1
00:00:28,880 --> 00:00:32,000
"،كلّ أرواح الرجال خالدة"

2
00:00:32,040 --> 00:00:35,120
"ولكن أرواح الصالحين خالدة ومقدّسة"
(من أقوال (سقراط*

3
00:01:48,640 --> 00:01:49,920
!(هيبريون)

4
00:02:29,240 --> 00:02:32,840
<i>{\pos(190,250)}أيّتها (العرّافة ) ماذا رأيتِ في حلمكِ؟</i>

5
00:02:35,280 --> 00:02:38,840
<i>{\pos(190,250)}(اطلاق عنان (الجبابرة</i>

6
00:02:40,320 --> 00:02:41,720
<i>{\pos(190,250)}من أطلقهم؟</i>

7
00:02:42,520 --> 00:02:45,120
<i>{\pos(190,250)}(الملك (هيبريون</i>

8
00:02:47,280 --> 00:02:53,040
<i>{\pos(190,250)}(إنّه يسعى خلف قوس (إيبروس
ليسيطر على البشريّة</i>

9
00:02:55,160 --> 00:02:57,440
<i>{\pos(190,250)}يتحتّم علينا التضرّع</i>

10
00:03:07,240 --> 00:03:11,880
<i>"عندما كان هذا العالم ما زال فتيًا"</i>

11
00:03:11,920 --> 00:03:16,360
في الماضي السحيق قبل أن يجوب"
"،البشر والوحوش تلك الأراضي

12
00:03:19,880 --> 00:03:23,000
<i>"كانت ثمّة حرب في السماوات العلى"</i>

13
00:03:24,040 --> 00:03:28,840
<i>الخالدون اعتقدوا فيما مضى"
"...أنّهم غير قابلين للموت</i>

14
00:03:28,840 --> 00:03:32,800
<i>اكتشفوا أن لديهم القدّرة على"
"قتل بعضهم البعض</i>

15
00:03:32,840 --> 00:03:38,400
<i> فـُقد في خضم تلك الحرب"
"سلاح ذو قوّة خياليّة</i>

16
00:03:38,920 --> 00:03:40,800
<i>"(قوس (إيبروس"</i>

17
00:03:41,840 --> 00:03:45,480
<i>"،(المنتصرون نصّبوا أنفسهم (آلهة"</i>

18
00:03:45,520 --> 00:03:49,120
<i>"(في حين سُمّي المهزومون بـ(الجبابرة"</i>

19
00:03:49,160 --> 00:03:53,680
<i>"وسُجنوا في جوف (جبل تارتاروس) للأبد"</i>

20
00:03:54,520 --> 00:03:58,920
"،مرّت آلاف السنين، وازدهرت البشرية"

21
00:03:58,960 --> 00:04:03,320
<i>"وانحسرت الحرب العظيمة من الذاكرة"</i>

22
00:04:06,120 --> 00:04:08,600
"... ولكن الشرّ الذي كان"

23
00:04:12,320 --> 00:04:14,360
"...ظهر ثانية"

24
00:04:24,040 --> 00:04:29,240
<i>{\pos(190,250)}هيبريون) هنا، لقد أتى من أجلي)</i>

25
00:04:30,480 --> 00:04:32,960
يجدر بنا الفرار حالاً

26
00:04:33,360 --> 00:04:39,760
{\a10}{\t(0,500,1,\fscx150)}{\pos(280,210)\c&cff6c6&\3c&H000000&}(دير (العرّافات)، (اليونان*
عام 1288 قبل الميلاد

27
00:04:53,400 --> 00:04:56,520
توقف، لا يمكنك المرور من هنا
فتلك أرض مقدّسة

28
00:04:57,160 --> 00:04:58,880
مقدّسة لمن؟

29
00:03:16,640 --> 00:03:20,200
{\fs40}{\a25}{\t(0,500,1,\fscx150)}{\pos(190,130)\c&40c0ff &\40c0ff &}*الـــــــــخــــــالـــــــــــــدون*

30
00:00:53,240 --> 00:05:00,119
{\be2}{\an5\fscx0\fscy0\t(0,3000,0.3,\fscx150\fscy150\frz1800\fry1800\frx1800)} ترجمة
«مهندس: محمّد الصادي»
جميع الحقوق محفوظة

31
00:05:00,120 --> 00:05:02,160
ماذا تريد منّا؟

32
00:05:03,520 --> 00:05:05,200
أين (العرّافة) العذراء؟

33
00:05:08,720 --> 00:05:13,640
دنّس هذا البيت أكثر
(وخاطر بتحمّل غضب (الآلهة

34
00:05:16,400 --> 00:05:19,080
الآلهة)؟)

35
00:05:21,880 --> 00:05:26,960
الآلهة)؟)

36
00:05:28,240 --> 00:05:31,240
...امضِ قدمًا واستدعهم، تضرّع

37
00:05:31,680 --> 00:05:33,560
سائلاً عونهم...

38
00:05:35,480 --> 00:05:39,240
...تضرّعت لـ(الآلهة) ذاتها التي لم تحرك ساكنة

39
00:05:40,400 --> 00:05:44,680
بينما كانت زوجتي وأطفالي يُبتلون بالأمراض

40
00:05:45,200 --> 00:05:48,400
تضرّعت للسماوات من أجل العون أيضًا

41
00:05:50,360 --> 00:05:55,440
،ولكن عوضًا عن الرحمة قوبلت بالصمت

42
00:05:55,480 --> 00:05:58,880
...و المشهد البائس لعائلتي

43
00:05:58,920 --> 00:06:02,240
يعانون كالدواب حتى لاقوا حتفهم

44
00:06:03,400 --> 00:06:05,920
أقسمتُ على ألا أجعل
الآلهة) تسخر مني مجددًا)

45
00:06:09,720 --> 00:06:13,240
(سأطلق عنان (الجبابرة -
لم يأزف الوقت لإنهاء هذا الجنون -

46
00:06:13,240 --> 00:06:16,080
ستحظى بالخلاص لو أردته

47
00:06:17,880 --> 00:06:20,240
!دعني أنُيركَ أيّها الكاهن

48
00:06:27,640 --> 00:06:29,640
(سأنهي عهد (الآلهة

49
00:06:38,920 --> 00:06:43,720
{\a10}{\t(0,500,1,\fscx150)}{\pos(280,210)\c&cff6c6&\3c&H000000&}"(شبه جزيرة (كولبوس"

50
00:06:43,760 --> 00:06:46,360
،(تحكّم بهذا الفأس جيدًا يا (ثيسيوس

51
00:06:46,840 --> 00:06:52,040
لربّما نراكَ يوما ما بهذا
التصميم في البحث عن زوجة

52
00:06:52,040 --> 00:06:56,160
أنتَ تتآمر مع أمّي الآن؟ -
إنّها قلقة حيالكَ -

53
00:06:56,200 --> 00:06:58,040
لا حاجة للقلق حيالي

54
00:06:58,760 --> 00:07:05,480
الغرض من كونكَ محاربًا
،ليس فقط صرع خصمك بالسيف

55
00:07:05,480 --> 00:07:10,280
بل إيجاد سبب وجيه
لاستِلال سيفكَ في المقام الأول

56
00:07:11,120 --> 00:07:13,120
أستل سيفي لحماية أحبّائي

57
00:07:13,840 --> 00:07:17,240
ماذا عن الآخرين؟ -
لقد تخلّوا عني -

58
00:07:17,800 --> 00:07:21,880
ومن سيحمي الضعفاء والعزّل؟

59
00:07:25,680 --> 00:07:28,960
!حاذر، فالقلق كثيرًا سيجعلكَ كهلاً

60
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
!ساقطة

61
00:07:44,800 --> 00:07:47,920
الضوء الأخير للمتاهة المقدّسة

62
00:07:52,240 --> 00:07:54,400
ليرقد الأسلاف في سلام

63
00:08:15,680 --> 00:08:16,720
...(ثيسيوس)

64
00:08:18,360 --> 00:08:22,640
لترعاكم (الآلهة). شاكرين مساهماتكم

65
00:08:22,760 --> 00:08:26,280
حادثة أخرى؟

66
00:08:26,400 --> 00:08:28,840
(ثيسيوس)

67
00:08:28,880 --> 00:08:31,240
،لربّما في يوم ما ترافقني إلى المصلى

68
00:08:31,560 --> 00:08:35,720
وتسأل (الآلهة) أن تهبني أحفادًا قبل شيخوختي

69
00:08:35,720 --> 00:08:38,960
أمّاه، (الآلهة) تناسب روايات الأطفال عكس رمحي

70
00:08:39,840 --> 00:08:43,640
تعلمين يا أمّاه أن الأمر يتطلب أكثر
!من إضاءة الشموع لإنجاب أطفال

