1
00:00:03,502 --> 00:00:15,204
تعديل  
 ABUZAYD
ترجمة
 NightMare

2
00:00:10,239 --> 00:00:14,045
هذا فيلم يحتوي على مشاهد عنيفة
يطلب من الاهل اتخاذ الحيطة اللازمة

3
00:00:37,855 --> 00:00:39,669
تشرين الثاني، 1951

4
00:00:44,398 --> 00:00:45,909
هل أحضرتها؟

5
00:00:50,769 --> 00:00:59,873
ها هي ذي
روث ضربها في آخر جولة له قبل ان يتغير فريق ريد سوكس ليصبح اليانكي في عام 1919

6
00:00:59,908 --> 00:01:03,717
حظ سيء لفريق سوكس
سيرغب جامعوا التواقيع بها بشدة

7
00:01:03,752 --> 00:01:05,165
موقعة؟
احذر

8
00:01:05,201 --> 00:01:08,422
مستحيل
سيضربني ابي ان علم اني اريتك اياها

9
00:01:08,456 --> 00:01:11,977
دعني اضربها
هل انت مجنون؟

10
00:01:12,011 --> 00:01:15,704
كفى، انها مجرد كرة
لم يكن هذا اتفاقنا

11
00:01:15,739 --> 00:01:20,433
تغير الاتفاق
اليس كذلك جيجي؟

12
00:01:20,468 --> 00:01:23,742
انتظر، لقد قلت
استعد

13
00:01:23,777 --> 00:01:27,723
لا تفعل

14
00:01:34,976 --> 00:01:40,752
رائع
لا يمكنك الذهاب الى هناك

15
00:01:40,787 --> 00:01:46,281
يجب ان استعيد كرة ابي ، سيعاقبني ان لم اعدها الى المنزل

16
00:01:46,316 --> 00:01:49,383
افضل المخاطرة مع ابيك

17
00:01:53,306 --> 00:01:55,341
مهما يكن

18
00:04:32,843 --> 00:04:36,850
لأكثر من خمسين عاما
كان منزل ويكر مهجورا

19
00:04:36,885 --> 00:04:40,016
وقد أتى عليه الزمان
وخشيه الجميع

20
00:04:40,051 --> 00:04:46,832
وكان تاريخه الغامض مليئا بالحكايات المظلمة
ولكن ما هي القصة الحقيقة وراء منزل ويكر؟

21
00:04:46,867 --> 00:04:54,920
هل هناك ما يثبت الشائعات الدائرة عن الجرائم  التي لا تحصى
للمهاجرين والعبيد والعاهرات

22
00:04:54,955 --> 00:05:06,308
ثم في عام 1951 تم اختطاف فتى من قبل المنزل نفسه
والآن وبعد مرور عقود فإن القصر متروك بدون مالك جديد

23
00:05:06,343 --> 00:05:14,334
ولكن تراثه يستمر ويورد السكان المحليون سماعهم لضجة غريبة ورؤيتهم
لتحركات خلف الستائر

24
00:05:14,369 --> 00:05:23,650
وهناك أيضاً ذلك التواتر المستمر لاختفاءات غامضة
فهل هو مجرد اسطورة ريفية أخرى؟

25
00:05:23,685 --> 00:05:35,085
أم أن منزل ويكر مسكون فعلا؟
سنتحقق من ذلك في الأسبوع القادم في برنامج سنيستر سايت

26
00:05:38,327 --> 00:05:41,287
هل سأقف هنا وكأني غبي
فليقل أحدهم اوقف التصوير

27
00:05:41,322 --> 00:05:42,353
اوقف التصوير

28
00:05:46,011 --> 00:05:49,856
هذا مريع انها قهوة
أين الويسكي؟

29
00:05:49,891 --> 00:05:52,383
الديك خمس دقائق من اجلي؟
اجل بالطبع

30
00:05:52,418 --> 00:06:00,366
ارجئي موعد غدائي 15 دقيقة ولكن اخبري المسؤول في المطعم اني اريد المائدة نفسها
لا يمكنهم ان يغيروا المائدة

31
00:06:00,401 --> 00:06:04,983
هيا اذهبي
اراك في بعد في غرفة الملابس

32
00:06:05,018 --> 00:06:09,691
هل تريد رؤية بعض من السحر؟
اعتقدت انا لن نقوم بهذه البرامج

33
00:06:09,726 --> 00:06:15,377
فالمعجبون يظنون انها بشعة
والامر بأكمله متعب

34
00:06:17,262 --> 00:06:22,400
اذا يقوم بضع مراهقين بكتابة بعض التعليقات السلبية عن برنامجي
ويصبح برنامجي الناجح مملا

35
00:06:22,436 --> 00:06:27,373
برنامجك الناجح السابق على وجه الدقة
سر معي

36
00:06:29,059 --> 00:06:37,082
نزلنا نقطتين
الامر اسوأ من ذلك فقد فقدت 4 نقاط في فئة الرجال بين 18-25

37
00:06:37,117 --> 00:06:43,340
سنقوم ببعض التغييرات ونضيف بعض المراهقين
قم بتنظيم مكالمة متعددة الاطراف وستولى المنتجون الأمر

38
00:06:43,374 --> 00:06:48,376
لقد تجاوزنا هذه المرحلة فعلا وتحدثت مع توم حول اجراء بعض التغييرات

39
00:07:13,152 --> 00:07:18,241
لا تقولي او تفعلي شيئا حتى نبدأ التصوير
انا انظر اليه فقط

40
00:07:18,276 --> 00:07:25,869
هل هذا طلاء حديث؟ بلون البريك
هناك اشياء اكثر  غرابة في هذا العالم

41
00:07:32,924 --> 00:07:38,911
انا استقبل الكثير من الطاقة من المنزل بالتأكيد
هذا جيد، ولكن هل يمكن ان نوفر هذا الحديث من أجل التصوير؟

42
00:07:45,719 --> 00:07:47,858
انه يحب القيادة؟
هل هذا هو المنتج؟

43
00:07:47,893 --> 00:07:53,870
يبدو ذلك
من قام بطلاء المنزل؟

44
00:07:53,905 --> 00:07:56,479
سؤال جيد
من لديه المفاتيح؟

45
00:07:56,514 --> 00:08:01,219
لن يعجب البنك بهذا الامر
يا الهي لا بد انه من فعل السكان المحليين

46
00:08:03,184 --> 00:08:05,201
انا لست متأثراً ايضا

47
00:08:07,170 --> 00:08:10,234
هل تقول اني لم اعد النجم هنا فجأة؟
لا،

48
00:08:10,270 --> 00:08:15,951
الا تلاحظ اني حصلت للتو على عرض بعشرة آلاف في مقابل
ظهوري ليوم واحد في مؤتمر ويسكونسون للكتاب

49
00:08:15,986 --> 00:08:19,863
لدي معجبون
لديك معجبون هذا صحيح بالتأكيد ولكن

50
00:08:19,898 --> 00:08:26,014
من يعرف هذا فكل شيء قد تغير
انه موضوع تلفاز الواقع

51
00:08:26,049 --> 00:08:36,521
يريد الناس بأن يكون النجوم من بينهم
لن اجني شيئا من هذا، ونحن لن نحصل علة قيمة نقودنا وانت تستعرض امام شاشة خضراء

52
00:08:38,521 --> 00:08:44,979
ولكن اذا دمجنا بعض الواقعية في العرض
واسم نجم حقيقي في الموقع  يمكن لهذا ان ينجح

53
00:08:45,014 --> 00:08:48,684
في الموقع ؟
انتم لا تدفعون لي ما يكفي لأفعل ذلك

54
00:08:48,719 --> 00:08:57,384
اذا لم تفعل فإن المحطة مستعدة لإنهاء عقدك
حسنا، سأحجز تذكرة

