You have my word.

109
00:11:55,366 --> 00:11:58,457
I will leave capable men for the 
caravan tomorrow.

110
00:12:01,201 --> 00:12:03,158
- Kill this traitor!
- I will not have a spectacle!

111
00:12:03,158 --> 00:12:06,844
Restrain him! Get him outta my sight!
 

112
00:12:12,439 --> 00:12:15,519
Save your blood lust for 
Heraklion veins, Theseus.

113
00:12:15,519 --> 00:12:19,166
Join our ranks.
You have been trained well.

114
00:12:21,761 --> 00:12:23,601
I had a good teacher.

115
00:12:23,601 --> 00:12:26,917
I could use a man of your skill at my side 
to defeat Hyperion's legions.

116
00:12:26,917 --> 00:12:29,178
Why would I serve you?

117
00:12:29,178 --> 00:12:31,887
You would have so easily abandoned us...

118
00:12:32,103 --> 00:12:34,393
Let's go, Mother.

119
00:12:38,640 --> 00:12:43,710
Lysander, you are no longer part of this army.

120
00:12:44,796 --> 00:12:51,408
Relinquish your shield and your spear and remain here
to travel with the peasants tomorrow.

121
00:12:51,408 --> 00:12:54,019
- But you saw him...
- It is done.

122
00:12:59,631 --> 00:13:01,261
See you later.

123
00:13:04,430 --> 00:13:09,092
Where are your things, old man?
Are you not prepared for the march?

124
00:13:09,677 --> 00:13:16,642
Such odysses were meant for the young people and expectant. 
Not for a worn out old goat like me.

125
00:13:16,642 --> 00:13:20,970
Please reconsider.
You know staying here is suicide.

126
00:13:21,233 --> 00:13:25,620
If the Heraklians show up
at least I'll be spared a slow death.

127
00:13:25,620 --> 00:13:30,671
From what I understand, indecision
is not their style.

128
00:13:31,665 --> 00:13:33,864
You are mad.

129
00:13:35,489 --> 00:13:37,637
Just tired...

130
00:13:38,823 --> 00:13:43,733
It's not living as such that's important Theseus.

131
00:13:44,175 --> 00:13:47,619
It's living rightly.

132
00:13:52,305 --> 00:13:55,914
They fight with a ferocity
unlike anything I've seen.

133
00:13:56,662 --> 00:13:59,670
Almost as if they could see in the darkness.

134
00:14:00,642 --> 00:14:03,178
It's always suited them.

135
00:14:03,178 --> 00:14:05,417
You speak as if they are not human.

136
00:14:05,673 --> 00:14:10,174
There are human.
They're Heraklians, they bleed just as we do.

137
00:14:10,174 --> 00:14:16,689
The only difference is they fight for a belief
which allows them to kill without restraint.

138
00:14:16,689 --> 00:14:18,693
That is why they will win.

139
00:14:18,890 --> 00:14:20,134
Lysander...

140
00:14:20,134 --> 00:14:23,805
- I thought Helios ordered you disarmed.
- He did.

141
00:15:00,349 --> 00:15:03,369
Reveal yourself...

142
00:15:15,188 --> 00:15:18,108
Reveal yourself.

143
00:15:21,274 --> 00:15:25,045
- Father...
- Athena...

144
00:15:32,861 --> 00:15:36,272
- Zeus...
- No need for formalities.

145
00:15:36,643 --> 00:15:40,084
None of the other gods are looking?
Are they?

146
00:15:42,211 --> 00:15:43,901
What?

147
00:15:43,901 --> 00:15:48,050
When you walked through here just now,
you actually looked like a father...

148
00:15:48,050 --> 00:15:50,732
...or maybe a grandfather.

149
00:15:51,952 --> 00:15:55,341
We must tread carefully here,
heed the law.

150
00:15:55,341 --> 00:15:58,785
None of the mortals on earth
should witness us in our immortal form.

151
00:15:58,785 --> 00:16:03,800
But father, you've come dangerously close.
You have been influencing the boy Theseus for years.

152
00:16:03,800 --> 00:16:05,804
It is one of them,
never as a god.

153
00:16:06,356 --> 00:16:09,315
Only as his friend.

154
00:16:10,414 --> 00:16:12,590
Why him?

155
00:16:16,738 --> 00:16:19,525
He does not fear danger.

156
00:16:19,972 --> 00:16:24,490
No pain, defeat or ridicule.

157
00:16:24,490 --> 00:16:29,037
He fears only the failure to defend that
which he holds so dear.

158
00:16:30,811 --> 00:16:33,218
His loved ones.

159
00:16:33,479 --> 00:16:37,317
If there is one human who can
lead them against Hyperion,

160
00:16:37,933 --> 00:16:40,607
It would be Theseus.

161
00:16:41,026 --> 00:16:44,183
But it must be his choice.

162
00:16:52,745 --> 00:16:57,542
He defected. 
He wants to meet the king.

163
00:17:52,738 --> 00:17:54,345
Up!

164
00:18:06,635 --> 00:18:08,159
Move!

165
00:18:32,311 --> 00:18:35,138
You are a defector from what I understand.

166
00:18:36,619 --> 00:18:39,558
- Yes, my king.
- I am not your king.

167
00:18:40,756 --> 00:18:44,386
But... 
I wish you to be.

168
00:18:44,701 --> 00:18:48,270
But you are a traitor by definition, 
are you not?

169
00:18:48,691 --> 00:18:51,355
What would I want with a traitor? In my midst.

170
00:18:51,355 --> 00:18:57,777
I can you tell of a village, that lies unprotected,

171
00:18:58,171 --> 00:19:00,284
where you can gather young women...

172
00:19:00,284 --> 00:19:02,337
I have plenty of women.

173
00:19:02,552 --> 00:19:06,029
- Slaves and weaponry...
- I have plenty of weapons.

