1
00:00:34,969 --> 00:00:40,969
* قـُبلـة القـاتـل *

2
00:00:41,970 --> 00:01:50,970
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

3
00:01:52,971 --> 00:01:56,702
إنّـه لمن الجنون أن تجد نفسكَ
في حـالة من الفوضى أحيـاناً

4
00:01:56,808 --> 00:02:00,107
ولا تكون قـادراً حتّى على التفكير
،في الأمـر بأيّ مشـاعر تُحسب

5
00:02:00,212 --> 00:02:03,204
ورغم ذلك لا تكون قـادراً
على التفكير بشأن أيّ شيء آخر

6
00:02:03,882 --> 00:02:07,340
تجد نفسكَ عـاجزاً لا منفعة لكَ
لأيّ شيء أو لأيّ شخص

7
00:02:07,452 --> 00:02:10,649
لربّمـا يبدأ ذلك
حين تأخذ الحيـاة على محمل الجد

8
00:02:11,389 --> 00:02:14,358
على أيّـة حـال، أعتقد أنّ
...هذه هي ضربة البداية بالنسبة لي

9
00:02:15,393 --> 00:02:19,159
مبـاشرةً قبل مبـاراة الملاكمة
مع (رودريجيز) قبل ثلاثة أيـام

10
00:04:25,090 --> 00:04:26,819
مرحبـاً؟ -
(مرحبـاً، (ديفي -

11
00:04:26,925 --> 00:04:28,859
أنتَ متأخّر نصف ساعة -
كيف حـالك؟ -

12
00:04:28,960 --> 00:04:31,952
الوقت تأخّر، وأنـا لا أميل
للإنتظـار بهذا الشكل

13
00:04:32,063 --> 00:04:33,087
مِن الأفضل أن تستقل سيـارة أجرة

14
00:04:33,198 --> 00:04:35,962
،كـان لديّ بعض المشـاكل بالسيّـارة
ومـا زالت عند ورشة الميكـانيكي

15
00:04:36,067 --> 00:04:38,900
سألتقي بكَ عند الحلبة -
سأراك هنـاك -

16
00:04:39,004 --> 00:04:40,096
حسنٌ. إلى اللقـاء

17
00:06:54,806 --> 00:06:57,707
أنتِ تسلكين طريق الصواب لمـا هوَ منفعة لكِ -
مـاذا تقصد؟ -

18
00:06:59,110 --> 00:07:01,078
إنّـه مجرّد جـار يعيش في العمـارة

19
00:07:01,913 --> 00:07:03,642
إعتـاد أن يكون ملاكمـاً لامعـاً

20
00:07:03,748 --> 00:07:06,239
ملاكمـاً؟ -
بالتأكيد -

21
00:07:06,351 --> 00:07:08,683
،مبـاراتـه الليلة
في واقع الأمـر

22
00:07:08,787 --> 00:07:11,551
يُمكننـا أن نشـاهده على التلفـاز

23
00:07:23,802 --> 00:07:25,793
،(عزيزي (ديفي

24
00:07:25,904 --> 00:07:28,464
مـا زلنـا لم نسمع منكَ بعد
،هذا الشهر

25
00:07:28,573 --> 00:07:31,872
ونتسـاءل مـا إذا كـانت أحوالك جيّدة

26
00:07:31,976 --> 00:07:35,503
الأوضـاع هنـا كمـا هي، لم تتغير قط

27
00:07:35,613 --> 00:07:39,515
،مـا زلتُ أزور (سياتل) كلّ أسبوع
والمزرعة في قمّـة روعتهـا

28
00:07:39,617 --> 00:07:44,714
(في الإسبوع المـاضي، اشتريتُ أخيراً مِن السيّد (هندرسون
فحل الخيل العربي الكستنـائي

29
00:07:44,823 --> 00:07:47,587
عمّتك (غريس) تتعـافى رويداً رويدا
من إلتهـاب المفـاصل

30
00:07:47,692 --> 00:07:51,458
تستطيع أن تأخذ جولات قصيرة
بالزلاجـات بين الحين والآخر

31
00:07:52,497 --> 00:07:56,331
،حسنـاً، أعتقد بذلك قد أنهيت خطـابي
(مـاعدا أنّنـا نشتـاق لكَ كثيراً يـا (ديفي

32
00:07:56,434 --> 00:08:00,461
راسلنـا قريبـاً
(بكلّ الحبّ، عمّك (جورج) وعمّتك (غريس

33
00:09:00,224 --> 00:09:05,224
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

34
00:11:07,225 --> 00:11:10,388
المبـاراة الرئيسيـة تجمع
إثنـان أفضـل مَن في اللعبـة

35
00:11:10,495 --> 00:11:13,692
-- الشـاب الذي لم يُهزم خلال 22 لقـاء للمحترفين

36
00:11:13,798 --> 00:11:16,699
،(كيد رودريجيز)
،(والمخضرم (ديفي غوردون

37
00:11:16,801 --> 00:11:19,292
،الذي قد انتصر في 88 لقـاء

38
00:11:19,404 --> 00:11:21,463
بينمـا خسر 9 لقـائـات
وتعثّـر في لقـاءين

39
00:11:21,572 --> 00:11:23,870
غوردون) لـه صولات وجولات)
-- يبلغ من العمر الآن 29 سنة

40
00:11:23,975 --> 00:11:28,139
! إن وعدَ صدق
دون وفـاء، على الأقـل حتّى الآن

41
00:11:28,246 --> 00:11:30,680
،رجل صعب المراس كمـا يقولون
،مُلاكم ذكي

42
00:11:30,782 --> 00:11:33,250
لقد ابتلاه الربّ بذقن ضعيف

43
00:11:33,351 --> 00:11:35,945
وموهبة يتجنّبهـا الحظّ
تُظهر مسـاوئـه في اللقـائـات الكبيرة

44
00:11:36,054 --> 00:11:38,147
،والليلة ثمّـة لقـاء كبير في الحقيقة

45
00:11:38,256 --> 00:11:41,555
مع مبـاراة الحفـاظ على اللقب
لحفظ مـاء وجـه الفـائز

46
00:11:41,659 --> 00:11:45,095
والآن، لنخرج عن إطـار الموضوع
مِن أجل كلمة إفتتـاحية من راعي المبـاراة

47
00:11:45,196 --> 00:11:46,959
كم مرّة عُدت إلى المنزل
...في المسـاء

48
00:11:47,065 --> 00:11:48,032
...وأردت أن تشعر

49
00:13:17,188 --> 00:13:21,284
،واحد، إثنـان، ثلاثة، أربعة

50
00:13:21,392 --> 00:13:26,261
خمسة، ستّة، سبعة، ثمـانية

51
00:14:55,186 --> 00:14:57,211
...واحد، إثنـان

52
00:14:58,356 --> 00:15:01,553
...أربعة، خمسة، ستّة

53
00:15:02,426 --> 00:15:03,484
-- ثمـانية

54
00:16:11,529 --> 00:16:15,158
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون
!أنتَ فـاشل

55
00:16:15,266 --> 00:16:17,427
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون

56
00:16:17,535 --> 00:16:21,096
لمَ لا تستسلم؟
!فأنتَ بُرحت ضربـاً

57
00:16:21,205 --> 00:16:23,765
...لقد رأينـا الليلة تـاريخ يُصنع

58
00:16:23,874 --> 00:16:26,741
بصورة مُدهشة في الوزن المتوسط
(للشـاب (رودريجيز

59
00:16:26,844 --> 00:16:30,439
وأدائـه الرائع
حيث أسقط الداهية (غوردون) بالقـاضية

60
00:16:30,548 --> 00:16:33,517
لكن بالنسبة لـ (غوردون)، لا بدّ وأن يتنـاول
الليلة أقراص مُهدّئة في الحقيقـة

61
00:16:33,617 --> 00:16:35,915
كـانت هذه المبـاراة بمثابـة
برهـان على أنّ ذقنـه زجاجيـة

62
00:16:36,020 --> 00:16:37,544
بعد أن كـانت أكثر صلابة

63
00:16:37,655 --> 00:16:41,819
لكن لسوء حظّـه، ومِن جديد
الليلة كـان هشـاً من أيّ وقت مضى

64
00:18:08,979 --> 00:18:10,003
مرحبـاً؟

65
00:18:10,114 --> 00:18:12,674
السيّد (ديفي غوردون)، لو سمحت
(مكـالمة من (سياتل

66
00:18:12,783 --> 00:18:14,182
معكِ

67
00:18:14,285 --> 00:18:17,118
انتظـر لحظة
مُتّصلك على الخطّ

68
00:18:18,122 --> 00:18:21,023
(مرحبـاً، (ديفي). أنـا العمّ (جورج -
(مرحبـاً، عمّي (جورج -

69
00:18:21,125 --> 00:18:22,820
كيف حـالك؟ -
بخيـر. كيف حـالك؟ -

70
00:18:22,927 --> 00:18:24,519
كلّنـا بخيـر، أيضـاً

71
00:18:24,628 --> 00:18:27,426
،مـا رأيك بأخذ عطلة

72
00:18:27,531 --> 00:18:29,294
وتأتي لقضـاء القليل من الوقت معنـا؟

73
00:18:29,400 --> 00:18:31,800
البلد جميلة
في هذا الوقت من السنـة

74
00:18:31,902 --> 00:18:34,530
مِن اللطيف جداً منكَ
-- أن تطلب منّي ذلك، ولكن

75
00:18:34,638 --> 00:18:37,732
لقد رأينـا المبـاراة على التلفـاز الليلة -
لذا؟ -

76
00:18:37,842 --> 00:18:40,834
لا شيء. لقد رأينـاهـا وحسب -
لا بدّ وأن بدت عظيمة -

77
00:18:40,945 --> 00:18:43,675
هذه الأمـور تحدث أحيـاناً -
لا أدري مـا حدث -

78
00:18:43,781 --> 00:18:45,578
المبـاراة كـانت تسيـر لصـالحي -
لا عليكَ، لا عليكَ -

79
00:18:45,683 --> 00:18:48,846
،أنتَ بحـاجة إلى عطلة
كمـا أنّنـا لم نراك لعـامين

80
00:18:48,953 --> 00:18:51,683
لمَ لا تُجري حجزاً
وتُسرع بالقدوم؟

81
00:18:51,789 --> 00:18:54,986
اسمـع، لا أعلم صراحةً

82
00:18:55,092 --> 00:18:58,323
،(إنّني أشعر بالنعـاس في الوقت الحـالي، (جورج

83
00:18:58,429 --> 00:19:00,863
لكن دعني أفكّـر بالموضوع

84
00:19:00,965 --> 00:19:03,525
سأتّصـل بكَ

85
00:19:03,634 --> 00:19:07,570
انتظـر. لم تصب بأيّ أذى، أليس كذلك؟ -
كلا، لا. إنّني مُرهق وحسب، هذا كلّ شيء -

86
00:19:07,771 --> 00:19:10,296
حسنٌ. إذن عرّفنـا
في أقرب وقت ممكن

87
00:19:10,407 --> 00:19:11,431
أكيد

88
00:19:12,143 --> 00:19:15,374
عمّتك (غريس) تُرسل حبّهـا -
قُـل لهـا وأنـا أيضـاً مِن هنـا -

89
00:19:15,479 --> 00:19:19,506
،حسنٌ. كمـا قلنـا الآن
عرّفنـا عندمـا تنوي في أقرب وقت

90
00:19:19,617 --> 00:19:23,485
بالتأكيد، وشكراً على الإتّصـال
كـان مِن اللطيف أن أسمع صوتك

91
00:19:23,587 --> 00:19:25,612
اعتن بنفسك -
وأنتَ، أيضـاً -

92
00:19:25,723 --> 00:19:27,748
ليلة سعيدة -
(ليلة سعيدة، (ديفي -

93
00:20:27,751 --> 00:20:31,243
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون
!أنتَ فـاشل

94
00:20:31,355 --> 00:20:33,118
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون

95
00:20:33,657 --> 00:20:36,820
لمَ لا تستسلم؟
!فأنتَ بُرحت ضربـاً

96
00:20:47,004 --> 00:20:49,666
مـاذا يجري عندكَ؟

97
00:21:47,398 --> 00:21:50,390
هـا أنتِ بخيـر
هذا أفضـل

98
00:21:51,368 --> 00:21:52,835
...أصغي

99
00:21:53,804 --> 00:21:55,135
-- إذا كنتِ لا تُمـانعين

100
00:21:55,239 --> 00:21:58,800
،إذا كنتِ لا تُمـانعين سؤالي
مـاذا حدث؟

101
00:22:01,245 --> 00:22:04,112
...حسنـاً، قبل حوالي سـاعة

102
00:22:23,867 --> 00:22:25,391
حسنـاً؟

103
00:22:27,237 --> 00:22:28,602
مـاذا تريد؟

104
00:22:30,641 --> 00:22:31,972
أنـا آسف

105
00:22:33,444 --> 00:22:35,207
أنـا آسف حقّـاً

106
00:22:35,312 --> 00:22:37,075
ليس ثمّـة داعِ الآن لذلك، أليس كذلك؟

107
00:22:37,181 --> 00:22:39,240
قلت أنـا آسف
هلا تغفرين لي؟

108
00:22:39,350 --> 00:22:40,317
لا

109
00:22:40,417 --> 00:22:43,250
رجـاءً. (غلوريا)، من فضلك

110
00:22:43,354 --> 00:22:46,152
ابتعد. اخرج

111
00:22:51,128 --> 00:22:53,619
ذلك مـا يكون مصيري دائمـاً

112
00:22:53,731 --> 00:22:57,963
طوال حيـاتي كـان يجب عليّ أن أُدلّـل دائمـاً
الأشيـاء التي تعني الكثيـر بالنسبة لي

113
00:22:58,068 --> 00:22:59,433
طوال حيـاتي

114
00:22:59,536 --> 00:23:01,936
لا يعنيني ذلك حقّـاً
أريدك أن تخرج من هنـا وحسب

