1
00:00:01,509 --> 00:00:02,949
توقف

2
00:00:03,549 --> 00:00:05,069
بوليو!

3
00:00:47,509 --> 00:00:50,909
فرانشسكوا لقد حاول قتلي

4
00:00:52,269 --> 00:00:55,549
شمشون العظيم

5
00:00:55,709 --> 00:00:58,909
ياله من وحش هل رأيت مخالبه

6
00:00:59,109 --> 00:01:00,749
انا بحاجة الى المزيد من المال

7
00:01:00,909 --> 00:01:03,749
انت تجني من المال اكثر من اي كاتب مسرحيات في البانك سايد

8
00:01:03,909 --> 00:01:09,029
اريد ان ابني مسرحي الخاص ,مسرح ,يناسب اعمالي

9
00:01:09,189 --> 00:01:11,109
مسرح من اجل اعمالك

10
00:01:11,269 --> 00:01:14,189
لقد وجدت احدهم ليصنع لي شعار النبالة

11
00:01:14,349 --> 00:01:16,949
ويغير قائمة ستراتفورد من اجلي
مستحيل

12
00:01:17,109 --> 00:01:19,069
ثماني شلنات على الكلاب الستة

13
00:01:19,229 --> 00:01:21,789
سوف اقبل الرهان ثماني شلنات على الدب

14
00:01:22,269 --> 00:01:24,349
هذا رهان غبي يا بن

15
00:01:24,549 --> 00:01:28,549
عليك ان تعيش بما لديك يا ويل ولن اكون شحاذك

16
00:01:28,709 --> 00:01:32,789
هذا ليس طلباً يا بن سوف اخذ المزيد من النقود

17
00:01:32,949 --> 00:01:36,709
وإلا ماذا ستقطع عنقي كما فعلت بكت

18
00:01:37,709 --> 00:01:41,629
اعلم انه ذهب اليك الليلة الماضية وكان يريد فضحك

19
00:01:41,789 --> 00:01:44,509
ان لم توافق على شروطه
انت مجنون

20
00:01:44,669 --> 00:01:46,549
مرعب جدا

21
00:01:46,709 --> 00:01:48,149
كن حذرا يا ويل

22
00:01:48,309 --> 00:01:52,269
اقتلني ولن تحصل على مسرحيات جيدة لتمثل بها بعد انتهاء هذا

23
00:01:52,789 --> 00:01:54,269
سوف احصل على جنيهاتي يا بن

24
00:01:54,429 --> 00:01:55,629
بطريقة او بأخرى

25
00:01:56,829 --> 00:02:00,949
سوف احصل على جنيهاتي
اطلق الكلاب

26
00:02:04,309 --> 00:02:06,229
انطلق ايه الدب

27
00:02:15,429 --> 00:02:16,989
فرانشسكو

28
00:02:17,749 --> 00:02:18,989
هذه المرة اثنتان

29
00:02:19,189 --> 00:02:21,589
متى علي العودة
بعد اسبوعين

30
00:02:38,029 --> 00:02:39,109
هناك

31
00:02:39,269 --> 00:02:41,869
فقط توقف هناك

32
00:03:02,549 --> 00:03:03,669
سيدي

33
00:03:07,869 --> 00:03:11,269
اذا انت ويليام شكسبير الشهير

34
00:03:11,429 --> 00:03:14,229
الذي استمتعت بجهوده

35
00:03:17,229 --> 00:03:18,749
انا تحت خدمتك يا سيدي

36
00:03:18,909 --> 00:03:21,389
انا بحاجة الى المزيد من النقود
عفواً

37
00:03:21,549 --> 00:03:25,069
سيدي ,لقد زادت نفقاتي

38
00:03:26,309 --> 00:03:28,829
توسعت منذ بدأ الأمر

39
00:03:29,069 --> 00:03:32,389
توسعت
اجل توسعت يا سيدي

40
00:03:33,709 --> 00:03:38,429
وإذا لم توافق سيادتك على زيادة اجرتي

41
00:03:38,909 --> 00:03:43,269
سأضطر ان أعلان بعض الحقائق

42
00:03:43,429 --> 00:03:46,389
الديك اي فكرة مع من تتكلم

43
00:03:47,909 --> 00:03:49,869
انا اخاطب كاتب هاملت

44
00:03:52,109 --> 00:03:55,429
وروميو وجوليت
اليس كذلك

45
00:03:56,349 --> 00:03:58,789
اخرج اخرج

46
00:03:59,469 --> 00:04:00,589
كما تريد

47
00:04:03,109 --> 00:04:04,429
يا سيدي

48
00:04:08,629 --> 00:04:10,229
انتظر

49
00:04:10,389 --> 00:04:11,589
كم تريد؟

50
00:04:13,789 --> 00:04:15,629
أربعمائة جنيه

51
00:04:16,789 --> 00:04:18,469
سنويا

52
00:04:21,309 --> 00:04:22,349
لا ادفع له

53
00:04:28,149 --> 00:04:29,469
تعال

54
00:04:43,069 --> 00:04:44,629
هل هذا التصرف حكيم

55
00:04:45,389 --> 00:04:47,709
لقد حاولوا قتلك مرة

56
00:04:47,869 --> 00:04:49,509
الحكمة

57
00:04:50,149 --> 00:04:55,309
فرانشسكو ,هي امر للأسف لا امتلكه

58
00:05:17,509 --> 00:05:21,349
ادوارد انت تعلم ان على المغادرة الى البلاط قريباً

59
00:05:29,989 --> 00:05:33,149
ستغضب اذا عرفت عن هذا الأمر

60
00:05:33,629 --> 00:05:34,869
لقد هجرتني

61
00:05:35,669 --> 00:05:37,029
ما زالت تحبك

62
00:05:37,869 --> 00:05:39,469
لا انها لا تحبني

63
00:05:42,709 --> 00:05:44,109
انت لا تعلم

64
00:05:44,549 --> 00:05:46,029
اليس كذلك

65
00:05:48,309 --> 00:05:49,989
الملكة

66
00:05:51,229 --> 00:05:52,629
انها تحمل طفلك

67
00:06:14,149 --> 00:06:17,589
سيدة اكسفورد مرحبا بك في المنزل

68
00:06:33,749 --> 00:06:35,909
لا استطيع التأكيد جلالتك

69
00:06:36,269 --> 00:06:38,229
متى بدأت العلاقة

70
00:06:39,029 --> 00:06:41,429
لكن بعد وقت قصير من رجوعك الى البلاط

71
00:06:41,709 --> 00:06:43,589
هل انت واثق

72
00:06:44,589 --> 00:06:47,429
لم يكونوا متحفظين

73
00:06:50,269 --> 00:06:52,589
هناك المزيد جلالتك

74
00:06:55,429 --> 00:06:58,869
السيدة حامل

75
00:07:02,869 --> 00:07:04,549
اعتقلهم

76
00:07:06,189 --> 00:07:08,109
اعتقل كلاهما

77
00:07:13,829 --> 00:07:15,389
ما معنى هذا

78
00:07:15,549 --> 00:07:17,629
ادوارد
اتركوني !بيسي

79
00:07:18,069 --> 00:07:19,429
ادوارد
بيسي

80
00:07:19,989 --> 00:07:21,069
ادوارد
بيسي

81
00:07:33,749 --> 00:07:36,909
عاهرتك ولدت الأسبوع الماضي

82
00:07:42,309 --> 00:07:45,909
الملكة قررت ان تطلق سراحك

83
00:07:46,909 --> 00:07:51,069
الوقت على ما يبدوا لديه القدرة بالفعل على شفاء الجروح

84
00:07:51,909 --> 00:07:54,029
إليك شروط اطلاق سراحك

85
00:07:54,229 --> 00:07:58,109
اولا لا يجب ان تعترف بالطفل

86
00:07:58,269 --> 00:08:00,869
ثانيا لا يجب ان ترى الأم مرة اخرى

87
00:08:01,069 --> 00:08:04,389
ثالثا يجب ان تتجنب البلاط الملكي مهما كلف الثمن

88
00:08:04,549 --> 00:08:07,469
جلالتها لا تود ان يتم تذكيرها بك

89
00:08:07,629 --> 00:08:10,309
بأي طريق

90
00:08:10,469 --> 00:08:11,509
نفي

91
00:08:11,789 --> 00:08:16,509
لا لديك الحرية في التنقل في المملكة ولكن ليس البلاط