174
00:19:06,913 --> 00:19:10,535
What I want is the Epirus Bow.

175
00:19:10,535 --> 00:19:16,714
Like this monastery, I have moved every
precious stone you people have worshipped upon...

176
00:19:19,828 --> 00:19:23,516
...and I have yet to find it.

177
00:19:36,731 --> 00:19:40,572
Have you ever met a Sybelline monk, traitor?

178
00:19:40,572 --> 00:19:45,078
The monks of his order are unwavering
in their obedience to the virgin oracle.

179
00:19:45,291 --> 00:19:49,789
With the right prodding, the
Oracle can see where the bow rests.

180
00:19:51,765 --> 00:19:54,390
Couldn't she Monk?

181
00:19:56,236 --> 00:19:59,219
Tell me where she is.

182
00:20:07,792 --> 00:20:11,052
I know your faith, Monk.

183
00:20:11,317 --> 00:20:15,273
Sybellines are forbidden to take a life 
under any circumstance.

184
00:20:15,855 --> 00:20:18,140
Even their own.

185
00:20:18,844 --> 00:20:23,034
You have no choice
but to tell me what I want to know.

186
00:20:31,118 --> 00:20:35,626
A monk can be made to talk
with or without his tongue.

187
00:20:35,626 --> 00:20:39,962
Give him to the beast
Make him tell you where the oracle is being kept.

188
00:20:45,019 --> 00:20:49,681
- Do you have any children?
- Not yet.

189
00:20:49,979 --> 00:20:53,816
A man's seed can be his most brutal weapon.

190
00:20:53,816 --> 00:20:59,142
For generations, your people
will stare into the eyes of their sons

191
00:20:59,142 --> 00:21:02,183
and they will see my likeness.

192
00:21:02,548 --> 00:21:06,145
I will be remembered in every glance,

193
00:21:06,145 --> 00:21:09,794
every smile, every tear that is shed for eternity.

194
00:21:09,794 --> 00:21:12,064
But before your baptism,

195
00:21:12,064 --> 00:21:18,984
Understand that you are not drawn here
to my flame... on instinct.

196
00:21:22,679 --> 00:21:27,404
You're here because you are a coward.

197
00:21:28,821 --> 00:21:33,618
and the world does not need anymore cowards.

198
00:21:39,478 --> 00:21:42,519
So I shall do this world a great favor.

199
00:21:42,519 --> 00:21:45,428
And mark you as one of us.

200
00:21:46,245 --> 00:21:50,761
And rid you of the ability to populate the earth.

201
00:21:52,546 --> 00:21:54,640
Traitor!

202
00:21:54,640 --> 00:21:57,428
Although you will not hear them,

203
00:21:59,053 --> 00:22:02,939
Your forefathers weep in their graves.

204
00:22:02,939 --> 00:22:10,136
For the future of their bloodline
ends with you here tonight.

205
00:22:16,737 --> 00:22:18,967
Old man?

206
00:22:20,733 --> 00:22:22,166
Old man!

207
00:22:31,966 --> 00:22:33,885
Hello?

208
00:22:51,806 --> 00:22:54,296
Your anger moves you Theseus.

209
00:22:54,296 --> 00:22:57,646
You must learn to master your emotions.

210
00:22:59,621 --> 00:23:03,203
Rhythm, Theseus, rhythm.

211
00:23:58,461 --> 00:23:59,920
- Noooooooooo!
- Huh?

212
00:24:00,581 --> 00:24:02,407
Theseus!

213
00:24:32,701 --> 00:24:34,618
Wait!

214
00:24:47,186 --> 00:24:50,082
Witness hell!

215
00:25:00,995 --> 00:25:03,143
Not him.

216
00:25:03,740 --> 00:25:07,842
Give him to the jailer.
He can work in the salt mines.

217
00:25:12,893 --> 00:25:15,790
His pain has just begun.

218
00:25:29,167 --> 00:25:33,454
Hyperion's legions show no mercy.

219
00:25:35,411 --> 00:25:41,017
They have destroyed every holy shrine in
their quest for the Epirus Bow.

220
00:25:42,887 --> 00:25:47,193
It is only a matter of time before they find it.

221
00:25:48,164 --> 00:25:54,282
I've noticed their king takes the greatest
care with women that carry a child.

222
00:25:55,397 --> 00:25:58,972
And personally sees to their slaughter.

223
00:26:00,013 --> 00:26:03,888
He ventures to eradicate the Hellenic future.

224
00:26:04,276 --> 00:26:06,556
They honor no rules of engagement.

225
00:26:06,556 --> 00:26:09,299
Effective!
At least, thus far.

226
00:26:09,802 --> 00:26:13,954
Effective? Cowardly.

227
00:26:14,323 --> 00:26:18,861
That may be,
But the Hellenics have yet to adapt.

228
00:26:18,861 --> 00:26:21,697
- And until they do...
- Isn't it time to intervene Zeus?

229
00:26:21,697 --> 00:26:26,992
How can you stomach bearing witness such atrocities
whilst doing nothing?

230
00:26:26,992 --> 00:26:28,403
I obey the law!

231
00:26:28,403 --> 00:26:31,362
No God shall interfere in the affairs of man.

232
00:26:31,362 --> 00:26:34,022
Unless the titans are released.

233
00:26:34,022 --> 00:26:37,270
If we are to expect mankind to have faith in us...

234
00:26:37,270 --> 00:26:39,747
then we must have faith in them.

235
00:26:39,747 --> 00:26:42,485
We must allow them to use their own free-will.

236
00:26:42,485 --> 00:26:45,407
And what if they unearth the Bow?

237
00:26:49,916 --> 00:26:53,530
If any of you come to the aid man

238
00:26:53,811 --> 00:26:58,389
or otherwise influence the
affairs of mankind as a God,

239
00:26:59,185 --> 00:27:02,322
the punishment will be death.