115
00:23:02,039 --> 00:23:04,132
.غلوريا)، رجـاءً)
ألا تُقدّرين؟

116
00:23:04,241 --> 00:23:07,210
لو كنتِ تعرفين
مدى الحمـاقة واليأس الذي أشعر بـه

117
00:23:07,311 --> 00:23:09,404
لم أكن أعرف حتّى
أنّ لديكَ أيّ مشـاعر

118
00:23:09,513 --> 00:23:10,878
أنتِ فتـاة حمقـاء

119
00:23:10,981 --> 00:23:13,176
إنّني مجنون بكِ

120
00:23:13,283 --> 00:23:15,808
أريدك أن تنتقلي مِن هنـا
سأحفظ مقـامكِ

121
00:23:15,919 --> 00:23:17,716
سأكون عبدك إلى الأبد -
لا شيء، لا شيء -

122
00:23:17,821 --> 00:23:20,551
لا يُمكنكَ أن تفعـل أيّ شيء لي -
من فضلك. حسنـاً، لا تغفرين لي -

123
00:23:20,657 --> 00:23:23,592
تحمّلِني و دعيني أعـاني
مِن حقيقة شعورك تجـاهي

124
00:23:23,694 --> 00:23:25,252
ألا تستوعب يـا (فيني)؟

125
00:23:25,362 --> 00:23:29,128
،أنتَ رجل عجوز بالنسبة لي
وكمـا أنّ رائحتك كريهة

126
00:23:29,233 --> 00:23:30,996
إنّني مجنون بكِ

127
00:23:31,602 --> 00:23:33,661
لا أستطيع أن أتحمّـل عندمـا أرى
هؤلاء الرجـال وهم يرقصون معكِ

128
00:23:33,771 --> 00:23:35,602
في كلّ مرّة أرى ذلك، أبدأ بالغليـان

129
00:23:35,706 --> 00:23:37,367
ليس عليكَ أن ترى ذلك بعد الآن

130
00:23:37,474 --> 00:23:40,443
أتوسّل إليكِ
فرصة أخرى فحسب، من فضلك

131
00:23:40,544 --> 00:23:42,978
كلا. ولا نصف فرصة، لا شيء -
أتوسّل إليكِ -

132
00:23:43,080 --> 00:23:45,139
دعني وشأني وإلا سأصرخ

133
00:23:54,124 --> 00:23:56,490
لا تدعِ مـا حدث يستحوذ على تفكيرك

134
00:23:56,593 --> 00:23:59,562
لن يعود مجدداً
لا تقلقي

135
00:24:01,799 --> 00:24:04,267
إنّني مُرهقة جداً الآن

136
00:24:04,368 --> 00:24:06,268
أغمضِ عينيكِ وحسب

137
00:24:06,370 --> 00:24:08,361
لا تقلقي بشأن أيّ شيء

138
00:24:09,406 --> 00:24:11,533
سأجلس هنـا معكِ لفترة

139
00:26:46,597 --> 00:26:48,895
أغلقتُ بـابهـا وعُدت إلى المنزل "

140
00:26:48,999 --> 00:26:52,662
،ولكن أوّل شيء في الصبـاح "
ذهبتُ لأطمئن عليهـا

141
00:26:52,769 --> 00:26:53,895
،قرع البـاب أيقظهـا "

142
00:26:54,004 --> 00:26:57,565
لكنّهـا كـانت تتأمل وتبتسم "
و دعتني لتنـاول الفطور

143
00:26:57,674 --> 00:27:00,336
،ثمّ القهوة بعد ذلك "
،قـالت لي أنّهـا شـاهدت المبـاراة

144
00:27:00,444 --> 00:27:03,208
وأفترض بأنّ ذلك مهّد الطريق "
،لأتكلّم عن نفسي

145
00:27:03,313 --> 00:27:05,042
،بشأن مُجريـات حيـاتي "

146
00:27:05,148 --> 00:27:08,606
(بشأن عودتي إلى (سياتل "
والعمـل في مزرعة الخيول الخـاصّة بـ عمّي

147
00:27:08,719 --> 00:27:13,383
،ولكن عندمـا أُعيد التفكير في الأمـر الآن "
،أدرك بأنّ الوقت المُستغرق في الحديث

148
00:27:13,490 --> 00:27:16,550
الأمـر الذي كـان يدور في ذهني حينهـا "
...هوَ أن أتذكّـر بألا أسأل

149
00:27:16,660 --> 00:27:19,754
،(عمّـا إذا كـان مديرهـا، (رابالو "
آسفـاً على فعلتـه

150
00:27:19,863 --> 00:27:22,627
على أيّـة حـال، دعينـا نتحدّث عنكِ

151
00:27:22,733 --> 00:27:24,166
...مثلاً

152
00:27:25,369 --> 00:27:28,133
مَن هؤلاء النـاس
في تلك الصورة هنـاك؟

153
00:27:28,238 --> 00:27:31,002
وكيف سـاء الوضع بينكِ
وبين رجـل قـاعة الرقص؟

154
00:27:31,775 --> 00:27:32,935
هـلّ من خطب؟

155
00:27:33,877 --> 00:27:35,174
لا شيء

156
00:27:35,278 --> 00:27:38,873
...إنّـه لإسلوب ظريف جداً أن تسأل

157
00:27:38,982 --> 00:27:41,974
،كلّ هذه الأسئلة بتلك الطريقة
سويّـة فى آنً واحد

158
00:27:42,085 --> 00:27:43,382
لمـاذا؟

159
00:27:43,487 --> 00:27:47,014
حسنـاً، تشـابكت الأسئلة ببعضهـا البعض
في عدّة إتجـاهـات

160
00:27:47,124 --> 00:27:48,113
مـاذا تقصدين؟

161
00:27:49,026 --> 00:27:51,551
إنّهـا قصّة معقّدة نوعاً مـا
هـلّ تريد حقّـاً أن تسمعهـا؟

162
00:27:51,662 --> 00:27:53,857
،إذا كنتِ لا تُمانعين بأن تَحكي لي
أودّ ذلك كثيراً

163
00:27:53,964 --> 00:27:55,124
لا أمـانع البتة

164
00:27:55,232 --> 00:27:57,325
لسبب مـا، أشعر بأنّني أودّ أن أخبرك

165
00:27:57,434 --> 00:27:59,459
لم أخبر أيّ شخص بذلك من قبـل

166
00:28:05,108 --> 00:28:09,135
،هذا هوَ أبـي "
(وهذه أختي (آيريس

167
00:28:09,246 --> 00:28:12,682
لكنّـي أعتبرهـا قصّة (آيريس) في المقـام الأوّل "

168
00:28:12,783 --> 00:28:16,947
،لقد كـانت راقصة بـاليـه "
وكـان الجميـع يشهد بأدائهـا الرائع

169
00:28:17,054 --> 00:28:20,820
،لقد عَشقت أبـي جداً "
وبالطبع، كـانت المفضّلة لديـه

170
00:28:21,692 --> 00:28:24,024
لكن دعني أبدأ من البداية "

