1
00:00:26,969 --> 00:00:32,969
* قـُبلـة القـاتـل *

2
00:00:33,970 --> 00:01:40,970
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

3
00:01:44,971 --> 00:01:48,702
إنّـه لمن الجنون أن تجد نفسكَ
في حـالة من الفوضى أحيـاناً

4
00:01:48,808 --> 00:01:52,107
ولا تكون قـادراً حتّى على التفكير
،في الأمـر بأيّ مشـاعر تُحسب

5
00:01:52,212 --> 00:01:55,204
ورغم ذلك لا تكون قـادراً
على التفكير بشأن أيّ شيء آخر

6
00:01:55,882 --> 00:01:59,340
تجد نفسكَ عـاجزاً لا منفعة لكَ
لأيّ شيء أو لأيّ شخص

7
00:01:59,452 --> 00:02:02,649
لربّمـا يبدأ ذلك
حين تأخذ الحيـاة على محمل الجد

8
00:02:03,389 --> 00:02:06,358
على أيّـة حـال، أعتقد أنّ
...هذه هي ضربة البداية بالنسبة لي

9
00:02:07,393 --> 00:02:11,159
مبـاشرةً قبل مبـاراة الملاكمة
مع (رودريجيز) قبل ثلاثة أيـام

10
00:04:17,090 --> 00:04:18,819
مرحبـاً؟ -
(مرحبـاً، (ديفي -

11
00:04:18,925 --> 00:04:20,859
أنتَ متأخّر نصف ساعة -
كيف حـالك؟ -

12
00:04:20,960 --> 00:04:23,952
الوقت تأخّر، وأنـا لا أميل
للإنتظـار بهذا الشكل

13
00:04:24,063 --> 00:04:25,087
مِن الأفضل أن تستقل سيـارة أجرة

14
00:04:25,198 --> 00:04:27,962
،كـان لديّ بعض المشـاكل بالسيّـارة
ومـا زالت عند ورشة الميكـانيكي

15
00:04:28,067 --> 00:04:30,900
سألتقي بكَ عند الحلبة -
سأراك هنـاك -

16
00:04:31,004 --> 00:04:32,096
حسنٌ. إلى اللقـاء

17
00:06:46,806 --> 00:06:49,707
أنتِ تسلكين طريق الصواب لمـا هوَ منفعة لكِ -
مـاذا تقصد؟ -

18
00:06:51,110 --> 00:06:53,078
إنّـه مجرّد جـار يعيش في العمـارة

19
00:06:53,913 --> 00:06:55,642
إعتـاد أن يكون ملاكمـاً لامعـاً

20
00:06:55,748 --> 00:06:58,239
ملاكمـاً؟ -
بالتأكيد -

21
00:06:58,351 --> 00:07:00,683
،مبـاراتـه الليلة
في واقع الأمـر

22
00:07:00,787 --> 00:07:03,551
يُمكننـا أن نشـاهده على التلفـاز

23
00:07:15,802 --> 00:07:17,793
،(عزيزي (ديفي

24
00:07:17,904 --> 00:07:20,464
مـا زلنـا لم نسمع منكَ بعد
،هذا الشهر

25
00:07:20,573 --> 00:07:23,872
ونتسـاءل مـا إذا كـانت أحوالك جيّدة

26
00:07:23,976 --> 00:07:27,503
الأوضـاع هنـا كمـا هي، لم تتغير قط

27
00:07:27,613 --> 00:07:31,515
،مـا زلتُ أزور (سياتل) كلّ أسبوع
والمزرعة في قمّـة روعتهـا

28
00:07:31,617 --> 00:07:36,714
(في الإسبوع المـاضي، اشتريتُ أخيراً مِن السيّد (هندرسون
فحل الخيل العربي الكستنـائي

29
00:07:36,823 --> 00:07:39,587
عمّتك (غريس) تتعـافى رويداً رويدا
من إلتهـاب المفـاصل

30
00:07:39,692 --> 00:07:43,458
تستطيع أن تأخذ جولات قصيرة
بالزلاجـات بين الحين والآخر

31
00:07:44,497 --> 00:07:48,331
،حسنـاً، أعتقد بذلك قد أنهيت خطـابي
(مـاعدا أنّنـا نشتـاق لكَ كثيراً يـا (ديفي

32
00:07:48,434 --> 00:07:52,461
راسلنـا قريبـاً
(بكلّ الحبّ، عمّك (جورج) وعمّتك (غريس

33
00:08:00,224 --> 00:08:05,224
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

34
00:10:59,225 --> 00:11:02,388
المبـاراة الرئيسيـة تجمع
إثنـان أفضـل مَن في اللعبـة

35
00:11:02,495 --> 00:11:05,692
-- الشـاب الذي لم يُهزم خلال 22 لقـاء للمحترفين

36
00:11:05,798 --> 00:11:08,699
،(كيد رودريجيز)
،(والمخضرم (ديفي غوردون

37
00:11:08,801 --> 00:11:11,292
،الذي قد انتصر في 88 لقـاء

38
00:11:11,404 --> 00:11:13,463
بينمـا خسر 9 لقـائـات
وتعثّـر في لقـاءين

39
00:11:13,572 --> 00:11:15,870
غوردون) لـه صولات وجولات)
-- يبلغ من العمر الآن 29 سنة

40
00:11:15,975 --> 00:11:20,139
! إن وعدَ صدق
دون وفـاء، على الأقـل حتّى الآن

41
00:11:20,246 --> 00:11:22,680
،رجل صعب المراس كمـا يقولون
،مُلاكم ذكي

42
00:11:22,782 --> 00:11:25,250
لقد ابتلاه الربّ بذقن ضعيف

43
00:11:25,351 --> 00:11:27,945
وموهبة يتجنّبهـا الحظّ
تُظهر مسـاوئـه في اللقـائـات الكبيرة

44
00:11:28,054 --> 00:11:30,147
،والليلة ثمّـة لقـاء كبير في الحقيقة

45
00:11:30,256 --> 00:11:33,555
مع مبـاراة الحفـاظ على اللقب
لحفظ مـاء وجـه الفـائز

46
00:11:33,659 --> 00:11:37,095
والآن، لنخرج عن إطـار الموضوع
مِن أجل كلمة إفتتـاحية من راعي المبـاراة

47
00:11:37,196 --> 00:11:38,959
كم مرّة عُدت إلى المنزل
...في المسـاء

48
00:11:39,065 --> 00:11:40,032
...وأردت أن تشعر

49
00:13:09,188 --> 00:13:13,284
،واحد، إثنـان، ثلاثة، أربعة

50
00:13:13,392 --> 00:13:18,261
خمسة، ستّة، سبعة، ثمـانية

51
00:14:47,186 --> 00:14:49,211
...واحد، إثنـان

52
00:14:50,356 --> 00:14:53,553
...أربعة، خمسة، ستّة

53
00:14:54,426 --> 00:14:55,484
-- ثمـانية

54
00:16:03,529 --> 00:16:07,158
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون
!أنتَ فـاشل

55
00:16:07,266 --> 00:16:09,427
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون

56
00:16:09,535 --> 00:16:13,096
لمَ لا تستسلم؟
!فأنتَ بُرحت ضربـاً

57
00:16:13,205 --> 00:16:15,765
...لقد رأينـا الليلة تـاريخ يُصنع

58
00:16:15,874 --> 00:16:18,741
بصورة مُدهشة في الوزن المتوسط
(للشـاب (رودريجيز

59
00:16:18,844 --> 00:16:22,439
وأدائـه الرائع
حيث أسقط الداهية (غوردون) بالقـاضية

60
00:16:22,548 --> 00:16:25,517
لكن بالنسبة لـ (غوردون)، لا بدّ وأن يتنـاول
الليلة أقراص مُهدّئة في الحقيقـة

61
00:16:25,617 --> 00:16:27,915
كـانت هذه المبـاراة بمثابـة
برهـان على أنّ ذقنـه زجاجيـة

62
00:16:28,020 --> 00:16:29,544
بعد أن كـانت أكثر صلابة

63
00:16:29,655 --> 00:16:33,819
لكن لسوء حظّـه، ومِن جديد
الليلة كـان هشـاً من أيّ وقت مضى

64
00:18:00,979 --> 00:18:02,003
مرحبـاً؟

65
00:18:02,114 --> 00:18:04,674
السيّد (ديفي غوردون)، لو سمحت
(مكـالمة من (سياتل

66
00:18:04,783 --> 00:18:06,182
معكِ

67
00:18:06,285 --> 00:18:09,118
انتظـر لحظة
مُتّصلك على الخطّ

68
00:18:10,122 --> 00:18:13,023
(مرحبـاً، (ديفي). أنـا العمّ (جورج -
(مرحبـاً، عمّي (جورج -

69
00:18:13,125 --> 00:18:14,820
كيف حـالك؟ -
بخيـر. كيف حـالك؟ -

70
00:18:14,927 --> 00:18:16,519
كلّنـا بخيـر، أيضـاً

71
00:18:16,628 --> 00:18:19,426
،مـا رأيك بأخذ عطلة

72
00:18:19,531 --> 00:18:21,294
وتأتي لقضـاء القليل من الوقت معنـا؟

73
00:18:21,400 --> 00:18:23,800
البلد جميلة
في هذا الوقت من السنـة

74
00:18:23,902 --> 00:18:26,530
مِن اللطيف جداً منكَ
-- أن تطلب منّي ذلك، ولكن

75
00:18:26,638 --> 00:18:29,732
لقد رأينـا المبـاراة على التلفـاز الليلة -
لذا؟ -

76
00:18:29,842 --> 00:18:32,834
لا شيء. لقد رأينـاهـا وحسب -
لا بدّ وأن بدت عظيمة -

77
00:18:32,945 --> 00:18:35,675
هذه الأمـور تحدث أحيـاناً -
لا أدري مـا حدث -

78
00:18:35,781 --> 00:18:37,578
المبـاراة كـانت تسيـر لصـالحي -
لا عليكَ، لا عليكَ -

79
00:18:37,683 --> 00:18:40,846
،أنتَ بحـاجة إلى عطلة
كمـا أنّنـا لم نراك لعـامين

80
00:18:40,953 --> 00:18:43,683
لمَ لا تُجري حجزاً
وتُسرع بالقدوم؟

81
00:18:43,789 --> 00:18:46,986
اسمـع، لا أعلم صراحةً

82
00:18:47,092 --> 00:18:50,323
،(إنّني أشعر بالنعـاس في الوقت الحـالي، (جورج

83
00:18:50,429 --> 00:18:52,863
لكن دعني أفكّـر بالموضوع

84
00:18:52,965 --> 00:18:55,525
سأتّصـل بكَ

85
00:18:55,634 --> 00:18:59,570
انتظـر. لم تصب بأيّ أذى، أليس كذلك؟ -
كلا، لا. إنّني مُرهق وحسب، هذا كلّ شيء -

86
00:18:59,771 --> 00:19:02,296
حسنٌ. إذن عرّفنـا
في أقرب وقت ممكن

87
00:19:02,407 --> 00:19:03,431
أكيد

88
00:19:04,143 --> 00:19:07,374
عمّتك (غريس) تُرسل حبّهـا -
قُـل لهـا وأنـا أيضـاً مِن هنـا -

89
00:19:07,479 --> 00:19:11,506
،حسنٌ. كمـا قلنـا الآن
عرّفنـا عندمـا تنوي في أقرب وقت

90
00:19:11,617 --> 00:19:15,485
بالتأكيد، وشكراً على الإتّصـال
كـان مِن اللطيف أن أسمع صوتك

91
00:19:15,587 --> 00:19:17,612
اعتن بنفسك -
وأنتَ، أيضـاً -

92
00:19:17,723 --> 00:19:19,748
ليلة سعيدة -
(ليلة سعيدة، (ديفي -

93
00:20:19,751 --> 00:20:23,243
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون
!أنتَ فـاشل

94
00:20:23,355 --> 00:20:25,118
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون

95
00:20:25,657 --> 00:20:28,820
لمَ لا تستسلم؟
!فأنتَ بُرحت ضربـاً

96
00:20:39,004 --> 00:20:41,666
مـاذا يجري عندكَ؟

97
00:21:39,398 --> 00:21:42,390
هـا أنتِ بخيـر
هذا أفضـل

98
00:21:43,368 --> 00:21:44,835
...أصغي

99
00:21:45,804 --> 00:21:47,135
-- إذا كنتِ لا تُمـانعين

100
00:21:47,239 --> 00:21:50,800
،إذا كنتِ لا تُمـانعين سؤالي
مـاذا حدث؟

101
00:21:53,245 --> 00:21:56,112
...حسنـاً، قبل حوالي سـاعة

102
00:22:15,867 --> 00:22:17,391
حسنـاً؟

103
00:22:19,237 --> 00:22:20,602
مـاذا تريد؟

104
00:22:22,641 --> 00:22:23,972
أنـا آسف

105
00:22:25,444 --> 00:22:27,207
أنـا آسف حقّـاً

106
00:22:27,312 --> 00:22:29,075
ليس ثمّـة داعِ الآن لذلك، أليس كذلك؟

107
00:22:29,181 --> 00:22:31,240
قلت أنـا آسف
هلا تغفرين لي؟

108
00:22:31,350 --> 00:22:32,317
لا

109
00:22:32,417 --> 00:22:35,250
رجـاءً. (غلوريا)، من فضلك

110
00:22:35,354 --> 00:22:38,152
ابتعد. اخرج

111
00:22:43,128 --> 00:22:45,619
ذلك مـا يكون مصيري دائمـاً

112
00:22:45,731 --> 00:22:49,963
طوال حيـاتي كـان يجب عليّ أن أُدلّـل دائمـاً
الأشيـاء التي تعني الكثيـر بالنسبة لي

113
00:22:50,068 --> 00:22:51,433
طوال حيـاتي

114
00:22:51,536 --> 00:22:53,936
لا يعنيني ذلك حقّـاً
أريدك أن تخرج من هنـا وحسب