240
00:28:00,717 --> 00:28:05,080
- Who are they?
- The Virgin Oracles!

241
00:28:05,114 --> 00:28:08,259
The Heraklians must have found the temple.

242
00:28:08,293 --> 00:28:11,324
- You don't know of them?
- I don't.

243
00:28:11,358 --> 00:28:14,209
I wouldn't mind knowing them all for a night.

244
00:28:35,336 --> 00:28:39,686
When cloudless skies thunder,
stand fast!

245
00:29:00,416 --> 00:29:05,186
- You are a thief?
- I am a thief my lady.

246
00:29:06,162 --> 00:29:09,650
Were it not for these chains,
I would steal your heart.

247
00:29:09,684 --> 00:29:13,157
Tonight, we must flee this place.

248
00:29:13,702 --> 00:29:16,912
Whichever is strong enough to fight,

249
00:29:17,974 --> 00:29:20,718
- And that man there.
- He didn't even go for the water.

250
00:29:20,752 --> 00:29:22,867
He won't make it to morning.

251
00:29:22,900 --> 00:29:25,465
Just be ready.

252
00:29:50,062 --> 00:29:52,670
Stay apart!

253
00:29:54,506 --> 00:29:57,035
Get inside!

254
00:29:57,403 --> 00:30:00,066
Stay alive...

255
00:30:12,523 --> 00:30:17,302
My Oracle...
You were presented with vision.

256
00:30:17,335 --> 00:30:19,504
What have you seen?

257
00:30:20,211 --> 00:30:22,764
Slave by the water.

258
00:30:24,666 --> 00:30:27,410
He is touched by the Gods.

259
00:30:28,005 --> 00:30:34,728
If he embraces Hyperion,
all of Greece will be destroyed.

260
00:30:36,956 --> 00:30:38,982
Summon the guards.

261
00:30:49,953 --> 00:30:52,429
Only one of them is the true Oracle.

262
00:30:52,462 --> 00:30:55,869
They say that she is pure...

263
00:30:56,153 --> 00:30:59,275
The others are there
to protect her identity.

264
00:31:00,983 --> 00:31:05,909
The virgin Oracle is blessed
with visions of the future.

265
00:31:06,156 --> 00:31:10,648
- If she were to be violated?
- The prophecy would be corrupted.

266
00:31:11,464 --> 00:31:13,898
What a waste...

267
00:31:48,817 --> 00:31:52,270
- Halt!
- Keys!

268
00:31:51,849 --> 00:31:53,568
Run!

269
00:31:53,602 --> 00:31:56,632
We'll take care of guards. Run!

270
00:32:29,438 --> 00:32:32,031
You should get some sleep.

271
00:32:35,480 --> 00:32:39,143
You know I am stronger than I look.

272
00:32:41,046 --> 00:32:43,378
I'll be fine.

273
00:32:49,536 --> 00:32:53,686
Perhaps you have trouble sleeping...

274
00:32:53,719 --> 00:32:57,755
..Because you are haunted
by your visions.

275
00:32:59,638 --> 00:33:02,844
A warrior who reads minds...

276
00:33:08,956 --> 00:33:13,224
Some people do consider my visions
to be a gift.

277
00:33:13,258 --> 00:33:16,858
A gift?
How can they be considered a gift?

278
00:33:16,892 --> 00:33:19,890
You can see the future,
But you do not have the power to change it.

279
00:33:27,944 --> 00:33:30,286
Sorry.

280
00:33:33,688 --> 00:33:36,710
Why would you do such a thing?

281
00:33:36,962 --> 00:33:39,987
You risked your life
to save a complete stranger.

282
00:33:40,021 --> 00:33:43,012
Only faithless man would ask such a question.

283
00:33:43,046 --> 00:33:45,842
My mother was woman of faith.

284
00:33:45,876 --> 00:33:49,766
And her Gods were absent when she needed them the most.

285
00:33:54,867 --> 00:33:56,896
As was I...

286
00:33:59,052 --> 00:34:02,206
So we both mourn?

287
00:34:03,148 --> 00:34:09,071
You, for what has past,
and I, what is to come.

288
00:34:33,020 --> 00:34:36,299
What happened to them?

289
00:34:38,050 --> 00:34:41,342
I gave an order for them not to be touched.

290
00:34:41,375 --> 00:34:43,526
They tried to flee, my king.

291
00:34:43,559 --> 00:34:46,709
Seven of our best men were killed in the struggle.

292
00:34:48,233 --> 00:34:52,512
Seven of your best men,
killed by women?

293
00:34:53,821 --> 00:34:57,428
I wish to know where the Epirus Bow rest.

294
00:35:00,734 --> 00:35:04,237
Which of you can tell me this?

295
00:35:05,535 --> 00:35:09,176
Which of you is the true Oracle?

296
00:35:14,549 --> 00:35:17,244
If I am forced to search you out by other means,

297
00:35:17,278 --> 00:35:20,232
you will experience disomfort.

298
00:35:20,265 --> 00:35:24,252
Discomfort unique to your gender.

299
00:35:24,600 --> 00:35:29,649
So you tell me
which one of you is her.

300
00:35:30,661 --> 00:35:33,050
I am the one you seek.

301
00:35:33,839 --> 00:35:38,257
No, it is I.
I am the one you seek.

302
00:35:39,644 --> 00:35:43,857
The other one said the same thing.
They all claim to be the Oracle.

303
00:35:43,890 --> 00:35:47,809
- The other one?
- Yes, my king.

304
00:35:48,414 --> 00:35:52,171
- The other one? What other one?
- There were four of them.

305
00:35:53,044 --> 00:35:55,162
One of them escaped...

306
00:35:55,860 --> 00:35:59,128
..With a group of slaves
from the watering hole.

307
00:36:11,367 --> 00:36:14,047
- Mondragon?
- Sire.