55
00:08:57,419 --> 00:09:00,197
هذا ما ظننت انك ستقوله
وقد حجزت لك واحدة فعلا

56
00:09:00,232 --> 00:09:03,614
في الدرجة الاولى؟
لا تفكر في ذلك

57
00:09:03,649 --> 00:09:05,604
علي استلام هذه المكالمة

58
00:09:10,706 --> 00:09:17,650
كيف كان الركوب مع الوسيطة الروحية؟
لا بأس، ولكنها بدأت بالتحدث عن مشاعرها ما ان وصلنا الى هنا

59
00:09:17,684 --> 00:09:20,471
وقلت لها ان توفر ما لديها لقوله امام الكاميرا

60
00:09:20,505 --> 00:09:26,521
هل ذكرت وجود زوج أو صديق؟
لم اذهب الى هناك يا توم فأنا لا اذهب الى هناك اصلا

61
00:09:26,556 --> 00:09:35,948
نحن ندير هذه العملية وان اقوم بالتصوير هذا كل ما افعله
حسنا يا رجل الكاميرا هلا افرغت الشاحنة حتى نفتح موقع التصوير

62
00:09:40,597 --> 00:09:45,397
ألا يجب ان نوقظ الفتى؟ انه نائم منذ غادرنا ا لمطار
دعه وشأنه

63
00:09:47,530 --> 00:09:52,551
لديه عمل بهذه الطريقة
وهو يجلس هكذا طوال اليوم  ويقبض أجره

64
00:09:53,822 --> 00:09:57,559
هذا جميل
مرحبا كيف حالك؟

65
00:09:57,594 --> 00:10:02,185
ان توم برو وانا المنتج لم تسنح لنا الفرصة بالحديث في السيارة
اجل هناك

66
00:10:02,220 --> 00:10:11,885
اد الى خدمة فأنا عادة لا اطرد المساعدين الا بعد اليوم الثاني
لذلك ابق فمك مغلقا ولا تبعد نفسك عن الحصول على الاجر الاضافي

67
00:10:11,920 --> 00:10:15,092
اتفقنا؟
جيد

68
00:10:18,399 --> 00:10:21,317
هذا مبهج
معدلات المشاهدة تنخفض

69
00:11:29,715 --> 00:11:32,958
ممتاز
اللعنة

70
00:11:37,527 --> 00:11:40,808
هل امسك بك أحدهم وانت نائم؟
اجل، شكرا لك

71
00:11:40,843 --> 00:11:49,488
لطف منك ان تقرر الانضمام الينا
غريغ انت تعجبني ولكني سأكره القيام بهذا البرنامج بدونك

72
00:11:49,523 --> 00:11:53,136
لن تفعل
ولكنك تعرف ما يقال: العرض يجب ان يستمر

73
00:11:53,171 --> 00:11:56,052
اجل
اجل

74
00:12:02,853 --> 00:12:06,397
ما رأيك بهذا الطلاء؟
ماذا كانوا يفكرون؟

75
00:12:06,432 --> 00:12:13,067
المنزل المسكون والمطلي حديثا
انه ليس مضحكا ابدا وقد اخبرتهم ان يتركوه كما هو

76
00:12:13,102 --> 00:12:18,703
كلما كان اقدم كان افضل
ربما يمكننا استخدام الفكرة بأن المنزل فعل ذلك

77
00:12:20,620 --> 00:12:23,537
كوينتين يمكنه بيع هذه الفكرة
اذا ظهر

78
00:12:24,972 --> 00:12:27,225
هل تعتقد انه سيأتي؟
لا اعتقد انه يملك الخيار

79
00:12:28,564 --> 00:12:33,667
انت على حق
لا يوجد مفتاح سيصلون في اي لحظة

80
00:12:33,702 --> 00:12:41,652
هل تعتقد اني بحاجة الى مفتاح حقا ؟
صحيح

81
00:12:47,998 --> 00:12:49,970
هذا مخيف

82
00:12:57,851 --> 00:12:59,681
من بعدك يا توم

83
00:13:06,044 --> 00:13:09,486
المنزل يطلي نفسه
والمنزل يسمح لنا بالدخول

84
00:13:12,931 --> 00:13:17,037
والمنزل يطعم ضيوفه

85
00:13:17,072 --> 00:13:19,973
هذا ما ادعوه بحسن الضيافة

86
00:13:21,799 --> 00:13:25,653
ماذا ايضا يفعل هذا المنزل؟

87
00:13:27,470 --> 00:13:29,484
مرحبا انا سارة يسرني لقاؤك
من البنك؟

88
00:13:29,519 --> 00:13:35,818
توم يعتقد انك تاخرت
كيف تمكنتم من فتح البوابة بدون مفتاح؟

89
00:13:35,853 --> 00:13:41,040
اعتقدنا انك تركتها مفتوحة من اجلنا
ليس لديكم الاذن بالبقاء هنا الليلة

90
00:13:41,075 --> 00:13:43,536
لا باس
ليس كذلك، اين توم؟

91
00:13:43,571 --> 00:13:46,284
انه في الخلف

92
00:13:55,990 --> 00:14:08,446
اذا، الانطباع الاول
ليس مخيفا كثيرا ولكن بعض الدخان والاضاءة الخلفية سيصلح الامر

93
00:14:14,018 --> 00:14:16,874
انه يعجبني
سنضع اغراضنا هنا

94
00:14:16,909 --> 00:14:19,571
لم يكن هذا اتفاقنا
لا يمكنكم البقاء هنا

95
00:14:19,606 --> 00:14:25,416
سارة، توم سيوضح الامور
يتحمل البنك الكثر من المسؤولية في هذا المكان

96
00:14:25,451 --> 00:14:30,080
وقد سمح لكم بالتصوير لعدة ساعات هنا غدا وليس الليلة
التأمين لا يغطيكم

97
00:14:30,115 --> 00:14:33,105
عظيم،
سأضع هذه في السيارة

98
00:14:34,492 --> 00:14:39,476
ماذا يجري؟
لقد تأخرت

99
00:14:39,511 --> 00:14:41,699
انت مبكر
ضع الاغراض بجانب المدفأة

100
00:14:41,735 --> 00:14:44,271
انتظر
امور تتعلق بالعقد

101
00:14:45,992 --> 00:14:48,865
سيكون كل شيء على ما يرام
سأتصل بالبنك

102
00:14:48,900 --> 00:14:53,775
في يوم سبت ؟
لا بد ان المشرف عليك يحب عمله كثيرا

103
00:14:53,810 --> 00:14:56,209
خمس ساعات في يوم الغد
هذا ما اتفقنا عليه

104
00:14:56,244 --> 00:15:00,289
وارجو ان تعرف معنى النهار
يمكنك ان تسكتشف المكان اليوم وتصور غدا

105
00:15:00,324 --> 00:15:04,532
وهذا كل ما في الامر
انا اتفهم ولكننا نريد ان نصور في الليل

106
00:15:04,567 --> 00:15:11,408
انه مخيف اكثر
نحن نعرض عليك بثا على التفاز الوطني

107
00:15:11,443 --> 00:15:17,716
والملايين من المشاهدين
هل تريدين بيع هذا المنزل أم لا ؟

108
00:15:17,751 --> 00:15:20,168
انا لست متأكدا ان كنت تقومين بعملك هنا؟
أحقا؟

109
00:15:21,354 --> 00:15:25,228
انا اسفة لم اعرف اسمك بعد
ولن احصل عليه

110
00:15:25,262 --> 00:15:28,560
انظر انا اسف انه يتصرف بحماقة
حقا؟

111
00:15:28,595 --> 00:15:34,807
علي ان اتعامل معه طوال الوقت
وانا لا اقصد الضغط عليك ولكن من الاسهل علينا ان نصور في الليل