92
00:08:16,789 --> 00:08:18,709
هذه شروطها وهذه شروطي

93
00:08:18,869 --> 00:08:22,509
عد الى ابنتي وحاول ان تسعدها

94
00:08:22,669 --> 00:08:25,149
وأخيرا تصرف حسب موقعك في الحياة

95
00:08:25,309 --> 00:08:29,429
وتقبل مسؤوليات لقبك العظيم

96
00:08:33,949 --> 00:08:35,109
سيدي

97
00:08:35,549 --> 00:08:37,549
وانا ايضا لدي شرط

98
00:08:42,349 --> 00:08:44,869
سوف اعود الى ابنتك

99
00:08:45,549 --> 00:08:47,549
اذا اخبرتني اسم الطفل

100
00:08:50,709 --> 00:08:53,629
لا اعتقد ان العاهرة أسمت الوغد

101
00:08:53,829 --> 00:08:55,069
لا

102
00:08:55,749 --> 00:08:56,829
الآخر

103
00:09:01,309 --> 00:09:03,389
الآخر؟

104
00:09:06,589 --> 00:09:08,189
من اخبرك

105
00:09:08,989 --> 00:09:11,149
سأعود لابنتك

106
00:09:12,069 --> 00:09:16,709
وسوف اعطيك احفاد بقدر ما قد تحمل
وإلا سأبقى هنا

107
00:09:16,869 --> 00:09:19,509
ليس هناك سجل للميلاد الحقيقي

108
00:09:19,669 --> 00:09:24,189
وليس هناك اي خيط يقود إليك او الى الملكة والداه بالتبني

109
00:09:24,349 --> 00:09:26,949
لم يعلموا الحقيقة وكلاهما
ميت الآن

110
00:09:27,109 --> 00:09:28,949
الأسم

111
00:09:30,669 --> 00:09:33,589
حاول حتى التلميح للطفل لأي احد

112
00:09:33,789 --> 00:09:36,829
وهذا الأتفاق باطل وسوف احصل على رأسك

113
00:09:36,989 --> 00:09:39,789
ورأس ذلك الفتى على المقصلة

114
00:09:41,549 --> 00:09:43,349
اذا هو فتى

115
00:09:46,949 --> 00:09:49,789
ممتاز سيفك لاعلى مرة اخرى

116
00:09:56,869 --> 00:09:59,669
ابقه عاليا انتبه الى ركبك استقم

117
00:09:59,829 --> 00:10:01,269
مرحبا

118
00:10:01,629 --> 00:10:02,669
مرحبا

119
00:10:02,829 --> 00:10:06,309
سيدي
انا ادوارد, ايرل اكسفورد

120
00:10:06,709 --> 00:10:08,069
سيدي

121
00:10:08,549 --> 00:10:10,309
يقولون انك ايرل ايضا

122
00:10:10,549 --> 00:10:12,909
انا ايرل ساوثامبتون

123
00:10:15,629 --> 00:10:19,789
حسنا سنكون ايرل معاً اتريد ذلك

124
00:10:26,509 --> 00:10:31,509
وفي روعة وجهك ,ستأكل الخبز حتى تعود الى الأرض

125
00:10:31,669 --> 00:10:33,469
لأنك منها اخذت

126
00:10:33,989 --> 00:10:39,589
ولأنك من تراب والى التراب سوف تعود

127
00:10:45,829 --> 00:10:47,789
انا اريد إعادة اسيكس

128
00:10:47,989 --> 00:10:52,509
انا احس بفراغ كبير بدون والدك

129
00:10:52,669 --> 00:10:55,149
قرار حكيم جلالتك

130
00:10:55,309 --> 00:10:58,789
ذلك سيعطيه فرصة للرد على هذه التقارير

131
00:11:00,029 --> 00:11:04,149
يقولون ان اسيكس في مفاوضات سلمية مع ملك اسبانبا فيليب

132
00:11:04,309 --> 00:11:06,469
اجل اجل اجل

133
00:11:07,349 --> 00:11:09,549
وأن اسيكس وعد فيليب

134
00:11:10,149 --> 00:11:12,149
بكل ايرلندا الكثوليكية بالمقابل

135
00:11:12,309 --> 00:11:14,709
مقابل ماذا

136
00:11:14,869 --> 00:11:18,989
دعم الاسبانيين لمطالب اسيكس بالعرش

137
00:11:20,389 --> 00:11:24,029
والى حد الآن هي اشاعة

138
00:11:25,709 --> 00:11:28,069
اعد اسكس الى لندن ويليام

139
00:11:29,549 --> 00:11:31,069
انا روبرت يا جلالتك

140
00:11:32,909 --> 00:11:37,469
موت والدي كان خسارة عظيمة لنا كلنا جلالتك

141
00:11:39,549 --> 00:11:42,469
عليك اللعنة يا روبرت سيسل

142
00:11:42,669 --> 00:11:45,709
اترك الناس بحالهم
فاليسقط الأحدب

143
00:12:01,749 --> 00:12:03,909
سيدي من الملكة

144
00:12:22,709 --> 00:12:26,549
انه روبرت سيسل ,لقد فشل في محاولة قتلك ,والآن يريد تخريب سمعتك

145
00:12:27,189 --> 00:12:29,549
يجب ان اكلمها بنفسي

146
00:12:30,269 --> 00:12:32,229
سوف نغادر مع المد

147
00:12:32,749 --> 00:12:35,269
يا اولاد ! اولادي

148
00:12:36,709 --> 00:12:39,469
لقد حصلت عليها

149
00:12:39,629 --> 00:12:42,309
الموظف المسؤول عن منح النبالة انهاها قبل ساعة

150
00:12:42,469 --> 00:12:44,709
ما رأيك ؟
انه ملون ؟

151
00:12:45,549 --> 00:12:47,869
حسنا ما هذا بحق الله

152
00:12:48,029 --> 00:12:50,069
انه شعار النبالة الخاص بي

153
00:12:50,229 --> 00:12:53,509
لقد كلف ثروة ,ولكن يمكنك ان تنادي بسيدي الآن

154
00:12:53,669 --> 00:12:55,149
يمكنك ان تميز حرف المتو

155
00:13:02,629 --> 00:13:04,749
ليس بدون
حق

156
00:13:06,989 --> 00:13:08,829
ليس بدون حق ؟

157
00:13:09,229 --> 00:13:10,669
انت؟؟؟

158
00:13:10,989 --> 00:13:13,189
لقد ذهبت اليه اليس كذلك

159
00:13:13,509 --> 00:13:17,509
ايه المحتال الكاذب ,لقد ذهبت اليه
هل اتي اليك بشراب , بيلي؟

160
00:13:17,669 --> 00:13:19,669
ويل ليس بكاتب

161
00:13:19,829 --> 00:13:21,829
ليس بأمكانه

162
00:13:21,989 --> 00:13:24,069
لا اتركني

163
00:13:24,269 --> 00:13:27,949
خذ

164
00:13:29,149 --> 00:13:30,189
ريشة

165
00:13:34,589 --> 00:13:36,749
اكتب لنا شئ

166
00:13:36,949 --> 00:13:39,589
ابهرنا بشعرك

167
00:13:39,749 --> 00:13:41,949
وذكائك

168
00:13:42,109 --> 00:13:44,149
لا ؟ ويل

169
00:13:44,309 --> 00:13:47,589
ابهرنا بالحرفْ e

170
00:13:48,709 --> 00:13:50,629
او حرف I?

