1
00:00:10,700 --> 00:00:16,400
ترجمـة أشـرف عبد الجليل
bradpittii.blogspot.com

2
00:01:54,400 --> 00:01:57,100
.لا، لا، لا تطعمي الكلب، عزيزتي

3
00:02:04,500 --> 00:02:06,000
.شكراً، عزيزتي

4
00:02:06,500 --> 00:02:07,500
.لقد نمت متأخراً

5
00:02:07,600 --> 00:02:08,600
.أجل، عليّ الذهاب

6
00:02:08,700 --> 00:02:10,100
ماذا ستفعلين اليوم؟

7
00:02:10,100 --> 00:02:12,500
عليّ انهاء بعض الستائر
.ليوم السبت

8
00:02:13,500 --> 00:02:15,700
.كما أن (نات) و(كام) آتيان

9
00:02:16,000 --> 00:02:17,400
برفقة الأطفال؟ -
.أجل -

10
00:02:17,500 --> 00:02:19,400
قالت (كامي) أنها بحاجة
.للخروج من المنزل

11
00:02:19,500 --> 00:02:21,400
.أخبري (نات) أن تخفّف عنها

12
00:02:21,600 --> 00:02:23,300
.تستطيع (كام) الاعتناء بنفسها

13
00:02:23,500 --> 00:02:26,300
.علينا ارسال عربون الشقة الشاطئية

14
00:02:26,300 --> 00:02:27,900
.أحبك

15
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
اكتبي الصك وحسب، اتفقنا؟ -
.اتفقنا، إلى اللقاء -

16
00:02:41,200 --> 00:02:43,100
.لا مزيد من الطعام

17
00:02:44,000 --> 00:02:45,300
.كُلي أنت

18
00:03:24,900 --> 00:03:27,200
.حسناً، لنواصل الحفر قليلاً

19
00:03:27,200 --> 00:03:28,700
.نستطيع الحفر لثلاثة أمتار أخرى

20
00:03:29,600 --> 00:03:31,400
.لن نستطيع غرس الحفّار اليوم

21
00:03:31,500 --> 00:03:32,700
لمَ لا؟

22
00:03:34,300 --> 00:03:35,500
.الغيوم

23
00:03:36,700 --> 00:03:38,600
.علينا أن نتوقف

24
00:03:38,700 --> 00:03:40,900
.(وقت المرح يبدأ تمام الخامسة، (ديوارت

25
00:03:41,900 --> 00:03:43,700
.إلا عند هطول الأمطار

26
00:03:46,200 --> 00:03:47,700
مستعد؟ -
.أجل -

27
00:03:50,700 --> 00:03:53,800
كانوا يتناولون المشاريب ويضحكون
،ويا إلهي

28
00:03:53,900 --> 00:04:00,500
كأني كنت في متحف وأشاهد
.تطور القرود إلى البشر

29
00:04:00,800 --> 00:04:02,000
.رأيت ذلك

30
00:04:02,200 --> 00:04:03,700
.رأيت المستقبل

31
00:04:04,900 --> 00:04:08,400
كان ذلك (ديوارت)، هكذا كان سيكون
.في غضون 20 سنة

32
00:04:10,300 --> 00:04:12,200
.اضحكا

33
00:04:12,600 --> 00:04:17,700
اضحكا ولكن هذا الرضيع
.سيتسكع في الحانات مثلهم تماماً

34
00:04:17,800 --> 00:04:20,100
.أجل -
.كلا -

35
00:04:20,200 --> 00:04:21,800
.لا تنصت لها

36
00:04:21,900 --> 00:04:23,400
!(هانا) -
ماذا؟ -

37
00:04:29,700 --> 00:04:31,500
هل أنتما بخير؟ -
.أجل -

38
00:04:34,000 --> 00:04:35,600
.لا تلمسي هذا

39
00:04:36,700 --> 00:04:38,300
أتفهمين؟

40
00:04:43,000 --> 00:04:44,100
.حسناً، اقتربي

41
00:04:48,800 --> 00:04:50,000
.اذهبي والعبي

42
00:05:14,900 --> 00:05:17,300
.دي جاي)، اجلبي الأطفال إلى الداخل)

43
00:05:31,900 --> 00:05:33,000
ماذا؟

44
00:05:34,100 --> 00:05:37,300
.هذا ليس ذنبي، أخبرتك -
.لا بأس -

45
00:05:38,500 --> 00:05:41,300
.حسناً، سأتوقف. سأطفئ الآلة

46
00:05:45,800 --> 00:05:48,500
.إلى اللقاء، شكراً على القدوم -
.(سأهاتفك بشأن عشاء (ليونز كلاب -

47
00:05:48,600 --> 00:05:51,400
.حسناً، إلى اللقاء -
.(إلى اللقاء، (سام -

48
00:06:14,900 --> 00:06:17,500
هل تستطيعين الاشارة بكلمة

49
00:06:18,400 --> 00:06:23,100
عـ ا صـ فـ ة؟

50
00:06:29,000 --> 00:06:30,600
.عاصفة

51
00:07:00,000 --> 00:07:01,600
.عليّ الذهاب إلى المنزل

52
00:07:13,600 --> 00:07:16,400
أنا و(نات) كنا نسعى لممارسة
.علاقة جنسية ثلاثية

53
00:07:22,200 --> 00:07:24,600
.(كنا على اتصال مع فتاة من (كانتن

54
00:07:25,200 --> 00:07:26,900
.أجل، فتاة ضخمة

55
00:07:30,800 --> 00:07:34,600
ماذا تقصد؟ -
.تزن حوالي 120 كغم -

56
00:07:34,900 --> 00:07:36,700
لا يمكن أن يزيد طولها
.عن المتر والنصف

57
00:07:42,400 --> 00:07:43,700
.تباً

58
00:07:47,000 --> 00:07:49,900
(لا أتصوّر أن أهتم أنا (وسام
.بأمر كهذا

59
00:07:49,900 --> 00:07:52,100
.لا أظن ذلك

60
00:07:56,400 --> 00:07:58,500
.(تعيش حياة طيبة، (كيرتيس

61
00:07:58,900 --> 00:08:00,300
.إني جاد

62
00:08:01,900 --> 00:08:05,600
أعتقد أن ذلك هو أفضل اطراء
.قد يحظى به المرء

63
00:08:05,600 --> 00:08:09,100
.تنظر إلى حياته وتقول "هذا جيد

64
00:08:10,500 --> 00:08:12,400
".ذلك الرجل على المسار الصحيح"