112
00:15:34,842 --> 00:15:40,335
ليس لديك فكرة اليس كذلك؟
في الحقيقة بل نعرف لقد قمنا بتصوير 48 مكانا كهذا

113
00:15:40,370 --> 00:15:44,677
نحن نتحكم في الافقي والعمودي
المنزل هو ما نصنعه منه

114
00:15:44,712 --> 00:15:50,159
ارجو ان تكون على حق
سيكون امرا سريعا وكالسحر

115
00:15:51,608 --> 00:15:53,044
ارجوك

116
00:15:54,890 --> 00:15:58,037
شكرا لك
اسمي سارة ماينر وسايمون معه رقمي

117
00:15:58,072 --> 00:16:03,096
اذا تعرضت لأي متاعب اتصل بي
شكر الك

118
00:16:03,131 --> 00:16:06,174
يمكن ان افقد عملي

119
00:16:54,232 --> 00:16:56,917
ما الذي تفعله؟
لا تلمس أي شيء

120
00:16:56,952 --> 00:17:02,795
انها قواعد توم
انا اسف من أين احصل على طعام هنا؟

121
00:17:41,821 --> 00:17:44,382
ليس ذلك، لا احد يلمسه

122
00:17:46,517 --> 00:17:50,474
المس هذا ولا تلمس ذاك
ماذا افعل اذا؟

123
00:17:50,509 --> 00:17:58,139
هذه تعمل بمبدأ الامتصاص ضعها على الحائط واضغط هذه قليلا
فيحدث بعض الامتصاص

124
00:17:58,174 --> 00:18:03,551
اريد واحدة من هذه في كل غرفة بجانب المدفأة
وسيثبت توم الزوايا ما ان تضعها

125
00:18:03,586 --> 00:18:05,589
حسنا هل فهمت ما قلته؟

126
00:18:09,796 --> 00:18:13,728
هذا يشبه ما يتسلقون المباني باستخدامه؟
اجل

127
00:18:19,189 --> 00:18:26,938
ما هذه اللعبة يا رجل ؟
هذه اللعبة؟ هذه ليست لعبة

128
00:18:28,329 --> 00:18:34,910
هذا تشاكي
ولدى تشاكي جرأة حديدة حرفيا

129
00:18:34,945 --> 00:18:42,358
وهو اعلى منك بقليل في السلسلة الغذائية
انه يحتوي على عدسات تعمل بالأشعة تحت الحمراء

130
00:18:42,394 --> 00:18:51,144
ومسجل للبيانات ومايكرفون قوي وقرص صلب وعدة مخبرية
قالوا اني سأحصل على قميص مجاني

131
00:18:53,025 --> 00:18:55,446
لا يزال هذا قائما
انت لم تتحدث معه بعد اليس كذلك؟

132
00:18:55,481 --> 00:19:07,964
لا
لا تتحدث كثيرا واستمع فقط ابق بعيدا عن الطريق وعن محال التصوير

133
00:19:07,999 --> 00:19:13,403
علم
وقم بما نقوله لك وفقط بما نقوله لك

134
00:19:13,438 --> 00:19:15,393
اتفقنا
لا مشكلة لقد فهمت

135
00:19:19,573 --> 00:19:28,892
أهذا عمل المصور؟ ما هو عملك
المحقق الرئيسي والمصور  وانت تضيع وقت الجميع

136
00:19:28,927 --> 00:19:30,833
لا تفعل ذلك

137
00:20:00,738 --> 00:20:03,972
انه جميل اليس كذلك؟
يا الهي اسف

138
00:20:05,490 --> 00:20:09,082
يجب ان تكون حذرا في منزل كهذا
اجل

139
00:20:11,076 --> 00:20:20,656
هناك الكثير من الالم المحيط بنا
كيف كانت الرحلة؟

140
00:20:20,691 --> 00:20:24,914
لا بأس بها
جيد

141
00:20:26,644 --> 00:20:32,158
لدي عقدك في الشاحنة  اذا اردت يمكنني ان احضره
ويمكننا توقيعه الآن أو فيما بعد

142
00:20:32,193 --> 00:20:34,541
كما تشاء
حسنا

143
00:20:34,575 --> 00:20:46,553
هذا منزل مميز جدا
هناك الكثير من الالم والمتعة

144
00:20:47,916 --> 00:20:55,659
هيذر اليس هذا اسمك؟
فلننتظر بدء التصوير سنقوم ببعض المقابلات واللقطات المقربة لك

145
00:20:55,694 --> 00:21:01,065
وسنمشي حول المنزل
لا يجب عليك اقناعي بأي شيء لقد حصلت على الدور ثقي بي

146
00:21:01,100 --> 00:21:08,772
اذا  انت لا تؤمن
انا اقصد الاهانة انا فقط في هذا البرنامج منذ 4 سنوات

147
00:21:08,807 --> 00:21:16,124
وزرت أكثر من 50 منزلا مسكونا
وأكثر شيء مخيف شاهدته كان فتاة تحاول اغواء غريغ في حانة في تاسكالوسا

148
00:21:16,159 --> 00:21:23,468
بالتأكيد يمكنك القيام بذلك ولديك مظهر رائع
وانا سعيد انك هنا

149
00:21:28,506 --> 00:21:34,457
ستقتنع
لا تقنعيني بذلك اقنعي المعجبين

150
00:22:13,350 --> 00:22:15,480
هيا انها الخامسة والنصف
اجل

151
00:22:17,316 --> 00:22:23,838
بيتر اين انت ؟
الانشوفة في عبوة كولا

152
00:22:43,108 --> 00:22:48,596
يا له من منزل مخيف
ما الذي فعلته يا رجل؟

153
00:22:48,631 --> 00:22:52,242
هل يعبث احدكم معي؟
اين الكاميرا ؟

154
00:22:54,511 --> 00:23:01,073
انها في الحائط
اذهب من هنا واعتني بيدك

155
00:24:13,769 --> 00:24:14,899
يا شباب

156
00:25:33,040 --> 00:25:36,613
هناك شي غريب بشأن هذا المنزل

157
00:25:37,764 --> 00:25:41,457
ماذا تعني؟
هناك نشاط حي في الجدار

158
00:25:41,492 --> 00:25:44,227
ممتاز
ضعه في كيس

159
00:25:44,262 --> 00:25:48,362
سنقدم فقرة عن المخاط والأشياء الروحية المشابهة

160
00:25:48,397 --> 00:25:55,755
من اين اتى المخاط؟
من النمل الأبيض على الأغلب، دعني اره

161
00:25:55,790 --> 00:25:59,277
كيف حدث هذا؟
اوقعها بوب في الجدار

162
00:25:59,312 --> 00:26:05,575
في الجدار؟ هذا مكان غريب لوضع المخاط  وهو أصفر
اجل مثل المخاط،

163
00:26:05,610 --> 00:26:10,994
المادة التي نشاهدها خضراء اللون ولا تكون ابدا بهذا اللون
انه يبدو غريبا انظر اليه

164
00:26:11,029 --> 00:26:13,799
اتريد ان تريه للوسيطة الروحي؟
اجل اريد ذلك

165
00:26:13,834 --> 00:26:18,538
ما ان انتهي من ترتيب الامور
اين تريد فعل ذلك على اي حال؟

166
00:26:18,573 --> 00:26:24,078
امام المدفأة القديمة
هذا كلاسيكي

167
00:26:25,930 --> 00:26:28,160
ورائحته تبدو قديمة

168
00:26:37,415 --> 00:26:39,697
ماذا لديك هناك؟
انها الكاميرا

169
00:26:39,732 --> 00:26:44,804
ماذا؟
انظر اليها واخبرني ما هذا؟

170
00:26:44,839 --> 00:26:50,676
وعلى فكرة سنقوم بمقابلة الوسيطة أمام المدفأة مباشرة
هذا اكثر تخويفا

