1
00:00:02,000 --> 00:00:24,000
" الإعتقال "
" Mohammed Elfeshawey" : تَرجَمةْ
Email : (saherelialy_2020@yahoo.com)

2
00:00:26,900 --> 00:00:28,100
. تَقَدمى (جاكى) , هيا بنا

3
00:00:30,000 --> 00:00:31,300
غابريل) , هل انت بخير ؟)

4
00:00:33,800 --> 00:00:35,700
. أيُها السيدات أسرعوا قليلاً

5
00:00:35,900 --> 00:00:37,800
. من هنا ,  ايُها الفتيات

6
00:00:46,400 --> 00:00:47,400
. أجل , أنتَ تذهب اولاً

7
00:00:48,200 --> 00:00:49,500
. لا ليس بالضبط تماماً , السيدات اولاً

8
00:00:50,700 --> 00:00:52,300
. ميمى) هيا أقدمى)

9
00:00:53,000 --> 00:00:54,100
أنتِ التالية عزيزتى

10
00:00:55,700 --> 00:00:57,200
! هيا

11
00:00:59,700 --> 00:01:00,500
.حسناً ,أيُها الأطفال

12
00:01:01,700 --> 00:01:03,800
حسناً
سوف يجب علينا حمل هذا القرف

13
00:01:05,800 --> 00:01:07,600
وننقله للطابق العلوى , حتى الظهيرة
جابريل) ايُها الأصدقاء)

14
00:01:08,500 --> 00:01:11,400
. مرحباً (جابريل) , ايها الصديق أقدم الى هُنا -
لدىَ عمل , حسناً ؟ -

15
00:01:12,400 --> 00:01:15,300
. أريدك أن تكون حذراً , كُن رجُل وكن حذر
تسطيع فعل هذا ؟

16
00:01:18,800 --> 00:01:20,600
هل يُمكنك المُضى قُدماً والإتيان بالسيارة الى الوراء ؟ -

17
00:01:20,800 --> 00:01:22,600
. لا  , (جاك) لا أعتقد ان هذه فكرة جيدة -

18
00:01:22,900 --> 00:01:24,800
ميمى) تعالى الى هُنا  , حبيبيتى)

19
00:01:25,400 --> 00:01:26,400
ميميى) هل يُمكنك الذهاب مع (ديانا) ؟)

20
00:01:26,700 --> 00:01:28,600
. فقط  للتأكُد من أنك تركتى باب قاعة الأ لعاب مفتوح

21
00:01:30,600 --> 00:01:31,500
حسناً

22
00:01:40,100 --> 00:01:41,800
! جابريل  , أنتَ الرُجُل

23
00:01:56,600 --> 00:01:58,300
! اللعنة , يا الهى

24
00:01:58,900 --> 00:01:59,500
! أحد الأشخاص قادم

25
00:02:02,200 --> 00:02:04,100
! اُخرُج من هُنا
. كيد) كان يجب عليك أن تَكون حذراً)

26
00:02:04,700 --> 00:02:05,400
هيا بنا

27
00:02:06,100 --> 00:02:07,200
. أسرع اختبىء هُنا , أُدخُل هُنا

28
00:02:17,900 --> 00:02:19,800
دعنا نكون صُرحاء

29
00:02:20,300 --> 00:02:22,000
أنا حقاً لا اُحب الطريقة التى تقوم من خلالها
. بوضع اللأفلام لصديقتى

30
00:02:23,400 --> 00:02:26,300
صديقتك (ديانا) ؟ -
اللعنة َمن الآخر ؟  (فرح) تُضاجع (فاويست)؟ -

31
00:02:27,800 --> 00:02:30,700
. لقد قالت أن رجالك  انفصلوا , يا رجُل
. الآن أحرجنى من هُنا

32
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
هل قالت ذًلك ؟

33
00:02:33,600 --> 00:02:34,700
! تباً , اللعنة

34
00:02:37,300 --> 00:02:39,800
. و كنت أعتقد أنك مجرد كًتِف تَستند عليه لتبكى
الم يَكُن كذلك ؟