65
00:08:14,600 --> 00:08:16,700
.ليس الأمر سهلاً دائماً

66
00:08:17,100 --> 00:08:18,800
.أعرف ذلك

67
00:08:21,800 --> 00:08:24,000
.تباً، عليّ الذهاب

68
00:08:28,000 --> 00:08:29,400
نلتقي في الصباح؟

69
00:08:30,700 --> 00:08:32,000
.طابت ليلتك

70
00:09:24,900 --> 00:09:26,300
.أهلاً، عزيزتي

71
00:09:31,700 --> 00:09:34,700
هل أبلت جيداً اليوم؟ -
.أجل -

72
00:09:35,500 --> 00:09:36,900
.أبلت جيداً

73
00:09:38,600 --> 00:09:41,100
ولكنها لا تزال ممتنعة عن اللعب
.مع الآخرين

74
00:09:41,100 --> 00:09:42,800
.لا تستطيع التواصل

75
00:09:44,300 --> 00:09:46,900
عزيزي، عليك تنظيف كومة النفايات
.التي بالخارج

76
00:09:47,100 --> 00:09:50,100
.لقد وجدت لوحة بها مسامير

77
00:09:52,300 --> 00:09:54,400
.سأهتم بذلك في عطلة الأسبوع

78
00:10:00,700 --> 00:10:03,900
لا أزال أمشي حافياً
.حتى لا أوقظها

79
00:10:06,400 --> 00:10:08,000
.لا أزال أهمس

80
00:11:50,700 --> 00:11:53,300
كيرتيس)؟) -
ماذا؟ -

81
00:11:53,300 --> 00:11:54,600
هل سمعتني؟

82
00:11:54,700 --> 00:11:58,000
عليك أن تعود وتغتسل وتستعد للخروج
.قبل السادسة مساء اليوم

83
00:11:59,100 --> 00:12:00,500
ما الخطب؟

84
00:12:00,600 --> 00:12:04,900
لا شيء، أريدها أن تأكل فطورها
.وتكفّ عن اطعام الكلب اللعين

85
00:12:05,100 --> 00:12:06,600
.لا بأس، لقد تناولت الخبز

86
00:12:06,600 --> 00:12:07,800
.حسناً -
ماذا؟ -

87
00:12:07,900 --> 00:12:09,400
.(هانا)، تعالي يا (هانا)

88
00:12:09,500 --> 00:12:11,000
كيرتيس)؟) -
ماذا؟ -

89
00:12:16,900 --> 00:12:18,200
.إني متأخر

90
00:12:18,800 --> 00:12:21,300
.لم تأكل أي شيء -
.لا بأس -

91
00:12:26,800 --> 00:12:29,300
لم أقل إن بوسعك التحكّم في الطقس
.(يا (راسل

92
00:12:29,400 --> 00:12:34,500
وإنما قلت أن لا بد من ازالة الطبقة العلوية
.بحلول اليوم الخامس العشر

93
00:12:34,500 --> 00:12:36,300
.ذلك غير قابل للنقاش

94
00:12:37,800 --> 00:12:39,000
كيرتيس)؟)

95
00:12:39,700 --> 00:12:42,700
كيرتيس)؟)
ما موقفنا من موقع (إيست 82)؟

96
00:12:42,800 --> 00:12:46,900
.لقد تعطلّنا بالأمس
.لم نستطع اجراء حفر ثانٍ

97
00:12:47,500 --> 00:12:49,800
.لقد تساقطت الأمطار لساعتين بالأمس

98
00:12:50,200 --> 00:12:53,500
ساعتان تعصفان بجدولنا الزمني بأكمله؟

99
00:12:54,400 --> 00:12:57,100
نفقد الترخيص إذا لم تتابعوا العمل
.بنهاية اليوم

100
00:12:57,200 --> 00:12:59,200
.حاضر، سيدي -
.(نهاية اليوم، (كيرتيس -

101
00:13:00,100 --> 00:13:04,300
حسناً، أخبرتني (فاليري) أن مسابقة
--اعداد الفطائر بين الآباء والأبناء

102
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
عليّ التوقف لأمر ما
.قبل أن نمضي في طريقنا

103
00:13:09,000 --> 00:13:11,700
أتظن أن لدينا الوقت؟ -
.أجل، هناك متسع -

104
00:13:13,400 --> 00:13:14,600
.تباً

105
00:13:33,500 --> 00:13:35,100
.ذلك الحقير

106
00:13:35,600 --> 00:13:37,200
.لقد عرّينا تلك القطعة

107
00:13:38,000 --> 00:13:40,600
.اخلعها، علينا اعادة ضبطها

108
00:14:22,300 --> 00:14:23,500
!(كيرتيس)

109
00:14:37,900 --> 00:14:40,000
هل سبق أن رأيت طيوراً
تحلّق هكذا؟

110
00:14:40,600 --> 00:14:41,800
ماذا؟

111
00:14:58,300 --> 00:14:59,600
.تباً

112
00:15:01,800 --> 00:15:03,600
.هيا، علينا الذهاب

113
00:15:04,100 --> 00:15:05,600
.يا للهول

114
00:15:06,900 --> 00:15:09,300
.عزيزتي، أحتاج حقاً إلى الاغتسال

115
00:15:15,600 --> 00:15:16,600
.أهلاً

116
00:15:19,100 --> 00:15:21,900
،إن تابعتم تعلّم حصيلة الكلمات الأساسية

117
00:15:21,900 --> 00:15:25,000
سيتاح لكم التواصل مع أطفالكم
.بطريقة أفضل

118
00:15:25,900 --> 00:15:30,200
من سنّ الرابعة إلى السابعة
.يتمحور التركيز على الاشارة

119
00:15:30,800 --> 00:15:35,800
وسنبدأ لاحقاً باضافة حروف الأبجدية
.كأمر تشجيعي

