﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:15,090
تم الترجمة بواسطة منصور هزازي
تعديل ابوزيد

2
00:00:35,090 --> 00:00:38,290
ميجاماند

3
00:00:36,290 --> 00:00:37,420
زر

4
00:00:37,420 --> 00:00:40,420
الـــــهــــــــلاك

5
00:00:40,420 --> 00:00:43,520
حامي ميتروسيتي مذكرات اليوم الأول

6
00:00:49,290 --> 00:00:51,630
،سكان ميتروسيتي

7
00:00:51,800 --> 00:00:56,010
انتظرت كثيراً لأعطيكم
حلواكم المفضلة

8
00:00:56,180 --> 00:00:59,640
استعدوا لمقابلة
...الغضب المطلق ل

9
00:00:59,800 --> 00:01:01,720
!صفقاتي الرائعة

10
00:01:03,390 --> 00:01:07,060
،مرحباً، مرحباً
،يا سكان ميتروسيتي

11
00:01:07,230 --> 00:01:09,480
إلى سوق باحة العرين الشرير

12
00:01:09,650 --> 00:01:13,610
كما تعلمون، هذا أول
،يوم لي كمدافع عن ميتروسيتي

13
00:01:13,780 --> 00:01:18,490
والآن بما أني لم أعد شريراً
فلن أحتاج إلى الأشياء التي تجعلني شريرا

14
00:01:18,990 --> 00:01:22,990
- دب للأرهاب، رائع
- خيار ممتاز

15
00:01:23,160 --> 00:01:25,750
والآن، ليبدأ التفرج

16
00:01:25,910 --> 00:01:29,330
منيون، نحن بحاجة
إلى المزيد من الفكه

17
00:01:30,170 --> 00:01:33,210
- ماذا خلف هناك يا منيون؟
- لا شيء

18
00:01:33,670 --> 00:01:35,920
- لقد عرفت ذلك
- أرجوك، أرجوك، أرجوك

19
00:01:36,090 --> 00:01:37,930
ألا يمكننا أن نحتفظ
بالعنكبوت الآلي؟

20
00:01:38,090 --> 00:01:42,470
يا منيون، الأبطال لا يتجولون
في عنكبوت آلي

21
00:01:42,640 --> 00:01:44,850
أرأيت؟
الآن قد جرحت مشاعره

22
00:01:45,020 --> 00:01:46,730
عنكبوت آلي، تعال هنا

23
00:01:47,520 --> 00:01:50,310
داميان،  لا
نلعب بمسدس الليزر

24
00:01:50,480 --> 00:01:52,820
- اسمحي لي يا أمي
- ضعه مكانه الآن

25
00:01:52,980 --> 00:01:55,320
سيدتي، أنه يعبر عن نفسه فقط

26
00:01:58,200 --> 00:02:01,200
،أيضاً، هذا ليس مسدس ليزر
...أنه مسدس

27
00:02:03,200 --> 00:02:04,620
. . .تجفيف

28
00:02:05,500 --> 00:02:08,710
فقط أنقعها في بعض الماء، وليس في الحمام
وسوف تكون بخير

29
00:02:08,870 --> 00:02:10,710
- هذا رائع
- نعم

30
00:02:10,880 --> 00:02:13,380
كعك دونت مجاني
مع كل عملية شراء ببليون دولار

31
00:02:13,550 --> 00:02:17,340
قطعة خردة؟ شعاع الموت
القمري تصل قوته إلى 900 مليون فولت

32
00:02:17,510 --> 00:02:20,010
ويحتوي على نظام تموضع عالمي خاص به

33
00:02:20,180 --> 00:02:23,390
دعني أهتم بهذا يا منيون
،لدواعي التأمين

34
00:02:23,560 --> 00:02:28,230
يجب أن أخبرك بأن هذا
لدواعي الشواء فقط وليس لأعمال الشر

35
00:02:28,390 --> 00:02:31,730
- .لا أحب الشواء
- "لا أحب الشواء"