71
00:08:44,480 --> 00:08:49,800
علاوة على ذلك، الكاهن يعتمر قبّعة مضحكة -
...(ثيسيوس) -

72
00:09:21,280 --> 00:09:24,120
ابقي هنا يا أمّاه -
...(ثيسيوس) -

73
00:09:43,720 --> 00:09:48,560
،(أيّها الرفقاء (الهيلينيين
،إنّه لشأن عظيم وقوفي أمامكم

74
00:09:48,640 --> 00:09:53,480
(الملِـك الهرقلي (هيبريون
(استولى على دير (العرّافات

75
00:09:54,720 --> 00:09:57,000
إنّه على مسيرة يوم من هنا

76
00:09:57,040 --> 00:10:00,200
!علينا إخلاء هذه القرية فورًا

77
00:10:00,480 --> 00:10:03,360
(علينا إذن القتال عند بوابات (جبل تارتاروس -
...التزموا الصمت، رجاءً -

78
00:10:03,400 --> 00:10:06,080
اصمتوا -
!ليس لدينا أدنى فرصة أيّها الجنود -

79
00:10:07,320 --> 00:10:09,120
!ليس لدينا أدنى فرصة

80
00:10:09,160 --> 00:10:12,840
...رجاءً!، نطلب من كلّ رجل و امرأة وطفل

81
00:10:12,880 --> 00:10:16,800
(أن يجمعوا أغراضهم ويتوجهوا لـ(جبل تارتاروس

82
00:10:17,840 --> 00:10:22,120
،أسعوا للجوء خلف أمان السور العظيم
هناك سنكون محميين

83
00:10:22,560 --> 00:10:27,360
كلّ شخص عجوز أو مريض بحاجة لمزيد
من الوقت سيوفّر له حراسة لأقل من يومٍ

84
00:10:28,680 --> 00:10:30,000
!استعدوا للرحيل

85
00:10:39,160 --> 00:10:43,880
أنتَ ضمن الزمرة الخاطئة -
أليست تلك القافلة التي تسير نحو جبل (تارتاروس)؟ -

86
00:10:43,960 --> 00:10:46,240
بلى، ولكنكَ لن ترتحل برفقتنا

87
00:10:47,200 --> 00:10:50,280
ارتحل صباحًا مع بني جنسكَ -
بنو جنسي؟ -

88
00:10:51,800 --> 00:10:54,160
الفلاحون والمنبوذون سيرتحلون غدًا

89
00:10:56,160 --> 00:10:59,640
، دمي لونه كدمـِكَ
أتريد إراقة بعضه لإثبات ذلك؟

90
00:10:59,920 --> 00:11:01,240
!أمّاه

91
00:11:01,240 --> 00:11:02,720
ماذا يحدث هنا؟

92
00:11:03,680 --> 00:11:05,960
...هذا النغل وأمّه الساقطة

93
00:11:14,320 --> 00:11:17,160
!توقفوا!، تراجعوا

94
00:11:18,840 --> 00:11:20,000
!تراجعوا

95
00:11:23,560 --> 00:11:26,960
اغمد سيفكَ  - كلاّ  - اقتلوه-
حاول!، سيموت أولاً -

96
00:11:27,800 --> 00:11:33,480
ماذا تريد يا أخي؟ -
...يبدو أنّ بني جنسي سيرتحلون غدًا -

97
00:11:33,800 --> 00:11:35,960
بدون حماية كافية

98
00:11:40,120 --> 00:11:42,920
تحرّك مجددًا وسأغرس هذا في جمجمتكَ

99
00:11:43,520 --> 00:11:46,440
ما اسمكَ؟ -
(ثيسيوس) -

100
00:11:46,440 --> 00:11:49,440
(الوقت الراهن ليس ملائمًا للعنف، (ثيسيوس
،أطلق سراحه

101
00:11:49,920 --> 00:11:52,840
ليس قبل أن تعدني بتأمين بقيّة القرية

102
00:11:52,880 --> 00:11:58,440
،أعدكَ بذلك
سأترك رجال أكفّاء لحماية القافلة غدًا

103
00:12:01,240 --> 00:12:03,680
!اقتلوا هذا الخائن -
لن أسمح بتلكَ المهزلة -

104
00:12:03,800 --> 00:12:06,080
!اكبحوا جماحه!، أبعدوه عن بصري

105
00:12:06,480 --> 00:12:08,840
إنّه نغل -
خذوه بعيدًا -

106
00:12:09,480 --> 00:12:10,800
!أمّاه

107
00:12:12,480 --> 00:12:15,240
وفّر شرهكّ للدماء لأوردة
...(الهراقلة) يا (ثيسيوس)

108
00:12:15,640 --> 00:12:18,960
انضم لصفوفنا فلقد أحُسِن تدريبكَ

109
00:12:21,840 --> 00:12:23,280
حظيتُ بمعلمٍٍ فاضلٍ

110
00:12:23,520 --> 00:12:26,240
يمكنني الاستفادة من مهاراتك
(بجانبنا لدحر جحافل (هيبريون

111
00:12:26,280 --> 00:12:30,800
...ولمَ أخدمك؟
فلقد تخليتَ عنّا بكلّ سهولة

112
00:12:31,280 --> 00:12:34,880
هيّا يا أمّي

113
00:12:38,760 --> 00:12:43,040
(لم تعد جنديًا في هذا الجيش يا (ليساندر

114
00:12:44,480 --> 00:12:50,720
اترك درعكَ ورمحكَ
وابقَ هنا للرحيل مع الفلاحين غدًا

115
00:12:50,760 --> 00:12:52,720
... لقد رأيته -
!قُضِيَ الأمر -

116
00:12:59,520 --> 00:13:00,720
أراكِ لاحقًا

117
00:13:04,320 --> 00:13:08,560
...أين أغراضكَ أيّها الكهل؟
!لستَ مهيئًا للرحيل

118
00:13:08,560 --> 00:13:12,240
،تلكَ الرحلات مخصّصة للصغار والحوامل

119
00:13:12,280 --> 00:13:16,080
وليس لكهلٍ بالٍ مثلي

120
00:13:16,120 --> 00:13:20,520
،أرجوك أعد النظر
!تعلم أنّ البقاء هنا انتحار

121
00:13:20,520 --> 00:13:25,040
لو أتى (الهراقلة) أقلّه
سيوفّرون عليّ الموت البطيء

122
00:13:25,080 --> 00:13:31,200
أعلم أنّ التردد ليس من شيمهم

123
00:13:31,240 --> 00:13:34,560
أنت مخبول -
لا -

124
00:13:34,840 --> 00:13:37,720
بل متعب وحسب

125
00:13:39,040 --> 00:13:43,320
ليست الحياة مهمّة
...(بحد ذاتها يا (ثيسيوس

126
00:13:43,680 --> 00:13:47,080
بل الحياة القويمة

127
00:13:52,480 --> 00:13:54,800
،حاربوا بشراسة لم أشهد لها مثيلاً

128
00:13:56,320 --> 00:14:01,480
كما لو أنّ الرؤية في الظلام الدامس
،تـلائـمـهـم دائـمـًا

129
00:14:03,160 --> 00:14:04,720
تتحدث كما لو أنّهم بشر

130
00:14:04,920 --> 00:14:09,320
إنّهم بشر. (الهراقلة) ينزفون مثلنا

131
00:14:09,640 --> 00:14:12,880
،الفرق الوحيد أنّهم يقاتلون عن اعتقاد

132
00:14:12,920 --> 00:14:15,840
،مما يجعلهم يقتلون بلا رادع

133
00:14:15,880 --> 00:14:17,960
لهذا ينتصرون دائمًا

134
00:14:18,360 --> 00:14:19,320
...(ليساندر)

135
00:14:19,800 --> 00:14:23,080
أعتقد أنّ (هيليوس) أمركَ بالتجرد من سلاحكَ -
صحيح -