120
00:15:36,600 --> 00:15:38,000
،في لغة الاشارة الأمريكية

121
00:15:38,100 --> 00:15:41,300
تقع الاشارة إلى المذكر
.عند منطقة الجبين

122
00:15:41,400 --> 00:15:44,500
.مثلاً كلمة "أب"، تقع هنا هكذا

123
00:15:45,000 --> 00:15:46,700
.أب، جيد

124
00:16:02,300 --> 00:16:03,400
.لستَ آسفاً

125
00:16:03,400 --> 00:16:04,600
.إني آسف

126
00:16:06,200 --> 00:16:08,900
.رائحتك كريهة للغاية

127
00:16:15,800 --> 00:16:17,600
.أعتقد أن رائحتي طيبة

128
00:16:24,500 --> 00:16:26,100
هل رائحتي طيبة؟

129
00:16:29,200 --> 00:16:32,700
.أرأيت؟ ربما عليّ الزواج بها بدلاً منك

130
00:16:32,900 --> 00:16:34,300
.توقف

131
00:16:45,700 --> 00:16:47,000
.يا للهول

132
00:16:58,700 --> 00:16:59,800
أنت بخير؟

133
00:17:16,400 --> 00:17:17,800
!تباً

134
00:17:36,200 --> 00:17:37,400
أنت بخير؟

135
00:17:40,300 --> 00:17:41,700
.إنك بخير

136
00:17:44,900 --> 00:17:46,300
.لا بأس

137
00:17:54,500 --> 00:17:55,600
!كلا

138
00:17:55,700 --> 00:17:56,900
!(هانا)

139
00:17:59,500 --> 00:18:01,300
!(هانا)

140
00:18:01,300 --> 00:18:02,500
!(هانا)

141
00:18:07,300 --> 00:18:09,700
!(هانا)

142
00:18:17,000 --> 00:18:20,100
.عزيزتي، ارتدي حذاءك

143
00:18:20,200 --> 00:18:21,700
.جيد، أنت مستيقظ -
.أجل -

144
00:18:23,200 --> 00:18:24,300
.عزيزي، إنك متعرق

145
00:18:27,300 --> 00:18:28,400
.لست في أفضل أحوالي

146
00:18:30,700 --> 00:18:32,200
.بامكاننا البقاء بالمنزل إذا أردنا

147
00:18:33,500 --> 00:18:34,700
إلى أين ذاهبة؟

148
00:18:34,700 --> 00:18:36,700
،هذا يوم السبت
.كنت سآخذ (هانا) إلى معرضي للبيع

149
00:18:36,800 --> 00:18:38,100
.بلى

150
00:18:40,000 --> 00:18:42,100
.تبدو مريضاً، عزيزي

151
00:18:42,900 --> 00:18:46,000
،أنا بخير
.هذا مجرد زكام أو ما شابه

152
00:18:46,500 --> 00:18:47,700
.سأجلب لك بعض الدواء

153
00:18:47,900 --> 00:18:50,900
.لا تقلقي، اذهبا، سأكون بخير

154
00:18:50,900 --> 00:18:52,500
أمتأكد؟ -
.أجل -

155
00:18:52,700 --> 00:18:54,400
.بدأت أتحسن

156
00:18:56,200 --> 00:18:59,600
حسناً، معي هاتفي
.إذا احتجت إلى أي شيء

157
00:18:59,900 --> 00:19:01,800
لا تنس أن عشاء الأحد
.سيقام هنا غداً

158
00:19:02,700 --> 00:19:04,400
.علينا الغاؤه إن كنت مريضاً

159
00:19:05,100 --> 00:19:06,100
.سأكون بخير

160
00:19:08,100 --> 00:19:09,400
.حسناً، سنتكلم لاحقاً

161
00:19:11,600 --> 00:19:13,200
.هيا بنا

162
00:19:14,400 --> 00:19:16,400
أمتأكد؟ -
.عزيزتي، أرجوك -

163
00:20:26,000 --> 00:20:27,500
كم تريدين مقابل هذه الوسادة؟

164
00:20:28,600 --> 00:20:30,700
.هذه قيمتها 15 دولار

165
00:20:30,800 --> 00:20:32,500
.هذا أكثر مما أريد أن أدفع

166
00:20:32,800 --> 00:20:35,100
.هذه بأكملها مطرزة باليد
.وذلك يستغرق وقتا طويلاً

167
00:20:35,200 --> 00:20:36,500
.هذا سبب قيمتها

168
00:20:37,100 --> 00:20:39,200
.سأعطيك 7 دولارات مقابلها

169
00:20:39,900 --> 00:20:41,100
.لا أستطيع قبول هذا السعر الزهيد

170
00:20:41,500 --> 00:20:43,300
.ذلك هو عرضي

171
00:20:48,700 --> 00:20:50,100
ماذا عن 10؟

172
00:20:52,600 --> 00:20:55,200
.سأعطيك 8 ولكن فكّة

173
00:20:57,500 --> 00:21:00,900
.لا بأس
.لحسن الحظ أنها تحب عدّ الفكّة

174
00:21:02,000 --> 00:21:03,100
.(ريد)

175
00:21:04,900 --> 00:21:06,200
.تعال

176
00:21:06,700 --> 00:21:08,300
.ادخل، كلب مطيع

177
00:21:16,100 --> 00:21:18,300
.آسف بشأن هذا يا صاحبي

178
00:21:19,500 --> 00:21:22,700
علينا التكيّف مع هذا لفترة، اتفقنا؟

179
00:24:04,900 --> 00:24:08,200
{\a6}<i>بينما قام عمّال الانقاذ بعدة محاولات
،للوصول إلى العائلة

180
00:24:08,200 --> 00:24:11,100
<i>.زوجة (والتر جيكوب) وعديله قد ماتا -</i>
.لست أفهم ذلك -