171
00:26:50,711 --> 00:26:52,894
انه كلاسيكي لقد فهمت

172
00:26:54,949 --> 00:27:02,541
غريغ اخبرني ما هو عدد الاشخاص الذين يقولون انهم قتلوا هنا ؟
حوالي تسعة دزينات على مدى 200 عام

173
00:27:02,576 --> 00:27:10,905
عاهرات وعبيد وزوار
ولكن لا شيء منذ ضاع ذلك الصبي هنا في الخمسينات

174
00:27:13,803 --> 00:27:15,885
ان المكان هنا يعطي شعورا مختلفا
ماذا تعني؟

175
00:27:17,398 --> 00:27:20,695
انا اشعر اننا مراقبون

176
00:28:16,946 --> 00:28:20,532
كيف التصوير
تشاكي يعمل بقوة

177
00:28:27,918 --> 00:28:32,956
واين بوب؟
بوب

178
00:28:37,578 --> 00:28:43,484
بوب؟
لقد جرح يده واخبرته ان ينظفها هل رحل؟

179
00:28:43,519 --> 00:28:46,341
لا يمكنه ذلك فقد كنت هنا طوال الوقت
هذا مثير

180
00:28:47,503 --> 00:28:52,076
لدينا لغز صغير هنا
فلنستخدمه

181
00:29:00,912 --> 00:29:03,669
اختفى
هذا رائع انه رائع

182
00:29:03,703 --> 00:29:06,494
ماذا؟
يجب ان نذهب للأعلى

183
00:29:06,528 --> 00:29:09,034
لا
سنرسل تشاكي اولا

184
00:29:16,660 --> 00:29:19,821
اعطني زاوية اوسع
اجل

185
00:29:22,300 --> 00:29:25,458
بوب؟
نحن في المنزل من حوالي 92 دقيقة الآن

186
00:29:25,493 --> 00:29:32,637
وقد بدأت بعض الامور الغريبة بالحدوث
وصلنا لنجد الثلاجة مليئة بطعام طازج

187
00:29:32,672 --> 00:29:40,248
مما يوحي بأن هناك وجودا هنا يتوقعنا
فيزيائي ام لا نحن لسنا متأكدين

188
00:29:40,283 --> 00:29:46,618
ولكننا على وشك ان نعرف ذلك
الامر سيصبح حقيقة وأحد افراد فريقنا قد اختفى

189
00:29:48,875 --> 00:29:55,514
هذا المنزل اثبت أنه مليء بالمفاجآت
ولم نر اي شيء يشبهه

190
00:29:57,690 --> 00:30:00,345
كيف كان ذلك؟
جيد

191
00:30:05,852 --> 00:30:08,694
نحصل على قراءة قوية  هنا

192
00:30:12,548 --> 00:30:18,175
غريغ
نحن نحصل على الامور الجيدة

193
00:30:19,572 --> 00:30:23,739
ماذا ما هي القراءة؟
انها اقوى من المخطط

194
00:30:23,774 --> 00:30:30,882
هل رأيت أي شيء؟
هذا الفتى يعبث معنا

195
00:30:30,917 --> 00:30:36,553
هناك تماما انظر
اقترب كثيرا

196
00:30:39,881 --> 00:30:43,007
هل يمكنك الامشاك بذلك الشيء ؟

197
00:30:47,498 --> 00:30:55,629
هل انت بخير؟
ان الوجود في هذا المنزل شرير يجب ان نغادر

198
00:30:55,664 --> 00:31:02,406
هذا رائع فلنحصل على لقطة أخرى لذلك
اجل احب هذا المنزل، سنحصل على برنامج رائع

199
00:31:02,440 --> 00:31:07,366
فليساعدني احدكم
بوب؟

200
00:31:09,062 --> 00:31:15,027
غريغ وانا سنذهب الى الاعلى ونتحقق من الامر
سيمون صور هيذر واحصل على المزيد من التجاوبات

201
00:31:16,018 --> 00:31:20,333
هيذر  ان ابحث عن بعض الحركة هنا
تحركي قليلا

202
00:31:35,315 --> 00:31:40,739
كل منزل فيه مكان ما
في بعض الحالات تكون العلية وفي حالات اخرى يكون القبو او الكوخ الخارجي

203
00:31:40,774 --> 00:31:44,598
اتذكرون تلك الكنيسة التي ذهبنا اليها في ميزريا
وكم اصبح المكان حارا عندما اقتربنا من الحمامات

204
00:31:44,633 --> 00:31:49,565
انها نفس الحالة هنا
بالطبع تبين ان هناك فرنا هناك

205
00:31:49,600 --> 00:31:52,946
وهي لا تزال تخيفني

206
00:31:57,098 --> 00:32:09,837
اعتقد ان احدهم ابدع باستخدام بعض الصمغ
فلنحصل على تلك العينة هناك

207
00:32:27,024 --> 00:32:30,839
هذا جيد
ليس كذلك أهذا حقيقي؟

208
00:32:30,874 --> 00:32:34,775
هذا جيد
ارجوكم ساعدوني ساعدوني

209
00:32:34,810 --> 00:32:39,110
هل صورت رد فعلي على الصوت
كفى يا رجل انه يبدو خائفا

210
00:32:39,144 --> 00:32:44,824
بوب؟ اين  انت؟
بوب.

211
00:32:53,481 --> 00:33:01,228
في المنازل القديمة التي تشبه هذه
مخابئ كثيرة مثل هذه

212
00:33:05,103 --> 00:33:14,778
ولا تعرف على ماذا ستعثر فيها
اشياء مخيفة فعلا

213
00:33:14,813 --> 00:33:18,471
بوب ؟ بوب؟
غريغ غرفة النوم هذه فارغة

214
00:33:32,435 --> 00:33:34,753
ساعدوني

215
00:33:45,337 --> 00:33:48,318
توقف التصوير

216
00:34:03,577 --> 00:34:08,948
ما كان ذلك؟
ساصورك وانت تصعد

217
00:34:08,983 --> 00:34:14,200
سنحتاج الى الكثير من المساعدة
انتظر

218
00:34:21,794 --> 00:34:25,320
لقد توقف الارسال تفقدوا الكاميرات

219
00:34:31,441 --> 00:34:39,592
هل انتم بخير هناك؟
بوب؟

220
00:35:08,497 --> 00:35:14,353
انه ليس هنا
ليس هنا الآن ولكنه كان

221
00:35:16,379 --> 00:35:19,332
أو احدهم كان هنا

222
00:35:40,248 --> 00:35:44,486
لا تلمسه
سجله

223
00:36:01,784 --> 00:36:03,610
استمعا الى هذا

224
00:36:05,504 --> 00:36:11,363
هل تتوب؟
ساتوب انا اسف دعني اخرج ارجوك

225
00:36:13,851 --> 00:36:17,025
ما هذا ؟
لقد عكست التسجيل وهذا ما حصلت عليه

226
00:36:17,060 --> 00:36:21,360
هذا يبدو غريبا
لعله ارسال

227
00:36:22,783 --> 00:36:24,694
اذا اين بوب؟

228
00:36:43,874 --> 00:36:48,601
انظر هناك
قرب الصورة

229
00:36:50,440 --> 00:36:55,524
ارجع قليلا
هكذا

230
00:36:56,452 --> 00:37:01,001
هل كان ذلك خدشا في الشريط
انه متركز جدا ومستمر

231
00:37:01,036 --> 00:37:05,149
يبدو انها ذبابات مضيئة
هناك الكثير من الارواح

232
00:37:08,513 --> 00:37:12,748
انظر الى الطريقة التي تحوم بها حوله
يبدو وكأنها تحميه