115
00:22:54,039 --> 00:22:56,132
.غلوريا)، رجـاءً)
ألا تُقدّرين؟

116
00:22:56,241 --> 00:22:59,210
لو كنتِ تعرفين
مدى الحمـاقة واليأس الذي أشعر بـه

117
00:22:59,311 --> 00:23:01,404
لم أكن أعرف حتّى
أنّ لديكَ أيّ مشـاعر

118
00:23:01,513 --> 00:23:02,878
أنتِ فتـاة حمقـاء

119
00:23:02,981 --> 00:23:05,176
إنّني مجنون بكِ

120
00:23:05,283 --> 00:23:07,808
أريدك أن تنتقلي مِن هنـا
سأحفظ مقـامكِ

121
00:23:07,919 --> 00:23:09,716
سأكون عبدك إلى الأبد -
لا شيء، لا شيء -

122
00:23:09,821 --> 00:23:12,551
لا يُمكنكَ أن تفعـل أيّ شيء لي -
من فضلك. حسنـاً، لا تغفرين لي -

123
00:23:12,657 --> 00:23:15,592
تحمّلِني و دعيني أعـاني
مِن حقيقة شعورك تجـاهي

124
00:23:15,694 --> 00:23:17,252
ألا تستوعب يـا (فيني)؟

125
00:23:17,362 --> 00:23:21,128
،أنتَ رجل عجوز بالنسبة لي
وكمـا أنّ رائحتك كريهة

126
00:23:21,233 --> 00:23:22,996
إنّني مجنون بكِ

127
00:23:23,602 --> 00:23:25,661
لا أستطيع أن أتحمّـل عندمـا أرى
هؤلاء الرجـال وهم يرقصون معكِ

128
00:23:25,771 --> 00:23:27,602
في كلّ مرّة أرى ذلك، أبدأ بالغليـان

129
00:23:27,706 --> 00:23:29,367
ليس عليكَ أن ترى ذلك بعد الآن

130
00:23:29,474 --> 00:23:32,443
أتوسّل إليكِ
فرصة أخرى فحسب، من فضلك

131
00:23:32,544 --> 00:23:34,978
كلا. ولا نصف فرصة، لا شيء -
أتوسّل إليكِ -

132
00:23:35,080 --> 00:23:37,139
دعني وشأني وإلا سأصرخ

133
00:23:46,124 --> 00:23:48,490
لا تدعِ مـا حدث يستحوذ على تفكيرك

134
00:23:48,593 --> 00:23:51,562
لن يعود مجدداً
لا تقلقي

135
00:23:53,799 --> 00:23:56,267
إنّني مُرهقة جداً الآن

136
00:23:56,368 --> 00:23:58,268
أغمضِ عينيكِ وحسب

137
00:23:58,370 --> 00:24:00,361
لا تقلقي بشأن أيّ شيء

138
00:24:01,406 --> 00:24:03,533
سأجلس هنـا معكِ لفترة

139
00:26:38,597 --> 00:26:40,895
أغلقتُ بـابهـا وعُدت إلى المنزل "

140
00:26:40,999 --> 00:26:44,662
،ولكن أوّل شيء في الصبـاح "
ذهبتُ لأطمئن عليهـا

141
00:26:44,769 --> 00:26:45,895
،قرع البـاب أيقظهـا "

142
00:26:46,004 --> 00:26:49,565
لكنّهـا كـانت تتأمل وتبتسم "
و دعتني لتنـاول الفطور

143
00:26:49,674 --> 00:26:52,336
،ثمّ القهوة بعد ذلك "
،قـالت لي أنّهـا شـاهدت المبـاراة

144
00:26:52,444 --> 00:26:55,208
وأفترض بأنّ ذلك مهّد الطريق "
،لأتكلّم عن نفسي

145
00:26:55,313 --> 00:26:57,042
،بشأن مُجريـات حيـاتي "

146
00:26:57,148 --> 00:27:00,606
(بشأن عودتي إلى (سياتل "
والعمـل في مزرعة الخيول الخـاصّة بـ عمّي

147
00:27:00,719 --> 00:27:05,383
،ولكن عندمـا أُعيد التفكير في الأمـر الآن "
،أدرك بأنّ الوقت المُستغرق في الحديث

148
00:27:05,490 --> 00:27:08,550
الأمـر الذي كـان يدور في ذهني حينهـا "
...هوَ أن أتذكّـر بألا أسأل

149
00:27:08,660 --> 00:27:11,754
،(عمّـا إذا كـان مديرهـا، (رابالو "
آسفـاً على فعلتـه

150
00:27:11,863 --> 00:27:14,627
على أيّـة حـال، دعينـا نتحدّث عنكِ

151
00:27:14,733 --> 00:27:16,166
...مثلاً

152
00:27:17,369 --> 00:27:20,133
مَن هؤلاء النـاس
في تلك الصورة هنـاك؟

153
00:27:20,238 --> 00:27:23,002
وكيف سـاء الوضع بينكِ
وبين رجـل قـاعة الرقص؟

154
00:27:23,775 --> 00:27:24,935
هـلّ من خطب؟

155
00:27:25,877 --> 00:27:27,174
لا شيء

156
00:27:27,278 --> 00:27:30,873
...إنّـه لإسلوب ظريف جداً أن تسأل

157
00:27:30,982 --> 00:27:33,974
،كلّ هذه الأسئلة بتلك الطريقة
سويّـة فى آنً واحد

158
00:27:34,085 --> 00:27:35,382
لمـاذا؟

159
00:27:35,487 --> 00:27:39,014
حسنـاً، تشـابكت الأسئلة ببعضهـا البعض
في عدّة إتجـاهـات

160
00:27:39,124 --> 00:27:40,113
مـاذا تقصدين؟

161
00:27:41,026 --> 00:27:43,551
إنّهـا قصّة معقّدة نوعاً مـا
هـلّ تريد حقّـاً أن تسمعهـا؟

162
00:27:43,662 --> 00:27:45,857
،إذا كنتِ لا تُمانعين بأن تَحكي لي
أودّ ذلك كثيراً

163
00:27:45,964 --> 00:27:47,124
لا أمـانع البتة

164
00:27:47,232 --> 00:27:49,325
لسبب مـا، أشعر بأنّني أودّ أن أخبرك

165
00:27:49,434 --> 00:27:51,459
لم أخبر أيّ شخص بذلك من قبـل

166
00:27:57,108 --> 00:28:01,135
،هذا هوَ أبـي "
(وهذه أختي (آيريس

167
00:28:01,246 --> 00:28:04,682
لكنّـي أعتبرهـا قصّة (آيريس) في المقـام الأوّل "

168
00:28:04,783 --> 00:28:08,947
،لقد كـانت راقصة بـاليـه "
وكـان الجميـع يشهد بأدائهـا الرائع

169
00:28:09,054 --> 00:28:12,820
،لقد عَشقت أبـي جداً "
وبالطبع، كـانت المفضّلة لديـه

170
00:28:13,692 --> 00:28:16,024
لكن دعني أبدأ من البداية "