171
00:13:51,429 --> 00:13:53,429
انه خط مستقيم فقط

172
00:14:04,709 --> 00:14:06,629
ليس لديك حبر

173
00:14:38,709 --> 00:14:39,749
سيدي

174
00:14:39,909 --> 00:14:42,029
انتظرني
ارجوك سيدي

175
00:14:44,989 --> 00:14:46,029
جلالتك

176
00:14:46,869 --> 00:14:48,389
هل انت

177
00:14:50,909 --> 00:14:52,749
اخرج اخرج

178
00:14:53,509 --> 00:14:55,109
اخرج
اخرج

179
00:15:02,429 --> 00:15:05,589
لقد اندفع الى الداخل مسلاحا

180
00:15:09,269 --> 00:15:11,789
هل هي ثورة ؟

181
00:15:11,949 --> 00:15:15,469
هل أأمر بأعتقاله جلالتك
اجل ,لا لا لا

182
00:15:15,669 --> 00:15:18,509
لا ادري لا ادري

183
00:15:19,109 --> 00:15:21,269
ما الذي يريده

184
00:15:26,789 --> 00:15:28,509
هل جن

185
00:15:28,669 --> 00:15:29,949
لا

186
00:15:30,109 --> 00:15:33,909
لسوء حظنا يا جلالتك انه عاقل للغاية

187
00:15:35,309 --> 00:15:38,909
انه ببساطة يعتقد انه مساوي معك في الملكية

188
00:15:59,669 --> 00:16:01,949
ادوارد

189
00:16:03,309 --> 00:16:05,669
ادوارد اشكر الله انك هنا

190
00:16:07,149 --> 00:16:10,349
أليزابيث أبطلت رخصه الملكية

191
00:16:10,509 --> 00:16:14,949
وصادرت أملاكه انها تصدق كل كذبة يقولها سيسل عنه

192
00:16:16,109 --> 00:16:19,349
حاربه في لندن وستثبت

193
00:16:19,509 --> 00:16:23,469
كل اشاعة وكل كذبه سيسل قالها

194
00:16:23,629 --> 00:16:26,389
وما الذي تقترح ان افعله

195
00:16:27,189 --> 00:16:29,669
اسلم نفسي
لا

196
00:16:31,029 --> 00:16:32,629
لا

197
00:16:33,349 --> 00:16:35,669
سوف ازور اليزابيث بنفسي

198
00:16:36,549 --> 00:16:37,629
وحدك

199
00:16:38,629 --> 00:16:40,149
كيف

200
00:16:40,789 --> 00:16:44,029
سيسل لن يجعلها ترى رسالة دون ان يقرأها اولا

201
00:16:44,189 --> 00:16:46,269
لن ارسل رسالة

202
00:16:48,869 --> 00:16:51,029
سوف ارسل كتاباً

203
00:16:53,469 --> 00:16:54,789
سوف تطلبني

204
00:16:55,949 --> 00:16:59,629
وعندما اكون معها لن آتي بجيش او بسيف

205
00:16:59,789 --> 00:17:01,549
ولكن مع من يكنون لها الولاء

206
00:17:03,309 --> 00:17:06,189
المصلحون الاسكافيون والبنائين في لندن

207
00:17:06,349 --> 00:17:09,189
العامة ,كلهم ,كلهم

208
00:17:09,349 --> 00:17:13,389
يطالبون ان يتم ابعاد روبرت سيسل من البلاط

209
00:17:16,309 --> 00:17:17,669
الكلمات

210
00:17:19,829 --> 00:17:23,909
الكلمات ستنصرك لدى أليزابيث

211
00:17:24,669 --> 00:17:25,989
لا السيوف

212
00:17:26,149 --> 00:17:28,909
وكيف تقترح ان اجمع العامة

213
00:17:29,669 --> 00:17:31,829
اترك هذا لي

214
00:17:56,189 --> 00:17:57,789
ويل ويل

215
00:18:01,429 --> 00:18:03,709
انت

216
00:18:03,869 --> 00:18:06,189
امسكي لسانك يا عاهرة واخرجي

217
00:18:06,349 --> 00:18:07,829
اخرجي

218
00:18:08,629 --> 00:18:10,829
ومن سيدفع لي

219
00:18:14,429 --> 00:18:16,749
ما الأمر

220
00:18:18,589 --> 00:18:22,789
ابدأ التدريب حالا ولا تعرضها حتى آمرك

221
00:18:22,949 --> 00:18:25,309
وسيكون لديك إشعار يوم واحد

222
00:18:26,429 --> 00:18:30,109
حسنا ,هذا سيكلف ,وجعل الممثلين مستعدين

223
00:18:30,269 --> 00:18:32,589
وعمل الدعائم لن يكون رخيصا
حسنا

224
00:18:33,989 --> 00:18:35,829
اه ,ومبروك

225
00:18:38,269 --> 00:18:40,469
لديك قصيدة ستنشر اليوم

226
00:18:40,989 --> 00:18:42,669
تنــ ..تنــ..تنشر ؟

227
00:18:43,109 --> 00:18:45,669
ماذا ,اتعني ككتاب

228
00:18:54,509 --> 00:18:56,349
فأرعدها بما يروي من حكاياه

229
00:18:56,829 --> 00:19:01,829
ثم ألقت بذراعيها تحيط عنقه نيرا تحف به العناية

230
00:19:01,989 --> 00:19:05,509
وهي تهوي على الارض وما زالت تمسك بعنقه

231
00:19:05,669 --> 00:19:08,309
وهو فوق بطنها يهوي عليها

232
00:19:08,469 --> 00:19:11,829
وهي على ظهرها تستلقي

233
00:19:12,309 --> 00:19:14,029
اووو يعجبني هذا

234
00:19:14,669 --> 00:19:19,509
ايه الاحمق قالت منذ ان طوقت شخصك ها هنا سأكون حديقتك وتكون غزالي

235
00:19:19,709 --> 00:19:21,869
فيه تطعم حيث شئت ...ْ

236
00:19:22,029 --> 00:19:25,509
والبذور نابتات من بذور والجمال للجمال يولد

237
00:19:25,709 --> 00:19:27,549
قد حصلت على وجودك

238
00:19:27,709 --> 00:19:30,149
وان ايجاد الوجود لديك مخلد

239
00:19:30,309 --> 00:19:34,469
بينما لم تطعم  الارض باثمار التكاثر منك طرا

240
00:19:50,269 --> 00:19:51,869
جلالتك

241
00:19:55,069 --> 00:19:56,709
كيف تراني

242
00:19:58,469 --> 00:19:59,829
انت .......ْ

243
00:20:01,149 --> 00:20:03,989
انت الشمس يا جلالتك

244
00:20:05,349 --> 00:20:07,589
المجد
كاذب

245
00:20:08,989 --> 00:20:12,309
من الصعب التصديق اني عندما كنت صغيرة

246
00:20:13,309 --> 00:20:15,629
كنت جميله

247
00:20:15,829 --> 00:20:18,989
ابوك عرفني كذلك

248
00:20:21,029 --> 00:20:22,589
هل قرأة

249
00:20:22,749 --> 00:20:24,429
الكتاب

250
00:20:26,069 --> 00:20:27,589
انه يكتب لي

251
00:20:27,749 --> 00:20:31,589
انه يذكرني بذلك الجمال
ذلك الحب

252
00:20:33,109 --> 00:20:36,589
كيف اخذته كيف احببته

253
00:20:38,949 --> 00:20:41,789
هل اخبرك والدك عن الطفل

254
00:20:44,069 --> 00:20:46,229
اي واحد يا جلالتك

255
00:20:47,269 --> 00:20:49,269
ابني وابن ادوارد

256
00:20:50,789 --> 00:20:52,269
هل ما زال حيا

257
00:20:55,109 --> 00:20:57,789
هل هو في مكان جيد ? نبيل؟

258
00:20:58,749 --> 00:21:01,229
اجل جلالتك

259
00:21:01,429 --> 00:21:02,989
من هو

260
00:21:03,589 --> 00:21:07,189
انا ملكتك اخبرني من ابني

261
00:21:08,589 --> 00:21:11,909
انه ايرل ساوثامبتون يا جلالتك

262
00:21:14,269 --> 00:21:17,629
جلالتك انت ليست لديك شكوك حول ملك سكوتلندا جيمس

