1
00:00:00,370 --> 00:01:30,370
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

2
00:01:34,371 --> 00:01:35,963
عين الثـور

3
00:01:37,941 --> 00:01:40,671
الوضع ميّت هنـا -
أجـل -

4
00:01:40,877 --> 00:01:44,608
مـاذا عن رؤية فيلم، (روكي)؟
ثمّـة واحد في الأكـاديمية شـارع 14

5
00:01:44,781 --> 00:01:48,581
أجـل، مـا هوَ؟ -
العربة المغطـاة ". إنّـه جديد، عُرض مؤخّراً " -

6
00:01:48,752 --> 00:01:51,414
ألديكَ أيّ أموال؟ -
لا. ألديكَ أنتَ؟ -

7
00:01:51,588 --> 00:01:52,885
لا

8
00:01:53,056 --> 00:01:56,617
(انظـري. هـا هوَ (روكي سوليفان
لنتّجـه نحوه وكأنّنـا لا نراه

9
00:01:56,793 --> 00:01:59,785
روكي)، هـا هي (لوري مارتن) قـادمة نحونـا)

10
00:02:00,030 --> 00:02:01,224
وإن يكن؟

11
00:02:01,765 --> 00:02:03,562
كُتبي، يتبعثرون

12
00:02:04,034 --> 00:02:07,003
الفتـاة التي في المنتصف
ليست دميـة سيئة المظهر

13
00:02:07,370 --> 00:02:10,168
فتـاة ذات سيقـان رائعة -
(إنّـه يقصدكِ، (لوري -

14
00:02:10,340 --> 00:02:13,468
...لمَ، المشـاكس -
(لا تتذاكى، (روكي سوليفان -

15
00:02:13,643 --> 00:02:16,806
هيّـا، أخرجي مـا عندكِ -
تريد التبـاهي، أليس كذلك؟ -

16
00:02:16,980 --> 00:02:20,575
انصرفِ، قبل أن أمسح بكِ الشـارع -
مِن الأفضـل لكَ أن تمسح أنفك أولاً -

17
00:02:20,750 --> 00:02:24,015
أهكذا الأمـر؟ سأتعـامل معكِ -
(مِن الأفضـل أن تنصرفِ. فأنتِ تعرفين (روكي -

18
00:02:24,187 --> 00:02:26,553
هيّـا بنـا -
دعيني وشأني، أستطيع أن أتعـامل معـه -

19
00:02:26,723 --> 00:02:30,090
انتظريني حتّى أنزل إليكِ. سأربّيكِ

20
00:02:30,527 --> 00:02:33,621
سأصفعك على وجهكِ -
...أنتَ، أنتَ -

21
00:02:33,797 --> 00:02:35,788
اخرسـي

22
00:02:35,966 --> 00:02:38,594
،هيّـا. لنخرج من هنـا
لنحفر بعض الذرة

23
00:02:38,768 --> 00:02:43,000
(لن تفلت بدون عقـاب من ذلك، (روكي
سآتي يومـاً مـا. انتظرني وحسب

24
00:02:57,587 --> 00:03:00,147
لربّمـا نستطيع هذا الشتـاء
(أن نقفز داخل عربة الشحن إلى (فلوريدا

25
00:03:00,323 --> 00:03:02,723
يقولون بأنّـكَ تستطيع أن تذهب
للسبـاحة هنـاك، حتّى في شهر ينـاير

26
00:03:02,892 --> 00:03:05,918
(أكيد، يمكننـا أن نذهب إلى (كاليفورنيا
إذا أردنـا ذلك

27
00:03:06,096 --> 00:03:09,998
،انظـر هنـا، " شركة (روبيلن) للفحم
" بيتسبرغ، بنسلفانيـا

28
00:03:10,233 --> 00:03:14,135
ليس سيئـاً في الشتـاء. يمكننـا
الإستيلاء على حقيبتين من الفحم الحجري

29
00:03:14,304 --> 00:03:17,364
" شركة (إيفررايت) للأقلام الحبر "
أتسـائل مـاذا يوجد بالداخل

30
00:03:17,540 --> 00:03:19,007
تعـال. لنلقي نظرة

31
00:03:21,378 --> 00:03:25,144
إنّهـا مُحمّلة بجميـع أنواع
أقلام الحبر. المئـات منهم

32
00:03:25,648 --> 00:03:28,845
يمكننـا أن نكسر ذلك بسهولة -
لا داعِ لنـا، لسنـا بحـاجة لتلك الأقلام -

33
00:03:29,019 --> 00:03:31,886
ليس الأمـر كـ سرقة الفحم للتدفأة -
يمكننـا أن نبيعهم -

34
00:03:32,055 --> 00:03:34,615
والآن، أصغ
لمَ لا نأخذ، فنحن لم نحصـل عليهم بعد

35
00:03:34,791 --> 00:03:37,783
انظـر حولنـا. لترى مـاذا يمكنكَ أن تجد
لكسر هذا القفل

36
00:03:56,379 --> 00:03:58,745
،حسنـاً، مهمـا مَن في الداخل
أظهـروا أنفسكم

37
00:03:59,749 --> 00:04:01,114
! قلت، أظهـروا أنفسكم

38
00:04:06,990 --> 00:04:09,652
مـا الخطب؟ -
طفلان وحسب، لقد سمعتهمـا لتوّي -

39
00:04:09,826 --> 00:04:11,191
اخرجـا

40
00:04:11,861 --> 00:04:14,159
هيّـا أيّهـا المتشردان
لن تفلتـوا من ذلك

41
00:04:14,631 --> 00:04:18,692
اخرجـا وإلا سآتي إليكمـا -
لنهرب، (جيري)، الآن -

42
00:04:49,866 --> 00:04:51,959
! هيّـا، (روكي)! اقفـز

43
00:05:09,319 --> 00:05:10,581
(مرحبـاً، (سنوفلاكيش

44
00:05:11,020 --> 00:05:12,578
(مرحبـاً، (جيري -
مرحبـاً -

45
00:05:12,755 --> 00:05:15,087
مـاذا تسمع؟ مـاذا تقول؟
اجلـس

46
00:05:15,258 --> 00:05:17,692
كيف يعـاملونكَ، (روكي)؟ -
مثل الأمير -

47
00:05:17,861 --> 00:05:21,388
أحصـل على ثلاث وجبـات جيّدة وزبدة حقيقية
! على خُبزي. يـا لهـا من حيـاة

48
00:05:22,265 --> 00:05:25,496
هـلّ هذا القطع يؤثّـر على عينك؟ -
إلى حدً مـا. بضعة غرز وحسب -

49
00:05:25,668 --> 00:05:29,502
ظننتُ بأنّـكَ اقتلعت عينك
هـلّ ستأتي إلى محـاكمتي غداً؟

50
00:05:30,440 --> 00:05:33,341
روكي)، لقد كنتُ قلقـاً)
عمّـا حدث ليلة أمس

51
00:05:33,510 --> 00:05:37,173
لا أستطيع أن أتركك تتحمّـل اللوم لوحدك -
أخفض صوتك، أتريد للشـابّة أن تسمع؟ -

52
00:05:37,347 --> 00:05:41,113
خُذ عندكَ. أنتَ أفلت، أليس كذلك؟
حسنٌ. أنـا أريد أن أكون مغفلاً

53
00:05:41,284 --> 00:05:45,220
لكن، (روكي)، لربّمـا إذا عرفـوا
بوجودي معكَ حينهـا، سيسهّلون الأمـر عليكَ

54
00:05:45,388 --> 00:05:50,553
،لأنّـكَ تستطيع أن تركض أسرع وحسب
لا تقحم نفسك في ذلك

55
00:05:50,727 --> 00:05:54,629
(لكنّـه ليس من العدل لكَ، (روكي -
أصغ، ولو حتّى أرسلونني. ثمّ مـاذا؟ -

56
00:05:54,797 --> 00:05:58,460
مـاذا لديّ لأفقده؟ الرجل العجوز لديـه
من المشـاكل مـا يكفي بدوني. انـس الأمـر

57
00:05:58,635 --> 00:06:00,398
قُبض عليّ وأنتَ أفلت

58
00:06:00,570 --> 00:06:05,030
لكنّك، (روكي). لو افترضنـا أنّني الشخص
الذي تمّ القبض عليـه، أنتَ لن تسكت على ذلك

59
00:06:05,208 --> 00:06:08,234
ستجعلهم يرسلونكَ أيضاً -
مَن تخـالني؟ -

60
00:06:08,411 --> 00:06:11,073
سأفعـل كمـا ستفعـل بالضبط -
فعلاً؟ -

61
00:06:11,247 --> 00:06:15,377
طبعاً. تذكّـر دائماً، لا تكن مغفلاً

62
00:07:23,353 --> 00:07:26,186
إنّني أسحب كلّ خيط بقدر إستطـاعتي
كمـا أرى النـاس المنـاسبين

63
00:07:26,356 --> 00:07:30,850
أستطيع أن أخفّض المدّة ثلاث سنوات -
تتحدّث وكأنّني أستطيع أن أتحكّـم بالأمـر -

64
00:07:31,027 --> 00:07:34,622
تلك ليست نزهة. ستكون بالخـارج
نـائماً على الوسـائد النـاعمة

65
00:07:34,797 --> 00:07:38,756
الأمـر صعب. لن أضيّـع الوقت
سأكتشف ذلك، سأجري إتّصـالات

66
00:07:38,935 --> 00:07:41,961
ليس لي وحسب، لكلانـا -
لمـاذا أسقط لوحدي؟ -

67
00:07:42,138 --> 00:07:44,265
ليس ثمّـة مخرج آخر. تعقّـل

68
00:07:44,440 --> 00:07:48,968
إذا تمكّنـوا منّي، فسوف يُقضى عليّ، سيجدوا
صندوق مدفني ويستولـوا على الـ 100 الكبيـرة

69
00:07:49,212 --> 00:07:51,407
أنتَ لا تريد أن تفقد هذا المبلغ، أليس كذلك؟

70
00:07:52,415 --> 00:07:55,179
(حسنـاً، (فرايزر
...هذا قدري، وسأرضى بـه

71
00:07:55,385 --> 00:07:59,651
،لكن الـ 100 الكبيـرة ملكي، وسآخذهـا
...أيضاً، يوم خروجي من هنـا، أصغ

72
00:08:00,089 --> 00:08:03,581
أعرف أنّـكَ محـامي ذكي
...ذكي جداً

73
00:08:04,327 --> 00:08:06,090
لكن لا تتذاكى معي

74
00:09:00,188 --> 00:09:10,188
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

75
00:10:46,189 --> 00:10:47,884
جيّد جداً يـا أولاد. لقد انتهينـا

76
00:11:00,903 --> 00:11:03,633
انتظـر حتّى تخرج يـا ذو الوجـه البغيض
سأشلّـك

77
00:11:03,806 --> 00:11:05,967
! أجـل؟ أنتَ وجـاريتك العجوز

78
00:11:17,920 --> 00:11:19,615
ادخـل

79
00:11:23,626 --> 00:11:24,991
مـا الذي يدور بعقلك يـا بُني؟

80
00:11:25,194 --> 00:11:28,129
ليس كثيراً يـا أبتـاه. الأمـر فقط لا يتعدّى
سوى مضـايقتي لـ 15 سنة

81
00:11:28,297 --> 00:11:30,629
مـاذا فعلت بأقلام الحبر التي سرقتهـا؟

82
00:11:30,800 --> 00:11:32,768
...روكي)! أنتَ) -
جيري)، مسرور لرؤيتك) -

83
00:11:32,935 --> 00:11:35,733
مـاذا تسمع؟ مـاذا تقول؟ -
إنّني مسرور لرؤيتك -

84
00:11:35,905 --> 00:11:37,065
مِن الجيّد رؤيتك

85
00:11:37,273 --> 00:11:38,706
لمدّة 15 سنة

86
00:11:39,742 --> 00:11:41,004
لم تتغيّر إطلاقاً

87
00:11:41,177 --> 00:11:43,873
هـلّ تتذكّـر خزانة الأبّ (بويل) القديمة -
أتذكّـرهـا؟ -

88
00:11:44,113 --> 00:11:47,048
لقد كـان يقف مكـانك
يطلي القطران عليّ

89
00:11:47,250 --> 00:11:51,619
ربّـاه، 15 سنة. لا يبدو ممكناً
أنّني لم أراك طوال هذه المدّة

90
00:11:51,787 --> 00:11:53,584
لقد رأيتك -
فعلاً؟ أين؟ -

91
00:11:53,756 --> 00:11:56,224
لقد كنتُ هنـاك عندمـا ركضتَ 90
(يـاردة في جـامعة (نيويورك

92
00:11:56,392 --> 00:12:00,123
لمـاذا لم ترجع وتراني؟ -
بعض النـاس كـانـوا ينتظرونني -

93
00:12:00,296 --> 00:12:04,357
حسنـاً، تغيّـر حـالي، مع ذلك -
فعلاً؟ مـاذا؟ -

94
00:12:04,534 --> 00:12:07,628
لمـاذا لم تكتب لي؟ -
(أنتَ تعرف الظروف يـا (جيري -

95
00:12:07,803 --> 00:12:11,534
لقد غيّرت عنواني ورقم تليفوني
لذا أحيـاناً، لن تستطيع الرّد عليّ

96
00:12:11,707 --> 00:12:15,473
كمـا أنّـكَ تعلم مـاذا يحدث للرسـائل
المتنقّـلة، الجميـع يشغف بقرائتهـا

97
00:12:15,645 --> 00:12:18,170
عندمـا كنت بالداخـل، لم يحدث شيئاً
...عندمـا خرجت

98
00:12:18,347 --> 00:12:20,474
تجد كلّ مـا يملي عينك للقراءة
في الصفحة الأولى

99
00:12:20,650 --> 00:12:23,210
أجـل، قرأت كلّ الصحف

100
00:12:23,519 --> 00:12:26,079
أنتَ بالتأكيد كـاهن وسيم -
شكراً -

101
00:12:26,255 --> 00:12:29,656
،والدتك أرادت منكَ دائماً أن تفعـل ذلك
لكن مـاذا قرّرت أخيراً؟

102
00:12:29,825 --> 00:12:32,760
...حسنـاً، لقد كنت أركب الحـافلة

103
00:12:32,929 --> 00:12:36,387
أنظر للأسفـل، مروراً بالكاثدرائية -
مِن هنـا جـاءتك الفكرة، صح؟ -

104
00:12:36,832 --> 00:12:40,393
إنّـه لأمـر مضحك، جـاءتك الفكرة
وأنتَ في الحـافلة ذات مرّة. لقد أخذت منّي ستّ سنوات

105
00:12:41,470 --> 00:12:43,870
لقد كنت بالجوار
...بينمـا كنت تغنّي مع الأطفـال

106
00:12:44,040 --> 00:12:46,338
وكنت أفكّـر بي وبكَ
قبل 20 سنة

107
00:12:46,542 --> 00:12:47,975
(مع الأبّ (بويل -
أجـل -

108
00:12:48,144 --> 00:12:50,772
" هـلّ تتذكّـر " القدمـاء المرحون النقّـالون
داخل كتـاب التراتيل؟

109
00:12:50,947 --> 00:12:53,438
وكيف أنسى ذلك؟ -
كيف كـانت؟ -

110
00:12:53,816 --> 00:12:58,412
<i> ارشد، بضوء خـافت
وسط أجواء التشـاؤم المحيطة </i>

111
00:12:58,588 --> 00:13:02,786
<i> ارشدني، لليل المظلم
...وأنـا بعيداً من </i>

112
00:13:03,426 --> 00:13:06,793
لقد فعلنـا الكثير من الأشيـاء المجنونة في تلك الأيـام -
بالتأكيد. بالتأكيد -

113
00:13:07,964 --> 00:13:09,556
ادخـل

114
00:13:10,433 --> 00:13:14,460
أبتـاه، يُفترض بكَ أن تكون
في المخزن. الرفـاق ينتظرونك

115
00:13:14,637 --> 00:13:18,164
أسرع وأخبرهم بأنّني سأكون هنـاك حـالاً
أخبرهم بأن يستعدّوا للعبة

116
00:13:18,341 --> 00:13:20,468
! حسنٌ، أبتـاه -
حسنـاً -

117
00:13:20,643 --> 00:13:23,908
مـاذا يجري في المخزن؟
هـلّ توزّع عملة لأطفـال الأبرشية؟

118
00:13:24,080 --> 00:13:28,141
(هذه ليست فكرة سيئة يـا (روكي
لا. إنّـه برنـامج مُحبّب لي

119
00:13:28,317 --> 00:13:31,650
بقعة ترفيـه للأطفـال -
يُشبـه مكـان روضة الأطفـال، صح؟ -

120
00:13:31,821 --> 00:13:33,812
لا، إنّـه للرفـاق الكبـار أيضاً

121
00:13:34,056 --> 00:13:38,117
ستُفـاجئ بشكـل كبيـر بأنّ
...ذلك يمنع الأطفـال من أن يصبحـوا

122
00:13:38,294 --> 00:13:40,387
أشرار مثلي؟

123
00:13:41,631 --> 00:13:45,590
لقد كلّفتني الكثير من الصلاة -
كنتُ نوعاً مـا أراجع نفسي -

124
00:13:45,768 --> 00:13:50,171
أجـل. هـلّ ستكون هنـا لبعض الوقت؟ -
يعتمد. فأنـا هنـا في لقـاء عمل -

125
00:13:50,339 --> 00:13:53,206
يجب أن أجد مكـان لي -
احصـل على غرفة هنـا في الأبرشية -

126
00:13:53,376 --> 00:13:57,972
ليست فكرة سيئة. لا مكـان مثل الوطن -
أجـل، وإنّـه لأمـر رائع أن تعود للوطن -

127
00:13:58,981 --> 00:14:02,815
عُدت لكي ألقي نظرة على قُبلاتك -
انتظـر وستأخذ الكثير منهم -

128
00:14:03,486 --> 00:14:07,183
هذه هي (ماجيونيس). ادخـل واحصـل
على غرفة. تتذكّرهـا، أليس كذلك؟

129
00:14:07,356 --> 00:14:09,517
أخرجت الكثيـر من الغليون الفـاخر
من ذلك القبو

130
00:14:09,692 --> 00:14:13,287
الكنيسة قريبة مِن هنـا
أستطيـع أن أنـزل لرؤيتك من وقت لآخر

131
00:14:13,663 --> 00:14:16,860
أراك في قداس الأحد؟ -
أكيد. سأسـاعدك أنتَ ومجموعتك -

132
00:14:17,033 --> 00:14:19,001
اتفقنـا -
حسنـاً -

133
00:14:26,976 --> 00:14:28,876
هـلّ السيّدة (ماجيوني) في المنزل؟ -
مـاذا تريد؟ -

134
00:14:29,045 --> 00:14:30,535
إنّني أبحث عن غرفة

135
00:14:30,713 --> 00:14:34,171
أمّي ليست هنـا، لكن السيّدة
الثـانية سوف تُريك الغرف

136
00:14:37,319 --> 00:14:38,650
نعـم؟

137
00:14:40,156 --> 00:14:41,384
نعـم؟

138
00:14:42,491 --> 00:14:46,427
(إنّني أبحث عن غرفة. سيّدة (ماجيوني
الطفل أخبرني أنّـكِ تعتنين بذلك الأمـر

139
00:14:46,595 --> 00:14:48,688
أجـل. سأحصـل على المفتـاح

140
00:14:59,141 --> 00:15:00,836
الطـابق الثـالث

141
00:15:04,947 --> 00:15:08,246
ثمّـة شيء بشأن وجهك
يبدو مألوف جداً

142
00:15:08,417 --> 00:15:11,875
كنتِ ترين الصحف الهزلية -
لا، حقّـاً -

143
00:15:12,054 --> 00:15:15,990
أصغي يـا أختـاه، كـلّ مـا أبحث عنـه
هوَ غرفة

144
00:15:19,862 --> 00:15:21,591
هـا هي

145
00:15:27,870 --> 00:15:30,600
السيّدة (ماجيوني) ستجعلهـا نظيفـة

146
00:15:31,474 --> 00:15:34,807
لا بأس بهـا. لقد رأيت أسوأ -
أعتقد أنّـكَ رأيت -

147
00:15:38,314 --> 00:15:41,772
سآخذ الغرفة. مـا هوَ سعرهـا؟ -
خمسة دولارات في الإسبوع -