181
00:24:11,400 --> 00:24:15,400
،طالما لم يرتكب أي خطأ
فلمَ وضعته بالخارج؟

182
00:24:18,300 --> 00:24:19,400
ماذا؟

183
00:24:20,400 --> 00:24:21,500
هل سمعتني؟

184
00:24:21,600 --> 00:24:25,800
سألت طالما لم يرتكب أي خطأ
فلمَ وضعته بالخارج؟

185
00:24:26,500 --> 00:24:29,400
.أردت اخراجه لفترة

186
00:24:30,500 --> 00:24:32,600
.إنه كلبك
.أبقيناه دائماً بالداخل

187
00:24:32,700 --> 00:24:34,400
.إنه كلبي ولهذا هو بالخارج

188
00:24:38,700 --> 00:24:39,800
...أنصتي

189
00:24:41,200 --> 00:24:46,200
أعتقد أن ذلك أنسب الآن
.(بسبب (هانا

190
00:24:47,000 --> 00:24:49,100
.(هانا) تعشق (ريد) -
.مهلاً -

191
00:24:50,400 --> 00:24:53,500
{\a6}<i>غطّت سحابة الغاز أرضهم
.التي تبلغ مساحتها 6 أفدان

192
00:24:53,500 --> 00:24:56,000
{\a6}<i>المخرج الوحيد من أرضهم
،كان من خلال قضبان القطار

193
00:24:56,400 --> 00:24:58,300
<i>.والتي كانت تسدّها الأنقاض

194
00:24:58,300 --> 00:25:03,900
{\a6}<i>حاولت التنفّس من خلال أقمشة مبتلة ومناشف
.ولكن ازداد الطين بلة

195
00:25:04,300 --> 00:25:07,600
{\a6}<i>بينما قام عمّال الانقاذ بعدة محاولات
،للوصول إلى العائلة

196
00:25:07,600 --> 00:25:11,200
<i>زوجة (والتر جيكوب) وعديله قد ماتا
.داخل المنزل

197
00:25:11,500 --> 00:25:16,800
<i>نجا (جيكوب) برغم التعرّض لـ11 ساعة
.لسحابة الغاز

198
00:25:16,900 --> 00:25:18,100
هل تسمعين هذا؟

199
00:25:19,200 --> 00:25:20,600
.أمر فظيع

200
00:25:21,700 --> 00:25:23,200
.احدى عشر ساعة

201
00:25:25,500 --> 00:25:26,900
.بدون مَخرج

202
00:25:51,700 --> 00:25:52,900
.(هانا)

203
00:26:12,100 --> 00:26:13,100
!أنت

204
00:26:14,600 --> 00:26:15,800
!أنت

205
00:26:18,800 --> 00:26:20,700
!أنت! أنت

206
00:27:23,600 --> 00:27:25,200
عزيزتي؟ -
نعم؟ -

207
00:27:25,300 --> 00:27:28,700
هل لديك رقم الطبيب (شانن)؟

208
00:27:28,800 --> 00:27:30,500
ألا تزال متوعكاً؟

209
00:27:30,600 --> 00:27:32,800
بلى، هل لدينا الرقم؟

210
00:27:32,800 --> 00:27:34,800
.أجل، ولكنه يغلق اليوم

211
00:27:35,500 --> 00:27:37,200
.حسناً، سأكلّمه غداً

212
00:27:37,500 --> 00:27:41,100
--عزيزي، إن كنت متوعكاً فلنأخذك إلى -
!كلا، مكانك -

213
00:27:44,200 --> 00:27:45,400
.حسناً

214
00:27:46,100 --> 00:27:48,300
أتريد منّي الغاء حفل العشاء اليوم؟

215
00:27:48,400 --> 00:27:49,500
.تباً

216
00:27:50,000 --> 00:27:51,800
ما هذا؟ -
.آسف -

217
00:27:52,300 --> 00:27:54,300
...آسف، ببساطة

218
00:27:56,400 --> 00:27:57,600
.حلقي ملتهب

219
00:27:57,600 --> 00:27:59,900
.أعتذر أني أصبّ غضبي عليك

220
00:28:01,100 --> 00:28:04,400
كنت سأترك معك (هانا) لأذهب إلى الكنيسة
.ولكن ليس وأنت بهذه الحالة

221
00:28:04,700 --> 00:28:05,900
.سأكون بخير

222
00:28:05,900 --> 00:28:07,800
.لا، تحتاج لتناول الافطار -
!سأتولى ذلك -

223
00:28:08,200 --> 00:28:11,400
يؤسفني أنك متوعك
.ولكن كفّ عن هذا السلوك

224
00:28:13,700 --> 00:28:15,500
.هيا، اذهبي وحسب

225
00:28:17,400 --> 00:28:21,800
ما بالك؟ -
.آسف، آسف، اذهبي وحسب -

226
00:28:26,000 --> 00:28:28,900
هانا) في الحجرة. عندنا حبوب لها)

227
00:28:57,900 --> 00:29:01,900
.سوف نخرج

228
00:29:03,400 --> 00:29:06,300
سوف نخرج، اتفقنا؟

229
00:29:06,300 --> 00:29:08,700
.لا بأس، لا بأس

230
00:29:09,100 --> 00:29:14,100
"مكتبة (إليريا) العامة"

231
00:29:26,100 --> 00:29:27,500
لازمي مكانك، اتفقنا؟

232
00:29:46,500 --> 00:29:48,300
"فهم الأمراض العقلية"

233
00:30:34,900 --> 00:30:36,600
.لنبدأ وحسب

234
00:30:37,300 --> 00:30:39,900
.لنتشابك الأيدي جميعاً لتلاوة الحمد

235
00:30:50,800 --> 00:30:51,900
أين كنت بحق الجحيم؟

236
00:30:51,900 --> 00:30:53,500
.أعلم، آسف، كان عليّ قضاء مهمة

237
00:30:53,600 --> 00:30:54,800
.إنك متأخر جداً -
.أعلم -

238
00:30:54,900 --> 00:30:57,600
.لا تحمل حتى هاتفك المحمول

239
00:31:07,800 --> 00:31:09,200
.(افتقدناك في الكنيسة اليوم، (كيرتيس

240
00:31:09,900 --> 00:31:11,300
.أبي

241
00:31:11,400 --> 00:31:14,600
.ليخبرني إذا أراد أن أتوقف

242
00:31:16,000 --> 00:31:17,900
أكان القدّاس مفيداً؟

243
00:31:18,600 --> 00:31:20,600
.أجل، كان عملاً طيباً

244
00:31:26,100 --> 00:31:28,700
أفكر في تنظيف ملجأ العواصف
.الذي بالخلف

245
00:33:08,700 --> 00:33:09,900
كيرتيس)؟)

246
00:33:14,900 --> 00:33:16,300
كيرتيس)، كيف حالك يا صاحبي؟)