35
00:02:40,500 --> 00:02:42,500
. اجبنى , أيُها الحقير

36
00:02:46,200 --> 00:02:47,200
. الآن عَرفت كيف نأتى بصديقتك أيُها الحقير

37
00:02:48,300 --> 00:02:49,500
ماذا ؟ ماذا ؟

38
00:02:51,400 --> 00:02:52,700
. تمتع بإقامتك

39
00:02:55,300 --> 00:02:56,300
. سَوفَ تترُكنى , اخرجنى من هُنا

40
00:02:57,100 --> 00:02:58,000
!وداعاً

41
00:02:58,600 --> 00:02:59,400
هذا غير مضحك أيُها الفتية
. عليكم إخراجى من هُنا ,

42
00:03:00,700 --> 00:03:02,800
! جاك)  , من فضلك)
! تعال ,هذ سَخيف , أخرجنى من هُنا

43
00:03:08,700 --> 00:03:11,700
. رجالك سوف يُساعدونى
! هذا غير مُسلى  , أيُها الفتية

44
00:03:12,400 --> 00:03:14,000
. كُنتُ أعتقد أننا كنا أصدقاء

45
00:03:22,600 --> 00:03:23,700
! هيا , تعالوا , اخرجونى من هُنا

46
00:03:24,700 --> 00:03:26,900
أنا اشتعل هذا غير مُضحك
! أيُها الفتية اخرجونى من هُنا ,

47
00:03:33,200 --> 00:03:36,000
علينا اللعنة , ماذا نفعل؟ -
!  أنقذونى -

48
00:03:36,600 --> 00:03:38,300
!النجدة

49
00:04:23,000 --> 00:04:24,300
اللعنة أيُها الرجل , ياللجحيم ؟
! هيا , سوف نتأخر

50
00:04:26,900 --> 00:04:27,500
!(بول)

51
00:04:33,500 --> 00:04:34,800
ليزا) عليكِ اللعنة ؟)
كُنتُ استمع للسوبر ترامب

52
00:04:38,300 --> 00:04:39,600
. ولكن الجرس الثانى دقَ وانتَ لم تسمع الأول -

53
00:04:41,300 --> 00:04:43,400
وكيف َ عرفتى أنه الثانى ؟ -
. إن الساعة الثامنة والنصف -

54
00:05:06,200 --> 00:05:07,400
أعتقدتُ أنك كنتى تراقبين الساعة ؟ -

55
00:05:07,800 --> 00:05:09,400
! لقد كنُتُ  مُراقباه تماماً , أقسم بالله

56
00:05:10,000 --> 00:05:11,600
! كأننا نقف والوقت يجرى

57
00:05:13,100 --> 00:05:16,300
هيا بنا , إذا فقدنا اللعية
. سوف نُعاقب من إدارة المدرسة

58
00:05:19,800 --> 00:05:21,600
"ستدافع وتقول ان "الوقت لازال يتوقف  , سيادتك
سوف لن يُكتشف

59
00:05:22,900 --> 00:05:24,700
حسنا ً ,  عندما يكون كذلك
! سَوف يجب على الذهاب خلف مؤخرتك

60
00:05:40,700 --> 00:05:42,300
. (صباح الخير آنسة (سيفر

61
00:05:43,000 --> 00:05:44,300
....... المُدير (هوسكينز) , لقد كُنتُ فقط

62
00:05:44,700 --> 00:05:48,500
. تبحَثين فى تاريخ مدرستنا
!جيد جداً

63
00:05:50,400 --> 00:05:53,800
. نَحنُ فخورين بإنجازاتنا

64
00:05:54,700 --> 00:05:58,400
. لم أكن أعرف عن هذه المأساة
هل سَمعت عنها ؟

65
00:05:59,100 --> 00:06:01,200
لقد كانت قبل إ دارتى

66
00:06:01,800 --> 00:06:04,600
ولكن آنسة (سيفر) لا يجب أن
. تشغلى نفسك بمثل هذه الأحداث

67
00:06:05,100 --> 00:06:08,000
. نحنُ لدينا مهمة تعليم أجيال جديدة من الأطفال

68
00:06:08,000 --> 00:06:11,200
. لتكون لديها الفرصة للتعايش مع هذا العالم الشُجاع