308
00:36:14,081 --> 00:36:18,512
Find the one that escaped.
Bring her to me alive!

309
00:36:30,856 --> 00:36:33,362
The Dark seas...

310
00:36:34,801 --> 00:36:37,419
These waters are thick with oil.

311
00:36:37,453 --> 00:36:41,544
- and the boat?
- It's a Heraklian merchant ship.

312
00:36:41,746 --> 00:36:44,625
Our best bet is to ambush it
and head south.

313
00:36:44,659 --> 00:36:48,197
- South is not our journey.
- Well it is for me.

314
00:36:50,618 --> 00:36:52,909
From what I hear,

315
00:36:52,942 --> 00:36:58,765
the women down there can get to the meat 
of a Malakian chestnut with only their tongues.

316
00:37:00,493 --> 00:37:05,056
Shall you and I test the limits 
of that desire, my dear?

317
00:37:05,882 --> 00:37:08,419
The gods have given me vision.

318
00:37:08,453 --> 00:37:11,029
Yet all you do is dream of your appetites

319
00:37:11,062 --> 00:37:12,858
I would rather follow my appetites

320
00:37:12,891 --> 00:37:15,007
than to follow
hallucinations of a harlot.

321
00:37:15,040 --> 00:37:17,396
- She's a high priestess.
- It doesn't matter to me?

322
00:37:17,429 --> 00:37:19,862
A priestess or whore, I'm heading south.

323
00:37:25,175 --> 00:37:28,032
Was it something I said?

324
00:37:29,076 --> 00:37:32,006
Well friend? What will it be?

325
00:37:32,039 --> 00:37:38,377
South with me,
Or will you follow... the lady?

326
00:37:39,514 --> 00:37:41,289
Neither.

327
00:37:43,564 --> 00:37:45,566
I'm taking that ship north

328
00:37:45,599 --> 00:37:48,232
to Hyperion's camp at the monastery.

329
00:37:49,737 --> 00:37:53,790
Your saviour sounds a lot like a mad man to me, Your highness.

330
00:37:55,737 --> 00:37:59,751
Personally, I would rather fight with a madman,
than against him.

331
00:38:29,974 --> 00:38:31,332
Are you minding this?

332
00:38:35,120 --> 00:38:38,469
That is the mortal your father so extolls,
is it not?

333
00:38:44,184 --> 00:38:46,028
And he is with the Oracle.

334
00:38:46,130 --> 00:38:50,303
Poseidon, if Zeus were to suspect you,
we will come to your defense.

335
00:39:06,865 --> 00:39:07,765
Back!

336
00:39:10,935 --> 00:39:12,601
I thought you said this was a merchant ship!

337
00:39:14,264 --> 00:39:15,529
I guess I was wrong!

338
00:39:15,677 --> 00:39:18,624
The sea has forever been an
unpredictable domain...

339
00:39:38,139 --> 00:39:42,162
When the cloudless skies thunders,
stand fast!

340
00:39:43,857 --> 00:39:45,887
- We have to jump now!
- Stand fast!

341
00:41:06,280 --> 00:41:08,237
You knew that wave would save us.

342
00:41:11,889 --> 00:41:16,645
What I see is only a glimmer
of what may come to pass.

343
00:41:18,129 --> 00:41:21,492
Your actions & desires shape what lies ahead.

344
00:41:24,183 --> 00:41:25,698
What else have you seen?

345
00:41:30,873 --> 00:41:34,386
A body wrapped in a shroud, on a rock.

346
00:41:34,899 --> 00:41:38,920
You holding the Epirus Bow and...

347
00:41:43,383 --> 00:41:45,308
embracing Hyperion.

348
00:41:45,472 --> 00:41:49,108
Impossible! I would not embrace
Hyperion!

349
00:41:50,035 --> 00:41:51,386
He killed my mother.

350
00:41:52,672 --> 00:41:57,067
Your mother?
Was she given a proper burial?

351
00:42:00,050 --> 00:42:04,266
No. She still lies where
Hyperion cut her down.

352
00:42:05,423 --> 00:42:09,660
Then you must bury your mother.
Her faith demands it.

353
00:42:10,088 --> 00:42:13,698
- I do not believe in the gods.
- But she believed.

354
00:42:15,237 --> 00:42:17,957
She believed, Theseus.

355
00:42:18,930 --> 00:42:21,522
You must return to your village.

356
00:42:41,955 --> 00:42:45,383
- Have you found the Oracle?
- We did my lord.

357
00:42:45,490 --> 00:42:47,969
But our men were lost before we could recover her.

358
00:42:48,089 --> 00:42:50,289
A storm swept them to sea.

359
00:42:51,314 --> 00:42:55,828
And the Oracle? Did she survive?

360
00:42:56,086 --> 00:42:58,879
She travels towards Kolpos with the slaves.

361
00:42:58,990 --> 00:43:01,095
She could be leading them to the Bow.

362
00:43:09,715 --> 00:43:14,530
Send the beast to Kolpos.
We will go to Tartarus.

363
00:43:15,175 --> 00:43:17,209
- Mondragon!
- Sire...

364
00:43:17,295 --> 00:43:18,702
You stay here.

365
00:43:20,190 --> 00:43:22,314
Set an ambush in the pit.

366
00:44:48,558 --> 00:44:50,951
I'm sorry
I couldn't protect you mother.

367
00:44:55,829 --> 00:44:58,642
But I promise you our family name
will not die with me.

368
00:49:42,574 --> 00:49:45,119
Hyperion's legions are
gathering at Tartarus.

369
00:49:45,763 --> 00:49:48,082
That is where Hellenes will fall.

370
00:49:48,968 --> 00:49:51,491
That future is not set.

371
00:49:52,165 --> 00:49:55,729
But likely.
It will be a slaughter.

372
00:49:56,745 --> 00:49:58,403
You have no faith.

373
00:49:58,707 --> 00:50:00,097
Heathens!