136
00:15:00,600 --> 00:15:02,200
!أظهر نفسك

137
00:15:15,400 --> 00:15:16,960
!أظهر نفسك

138
00:15:21,360 --> 00:15:24,280
أبتاه -
!(أثينا) -

139
00:15:33,000 --> 00:15:34,920
(زيوس) -
لا داعي للشكليّات‏ -

140
00:15:36,480 --> 00:15:40,480
لا يوجد (إله) آخر يراقبنا، صحيح؟

141
00:15:41,720 --> 00:15:43,600
ما الخطب؟

142
00:15:43,640 --> 00:15:47,440
،عندما ظهرتَ هنا الآن
...بدوت حقّا‏ كأب

143
00:15:47,480 --> 00:15:49,480
!أو ربما جَدّ

144
00:15:51,280 --> 00:15:54,600
يجدر بنا الحذر هنا. انصاعي للقانون

145
00:15:54,640 --> 00:15:58,200
لا ينبغي على أيّ بَشَريٍّ على وجه الأرض
رؤيتنا على هيئتنا الخالدة

146
00:15:58,240 --> 00:16:03,280
،ولكنكَ يا أبتاه اقتربت بشكلٍ محفوف بالمخاطِر
لقد كنت تؤثّر على الفتى (ثيسيوس) لسنوات

147
00:16:03,320 --> 00:16:05,160
،إنّه أحد البشر

148
00:16:05,200 --> 00:16:09,240
،لم أعامله كـ(إله) قط
بل كصديقه فقط

149
00:16:10,200 --> 00:16:11,600
لماذا هو؟

150
00:16:16,360 --> 00:16:19,640
...إنّه لا يهاب الخَطَر‏

151
00:16:19,480 --> 00:16:23,960
ولا الألم وكذلك الهزيمة و التهكّم

152
00:16:24,000 --> 00:16:28,440
إنّه يخشى الفشل في الدفاع
...عن الذين يعزّهم وحسب

153
00:16:30,440 --> 00:16:32,800
أحبائه

154
00:16:32,840 --> 00:16:37,240
لو أنّ ثمّة بشريّ قادر على قيادتهم
...(في مواجهة (هيبريون

155
00:16:37,840 --> 00:16:42,480
،(سيكون (ثيسيوس
ولكن حتمًا بإراته

156
00:16:52,840 --> 00:16:55,520
ثمّة نازح يريد لقاء الملِك

157
00:18:06,040 --> 00:18:07,480
!سِر

158
00:18:32,040 --> 00:18:34,520
أدرك أنّكَ نازح

159
00:18:36,640 --> 00:18:38,920
أجل يا ملكي -
لستُ ملِككَ -

160
00:18:41,000 --> 00:18:43,880
ولكنّي أتمنى ذلك

161
00:18:44,640 --> 00:18:47,200
ولكنّكَ خائن بطبيعتكَ، صحيح؟

162
00:18:48,840 --> 00:18:52,240
ما فائدة خائن وسط حاشيتي؟

163
00:18:52,800 --> 00:18:56,920
،يمكنني إخبارك عن قرية غير محصنة

164
00:18:57,840 --> 00:19:01,080
...حيث يمكنكّ سَبي الشابات -
لدي العديد من النساء -

165
00:19:01,120 --> 00:19:05,680
العبيد والأسلحة -
لدي العديد من الأسلحة -

166
00:19:06,760 --> 00:19:09,600
(جلّ ما أريده هو قوس (إيبروس

167
00:19:10,360 --> 00:19:16,240
مثلما فعلت في هذا الدير، لقد حرّكت كلّ حجرٍ كريمٍ
...يقدّسه قومكَ رأسًا على عقب

168
00:19:19,400 --> 00:19:21,640
!ولم أعثر عليه بعد

169
00:19:36,480 --> 00:19:39,000
(أقابلت (كاهن سيبلي
في أيّما وَقْت مضى‏، أيّها الخائن؟

170
00:19:39,720 --> 00:19:44,440
الكهنة في درجته الكهنوتيّة يكونون
(راضخين بثبات إزاء (العرّافة العذراء

171
00:19:44,480 --> 00:19:49,240
بتلاوة الصلاة الصحيحة يمكن
لـ(لعرّافة) معرفة مكان القوس

172
00:19:51,720 --> 00:19:54,960
أليس كذلك أيّها الكاهن؟

173
00:19:56,240 --> 00:19:59,240
،أخبرني بمكانها

174
00:20:07,880 --> 00:20:09,680
،إنّي على دراية بمعتقداتكَ أيّها الكاهن

175
00:20:10,600 --> 00:20:15,040
يحرّم على (السيبليين) إزهاق
...الروح مهما تكن الظروف

176
00:20:15,720 --> 00:20:18,160
حتى أرواحِهم

177
00:20:18,480 --> 00:20:21,760
لا يوجد لديكَ خيار
سوى اخباري بما أريده

178
00:20:31,160 --> 00:20:35,360
يمكن إجبار الكاهن
على التحدّث بلسانه أو بدونه

179
00:20:35,400 --> 00:20:39,040
،سلّمه إلى الوحش
وأجبروه على الافصاح عن مكانها

180
00:20:45,960 --> 00:20:50,480
ألديكّ أيّ أطفال؟ -
ليس بعد -

181
00:20:50,840 --> 00:20:54,800
نسل الرجال يمكن أن يكون
،أكثر الأسحلة فتكًا

182
00:20:54,800 --> 00:21:01,560
لأجيال عندما يحدّق قومك بأعين
،فلذات أكبادهم سيشاهدون هيئتي

183
00:21:03,320 --> 00:21:06,960
...سأخـلّد في كل لمحة وابتسامة

184
00:21:06,960 --> 00:21:10,560
وفي كلّ دمعةٍ تُذرف إلى مدى الأيّام

185
00:21:10,600 --> 00:21:19,480
،ولكن قبل تعميدك
،تفهّم أنّكَ لم تأتِ إلى لهيبي هنا على سليقتكَ

186
00:21:23,760 --> 00:21:26,960
،لكنكَ فررت إلى هنا لأنّكَ جبان

187
00:21:29,800 --> 00:21:34,120
والعالم ليس بحاجة لمزيد من الجبناء

188
00:21:40,240 --> 00:21:42,760
،لذا سأسدي إلى هذا العالم صنيعًا عظيمًا

189
00:21:43,720 --> 00:21:47,120
...بوَسمِكَ كأحدنا

190
00:21:47,120 --> 00:21:51,200
وأخلّصك من القدرة على إعمار الأرض

191
00:21:53,200 --> 00:21:54,520
...أيّها الخائن

192
00:21:55,480 --> 00:21:57,400
،بالرغم من عدم مقدرتكَ على سماعهم

193
00:21:59,600 --> 00:22:02,760
،أسلافكَ ينوحون في قبورهم

194
00:22:03,920 --> 00:22:06,080
...على مستقبل سلالتهم

195
00:22:08,080 --> 00:22:11,120
!الذي ينتهي معكَ هنا الليلة

196
00:22:17,040 --> 00:22:18,520
أيّها الكهل؟

197
00:22:21,360 --> 00:22:23,000
أيّها الكهل؟

198
00:22:32,880 --> 00:22:34,280
!مرحبًا

199
00:22:53,040 --> 00:22:56,880
<i>(الغضب يتملّككَ يا (ثيسيوس"
"ينبغي أن تتعلّم السيطرة على انفعلاتكَ</i>

200
00:23:00,520 --> 00:23:02,480
<i>"...(الايقاع يا (ثيسيوس"</i>

201
00:23:02,720 --> 00:23:04,640
<i> "الايقاع" </i>

202
00:24:32,280 --> 00:24:34,400
مهلاً

203
00:24:46,880 --> 00:24:51,080
"!لتري الجحيم"

204
00:25:03,840 --> 00:25:04,840
...دعوه

205
00:25:06,640 --> 00:25:10,560
سلّمه إلى السجّان فبإمكانه
،العمل في مناجم الملح

206
00:25:14,040 --> 00:25:16,320
!لقد بدأت معاناته للتو

207
00:25:30,080 --> 00:25:32,960
<i> "جحافل (هيبريون) لم تظهر أيّ شفقة"</i>

208
00:25:36,240 --> 00:25:41,000
<i>لقد حطموا كلّ ضريحٍ مقدّس"
"(في مسعاهم نحو قوس (إيبروس</i>

209
00:25:44,080 --> 00:25:47,400
"آجلاً أم عاجلاً سيجدونه"

210
00:25:48,920 --> 00:25:55,040
....لاحظت أنّ ملِكهم
،يولي رعاية فائقة لامرأة تحمل طفلاً