233
00:37:12,783 --> 00:37:20,130
من ماذا؟
الآن ما هذا؟

234
00:37:18,182 --> 00:37:19,820
قرب الصورة قليلا

235
00:37:42,980 --> 00:37:45,682
هل هذا شعر؟

236
00:38:12,773 --> 00:38:18,936
لقد اخفتنا
هل انت بخير؟

237
00:38:20,066 --> 00:38:23,349
انا اسفة
ليس لديك ما تأسفين بشانه

238
00:38:24,556 --> 00:38:27,385
دخل شيء من هذا المنزل الى داخلي

239
00:38:31,331 --> 00:38:35,046
سيأخذك سام ويعتني بك
انا لن اغادر

240
00:38:36,439 --> 00:38:43,698
لا اريد ان اتجادل مغك ولكن هذا مسؤولية
علي البقاء فلا احد يمكنه مساعدة بوب غيري

241
00:38:43,733 --> 00:38:49,205
لا اعتقد انه بامكانك ذلك
بل استطيع ثق بي

242
00:38:52,958 --> 00:38:55,585
حسنا
حسنا

243
00:39:21,083 --> 00:39:23,577
ضحايا

244
00:40:13,540 --> 00:40:16,810
انها ترفض الذهاب الى المشفى
لا يمكنني معرفة كيفية قيامهم بهذا

245
00:40:18,944 --> 00:40:22,955
لقد وظفنا هذا الفتى بالأمس
ما الذي تتحدث عنه؟

246
00:40:25,641 --> 00:40:34,901
بوب، انه على المذياع ويبدو انه في الوقت الحقيقي
استمع

247
00:40:44,219 --> 00:40:46,892
هل تعتقد انها على حق؟
ليس لدي فكرة

248
00:40:55,116 --> 00:40:58,230
مرحبا
معك سايمون مكاليستر وهذه حالة طارئة

249
00:40:59,336 --> 00:41:03,426
عنواني هو
مرحبا مرحبا من هناك

250
00:41:03,461 --> 00:41:06,865
معك سايمون مكاليستر وهذه حالة طارئة
عنواني هو

251
00:41:06,900 --> 00:41:10,421
من هذا؟
هل انت في المنزل ؟

252
00:41:12,282 --> 00:41:15,726
ساعدني سايمون
أهذه سارة من البنك؟

253
00:41:15,761 --> 00:41:22,930
من هذا ؟
سايمون

254
00:41:27,382 --> 00:41:32,132
سايمون ساعدني

255
00:42:27,642 --> 00:42:33,024
الوحدة 17
التحقق من الجهاز

256
00:43:11,881 --> 00:43:14,805
ثم اختفت
هل حصلت على تسجيل؟

257
00:43:14,840 --> 00:43:19,459
لا
اجتماع موظفين تعالوا الى هنا

258
00:43:26,396 --> 00:43:31,605
اليكم ما ستفعله
فلننه التصوير ونعثر على بوب ونخرج من هنا الليلة

259
00:43:31,640 --> 00:43:35,249
ماذا نفعل؟
ما خطبك؟ هذا المنزل مسكون

260
00:43:35,284 --> 00:43:39,411
وانت تريد الاستمرار بالتصوير
نحن صيادو اشباح هذا نحن

261
00:43:39,446 --> 00:43:41,763
لا، لسنا كذلك
هذا امر قوي

262
00:43:41,798 --> 00:43:47,439
ولكن الاشباح لا يمكنها ايذاؤك
قل هذا لبوب وهيذر ، الامر سيء ويجب ان نخرج من هنا الآن

263
00:43:48,324 --> 00:43:51,923
وماذا عن بوب؟ هل سنتركه هنا ؟
وها تظن ان قيامنا بالتصوير سيساعده

264
00:43:51,958 --> 00:43:54,575
حسنا هكذا تماما
لا ليس كذلك

265
00:43:54,610 --> 00:44:00,774
هذا برنامجي يا غريغ
وللمرة الأولى قد يكون لدينا شيء حقيقي

266
00:44:00,809 --> 00:44:03,919
الآن انت تعتقد انه امر حقيقي ؟
انت تقولها وكأنه امر سيء

267
00:44:03,954 --> 00:44:10,214
انه امر سيء
لا اعرف ما الذي يجري هنا ولكننا في مكان خطر ويجب ان نخرج من هنا الان

268
00:44:10,249 --> 00:44:21,889
اذا اردت ان تلعب دور المنتج فكر بمخاطر التأمين
ما خطبكم؟ هذه فرصتنا لنفعل شيئا كبيرا

269
00:44:21,924 --> 00:44:30,943
انا خائف، انا خائف
وعادة ما أتبعك مباشرة ولكني هذه المرة اوافق سايمون

270
00:44:30,978 --> 00:44:33,048
وعلينا الخروج من هنا الآن
وماذا عن بوب؟

271
00:45:49,366 --> 00:45:53,858
اللعنة
سايمون؟

272
00:46:08,134 --> 00:46:12,365
ما الذي تفعلينه هنا؟
صديقتك احتاجت للمساعدة كانت في ورطة لذا اتصلت بالشرطة

273
00:46:12,400 --> 00:46:16,377
اتصلت بالشرطة
هذا مستحيل فهي لا تملك رقمك

274
00:46:16,412 --> 00:46:18,554
ان اتصلت بالطوارئ
ماذا؟

275
00:46:18,589 --> 00:46:21,230
لا بد ان المكالمة وصلت اليها
وكان صوت هيذر على الهاتف ايضا

276
00:46:21,265 --> 00:46:23,762
هل الجميع بخير ؟
لا،

277
00:46:25,787 --> 00:46:29,329
لا بد ان المنزل اتصل بها
انه التفسير الوحيد المنزل يريدها هنا

278
00:46:29,364 --> 00:46:36,441
ما الذي شاهدتموه ؟
احضروا كاميراتكم

279
00:46:50,963 --> 00:47:01,809
بوب؟
انا اسف انا اسف

280
00:47:01,844 --> 00:47:10,500
بوب؟
ما كان ذلك؟

281
00:47:13,099 --> 00:47:17,486
يا الهي
ما هذا؟

282
00:47:45,359 --> 00:47:46,755
يا الهي

283
00:47:57,465 --> 00:47:59,782
يجب ان نخرج من هنا
يجب ان نخرج من هنا

284
00:48:04,973 --> 00:48:07,198
دعني اخرج
افتح

285
00:48:29,558 --> 00:48:35,327
دعنا نخرج
دعنا نخرج

286
00:48:35,362 --> 00:48:37,756
غريغ اذهب وهداه ارجوك

287
00:49:03,682 --> 00:49:06,767
ما هذا؟
لا اعرف،

288
00:49:08,651 --> 00:49:11,414
هل يمكنك التحدث معه؟
لا

289
00:49:14,888 --> 00:49:21,933
هل يمكنك المحاولة؟
لا استطيع انا اسفة

290
00:49:40,220 --> 00:49:43,604
عليك ان تهدأ قليلا
او ستدخل في حالة صدمة

291
00:49:43,640 --> 00:49:52,715
وليس لدينا مساعدة من الخارج
خذ نفسا عميقا والا سيغمى عليك

292
00:49:52,750 --> 00:49:57,082
تنفس معي
هيا

293
00:50:34,055 --> 00:50:42,414
لم تكن لتموت لو اني لم اتصل بالنجدة
هذا ليس خطأك، هي من اتى وليس الشرطة

294
00:50:45,961 --> 00:50:47,862
المنزل من فعل ذلك

295
00:51:00,730 --> 00:51:05,892
اجب على هاتفك يا توم
الحياة لا تحتمل هنا

296
00:51:12,031 --> 00:51:21,196
هل هذه افضل شركة تاكسي في قسم الصحة
يا الهي، لا يوجد حتى معطر للجو

297
00:51:22,938 --> 00:51:26,625
اذا لم ننظف سيارة كهذه فستحترق

298
00:51:30,625 --> 00:51:36,475
انا اعمل في محطة تلفازية
أجل هذا صحيح، اتعرف عرض سانيستر سايتس؟

