[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 82759 Last Style Storage: corpse Video File: Goodbye Solo.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Try1,SKR HEAD1,48,&H01FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: title,AF_Aseer,49,&H00CDE7FA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: subtitle,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:04.51,0:00:16.51,Try1,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\bord1\b1}ترجمة و تنسيق و ضبط التوقيت لهذه\Nالنسخة بواسطة عبـدالله الكـنـدي Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:22.01,title,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\bord1\b1\pos(320,385)\fscx125\fscy115}(وداعــاً (سـولـو Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:30.68,Try1,,0000,0000,0000,,علامَ تضحك ؟ -\N... إني لا أضحك ، مجرد - Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:33.08,Try1,,0000,0000,0000,,... بل تضحك -\Nلكني بالمرة السابقة خيـّلّ ليّ - Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:36.38,Try1,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتني أنها ستكلف 200 دولار Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:40.68,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، سأعطيك 1000 دولار\Nمن أجل أن تأخذني هناك في 20 من أكتوبر Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:43.73,Try1,,0000,0000,0000,,لكني بالمرة السابقة كنت أكذب عليك\Nلإنني إعتقدت أنك رجل خرف Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:45.99,Try1,,0000,0000,0000,,آسف سيدي\Nأعتذر على وقاحتي Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:50.06,Try1,,0000,0000,0000,,آسف حيال ذلك ، كما تعلم\Nإنني لم أتفقد السعر قط ، حتى إنني نسيت Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:54.20,Try1,,0000,0000,0000,,نعم ، ما الأمر يا (بلاير) ؟\Nأجل ، إنني مسترخي هنا يارجل Dialogue: 0,0:00:54.34,0:00:57.67,Try1,,0000,0000,0000,,بالجانب الشمالي ، سأصل خلال ساعة\Nفهمت ، فهمت Dialogue: 0,0:00:57.78,0:01:00.11,Try1,,0000,0000,0000,,! صديقي\Nسأتصل بك لاحقاً ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:02.65,Try1,,0000,0000,0000,,سأتصل بك فيما بعد\Nمع السلامة Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:06.95,Try1,,0000,0000,0000,,إذن أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:01:08.89,0:01:11.38,Try1,,0000,0000,0000,,إنها عشية عيد مولدي يارجل ؟ -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:01:11.38,0:01:13.98,Try1,,0000,0000,0000,,لابد أن هذه الليلة عشية عيد مولدي ؟\Nألف دولار ؟ تلك كمية كبيرة من النقود ؟ Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:17.26,Try1,,0000,0000,0000,,لا أكترث إن كانت عشية عيد مولدك\Nأبإمكانك القيام بذلك أم لا ؟ Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:20.86,Try1,,0000,0000,0000,,قلت منطقة (بلوينق روك) صحيح ؟\N... تريدني أن أقـُلك لمدة ساعتين من هنا Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:24.50,Try1,,0000,0000,0000,,لأوصلك لقمة جبل ما حيث لا يوجد أحد\Nهناك على الإطلاق و لاتريد العودة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:27.50,Try1,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك بكل هذا آنفاً\Nلا أريد تكرار ذات الأمر لك Dialogue: 0,0:01:27.50,0:01:30.90,Try1,,0000,0000,0000,,(أو لكل سائق أجرة في (وينستن سايلم -\Nلابأس ، لكن يا صاح ، هذا غريب نوعاً ما - Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:34.10,Try1,,0000,0000,0000,,يجب أن تسامحني بذلك ، صحيح ؟\Nأتعلم Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:37.04,Try1,,0000,0000,0000,,أتريد الإفصاح عن شيء ما ؟ -\Nإنسى الأمر ، سأتصل بسائق آخر - Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:39.22,Try1,,0000,0000,0000,,كلا يا صديقي ، إنني سائقك الخاص -\Nإنسى الأمـر - Dialogue: 0,0:01:39.22,0:01:42.02,Try1,,0000,0000,0000,,بحقك ، إنني سائق الخاص يارجل\Nلاتتصل بالسائقين الأخرين إنهم ليسو ماهرين Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:45.72,Try1,,0000,0000,0000,,أؤكد لك أنهم ليسو ماهرين\N... لاتتصل بهم ... أتعلم ؟ إنني فقط Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:48.85,Try1,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله هناك على أية حال ؟\Nأأنت ذاهب للتخييم ؟ Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:52.92,Try1,,0000,0000,0000,,أأنت ذاهب للإستمتاع بطبيعة\Nالأشجار و الطيــور ؟ Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.63,Try1,,0000,0000,0000,,أتحب الطيور يا صاح ؟ Dialogue: 0,0:01:56.14,0:01:59.00,Try1,,0000,0000,0000,,أأنت ذاهب لممارسة الطيران الشراعي ؟ Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:02.71,Try1,,0000,0000,0000,,أنت لاتنوي الذهاب للإنتحار ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:12.35,Try1,,0000,0000,0000,,لن تـُقدم على فعل ذلك\Nكما تعلم سيكون الحال أفضل غداً ؟ Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:15.68,Try1,,0000,0000,0000,,إذهب لمشاهدة فيلم سينمائي الآن -\Nما رأيك بمائة دولار مقدماً ؟ - Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:20.46,Try1,,0000,0000,0000,,بقية المبلغ سيكون نقداً أيضاً ، سأعطيه لك\Nفي 20 أكتوبر عندما تأتي لتقلنــي Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.66,Try1,,0000,0000,0000,,لابأس ، لابأس بذلك Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:28.85,Try1,,0000,0000,0000,,أنت يا صديقي\N! وليام Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.63,Try1,,0000,0000,0000,,ذلك هاتفي الخلوي ، حسناً ؟\Nإتصل بيّ ، لا تتصل بالمركز بعد الآن Dialogue: 0,0:03:33.63,0:03:37.43,Try1,,0000,0000,0000,,أقدم هذا لزبائني المفضلين ، حسناً\Nإقضي ليلة سعيدة يارجل Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:05.79,Try1,,0000,0000,0000,,هنا 64 ، 64\Nإنني متوقف بقرب السينما Dialogue: 0,0:04:06.07,0:04:10.10,Try1,,0000,0000,0000,,(حسناً ، إتصل بيّ عندما تخرج من (بوب ورث\Nالشارع الرئيسي الجنوبي Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:12.84,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً 64 إستلم\Nإنتهى الإرسال Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:32.74,Try1,,0000,0000,0000,,كيف الحال يا (كين) ؟ Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:37.75,Try1,,0000,0000,0000,,أتريد سيارة أجـرة ؟ Dialogue: 0,0:05:39.43,0:05:41.52,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، شكراً سيدتي -\Nصباح الخير أيتها المديرة - Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:43.72,Try1,,0000,0000,0000,,(صباح الخير يا (سولو -\Nكيف الحال ؟ - Dialogue: 0,0:05:43.73,0:05:45.73,Try1,,0000,0000,0000,,بخير ، و أنت ؟ -\Nعلى خير حال ، إسمعـي - Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:49.43,Try1,,0000,0000,0000,,أتذكرين الزبون الذي أقليته البارحة\Nمن شقق (كريستال تور) إلى السينما ؟ Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:52.70,Try1,,0000,0000,0000,,إن إتصل بك ذلك رجل ثانيةً\Nأرجو أن توكلي إليّ تلك المهمة ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:57.07,Try1,,0000,0000,0000,,وأنى لي أن أعرف هوية المتصل ؟ -\Nيدعى (وليام) ، كما تعلمين إسألي فحسب - Dialogue: 0,0:05:57.14,0:05:59.17,Try1,,0000,0000,0000,,لايمكنني فعل ذلك\Nتعلم أنه لايمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:01.68,Try1,,0000,0000,0000,,أجب أيها السائق (1) ؟ -\Nعلى رسلك أيتها المنسقة ؟ - Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:05.45,Try1,,0000,0000,0000,,تعلم أنه لايمكنني إيكال الزبائن هكذا -\Nفتاة جميلة مثلك بإمكنها فعل ما تشاء - Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:10.29,Try1,,0000,0000,0000,,إنكِ تديرين هذا المكان ، كما تعلمين ؟ -\N(السائق (1) ، إتجه إلى 1641 القطعة (بي - Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:13.21,Try1,,0000,0000,0000,,إنه مجرد صديق ، أتعرفين ما أقصده -\Nـ 1641 القطعة (بي) لينكن Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:16.02,Try1,,0000,0000,0000,,إسمعي ، متى سنتناول اللحمة\Nبمطعم (أو تشارلي) ؟ Dialogue: 0,0:06:16.20,0:06:18.33,Try1,,0000,0000,0000,,اللحمة بمطعم (أو تشارلي) ؟ -\Nو شراب (توم كولينز) ؟ - Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:20.97,Try1,,0000,0000,0000,,توم كولينز ؟ -\Nأجـل - Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:33.17,Try1,,0000,0000,0000,,تفضل يا (مامادو) شكراً يارجل -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:36.34,Try1,,0000,0000,0000,,إذن أتريد سيارة أجرة لتقلك لاحقاً ؟ -\Nكـلا ، شكراً - Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:38.44,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:58.56,Try1,,0000,0000,0000,,صبـــاح الخيـر -\Nسولو) لاتنام بفراشنا حتى تستحم) - Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:00.87,Try1,,0000,0000,0000,,و وجبة إفطارك بالثلاجة Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:07.01,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً مجدداً -\N(مرحباً مجدداً ، (سولو - Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:10.97,Try1,,0000,0000,0000,,القطبان (ابيشا سليد) كان لديه مملوكاً\N... (كان اسمه (ستيفن Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:14.64,Try1,,0000,0000,0000,,و هو الذي أنتج ورقة التبغ الأولى\Nبعام 1839م Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:17.42,Try1,,0000,0000,0000,,(في مقاطعة (كيس ويل Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:20.58,Try1,,0000,0000,0000,,تلك المقاطعة هنا بالتحديد Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:27.10,Try1,,0000,0000,0000,,إحتاج المزارعون لتربة رملية التي\N(كانت متوفرة بمقاطعة (أبلاشين بيدمت Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:29.23,Try1,,0000,0000,0000,,هاهي تلك المقاطعة -\Nبينجو) أيمكنني الإطلاع على هذا) - Dialogue: 0,0:07:29.30,0:07:32.87,Try1,,0000,0000,0000,,كـلا ، ماذا حل بهاتفي الخلوي ؟ -\Nتعلمين ماذا قالت والدتك حيال ذلك - Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:40.61,Try1,,0000,0000,0000,,مع السلامة -\Nتفوح منك رائحة السجائر - Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:55.61,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\fscx110\fscy105\pos(320,456)}(ولاية (فرجينيا\N(وينستن سولم) ---> (بلوينق روك) Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:16.57,Try1,,0000,0000,0000,,السيارة رقم 7 ، سيارة رقم 7 Dialogue: 0,0:08:18.12,0:08:20.62,Try1,,0000,0000,0000,,متجهه إلى 22922 Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:38.13,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً (وليام) إعتقدت أنك ذاهب للسينما ؟ -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:08:38.13,0:08:40.43,Try1,,0000,0000,0000,,إنتبه أمتعتي ؟ -\Nأمتعتك ؟ ما الذي يجدث يارجل ؟ - Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:43.24,Try1,,0000,0000,0000,,لقد بعتُ شقتي -\Nبعتَ شقتك ؟ لماذا ؟ - Dialogue: 0,0:08:43.38,0:08:45.47,Try1,,0000,0000,0000,,أنتقل للعيش في الفندق Dialogue: 0,0:08:45.55,0:08:47.78,Try1,,0000,0000,0000,,أعني ، أهذا كل ما لديك ؟\Nأين حميع حاجياتك ؟ Dialogue: 0,0:08:47.85,0:08:51.91,Try1,,0000,0000,0000,,لاتبدأ بالثرثرة معي ثانيةً\Nلنذهب ، لا أريد أن أتأخــر Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:54.65,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ياصديقي Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:03.65,Try1,,0000,0000,0000,,لم أفهم ذلك يارجل ، أليس من الأفضل الذهاب\Nللنـزل أولاً ، حتى تضع أمتعتك هناك ؟ Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:07.66,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا أنـا برفقتك ثانية ؟\Nكيف يكون أنك من تأتي لتقلني دوماً ؟ Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:10.00,Try1,,0000,0000,0000,,لإنني سائق الآن\Nأتعرف ما أقصده ؟ Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:13.44,Try1,,0000,0000,0000,,و على أية حال ، لديّ هذا الشيء\Nأريد أن أعيده لك Dialogue: 0,0:09:13.51,0:09:16.10,Try1,,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ -\Nبربك يارجل لقد كنت مستائاً المرة السابقة - Dialogue: 0,0:09:16.10,0:09:20.40,Try1,,0000,0000,0000,,لذى إحتفظت بالمبلغ لك وحسب -\Nأأنت أبله ؟ أم أنك لا تفهم الإنجليزية ؟ - Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:24.21,Try1,,0000,0000,0000,,بيننا إتفاق\Nلذى هلاّ واصلت القيادة وحسب ؟ Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:29.01,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لابأس ، أتعلم أيمكنك الإتصال\Nبهاتفي الخلوي من الآن فصاعدة من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:31.78,Try1,,0000,0000,0000,,لإنه عندما تتصل بالمركز الرئيسي\Nتحدث هنالك مشكلة دائماً Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:35.49,Try1,,0000,0000,0000,,إني لا أكترث بمن سيأتي منكم ليقلني Dialogue: 0,0:09:35.56,0:09:38.76,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم ، ذلك ليس لطيفاً\Nإننا أصدقاء الآن Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:41.06,Try1,,0000,0000,0000,,و أعتقد أنني أريد معرفة سبب رغبتك\Nبالذهاب لذلك الجبل ؟ Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:43.50,Try1,,0000,0000,0000,,هل تسأل جميع من تقلهم\Nعن سبب توجههم للأمكان التي يريدونها ؟ Dialogue: 0,0:09:43.57,0:09:46.27,Try1,,0000,0000,0000,,بالطبع ، أفعل ذلك أحياناً\Nوعندما يكن سيدات جميلات Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:50.17,Try1,,0000,0000,0000,,أطلب المزيد يارجل\Nخاصة عندما يكن ذات الأجساداً الممتلئة Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.57,Try1,,0000,0000,0000,,أتحب السيدات ذاوت الجسد الممتلئ Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:55.48,Try1,,0000,0000,0000,,إنني أُقـِل العديد من السيدات الممتلئات\Nبسيارة الأجرة هذه يارجل Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:58.82,Try1,,0000,0000,0000,,أتحب السيدات ذاوت البشرة السوداء ؟\Nإنني أعرف تلك السيدة ذات البشرة السوداء ؟ Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:02.69,Try1,,0000,0000,0000,,إنها على شكل قنينة شراب الصودا\Nالإستمتاع ببعضنا يارجل ؟ Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:10.69,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) لديك عائلة صحيح ؟)\Nلماذا لاتنتقل للعيش معهم ؟ Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:17.40,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا لايمكن أفراد العائلة مع\Nبعضهم البعض في أمريكا ؟ Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:20.93,Try1,,0000,0000,0000,,إن كان ذلك في السنغال\Nإنني من تلك البلد ، في أفريقيا Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:24.54,Try1,,0000,0000,0000,,تعلم أين تقع أفريقيا ، صحيح ؟\N(مدينة (داكار Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:29.24,Try1,,0000,0000,0000,,أفراد العائلة يمكثون معاً يارجل\Nنعتني بوالدينا و أجدادنا Dialogue: 0,0:10:29.42,0:10:33.45,Try1,,0000,0000,0000,,حتى و إن أصبحوا هرمين و بلغ بهم\Nالعمر مبلغة نأخذ الطعام و نضعه بأفواههم Dialogue: 0,0:10:33.55,0:10:37.08,Try1,,0000,0000,0000,,إذن لماذا لست هناك الآن ؟ -\Nعليّ جني بعض المال و إرساله لهم - Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:39.68,Try1,,0000,0000,0000,,ذلك بيت القصيد ، أتعلم ما أقصده\Nسأعود إلى هناك عندما أطعن بالسن Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:43.52,Try1,,0000,0000,0000,,سيقومون بالإعتناء بيّ ، ذات الأمر\Nالذي ستقوم به عائلتك تجاهك يارجل Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:47.59,Try1,,0000,0000,0000,,ومن قال إني أريد أن أؤريك عائلتي ؟ -\Nبالطبع تريد رؤيتهم فهم من لحمك ودمك - Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:50.90,Try1,,0000,0000,0000,,و إني على يقين أنهم يريدون رؤيتك يارجل Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:13.72,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً ، أيمكنني مساعدتك ؟ -\Nكلا ، شكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:16.19,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:39.59,0:11:42.35,Try1,,0000,0000,0000,,! (مهلاً ! مهلاً يا (سولو Dialogue: 0,0:11:42.42,0:11:45.32,Try1,,0000,0000,0000,,! (مرحباً يا (وليام Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:49.32,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا حدث يارجل ؟ -\Nبسبب حديثك الفارغ تأخرنا عن عرض الفيلم - Dialogue: 0,0:11:49.43,0:11:52.36,Try1,,0000,0000,0000,,أأنت متأكد أنك لاتود مشاهدة فيلماً آخراً\Nبإمكاني الإحتفاظ بأمتعتك ثم أعود لأقلك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:55.59,Try1,,0000,0000,0000,,ليس هنالك مشكلة -\Nإنسى الأمر ، لنبحث عن نـُزل - Dialogue: 0,0:11:55.64,0:12:00.20,Try1,,0000,0000,0000,,لابأس ، لكن علينا أن نذهب لنقل أحدهم أولاً\Nلن نستغرق كثيراً من الوقت ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:12:00.31,0:12:02.34,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:12:06.11,0:12:10.01,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم يا (وليام) إني ذاهب إلى\N(مشروع (بيدمونت سيركل Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:14.68,Try1,,0000,0000,0000,,إني أعني بمصحة جرائم القتل -\Nلا أكترث - Dialogue: 0,0:12:14.69,0:12:17.68,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ياصديقي\Nلنذهب إذن Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:38.14,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) من هذا يارجل ؟) -\Nإني متأسف ، إنه صديقي عزيز عليّ - Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:40.94,Try1,,0000,0000,0000,,هيا إركب -\Nلايمكنك جعل الناس يركبون معك بالسيارة - Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:43.98,Try1,,0000,0000,0000,,إني آسف ، إنه رجل طيب ، هيا إركب -\Nالأيام الخوالي ، أفسح ليّ يارجل - Dialogue: 0,0:12:44.05,0:12:46.12,Try1,,0000,0000,0000,,إبتهج يارجل\N(إنه صديقي (وليام Dialogue: 0,0:12:46.19,0:12:48.21,Try1,,0000,0000,0000,,يارجل أفسح ليّ مكاناً لأجلس به\Nأتعلم ما أعنيه ؟ Dialogue: 0,0:12:48.29,0:12:50.78,Try1,,0000,0000,0000,,اللعنة -\N(وليام) هذا (روك) - Dialogue: 0,0:12:50.86,0:12:53.59,Try1,,0000,0000,0000,,كيف الحال يا (بلاير) ؟ حسناً -\Nإنطلق يارجل - Dialogue: 0,0:13:16.78,0:13:19.18,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) إنعطف يميناً من أجلي) Dialogue: 0,0:13:19.25,0:13:22.08,Try1,,0000,0000,0000,,لك ذلك يا أخي -\Nصديقاً طيباً - Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:30.72,Try1,,0000,0000,0000,,لا تغادر يارجل -\Nفهمتك يارجل ، سأكون بالجوار - Dialogue: 0,0:13:30.80,0:13:33.32,Try1,,0000,0000,0000,,إنتظري كثيراً إن لزم الأمر -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:42.04,Try1,,0000,0000,0000,,لن يتأخر طويلاً ، حسناً ؟\Nسنتوقف مرتان بعد ثم نرجعه لبيته Dialogue: 0,0:13:42.14,0:13:44.97,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم ما أقصده ؟\Nإنه من زبائني المفضلين Dialogue: 0,0:13:54.15,0:13:57.62,Try1,,0000,0000,0000,,ياصديقي عليّ الذهاب لقضاء حاجتي\Nأتعلم ما أقصده ؟ أأنت على مايرام ؟ Dialogue: 0,0:13:57.69,0:14:01.62,Try1,,0000,0000,0000,,أأنت بخير ؟\Nسأعود على الفور Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:23.04,Try1,,0000,0000,0000,,سيارة الأجرة 64 Dialogue: 0,0:14:27.12,0:14:29.32,Try1,,0000,0000,0000,,! سولو Dialogue: 0,0:14:32.36,0:14:35.95,Try1,,0000,0000,0000,,هيا يا (سولو) إستيقظ Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:47.97,Try1,,0000,0000,0000,,هيا لننطلق ! أنت أين (سولو) ؟ -\Nما الذي يحدث ؟ - Dialogue: 0,0:14:48.04,0:14:51.17,Try1,,0000,0000,0000,,يقضي حاجته -\N! سحقاً ، هيا (سولو) لنذهب ياصاح - Dialogue: 0,0:14:51.21,0:14:53.97,Try1,,0000,0000,0000,,علينا أن نسرع يارجل ، هيا -\Nما الذي يحدث ؟ - Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:56.21,Try1,,0000,0000,0000,,إنهم يلاحقوننا ياصاح\Nعلينا أن نهرب من هنا Dialogue: 0,0:14:56.28,0:14:58.34,Try1,,0000,0000,0000,,! إرجع إلى هنا ! أمسكوا ذلك اللعين -\Nما الذي حدث ؟ - Dialogue: 0,0:14:58.34,0:15:01.44,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) لننطلق) -\Nأخرجني من هنا ! أخرجني من هنا - Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:04.45,Try1,,0000,0000,0000,,قد السيارة يارجل ، تحرك -\N! سحقاً ! اللعنة - Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:07.58,Try1,,0000,0000,0000,,روك) ما الذي يحدث ؟ لماذا يلاحقوننا ؟) - Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:10.48,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) هل أنت بخير ؟) Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:18.33,Try1,,0000,0000,0000,,! نافاني ! نافاني Dialogue: 0,0:15:18.40,0:15:22.03,Try1,,0000,0000,0000,,هل أخبرك لماذا غادر (وينستن) ؟ -\Nكلا ، قال أنه غادرها قبل 30 سنة وحسب - Dialogue: 0,0:15:22.11,0:15:26.17,Try1,,0000,0000,0000,,ذلك كل شيء ؟ ليس لديه أصدقاء أو عائلة ؟ -\Nلقد أخبرتك مسبقاً أنه لم يقل شيئاً - Dialogue: 0,0:15:26.18,0:15:28.24,Try1,,0000,0000,0000,,يبدوا طيباً ، أظن أنه بخير Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:31.54,Try1,,0000,0000,0000,,إسمعي ، أعطه شراباً على حسابي -\Nحسناً ، عزيزي - Dialogue: 0,0:15:32.05,0:15:34.58,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) متى ستصلح سيارة الأجرة تلك ؟) Dialogue: 0,0:15:34.65,0:15:37.34,Try1,,0000,0000,0000,,إنني أفهمك\Nكما تعلم إنني أنتظر تلك القطعة وحسب Dialogue: 0,0:15:37.42,0:15:41.55,Try1,,0000,0000,0000,,إسمع يارجل ، لقد أخبرتك\N(لديّ معارفي في (ماريلاند Dialogue: 0,0:15:41.59,0:15:46.05,Try1,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة أخبرتني أن لديها 750\Nنقطة ببطاقة إئتمانها Dialogue: 0,0:15:46.13,0:15:48.69,Try1,,0000,0000,0000,,قالت أن بإمكانها أن تعطننا سيارة 20جي إس\Nمقابل سيارة الأجرة تلك Dialogue: 0,0:15:48.77,0:15:52.20,Try1,,0000,0000,0000,,أريدك أن تكون السائق لتلك السيارة Dialogue: 0,0:15:52.27,0:15:57.07,Try1,,0000,0000,0000,,بإمكاننا التجول بكافة المدينة\Nو نجعل الجميع سعداء بالمدينة Dialogue: 0,0:15:57.44,0:16:00.27,Try1,,0000,0000,0000,,لديّ كمية كبيرة آتيه إليّ قريباً -\N(هذا من (سولو - Dialogue: 0,0:16:02.35,0:16:04.41,Try1,,0000,0000,0000,,(نخبك يا (وليام Dialogue: 0,0:16:06.89,0:16:10.45,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) هل تستمع لما أقوله ؟)\Nيارجل Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:15.32,Try1,,0000,0000,0000,,هلاّ أعرتني إنبتاهك لإنني أريدك أن تصلح\Nتلك السيارة حتى نتم الصفقة Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:18.46,Try1,,0000,0000,0000,,لك ذلك يا (بلاير) لك ذلك\Nأتعلم ؟ لنواصل اللعب Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:22.06,Try1,,0000,0000,0000,,أريد إسترجاع 20 دولار خاصتي -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:16:22.27,0:16:25.37,Try1,,0000,0000,0000,,أنظر لهذه اللعبة\Nهكذا يكون اللعب ، أرني مالديك ؟ Dialogue: 0,0:16:25.54,0:16:28.43,Try1,,0000,0000,0000,,سأفوز عليك ثانية -\Nحسناً ، لنرى - Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:31.90,Try1,,0000,0000,0000,,تلك الكرة الأولى التي أصبتها هذا اليوم Dialogue: 0,0:16:59.97,0:17:02.13,Try1,,0000,0000,0000,,وليام Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:08.40,Try1,,0000,0000,0000,,هيا ، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:13.04,Try1,,0000,0000,0000,,أيــن ؟ -\Nمنزلي - Dialogue: 0,0:17:13.32,0:17:18.58,Try1,,0000,0000,0000,,وماذا نفعل هنا ؟ -\Nلم أستطع إيجاد نـُزل هنا ياصاح - Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:22.05,Try1,,0000,0000,0000,,ولـِمّ لم توقظني ؟ -\Nلقد حاولت ذلك ، لكنك لم تستيقظ - Dialogue: 0,0:17:22.13,0:17:27.20,Try1,,0000,0000,0000,,لقد شربت الكثير من الكحـول\Nهيا ليس هناك مشكلة ياصاح Dialogue: 0,0:17:27.33,0:17:31.36,Try1,,0000,0000,0000,,لقد ثملت لكننا حظينا بوقت ممتع ، صحيح ؟\Nأنا كذلك أثمل كثيراً ، أتعلم ما أقصده ؟ Dialogue: 0,0:17:31.37,0:17:33.66,Try1,,0000,0000,0000,,إضافة إلى أننا وصلنا هنا بالفعل\Nهيا لندخل المنزل ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:17:33.71,0:17:37.13,Try1,,0000,0000,0000,,سأجد لك نـُزلاً جميلاً غداً ، أعدك بذلك\Nإتفقنا ؟ هيا لنذهب ياصاح Dialogue: 0,0:17:37.18,0:17:40.87,Try1,,0000,0000,0000,,إني أهتم بذلك\Nسأجد لك نـُزلاً جميلاً غداً Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:52.98,Try1,,0000,0000,0000,,لاتقلق حيال ذلك ، لاتقلق\Nإني أتولى الأمر ، لاتقلق بشأنها Dialogue: 0,0:17:57.73,0:18:00.56,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) هذه بيت زوجتي ، حسناً) -\N! نافاني - Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:03.36,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، (نافاني) زوجتي السابقة\Nإنها لا تسكن هنا Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:06.37,Try1,,0000,0000,0000,,اسم زوجتي (كيورا) حسناً ؟ Dialogue: 0,0:18:06.44,0:18:10.34,Try1,,0000,0000,0000,,(وليام) اسم زوجتي (كيورا) -\Nحسناً ، لتهدئ قليلاً - Dialogue: 0,0:18:10.48,0:18:14.41,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، كما تعلم\Nأطمئن فقط ، ذلك كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:17.57,Try1,,0000,0000,0000,,إنها حبلى الآن وكما تعلم\Nإنها حساسة بعض الشيء Dialogue: 0,0:18:17.72,0:18:19.75,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم ما أقصده ؟ Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:25.12,Try1,,0000,0000,0000,,(هذه المدينة الأنديزيلة (ماتشو بيتشو\Nبناها شعب (الإنكا) قبل 500 سنة Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:28.19,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، أعلم عنها -\Nحقاً ؟ جميل - Dialogue: 0,0:18:28.26,0:18:31.16,Try1,,0000,0000,0000,,لا أصدق أنهم بنوا هذا\Nبمجهودهم اليدوي فقط Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:34.42,Try1,,0000,0000,0000,,هل زرت تلك المدينة ؟ -\Nكلا ، لكني أود ذلك - Dialogue: 0,0:18:34.53,0:18:38.43,Try1,,0000,0000,0000,,سمعت أنه يصعب التنفس بتلك المنطقة\Nتفضل ، هذه لك Dialogue: 0,0:18:38.50,0:18:41.41,Try1,,0000,0000,0000,,الحمام هنا مباشرة\Nأتريد أي شيء آخر ؟ Dialogue: 0,0:18:41.57,0:18:45.23,Try1,,0000,0000,0000,,أتريد كوباً من الماء ، أي شيء ؟\Nكلا ، حسناً Dialogue: 0,0:18:45.51,0:18:48.74,Try1,,0000,0000,0000,,(إقضي ليلة سعيده يا (وليام\Nأراك صباح الغد Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:21.80,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) إستيقظ) Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:26.55,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) إستيقظ)\N(إستيقظ يا (سولو Dialogue: 0,0:19:26.82,0:19:29.51,Try1,,0000,0000,0000,,(صباح الخير (بينجو -\N(صباح الخير (سولو - Dialogue: 0,0:19:32.29,0:19:35.36,Try1,,0000,0000,0000,,أمي تود الحديث إليك Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:43.96,Try1,,0000,0000,0000,,ما الأمر عزيزتي ؟ أتريدين التحدث إليّ ؟ -\N! لماذا تكذب عليّ - Dialogue: 0,0:19:43.96,0:19:46.06,Try1,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث ؟ -\N(عزيزي سيدي (سليمان ديبو - Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:52.70,Try1,,0000,0000,0000,,طلبك لإجراء مقابلة بشركة (صن) للطيران\Nتم قبوله و ستتم في 15 أكتوبر 2007م Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:55.47,Try1,,0000,0000,0000,,عزيزتي ، أهذه الرسالة ما تزعجك ؟ -\N! سولو) الموعد الأسبوع القادم) - Dialogue: 0,0:19:55.55,0:19:58.18,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، لكن هذه الرسالة منذ ثلاثة أشهر مضت\Nإنني نسيت أن أرميها بالقمامة فقط Dialogue: 0,0:19:58.25,0:20:02.05,Try1,,0000,0000,0000,,لكنك وعدتني أن تنسى\Nذلك الحلم الطفولي ، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:20:02.32,0:20:05.25,Try1,,0000,0000,0000,,عزيزتي ، إنه ليس حلم طفولي\Nلـِمّ تقولين ذلك طوال الوقت ؟ Dialogue: 0,0:20:05.25,0:20:08.15,Try1,,0000,0000,0000,,إنها أفضل من سائق سيارة أجرة\Nإلى جانب أني لا أريد فعل ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:20:08.19,0:20:11.63,Try1,,0000,0000,0000,,لايهم ما تود أن تفعله\N... لقد إتفقنا أن ذلك لمصلحة العائلة Dialogue: 0,0:20:11.76,0:20:15.23,Try1,,0000,0000,0000,,إن عملت كسائق أجرة ستكون برفقتنا -\Nبجد ، إنني لم أدرك ذلك ، سأنسى الأمر - Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:18.89,Try1,,0000,0000,0000,,من سيساعدني في الإعتناء بالرضيع\N(عندما تسافر إلى (فلوريدا) أو (نيويورك Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:21.49,Try1,,0000,0000,0000,,لثلاثة أو أربع أيـام ؟ إني أعني ذلك حقاً -\Nعزيزتي ، إنني لازلت هنا - Dialogue: 0,0:20:21.54,0:20:24.51,Try1,,0000,0000,0000,,ذلك ماقلته ، إنني سأفكر بالأمر -\Nلقد سأمت من سيارة الأجرة تلك - Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:26.70,Try1,,0000,0000,0000,,سأهاتف قريبي\Nليأتي هنا و يصلحها Dialogue: 0,0:20:26.78,0:20:28.84,Try1,,0000,0000,0000,,كلا عزيزتي ، تعلمين أني لا أود\Nأن يتدخل قريبك بشؤوني Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:31.01,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، أصلحها -\Nسأفعل ذلك ، إنني أنتظر تلك القطعة - Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:33.51,Try1,,0000,0000,0000,,ومن هذا العجوز الذي يجلس على أريكتي ؟ Dialogue: 0,0:20:33.59,0:20:35.85,Try1,,0000,0000,0000,,! أخبرني -\Nهذا صديقي (وليام) ؟ - Dialogue: 0,0:20:35.92,0:20:39.32,Try1,,0000,0000,0000,,لا أريد صديقك (وليام) بمنزلي -\Nكيورا - Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:43.45,Try1,,0000,0000,0000,,كيورا) هذا ليس لطيفاً) Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:50.56,Try1,,0000,0000,0000,,آسف يا (وليام) أتود كوباً من القهوة\N... أتـــود Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:01.94,Try1,,0000,0000,0000,,لـِمّ لا تدع مساعدة قريبي ؟\N(إنهم يودون مساعدتك يا (سولو Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:04.54,Try1,,0000,0000,0000,,لا أريد تدخل أقربائك بشؤوني ، تعلمين -\Nإنك لا تفعل شيئاً - Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:08.28,Try1,,0000,0000,0000,,كل ما تفعله هو التسكع مع أصدقائك -\Nعزيزتي ، إهدئي ، حسناً - Dialogue: 0,0:21:21.80,0:21:26.19,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم ، إمتلك هذه السيارة قبل شهر\Nوبعد أسبوع تعطلت ، لم أكن أريدها حتى Dialogue: 0,0:21:26.27,0:21:29.54,Try1,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أقود سيارة أجرة\N! لقد كنت أفعل ذلك لثلاثة سنوات Dialogue: 0,0:21:30.41,0:21:34.57,Try1,,0000,0000,0000,,لقد تخليت عن وظيفة شركة الطيران\Nلكنها بحثت في أشيائي و لا تريد التصديق Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:40.67,Try1,,0000,0000,0000,,ألديك أية زبدة و فطر غير مالح ؟\Nأريد أن أصنع عجـة البيض Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:43.89,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) تفقدها بالمطبخ يارجل)\Nتفقدها بالمطبخ و خذ ماتريد Dialogue: 0,0:21:43.92,0:21:47.62,Try1,,0000,0000,0000,,البيت بيـتك ، حسناً\Nخذ ماتريد Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:52.16,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) ألديك معرفة بالسيارات ؟)\Nأيمكنك مساعدتي هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:52.23,0:21:55.30,Try1,,0000,0000,0000,,لقد كنت أقـود دراجة نارية -\Nأتعني الدراجات النارية الكبيرة - Dialogue: 0,0:21:55.30,0:21:59.50,Try1,,0000,0000,0000,,(دارجة (هارلي -\Nأتقصد أنك كنت ضمن جماعة وهكذا ؟ - Dialogue: 0,0:22:00.84,0:22:04.91,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) الطرق السريعة)\Nالنساء ، حانات سائقي الدراجات Dialogue: 0,0:22:04.98,0:22:07.74,Try1,,0000,0000,0000,,لديك وشم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:08.41,0:22:12.34,Try1,,0000,0000,0000,,يا إلهـي ، ذلك ما أتحدث عنه يارجل\Nرجل متمرس فعلاًً Dialogue: 0,0:22:12.42,0:22:15.18,Try1,,0000,0000,0000,,! ياللروعة ، (وليام) يستمتع Dialogue: 0,0:23:06.31,0:23:08.37,Try1,,0000,0000,0000,,أليكس) أتريدين شراء مشغل)\Nالأقراص المدمجة هذا ؟ Dialogue: 0,0:23:08.37,0:23:10.37,Try1,,0000,0000,0000,,لقد رأيته مسبقاً -\Nإنه جديد - Dialogue: 0,0:23:10.44,0:23:13.57,Try1,,0000,0000,0000,,لقد رأيته مسبقاً ، كم سعر هذه ؟ -\Nإنها بأقل من 50 دولار - Dialogue: 0,0:23:13.61,0:23:17.97,Try1,,0000,0000,0000,,و في الحقيقة إنها جميلة المنظر\Nإن ذهبتي لـ(سيلز كريك) ستدفعين 70 دولار Dialogue: 0,0:23:17.98,0:23:20.47,Try1,,0000,0000,0000,,أنظري لهذا -\Nسبعون دولار ، مقابل هذا المبلغ - Dialogue: 0,0:23:20.47,0:23:23.97,Try1,,0000,0000,0000,,بهذا المبلغ سأشرتي هاتف خلوي -\Nالهواتف الخلوية غالية الثمن ، لكن أنظري لهذا - Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:27.78,Try1,,0000,0000,0000,,إنها جيده حقاً ، أنظري للقماش -\Nأليكس) ماذا تفعلين هنا ؟) - Dialogue: 0,0:23:27.83,0:23:30.66,Try1,,0000,0000,0000,,هيا لنذهب ، لنذهب -\Nسولو) كيف الحال يارجل ؟) - Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:34.13,Try1,,0000,0000,0000,,أليكس) تحاول شراء هاتف خلوي) -\Nلا تجعلها تصدق أكاذيبك يارجل - Dialogue: 0,0:23:34.20,0:23:36.37,Try1,,0000,0000,0000,,كيف الحال يارجل ؟ بخير حال -\Nكيف حالك ؟ - Dialogue: 0,0:23:36.87,0:23:40.27,Try1,,0000,0000,0000,,كيف الحال يا عزيزتي ؟ -\Nأول مرة تأتي بالسيارة ولازلت متأخراً - Dialogue: 0,0:23:40.34,0:23:43.10,Try1,,0000,0000,0000,,إني آسف يا آنستي\Nإني شديد الآسف حيال ذلك Dialogue: 0,0:23:43.28,0:23:46.41,Try1,,0000,0000,0000,,إن كان لديّ هاتف خلوي سيكون بإمكان\Nالإتصال بيّ ، أليس كذلك يا (وليام) ؟ Dialogue: 0,0:23:46.41,0:23:48.41,Try1,,0000,0000,0000,,أجـل Dialogue: 0,0:23:48.55,0:23:52.71,Try1,,0000,0000,0000,,إلى أين نحن ذاهبون ؟ -\Nالله وحده يعلم إلى أين يأخذني والدكِ - Dialogue: 0,0:23:53.32,0:23:56.75,Try1,,0000,0000,0000,,أؤكد لك أنه المكان الأمثل\Nلديك مطاعم بكافة الأرجاء Dialogue: 0,0:23:56.75,0:23:59.05,Try1,,0000,0000,0000,,بإمكانك الذهاب إليها\Nسيستغرق منك الأمر 5 دقائق Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:01.26,Try1,,0000,0000,0000,,(مع السلامة يا (وليام -\N(مع السلامة يا (أليكس - Dialogue: 0,0:24:01.26,0:24:03.99,Try1,,0000,0000,0000,,متى ستذهب ثانية للسينما ؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:24:04.19,0:24:07.39,Try1,,0000,0000,0000,,تعرف رقم هاتفي ، صحيح ؟\N... حسناً ، تعلم إتصل عليّ Dialogue: 0,0:24:07.53,0:24:12.37,Try1,,0000,0000,0000,,متى ما إحتجت أي شيء ، حسناً\N(مع السلامة يا (وليام Dialogue: 0,0:24:29.05,0:24:31.98,Try1,,0000,0000,0000,,أتعتقدين أنه سيكون بخير هنا ؟ -\Nإن لم يعجبة المكان سيغادر وحسب - Dialogue: 0,0:24:31.99,0:24:35.89,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، أعلم ذلك ، لكنك لاتفهمين الأمر -\Nإنني أفهم أكثر منك - Dialogue: 0,0:24:35.96,0:24:38.32,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً يا (مالاك) كيف حالك يارجل ؟ -\N(مرحباً (سولو - Dialogue: 0,0:24:38.32,0:24:40.62,Try1,,0000,0000,0000,,بخير ، كيف حالك أنت ؟ -\Nإني بخير ، سعيد برؤيتك ؟ - Dialogue: 0,0:24:40.62,0:24:42.82,Try1,,0000,0000,0000,,سررت برؤيتك أيضاً -\Nإسمع ، هلاّ أسديت ليّ معروفاً - Dialogue: 0,0:24:42.82,0:24:46.52,Try1,,0000,0000,0000,,هلاّ راقبت صديقي و أعتنيت به\N... إن أتى أحد أو أتت سيارة أجرة و أقلته Dialogue: 0,0:24:46.61,0:24:49.17,Try1,,0000,0000,0000,,إن حدث أي شيء غريب ، أعلمني ؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:24:49.21,0:24:51.30,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، (سولو -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:24:51.34,0:24:54.61,Try1,,0000,0000,0000,,أيمكنك إحضار بطاقة لتعبئة الهاتف المرة القادمة ؟ -\Nأتعني بطاقة تعبئة بعشرة دولارات ؟ - Dialogue: 0,0:24:54.68,0:24:56.74,Try1,,0000,0000,0000,,أجل -\Nسأحضرها لك ياصاح - Dialogue: 0,0:24:56.74,0:24:59.74,Try1,,0000,0000,0000,,(مع السلامة ، مع السلامة (أليكس -\Nإقضي ليلة سعيده يارجل - Dialogue: 0,0:26:09.42,0:26:14.02,Try1,,0000,0000,0000,,كيورا) إني متأسف جداً)\Nلكن هذا الأمر لا يجدي Dialogue: 0,0:26:14.09,0:26:17.15,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، كلا يا (كيورا) لقد فعلت\Nكل ماطلبته مني Dialogue: 0,0:26:17.23,0:26:20.03,Try1,,0000,0000,0000,,أي شي .. لا ، لا ، لا\Nلم أقل ذلك Dialogue: 0,0:26:20.10,0:26:22.46,Try1,,0000,0000,0000,,لا ، إسمعي ، إسمعي\N(لا يا (كيورا) إسمعي ! (كيورا Dialogue: 0,0:26:22.46,0:26:24.66,Try1,,0000,0000,0000,,ألو ؟ ألو ؟ Dialogue: 0,0:26:28.61,0:26:31.04,Try1,,0000,0000,0000,,لاتبدو بخير Dialogue: 0,0:26:31.11,0:26:34.31,Try1,,0000,0000,0000,,إنني مسرور أن عمتها و أبنة أختها\N... ينتقلان من هنا ، لأن Dialogue: 0,0:26:35.75,0:26:38.02,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل ؟ -\Nياصاح - Dialogue: 0,0:26:38.42,0:26:40.72,Try1,,0000,0000,0000,,إنني لا أعلم حتى ما الذي أفعله الآن Dialogue: 0,0:26:40.79,0:26:44.01,Try1,,0000,0000,0000,,من الذي أخبرك أن تأتي إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:26:44.19,0:26:46.36,Try1,,0000,0000,0000,,(تعلم أنني لا أستطيع الذهاب لـ(نافاني\Nلا أستطيع ذلك وحسب Dialogue: 0,0:26:46.43,0:26:48.69,Try1,,0000,0000,0000,,و (روك) يتعامل ببعض الأشياء\N... التي لا أهتم بها Dialogue: 0,0:26:48.76,0:26:52.32,Try1,,0000,0000,0000,,.. لذا خلت أنه يمكنني المكوث -\Nكلا ، ليس هنالك متسع هنا - Dialogue: 0,0:26:52.43,0:26:56.16,Try1,,0000,0000,0000,,يا صاح ، المكان هنا متسع\Nبأفريقيا 10 أشخاص سينامون هنا Dialogue: 0,0:26:56.27,0:26:59.50,Try1,,0000,0000,0000,,عشرة أشخاص ! بالإضافة إلى أنظر\Nهذا كل مالدي ، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:26:59.51,0:27:02.64,Try1,,0000,0000,0000,,ليس لديّ شيئاً آخر ؟ هذه الحقيبة أتراها ؟\Nإنها الشيء الوحيد التي لدي هنا Dialogue: 0,0:27:02.71,0:27:06.38,Try1,,0000,0000,0000,,هذه الأريكة مثالية ليّ\Nكل ما أحتاجه هو حيز صغير جداً Dialogue: 0,0:27:06.54,0:27:09.31,Try1,,0000,0000,0000,,لم أخبرك\Nأنظر لهذا Dialogue: 0,0:27:09.42,0:27:12.44,Try1,,0000,0000,0000,,إنني أدرس لإجل مقابلة العمل خاصتي\Nو هذه المرة ، سأواصل الأمر Dialogue: 0,0:27:12.55,0:27:17.19,Try1,,0000,0000,0000,,أؤكد لك ، سأواصل الأمر حتى النهاية\Nلن أتوقف ، (كيورا) تقول لايمكنني فعلها Dialogue: 0,0:27:17.22,0:27:20.75,Try1,,0000,0000,0000,,لـِمّ لا ؟ يمكنني فعلها ؟\Nيمكنني فعلها لإنني كما تعلم Dialogue: 0,0:27:20.83,0:27:23.16,Try1,,0000,0000,0000,,أريد أن أفعلها ، ذلك بيت القصيد Dialogue: 0,0:27:23.23,0:27:27.32,Try1,,0000,0000,0000,,لذا ياصاح ، سأجلس هنا و أدرس فقط\Nأهذا يناسبك ؟ Dialogue: 0,0:27:27.47,0:27:30.23,Try1,,0000,0000,0000,,أترى ؟ إنني أجلس هنا أدرس\Nأتراني ؟ لا تراني ؟ Dialogue: 0,0:27:30.30,0:27:32.83,Try1,,0000,0000,0000,,إنك تجلس مستمتعاً بالتلفاز\Nو أنا هنا أدرس يارجل Dialogue: 0,0:27:32.90,0:27:36.64,Try1,,0000,0000,0000,,أتعرف ما أقصده ؟ هذا الضوء هنا\Nإن أطفئته و لم أبتسم فلن تلاحظ Dialogue: 0,0:27:36.74,0:27:40.61,Try1,,0000,0000,0000,,إبقى بعيداً عن أشيائي ، أبقي\Nشؤونك الخاصة هناك و دعني وشأني Dialogue: 0,0:27:40.71,0:27:43.94,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً يا صاح\Nهذا ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:27:44.02,0:27:47.15,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً ، إني ممتن لذلك\Nأقدره Dialogue: 0,0:27:53.49,0:27:56.15,Try1,,0000,0000,0000,,لديّ مقابلة يوم الإثنين\Nو سأحصل على الوظيفة Dialogue: 0,0:27:56.23,0:27:58.82,Try1,,0000,0000,0000,,إنني لا أكترث Dialogue: 0,0:27:58.90,0:28:03.79,Try1,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أعلم ، لا أريد أن أعلم بشأن\Nكيورا) أو أي شيء عن حياتك) Dialogue: 0,0:28:05.87,0:28:08.34,Try1,,0000,0000,0000,,متأسف إن أزعجك ذلك Dialogue: 0,0:28:21.95,0:28:24.82,Try1,,0000,0000,0000,,إن أحببت هذا المكان يمكنك الإحتفاظ به\Nعندما أغادر الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:28:27.56,0:28:30.22,Try1,,0000,0000,0000,,أجر المكان مناسب حقاً Dialogue: 0,0:29:30.32,0:29:32.98,Try1,,0000,0000,0000,,هنا 6-4 ، 6-4 أيتها المنسقة Dialogue: 0,0:29:33.16,0:29:35.58,Try1,,0000,0000,0000,,قل مالديك يا 64 Dialogue: 0,0:29:35.66,0:29:38.32,Try1,,0000,0000,0000,,هل سمعتي مسبقاً عن هذا المكان\Nالذي يسمى (بلوينق روك) ؟ Dialogue: 0,0:29:38.40,0:29:42.70,Try1,,0000,0000,0000,,بلوينق روك ؟ بالطبع سمعت عنه\N(إنها مكان بأعلى المرتفات بالقرب من (بون Dialogue: 0,0:29:42.77,0:29:47.27,Try1,,0000,0000,0000,,في الحقيقة أنا أعلم أين هي لكن هل\Nتعلمين إن كان هناك أي حدث في 20 أكتوبر ؟ Dialogue: 0,0:29:47.31,0:29:50.47,Try1,,0000,0000,0000,,لا علم لديّ\Nإعتدنا الذهاب هناك عندما كنا صغاراً Dialogue: 0,0:29:50.48,0:29:53.64,Try1,,0000,0000,0000,,إنه المكان الوحيد بالعالم الذي\Nيتساقط به الثلج من الأسفل للأعلى Dialogue: 0,0:29:53.71,0:29:56.37,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أعني ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:29:56.55,0:29:59.47,Try1,,0000,0000,0000,,تعصف الرياح هنالك بشده ، فإن رميت عصاً\Nأو أي شيء مع على الصخرة Dialogue: 0,0:29:59.55,0:30:02.58,Try1,,0000,0000,0000,,فإنها ترتد عائدةً للسماء Dialogue: 0,0:30:02.65,0:30:05.25,Try1,,0000,0000,0000,,ترتد عائدةً للسماء ؟\Nأأنتِ جادة ؟ Dialogue: 0,0:30:05.25,0:30:09.65,Try1,,0000,0000,0000,,أجل أيها السائق 64\Nلذلك تسمى (بلوينق روك) ؟ Dialogue: 0,0:30:11.13,0:30:13.76,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، 64 ينهي الإرسال Dialogue: 0,0:30:46.06,0:30:48.73,Try1,,0000,0000,0000,,(آسف يا (وليام\Nلم أكن أقصد إيقاظك Dialogue: 0,0:30:53.31,0:30:56.27,Try1,,0000,0000,0000,,جلبت بعض ورق اللعب Dialogue: 0,0:30:57.44,0:31:02.11,Try1,,0000,0000,0000,,و أعلم أنك تحب الأقراص المدمجة\Nلذا جلبت لك بعض الإصدارات الحديثة Dialogue: 0,0:31:02.28,0:31:04.44,Try1,,0000,0000,0000,,ليس لدينا مشغل للأقراص المدمجة Dialogue: 0,0:31:04.52,0:31:06.58,Try1,,0000,0000,0000,,و الآن هلاّ سكتت ؟ -\Nأنا آسف - Dialogue: 0,0:31:06.65,0:31:10.31,Try1,,0000,0000,0000,,جلتها لإنني أعلم أنك تحب الأفلام\Nآسف بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:31:17.10,0:31:19.66,Try1,,0000,0000,0000,,يارجل ، إنني أشتاق إليهم Dialogue: 0,0:31:20.27,0:31:23.49,Try1,,0000,0000,0000,,أليكس) تستعد الآن للذهاب للمدرسة)\Nعلى الأرجح إنها تأكل إفطارها Dialogue: 0,0:31:23.50,0:31:26.20,Try1,,0000,0000,0000,,مع (كيورا) بالمطبخ Dialogue: 0,0:31:39.52,0:31:42.08,Try1,,0000,0000,0000,,هل أنت متزوج يا (وليام) ؟ Dialogue: 0,0:31:43.66,0:31:45.82,Try1,,0000,0000,0000,,كنت متزوجاً Dialogue: 0,0:31:46.53,0:31:49.15,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟ هل تطلقتما ؟ Dialogue: 0,0:31:49.23,0:31:52.29,Try1,,0000,0000,0000,,توفيت زوجتي قبل 30 سنة Dialogue: 0,0:31:52.76,0:31:55.20,Try1,,0000,0000,0000,,إني آسف لذلك Dialogue: 0,0:31:57.10,0:31:59.97,Try1,,0000,0000,0000,,و هل لديك أية أطفال ؟ Dialogue: 0,0:32:00.04,0:32:02.60,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، ليس لديّ Dialogue: 0,0:32:02.67,0:32:06.74,Try1,,0000,0000,0000,,إنني أحاول أن أنام هنا -\Nآسف بخصوص ذلك - Dialogue: 0,0:32:06.98,0:32:10.35,Try1,,0000,0000,0000,,كل ما في الأمر إنني سأرزق\Nبطفلي الأول عما قريب Dialogue: 0,0:32:21.63,0:32:24.59,Try1,,0000,0000,0000,,(تصبح على خير يا (وليام Dialogue: 0,0:33:03.74,0:33:07.60,Try1,,0000,0000,0000,,الإسعافات الأولية لمضيفي الطيران\Nالمضيفين ليسوا مسؤولين Dialogue: 0,0:33:07.71,0:33:11.04,Try1,,0000,0000,0000,,عن تشخيص المرض\Nلكن للحفاظ على الحياة Dialogue: 0,0:33:11.11,0:33:14.07,Try1,,0000,0000,0000,,لا يعطي الأدوية\Nالنزيف Dialogue: 0,0:33:14.15,0:33:17.57,Try1,,0000,0000,0000,,الحروق\Nالنوبات القلبية Dialogue: 0,0:33:47.98,0:33:51.07,Try1,,0000,0000,0000,,(إنه مجرد فيتامين (سي\Nأسبرين ، كالسيوم ، أنتي-هستمين Dialogue: 0,0:33:51.15,0:33:54.57,Try1,,0000,0000,0000,,أنتي-هيستمين ؟ ماهذا ؟ -\Nإنه مركب حيوي لمقاومة الهيستمين - Dialogue: 0,0:33:54.65,0:33:57.45,Try1,,0000,0000,0000,,و ما الذي يعنيه هذا ؟ -\Nإن كان الشخص يعاني من الحساسية - Dialogue: 0,0:33:57.49,0:33:59.96,Try1,,0000,0000,0000,,هذا الدواء يؤخذ دون وصفة طبية Dialogue: 0,0:34:00.03,0:34:02.68,Try1,,0000,0000,0000,,لذا لاشيء من هذه الأمور خطر ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:34:02.73,0:34:06.29,Try1,,0000,0000,0000,,مثل شخص على شفى الموت و هكذا ؟ -\Nأعذرني ؟ - Dialogue: 0,0:34:06.30,0:34:08.56,Try1,,0000,0000,0000,,كما تعلم ، أحد يعاني من الأورام السلطانية\Nأو شيء من هذا القبيل ؟ Dialogue: 0,0:34:08.63,0:34:13.57,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، سيدي إن تشعر أنك لست بصحة جيدة\Nأقترح أن تشتشير الطبيب Dialogue: 0,0:34:13.64,0:34:16.13,Try1,,0000,0000,0000,,أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:34:18.14,0:34:20.87,Try1,,0000,0000,0000,,إني آسف بشأن ذلك ياسيدي\Nشكراً ، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:34:20.88,0:34:23.90,Try1,,0000,0000,0000,,أهناك أي شيء يمكنني مساعدتك به ؟ -\Nكلا ، إني بخير - Dialogue: 0,0:34:23.98,0:34:26.97,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً ، إني أقدر ذلك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:34:56.75,0:34:59.44,Try1,,0000,0000,0000,,هانحن ذا ، أتعلمين\N... أنني و (وليام) نسكن بغرفة 213 Dialogue: 0,0:34:59.44,0:35:01.84,Try1,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتني بذلك فعلاً\Nو سجلت ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:35:01.89,0:35:05.52,Try1,,0000,0000,0000,,كيف لكِ أن تتعلمي التعامل مع الهاتف بهذه السرعة ؟ -\Nإنه ليس بالشيء الصعب - Dialogue: 0,0:35:05.66,0:35:08.92,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً الآن متى ما إحتجتي لسيارة أجرة\Nبإمكانك الإتصال بيً ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:35:14.70,0:35:17.93,Try1,,0000,0000,0000,,بيجو) ستكون الأمور على خير مايرام ؟) -\Nتقول أمي أنك سوف تعود للمنزل - Dialogue: 0,0:35:18.07,0:35:21.37,Try1,,0000,0000,0000,,أياً كان ما يحدث بيني وبين والدتكِ\Nليس له علاقة بكِ ، تعين ذلك ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:35:21.44,0:35:25.77,Try1,,0000,0000,0000,,لايهم إن كنت أعي ذلك\Nفهذا لايغير ماحدث أصلاً Dialogue: 0,0:35:26.08,0:35:30.51,Try1,,0000,0000,0000,,عندما تنضجين ستتفهمين الأمر ؟ -\Nلا أريد أن أكبر و أتعلم كل ذلك الهراء - Dialogue: 0,0:35:30.62,0:35:33.28,Try1,,0000,0000,0000,,أين تعلمتي تلك الكلمة ؟ Dialogue: 0,0:35:34.82,0:35:37.88,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلمين ؟ أراهن أنه لايمكنكِ حتى\Nإلتقاط صورة ليّ بهذا الهاتف Dialogue: 0,0:35:37.89,0:35:40.05,Try1,,0000,0000,0000,,بل أستطيع ذلك أيضاً -\Nلاتعرفين كيفية القيام بذلك - Dialogue: 0,0:35:40.05,0:35:43.55,Try1,,0000,0000,0000,,سأبرهن لك أنني أستطيع -\Nستبرهنين ذلك ؟ حسناً ، لنبدأ - Dialogue: 0,0:35:50.24,0:35:52.30,Try1,,0000,0000,0000,,دعيني ألقي نظرة Dialogue: 0,0:35:52.37,0:35:56.80,Try1,,0000,0000,0000,,كيف يبدوا هذه الشخص بالصورة\Nأفضل مني ؟ هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:35:56.94,0:36:00.31,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، أتعلمين ؟ أريني ، أريني\Nكيفية تلتقطين صورة ؟ Dialogue: 0,0:36:30.64,0:36:33.27,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً ، إستمتعي بالعرض -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:36:34.81,0:36:37.94,Try1,,0000,0000,0000,,كيف أساعدكما ؟ -\N... تذكرتان من أجل - Dialogue: 0,0:36:38.05,0:36:40.87,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، ذلك سيكلف 16 دولار\Nمن فضلك Dialogue: 0,0:36:42.22,0:36:45.32,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً ، إستمتعا بالعرض -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:36:47.19,0:36:49.49,Try1,,0000,0000,0000,,أحببت الفيلم حقاً\Nشكراً أنك نصحتني بمشاهدته Dialogue: 0,0:36:49.49,0:36:51.69,Try1,,0000,0000,0000,,عفواً -\Nالأداء التمثيلي كان رائعاً - Dialogue: 0,0:36:51.73,0:36:54.46,Try1,,0000,0000,0000,,إنني من أكبر المعجبين -\N! وليام ! وليام - Dialogue: 0,0:36:57.84,0:37:00.17,Try1,,0000,0000,0000,,مع السلامة -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:37:00.24,0:37:02.27,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً ، كيف أساعدكما ؟ Dialogue: 0,0:37:03.21,0:37:06.04,Try1,,0000,0000,0000,,تعال لتجلس بالمقعد الأمامي ياصاح\Nتعال ، تعال Dialogue: 0,0:37:06.11,0:37:08.87,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا شاهدت يارجل ؟\Nكيف كان الفيلم ؟ Dialogue: 0,0:37:12.35,0:37:15.58,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا لم تتصل بيّ يارجل ؟ Dialogue: 0,0:37:22.16,0:37:25.82,Try1,,0000,0000,0000,,تستخدم الكثير من الإستعارات اللغوية ؟ -\Nأجل ، هذا لإنني لا أعرف المعنى - Dialogue: 0,0:37:25.90,0:37:28.63,Try1,,0000,0000,0000,,أو لا أعرف كيف أتهجئها Dialogue: 0,0:37:28.70,0:37:32.14,Try1,,0000,0000,0000,,ياصاح ، لماذا لا تمتحنني ببعض مصطلحات العمل ؟ Dialogue: 0,0:37:32.94,0:37:35.60,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، إننا نلعب بثمن هذه الرحلة Dialogue: 0,0:37:36.14,0:37:39.17,Try1,,0000,0000,0000,,دعني أوضح الأمر لك\Nإن فزت التوصيلة مجاناً Dialogue: 0,0:37:39.18,0:37:42.38,Try1,,0000,0000,0000,,إن فزت أنت أيضاً التوصيلة مجاناً\Nهيا يارجل بضع كلمات وحسب Dialogue: 0,0:37:42.38,0:37:44.88,Try1,,0000,0000,0000,,حتى نصل النـُزل ياصاح Dialogue: 0,0:37:47.05,0:37:49.45,Try1,,0000,0000,0000,,ديد هيدز -\Nحسناً ياصاح - Dialogue: 0,0:37:49.52,0:37:53.69,Try1,,0000,0000,0000,,تعتقد أنك ستفوز\Nحسناً ، حسناً Dialogue: 0,0:37:53.76,0:37:56.42,Try1,,0000,0000,0000,,(إذن (ديد هيدز Dialogue: 0,0:37:56.49,0:37:59.90,Try1,,0000,0000,0000,,ديدهيدز) هو عربة نقل)\N... أفراد طاقم العمل Dialogue: 0,0:37:59.96,0:38:04.09,Try1,,0000,0000,0000,,لإجل إعادة تنظيم المواقع\Nلإجل عمل رحلات الطيران Dialogue: 0,0:38:04.94,0:38:06.93,Try1,,0000,0000,0000,,هذا ما أقوله لك ياصاح\Nهذا ما أقوله ، إنني مركز بالأمر Dialogue: 0,0:38:07.01,0:38:11.17,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}ذلك ما أقوله\Nإنني مركز بالأمر ، إنني أتقنها{\b0} Dialogue: 0,0:38:11.21,0:38:16.01,Try1,,0000,0000,0000,,يفضل أن تحاول بجد\Nأؤكد لك و إلا ستدفع ثمن التوصيلة Dialogue: 0,0:38:17.32,0:38:20.25,Try1,,0000,0000,0000,,... في الحالة الطارئة للإخلاء على سطح الماء Dialogue: 0,0:38:20.32,0:38:23.81,Try1,,0000,0000,0000,,ما الخطوات الست التي يجب أن\Nيقوم بها طاقم الضيافة ؟ Dialogue: 0,0:38:23.89,0:38:28.52,Try1,,0000,0000,0000,,حالة إخلاء على سطح الماء\N... حسناً ، أولاً يشكل صفاً ، ثانياً Dialogue: 0,0:38:28.69,0:38:32.29,Try1,,0000,0000,0000,,يتحقق من الحالة العامة\Nو (يلقي خطاباً) إن كانت المخارج مسدودة Dialogue: 0,0:38:32.36,0:38:36.09,Try1,,0000,0000,0000,,ثلاثة ، يفتح مخارج الطائرة\Nو يعبئ نفاخة الإنزلاق Dialogue: 0,0:38:36.17,0:38:40.49,Try1,,0000,0000,0000,,أربعة ، عند فتح باب الخروج\N... لإجل إخلاء الطائرة Dialogue: 0,0:38:40.54,0:38:43.31,Try1,,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:38:49.05,0:38:51.52,Try1,,0000,0000,0000,,هذا لطيف يارجل Dialogue: 0,0:38:51.58,0:38:53.72,Try1,,0000,0000,0000,,يجب أن ترى هذه\Nلقد أرسلت ليّ (أليكس) هذه Dialogue: 0,0:38:53.99,0:38:57.05,Try1,,0000,0000,0000,,لا أعلم إن كنت تستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:38:59.19,0:39:01.72,Try1,,0000,0000,0000,,ذلك لطيف ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:39:06.97,0:39:10.60,Try1,,0000,0000,0000,,كيف فعلتَ ذلك ؟ -\Nكيف فعلتُ ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:39:10.74,0:39:12.90,Try1,,0000,0000,0000,,كيف إلتقطت صورة\Nو أرسلتها عبر الهاتف الخلوي ؟ Dialogue: 0,0:39:12.97,0:39:16.37,Try1,,0000,0000,0000,,لا أعلم ، لذلك أنا مندهش نوعاً ما Dialogue: 0,0:39:16.44,0:39:19.24,Try1,,0000,0000,0000,,لقد إلتقطت ليّ صورة لكن لم أكن أعلم\Nأن بإمكانك إرسالها عبر الهاتف الخلوي Dialogue: 0,0:39:19.31,0:39:21.47,Try1,,0000,0000,0000,,أجل -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:39:21.55,0:39:24.91,Try1,,0000,0000,0000,,إعادة توجيه -\Nإعادة توجيه - Dialogue: 0,0:39:24.98,0:39:27.08,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، فهمتك ياصاح Dialogue: 0,0:39:27.15,0:39:31.05,Try1,,0000,0000,0000,,رتروك) تعني شيئاً أخر تماماً) Dialogue: 0,0:39:31.12,0:39:33.51,Try1,,0000,0000,0000,,(حسناً .. (ريدريكت -\Nريدريكت - Dialogue: 0,0:40:37.06,0:40:40.32,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً (وليام) كيف حالك ؟ -\Nأين ثيابي اللعينة ؟ - Dialogue: 0,0:40:40.46,0:40:45.12,Try1,,0000,0000,0000,,إنني سأغسلهم فقط ياصاح\Nرائحة المكان قذرة ، ذلك كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:40:46.30,0:40:49.66,Try1,,0000,0000,0000,,آمل أن لا تخلد للنـوم الآن\Nسأذهب للمغسلة العامة فقط Dialogue: 0,0:40:49.73,0:40:52.29,Try1,,0000,0000,0000,,سأعود بسرعة ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:40:53.30,0:40:56.79,Try1,,0000,0000,0000,,أراكِ قريباً\Nمع السلامة Dialogue: 0,0:41:15.46,0:41:18.12,Try1,,0000,0000,0000,,ماليك) يارجل) Dialogue: 0,0:41:18.20,0:41:21.35,Try1,,0000,0000,0000,,(مرحباً (سولو -\Nتفضل يارجل - Dialogue: 0,0:41:26.40,0:41:29.04,Try1,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً ياصاح -\N(مع السلامة (سولو - Dialogue: 0,0:41:58.24,0:42:03.00,Try1,,0000,0000,0000,,أعطني جملة للمصطلح -\Nإي إل بي) إشارة حالة طارئه) - Dialogue: 0,0:42:03.07,0:42:06.34,Try1,,0000,0000,0000,,إضائة وليس إشارة\Nبيكن) ضوء للإسترشاد) Dialogue: 0,0:42:06.34,0:42:09.64,Try1,,0000,0000,0000,,إضائة -\Nأليكس ؟ - Dialogue: 0,0:42:11.12,0:42:13.91,Try1,,0000,0000,0000,,أعطني بعض المناديل الورقية -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:42:13.99,0:42:16.98,Try1,,0000,0000,0000,,... كلمة أخرة هي : (فلو Dialogue: 0,0:42:17.36,0:42:19.65,Try1,,0000,0000,0000,,فلوتيـر Dialogue: 0,0:42:19.72,0:42:23.59,Try1,,0000,0000,0000,,فلوتيـر ؟\Nفلوتر (إضطراب) ؟ Dialogue: 0,0:42:23.76,0:42:28.02,Try1,,0000,0000,0000,,التحرك بسرعة مثل الفراشة Dialogue: 0,0:42:28.30,0:42:30.70,Try1,,0000,0000,0000,,ذلك رائع إلى حد ما Dialogue: 0,0:42:30.77,0:42:33.29,Try1,,0000,0000,0000,,(خذي هذه لـ(سولو Dialogue: 0,0:42:35.37,0:42:39.83,Try1,,0000,0000,0000,,(شكراً يا (أليكس\Nشكراً جزيلاً ياصاح Dialogue: 0,0:42:40.01,0:42:42.44,Try1,,0000,0000,0000,,هذا طيب Dialogue: 0,0:42:43.41,0:42:46.31,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ ، إنها طيبه Dialogue: 0,0:42:51.22,0:42:54.85,Try1,,0000,0000,0000,,(شطيرة طيبة يا (وليام -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,0:42:55.53,0:42:58.10,Try1,,0000,0000,0000,,إنني معتاد على الحديث مع كافة الناس\Nو أتبادل أطارف الحديث معهم Dialogue: 0,0:42:58.16,0:43:02.93,Try1,,0000,0000,0000,,فمن يركب معي بسيارة الأجرة سعداء\Nويمكنني التعامل مع الأشخاص الغير ودودين Dialogue: 0,0:43:03.03,0:43:06.13,Try1,,0000,0000,0000,,أتقول أنك تتحدث اللغة الفرنسية -\Nبلى ، أتحدثها - Dialogue: 0,0:43:06.14,0:43:08.67,Try1,,0000,0000,0000,,أتحدث اللغة الإنجليزية كما ترى\N(أتحدث لغة (ولوف Dialogue: 0,0:43:08.87,0:43:12.17,Try1,,0000,0000,0000,,أتحدث اللغة الإسبانية ، أعني إنني\Nأتحسن بإجادتها ، فزوجتي مكسيكية Dialogue: 0,0:43:12.24,0:43:14.73,Try1,,0000,0000,0000,,بالإضافة أنني أتحدث 9 لغات أفريقية Dialogue: 0,0:43:14.81,0:43:17.91,Try1,,0000,0000,0000,,إنني شخص محب للإطلاع\Nأحب التعرف على ثقافات الأشخاص Dialogue: 0,0:43:18.02,0:43:22.05,Try1,,0000,0000,0000,,و أعتقد أن ذلك مهم لهذه الوظيفة -\Nذلك صحيح - Dialogue: 0,0:43:22.35,0:43:25.55,Try1,,0000,0000,0000,,ممتاز\Nلنبدأ الإمتحان الكتابي Dialogue: 0,0:43:25.76,0:43:28.28,Try1,,0000,0000,0000,,إنني مستعد ، لنقوم به -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:43:38.80,0:43:41.50,Try1,,0000,0000,0000,,! وليام ! وليام Dialogue: 0,0:43:48.65,0:43:51.67,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً -\Nإجتزت المقابلة بسهولة يارجل - Dialogue: 0,0:43:52.02,0:43:55.01,Try1,,0000,0000,0000,,سيعلمون بالنتيجة خلال يومان\Nأحضر سترتك ، لنذهب ، لنذهب Dialogue: 0,0:43:55.12,0:43:57.75,Try1,,0000,0000,0000,,إنه وقت الإحتفال الليلة يارجل\N! أحضر سترتك Dialogue: 0,0:44:11.17,0:44:14.06,Try1,,0000,0000,0000,,أتحب هذه الموسيقى على الراديو ؟ -\Nأجل ، لابأس بها - Dialogue: 0,0:44:14.14,0:44:16.70,Try1,,0000,0000,0000,,لقد ترعرعت بعصر موسيقى الروك Dialogue: 0,0:44:16.77,0:44:19.90,Try1,,0000,0000,0000,,إنها ذات الموسيقى ، كما تعلم\Nهذه (ريجي) روك آند روك Dialogue: 0,0:44:19.98,0:44:23.64,Try1,,0000,0000,0000,,إنها ذات الموسيقى يارجل\Nلكنني فهمتك ، أتريد بعض الحركة ؟ Dialogue: 0,0:44:23.68,0:44:26.94,Try1,,0000,0000,0000,,إن إستطعت إيجادها ، أجـل -\Nهانحن ذا ، بالطبع - Dialogue: 0,0:44:27.99,0:44:30.21,Try1,,0000,0000,0000,,أحب الموسيقى الريفية كذلك Dialogue: 0,0:44:30.29,0:44:33.72,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لامشكلة\Nهانحن ذا ياصاح Dialogue: 0,0:44:36.13,0:44:39.59,Try1,,0000,0000,0000,,لا أعلم الكثير عن هذا النوع من الموسيقى\Nلكن تبدوا جيده بالنسبة ليّ أيضاً Dialogue: 0,0:44:39.66,0:44:42.53,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً على الأرجح أنك لم تسمع قط\Nعن (هانك وليامز) ؟ Dialogue: 0,0:44:42.60,0:44:46.37,Try1,,0000,0000,0000,,هانك وليامز ؟ في الحقيقة كـلا -\Nأجـل - Dialogue: 0,0:44:46.44,0:44:50.33,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، من هو ؟ -\Nأفضل كاتب للأغاني الريفية - Dialogue: 0,0:44:50.48,0:44:54.40,Try1,,0000,0000,0000,,ياللروعة ، حسناً\Nسأقرأ عنه ، سأقرأ عنه Dialogue: 0,0:45:08.09,0:45:11.42,Try1,,0000,0000,0000,,فارقراف) من تلك الطريق ؟) -\Nاللعنة ياصاح - Dialogue: 0,0:45:11.50,0:45:13.93,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم ، دعني أبهجك هناك يارجل Dialogue: 0,0:45:14.10,0:45:16.33,Try1,,0000,0000,0000,,إمتاناً لمساعدتي ياصاح Dialogue: 0,0:45:16.40,0:45:18.76,Try1,,0000,0000,0000,,إمتناناً لمساعدتي Dialogue: 0,0:45:19.94,0:45:23.80,Try1,,0000,0000,0000,,إن كان بإمكانك ضرب تلك شيئاً\Nليس بيدك يارجل Dialogue: 0,0:45:23.91,0:45:27.47,Try1,,0000,0000,0000,,ليس بيدك ، بالعصى -\Nحسناً ، لنرى ذلك - Dialogue: 0,0:45:27.75,0:45:31.05,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) كأس آخر لك) -\Nشكراً لكِ - Dialogue: 0,0:45:31.15,0:45:34.18,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، شكراً يافتاة Dialogue: 0,0:45:34.25,0:45:36.69,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم ، قوام زوجتك السابقة رائع Dialogue: 0,0:45:36.75,0:45:38.92,Try1,,0000,0000,0000,,! على مهلك ياصاح Dialogue: 0,0:45:38.99,0:45:42.36,Try1,,0000,0000,0000,,يا إلهـي -\N(هيا يا (روك - Dialogue: 0,0:45:42.43,0:45:45.68,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) فيم تخطط ؟) -\Nإنه بسبب مايدخنه - Dialogue: 0,0:45:45.69,0:45:48.29,Try1,,0000,0000,0000,,لايمكنه حتى رؤية الكرة Dialogue: 0,0:45:48.83,0:45:51.50,Try1,,0000,0000,0000,,! ياصاح -\Nأعتقد أنني سجلتها - Dialogue: 0,0:45:51.57,0:45:55.00,Try1,,0000,0000,0000,,! تحية حارة يارجل ، كفك\N! ذلك ما أتحدث عنه يارجل هكذا اللعب Dialogue: 0,0:45:55.11,0:45:57.67,Try1,,0000,0000,0000,,يارجل ، تقضل نقودك Dialogue: 0,0:46:01.95,0:46:06.00,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) يارجل ، إنني أعرف ذلك المكان)\Nأتود الذهاب إليه ؟ أتريد جولة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:46:06.02,0:46:08.81,Try1,,0000,0000,0000,,ربما -\Nحسناً ، ذلك ما أتحدث عنه - Dialogue: 0,0:46:08.85,0:46:14.42,Try1,,0000,0000,0000,,هذا المكان يضج بالموسيقى\Nولديها فتيات بمؤخرات كبيره يارجل Dialogue: 0,0:46:15.86,0:46:18.95,Try1,,0000,0000,0000,,تحب الفتيات الضخام ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:46:33.18,0:46:35.21,Try1,,0000,0000,0000,,! أحل -\N! هنا ، هنا - Dialogue: 0,0:46:35.48,0:46:37.78,Try1,,0000,0000,0000,,(حسناً (سولو Dialogue: 0,0:46:38.92,0:46:41.18,Try1,,0000,0000,0000,,! أجــل Dialogue: 0,0:46:41.65,0:46:44.15,Try1,,0000,0000,0000,,أجـل -\N! (أجل ! إنطلق يا (سولو - Dialogue: 0,0:46:45.36,0:46:48.08,Try1,,0000,0000,0000,,و ذلك ... أجـل -\Nإنها خفيفة - Dialogue: 0,0:46:48.16,0:46:51.53,Try1,,0000,0000,0000,,لا أصدق ما يفعلونه الآن\Nذلك نوعاً من الجنون Dialogue: 0,0:46:51.56,0:46:55.25,Try1,,0000,0000,0000,,أريد الحصول على واحدة منها\Nأتعلم ما أقصده ؟ سيارة بتلك الإطارات Dialogue: 0,0:46:55.27,0:46:57.56,Try1,,0000,0000,0000,,(ألو ؟ مرحباً (وليام Dialogue: 0,0:46:57.64,0:47:01.06,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) أهذا أنت ؟)\Nأجل ، سيارة الأجرة لديّ Dialogue: 0,0:47:01.11,0:47:04.23,Try1,,0000,0000,0000,,تريد الذهاب للمصرف\Nلامشكلة ، سأتي إليك ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:47:04.24,0:47:06.50,Try1,,0000,0000,0000,,ياصاح ، أيمكن أن تقلني لمكان ما ؟ -\Nما الأمر ؟ - Dialogue: 0,0:47:06.50,0:47:08.50,Try1,,0000,0000,0000,,خمس دقائق فقط\Nعليّ الذهاب لأقـل صديق ليّ Dialogue: 0,0:47:08.55,0:47:10.87,Try1,,0000,0000,0000,,(بعد ذلك ، بإمكان أن تنزلني في (ويلارد -\Nلديّ طلبيه الآن - Dialogue: 0,0:47:10.87,0:47:12.87,Try1,,0000,0000,0000,,بحقك يارجل ، هيا\Nبسرعة يارجل لاتقلق Dialogue: 0,0:47:12.92,0:47:14.98,Try1,,0000,0000,0000,,سأدافع عنك فيما بعد ، حسناً -\Nحسناً ، سأخذك - Dialogue: 0,0:47:15.05,0:47:17.52,Try1,,0000,0000,0000,,! مع السلام يارفاق -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:47:30.87,0:47:33.06,Try1,,0000,0000,0000,,هانحن ذا ياسادة -\Nكلا يا (وليام) سننتظرك - Dialogue: 0,0:47:33.14,0:47:35.23,Try1,,0000,0000,0000,,{\an8\a6\2c&H000000&}سبعة دولارات -\N! إذهبوا - Dialogue: 0,0:47:34.21,0:47:37.23,Try1,,0000,0000,0000,,بحقك يارجل ، سننتظرك\Nلابأس ، فأنت لن تمكث هنا طويلاً Dialogue: 0,0:47:37.28,0:47:39.87,Try1,,0000,0000,0000,,إنني أغلق حسابي ؟ -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:47:39.94,0:47:44.84,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) ماذا تعني بأنك)\N(تغلق حسابك ؟ (وليام Dialogue: 0,0:47:48.15,0:47:50.72,Try1,,0000,0000,0000,,إذن هل نعود إلى (ويلارد) ؟ Dialogue: 0,0:47:55.73,0:47:59.52,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم سننتظرك ، عليّ أن أنام قليلاً -\Nعليّ القيام ببعض الأمـور بعد هذا - Dialogue: 0,0:47:59.52,0:48:04.32,Try1,,0000,0000,0000,,عظيـم ، إنتظرني سأعود سريعاً\Nسأحضر سيارتي ، إنتظرني حسناً ؟ Dialogue: 0,0:48:17.48,0:48:20.61,Try1,,0000,0000,0000,,إنني لا أعلم ماذا يحدث هنا يارجل\Nلكن لديّ زبون بإنتظاري Dialogue: 0,0:48:20.62,0:48:23.45,Try1,,0000,0000,0000,,أتريدني أن أعيدك إلى (ويلارد) أم لا ؟ Dialogue: 0,0:48:23.52,0:48:27.59,Try1,,0000,0000,0000,,(هيا يا (سوليمان -\Nلنذهب يارجل ، لنذهب - Dialogue: 0,0:49:08.43,0:49:10.49,Try1,,0000,0000,0000,,! سولو Dialogue: 0,0:49:22.81,0:49:27.55,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) لقد نسيت سترتك)\Nفي سيارة (أوزا) ليلة البارحة Dialogue: 0,0:49:28.12,0:49:30.59,Try1,,0000,0000,0000,,إنها لـ(وليام) شكراً Dialogue: 0,0:49:30.65,0:49:33.19,Try1,,0000,0000,0000,,عفواً سيدي ، شكراً Dialogue: 0,0:50:07.06,0:50:09.45,Try1,,0000,0000,0000,,وليام ؟ Dialogue: 0,0:50:14.47,0:50:17.09,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) أأنت هنا ؟) Dialogue: 0,0:53:37.87,0:53:40.10,Try1,,0000,0000,0000,,وليام Dialogue: 0,0:53:41.97,0:53:44.60,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) أأنت مستيقظ ؟) Dialogue: 0,0:53:46.41,0:53:48.60,Try1,,0000,0000,0000,,كـلا Dialogue: 0,0:53:49.18,0:53:52.34,Try1,,0000,0000,0000,,ما الخطب ؟\Nأرجوك أخبرني ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:53:52.48,0:53:55.61,Try1,,0000,0000,0000,,لايمكنني تحمل هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:53:55.69,0:54:00.21,Try1,,0000,0000,0000,,... أعلم أنك لاتريدني قول ذلك -\Nالوقت متأخر ، أشعر بالنعاس - Dialogue: 0,0:54:04.86,0:54:07.49,Try1,,0000,0000,0000,,آسف ، لقد بحث في حاجياتك\Nأخذت الحبوب للصيدلية ؟ Dialogue: 0,0:54:07.56,0:54:11.00,Try1,,0000,0000,0000,,إنك لاتعاني من شيء\Nإنها مجرد فيتامينات Dialogue: 0,0:54:11.07,0:54:13.43,Try1,,0000,0000,0000,,لم أكن أريد فعل ذلك ، لكني مضطر Dialogue: 0,0:54:13.50,0:54:19.24,Try1,,0000,0000,0000,,الأمور بخير حال هنا ، و أنت لاتزال\Nتريد إغلاق حسابك هنا و ترحل ، لـِمّ تفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:54:23.71,0:54:26.44,Try1,,0000,0000,0000,,ذهبت إلى صالة عرض الأفلام الليلة Dialogue: 0,0:54:27.05,0:54:29.81,Try1,,0000,0000,0000,,الفتى كان هناك Dialogue: 0,0:54:30.42,0:54:34.61,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) لقد رأيت الصورة الموجودة بسترتك)\Nلقد نسيتها بسيارة الأجرة Dialogue: 0,0:54:34.69,0:54:36.93,Try1,,0000,0000,0000,,من هو ؟ Dialogue: 0,0:54:36.99,0:54:40.62,Try1,,0000,0000,0000,,أخبرتني أنه ليس لديك أطفال\Nلـِمّ كذبت عليّ ؟ لقد أخبترك بكل شيء عني Dialogue: 0,0:54:43.83,0:54:46.52,Try1,,0000,0000,0000,,هل هو حفيدك ؟ Dialogue: 0,0:54:54.38,0:54:56.48,Try1,,0000,0000,0000,,وليام Dialogue: 0,0:54:57.31,0:54:59.57,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) إني أود مساعدتك) Dialogue: 0,0:54:59.75,0:55:02.72,Try1,,0000,0000,0000,,هل تحدثت معه ؟ Dialogue: 0,0:55:02.79,0:55:04.88,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) أرجوك) Dialogue: 0,0:55:07.46,0:55:10.63,Try1,,0000,0000,0000,,هل تحدثت إليه ؟ -\Nكلا ، لم أفعل - Dialogue: 0,0:55:10.69,0:55:13.06,Try1,,0000,0000,0000,,لكنه لايعرف من أنت ، أليس كذلك ؟\Nلماذا لم تخبره ؟ Dialogue: 0,0:55:13.10,0:55:16.76,Try1,,0000,0000,0000,,أريدك أن تأخذ حاجياتك\Nوتخرج من هنا Dialogue: 0,0:55:16.83,0:55:19.47,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) لماذا تتحدث بهذا الأسلوب ؟) Dialogue: 0,0:55:22.57,0:55:24.74,Try1,,0000,0000,0000,,! وليام -\N! أخــــرج - Dialogue: 0,0:55:24.81,0:55:29.47,Try1,,0000,0000,0000,,إننا أصدقاء الآن و تريد أن ترحل عن هنا ؟ -\Nومن أخبرك بأن تتدخل بشؤون حياتي ؟ - Dialogue: 0,0:55:29.68,0:55:32.45,Try1,,0000,0000,0000,,من تخال نفسك بأن\Nتتدخل بكل شيء يخصني ؟ Dialogue: 0,0:55:32.55,0:55:35.91,Try1,,0000,0000,0000,,عليّ أن أخبره\N... عليّ أن أحضره إلى هنا حتى لا Dialogue: 0,0:55:38.62,0:55:42.05,Try1,,0000,0000,0000,,لن تقول له أي شيء\Nأتفهمني ؟ Dialogue: 0,0:55:42.06,0:55:46.62,Try1,,0000,0000,0000,,أخبرتك منذ اليوم الأول للقائنا\N! لاتتدخل بشؤون حياتي الخاصة Dialogue: 0,0:55:51.34,0:55:53.86,Try1,,0000,0000,0000,,لقد أرجعت الصورة لسترتك Dialogue: 0,0:56:06.82,0:56:10.69,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) أرجوك لاتغادر) Dialogue: 0,0:56:10.75,0:56:16.88,Try1,,0000,0000,0000,,أريدك أن تبقى (أليكس) تريدك أن تبقى\Nو ذلك الفتى يريدك أن تبقى إن أخبرته Dialogue: 0,0:56:20.30,0:56:22.36,Try1,,0000,0000,0000,,عليّ الحصول على بعض الثلج -\Nكـلا ، سأحضره لك - Dialogue: 0,0:56:22.36,0:56:25.26,Try1,,0000,0000,0000,,إحلس و أخرس\N! إجلس Dialogue: 0,0:56:27.10,0:56:30.30,Try1,,0000,0000,0000,,أريدك أن تأخذ حاجياتك\Nو تغادر ولا ترجع أبداً Dialogue: 0,0:56:30.37,0:56:33.81,Try1,,0000,0000,0000,,(لكن يا (وليام -\Nكـلا ، و إتفاقنا بشأن 20 أكتوبر ألغي - Dialogue: 0,0:56:33.94,0:56:37.04,Try1,,0000,0000,0000,,أنت لست سأئقي الخاص Dialogue: 0,0:57:31.70,0:57:35.50,Try1,,0000,0000,0000,,أيها اللعين\Nلاتسرع بالقيادة يارجل Dialogue: 0,0:57:35.61,0:57:38.20,Try1,,0000,0000,0000,,ياللهـول Dialogue: 0,0:57:59.41,0:58:03.61,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\pos(320,449)\fscx110\fscy105}رسالة من : أليكس\Nبنجيو) : حصلت على نتيجة المقابلة) Dialogue: 0,0:58:22.79,0:58:25.82,Try1,,0000,0000,0000,,رأت أمي الرسالة\Nلاتريدك أن تدخل Dialogue: 0,0:58:27.09,0:58:30.16,Try1,,0000,0000,0000,,هل فتحتها ؟ -\Nكـلا ، ماذا حدث لعينك ؟ - Dialogue: 0,0:58:30.36,0:58:34.56,Try1,,0000,0000,0000,,لقد تعثرت و إرتطمت بالأرض -\Nلايبدو الأمر كذلك ، هذل ضربك أحدهم ؟ - Dialogue: 0,0:58:36.73,0:58:39.00,Try1,,0000,0000,0000,,(إننا أشتاق إليك يا (أليكس -\Nأنا كذلك - Dialogue: 0,0:58:39.07,0:58:41.36,Try1,,0000,0000,0000,,يجب أن أذهب الآن -\Nمهلاً ، مهلاً ، ألا تريدين أن تعرفي ؟ - Dialogue: 0,0:58:41.41,0:58:43.53,Try1,,0000,0000,0000,,! بالطبع ، بإمكانك أن ترسل رسالة نصية\N! حظاً طيباً Dialogue: 0,0:58:43.61,0:58:46.13,Try1,,0000,0000,0000,,(مع السلامة يا (أليكس Dialogue: 0,0:59:20.28,0:59:23.77,Try1,,0000,0000,0000,,(مرحباً يا (وليام\N(إنه أنا (سولو Dialogue: 0,0:59:23.85,0:59:27.31,Try1,,0000,0000,0000,,أريد أن أخبرك بأنني حصلت على\Nنتيجة مقابلة العمل Dialogue: 0,0:59:28.05,0:59:30.78,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) لقد رفضوني) Dialogue: 0,0:59:31.39,0:59:34.02,Try1,,0000,0000,0000,,خلت أنك تريد معرفة ذلك Dialogue: 0,0:59:34.09,0:59:37.25,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، أعلم أنك كنت حاسماً\N... لكن إعتقدت أنك تريد معرفة Dialogue: 0,0:59:37.33,0:59:39.75,Try1,,0000,0000,0000,,... أجل ، لكن Dialogue: 0,0:59:55.28,0:59:58.64,Try1,,0000,0000,0000,,سيارة الأجرة 75 ، 75 أجب Dialogue: 0,1:00:00.62,1:00:08.51,Try1,,0000,0000,0000,,هنا 75 -\N75 َ إذهب إلى 941 ، 941جاي - Dialogue: 0,1:00:08.59,1:00:12.82,Try1,,0000,0000,0000,,هولاند أفينو -\Nأليكس) لماذا أنت مستيقظة حتى الآن ؟) - Dialogue: 0,1:00:12.93,1:00:15.40,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ الآن ؟ Dialogue: 0,1:00:15.57,1:00:18.39,Try1,,0000,0000,0000,,! سأكون هناك\N! سأكون هناك حالاً ! أيتها المنسقة Dialogue: 0,1:00:18.47,1:00:20.47,Try1,,0000,0000,0000,,أرجوكِ ، أعطني المفاتيح\Nأعطني مفاتيح سيارة 64 Dialogue: 0,1:00:20.47,1:00:22.57,Try1,,0000,0000,0000,,ما الامر ؟ ما خطبك يا (سولو) ؟ -\N! يافتاة ، عليّ أن أذهب - Dialogue: 0,1:00:22.57,1:00:26.67,Try1,,0000,0000,0000,,أعطني المفاتيح يافتاة -\Nلا أستطيع ، لايمكنني إعطائك إياها - Dialogue: 0,1:00:26.84,1:00:30.54,Try1,,0000,0000,0000,,عليك أن تهدئ ، لاتدخل لهذا الحجرة هكذا -\Nإني آســف - Dialogue: 0,1:00:30.54,1:00:33.64,Try1,,0000,0000,0000,,أعد إليّ المفاتيح\Nأخبرتك ، لايمكنك أخذ المفاتيح Dialogue: 0,1:00:37.39,1:00:39.69,Try1,,0000,0000,0000,,(أسرع يا (سولو\Nأين كنت ؟ Dialogue: 0,1:00:41.06,1:00:43.22,Try1,,0000,0000,0000,,أسرع ! إنها بخير -\Nكيف حالها ؟ - Dialogue: 0,1:00:43.22,1:00:45.32,Try1,,0000,0000,0000,,إنـه ولد .. أجـل -\Nولد ؟ يا إلهــي - Dialogue: 0,1:00:45.40,1:00:48.66,Try1,,0000,0000,0000,,أين هي ؟ أين هي ؟ -\N... إنها هناك لكن علينا أن نوقع - Dialogue: 0,1:00:48.70,1:00:50.73,Try1,,0000,0000,0000,,هناك ؟ لنذهب -\Nهذا والد أمي - Dialogue: 0,1:00:50.73,1:00:53.93,Try1,,0000,0000,0000,,لنذهب ، هل (كيورا ديوب) هنا ؟ -\Nأجل عبر ذلك الممر - Dialogue: 0,1:00:54.30,1:00:56.80,Try1,,0000,0000,0000,,ياللروعة ، كيف حال الرضيـع ؟\Nهل رأيته ؟ Dialogue: 0,1:00:58.08,1:01:00.54,Try1,,0000,0000,0000,,إني أمسك بك ياولد Dialogue: 0,1:01:16.79,1:01:21.16,Try1,,0000,0000,0000,,كيورا) أأنتِ بخير ؟) -\Nأخبرتك ألف مرة بأننا بخير معاً - Dialogue: 0,1:01:25.04,1:01:28.43,Try1,,0000,0000,0000,,أحب أن تتحدثين بالإسبانية معه\Nسيكبر وهو يتحدث 4 لغات Dialogue: 0,1:01:28.54,1:01:32.53,Try1,,0000,0000,0000,,و كيف له أن يتعلم الفرنسية\Nولغة (الولوف) أخبرني ؟ Dialogue: 0,1:01:33.21,1:01:39.44,Try1,,0000,0000,0000,,إنني لا أفهم ، لقد رأيت كم أنت سعيد\Nو أنت تحتضن الطفل بيديك الآن Dialogue: 0,1:01:39.52,1:01:43.87,Try1,,0000,0000,0000,,تعلم بأننا نحبك\Nو تعلم بأننا نريد كل ما هو خير لك Dialogue: 0,1:01:43.95,1:01:46.08,Try1,,0000,0000,0000,,أعلم بأنك تحبنا Dialogue: 0,1:01:46.16,1:01:48.89,Try1,,0000,0000,0000,,لايمكنك أن تغادر Dialogue: 0,1:01:59.17,1:02:05.04,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) يجب أن تثق بيّ) -\Nآمل أن تثقي بيّ أيضاً ، تلك هي المعضلة - Dialogue: 0,1:02:05.14,1:02:08.31,Try1,,0000,0000,0000,,كيورا) تعلمين بأنني أحبك)\Nو سأفعل أي شيء لإجل العائلة Dialogue: 0,1:02:08.38,1:02:12.51,Try1,,0000,0000,0000,,لكن كنت دائماً أحاول أتعامل مع الأمور بأسلوبك\Nو لم تتيحي ليّ قط أي فرصة لأتعامل معها بأسلوبي Dialogue: 0,1:02:12.58,1:02:15.68,Try1,,0000,0000,0000,,و آمل بأنكِ تتفهمين ذلك Dialogue: 0,1:02:16.62,1:02:21.14,Try1,,0000,0000,0000,,سأعود لاحقاً ، سأتصل بكِ لأرى إن\Nأحتجتي أي شيء لإحضرة و أن قادم إليكِ Dialogue: 0,1:02:22.83,1:02:25.78,Try1,,0000,0000,0000,,تصبحين على خير Dialogue: 0,1:03:33.53,1:03:36.36,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً ، أيمكنني مساعدتك ؟ Dialogue: 0,1:03:36.43,1:03:38.83,Try1,,0000,0000,0000,,سيدي ؟ Dialogue: 0,1:03:39.00,1:03:41.47,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً -\Nأهلاً - Dialogue: 0,1:03:45.78,1:03:48.50,Try1,,0000,0000,0000,,أنت تعمل هنا ، صحيح ؟ -\Nمعذرةً - Dialogue: 0,1:03:48.55,1:03:51.18,Try1,,0000,0000,0000,,تعمل بالليل ؟ -\Nأحياناً - Dialogue: 0,1:03:51.45,1:03:54.14,Try1,,0000,0000,0000,,أتود مشاهدة فيلم ؟ Dialogue: 0,1:03:56.05,1:04:00.44,Try1,,0000,0000,0000,,سيـدي ؟ -\Nأتعلم ذلك الرجل العجوز (وليام) ؟ - Dialogue: 0,1:04:00.72,1:04:04.22,Try1,,0000,0000,0000,,المعذرة ، عمن تتحدث ؟\Nلدينا عرض لفيلم سيبدأ خلال ساعة Dialogue: 0,1:04:04.33,1:04:06.79,Try1,,0000,0000,0000,,أتود تذكرة ؟ Dialogue: 0,1:04:08.16,1:04:10.95,Try1,,0000,0000,0000,,سيدي ؟ سيدي ؟ Dialogue: 0,1:04:11.55,1:04:15.05,Try1,,0000,0000,0000,,آسف ... إنسى الأمر\Nآسف على هذا Dialogue: 0,1:04:15.17,1:04:17.43,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:04:42.80,1:04:47.13,Try1,,0000,0000,0000,,هنا 64 ، 64 -\Nتلكم يا 64 - Dialogue: 0,1:04:47.27,1:04:50.33,Try1,,0000,0000,0000,,أيتها المنسقة ، من السائق الذي\Nيرسل لنـُـزل (حانة الملك) منذ الأمس ؟ Dialogue: 0,1:04:50.41,1:04:54.77,Try1,,0000,0000,0000,,كفك عن ذلك يا 64 -\Nكلا ، إني جاد يافتاة ، يجب أن تساعديني - Dialogue: 0,1:04:54.78,1:04:59.01,Try1,,0000,0000,0000,,السائق 34 ، أقـل تلك الطلبية\Nمامادو) قبل نصف ساعة من الآن) Dialogue: 0,1:04:59.08,1:05:01.98,Try1,,0000,0000,0000,,مامادو ؟\Nو أين هو الآن ؟ Dialogue: 0,1:05:02.05,1:05:05.32,Try1,,0000,0000,0000,,(بجوار منطقة (بابتيستا Dialogue: 0,1:05:05.39,1:05:06.69,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، 64 ينهي الإتصال Dialogue: 0,1:05:11.70,1:05:15.06,Try1,,0000,0000,0000,,السائق 34 ، 34 هنا السائق 64 Dialogue: 0,1:05:15.43,1:05:17.99,Try1,,0000,0000,0000,,من 64 إلى 34 Dialogue: 0,1:05:18.70,1:05:21.56,Try1,,0000,0000,0000,,(مامادو) هذا أنا (سولو) Dialogue: 0,1:05:24.37,1:05:27.84,Try1,,0000,0000,0000,,السائق 34 ، 34 هنا السائق 64 Dialogue: 0,1:05:28.78,1:05:31.84,Try1,,0000,0000,0000,,السائق 34 ، 34 هنا السائق 64 Dialogue: 0,1:05:34.52,1:05:37.35,Try1,,0000,0000,0000,,من 64 إلى 34 Dialogue: 0,1:05:52.24,1:05:56.43,Try1,,0000,0000,0000,,(أنت يا 34 ، (مامادو\Nهذا أنا (سولو) ، 64 Dialogue: 0,1:06:10.02,1:06:12.91,Try1,,0000,0000,0000,,! مامادو\N! توقف جانباً ! توقف جانبا Dialogue: 0,1:06:13.02,1:06:15.62,Try1,,0000,0000,0000,,مامادو) ، أنزل نافذة السيارة) Dialogue: 0,1:06:16.49,1:06:19.02,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا تريد ؟ -\Nأريد أن أسألك شيئاً ؟ - Dialogue: 0,1:06:19.13,1:06:22.36,Try1,,0000,0000,0000,,! توقف جانباً ! توقف جانباً هنا -\N! لا أستطيع ، لديّ زبون بالسيارة - Dialogue: 0,1:06:23.63,1:06:26.19,Try1,,0000,0000,0000,,عليّ أن أتحدث معك\Nمامادو) يجب أن أتحدث معك) Dialogue: 0,1:06:26.27,1:06:28.53,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لابأس\Nإتبعني Dialogue: 0,1:06:47.22,1:06:49.56,Try1,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث يارجل ؟\Nلديّ زبون لأوصله Dialogue: 0,1:06:49.63,1:06:53.25,Try1,,0000,0000,0000,,أريد أن أسألك شيئاً بسرعة ، إسمع\Nهل أقليت رجلاً عجوزاً قبل نصف ساعة Dialogue: 0,1:06:53.30,1:06:55.49,Try1,,0000,0000,0000,,من نـُـزل (حانة الملك) ؟ -\Nأجل ، وماذا في ذلك ؟ - Dialogue: 0,1:06:55.57,1:06:57.59,Try1,,0000,0000,0000,,هل عرض عليك أن تقله غداً ؟ -\Nكـلا - Dialogue: 0,1:06:57.59,1:07:00.19,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا تكذب يارجل ؟ -\Nما الذي يحدث هنا ؟ - Dialogue: 0,1:07:00.20,1:07:03.17,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، أياً كان الإتفاق فهو ملغي -\Nالإتفاق لم يلغى - Dialogue: 0,1:07:03.17,1:07:05.97,Try1,,0000,0000,0000,,مامادو) الإتفاق ألغي) -\Nذلك الرجل أعطاني 200 دولار مقدماً - Dialogue: 0,1:07:05.97,1:07:09.27,Try1,,0000,0000,0000,,لا أكترث بشأن 200 دولار خاصته\Nإلى جانب أنك كاذب لعين Dialogue: 0,1:07:09.68,1:07:12.54,Try1,,0000,0000,0000,,أستدعوني بالكاذب ؟-\Nأنت كاذب ؟ (مامادو) إنني أتحدث إليك - Dialogue: 0,1:07:12.54,1:07:14.44,Try1,,0000,0000,0000,,لا تمسك بيّ يارجل -\N... إنني أتحدث إليك - Dialogue: 0,1:07:16.32,1:07:18.65,Try1,,0000,0000,0000,,بحقكم يارجال ، كفاكم Dialogue: 0,1:07:20.96,1:07:23.29,Try1,,0000,0000,0000,,مامادو) لا أكترث بشأن المال حسنا) Dialogue: 0,1:07:23.36,1:07:26.25,Try1,,0000,0000,0000,,لكنك ستخبرني إلى أين أقليته ؟ -\N! عليك اللعنة يارجل - Dialogue: 0,1:07:26.30,1:07:29.23,Try1,,0000,0000,0000,,أقسم بأنك ستخبرني إلى أين أقليته -\Nإهدأ يارجل - Dialogue: 0,1:07:30.47,1:07:32.70,Try1,,0000,0000,0000,,إهدأ ياصاح -\Nمامادو) إلى أين أقليته ؟) - Dialogue: 0,1:07:32.77,1:07:34.79,Try1,,0000,0000,0000,,إهدأ ، إهدأ يارجل Dialogue: 0,1:08:13.84,1:08:17.61,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا تريد ؟ -\Nإني هنا لأخذك أينما تريد - Dialogue: 0,1:08:17.68,1:08:20.21,Try1,,0000,0000,0000,,أين سائق الأجرة الخاص بيّ\Nلم أطلبك أنت Dialogue: 0,1:08:20.28,1:08:23.85,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) إني هنا لآخذك أينما تريد الذهاب) Dialogue: 0,1:08:27.99,1:08:30.56,Try1,,0000,0000,0000,,إلى أين نذهب ؟ Dialogue: 0,1:08:31.56,1:08:34.19,Try1,,0000,0000,0000,,النــُـزل Dialogue: 0,1:08:52.98,1:08:56.94,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) لقد إتفقت مع السائق الآخر)\Nو هو يلغي إتفاقه معك ؟ Dialogue: 0,1:08:57.02,1:09:00.25,Try1,,0000,0000,0000,,أنا من سآتي لأخذك صباح الغد\Nكان ذلك إتفاقنا بالأساس Dialogue: 0,1:09:09.20,1:09:12.16,Try1,,0000,0000,0000,,بأي وقت آتي لأقلك ؟ Dialogue: 0,1:09:22.58,1:09:25.24,Try1,,0000,0000,0000,,الثامنة صباحاً Dialogue: 0,1:11:47.86,1:11:50.42,Try1,,0000,0000,0000,,وليام Dialogue: 0,1:11:52.03,1:11:54.25,Try1,,0000,0000,0000,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,1:11:54.85,1:11:57.65,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً -\Nأتريد أن تغتسل ؟ - Dialogue: 0,1:11:57.75,1:12:00.95,Try1,,0000,0000,0000,,و بعد ذلك سنغادر Dialogue: 0,1:13:17.75,1:13:21.98,Try1,,0000,0000,0000,,... قلت نكته عن مدى سوء الفيلم ) Dialogue: 0,1:13:22.05,1:13:26.65,Try1,,0000,0000,0000,,و عندما ضحك\Nو تحركت شفتاه Dialogue: 0,1:13:26.72,1:13:29.79,Try1,,0000,0000,0000,,( لقد بدأ مثل والدته بالضبط Dialogue: 0,1:13:52.75,1:13:57.41,Try1,,0000,0000,0000,,لقد درس بجد\Nإنني أحاول مساعدته قدر إستطاعتي Dialogue: 0,1:13:57.55,1:14:00.31,Try1,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه سينجح Dialogue: 0,1:14:30.19,1:14:34.92,Try1,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أن (سولو) يعلم أن\Nأليكس) أصلحت الستائر) Dialogue: 0,1:14:34.99,1:14:39.62,Try1,,0000,0000,0000,,إنها ذكيه للغاية\Nأتسائل عما ستصبح بالمستقبل Dialogue: 0,1:15:26.01,1:15:29.14,Try1,,0000,0000,0000,,أليس هذا جميلاً ؟\Nكما ترى ؟ كأنه جديد Dialogue: 0,1:15:29.18,1:15:31.30,Try1,,0000,0000,0000,,هل أحببته ؟ Dialogue: 0,1:15:35.75,1:15:37.81,Try1,,0000,0000,0000,,إنه جميل Dialogue: 0,1:15:37.89,1:15:40.22,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,1:15:55.37,1:15:58.43,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) أسدي ليّ معروفاً)\Nأريد أن تأتي (أليكس) معنا Dialogue: 0,1:15:58.43,1:16:00.53,Try1,,0000,0000,0000,,كــلا Dialogue: 0,1:16:01.31,1:16:06.58,Try1,,0000,0000,0000,,وليام) لايمكنني العودة بمفردي) -\Nلا أصدق أنك تقول ذلك ، كــلا - Dialogue: 0,1:16:08.75,1:16:11.68,Try1,,0000,0000,0000,,إني أريد أن تكون (أليكس) برفقتي Dialogue: 0,1:16:11.75,1:16:14.52,Try1,,0000,0000,0000,,أرجوك إسمح ليّ بذلك Dialogue: 0,1:16:35.78,1:16:37.87,Try1,,0000,0000,0000,,(مرحباً (وليام) مرحباً (سولو -\N(مرحباً (أليكس - Dialogue: 0,1:16:37.87,1:16:40.07,Try1,,0000,0000,0000,,أأنتِ مستعدة ؟ Dialogue: 0,1:18:55.08,1:18:57.71,Try1,,0000,0000,0000,,هيا ، أسرعوا Dialogue: 0,1:18:59.46,1:19:01.99,Try1,,0000,0000,0000,,! أسرعوا أيها السلاحف Dialogue: 0,1:19:26.18,1:19:28.58,Try1,,0000,0000,0000,,بلوينق روك) من هذا الطريق ، هيا) -\Nأليكس - Dialogue: 0,1:19:28.68,1:19:31.28,Try1,,0000,0000,0000,,ألا تريدين بعض المثلجات -\N(كلا ، أريد الذهاب إلى (بلوينق روك Dialogue: 0,1:19:31.39,1:19:35.55,Try1,,0000,0000,0000,,سنذهب ، لكن لنذهب لنحصل على\Nبعض المثلجات أولاً لديهم بسكويت و كريماً Dialogue: 0,1:19:35.59,1:19:38.53,Try1,,0000,0000,0000,,(ياللروعة ، هيا يا (وليام\Nما الذي ستشتريه ؟ Dialogue: 0,1:19:38.89,1:19:42.36,Try1,,0000,0000,0000,,أليكس) إن (وليام) مضطر ليذهب ليلتقي بصديق)\Nلذلك فإنه سيتأخر لذا لنذهب و سنلتقي به لاحقاً Dialogue: 0,1:19:42.36,1:19:44.86,Try1,,0000,0000,0000,,أأنت متأكد ؟ Dialogue: 0,1:19:44.93,1:19:47.52,Try1,,0000,0000,0000,,أجـل -\N(حسناً مع السلامة يا (وليام - Dialogue: 0,1:19:48.04,1:19:50.54,Try1,,0000,0000,0000,,(مع السلامة يا (أليكس Dialogue: 0,1:20:12.13,1:20:14.99,Try1,,0000,0000,0000,,(أسرع يا (سولو Dialogue: 0,1:20:18.13,1:20:20.60,Try1,,0000,0000,0000,,سولو) هيا) Dialogue: 0,1:20:29.31,1:20:31.58,Try1,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,1:20:32.55,1:20:35.34,Try1,,0000,0000,0000,,أليس هذا المكان خلاب ؟ Dialogue: 0,1:20:38.09,1:20:40.85,Try1,,0000,0000,0000,,سأشتري ملعقتان من المثلجات Dialogue: 0,1:22:16.42,1:22:18.95,Try1,,0000,0000,0000,,منظر جميل ، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:22:23.53,1:22:26.63,Try1,,0000,0000,0000,,(أتعلمين أنه إذا رمينا عصا من (بلوينق روك\Nفإنها سترتد عائده إليكِ ؟ Dialogue: 0,1:22:26.63,1:22:28.66,Try1,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ -\Nأجــل - Dialogue: 0,1:22:28.66,1:22:30.86,Try1,,0000,0000,0000,,رائع ، هيا لنذهب -\Nسنذهب لاحقاً - Dialogue: 0,1:22:30.86,1:22:33.26,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، هيا -\Nأليكس - Dialogue: 0,1:22:33.30,1:22:36.23,Try1,,0000,0000,0000,,تعال -\Nأليكس) إنتظري) - Dialogue: 0,1:22:37.84,1:22:40.30,Try1,,0000,0000,0000,,أليكس) إرجعي) Dialogue: 0,1:22:43.55,1:22:45.61,Try1,,0000,0000,0000,,(أسرع يا (سولو Dialogue: 0,1:22:45.68,1:22:48.85,Try1,,0000,0000,0000,,(إنتبهي يا (أليكس\Nلا أريد لكِ أن تسقطي Dialogue: 0,1:22:54.29,1:22:56.78,Try1,,0000,0000,0000,,(أسرع يا (سولو\N(تلك هي (بلوينق روك Dialogue: 0,1:22:59.40,1:23:01.56,Try1,,0000,0000,0000,,مهلاً ، إنتبهي Dialogue: 0,1:23:01.63,1:23:04.00,Try1,,0000,0000,0000,,! أسرع Dialogue: 0,1:23:09.81,1:23:12.50,Try1,,0000,0000,0000,,(أسرع يا (سولو Dialogue: 0,1:23:16.68,1:23:19.01,Try1,,0000,0000,0000,,! أنظر يا (سولو) أنظر Dialogue: 0,1:23:21.42,1:23:25.41,Try1,,0000,0000,0000,,كـلا ، ستسقطين ، هذا خطر -\Nلكني أريد أن أرى - Dialogue: 0,1:23:25.55,1:23:29.82,Try1,,0000,0000,0000,,إذن دعني آتي بعود آخر -\Nأجل ، لكن كوني حذرة ، حسناً - Dialogue: 0,1:24:53.41,1:24:56.31,Try1,,0000,0000,0000,,! أليكس) إنتبهي ، إنتبهي) Dialogue: 0,1:24:56.48,1:24:59.44,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، هذا خطر\Nلا أريدك تأتي إلى هنا ، هذا خطر جداً Dialogue: 0,1:24:59.48,1:25:01.91,Try1,,0000,0000,0000,,(إذن إمسك يا (سولو\Nأنت إرمه Dialogue: 0,1:25:45.93,1:25:49.20,Try1,,0000,0000,0000,,أهذا هو الكتاب التي تدرس منه ؟ -\Nأجـل- Dialogue: 0,1:25:49.96,1:25:52.56,Try1,,0000,0000,0000,,هل ستعيد المحاولة ثانيةً Dialogue: 0,1:25:53.60,1:25:58.07,Try1,,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك -\Nدعني أختبرك قليلاً هنا - Dialogue: 0,1:26:00.34,1:26:04.00,Try1,,0000,0000,0000,,لنرى ، ماذا تعني (إكس إل فِ) ؟ Dialogue: 0,1:26:05.48,1:26:09.08,Try1,,0000,0000,0000,,هيا يا (سولو) أعلم أنك تعرفها Dialogue: 0,1:26:09.15,1:26:11.92,Try1,,0000,0000,0000,,سترة النجاة -\Nأرأيت ، أصبت - Dialogue: 0,1:26:12.05,1:26:15.79,Try1,,0000,0000,0000,,أحسنت\Nدعني أبحث عن واحدة أخرى Dialogue: 0,1:26:17.66,1:26:22.22,Try1,,0000,0000,0000,,إنني على يقين بأنك ستعرف هذه\N... في الحالة الطارئة للإخلا على سطح الماء Dialogue: 0,1:26:22.33,1:26:26.83,Try1,,0000,0000,0000,,ما هي الخطوات السّتّ التي يجب\Nأن يقوم بها طاقم الضيافة ؟ Dialogue: 0,1:26:26.90,1:26:29.57,Try1,,0000,0000,0000,,... هيا يا (سولو) أعلم أنك Dialogue: 0,1:26:29.64,1:26:32.24,Try1,,0000,0000,0000,,بإمكانك معرفتها Dialogue: 0,1:26:32.41,1:26:35.64,Try1,,0000,0000,0000,,أولاً ، تشكيل صفاً عازلاً Dialogue: 0,1:26:35.71,1:26:41.14,Try1,,0000,0000,0000,,إثنان ، يتحقق من الحالة ويوجه الركاب\Nو عندما تكون المخارج مسدودة Dialogue: 0,1:26:41.38,1:26:46.02,Try1,,0000,0000,0000,,ثلاثة فتح مخارج الطائرة\Nويعبئ نفاخة الإنزلاق Dialogue: 0,1:26:46.09,1:26:48.22,Try1,,0000,0000,0000,,إنك تبلي بلاء حسناً الآن Dialogue: 0,1:26:48.29,1:26:52.55,Try1,,0000,0000,0000,,أربعة ، عند فتح باب الخروج\Nلإجل إخلاء الطائرة Dialogue: 0,1:26:52.63,1:26:57.43,Try1,,0000,0000,0000,,أدر المقبض بإتجاه السهم الموجود\N... و إفتح الباب وإدفعه بقوة مناسبة Dialogue: 0,1:26:57.50,1:27:01.10,Try1,,0000,0000,0000,,بالإتجاه المعاكس لهيكل الطائرة Dialogue: 0,1:27:34.44,1:27:46.53,Try1,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\bord1\b1}ترجمة و تنسيق و ضبط التوقيت لهذه\Nالنسخة بواسطة عبـدالله الكـنـدي