171
00:28:16,127 --> 00:28:18,425
(عندمـا كـانت (آيريس "
تبلغ من العمر ثمـاني سنوات

172
00:28:18,530 --> 00:28:21,761
أبـي كـان كـاتباً "
،ذو سُمعة مُتزايدة

173
00:28:21,866 --> 00:28:24,960
وأمّـي كـانت جميلة جداً "
وذكية جداً

174
00:28:25,070 --> 00:28:28,369
،أحبّـا بعضهمـا كثيراً "
وكـانـا سعداء جداً

175
00:28:29,541 --> 00:28:32,840
،ثمّ جئتُ إلى الدنيـا "
ومـاتت أمّـي في نفس اليوم

176
00:28:33,611 --> 00:28:37,377
يقولون بأنّ أبـي أصبح ثملاً لإسبوعين "
جرّاء الواقعة المريرة

177
00:28:37,482 --> 00:28:41,043
وبعد ذلك، لا أعتقد "
أنّـه فكّـر بأيّ إمرأة أخرى

178
00:28:42,353 --> 00:28:45,754
(مرّ الوقت، وأصبحت (آيريس "
أكثر جمـالاً يومـاً بعد يوم

179
00:28:46,424 --> 00:28:48,358
كـانت صورة طبق الأصل من أمّهـا "

180
00:28:48,460 --> 00:28:50,428
الجميـع أقر بذلك "

181
00:28:50,528 --> 00:28:54,589
.آيريس) كـانت المفضّلة لأبـي) "
وكنتُ شديدة الغيرة

182
00:28:54,699 --> 00:28:57,293
ولربّمـا بدأتُ بكراهيتهـا "

183
00:28:58,236 --> 00:29:01,433
أبـي كـان جيّداً بالنسبة لي "
ولربّمـا أحبّني قليلاً، أيضـاً

184
00:29:01,539 --> 00:29:05,066
،عندمـا بلغت 20 عـامـاً "
،كـانت ترقص البـاليـه الروسي

185
00:29:05,176 --> 00:29:07,303
وأبـي كـان فخوراً بهـا "

186
00:29:08,012 --> 00:29:10,276
وبعد ذلك أتذكّـر اليوم بوضوح تـام "

187
00:29:10,381 --> 00:29:14,340
،كـان عيد ميلادي الثـالث عشر "
عصر الأحد

188
00:29:14,452 --> 00:29:18,513
عـادت (آيريس) للمنزل والحمـاس يغمرهـا "
وأخبرتنـا عن إمكـانية زواجهـا

189
00:29:18,623 --> 00:29:23,424
-- لم يكن الرجل سيئاً ... يبدو "
في أوائل الثلاثينـات وغني جداً

190
00:29:23,528 --> 00:29:25,621
قد عرفـه أبـي وأعجب بـه "

191
00:29:25,730 --> 00:29:29,325
لكنّـه لم يتوقّف عن الضحك "
عندمـا حسمت (آيريس) الموضوع بالرفض

192
00:29:29,434 --> 00:29:32,164
لأنّـه ببسـاطة أراد منهـا "
التخلّي عن الرقص

193
00:29:32,270 --> 00:29:33,965
وتكون زوجتـه وحسب "

194
00:29:34,639 --> 00:29:37,335
إنّهـا لم تُصرّح "
بحبّهـا لـه مِن عدمـه

195
00:29:38,209 --> 00:29:42,771
،ثمّ بعد شهور قليلة "
كـان أبـي طريح الفراش ولا تتحسّن حـالتـه

196
00:29:43,515 --> 00:29:45,540
اتّـضح أنّـه لن يعود "
لمـا كـان عليـه في السـابق

197
00:29:45,650 --> 00:29:49,108
وأنّـه بحـاجة للرعـاية الطبية "
المستمرة حتّى النهـاية

198
00:29:49,220 --> 00:29:51,950
مِن ستّة شهور إلى عـامين، " كمـا قـالوا "

199
00:29:54,025 --> 00:29:56,550
،كـان راتب (آيريس) لا يكفي "

200
00:29:56,661 --> 00:29:59,755
،وخلال شهرين "
أصبحت كلّ مدّخراتنـا في مهب الريح

201
00:30:00,665 --> 00:30:05,102
لم أكن أعمـل، كمـا كـان عمري حينهـا 13 سنة "
ومـا زلت في المدرسة الإبتدائية

202
00:30:06,371 --> 00:30:09,067
الشيء التـالي الذي عرفتـه، أنّهـا تزوّجت "
بالغني الذي سبق وطلب يدّهـا

203
00:30:09,174 --> 00:30:13,577
وكنّـا نعيش في نمط حيـاة رائع "
(في عقـاره في (لونغ آيلاند

204
00:30:14,145 --> 00:30:16,238
أبـي كـان يؤمن بأنّ مَن لديـه المـال "
،يستطيع شراء كلّ شيء

205
00:30:16,347 --> 00:30:19,407
وبدا سعيداً "
بالرغم من كلّ شيء

206
00:30:20,218 --> 00:30:23,278
تخلّت (آيريس) عن رقصهـا "
طبقاً لصفقة الزواج

207
00:30:23,388 --> 00:30:26,585
فعلت شيئـاً يُحسب لهـا "
بأن جلست بجوار أبـي

208
00:30:27,492 --> 00:30:30,984
وبالرغم مِن أنّـه مريضـاً، كـان يموت "
من الضحك عندمـا يكونـا سوياً

209
00:30:31,729 --> 00:30:34,527
أعتقد أنّني كرهتهـا "
حينهـا أكثر من أيّ وقت مضى

210
00:30:38,636 --> 00:30:41,036
مرّت سنة كمـا هوَ الوضع "

211
00:30:41,139 --> 00:30:45,098
،زوجهـا كـان وسيماً "
لكنّنـا لم نعر إهتمـامنـا نحوه

212
00:30:45,810 --> 00:30:48,779
وفي ذلك الوقت، كنتُ على يقين "
،بأنّهـا لا تحبّـه

213
00:30:48,880 --> 00:30:51,212
لكنّـه لم يتفوّه بكلمة "

214
00:30:51,883 --> 00:30:53,612
،ثمّ في صبـاح أحد أيـام الشتـاء البـاردة "

215
00:30:53,718 --> 00:30:57,245
أيقظتنـا الجـارية "
وقـالت بأنّ أبـي قد مـات

216
00:30:57,355 --> 00:30:59,186
آيريس) كـانت كالحجر) "

217
00:30:59,290 --> 00:31:01,417
لم ترمش حتّى "

218
00:31:01,526 --> 00:31:04,791
بدأتُ بالبكـاء "
-- وقلتُ لهـا بصراخ أنّني أكرههـا

219
00:31:04,896 --> 00:31:06,955
وأنّهـا تظـاهرت مع أبـي وحسب "

220
00:31:07,065 --> 00:31:09,260
وأنّهـا لم تكُـنّ الحبّ لـه حتّى "

221
00:31:10,001 --> 00:31:11,992
لم تتفوّه بكلمة "