263
00:21:17,789 --> 00:21:19,829
جيمس

264
00:21:21,949 --> 00:21:23,669
ابن ماري

265
00:21:23,869 --> 00:21:26,309
لقد حاولت الأستيلاء على عرشي

266
00:21:27,429 --> 00:21:30,109
لن يحكم ابنها ابدا

267
00:21:31,109 --> 00:21:35,429
انا سوف اقرر ما هو الأفضل للشعب ليس انت

268
00:21:36,629 --> 00:21:38,989
لقد امرت ادوارد ان يأتي ألي

269
00:21:39,149 --> 00:21:42,629
عندما اعود الى لندن يوم الاثنين القادم لقد تقرر الأمر

270
00:21:56,509 --> 00:22:00,269
ولذا بدل الموت

271
00:22:00,949 --> 00:22:03,349
سوف انجوا

272
00:22:03,509 --> 00:22:07,029
من خلال اشباهي

273
00:22:07,189 --> 00:22:09,829
الذين ما زالوا احياء

274
00:22:23,189 --> 00:22:28,749
ولم يؤت من جمال المحبين ما يطر به امام حسناء مختالة لعوب

275
00:22:28,909 --> 00:22:33,149
انا المشوه المنقوص

276
00:22:33,309 --> 00:22:36,109
الذي ارسل قبل الأوان الى هذا العالم

277
00:22:36,269 --> 00:22:38,669
النابض بالحياة

278
00:22:38,829 --> 00:22:43,709
ولم يكد يتم خلقه

279
00:22:49,029 --> 00:22:52,149
انا الذي تنبح الكلاب ...ْ

280
00:22:52,869 --> 00:22:54,869
بالله عليك يا بربدج

281
00:22:56,909 --> 00:22:58,389
سيتم اعتقالي

282
00:22:58,589 --> 00:23:00,069
اعتقالك

283
00:23:00,229 --> 00:23:01,869
انه اداء واحد فقط

284
00:23:02,029 --> 00:23:03,709
احتاج الى شراب

285
00:23:04,029 --> 00:23:07,309
سأكون في حانة الحورية
ساعود بعد دقيقة

286
00:23:08,029 --> 00:23:09,709
لقد نسيت الحدبة

287
00:23:09,869 --> 00:23:10,909
بيربدج

288
00:23:11,389 --> 00:23:13,989
مسرح رائع رائع

289
00:23:14,189 --> 00:23:18,429
اداء واحد فقط لهذه الدرجة من السوء

290
00:23:18,589 --> 00:23:20,869
بصعوبة انها مسرحية ويل الجديدة

291
00:23:21,429 --> 00:23:25,349
ريتشارد الثالث لقد وظفنا لكي نؤديها مجانا للعامة

292
00:23:25,509 --> 00:23:27,189
مجانا
اجل

293
00:23:27,349 --> 00:23:30,349
رجل نبيل غير معروف دفع كل شيء

294
00:23:30,509 --> 00:23:32,109
لقد كنا نتتدرب طوال الأسبوع

295
00:23:32,909 --> 00:23:34,629
حسنا انا

296
00:23:35,549 --> 00:23:36,869
افضل ما لدي الى الان

297
00:23:40,469 --> 00:23:42,069
انا اسف يا بن

298
00:23:43,429 --> 00:23:47,869
ويل صاحب مشترك للمسرح

299
00:23:48,749 --> 00:23:50,549
انا اسف يا بن

300
00:23:50,709 --> 00:23:52,589
ولكني وافقت

301
00:23:52,749 --> 00:23:56,149
بأن لا اعرض مسرحياتك على المسرح

302
00:23:56,589 --> 00:23:58,269
ابدا

303
00:24:10,149 --> 00:24:11,829
اشرب

304
00:24:12,749 --> 00:24:15,389
افضل شرير في تاريخ المسرح ريتشارد الثالث

305
00:24:15,549 --> 00:24:17,189
افضل من مفيستوفليس

306
00:24:17,349 --> 00:24:21,829
لا شك ,جونسون مسرحياته جيدة من اجل المشاغبين العاديين لكن شكسبير

307
00:24:21,989 --> 00:24:26,509
يا إلهي انه يعرف كيف يصنع الأشرار ولا حتى الاغريق يمكن المقارنة بهم

308
00:24:27,349 --> 00:24:29,429
بصحة شكسبير

309
00:24:29,589 --> 00:24:31,429
والشر

310
00:24:31,749 --> 00:24:34,189
من اجل شكسبير والشر

311
00:24:37,349 --> 00:24:39,589
جرب حظك
شكرا

312
00:24:40,149 --> 00:24:43,629
اتريد ان تتشقلب معي

313
00:24:47,829 --> 00:24:50,589
ليس لدي الليل بأكمله يا جونسون
انا

314
00:24:52,869 --> 00:24:54,709
هنالك

315
00:24:57,949 --> 00:25:01,589
هناك مسرحية سيتم عرضها

316
00:25:02,029 --> 00:25:03,029
يوم الأثنين

317
00:25:03,549 --> 00:25:05,869
كل البانك سايد يتكلم عنها

318
00:25:06,029 --> 00:25:08,269
تراجيديا الملك ريتشارد الثالث

319
00:25:08,469 --> 00:25:10,389
بقلم ويليام شكسبير

320
00:25:12,309 --> 00:25:15,789
يقتل الملك ونصف العائلة الملكية ليحصل على العرش

321
00:25:15,949 --> 00:25:18,389
انا أعرف من هو الملك ريتشارد

322
00:25:18,549 --> 00:25:19,789
اجل

323
00:25:20,229 --> 00:25:24,549
لكن في نسخة ويليام شكسبير

324
00:25:24,709 --> 00:25:27,189
يأتي دوره كأحدب

325
00:25:33,509 --> 00:25:35,029
كماذا

326
00:25:54,269 --> 00:25:56,589
هل اغلق المسرح

327
00:25:58,509 --> 00:25:59,669
لا

328
00:26:13,589 --> 00:26:15,429
تراجعوا

329
00:26:15,589 --> 00:26:19,429
المسرح ممتلأ لا يوجد مكان كافي

330
00:26:21,189 --> 00:26:23,269
المسرح ممتلأ

331
00:26:31,069 --> 00:26:34,429
لا يمكنك الدخول من خلال الحشود
لقد رفضنا المئات

332
00:26:34,789 --> 00:26:36,589
لم ارى في حياتي شيء كهذا

333
00:26:36,749 --> 00:26:39,789
قد قلت عني مجنون لاني بنيت مسرح اكبر

334
00:26:53,469 --> 00:26:56,829
هل غادر فرانشسكوا
اجل يا سيدي

335
00:26:56,989 --> 00:27:01,229
الآن قد احالت شمس يورك

336
00:27:01,429 --> 00:27:05,389
شتاء احزاننا الى صيف رائع

337
00:27:05,589 --> 00:27:07,229
ان لديه حدبه

338
00:27:07,389 --> 00:27:10,989
وكل ما جثم في بيتنا من سحاب

339
00:27:11,149 --> 00:27:14,669
ثوى في صدر المحيط العميق

340
00:27:14,829 --> 00:27:15,949
انه سيسل اليس كذلك

341
00:27:17,389 --> 00:27:21,069
الآن يكلل غار النصر جباهنا

342
00:27:21,269 --> 00:27:24,189
ونعلق اسلحتنا المثلومة على الجدران للزينة ولذكرى

343
00:27:24,349 --> 00:27:26,909
لقد استحالت هجماتنا الصارخة المباغته الى اجتماعات مرحة

344
00:27:28,389 --> 00:27:32,189
وزحفنا المروع الى  رقص ممتع

345
00:27:32,349 --> 00:27:36,269
وبسط اله الحرب العبوس جبينه المقطب

346
00:27:37,829 --> 00:27:42,349
اما انا الذي لم اسوى في خلقة تتيح لي ان امارس الحب