374
00:50:01,171 --> 00:50:05,331
That is true, Darius.
But not always.

375
00:50:05,678 --> 00:50:09,746
When I was just a boy,
I prayed to the gods for a horse

376
00:50:10,182 --> 00:50:14,696
The gods never answered me,
so I stole one instead.

377
00:50:19,384 --> 00:50:22,132
We are surrounded by heathens!

378
00:51:57,697 --> 00:52:01,053
It's alright.
It's alright, Theseus.

379
00:52:02,957 --> 00:52:04,296
What happened to me?

380
00:52:04,535 --> 00:52:07,994
Your arm. You were poisoned.

381
00:52:13,288 --> 00:52:14,799
Where are the others?

382
00:52:16,028 --> 00:52:18,810
They're putting Darius body to rest.

383
00:52:36,617 --> 00:52:38,337
She was right.

384
00:52:41,416 --> 00:52:44,019
For all those years, I doubted it.

385
00:52:45,982 --> 00:52:50,171
I doubted their existence.

386
00:52:51,342 --> 00:52:54,037
Your mother's death
was not in vain, Theseus.

387
00:52:56,428 --> 00:53:00,721
It was fate that brought you back... for the Bow.

388
00:53:04,748 --> 00:53:11,015
With that in your hands Theseus,
it will bring Hellenus victory.

389
00:54:44,478 --> 00:54:49,325
You were right, Theseus.
My visions are a curse.

390
00:54:49,519 --> 00:54:52,392
I want to see the world
through my own eyes,

391
00:54:53,380 --> 00:54:59,124
and feel with my own heart
and to touch with my own flesh.

392
00:55:15,445 --> 00:55:18,350
Hey monk!
I did some "shopping" last night.

393
00:55:18,436 --> 00:55:19,858
Good weapon, huh?

394
00:55:32,664 --> 00:55:34,642
Good to see you're still alive.

395
00:55:35,077 --> 00:55:39,486
- I was worried that cow got the best of you.
- He almost did.

396
00:55:39,950 --> 00:55:41,553
She saved my life.

397
00:55:43,358 --> 00:55:45,495
Looks like she did more than that.

398
00:55:49,439 --> 00:55:51,014
Careful...

399
00:55:51,201 --> 00:55:54,647
Just because you have that bow,
doesn't mean I'm gonna treat you any differently.

400
00:55:55,106 --> 00:55:58,292
Good. We march to the monastery.

401
00:55:59,895 --> 00:56:01,646
We have a war to fight.

402
00:56:02,262 --> 00:56:05,384
Mount Tartarus

403
00:56:05,509 --> 00:56:10,383
The faithful believe the Titans are 
still buried deep within the mountains.

404
00:56:15,418 --> 00:56:20,655
The Great Wall is the Hellenecs only hope 
against your army.

405
00:56:26,588 --> 00:56:27,876
Defences?

406
00:56:27,980 --> 00:56:32,899
Originally, there was a dam,
but the Hellenecs have since adapted it.

407
00:56:33,995 --> 00:56:38,227
No one could have anticipated
the enemy you have become.

408
00:56:38,868 --> 00:56:40,304
How many are there?

409
00:56:40,720 --> 00:56:43,535
How many have made it here, Your Majesty.
I'm not sure.

410
00:56:43,838 --> 00:56:47,827
- How many?
- I'm not sure, Your Majesty.

411
00:56:49,516 --> 00:56:52,051
- 800.
- And the gate?

412
00:56:52,180 --> 00:56:56,998
20 feet of marble stone,
weighing over 12 tons.

413
00:56:57,087 --> 00:57:00,049
It was designed to be
impenetrable, your majesty.

414
00:57:00,932 --> 00:57:07,342
Have you known of a gate
designed to be anything but?

415
00:57:17,223 --> 00:57:19,411
Go be of service somewhere else.

416
00:57:36,088 --> 00:57:37,659
Where is he?!

417
00:57:37,917 --> 00:57:40,099
I thought Hyperion was suppose to be camped here.

418
00:57:40,222 --> 00:57:41,689
We should continue.

419
00:57:41,803 --> 00:57:44,711
Tartarus is another two days
along this ridge.

420
00:57:45,696 --> 00:57:47,369
What is that sound?

421
00:58:16,406 --> 00:58:19,697
Stay down! Stavros, help me!

422
00:58:20,178 --> 00:58:21,885
Stay down!

423
00:58:24,742 --> 00:58:27,089
No!

424
00:58:28,542 --> 00:58:32,625
My sisters!
My sisters!

425
00:58:32,774 --> 00:58:34,240
They're in the bull!

426
00:58:40,347 --> 00:58:44,138
No! My sisters!

427
00:58:46,020 --> 00:58:49,114
I am the Oracle!

428
00:58:54,153 --> 00:58:57,549
- I am the Oracle.
- I'm also looking for.

429
00:58:57,672 --> 00:59:00,244
I am Oracle...

430
00:59:02,053 --> 00:59:05,331
Theseus! They are still here.

431
00:59:11,762 --> 00:59:13,428
Wait! Monk!

432
00:59:14,891 --> 00:59:16,161
It's a trap!

433
00:59:30,614 --> 00:59:31,931
Monk!

434
00:59:49,528 --> 00:59:51,084
Theseus!

435
01:00:33,037 --> 01:00:34,970
Do not stop until you reach Tartarus.

436
01:00:35,071 --> 01:00:37,226
The horses will run
until their hearts give out.

437
01:00:37,347 --> 01:00:40,893
Hyperion will soon have the Bow.
Leave!

438
01:01:05,548 --> 01:01:08,489
Forgive me, Father!

439
01:01:10,077 --> 01:01:13,174
I only broke the law
to protect the mortal.

440
01:01:51,954 --> 01:01:55,486
No God will ever again come to your aid!

441
01:01:56,157 --> 01:01:58,521
You are on your own!