211
00:25:56,200 --> 00:25:58,480
ويشهد شخصيًا على ذبحها

212
00:26:01,240 --> 00:26:03,960
إنّه يخاطر باستئصال المستقبل الهيليني

213
00:26:04,880 --> 00:26:07,360
!إنهم لا يحترمون قواعد الاشتباك

214
00:26:07,040 --> 00:26:09,880
إنّه فعّال، على الأقل حتى الآن

215
00:26:10,560 --> 00:26:14,400
فعّال... بوضاعة؟

216
00:26:15,520 --> 00:26:17,120
ربما

217
00:26:17,440 --> 00:26:19,160
...ولكن على (الهيلينيين) أن يتكيفوا

218
00:26:19,880 --> 00:26:20,880
...وحتى يحين ذلك

219
00:26:21,240 --> 00:26:23,800
ألم يحن وقت التدخّل يا (زيوس)؟

220
00:26:23,960 --> 00:26:27,680
كيف تتحمل مشاهدة مثل هذه الأعمال
الوحشيّة ولا تحرك ساكنًا؟

221
00:26:27,640 --> 00:26:32,120
أطيِع القانون. يجب ألا يتدخل
...أيّ (إله) في شؤون البشر

222
00:26:32,440 --> 00:26:34,800
(حتى يُطلق عنان (الجبابرة

223
00:26:34,920 --> 00:26:40,120
،نتوقع من البشريّة أن تثق بنا
إذن ينبغي أن نثق بهم

224
00:26:40,040 --> 00:26:42,680
،يجب أن نسمح لهم باستخدام إرادتهم الحرّة

225
00:26:42,920 --> 00:26:44,520
وماذا لو اكتشفوا مكان القوس؟

226
00:26:50,520 --> 00:26:54,120
،لو قدّم أحدكم يد العون للبشر

227
00:26:54,920 --> 00:26:58,760
أو من ناحية أخرى تدخّل
...(في شؤون البشريّة كـ(إله

228
00:27:00,040 --> 00:27:02,680
!جزاؤه الموت

229
00:28:01,320 --> 00:28:05,240
مَن هم؟ -
(العرّافات العذارى) -

230
00:28:06,120 --> 00:28:07,920
لابد وأنّ (الهراقلة) عثروا على معبدهم

231
00:28:09,320 --> 00:28:12,040
هل تعرفهم؟ -
لا -

232
00:28:12,840 --> 00:28:15,080
لا أمانع أن أتعرف عليهم
جميعًا لمدّة ليلة

233
00:28:36,120 --> 00:28:42,200
عندما ترعد السماء الصافية، اصمد

234
00:29:01,080 --> 00:29:02,760
هل كنت لصًا؟

235
00:29:04,040 --> 00:29:06,280
أنا لص يا سيدتي

236
00:29:07,000 --> 00:29:10,200
لولا وجود تلك الأغلال لسرقت قلبكِ

237
00:29:10,520 --> 00:29:12,680
يجب أن نفر من هذا المكان الليلة

238
00:29:14,520 --> 00:29:16,520
أيّكم قوي بما فيه الكفاية للقتال؟

239
00:29:19,120 --> 00:29:22,960
ماذا عن هذا الرجل؟ -
لم يقرب الماء، لن ينجو حتى الصباح -

240
00:29:23,360 --> 00:29:24,560
استعد وحسب

241
00:29:50,800 --> 00:29:53,000
ابتعدي

242
00:29:55,160 --> 00:29:56,680
!للداخل

243
00:29:58,440 --> 00:29:59,920
ابقَ حيًا

244
00:30:13,560 --> 00:30:15,280
<i>{\pos(190,250)}"...أيتها العرّافة"</i>

245
00:30:15,840 --> 00:30:20,760
<i>{\pos(190,250)}لقد مُنحتِ رؤية، ماذا رأيتِ؟ </i>

246
00:30:21,560 --> 00:30:24,800
<i>{\pos(190,250)}،العبد القابع بجوار الماء</i>

247
00:30:26,160 --> 00:30:30,520
<i>{\pos(190,250)}(له علاقة بـ(الآلهة </i>

248
00:30:30,560 --> 00:30:36,880
<i>{\pos(190,250)}لو انضم لـ(هيبريون) سُتباد
اليونان) عن بكرة أبيها)</i>

249
00:30:38,680 --> 00:30:42,160
<i>استدعين الحرّاس</i>

250
00:30:51,160 --> 00:30:52,720
،أحدهنّ هي العرّافة الحقيقية

251
00:30:53,160 --> 00:30:55,640
يقولون أنّها عذراء

252
00:30:57,120 --> 00:30:59,360
الآخريات مهمتهنّ حماية هويّتها

253
00:31:01,920 --> 00:31:05,880
العرّافة العذراء) مُباركة برؤى المستقبل)

254
00:31:07,120 --> 00:31:12,280
...لو تم تدنيسها -
ستبطل النبوءة -

255
00:31:12,280 --> 00:31:14,680
!يا لها من مضيعة للوقت

256
00:31:49,560 --> 00:31:52,120
!أيّها الحرّاس -
!المفاتيح -

257
00:31:53,040 --> 00:31:56,360
<i>{\pos(190,250)}،(اهربي أيّتها (العرّافة
سنتولى أمر الحرّاس</i>

258
00:31:56,480 --> 00:31:57,680
<i>{\pos(190,250)}!اهربي</i>

259
00:32:30,360 --> 00:32:31,920
ينبغي أن تنالي قسطًا من الراحة

260
00:32:36,480 --> 00:32:38,520
لعِلمكَ إنّي أقوى مما أبدو

261
00:32:41,920 --> 00:32:43,400
سأكون بخير

262
00:32:50,560 --> 00:32:54,000
،لربّما تعانين من مشاكل في النوم

263
00:32:54,120 --> 00:32:57,960
بسبب الرؤى التي تطاردكِ

264
00:33:00,640 --> 00:33:02,800
"!المحارب قاريء الأفكار"

265
00:33:10,160 --> 00:33:14,760
البعض يعتبر أنّ رؤياي هبة -
هبة؟ -

266
00:33:15,680 --> 00:33:17,480
أنّى لها أن تُعتبر هبة؟

267
00:33:17,880 --> 00:33:21,640
يمكنكِ رؤية المستقبل
ولكنكِ لا تمتلكين المقدرة على تغييره

268
00:33:28,640 --> 00:33:30,600
آسف

269
00:33:34,680 --> 00:33:36,040
لماذا تفعلين ذلك؟

270
00:33:37,960 --> 00:33:40,840
لقد خاطرتِ بحياتكِ لإنقاذ غريب مجهول

271
00:33:41,000 --> 00:33:44,040
!الكافر وحده من يمكنه طرح هذا السؤال

272
00:33:44,080 --> 00:33:49,600
أمّي كانت مؤمنة وآلهتها كانت غائبة
في أغلب أوقات حاجتها لهم

273
00:33:55,680 --> 00:33:58,040
مثلي

274
00:34:00,200 --> 00:34:01,880
إذًا، كلانا مفجوع؟

275
00:34:04,520 --> 00:34:09,240
أنتَ مفجوع على الماضي
وأنا على المستقبل

276
00:34:34,240 --> 00:34:35,680
ماذا حلّ بهم؟

277
00:34:39,040 --> 00:34:41,680
أعطيت أوامري بعدم التعرض لهم

278
00:34:41,880 --> 00:34:43,080
،حاولوا الهرب يا صاحب الجلالة

279
00:34:44,320 --> 00:34:46,920
سبعة من خيرة رجالنا
قضوا نحبهم في القتال

280
00:34:49,280 --> 00:34:52,480
سبعة من خيرة رجالك قتلتهم نسوة؟

281
00:34:54,800 --> 00:34:57,560
،(أود معرفة مكان قوس (إيبروس

282
00:35:01,560 --> 00:35:03,200
أيّكنّ يمكنها إخباري بمكانه؟

283
00:35:06,840 --> 00:35:08,880
أيّكنّ (العرّافة) الحقيقية؟

284
00:35:15,480 --> 00:35:20,280
لو أجُبرت على سبر أغواركنّ بسبلٍ أخرى
،هذا يعني أنّكنّ ستواجهنّ مشقّة

285
00:35:21,080 --> 00:35:24,880
المشقة أمر فريد لجنسكنّ

286
00:35:25,920 --> 00:35:29,320
لذا أخبرنني أيّكنّ هي؟

287
00:35:31,800 --> 00:35:33,680
أنا من تبحث عنها

288
00:35:34,800 --> 00:35:36,200
كلاّ، أنا

289
00:35:37,440 --> 00:35:39,000
أنا من تبحث عنها

290
00:35:40,800 --> 00:35:44,520
،قالت الأخرى نفس الشيء
(جميعهنّ يدّعين أنّهنّ (العرّافة