171
00:28:24,127 --> 00:28:26,425
(عندمـا كـانت (آيريس "
تبلغ من العمر ثمـاني سنوات

172
00:28:26,530 --> 00:28:29,761
أبـي كـان كـاتباً "
،ذو سُمعة مُتزايدة

173
00:28:29,866 --> 00:28:32,960
وأمّـي كـانت جميلة جداً "
وذكية جداً

174
00:28:33,070 --> 00:28:36,369
،أحبّـا بعضهمـا كثيراً "
وكـانـا سعداء جداً

175
00:28:37,541 --> 00:28:40,840
،ثمّ جئتُ إلى الدنيـا "
ومـاتت أمّـي في نفس اليوم

176
00:28:41,611 --> 00:28:45,377
يقولون بأنّ أبـي أصبح ثملاً لإسبوعين "
جرّاء الواقعة المريرة

177
00:28:45,482 --> 00:28:49,043
وبعد ذلك، لا أعتقد "
أنّـه فكّـر بأيّ إمرأة أخرى

178
00:28:50,353 --> 00:28:53,754
(مرّ الوقت، وأصبحت (آيريس "
أكثر جمـالاً يومـاً بعد يوم

179
00:28:54,424 --> 00:28:56,358
كـانت صورة طبق الأصل من أمّهـا "

180
00:28:56,460 --> 00:28:58,428
الجميـع أقر بذلك "

181
00:28:58,528 --> 00:29:02,589
.آيريس) كـانت المفضّلة لأبـي) "
وكنتُ شديدة الغيرة

182
00:29:02,699 --> 00:29:05,293
ولربّمـا بدأتُ بكراهيتهـا "

183
00:29:06,236 --> 00:29:09,433
أبـي كـان جيّداً بالنسبة لي "
ولربّمـا أحبّني قليلاً، أيضـاً

184
00:29:09,539 --> 00:29:13,066
،عندمـا بلغت 20 عـامـاً "
،كـانت ترقص البـاليـه الروسي

185
00:29:13,176 --> 00:29:15,303
وأبـي كـان فخوراً بهـا "

186
00:29:16,012 --> 00:29:18,276
وبعد ذلك أتذكّـر اليوم بوضوح تـام "

187
00:29:18,381 --> 00:29:22,340
،كـان عيد ميلادي الثـالث عشر "
عصر الأحد

188
00:29:22,452 --> 00:29:26,513
عـادت (آيريس) للمنزل والحمـاس يغمرهـا "
وأخبرتنـا عن إمكـانية زواجهـا

189
00:29:26,623 --> 00:29:31,424
-- لم يكن الرجل سيئاً ... يبدو "
في أوائل الثلاثينـات وغني جداً

190
00:29:31,528 --> 00:29:33,621
قد عرفـه أبـي وأعجب بـه "

191
00:29:33,730 --> 00:29:37,325
لكنّـه لم يتوقّف عن الضحك "
عندمـا حسمت (آيريس) الموضوع بالرفض

192
00:29:37,434 --> 00:29:40,164
لأنّـه ببسـاطة أراد منهـا "
التخلّي عن الرقص

193
00:29:40,270 --> 00:29:41,965
وتكون زوجتـه وحسب "

194
00:29:42,639 --> 00:29:45,335
إنّهـا لم تُصرّح "
بحبّهـا لـه مِن عدمـه

195
00:29:46,209 --> 00:29:50,771
،ثمّ بعد شهور قليلة "
كـان أبـي طريح الفراش ولا تتحسّن حـالتـه

196
00:29:51,515 --> 00:29:53,540
اتّـضح أنّـه لن يعود "
لمـا كـان عليـه في السـابق

197
00:29:53,650 --> 00:29:57,108
وأنّـه بحـاجة للرعـاية الطبية "
المستمرة حتّى النهـاية

198
00:29:57,220 --> 00:29:59,950
مِن ستّة شهور إلى عـامين، " كمـا قـالوا "

199
00:30:02,025 --> 00:30:04,550
،كـان راتب (آيريس) لا يكفي "

200
00:30:04,661 --> 00:30:07,755
،وخلال شهرين "
أصبحت كلّ مدّخراتنـا في مهب الريح

201
00:30:08,665 --> 00:30:13,102
لم أكن أعمـل، كمـا كـان عمري حينهـا 13 سنة "
ومـا زلت في المدرسة الإبتدائية

202
00:30:14,371 --> 00:30:17,067
الشيء التـالي الذي عرفتـه، أنّهـا تزوّجت "
بالغني الذي سبق وطلب يدّهـا

203
00:30:17,174 --> 00:30:21,577
وكنّـا نعيش في نمط حيـاة رائع "
(في عقـاره في (لونغ آيلاند

204
00:30:22,145 --> 00:30:24,238
أبـي كـان يؤمن بأنّ مَن لديـه المـال "
،يستطيع شراء كلّ شيء

205
00:30:24,347 --> 00:30:27,407
وبدا سعيداً "
بالرغم من كلّ شيء

206
00:30:28,218 --> 00:30:31,278
تخلّت (آيريس) عن رقصهـا "
طبقاً لصفقة الزواج

207
00:30:31,388 --> 00:30:34,585
فعلت شيئـاً يُحسب لهـا "
بأن جلست بجوار أبـي

208
00:30:35,492 --> 00:30:38,984
وبالرغم مِن أنّـه مريضـاً، كـان يموت "
من الضحك عندمـا يكونـا سوياً

209
00:30:39,729 --> 00:30:42,527
أعتقد أنّني كرهتهـا "
حينهـا أكثر من أيّ وقت مضى

210
00:30:46,636 --> 00:30:49,036
مرّت سنة كمـا هوَ الوضع "

211
00:30:49,139 --> 00:30:53,098
،زوجهـا كـان وسيماً "
لكنّنـا لم نعر إهتمـامنـا نحوه

212
00:30:53,810 --> 00:30:56,779
وفي ذلك الوقت، كنتُ على يقين "
،بأنّهـا لا تحبّـه

213
00:30:56,880 --> 00:30:59,212
لكنّـه لم يتفوّه بكلمة "

214
00:30:59,883 --> 00:31:01,612
،ثمّ في صبـاح أحد أيـام الشتـاء البـاردة "

215
00:31:01,718 --> 00:31:05,245
أيقظتنـا الجـارية "
وقـالت بأنّ أبـي قد مـات

216
00:31:05,355 --> 00:31:07,186
آيريس) كـانت كالحجر) "

217
00:31:07,290 --> 00:31:09,417
لم ترمش حتّى "

218
00:31:09,526 --> 00:31:12,791
بدأتُ بالبكـاء "
-- وقلتُ لهـا بصراخ أنّني أكرههـا

219
00:31:12,896 --> 00:31:14,955
وأنّهـا تظـاهرت مع أبـي وحسب "

220
00:31:15,065 --> 00:31:17,260
وأنّهـا لم تكُـنّ الحبّ لـه حتّى "

221
00:31:18,001 --> 00:31:19,992
لم تتفوّه بكلمة "