442
01:02:00,314 --> 01:02:03,219
Do you understand, mortal?

443
01:02:04,312 --> 01:02:06,571
I have faith in you, Theseus.

444
01:02:06,883 --> 01:02:13,232
Prove me right!
Lead your people!

445
01:02:53,178 --> 01:02:54,341
Halt!

446
01:03:10,558 --> 01:03:13,013
The horse I prayed for when I was a boy.

447
01:03:13,161 --> 01:03:14,733
What is wrong with them?

448
01:03:16,976 --> 01:03:18,502
They're dying.

449
01:03:39,074 --> 01:03:43,568
- Where are the men?
- They have yet to return, sire.

450
01:03:43,970 --> 01:03:46,888
What does the sign on the bird tell you?

451
01:03:50,421 --> 01:03:51,935
Speak.

452
01:03:53,836 --> 01:03:55,434
The Gods...

453
01:03:57,049 --> 01:04:01,616
- They came from above.
- The Gods?

454
01:04:01,706 --> 01:04:04,441
They appeared
and laid waste to the men, my king.

455
01:04:06,408 --> 01:04:09,064
The Gods...

456
01:04:12,755 --> 01:04:16,094
They protected the slave who
travels with the Oracle.

457
01:04:19,037 --> 01:04:21,942
The Gods fight on their behalf, sire.

458
01:04:26,746 --> 01:04:29,600
If the men hear of this,
there will be panic.

459
01:04:30,072 --> 01:04:33,558
I know...

460
01:05:19,018 --> 01:05:22,667
In peace,
sons bury their fathers.

461
01:05:23,413 --> 01:05:27,288
In war,
fathers bury their sons.

462
01:05:34,779 --> 01:05:36,519
Are we at war, father?

463
01:06:15,519 --> 01:06:17,333
I have important information
for the Council.

464
01:06:17,465 --> 01:06:21,233
Theseus! I know this man.
Let him through.

465
01:06:26,997 --> 01:06:29,030
I hope you've come to join the fight.

466
01:06:41,018 --> 01:06:42,988
Where's the army?

467
01:06:52,293 --> 01:06:54,014
Tell me about the slave.

468
01:06:56,603 --> 01:06:59,284
He's from your village, is he not?

469
01:07:00,797 --> 01:07:03,010
- Answer me!
- Yes.

470
01:07:04,069 --> 01:07:06,224
He was a peasant.

471
01:07:09,453 --> 01:07:11,269
As was I.

472
01:07:12,387 --> 01:07:16,071
- Forgive me, Your Majesty. I meant no...
- Quiet.

473
01:07:16,488 --> 01:07:18,627
And his family?

474
01:07:19,283 --> 01:07:22,141
His mother was raped
by some villagers.

475
01:07:22,222 --> 01:07:24,225
Nobody would marry her.

476
01:07:25,494 --> 01:07:27,904
He was a bastard.

477
01:07:31,124 --> 01:07:32,957
And his name?

478
01:07:33,482 --> 01:07:38,139
- Theseus.
- Very well. I'll meet him.

479
01:07:47,486 --> 01:07:50,448
Helios tells me
that you have information useful to us.

480
01:07:50,557 --> 01:07:52,797
Hyperion is in possession
of the Epirus Bow.

481
01:07:54,351 --> 01:07:56,961
- The Epirus Bow?
- Yes, the weapon forged by Hercules.

482
01:07:57,043 --> 01:07:59,573
I heard the same stories you did as a child.

483
01:07:59,691 --> 01:08:03,821
Gods in living in the clouds
and Titans buried in rocks...

484
01:08:03,912 --> 01:08:07,116
Listen! I was a disbeliever
just like you are.

485
01:08:07,246 --> 01:08:08,878
But the Epirus Bow exists.

486
01:08:08,996 --> 01:08:13,456
I understand that there are many Hellenecs
who put great faith in the myths and the gods,

487
01:08:13,579 --> 01:08:16,195
but we in the Hellenac Council do not.

488
01:08:16,344 --> 01:08:19,246
They are metaphors son,
nothing more.

489
01:08:19,355 --> 01:08:23,360
We are a society of  laws
based on negotiation and reason.

490
01:08:23,464 --> 01:08:26,756
If you try to negotiate with Hyperion, 
you will be the death of us all.

491
01:08:26,867 --> 01:08:32,331
If I were to accept your council,
Theseus from Kolpos, what would it be?

492
01:08:32,431 --> 01:08:34,997
Seal the gates
and prepare for war!

493
01:08:35,085 --> 01:08:36,696
We have Happolyt battalions returning,

494
01:08:36,776 --> 01:08:37,523
We can't seal the gates.

495
01:08:37,608 --> 01:08:40,359
No one will return!
We are the last!

496
01:08:40,647 --> 01:08:43,192
I'm sure you'll understand
if I do not accept the advice

497
01:08:43,263 --> 01:08:46,946
of an alluring palm reader
and her peasant lover.

498
01:08:47,872 --> 01:08:50,624
Sir, a Heraklian envoy approaches.

499
01:08:53,606 --> 01:08:57,570
There, you see? No ruler
wishes for war.

500
01:08:57,690 --> 01:09:01,965
They only wish to be taken seriously
at the bargaining table.

501
01:09:02,204 --> 01:09:05,079
Alert the Council
and prepare a delegation.

502
01:09:09,196 --> 01:09:10,468
Bows!

503
01:09:13,924 --> 01:09:15,215
Stop!

504
01:09:17,803 --> 01:09:19,283
Stop!

505
01:09:19,642 --> 01:09:22,301
Remain still,
or we will be forced to fire upon you!

506
01:09:25,926 --> 01:09:28,349
extend your arms outward!

507
01:09:31,218 --> 01:09:33,720
He bears the olive branch
of peace.

508
01:09:34,571 --> 01:09:39,121
My king wishes to speak
with the one called Theseus from Kolpos.