291
00:35:45,240 --> 00:35:49,400
الأخرى؟ -
نعم، يا صاحب الجلالة -

292
00:35:49,440 --> 00:35:52,880
الأخرى!، أين هي؟ -
لقد كنّ أربعة -

293
00:35:54,120 --> 00:35:55,680
...فرّت إحداهنّ

294
00:35:56,880 --> 00:35:59,320
برفقة زمرة من العبيد عند المسقى

295
00:36:12,360 --> 00:36:14,280
(موندراجون) -
سيّدي؟ -

296
00:36:14,840 --> 00:36:18,360
اعثر على الهاربة
واجلبها على قيد الحياة

297
00:36:31,720 --> 00:36:33,040
...البحار المظلمة

298
00:36:35,840 --> 00:36:39,320
تلك البحار متخمة بالزيت -
ماذا عن القارب؟ -

299
00:36:40,120 --> 00:36:41,680
إنّها سفينة تجاريّة هرقليّة

300
00:36:42,480 --> 00:36:45,040
رهاننا الأفضل أن نكمن لها ونتجه جنوبًا

301
00:36:45,400 --> 00:36:48,400
الجنوب ليس وجهتنا -
ولكنه وجهتي -

302
00:36:51,800 --> 00:36:53,480
...مما سمعته

303
00:36:54,000 --> 00:36:58,120
أنّ النساء هناك يمكنهنّ استخلاص
لـُب الكستناء باستخدام ألسنتهنّ فقط

304
00:37:01,640 --> 00:37:05,120
أيمكن لكلينا اختبار حدود
تلك الرغبة يا عزيزتي؟

305
00:37:07,000 --> 00:37:08,880
،الآلهة) وهبتني بصيرة)

306
00:37:09,720 --> 00:37:11,640
!وجلّ ما تفعله هو الحلم بشهواتك

307
00:37:11,680 --> 00:37:15,640
أفضّل اتباع شهواتي على هلوسات عاهرة

308
00:37:15,680 --> 00:37:18,160
إنّها كاهنة ذات شأن -
لا آبه لذلك -

309
00:37:18,200 --> 00:37:20,640
...سواء كانت كاهنة أو عاهرة سأتجه جنوبًا

310
00:37:26,480 --> 00:37:28,440
أكان هذا بشأنِ شيء تفوّهت به؟

311
00:37:29,920 --> 00:37:32,960
حسنًا يا صديقي، ماذا تنوي؟

312
00:37:33,000 --> 00:37:34,760
...الذهاب شمالاً معي

313
00:37:35,560 --> 00:37:39,320
أم ستتبع.... السيّدة

314
00:37:40,560 --> 00:37:42,040
لا هذا ولا ذاك

315
00:37:44,520 --> 00:37:49,400
سأبحر بتلك السفينة جنوبًا
صوب معسكر (هيبريون) في الدير

316
00:37:50,560 --> 00:37:54,000
،منقذكِ يبدو كمجنون يا صاحبة الجلالة

317
00:37:56,240 --> 00:38:00,880
شخصيًا، أفضّل القتال بجانب
مجنون على القتال ضده

318
00:38:30,640 --> 00:38:31,880
هل تتدبّر ذلك؟

319
00:38:35,920 --> 00:38:39,240
هذا هو البشريّ الذي يمجّده أبوكِ، صحيح؟

320
00:38:45,120 --> 00:38:50,800
(إنّه بصحبة (العرّافة -
بوسيدون)، لو شكَ بكَ (زيوس) سيهاجمكَ) -

321
00:39:07,920 --> 00:39:08,760
!المؤخرة

322
00:39:12,160 --> 00:39:13,440
ألم تقل أنّها سفينة تجاريّة؟

323
00:39:14,800 --> 00:39:16,440
أعتقد أنّي كنت مخطئًا

324
00:39:16,840 --> 00:39:19,520
لطالما كان البحر نطاقًا لا يُمكِن توقعه

325
00:39:39,120 --> 00:39:42,920
!عندما ترعد السماء الصافية، اصمد

326
00:39:44,760 --> 00:39:46,720
!علينا القفز الآن -
!اصمد -

327
00:41:07,000 --> 00:41:08,920
كنتِ تعلمين أنّ تلك الموجة ستنقذنا

328
00:41:12,800 --> 00:41:17,320
ما رأيته مجرّد لمحة مما سيحدث

329
00:41:18,880 --> 00:41:22,040
أفعالك ورغباتك ستشكل ما سيحدث

330
00:41:25,080 --> 00:41:26,680
ماذا رأيتِ أيضا؟

331
00:41:31,320 --> 00:41:34,960
،جسد ملفوف في دروعٍ بين الصخور

332
00:41:35,240 --> 00:41:38,080
...(وأنتَ تُمسك بقوس (إيبروس

333
00:41:39,480 --> 00:41:40,800
...و

334
00:41:44,360 --> 00:41:47,320
(تعانق (هيبريون ...-
مستحيل -

335
00:41:47,720 --> 00:41:49,560
لن أعانق (هيبريون) قطّ

336
00:41:51,000 --> 00:41:54,880
لقد قتل أمّي؟ -
أمّكَ؟ -

337
00:41:56,080 --> 00:41:58,000
هل دُفنت بصورة لائقة؟

338
00:42:00,880 --> 00:42:05,160
كلاّ، مازالت ترقد
(حيث نحرها (هيبريون

339
00:42:06,640 --> 00:42:10,680
عليكَ بدفنها، فدينها يقتضي ذلك

340
00:42:11,160 --> 00:42:14,640
(لا أؤمن بـ(الآلهة -
ولكنها كانت تؤمن  -

341
00:42:16,040 --> 00:42:19,120
(كانت تؤمن، يا (ثيسيوس

342
00:42:19,520 --> 00:42:22,120
عليك بالرجوع لقريتكَ

343
00:42:42,880 --> 00:42:46,400
هل وجدتم (العرّافة)؟ -
أجل يا سيّدي -

344
00:42:46,440 --> 00:42:48,680
ولكن رجالنا فُقدوا قبل أن نستعيدها

345
00:42:49,040 --> 00:42:53,440
العاصفة اكتسحت البحر -
ماذا عن (العرّافة)؟ -

346
00:42:54,800 --> 00:42:56,600
هل نجت؟

347
00:42:56,960 --> 00:43:01,720
(إنّها ترتحل صوب (كولبوس
مع العبيد، ربما تقودهم للقوس

348
00:43:09,640 --> 00:43:14,040
(أرسل الوحش إلى (كولبوس
(وسنتجه إلى (تارتاروس

349
00:43:14,960 --> 00:43:16,480
(موندراجون) -
أمركَ -

350
00:43:17,360 --> 00:43:18,480
ابقَ هنا

351
00:43:20,160 --> 00:43:21,920
انصب كمينًا في المنجم

352
00:44:48,440 --> 00:44:50,640
آسف لعدم قدرتي على حمايتكِ يا أمّي

353
00:44:55,600 --> 00:44:58,440
ولكن أعدكِ أنّ اسم عائلتنا لن يندثر معي

354
00:49:43,440 --> 00:49:45,440
،(جحافل (هيبريون) تحتشد في (تارتاروس

355
00:49:47,080 --> 00:49:48,240
(حيث سينهزم (الهيلينيون

356
00:49:49,880 --> 00:49:53,480
هذا المستقبل لم يقع بعد

357
00:49:53,520 --> 00:49:57,720
احتمال بعيد. ستكون مذبحة

358
00:49:57,760 --> 00:50:00,680
أنتَ لا تتحلى بالإيمان -
...الوثنيون -

359
00:50:02,320 --> 00:50:06,920
تلك حقيقة ولكنها
(ليست دائمة يا (داريوس

360
00:50:06,960 --> 00:50:09,960
...(عندما كنت صبيًا تضرّعت لـ(الآلهة

361
00:50:10,000 --> 00:50:12,480
من أجل حصان ولم تُجبني (الآلهة) قطّ

362
00:50:13,560 --> 00:50:15,080
لذا سرقت واحدًا عوضًا عن ذلك

363
00:50:21,120 --> 00:50:24,880
!نحن محاطون بالوثنيين

364
00:51:59,040 --> 00:52:01,880
(لا بأس يا (ثيسيوس

365
00:52:04,040 --> 00:52:08,880
ماذا حدث لي؟ -
ذراعكَ كانت مُسمّمة -

366
00:52:14,280 --> 00:52:19,440
أين الآخرون؟ -
يوارون جسد (داريوس) الثرى -

367
00:52:37,520 --> 00:52:39,280
لقد كانت محقّة

368
00:52:42,680 --> 00:52:45,400
...طوال تلك السنين أنكرتهم

369
00:52:46,880 --> 00:52:51,000
أنكرت وجودهم...