69
00:06:11,700 --> 00:06:14,700
الى جانب ماحدث فى الثلاث سنوات الماضية

70
00:06:14,600 --> 00:06:19,100
لم يكُن لدينا حادث على مقربة من ذلكَ الحين
. ولن يَحُدث

71
00:06:19,400 --> 00:06:22,500
. بينما أنا فى الإدارة

72
00:06:23,300 --> 00:06:25,000
. أنا اضمن لكى ذلك

73
00:06:27,700 --> 00:06:30,300
أنا أوافق ,  خُذيه
! ولكن ليس للفتيات

74
00:06:33,100 --> 00:06:34,600
الفتيات دائماً تسبق الأولاد ...

75
00:06:36,000 --> 00:06:38,400
.... لا , هذا لايحدُث
...  (السيد (تروير

76
00:06:38,500 --> 00:06:40,600
(والسيدة (دين ....

77
00:06:42,500 --> 00:06:44,800
..... الالتزام بالمواعيد يعُد مُستحيل

78
00:06:45,400 --> 00:06:47,400
عندما ينطبق ذلك عليكما .....

79
00:06:49,300 --> 00:06:50,900
الوقت كان يبدوا متوقفاً

80
00:06:52,200 --> 00:06:54,900
! حقاً ؟ هذا افضل ما استطعتى التبرير به

81
00:06:55,700 --> 00:06:57,600
اُصمتى

82
00:06:59,600 --> 00:07:00,900
.....يمكنك أن تسألى لماذا

83
00:07:01,800 --> 00:07:03,300
..... والإجابة ستكون ....
. نحنُ نَهتم

84
00:07:04,800 --> 00:07:07,200
أنهٌ واجبنا لتشكيل هذه العقول
. لمواجهة التحديات المُستقبلية

85
00:07:09,600 --> 00:07:12,400
الإعتقال فى المدرسة ؟

86
00:07:12,900 --> 00:07:14,800
! ولكن اللعبة
(سيد (هوسكينز

87
00:07:15,300 --> 00:07:17,800
سوف تكون على افضل حال بدونك
... انتِ والكابتن " غير المُلتزم

88
00:07:19,700 --> 00:07:21,600
.... انا اقترح الذهاب للفصل

89
00:07:21,800 --> 00:07:24,500
. قل أن أفرض عقوبة أشد قسوة .....

90
00:07:31,100 --> 00:07:32,800
هذا غريب

91
00:07:33,300 --> 00:07:35,300
عادةً لا يوجد مطر هُنا على الأقل
.لثلاثة اشهُر قادمة

92
00:07:36,100 --> 00:07:37,100
." لا ، ليس منذ صيف "76

93
00:07:38,400 --> 00:07:40,400
لقد قُمنا بآداء واجبنا , ألم نفعل ؟

94
00:07:42,000 --> 00:07:43,900
.أجل , لقد كان مُرعب

95
00:07:45,700 --> 00:07:48,000
انه هو الواقع على الأقل ما
. تُخبرنى به أسرتى

96
00:07:49,500 --> 00:07:52,700
. أجل , حسناً , يجب أن نحصُل لكى على تسوية

97
00:08:28,200 --> 00:08:29,700
ماذ تفعل يا رجُل ؟
! سوف تضيع عليكَ اللعُبة

98
00:08:34,500 --> 00:08:36,400
. نينجا جاميكا تَضرب مرة أخرى

99
00:08:38,700 --> 00:08:42,000
. أتعلم هذا كان مسلياً عندما كنا اطفال -
.لقد كان حقاُ مُسلياً -

100
00:08:42,700 --> 00:08:45,200
ولكن بعض الأشياء يَجب أن ننساها ونحنُ
فى الصف الثالث

101
00:08:45,400 --> 00:08:47,100
. وهذه الحركة احد هذه الأشياء

102
00:08:48,900 --> 00:08:50,400
هل أنت مُعاقب ايضاً بالحجز ؟ -

103
00:08:51,100 --> 00:08:52,400
عن ماذا تتحدث أيُها الفتى الأبيض ؟ -

104
00:08:52,800 --> 00:08:55,000
أنا" ,  و (لى) حاولنا أن نغش فى الإمتحان مرة أخرى"