148
00:15:41,951 --> 00:15:44,181
حُجزت -
مُقدّمـاً -

149
00:15:46,088 --> 00:15:47,419
حسنـاً

150
00:15:48,224 --> 00:15:50,192
اكتبِ لي إيصـال

151
00:15:51,060 --> 00:15:53,187
يمكنكَ أن تثق بـي

152
00:15:57,733 --> 00:15:59,667
مـا الذي جـاء بكَ
إلى هذا المنزل؟

153
00:15:59,835 --> 00:16:01,769
تبحثين عن المراجع، أليس كذلك؟

154
00:16:01,971 --> 00:16:05,839
صديق قديم أرسلني إلى هنـا
جيري كونولي) الكـاهن من الأبرشية)

155
00:16:06,242 --> 00:16:08,073
تعرفينـه؟ -
الأبّ (جيري)؟ -

156
00:16:08,244 --> 00:16:10,371
أجـل. هـلّ ذلك يؤهّلني لأخذ الغرفـة؟

157
00:16:12,047 --> 00:16:16,211
(وجدتهـا الآن. أنتَ (روكي سوليفان

158
00:16:16,619 --> 00:16:18,780
أجـل -
هـلّ تتذكّـرني؟ -

159
00:16:19,221 --> 00:16:20,848
لا -
لوري مارتن)؟) -

160
00:16:22,358 --> 00:16:26,192
لوري مارتن)؟ هذه الفتـاة الصغيرة)
ذات الضفـائر؟

161
00:16:26,862 --> 00:16:29,422
،حسنـاً، مرحبـاً
مـاذا تسمعين؟ مـاذا تقولين؟

162
00:16:29,598 --> 00:16:32,158
مرحبـاً

163
00:16:32,535 --> 00:16:37,472
! انتظري لحظة -
! انتظرت 15 سنة لكي أفعـل ذلك -

164
00:17:04,066 --> 00:17:05,829
(أريد أن أرى (جيم فرايزر

165
00:17:17,479 --> 00:17:19,379
(أريد أن أرى (جيم فرايزر -
إنّـه مشغول -

166
00:17:19,548 --> 00:17:21,209
سأنتظر -
مَن أنتَ؟ -

167
00:17:21,383 --> 00:17:25,251
(روكي سوليفان) -
تعـال -

168
00:17:40,135 --> 00:17:42,467
رقم واحد. أخـل المنضدة

169
00:17:48,844 --> 00:17:50,334
انتظـر هنـا

170
00:17:58,821 --> 00:18:00,789
شخص مـا يريد أن يراك -
نعـم؟ مَن؟ -

171
00:18:00,956 --> 00:18:02,981
(روكي سوليفان)

172
00:18:04,059 --> 00:18:06,186
روكي سوليفان)؟) -
نعـم -

173
00:18:06,695 --> 00:18:09,664
هـلّ يعرف أنّي هنـا؟ -
أكيد. ألم تريدني أن أخبره؟ -

174
00:18:10,900 --> 00:18:14,267
حسنٌ. أدخلـه

175
00:18:20,342 --> 00:18:22,867
! حسنـاً، (روكي)! يـا لهـا من مفـاجأة

176
00:18:23,045 --> 00:18:26,173
مـاذا تسمع؟ مـاذا تقول؟ -
لقد دوّنتُ التـاريخ على ورقة التقويم -

177
00:18:26,348 --> 00:18:29,840
ظننتُ بأنّـه الشهر القـادم ومن نـاحية أخرى
قـابلتك مع أنغـام الفرقـة

178
00:18:30,052 --> 00:18:33,818
،ظننتُ بأنّ الأمـر مضحكاً أنّـكَ لم تظهر
لكنّك كنت مشغولاً السنوات الثلاث الأخيرة

179
00:18:34,223 --> 00:18:36,987
تحظى بتصميم ممتـاز هنـا
تبدو وكأنّـك تتـاجر بالعملة

180
00:18:37,159 --> 00:18:40,856
(أجـل، حسنـاً، أنتَ تعرف (ماك كيفير -
ماك كيفير)؟ أجـل، لقد سمعت عنـه) -

181
00:18:41,030 --> 00:18:44,830
إنّـه يمتلك المدينة. يُمكن أن يشتري ويبيع أيّ شيء -
إنّـه لا يشتري. بـل يبيع -

182
00:18:46,035 --> 00:18:48,265
نـاعم، أليس كذلك؟ -
...أنعم من سرير المخزن -

183
00:18:48,437 --> 00:18:50,803
لقد نمت عليـه
الثلاث سنوات المـاضية

184
00:18:51,040 --> 00:18:53,201
(حسنـاً، أنتَ في الخـارج الآن يـا (روكي
أجـل -

185
00:18:54,343 --> 00:18:56,743
أين الكعكة؟ -
مـاذا؟ الـ 100 الكبيـرة؟ -

186
00:18:57,146 --> 00:18:59,478
،أحتفظ بهـا لكَ، كمـا قلت
...لم أتوقّع

187
00:18:59,648 --> 00:19:02,776
أعلم. قلت هذا من قبـل -
ليس عليكَ أن تقلق بشأنهـا -

188
00:19:02,952 --> 00:19:05,477
لست قلقاً -
ستكون جـاهزة عند نهـاية الإسبوع -

189
00:19:05,654 --> 00:19:09,784
في هذه الأثنـاء، أفترض بأنّـكَ تودّ
إنفـاق بعض المـال. خُذ 500 دولار

190
00:19:09,992 --> 00:19:13,018
سآخذ هذا. سوف يستغرق منّي
بضعة أيـام حتّى أسوّي الأمـر

191
00:19:13,195 --> 00:19:16,756
بحلول ذلك الوقت، يمكنكَ أن تُجمّـع
الكعكة وتخبرني بمكـان الإستلام

192
00:19:17,766 --> 00:19:19,597
مكـان الإستلام؟ مـاذا تعني؟

193
00:19:19,768 --> 00:19:24,796
،مـا العمل الذي تريدني أن أنجزه
أجزاء المدينـة ومـا هي قطعتي وهكذا

194
00:19:25,040 --> 00:19:28,703
قطعتك؟ -
أجـل. تلك كـانت الفكرة، أليس كذلك؟ -

195
00:19:28,877 --> 00:19:32,643
الإدانة مِن نصيبي لثلاث سنوات
أخذتَ أنتَ الكعكة، كوّنت إرتبـاطـات

196
00:19:32,815 --> 00:19:34,442
لي ولكَ. صح؟

197
00:19:35,117 --> 00:19:38,177
...فهمت. أجـل. فهمت

198
00:19:38,487 --> 00:19:42,116
لكنّك مُخطىء بشأن الأمـر برمتـه
إنّني أعمل لحسـاب (كيفير). إنّـه الرئيس

199
00:19:42,291 --> 00:19:46,022
الحُكم ليس لي في هذا الشأن
...إذا كنت تريد مكـاناً في عملـه، لمـاذا

200
00:19:46,195 --> 00:19:47,992
يجب أن تتنـاقش معـه

201
00:19:48,163 --> 00:19:51,599
والآن، أصغ، (فرايزر)، لن
أنـاقش الأمـر إلا معكَ

202
00:19:51,767 --> 00:19:55,999
أنتَ تخمّـن ذلك من تلقـاء نفسك
سأنـاقش الأمـر معكَ حيث توقّفنـا

203
00:19:56,372 --> 00:20:00,365
،ذلك كـان إتفـاقنـا
ونحن سنتمسّـك بـه. حسنٌ؟

204
00:20:00,976 --> 00:20:03,069
...حسنـاً، أجـل، لكن -
لكن مـاذا؟ -

205
00:20:04,279 --> 00:20:05,974
...حسنـاً

206
00:20:06,515 --> 00:20:09,973
(مرحبـاً، (ماك -
هـلّ أفسدتُ عليكمـا اللحظة، (جيم)؟ -

207
00:20:10,386 --> 00:20:13,981
كلا، لا على الإطلاق. تعـال
(أريدك أن تقـابل (روكي سوليفان

208
00:20:14,156 --> 00:20:17,125
(سعدتُ بلقـائك، (سوليفان
أعرف كلّ شيء عنكَ . أنتَ بخيـر صحّـة

209
00:20:17,292 --> 00:20:19,157
متى خرجت؟ -
من يومـان -

210
00:20:19,328 --> 00:20:20,795
مـاذا تفعـل؟ -
أتفقّد الجوار -

211
00:20:20,963 --> 00:20:24,694
لربّمـا قد أوفّـر لكَ قطعة -
لقد كنّـا نتحدّث عن ذلك -

212
00:20:24,867 --> 00:20:27,495
أين توقّفت؟ -
...غرفة في حييّ القديم -

213
00:20:27,669 --> 00:20:29,796
في شـارع (دوك)، رقم 24

214
00:20:29,972 --> 00:20:33,271
حسنـاً، سأرحل الآن
سآتي مجدداً، نقـول، الإثنين؟

215
00:20:33,475 --> 00:20:36,672
الإثنين؟ ذلك سيكون جيّداً -
سأذهب إلى وسط المدينة. سأقلّـك -

216
00:20:36,845 --> 00:20:40,212
شكراً -
(أراك لاحقاً، (جيم -

217
00:20:40,549 --> 00:20:41,880
الإثنين

218
00:20:51,260 --> 00:20:53,194
(صلني بـ (ستيف

219
00:20:54,029 --> 00:20:56,361
(ثمّـة رجل يرحل مع (ماك
...أريدك أن

220
00:20:57,032 --> 00:20:58,795
نعـم؟

221
00:21:05,340 --> 00:21:07,205
أجـل، حصلتُ على نظرة فـاحصة

222
00:21:08,243 --> 00:21:10,177
أجـل، أجـل. حصلتُ عليـه

223
00:21:10,679 --> 00:21:12,374
طبعاً، سأعتني بـه

224
00:21:15,684 --> 00:21:18,778
ابتعـد عن الطريق يـا سميك الجلد

225
00:21:19,321 --> 00:21:23,280
أتريدون بعض السجـائر يـا رفـاق؟
بإمكـانكم أخذ السجـائر منّي

226
00:21:23,459 --> 00:21:26,121
مِن الأفضـل أن تخفيهم الآن يـا صـاح
هـا هوَ ذو اللحم البقري

227
00:21:27,629 --> 00:21:29,597
كيف حـالك؟

228
00:21:33,135 --> 00:21:36,002
أراهن بـ نيكل أنّـكَ لن تُصيبـه -
حسنـاً، أراهن بـ نيكل أنّني سأصيبـه -

229
00:21:41,543 --> 00:21:44,171
(أخطأتـه، (شومب -
أجـل. أنتَ مدين لي بـ نيكل -

230
00:21:44,346 --> 00:21:46,439
هذا الشرطي لا يسير صحيحاً أو شيئاً مـا

231
00:21:51,220 --> 00:21:54,621
رجـال الشرطة أغبيـاء، إنّـه أمـر مثير للشفقة -
...هـلّ تعتقد بأنّهم سيتعلّمون -

232
00:21:54,790 --> 00:21:56,781
عندمـا تأتي الطمـاطم من كلية الشرطة

233
00:21:57,593 --> 00:21:59,220
انظـر

234
00:22:00,162 --> 00:22:05,190
مرحبـاً، أتريد قنينة الحليب؟
أتريد قنينة الحليب؟

235
00:22:06,702 --> 00:22:08,727
مـاذا تفعـل بطفلي الرضيع؟

236
00:22:08,904 --> 00:22:12,340
" مـاذا تفعـل بطفلي الرضيع؟ "
! هـا هوَ طفلك

237
00:22:12,508 --> 00:22:15,341
! أيّهـا المتسكّع! سأستدعي لكَ الشرطة! -
أجـل، أجـل، أجـل -

238
00:22:15,511 --> 00:22:18,173
النبرة التي يتحدّث بهـا، ستظن
أنّـه يُخفي في جعبتـه شيئاً

239
00:22:20,315 --> 00:22:21,942
أعذرني

240
00:22:24,286 --> 00:22:26,311
انظـر إلى هذا الرجل

241
00:22:28,257 --> 00:22:31,590
هيّـا. دعونـا نعمل عليـه -
(حسنـاً، (كيدو -

242
00:22:36,698 --> 00:22:39,428
! انتبـه -
! أعطني ذلك -

243
00:22:39,601 --> 00:22:44,061
! سأجعلكَ تأكل هذه الكرة في لحظة
! حسنـاً، هيّـا! لنذهب

244
00:22:44,239 --> 00:22:46,264
مثل أخذ الحلوى مِن طفل

245
00:22:58,153 --> 00:22:59,677
كيف حصلتَ عليهـا، (جريب)؟

246
00:22:59,855 --> 00:23:02,551
رفعتهـا من نـافذة
في الزقـاق وأسقطتهـا

247
00:23:02,724 --> 00:23:06,455
تشبّثتُ بالزاوية حقّـاً وصولاً للقبة -
طـالمـا لم تُكسر المـاكينة -

248
00:23:06,628 --> 00:23:09,995
سوف نغتني بالمـال الآن

249
00:23:18,473 --> 00:23:20,407
ستّة نيكل و دود بزّاق

250
00:23:20,576 --> 00:23:23,602
تخيّـل محتـالين بهذا الشكـل؟
وضع الدود البزّاق في مـاكينة تعمل بالنقود

251
00:23:23,779 --> 00:23:25,872
...سأكسر هذا الشيء

252
00:23:31,787 --> 00:23:35,279
إنّـه (صوبي) والعصـابة -
جيّد -

253
00:23:35,457 --> 00:23:36,583
(مرحبـاً، (صوبي

254
00:23:36,825 --> 00:23:39,760
صوبي)، انظـر مـاذا حصلنـا) -
يجب أن ترى مـاذا خطفتُ -

255
00:23:40,028 --> 00:23:41,791
أكثر شيء حصلتُ عليـه في حيـاتي

256
00:23:43,165 --> 00:23:45,133
! لا تمزح

257
00:23:45,300 --> 00:23:49,396
هيّـا. أظهر مـا في جعبتك. الوقت يُهدر -
مـا الخطب، هـلّ تتمحّك؟ -

258
00:23:50,439 --> 00:23:53,237
! أعطوني هواءً! افسحـوا -
كم حصلتَ، (صوبي)؟ -

259
00:23:53,408 --> 00:23:58,107
...دعوني أرى. 10، 20، 30، 35 -
! لا بدّ وأنّ هنـاك أكثر من 100 -

260
00:23:58,280 --> 00:24:01,181
مـائة لا شيء. نحن بصدد مبلغ كبير -
! رائع، يـا لهـا مِن غنيمة -

261
00:24:01,350 --> 00:24:03,181
" ! رائع، يـا لهـا مِن غنيمة "

262
00:24:03,352 --> 00:24:06,981
! ستّة أفراد! لا تنس، ستّة أفراد -
ستأخذون نصيبكم -

263
00:24:07,155 --> 00:24:10,454
مـاذا، هـلّ تنتزع؟ -
(هيّـا. هيّـا. أعطني يـا (صوبي -

264
00:24:10,626 --> 00:24:14,289
ذلك يبدو لطيفاً -
! نصيبي -

265
00:24:14,463 --> 00:24:16,363
نحن نُقسّم النصف، حسنـاً؟

266
00:24:17,899 --> 00:24:21,596
! لم أحصـل على حقّي

267
00:24:21,770 --> 00:24:24,204
! ارفعـوا أيديكم

268
00:24:26,675 --> 00:24:27,903
أنتم محـاصرون

269
00:24:28,076 --> 00:24:30,101
أخل سبيلنـا أيّهـا السيّد
نحن لم نكن هنـاك

270
00:24:30,279 --> 00:24:32,179
ليس لدينـا دخل في ذلك

271
00:24:38,654 --> 00:24:42,090
اتلـوا صلاوتكم أيّهـا المغفلين -
...بصراحة أيّهـا السيّد -

272
00:24:42,257 --> 00:24:43,884
! اخرسـوا أيّهـا الجرذان

273
00:24:44,826 --> 00:24:47,192
أوقفـوا أنينكم

274
00:24:50,599 --> 00:24:52,692
مَن الزعيم؟ -
أنـا -

275
00:24:52,868 --> 00:24:54,165
تعـال

276
00:24:56,605 --> 00:24:59,506
اجمع تلك الأموال، وبسرعـة

277
00:25:03,145 --> 00:25:06,205
هيّـا. نـاولني
أنتَ أيضاً. هيّـا

278
00:25:08,150 --> 00:25:09,583
هـاك

279
00:25:10,285 --> 00:25:12,378
والآن أنهضهم واجعلهـم يستديـروا

280
00:25:15,691 --> 00:25:19,183
مـا الخطب؟

281
00:25:20,262 --> 00:25:23,754
،في المرّة القـادمة عندمـا تسرق رجلاً
تأكّد مِن أنّـه لا يعرف مخبأك

282
00:25:23,965 --> 00:25:25,557
كيف عرفت؟

283
00:25:26,668 --> 00:25:28,397
تعـالوا هنـا أيّهـا المغفلين

284
00:25:29,805 --> 00:25:33,172
كيف تعرف هذا المكـان جيّداً؟ -
أجـل، كيف تعرف؟ -

285
00:25:33,608 --> 00:25:36,168
دعوني أريكم. هنـا

286
00:25:37,312 --> 00:25:38,574
انظـروا إلى ذلك

287
00:25:38,947 --> 00:25:42,576
آر. إس)؟) -
! (أنتَ لست (روكي سوليفان -

288
00:25:43,518 --> 00:25:44,917
! (روكي سوليفان)

289
00:25:45,954 --> 00:25:48,422
هـلّ تلقّيتم ذلك؟
! (إنّـه (روكي سوليفان

290
00:25:48,623 --> 00:25:51,285
! حـاولنـا نشلك! يـا لهـا مِن عظمة

291
00:25:51,460 --> 00:25:53,223
...عندمـا رأيتنـا نأخذ الممر

292
00:25:53,395 --> 00:25:56,523
عرفت بأنّنـا توجّهنـا إلى المخبأ -
لقد أخذت الطريق المختصر القديم -

293
00:25:56,698 --> 00:25:59,166
بمـاذا يدعونك؟ -
(اسمـي (صوبي). هذا (بيم -

294
00:25:59,334 --> 00:26:02,167
هذا (سوينج) المغفل
هذا (هانكي) الوضيع

295
00:26:02,337 --> 00:26:05,966
(مرحبـاً، (روكي -
(وأنـا (باستي)، وهذا (كرابفيس -

296
00:26:06,141 --> 00:26:08,371
نحن نطلق عليـه الكـابوريا القصيرة -
مرحبـاً -

297
00:26:08,543 --> 00:26:11,808
،سعدتُ بمقـابلتك، (روكي). يـا رفـاق
! قـابلوا (روكي سوليفان)، متصدّر العنـاوين

298
00:26:11,980 --> 00:26:13,277
! (مرحبـاً، (روكي -
! (مرحبـاً، (روكي -

299
00:26:13,448 --> 00:26:15,006
! مِن الجيّد رؤيتك

300
00:26:18,754 --> 00:26:20,312
(روكي)

301
00:26:20,889 --> 00:26:23,483
،أخذتَ الغرفة فوقنـا
رقم 24، أليس كذلك؟

302
00:26:23,658 --> 00:26:25,216
أجـل -
بالطبع. لقد عرفنـا ذلك -

303
00:26:25,394 --> 00:26:28,852
عرفتَ ذلك عندمـا نشلتني؟ -
بالتأكيد. (جوني ماجيون) أخبرتنـا بذلك -

304
00:26:29,030 --> 00:26:32,329
لم تخبرنـا بهويتك -
مـا كـان يجب أن تأخذ فرصة -

305
00:26:32,501 --> 00:26:35,868
لا تُضـايق أيّ شخص في حيّـك أبداً
عليكَ أن تتعلّم ذلك

306
00:26:36,037 --> 00:26:38,369
يجب عليكَ أن تكون قـادراً
(على تعليمنـا يـا (روكي

307
00:26:38,707 --> 00:26:41,198
والآن، هـلّ تودّون تنـاول الطعـام معي؟

308
00:26:43,478 --> 00:26:46,538
اذهبـوا إلى المطعم واجلبـوا بعض
...السندويتشـات والمخللات

309
00:26:46,715 --> 00:26:49,741
وبعض الجعّـة. اجلبـوهم إلى غرفتي
سنحظـى بالطعـام

310
00:27:07,836 --> 00:27:10,270
لا أُفضّـل الخبز
هلا تعطيني بعض الفـاصوليـاء؟

311
00:27:10,439 --> 00:27:13,431
حسنـاً، حسنـاً، حسنـاً -
لستُ مُضرباً عن الطعـام -

312
00:27:13,608 --> 00:27:17,908
أعطني هذا الكافيـار الآيرلندي -
بالله عليك. أكثر قليلاً، أنتَ بخيل -