370
00:52:52,240 --> 00:52:55,240
(موت أمّكَ لم يكن عبثًا يا (ثيسيوس

371
00:52:57,640 --> 00:53:02,080
،إنّه الإيمان الذي أعادكَ
من أجل القوس

372
00:53:05,680 --> 00:53:08,160
(الأمر منوط بكَ يا (ثيسيوس

373
00:53:09,680 --> 00:53:12,120
(ستجلب النصر لـ(الهيلينيين

374
00:54:44,640 --> 00:54:48,800
!كنتّ محقًا يا (ثيسيوس)، رؤياي لعنة

375
00:54:49,840 --> 00:54:52,200
،أريد رؤية العالم من خلال عينيّ

376
00:54:53,280 --> 00:54:55,640
...وأحسّه بقلبي

377
00:54:56,240 --> 00:54:58,600
...وألمسه بلحمي

378
00:55:15,080 --> 00:55:19,280
أيّها الكاهن، لقد ذهبت للتسوق
ليلة أمس، سلاح جيد، صحيح؟

379
00:55:32,320 --> 00:55:34,080
من الجيد رؤيتكما على قيد الحياة

380
00:55:34,920 --> 00:55:37,080
خشيت أن تتمكن تلك البقرة منكَ

381
00:55:38,000 --> 00:55:41,160
،كان ذلك على وشك الحدوث
لقد أنقذت حياتي

382
00:55:43,280 --> 00:55:45,120
!يبدو أنّها فعلت أكثر من ذلك

383
00:55:49,000 --> 00:55:50,440
!حاذر

384
00:55:51,280 --> 00:55:54,360
كون القوس بجعبتكَ لا يعني
معاملتكَ بطريقة مختلفة

385
00:55:54,800 --> 00:55:58,000
جيّد، لنسِر إلى الدير

386
00:55:59,600 --> 00:56:01,080
!لدينا حرب نخوضها

387
00:56:02,480 --> 00:56:05,280
{\a10}{\t(0,500,1,\fscx150)}{\pos(120,200)\c&cff6c6&\3c&H000000&}"جبل تارتاروس: "جبل الجحيم*

388
00:56:05,320 --> 00:56:10,080
المؤمنون لا زالوا يعتقدون أنّ
الجبابرة) مدفونون في جوف الجبل)

389
00:56:14,920 --> 00:56:20,240
السور العظيم هو الأمل الوحيد
لـ(الهيلينيين) في مواجهة جيشكَ

390
00:56:26,120 --> 00:56:29,600
ماذا عن دفاعاتهم؟ -
...في الأصل كان عبارة عن سد -

391
00:56:29,680 --> 00:56:33,760
ولكن (الهيلينيين) هيأوه بعد ذلك

392
00:56:34,080 --> 00:56:37,880
لا يمكن لأحد التوقّع بمدى
القوّة التي أصبحت عليها

393
00:56:38,600 --> 00:56:43,320
كم عددهم؟ -
لست موقنًا بعدد من نجا هنا -

394
00:56:43,600 --> 00:56:47,240
كم عددهم؟ -
لست موقنًا -

395
00:56:49,160 --> 00:56:52,040
800 -
والبوابة؟ -

396
00:56:52,080 --> 00:56:56,360
بسمك 20 قدمًا من حجر الرخام
وزِنة 12 طنًا

397
00:56:56,720 --> 00:56:59,800
صُممت لتكون منيعة يا صاحب الجلالة

398
00:57:00,760 --> 00:57:07,440
هل تعلم أنّ البوابات الضخمة
تُصمم لكلّ شيء إلا ذلك؟

399
00:57:16,880 --> 00:57:19,520
اذهب لتخدم في مكان آخر

400
00:57:35,840 --> 00:57:40,080
أين هو؟ اعتقدت أنّ
هيبريون) يعسكر هنا)

401
00:57:40,320 --> 00:57:44,680
(يجدر بنا الاستمرار فـ(تارتاروس
على بعد يومين على طول هذه الحافة

402
00:57:45,720 --> 00:57:47,320
ماهذا الصوت؟

403
00:58:16,320 --> 00:58:19,400
(ابقَ منخفضًا، ساعدني يا (ستافروس

404
00:58:19,840 --> 00:58:21,200
هل تريد الموت؟

405
00:58:25,000 --> 00:58:25,840
!لا

406
00:58:27,840 --> 00:58:29,800
!أخواتي

407
00:58:30,600 --> 00:58:33,800
!أخواتي -
إنّهنّ بداخل الثور -

408
00:58:45,680 --> 00:58:49,080
!"(أنا (العرّافة"

409
00:58:54,720 --> 00:58:56,520
!"(أنا (العرّافة"

410
00:58:58,320 --> 00:59:00,040
!"(أنا (العرّافة"

411
00:59:01,840 --> 00:59:05,400
(لا زالو هنا يا (ثيسيوس

412
00:59:11,440 --> 00:59:13,400
!مهلاً أيّها الكاهن

413
00:59:14,440 --> 00:59:16,120
!إنّه فخ

414
00:59:30,120 --> 00:59:32,120
!أيّها الكاهن

415
01:00:33,920 --> 01:00:38,520
(لا تتوقف حتى تصل (تارتاروس -
الجياد ستركض حتى تتوقف أفئدتها -

416
01:00:38,560 --> 01:00:41,880
سيحصل (هيبريون) على القوس قريبًا، ارحل

417
01:01:06,720 --> 01:01:11,000
!سامحني يا أبي، سامحني

418
01:01:11,040 --> 01:01:14,280
لقد انتهكت القانون لحماية البشر

419
01:01:53,000 --> 01:01:57,440
لن يأتي (إله) آخر لمساعدتك قط

420
01:01:57,480 --> 01:02:01,080
!أنتَ بمفردكَ

421
01:02:01,560 --> 01:02:04,920
أتتفهم ذلك أيّها الفاني؟

422
01:02:04,960 --> 01:02:07,440
...(أثق بكَ يا (ثيسيوس

423
01:02:08,120 --> 01:02:11,960
برهن أنّي على حقّ

424
01:02:12,520 --> 01:02:15,400
قُد شعبكَ

425
01:02:54,320 --> 01:02:55,240
!توقف

426
01:03:11,880 --> 01:03:14,280
الحصان الذي كنت أتضرّع
من أجله عندما كنت صبيًا

427
01:03:14,280 --> 01:03:17,240
ما خطبهما؟

428
01:03:18,120 --> 01:03:21,160
إنّهما يحتضران

429
01:03:40,160 --> 01:03:44,080
أين الرجال؟ -
لم يعودوا بعد يا سيّدي -

430
01:03:45,360 --> 01:03:47,600
بمَ نبأكَ الطائر؟

431
01:03:50,520 --> 01:03:51,800
تحدّث

432
01:03:54,080 --> 01:03:55,400
...(الآلهة)

433
01:03:57,440 --> 01:04:01,280
لقد هبطوا من  السماء -
الآلهة)؟) -

434
01:04:01,320 --> 01:04:04,240
لقد ظهروا وهزموا الرجال يا سيّدي

435
01:04:06,520 --> 01:04:07,880
...(الآلهة)

436
01:04:10,760 --> 01:04:12,480
...(الآلهة)

437
01:04:12,760 --> 01:04:16,040
إنّهم يحمون العبد
(الذي يرتحل مع (العرّافة

438
01:04:19,000 --> 01:04:21,800
الآلهة) تقاتل بجانبهم يا سيدّي)

439
01:04:26,960 --> 01:04:29,040
لو سمع الرجال ذلك سيصابون بالذعر

440
01:04:30,400 --> 01:04:33,160
أدري، أدري

441
01:05:19,240 --> 01:05:22,280
،في أوقات السِلم يدفن الأبناء آباءهم

442
01:05:23,000 --> 01:05:27,000
في الحروب يدفن الآباء أبناءهم

443
01:05:34,480 --> 01:05:36,840
هل نحن في حالة حرب يا أبتاه؟

444
01:06:15,520 --> 01:06:21,120
لديّ معلومات مهمّة من المجلس -
ثيسيوس)، أعرف هذا الرجل. دعوه يمر) -