36
00:02:31,900 --> 00:02:33,900
هل نبدأ المزاد؟

37
00:02:34,070 --> 00:02:37,650
عجلة أحذية الموت
!بيع لتلك الأم

38
00:02:37,820 --> 00:02:40,070
هل أستطيع أن أحصل على سبعة
لقاذف اللهب؟

39
00:02:40,240 --> 00:02:42,910
بيع لرئيس الطهاة
ممتاز لتسخين طبخات الكريمة

40
00:02:43,070 --> 00:02:45,330
هل أسمع عشرة دولارات
لمولد بدلات التنكر؟

41
00:02:45,490 --> 00:02:47,660
بيع للمرأة
التي عندها شارب جميل

42
00:02:47,830 --> 00:02:50,250
بيع لك يا سيدي
بيع. بيع. بيع

43
00:02:50,420 --> 00:02:52,920
بيع

44
00:02:53,080 --> 00:02:56,920
رائع. المكان يبدو
أقل شراً من السابق

45
00:02:57,090 --> 00:03:00,630
الآن قد تخلصنا
من جميع معداتك الشريرة

46
00:03:00,800 --> 00:03:02,720
كيف سنحمي ميتروسيتي؟

47
00:03:02,890 --> 00:03:05,350
تفكيري يسبقك بكثير يا منيون

48
00:03:08,100 --> 00:03:09,520
ماذا ترتدي؟

49
00:03:09,680 --> 00:03:12,600
بدلتي السرية الخارقة الجديدة

50
00:03:12,770 --> 00:03:16,150
لقد صممتها بنفسي لتنسخ
جميع قوى ميترو مان

51
00:03:16,320 --> 00:03:18,940
حذاء خارق، قوى خارقة

52
00:03:19,110 --> 00:03:23,030
ونظارة ليزر خارقة للرؤية

53
00:03:24,620 --> 00:03:28,120
...نعم، لست متأكداً من أنها فعلاً
تناسبك

54
00:03:28,290 --> 00:03:31,540
على العكس يا منيون

55
00:03:31,710 --> 00:03:35,130
أنها ممتازة للاستخدام عندما
ننطلق في أول دورية لنا في المدينة

56
00:03:35,290 --> 00:03:38,300
- ما هذا؟
- الشيء الوحيد الذي لم أستطع بيعه

57
00:03:38,460 --> 00:03:42,090
عدا الشعاع القاتل
.مجرد صندوق بداخله زر

58
00:03:42,260 --> 00:03:45,970
- لا أتذكر حتى وظيفته
- ولكن من المؤكد أنه يفعل شيئاً