299
00:51:37,575 --> 00:51:46,779
انت تعرفني الآن اليس كذلك؟
انظر الي مطولا فقد يكون تنفسي في هذه السيارة المقرفة هو آخر انفاسي

300
00:51:46,814 --> 00:51:57,502
اخرج ايها اللعين
اتعرف ماذا؟ اظهر بعض الاحترام وأحرق هذا الشيء

301
00:51:57,537 --> 00:52:02,690
لم يكن علي مغادرة لوس انجلوس ابدا

302
00:52:04,608 --> 00:52:08,168
كم هذا مقرف

303
00:52:09,374 --> 00:52:14,509
حقيبتي
حقيبتي

304
00:53:11,375 --> 00:53:14,304
انه جي

305
00:53:20,499 --> 00:53:28,773
ماذا يجري الآن؟
حسنا ان المنزل مسكون بالعديد من الاشباح

306
00:53:28,808 --> 00:53:36,748
بعضها ذكي وبعضها مكاني
ولكن يبدو ايضا ان المنزل نفسه حي أو مسكون

307
00:53:36,783 --> 00:53:41,329
الوجود المسيطر ليس في المنزل
انه المنزل

308
00:53:41,364 --> 00:53:44,637
وكيف اصبح هكذا؟
ديزموند ديلاكروي

309
00:53:44,672 --> 00:53:52,022
من؟
رائع يبدو ان احدهم ايضا لا يقوم بالأبحاث

310
00:53:52,057 --> 00:53:53,840
اتبعوني

311
00:54:00,539 --> 00:54:11,191
1760 مات ديزموند ديلاكروي بعد قضائه 37 عاما على ملكية ويكر
وتقول القصة انه كان مهووسا بالحياة الابدية وانه استخدم عبيده

312
00:54:11,226 --> 00:54:15,417
لتحقيق هوسه عن طريق السحر الاسود
مارس الشعوذة على عبيده

313
00:54:15,452 --> 00:54:22,432
فودو؟
ولكنه مات، وتستمر القصة في القول أن الشر استمر بالبقاء لقرون

314
00:54:23,886 --> 00:54:32,403
ومات المالك الاخير في 1941 ولم يحدث اي عنف حتى عام 1951
عندما تجول ذلك الصبي على هذه الارض

315
00:54:35,154 --> 00:54:45,377
سامي اولوتون انه المزارع المحلي وجميع تلك الاشياء في المطبخ
فكتور جاك تونيه

316
00:54:45,412 --> 00:54:49,778
كان صانع أدوات
وتلك أدواته التي في العلية

317
00:54:52,486 --> 00:55:05,151
صحيح، والمالكون الآخرون كانوا روبرت ويبستر برايس الواعظ
وابراهام ماركر من يوتاه ويعمل كعازف موسيقي

318
00:55:05,186 --> 00:55:09,966
وقاض له مزاج خاص بالطعام
مثل راتكليف تماما

319
00:55:10,001 --> 00:55:13,384
المنزل الاخضر
دعوني اريكم شيئا آخر

320
00:55:44,667 --> 00:55:48,427
عثرت على هذه هنا
انها مذكرات وتاريخ المنزل

321
00:55:50,867 --> 00:56:01,041
وبحسب ما ورد هنا فإن ديلا كروي جعل عبيده يدفنون جثث اقاربهم
في اساسات وجدران المنزل

322
00:56:03,928 --> 00:56:10,510
ويبدو انها كانت الطريقة لبناء القدرة الروحية
لقد عثر على طريقة لتخزين وتوليد الطاقة الروحية

323
00:56:10,545 --> 00:56:18,147
وقام بالتأثير على المالكين الآخرين
أثر عليهم؟

324
00:56:18,182 --> 00:56:22,083
ام تملكهم؟
ما الفرق؟

325
00:56:22,119 --> 00:56:26,232
هل ما نقوله هو ان هذا المنزل حي؟

326
00:56:59,822 --> 00:57:03,314
هل هذا ما اظنه؟

327
00:57:04,739 --> 00:57:13,795
منزل العظام
توم هذا كوينتن للمرة الخامسة عشر

328
00:57:13,830 --> 00:57:18,226
اجب على الهاتف

329
00:57:25,678 --> 00:57:28,796
من الافضل ان يكون هناك حمام في ذلك المكان

330
00:57:33,789 --> 00:57:40,022
اذا كان حيا فيمكننا قتله
اجل، ولكن اين القلب؟

331
00:57:40,057 --> 00:57:45,063
فلنفترض ان لديه بنية انسان
كيف ستساعدنا هذه المخططات؟

332
00:57:45,098 --> 00:57:51,673
كانت العظام محفوظة بشكل جيد
اذا كانت غرفة واحدة غير صحية فهذا يعني ان المنزل بكامله كذلك

333
00:57:54,516 --> 00:57:59,089
لماذا يبقي بوب حيا؟
ربما يريد المزيد

334
00:58:00,629 --> 00:58:05,485
هذه المخططات ليست صحيحة
هذه المخططات لمنزل آخر

335
00:58:05,520 --> 00:58:14,014
يجب ان نبحث أكثر انعثر على مخططات هذا المنزل
ويجب ان تكون في هذا المنزل

336
00:58:15,843 --> 00:58:18,337
سنقوم بالبحث
لا احد سيذهب بمفرده

337
00:58:18,372 --> 00:58:23,830
صحيح سنبدا من الأعلى الى الاسفل
غريغ انت وانا سنقوم بالبحث

338
00:58:23,865 --> 00:58:31,712
سايمون، ابق في الاسفل ستكون عيوننا وآذاننا
هيذر ابقي مع سايمون واستمري في فعل ما تفعلينه

339
00:58:31,747 --> 00:58:37,063
سنبقى على اتصال
المنزل مجهز لذلك وهذا في مصلحتنا

340
00:58:40,917 --> 00:58:46,089
سيحاول المنزل التلاعب بك
اذا حدث اي شيء فثق بالحقيقة وتمسك بموقفك

341
00:58:46,124 --> 00:58:49,502
اجل لا تفعل اي شيء غبي
وما الذي نبحث عنه على اي حال؟

342
00:58:49,537 --> 00:58:52,714
المخططات، ويجب ان تكون ملفوفة في انبوب مثل الملصقات

343
01:00:09,647 --> 01:00:12,305
حسنا حسنا
يسرني انك تمكنت من الحضور،

344
01:00:12,339 --> 01:00:19,668
دعني  اقدم اليك منزل العائلة على هذا الشارع الجميل
والذي يجب ان تدعوه منزلك

345
01:00:19,703 --> 01:00:22,529
حسنا حسنا
سرني حضورك

346
01:00:34,350 --> 01:00:44,124
يا الهي انها في كل مكان حولي
استمر بالتنفس فهي لن تؤذيك

347
01:00:45,386 --> 01:00:47,331
حسنا حسنا
يسرني انك تمكنت من الحضور،

348
01:00:47,366 --> 01:00:53,722
دعني  اقدم اليك منزل العائلة على هذا الشارع الجميل
والذي يجب ان تدعوه منزلك

349
01:00:53,757 --> 01:00:58,092
صحيح انها لا تستطيع ايذائي

350
01:01:16,456 --> 01:01:21,741
توم؟
توم؟

351
01:01:21,776 --> 01:01:23,997
حسنا حسنا
يسرني انك تمكنت من الحضور،

352
01:01:24,032 --> 01:01:29,061
دعني  اقدم اليك منزل العائلة على هذا الشارع الجميل
والذي يجب ان تدعوه منزلك