313
00:27:18,079 --> 00:27:20,877
أعطني بعض المخللات -
أنتَ لا تريد أيّ مخللات -

314
00:27:21,049 --> 00:27:23,711
بالطبع، أريد المخللات -
هـلّ تحبّ المخللات؟ خذهـا -

315
00:27:23,885 --> 00:27:25,182
! مخللات

316
00:27:26,855 --> 00:27:30,382
مـاذا تفعـل؟ تسرق؟ -
لا. تذكـار. مجـاني -

317
00:27:30,592 --> 00:27:33,493
،(هـاك، (روكي
هـا هوَ البـاقي 4 ونصف دولار

318
00:27:33,662 --> 00:27:36,859
أين الـ 50 سنتاً الآخرين؟ -
كـان لا بدّ أن نشتري شيئاً، صح؟ -

319
00:27:37,032 --> 00:27:40,991
أنتم يـا رفـاق بحـاجة إلى تعليم أكثـر
تلقون بصدركم نحو الخشب

320
00:27:41,369 --> 00:27:44,532
هذه الفـاصوليـاء مُتعفّنة -
ألا تُحبّ الفـاصوليـاء؟ -

321
00:27:44,706 --> 00:27:46,367
! لا

322
00:27:48,343 --> 00:27:53,178
(تذوّق فـاصوليـاء (صوبي -
لكن جيّدة! جيّدة جداً -

323
00:27:59,087 --> 00:28:00,782
ادخـل

324
00:28:01,890 --> 00:28:03,687
(مرحبـاً، (جيري -
(مرحبـاً، (روكي -

325
00:28:03,859 --> 00:28:07,693
مـاذا تسمع؟ مـاذا تقول؟
خُذ نصيبك من الطعـام مع الأطفـال

326
00:28:07,863 --> 00:28:09,057
تجلس؟ -
بالطبع، لم لا؟ -

327
00:28:09,231 --> 00:28:10,698
هنـا -
شكراً -

328
00:28:10,899 --> 00:28:13,163
مـاذا عن سندويتش؟ -
لا بأس -

329
00:28:14,069 --> 00:28:15,798
(شكراً يـا (سوينج

330
00:28:16,037 --> 00:28:18,699
لم يأخذ منكم وقتـاً أن تعرفـوا
بأمـر (روكي)، أليس كذلك؟

331
00:28:18,874 --> 00:28:21,900
روكي)، يبدو مثلك)
أنتَ وأبتـاه كنتمـا زملاء

332
00:28:22,077 --> 00:28:24,807
أصغ، في المرّة القـادمة
...عندمـا تذهبون إلى المخبأ

333
00:28:25,046 --> 00:28:29,210
انظـروا إلى البـاب القديم. سترون حقّـاً بجـانب
(حروف اسمي الأولى، " جي. سي " (جيري كونولي

334
00:28:29,384 --> 00:28:31,978
هـلّ تقصد أنّ أبتـاه كـان يتردّد
على غرفة الغلاية القديمة مع (روكي)؟

335
00:28:32,153 --> 00:28:35,054
بالتأكيد. نقضي أغلب الوقت
(في الجمنـازيوم الآن، (روكي

336
00:28:35,223 --> 00:28:36,713
نعـم؟

337
00:28:36,892 --> 00:28:39,588
تَمنّيتُ البدء بلعبة كرة السلة اليوم يـا أولاد

338
00:28:39,761 --> 00:28:43,162
نحن مشغولون جداً. مشغولون جداً -
أعطني سندويتشـاً، حسنٌ؟ -

339
00:28:44,432 --> 00:28:47,890
مـا الخطب، (صوبي)؟ لمـاذا لا
تريد الذهـاب إلى لعبة كرة السلة؟

340
00:28:48,069 --> 00:28:51,266
سيكون الأمـر ممتعاً -
هـلّ تعتقد أنّنـا حفنة مِن الأوغـاد؟ -

341
00:28:51,439 --> 00:28:54,374
تخيّـل ونحن نلعب
كرة السلة فجأة

342
00:28:54,543 --> 00:28:57,569
أجـل؟ حسنـاً، سأخبركم بالسبب
سأخبركم بالسبب

343
00:28:57,979 --> 00:29:01,244
سأراهن بدولار أمـام نيكل أنّـكم لن
تستطيعون الحصول على الكرة من الخِصم

344
00:29:01,416 --> 00:29:04,647
ولم أرّ طريقة لعبهم حتّى -
سنجعلهم يلهثون الأرض -

345
00:29:05,921 --> 00:29:08,583
هـلّ ستكون معنـا يـا (روكي)؟ -
أجـل، لنضع الرهـان؟ -

346
00:29:08,757 --> 00:29:11,749
حصلتُ على نيكل. هـا هوَ الرهـان -
تُقسّم الأربـاح -

347
00:29:11,927 --> 00:29:15,021
يجب أن نتدرّب أولاً -
...الجمنـازيوم مفتوح، يُمكنكم الذهـاب الآن -

348
00:29:15,196 --> 00:29:17,391
إذا شئتم، هيّـا

349
00:29:22,170 --> 00:29:23,967
إلى اللقـاء، أبتـاه

350
00:29:26,308 --> 00:29:29,004
،لقد كنت أعمل عليهم لسنة
لا يُمكن الحصـول على أيّ مكـان

351
00:29:29,177 --> 00:29:32,146
تتحدّث لـ 10 دقـائق، سوف يقفزون
مِن خلال الطوق إذا طلبتَ منهم ذلك

352
00:29:32,314 --> 00:29:34,805
لربّمـا لأنّي أرتدي طوقي المُجنّح

353
00:29:35,350 --> 00:29:38,615
،طـالمـا تتبنّى أمـر الجمنـازيوم
دعنـا نذهب ونلقي نظرة عليـه

354
00:29:38,787 --> 00:29:42,746
هـلّ تعني الآن؟ -
طبعاً. هيّـا، أريد أن أريك -

355
00:29:43,091 --> 00:29:47,357
تتذكّـر مخزن (كروسميير) القديم -
أجـل، طبعاً. لقد كنّـا نسرقـه -

356
00:29:49,764 --> 00:29:52,824
إنّني أتخلّف عنـه، لكنّـه بصحبة
...كـاهن وأطفـال

357
00:29:53,001 --> 00:29:56,198
ولا أستطيع أن أتعقّبـه -
لا تتركـه يغيب عن نظرك -

358
00:29:56,371 --> 00:29:58,999
سأرسل لكَ رجلان

359
00:29:59,908 --> 00:30:03,173
هيّـا يـا رفـاق. دعونـا نمسح
الأرض بهؤلاء الأطفـال

360
00:30:09,718 --> 00:30:12,152
الأطفـال يلعبون لعبة مسـالمة
ابـق عينك عليهم جيّداً

361
00:30:12,320 --> 00:30:14,151
أخفض ذقنك

362
00:30:15,590 --> 00:30:19,583
! حسنـاً يـا أولاد، اخلـوا الملعب
! أزيلـوا الحصران

363
00:30:21,429 --> 00:30:22,987
مرحبـاً -
مرحبـاً -

364
00:30:23,465 --> 00:30:25,592
أصدقـاء؟ -
موافقة -

365
00:30:26,835 --> 00:30:29,303
،مـا الذي كنتِ تفعلينـه
تلعبين بي لعبة البطّـة؟

366
00:30:29,471 --> 00:30:32,702
لم أتسبّب بأذيتكِ -
لا، لقد نسيت بأنّـكَ كنت في الحيّ -

367
00:30:36,144 --> 00:30:38,772
حسنـاً، مـاذا تفعلين؟

368
00:30:39,280 --> 00:30:41,840
،نفس الشيء الذي تفعلـه
أشـاهد المبـاراة

369
00:30:43,752 --> 00:30:47,483
أرى أنّـكِ أصبحتِ رائعـة المظهر

370
00:30:47,656 --> 00:30:49,886
شكراً -
للعـامل الإجتمـاعي -

371
00:30:50,058 --> 00:30:52,686
شكراً مجدداً -
...لا أستطيع أن أفهم لمـاذا بعض الرجـال الاذكيـاء -

372
00:30:52,861 --> 00:30:56,228
لم يقعـوا بكِ -
بعض الرجـال الأذكيـاء دائماً في العنـاوين البـارزة؟ -

373
00:30:59,000 --> 00:31:00,433
يُمكنكِ أن تفعـلي أسوأ من ذلك

374
00:31:06,374 --> 00:31:08,968
أنتَ تعرف ذلك بشكل أفضـل
انتظـر حتّى أنفخ الصـافرة

375
00:31:09,144 --> 00:31:10,611
حسنـاً، لنبدأ

376
00:31:22,023 --> 00:31:23,957
مـاذا حدث؟ -
هـا أنتَ ذا. هنـا -

377
00:31:24,192 --> 00:31:25,420
مستعد؟

378
00:31:27,429 --> 00:31:29,192
! اركـض! اركـض

379
00:31:33,101 --> 00:31:38,198
! رمية جزائيـة -
هذا ظُلم. إنّـه لم يفعـل شيئاً -

380
00:31:40,809 --> 00:31:42,174
هـا هي

381
00:31:52,053 --> 00:31:54,578
! هيّـا! أسقطهـا -
! تمكّنت مِن رجُلي -

382
00:32:02,764 --> 00:32:04,732
،إذا فعلت ذلك مجدداً
ستُطرد من اللعبة

383
00:32:04,899 --> 00:32:08,232
لم أفعـل شيئاً. إنّـه يُمثّـل -
أعطنـا إستراحة -

384
00:32:08,403 --> 00:32:11,065
مـا الخطب؟ -
أليس مسموحاً أن ندفع الخِصم في هذه اللعبة؟ -

385
00:32:11,239 --> 00:32:13,230
مـاذا تعني، بالدفع؟

386
00:32:14,309 --> 00:32:15,970
رمية جزائيـة يـا (غيبي)، خُذهـا

387
00:32:16,144 --> 00:32:17,543
! هذا ظُلم

388
00:32:23,818 --> 00:32:26,514
مرّر لنـا تلك الكرة -
مرّر لنـا -

389
00:32:30,191 --> 00:32:31,419
! مخـالفة

390
00:32:32,093 --> 00:32:34,186
هذا الأحمق السمين يوجّـه بطنـه إلينـا

391
00:32:34,629 --> 00:32:38,121
،أنتم تعرفون ذلك بشكل أفضـل
إرتكبتم مخـالفـات تقنية وشخصية

392
00:32:38,299 --> 00:32:41,462
توقّفـوا. لديكم ستة رجـال في الملعب
باستي)، اخـرج مِن الملعب)

393
00:32:41,636 --> 00:32:44,833
شخص مـا يعتني بتلك الإرجوحة

394
00:32:45,006 --> 00:32:46,337
حسنـاً. الكرة من نصيب الأحمـر

395
00:32:56,251 --> 00:32:58,412
هـاكِ. شـاهدي هذا

396
00:33:00,121 --> 00:33:02,589
أدوّن بعض الملاحظـات -
! حسنـاً يـا أولاد -

397
00:33:02,791 --> 00:33:05,225
السيّد (سوليفان) هوَ الحَكم

398
00:33:05,460 --> 00:33:08,987
لا تنس الرهـان -
هيّـا -

399
00:33:09,297 --> 00:33:11,527
! اخـرج من الملعب -
مـاذا أكون أنـا، يتيم؟ -

400
00:33:11,699 --> 00:33:13,860
والآن! اخـرج! حسنـاً

401
00:33:14,068 --> 00:33:15,933
لا تنسـوا. طبقاً للقواعد -
أجـل -

402
00:33:16,104 --> 00:33:17,594
مرّرهـا لي -
هـا نحن أولاء -

403
00:33:18,339 --> 00:33:20,967
مـا خطبكَ؟
لا ترفع يدّك عليّ

404
00:33:21,142 --> 00:33:22,473
تعـال هنـا. إلعب الكرة

405
00:33:22,644 --> 00:33:24,635
مستعدّ؟ الموقع، الآن. لنبدأ

406
00:33:24,813 --> 00:33:26,041
انتظـر الصـافرة

407
00:33:28,449 --> 00:33:30,417
مـاذا يجري هنـا؟

408
00:33:34,422 --> 00:33:36,754
روكي) جذب هؤلاء الأطفـال بالتأكيد، أليس كذلك؟) -
...أجـل -

409
00:33:36,925 --> 00:33:39,758
لكن ألا تعتقد بأنّـه أشبـه
باللعب بالدينـاميت؟

410
00:33:39,928 --> 00:33:41,395
لمـاذا تقولي ذلك يـا (لوري)؟

411
00:33:41,563 --> 00:33:44,760
انظـر، أبتـاه، ولأنّـكَ تجعلني
...أرى أشيـاء مستقيمة الآن

412
00:33:44,933 --> 00:33:46,992
ليس ثمّـة سبب يُجبرني أن أرتدي قنـاع

413
00:33:47,168 --> 00:33:50,069
(مـا زلتُ أتذكّـر إسلوب (روكي

414
00:33:50,471 --> 00:33:52,132
لا أعلم

415
00:33:52,807 --> 00:33:56,265
(بطريقة مـا، أشعر بأنّ (روكي
يُمكن أن يستقيم حـالـه

416
00:33:57,412 --> 00:33:58,743
! انهـض

417
00:33:59,514 --> 00:34:02,244
! هيّـا! لننطلق -
! عرقلـه -

418
00:34:03,818 --> 00:34:05,251
! مخـالفة

419
00:34:07,789 --> 00:34:09,347
! حسنـاً

420
00:34:10,091 --> 00:34:12,355
،(بالله عليك! (سوليفان
مـاذا تفعـل؟

421
00:34:15,597 --> 00:34:16,825
مخـالفة

422
00:34:25,440 --> 00:34:27,169
! مخـالفة بالكرة

423
00:34:32,113 --> 00:34:34,445
انتظـر الصـافرة، حسنٌ؟ -
لنبدأ -

424
00:34:41,356 --> 00:34:44,519
إنّـه لم يفعـل شيئاً

425
00:34:44,692 --> 00:34:45,818
مـا الغرض؟

426
00:34:45,994 --> 00:34:49,157
،أطلب منكَ أن تلعب وفقاً للقواعد
وإلا سأصفع وجهك

427
00:34:49,330 --> 00:34:52,925
! لم أفعـل شيئاً -
حسنـاً، لا تفعـل ذلك مجدداً. أعطني الكرة -

428
00:34:53,101 --> 00:34:54,329
هـا نحن أولاء

429
00:35:01,609 --> 00:35:03,042
أين تركض؟

430
00:35:04,212 --> 00:35:06,112
مخـالفة شخصية
رمية جزائيـة هنـا

431
00:35:06,381 --> 00:35:08,008
لم أفعـل شيئاً

432
00:35:13,588 --> 00:35:17,251
! مخـالفة -
مخـالفة؟ مـاذا فعـل، ضربني؟ -

433
00:35:17,592 --> 00:35:19,116
مخـالفة. الكرة لنـا هنـا

434
00:35:21,029 --> 00:35:22,724
! عرقلـه -
! أعطني الكرة -

435
00:35:22,897 --> 00:35:24,922
أعطني الكرة

436
00:35:30,171 --> 00:35:33,038
روكي)، مـاذا تفعـل؟)
تلعب للفريق الآخر؟

437
00:35:33,207 --> 00:35:36,301
،والآن يـا رجـال
ستلعبون وفقاً للقواعد أم لا؟

438
00:35:36,477 --> 00:35:37,705
(حسنـاً، (روكي

439
00:35:37,879 --> 00:35:39,744
وفقاً للقواعد يـا رفـاق. حسنٌ؟

440
00:35:39,914 --> 00:35:41,506
! سنهزمهم

441
00:35:43,051 --> 00:35:46,043
،النتيجة 32 إلى 8
! يـا لهـا من فضيحة

442
00:35:46,220 --> 00:35:48,347
مـاذا تعني بـ 32 إلى 8؟
لقد كـانت مبـاراة متكـافئة

443
00:35:48,523 --> 00:35:51,959
أجـل! أنتم ربحتم عن طريق أنفكم -
كلّكم يـا رفـاق، اغتسلـوا الآن -

444
00:35:52,126 --> 00:35:55,391
النيكل يُوضع هنـا. أنتَ. أنتَ
أنتَ. وأنتَ. هنـاك

445
00:35:55,563 --> 00:35:56,791
ضعـوه هنـا

446
00:35:56,965 --> 00:35:58,728
شخص مـا سرقـه -
لقد لعبـوا بخشونـة -

447
00:35:58,900 --> 00:36:00,265
أين النيكل؟

448
00:36:00,435 --> 00:36:03,097
مَن وضع العملة هنـا؟ -
ليس أنـا -

449
00:36:03,271 --> 00:36:05,637
هيّـا يـا فتى -
هـلّ تعتقد أنّني أغشّـك؟ -

450
00:36:06,040 --> 00:36:09,498
روكي)، أعطنـا بعض التدريب غداً)
وسنسحق هؤلاء الرعـاع

451
00:36:09,677 --> 00:36:12,043
لا أعرف شيئاً عن ذلك
مِن الأفضـل أن تسأل الأبّ

452
00:36:12,213 --> 00:36:15,307
هلا تمنحنـا فرصة أخرى غداً؟ -
! أبتـاه! تعـال -

453
00:36:15,483 --> 00:36:17,348
أعطنـا بعض التدريب -
كُن ريـاضياً -

454
00:36:17,518 --> 00:36:18,746
...حسنـاً، سأخبركم

455
00:36:18,920 --> 00:36:22,083
،اوعدوني بلا مخـالفـات. قـابلوني هنـا
وسأحـاول أن أرتّب للعبة

456
00:36:22,256 --> 00:36:24,247
هـلّ يُمكنكَ أن تحصل على الأطفـال الصغـار؟ -
أجـل -

457
00:36:24,525 --> 00:36:26,254
! يـا لكَ مِن فتى

458
00:36:27,362 --> 00:36:29,421
لم تكن تعرف بوجوده هنـا، أليس كذلك؟ -
لا -

459
00:36:35,003 --> 00:36:36,493
في الوقت المنـاسب. شكراً

460
00:36:36,671 --> 00:36:37,899
...أقـول

461
00:36:38,072 --> 00:36:39,369
أأنتِ ذاهبة إلى المنزل؟ -
أجـل -

462
00:36:39,540 --> 00:36:41,201
سأنتظركِ

463
00:36:45,413 --> 00:36:46,846
...(روكي)

464
00:36:47,015 --> 00:36:51,714
يجب أن تنتبـه لنفسك. إنّهـا نحس
لقد دهست رجُلهـا الأخير 6 أقدام تحت الأرض

465
00:36:53,454 --> 00:36:55,046
هـلّ سألكَ أيّ أحد؟

466
00:36:55,523 --> 00:36:57,684
أنـا لم أقل كلمة قط

467
00:37:03,531 --> 00:37:06,932
مَن يحمل لكِ كتبك الآن؟ -
لا أحد -

468
00:37:07,101 --> 00:37:10,400
لقد سمعتُ بمكـان مـا عن أنّـكِ
ترتبطين برجل. مَن كـان هذا؟

469
00:37:10,571 --> 00:37:12,801
كـان ثمّـة رجل واحد: زوجي

470
00:37:13,541 --> 00:37:15,941
أتعتنين بأمـره؟ -
أجـل، قبل حوالي أربع سنوات -

471
00:37:19,013 --> 00:37:20,275
مـاذا حدث؟

472
00:37:20,448 --> 00:37:22,609
مـا يحدث عـادة عندمـا
...يختلط الولد

473
00:37:22,784 --> 00:37:24,547
مع حفنة مِن الرجـال القسـاة

474
00:37:24,719 --> 00:37:26,949
لقد كـان رجلاً ممتـازاً
في بداية زواجنـا

475
00:37:27,121 --> 00:37:30,181
لكنّـه حـاول إعطـائي أكثر بكثير
مِن أن يُمكنـه قيـادة سيّـارة أجرة

476
00:37:30,358 --> 00:37:32,918
جزئياً كـانت غلطتي. لم أوقفـه

477
00:37:33,094 --> 00:37:34,686
حسنـاً، تعمّق في العصـابة أكثـر

478
00:37:34,862 --> 00:37:37,296
في ليلة مـا، حـاول إطلاق الرصـاص على الشرطة

479
00:37:37,465 --> 00:37:39,330
ذلك مـا يحدث دائماً، أليس كذلك؟

480
00:37:39,500 --> 00:37:41,661
ربّمـا مع الرجـال الذين
لا يعرفون عملهم

481
00:37:41,836 --> 00:37:45,101
،أعتقد أنّ شيء دخل في عيني
هـلّ يُمكنكِ رؤية أيّ شيء؟

