1
00:01:49,000 --> 00:01:50,300
لقد تذكرت شيئا لطيفا
WwW.NoGoOoM.CoM
تمت الترجمه بواسطة
مـحـمــد نــــاجــــى &  ™KarezmA

2
00:01:50,700 --> 00:01:52,100
وكان مضحكا جدا

3
00:01:53,400 --> 00:01:56,700
كان (سيرجو) وزوجته
يمارسون الجنس ذات ليله

4
00:01:56,800 --> 00:01:59,500
وعندما دخل ابنهم الصغير
الغرفه فجأه

5
00:01:59,600 --> 00:02:02,000
إنتظر
أنسير فى الاتجاه الصحيح ؟

6
00:02:02,800 --> 00:02:04,300
(أولاف)

7
00:02:06,200 --> 00:02:08,600
ما الذى نبحث عنه ؟

8
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
تقدم فقط

9
00:02:11,700 --> 00:02:14,500
أكثر قليلا
وسنكون فى الموقع

10
00:02:15,500 --> 00:02:17,500
حسنا
أكمل المُزحه

11
00:02:18,900 --> 00:02:22,700
الطفل كان مرعوبا جدا
وغادر الغرفه مسرعا وهو يبكى

12
00:02:23,300 --> 00:02:26,300
"الام قالت " عزيزى, ماذا سنفعل الان ؟

13
00:02:26,400 --> 00:02:27,800
أنت تعرف النساء

14
00:02:27,900 --> 00:02:31,500
والاب قال
"دعى لى هذا"

15
00:02:33,900 --> 00:02:36,000
وبعد ذلك غادر الى غرفه الطفل

16
00:02:36,100 --> 00:02:37,500
لقد كان يمزح

17
00:02:37,600 --> 00:02:39,500
لقد فتح الباب ووجد
الصغير

18
00:02:39,500 --> 00:02:43,400
فوق جدته
ويضاجعها !

19
00:02:43,700 --> 00:02:47,300
كما فى الرسوم المتحركه
إلى اعلى والى اسفل

20
00:02:47,400 --> 00:02:49,800
وبعد ذلك نظر الى ابيه
:وقال

21
00:02:49,900 --> 00:02:51,200
ماذا هناك يا أبى ؟

22
00:02:51,400 --> 00:02:53,800
انت تلعب بخاصتك
وأنا العب بها , صحيح ؟

23
00:02:59,400 --> 00:03:00,800
توقف

24
00:03:08,000 --> 00:03:09,500
هل هو هنا ؟

25
00:03:14,000 --> 00:03:15,600
أنه هنا

26
00:03:38,900 --> 00:03:41,400
لا تتحرك

27
00:03:53,100 --> 00:03:54,800
أشعل الاضواء

28
00:04:07,500 --> 00:04:09,100
يا إلهى

29
00:04:23,600 --> 00:04:29,100
الـــــــــــشــــــــئ

30
00:05:20,700 --> 00:05:22,100
(كيت)

31
00:05:22,200 --> 00:05:24,700
اللعنه -
انا اسف , كيت

32
00:05:24,800 --> 00:05:27,000
هذا الرجل قال
انك فى انتظاره

33
00:05:27,200 --> 00:05:29,000
(بالتاكيد , شكرا ,(هانك
شكرا لك

34
00:05:32,700 --> 00:05:35,500
أنسيت ذلك ..؟

35
00:05:35,600 --> 00:05:38,100
لا , لا , انا فقط

36
00:05:39,100 --> 00:05:40,500
نعم

37
00:05:41,100 --> 00:05:44,000
...لقد كان يريد
فى الحقيقه , هذا هو

38
00:05:44,400 --> 00:05:46,900
(انا الدكتور ,(ساندر هالفيرسون

39
00:05:47,200 --> 00:05:48,700
(كيت لويد)

40
00:05:48,900 --> 00:05:51,300
نعم
أتعرفين من انا ؟

41
00:05:52,800 --> 00:05:54,200
انا أعرف

42
00:05:54,900 --> 00:05:57,200
ادم) اخبرنى قليلا)
عنك

43
00:05:57,300 --> 00:06:00,700
قال انك متخصصه فى
الحفريات الفقاريه

44
00:06:00,800 --> 00:06:02,300
معظمها , نعم

45
00:06:02,400 --> 00:06:05,600
وبالطبع
استخراج العينات الثلجيه

46
00:06:05,700 --> 00:06:08,700
لقد عملت فى مختلف الاماكن
الثلجيه

47
00:06:09,400 --> 00:06:10,700
جيد

48
00:06:15,000 --> 00:06:17,700
هناك صديق قديم لى
(فى جامعه (اوسلو

49
00:06:17,700 --> 00:06:20,600
أجر بحثا جيولوجيا
فى القاره القطبيه الجنوبيه

50
00:06:20,700 --> 00:06:23,800
لقد وجد فريقه شيئا

51
00:06:24,300 --> 00:06:26,000
غريب

52
00:06:26,500 --> 00:06:27,800
حقا ؟

53
00:06:28,300 --> 00:06:29,600
ماذا وجدوا ؟

54
00:06:29,700 --> 00:06:33,000
سوف اسافر غدا الى هناك
لكى اتفحص الموقع

55
00:06:33,100 --> 00:06:35,400
وانا اريد معى خبير
حفريات

56
00:06:36,600 --> 00:06:39,300
دكتور , انا أتفهم ذلك

57
00:06:39,400 --> 00:06:42,600
انا اريد معرفه الكثير
عما انا ذاهبه اليه

58
00:06:42,700 --> 00:06:44,200
يوجد بناء

59
00:06:44,500 --> 00:06:46,000
بناء ؟

60
00:06:46,600 --> 00:06:48,800
نعم -
"فى " انتاركتيكا -

61
00:06:49,400 --> 00:06:51,100
والعينه

62
00:06:51,600 --> 00:06:53,600
هذا ما يمكننى أخبارك به

63
00:06:54,100 --> 00:06:56,900
انت لم تعطنى وقتا للتفكير

64
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
اسف , انا أحتاج
لإجابه حالا

65
00:07:04,700 --> 00:07:06,200
حسنا

66
00:07:07,300 --> 00:07:08,700
انا أوافقك

67
00:07:09,800 --> 00:07:11,200
عظيم

68
00:07:11,700 --> 00:07:14,600
أدم) سيعطيك المعلومات)
عن رحلتنا

69
00:07:16,900 --> 00:07:20,200
أنا انتظرك فى السياره -
بالطبع , شكرا لك -

70
00:07:22,400 --> 00:07:23,700
(اذا , (أدم

71
00:07:26,300 --> 00:07:27,800
ما هذا بحق الجحيم ؟

72
00:07:27,900 --> 00:07:30,400
أنه بالتاكيد يعرف
أكثر مما أعرف

73
00:07:30,400 --> 00:07:33,800
ولكنى سأخبرك شيئا لقد عملت مع
هذا الشخص لمده 3 سنوات