222
00:31:20,637 --> 00:31:26,269
في غرفتـه، وقفت بهدوء تـام "
لفترة طويلة أمـام جسده وهي تبتسم

223
00:31:26,376 --> 00:31:30,335
ثمّ صعدت إلى غرفتهـا "
ووضعت الإسطوانة المفضّلة لديهـا

224
00:31:30,447 --> 00:31:32,677
كـانت واحدة تَخُص فن البـاليـه "

225
00:31:32,782 --> 00:31:34,807
شغّلتهـا بصوت عـالِ "

226
00:31:35,452 --> 00:31:37,613
،بعد ذلك بوقت قصير "
وجدهـا زوجهـا في الفراش

227
00:31:37,721 --> 00:31:40,121
مغطّية وجههـا حتّى رقبتهـا "

228
00:31:40,223 --> 00:31:43,886
،لقد قطعت أرسـاغهـا "
وقد مـاتت حينئذً

229
00:31:44,961 --> 00:31:47,054
تركت لي ملاحظة "

230
00:31:50,333 --> 00:31:52,130
قـالت بأنّهـا أحبّتني

231
00:31:52,235 --> 00:31:56,365
كـانت آسفة لتسبّبُهـا
حـالة من الفوضى بيننـا

232
00:31:57,274 --> 00:32:00,300
بعد أيـام قليلة، كنت في المدينة
،أحضر بعض الأمـور القـانونية

233
00:32:00,410 --> 00:32:02,401
وبالصدفة مرّرت أمـام قـاعة الرقص

234
00:32:02,512 --> 00:32:06,346
" ثمّـة لافتة " مطلوب أعضـاء للرقص

235
00:32:06,449 --> 00:32:09,043
.لا أعرف مـا الذي شدّني
ذهبت وحسب

236
00:32:09,152 --> 00:32:11,211
كـانت الوظيفة من نصيبي في الحقيقة

237
00:32:12,622 --> 00:32:15,182
لا أستوعب كلّ مـا جرى

238
00:32:15,292 --> 00:32:19,058
عملتُ كلّ ليلة
-- في هذا المكـان المنحط

239
00:32:19,162 --> 00:32:21,722
...حديقة حيوان بشرية

240
00:32:21,831 --> 00:32:27,030
ظللتُ أفكّـر، " على الأقل (آيريس) مـا كـان
" عليهـا أن ترقص هكذا

241
00:32:29,072 --> 00:32:31,563
وبعد ذلك بدأتُ أشعر
بالتعـاسة نوعاً مـا

242
00:32:34,277 --> 00:32:35,642
هيّـا
لنأخذ نزهة

243
00:32:37,180 --> 00:32:39,614
،ارتدت ملابسهـا "
وخرجنـا للتنزّه

244
00:32:39,716 --> 00:32:43,243
واشتريتُ لهـا آيس كريم "
ورأيت ضحكتهـا للمرّة الأولى

245
00:32:43,353 --> 00:32:46,914
أفترض أنّنـا لا بدّ وأن مشينـا "
،لسـاعـات، ومزاجهـا تغيّـر رويداً رويدا

246
00:32:47,023 --> 00:32:50,356
وأصبحت سعيدة جداً "
ومتفـائلة للحيـاة بشكل عـام

247
00:32:50,460 --> 00:32:51,654
...لكن عندمـا أخبرتهـا أنّني أنوي "

248
00:32:51,761 --> 00:32:54,059
(أخذ قطـار العودة إلى (سياتل "
،في اليوم التـالي

249
00:32:54,164 --> 00:32:56,394
أصبحت كمـا كـانت مجدداً "
وهـادئة جداً

250
00:32:56,499 --> 00:32:59,093
،لم أكن أعرف ذلك حينهـا "
لكن فكّـرتُ بذلك بعدهـا

251
00:32:59,202 --> 00:33:00,999
ولم أعير إهتمـام وقتهـا "

252
00:33:01,104 --> 00:33:03,163
،لم نرجع إلى مـا بعد الغداء "

253
00:33:03,273 --> 00:33:05,537
...وبعد ذلك في شقّتهـا "

254
00:33:14,017 --> 00:33:17,180
ثمّـة خطب -
أعلم -

255
00:33:18,288 --> 00:33:21,519
هـلّ تعلمين؟ -
أكيد. لقد قبّلتني -

256
00:33:23,093 --> 00:33:24,424
أهذا كلّ شيء؟

257
00:33:24,527 --> 00:33:27,519
،هذا كلّ شيء كمـا أرى
وكنتُ أراقب طول الوقت

258
00:33:54,858 --> 00:33:56,621
إنّني أحبّـكِ

259
00:33:56,726 --> 00:33:59,092
تُحبّني؟ إنّـه لأمـر مضحك

260
00:34:00,797 --> 00:34:04,358
لمَ يبدو مضحك جداً؟ لمـاذا؟

261
00:34:04,467 --> 00:34:08,062
إنّهـا لغلطة
نتيجة خلط الشفقة بالحبّ

262
00:34:17,914 --> 00:34:20,474
...(أصغي، (غلوريا

263
00:34:26,156 --> 00:34:29,683
إذا نظرنـا إلى الوراء الآن، لا أعلم حقّـاً "
،مـا هي الأسبـاب التي دعتهـا تفعـل ذلك

264
00:34:29,793 --> 00:34:32,489
لكنّهـا وافقت "
على الذهـاب إلى (سياتل) معي

265
00:34:32,595 --> 00:34:35,655
،كـان يجب أن أستشعر من البداية "
،ومع ذلك، فإنّ الأمـر لم يكن جيّدا

266
00:34:35,765 --> 00:34:38,233
،وكـانت خـائفة جداً "
لدرجة التهرّب من أيّ شيء

267
00:34:38,334 --> 00:34:42,202
لكنّـي كنت أمزح، وكلّ مـا يشغل بـالي "
هوَ كم كنت أريدهـا

268
00:34:42,305 --> 00:34:43,636
...حجزنـا تذاكر القطـار "

269
00:34:43,740 --> 00:34:46,402
(وراسلتُ العمّ (جورج "
لتهيئة نفسـه للمقـابلة

270
00:34:46,509 --> 00:34:49,342
وبعد ذلك بدأنـا "
بجمع مواردنـا المـالية معـاً

271
00:34:52,816 --> 00:34:54,681
نعـم -
معكَ (لوي) مِن الخـارج -

272
00:34:54,784 --> 00:34:57,617
غلوريا برايس) قد اتّصلت وقـالت أنّني)
يجب أن أخبرك بأنّهـا قـادمة الليلة

273
00:34:57,720 --> 00:34:59,779
للتحصّـل على مُرتب الإسبوع المـاضي

274
00:35:00,457 --> 00:35:01,890
أأنتَ على الخطّ، سيّد (رابالو)؟

275
00:35:03,760 --> 00:35:05,284
شكراً. إلى اللقـاء

276
00:36:00,116 --> 00:36:02,050
(مرحبـاً، (ألبرت -
(مرحبـاً، (ديفي -

277
00:36:02,152 --> 00:36:03,483
كيف حـالك؟ -
بخيـر، شكراً -

278
00:36:03,586 --> 00:36:06,749
أصغ، هـلّ معكَ مـال كـافِ، لأنّني أودّ أن
أصرف الشيك الخـاص بليلة أمس؟