482
00:37:47,275 --> 00:37:48,799
لا -
ألديكِ منديلاً؟ -

483
00:37:48,976 --> 00:37:50,341
أجـل، بالتأكيد

484
00:37:56,517 --> 00:37:58,007
لا، لا. كلّ شيء على مـا يُرام

485
00:37:58,186 --> 00:37:59,483
مـا الفرق؟

486
00:37:59,654 --> 00:38:01,281
فلقد رأيتُ كلّ شيء

487
00:38:03,958 --> 00:38:06,188
تعرفِ، كنتِ مُحقّـة قبل أيـام

488
00:38:06,360 --> 00:38:09,386
هذا الحيّ لا يتغيّر كثيراً، تعلمين ذلك؟

489
00:38:17,972 --> 00:38:21,271
ثمّـة مرور أكثر مِن اللازم
سوف ننتظر ثغرة أفضـل

490
00:38:21,442 --> 00:38:24,206
والآن، تخلّف عنـه بهدوء. سنتمكّن منـه

491
00:38:29,817 --> 00:38:31,375
حسنـاً، هـا نحن أولاء

492
00:38:31,552 --> 00:38:33,076
هيّـا بنـا

493
00:38:35,256 --> 00:38:38,623
عزيزتي، هنـا حيث أترككِ
أقـول ليلة سعيدة، واذهبِ للداخل

494
00:38:38,793 --> 00:38:40,954
مـا الخطب؟ -
توقّفِ عن طرح الأسئلة. هيّـا -

495
00:38:41,129 --> 00:38:43,757
،(طبعاً. ليلة سعيدة، (روكي
وشكراً على توصيلي للمنزل

496
00:38:43,931 --> 00:38:46,866
ليلة سعيدة -
روكي)، انتبـه لنفسك) -

497
00:39:04,886 --> 00:39:06,251
لقد دخل الصيدلية فحسب

498
00:39:06,654 --> 00:39:08,121
هـلّ أستطيِع مُسـاعدتك يـا سيّدي؟

499
00:39:08,289 --> 00:39:09,654
لا أعتقد ذلك

500
00:39:10,224 --> 00:39:11,748
" كوكـا كرز "

501
00:39:12,126 --> 00:39:14,526
ادخل وابـق المكـان خـالياً

502
00:39:18,299 --> 00:39:21,325
لا أحبّ الدسيسة
يجب أن نفهم شيئاً

503
00:39:21,502 --> 00:39:23,868
إنّ الرجل يتمركز في بقعة جيّدة جداً

504
00:39:24,038 --> 00:39:27,439
لو اقتحمنـا المكـان، سيُسهل عليـه
الإفلات. إنّهـا لفكرة سيئة

505
00:39:29,810 --> 00:39:31,471
مسـاء الخير -
مسـاء الخير -

506
00:39:31,879 --> 00:39:34,143
يجب أن نجرّه إلى كـابينة الهـاتف
بحيث لا يستطيع التحرّك

507
00:39:34,315 --> 00:39:37,284
(اتّـصل بالصيدلية وإسأل عن (سوليفان

508
00:39:37,451 --> 00:39:39,976
إذا وقع الفأر في المصيدة
سندخل لـه لنتمكّن منـه

509
00:39:40,154 --> 00:39:41,587
حسنـاً

510
00:39:44,992 --> 00:39:45,981
هـلّ يُمكنني إستخدام الهـاتف؟

511
00:39:46,160 --> 00:39:48,321
مـاذا عن وصفتي؟ -
متى أخذتهـا منكَ؟ -

512
00:39:48,496 --> 00:39:50,259
أمس -
الاسـم؟ -

513
00:39:50,431 --> 00:39:52,661
(بيترسون) -
بعد إذنك. سأرى -

514
00:39:55,436 --> 00:39:57,666
(مرحبـاً. صيدلية (نـادلير

515
00:39:58,005 --> 00:39:59,233
مَن؟

516
00:39:59,407 --> 00:40:00,897
انتظـر لحظة

517
00:40:01,075 --> 00:40:02,303
أأنتَ (روكي سوليفان)؟

518
00:40:04,045 --> 00:40:06,411
نعـم -
ثمّـة شخص يريدك على الهـاتف -

519
00:40:14,322 --> 00:40:15,687
مرحبـاً

520
00:40:15,856 --> 00:40:17,187
(معكَ (روكي سوليفان

521
00:40:17,358 --> 00:40:19,087
انتظـر على الخطّ

522
00:40:20,628 --> 00:40:24,997
لقد وقع. (إد)، اقفـز إلى السيّـارة
ابـق قريباً. لنذهب

523
00:40:27,268 --> 00:40:30,362
،أدخل الغرفة الأخرى
أغلق فمّـك وعينك

524
00:40:30,538 --> 00:40:33,029
هيّـا. هيّـا

525
00:40:36,110 --> 00:40:37,407
أعطني تلك العُلبة

526
00:40:37,578 --> 00:40:39,205
تراجع الآن

527
00:40:40,147 --> 00:40:42,274
هيّـا. أسرع

528
00:40:43,951 --> 00:40:45,851
والآن ادخل هنـاك، داخل الكـابينة

529
00:40:46,020 --> 00:40:47,783
أجب على الهـاتف

530
00:41:25,293 --> 00:41:27,090
! هنـاك أيّهـا الضـابط

531
00:41:28,896 --> 00:41:31,057
مـاذا تعرف عنـه؟ -
لم أره من قبـل -

532
00:41:31,232 --> 00:41:33,757
لقد سأل عن وصفة
قـال بأنّـه تركهـا أمس

533
00:41:33,934 --> 00:41:36,562
لا أستطيع أن أتذكّـر
(قـال بأنّ اسمـه (بيترسون

534
00:41:41,442 --> 00:41:42,841
! أخلـوا المنطقة! أخلـوا

535
00:41:43,711 --> 00:41:45,269
هيّـا. أسرعـوا

536
00:41:49,717 --> 00:41:52,242
هـلّ يمكنكم رؤيتـه؟
لا بدّ وأن بـه 100 فتحة

537
00:41:52,420 --> 00:41:54,251
مَن تعتقد مُرتكب الجريمـة يـا (صوبي)؟

538
00:41:59,160 --> 00:42:00,593
(مرحبـاً، (فرايزر

539
00:42:00,761 --> 00:42:02,422
الحشـرة

540
00:42:02,596 --> 00:42:04,188
كلّ شيء تمّ على أكمـل وجـه
لقد تمكّنـا منـه

541
00:42:04,398 --> 00:42:05,990
جيّد

542
00:42:06,634 --> 00:42:09,262
حسنـاً، تواروا عن الأنظـار ليومين

543
00:42:27,888 --> 00:42:29,446
(روكي) -
(أجـل. (روكي -

544
00:42:29,623 --> 00:42:32,922
لستُ ميّتاً بعد. أعطني المفـاتيح
بعدك

545
00:42:36,163 --> 00:42:37,755
افتـح

546
00:42:52,313 --> 00:42:55,146
،ليس لي علاقة بذلك
روكي)، أقسم لكَ)

547
00:42:55,316 --> 00:42:58,080
،يجب عليّ أن أسكن الرصـاصة في رأسك
لكنّـك تُدينني بـالـ 100 الكبيـرة

548
00:42:58,252 --> 00:43:01,551
إنّهـا لكَ، لكنّي لديّ هنـا 2000 فقط
سأحصـل على البـاقي لاحقاً

549
00:43:01,722 --> 00:43:03,883
اخـرس وافتـح

550
00:43:04,058 --> 00:43:05,719
ابتعد مِن هنـا

551
00:43:06,794 --> 00:43:09,194
تحتفظ بهذا أيضاً؟
(أنتَ محـامي ذكي يـا (فرايزر

552
00:43:09,363 --> 00:43:11,092
لكن ذكـائك محدود من أجل مصلحتك الخـاصّة

553
00:43:11,265 --> 00:43:12,664
2000دولار -
أجـل، هذا كلّ مـا لديّ -

554
00:43:12,833 --> 00:43:17,395
ثمّـة بعض الأوراق المـالية والسندات -
ابتعد مِن هنـا. اجلـس -

555
00:43:21,275 --> 00:43:27,271
هنـاك. مواطن الشـارع الرابع، 280,000
المزارعون والتجـار، 160,000

556
00:43:27,448 --> 00:43:29,541
الإستئمـاني الصنـاعي، 65000

557
00:43:29,717 --> 00:43:32,049
(فعلتَ كلّ ذلك حقّـاً يـا (فرايزر
أَنـا فخور بكَ جداً

558
00:43:32,219 --> 00:43:35,746
لمَ لست كذلك؟ فنحن شركـاء، أليس كذلك؟ -
بالطبع، (روكي). بالطبع -

559
00:43:35,923 --> 00:43:37,720
مثلمـا قلنـا قبل ثلاثة سنوات

560
00:43:37,892 --> 00:43:39,257
...دعنـا نرى -
هذا شيء لا فـائدة لـه -

561
00:43:39,427 --> 00:43:41,588
اجلـس واستـرخ

562
00:43:42,696 --> 00:43:44,664
هـلّ نجمع التواقيع؟

563
00:43:44,832 --> 00:43:47,392
...البعض مهمّون جداً
بعض النـاس المهمّين جداً

564
00:43:47,568 --> 00:43:50,128
بعض المسؤولين هنـا قد
يهتمون بمعرفة الأمـر

565
00:43:50,304 --> 00:43:52,966
دفعت الجميـع في البلدة لئن يُوقّعـوا أيضاً

566
00:43:53,140 --> 00:43:57,167
تلك هي الطريقـة التي أوقعتهم بهـا؟
سآخذ هذا وأدرسـه

567
00:43:57,578 --> 00:44:00,012
الشريك يجب أن يعرف بشأن الآخرين -
بالطبع -

568
00:44:00,181 --> 00:44:02,615
مـا هوَ رقم (كيفير)؟ -
دائرة -0500 -

569
00:44:02,783 --> 00:44:04,216
رقمـه الخـاصّ -
هذا هوَ -

570
00:44:04,385 --> 00:44:05,511
اتّـصل بـه

571
00:44:05,686 --> 00:44:09,986
والآن، أصغ. ستكون حـاضراً
وأخبـر (كيفير) بأنّني قـادم فى الصبـاح

572
00:44:10,157 --> 00:44:12,352
،وهوَ يُجلب لي الـ 100 الكبيـرة
فهمت؟

573
00:44:12,660 --> 00:44:17,529
ولا أريد أخطـاء وإلا سأنسفك
فهمت هذا ايضاً؟ هيّـا

574
00:44:17,698 --> 00:44:19,893
(مرحبـاً، (ماك)؟ أنـا (روكي

575
00:44:20,067 --> 00:44:22,934
أجـل. مفـاجأة، مفـاجأة
لا، لستُ في المشرحة

576
00:44:23,103 --> 00:44:26,732
(أحد أولادك، (فرايزر
يريد التحدّث معكَ. هيّـا

577
00:44:26,974 --> 00:44:29,875
مرحبـاً، (ماك)؟ (روكي) سيكون
في الـ (تورو) في الصبـاح

578
00:44:30,044 --> 00:44:32,342
السـاعة الحـادية عشر، ذلك سيعطيـه
وقتاً للوصول إلى المصرف

579
00:44:32,513 --> 00:44:34,947
السـاعة الحـادية عشر، ذلك سيعطيـه
وقتاً للوصول إلى المصرف

580
00:44:35,115 --> 00:44:38,016
خُذ 100,000 دولاء من الحسـاب الشخصي
وأعطِـه إليـه

581
00:44:38,552 --> 00:44:39,883
مـا الخطب؟ هـلّ يحتجزك؟

582
00:44:40,054 --> 00:44:42,818
أخبـره أجـل -
أجـل -

583
00:44:42,990 --> 00:44:45,220
،(يجب أن تفعـل ذلك، (ماك
هـلّ تفهم؟

584
00:44:45,392 --> 00:44:46,825
حسنـاً. سأعطيـه إليـه

585
00:44:46,994 --> 00:44:51,021
لا أخطـاء. من المهم جداً لكَ -
ولا أخطـاء. من المهم جداً لي -

586
00:44:51,198 --> 00:44:53,462
حسنـاً، حسنـاً. قلت بأنّني سأعطيـه إليـه

587
00:44:54,935 --> 00:44:58,268
ماك)،أبعدتك عن السرير؟)
آسف جداً

588
00:45:00,107 --> 00:45:01,472
أعتقد أنّـه انزعج

589
00:45:11,918 --> 00:45:14,512
صبـاح الخير أيّهـا السـادة
يوم لطيف للقتل

590
00:45:14,688 --> 00:45:16,918
أين (فرايزر)؟ -
أين الـ 100 الكبيـرة؟ -

591
00:45:17,090 --> 00:45:18,990
هـلّ تعتقد أنّنـا سندفع؟ -
بالتأكيد -

592
00:45:19,159 --> 00:45:22,890
،إذا لم أحصل عليـه في ثلاث دقـائق
سيتنـاثر (فرايزر)  في جميـع أنحـاء مخبـأي

593
00:45:23,063 --> 00:45:26,123
هـلّ تتوقّع أن تفلت بدون عقـاب من ذلك؟ -
لم لا؟ -

594
00:45:26,299 --> 00:45:27,926
أعتقد بأنّـه يمكننـا أن نجعلك تتكلّم

595
00:45:32,039 --> 00:45:34,473
حسنـاً. أفترض بأنّـكَ لا تجعلني أتكلّم

596
00:45:34,641 --> 00:45:36,973
أعطيك رقم خاطئ
رقم خـاطئ آخر

597
00:45:37,144 --> 00:45:40,978
،في هذه الأثنـاء، (فرايزر) يراقب السـاعة
ينتظر الهـاتف يرن

598
00:45:41,148 --> 00:45:42,843
مـا هوَ مقدار حبّـك لـ (فرايزر)؟

599
00:45:43,950 --> 00:45:46,316
أعطـِه الأموال -
...حسنـاً، اسمـع -

600
00:45:46,486 --> 00:45:47,919
أعطـِه الأموال

601
00:45:51,892 --> 00:45:53,382
...اسمـع

602
00:45:53,560 --> 00:45:55,323
...(ولنفترض بأنّـكَ لم تُسلّم (فرايزر

603
00:45:55,495 --> 00:45:57,053
مـاذا أريد منـه؟

604
00:45:57,230 --> 00:46:00,131
الـ 100 الكبيـرة بالضبط
أعطني هـاتفاً بخطّ خـارجي

605
00:46:10,377 --> 00:46:11,605
مرحبـاً

606
00:46:11,778 --> 00:46:13,712
سوق (بولينانو) للخضـار

607
00:46:13,880 --> 00:46:15,745
(مرحبـاً. نعـم، أنـا (روكي

608
00:46:15,916 --> 00:46:19,716
،اسمـع، عندمـا أتجـاوز نـافذتك
اتّـصل بالرقم الذي أعطيتـه لكَ

609
00:46:19,886 --> 00:46:22,150
لكن لا تتّـصل إذا رأيتني
أدخّن سيجـارة

610
00:46:22,322 --> 00:46:23,789
ذلك معنـاه أنّني مُراقب

611
00:46:24,091 --> 00:46:25,718
مرحبـاً.مرحبـاً

612
00:46:25,892 --> 00:46:28,520
عن مـاذا تتكلّم؟ أأنتَ مجنون؟

613
00:46:29,563 --> 00:46:31,155
أجـل. أجـل، فهمت

614
00:46:35,402 --> 00:46:37,199
أجـل. حسنـاً

615
00:46:37,370 --> 00:46:39,531
...عندمـا أتجـاوز تلك النـافذة

616
00:46:39,706 --> 00:46:42,174
(سيتمّ إخلاء سبيل (فرايزر
مـالم أكون مراقباً

617
00:46:42,776 --> 00:46:44,403
حسنـاً. لكَ هذا ودعـه يذهب

618
00:46:49,783 --> 00:46:52,684
(سنتمكّن منـه حـالمـا نرى (فرايزر

619
00:46:53,186 --> 00:46:54,847
لديّ فكرة أفضـل

620
00:46:55,455 --> 00:46:57,320
صلني بمركز الشرطة

621
00:46:58,558 --> 00:46:59,855
مرحبـاً

622
00:47:00,026 --> 00:47:01,994
(أنـا (ماك كيفير). دعني أتحدّث مع (بوكلي

623
00:47:02,896 --> 00:47:04,887
(مرحبـاً، (بوك)؟ (مـاك

624
00:47:05,065 --> 00:47:06,293
نعـم

625
00:47:06,466 --> 00:47:09,663
أصغ، سأسديك خدمة
سأعطيك نصيحة مفيدة

626
00:47:09,836 --> 00:47:12,634
(بالأمس، (روكي سوليفان
(احتجز (فرايزر

627
00:47:12,839 --> 00:47:14,704
لقد دفعت لـه فدية 100,000 دولار

628
00:47:14,875 --> 00:47:16,900
مـاذا تفعـل، تمزح معي؟

629
00:47:18,812 --> 00:47:21,679
أجـل. أجـل، فهمت
شكراً على النصيحة

630
00:47:22,048 --> 00:47:23,379
حسنـاً

631
00:47:23,550 --> 00:47:25,211
مـاذا تفعـل؟ لم أفهمك

632
00:47:25,385 --> 00:47:27,250
مـا الفكرة مِن تدخّل الشرطة؟

633
00:47:27,420 --> 00:47:29,012
لأنّـي لستُ مغفلاً

634
00:47:29,189 --> 00:47:32,022
،أنـا ذكي
بالطبع، أنتم تفضّلون العنف

635
00:47:32,192 --> 00:47:36,822
لمـاذا، عندمـا يمكنكَ أن تفعـل ذلك
بلطف وبشكل قـانوني؟ لا مشـاكل، لا ضجيج

636
00:47:36,997 --> 00:47:41,297
الكبـار يفضّلون ذلك. لمَ لا تستخدمـوا
عقولكم يـا رجـال مثلمـا أفعـل؟

637
00:48:07,894 --> 00:48:09,156
صوبي)، غرفتي، كُن هنـاك)

638
00:48:24,878 --> 00:48:27,608
أين غرفة (روكي سوليفان)؟ -
في الطـابق العلوي -

639
00:48:34,955 --> 00:48:38,220
اخـرج مِن هنا وأخفِ هذا في مكـان مـا
بحيث يكون آمن. لا تفتحـه

640
00:48:38,391 --> 00:48:39,881
(حسنٌ،(روكي

641
00:48:59,579 --> 00:49:01,012
هـا هوَ

642
00:49:03,116 --> 00:49:04,845
هيّـا، (سوليفان). افتـح

643
00:49:05,018 --> 00:49:06,918
ادخلـوا. البـاب مفتوح

644
00:49:12,125 --> 00:49:14,116
كيف حـالك يـا (روكي)؟ -
مرحبـاً -

645
00:49:14,294 --> 00:49:16,228
مـا الغرض من سلاح المدفعية؟

646
00:49:24,437 --> 00:49:25,665
أقرأ قصّـة حيـاتك

647
00:49:25,839 --> 00:49:27,136
فعلاً؟ -
أجـل -

648
00:49:41,254 --> 00:49:42,812
نسيتَ صندوق القمـامة

649
00:49:48,962 --> 00:49:50,395
مـاذا فعلت بـه؟

650
00:49:51,398 --> 00:49:53,889
أخبرني بمـا تبحث عنـه -
المـال -

651
00:49:54,067 --> 00:49:56,535
أيّ مـال؟ -
اجلـب معطفك -

652
00:50:00,540 --> 00:50:03,065
أسرع يـا (روكي). لستَ ظريفاً جداً

653
00:50:04,077 --> 00:50:05,874
ذلك يقتلني

654
00:50:10,850 --> 00:50:13,148
! هدوء! هدوء

655
00:50:13,320 --> 00:50:16,619
لمـاذا الشرطة تبحث عنـه؟ -
لم يكن لديـه وقت ليخبرني بشيء -

656
00:50:16,790 --> 00:50:19,054
أعطـاني هذا وأخبرني بأن أخفيـه

657
00:50:19,225 --> 00:50:21,557
بإعتقـادك مـاذا بداخلـه؟ -
كيف لي أن أعرف؟ -

658
00:50:21,728 --> 00:50:23,923
شيء مـا ثمين -
لنفتحـه ونرى -

659
00:50:24,097 --> 00:50:26,088
أتريد أن تفقد يدّك؟ -
مـا المغزى؟ -

660
00:50:26,266 --> 00:50:30,498
روكي) قـال لي لا أفتحـه. فهمت؟) -
حسنـاً. حسنـاً. كنت أسأل فحسب -