74
00:07:33,900 --> 00:07:36,700
ولم اراه متحمسا مثل هذا

75
00:08:14,500 --> 00:08:15,900
هل أمريكيه ؟

76
00:08:27,700 --> 00:08:29,100
أنظر الى هذا الرجل

77
00:08:31,500 --> 00:08:33,900
انت تعرف , ان هذا ليس
تصرفا بشريا

78
00:08:46,000 --> 00:08:48,900
كنت أمل ان تساعدينى
فى شئ ما ؟

79
00:08:49,400 --> 00:08:54,100
فى الصحف القديمه
أكثر من ثلاث اسابيع

80
00:08:54,200 --> 00:08:57,100
وانا رجل يائس
للتكونى مطلعه لذلك

81
00:08:57,200 --> 00:08:59,900
كارتر ) لاتفعل هذا)
بنفسك , يارجل

82
00:09:00,400 --> 00:09:02,500
وأى المعلومات تريد ؟

83
00:09:02,700 --> 00:09:05,300
كنت أتسائل عن
حال الكره

84
00:09:07,200 --> 00:09:08,800
أنا لا أتابع كره القدم

85
00:09:09,900 --> 00:09:11,500
أنه فريق كله السله

86
00:09:12,200 --> 00:09:13,600
لقد كانوا يلعبون كره السله

87
00:09:13,700 --> 00:09:16,600
انها لا تصدقنا يارجل

88
00:09:19,200 --> 00:09:21,800
اسفه , لن استطيع مساعدتك
حسنا -

89
00:09:22,500 --> 00:09:25,400
أريد ان اقول لك ياشاب
ان ما ستفعلونه

90
00:09:25,500 --> 00:09:27,600
سوف يتم فى خلال
يومين

91
00:09:27,700 --> 00:09:29,100
ولما هذا ؟

92
00:09:29,200 --> 00:09:32,800
سوف تكون هناك
عاصفه ما

93
00:09:32,900 --> 00:09:36,000
(صباح الخير (جريس
نعم , انه صحيح

94
00:09:36,100 --> 00:09:38,500
وأخر مكان تودين الذهاب
اليه

95
00:09:38,600 --> 00:09:41,900
انه محدود
بإثنى عشر رجلا نرويجيا

96
00:09:45,000 --> 00:09:46,400
صدقى كلامى

97
00:09:53,600 --> 00:09:56,000
<i>نحن أمامكم مباشره</i>

98
00:09:57,700 --> 00:10:01,600
<i>هنا الوحده اتش 3
لقد وصلنا"صول" , هل تسمعنى ؟</i>

99
00:10:02,600 --> 00:10:06,300
<i>مرحبا بالوحده اتش 3
لتقترب من الغرب</i>

100
00:10:06,500 --> 00:10:08,300
<i>مكان الهبوط خالى</i>

101
00:10:21,700 --> 00:10:23,600
مرحبا بعودتكم

102
00:10:25,800 --> 00:10:27,900
(لقد وصلنا ,(جريس

103
00:10:32,000 --> 00:10:33,900
(دكتور (هالفيرسون  -
نعم ؟ -

104
00:10:34,700 --> 00:10:36,800
"مرحبا بك فى "صول
شكرا لك -

105
00:10:36,900 --> 00:10:40,200
لقد قال (إيدفارد) ان نذهب
الى الموقع حالا

106
00:10:41,500 --> 00:10:43,300
(سوف يرشدهم (لارس

107
00:10:45,000 --> 00:10:46,500
مرحبا
مرحبا , مرحبا بك

108
00:10:46,600 --> 00:10:48,500
من فضلك ادخلى الى العربه
شكرا لك -

109
00:10:48,600 --> 00:10:49,900
مرحبا , سيدى

110
00:11:48,000 --> 00:11:49,300
أنتبهوا لخطواتكم

111
00:11:57,000 --> 00:11:58,300
(إيدفارد)

112
00:12:00,300 --> 00:12:02,700
لقد استطعت الوصول -
بالتاكيد استطعت -

113
00:12:06,200 --> 00:12:08,300
(هذه (كيت لويد

114
00:12:09,500 --> 00:12:12,000
"عالمه حفريات من"كلومبيا
مرحبا -

115
00:12:12,100 --> 00:12:14,000
(أدم فينش)
مساعدى

116
00:12:14,100 --> 00:12:15,400
مرحبا -
مرحبا

117
00:12:15,500 --> 00:12:17,000
هذا (إيدفارد ) صديقى

118
00:12:17,100 --> 00:12:20,800
وهذه هو فريقنا
هذه (كارلا) و (جوليت) وهم علماء احياء

119
00:12:20,900 --> 00:12:22,400
مرحبا
مرحبا -

120
00:12:23,600 --> 00:12:24,900
حسنا

121
00:12:25,400 --> 00:12:28,700
ان عمقه اكثر
من 16 كيلو متر

122
00:13:09,000 --> 00:13:10,500
يالهى

123
00:13:11,600 --> 00:13:15,500
لقد قدرنا المساحه هنا
بحوالى مائه الف يارده

124
00:13:16,100 --> 00:13:19,100
وهنا حيث التقطنا الاشاره

125
00:13:20,700 --> 00:13:23,000
ربما بعض ترددات
الاغاثه

126
00:13:23,800 --> 00:13:25,300
مذهل

127
00:13:25,400 --> 00:13:27,300
نحن نعتقد ان الاشاره
كاذبه

128
00:13:27,400 --> 00:13:30,600
ولكن الناجون اكدوا عليها

129
00:13:34,200 --> 00:13:35,800
ناجون

130
00:14:00,700 --> 00:14:02,100
يا إلهى

131
00:14:18,800 --> 00:14:21,600
كم من الوقت كاف لا خراجهم ؟

132
00:14:24,700 --> 00:14:27,400
لو لدينا المعدات الكافيه

133
00:14:28,500 --> 00:14:30,200
ربما ياخذ منا يوما

134
00:14:31,300 --> 00:14:32,700
جيد

135
00:14:54,000 --> 00:14:57,700
الثلج
ما مدى قوته ؟

136
00:14:57,800 --> 00:14:59,600
انه ليس سميكا

137
00:14:59,700 --> 00:15:02,600
لذا ستكون هناك مخاطره كبيره

138
00:15:02,700 --> 00:15:04,400
وليس كثيفا جدا

139
00:15:04,500 --> 00:15:07,200
لذا اعتقد اننا يمكننا
اخراجهم بسهوله

140
00:15:07,200 --> 00:15:08,600
جيد

141
00:15:08,700 --> 00:15:11,800
لقد قدرنا ذلك
لديه 1.8 سنيمتر و 3.5 سنتمر فى الطول