105
00:08:55,800 --> 00:08:56,900
مرة ثانية ؟ -

106
00:08:57,500 --> 00:08:59,500
أجَل , لماذا يا رجُل العادات السيئة يكون من
السهل الإحتفاظ بها اكثر من العادات الحسنة ؟

107
00:09:00,400 --> 00:09:02,400
...... اُنظر واصغ الى أيُها الفتى المُتبرج

108
00:09:02,900 --> 00:09:06,800
أولاً أنت حتى للمرة السادسة لم تتعلم
الجاميكة أو اليابنية للتحدُث فى هذا الأمر

109
00:09:07,800 --> 00:09:10,100
....ثانياً , إذا كُنت لا تريد أن تستَغل وقتك

110
00:09:10,400 --> 00:09:13,000
فهذه هى حماقتك , ولكنى أنا أريد .....

111
00:09:13,600 --> 00:09:16,100
لذلك القفز فوق أو حول أو فى اى مكان قريب من
......أصدقائك الذكور

112
00:09:16,400 --> 00:09:17,600
.... وخاصةً أنا ....

113
00:09:17,700 --> 00:09:19,700
......سوف يُعطى رسالة خاطئة
! الجنس الآخر

114
00:09:19,900 --> 00:09:22,000
ألم تُفكر فى هذه الأشياء للحظة أو لأكثر ؟ -

115
00:09:22,600 --> 00:09:26,400
كُل شىء يدور ويدخُل فى رأسى
ويجعلنى اعرف أفضل أفكار النينجا ,

116
00:09:27,300 --> 00:09:29,000
هل استوعبت ذلك ؟ -

117
00:09:29,600 --> 00:09:30,700
.حسناً , لا أعتقد -

118
00:09:31,100 --> 00:09:32,400
.دعنا نَسلُك هذا الطريق
.....ستقوم بفعل هذا ثانيةً

119
00:09:33,200 --> 00:09:35,900
.....وخلايا عَقلك الممتصه سوف .....

120
00:09:36,200 --> 00:09:38,600
. تكون مليئة بدماء النينجا الخاصة بك ....

121
00:09:39,300 --> 00:09:41,300
. مهلك , أخى

122
00:09:41,900 --> 00:09:43,200
....أتعلم , يجب عليك حقاً أن تُفكر فى الإستثمار

123
00:09:44,100 --> 00:09:46,500
" باستخدام حقيبة من "التبغ.....

124
00:09:48,800 --> 00:09:50,300
!هذا يُعطى نوع من القشعريرة

125
00:09:50,500 --> 00:09:51,900
. نعم , أرى أن هذا يُناسبك أنتَ

126
00:09:56,000 --> 00:09:57,600
أنت لا تعلم حتى ان النينجا لا تأتى من
. جاميكا

127
00:09:59,900 --> 00:10:01,100
هل هذا حقيقى ؟

128
00:10:02,800 --> 00:10:03,800
.نحنُ مستعدون
. هيا بنا

129
00:10:30,300 --> 00:10:34,000
أتعلمين , أنتِ مُرحب بكِ تماماً
.فى حضور اللعبة

130
00:10:35,000 --> 00:10:37,900
.الرئيس (هوسكينز) , آسفة
. لم آراك هُناك

131
00:10:38,500 --> 00:10:40,900
.....شكراً لك , ولكنى أفضل البقاء هُنا

132
00:10:41,400 --> 00:10:43,600
. حتى أتعود على مداخل ومخارج المكان

133
00:10:44,800 --> 00:10:46,600
. حسناً , افعلى ما يُناسبك

134
00:10:47,000 --> 00:10:48,700
ولكن يوجد مقعد فارغ فى سيارتى
. بجوارى تماماً

135
00:10:52,400 --> 00:10:54,900
. أجل , شكراً لك , ولكن شكراً لك

136
00:10:56,900 --> 00:10:59,300
....(حسناً , ولكن مُدرب المُدرب (ليتيك

137
00:11:00,000 --> 00:11:00,800
.....مُدرب التربية الرياضية لدينا....