661
00:50:31,404 --> 00:50:32,632
كيف فلت بهذا؟

662
00:50:32,806 --> 00:50:36,469
كـان يجب أن ترى الشرطة وهم يتخطّوني
على السلّم. إنّهم لا يعرفون شيئاً

663
00:50:36,643 --> 00:50:39,043
وهذا في قميصي

664
00:50:41,414 --> 00:50:44,542
أنتم مخطئين يـا رفـاق
لم يكن هناك إختطـاف

665
00:50:44,718 --> 00:50:48,279
لقد كنّـا في رحلة عمل، هذا كلّ شيء -
هيّـا، (روكي). اعترف وحسب -

666
00:50:48,455 --> 00:50:51,481
لقد حصلنـا على كلّ المعلومـات على أيـة حـال -
دعوني أتّـصل بالمحـامي -

667
00:50:51,658 --> 00:50:52,818
بالطبع

668
00:50:52,992 --> 00:50:56,155
أجـل. مَن هوَ محـاميك يـا (روكي)؟ -
(فرايزر) -

669
00:51:03,103 --> 00:51:04,627
(مرحبـاً، (جيم

670
00:51:04,804 --> 00:51:07,272
مرحبـاً -
تبدو في حـالة يُرثى لهـا -

671
00:51:07,440 --> 00:51:11,137
،لم تكن  نزهة في القبو
بالكثير من الجرذان والقذارة

672
00:51:11,311 --> 00:51:13,245
ربّمـا ستترك العنف لي

673
00:51:13,413 --> 00:51:16,746
حسنـاً، إنّهـا غلطتي لو لم يستطع قرودك
التخلّص مِن الرجل المطلوب؟

674
00:51:16,916 --> 00:51:18,941
هـلّ جعلت أيّ أحد يُلاحق (سوليفان)؟ -
لا -

675
00:51:19,119 --> 00:51:21,144
خير مـا فعلت -
لقد فعلتَ ذلك مرّة أيضاً غـالباً -

676
00:51:21,454 --> 00:51:24,184
تركتُ الشرطة تعتني بـه -
أنتَ مـاذا؟ -

677
00:51:24,357 --> 00:51:27,884
لقد أبلغتهم بأنّـه اختطفك
جـائتني مكـالمة توّاً بأنّهم قبضـوا عليـه

678
00:51:28,061 --> 00:51:30,655
مـا كـان يجب عليكَ أن تفعـل ذلك -
مـا حدث حدث -

679
00:51:30,830 --> 00:51:33,230
أنتَ لا تفهم
سوليفان) تمكّن منّي في منزلي)

680
00:51:33,400 --> 00:51:34,992
: لقد حصـل على كلّ شيء في خزانتي

681
00:51:35,168 --> 00:51:38,331
،دفـاتر المحـاسبة، الإيصـالات، الأسمـاء
العنـاوين، كلّ شيء

682
00:51:38,505 --> 00:51:42,498
،إذا تحـاكم عن هذا الإختطـاف
سيتكلّم. لديـه أدلّـة تؤيّد فعلتـه

683
00:51:42,675 --> 00:51:44,609
سيفتح النـار على البلدة بأسرهـا

684
00:51:44,778 --> 00:51:48,578
يجب أن نُخرجـه مِن هنـاك -
الفضـل لكَ وحدك -

685
00:51:51,584 --> 00:51:54,178
(صلني بـ (بوكلي -
دعني أتحدّث معـه -

686
00:51:54,921 --> 00:51:56,718
مرحبـاً. مرحبـاً؟

687
00:51:56,890 --> 00:51:58,619
(بوكلي)؟ أنـا (ماك)

688
00:51:58,792 --> 00:52:01,158
(اسمـع، يجب أن تطلق سراح (سوليفان

689
00:52:01,327 --> 00:52:04,296
لقد عرفتُ لتوّي بأنّ كلّ ذلك
خطأ بسيط

690
00:52:04,464 --> 00:52:06,091
خطأ بسيط، مـاذا تعني؟

691
00:52:06,266 --> 00:52:10,703
! خطأ في عين الخنزير
لا تستطيع أن تفعـل ذلك بي

692
00:52:12,038 --> 00:52:14,029
(أراك قريباً يـا (روكي -
لا إذا أستطيع تولّـي ذلك -

693
00:52:14,207 --> 00:52:15,196
قُد غرباً

694
00:52:15,375 --> 00:52:18,310
! إقرأ كلّ شيء عن الموضوع
! محـامي مُختطف

695
00:52:18,478 --> 00:52:20,639
! إقرأ كلّ شيء عن الموضوع
! محـامي مُختطف

696
00:52:20,814 --> 00:52:22,338
نعم يـا سيّدي

697
00:52:23,283 --> 00:52:24,682
شكراً لكَ يـا سيّدي

698
00:52:28,655 --> 00:52:30,850
،(بندقيتين (روكي سوليفان "
...المشـاكس الشهير

699
00:52:31,024 --> 00:52:33,458
مـارس الخطف للإستيلاء على المـال

700
00:52:33,626 --> 00:52:36,390
مِن الواضح أنّ (سوليفان) قد عـاد
...مبـاشرة إلى أفعـال الصبـا

701
00:52:36,563 --> 00:52:39,191
عقب الإفراج عنـه، وكـان
...هنـا منذ بضعة أيـام

702
00:52:39,365 --> 00:52:42,732
،(قبل أن يختطف (جيمس فرايزر
...المحـامي البـارز والمستهتر

703
00:52:42,902 --> 00:52:45,370
" الفدية التي طلبهـا كـانت 100,000 دولار

704
00:52:45,538 --> 00:52:50,032
أنتَ لا تجد ذلك في صنـاديق الصدقـات -
(أجـل. اتركـوه لـ (روكي -

705
00:52:50,210 --> 00:52:53,304
أراهن بأنّ المـال في الظرف -
لربّمـا. وإن يكن؟ -

706
00:52:53,480 --> 00:52:55,175
إذن يخطر ببـال الطفل فكرة

707
00:52:55,348 --> 00:52:58,283
،(وإذا ذهب (روكي
هذا كلّـه يعود إلينـا

708
00:52:58,451 --> 00:53:00,442
هذا الظرف يخصّ (روكي)، أتفهم ذلك؟

709
00:53:00,820 --> 00:53:03,380
حتّى إذا طـال الإنتظـار لـ 20 سنة

710
00:53:03,556 --> 00:53:05,080
لا يجب عليكَ أن تنتظر لفترة طويلة

711
00:53:06,059 --> 00:53:08,584
! (روكي) -
! (روكي) -

712
00:53:08,761 --> 00:53:10,888
سعداء لرؤيتك
لقد كنّـا نتحدّث عنكَ للتوّ

713
00:53:11,064 --> 00:53:12,793
هـلّ هربت؟ -
لا. خرجت -

714
00:53:12,966 --> 00:53:15,457
...قيل في الصحف أنّـكَ -
لا تصدّق الصحف أبداً -

715
00:53:15,635 --> 00:53:20,368
أولاً أنتَ في الداخل، وبعد ذلك في الخـارج
(إنّهم بالتأكيد لا يستطيعون إحتجـازك، (روكي

716
00:53:21,107 --> 00:53:23,769
تعـال. أين هذا الظرفِ؟ -
معي. معي -

717
00:53:23,943 --> 00:53:25,706
! حسنـاً، دعني أراه

718
00:53:38,224 --> 00:53:40,385
(انتظـر لحظة، (روكي
سأحصـل عليـه لكَ

719
00:53:41,828 --> 00:53:44,626
(هـا أنتَ ذا، (روكي
تمـاماً مثلمـا أعطيتـه لي

720
00:53:44,797 --> 00:53:48,130
الـ 100 الكبيـرة التي تقول الصحف
أنّـكَ حصلت عليهـا، أليس كذلك؟

721
00:53:52,472 --> 00:53:54,497
تسأل أسئلة مجدداً، حسنٌ؟

722
00:53:56,242 --> 00:54:00,269
اسمـع، إذا حشرت انفكَ يومـاً مـا
فيمـا لا يعنيك، ستقحم نفسك في المتـاعب

723
00:54:00,446 --> 00:54:03,006
...ظننتُ بأنّ -
! اخـرس -

724
00:54:03,516 --> 00:54:06,883
والآن، اسمـع، أنتَ لا تعرف
أيّ شيء عن هذا، أتفهم ذلك؟

725
00:54:07,520 --> 00:54:10,011
كلا. لا. لا، لا أعرف شيء

726
00:54:10,189 --> 00:54:12,384
لكنّـك تعرف مـاذا يحصـل للرجـال الذين يتكلّمون -
أجـل -

727
00:54:12,859 --> 00:54:14,520
أجـل. أجـل

728
00:54:16,129 --> 00:54:17,756
...والآن، أصغـوا

729
00:54:19,933 --> 00:54:22,163
ذلك ينطبق عليكم أجمعين، هـلّ تفهمون؟

730
00:54:22,335 --> 00:54:24,200
بالتأكيد -
! بالطبع -

731
00:54:24,370 --> 00:54:27,669
والآن نحن زملاء -
! (ضعـه هنـاك، (روكي -

732
00:54:34,881 --> 00:54:36,405
(حسنـاً، (صوفي

733
00:54:36,583 --> 00:54:38,414
هـا أنتَ ذا

734
00:54:39,686 --> 00:54:41,881
انفقـوا هذا المبلغ فيمـا تحبّون

735
00:54:42,055 --> 00:54:44,853
(شكراً، (روكي

736
00:54:45,024 --> 00:54:46,924
أجـل، ليس ضرورياً أن تقلق بشأن الرجـال

737
00:54:47,093 --> 00:54:50,392
،كـان معنـا نمّـام في العصـابة ذات مرّة
لكن الآن لم يعد لديـه أيّ أسنـان

738
00:54:50,563 --> 00:54:52,531
سأراكم بعد يومين -
! (روكي) -

739
00:54:52,699 --> 00:54:55,190
! (إلى اللقـاء، (روكي -
! (إلى اللقـاء، (روكي -

740
00:54:55,368 --> 00:54:57,199
! (روكي)

741
00:54:58,938 --> 00:55:01,133
! اقـض وقتاً طيباً -
تعـالـوا يـا رجـال -

742
00:55:02,442 --> 00:55:04,535
يجب عليكَ أن تنضم إلى السيرك -
! أجـل -

743
00:55:04,711 --> 00:55:06,178
هذا نصيبك

744
00:55:06,479 --> 00:55:09,312
هيّـا. أعطني البعض من هذا -
! 50دولار -

745
00:55:10,016 --> 00:55:11,381
" ! 50دولار "

746
00:55:11,618 --> 00:55:15,714
أجـل! والبـاقي لكم جميعاً

747
00:55:15,888 --> 00:55:20,484
،رجلي العجوز لم يحصـل على ذلك في حيـاتـه
فهوَ يعمل لحسـاب وزارة الصحة العـامة

748
00:55:20,660 --> 00:55:23,094
كم كـان نصيبك، (صوبي)؟ -
حوالي 100 دولار -

749
00:55:23,262 --> 00:55:26,026
100دولار؟ كيف ذلك؟ -
إنّـه ضِعف مـا حصلت عليـه -

750
00:55:26,199 --> 00:55:29,327
أتريد أن تفعـل شيئاً؟ -
لا. لا -

751
00:55:29,502 --> 00:55:33,836
إنّـه يستحق ذلك. لمـاذا تبدأ بالمتـاعب؟ -
لا تتدخّـل -

752
00:55:34,007 --> 00:55:35,406
مـاذا سنفعـل بـه؟

753
00:55:35,575 --> 00:55:37,304
إنّـه يُسبّب ثقب خلال يدّي

754
00:55:37,477 --> 00:55:40,878
سأحصـل لي على زوج مِن المفـاصل
النحـاسية مطلية بمعدن الكروم

755
00:55:41,047 --> 00:55:43,311
! هيّـا -
! لنذهب -

756
00:56:02,068 --> 00:56:04,161
أأستطيع أن أدخل يـا (روكي)؟ -
أجـل. أجـل -

757
00:56:04,337 --> 00:56:06,168
(لحظة يـا (جيري

758
00:56:11,344 --> 00:56:14,108
ثـانية واحدة! إنّني أجفّف يدّي

759
00:56:19,285 --> 00:56:20,809
(مرحبـاً، (جيري -
(مرحبـاً، (روكي -

760
00:56:20,987 --> 00:56:24,081
مـاذا تسمع؟ مـاذا تقول؟ -
مـاذا تقول؟ -

761
00:56:24,524 --> 00:56:26,685
تدري، أخفتني كثيراً

762
00:56:27,427 --> 00:56:30,590
،قبل إنتهـائي من قراءة الصحيفة عن القبض عليكَ
قـالـوا بأن تمّ إطلاق سراحك

763
00:56:30,763 --> 00:56:33,698
لا يوجد شيء. أنتَ تعرف
كيف تدور الأمـور مع رجل لـه سوابق

764
00:56:33,866 --> 00:56:36,027
يقبضون عليك لأنّـكَ ليس
لديكَ أيّ شيء آخر للقيـام بـه

765
00:56:36,202 --> 00:56:39,000
لم يبقوك لفترة طويلة -
لمـاذا تقلق بشأن هذا الأمـر؟ -

766
00:56:39,172 --> 00:56:41,572
كثيراً -
مـا الخطب؟ -

767
00:56:41,741 --> 00:56:44,608
،اللعبة كـانت في إنتظـار الأولاد اليوم
ولم يظهـروا

768
00:56:44,777 --> 00:56:46,267
لا أستطيع تحديد مكـانهم

769
00:56:46,446 --> 00:56:49,779
ظننتُ بأنّـكَ قَد تعرف مكـانهم -
لمَ أنـا؟ هـلّ أنـا مُربيّة أطفـال؟ -

770
00:56:49,949 --> 00:56:51,974
لا يـا (روكي). أنـا لم أعن ذلك

771
00:56:52,151 --> 00:56:54,779
ظننتُ بأنّهم قد يكونـوا هنـا
إحتفـالاً بإطلاق سراحك

772
00:56:55,588 --> 00:56:57,783
أنتَ بالنسبة لهم، بطل يعبدونـه نوعاً مـا

773
00:56:58,624 --> 00:57:00,615
لا تستطيع لومهم على ذلك، أليس كذلك؟

774
00:57:00,793 --> 00:57:04,991
روكي)، لمـاذا لا تخبرني)
عن الأمـر برمتـه

775
00:57:05,164 --> 00:57:08,622
اسمـع يـا (جيري)، إنّني أجيب على
الكثير من الأسئلة كلّ صبـاح

776
00:57:08,801 --> 00:57:10,666
الكثير منهم

777
00:57:12,338 --> 00:57:14,602
أنـا و(فرايزر) كنّـا
في رحلة عمل

778
00:57:18,611 --> 00:57:22,775
بعض النـاس أرادوا إزعـاجي
ويضحكون على الشرطة في نفس الوقت

779
00:57:22,949 --> 00:57:26,407
إنتشـار إنذار كـاذب، هذا كلّ شيء -
أنـا مسرور أنّـه لم يكن أكثر من ذلك -

780
00:57:26,586 --> 00:57:27,985
سأغـادر

781
00:57:28,154 --> 00:57:30,281
! (نعـم؟ مرحبـاً، (لوري -
مرحبـاً، أبتـاه -

782
00:57:30,456 --> 00:57:33,289
مـاذا تقولي؟
يبدو وكأنّـه يوم عظيم

783
00:57:33,459 --> 00:57:35,484
يجب أن أعترف، لقد كنت قلقة جداً

784
00:57:35,661 --> 00:57:37,856
لطيف جداً لئن أسمع ذلك

785
00:57:38,798 --> 00:57:41,323
حسنـاً، أبتـاه، لقد حدّدت أخيراً مكـان
ملائكتنـا الثمينة

786
00:57:41,501 --> 00:57:43,162
فعلاً؟ أين؟ -
(كـازينو (ميرفي -

787
00:57:43,336 --> 00:57:45,429
مـاذا؟ -
أجـل، (صوبي) والعصـابة -

788
00:57:45,605 --> 00:57:49,666
،يمرّرون الجعّـة لأطفـال الحيّ
يلقون المـال مثل الحلويـات

789
00:57:49,842 --> 00:57:53,209
أتسـائل مِن أين حصلـوا على المـال -
حسنـاً، قد تسألهم -

790
00:57:54,313 --> 00:57:57,805
(حسنـاً، سأذهب يـا (روكي -
بهذه السرعـة؟ -

791
00:57:59,218 --> 00:58:00,776
أأنتِ قـادمة يـا (لوري)؟ -
لا، أبتـاه -

792
00:58:00,953 --> 00:58:03,513
(أريد البقـاء لكي أتكلّم مع (روكي

793
00:58:05,224 --> 00:58:06,748
متى سأراك يـا (روكي)؟

794
00:58:08,027 --> 00:58:10,393
سألحق بكَ -
حسنـاً -

795
00:58:10,563 --> 00:58:12,224
إلى اللقـاء

796
00:58:18,838 --> 00:58:20,965
...حسنـاً، (روكي)، أعتقد -
لحظة -

797
00:58:21,541 --> 00:58:25,238
أعتقد أنّـكِ ذكيـة بمـا يكفي
لتدبير شؤونك الخـاصّة

798
00:58:25,711 --> 00:58:27,679
هـلّ أنـا مُحق أم مخطىء؟ -
لا تقلق -

799
00:58:27,847 --> 00:58:29,576
إنّني أعرف كلّ القواعد

800
00:58:29,916 --> 00:58:34,546
ضع دولاراً هنـا. 5. ضع 10 دولارات
كلّ الرهـانـات مؤمّن عليهـا! هيّـا، ضعـه هنـا

801
00:58:34,720 --> 00:58:37,154
مِن أين حصلت على المـال يـا (باستي)؟

802
00:58:37,323 --> 00:58:38,654
(لقد راسلنـا (سانتا كلوز

803
00:58:38,825 --> 00:58:41,817
،ثمّ عندمـا استيقظنـا هذا الصبـاح
وجدنـاه في جواربنـا

804
00:58:41,994 --> 00:58:44,019
كلّ الرهـانـات مؤمّن عليهـا! هيّـا يـا أولاد

805
00:58:48,935 --> 00:58:52,393
أعطِني دولار آخر -
! مـاذا تعني؟ كلّ مـا راهنت بـه كـان 5 دولارات

806
00:58:52,572 --> 00:58:55,803
تحـاول غشّ الطفل أو شيئاً مـا؟ -
إنّـه يُدينني بــ 5 دولارات -

807
00:58:55,975 --> 00:58:57,602
! اخـرس

808
00:59:00,713 --> 00:59:03,876
منـاضد قذرة تُزعجني

809
00:59:04,050 --> 00:59:06,814
ضع كرتك رقم 8 على الزاوية -
حسنـاً -

810
00:59:07,186 --> 00:59:09,484
حسنـاً

811
00:59:09,655 --> 00:59:12,180
! ابعـد رأسك القذرة عن المنضدة

812
00:59:12,358 --> 00:59:14,417
لديكَ ثلاثة كرات في الزاوية

813
00:59:18,831 --> 00:59:21,425
! ضربة رائعة يـا ولد
! ثمـانية

814
00:59:22,101 --> 00:59:25,901
ثمـانية! أمي تعمل تقريباً
طوال الإسبوع لتُجني هذا المبلغ

815
00:59:26,072 --> 00:59:27,767
أعطني، أعطني، أعطني

816
00:59:27,940 --> 00:59:29,737
حسنـاً، حسنـاً

817
00:59:31,043 --> 00:59:33,273
كلّ المقـامرون يموتون بالحسرة

818
00:59:34,647 --> 00:59:37,810
صوبي)، لقد وعدتنـا بجولة أخرى من)
الجعّـة إذا ربحت

819
00:59:37,984 --> 00:59:40,043
حسنـاً، هيّـا، اجلب لاعب آخر

820
00:59:40,219 --> 00:59:43,780
مـا الفرق؟
أولئك الحمقى يدفعون ثمنهـا

821
00:59:45,291 --> 00:59:47,156
مـا هذا، مُداهمة؟ -
لا -

822
00:59:47,426 --> 00:59:49,826
ربّمـا سيجعلون قداس الأحد هنـا

823
00:59:56,535 --> 00:59:58,730
لمـاذا لم تذهبـوا للعبـة يـا أولاد؟

824
00:59:58,905 --> 01:00:02,807
بالطبع، أبتـاه، أردنـا فقط أن
نرى مـا كـان يجري هنـا