222
00:31:12,637 --> 00:31:18,269
في غرفتـه، وقفت بهدوء تـام "
لفترة طويلة أمـام جسده وهي تبتسم

223
00:31:18,376 --> 00:31:22,335
ثمّ صعدت إلى غرفتهـا "
ووضعت الإسطوانة المفضّلة لديهـا

224
00:31:22,447 --> 00:31:24,677
كـانت واحدة تَخُص فن البـاليـه "

225
00:31:24,782 --> 00:31:26,807
شغّلتهـا بصوت عـالِ "

226
00:31:27,452 --> 00:31:29,613
،بعد ذلك بوقت قصير "
وجدهـا زوجهـا في الفراش

227
00:31:29,721 --> 00:31:32,121
مغطّية وجههـا حتّى رقبتهـا "

228
00:31:32,223 --> 00:31:35,886
،لقد قطعت أرسـاغهـا "
وقد مـاتت حينئذً

229
00:31:36,961 --> 00:31:39,054
تركت لي ملاحظة "

230
00:31:42,333 --> 00:31:44,130
قـالت بأنّهـا أحبّتني

231
00:31:44,235 --> 00:31:48,365
كـانت آسفة لتسبّبُهـا
حـالة من الفوضى بيننـا

232
00:31:49,274 --> 00:31:52,300
بعد أيـام قليلة، كنت في المدينة
،أحضر بعض الأمـور القـانونية

233
00:31:52,410 --> 00:31:54,401
وبالصدفة مرّرت أمـام قـاعة الرقص

234
00:31:54,512 --> 00:31:58,346
" ثمّـة لافتة " مطلوب أعضـاء للرقص

235
00:31:58,449 --> 00:32:01,043
.لا أعرف مـا الذي شدّني
ذهبت وحسب

236
00:32:01,152 --> 00:32:03,211
كـانت الوظيفة من نصيبي في الحقيقة

237
00:32:04,622 --> 00:32:07,182
لا أستوعب كلّ مـا جرى

238
00:32:07,292 --> 00:32:11,058
عملتُ كلّ ليلة
-- في هذا المكـان المنحط

239
00:32:11,162 --> 00:32:13,722
...حديقة حيوان بشرية

240
00:32:13,831 --> 00:32:19,030
ظللتُ أفكّـر، " على الأقل (آيريس) مـا كـان
" عليهـا أن ترقص هكذا

241
00:32:21,072 --> 00:32:23,563
وبعد ذلك بدأتُ أشعر
بالتعـاسة نوعاً مـا

242
00:32:26,277 --> 00:32:27,642
هيّـا
لنأخذ نزهة

243
00:32:29,180 --> 00:32:31,614
،ارتدت ملابسهـا "
وخرجنـا للتنزّه

244
00:32:31,716 --> 00:32:35,243
واشتريتُ لهـا آيس كريم "
ورأيت ضحكتهـا للمرّة الأولى

245
00:32:35,353 --> 00:32:38,914
أفترض أنّنـا لا بدّ وأن مشينـا "
،لسـاعـات، ومزاجهـا تغيّـر رويداً رويدا

246
00:32:39,023 --> 00:32:42,356
وأصبحت سعيدة جداً "
ومتفـائلة للحيـاة بشكل عـام

247
00:32:42,460 --> 00:32:43,654
...لكن عندمـا أخبرتهـا أنّني أنوي "

248
00:32:43,761 --> 00:32:46,059
(أخذ قطـار العودة إلى (سياتل "
،في اليوم التـالي

249
00:32:46,164 --> 00:32:48,394
أصبحت كمـا كـانت مجدداً "
وهـادئة جداً

250
00:32:48,499 --> 00:32:51,093
،لم أكن أعرف ذلك حينهـا "
لكن فكّـرتُ بذلك بعدهـا

251
00:32:51,202 --> 00:32:52,999
ولم أعير إهتمـام وقتهـا "

252
00:32:53,104 --> 00:32:55,163
،لم نرجع إلى مـا بعد الغداء "

253
00:32:55,273 --> 00:32:57,537
...وبعد ذلك في شقّتهـا "

254
00:33:06,017 --> 00:33:09,180
ثمّـة خطب -
أعلم -

255
00:33:10,288 --> 00:33:13,519
هـلّ تعلمين؟ -
أكيد. لقد قبّلتني -

256
00:33:15,093 --> 00:33:16,424
أهذا كلّ شيء؟

257
00:33:16,527 --> 00:33:19,519
،هذا كلّ شيء كمـا أرى
وكنتُ أراقب طول الوقت

258
00:33:46,858 --> 00:33:48,621
إنّني أحبّـكِ

259
00:33:48,726 --> 00:33:51,092
تُحبّني؟ إنّـه لأمـر مضحك

260
00:33:52,797 --> 00:33:56,358
لمَ يبدو مضحك جداً؟ لمـاذا؟

261
00:33:56,467 --> 00:34:00,062
إنّهـا لغلطة
نتيجة خلط الشفقة بالحبّ

262
00:34:09,914 --> 00:34:12,474
...(أصغي، (غلوريا

263
00:34:18,156 --> 00:34:21,683
إذا نظرنـا إلى الوراء الآن، لا أعلم حقّـاً "
،مـا هي الأسبـاب التي دعتهـا تفعـل ذلك

264
00:34:21,793 --> 00:34:24,489
لكنّهـا وافقت "
على الذهـاب إلى (سياتل) معي

265
00:34:24,595 --> 00:34:27,655
،كـان يجب أن أستشعر من البداية "
،ومع ذلك، فإنّ الأمـر لم يكن جيّدا

266
00:34:27,765 --> 00:34:30,233
،وكـانت خـائفة جداً "
لدرجة التهرّب من أيّ شيء

267
00:34:30,334 --> 00:34:34,202
لكنّـي كنت أمزح، وكلّ مـا يشغل بـالي "
هوَ كم كنت أريدهـا

268
00:34:34,305 --> 00:34:35,636
...حجزنـا تذاكر القطـار "

269
00:34:35,740 --> 00:34:38,402
(وراسلتُ العمّ (جورج "
لتهيئة نفسـه للمقـابلة

270
00:34:38,509 --> 00:34:41,342
وبعد ذلك بدأنـا "
بجمع مواردنـا المـالية معـاً

271
00:34:44,816 --> 00:34:46,681
نعـم -
معكَ (لوي) مِن الخـارج -

272
00:34:46,784 --> 00:34:49,617
غلوريا برايس) قد اتّصلت وقـالت أنّني)
يجب أن أخبرك بأنّهـا قـادمة الليلة

273
00:34:49,720 --> 00:34:51,779
للتحصّـل على مُرتب الإسبوع المـاضي

274
00:34:52,457 --> 00:34:53,890
أأنتَ على الخطّ، سيّد (رابالو)؟

275
00:34:55,760 --> 00:34:57,284
شكراً. إلى اللقـاء

276
00:35:52,116 --> 00:35:54,050
(مرحبـاً، (ألبرت -
(مرحبـاً، (ديفي -

277
00:35:54,152 --> 00:35:55,483
كيف حـالك؟ -
بخيـر، شكراً -

278
00:35:55,586 --> 00:35:58,749
أصغ، هـلّ معكَ مـال كـافِ، لأنّني أودّ أن
أصرف الشيك الخـاص بليلة أمس؟