279
00:36:06,856 --> 00:36:08,721
لمَ العجلة؟
المصـارف تفتح أبوابهـا في الصبـاح

280
00:36:08,825 --> 00:36:09,814
لا أشعر أنّني بحـالة جيّدة

281
00:36:09,926 --> 00:36:12,986
أعتقد أنّني سأذهب إلى (سياتل) لفترة
وهـا أنـا أتدبّر الأمـر

282
00:36:13,096 --> 00:36:14,461
-- سأوضّح لكَ الأمـر -
انتظـر، سوف أرى -

283
00:36:14,564 --> 00:36:16,429
شكراً. أقدّر لكَ هذا

284
00:36:24,641 --> 00:36:27,109
حسنٌ، تعـال

285
00:36:27,210 --> 00:36:30,611
مـاذا عن ... (بليجرلاند) بدلاً من عندكَ؟

286
00:36:30,713 --> 00:36:33,204
قـاعة الرقص
(في 49 جـادة (برودواي

287
00:36:33,316 --> 00:36:35,341
لربّمـا السـاعة الثـامنة الليلة؟

288
00:36:35,451 --> 00:36:37,817
سأكون هنـاك، لكن أخّـر الميعـاد
ليكون الثـامنة والربع بالضبط

289
00:36:37,921 --> 00:36:40,719
،سأصطحب زوجتي إلى العرض
وليس باليد حيلة

290
00:36:40,823 --> 00:36:42,882
حسنـاً. سأراك هنـاك
هوّن على نفسكَ

291
00:36:42,992 --> 00:36:44,016
حسنٌ

292
00:38:30,833 --> 00:38:33,859
هـلّ مـا زالتِ تَكنين نفس الشعور؟ -
أجـل -

293
00:38:34,737 --> 00:38:36,967
لقد سمعتُ بأنّـكِ تنوين
الذهـاب بعيداً في مكـان مـا

294
00:38:37,073 --> 00:38:38,097
أجـل

295
00:38:38,207 --> 00:38:39,902
أين؟ -
هذا من شأني -

296
00:38:40,009 --> 00:38:42,773
لقد جئتُ من أجل شيك راتبي -
بالتأكيد -

297
00:38:42,879 --> 00:38:46,144
بـ كم أُدينكِ؟ -
بإسبوع -

298
00:38:46,249 --> 00:38:49,343
ألن تخبريني بوجهتكِ؟ -
لا -

299
00:38:49,452 --> 00:38:51,682
ألن أراكِ مجدداً؟ -
أشكّ في ذلك -

300
00:38:51,788 --> 00:38:54,621
لن أتحمّـل فراقك -
يجب عليكَ ذلك -

301
00:38:55,925 --> 00:38:58,689
ليس بالأمـر الهيّن -
لمَ؟ -

302
00:38:58,795 --> 00:39:01,093
يُمكنني أن أقتلك هنـا والآن

303
00:39:01,197 --> 00:39:03,529
لا أعتقد قدرتك على ذلك

304
00:39:03,633 --> 00:39:05,658
لستُ متأكّداً من ذلك

305
00:39:05,768 --> 00:39:09,829
،(أصغ، (فيني
إنّني في عجلة من أمـري حقّـاً

306
00:39:09,939 --> 00:39:13,272
لمـاذا؟ -
ثمّـة شخص ينتظر في الطـابق السفلي -

307
00:39:21,751 --> 00:39:24,948
هـلّ ستذهبين معـه؟ -
ليس عليّ أن أخبرك أيّ شيء -

308
00:39:25,054 --> 00:39:27,022
ومع ذلك، ستذهبين معـه، صح؟

309
00:39:27,123 --> 00:39:28,420
أنتَ تُخمّن وحسب

310
00:39:28,524 --> 00:39:30,583
فعلاً -
لا تعليق -

311
00:39:30,693 --> 00:39:33,355
إنّـه متسكّع. ستقضين
بقيّـة حيـاتك تكدحين لـه

312
00:39:33,463 --> 00:39:35,124
أثمّـة خطب في ذلك؟ -
بالتأكيد -

313
00:39:35,231 --> 00:39:37,961
،مثلمـا قـال رجل
" هـلّ يُمكن للسعـادة أن تشتري مـالاً؟ "

314
00:39:38,067 --> 00:39:41,559
،حسنـاً، أنتَ كوميدي
لئن ترى حيـاتي فوضوية

315
00:39:46,709 --> 00:39:47,835
أغربي عن وجهي

316
00:39:48,878 --> 00:39:52,109
،لا أطلب منكَ حسنة
لكنّـك تُدينني بالمـال

317
00:39:53,816 --> 00:39:55,113
! أغربي عن وجهي

318
00:40:18,408 --> 00:40:20,535
بالله عليك
أعد لي الوشـاح

319
00:40:22,445 --> 00:40:23,707
هيّـا

320
00:40:23,813 --> 00:40:25,371
! هيّـا

321
00:41:24,540 --> 00:41:26,838
،يـا آنسـة، المدير يتأسّف عمّـا بدر منـه

322
00:41:26,943 --> 00:41:29,639
،وفي حـالة صعودك
ستأخذين مـالك

323
00:42:21,564 --> 00:42:23,191
مـاذا تريدون يـا رجـال؟

324
00:42:28,738 --> 00:42:29,966
مَن أنتم؟

325
00:42:32,542 --> 00:42:35,136
خذوا. أتريدون مـالي؟

326
00:42:35,244 --> 00:42:36,370
خذوه كلّـه

327
00:43:20,156 --> 00:43:21,316
أين ذهبت؟

328
00:43:21,424 --> 00:43:23,824
.بعض الحمقى سرقـوا وشـاحي
هـلّ حصلتِ على المـال؟

329
00:43:23,926 --> 00:43:26,292
،في البداية قـال لا
ثمّ أعطـاني مـائة إضـافية

330
00:43:26,395 --> 00:43:28,886
إنّـه شخص غريب
هـلّ رأيتِ (ألبرت)؟

331
00:43:28,998 --> 00:43:31,262
ثمّـة شخص كـان هنـا منذ لحظـات

332
00:44:05,601 --> 00:44:08,627
أعتقد أنّـه سئم من الإنتظـار
سوف نتّـصل بـه عندمـا يصل إلى المنزل

333
00:44:18,381 --> 00:44:19,348
...كنّـا نحظى ببعض لحم الخنزير والبيض "

334
00:44:19,448 --> 00:44:21,814
وقد أخذنـا وقتـاً لئن نقول وداعـاً "
لأضواء الشهرة

335
00:44:21,917 --> 00:44:22,941
ثمّ ذهبنـا إلى المنزل "

336
00:44:23,052 --> 00:44:26,249
،الطـابق السفلي في الفنـاء "
إقترحتُ أن نذهب إليـه ونستعدّ