347
00:27:42,509 --> 00:27:46,709
ولم اخلق لأمتع النظر بصورتي على مرآة حبيبة

348
00:27:46,869 --> 00:27:49,829
انا الذي خلق على عجل

349
00:27:49,989 --> 00:27:53,789
ولم يؤت جمال المحبين

350
00:27:53,949 --> 00:27:56,629
ما يخطر به امام حسناء مختاله لعوبة

351
00:27:56,789 --> 00:28:01,389
انا الذي حرم اتساق القسمات

352
00:28:02,389 --> 00:28:06,629
وزيفت الطبيعة الخادعة بنيته

353
00:28:06,789 --> 00:28:08,789
انا المشوه المنقوص

354
00:28:09,229 --> 00:28:13,069
الذي ارسل قبل أوانه الى هذا العالم  النابض بالحياة

355
00:28:13,229 --> 00:28:14,909
ولم يتم خلقه

356
00:28:15,069 --> 00:28:19,709
انا الذي

357
00:28:19,909 --> 00:28:23,509
تنبح الكلاب اذا وقف عليها

358
00:28:28,069 --> 00:28:30,229
اسمعوا هذا  اسمعوا هذا

359
00:28:30,389 --> 00:28:34,589
بأمر من المجلس الملكي الخاص يجب ان يخلى البرج حالاً

360
00:28:34,749 --> 00:28:38,229
وكل من سيقاوم سيأخذ الى البرج

361
00:28:38,429 --> 00:28:40,829
اخلوا الجسر اخلوا الجسر

362
00:28:42,229 --> 00:28:45,829
لا داعي للعجلة لا تسحبوا سيفا او تطلقوا من البندقية

363
00:28:45,989 --> 00:28:48,109
بدون امر مباشر
حاضر سيدي

364
00:28:48,269 --> 00:28:50,589
والعامة
متى سيصلون

365
00:28:50,749 --> 00:28:52,749
عندما تدق الساعة الرابعة

366
00:28:53,549 --> 00:28:55,229
الشوارع هادئة

367
00:28:55,389 --> 00:28:57,269
كلهم في المسرح

368
00:28:58,349 --> 00:29:02,789
ادوارد وعدنا بالرعاع وسنحصل عليهم

369
00:29:03,589 --> 00:29:06,789
انا هنا كي ابين شريرا

370
00:29:06,949 --> 00:29:08,789
عليك اللعنة

371
00:29:08,949 --> 00:29:10,629
اللعنة على سيسل

372
00:29:10,789 --> 00:29:12,949
لما رجل اكسفورد في الساحة

373
00:29:13,109 --> 00:29:14,629
اين
هناك

374
00:29:14,789 --> 00:29:17,589
ولا للاستمتاع بهذه الأيام الزاهرة

375
00:29:17,749 --> 00:29:19,589
ولامنح تلك الأيام ومتعها اللذيذة بغضي وحقدي

376
00:29:19,749 --> 00:29:20,909
لقد رسمت خططي وشرعت في مقدمتها الخطيرة

377
00:29:21,069 --> 00:29:25,269
لاقيم بالنبوءات الفارغة والتشهير والأحلام

378
00:29:25,429 --> 00:29:27,949
بغضاء مهلكة بين اخي كليرنس والملك

379
00:29:28,149 --> 00:29:29,469
ما الذي يحصل

380
00:30:08,709 --> 00:30:10,349
سيدي

381
00:30:11,669 --> 00:30:13,349
جلالتها ستكون معك بعد لحظة

382
00:30:18,309 --> 00:30:20,309
فاليسقط سيسل

383
00:30:21,029 --> 00:30:23,309
ريتشرد تعال الى هنا

384
00:30:23,469 --> 00:30:25,469
الى ستراتفورد

385
00:30:25,629 --> 00:30:26,789
الى بيت اسيكس

386
00:30:26,949 --> 00:30:29,669
الى بيت اسكس نريد اسكس

387
00:30:30,149 --> 00:30:31,709
يا إلهي

388
00:30:31,869 --> 00:30:34,709
اسكس اسكس اسكس
فرنشسكو

389
00:30:35,189 --> 00:30:36,829
فرنشسكو
الى بيت اسكس

390
00:30:36,989 --> 00:30:38,869
علي ان احذره

391
00:30:39,629 --> 00:30:40,789
فرنشسكو

392
00:30:40,949 --> 00:30:42,389
البرج

393
00:30:42,629 --> 00:30:43,949
فرنشسكو

394
00:30:45,629 --> 00:30:47,949
فرنشسكو! البرج يعلم

395
00:30:48,229 --> 00:30:49,789
كيف تنتهي المسرحية برأيك

396
00:30:50,029 --> 00:30:51,389
بلا شك تراجيدية

397
00:30:54,069 --> 00:30:56,709
انظم ألينا
فرنشسكو

398
00:30:56,869 --> 00:30:58,789
اسكس اسكس اسكس

399
00:30:58,989 --> 00:31:02,189
من اجل اسكس وانجلترا

400
00:31:02,349 --> 00:31:05,389
فرنشسكو ! لقد ذهبت الى البرج

401
00:31:11,829 --> 00:31:13,229
الى مواقعكم

402
00:31:14,749 --> 00:31:16,309
استعدوا

403
00:31:26,749 --> 00:31:28,909
افتح النار

404
00:31:31,189 --> 00:31:32,469
اطلق

405
00:31:37,269 --> 00:31:38,829
ارجعوا

406
00:31:45,509 --> 00:31:47,189
فرنشسكو
سيد جونسون

407
00:31:47,349 --> 00:31:49,349
لقد تمت خيانتنا

408
00:31:49,509 --> 00:31:50,949
لا

409
00:32:05,269 --> 00:32:06,629
روبرت انتظر

410
00:32:07,389 --> 00:32:08,869
لن انتظر اكثر

411
00:32:09,389 --> 00:32:12,229
سنذهب كما نحن

412
00:32:12,389 --> 00:32:14,029
اركبوا احصنتكم

413
00:32:14,229 --> 00:32:15,749
اركبوا احصنتكم

414
00:32:15,909 --> 00:32:18,069
اركبوا احصنتكم

415
00:32:20,549 --> 00:32:21,629
الى الملكة

416
00:32:21,789 --> 00:32:23,229
الى الملكة

417
00:32:57,189 --> 00:32:58,509
انه فخ

418
00:32:59,669 --> 00:33:00,749
تفرقوا

419
00:33:00,909 --> 00:33:01,949
اطلق

420
00:33:03,429 --> 00:33:04,469
حرية

421
00:33:05,709 --> 00:33:07,269
اطلق على الفور

422
00:33:15,789 --> 00:33:18,189
العاب نارية

423
00:33:23,109 --> 00:33:27,229
جلالتك يجب ان تبتعدي اسكس ينوي القيام بثورة مسلحة