59
00:03:46,140 --> 00:03:47,720
ربما يفتح باب الكراج

60
00:03:52,730 --> 00:03:54,480
يا ألهي

61
00:03:56,480 --> 00:03:57,940
مرحباً يا بطل

62
00:03:58,110 --> 00:04:01,860
لقد أطلقت للتو
، شر كبير على ميتروسيتي

63
00:04:02,030 --> 00:04:05,160
وأنت لن ما قمت بفعله أبداً

64
00:04:13,040 --> 00:04:14,960
- أين ذهب؟
- لا أعلم

65
00:04:16,420 --> 00:04:19,800
الشر العظيم، تم تفعيله

66
00:04:23,630 --> 00:04:25,840
سيدي، ماذا كان
هذا الشر العظيم؟

67
00:04:26,010 --> 00:04:28,510
تراكمت عندي الخطط
الشريرة عبر السنين

68
00:04:28,680 --> 00:04:30,720
- لابد أنك قد نسيت
- كان عليك تصنيفهم

69
00:04:30,890 --> 00:04:32,270
- لكي لا يكون علي التذكر
- ماذا؟

70
00:04:32,430 --> 00:04:35,850
- في الواقع أنه خطئك
- خطئي؟ كيف أصبح خطئي؟

71
00:04:36,020 --> 00:04:37,600
.أنا أفكر
.قد يكون أي شيء

72
00:04:37,770 --> 00:04:40,400
- هل تذكر قنبلة النسيان؟
- نعم! كلا

73
00:04:40,570 --> 00:04:42,940
ماذا عن الموسوعة المتفجرة؟

74
00:04:43,110 --> 00:04:44,860
ماذا عن القطط الموسيقية المكهربة؟

75
00:04:45,030 --> 00:04:46,910
لقد كانت لطافتهم
توازي مقدار فتكهم

76
00:04:47,070 --> 00:04:49,490
- الديناصور المدمر
- أنتظر

77
00:04:49,660 --> 00:04:51,950
أنه شيء يبدأ بحرف الميم

78
00:04:52,120 --> 00:04:54,620
هذا يصغر القائمة

79
00:05:00,380 --> 00:05:03,210
.لا تتحرك
.أعتقد أني تذكرت ما هو

80
00:05:03,380 --> 00:05:04,670
!أنه أحد معداتي المفضلة

81
00:05:06,180 --> 00:05:09,800
- أنه نسخة مكبرة مني
- !مرحباً

82
00:05:09,970 --> 00:05:13,220
لقد نقلت شخصيتي الشريرة
إلى رجل آلي عملاق

83
00:05:13,390 --> 00:05:15,930
- أنا شخص عبقري
- ،اختراع رائع

84
00:05:16,100 --> 00:05:18,100
ولكن يجب علينا إطفائه

85
00:05:19,150 --> 00:05:20,770
بدله بيضاء، رداء أبيض

86
00:05:20,940 --> 00:05:23,530
أنه صديقي القديم
ميترو مان

87
00:05:24,070 --> 00:05:28,570
- يعتقد أنك ميترو مان
- أنا حامي ميتروسيتي الآن

88
00:05:28,740 --> 00:05:32,030
هذا هو الوقت المناسب
لأجرب بزتي الخارقة الجديدة

89
00:05:32,200 --> 00:05:33,910
تفعيل القوة الخارقة

90
00:05:43,300 --> 00:05:46,800
مقرف، لقد دست للتو
على كومة من الأبطال

91
00:05:47,300 --> 00:05:48,800
تفعيل الحذاء الخارق

92
00:05:52,430 --> 00:05:53,510
!سيدي

93
00:05:57,690 --> 00:05:59,060
نعم. نسيت بخصوص ذلك

94
00:05:59,230 --> 00:06:00,770
!ساعدوني

95
00:06:06,940 --> 00:06:07,990
وقت مستقطع

96
00:06:08,530 --> 00:06:09,530
!لا

97
00:06:10,870 --> 00:06:13,080
تفعيل الرؤية  الليزرية الخارقة

98
00:06:21,960 --> 00:06:23,790
أين... أين هو؟

99
00:06:26,460 --> 00:06:27,920
سيدي

100
00:06:28,970 --> 00:06:33,430
- سيدي، هل أنت في السيارة الخفية؟
- لا

101
00:06:33,600 --> 00:06:35,140
هل أنت دجاجة؟

102
00:06:37,390 --> 00:06:38,640
أركب

103
00:06:40,520 --> 00:06:41,810
نحن في رطة يا منيون

104
00:06:41,980 --> 00:06:45,730
لقد برمجته لكي لا يتوقف
حتى يدمر البطل

105
00:06:47,820 --> 00:06:49,860
،أنه في الخارج
يبحث  عني

106
00:06:50,030 --> 00:06:51,820
أين أنت يا بطل؟

107
00:06:51,990 --> 00:06:53,530
وهل يبحث عني أيضاً؟

108
00:06:53,700 --> 00:06:55,830
وصديقك الغامض

109
00:06:55,990 --> 00:06:59,120
الذي يتنكر كمنيون
لأحد الأسباب

110
00:06:59,910 --> 00:07:02,040
لكن لا تقلق، نستطيع
أن نعيش هنا منذ الآن

111
00:07:02,210 --> 00:07:06,630
- بإمكان الروبوتات أن تجلب لنا الطعام
- هذا جنوني يا سيدي