337
00:44:26,355 --> 00:44:28,448
وجئتُ عندمـا حـان الوقت "

338
00:46:16,999 --> 00:46:18,899
! افتـح يـا مَن بالداخل

339
00:46:24,073 --> 00:46:26,041
! افتـح هذا البـاب

340
00:46:29,411 --> 00:46:31,038
! افتـح البـاب

341
00:46:36,385 --> 00:46:37,875
يبدو أنّـه غـادر

342
00:46:37,987 --> 00:46:39,955
أتعرف إلى أين؟ -
لا يـا سيّدي -

343
00:46:40,790 --> 00:46:43,281
مِن أين هوَ؟ -
لا أعلم -

344
00:46:44,794 --> 00:46:46,989
متى غـادر؟ -
لا أعلم -

345
00:47:03,846 --> 00:47:07,714
منذ متى وهوَ يعيش هنـا؟ -
حوالي سنة -

346
00:47:07,817 --> 00:47:10,183
.سـاعدني بفتح هذا الدُرج
إنّـه عـالق

347
00:47:10,286 --> 00:47:11,548
نعـم يـا سيّدي

348
00:47:14,690 --> 00:47:17,853
مـا نوع المشكلة الواقع بهـا؟ -
مشكلة سيئة -

349
00:47:17,960 --> 00:47:20,258
لقد وجدوا مُدرّبـه للأحمـال
قبل حوالي سـاعة

350
00:47:20,362 --> 00:47:21,624
قد تحطّمت رأسـه

351
00:47:25,701 --> 00:47:27,225
حسنٌ، لنذهب

352
00:48:05,935 --> 00:48:10,935
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

353
00:49:06,936 --> 00:49:08,528
(صبـاح الخير، سيّد (رابالو

354
00:49:08,637 --> 00:49:11,128
إنّني آسف، لقد اشتقت إليكَ
،في الحلبة الإسبوع المـاضي

355
00:49:11,240 --> 00:49:14,266
،لكن، حسنـاً، على أيّـة حـال
...وصّـاني السيّد (ألبرت) بأن أخبرك

356
00:49:16,512 --> 00:49:18,480
هذا كـان مُدرّبي
الذي تخلّصت منـه

357
00:49:18,580 --> 00:49:20,070
لا أعرف
عمّ تتحدّث

358
00:49:20,182 --> 00:49:21,774
أين هي؟ -
مَن تقصد؟ -

359
00:49:21,884 --> 00:49:24,045
الفتـاة، أين هي؟ -
لا أعلم -

360
00:49:24,153 --> 00:49:25,814
ألا تعلم؟

361
00:49:27,289 --> 00:49:28,688
،سأعد حتّى ثلاثة

362
00:49:28,791 --> 00:49:31,851
،وإذا مـا زلت لا تعلم
سأطلق الرصـاص على رأسك

363
00:49:31,961 --> 00:49:33,622
-- واحد، إثنـان

364
00:49:33,729 --> 00:49:35,196
إنّهـا في غرفة علوية
في شـارع رقم 24

365
00:49:35,297 --> 00:49:37,561
كيف وصلت إلى هنـاك؟ -
الشبـاب كـانوا ينتظرون في شقّتهـا -

366
00:49:37,666 --> 00:49:40,601
هـلّ هي بخيـر؟ -
أجـل، بالتأكيد، إنّهـا بخيـر -

367
00:49:40,703 --> 00:49:42,034
كـان لا بدّ أن أفعـل ذلك

368
00:49:42,972 --> 00:49:45,372
فلقد رأت الشبـاب في قـاعة الرقص

369
00:49:45,474 --> 00:49:48,602
بالتالي فهي شـاهدة
ظننتُ بأنّـكَ ميّت

370
00:49:48,711 --> 00:49:51,509
تحفّظوا عليهـا كمـا لو أنّهـا أسيرة

371
00:49:51,613 --> 00:49:53,171
ظننتُ بأنّـكَ ميّت

372
00:49:53,282 --> 00:49:55,182
لم أكن أرغب في القتـل

373
00:49:55,718 --> 00:49:56,844
الأمـر برمتـه كـان غلطة

374
00:49:56,952 --> 00:49:58,249
! قُد

375
00:50:37,493 --> 00:50:38,790
ارفـع يدّك

376
00:50:50,039 --> 00:50:52,337
أهذا أنتَ، سيّد (رابالو)؟

377
00:50:53,275 --> 00:50:55,368
أجـل، إنّـه أنـا يـا شبـاب

378
00:51:19,535 --> 00:51:20,695
! فليقف الجميع

379
00:51:24,473 --> 00:51:26,907
بمحـاذاة الحـائط
ثمّ ضعـوا أيديكم

380
00:51:33,916 --> 00:51:35,076
هيّـا

381
00:52:02,644 --> 00:52:04,839
كيف حـالكِ يـا حبيبتي؟ -
إنّني بخيـر -

382
00:52:06,515 --> 00:52:08,210
لا أستطيع فكّ الحبـل

383
00:52:09,284 --> 00:52:10,273
كُن حذراً

384
00:52:15,657 --> 00:52:16,851
أنتَ

385
00:52:16,959 --> 00:52:18,221
أجـل، أنتَ

386
00:52:19,061 --> 00:52:20,460
حِل وثـاقهـا

387
00:53:19,321 --> 00:53:22,188
أصغ، (فيني) ... لا تقتلني

388
00:53:22,291 --> 00:53:23,690
لا أريد أن أموت

389
00:53:24,459 --> 00:53:27,758
.سأفعـل أيّ شيء تأمرني بـه
أيّ شيء

390
00:53:28,931 --> 00:53:30,796
تُحبّينه مع ذلك، صح؟

391
00:53:31,466 --> 00:53:33,263
.لا أعلم
لا أعتقد ذلك

392
00:53:33,368 --> 00:53:34,835
لقد عرفتـه ليومين فقط

393
00:53:34,937 --> 00:53:36,495
يومين؟

394
00:53:37,206 --> 00:53:40,175
.(من فضلك يـا (فيني
من فضلك لا تقتلني

395
00:53:40,842 --> 00:53:43,037
قلتَ بأنّـكَ مجنون بي، أتتذكّـر؟

396
00:53:43,145 --> 00:53:46,876
،أنـا رجل عجوز
وكمـا أنّ رائحتي كريهة، أتتذكّـرين؟

397
00:53:46,982 --> 00:53:48,779
لم أقصد ذلك

398
00:53:49,585 --> 00:53:51,314
تعلم أنّني لم أقصد ذلك

399
00:54:11,473 --> 00:54:13,964
يُمكننـا أن نذهب بعيداً -
بالتأكيد -

400
00:54:14,076 --> 00:54:15,543
فأنـا لديّ الكثير من المـال

401
00:54:15,644 --> 00:54:18,204
يُمكننـا أن نحظى بالمرح
في مكـان مـا، بالتأكيد

402
00:54:18,313 --> 00:54:20,804
(لندن)، (باريس)، (صقلية)