509
01:09:43,013 --> 01:09:44,568
Theseus!

510
01:09:46,599 --> 01:09:49,548
Hyperion's envoy desires a word with you.

511
01:09:50,898 --> 01:09:54,802
Like the vision.
He sends for you with arms open.

512
01:09:55,726 --> 01:09:59,571
- Seeking an embrace of loyalty.
- Phaedra...

513
01:10:01,029 --> 01:10:02,615
Have you never been wrong?

514
01:10:15,245 --> 01:10:17,635
We can't protect you beyond this gate.

515
01:10:23,349 --> 01:10:25,435
I am Theseus!

516
01:10:25,579 --> 01:10:29,141
Come closer.
I have a message for you.

517
01:10:29,321 --> 01:10:31,041
Don't risk it.

518
01:10:35,241 --> 01:10:37,445
At worst, you lose a peasant.

519
01:10:46,304 --> 01:10:49,597
- Better?
- Yes.

520
01:10:50,513 --> 01:10:52,207
Why do you cover your face?

521
01:10:52,318 --> 01:10:55,075
All are equal in
Hyperion's midst.

522
01:10:55,180 --> 01:10:59,205
I myself am only a vessel for
of his demands, nothing more.

523
01:10:59,325 --> 01:11:03,122
- And he ask me by name?
- Indeed he does.

524
01:11:03,210 --> 01:11:04,260
And how does he know it?

525
01:11:04,347 --> 01:11:07,207
Theseus, there is little the king
does not know.

526
01:11:07,309 --> 01:11:12,742
He knows that you have no father, and like him,
you were cast aside by your very own people.

527
01:11:13,025 --> 01:11:14,987
Does he know of my rage?

528
01:11:15,703 --> 01:11:18,847
Does he know that I live only to see
his blood on the end of my sword?

529
01:11:18,949 --> 01:11:21,793
Does he know that he butchered my mother?

530
01:11:28,962 --> 01:11:33,298
Now that, he's seen your face, he knows.

531
01:11:41,496 --> 01:11:43,548
You wouldn't make it.

532
01:11:44,175 --> 01:11:45,736
Coward!

533
01:11:45,850 --> 01:11:51,147
Embrace me, Theseus.
They will never give you a say at their table.

534
01:11:51,408 --> 01:11:54,313
But you could sit at the head of mine.

535
01:11:54,641 --> 01:11:56,256
Long after this war is over,

536
01:11:56,347 --> 01:12:00,370
My mark will be left on 
this world forever.

537
01:12:02,269 --> 01:12:05,881
The sun will never set
on my blood, Theseus.

538
01:12:05,994 --> 01:12:09,841
This is what I offer you, immortality.

539
01:12:10,185 --> 01:12:14,119
Deeds are eternal, not the flesh.

540
01:12:17,942 --> 01:12:21,958
The Gods may be on your side, but tomorrow...

541
01:12:22,622 --> 01:12:24,741
..I unleash the Titans.

542
01:12:28,501 --> 01:12:32,537
- What was discussed?
- Seal the gate.

543
01:12:32,654 --> 01:12:36,379
- What were his demands?
- Seal the gate.

544
01:12:37,144 --> 01:12:38,864
Theseus!

545
01:12:54,480 --> 01:12:57,154
He is Theseus?

546
01:13:03,953 --> 01:13:07,336
- That was him, wasn't it?
- I was that close!

547
01:13:37,511 --> 01:13:40,461
I don't know if I can do
what Zeus asks me.

548
01:13:43,524 --> 01:13:46,801
By doubting, one comes to truth, Theseus.

549
01:13:50,230 --> 01:13:52,866
The gods chose well.

550
01:15:36,191 --> 01:15:39,521
Sir! There is movement on the front.

551
01:16:01,756 --> 01:16:03,476
What is he holding?

552
01:16:06,693 --> 01:16:07,871
A Bow!

553
01:16:24,105 --> 01:16:25,890
Fall back!

554
01:16:26,640 --> 01:16:30,368
Run!

555
01:16:33,315 --> 01:16:38,252
Do not go back! Hold!

556
01:16:50,482 --> 01:16:51,843
Listen to me!

557
01:16:55,098 --> 01:16:56,669
Listen!

558
01:16:59,526 --> 01:17:01,935
Who are you to tell us what to do?

559
01:17:02,046 --> 01:17:06,065
I am nobody to tell you what to do!
I am Theseus, a good man.

560
01:17:06,169 --> 01:17:08,249
One of you,
I share your blood

561
01:17:08,340 --> 01:17:10,793
and I share your fear!

562
01:17:10,946 --> 01:17:14,293
But to run now,
we offer our souls

563
01:17:14,415 --> 01:17:17,974
and the souls of our children
to a terrible darkness.

564
01:17:27,425 --> 01:17:30,536
Hold! We must stand and fight!

565
01:17:30,622 --> 01:17:32,821
Their numbers count for nothing in the tunnel!

566
01:17:32,957 --> 01:17:34,413
Stand your ground!

567
01:17:36,175 --> 01:17:38,030
Stand your ground!

568
01:17:38,446 --> 01:17:39,914


569
01:17:41,966 --> 01:17:45,456
Just because they have scold
their faces and scarred their bodies,

570
01:17:45,588 --> 01:17:49,538
does not mean they are braver
or stronger than we are.

571
01:17:50,179 --> 01:17:54,042
They are cowards!
They hide behind their masks!

572
01:17:54,202 --> 01:17:58,214
There are human and they bleed
like you and I.

573
01:18:04,123 --> 01:18:05,333
Listen to me!

574
01:18:06,462 --> 01:18:08,026
Stand your ground!

575
01:18:08,384 --> 01:18:09,812
Fight for honor!

576
01:18:10,284 --> 01:18:14,099
Fight for the man beside you,
fight for those who bore you!