112
00:07:06,800 --> 00:07:08,550
سنضطر لمواجهه
هذا الشيء في النهاية

113
00:07:08,710 --> 00:07:12,720
هل فاتك ما حصل في  الخارج؟
روبوتي الجديد فاشل للغاية

114
00:07:12,890 --> 00:07:17,510
- من الواضح أنك لست ميترو مان
- أعلم أني لست ميترو مان

115
00:07:17,680 --> 00:07:23,230
أقصد بأنه ربما يكون عليك أن تتوقف
عن تظاهرك بأنك هو وأن تكون نفسك

116
00:07:23,400 --> 00:07:27,190
حقاً؟ هل هذا ممكن؟

117
00:07:27,360 --> 00:07:32,490
- لكني بعت كل معداتي الشريرة
- حسناً... ليس كل شيء

118
00:07:34,200 --> 00:07:38,290
العنكبوت الآلي. لا أفهم
فقد اعتقدت أنك بعت كل شيء

119
00:07:38,450 --> 00:07:40,750
لم أستطع أن أفترق
عن العنكبوت الآلي يا سيدي

120
00:07:40,910 --> 00:07:45,210
اعتقدت بأنه من الممكن
استخدامه في دورياتنا البطولية

121
00:07:45,380 --> 00:07:48,380
منيون، أيها القرد العاطفي

122
00:07:50,920 --> 00:07:52,970
والآن أحتاج فقط إلى خطة

123
00:07:53,840 --> 00:07:58,100
- !أنتظر لحظة! بوينجو
- أعتقد أنك تقصد بينجو

124
00:07:58,260 --> 00:08:01,480
!هذا ما قلته. بوينجو

125
00:08:02,770 --> 00:08:06,060
هل هناك أحد؟
أخرج لكي أسحقك

126
00:08:06,230 --> 00:08:08,610
أنت، أيها الصندوق الفارغ

127
00:08:10,230 --> 00:08:12,780
مستعد للجولة الثانية يا بطل؟

128
00:08:18,030 --> 00:08:22,080
هل عندك مزاج
لشريحة من فطيرة الأبطال؟

129
00:08:22,250 --> 00:08:25,790
فقط إذا أتت
وهي متفجرة

130
00:08:31,670 --> 00:08:33,090
أين ذهبت؟

131
00:08:34,550 --> 00:08:37,590
هل تشعر بقوة
حاجبي الساخرة؟

132
00:08:37,760 --> 00:08:39,680
!كيف تجرؤ على السخرية مني

133
00:08:43,560 --> 00:08:45,060
!نعم

134
00:08:51,900 --> 00:08:53,150
أخطئت مرة أخرى

135
00:08:55,150 --> 00:08:58,950
هذا صحيح يا ذا الوجه المعدني
أتبعني إلى هلاكك

136
00:09:01,620 --> 00:09:05,540
منيون، جهز أشعه الموت

137
00:09:05,710 --> 00:09:07,040
حسناً سيدي

138
00:09:09,790 --> 00:09:12,130
أستعد لمقابلة صانعك

139
00:09:12,300 --> 00:09:13,880
أنا

140
00:09:17,680 --> 00:09:20,050
قل وداعاً يا ميترو مان

141
00:09:20,220 --> 00:09:21,470
أطلق يا منيون

142
00:09:22,350 --> 00:09:24,020
...منيون
أطلق

143
00:09:24,560 --> 00:09:27,810
- مشكلة صغيرة يا سيدي
- مشكلة صغيرة؟ لأي درجة؟

144
00:09:27,980 --> 00:09:30,690
بزتك الخارقة دمرت
التحكم بأشعة الموت

145
00:09:33,480 --> 00:09:36,530
ماذا؟ مستحيل

146
00:09:37,320 --> 00:09:40,240
- منيون، أعثر على جهاز التحكم
- صحيح

147
00:09:40,830 --> 00:09:43,660
أتعلم بأنه يجب علينا تصنيفها
هل تتذكر شكله؟

148
00:09:43,830 --> 00:09:47,710
كلا، لا أتذكر شكله
...جرب الـ

149
00:09:47,870 --> 00:09:49,290