138
00:11:01,100 --> 00:11:03,000
والطلاب فى الحجز جميعاً تُركوا لكى

139
00:11:04,200 --> 00:11:05,200
. لقد قابلتى اثنان منهما

140
00:11:05,200 --> 00:11:07,900
. أنا أعتقد أنك كُنت قاسى معهم  نوعا ما

141
00:11:07,800 --> 00:11:09,800
. لقد كان يبدوا أنهم اطفال لُطفاء الى حد ما

142
00:11:10,300 --> 00:11:13,100
. كان لدى شعور بأنك ستكونى أحد هذه الجذور -

143
00:11:15,500 --> 00:11:17,800
هل هُناك شىءٌ خاطىء , آنسة (سيفر) ؟

144
00:11:20,600 --> 00:11:22,400
. أنتِ تبدوا  وكأنكى مشغولة البال

145
00:11:23,800 --> 00:11:25,400
...... لا , إنه لا شىء .إنه فقط

146
00:11:26,600 --> 00:11:28,300
...إنه فقط  ....الولد الفقير....

147
00:11:29,800 --> 00:11:31,800
. قرأتٌ أنه توجد  يتم استخدام محرقة بعد كُل هذه السنوات

148
00:11:33,600 --> 00:11:36,400
. كما يبدوا لى أنه توجد أسرار مُظلمة تم اخفاؤها -

149
00:11:37,000 --> 00:11:38,900
.  نادراً ما يوجد سِر -

150
00:11:39,700 --> 00:11:40,800
......لقد كُنتُ أحاول قراءةهذا الشىء اللعين

151
00:11:41,300 --> 00:11:43,300
. مُنذ أصبحتُ مديراً هُنا ...

152
00:11:43,900 --> 00:11:45,600
. يُوجد شىءٌ مُريب لإبقاؤها هُنا

153
00:11:48,400 --> 00:11:51,000
.(إنه تاريخ قديم , آنسة (سيفر

154
00:11:51,800 --> 00:11:54,200
. وأود أن أبقيه على هذا النحو

155
00:11:57,800 --> 00:12:00,300
.دعنا فقط نُركز فى العمل هنا
. هيا بنا

156
00:12:01,000 --> 00:12:03,500
.....أربع درجات فى الإتجاهين

157
00:12:04,400 --> 00:12:07,200
. وانت تدفع المنصة ...
(ولكن أنتظر لدقيقة (فرانكلين -

158
00:12:07,100 --> 00:12:10,000
إذا كان عندى جاكوزى أو اى شىء من هذا

159
00:12:10,800 --> 00:12:12,000
درجة حرارة جسدى سترتفع بمقدار أربع درجات

160
00:12:12,700 --> 00:12:14,300
حسناً , انا لا أستخدم الجاكوزى

161
00:12:15,000 --> 00:12:16,200
. دعنى أسألك سؤلاً -

162
00:12:16,700 --> 00:12:18,100
......أتعلم عندما كُنت تعود من رحلة مشمسة وكان الجو بارداً

163
00:12:19,100 --> 00:12:21,300
دعنا نقول أن درجة الحرارة أبرد بمقدار 20 درجة .....

164
00:12:22,200 --> 00:12:24,300
.حسناً -
. إنها رمادية بائسة -

165
00:12:25,300 --> 00:12:27,000
لقد كُنت مكتئب صحيح يا (جوى)   ؟ -
لقد كُنت بالتأكيد ومن لم يَكُن كذلك ؟ -

166
00:12:27,400 --> 00:12:30,200
اجل ,حسناً , دعنى أقول أنه كان يزداد سوءاً

167
00:12:30,400 --> 00:12:32,200
....وكانت درجة الحرارة القسوى ترتفع على الجانب الآخر

168
00:12:32,800 --> 00:12:34,700
. وكان يُعتقد أن جسد (فرانيكن) يحترق ...