279
00:35:58,856 --> 00:36:00,721
لمَ العجلة؟
المصـارف تفتح أبوابهـا في الصبـاح

280
00:36:00,825 --> 00:36:01,814
لا أشعر أنّني بحـالة جيّدة

281
00:36:01,926 --> 00:36:04,986
أعتقد أنّني سأذهب إلى (سياتل) لفترة
وهـا أنـا أتدبّر الأمـر

282
00:36:05,096 --> 00:36:06,461
-- سأوضّح لكَ الأمـر -
انتظـر، سوف أرى -

283
00:36:06,564 --> 00:36:08,429
شكراً. أقدّر لكَ هذا

284
00:36:16,641 --> 00:36:19,109
حسنٌ، تعـال

285
00:36:19,210 --> 00:36:22,611
مـاذا عن ... (بليجرلاند) بدلاً من عندكَ؟

286
00:36:22,713 --> 00:36:25,204
قـاعة الرقص
(في 49 جـادة (برودواي

287
00:36:25,316 --> 00:36:27,341
لربّمـا السـاعة الثـامنة الليلة؟

288
00:36:27,451 --> 00:36:29,817
سأكون هنـاك، لكن أخّـر الميعـاد
ليكون الثـامنة والربع بالضبط

289
00:36:29,921 --> 00:36:32,719
،سأصطحب زوجتي إلى العرض
وليس باليد حيلة

290
00:36:32,823 --> 00:36:34,882
حسنـاً. سأراك هنـاك
هوّن على نفسكَ

291
00:36:34,992 --> 00:36:36,016
حسنٌ

292
00:38:22,833 --> 00:38:25,859
هـلّ مـا زالتِ تَكنين نفس الشعور؟ -
أجـل -

293
00:38:26,737 --> 00:38:28,967
لقد سمعتُ بأنّـكِ تنوين
الذهـاب بعيداً في مكـان مـا

294
00:38:29,073 --> 00:38:30,097
أجـل

295
00:38:30,207 --> 00:38:31,902
أين؟ -
هذا من شأني -

296
00:38:32,009 --> 00:38:34,773
لقد جئتُ من أجل شيك راتبي -
بالتأكيد -

297
00:38:34,879 --> 00:38:38,144
بـ كم أُدينكِ؟ -
بإسبوع -

298
00:38:38,249 --> 00:38:41,343
ألن تخبريني بوجهتكِ؟ -
لا -

299
00:38:41,452 --> 00:38:43,682
ألن أراكِ مجدداً؟ -
أشكّ في ذلك -

300
00:38:43,788 --> 00:38:46,621
لن أتحمّـل فراقك -
يجب عليكَ ذلك -

301
00:38:47,925 --> 00:38:50,689
ليس بالأمـر الهيّن -
لمَ؟ -

302
00:38:50,795 --> 00:38:53,093
يُمكنني أن أقتلك هنـا والآن

303
00:38:53,197 --> 00:38:55,529
لا أعتقد قدرتك على ذلك

304
00:38:55,633 --> 00:38:57,658
لستُ متأكّداً من ذلك

305
00:38:57,768 --> 00:39:01,829
،(أصغ، (فيني
إنّني في عجلة من أمـري حقّـاً

306
00:39:01,939 --> 00:39:05,272
لمـاذا؟ -
ثمّـة شخص ينتظر في الطـابق السفلي -

307
00:39:13,751 --> 00:39:16,948
هـلّ ستذهبين معـه؟ -
ليس عليّ أن أخبرك أيّ شيء -

308
00:39:17,054 --> 00:39:19,022
ومع ذلك، ستذهبين معـه، صح؟

309
00:39:19,123 --> 00:39:20,420
أنتَ تُخمّن وحسب

310
00:39:20,524 --> 00:39:22,583
فعلاً -
لا تعليق -

311
00:39:22,693 --> 00:39:25,355
إنّـه متسكّع. ستقضين
بقيّـة حيـاتك تكدحين لـه

312
00:39:25,463 --> 00:39:27,124
أثمّـة خطب في ذلك؟ -
بالتأكيد -

313
00:39:27,231 --> 00:39:29,961
،مثلمـا قـال رجل
" هـلّ يُمكن للسعـادة أن تشتري مـالاً؟ "

314
00:39:30,067 --> 00:39:33,559
،حسنـاً، أنتَ كوميدي
لئن ترى حيـاتي فوضوية

315
00:39:38,709 --> 00:39:39,835
أغربي عن وجهي

316
00:39:40,878 --> 00:39:44,109
،لا أطلب منكَ حسنة
لكنّـك تُدينني بالمـال

317
00:39:45,816 --> 00:39:47,113
! أغربي عن وجهي

318
00:40:10,408 --> 00:40:12,535
بالله عليك
أعد لي الوشـاح

319
00:40:14,445 --> 00:40:15,707
هيّـا

320
00:40:15,813 --> 00:40:17,371
! هيّـا

321
00:41:16,540 --> 00:41:18,838
،يـا آنسـة، المدير يتأسّف عمّـا بدر منـه

322
00:41:18,943 --> 00:41:21,639
،وفي حـالة صعودك
ستأخذين مـالك

323
00:42:13,564 --> 00:42:15,191
مـاذا تريدون يـا رجـال؟

324
00:42:20,738 --> 00:42:21,966
مَن أنتم؟

325
00:42:24,542 --> 00:42:27,136
خذوا. أتريدون مـالي؟

326
00:42:27,244 --> 00:42:28,370
خذوه كلّـه

327
00:43:12,156 --> 00:43:13,316
أين ذهبت؟

328
00:43:13,424 --> 00:43:15,824
.بعض الحمقى سرقـوا وشـاحي
هـلّ حصلتِ على المـال؟

329
00:43:15,926 --> 00:43:18,292
،في البداية قـال لا
ثمّ أعطـاني مـائة إضـافية

330
00:43:18,395 --> 00:43:20,886
إنّـه شخص غريب
هـلّ رأيتِ (ألبرت)؟

331
00:43:20,998 --> 00:43:23,262
ثمّـة شخص كـان هنـا منذ لحظـات

332
00:43:57,601 --> 00:44:00,627
أعتقد أنّـه سئم من الإنتظـار
سوف نتّـصل بـه عندمـا يصل إلى المنزل

333
00:44:10,381 --> 00:44:11,348
...كنّـا نحظى ببعض لحم الخنزير والبيض "

334
00:44:11,448 --> 00:44:13,814
وقد أخذنـا وقتـاً لئن نقول وداعـاً "
لأضواء الشهرة

335
00:44:13,917 --> 00:44:14,941
ثمّ ذهبنـا إلى المنزل "

336
00:44:15,052 --> 00:44:18,249
،الطـابق السفلي في الفنـاء "
إقترحتُ أن نذهب إليـه ونستعدّ