حسناً، ليس هذا

150
00:09:50,170 --> 00:09:53,550
- منيون، قم بإغلاقه
- !وجدتك

151
00:09:56,170 --> 00:09:58,680
يمكنك الزحف
لا يمكنك الاختباء

152
00:09:58,840 --> 00:10:01,550
ماذا عن هذا؟

153
00:10:01,720 --> 00:10:03,640
لا. لا

154
00:10:03,810 --> 00:10:06,100
لنتحدث عن هذه الهزيمة النكراء

155
00:10:06,270 --> 00:10:08,940
روبوتي الشرير مزعج للغاية

156
00:10:11,940 --> 00:10:13,520
!أسرع يا منيون

157
00:10:15,530 --> 00:10:17,360
!لا استطيع المواصلة

158
00:10:21,660 --> 00:10:23,910
منيون! ماذا تفعل؟

159
00:10:24,330 --> 00:10:25,950
لقد عرفت الطريقة

160
00:10:30,830 --> 00:10:33,880
حسناً يا منيون، عندنا أقول ماركو

161
00:10:34,050 --> 00:10:36,000
أكره العناكب

162
00:10:37,590 --> 00:10:38,670
!ماركو

163
00:10:39,970 --> 00:10:41,590
!بولو

164
00:10:43,600 --> 00:10:44,970
!لا

165
00:10:52,560 --> 00:10:55,150
وداعاً، روبوتي القديم

166
00:10:58,240 --> 00:11:00,820
!لقد فعلناها! لقد فعلناها

167
00:11:00,990 --> 00:11:03,070
نعم، فعلناها يا منيون

168
00:11:03,240 --> 00:11:07,290
والآن لنذهب لاستعادة
معداتنا الشريرة

169
00:11:15,170 --> 00:11:17,460
- !لن نذهب للمدرسة
- !نحن أحرار

170
00:11:17,630 --> 00:11:18,630
!لا والدين

171
00:11:20,380 --> 00:11:23,430
- مع تجفيف آبائنا

172
00:11:23,590 --> 00:11:28,010
!سوف نسيطر على ميتروسيتي، نعم

173
00:11:28,930 --> 00:11:31,850
،ليس اليوم ولا أي يوم

174
00:11:32,020 --> 00:11:34,190
يا صديقي المملوء بالسكر

175
00:11:34,360 --> 00:11:37,770
- يا ربي
- سآخذ هذا، شكراً لك

176
00:11:37,940 --> 00:11:40,570
عادة كنت سأعاقبكم

177
00:11:40,740 --> 00:11:46,120
لكن عندي شعور بأن آبائكم
سوف يعاقبونكم عقوبة أشد

178
00:11:46,280 --> 00:11:49,200
كأس من الماء
يا منيون لو سمحت

179
00:11:50,370 --> 00:11:52,540
!لا

180
00:11:55,790 --> 00:11:59,300
حسناً يا سيدي، لقد عادت أسلحة العدالة
إلى مكانها

181
00:11:59,460 --> 00:12:01,800
لنأمل أن تكون المدينة مستعدة لي

182
00:12:01,970 --> 00:12:05,300
- أعتقد أنها جاهزة
- أنظر

183
00:12:06,550 --> 00:12:08,220
لقد صنعوا لي إشارتي الخاصة

184
00:12:08,390 --> 00:12:11,930
لنا. لقد صنعوا لنا إشارتنا الخاصة

185
00:12:12,890 --> 00:12:15,810
حافظ على رابطة جأشك يا منيون
والآن أكتب ملاحظة

186
00:12:15,980 --> 00:12:17,980
- يجب أن تكون أكبر بكثير
- نعم يا سيدي

187
00:12:18,150 --> 00:12:20,820
لنذهب في دورية شجاعة الآن

188
00:12:29,540 --> 00:12:31,950
!يالها من متعة كبيرة

189
00:12:33,540 --> 00:12:40,950
nasoorye@hotmail.comلابد من ارائكم  منصور هزازي (الجوكر)من فريق القرااصنة