353
01:01:30,958 --> 01:01:32,022
توم؟

354
01:01:42,826 --> 01:01:47,848
توم يجب ان تصعد
احدهم هنا

355
01:01:47,883 --> 01:01:52,626
سأذهب الى الاعلى وارى ما بهما
سايمون

356
01:01:52,661 --> 01:01:55,317
ابقي هنا فقط

357
01:01:58,382 --> 01:02:01,013
حسنا حسنا
يسرني انك تمكنت من الحضور،

358
01:02:01,048 --> 01:02:09,520
دعني  اقدم اليك منزل العائلة على هذا الشارع الجميل
والذي يجب ان تدعوه منزلك

359
01:02:09,555 --> 01:02:13,054
هذا المنزل يمكن ان يصبج لك
هذا المنزل يمكن أن يصبح لك

360
01:02:20,501 --> 01:02:23,649
توم هيا

361
01:02:29,255 --> 01:02:34,065
غريغ؟
غريغ هل انت بخير؟

362
01:02:37,786 --> 01:02:40,829
سايمون؟
توم؟

363
01:03:36,887 --> 01:03:44,302
يا الهي
يا الهي ارجوك

364
01:03:44,337 --> 01:03:45,741
يا الهي

365
01:04:10,246 --> 01:04:12,156
من معه مسدس؟

366
01:05:01,696 --> 01:05:08,422
ساعده
سايمون دعني ارى

367
01:05:09,557 --> 01:05:21,095
توقف  توقف ارجوك
يا الهي

368
01:05:49,306 --> 01:05:57,041
ماذا حدث لك؟
شبح معلق على خطاطيف وقفزت من النافذة لأهرب منه

369
01:05:57,076 --> 01:06:02,705
ولكني لا اعتقد انه سيسمح لنا بالمغادرة
لقد تم تنويمي باعلان عن بيع الملكية

370
01:06:02,740 --> 01:06:12,236
لا تسأل
لقد انتزع تشاكي عيني

371
01:06:15,454 --> 01:06:23,025
ولكن لا بأس
انظروا ماذا وجدت؟

372
01:06:34,473 --> 01:06:37,588
هذا كثير جدا

373
01:06:49,660 --> 01:06:51,889
انا اكره المنازل المسكونة

374
01:06:56,166 --> 01:06:59,175
هذا  مخيف قليلا

375
01:07:01,289 --> 01:07:03,398
لا يدفعون لي ما يكفي لهذا

376
01:07:10,520 --> 01:07:15,086
لا بد ان احصل على صورة لهذا
انه رائع

377
01:07:22,744 --> 01:07:30,056
هذا مخيف ومقرف
لا، توم

378
01:07:35,299 --> 01:07:40,725
هل هذا كوينتون؟
مهما كان الذي نفعله لا يجب ان ندعه يدخل الى هنا

379
01:07:40,760 --> 01:07:45,642
حسنا كيف نبقيه في الخارج ؟
انه يسمعنا

380
01:08:02,101 --> 01:08:06,873
كوينتون أهذا انت؟
من تظن اذا الباب عالق

381
01:08:06,909 --> 01:08:13,402
ارجوكم اخبروني ان هناك حماما صالحا في الداخل
مع ماء ساخن ومناشف نظيفة

382
01:08:13,437 --> 01:08:18,528
ما الذي تفعله هنا؟
أقوم بعملي لسوء الحظ

383
01:08:18,563 --> 01:08:22,254
الآن، وهنا والليلة
انت تمسك بالباب

384
01:08:23,229 --> 01:08:30,759
لا يمكنك الدخول الى هنا انه ليس آمنا
انه قذر وهناك الكثير من الروائح

385
01:08:30,794 --> 01:08:38,085
لن يعجبك الامر
وكذلك انتهى تصوير البرنامج

386
01:08:38,120 --> 01:08:42,614
هل تعمل لصالح المحطة الآن؟
في الحقيقة انا اعتني بك

387
01:08:42,649 --> 01:08:46,211
تجاوزت الميزانية في الحلقات الخمس الأخيرة
هكذا تعتني بي

388
01:08:46,246 --> 01:08:53,123
لولاي لكنت لا تزال تلعق الطوابع في غرفة البريد
في الحقيقة يا كوينتن تمكنت من الاحتفاظ بعملي بغض النظر عنك

389
01:08:53,158 --> 01:08:57,701
اتريد ان تلقي  نظرة على ما يجري خلفي
ربما يمكننا القيام بذلك في الداخل انها تمطر بشدة

390
01:08:57,736 --> 01:09:05,166
اخترت الليلة الخطأ لتلعب دور المنتج
منتج منفذ، افتح هذا الباب واخبر غريغ ان يطلب بعض الطعام

391
01:09:06,838 --> 01:09:13,236
ولماذا لا احد يجيب على هاتفه ؟
هذا المنزل لا يشبه المنازل الأخرى

392
01:09:13,271 --> 01:09:18,240
انظري، انبوب الماء الرئيسي
انه يدخل الى المنزل من مكان مختلف تماما

393
01:09:18,275 --> 01:09:23,168
انه مقر العبيد القديم
يبدو انه مبني فوق البئر

394
01:09:23,203 --> 01:09:30,561
لماذا سيفعل اي احد هذا ؟
ولكن هذا مرئي جدا

395
01:09:32,969 --> 01:09:37,514
البئر هو المكان الذي يلقون فيه الجثث
لذلك بنوا فوقه

396
01:09:37,550 --> 01:09:40,797
مقر العبيد
يجب ان يتحدث معه احد

397
01:09:40,832 --> 01:09:44,165
هل تقوم بتصوير هذا ؟
ارسله الى الباب الخلفي

398
01:09:47,273 --> 01:09:52,835
سايمون هيا
كوينتن هذا الباب ميئوس منه اذهب من الخلف

399
01:09:52,870 --> 01:09:55,314
في المطر

400
01:09:57,555 --> 01:10:00,724
ستشري لي حذاء جديدا
حسنا حسنا

401
01:10:08,152 --> 01:10:12,944
كوينتن المكان ليس آمنا هنا
من هي ؟

402
01:10:12,979 --> 01:10:17,496
انها الوسيطة الروحية استمع الي فقط
نحتاج الى مساعتدك للخروج من هنا

403
01:10:18,781 --> 01:10:21,531
انتهى كل شيء
لماذا يستمر الجميع بقول ذلك؟

404
01:10:21,566 --> 01:10:26,393
ليس هناك وقت فقط استمع
هذا المنزل مثل منزل كايتز اتذكر ؟

405
01:10:26,428 --> 01:10:31,655
ولكنه مختلف قليلا
نريدك ان تخبرنا ماذا يوجد في ذلك الكوخ

406
01:10:34,288 --> 01:10:40,045
هل لديكم مفتاح أم تريدون مني ان اكسر السلسلة
ام يجب على احدكم ان يدخلني الى المنزل قبل أن اقتل احدكم للحصول على نسبة مشاهدة عالية

407
01:10:40,081 --> 01:10:43,572
هل تظن اننا نمزح  ؟
ما هذا؟

408
01:10:43,607 --> 01:10:49,560
لقد نفذت منا الخيارات
انت كل ما لدينا ارجوك

409
01:10:50,665 --> 01:10:53,850
اذهب
اذهب ارجوك

410
01:11:13,298 --> 01:11:27,251
كيف سأدخل الآن
انه بئر

411
01:11:28,817 --> 01:11:34,049
كنت على حق
اذا فطوال هذه السنوات كانوا يقومون بتغذيته

412
01:11:36,319 --> 01:11:41,553
لهذا يبقى المالك حيا
المنزل ليس قويا بما يكفي بدون جثث جديدة

413
01:11:41,588 --> 01:11:46,224
وجميعنا رأينا كيف يتغذى
اذا لم نطعم المنزل فسيموت

414
01:11:46,259 --> 01:11:52,206
لماذا نتحدث عن اطعامه؟
هل انا من سيتوجب علي قول ذلك؟