424
00:33:27,429 --> 00:33:29,709
يريد ان يخلفك
لكن ادوارد

425
00:33:30,189 --> 00:33:33,709
يجب ان تهربي بسرعة يا ملكتي انه يريد قتلك

426
00:33:33,869 --> 00:33:36,109
ويأخذ العرش

427
00:33:36,309 --> 00:33:37,709
ارجوك يا جلالتك

428
00:33:38,229 --> 00:33:40,029
جلالتك

429
00:33:47,709 --> 00:33:49,909
روبرت

430
00:33:51,509 --> 00:33:52,869
الرجال

431
00:33:53,029 --> 00:33:54,869
يجب ان نستسلم

432
00:33:55,629 --> 00:33:56,829
نحن نستسلم

433
00:33:56,989 --> 00:33:58,189
اوقفوا النيران

434
00:33:58,349 --> 00:34:00,069
اوقفوا النيران
اوقفوا النيران

435
00:34:00,229 --> 00:34:02,029
ألقوا اسلحتكم

436
00:34:07,549 --> 00:34:09,349
ألقوا اسلحتكم

437
00:34:09,629 --> 00:34:11,189
اثبتوا

438
00:34:12,829 --> 00:34:14,629
ألقوا بنادقكم

439
00:34:15,189 --> 00:34:16,749
نحن نستسلم

440
00:34:18,269 --> 00:34:20,269
لقد استسلموا

441
00:34:31,469 --> 00:34:34,869
لن تغفر له هذا يا ادوارد

442
00:34:36,509 --> 00:34:39,269
اسكس ستتم ادانته

443
00:34:39,429 --> 00:34:41,949
ويعدم

444
00:34:42,389 --> 00:34:44,429
من اجل الخيانة

445
00:34:46,389 --> 00:34:48,229
وكذلك ابنك

446
00:34:51,069 --> 00:34:52,789
ماذا

447
00:34:52,949 --> 00:34:55,589
اتعتقد اني لا اعلم

448
00:34:56,629 --> 00:35:01,549
ابي اخبرني كل اسراره كلهم

449
00:35:01,949 --> 00:35:04,789
مع ان اجمل سر

450
00:35:04,949 --> 00:35:08,629
لم يبدوا لي حتى الأن بعد موته

451
00:35:10,469 --> 00:35:13,109
لقد كرهك يا ادوارد

452
00:35:13,269 --> 00:35:16,629
ومع ذلك زوج ابنته الوحيدة اليك

453
00:35:17,149 --> 00:35:20,469
اراد ان يكون حفيده ايرل

454
00:35:20,669 --> 00:35:24,069
لا يا ادوارد اراد ان يكون حفيده

455
00:35:24,229 --> 00:35:25,269
ملكاً

456
00:35:28,909 --> 00:35:32,309
أليزابيث لديها الكثير من الأولاد يا ادوارد

457
00:35:32,509 --> 00:35:35,269
ليس ساوثامبتون واسكس فقط

458
00:35:36,029 --> 00:35:38,829
كان عمرها 16 اول مرة

459
00:35:38,989 --> 00:35:44,749
ماري اللعينة كانت ما تزال الملكة

460
00:35:44,909 --> 00:35:49,669
لم يعطها احد اي اهمية سوى والدي بالتأكيد

461
00:35:49,829 --> 00:35:52,269
وعندما ولد ابنها الأول

462
00:35:53,509 --> 00:35:55,269
ذكر

463
00:35:56,029 --> 00:35:59,269
اخذه ابي وخبأه

464
00:36:00,869 --> 00:36:03,269
حفيد هنري الثامن

465
00:36:03,429 --> 00:36:08,149
اللقيط بالتاكيد كان يجب ان يأخذ شعار النبالة

466
00:36:13,629 --> 00:36:15,109
جون دي فير

467
00:36:15,709 --> 00:36:18,469
ايرل اكسفورد السابق

468
00:36:19,189 --> 00:36:21,789
قبل ان يأخذ المهمة

469
00:36:21,949 --> 00:36:23,349
انت تكذب

470
00:36:23,709 --> 00:36:25,229
حقاً

471
00:36:26,549 --> 00:36:30,709
لماذا عمل بجهد كبير ليجعل نفسه وصيا عليك بعد موت والدك

472
00:36:31,709 --> 00:36:35,789
لقد خطط لكل شيء سنوات مقدما

473
00:36:35,989 --> 00:36:39,389
لقد علمك كل شيء يعلمه عن حرفة الدولة

474
00:36:39,549 --> 00:36:44,709
ويزوجك لأبنته وبعد موت اليزابيث يطالب بك

475
00:36:46,069 --> 00:36:47,229
ملكً

476
00:36:48,389 --> 00:36:51,309
وحفيدك سيتبعك في العرش

477
00:36:51,509 --> 00:36:56,509
لكنه لم يتوقع نوع الفشل الذي الذي ستصبح عليه

478
00:36:56,829 --> 00:37:00,909
وأنك ستفشل في السياسة

479
00:37:01,069 --> 00:37:04,949
وتتجاهل املاكك حتى نقطة الافلاس

480
00:37:06,749 --> 00:37:08,749
كل ذلك لتكتب

481
00:37:12,749 --> 00:37:14,269
الشعر

482
00:37:21,429 --> 00:37:24,789
ولم يتوقع ان تقع في سفاح القربى

483
00:37:30,909 --> 00:37:34,389
لذيذ اليس كذلك

484
00:37:34,589 --> 00:37:36,909
خارج من تراجيديا

485
00:37:37,789 --> 00:37:39,789
اغريقية

486
00:37:42,469 --> 00:37:43,949
اليزابيث

487
00:37:46,109 --> 00:37:48,109
لن تفعل....ْ
ماذا

488
00:37:50,069 --> 00:37:51,629
تنام مع ابنها

489
00:37:53,709 --> 00:37:56,589
اعتقد انها لم تعلم ابدا لاقول لك الحقيقة

490
00:37:57,789 --> 00:38:00,389
ومن الممكن انها علمت ولا تعرف ذوق الثيدوريين

491
00:38:01,189 --> 00:38:05,829
لديهم ذوق غريب في رفقاء السرير

492
00:38:09,349 --> 00:38:12,669
كان من الممكن ان تكون ملك يا ادوارد

493
00:38:14,189 --> 00:38:16,189
وأبنك من بعدك

494
00:38:17,069 --> 00:38:18,989
سوى حقيقة انه

495
00:38:19,149 --> 00:38:21,029
انك

496
00:38:21,909 --> 00:38:23,509
اصبحت نفسك

497
00:39:21,429 --> 00:39:23,509
لقد تم اقرار الحكم

498
00:39:26,669 --> 00:39:28,669
سيتم قطع رؤوسهم

499
00:39:31,869 --> 00:39:34,709
اسكس غدا ساوثامبتون بعد اسبوع

500
00:39:37,349 --> 00:39:39,389
ابنك سيقتل

501
00:39:41,709 --> 00:39:43,349
بيدي امه

502
00:39:45,189 --> 00:39:47,549
ضع هذا في احد مسرحياتك

503
00:39:56,469 --> 00:39:58,309
روبرت ديفروكس

504
00:39:58,469 --> 00:40:01,829
ايرل اسيكس
هنا يعدم

505
00:40:02,029 --> 00:40:06,349
بحكم الخيانة التي اصدرته جلالتها الملكة اليزبيث

506
00:40:06,509 --> 00:40:10,189
في الخامس والعشرين من فبراير في سنة

507
00:40:19,709 --> 00:40:21,509
اضرب بقوة

508
00:40:26,749 --> 00:40:28,309
فاليحمي الله الملكة

509
00:41:00,549 --> 00:41:02,029
اتركونا

510
00:41:02,909 --> 00:41:04,229
كلكم

511
00:41:08,389 --> 00:41:09,789
سير روبرت

512
00:41:10,549 --> 00:41:11,829
كما تشائين

513
00:41:26,149 --> 00:41:27,829
تبدو كبيرا

514
00:41:29,389 --> 00:41:31,509
اشكر جلالتك لقبولك رؤيتي

515
00:41:32,629 --> 00:41:34,189
لن تحصل عليه

516
00:41:34,349 --> 00:41:35,509
انه ابننا

517
00:41:35,709 --> 00:41:37,469
انه خائن كأسكس

518
00:41:37,669 --> 00:41:40,389
لقد ارادو صوتا كصوت حقهم الملكي

519
00:41:40,589 --> 00:41:43,189
انت سببت هذا مسرحيتك كلامك

520
00:41:43,349 --> 00:41:45,109
انا اعلم ما فعلت

521
00:41:45,989 --> 00:41:48,149
رأسك يجب ان يقطع لا رأسه

522
00:41:56,509 --> 00:41:57,829
خذيه اذن

523
00:41:58,349 --> 00:42:00,349
مكان رأس ابننا

524
00:42:06,509 --> 00:42:09,229
لا انا ولا هم تأمروا ضدك

525
00:42:09,389 --> 00:42:11,349
سيسل وحده كان مقصدنا

526
00:42:11,549 --> 00:42:14,749
ملك اسبانبا,ماري,اربع ملوك فرنسيين,وثماني باباوات