445
01:06:26,640 --> 01:06:28,240
آمل أنّك قدمت للانضمام للقتال

446
01:06:40,920 --> 01:06:42,480
أين الجيش؟

447
01:06:51,960 --> 01:06:54,080
...أخبرني عن العبد

448
01:06:56,840 --> 01:06:58,680
إنّه من قريتك، صحيح؟

449
01:07:00,640 --> 01:07:02,440
!أجبني -
أجل -

450
01:07:03,800 --> 01:07:05,840
...لقد كان فلّاحًا

451
01:07:09,520 --> 01:07:11,320
مثلما كنت

452
01:07:12,280 --> 01:07:18,800
..سامحني يا صاحب الجلالة لم أقصد -
صهِ، ماذا عن عائلته؟ -

453
01:07:19,200 --> 01:07:25,040
،اغتصبَ بعض القرويين أمّه
ولم يرغب أحد بالزواج منها

454
01:07:25,720 --> 01:07:28,880
إنّه نغل

455
01:07:31,400 --> 01:07:32,760
وما اسمه؟

456
01:07:33,520 --> 01:07:34,920
(ثيسيوس)

457
01:07:35,560 --> 01:07:37,600
حسنٌّ، سأقابله

458
01:07:47,560 --> 01:07:50,320
أخبرني (هيليوس) بمعلومات
قد تكون مفيدة لنا

459
01:07:50,480 --> 01:07:52,800
(هيبريون) بحوزته قوس (إيبروس)

460
01:07:54,280 --> 01:07:56,840
قوس (إيبروس)؟ -
(نعم، إنّه سلاح شكّله (هرقل -

461
01:07:56,880 --> 01:07:59,560
بربكَ، لقد سمعت الرواية ذاتها
،عندما كنت طفلاً

462
01:07:59,600 --> 01:08:03,680
أنّ (الآلهة) يعيشون فوق السُّحب
و(الجبابرة) دُفنوا تحت الصخور

463
01:08:03,720 --> 01:08:08,680
أنصت، لقد كنتُ ناكرًا مثلكَ تمامًا
ولكن قوس (إيبروس) موجود

464
01:08:08,720 --> 01:08:13,800
(أتفهّم أنّ الكثير من (الهيلنيين
يؤمنون بشدّة بالأساطير والآلهة

465
01:08:13,800 --> 01:08:16,520
ولكنّنا في المجلس الهيليني لا نؤمن بذلك

466
01:08:16,560 --> 01:08:19,400
إنّها استعارة، لا أكثر يا بُنيَّ

467
01:08:19,400 --> 01:08:23,080
نحن مجتمع قانون دعائمه
التفاوض والمنطق

468
01:08:23,080 --> 01:08:26,680
(لو حاولت التفاوض مع (هيبريون
ستتسبب في مقتلنا جميعًا

469
01:08:26,520 --> 01:08:31,760
،(لو تقبّلتَ مشورتك يا (ثيسيوس بن كولبوس
فما عساها تكون؟

470
01:08:32,280 --> 01:08:36,360
أوصد البوابات واستعد لخوض غمار الحرب -
...ثمّة نصف كتيبة لم تعد بعد -

471
01:08:36,360 --> 01:08:40,920
لا يحق لنا إيصاد البوابات -
!لن يعود أحد، نحن الأخيرون -

472
01:08:40,960 --> 01:08:43,080
...موقن أنّك ستتفهم إن رفضتَ نصيحة

473
01:08:43,160 --> 01:08:46,080
قارئة كف وخليلها الفلّاح

474
01:08:47,840 --> 01:08:50,200
سيّدي، مبعوث (الهراقلة) يقترب

475
01:08:53,560 --> 01:08:57,760
أترى؟، لا يوجد حاكم يريد الحرب

476
01:08:57,800 --> 01:09:01,880
جلّ ما يريدونه هو أن يؤخذوا
،على محمل الجد على طاولة المساومة

477
01:09:02,040 --> 01:09:04,280
أعلن المجلس ليعدوا وفدًا

478
01:09:08,680 --> 01:09:09,840
!الأقواس

479
01:09:13,680 --> 01:09:15,000
!توقفوا

480
01:09:19,760 --> 01:09:21,920
،لا تحرّك ساكنًا
!وإلاسنضطر لاطلاق النيران عليك

481
01:09:26,160 --> 01:09:28,120
!مدّد ذراعيك للخارج

482
01:09:31,240 --> 01:09:33,320
إنه يحمل غصن الزيتون رمزًا للسلام

483
01:09:34,600 --> 01:09:39,160
ملكي يوّد التحدّث إلى المدعو
(ثيسيوس بن كولبوس)

484
01:09:43,160 --> 01:09:44,840
(ثيسيوس)

485
01:09:46,720 --> 01:09:49,360
مبعوث (هيبريون) يوّد التحدّث إليكَ

486
01:09:50,600 --> 01:09:54,520
،كالرؤية يبعث إليكَ باسطًا ذراعيه

487
01:09:55,640 --> 01:09:58,360
ساعيًا إلى ولائكَ

488
01:09:58,400 --> 01:10:02,320
فيدرا)، هل كنتِ مخطئة قطّ؟)

489
01:10:15,080 --> 01:10:17,320
لا نستطيع حمايتكَ بعد تلك البواية

490
01:10:23,400 --> 01:10:24,880
!(أنا (ثيسيوس

491
01:10:25,720 --> 01:10:28,800
اقترب، لديّ رسالة لكَ

492
01:10:29,000 --> 01:10:30,240
!لا تخاطر

493
01:10:35,040 --> 01:10:37,400
في أسوأ الأحوال ستخسر فلاحًا

494
01:10:46,080 --> 01:10:50,440
أهذا أفضل؟ -
أجل -

495
01:10:50,480 --> 01:10:55,240
لماذا تُخفي وجهكَ؟ -
(الجميع سواسية في صفوف (هيبريون -

496
01:10:55,280 --> 01:10:59,560
أنا مجرد ناقل لطلباته فقط

497
01:10:59,600 --> 01:11:03,000
وهل طلبني بالاسم؟ -
في الواقع، فعل -

498
01:11:03,040 --> 01:11:07,400
وأنّى له بمعرفته؟ -
ثيسيوس)، ثمّة أشياء قليلة يجهلها الملك) -

499
01:11:07,440 --> 01:11:12,600
إنّه يعلم أنّك لقيط، ومثله منبوذ من عشيرته

500
01:11:13,120 --> 01:11:14,680
هل يعلم مدى غضبي؟

501
01:11:15,680 --> 01:11:18,760
أيعلم أنّي أحيا لرؤية دمائه على ذُباب سيفي؟

502
01:11:18,800 --> 01:11:21,360
هل يعلم أنّه ذبح أمّي؟

503
01:11:29,120 --> 01:11:33,320
!الآن، عندما شاهد وجهكَ علِم

504
01:11:41,600 --> 01:11:43,760
لن تتمكن من فعلها

505
01:11:44,200 --> 01:11:47,720
!رعديد -
(عانقني يا (ثيسيوس -

506
01:11:48,320 --> 01:11:51,360
لن يمنحوكَ مجلسًا على طاولتهم قط

507
01:11:51,520 --> 01:11:54,080
ولكن يمكنكَ الجلوس على رأس طاولتي

508
01:11:54,760 --> 01:12:00,360
،بعدما تنتهي تلك الحرب بفترة طويلة
سأخلّف أثري في هذا العالم للأبد

509
01:12:02,200 --> 01:12:06,280
(لن تغرب الشمس عن دمائي أبدًا يا (ثيسيوس

510
01:12:06,320 --> 01:12:09,560
!"هذا ما أعرضه عليك، "الخلود

511
01:12:10,800 --> 01:12:13,840
" الأفعال خالدة والجسد فانٍ"

512
01:12:18,040 --> 01:12:20,320
،ربّما تكون (الآلهة) بجانبكَ

513
01:12:21,640 --> 01:12:24,360
(ولكن غدًا سأطلق عنان (الجبابرة

514
01:12:28,600 --> 01:12:32,280
فيم كان النقاش؟ -
أغلق البوابة -

515
01:12:32,840 --> 01:12:36,240
ما هي مطالبه؟ -
أغلق البوابة -

516
01:12:37,040 --> 01:12:38,920
(ثيسيوس)