247
00:33:16,300 --> 00:33:17,600
.أهلاً، حضرة الطبيب

248
00:33:17,600 --> 00:33:19,500
كيف حال فتاتي؟ -
.هي بخير -

249
00:33:19,500 --> 00:33:21,500
.يسعدني سماع ذلك -
.أمِل رأسك -

250
00:33:21,500 --> 00:33:23,100
.لست مصاباً بالزكام

251
00:33:23,200 --> 00:33:24,700
لقد كتبت ذلك بالخطأ؟

252
00:33:24,800 --> 00:33:27,300
.لا، أخبرتها بذلك وحسب

253
00:33:28,500 --> 00:33:30,400
ما المشكلة إذن؟

254
00:33:32,000 --> 00:33:33,700
...أواجه

255
00:33:34,600 --> 00:33:36,600
.أواجه صعوبة في النوم

256
00:33:36,700 --> 00:33:38,500
.آمل أن تعطيني علاجاً لذلك

257
00:33:39,400 --> 00:33:41,400
منذ متى تعاني من ذلك؟

258
00:33:41,700 --> 00:33:43,400
.حوالي أربع ليال

259
00:33:43,500 --> 00:33:45,200
ألا تنام مطلقاً؟

260
00:33:45,200 --> 00:33:47,500
.بلى، ولكن هناك أرق شديد

261
00:33:48,900 --> 00:33:52,800
أعتقد أن أربع ليالي لا تكفي
.لتحديد الحالة

262
00:33:52,900 --> 00:33:56,600
.أنصحك بعدم الأكل بعد الثامنة ليلاً

263
00:33:56,600 --> 00:34:00,800
.قلّل أي مشاريب كحولية، تبغ، كافيين

264
00:34:01,700 --> 00:34:03,700
.مارس تمرينات يومية

265
00:34:04,300 --> 00:34:06,000
...أعتقد

266
00:34:07,800 --> 00:34:10,200
.أعتقد أن عليّ تجربة بعض الأدوية

267
00:34:10,200 --> 00:34:11,500
لماذا تقول ذلك؟

268
00:34:14,200 --> 00:34:18,900
أواجه صعوبة في النوم
.بسبب تلك الأحلام التي تراودني

269
00:34:19,500 --> 00:34:24,700
لم أولّها اهتماماً في بادئ الأمر
...ثم استيقظت ذات يوم

270
00:34:27,800 --> 00:34:29,600
.وكان السرير مبتلاً

271
00:34:30,200 --> 00:34:31,800
لقد تبوّلت في سريرك؟

272
00:34:31,900 --> 00:34:33,000
.أجل

273
00:34:35,000 --> 00:34:37,900
قبل ذلك بعدة أيام
حلمت أن كلبي هاجمني

274
00:34:37,900 --> 00:34:41,400
واستغرق الألم بذراعي
.يوماً كاملاً ليزول

275
00:34:47,800 --> 00:34:49,000
هل ذهبت لرؤية أمك مؤخراً؟

276
00:34:51,200 --> 00:34:53,500
.منذ قرابة الشهر

277
00:34:53,500 --> 00:34:54,800
.حسناً

278
00:35:04,600 --> 00:35:08,700
.حسناً، هذه وصفة لمسكّن معتدل

279
00:35:08,800 --> 00:35:09,900
هذا اجراء غير معتاد

280
00:35:09,900 --> 00:35:12,400
ولكني سأعطيك ما يكفي
.لبعضة أيام بأي حال

281
00:35:12,500 --> 00:35:13,300
.تناوله وانتظر النتيجة

282
00:35:13,400 --> 00:35:15,400
،في نفس الوقت

283
00:35:15,500 --> 00:35:17,700
هذا رقم صديق مخلص لي
.(في (كلومبوس

284
00:35:17,800 --> 00:35:19,100
.إنه طبيب نفسيّ

285
00:35:19,900 --> 00:35:22,600
.إنه بعيد، ولكنه أفضل طبيب أعرفه

286
00:35:25,100 --> 00:35:26,200
.حسناً

287
00:35:26,500 --> 00:35:30,500
.سأتصل به لأبلّغه بقدومك لمقابلته

288
00:35:30,900 --> 00:35:32,300
.حسناً

289
00:35:47,900 --> 00:35:49,000
.(ديوارت)

290
00:35:49,100 --> 00:35:51,900
ما رأيك، (كيرتيس)؟ -
.لا أتوقع الكثير -

291
00:35:52,700 --> 00:35:55,000
يريدون منّا اجراء حفر أولي
.بحلول موعد الغداء

292
00:35:55,000 --> 00:35:56,900
أعتقد أن بوسعنا في أسوأ الأحوال
.أن نأكل داخل الشاحنة

293
00:35:56,900 --> 00:36:00,300
سننجز ذلك، أتناسبك عطلة الأسبوع؟ -
.أجل، نفس الهراء المعتاد -

294
00:36:00,300 --> 00:36:01,800
"بارتنرز) للتأمين)"

295
00:36:01,900 --> 00:36:06,700
{\a6}لا، لا، أريد اسم الأخصائي
.الذي تقبلون بتشخيصه

296
00:36:09,500 --> 00:36:11,700
.أنصتي، أخبرتك بهذا مرتين، فضلاً

297
00:36:11,800 --> 00:36:14,900
.أريد الاسم أو رقم التصديق

298
00:36:16,600 --> 00:36:17,800
.حسناً

299
00:36:21,300 --> 00:36:23,800
.حسناً، ورقم الهاتف؟ جيد

300
00:36:25,700 --> 00:36:27,900
.عظيم، شكراً جزيلاً

301
00:36:28,400 --> 00:36:33,000
حسناً، هذا اسم ورقم هاتف الأخصائي
.الذي تقبل به شركة التأمين

302
00:36:33,100 --> 00:36:35,000
.اتصلي واحجزي موعداً

303
00:36:35,100 --> 00:36:39,800
،إن وافق هذا الطبيب
.سيتكفل التأمين كلياً بعملية الزرع