169
00:12:35,100 --> 00:12:37,700
....كل ماكان يُفعل هو إغلاق بعض الأجزاء

170
00:12:38,300 --> 00:12:40,500
لتوفير طاقتك ....
هل تُفكر فيما أقوله؟ ,

171
00:12:41,100 --> 00:12:42,300
. فارنكلين) اطفأ الأنوار)

172
00:12:42,700 --> 00:12:44,400
. لسنا فى حاجة للضوء معنا . مصباح يدوى
فلماذا تُريده ؟

173
00:12:44,600 --> 00:12:46,600
إذن كيفَ ذلك
عندما أذهب من (كالفورنيا) الى جبال الروكى

174
00:12:47,500 --> 00:12:50,000
.لا أشعُر بالمرض ...
. هذا سهل -

175
00:12:50,800 --> 00:12:52,200
انتَ مُتحمس للرحلة

176
00:12:52,300 --> 00:12:54,600
. لذلك العقل يُريح البدن

177
00:12:55,200 --> 00:12:57,900
العقل يُريح البدن ؟
. أجل -

178
00:12:58,700 --> 00:12:59,900
سيكون هذا جنون إذا استمع بدنى لهذه
القطعة من الخُردة

179
00:13:00,700 --> 00:13:02,600
اجل , هل ستفعل؟ , اصنع لى معروف وأغلق هذا
. شىءٌ اكيد -

180
00:13:03,300 --> 00:13:04,600
أتعلم شىء , (جوى) ؟

181
00:13:05,200 --> 00:13:06,200
أتعلم يجب على أنا وأنت العودة ؟
حسناً -

182
00:13:06,600 --> 00:13:08,500
..... وأنا هُنا لمساعدتك على الخروج

183
00:13:08,700 --> 00:13:10,500
!أحاول أن أعطيك بعض النصائح...أتعلم ...

184
00:13:11,100 --> 00:13:12,500
أنت فقط لا تُريد الإستماع إلى , أليس كذلك ؟

185
00:13:14,300 --> 00:13:16,300
كل ماأسمعه أنك غيور لأنى سأقوم بقضاء اجازة

186
00:13:17,200 --> 00:13:19,400
.وأنت خَسرت  كل اموالك فى المقامرة خلال الإنترنت ....

187
00:13:22,600 --> 00:13:24,000
. (غيور ؟ لأنى خسرت ...... لقد حصلت على راتب التقاعد (بال -

188
00:13:27,300 --> 00:13:28,700
. حسناً , ليس لدى مشكلة على الإطلاق

189
00:13:36,100 --> 00:13:37,900
مهلاً , ماذا ؟
. سَلط الضوء اكثر هُنا

190
00:13:39,400 --> 00:13:41,400
ما هذا ؟ -
. لا أعرف -

191
00:13:42,300 --> 00:13:44,000
.ما هذا ؟  ....  -سَوف أخبرك ما هذا -

192
00:13:44,700 --> 00:13:45,700
. إنه مكسور -
. إنها قطعة بالية -

193
00:13:45,900 --> 00:13:47,500
. عيد ميلاد سعيد , هنا -
. شكراً -

194
00:13:47,900 --> 00:13:49,300
إرمها بعيداً
. قطعة من الفضلات -

195
00:13:53,600 --> 00:13:57,500
أنا احاول أساعدك , وأنت تعرف ذلك ,
ولكنك تعض اليد الذهبيه التى تمتد اليك

196
00:13:59,500 --> 00:14:01,200
. هنا , أعطنى مطرقتى

197
00:14:08,000 --> 00:14:10,100
سوف تكتشفى أن هذا مُجتمع مرتبط  تماماً بالمبادىء

198
00:14:11,500 --> 00:14:14,400
.... معظم آباء هؤلاء التلاميذ

199
00:14:15,200 --> 00:14:17,300
تعلموا فى  هذه المدرسة , وقبلهم الكثير ....

200
00:14:18,300 --> 00:14:20,800
مثل اى مجتمع صغير , هم لا يريدوا  أن يتذكروا

201
00:14:22,500 --> 00:14:25,000
. الأحداث المؤسفة فى ماضيهم

202
00:14:26,300 --> 00:14:28,300
واذا قمتى بتغيير صورة هذا التاريخ فى منهجك

203
00:14:29,200 --> 00:14:31,000
. اعتقد أننا سنكون أفضل ...