517
01:13:03,560 --> 01:13:06,760
كان هو، أليس كذلك؟ -
كنت قريبًا للغاية -

518
01:13:37,440 --> 01:13:40,160
(لا أدري إن كنت أستطيع صنع ما طلبه (زيوس

519
01:13:43,680 --> 01:13:46,720
(من الشك يأتي اليقين، (يا ثيسيوس

520
01:13:51,400 --> 01:13:53,400
أحسنَ (الآلهة) الاختيار

521
01:15:38,640 --> 01:15:40,480
التحرّك الأوّل على الجبهة

522
01:16:02,600 --> 01:16:04,360
بمَ يُمسك؟

523
01:16:07,400 --> 01:16:09,000
القوس

524
01:16:25,040 --> 01:16:26,880
!القادة جميعهم موتى، انسحبوا

525
01:16:34,640 --> 01:16:38,960
!اثبتوا! لا تتقهقروا

526
01:16:50,920 --> 01:16:54,960
!انصتوا لي

527
01:16:56,200 --> 01:16:58,000
!انصتوا

528
01:17:00,720 --> 01:17:03,160
من تكون لتُملي علينا ما نفعله؟

529
01:17:02,800 --> 01:17:04,600
لستُ ذا شأن لأملي عليكم ما تفعلوه

530
01:17:04,960 --> 01:17:07,320
أدعى (ثيسيوس)، أحد العامة مثلكم

531
01:17:08,040 --> 01:17:11,680
!أشارككم القرابة وكذلك الرهبة

532
01:17:12,600 --> 01:17:18,880
لكن الهرب الآن سيعرّض أرواحنا
،وأرواح أطفالنا لظلام مريع

533
01:17:28,000 --> 01:17:31,280
،اصمدوا، يجب أن نصطف ونقاتل

534
01:17:31,320 --> 01:17:33,800
أعدادهم تأثيرها محدود داخل النفق

535
01:17:34,000 --> 01:17:35,560
!اثبتوا في أماكنكم

536
01:17:37,240 --> 01:17:39,080
!اثبتوا في أماكنكم

537
01:17:39,560 --> 01:17:40,800
(فاليوم نحن (الآلهة

538
01:17:41,280 --> 01:17:42,760
!تشكّلوا

539
01:17:43,280 --> 01:17:46,560
،وجوههم الملثّمة وأجسادهم المشوهة

540
01:17:47,000 --> 01:17:50,560
لا تعني أّنهم أشجع
أو أقوى مما نحن عليه

541
01:17:50,960 --> 01:17:54,680
!إنّهم جبناء
يختفون وراء أقنعتهم

542
01:17:55,280 --> 01:17:59,200
!إنهم بشر ينزفون مثلنا

543
01:18:07,160 --> 01:18:11,360
!اثبتوا في أماكنكم
!قاتلوا من أجل شرفكم

544
01:18:11,400 --> 01:18:15,440
!قاتلوا من أجل كلّ رجل بجانبكم
!من أجل أمّهاتكنّ اللاتي حملنكم

545
01:18:15,440 --> 01:18:19,280
!قاتلوا من أجل أطفالكم
!قاتلوا من أجل مستقبلكم

546
01:18:19,280 --> 01:18:22,160
!قاتلوا من أجل سمعتكم
!انجوا

547
01:18:22,160 --> 01:18:26,240
!قاتلوا... من أجل الخلود

548
01:18:32,680 --> 01:18:36,000
!(سنُسطّر التاريخ بدماء (الهراقلة

549
01:18:43,080 --> 01:18:46,600
!استعدوا! تحركوا

550
01:20:05,680 --> 01:20:08,840
...(أيّها الملك (هيبريون

551
01:20:08,880 --> 01:20:12,240
...يمكننا التفاوض، لا أرى سببًا

552
01:20:20,280 --> 01:20:24,240
!(ثيسيوس)
!ها أنا ذا

553
01:20:24,240 --> 01:20:28,160
(ثيسيوس بن كولبوس)

554
01:20:29,880 --> 01:20:33,800
أين ملككَ؟ -
إنه ليس بملكٍ -

555
01:20:52,880 --> 01:20:55,560
!ستافروس)، الضريح)

556
01:21:16,880 --> 01:21:20,400
!ثيسيوس)، إنّي خلفكَ مباشرة)

557
01:21:35,560 --> 01:21:38,120
!(فيدرا)

558
01:21:39,880 --> 01:21:43,920
!فيدرا)، ابقي في الضريح)

559
01:22:15,720 --> 01:22:18,000
!(هيبريون)

560
01:23:00,240 --> 01:23:01,640
<i>!(ثيسيوس)</i>

561
01:23:03,400 --> 01:23:06,400
<i>!(ثيسيوس)</i>

562
01:23:25,280 --> 01:23:29,960
<i>(القوس بحوزتي يا (ثيسيوس</i>

563
01:23:33,040 --> 01:23:36,480
<i>!القوس بحوزتي!اذهب</i>

564
01:23:37,560 --> 01:23:40,400
...سأقوم بتأخيرهم -
...(ستافروس) -

565
01:23:40,720 --> 01:23:42,120
!اخرج

566
01:23:42,120 --> 01:23:46,440
القوس بحوزتي، سأقوم بتأخيرهم
!على قدر المستطاع!اخرج من هنا فورًا

567
01:23:52,120 --> 01:23:55,480
من منكم سيَنال مني؟

568
01:24:23,080 --> 01:24:26,080
لن يغادر أحدكم هذا المكان

569
01:24:39,880 --> 01:24:44,720
!ارحل من هنا! لم تعد تلكَ معركتكَ

570
01:24:46,120 --> 01:24:48,080
!(اعثر على (هيبريون

571
01:24:48,081 --> 01:25:17,081
(ترجـــمــة مـهــنـدس (محــمّــد الـــصـــادي
جـــمـــــيــــع الــــحقـــوق مــــحفــــوظـــــة

572
01:26:19,800 --> 01:26:21,800
!مُت مع آلهتكَ

573
01:29:02,280 --> 01:29:03,840
...أبي

574
01:29:08,320 --> 01:29:10,640
لا تتخلَّ عن البشريّة

575
01:30:29,600 --> 01:30:36,320
ما هو شعوركَ لمعرفة أنّ ذكراك لن تُخلّد؟

576
01:30:37,800 --> 01:30:39,680
لقد انتصرت

577
01:30:41,280 --> 01:30:44,600
موتي سيجعلني أسطورة

578
01:30:53,280 --> 01:30:58,800
!أفعالي ستخلّد في التاريخ

579
01:31:04,800 --> 01:31:08,120
!أنا من يسطّر تاريخكَ

580
01:31:32,160 --> 01:31:34,000
!افعلها

581
01:31:50,400 --> 01:31:56,320
(هذا هو عناقكَ الأخير يا (هيبريون

582
01:31:58,200 --> 01:31:59,480
!انظر لي

583
01:32:04,640 --> 01:32:09,160
أنا آخر ما ستراه أبدًا

584
01:32:12,640 --> 01:32:16,680
!لترَ الجحيم

585
01:34:32,480 --> 01:34:36,520
"،كلّ أرواح الرجال خالدة"

586
01:34:38,760 --> 01:34:45,040
"ولكن أرواح الصالحين خالدة ومقدّسة"

587
01:34:48,960 --> 01:34:55,440
ما إن قدّم (ثيسيوس) الوثني"
"،روحه لإنقاذ البشريّة

588
01:34:56,160 --> 01:34:59,040
"...(مكتسبًا منزلة بين (الآلهة"

589
01:35:01,320 --> 01:35:04,240
"،كافئوه على شجاعته بهديةٍ"

590
01:35:04,800 --> 01:35:08,080
"(ابن يدعى (أكاموس"

591
01:35:38,360 --> 01:35:41,400
لا تخشَ من رؤياك أيّها الصغير

592
01:35:42,680 --> 01:35:45,520
ما اسمك؟ -
(أكاموس) -

593
01:35:46,120 --> 01:35:50,880
أكاموس). اسم رنّان)

594
01:35:53,280 --> 01:35:57,840
،كنتُ أعرف والدكَ
كان رجلاً جسورًا للغاية

595
01:36:01,360 --> 01:36:05,880
قريبًا، سيحين أوانكَ

596
01:36:06,880 --> 01:36:08,800
ماذا تعني؟

597
01:36:08,840 --> 01:36:14,160
(الصراع ضد الشرّ أبدي يا (أكاموس
،فالحرب آتية للسماوات

598
01:36:15,640 --> 01:36:20,920
ووالدكَ سيكون هناك
مقاتلاً من أجل مستقبلكَ

599
01:36:23,200 --> 01:36:24,760
!(أكاموس)

600
01:36:33,960 --> 01:36:37,240
من هذا يا بُنيَّ؟ -
...مجرّد -

601
01:36:39,520 --> 01:36:41,800
!مجرّد كهل