403
00:54:20,916 --> 00:54:22,645
سأفعـل أيّ شيء تريده

404
00:54:22,751 --> 00:54:27,120
،لربّمـا يُمكننـا أن نتزوّج
نستقرّ، نحظى بطفلان

405
00:54:27,222 --> 00:54:29,747
طبعاً -
طبعاً -

406
00:54:30,859 --> 00:54:34,625
،لمَ تستخفِ بعقلي
أتجدين مصّـاصة في فمّـي؟

407
00:54:34,730 --> 00:54:37,358
أنتِ والفتى العـاشق
لن تضعـاني في موقف حرج

408
00:54:37,466 --> 00:54:39,195
أحببتني مرّة، أتتذكّـر؟

409
00:54:39,301 --> 00:54:40,962
أتتذكّـر كم كـان لطيفاً؟

410
00:54:41,069 --> 00:54:43,594
(من الممكن أن نُصلّح مـا قد انكسر يـا (فيني
من الممكن أن نُصلّح مـا قد انكسر

411
00:54:43,705 --> 00:54:45,798
هـلّ نسيتِ وجوده؟ -
لا أهتم بأمـره -

412
00:54:45,907 --> 00:54:49,070
،كـان يُمكنكِ أن تملكين أيّ شيء ذات مرّة
لكن، لا، كنتِ منـاسبة جداً لي

413
00:54:49,177 --> 00:54:51,304
،لذا جئتِ إلى مكتبي
وجن جنوني وقتهـا

414
00:54:51,413 --> 00:54:53,278
لذا أرسلت الشبـاب للأسفل
للتخلّص من حبيب القلب

415
00:54:53,382 --> 00:54:54,371
لقد تخلّصـوا مِن الرجل الخـاطئ

416
00:54:54,483 --> 00:54:56,815
،لقد ارتطمت رأسـه بحـافة الرصيف

417
00:54:56,918 --> 00:54:58,408
لذا، ذلك جعلني أشبـه بالمغفل؟

418
00:54:58,520 --> 00:54:59,851
ليس على حسـاب حيـاتك يـا حبيبتي

419
00:54:59,955 --> 00:55:01,183
! ليس على حسـاب حيـاتك

420
00:55:11,133 --> 00:55:12,498
لا تطلق. هيّـا

421
00:55:19,574 --> 00:55:21,940
ابـق معهـا
! نفّـذ

422
00:55:55,143 --> 00:55:56,508
لقد ذهب بهذا الإتجـاه

423
00:55:58,980 --> 00:56:00,948
كُن حذراً
نهـاية الممر مسدودة

424
00:56:01,049 --> 00:56:02,573
لن يفلت أبداً

425
00:56:58,907 --> 00:57:00,067
! انتبـه

426
00:57:06,748 --> 00:57:08,773
! أنزلـه لأسفل
! هيّـا، أسرع

427
00:58:56,558 --> 00:58:58,219
مـا الخطب؟ -
سـاقي -

428
00:58:59,027 --> 00:59:00,756
! هيّـا -
لا أستطيع -

429
00:59:59,654 --> 01:00:00,985
! مسدّسي

430
01:00:02,223 --> 01:00:03,713
يجب أن أخرج من هنـا

431
01:02:35,443 --> 01:02:37,673
لا أرى أيّ شيء، وأنتَ، (جو)؟

432
01:02:39,781 --> 01:02:43,148
حسنـاً، لنصعد إلى السطح
ونلقي نظرة على أيّ حـال

433
01:04:43,037 --> 01:04:45,699
،عندمـا جـاء رجـال الشرطة "
(أخذتهم ليحرّروا (غلوريا

434
01:04:45,807 --> 01:04:47,832
الرجل الذي كـان على السطح "
تمّ القبض عليـه لاحقـاً

435
01:04:47,942 --> 01:04:50,843
،وفي الطريق إلى مركز الشرطة "
لم تقل (غلوريا) الكثيـر

436
01:04:50,945 --> 01:04:53,175
أعتقد أنّهـا كـانت تحـاول "
...أن تستوعب

437
01:04:53,281 --> 01:04:55,215
لمَ هربت وتركتهـا لوحدهـا بتلك الطريقة "

438
01:04:55,316 --> 01:04:57,750
لا أفترض أنّهـا فكّـرت "
بمشـاعري المجروحة

439
01:04:57,852 --> 01:04:59,979
وبالحديث الذي دار "
(بينهـا وبين (رابالو

440
01:05:00,088 --> 01:05:02,818
،في مبنى الشرطة "
فصلونـا عن بعض للإستجواب

441
01:05:02,924 --> 01:05:05,950
بعد خمس سـاعـات، أدانـوا "
رابالو) بغرض الدفـاع عن النفس)

442
01:05:06,060 --> 01:05:08,961
وبعد ذلك تمّ الإعتراف "
(بقتـل (ألبرت

443
01:05:09,063 --> 01:05:10,223
ثمّ أطلقـوا سراحي "

444
01:05:10,331 --> 01:05:14,392
في طريقي للخروج، مُسـاعد الرقيب "
قـال لي أنّ (غلوريا) غـادرت قبـل سـاعة

445
01:05:14,502 --> 01:05:16,333
،لم تُترك رسـالة لي "

446
01:05:16,437 --> 01:05:19,031
ولم أسمع منهـا أو أراها منذ ذلك الحين "

447
01:05:19,140 --> 01:05:21,802
والآن أفترض بأنّ ذلك لن يحدث مجدداً "

448
01:05:21,910 --> 01:05:24,674
على أيّـة حـال، أعتقد أنّ "
-- الأمـر برمتـه سخيف جداً

449
01:05:24,779 --> 01:05:27,475
هوَ أن تعرف فتـاة ليومين "
وتقع في حبّهـا

450
01:05:27,582 --> 01:05:31,177
،لذا صرفتُ الشيك الخـاص بي "
(أرسلت الزهور إلى أرملة (ألبرت

451
01:05:31,286 --> 01:05:33,777
عـالجتُ الأمـر، وهـا أنـا هنـا "

452
01:05:34,489 --> 01:05:39,586
(المسـافرون إلى (شيكاغو "
،(و(سياتل

453
01:05:39,694 --> 01:05:42,322
،يغـادرون في السـاعة الثـانية "

454
01:05:42,430 --> 01:05:46,457
البوابة الغربية، الرصيف رقم 13 "

455
01:05:47,201 --> 01:05:51,160
،(المسـافرون إلى (بيتسبرغ)، (شيكاغو "

456
01:05:51,272 --> 01:05:54,673
(سانت لويس) و(سياتل) "

457
01:05:55,209 --> 01:06:01,808
،حجز هذا القطـار يشمـل "
عربـات الطعـام، وعربـات النوم

458
01:06:13,761 --> 01:06:19,631
(المسـافرون إلى (شيكاغو "
...و(سياتل) يغـادرون

459
01:06:48,796 --> 01:06:50,024
! (ديفي)

460
01:06:50,898 --> 01:06:52,058
! (ديفي)

461
01:06:53,059 --> 01:07:10,059
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