337
00:44:18,355 --> 00:44:20,448
وجئتُ عندمـا حـان الوقت "

338
00:46:08,999 --> 00:46:10,899
! افتـح يـا مَن بالداخل

339
00:46:16,073 --> 00:46:18,041
! افتـح هذا البـاب

340
00:46:21,411 --> 00:46:23,038
! افتـح البـاب

341
00:46:28,385 --> 00:46:29,875
يبدو أنّـه غـادر

342
00:46:29,987 --> 00:46:31,955
أتعرف إلى أين؟ -
لا يـا سيّدي -

343
00:46:32,790 --> 00:46:35,281
مِن أين هوَ؟ -
لا أعلم -

344
00:46:36,794 --> 00:46:38,989
متى غـادر؟ -
لا أعلم -

345
00:46:55,846 --> 00:46:59,714
منذ متى وهوَ يعيش هنـا؟ -
حوالي سنة -

346
00:46:59,817 --> 00:47:02,183
.سـاعدني بفتح هذا الدُرج
إنّـه عـالق

347
00:47:02,286 --> 00:47:03,548
نعـم يـا سيّدي

348
00:47:06,690 --> 00:47:09,853
مـا نوع المشكلة الواقع بهـا؟ -
مشكلة سيئة -

349
00:47:09,960 --> 00:47:12,258
لقد وجدوا مُدرّبـه للأحمـال
قبل حوالي سـاعة

350
00:47:12,362 --> 00:47:13,624
قد تحطّمت رأسـه

351
00:47:17,701 --> 00:47:19,225
حسنٌ، لنذهب

352
00:48:00,935 --> 00:48:05,935
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

353
00:48:58,936 --> 00:49:00,528
(صبـاح الخير، سيّد (رابالو

354
00:49:00,637 --> 00:49:03,128
إنّني آسف، لقد اشتقت إليكَ
،في الحلبة الإسبوع المـاضي

355
00:49:03,240 --> 00:49:06,266
،لكن، حسنـاً، على أيّـة حـال
...وصّـاني السيّد (ألبرت) بأن أخبرك

356
00:49:08,512 --> 00:49:10,480
هذا كـان مُدرّبي
الذي تخلّصت منـه

357
00:49:10,580 --> 00:49:12,070
لا أعرف
عمّ تتحدّث

358
00:49:12,182 --> 00:49:13,774
أين هي؟ -
مَن تقصد؟ -

359
00:49:13,884 --> 00:49:16,045
الفتـاة، أين هي؟ -
لا أعلم -

360
00:49:16,153 --> 00:49:17,814
ألا تعلم؟

361
00:49:19,289 --> 00:49:20,688
،سأعد حتّى ثلاثة

362
00:49:20,791 --> 00:49:23,851
،وإذا مـا زلت لا تعلم
سأطلق الرصـاص على رأسك

363
00:49:23,961 --> 00:49:25,622
-- واحد، إثنـان

364
00:49:25,729 --> 00:49:27,196
إنّهـا في غرفة علوية
في شـارع رقم 24

365
00:49:27,297 --> 00:49:29,561
كيف وصلت إلى هنـاك؟ -
الشبـاب كـانوا ينتظرون في شقّتهـا -

366
00:49:29,666 --> 00:49:32,601
هـلّ هي بخيـر؟ -
أجـل، بالتأكيد، إنّهـا بخيـر -

367
00:49:32,703 --> 00:49:34,034
كـان لا بدّ أن أفعـل ذلك

368
00:49:34,972 --> 00:49:37,372
فلقد رأت الشبـاب في قـاعة الرقص

369
00:49:37,474 --> 00:49:40,602
بالتالي فهي شـاهدة
ظننتُ بأنّـكَ ميّت

370
00:49:40,711 --> 00:49:43,509
تحفّظوا عليهـا كمـا لو أنّهـا أسيرة

371
00:49:43,613 --> 00:49:45,171
ظننتُ بأنّـكَ ميّت

372
00:49:45,282 --> 00:49:47,182
لم أكن أرغب في القتـل

373
00:49:47,718 --> 00:49:48,844
الأمـر برمتـه كـان غلطة

374
00:49:48,952 --> 00:49:50,249
! قُد

375
00:50:29,493 --> 00:50:30,790
ارفـع يدّك

376
00:50:42,039 --> 00:50:44,337
أهذا أنتَ، سيّد (رابالو)؟

377
00:50:45,275 --> 00:50:47,368
أجـل، إنّـه أنـا يـا شبـاب

378
00:51:11,535 --> 00:51:12,695
! فليقف الجميع

379
00:51:16,473 --> 00:51:18,907
بمحـاذاة الحـائط
ثمّ ضعـوا أيديكم

380
00:51:25,916 --> 00:51:27,076
هيّـا

381
00:51:54,644 --> 00:51:56,839
كيف حـالكِ يـا حبيبتي؟ -
إنّني بخيـر -

382
00:51:58,515 --> 00:52:00,210
لا أستطيع فكّ الحبـل

383
00:52:01,284 --> 00:52:02,273
كُن حذراً

384
00:52:07,657 --> 00:52:08,851
أنتَ

385
00:52:08,959 --> 00:52:10,221
أجـل، أنتَ

386
00:52:11,061 --> 00:52:12,460
حِل وثـاقهـا

387
00:53:11,321 --> 00:53:14,188
أصغ، (فيني) ... لا تقتلني

388
00:53:14,291 --> 00:53:15,690
لا أريد أن أموت

389
00:53:16,459 --> 00:53:19,758
.سأفعـل أيّ شيء تأمرني بـه
أيّ شيء

390
00:53:20,931 --> 00:53:22,796
تُحبّينه مع ذلك، صح؟

391
00:53:23,466 --> 00:53:25,263
.لا أعلم
لا أعتقد ذلك

392
00:53:25,368 --> 00:53:26,835
لقد عرفتـه ليومين فقط

393
00:53:26,937 --> 00:53:28,495
يومين؟

394
00:53:29,206 --> 00:53:32,175
.(من فضلك يـا (فيني
من فضلك لا تقتلني

395
00:53:32,842 --> 00:53:35,037
قلتَ بأنّـكَ مجنون بي، أتتذكّـر؟

396
00:53:35,145 --> 00:53:38,876
،أنـا رجل عجوز
وكمـا أنّ رائحتي كريهة، أتتذكّـرين؟

397
00:53:38,982 --> 00:53:40,779
لم أقصد ذلك

398
00:53:41,585 --> 00:53:43,314
تعلم أنّني لم أقصد ذلك

399
00:54:03,473 --> 00:54:05,964
يُمكننـا أن نذهب بعيداً -
بالتأكيد -

400
00:54:06,076 --> 00:54:07,543
فأنـا لديّ الكثير من المـال

401
00:54:07,644 --> 00:54:10,204
يُمكننـا أن نحظى بالمرح
في مكـان مـا، بالتأكيد

402
00:54:10,313 --> 00:54:12,804
(لندن)، (باريس)، (صقلية)