825
01:00:03,376 --> 01:00:06,903
هيّـا يـا (جو). تعـالوا يـا أطفـال
لنذهب إلى الجمنـازيوم

826
01:00:13,386 --> 01:00:15,217
هـلّ تحضـر حفلة يـا (صوبي)؟

827
01:00:17,523 --> 01:00:19,115
الجميـع مدعووين؟

828
01:00:20,192 --> 01:00:21,784
أجـل

829
01:00:22,561 --> 01:00:24,153
لمـاذا لا تحضرهـا في الجمنـازيوم

830
01:00:25,631 --> 01:00:27,462
لأنّنـا نحظـى بهـا هنـا

831
01:00:27,733 --> 01:00:29,667
مـاذا عن اللعبة التي طلبتهـا؟

832
01:00:30,970 --> 01:00:32,597
...تغيير بسيط

833
01:00:32,772 --> 01:00:36,435
ضـاعف الرهـان على هذه الضربة، حسنٌ؟ -
حسنـاً. إنّهـا جريمتك -

834
01:00:37,443 --> 01:00:40,037
مِن أين حصلت على هذا المـال
الذي تنفق منـه؟

835
01:00:40,713 --> 01:00:43,910
ألم يعن أيّ شيء أخبرتك بـه
في السنوات الثلاث المـاضيـة؟

836
01:00:44,083 --> 01:00:46,210
...هـلّ تعتقد بأنّ إنفـاق المـال

837
01:00:46,385 --> 01:00:49,752
مع الكثير من الأشرار لن يضعك
في أيّ مكـان سوى السجن؟

838
01:00:52,591 --> 01:00:54,821
هيّـا يـا رفـاق، مـا قولكم؟

839
01:00:55,761 --> 01:00:58,787
لمَ لا تذهبون معي، ونبدأ صفحة جديدة

840
01:00:58,965 --> 01:01:01,058
هيّـا. لنذهب إلى الجمنـازيوم

841
01:01:02,234 --> 01:01:05,067
مـا قولك يـا (سوينج)؟ -
لا أعرف، أبتـاه -

842
01:01:05,871 --> 01:01:07,862
أشتكي من أصـابة في سـاقي

843
01:01:08,507 --> 01:01:10,168
مـا قولك يـا (بيم)؟

844
01:01:11,243 --> 01:01:14,770
أبتـاه، ليس هنـاك مستقبل
في لعب كرة السلة

845
01:01:16,015 --> 01:01:19,041
حسنـاً، مـاذا عنكم يـا رفـاق؟ -
ألا يستطيع الرجل أن يحظـى بالمتعة؟ -

846
01:01:19,218 --> 01:01:20,845
إنّهـا مضيعة للوقت

847
01:01:21,654 --> 01:01:23,383
...أصغ، أبتـاه

848
01:01:24,724 --> 01:01:27,989
نحن لا نحصـل على الفطيرة من السماء، فهمت

849
01:01:38,270 --> 01:01:41,068
مـا الخطب؟ ألا تستطيع أن
تأخذهم إلى الجنّـة معكَ؟

850
01:01:45,544 --> 01:01:48,911
وجهة نظرك خـاطئة يـا عزيزتي
...كمـا أنّـكِ غـائبة منذ زمن طويل

851
01:01:49,081 --> 01:01:51,345
ومـا زِلتِ تعتقدين أنّ
هذا هوَ الطريق الوحيد

852
01:01:51,517 --> 01:01:53,542
أنتِ تقرئين عن
" الجريمة لا تدفع "

853
01:01:53,719 --> 01:01:57,883
لا تكن مغفلاً. ذلك للأوقـات القصيرة
ليس للنـاس أمثـالنـا

854
01:01:58,057 --> 01:02:00,525
أنتَ تنتمي للطبقة المثـالية
كلانـا كذلك

855
01:02:00,693 --> 01:02:02,285
أتسـائل -
...اسمعـي -

856
01:02:02,461 --> 01:02:05,362
،ألديكِ أيّ ملابس فـاخرة، رداء مذهل
رداء مسـائي؟

857
01:02:06,065 --> 01:02:08,761
رداء قديم جداً -
حسنـاً، هيّـا، ارتديـه -

858
01:02:08,934 --> 01:02:11,869
سنخرج ونحتفل -
لمـاذا نحتفل؟ -

859
01:02:12,038 --> 01:02:14,598
كلّ هذا! أنتَ لا تظهر على
الصفحـات الأولى كلّ يوم

860
01:02:14,774 --> 01:02:16,742
أنتَ لا تستطيع أن
تغيب عن أعين الشرطة كلّ يوم

861
01:02:16,909 --> 01:02:19,139
ستفعلين ذلك إذا كنتِ ذكيـة. تعـالي هنـا

862
01:02:20,713 --> 01:02:22,840
أترين تلك الأضواء البيضـاء هنـاك؟

863
01:02:23,849 --> 01:02:26,647
،ذلك حيث تنتمين
وذلك حيث نذهب

864
01:02:26,819 --> 01:02:29,151
هيّـا، سأريكِ هذه البلدة ومـا بهـا

865
01:02:29,321 --> 01:02:32,518
آمل بأنّ ردائي القديم يفي بالغرض

866
01:02:43,335 --> 01:02:45,929
ضع رهـانك -
أعطِ السيّدة بعض الرقـائق السوداء -

867
01:02:46,105 --> 01:02:47,333
لمَن؟ -
لي -

868
01:02:47,506 --> 01:02:49,838
(روكي سوليفان) -
أجـل. أكيد، بالطبع -

869
01:02:50,009 --> 01:02:53,501
جرّبي حظّـك. لديّ عملاً أقـوم بـه
سأعود قريباً

870
01:02:53,679 --> 01:02:56,705
لكن يـا (روكي)، لست محظوظة -
لا تخـافي. أخفضي رأسك -

871
01:02:56,882 --> 01:02:59,476
ضعي رهـانك

872
01:02:59,652 --> 01:03:01,415
كم يبلغ ثمن هذه؟ -
50دولار -

873
01:03:01,587 --> 01:03:04,055
غيّرهم إلى أوراق الدولار -
لكنّـه يريد الأسود -

874
01:03:04,223 --> 01:03:06,691
لا أحبّ الأسود -
لا تحبّين الأسود -

875
01:03:07,460 --> 01:03:10,395
بعد أن عرفت الحقـائق، ورأيت
...أموال (جيم) الهـائلة

876
01:03:10,563 --> 01:03:14,659
وأنّـه كـان سوء تفـاهم، سندعوه
...إختلاف في الرأيّ، بدون مشـاعر قـاسية

877
01:03:14,834 --> 01:03:17,428
خصوصاً الآن بعد أن علمت بالأمـور

878
01:03:17,603 --> 01:03:19,901
هـلّ تريدان حقّـاً التحدّث في العمل؟ -
أجـل -

879
01:03:20,072 --> 01:03:21,369
هيّـا، لنتحدّث

880
01:03:21,640 --> 01:03:25,076
أصغ، (روكي)، مـاذا عن الحسـابـات
التي أخذتهـا من خزانتي؟

881
01:03:25,244 --> 01:03:28,645
،إنّهـا تأمين جيّد
في حـالة تغيير رأيكم

882
01:03:28,814 --> 01:03:31,339
حسنـاً. (روكي)، مـاذا تريد؟ -
(لا شيء منكَ يـا (ماك -

883
01:03:31,517 --> 01:03:34,748
:(إتفـاقي الأصلي مع (فرايزر
50بالمـائة من كلّ شيء

884
01:03:35,287 --> 01:03:37,050
(ذلك يبدو جيّداً يـا (جيم

885
01:03:38,691 --> 01:03:40,852
حسنـاً. اتفقنـا

886
01:03:41,393 --> 01:03:44,123
والآن، أصغ، سأهتم جداً بأمـر
تلك الحسـابـات

887
01:03:44,296 --> 01:03:46,856
.لو كنت مكـانك، لن أفعـل شيئاً
...سأكون نـادماً

888
01:03:47,032 --> 01:03:50,229
لأنّني سأعير إنتبـاه خـاصّ
لهذه الدفـاتر، أتفهم ذلك؟

889
01:03:50,402 --> 01:03:53,394
،الإتفـاق بينكمـا هوَ إتفـاق
وكأنّـه مكتوباً تمـامـاً على الورق

890
01:03:53,572 --> 01:03:57,235
حسنٌ، (روكي). إنّني أفعـل كلّ شيء قـانوني -
أجـل. أعرف ذلك -

891
01:03:57,409 --> 01:04:00,640
إذا لم تُمـانعـا يـا شركـائي، مُحـاسبي
... سيلقي نظرة على الدفـاتر

892
01:04:00,813 --> 01:04:03,475
للتأكّـد مِن أنّكمـا لا تغشّـان، حسنٌ؟

893
01:04:03,649 --> 01:04:05,310
أجـل -
حسنٌ -

894
01:04:10,055 --> 01:04:12,853
منذ متى وأنتَ تعتقد بأنّني سأترك هذا الرجل
يجلس على الكرسي الخـاصّ بـي؟

895
01:04:13,025 --> 01:04:16,517
طـالمـا بحوزتـه تلك المعلومـات

896
01:04:26,205 --> 01:04:29,197
أتحبّين هذا المكـان؟ -
بالطبع. لمـاذا لا؟ -

897
01:04:29,375 --> 01:04:31,366
إنّني أملك قطعة منـه -
(روكي) -

898
01:04:31,544 --> 01:04:33,739
أجـل -
ربّمـا أنتَ ذكي بمـا يكفي -

899
01:04:33,913 --> 01:04:37,576
كيف تودّين إستلام العمل
وجني المـال هنـا؟

900
01:04:37,750 --> 01:04:39,115
مـاذا؟

901
01:04:39,285 --> 01:04:42,914
،الجلوس فقط، قليلاً من الرقص
ضيـافة نوعاً مـا

902
01:04:43,088 --> 01:04:44,953
سأعطيكِ 100 دولار إسبوعياً شـاملة النفقـات

903
01:04:45,124 --> 01:04:49,857
وسيكون مِن اللطيف جداً أن أحظـى
بصديق واحد على الأقل في هذا المكـان

904
01:05:05,878 --> 01:05:07,106
ادخـل

905
01:05:08,347 --> 01:05:09,837
نعـم، سيّدة (ميجي)، مـا الخطب؟

906
01:05:10,015 --> 01:05:14,042
،حسنـاً، عند لحظة غدائي منذ الظهر
جـائني هذا الظرف عن طريق رسول

907
01:05:14,220 --> 01:05:16,620
،ظننتُ لربّمـا يكون مهمّـاً
لذا اعتنيتُ بـه

908
01:05:16,789 --> 01:05:18,086
حسنـاً. شكراً لكِ

909
01:05:18,257 --> 01:05:20,248
أثمّـة خطب مـا، أبتـاه؟

910
01:05:20,426 --> 01:05:23,395
كلا، لا، لا شيء
لا أريد أن أحظـى بالغداء الآن

911
01:05:23,562 --> 01:05:27,658
،إذا عرفتُ بذلك هذا الصبـاح
لكنت استطعت توفير بعض المـال

912
01:05:57,196 --> 01:05:59,221
انتظـر. سأخبره بأنّـكَ هنـا

913
01:06:01,100 --> 01:06:02,533
اعتبر نفسك في منزلك

914
01:06:02,701 --> 01:06:03,929
شكراً

915
01:06:15,180 --> 01:06:18,081
مرحبـاً، (جيري). مـاذا تسمع؟
مـاذا تقول؟ تجرّب حظّـك؟

916
01:06:18,250 --> 01:06:20,548
،أجـل، أودّ ذلك
لكنّـي لا أملك أيّ مـال

917
01:06:20,719 --> 01:06:23,210
مـا عدا هذا، وهوَ ليس مِلكي

918
01:06:23,389 --> 01:06:26,290
مِن أين حصلت على هذا؟ -
مِن أين حصلت عليـه أنتَ -

919
01:06:27,860 --> 01:06:30,021
هـاك يـا (روكي). شكراً، لكنّـي لا أستطيع قبولـه

920
01:06:30,195 --> 01:06:32,595
مـا الخطب؟ أأنتَ سخيف؟
هذا ليس مِلكي

921
01:06:32,765 --> 01:06:35,233
أعلمُ ذلك. لهذا لا أستطيع أخذه

922
01:06:35,401 --> 01:06:36,629
مـا هذا؟

923
01:06:36,802 --> 01:06:41,671
مـاذا بكَ، تحـاول أن تخبرني بأنّ
هذا المـال مِلكي. مـا هذا؟

924
01:06:41,940 --> 01:06:44,568
(أصبح وجهكَ يُرواغ كلّ مَن بأمـامـه يـا (روكي

925
01:06:44,743 --> 01:06:47,871
لكن لا تنس، فلقد عـاشرتُ هذا الوجـه
لوقت طويل

926
01:06:48,047 --> 01:06:51,073
(أعرف بأنّـكَ أجبرت (فرايزر
للحصول على الـ 100,000 دولار. الجميـع يعرف ذلك

927
01:06:51,250 --> 01:06:53,411
مـا الفرق
مِن أين جـاء المـال؟

928
01:06:53,585 --> 01:06:55,644
(في المقـام الأوّل، (فرايزر
كـان مُديناً لي. إنّـه مِلكي

929
01:06:55,821 --> 01:06:58,415
ثـانيـاً، مِن الأفضـل أن أحتفظ بكعكة أكثر منـه

930
01:06:58,590 --> 01:07:01,491
ولنفترض أنّ المـال حرام؟
لا أحد يعرف ذلك سوى أنـا وأنتَ

931
01:07:01,660 --> 01:07:02,922
هكذا الأمـر

932
01:07:03,095 --> 01:07:05,188
بالله عليك. لا تكن ملاكـاً

933
01:07:05,364 --> 01:07:07,764
أتريد أن تبني المركز؟ -
! اذهب و هلّم بـه -

934
01:07:07,933 --> 01:07:10,128
لا أريد بنـائـه
على أسس فـاسدة

935
01:07:10,302 --> 01:07:12,099
! لا تكن مغفلاً

936
01:07:12,271 --> 01:07:14,171
(حسنـاً، (روكي

937
01:07:14,340 --> 01:07:15,967
ولنفترض أنّني أخذتُ المـال

938
01:07:16,141 --> 01:07:20,134
وأعنّف نفسي ذلك يعني النهـاية
حسنـاً، لا. لن يحدث أبداً

939
01:07:20,312 --> 01:07:23,110
،داخل المركز، أولادي سيكونون نظيفون
...وفي الخـارج

940
01:07:23,282 --> 01:07:26,877
سيُحـاطون بنفس الفسـاد والجريمة
والمجرمون القذرون

941
01:07:27,052 --> 01:07:28,485
أجـل، أنتَ واحد مثلهم

942
01:07:28,787 --> 01:07:32,416
المجرمون بكلّ الجوانب ينظرون
...إلى أولادي بتبجيل

943
01:07:32,591 --> 01:07:35,685
وبإحترام وبإعجـاب

944
01:07:35,861 --> 01:07:38,557
مـا الجيّد أكثـر مِن أن تتعلّم بأنّ
...الأمـانة أفضـل سيـاسة

945
01:07:38,731 --> 01:07:41,700
عندمـا يكونون بالجوار، يرون أنّ
التضليل هوَ أفضـل سيـاسة؟

946
01:07:41,867 --> 01:07:45,064
إنّ الشرير والشقي يُنظـر إليهمـا
...بنفس الإحترام

947
01:07:45,237 --> 01:07:48,400
كرجل الأعمـال النـاجح
أو البطل الشعبي

948
01:07:48,574 --> 01:07:51,475
(أنتَ و(فرايزر
...(و(كيفير

949
01:07:51,643 --> 01:07:55,374
وبقيّـة السـاسة المتعفنين
الذين في يدّك

950
01:07:55,547 --> 01:07:58,175
أجـل، وأنتَ تحتفظ بأولادي أيضـاً

951
01:07:58,517 --> 01:08:02,283
،مهمـا أعلّمهم
أنتَ تخجلني

952
01:08:02,454 --> 01:08:04,854
تجعلهم يرون الطريق الأسهـل

953
01:08:05,090 --> 01:08:07,149
الطريق الأسرع
بالإحتيـال أو بالمسدّس

954
01:08:07,326 --> 01:08:09,658
حسنـاً، أنهيت كلامك، أليس كذلك؟

955
01:08:10,896 --> 01:08:13,922
أجـل، أنهيت كلامي. فليسـاعدنـا الله

956
01:08:14,867 --> 01:08:16,732
...(أترى، (روكي

957
01:08:16,902 --> 01:08:19,871
ظننتُ بإستطـاعتي أن أحـلّ
...مشـاكلي و

958
01:08:20,439 --> 01:08:22,999
،مشـاكل أولادي
...وأصعد بهم

959
01:08:23,175 --> 01:08:25,040
مِن الأسفـل للأعلى
لكنّـي لا أستطيع أن أفعـل ذلك

960
01:08:25,210 --> 01:08:27,508
يجب أن أبدأ من الأعلى للأسفـل -
أجـل؟ كيف؟ -

961
01:08:28,147 --> 01:08:30,138
سأخبرك كيف

962
01:08:30,315 --> 01:08:32,715
(سأستخدم إختطـافك لـ (فرايزر
...كمخل

963
01:08:32,885 --> 01:08:34,750
لفتح وكشف هذه البـالوعـة

964
01:08:34,920 --> 01:08:37,047
،سأجبر القـانون
...فـاسداً أو لا

965
01:08:37,222 --> 01:08:39,850
لتسليط الضوء على هذه القضية القذرة

966
01:08:40,025 --> 01:08:42,994
سيصبح ثمّـة الكثير من النـاس
...(في السجن يـا (روكي

967
01:08:43,395 --> 01:08:47,092
...وإذا أردتَ أن تسيـر في هذا الطريق

968
01:08:47,266 --> 01:08:50,360
سأكون آسفاً، لكنّـك لم تطرح خيـار آخر

969
01:08:50,536 --> 01:08:54,472
حسنـاً، (جيري)، لكنّـك لديكَ
...نفس قدر الفرصة لئن تتّهم

970
01:08:54,640 --> 01:08:56,608
كمـا لديّ بالدخول
إلى مجتمع التوراة

971
01:08:56,775 --> 01:08:58,367
لن تجد إهتمـام مِن أحد

972
01:08:58,544 --> 01:09:01,445
.ستجدهم يسخرون منكَ
أنتَ في طرق مسدودة

973
01:09:01,613 --> 01:09:04,013
لكن أكمـل يـا فتى

974
01:09:04,183 --> 01:09:08,085
،وإذا كنتُ واقفاً في طريقك
فلا تفعـل لي حسـاب

975
01:09:09,588 --> 01:09:12,421
كونكَ صـادقاً
ولأجل الأوقـات القديمـة

976
01:09:12,591 --> 01:09:15,583
روكي)، ثمّـة معروف)
يجب أن أطلبـه منكَ

977
01:09:15,761 --> 01:09:18,161
ربّمـا لن أكون قـادراً بأن أجعلك
تعدل عن قرارك

978
01:09:18,330 --> 01:09:20,355
حسنـاً، أكمـل. قـُل أيّ شيء

979
01:09:20,732 --> 01:09:23,724
صوبي) وهؤلاء الأطفـال)
اصرف نظر عنهم، حسنٌ؟

980
01:09:23,902 --> 01:09:26,097
لا تعرض عليهم مـال بعد الآن

981
01:09:26,305 --> 01:09:29,502
...لا تشجّعهم على
أن تنـال إعجـابهم

982
01:09:30,976 --> 01:09:32,910
حسنـاً. سأفعـل ذلك

983
01:09:34,246 --> 01:09:36,009
أكيد، ستفعـل

984
01:09:59,037 --> 01:10:02,234
.أبتـاه (كونولي)، أودّ أن أسـاعدك
حقّـاً أريد ذلك

985
01:10:02,407 --> 01:10:06,639
لكنّنـا لا نستطيع التغـاضي عن ذلك
إنّ المنظمة قوية جداً لايّ معركة

986
01:10:11,683 --> 01:10:13,480
أتعرف مـا الذي تطلبـه منّي؟

987
01:10:13,652 --> 01:10:15,051
(أجـل، سيّد (وايت

988
01:10:15,220 --> 01:10:18,485
الصحف الأخرى أوضحت لي
الأخطـار النـاجمة عن ذلك

989
01:10:18,657 --> 01:10:22,320
هـلّ ستدخل المعركة شخصياً؟
تكرّس وقتك بالكـامل لذلك؟