142
00:15:14,300 --> 00:15:18,000
تأكد من ان يكون كل
شخص جاهز على جهاز الارسال

143
00:15:18,100 --> 00:15:20,200
لا اريد اى اختلاط فى
المعلومات

144
00:15:20,300 --> 00:15:23,500
ألدينا رافعه او اى شئ اخر
مثل هذا ؟

145
00:15:23,800 --> 00:15:26,400
نعم , انها هناك
كل شئ جاهز

146
00:15:26,500 --> 00:15:27,900
أنا (بيدر) بالمناسبه

147
00:15:28,000 --> 00:15:29,800
(بيدر )-
سعدت بلقائك -

148
00:15:29,900 --> 00:15:33,800
أذا كنت اهتتمت بكل شئ
اذا لن تحتاجنى

149
00:15:34,100 --> 00:15:37,100
وماذا عنه ؟
ارى انه لا يهتم بشئ

150
00:15:37,300 --> 00:15:38,600
(هذا (لارس

151
00:15:38,600 --> 00:15:41,400
انه لا يفهم الانجليزيه
ولكنه يعمل كالحيوان

152
00:15:41,600 --> 00:15:44,200
وكما ترين فى الصور
يوجد نفق جليدى فى الثلج

153
00:15:48,100 --> 00:15:51,700
دعنى افهم هذا
لقد كان نهر جليدى

154
00:15:52,500 --> 00:15:54,200
وليس هناك معلومات كافيه

155
00:15:54,400 --> 00:15:56,900
أتعتقد انه ترك سفينتك ؟

156
00:15:57,000 --> 00:16:01,000
ربما انه كان يبحث
عن مكان دافئ

157
00:16:03,100 --> 00:16:05,300
ولكن اعتقد انه لم يجده

158
00:17:45,200 --> 00:17:47,100
لماذا تريدين تقسيمها ؟

159
00:17:47,200 --> 00:17:49,800
لكى يسهل حملها

160
00:17:49,800 --> 00:17:53,000
يجب ان ننقلها من هنا الى هنا

161
00:17:54,900 --> 00:17:56,900
إبدا بأربع انشات

162
00:17:57,300 --> 00:17:59,200
انا لم أؤمن بهذا قط

163
00:18:00,100 --> 00:18:02,000
أنا دائما أؤمن به

164
00:18:03,600 --> 00:18:06,400
أكل شئ جاهز ؟
قاربنا على الانتهاء -

165
00:18:06,600 --> 00:18:08,200
جيد

166
00:18:08,700 --> 00:18:10,200
جيد

167
00:18:12,900 --> 00:18:16,700
قبل ان نفعل هذا
سوف اخذ نموذجا منه

168
00:18:20,000 --> 00:18:22,200
هل تعتقد انها فكره جيده ؟

169
00:18:23,400 --> 00:18:25,200
نعم , على ما اعتقد

170
00:18:26,300 --> 00:18:28,500
ان الامور غير متوقعه

171
00:18:28,500 --> 00:18:30,500
وليس لدينا المعدات المناسبه

172
00:18:30,700 --> 00:18:32,300
التعقيم يمكن ان
يكون مشكله

173
00:18:32,500 --> 00:18:36,100
إيدفارد) ماذا ستفعل على اى حال)
بقطعه صغيره منه ؟

174
00:18:36,300 --> 00:18:38,500
أكثر من 33 مليميتر

175
00:18:39,000 --> 00:18:40,700
جيد

176
00:18:41,100 --> 00:18:43,500
هل يوجد احدا هنا معارض

177
00:18:48,100 --> 00:18:50,900
(كيت)
انتظرى

178
00:18:52,400 --> 00:18:56,400
فى المستقبل ,لا تحرجينى امام
هؤلاء الناس ثانيه

179
00:18:56,600 --> 00:18:59,300
لقد فكرت فقط -
انت لست هنا لكى تفكرى -

180
00:18:59,400 --> 00:19:02,000
انت هنا لكى تتعاملى
مع الشئ الذى فى الثلج

181
00:19:03,600 --> 00:19:05,700
امل ان نفهم بعضنا

182
00:20:54,800 --> 00:20:57,300
هل جربت هذا من قبل ؟

183
00:20:57,400 --> 00:20:59,400
لا , لم اتذوقه
ان مذاقه سئ -

184
00:20:59,600 --> 00:21:02,100
ايها الساده
والسيدات

185
00:21:02,400 --> 00:21:05,900
بعد الفحص القصير
مع

186
00:21:06,000 --> 00:21:08,100
زوارنا

187
00:21:08,800 --> 00:21:10,900
استطيع ان اقول
وبلا شك

188
00:21:11,300 --> 00:21:15,900
اننى لم ارى اى شئ
من قبل فى هذا المستوى

189
00:21:17,900 --> 00:21:21,500
مثل الذى لدينا
فى الغرفه الاخرى

190
00:21:21,700 --> 00:21:24,600
ان وقع تاثير هذا الاكتشاف

191
00:21:24,700 --> 00:21:27,800
سوف يؤثر لألاف السنين

192
00:21:28,100 --> 00:21:30,400
وهذا سيؤثر

193
00:21:30,500 --> 00:21:34,800
على عالمنا الذى نعرفه
سيغيره الى الابد

194
00:21:38,100 --> 00:21:41,400
وانتم يا أصدقائى
سنكون جميعا خالدون

195
00:21:41,500 --> 00:21:44,700
لأننا صنعنا هذا الاكتشاف

196
00:21:52,100 --> 00:21:53,600
شكرا لك

197
00:21:59,100 --> 00:22:02,200
هل تعتقد اننا احضرنا
هنا كائن فضائى

198
00:22:02,200 --> 00:22:04,100
بدلا من عينات الفحم ؟

199
00:22:13,700 --> 00:22:16,500
ألا يوجد شئ اخر
غير هذا ؟

200
00:22:17,100 --> 00:22:18,500
(جريجى)
نعم -

201
00:22:18,600 --> 00:22:20,800
ايمكنك الذهاب الى الخارج
وجلب زجاجه من الجعه ؟

202
00:22:20,900 --> 00:22:22,500
لا مشكله

203
00:22:23,400 --> 00:22:24,800
سأهتم بذلك

204
00:22:49,400 --> 00:22:51,500
اين وضعت هذه الزجاجه ؟

205
00:24:34,500 --> 00:24:36,100
بحق المسيح

206
00:24:42,100 --> 00:24:43,800
عليك اللعنه , يارجل

207
00:24:46,400 --> 00:24:48,100
يا إبن

208
00:25:16,200 --> 00:25:17,500
لقد هرب

209
00:25:20,700 --> 00:25:22,200
ماذا تقول ؟

210
00:25:23,000 --> 00:25:25,100
أنا لا أمزح يارجل

211
00:25:25,100 --> 00:25:27,500
هذا الشئ حيا

212
00:25:28,300 --> 00:25:30,700
لقد كنت هناك
انظروا الى الثلج

213
00:25:30,800 --> 00:25:32,500
وقد خرج الشئ منه

214
00:25:57,800 --> 00:26:00,100
سنبحث فى مجموعات من
أثنين او ثلاثه

215
00:26:00,400 --> 00:26:01,800
وأحذروا

216
00:33:43,800 --> 00:33:46,600
كيت ؟
ايمكنك مساعدتى هنا ؟

217
00:33:52,300 --> 00:33:53,800
هيا

218
00:33:58,000 --> 00:33:59,800
اسحبى هذا الجانب

219
00:34:26,100 --> 00:34:29,900
إن راسه ملفوف
فى حويصله ما

220
00:34:57,100 --> 00:35:00,700
ان هذا يبدوا حديثا

221
00:35:03,600 --> 00:35:05,800
ماذا كان يفعل به ؟

222
00:35:06,600 --> 00:35:09,400
اعتقد انه صعب
عليه التهامه

223
00:35:10,000 --> 00:35:12,400
صعوبه فى الهضم على ما اعتقد

224
00:35:13,300 --> 00:35:14,900
هذا مثير

225
00:35:17,300 --> 00:35:19,100
هذا حقا مثير

226
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
ما الامر .اانت بخير ؟
نعم , انا بخير

227
00:35:38,100 --> 00:35:39,800
أأنت متأكده ؟
نعم , انا كذلك -

228
00:35:39,900 --> 00:35:42,600
أتريدين شيئا ؟ -
لا , انا بخير

229
00:36:10,400 --> 00:36:12,200
ما هذا ؟

230
00:36:14,200 --> 00:36:16,200
تبدو كأنها
صفيحه من التيتانيوم

231
00:36:16,700 --> 00:36:20,000
انها تستخدم فى تدعيم
العظام الضعيفه

232
00:36:20,200 --> 00:36:22,100
نعم , هذا صحيح

233
00:36:22,500 --> 00:36:24,700
لقد كسر ذراع(هينرك) العام
الماضى

234
00:36:24,800 --> 00:36:27,700
لقد كان عليه ان يذهب الى
الارجنتين " لكى يجرى العمليه"