527
00:42:14,909 --> 00:42:18,829
كلهم ارادوا موتي لكن ها انا ذا

528
00:42:18,989 --> 00:42:21,669
والفضل يعود الى آل سيسل والعوام

529
00:42:21,829 --> 00:42:23,349
كنا سنحميكي

530
00:42:23,549 --> 00:42:26,029
انت, الايرال الاعزاء خاصتي ؟!ْ

531
00:42:27,309 --> 00:42:29,429
لقد كنت اثق بآل سيسل

532
00:42:29,589 --> 00:42:33,669
لأن ثروتهم قوتهم نجاتهم كلها اعتمدت علي

533
00:42:33,829 --> 00:42:34,869
علي

534
00:42:35,989 --> 00:42:37,509
دعي

535
00:42:38,989 --> 00:42:41,749
ابننا يعيش

536
00:42:47,349 --> 00:42:49,029
هل

537
00:42:50,669 --> 00:42:52,429
هل يعلم

538
00:42:53,829 --> 00:42:57,509
وأذا اعطيتك اياه

539
00:43:03,549 --> 00:43:05,629
لن يعرف الحقيقة مني

540
00:43:47,229 --> 00:43:48,509
لكن ادوارد

541
00:43:50,589 --> 00:43:53,709
ولا اي قصيدة من قصائدك

542
00:43:53,989 --> 00:43:55,909
ولا مسرحياتك

543
00:43:56,069 --> 00:43:59,149
ستحمل اسمك

544
00:44:00,589 --> 00:44:02,029
ولا واحدة

545
00:44:17,309 --> 00:44:20,749
اما زالت ترفض النوم
لثلاث ايام الآن

546
00:44:21,709 --> 00:44:23,429
وأطبائها

547
00:44:23,589 --> 00:44:25,789
يقولون انها تموت

548
00:44:47,309 --> 00:44:49,149
جلالتك

549
00:44:49,589 --> 00:44:53,069
لقد احضرت لكي وثيقة كي توقعيها

550
00:44:59,629 --> 00:45:02,389
قانون الخلافة

551
00:45:11,269 --> 00:45:13,189
اتوسل اليك

552
00:45:14,229 --> 00:45:15,629
وقعي

553
00:45:50,629 --> 00:45:53,269
يا الله بارك هذا التاج

554
00:45:53,429 --> 00:45:56,109
واقر ملك اسكتلندا جيمس دينيا

555
00:45:56,269 --> 00:46:00,509
الآن والى الابد كالملك جيمس الأول لأنجلترا

556
00:46:00,669 --> 00:46:04,349
سكوتلندا ويلز وأيرلندا

557
00:46:19,789 --> 00:46:21,549
فاليحفظ الله الملك

558
00:46:21,709 --> 00:46:23,309
فاليحفظ الله الملك

559
00:47:00,309 --> 00:47:02,189
لا لا لا توقف

560
00:47:02,349 --> 00:47:04,589
من المفترض ان تكون كوميديه

561
00:47:04,789 --> 00:47:06,949
انتم يا قوم مرحون كما الطاعون

562
00:47:07,109 --> 00:47:08,549
ويليام

563
00:47:09,149 --> 00:47:11,469
ويليام شكسبير
مرحبا بن

564
00:47:11,669 --> 00:47:15,309
اداء رسمي امام الملك

565
00:47:15,509 --> 00:47:17,949
غشاش !دجال

566
00:47:18,109 --> 00:47:21,709
وطرافة مزورة

567
00:47:25,789 --> 00:47:27,349
لقد اتيت اللي يا بن

568
00:47:29,429 --> 00:47:31,269
اتيت أللي

569
00:47:32,989 --> 00:47:34,989
ويل انت لست سوى دمية

570
00:47:35,189 --> 00:47:36,469
اخرج

571
00:47:37,309 --> 00:47:38,589
وابقى خارجا

572
00:47:39,669 --> 00:47:41,349
سيد جونسون

573
00:47:42,549 --> 00:47:44,509
سيادته يسأل عنك

574
00:47:53,869 --> 00:47:56,029
عذرا سيدتي

575
00:48:17,389 --> 00:48:19,109
شكرا دكتور

576
00:48:23,989 --> 00:48:25,429
جونسون

577
00:48:25,989 --> 00:48:27,509
اقترب

578
00:48:40,269 --> 00:48:42,629
اتعرف ان عائلتي يمكن ان تتبع

579
00:48:42,789 --> 00:48:46,469
نسبها النبيل اكثر من اي عائلة في انجلترا

580
00:48:47,669 --> 00:48:52,349
لقد حاربنا في كريسي في بسورث فيلد في آجنكور

581
00:48:54,189 --> 00:48:55,789
وعندما ورثت لقب ايرل

582
00:48:55,949 --> 00:48:59,829
كنت اغنى من تنفس الهواء الانجليزي

583
00:49:00,029 --> 00:49:03,349
وعند آخر انفاسي ساكون الافقر

584
00:49:04,669 --> 00:49:07,029
لم يسمع لي صوت في الحكومة

585
00:49:08,189 --> 00:49:11,909
لم يرفع لي سيف في معركة مجيدة

586
00:49:13,229 --> 00:49:14,829
كلمات

587
00:49:16,149 --> 00:49:19,989
كلمات مجرد كلمات ستكون ميراث روحي

588
00:49:21,829 --> 00:49:25,589
انت الوحيد الذي شاهد المسرحيات وعرف انها لي

589
00:49:26,389 --> 00:49:28,389
وعندما أسمع التصفيق

590
00:49:29,029 --> 00:49:31,909
وهتافات المشاهدين ,والأيادي التي تصفق

591
00:49:32,069 --> 00:49:34,709
اعلم انها تحيي رجل اخر

592
00:49:36,869 --> 00:49:38,389
لكن في ذلك

593
00:49:39,669 --> 00:49:43,869
التناثر من النغمات اردت وبشدة  ان اسمع صوت

594
00:49:45,069 --> 00:49:46,389
كفيك

595
00:49:47,389 --> 00:49:49,549
ولكني لم اسمعهم

596
00:49:52,549 --> 00:49:54,909
لم تخبرني ابدا

597
00:49:57,549 --> 00:49:58,989
ابدا

598
00:49:59,909 --> 00:50:03,189
ما رأيك في اعمالي

599
00:50:11,069 --> 00:50:12,709
انا اجد

600
00:50:13,429 --> 00:50:15,069
كلماتك

601
00:50:15,749 --> 00:50:17,749
اكثر الكلمات

602
00:50:18,029 --> 00:50:19,149
روعة

603
00:50:20,589 --> 00:50:22,429
سمعت على مسرحنا

604
00:50:24,269 --> 00:50:26,269
على اي مسرح

605
00:50:27,589 --> 00:50:29,069
ابدا

606
00:50:31,229 --> 00:50:32,589
انت

607
00:50:32,789 --> 00:50:34,989
روح العصر

608
00:50:55,109 --> 00:50:57,429
عدني يا جونسون

609
00:51:00,069 --> 00:51:03,989
عدني ان تبقي سري في امان وأنك لن تفضح شكسبير

610
00:51:04,189 --> 00:51:06,229
سيدي
لقد رأيت ذلك في وجهك

611
00:51:06,389 --> 00:51:07,989
انه يوترك

612
00:51:08,149 --> 00:51:11,709
وكيف لا
ولكنه ليس عبئك

613
00:51:13,469 --> 00:51:14,869
انه عبئي

614
00:51:25,309 --> 00:51:26,789
كل كتاباتي

615
00:51:29,509 --> 00:51:31,669
مسرحياتي قصائدي

616
00:51:33,789 --> 00:51:36,389
أبقهم بأمان
ابقهم بعيدا عن عائلتي

617
00:51:36,669 --> 00:51:38,349
آل سيسل

618
00:51:40,469 --> 00:51:42,629
انتظر بضع سنوات ومن ثم انشرهم

619
00:51:42,789 --> 00:51:43,949
سيدي انا

620
00:51:44,669 --> 00:51:46,789
لا استحق هذه المهمة

621
00:51:49,789 --> 00:51:51,069
لقد خنتك

622
00:51:52,029 --> 00:51:54,189
لقد اخبرتهم عن

623
00:51:54,349 --> 00:51:59,629
لقد جعلتها مهنة حياتي ان اعرف شخصية الرجال ,جونسون