990
01:10:22,494 --> 01:10:25,292
،صدّقني عندمـا أقـول
ليس ثمّـة شيء يرضي ضميري بعد الآن

991
01:10:25,464 --> 01:10:27,455
حسنـاً، أبتـاه (كونولي)، أنـا معكَ

992
01:10:27,633 --> 01:10:29,362
الصحـافة ستدعّمك بكلّ طـاقتهـا

993
01:10:29,535 --> 01:10:31,560
شكراً لكَ، وأقدّر لكَ هذا

994
01:10:52,591 --> 01:10:55,151
اكتشف حسـابـات
فرايزر) و(كيفير) المصرفيـة)

995
01:10:55,327 --> 01:10:57,488
لا أهتمّ بأين تحصـل على المـال
بقدر حصولك عليـه

996
01:10:57,663 --> 01:11:01,121
باب)، اجمـع لي كلّ المعلومـات عن)
فرايزر) بقدر إستطـاعتك قبل أن يصل إلى البلدة)

997
01:11:01,300 --> 01:11:04,428
(إذا تقـابل مع (سوليفان
فهوَ بذلك يبحث أمـور النفقـات

998
01:11:04,603 --> 01:11:07,197
جينكنز)، افحـص ملفـات الشرطة)
...واكتشف

999
01:11:07,372 --> 01:11:10,603
(كم من رجـال (كيفير
(انتشـروا منذ أن تحرّك (فرايزر

1000
01:11:10,776 --> 01:11:12,141
لمـاذا تُطـارد (روكي)؟

1001
01:11:12,311 --> 01:11:14,905
لمـاذا تحـاول إرسـالـه
للسجن مدى الحيـاة؟

1002
01:11:15,080 --> 01:11:17,548
(لا يمكنكَ أن تفعـل ذلك بـ (روكي
لن أتركك

1003
01:11:18,617 --> 01:11:20,084
ليست غلطتـه، أبتـاه

1004
01:11:20,252 --> 01:11:24,052
لقد كـان مجرّد ارتكتب خطأ
وأُرسل إلى الإصلاحية

1005
01:11:24,222 --> 01:11:25,814
جعلـوا منـه مجرماً

1006
01:11:25,991 --> 01:11:29,324
لكنّـه ليس سيئاً، في الواقع ليس سيئاً
وأنتَ تعرف ذلك

1007
01:11:29,494 --> 01:11:32,292
،ومهمـا فعلـوا إليـه
...لا يهمّ مـا هوَ الآن

1008
01:11:32,464 --> 01:11:34,455
...لا يهمّ سواء كـان مُحقّـاً أو لا

1009
01:11:34,633 --> 01:11:36,066
كلانـا نحبّـه، أبتـاه

1010
01:11:37,869 --> 01:11:40,337
أجـل، (لوري)، كلانـا نحبّـه

1011
01:11:40,505 --> 01:11:43,474
،لقد أحببتـه منذ طفولتنـا
بعمر 6 سنوات

1012
01:11:43,642 --> 01:11:46,509
عملنـا سوياً، نتعـارك سوياً

1013
01:11:46,678 --> 01:11:48,646
نتحمّـل سوياً

1014
01:11:48,981 --> 01:11:52,144
(لا ألوم (روكي
على مـا هوَ عليـه اليوم

1015
01:11:52,351 --> 01:11:55,377
،لكنّهـا مشيئة الله
وأنـا أنفذهـا وحسب

1016
01:11:55,621 --> 01:11:57,919
...(سأفعـل أيّ شي من أجلـه يـا (لوري

1017
01:11:58,090 --> 01:12:00,650
أيّ شيء في العـالم لمسـاعدتـه

1018
01:12:00,826 --> 01:12:03,226
سأفديـه بحيـاتي إذا ظننتُ
...بأنّـه يفعـل أيّ شيء جيّد

1019
01:12:03,395 --> 01:12:05,329
لكنّـه لم يفعـل

1020
01:12:05,664 --> 01:12:08,155
...لوري)، كلّ هؤلاء الأطفـال الآخرين)

1021
01:12:08,333 --> 01:12:12,827
المئـات منهم، في الشوارع
...وبيئة محيطـة سيئة

1022
01:12:13,071 --> 01:12:16,268
لا أريد أن أراهم يسيرون
(على خُطى (روكي

1023
01:12:16,742 --> 01:12:19,802
(لا أستطيع التضحية بهم من أجـل (روكي

1024
01:12:20,412 --> 01:12:23,210
لوري)، لديهم حيـاة أيضاً ليعيشونهـا)

1025
01:12:23,749 --> 01:12:26,149
لا أستطيع التخلّي عنهم

1026
01:12:26,852 --> 01:12:28,877
لا أستطيع

1027
01:12:43,368 --> 01:12:46,929
<i> والحقيقة ذاتهـا أنّ الآلاف
...منكم يستمعون الليلة</i>

1028
01:12:47,105 --> 01:12:50,074
<i> يلعنون هؤلاء المتهكمين
...والشكّـاكين </i>

1029
01:12:50,242 --> 01:12:53,177
<i> هذا الجمهور الغفيـر يهتمّ
...ويقترح أن نفعـل شيئاً </i>

1030
01:12:53,345 --> 01:12:56,837
<i> عن الحـالة المروعة
التي حـاولتُ وصفهـا الليلة </i>

1031
01:12:57,015 --> 01:13:00,416
<i> ولا شكّ بأنّ جهودنـا حتّى الآن
...لم تبُث الخوف والذعر </i>

1032
01:13:00,585 --> 01:13:03,418
<i> في بـالوعة المسؤول
ويتحمّـل المسؤولية عن الفسـاد </i>

1033
01:13:03,588 --> 01:13:05,818
أجـل، إنّني أهتز كالورقة

1034
01:13:05,991 --> 01:13:09,483
بعد ظهر هذا اليوم، تعرضتُ "
... في نقـاش سرّي

1035
01:13:09,661 --> 01:13:12,289
إلى رشوة كرامتي
عن طريق هذه المؤسسة الرسمية الفـاسدة

1036
01:13:12,464 --> 01:13:17,094
مبلغ 100,000 دولار للمبنى والأجهزة
...مركز إستجمـام في أبرشيتي

1037
01:13:17,269 --> 01:13:19,737
إذا كنت وافقتُ على تغيير رأيي
...من الهجمـات الأخرى

1038
01:13:20,238 --> 01:13:22,468
<i> ...إذا كنت أخرّب هذه الحملة </i>

1039
01:13:22,641 --> 01:13:26,634
<i> إذا أغلقت عيني، سديت آذاني
وأخرست لسـاني</i>

1040
01:13:26,812 --> 01:13:30,304
لكن المبنى سـاحة لعب معزولة
...لحمـاية أولادي من الجريمة

1041
01:13:30,482 --> 01:13:32,313
لا تستأصل الجريمة بنفسهـا

1042
01:13:32,484 --> 01:13:35,920
<i> يجب أن نُخلّص أنفسنـا مِن
الطفيليـات الإجرامية التي تتغذّى علينـا </i>

1043
01:13:36,088 --> 01:13:38,579
<i> ...يجب أن نُبيد هؤلاء من المجتمع </i>

1044
01:13:38,757 --> 01:13:42,853
<i> وهؤلاء الذين يعملون بالمؤسسة
المريضة وراء الأبواب المغلقة </i>

1045
01:13:43,361 --> 01:13:46,262
<i> الليلة، لدينـا القوّة
...لئن نسأل بالتأكيد </i>

1046
01:13:46,431 --> 01:13:49,127
<i> الأسئلة الإجرامية
لهؤلاء المسؤولين </i>

1047
01:13:49,301 --> 01:13:51,826
<i> والقوّة لطلب
الأجوبة المُقنعة </i>

1048
01:13:52,003 --> 01:13:57,202
مـا هي الحقيقة في قضية
المبتز والرجل المسلّح (روكي سوليفان)؟

1049
01:13:57,375 --> 01:14:01,539
<i> لماذا أطلقت الشرطة سراحـه فجأة
بالرغم مِن كلّ الدلائل التي كـانت ضدّه؟ </i>

1050
01:14:01,813 --> 01:14:05,544
<i> لمـاذا دفع (ماك كيفير) سيئ السمعة
...لـ (سوليفان) 100,000 دولار نقداً </i>

1051
01:14:05,717 --> 01:14:08,880
<i> ولمـاذا يحكم السيف السيـاسي
...قبضتـه على الأيدي المرتجفة </i>

1052
01:14:09,054 --> 01:14:11,614
<i> المحـامين، القضـاة
الشرطة والمسؤولين؟ </i>

1053
01:14:11,790 --> 01:14:16,022
،لكن غداً، هيئة المحلفين الكبرى الجديدة ستجتمع
وهذه الأسئلة يجب أن يُجـاب عليهـا

1054
01:14:16,528 --> 01:14:19,497
<i> " ...لذا، أطلب مِن كلّ شخص يستمع </i>

1055
01:14:19,664 --> 01:14:21,393
وأنتَ ظننتَ أنّـه بإمكـانك رشوتـه؟

1056
01:14:21,566 --> 01:14:24,899
أخبرتك بأنّـكَ تهدر وقتك -
لا يجب أن نهدر الوقت بعد الآن -

1057
01:14:25,070 --> 01:14:26,594
لقد كـانت الفرصة الأخيرة لهذا الرجل

1058
01:14:26,772 --> 01:14:28,569
سنتخلّص منـه الليلة

1059
01:14:28,740 --> 01:14:31,641
تتكلّم خلف قبعتك
لا يمكنكَ أن تقتل كـاهن

1060
01:14:31,810 --> 01:14:33,038
انـس الأمـر

1061
01:14:33,211 --> 01:14:36,339
،سأنس الأمـر. صبـاح الغد
عندمـا يعوم في قـاع النهر

1062
01:14:36,515 --> 01:14:38,107
(والآن، رتّب ذلك يـا (سوليفان

1063
01:14:38,283 --> 01:14:41,548
،حتّى إذا كـان صديق حميم لكَ
مـا زلتُ أدير الأعمـال

1064
01:14:42,020 --> 01:14:44,386
لا آخذ الأوامـر منكَ
فجأة

1065
01:14:44,823 --> 01:14:47,291
لن يظهر
في هيئة المحلفين الكبرى غداً

1066
01:14:47,459 --> 01:14:51,225
أقـول بأن نتخلّص منـه الليلة

1067
01:14:52,230 --> 01:14:55,222
لا وأنـا بجـانبـه  -
لحظة أيّهـا السيّدان -

1068
01:14:55,400 --> 01:14:58,096
ليس ثمّـة معنى بأن نذهب بخيـالنـا بعيداً

1069
01:14:58,336 --> 01:15:01,305
لا تنس، هنـاك أنواع عديدة
...لهيئـات المحلفين الكبرى

1070
01:15:01,473 --> 01:15:03,839
وهنـاك كلّ أنواع الطرق لمعـالجة أمـرهم

1071
01:15:04,009 --> 01:15:05,408
وهـا قد حـان دوري

1072
01:15:05,577 --> 01:15:09,104
إن كـان يُمكنكَ أن تفعـل شيئاً قـانونياً، لمـاذا تلجأ...؟ -
بالطبع، أريد فعلاً -

1073
01:15:09,281 --> 01:15:12,250
،لا أهتمّ كيف نوقف هذا الرجل
أريده أن يتوقّف وحسب

1074
01:15:12,417 --> 01:15:14,385
حسنـاً، إذن اتـرك أمـره لي

1075
01:15:14,553 --> 01:15:16,180
...(تدري، (روكي

1076
01:15:16,354 --> 01:15:19,221
ذلك لا يُصعّد الموقف
مِن موجة الإصلاح التي بدءها الكـاهن

1077
01:15:19,391 --> 01:15:21,791
،إنّهـا لموجة عـارمة
...ومـالم نوقفـه بسرعـة

1078
01:15:21,960 --> 01:15:23,894
سنجد أنفسنـا في جُهنم

1079
01:15:24,062 --> 01:15:27,998
اسمـع، (فرايزر)، لا أحد يعلم أفضـل منّي
أنّنـا في وجـه المدفع. أعلم ذلك

1080
01:15:28,166 --> 01:15:32,398
ماك)، بقدر تعلّـق الأمـر بـي)
يُمكنكَ أن تحلّـه كمـا تحبّ

1081
01:15:32,571 --> 01:15:34,903
لكن بلا عنف، أتفهم ذلك؟
اصـرف نظـر عمّـا برأسك

1082
01:15:36,575 --> 01:15:38,270
سأراكمـا لاحقاً

1083
01:15:38,443 --> 01:15:42,345
لا تقلق يـا (ماك). لديّ فكرة
كيف يُمكننـا أن نُعيق هيئة المحلفين الكبرى

1084
01:15:42,514 --> 01:15:45,711
هذا الواعظ لن يصل إلى القـاعدة الأولى

1085
01:15:55,193 --> 01:15:57,286
آمل بأنّـكَ كنت تُمـاطل
لقد عنيتُ كلّ كلمة قلتهـا

1086
01:15:57,462 --> 01:15:58,793
هذا مـا أتبعـه

1087
01:15:58,964 --> 01:16:01,865
كونولي) صديق (روكي)، وهوَ كـاهن) -
وإن يكن؟ -

1088
01:16:02,033 --> 01:16:05,059
أين سيكون المكـان المنطقي
لـ (روكي) لإخفـاء تلك الحسـابـات؟

1089
01:16:05,237 --> 01:16:08,206
مع الكـاهن، لإظهـارهم
(في حـالة حدث أيّ شيء لـ (روكي

1090
01:16:08,373 --> 01:16:09,965
ليست فكرة جديدة عليّ
لقد عرفتُ ذلك

1091
01:16:10,141 --> 01:16:12,405
لهذا يمكنـه أن يكون رجل حكيم -
حسنـاً -

1092
01:16:12,577 --> 01:16:16,138
،لو تخلّصنـا مِن هذا الواعظ الليلة
لمَ لا نحصل على تلك الحسـابـات أيضاً؟

1093
01:16:16,314 --> 01:16:17,838
أجـل

1094
01:16:18,950 --> 01:16:21,976
هذه المرّة، دعنـا لا نُكرّر أخطـاء الصيدلية

1095
01:16:22,153 --> 01:16:24,246
سأعتني بهذا الأمـر بنفسي

1096
01:16:24,756 --> 01:16:26,189
اجعـل (بلاكيا) يصعد مبـاشرة

1097
01:16:26,358 --> 01:16:28,826
اسمـع، (ماك). لا أهتمّ بمـا
(ستفعلـه مع (سوليفان

1098
01:16:28,994 --> 01:16:31,258
سيبدو وكأنّـه حـادث
أصـاب الكـاهن

1099
01:16:31,429 --> 01:16:32,623
اتـرك الأمـر لي

1100
01:16:44,976 --> 01:16:47,945
! روكي)! لا! لا)

1101
01:16:48,113 --> 01:16:50,274
سأفعـل أيّ شيء -
لا، لن تفعـل -

1102
01:16:50,448 --> 01:16:52,746
حظيتَ بفرصتك الأخيرة
خُذ هذه معكَ

1103
01:16:52,918 --> 01:16:54,351
لن يُقضى عليّ بسبب الصحف

1104
01:16:54,519 --> 01:16:56,783
كـلّ مـا فعلتـه كـان صدمة لي

1105
01:17:28,553 --> 01:17:30,919
إنّـه مغلق -
هيّـا، عُد للخلف. اطلقـوا عليـه -

1106
01:17:41,900 --> 01:17:43,561
(نزاع مسلّح في الـ (تورو

1107
01:18:10,929 --> 01:18:14,057
هـلّ الأبّ (كونولي) مـا زال هنـاك؟
يجب أن أتكلّم معـه. الأمـر عـاجل

1108
01:18:48,099 --> 01:18:50,567
حسنـاً؟ -
روكي سوليفان) يـا حضرة النقيب) -

1109
01:18:50,735 --> 01:18:55,001
لقد قتل (فرايزر) و(كيفير). إنّهم
(طـاردوه على سطح الـ (تورو

1110
01:18:55,173 --> 01:18:57,073
ماكماهون)، انشـر القوّة حول المبنى)

1111
01:18:57,242 --> 01:18:58,504
تعـالوا معي يـا رجـال

1112
01:19:01,112 --> 01:19:03,546
هـا هوَ مكبّر الصوت يـا حضرة النقيب

1113
01:19:04,783 --> 01:19:07,980
اوفلانيجن)، شكّـل الأضواء الكـاشفة)
وحرّكهـا على المبنى

1114
01:19:12,123 --> 01:19:14,114
جلفين)، قُم بتغطية نوافذ سقف المخزن)

1115
01:20:23,962 --> 01:20:25,190
! هـا هوَ هنـاك

1116
01:20:42,547 --> 01:20:46,711
سوليفان)، هـلّ ستخرج أو نُخرجك بالدخـان؟)

1117
01:20:52,056 --> 01:20:54,616
حسنـاً، أعطِـه الغـاز المُسيّل للدموع

1118
01:21:14,746 --> 01:21:16,373
بعد إذنك

1119
01:21:25,523 --> 01:21:26,785
حضرة النقيب

1120
01:21:26,958 --> 01:21:29,426
،(أنـا الأبّ (كونولي
(صديق قديم لـ (روكي

1121
01:21:29,594 --> 01:21:31,528
هوَ سيخرج لي، سيستمع لي

1122
01:21:31,696 --> 01:21:34,722
هذه وظيفة الشرطة يـا أبتـاه
سيحتـاج إلى كـاهن لاحقاً

1123
01:21:34,899 --> 01:21:38,096
أتريد أن تقتلـه، أم تريده حيّـاً؟ -
مـاذا تعني بذلك؟ -

1124
01:21:38,269 --> 01:21:40,965
هوَ سيستمع لي، متأكّد من ذلك
ألن تتركني أتكلّم معـه؟

1125
01:21:41,139 --> 01:21:43,198
هيّـا -
شكراً لكَ -

1126
01:21:43,374 --> 01:21:47,640
(روكي)! (روكي)، أنـا (جيري)
اخـرج مِن فضلك

1127
01:21:48,346 --> 01:21:51,179
أخبـره بأنّنـا سنقبض عليـه، حتّى إذا
اضطررنـا أن نُفجّـر المبنى بالكـامل

1128
01:21:51,349 --> 01:21:54,284
! روكي)، يجب أن تخرج)

1129
01:22:04,696 --> 01:22:06,561
سأصعد إليكَ

1130
01:22:08,733 --> 01:22:09,961
أيّهـا الضبـاط، أوقفـوا إطلاق النـار

1131
01:22:56,281 --> 01:22:58,249
روكي)؟)

1132
01:23:10,795 --> 01:23:13,923
(روكي) -
مـاذا تفعـل هنـا؟ -

1133
01:23:14,098 --> 01:23:15,565
(سأدخـل يـا (روكي

1134
01:23:15,733 --> 01:23:17,564
أتريد أن تفقد جمجمتك؟

1135
01:23:18,169 --> 01:23:20,194
! اخـرج مِن هنـا

1136
01:23:20,805 --> 01:23:23,330
أنتَ أذكى مِن أن تتواجد
في هذا المكـان

1137
01:23:23,508 --> 01:23:25,874
(لا أستطيع أن أراهم يقتلونكَ يـا (روكي

1138
01:23:26,044 --> 01:23:29,878
المكـان مُحـاصر من كلّ زاويـة
فرصتك الوحيدة أن تُسلّم نفسك

1139
01:23:30,048 --> 01:23:32,539
روكي)، أنتَ مُنتهي)

1140
01:23:32,717 --> 01:23:34,617
كنت كذلك حتّى دخلت عليّ

1141
01:23:35,320 --> 01:23:38,653
الأبّ (كونولي)، هـلّ أنتَ بخيـر؟

1142
01:23:39,157 --> 01:23:40,454
هيّـا

1143
01:23:40,625 --> 01:23:43,321
اذهب إليهم وأخبرهم بأن يبعـدوا كلابهم

1144
01:23:43,494 --> 01:23:45,519
سأنزل معكَ

1145
01:23:45,697 --> 01:23:47,562
بالتأكيد

1146
01:23:55,840 --> 01:23:58,434
! ابعد رجـالك، كلّهم

1147
01:23:58,609 --> 01:24:00,440
سوليفان) سيخرج معي)