304
00:36:40,500 --> 00:36:42,400
.آسفة على التأخير

305
00:36:44,900 --> 00:36:47,100
هل أستطيع معانقتك؟

306
00:36:47,100 --> 00:36:48,900
.لا بأس، لا بأس

307
00:36:49,700 --> 00:36:52,900
لعلمك، توفّر شركة زوجك
.تأميناً جيداً عند الحاجة

308
00:36:53,400 --> 00:36:55,700
ليس الكثير من الشركات
.تقدّم تأميناً مماثلاً

309
00:36:56,000 --> 00:36:57,100
.إنك محظوظة للغاية

310
00:37:04,900 --> 00:37:07,600
.لا بأس، تأمينك مسجّل لدينا

311
00:37:07,700 --> 00:37:09,300
.الحساب 64ر47 دولار

312
00:37:09,700 --> 00:37:12,400
ما الحساب بعد الخصم؟ -
.ذلك هو حسابك بعد الخصم -

313
00:37:28,600 --> 00:37:29,600
.أهلاً

314
00:37:41,100 --> 00:37:42,500
.أحبك

315
00:37:43,300 --> 00:37:44,900
.أحبك أيضاً

316
00:37:50,500 --> 00:37:52,100
.عندي أنباء سارّة

317
00:37:57,300 --> 00:37:59,600
أخضر؟ ماذا عن الأحمر؟

318
00:38:08,400 --> 00:38:12,400
كأنني كنت أخاطب شخصاً عاقلاً
.لأول مرة

319
00:38:15,100 --> 00:38:17,600
.أجرت مكالمة هاتفية واحدة، ليس إلا

320
00:38:18,800 --> 00:38:20,800
.كنت أحاول الاتصال بذلك الرقم لأسابيع

321
00:38:21,100 --> 00:38:22,000
.أنت

322
00:38:22,900 --> 00:38:25,000
.ذلك عظيم، ذلك عظيم

323
00:38:27,100 --> 00:38:28,500
...(هانا)

324
00:38:35,200 --> 00:38:37,200
هل أنت متحمسة؟

325
00:38:37,300 --> 00:38:38,700
.سنوّفر لك بعض المساعدة

326
00:38:38,800 --> 00:38:41,500
كيف نقول... نشير بكلمة "متحمسة"؟

327
00:38:41,600 --> 00:38:42,900
.هكذا

328
00:38:44,300 --> 00:38:46,400
متحمسة؟

329
00:38:50,000 --> 00:38:52,600
حسناً، ماذا لدينا هنا؟

330
00:38:52,700 --> 00:38:54,500
.يجب أن ألوّنك

331
00:38:55,700 --> 00:38:57,700
.عزيزي، انظر إلى هذه

332
00:38:58,600 --> 00:39:03,100
.إنه من طابقين ويواجه الشاطئ مباشرة

333
00:39:04,400 --> 00:39:07,600
ما أروع ذلك، لن نقلق
.حيال عبور (هانا) للشارع

334
00:39:08,000 --> 00:39:10,200
ــ ما قيمة الإيجار؟
.ــ 899 دولار بالأسبوع

335
00:39:12,800 --> 00:39:14,400
.هذا يبدو جميلاً

336
00:40:18,900 --> 00:40:20,400
هل نعمت بنوم هانئ؟

337
00:40:20,900 --> 00:40:22,300
.أجل

338
00:40:23,000 --> 00:40:24,800
.تبدو أفضل

339
00:40:29,900 --> 00:40:32,300
أتريد أن أصعد وأفعل ذلك بدلاً منك؟

340
00:40:32,300 --> 00:40:33,500
.يا للهول

341
00:40:33,900 --> 00:40:36,600
كم يكفيك من الطعام لأسبوع؟

342
00:40:36,700 --> 00:40:39,100
ماذا تعني؟ -
.أعني لكي تبقى حياً -

343
00:40:39,200 --> 00:40:41,500
ماذا يلزمك؟

344
00:40:41,500 --> 00:40:42,500
.ليس الكثير

345
00:40:42,600 --> 00:40:45,400
أتظن ذلك؟ -
.لا أدري -

346
00:40:45,500 --> 00:40:50,000
سمعت عن أناس يعيشون لأيام عديدة
.على اللحاء والجليد الذائب

347
00:40:52,200 --> 00:40:53,700
.لم أسمع عن ذلك قط

348
00:40:54,700 --> 00:40:56,500
.وما أدراني! أنت السائل

349
00:40:57,500 --> 00:40:58,700
.لقد اشتغل

350
00:40:59,100 --> 00:41:00,800
.اشتغل، هيا بنا

351
00:41:09,600 --> 00:41:10,900
.تباً

352
00:41:11,900 --> 00:41:13,400
ماذا؟

353
00:41:13,800 --> 00:41:15,700
.هذا يشبه صوت الرعد

354
00:41:16,100 --> 00:41:17,600
ماذا يشبه صوت الرعد؟

355
00:41:23,600 --> 00:41:25,200
ما بالك، (كيرتيس)؟

356
00:41:32,400 --> 00:41:33,700
كيرتيس)؟)

357
00:41:43,700 --> 00:41:46,100
إلى أين ذاهب؟
كيرتيس)، إلى أين ذاهب؟)

358
00:42:39,400 --> 00:42:43,300
"للبيع"

359
00:43:27,900 --> 00:43:30,600
.(كيرتيس) -
.أهلاً، أمي -

360
00:43:45,000 --> 00:43:46,600
.ادخل -
.حسناً -

361
00:43:56,100 --> 00:43:58,100
.سأشرب بعض الماء

362
00:44:15,100 --> 00:44:16,500
أتريدين البعض؟

363
00:44:17,800 --> 00:44:18,800
.كلا

364
00:44:23,300 --> 00:44:25,000
.كم هي جميلة

365
00:44:34,400 --> 00:44:35,500
أمّي؟

366
00:44:35,500 --> 00:44:36,500
نعم؟

367
00:44:36,600 --> 00:44:38,700
.أريد أن أسألك عن شيء

368
00:44:40,700 --> 00:44:43,900
أتذكرين في أي عام أحضرناك
إلى هنا؟

369
00:44:43,900 --> 00:44:45,700
.إلى أول مكان

370
00:44:50,400 --> 00:44:51,800
.كان عام 86

371
00:44:53,500 --> 00:44:57,700
أجل، لأن (كايل) كان بصدد
.عامه الأخير في الثانوية