624
00:52:02,029 --> 00:52:03,949
انا اعرفك

625
00:52:07,149 --> 00:52:09,189
ربما خنتني

626
00:52:11,349 --> 00:52:14,829
لكنك لن تخون كلماتي

627
00:52:29,669 --> 00:52:30,669
ما هذه

628
00:52:32,549 --> 00:52:34,549
انها

629
00:52:35,229 --> 00:52:38,189
....سيدتي زوجك كان
اخرج

630
00:52:38,349 --> 00:52:41,509
انت واصدقائك
وذلك المسرح الكافر

631
00:52:41,709 --> 00:52:44,189
قد جلبتم الخراب والعار لعائلتي

632
00:52:44,349 --> 00:52:45,709
الخراب؟

633
00:52:47,069 --> 00:52:48,389
العار؟

634
00:52:49,589 --> 00:52:50,629
سيدتي

635
00:52:51,749 --> 00:52:55,549
انت, عائلتك, وحتى انا

636
00:52:55,709 --> 00:52:57,829
حتى الملكة اليزابيث نفسها

637
00:52:57,989 --> 00:53:02,749
سوف يتم تذكرنا فقط لاننا حصلنا على شرف

638
00:53:02,909 --> 00:53:06,549
ان يضع زوجكي الحبر على الورق

639
00:53:14,549 --> 00:53:16,909
الى ايرل ساوثامبتون

640
00:53:17,429 --> 00:53:22,749
الحب الذي اكرسه لك بلا نهاية

641
00:53:22,909 --> 00:53:25,509
مقداره هذا الكتيب

642
00:53:25,709 --> 00:53:28,469
بلا أي شاردة صغيرة

643
00:53:30,069 --> 00:53:32,389
ما فعلته فهو لك

644
00:53:32,949 --> 00:53:35,469
وما سافعل فهو لك

645
00:53:35,629 --> 00:53:39,109
وكونك جزء فيما افعل

646
00:53:39,309 --> 00:53:41,989
فكله لك

647
00:53:54,109 --> 00:53:55,949
استطيع ان اجعل

648
00:53:56,749 --> 00:53:58,429
كل هذا

649
00:53:59,109 --> 00:54:01,909
يذهب يا جونسون

650
00:54:02,149 --> 00:54:05,709
وإلا اتيت

651
00:54:06,309 --> 00:54:08,269
بعذاب شديد

652
00:54:10,309 --> 00:54:11,789
ألم

653
00:54:13,829 --> 00:54:15,949
اعلم انهم لديك

654
00:54:17,669 --> 00:54:20,109
كل المخطوطات

655
00:54:21,349 --> 00:54:25,829
اختي رأتك تغادر قصر اكسفورد وهم تحت ذراعيك

656
00:54:27,669 --> 00:54:29,789
لقد تم تدميرهم

657
00:54:31,669 --> 00:54:32,909
أحرقوا

658
00:54:33,109 --> 00:54:34,469
أحرقوا؟

659
00:54:35,989 --> 00:54:37,309
من قبل رجالك

660
00:54:39,029 --> 00:54:43,589
كل كلمة تصاعدت مع اللهب عندما حرقت المسرح

661
00:54:44,469 --> 00:54:46,029
انه يكذب

662
00:54:46,189 --> 00:54:48,269
سيدي

663
00:54:49,029 --> 00:54:50,989
لما سأكذب

664
00:54:52,189 --> 00:54:54,989
لقد كان شيء عظيما

665
00:54:55,149 --> 00:54:56,989
لن اكونه ابدا

666
00:54:57,869 --> 00:55:01,309
كمال لا يمكن نكرانه

667
00:55:01,869 --> 00:55:04,389
ابتليت به روحي

668
00:55:06,029 --> 00:55:07,509
وبالنسبة له

669
00:55:08,389 --> 00:55:10,029
لم اكن شيئا

670
00:55:11,029 --> 00:55:13,109
مجرد رسول

671
00:55:15,549 --> 00:55:18,789
انه يقول الحقيقة

672
00:55:22,389 --> 00:55:23,909
دعوه يذهب

673
00:55:24,669 --> 00:55:25,869
يا حراس

674
00:55:28,029 --> 00:55:29,349
دعوه يذهب

675
00:55:37,989 --> 00:55:41,469
و جونسون
انت تفضله على نفسك

676
00:55:41,629 --> 00:55:44,549
امسح ذكراه من الزمان

677
00:55:46,069 --> 00:55:49,709
اخشى ان ذلك ليس ممكننا يا سيدي

678
00:56:10,029 --> 00:56:11,469
جلالتك

679
00:56:11,629 --> 00:56:14,189
جلالتك
جلالتك

680
00:56:15,429 --> 00:56:16,509
رائع

681
00:56:18,269 --> 00:56:20,429
رائع , رائع

682
00:56:23,469 --> 00:56:26,469
أليس رائعاً

683
00:57:36,669 --> 00:57:38,989
الا ليت الشعر نار تشتعل

684
00:57:39,189 --> 00:57:43,429
وترقى الى ابدع سموات الابتكار

685
00:57:43,629 --> 00:57:47,309
وليت المسرح مملكة والممثلين امراء

686
00:57:48,189 --> 00:57:51,829
والناظرة ملوك يشهدون المنظر الرائع

687
00:57:52,749 --> 00:57:55,789
لقد شاهدنا بعضا من مسرحيات شكسبير هذا

688
00:57:55,949 --> 00:57:58,029
في ادنبرا يا سير روبرت

689
00:57:58,229 --> 00:58:00,989
يجيب ان اقول لك لقد استمتعت بهم للغاية

690
00:58:01,189 --> 00:58:04,789
وانا اتوق لمشاهدة المزيد بما اني في لندن الأن

691
00:58:05,229 --> 00:58:10,429
افترض انك شره للمسرحيات كما انا

692
00:58:11,389 --> 00:58:13,629
بالتأكيد جلالتك

693
00:58:13,829 --> 00:58:18,189
فاصفحوا اذن يا سادة عن هذه الكائنات التافهة

694
00:58:18,349 --> 00:58:20,829
التي تجرأت عرض هذا الموضوع الخطير

695
00:58:20,989 --> 00:58:25,709
روبرت سيسل بقي الرجل الأقوى

696
00:58:25,869 --> 00:58:28,429
في بلاط الملك جيمس

697
00:58:28,709 --> 00:58:31,429
مع انه لم يستطع منع المسارح العامة

698
00:58:31,589 --> 00:58:34,349
من ان تصبح اشهر واشهر

699
00:58:34,869 --> 00:58:38,269
ويليام شكسبير عل اي حال امضى بقية حياته

700
00:58:38,429 --> 00:58:40,709
ليس في مسارح لندن

701
00:58:40,869 --> 00:58:44,869
لكن في البلدة التي ولد بها ستراتفورد ابون ايفن

702
00:58:45,069 --> 00:58:48,709
كرجل اعمل وتاجر حبوب

703
00:58:48,909 --> 00:58:51,629
بن جونسون نجح في مسعاه

704
00:58:51,829 --> 00:58:54,629
ليكون اكثر كتاب المسرحيات احتفاء به في عصره

705
00:58:54,829 --> 00:58:57,989
ليصبح اول شاعر للبلاط في انجلترا

706
00:58:58,149 --> 00:59:01,349
وليكتب في عام 1623 تكريسا

707
00:59:01,509 --> 00:59:05,709
للكتاب المجموع للرجل الذي نسميه

708
00:59:05,869 --> 00:59:07,669
ويليام شكسبير

709
00:59:09,229 --> 00:59:10,789
ولذا

710
00:59:11,429 --> 00:59:16,869
مع ان قصتنا انتهت إلا ان شاعرنا لم يفنى

711
00:59:17,269 --> 00:59:20,949
لان صرحة سيعيش للابد

712
00:59:21,149 --> 00:59:26,389
مصنوعا ليس من الحجارة لكن من الشعر

713
00:59:26,909 --> 00:59:29,269
وستبقى في الذكرى

714
00:59:29,429 --> 00:59:33,109
ما دامت الكلمات من نفس

715
00:59:33,269 --> 00:59:36,109
والنفس من الحياه

716
00:59:44,189 --> 01:01:24,189
اتمنى ان تكونوا قد اسمتعتم بالفيلم
عادل ايوب ابو علي
عمان الأردن
adel5657823@yahoo.com