1148
01:24:00,611 --> 01:24:03,808
أوقفـوا إطلاق النـار يـا رجـال، لكن استعدّوا

1149
01:24:06,050 --> 01:24:07,642
هيّـا بنـا نذهب

1150
01:24:13,491 --> 01:24:15,789
(هيّـا، ارفـع يديك يـا (جيري

1151
01:24:15,960 --> 01:24:20,226
،للأسف جـائت بكَ أنتَ يـا فتى
هيّـا

1152
01:24:21,566 --> 01:24:23,830
! ابتعـدوا وإلا سأقتلـه
! ابتعدوا

1153
01:24:24,602 --> 01:24:26,570
أدر ظهرك

1154
01:24:28,005 --> 01:24:29,734
هيّـا

1155
01:24:49,360 --> 01:24:52,386
! ارفـع يديك، لأعلى

1156
01:25:02,173 --> 01:25:05,438
،تراجعـوا للخلف، كلّكم
! سأطلق النـار على رأسـه

1157
01:25:06,811 --> 01:25:08,403
! تراجعـوا

1158
01:25:14,852 --> 01:25:16,479
! (انحن يـا (جيري

1159
01:25:29,801 --> 01:25:31,200
أصـابتـه في السـاق

1160
01:25:35,306 --> 01:25:37,103
فـارغ

1161
01:25:38,075 --> 01:25:41,067
(وكذلك جمجمتك السميكة يـا (كوبير

1162
01:25:51,656 --> 01:25:52,987
إنّـه لأمـر مُحزن

1163
01:25:53,157 --> 01:25:56,354
أودّ أن أتخلّص من أولئك النمّـامين

1164
01:25:57,161 --> 01:26:03,566
المدّعي الخـاصّ لمحـاكمة (روكي) اليوم "
" الدولة تتبنّى قضيّـة قوية

1165
01:26:03,734 --> 01:26:07,932
(الحـاكم خـائف جداً مِن (روكي
لذا يُعيّن مدّعي خـاصّ

1166
01:26:08,339 --> 01:26:11,831
" روكي) مذنب. جزاءه الموت) "

1167
01:26:12,743 --> 01:26:15,007
هـلّ تعتقد بأنّهم سيحرقونـه
على الكرسي؟

1168
01:26:15,246 --> 01:26:18,010
لم يبنـوا أيّ منزل موت بعد
(يصمد أمـام (روكي

1169
01:26:18,182 --> 01:26:21,674
أتعني بأنّـه سيفجّره؟ -
انتظـر، هذا كلّ شيء. انتظـر وحسب -

1170
01:26:23,354 --> 01:26:25,447
سيُثبت لهؤلاء الحمقى أنّ للموت شأن عظيم

1171
01:26:25,623 --> 01:26:27,750
أكيد، سيفعـل. لن يجعلـوه يتصدّع

1172
01:26:27,925 --> 01:26:30,018
(لا غبـار على قدرات (روكي

1173
01:26:30,194 --> 01:26:31,855
أتتذكّـرون مـا قـالـه في المحـاكمة؟

1174
01:26:32,029 --> 01:26:33,519
قـال بأنّـه سيبصق في أعينهم

1175
01:26:33,698 --> 01:26:35,563
سيفعـل ذلك أيضاً. سيسخر منهم

1176
01:26:35,733 --> 01:26:39,100
بالطبع. بالطبع، سيخجل أولئك المزيفين

1177
01:26:42,006 --> 01:26:43,598
(سوليفان)

1178
01:26:48,579 --> 01:26:52,174
روكي)، الأبّ (كونولي) أخذ)
الإذن لكي يكون معكَ

1179
01:26:52,350 --> 01:26:54,682
لقد وصل لتوّه. ستراه، أليس كذلك؟

1180
01:26:54,852 --> 01:26:56,479
أجـل، بالطبع، أدخلـه

1181
01:26:56,654 --> 01:27:00,146
لكن اخبـره لا يدخل بالبخور
والمـاء المقدّس، حسنٌ؟

1182
01:27:00,324 --> 01:27:02,588
(كمـا شئت يـا (روكي

1183
01:27:10,701 --> 01:27:13,169
هـلّ استمتعتَ بعشـائك يـا سيّد (سوليفان)؟

1184
01:27:13,337 --> 01:27:15,305
،أجـل، كـان جيّداً
اللحم محروق فحسب

1185
01:27:15,473 --> 01:27:17,100
وأنـا لا أحبّ اللحم المحروق، حسنٌ؟

1186
01:27:19,043 --> 01:27:21,204
اسمـع، لديكَ 10 دقـائق فقط قبل أن تذهب

1187
01:27:21,379 --> 01:27:23,779
لا تحـاول أن تُمـاطل
مع هذا الكـاهن صديقك

1188
01:27:25,616 --> 01:27:27,743
10دقـائق حتّى تستمتع بالمقعد السـاخن

1189
01:27:28,185 --> 01:27:32,383
سأخبـر الكهربـائي بأن يمنحكَ
راحـة ويُسـر أيّهـا الرجل الحكيم

1190
01:27:32,557 --> 01:27:34,320
! ليبعده أحداً مِن هنـا

1191
01:27:34,492 --> 01:27:37,552
! هيّـا! ابعـدوه من هنـاك -
! ابعـدوه من هنـاك -

1192
01:27:40,932 --> 01:27:43,264
(دعـه وشأنـه يـا (هيربيرت

1193
01:27:44,201 --> 01:27:45,668
هدوء

1194
01:27:46,671 --> 01:27:48,195
هدوء، الآن! هدوء

1195
01:27:50,441 --> 01:27:51,772
كيف حـالك؟ -
كم تبقّى من الوقت؟ -

1196
01:27:51,943 --> 01:27:53,934
حوالي 10 دقـائق

1197
01:28:01,152 --> 01:28:03,484
مرحبـاً، (جيري). مـاذا تسمع؟
مـاذا تقول؟

1198
01:28:03,654 --> 01:28:07,488
مرحبـاً، (روكي). كيف تشعر؟ -
مثل المليون -

1199
01:28:10,161 --> 01:28:12,823
كيف حـال (صوبي) والأطفـال؟ -
...يتكلّمون عنكَ طول الوقت -

1200
01:28:12,997 --> 01:28:15,693
طـالمـا هنـاك أمل ضعيف مِن الحـاكم

1201
01:28:15,866 --> 01:28:19,563
سيكونون بأفضـل حـال بدوني -
(ذلك يعود لكَ يـا (روكي -

1202
01:28:22,940 --> 01:28:24,464
ليس لدينـا الكثير من الوقت

1203
01:28:24,642 --> 01:28:26,371
أريد أن أطلب معروف أخير

1204
01:28:26,544 --> 01:28:29,513
ليس بإستطـاعتي أن أقدّم الكثيـر -
(بـل تستطيع يـا (روكي -

1205
01:28:29,680 --> 01:28:32,478
ربّمـا أكثـر مِن أن يمكنكَ أن تفعـل
تحت أيّ ظروف أخرى

1206
01:28:32,650 --> 01:28:35,084
،إذا كـان لديكَ الشجـاعة لذلك
وأنـا أعرف بأنّـكَ لديكَ

1207
01:28:35,252 --> 01:28:37,482
السيـر إلى هنـاك؟
لن يكلّف الكثيـر

1208
01:28:37,655 --> 01:28:39,953
(أعلمُ ذلك يـا (روكي -
إنّـه مثل كرسي الحلاق -

1209
01:28:40,124 --> 01:28:41,989
" سيسألون، " أتودّ أن تقول شيئاً؟

1210
01:28:42,159 --> 01:28:46,357
سأقول، " بالطبع، أعطِني حلاقة
"شعر، وتدليك كهربـائي جديد

1211
01:28:46,530 --> 01:28:49,590
لكن ألست خـائفاً يـا (روكي)؟ -
لا. إنّهم يمنّون النفس بأن أكون كذلك -

1212
01:28:49,767 --> 01:28:52,031
لكنّـي خـائف مِن أن أخيب ظنّهم

1213
01:28:52,203 --> 01:28:55,366
،تدري، (جيري)، أعتقد أنّـكَ يجب أن تكون خـائفاً
فأنتَ تملك قلب

1214
01:28:55,539 --> 01:28:59,066
لا أعتقد أنّني أملك واحداً
لقد أُقتلع منّي منذ زمن طويل

1215
01:29:00,544 --> 01:29:02,774
ولنفترض أنّني أطلب منكَ أن تمتلك قلب، حسنٌ؟

1216
01:29:02,947 --> 01:29:04,847
لكي تخـاف -
مـاذا تقصد؟ -

1217
01:29:05,016 --> 01:29:08,281
ولنفترض أنّ الحرّاس سحبوك مِن هنـا
صارخـاً لطلب الرحمة

1218
01:29:08,452 --> 01:29:11,478
ولنفترض بأنّـكَ ذهبت إلى الكرسي الأصفر -
الأصفر؟ -

1219
01:29:11,656 --> 01:29:14,955
مـاذا بكَ؟
أنتَ قلق بشأن شجـاعتي

1220
01:29:15,126 --> 01:29:16,354
أعلمُ ذلك

1221
01:29:16,527 --> 01:29:18,495
(إنّـه نوع مختلف من الشجـاعة يـا (روكي

1222
01:29:18,663 --> 01:29:21,791
...هذا النوع
حسنـاً، وُلد في الجنّـة

1223
01:29:21,966 --> 01:29:24,526
ليست شجـاعة الأعمـال البطولية والتبجّح

1224
01:29:24,702 --> 01:29:27,694
النوع الذي يعرفـه
أنـا وأنتَ والله

1225
01:29:29,073 --> 01:29:30,301
لا أعلم مـا تقصده

1226
01:29:30,808 --> 01:29:34,642
،اسمـع يـا (روكي)، قبل قدومي إلى هنـا مبـاشرة
الأولاد ودّعوني على القطـار

1227
01:29:34,812 --> 01:29:36,973
صوبي) والعديد من الآخرين)

1228
01:29:37,148 --> 01:29:38,945
يمكنكَ أن تتخيّـل حقّـاً
بمـا أخبروني بـه

1229
01:29:39,850 --> 01:29:43,946
أبتـاه، أخبر (روكي) أن يجعـل العـالم "
يرى مـا ارتكبـه

1230
01:29:44,121 --> 01:29:46,453
أخبره ألا يكون خـائفاً

1231
01:29:46,624 --> 01:29:49,184
" ...وليضحك -
حسنـاً، مـاذا تريد؟ -

1232
01:29:49,360 --> 01:29:51,089
لن أخذلهم

1233
01:29:51,262 --> 01:29:54,857
هذا مـا أريدك أن تفعلـه
أريدك أن تخذلهم

1234
01:29:55,032 --> 01:29:59,264
أنتَ كنت بطل بالنسبة لهؤلاء الأطفـال
والمئـات الآخرين، خلال مسيرة حيـاتك

1235
01:29:59,437 --> 01:30:03,464
،والآن عند موتك سيُصبح لكَ مجداً
(وأنـا أريد أن أمنع ذلك يـا (روكي

1236
01:30:03,641 --> 01:30:06,109
يجب أن يحتقـروا أيـامك

1237
01:30:06,277 --> 01:30:08,370
يجب أن يخجلـوا منكَ

1238
01:30:08,546 --> 01:30:12,778
هـلّ تطلب منّي أن أصـرف نظر، حتّى يتسنّى
لهؤلاء الأطفـال أن يعتقدوا أنّي لست جيّداً؟

1239
01:30:12,950 --> 01:30:16,909
هـلّ تطلب منّي أن ألقي بالطريق الوحيد
الذي اتخذتـه وراء ظهري حتّى لا يتّخذونـه

1240
01:30:17,088 --> 01:30:20,421
،لإعطـاء الصحف فرصة لتقول
" جرذ جبـان آخر "

1241
01:30:20,591 --> 01:30:22,320
أنـا وأنتَ نعرف بأنّـكَ لست كذلك

1242
01:30:22,493 --> 01:30:24,188
(أنتَ تطلب معروف صغير لطيف يـا (جيري

1243
01:30:24,361 --> 01:30:26,693
تطلب منّي أن أزحف على بطني
هذا آخر شيء ممكن أن أفعلـه

1244
01:30:26,864 --> 01:30:28,388
أعلم جيّداً مـا طلبتـه منكَ

1245
01:30:28,566 --> 01:30:31,899
سبب طلبي هوَ
...لأنّ الأطفـال أعطوني فكرة

1246
01:30:32,069 --> 01:30:34,401
بأن نتكـاتف سويـاً

1247
01:30:34,572 --> 01:30:37,632
وإنقـاذ البعض مِن الأولاد الآخرين
مِن تشويـه حيـاتهم

1248
01:30:37,808 --> 01:30:40,208
أنتَ تطلب أكثر من اللازم
...أتريد أن تسـاعد هؤلاء الأطفـال

1249
01:30:40,377 --> 01:30:44,074
اكتشف طريقة أخرى -
مستحيل حدوث ذلك بدون مسـاعدتك -

1250
01:30:44,248 --> 01:30:45,977
لا أستطيع الوصول إلى كلّ هؤلاء الأطفـال

1251
01:30:46,150 --> 01:30:48,516
آلاف الأطفـال الأبطـال في جميع
أنحـاء البلاد

1252
01:30:48,686 --> 01:30:50,483
لا تلق عليّ هذه المحـاضرة الإنسـانية مجدداً

1253
01:30:50,654 --> 01:30:53,418
لقد تحمّلت مـا يكفي في قـاعة المحكمة
اعترفتُ بكلّ شيء. وكشفتُ عن أسمـاء المتهمين

1254
01:30:53,591 --> 01:30:55,650
أحدثتُ فوضى عـارمة
مـاذا تريد أكثر من ذلك؟

1255
01:30:56,227 --> 01:30:58,491
(مـا أردتـه دائماً يـا (روكي

1256
01:30:58,662 --> 01:31:00,357
ينصلح حـالك مع الله

1257
01:31:02,133 --> 01:31:05,625
،بعد ذلك
لا أستطيع أن أطلب أيّ شيء آخر

1258
01:31:05,803 --> 01:31:07,771
! حسنـاً، لا

1259
01:31:14,645 --> 01:31:16,806
لقد حـان الوقت يـا (روكي). هـلّ أنتَ مستعدّ؟

1260
01:31:16,981 --> 01:31:18,505
أجـل

1261
01:31:22,219 --> 01:31:24,084
أتعتقد أنّـه عليكَ الدخول معي؟

1262
01:31:24,255 --> 01:31:27,713
...أودّ ذلك يـا (روكي)، إذا -
يمكنكَ إذا أحببت -

1263
01:31:27,892 --> 01:31:29,917
هـلّ تُمـانع، أبتـاه؟ -
بالتأكيد لا -

1264
01:31:30,094 --> 01:31:34,053
هذا أفضـل. مِن أن أكون وحيداً
في طريقي إلى آخر ميل

1265
01:31:37,101 --> 01:31:38,534
عدني

1266
01:31:38,702 --> 01:31:40,602
عدني بأنّـكَ لن تتركني
أسمعك تُصلّي

1267
01:31:40,771 --> 01:31:43,069
أعدك بأنّـكَ لن تسمعني

1268
01:31:46,677 --> 01:31:49,737
،ابتعـد عنّي أيّهـا الأحمق
وإلا سأهشم وجهك

1269
01:31:50,080 --> 01:31:52,776
سيكون آخر وجـه تراه، يسخر منكَ

1270
01:31:52,950 --> 01:31:55,009
لا تقترب منّي الآن
وإلا سأبصق في عينك

1271
01:31:56,053 --> 01:31:58,214
هيربيرت)، تراجع للخلف)

1272
01:31:58,823 --> 01:32:00,882
تومسن)، اعتن بـه)

1273
01:32:01,859 --> 01:32:03,224
ابتعـدوا

1274
01:32:03,394 --> 01:32:05,794
لست بحـاجة إلى أيّ شخص. هيّـا

1275
01:32:06,430 --> 01:32:09,297
،(روكي)
ليحفظك الله

1276
01:32:09,466 --> 01:32:13,061
الوداع يـا (روكي). لن ندوم إلى الأبد

1277
01:32:13,237 --> 01:32:15,296
(الوداع يـا (روكي

1278
01:32:55,779 --> 01:32:57,508
روكي)، من فضلك)

1279
01:32:57,681 --> 01:32:59,376
لا

1280
01:33:15,366 --> 01:33:16,765
الوداع يـا فتى

1281
01:33:16,934 --> 01:33:18,561
(الوداع يـا (روكي

1282
01:33:18,736 --> 01:33:20,966
ليرحمك الله

1283
01:33:39,590 --> 01:33:43,390
! لا. أنـا لا أريد أن أموت
! رجـاءً

1284
01:33:44,028 --> 01:33:47,122
! لا. أنـا لا أريد أن أموت
! رجـاءً

1285
01:33:48,098 --> 01:33:50,760
! لا تجعلونني أحترق في جُهنّم

1286
01:33:52,336 --> 01:33:57,364
! رجـاءً لا تتركوني
! رجـاءً لا تقتلوني

1287
01:33:57,541 --> 01:34:00,977
! لا تقتلوني، رجـاءً

1288
01:34:09,820 --> 01:34:11,412
! حسنـاً، احكم سيطرتك عليـه

1289
01:34:13,490 --> 01:34:14,889
! رجـاءً لا تقتلوني

1290
01:34:24,668 --> 01:34:27,296
الجرذ الجبـان كـان يريد
أن يبصق في عيني

1291
01:34:35,612 --> 01:34:41,209
في الـ 11 مسـاءً، كـان (روكي) يخطو "
خلال البـاب الأخضر الصغير يقترب من الموت

1292
01:34:41,385 --> 01:34:43,478
لم يقترب كثيراً
...من غرفة الموت

1293
01:34:43,654 --> 01:34:46,054
ثمّ مزّق نفسـه
...من قبضة الحرّاس

1294
01:34:46,223 --> 01:34:49,249
،ألقى بنفسـه على الأرضية
صـارخاً لطلب الرحمة

1295
01:34:49,927 --> 01:34:52,555
وكمـا قـامـوا بجرّه
...إلى الكرسي الكهربـائي

1296
01:34:52,730 --> 01:34:56,359
ارتطم بعنف بالأرضية الخرسـانية
بالصرخـات المؤلمة

1297
01:34:56,934 --> 01:35:00,165
...بالمقـارنة مع أعمـالـه البطولية السـابقة

1298
01:35:01,372 --> 01:35:04,933
" روكي سوليفان) مـات جبـان)

1299
01:35:06,010 --> 01:35:08,035
لا أصدّق هذا

1300
01:35:08,312 --> 01:35:11,577
لا أصدّق هذه التفـاهـات -
لا أصدّق -

1301
01:35:11,749 --> 01:35:13,910
...إذا قـال أيّ شخص بأن ذلك حقيقي، سوف

1302
01:35:14,151 --> 01:35:16,381
! (لا يمكن أن يموت بهذه الطريقة، ليس (روكي
لا يمكن

1303
01:35:16,553 --> 01:35:19,078
! كلّهـا أكـاذيب! أكـاذيب

1304
01:35:19,823 --> 01:35:21,620
يـا رفـاق

1305
01:35:21,792 --> 01:35:23,419
(هـا هوَ الأبّ (كونولي

1306
01:35:23,594 --> 01:35:25,562
دعونـا نسـألـه. لا بدّ وأنّـه يعرف

1307
01:35:25,729 --> 01:35:28,061
سيخبرنـا بكلّ شيء

1308
01:35:35,839 --> 01:35:37,966
أنتَ كنت هنـاك، أبتـاه

1309
01:35:38,475 --> 01:35:40,409
رأيتَ كلّ شيء

1310
01:35:40,577 --> 01:35:42,306
مـاذا حدث؟

1311
01:35:42,980 --> 01:35:44,811
هـلّ مـات (روكي) مثلمـا قـالـوا؟

1312
01:35:45,482 --> 01:35:47,677
مثل الجرذ الجبـان؟

1313
01:35:50,921 --> 01:35:54,948
إنّهـا الحقيقة يـا أولاد. كلّ كلمة منهـا

1314
01:35:55,125 --> 01:35:57,491
مـات مثلمـا قـالـوا

1315
01:36:00,564 --> 01:36:02,623
حسنـاً يـا رفـاق

1316
01:36:03,400 --> 01:36:05,027
...دعونـا نذهب و

1317
01:36:05,569 --> 01:36:09,505
لنتلـوا الصلاة على الولد الذي
لم يستطع أن يركض أسرع منّي

1318
01:36:09,506 --> 01:37:10,506
{\pos(250,225)}<font color="#00FFFF"> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