372
00:44:59,500 --> 00:45:01,600
.كنتُ بعمر العاشرة -
.أجل -

373
00:45:04,000 --> 00:45:09,400
أتذكرين ما حدث قبل تشخيص حالتك؟

374
00:45:09,500 --> 00:45:11,700
ماذا تعني؟ -
...أعني -

375
00:45:12,900 --> 00:45:17,300
أريد أن أعرف كيف بدأ الأمر
.قبل رحيلك

376
00:45:19,000 --> 00:45:20,500
.لا أدري

377
00:45:29,300 --> 00:45:32,800
.أذكر أنها كانت فترة عصيبة

378
00:45:36,400 --> 00:45:42,900
كان والدك كثير الترحال
.ولم أستطع تولّي الأمور لوحدي

379
00:45:46,000 --> 00:45:47,900
...هل راودتك أي

380
00:45:49,900 --> 00:45:51,200
أحلام؟

381
00:45:51,300 --> 00:45:53,200
أو كوابيس؟

382
00:45:55,700 --> 00:45:58,300
.كلا، لا شيء من هذا القبيل

383
00:46:05,300 --> 00:46:07,100
...كان هناك دائماً

384
00:46:11,000 --> 00:46:17,400
كان دائماً هناك هلع
.كان يخيّم عليّ

385
00:46:22,300 --> 00:46:25,800
حسبت أن الناس كانوا يراقبونني
.ويستمعون إليّ

386
00:46:26,100 --> 00:46:28,900
.لا عليك، لا بأس

387
00:46:36,400 --> 00:46:37,900
هل أنت بخير؟

388
00:46:39,900 --> 00:46:41,000
.أجل

389
00:46:42,800 --> 00:46:44,300
.أجل، أنا بخير

390
00:46:51,800 --> 00:46:54,700
هل لي برقم الطبيب (جورج شانن)؟

391
00:46:56,700 --> 00:46:57,900
.شكراً

392
00:47:01,400 --> 00:47:03,600
أهلاً، هل الطبيب (شانن) موجود؟

393
00:47:05,300 --> 00:47:08,800
هل لي الحديث معه؟
.(معك (كيرتيس لافورش

394
00:47:12,200 --> 00:47:13,700
.أهلاً، حضرة الطبيب

395
00:47:15,800 --> 00:47:19,200
.أعتذر عن الاتصال بك بالمنزل

396
00:47:19,300 --> 00:47:23,800
(لا أستطيع الذهاب إلى (كلومبوس
.لمقابلة ذلك الطبيب النفسيّ

397
00:47:24,500 --> 00:47:27,300
.أجل، فهو بعيد للغاية

398
00:47:28,200 --> 00:47:31,300
أمِن عيادة محلية ترسلني إليها؟

399
00:47:50,900 --> 00:47:52,000
.أهلاً

400
00:47:52,700 --> 00:47:53,900
.أهلاً

401
00:47:55,000 --> 00:47:56,800
.أسف أني أيقظتك

402
00:47:58,200 --> 00:47:59,500
.لا بأس

403
00:48:01,700 --> 00:48:03,300
أين كنت؟

404
00:48:03,800 --> 00:48:05,500
.ذهبت لرؤية أمي

405
00:48:07,900 --> 00:48:09,300
أهي بخير؟

406
00:48:10,300 --> 00:48:11,400
.أجل

407
00:48:11,500 --> 00:48:14,200
.أجل، أردت الاطمئنان عليها وحسب

408
00:48:15,100 --> 00:48:17,100
.كان عليك اخباري، كنا سنذهب معك

409
00:48:17,200 --> 00:48:18,800
.لا بأس

410
00:48:24,000 --> 00:48:25,400
.تعال إلى الفراش

411
00:48:27,100 --> 00:48:28,700
.بعد قليل

412
00:48:52,700 --> 00:48:59,300
"اجمالي المصاريف: 6875 دولار"

413
00:49:07,800 --> 00:49:09,900
.لم تتأخر في تسديد أقساط المنزل

414
00:49:10,000 --> 00:49:11,800
.التزمنا بذلك

415
00:49:11,900 --> 00:49:13,000
(يجب أن أخبرك يا (كيرتيس

416
00:49:13,100 --> 00:49:16,000
أن المصارف لم تعد تمنح القروض
.كما كانت بالسابق

417
00:49:16,100 --> 00:49:19,500
وافق المصرف على قرضك اليوم
.ولكن نسبة الفوائد غير ثابتة

418
00:49:19,500 --> 00:49:22,400
.علينا ربط القرض بمنزلك -
.لا بأس -

419
00:49:24,600 --> 00:49:26,500
.كيريتس)، أعرفك منذ فترة طويلة)

420
00:49:26,500 --> 00:49:29,600
.موّلت لك منزلك وسيارتين

421
00:49:29,700 --> 00:49:33,000
.صدّقني، هذا قرض خطير

422
00:49:34,700 --> 00:49:36,600
.(أحتاج إلى المال، (جون

423
00:49:39,100 --> 00:49:40,200
.حسناً

424
00:49:51,100 --> 00:49:53,200
.أهلاً -
.أهلاً -

425
00:49:54,400 --> 00:49:56,500
.آسف أني تركتك بالأمس

426
00:49:58,000 --> 00:50:00,900
.أتى (جيم) وغطيت غيابك -
.شكراً -

427
00:50:02,600 --> 00:50:05,700
.أحتاج لمساعدتك في مخططات درجة العمق -
.بالتأكيد -

428
00:50:15,600 --> 00:50:19,200
كلّفتني (نات) اللعينة بقلي المحار
.(لعشاء (ليونز كلاب

429
00:50:21,700 --> 00:50:23,400
أتحتاج إلى فرن آخر؟

430
00:50:23,900 --> 00:50:26,300
أجل، سينفعني فرنك
.إذا كان لا يزال لديك

431
00:50:33,900 --> 00:50:36,700
أنصت، أتظن أن بامكانك مساعدتي
في أمر ما؟

432
00:50:37,000 --> 00:50:38,100
إلام تحتاج؟

433
00:50:38,200 --> 00:50:40,600
سأرمّم ملجأ الأعاصير
.الذي في باحتي الخلفية

434
00:50:40,700 --> 00:50:42,000
.وأحتاج إلى بعض المساعدة

435
00:50:42,100 --> 00:50:44,000
لمَ تريد القيام بذلك؟

436
00:50:45,800 --> 00:50:47,700
.لأنه أمر ضروري

437
00:50:51,100 --> 00:50:52,300
إلام تحتاج؟

438
00:50:52,700 --> 00:50:56,700
قررت أن أفعل ذلك يوم السبت
.وأستعير بعض المعدات من العمل