235
00:36:31,500 --> 00:36:35,000
اذن لقد خرج ذلك من ذراعه
الان ؟

236
00:36:39,700 --> 00:36:41,200
هذا سؤال جيد

237
00:37:01,300 --> 00:37:02,900
ماذا تفعلين ؟

238
00:37:03,400 --> 00:37:05,900
أنظر الى انسجه
(هينرك)

239
00:37:05,900 --> 00:37:09,200
أريد ان اعرف ماذا فعل
هذا الشئ به

240
00:37:18,600 --> 00:37:21,100
أعتقد انك يجب
ان تنظر الى هذا

241
00:37:31,700 --> 00:37:34,000
إن الخلايا ليست ميته

242
00:37:36,000 --> 00:37:38,200
هذا غير ممكن

243
00:37:43,300 --> 00:37:46,200
ان خلايا هذا الكائن
موجود بطريقه ما

244
00:37:46,300 --> 00:37:48,800
تهاجم خلايا (هينرك ) وبعد ذلك

245
00:37:50,200 --> 00:37:52,300
ما هذا ؟
يصبحون

246
00:37:52,400 --> 00:37:54,400
نفس الخلايا

247
00:37:57,300 --> 00:37:59,600
لا اعتقد ان هذا ما اراه
ولكن

248
00:37:59,700 --> 00:38:01,600
انهم ينسخونه

249
00:38:13,600 --> 00:38:15,300
<i> هذا المكان سوف اُجن منه </ i></i>

250
00:38:15,400 --> 00:38:17,800
<i> أخبرنى عنه -
لا تترد فى الخرج من هنا </ I></i>

251
00:38:17,900 --> 00:38:20,900
<i> أمسك , بهذه الملابس
لقد حصلت على كل شئ </ I></i>

252
00:38:28,800 --> 00:38:30,300
(كل شئ سيكون بخير (أولاف

253
00:38:30,400 --> 00:38:32,500
سيعتنى الطبيب بهذا
"فى "ماك موردو

254
00:38:32,600 --> 00:38:34,200
حسنا

255
00:38:34,900 --> 00:38:36,600
(كيت)

256
00:38:37,700 --> 00:38:39,400
مرحبا
مرحبا

257
00:38:41,200 --> 00:38:42,600
نحن سنغادر

258
00:38:44,100 --> 00:38:46,200
نأمل ان يتحسن الطقس
وسوف نعود

259
00:38:46,300 --> 00:38:48,500
بكل المساعدات التى
نستطيع بها

260
00:38:49,000 --> 00:38:50,700
حسنا

261
00:38:51,900 --> 00:38:53,300
حسنا

262
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
لتقوم بمراسلتى
حسنا -

263
00:39:08,300 --> 00:39:09,900
لنذهب

264
00:39:15,100 --> 00:39:16,500
إجلس هنا

265
00:39:17,800 --> 00:39:19,600
ها انت كذلك

266
00:40:07,200 --> 00:40:09,700
لا استطيع الانتظار
للخروج من هنا

267
00:41:10,100 --> 00:41:11,500
اللعنه

268
00:41:11,600 --> 00:41:14,100
(كارتر)
كارتر) انتظر)

269
00:41:14,100 --> 00:41:15,500
هيا

270
00:41:25,500 --> 00:41:27,900
لتهبط الان

271
00:41:28,400 --> 00:41:31,500
ما الامر ؟ -
لا يجب ان يذهبوا -

272
00:41:33,500 --> 00:41:35,000
كارتر

273
00:41:35,300 --> 00:41:37,200
لنخرج من هنا , يارجل

274
00:41:44,600 --> 00:41:46,400
اللعنه على هذا
سوف اهبط

275
00:41:46,500 --> 00:41:47,900
اللعنه

276
00:41:48,000 --> 00:41:49,600
سوف نهبط

277
00:41:52,500 --> 00:41:54,200
هل هناك أمرا ما ؟

278
00:41:55,700 --> 00:41:57,500
لا . كل شئ بخير

279
00:42:04,400 --> 00:42:06,200
ربما نسوا شيئا ما

280
00:42:07,300 --> 00:42:09,900
سوف نذهب قريبا

281
00:42:11,200 --> 00:42:13,100
لا تقلق

282
00:42:13,400 --> 00:42:15,200
تماسك

283
00:42:35,500 --> 00:42:37,200
يوجد خطبا ما

284
00:43:05,900 --> 00:43:09,400
الاتصال " بماك رمودا" او
قناه الطوارئ

285
00:43:09,500 --> 00:43:11,600
هل تسمعنوننى ؟ حول

286
00:43:13,500 --> 00:43:16,000
"أكرر , هذه محطه "صول

287
00:43:16,500 --> 00:43:19,900
لقد هبطوا هنا
خلف هذه التلال

288
00:43:22,700 --> 00:43:24,400
من المستحيل الوصول اليهم

289
00:43:26,400 --> 00:43:28,600
هذا غير معقول

290
00:43:28,900 --> 00:43:31,300
لديهم بعض القدره على الظهور
صحيح ؟

291
00:43:31,400 --> 00:43:33,800
ألا يجب ان نذهب خلفهم
ألا يجب ان نحاول ذلك ؟

292
00:43:33,800 --> 00:43:36,200
نحتاج الى مروحيه للوصول اليه

293
00:43:36,300 --> 00:43:37,800
ويجب ان تكون معده ومجهزه

294
00:43:39,000 --> 00:43:41,400
كل هذا لا يمكن ان يكون
محظ صدفه

295
00:43:43,500 --> 00:43:46,700
لقد ماتوا
انه ميت

296
00:43:48,300 --> 00:43:50,000
انه بسبب العاصفه

297
00:43:50,100 --> 00:43:51,400
اللعنه

298
00:43:51,500 --> 00:43:53,100
يوجد الكثير من تداخل الامور

299
00:44:20,500 --> 00:44:24,400
.لدينا أربع أشخاص مفقودين
.لا نمتلك طائره مروحيه او لاسيلكى

300
00:44:24,500 --> 00:44:28,700
لقد إرتكبت خطأ بسبب إحضارك
هؤلاء الأشخاص إلى هنا

301
00:44:28,800 --> 00:44:30,200
.ربما سيموت أشخاص أكثر

302
00:44:30,400 --> 00:44:33,200
ساندر) لم نعرف حتى إذا كانو قد)
ماتو أم لا

303
00:44:33,500 --> 00:44:36,500
كولين) , (لارس) إحملو معداتهم)

304
00:44:38,400 --> 00:44:40,400
لنأخذ المعدات ونذهب إلى
قاعده أُخرى

305
00:44:40,500 --> 00:44:42,000
سأفعلها الآن
WwW.NoGoOoM.CoM

306
00:44:43,100 --> 00:44:44,900
لا أعتقد أن هذه فكره جيده

307
00:44:47,500 --> 00:44:49,000
ولم لا؟

308
00:44:49,200 --> 00:44:51,400
....كيف سيغادر أى شخص هنا الموقع

309
00:44:51,500 --> 00:44:53,700
قبل أن نعرف ماذا يحدث هنا

310
00:44:53,800 --> 00:44:56,400
لقد إتخذت قرارا هنا -
...أعرف ذلك يا (إيدفارد) ولكن -