577
01:18:14,309 --> 01:18:16,016
Fight for your children!

578
01:18:16,180 --> 01:18:17,974
Fight for your future!

579
01:18:18,124 --> 01:18:20,360
Fight for your name! Survive! 

580
01:18:20,460 --> 01:18:21,987
Fight...

581
01:18:22,765 --> 01:18:25,024
..For immortality!

582
01:18:31,664 --> 01:18:34,821
Let us write history with Heraklian blood!

583
01:18:42,276 --> 01:18:45,210
Company!

584
01:20:05,647 --> 01:20:06,920
King Hyperion...

585
01:20:08,638 --> 01:20:10,360
We can negotiate.

586
01:20:11,184 --> 01:20:12,515
I see no reason to...

587
01:20:20,206 --> 01:20:22,433
Theseus!

588
01:20:23,557 --> 01:20:24,924
Where are you?

589
01:20:25,040 --> 01:20:26,893
Theseus of Kolpos!

590
01:20:30,029 --> 01:20:32,720
- Where is your king?
- He is not king!

591
01:20:53,141 --> 01:20:54,804
Stavros, the shrine!

592
01:21:17,248 --> 01:21:19,905
Theseus, I'm right behind you!

593
01:21:36,293 --> 01:21:37,395
Phaedra!

594
01:21:40,073 --> 01:21:43,335
Phaedra! Stay in the shrine!

595
01:22:13,961 --> 01:22:15,337
Hyperion!

596
01:22:26,831 --> 01:22:28,010
No!

597
01:22:57,261 --> 01:22:58,609
Theseus!

598
01:23:01,943 --> 01:23:03,332
Theseus!

599
01:23:23,277 --> 01:23:24,700
Theseus!

600
01:23:27,700 --> 01:23:29,271
I got the Bow!

601
01:23:29,845 --> 01:23:31,280
Stavros...

602
01:23:33,163 --> 01:23:34,513
I got the Bow!

603
01:23:38,191 --> 01:23:39,163
I'll hold them back!

604
01:23:39,263 --> 01:23:41,943
- Stavros...
- Get out!

605
01:23:42,032 --> 01:23:44,836
I got the bow!
I'll hold them while I can!

606
01:23:44,983 --> 01:23:46,569
Get out of here, now!

607
01:23:52,462 --> 01:23:54,840
Which one of you comes for me huh?

608
01:24:23,340 --> 01:24:25,957
None of you
will leave this place.

609
01:24:40,129 --> 01:24:41,581
Leave here!

610
01:24:42,375 --> 01:24:44,485
This is no longer your fight!

611
01:24:46,379 --> 01:24:47,995
Find Hyperion!

612
01:26:19,784 --> 01:26:21,970
Die with your gods.

613
01:28:34,586 --> 01:28:36,094
Athena!

614
01:29:02,300 --> 01:29:03,423
Father!

615
01:29:06,372 --> 01:29:08,763
Do not forsake my kind.

616
01:30:27,798 --> 01:30:30,023
What does it feel like knowing...

617
01:30:31,534 --> 01:30:34,512
..knowing that there will be no memory of you?

618
01:30:35,724 --> 01:30:37,329
I've won.

619
01:30:39,329 --> 01:30:42,665
My death, will make me
a legend.

620
01:30:51,361 --> 01:30:52,915
And my deeds...

621
01:30:54,739 --> 01:30:56,838
..Will go down in history!

622
01:31:03,285 --> 01:31:05,437
I'm writing your history.

623
01:31:30,333 --> 01:31:32,429
Do it!

624
01:31:48,519 --> 01:31:53,939
This is your last embrace, Hyperion.

625
01:31:58,233 --> 01:31:59,423
Look at me!

626
01:32:01,441 --> 01:32:03,406
Look at me!

627
01:32:04,901 --> 01:32:06,515
I am the last thing...

628
01:32:07,666 --> 01:32:09,421
..You will ever see.

629
01:32:13,036 --> 01:32:16,599
Witness hell!

630
01:34:32,712 --> 01:34:36,735
All men's souls are immortal,

631
01:34:39,039 --> 01:34:44,979
But the souls of the righteous
are immortal and divine.

632
01:34:49,156 --> 01:34:51,568
Once an faithless man,

633
01:34:51,792 --> 01:34:55,901
Theseus gave his life
to save mankind,

634
01:34:56,052 --> 01:34:59,482
and earned a place
amongst the gods.

635
01:35:01,516 --> 01:35:04,637
They rewarded his bravery
with a gift:

636
01:35:05,180 --> 01:35:08,287
a son, Acamas.

637
01:35:38,559 --> 01:35:41,655
Don't be afraid of your visions, little one.

638
01:35:42,954 --> 01:35:45,604
- What's your name?
- Acamas.

639
01:35:46,203 --> 01:35:47,852
Acamas?

640
01:35:49,057 --> 01:35:50,898
A strong name...

641
01:35:53,307 --> 01:35:58,262
I knew your father.
He was a very brave man.

642
01:36:01,297 --> 01:36:03,091
Soon...

643
01:36:03,633 --> 01:36:05,849
..It will be your time.

644
01:36:07,016 --> 01:36:08,582
My time for what?

645
01:36:08,662 --> 01:36:11,385
The fight against evil
never ends, Acamas.

646
01:36:11,469 --> 01:36:14,092
War is coming to the Heavens.

647
01:36:15,566 --> 01:36:20,756
And your father will be there.
Fighting for your future.

648
01:36:23,420 --> 01:36:26,327
Acamas!

649
01:36:31,170 --> 01:36:33,166
- How quickly he's grown!
- I know.

650
01:36:34,178 --> 01:36:35,659
Who was that son?

651
01:36:39,758 --> 01:36:41,449
Just an old man...

652
01:37:41,287 --> 01:37:50,505
Subtitles by: Pritam/INDIA