403
00:54:12,916 --> 00:54:14,645
سأفعـل أيّ شيء تريده

404
00:54:14,751 --> 00:54:19,120
،لربّمـا يُمكننـا أن نتزوّج
نستقرّ، نحظى بطفلان

405
00:54:19,222 --> 00:54:21,747
طبعاً -
طبعاً -

406
00:54:22,859 --> 00:54:26,625
،لمَ تستخفِ بعقلي
أتجدين مصّـاصة في فمّـي؟

407
00:54:26,730 --> 00:54:29,358
أنتِ والفتى العـاشق
لن تضعـاني في موقف حرج

408
00:54:29,466 --> 00:54:31,195
أحببتني مرّة، أتتذكّـر؟

409
00:54:31,301 --> 00:54:32,962
أتتذكّـر كم كـان لطيفاً؟

410
00:54:33,069 --> 00:54:35,594
(من الممكن أن نُصلّح مـا قد انكسر يـا (فيني
من الممكن أن نُصلّح مـا قد انكسر

411
00:54:35,705 --> 00:54:37,798
هـلّ نسيتِ وجوده؟ -
لا أهتم بأمـره -

412
00:54:37,907 --> 00:54:41,070
،كـان يُمكنكِ أن تملكين أيّ شيء ذات مرّة
لكن، لا، كنتِ منـاسبة جداً لي

413
00:54:41,177 --> 00:54:43,304
،لذا جئتِ إلى مكتبي
وجن جنوني وقتهـا

414
00:54:43,413 --> 00:54:45,278
لذا أرسلت الشبـاب للأسفل
للتخلّص من حبيب القلب

415
00:54:45,382 --> 00:54:46,371
لقد تخلّصـوا مِن الرجل الخـاطئ

416
00:54:46,483 --> 00:54:48,815
،لقد ارتطمت رأسـه بحـافة الرصيف

417
00:54:48,918 --> 00:54:50,408
لذا، ذلك جعلني أشبـه بالمغفل؟

418
00:54:50,520 --> 00:54:51,851
ليس على حسـاب حيـاتك يـا حبيبتي

419
00:54:51,955 --> 00:54:53,183
! ليس على حسـاب حيـاتك

420
00:55:03,133 --> 00:55:04,498
لا تطلق. هيّـا

421
00:55:11,574 --> 00:55:13,940
ابـق معهـا
! نفّـذ

422
00:55:47,143 --> 00:55:48,508
لقد ذهب بهذا الإتجـاه

423
00:55:50,980 --> 00:55:52,948
كُن حذراً
نهـاية الممر مسدودة

424
00:55:53,049 --> 00:55:54,573
لن يفلت أبداً

425
00:56:50,907 --> 00:56:52,067
! انتبـه

426
00:56:58,748 --> 00:57:00,773
! أنزلـه لأسفل
! هيّـا، أسرع

427
00:58:48,558 --> 00:58:50,219
مـا الخطب؟ -
سـاقي -

428
00:58:51,027 --> 00:58:52,756
! هيّـا -
لا أستطيع -

429
00:59:51,654 --> 00:59:52,985
! مسدّسي

430
00:59:54,223 --> 00:59:55,713
يجب أن أخرج من هنـا

431
01:02:27,443 --> 01:02:29,673
لا أرى أيّ شيء، وأنتَ، (جو)؟

432
01:02:31,781 --> 01:02:35,148
حسنـاً، لنصعد إلى السطح
ونلقي نظرة على أيّ حـال

433
01:04:35,037 --> 01:04:37,699
،عندمـا جـاء رجـال الشرطة "
(أخذتهم ليحرّروا (غلوريا

434
01:04:37,807 --> 01:04:39,832
الرجل الذي كـان على السطح "
تمّ القبض عليـه لاحقـاً

435
01:04:39,942 --> 01:04:42,843
،وفي الطريق إلى مركز الشرطة "
لم تقل (غلوريا) الكثيـر

436
01:04:42,945 --> 01:04:45,175
أعتقد أنّهـا كـانت تحـاول "
...أن تستوعب

437
01:04:45,281 --> 01:04:47,215
لمَ هربت وتركتهـا لوحدهـا بتلك الطريقة "

438
01:04:47,316 --> 01:04:49,750
لا أفترض أنّهـا فكّـرت "
بمشـاعري المجروحة

439
01:04:49,852 --> 01:04:51,979
وبالحديث الذي دار "
(بينهـا وبين (رابالو

440
01:04:52,088 --> 01:04:54,818
،في مبنى الشرطة "
فصلونـا عن بعض للإستجواب

441
01:04:54,924 --> 01:04:57,950
بعد خمس سـاعـات، أدانـوا "
رابالو) بغرض الدفـاع عن النفس)

442
01:04:58,060 --> 01:05:00,961
وبعد ذلك تمّ الإعتراف "
(بقتـل (ألبرت

443
01:05:01,063 --> 01:05:02,223
ثمّ أطلقـوا سراحي "

444
01:05:02,331 --> 01:05:06,392
في طريقي للخروج، مُسـاعد الرقيب "
قـال لي أنّ (غلوريا) غـادرت قبـل سـاعة

445
01:05:06,502 --> 01:05:08,333
،لم تُترك رسـالة لي "

446
01:05:08,437 --> 01:05:11,031
ولم أسمع منهـا أو أراها منذ ذلك الحين "

447
01:05:11,140 --> 01:05:13,802
والآن أفترض بأنّ ذلك لن يحدث مجدداً "

448
01:05:13,910 --> 01:05:16,674
على أيّـة حـال، أعتقد أنّ "
-- الأمـر برمتـه سخيف جداً

449
01:05:16,779 --> 01:05:19,475
هوَ أن تعرف فتـاة ليومين "
وتقع في حبّهـا

450
01:05:19,582 --> 01:05:23,177
،لذا صرفتُ الشيك الخـاص بي "
(أرسلت الزهور إلى أرملة (ألبرت

451
01:05:23,286 --> 01:05:25,777
عـالجتُ الأمـر، وهـا أنـا هنـا "

452
01:05:26,489 --> 01:05:31,586
(المسـافرون إلى (شيكاغو "
،(و(سياتل

453
01:05:31,694 --> 01:05:34,322
،يغـادرون في السـاعة الثـانية "

454
01:05:34,430 --> 01:05:38,457
البوابة الغربية، الرصيف رقم 13 "

455
01:05:39,201 --> 01:05:43,160
،(المسـافرون إلى (بيتسبرغ)، (شيكاغو "

456
01:05:43,272 --> 01:05:46,673
(سانت لويس) و(سياتل) "

457
01:05:47,209 --> 01:05:53,808
،حجز هذا القطـار يشمـل "
عربـات الطعـام، وعربـات النوم

458
01:06:05,761 --> 01:06:11,631
(المسـافرون إلى (شيكاغو "
...و(سياتل) يغـادرون

459
01:06:40,796 --> 01:06:42,024
! (ديفي)

460
01:06:42,898 --> 01:06:44,058
! (ديفي)

461
01:06:45,059 --> 01:07:10,059
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