311
00:44:56,500 --> 00:44:58,300
لماذا سقطت الطائره؟

312
00:44:58,400 --> 00:45:00,100
أعتقد إنهم كانو فى خطر

313
00:45:00,200 --> 00:45:01,600
لماذا؟

314
00:45:02,500 --> 00:45:04,800
(أخذت عينه من دماء (هينريك

315
00:45:05,200 --> 00:45:07,600
والخلايا الأخرى كانت تزال حيه

316
00:45:07,700 --> 00:45:11,400
كانو على قيد الحياة , والدليل
(خلايا (هينريك

317
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
.لقد تم إستبدالهم

318
00:45:15,500 --> 00:45:17,000
آدم )أيضا رأى ذلك)

319
00:45:19,900 --> 00:45:21,200
هل هذا صحيح؟

320
00:45:24,100 --> 00:45:25,400
لا أعرف

321
00:45:25,800 --> 00:45:27,900
أعنى , لا أعرف ما الذى رأيناه

322
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
رأينا شىء ما

323
00:45:30,200 --> 00:45:32,700
لا أفهم ,ما الذى تقولوه؟

324
00:45:35,600 --> 00:45:40,000
أى كان هذا الشىء , فهو لديه القدره

325
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
.على نسخ الأشخاص

326
00:45:42,100 --> 00:45:43,900
ماذا؟
هذا مستحيل

327
00:45:44,000 --> 00:45:45,600
من؟
هذا جنون

328
00:45:45,800 --> 00:45:48,800
(يكفى , (كيت
حسنا

329
00:45:49,600 --> 00:45:51,900
هذا ليس الوقت المناسب لخلق
نوع من الذعر

330
00:45:52,300 --> 00:45:55,200
لنتوقف ونقم بترتيب أفكارنا

331
00:45:55,400 --> 00:45:57,100
.ونناقش هذا فى سريه

332
00:45:57,200 --> 00:45:59,500
.لسنا بحاجه إلى إجتماع سرى

333
00:45:59,600 --> 00:46:01,000
!جميعنا نريد المعلومات

334
00:46:01,100 --> 00:46:02,600
.يوجد أكثر من ذلك

335
00:46:05,200 --> 00:46:06,500
ما هذا؟

336
00:46:06,600 --> 00:46:09,300
أعتقد إنهم حشوات أسنان لشخص ما

337
00:46:09,600 --> 00:46:12,000
وجدناهم بالقرب من بركة الدماء فى المرحاض

338
00:46:12,100 --> 00:46:13,400
بركة دماء؟

339
00:46:13,500 --> 00:46:16,000
يمكنه إستنساخ الخلايا ولكن ليس
.المواد غير العضويه

340
00:46:16,100 --> 00:46:19,300
لم يتمكن من نسخها لذلك بصقها

341
00:46:19,900 --> 00:46:23,000
(فقدنا الكثير من الوقت يا (لارس -
إستمع -

342
00:46:24,200 --> 00:46:28,000
عندما عدت للفحص شخص ما قد قام
بتنظيف الدماء

343
00:46:28,400 --> 00:46:30,300
.شخص ما نظف هذا

344
00:46:31,400 --> 00:46:33,700
...لذلك , أى كان هذا الشىء

345
00:46:34,600 --> 00:46:37,200
.فهو ما زال هنا

346
00:46:43,000 --> 00:46:44,600
.سمعت ما يكفى

347
00:46:45,100 --> 00:46:47,900
لارس) , (كولين) إحضرو المعدات)

348
00:46:48,700 --> 00:46:50,700
(من فضلك يا (إيدفارد

349
00:46:51,000 --> 00:46:52,800
لا يمكنك الذهاب

350
00:46:52,900 --> 00:46:56,600
لا يمكنكم الذهاب , لا نعرف ما الذى
نتعامل معه

351
00:47:00,100 --> 00:47:01,700
جيد جدا

352
00:47:13,300 --> 00:47:15,100
(كيت)

353
00:47:18,700 --> 00:47:21,300
لا أعرف إذا كان يجب أن اتحدث بشأن ذلك

354
00:47:21,500 --> 00:47:23,600
لا أريد أن أُسبب مشكله لأى شخص

355
00:47:23,700 --> 00:47:25,400
عن ماذا تتحدثى؟

356
00:47:25,700 --> 00:47:27,300
...لقد قلتِ

357
00:47:27,700 --> 00:47:31,200
أن شخص ما قام بتنظيف الدماء من المرحاض

358
00:47:31,700 --> 00:47:35,100
وشخص ما  هنا لم يكن بنفسه -
جولييت) من فضلك؟) -

359
00:47:36,200 --> 00:47:37,800
ماذا رأيتى؟

360
00:47:38,800 --> 00:47:44,700
(بعد الحادثه أعتقد إننى رأيت (كولين
يخرج من المرحاض

361
00:47:44,800 --> 00:47:47,300
.كان يمسك شيئا ما

362
00:47:47,400 --> 00:47:51,200
أعتقد إنها كانت منشفه او ملابس
.شىء ما يمكنه التنظيف به

363
00:47:51,500 --> 00:47:55,700
...كيت) أنا لست متأكده ولكن أنا رأيت)

364
00:48:12,300 --> 00:48:14,300
(هو يغادر مع (إيدفارد

365
00:48:14,400 --> 00:48:16,300
.لا يمكننا تركه يذهب

366
00:48:16,400 --> 00:48:18,800
لا يمكننا ترك أى شخص يذهب

367
00:48:19,700 --> 00:48:22,700
أعرف أين يحتفظون بمفاتيح السيارات

368
00:48:30,000 --> 00:48:32,800
أين هم؟ -
ظهر الدرج -

369
00:48:34,000 --> 00:48:36,400
هذا؟ -
أجل -

370
00:48:39,200 --> 00:48:43,400
كم عددهم؟ -
خمسه -

371
00:48:44,900 --> 00:48:46,600
ثلاثه و أربعه

372
00:48:48,000 --> 00:48:50,100
قلتى خمسه؟

373
00:49:26,600 --> 00:49:28,200
!إهرب

374
00:49:39,300 --> 00:49:41,000
كيت) ماذا حدث؟)

375
00:49:41,100 --> 00:49:44,500
(كارل) لقد أخذ (كارل)

376
00:50:04,300 --> 00:50:05,700
حسنا

377
00:50:18,800 --> 00:50:20,700
!إحرقه

378
00:51:23,400 --> 00:51:25,400
يكفى

379
00:51:27,900 --> 00:51:29,900
لتحترق فى الجحيم

380
00:51:47,500 --> 00:51:49,500
ماذا يحدث معنا بحق الجحيم؟

381
00:51:56,100 --> 00:51:58,000
...هو يهاجم الضحيه

382
00:51:59,500 --> 00:52:01,600
...ينسخها تماما

383
00:52:02,400 --> 00:52:04,300
.ويختفى بداخلها

384
00:52:05,300 --> 00:52:06,800
.وينتظر

385
00:52:09,600 --> 00:52:11,500
ما زال معنا؟

386
00:52:14,700 --> 00:52:16,500
.يمكن أن يكون أى شخص بيننا

387
00:52:22,600 --> 00:52:24,400
.يجب أن نخرج من هنا

388
00:52:24,500 --> 00:52:26,100
أجل , الآن

389
00:52:26,200 --> 00:52:28,900
يمكن أن يكون معك بالسياره

390
00:52:30,300 --> 00:52:32,200
.كونك وحيد

391
00:52:32,800 --> 00:52:34,300
.مُعرض للهجوم

392
00:52:36,300 --> 00:52:38,500
هذا تماما ما يريدهُ

393
00:52:39,800 --> 00:52:42,800
لا يوجد وسيله للخروج من هنا

394
00:52:43,400 --> 00:52:45,400
.فهذا سيجعله ينتشر

395
00:52:47,100 --> 00:52:49,100
.إنه مثل الفيرس

396
00:52:49,900 --> 00:52:52,000
وماذا الذى نفعله مع الفيرس؟

397
00:52:52,300 --> 00:52:54,000
.عزله

398
00:52:55,300 --> 00:52:59,000
.نعزله ثم نقوم بقتله

399
00:53:00,200 --> 00:53:01,600
.أجل

400
00:53:02,400 --> 00:53:04,700
.يجب أن نعتمد على العلم

401
00:53:05,000 --> 00:53:08,400
بإفتراض أن دمائنا ليست ملوثه
فخلايا هذا المخلوق