439
00:50:58,300 --> 00:51:01,500
أمتأكد من ذلك؟ -
.أجل، يلزمني حفّار وقاطرة وحسب -

440
00:51:01,600 --> 00:51:03,300
.سأستأجر البقية

441
00:51:08,500 --> 00:51:11,500
.حسناً، سأساعدك في أي شيء -
.شكراً -

442
00:51:20,500 --> 00:51:23,300
أنت بخير يا رجل؟ -
ماذا تعني؟ -

443
00:51:26,800 --> 00:51:29,100
.لا أريد رؤيتك تخفق

444
00:51:33,600 --> 00:51:34,800
.لن أخفق

445
00:51:49,300 --> 00:51:50,300
.ادخل

446
00:51:53,200 --> 00:51:55,300
.أهلاً -
.مرحباً -

447
00:51:55,600 --> 00:51:58,200
.(تفضّل بالجلوس، أنا (كيندرا -
.(كيرتيس) -

448
00:51:58,300 --> 00:51:59,300
.حسناً

449
00:52:01,000 --> 00:52:03,400
.سأشرع بطرح بعض الأسئلة عليك

450
00:52:03,500 --> 00:52:07,000
حسناً، أجبت كل الأسئلة
.الموجودة بالاستمارة

451
00:52:07,400 --> 00:52:11,100
أعلم، قرأتها ولكني أريد
.تكوين لمحة عنك

452
00:52:11,600 --> 00:52:13,600
...حسناً

453
00:52:16,800 --> 00:52:21,500
من بين الخمسة أعراض المحتملة
،لتشخيص الفصام

454
00:52:21,800 --> 00:52:28,700
،التوهّم، الهلوسة، التحدث بكلام غير مترابط
.السلوك الاضطرابي، والأعراض السلبية

455
00:52:30,400 --> 00:52:32,000
.أعاني من عرضين

456
00:52:33,300 --> 00:52:35,500
.التوهّم والهلوسة

457
00:52:36,100 --> 00:52:45,000
لذا فقد خضعت لهذا الاختبار بمؤخرة الكتاب
.وكانت النتيجة 5 من 20

458
00:52:45,200 --> 00:52:48,000
...يبدأ مرض الفصام فيما فوق الـ12، لذا

459
00:52:50,500 --> 00:52:53,800
.يقولون إنه قد يكون مرض ذهاني بسيط

460
00:52:56,300 --> 00:52:59,100
مهما كان المرض، أريد معرفة
ما عليّ فعله

461
00:53:00,100 --> 00:53:03,300
أو ما عليّ تعاطيه
.للسيطرة على هذا المرض

462
00:53:06,800 --> 00:53:09,300
.أنصت، أنا معالجة استشارية

463
00:53:09,500 --> 00:53:11,900
.مؤهلة ولكني لست طبيبة نفسيّة

464
00:53:12,000 --> 00:53:13,500
.لا أستطيع وصف أي دواء لك

465
00:53:13,600 --> 00:53:17,500
،أستطيع التحدث معك
،أستطيع أن أوصي بطبيب آخر

466
00:53:17,600 --> 00:53:19,100
.ولكن هذا كل ما بالأمر

467
00:53:21,700 --> 00:53:27,700
،بعد توضيح ذلك
.إن أردت التحدث، سأنصت لك

468
00:53:28,700 --> 00:53:31,400
.هذه بداية جيدة للكثيرين

469
00:53:32,600 --> 00:53:39,200
أوردتَ هنا أن والدتك أصيبت بالفصام الزوراني
.وهي ببداية الثلاثينات من عمرها

470
00:53:39,500 --> 00:53:40,900
.وعمرك 35 سنة

471
00:53:42,300 --> 00:53:44,400
أتريد التكلم عن ذلك؟

472
00:53:49,000 --> 00:53:51,800
.أجل، لا أعرف أعراض أمي

473
00:53:53,000 --> 00:53:54,500
.كنت بعمر العاشرة

474
00:53:55,800 --> 00:53:58,600
.كان أخي بعمر السابعة عشر

475
00:54:02,400 --> 00:54:05,100
لا أدري، لقد تركتني في السيارة

476
00:54:06,100 --> 00:54:09,200
.في ساحة وقوف البقالة ذات يوم

477
00:54:11,100 --> 00:54:13,000
.ولم ترجع

478
00:54:17,900 --> 00:54:22,300
ثم عُثر عليها بعد أسبوع وهي تأكل القمامة
.(من مكبّ نفايات في (نورذرن كنتاكي

479
00:54:24,000 --> 00:54:27,800
تعيّن على أبي تسجيلها
.(لدى مصحّ بـ(كلومبوس

480
00:54:29,400 --> 00:54:33,000
وهي تعيش هناك وتحظى بالرعاية
.منذ ذلك الحين

481
00:54:37,400 --> 00:54:38,400
.أجل

482
00:54:39,700 --> 00:54:41,400
.لقد ربّاني أبي

483
00:54:43,300 --> 00:54:45,100
.مات شهر أبريل الماضي

484
00:54:48,600 --> 00:54:51,100
.إذن، حدّثني عن تلك الأحلام

485
00:55:07,200 --> 00:55:10,400
...أجهل كيف سيكون جدولنا ولكن

486
00:55:11,200 --> 00:55:12,300
.لا بأس

487
00:55:12,400 --> 00:55:15,800
ولكن أنصحك بشدة بمواصلة
.تعلّم لغة الاشارة

488
00:55:16,200 --> 00:55:19,200
وأي وسائل علاجية أخرى يحتاج إليها
.الأطفال لعملية زرع السمّاعات

489
00:55:19,300 --> 00:55:20,900
.بالتأكيد، حسناً

490
00:55:21,000 --> 00:55:22,700
.طابت ليلتك -
.طابت ليلتك -