415
01:11:55,767 --> 01:12:00,132
انه يبحث عمن يعتني به
ولدينا جئة طازجة لنطعمه اياها

416
01:12:00,167 --> 01:12:03,783
لا يا توم
سنأخذها الى البئر وسينتهي هذا يا غريغ

417
01:12:03,818 --> 01:12:08,834
لا نعرف هذا بالتأكيد
أحقا؟ قبل مجيئك معنا كان هذا عملا حقيقيا

418
01:12:08,869 --> 01:12:17,465
لا توجد اشباح جقيقة بل فقط نحن نصور انفسنا ونحن نخيف بعضنا
واول عرض تشتركين فيه معنا ولدينا شخصان ميتان حتى الآن

419
01:12:17,500 --> 01:12:19,545
قد لا يكون بوب ميتا
ويمكن ان يكون كذلك

420
01:12:21,259 --> 01:12:27,582
اكتشف المالكون السابقون هذا
اذا اطعموا المنزل فسيدعهم يقومون بعملهم وانا أقول انه علينا ان نفعل مثلهم

421
01:12:30,317 --> 01:12:32,882
هيذر؟

422
01:12:38,712 --> 01:12:40,503
هل ستدعوني ادخل ام لا؟

423
01:12:49,524 --> 01:12:55,747
المفتاح الى مقر العبيد في أحد أغصان الشجرة
فلنذهب

424
01:13:01,188 --> 01:13:04,720
توم؟
اذا فعلنا هذا فلدينا فرصة على الاقل

425
01:13:05,628 --> 01:13:09,547
ضعها على الارض
لدي فكرة

426
01:13:20,976 --> 01:13:22,880
أهذا حقيقي؟

427
01:13:22,915 --> 01:13:26,966
اخرج من هنا
نحن نقدم لك معروفا

428
01:13:27,001 --> 01:13:30,513
حتى ولو لم تكن تستحقه
لأنك لا تستحقه

429
01:13:30,548 --> 01:13:33,509
ما الذي فعلته؟
الا تحب المطر؟

430
01:13:33,545 --> 01:13:37,818
لا
اعثر على شجرة واجلس تحتها

431
01:13:37,853 --> 01:13:42,837
لأنك لن تدخل الى هنا
اذهب

432
01:13:45,359 --> 01:13:52,563
هل حقا تعتقدين ان هذه فكرة جيدة ؟
علي ان اقول ان هذا غير عادي بالنسبة الي

433
01:13:52,598 --> 01:13:56,603
ولكني سأجاريكم وافترض ان هذا جزء في البرنامج

434
01:13:58,234 --> 01:14:00,191
سأعود

435
01:14:33,810 --> 01:14:36,170
خذي هذه

436
01:15:13,705 --> 01:15:15,528
لقد عثرت عليه

437
01:15:30,058 --> 01:15:32,542
ساعدني

438
01:15:39,688 --> 01:15:44,741
اذا ساعدتك سأكون التالي

439
01:16:06,337 --> 01:16:08,565
غريغ لقد حصلت على المفتاح

440
01:16:21,710 --> 01:16:24,188
توم؟
توم؟

441
01:16:28,583 --> 01:16:33,622
علينا ان نفعل هذا الآن أو لن نخرج من هنا ابدا
المنزل يصبح اقوى

442
01:16:33,657 --> 01:16:36,249
علي ان اجلب توم
لماذا؟

443
01:16:36,284 --> 01:16:39,174
هناك شي خطأ
سأعود

444
01:16:45,503 --> 01:16:46,692
توم؟

445
01:16:58,565 --> 01:17:07,935
المنزل لا يترك أثرا
اعرف ذلك الآن لا يمكننا ايقافه

446
01:17:48,278 --> 01:17:49,552
يا الهي

447
01:17:53,097 --> 01:17:56,955
توم سنخرج من هنا وسيطلع الصباح قريبا
سنخرج من هنا

448
01:17:59,722 --> 01:18:05,664
انت تعجبني
ولكنك مخطئ

449
01:18:05,699 --> 01:18:13,139
ما الذي تتحدث عنه؟
طالما سكن الشر في هذا المنزل

450
01:18:13,174 --> 01:18:18,166
ولا يمكننا ايقاف ذلك

451
01:18:30,288 --> 01:18:35,015
انه عميق
لا يمكنني القيام بهذا

452
01:18:38,517 --> 01:18:42,851
اعرف بماذا تفكرين
ولكنها لقد ماتت

453
01:18:45,154 --> 01:18:51,776
اذا فعلنا هذا وسيمكننا الخروج من هنا جميعا
وسينتهي الامر

454
01:19:22,164 --> 01:19:27,386
واحد اثنان ثلاثة

455
01:21:16,649 --> 01:21:18,062
انه عالق

456
01:21:27,998 --> 01:21:34,417
سايمون
سايمون

457
01:21:33,003 --> 01:21:34,312
النجدة

458
01:21:39,512 --> 01:21:42,068
فليساعدني احدكم ارجوكم

459
01:21:42,103 --> 01:21:46,807
ارجوكم
ارجوكم

460
01:21:46,842 --> 01:21:49,106
بوب
فليساعدني احدكم

461
01:21:49,141 --> 01:21:53,677
ارجوكم
بوب؟

462
01:21:53,712 --> 01:21:55,823
بوب؟

463
01:22:11,347 --> 01:22:15,491
انا اسف
لا تتركني ارجوك لا تتركني

464
01:22:16,421 --> 01:22:18,128
بوب؟
من اين اتى ؟

465
01:22:19,149 --> 01:22:23,588
فلنخرجه من هنا الآن
بوب؟ من أين أتى؟

466
01:22:25,437 --> 01:22:33,329
بوب؟
من أين حصلت على هذه ؟

467
01:22:36,357 --> 01:22:39,385
هناك جثث كثيرة في هذا المكان

468
01:23:10,311 --> 01:23:12,286
سايمون؟

469
01:23:31,784 --> 01:23:34,602
اذهبي الى الشاحنة وسأحضر بوب وتوم

470
01:23:53,182 --> 01:23:54,510
انت؟

471
01:24:51,278 --> 01:24:55,044
بوب؟
هيذر؟

472
01:24:56,412 --> 01:25:00,586
توم؟
الى اين ستذهب يا غريغ؟

473
01:25:02,829 --> 01:25:08,142
ليس لديك مكان لتعود اليه
توم انت اقوى من هذا

474
01:25:08,178 --> 01:25:11,137
يمكنك التغلب عليه
لا اد يتغلب على المنزل

475
01:25:11,172 --> 01:25:13,386
نحن عائلة يا رجل
اخبرتك يا غريغ

476
01:25:13,421 --> 01:25:17,571
انظر الي
ليس عليك المغادرة يا غريغ

477
01:25:17,605 --> 01:25:22,922
يمكننا ان نعمل معا ثانية
اين هيذر؟

478
01:25:24,320 --> 01:25:30,051
ما الذي فعلته؟
عندما انتهي  سأساعدك

479
01:25:32,854 --> 01:25:40,266
اتعرف يا غريغ ان اعظم اسس التغيير
هي ان تبقى في مكانك

480
01:26:28,739 --> 01:26:33,155
مرحبا هل من احد هنا ؟
توم رو؟

481
01:26:34,469 --> 01:26:36,623
سيد رو
نحن عائلة هوليدان

482
01:26:36,658 --> 01:26:45,763
الذين اتصلت بهم بشأن قضاء الليلة في منزل العظام
حسنا اانا لم اعتقد انكم ستنجحون في ذلك

483
01:26:47,756 --> 01:26:51,961
لقد قمت بتجديد الطابق العلوي من أجلكم
هذا مثير جدا

484
01:27:06,430 --> 01:27:08,540
مرحبا بكم
EL_Brens2010@Hotmail.Com