402
00:53:08,500 --> 00:53:11,600
.يمكن أن تشكل رد فعل معين

403
00:53:11,700 --> 00:53:14,200
لذلك سنأخذ عينات من دمائنا جميعا

404
00:53:14,600 --> 00:53:16,900
.وسنقوم بإختبار كل عينه

405
00:53:17,400 --> 00:53:19,900
أجل أنا و(آدم) يمكننا القيام بذلك

406
00:53:21,700 --> 00:53:23,000
حسنا

407
00:53:25,200 --> 00:53:27,300
أنا و (لارس) سنعتنى بالسيارات

408
00:53:29,400 --> 00:53:31,600
يجب أن نثق بهذه الخطه

409
00:53:35,000 --> 00:53:37,600
هذه فرصتنا الوحيده للخروج من هنا

410
00:53:54,100 --> 00:53:55,900
مستعد؟ -
أجل؟ -

411
00:53:56,300 --> 00:53:58,800
لا يوجد المزيد من السيارات؟ -
أجل هذا فقط -

412
00:53:59,300 --> 00:54:00,600
حسنا

413
00:54:10,100 --> 00:54:11,600
ماذا؟

414
00:54:37,700 --> 00:54:39,200
قنابل

415
00:54:49,400 --> 00:54:51,500
هل كل شىء على ما يرام؟

416
00:54:57,000 --> 00:54:59,400
أجل , الامور بخير

417
00:55:01,500 --> 00:55:02,900
جيد

418
00:55:04,600 --> 00:55:06,900
لارس) هيا بنا؟) -
حسنا -

419
00:55:07,100 --> 00:55:09,000
كيت) يجب أن نذهب)

420
00:55:09,600 --> 00:55:11,400
العاصفه تصبح أسوأ

421
00:55:27,200 --> 00:55:28,700
من يكونو؟

422
00:55:41,100 --> 00:55:42,900
أسرع , هم قادمون

423
00:55:56,900 --> 00:55:58,700
الامريكيان

424
00:56:01,900 --> 00:56:05,000
من المستحيل أن ينجو أى إنسان
من الحادثه

425
00:56:06,500 --> 00:56:10,400
يجب أن نحرقهم هنا الآن

426
00:56:11,300 --> 00:56:13,500
لنقضى عليهم -
(بيدر) -

427
00:56:14,500 --> 00:56:16,100
.هذه جريمة قتل

428
00:56:16,200 --> 00:56:19,500
(لا يمكن إبقائهم يا (كيت -
أجل , ولكننا لن نقتلهم -

429
00:56:19,600 --> 00:56:22,000
حسنا؟ يمكن أن نفقدهم الوعى

430
00:56:22,100 --> 00:56:24,400
حتى يصبح إختبار (ساندر) جاهز

431
00:56:25,100 --> 00:56:26,600
من فضلك

432
00:56:28,300 --> 00:56:29,800
من فضلك

433
00:57:25,300 --> 00:57:27,600
أتعتقدى إنها فكره جيده؟

434
00:57:29,400 --> 00:57:31,400
بقائنا هنا؟

435
00:57:34,700 --> 00:57:36,700
تحتاجي مساعدتنا

436
00:57:40,900 --> 00:57:43,100
حسنا

437
00:57:46,000 --> 00:57:47,400
حسنا

438
00:57:49,900 --> 00:57:51,300
حسنا

439
00:57:53,100 --> 00:57:57,200
لا يمكنك التغلب بعلمك على ما رأيناه
بالهيليكوبتر

440
00:57:58,100 --> 00:58:00,700
ربما تكون واحد من تلك المخلوقات

441
00:58:02,000 --> 00:58:05,000
من الصعب جدا ان نصدق إنكم نجوتو
من تحطم الطائره

442
00:58:05,100 --> 00:58:08,600
...أفهم ذلك , ولكن -
نقوم بتجهيز إختبار -

443
00:58:10,200 --> 00:58:12,400
وبعده سنكتشف من تكونو

444
00:58:13,600 --> 00:58:16,000
هذا أفضل ما يمكننا القيام به
فى هذه اللحظه

445
00:59:01,500 --> 00:59:04,200
!اللعنه
الحريق يندلع هنا

446
00:59:21,500 --> 00:59:25,000
شخص ما يخرب هذا , لم يتبقى شىء
أى شىء

447
00:59:25,300 --> 00:59:27,500
الآن لا يوجد إختبار

448
00:59:27,600 --> 00:59:29,600
كيف حدث هذا؟

449
00:59:29,700 --> 00:59:31,800
لم تكن حادثه

450
00:59:32,000 --> 00:59:33,300
أنت

451
00:59:34,500 --> 00:59:36,500
.أنت الذى كنت هناك

452
00:59:36,600 --> 00:59:38,300
.أنت آخر شخص غادر من هناك

453
00:59:38,500 --> 00:59:40,900
أتتهمنى؟ -
ولم لا؟ -

454
00:59:41,400 --> 00:59:43,900
هو يخفى شىء ما -
هل أنت مجنون؟ -

455
00:59:44,000 --> 00:59:46,300
هو كان يستعد للإختبار وخرج
لمدة دقيقتين

456
00:59:46,400 --> 00:59:48,200
!أنت تخفى الحقيقه -
!هذا هراء -

457
00:59:48,300 --> 00:59:50,300
!إهدأ -
!أنت وغد -

458
00:59:50,400 --> 00:59:51,900
!هذا كابوس

459
00:59:52,000 --> 00:59:53,600
ربما يوجد طريق آخر

460
00:59:57,800 --> 01:00:02,500
أعتقد إنه هناك طريق آخر لنكتشف هذا

461
01:00:19,100 --> 01:00:21,100
بيدر) إعطنى مصباحك)

462
01:00:26,000 --> 01:00:29,200
الآن أخبر (لارس) أن يفتح فمه

463
01:00:29,300 --> 01:00:31,300
أخبره أن يفتح فمه

464
01:00:34,900 --> 01:00:36,900
إفتح فمك

465
01:00:44,500 --> 01:00:46,000
جيد

466
01:00:46,500 --> 01:00:49,700
لارس) لديه حشوات أسنان)
لذلك فهو بشرى

467
01:00:49,800 --> 01:00:52,600
لا يمكن تقليد المواد الغير عضويه

468
01:00:52,900 --> 01:00:54,300
أترى؟

469
01:00:55,800 --> 01:00:57,200
أجل

470
01:01:07,300 --> 01:01:08,700
جيد

471
01:01:09,700 --> 01:01:11,300
جيد

472
01:01:13,200 --> 01:01:14,600
إفتح

473
01:01:15,200 --> 01:01:16,700
هيا

474
01:01:17,700 --> 01:01:19,500
أنت التالى

475
01:01:19,500 --> 01:01:21,300
!إفتح فمك

476
01:01:29,100 --> 01:01:30,500
حسنا

477
01:01:31,900 --> 01:01:33,600
جيد

478
01:01:37,500 --> 01:01:39,700
منذ الآن , هذا شىء ما

479
01:01:40,800 --> 01:01:42,600
.طريقه ما لنستبعد بعضنا

480
01:01:42,700 --> 01:01:45,100
إذا هل سأموت بسبب إننى أستخدم
خيط تنظيف الأسنان؟

481
01:01:45,200 --> 01:01:47,400
لن يقتل أحد

482
01:01:47,500 --> 01:01:48,900
(كيت)

483
01:01:49,000 --> 01:01:51,900
إفتح بهدوء -
(هيا يا (كيت -

484
01:01:52,200 --> 01:01:53,700
(كيت)

485
01:01:55,600 --> 01:01:57,300
إفتحهُ

486
01:01:57,700 --> 01:01:59,300
(كيت)

487
01:02:02,000 --> 01:02:03,500
إتفحهُ

488
01:02:20,000 --> 01:02:21,800
إبق بهذا الجانب

489
01:02:34,900 --> 01:02:38,300
.أعرف إنه يوجد الكثير من المتغيرات

490
01:02:42,300 --> 01:02:44,000
إفتح فمك

491
01:02:49,200 --> 01:02:51,100
!إفتح فمك

492
01:02:52,700 --> 01:02:54,100
.أمتلك حشو بالبورسلين
"نوع من أنواع الخذف"

493
01:02:58,300 --> 01:03:00,300
إبق معهُ

494
01:03:04,600 --> 01:03:07,300
هل يمتلك شخص آخر حشو بالبورسلين؟

495
01:03:07,500 --> 01:03:09,200
أو أسنان معافيه؟

496
01:03:12,400 --> 01:03:16,100
هذا سخيف -
!اللعنه , إفتح فمك -

497
01:03:33,900 --> 01:03:35,700
.هذا خطأ

498
01:04:01,000 --> 01:04:03,800
جوناس) أنت و (لارس) إذهبو للخارج)

499
01:04:03,900 --> 01:04:06,800
إحضرو (كارتر) و (جيمسون) , سنقوم
بفحصهم كذلك

500
01:04:06,900 --> 01:04:10,000
لماذا لا نتركهم بمكانهم؟
.لا يمكنهم فعل أى شىء

501
01:04:10,100 --> 01:04:11,900
.نحتاج أن نعرف

502
01:04:11,900 --> 01:04:14,100
هى تطلب مننا الأمريكيان

503
01:04:14,200 --> 01:04:15,600
.إذا هيا بنا

504
01:04:16,500 --> 01:04:18,200
!هيا

505
01:04:39,300 --> 01:04:40,800
.إنها ذكيه

506
01:04:45,500 --> 01:04:46,800
.أجل

507
01:04:48,200 --> 01:04:50,200
هى القائده الآن

508
01:05:38,300 --> 01:05:39,900
اللعنه

509
01:05:40,800 --> 01:05:42,800
لقد هربو

510
01:05:43,400 --> 01:05:44,800
(لارس)

511
01:05:45,300 --> 01:05:47,400
لنعد للداخل

512
01:05:48,700 --> 01:05:51,400
لا , يجب أن نجدهم

513
01:05:52,700 --> 01:05:55,600
لارس) إحترس هم ليسو بشر)

514
01:05:56,800 --> 01:05:58,100
(لارس)

515
01:05:58,600 --> 01:06:00,100
(لارس)

516
01:06:01,100 --> 01:06:03,400
(لارس)

517
01:06:04,300 --> 01:06:06,400
لارس , إنتظر

518
01:06:06,600 --> 01:06:08,000
(لارس)

519
01:06:11,400 --> 01:06:12,900
(بيدر)

520
01:06:14,600 --> 01:06:16,000
!إبق هادىء

521
01:06:19,400 --> 01:06:21,200
.الخطر ليس هنا

522
01:06:21,300 --> 01:06:22,700
إنه بالخارج هناك

523
01:06:23,000 --> 01:06:25,700
الامريكيان هم العدو الحقيقى

524
01:06:26,500 --> 01:06:28,100
(هو محق يا (بيدر

525
01:06:28,200 --> 01:06:31,400
(أيا كان ما يقولوه لا يهم يا (بيدر

526
01:06:32,100 --> 01:06:34,400
.لا يمكن أن تثق بهم

527
01:06:38,400 --> 01:06:39,900
إبق عينك عليهم

528
01:06:44,300 --> 01:06:45,700
(كيت)

529
01:06:45,900 --> 01:06:47,400
!هيا

530
01:06:50,700 --> 01:06:52,200
!هيا

531
01:06:53,400 --> 01:06:54,800
أين هم؟

532
01:06:54,900 --> 01:06:57,700
أين الآخرون؟ -
تم مهاجمتهم -

533
01:06:57,800 --> 01:06:59,300
من؟ -
(لارس) -

534
01:06:59,400 --> 01:07:02,000
!(بيدر) -
(لقد أخذو (لارس -

535
01:07:02,100 --> 01:07:03,700
ماذا حدث؟ -
بيدر) إبقيهم بعيد) -

536
01:07:03,800 --> 01:07:05,700
يجب أن نساعده -
(إبق عينك عليهم يا (بيدر -

537
01:07:05,900 --> 01:07:08,000
ماذا حدث؟ -
(لقد أخذو (لارس -

538
01:07:08,100 --> 01:07:10,800
العدو هناك بالخارج -
لا يمكن أن نثق بهم -

539
01:07:10,800 --> 01:07:13,500
بيدر) لا تستمع لهم)

540
01:07:13,500 --> 01:07:16,000
!(راقبهم , إبق عينك عليهم يا (بيدر

541
01:07:21,200 --> 01:07:22,800
لقد دخلو

542
01:07:34,700 --> 01:07:37,600
أين (لارس)؟

543
01:07:37,700 --> 01:07:39,600
إهدأ -
ماذا فعلتم به؟ -

544
01:07:39,700 --> 01:07:41,100
.قلت إهدأ

545
01:07:41,200 --> 01:07:43,900
اللعنه أين (لارس)؟ -
إلقِ هذا -

546
01:07:46,000 --> 01:07:49,300
شخص ما قتله -
بيدر) لا تستمع لهم) -

547
01:07:50,000 --> 01:07:52,300
ضعه أسفل -
(لقد قتلو (لارس -

548
01:07:52,500 --> 01:07:56,300
لقد قتلو (لارس) , إحرقهم , إحرقهم

549
01:08:10,000 --> 01:08:12,400
(بيدر)

550
01:08:15,600 --> 01:08:17,800
حسنا

551
01:08:18,400 --> 01:08:21,000
فقط أريد أن أفحص صديقى , حسنا؟

552
01:08:21,600 --> 01:08:23,000
حسنا

553
01:08:23,900 --> 01:08:25,800
أراد أن يطلق

554
01:08:38,200 --> 01:08:41,400
ستشتعل النيران , ستنفجر , هيا

555
01:09:01,900 --> 01:09:03,600
(إيدفارد)

556
01:09:05,800 --> 01:09:07,200
(إيدفارد)

557
01:09:16,100 --> 01:09:18,100
تعال -
حسنا -

558
01:09:21,500 --> 01:09:23,200
إحترس -
أنت هناك -

559
01:09:24,300 --> 01:09:26,000
!أجل أنت , ساعده

560
01:09:34,500 --> 01:09:36,500
حسنا , إظهر

561
01:09:37,700 --> 01:09:39,900
!اللعنه , الآن

562
01:09:45,600 --> 01:09:47,700
كل شخص بالغرفه

563
01:09:54,000 --> 01:09:56,000
إحمله , هيا

564
01:10:02,600 --> 01:10:04,100
إجلسو

565
01:10:11,100 --> 01:10:13,100
لسنا جميعا بشر

566
01:10:15,000 --> 01:10:17,500
ضعه هناك على الأريكه

567
01:10:32,700 --> 01:10:35,300
!النجده , ساعدونى

568
01:10:36,000 --> 01:10:38,800
!يا إلهى , إبعدها عنه

569
01:10:39,300 --> 01:10:41,200
اللعنه , ما هذا يارجل؟

570
01:10:51,900 --> 01:10:53,400
(كارتر)

571
01:10:53,400 --> 01:10:55,200
!كارتر , إحرقه يارجل

572
01:10:55,400 --> 01:10:57,900
!لقد تعطل هذا الشىء

573
01:10:58,000 --> 01:11:00,700
!اللعنه , يا (كارتر) إحرقهُ

574
01:11:02,400 --> 01:11:04,300
إحترسو

575
01:11:07,900 --> 01:11:09,500
(آدم)

576
01:11:15,800 --> 01:11:18,700
(اللعنه , هيا يا (كارتر

577
01:11:20,200 --> 01:11:21,800
(كارتر)

578
01:11:21,900 --> 01:11:23,700
.يوجد شىء ما خاطىء بالضغط

579
01:11:23,800 --> 01:11:25,400
.لنضعه هنا

580
01:11:27,700 --> 01:11:29,300
!إحترس

581
01:11:30,400 --> 01:11:32,000
(كارتر)

582
01:11:42,900 --> 01:11:44,700
يجب أن نأخذ الهواء

583
01:12:07,400 --> 01:12:08,900
لا

584
01:12:10,300 --> 01:12:11,900
يا إلهى

585
01:12:12,700 --> 01:12:14,400
يا إلهى

586
01:12:18,600 --> 01:12:20,700
لا ,لا

587
01:13:26,800 --> 01:13:28,900
أنا معك , ياصديقى

588
01:14:18,300 --> 01:14:19,700
(كارتر)

589
01:14:24,800 --> 01:14:26,400
أنتِ بخير؟

590
01:14:27,300 --> 01:14:28,800
أجل

591
01:14:31,700 --> 01:14:33,000
وأنت؟

592
01:14:33,900 --> 01:14:35,600
ليس بعد

593
01:14:36,400 --> 01:14:39,700
لنجده ونقتلهُ

594
01:15:49,200 --> 01:15:51,500
(أعتقد إنه (ساندر

595
01:15:52,100 --> 01:15:53,800
أجل

596
01:16:13,500 --> 01:16:16,100
اللعنه -
!يا إلهى! إحترس

597
01:16:18,200 --> 01:16:20,300
!كيت , إنه هو

598
01:16:20,600 --> 01:16:22,200
أين ذهب؟

599
01:16:23,000 --> 01:16:24,500
!هنا

600
01:16:25,600 --> 01:16:27,200
!تراجع

601
01:16:37,100 --> 01:16:39,100
لا , لا تلمس هذا

602
01:16:57,200 --> 01:16:58,800
سمعت هذا؟

603
01:16:59,100 --> 01:17:00,400
أجل

604
01:20:48,400 --> 01:20:49,700
(كيت)

605
01:21:13,900 --> 01:21:15,500
(ساندر) -
إنتظرى -

606
01:21:15,800 --> 01:21:17,200
إذا ماذا؟

607
01:21:18,000 --> 01:21:19,600
سيتجمد هناك بالخارج

608
01:21:19,700 --> 01:21:21,200
وإذا لم يتجمد؟

609
01:21:21,600 --> 01:21:23,400
..إذا تمكن من الخروج

610
01:21:24,200 --> 01:21:26,100
سيموت ملايين من الناس

611
01:21:26,200 --> 01:21:28,700
لا يوجد مكان يمكنه الذهاب إليه -
فلنرى هذا -

612
01:21:39,900 --> 01:21:42,400
حسنا

613
01:22:25,900 --> 01:22:27,200
ماذا؟

614
01:22:32,000 --> 01:22:33,700
ماذا بشأن (لارس)؟

615
01:22:34,900 --> 01:22:36,500
لم نقتله

616
01:23:33,100 --> 01:23:34,400
هيا

617
01:24:02,500 --> 01:24:04,200
!إركض

618
01:24:21,500 --> 01:24:22,900
(كيت)

619
01:24:24,600 --> 01:24:25,900
(كيت)

620
01:24:28,000 --> 01:24:29,500
(كيت)

621
01:25:54,300 --> 01:25:55,600
(كيت)

622
01:25:59,500 --> 01:26:00,800
(كيت)

623
01:28:19,900 --> 01:28:21,300
هيا

624
01:30:18,200 --> 01:30:19,500
(كيت)

625
01:31:28,500 --> 01:31:30,800
إذا ما سنفعل الآن؟

626
01:31:35,900 --> 01:31:37,900
...هناك محطه روسيه

627
01:31:38,400 --> 01:31:40,200
على بعد 80 كيلو متر من هُنا

628
01:31:42,500 --> 01:31:44,600
.يوجد وقود كافى

629
01:31:51,700 --> 01:31:54,000
سنعود , حسنا؟

630
01:31:56,700 --> 01:31:58,100
حسنا

631
01:32:17,400 --> 01:32:18,800
لنذهب

632
01:32:21,100 --> 01:32:22,900
سأضع هذا بالخلف

633
01:32:40,000 --> 01:32:42,100
...أتعرف كيف عرفت إنك بشرى

634
01:32:43,800 --> 01:32:45,500
أتعتقد عندما قمت بالعوده إلى القاعده؟

635
01:32:47,800 --> 01:32:49,200
لا

636
01:32:52,400 --> 01:32:53,800
.الحلق كان هُنا

637
01:33:02,700 --> 01:33:04,700
.لم يكن بالأُذن الأخرى

638
01:33:16,700 --> 01:33:18,000
(كيت)

639
01:33:17,600 --> 01:33:19,800
كيت , ماذا تفعلى؟

640
01:33:20,900 --> 01:33:22,400
.لنتحدث بشأن هذا

641
01:33:23,200 --> 01:33:24,500
تحدثى معى

642
01:33:24,600 --> 01:33:25,900
(كيت)

643
01:33:26,400 --> 01:33:27,700
(كيت)

644
01:33:28,600 --> 01:33:30,000
(كيت)

645
01:33:33,000 --> 01:33:34,600
لا
تعديل الترجمة H@ZEM
646
01:35:56,000 --> 01:35:57,600
يا إلهى

647
01:36:08,000 --> 01:36:09,600
مرحبا هل يسمعنى احد

648
01:36:51,000 --> 01:36:52,600
لارس انة انا ماتيس

649
01:36:53,000 --> 01:36:53,500
أفتح فمك

650
01:36:55,000 --> 01:36:57,000
أفتحة الان

651
01:36:58,000 --> 01:37:02,600
لارس انة انا ماتيس انة انا ماتيس

652
01:37:14,000 --> 01:37:15,600
هذا ليس كلب

653
01:37:16,000 --> 01:37:18,600
قم بتشغيل المروحية الان

654
01:37:26,000 --> 01:37:27,600
ارتفع بها ارتفع بها الان