204
00:14:32,500 --> 00:14:34,000
تمتعى بقضاء وقت الظهيرة

205
00:14:39,000 --> 00:14:40,500
لا أصدق أن كليكما معاقب بالحجز

206
00:14:41,700 --> 00:14:43,700
. لم نكن .فى البداية كنت أنا فقط

207
00:14:44,300 --> 00:14:46,000
.....وعندما سمعت أن أرنبتى الدافئه ستُعتقل

208
00:14:47,100 --> 00:14:48,000
لم أتركها تواجه ذلك بمفردها . ألم افعل ؟ ......

209
00:14:48,400 --> 00:14:50,300
الأرنبة الجميلة ؟ -
أجل , إنه رومانسى , أليس كذلك؟ -

210
00:14:50,900 --> 00:14:52,700
. الرومانسيه كلمة واحدة
. والمطاردة ستكون أخرى

211
00:14:53,300 --> 00:14:54,900
غيور كثيراً ؟

212
00:14:55,600 --> 00:14:57,100
. لأنى لا أرى هذه الفترة احد يلتصق بك مثل الغراء

213
00:14:58,500 --> 00:15:00,100
اللعنة , أنتِ على صواب

214
00:15:00,800 --> 00:15:01,900
لقد تركت اللاصق الخاص قى فى
المنزل اليوم

215
00:15:03,700 --> 00:15:05,600
بماذا كانت تُنادينى فقط ؟ -

216
00:15:06,200 --> 00:15:07,700
فقط توقف عن تتبعى عندما تكون فى كل مكان

217
00:15:14,500 --> 00:15:17,200
......أنا آسف , انا

218
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
ماذا بحق الجحيم كان ذلك ؟ -
ماذا بحق الجحيم كان ذلك ؟ -

219
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
ماذا بحق الجحيم كان ذلك؟

220
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
لا أعلم , لا أعلم
هناك شىءٌ فقط  يهاجمنى

221
00:15:23,800 --> 00:15:25,100
......وأنا لست متأكد تماماً

222
00:15:28,500 --> 00:15:29,800
مهلاً , هل رأيتِ ذلك ؟ -
. لا -

223
00:15:31,300 --> 00:15:32,400
يلا الجحيم ؟

224
00:15:33,900 --> 00:15:35,200
هل أبدو مثل دبوس البولينج اليوم؟ يلا القرف

225
00:15:36,900 --> 00:15:38,500
استمعوا , هل رأيتم شىء ايها الفتية ؟ -

226
00:15:39,200 --> 00:15:41,200
سيتوجب عليك ان تكون أكثر تحديداً , أيها المتأتق

227
00:15:42,100 --> 00:15:44,100
الشىء الوحيد الذى رأيته  هو مؤخرتك الصماء وهى تصدمنى

228
00:15:44,700 --> 00:15:46,900
أجل .أجل..... كان هناك شىء ما
هيا بنا -

229
00:15:47,900 --> 00:15:50,700
ربما كان شبح الإحتجاز بالماضى
. يبين لنا طريق الخروج من هُنا

230
00:15:52,300 --> 00:15:53,700
لا شيء. كان لا شيء

231
00:16:09,200 --> 00:16:11,500
ياإلهى ، لا تحب ذلك؟ انها مثل الحرب في
السماء.

232
00:16:11,900 --> 00:16:14,700
اللعنة , عندما يأتى هذا , يوجد وابل من المطر

233
00:16:15,700 --> 00:16:17,200
أو ربما رذاذ

234
00:16:18,100 --> 00:16:19,400
لماذا أنت اسود تماماً (تى لوك) ؟ -

235
00:16:21,500 --> 00:16:23,100
. لقد وُلدت كذلك -

236
00:16:25,400 --> 00:16:26,800
من بعدِك

237
00:16:27,100 --> 00:16:28,300
! مرحباً

238
00:16:34,500 --> 00:16:35,600
الآن أعرف أن هذا خطأ

239
00:16:36,500 --> 00:16:38,000
أنا أعنى أننا نأتى ولا توجد لديه وسيلة
للارسال هُُنا

240
00:16:38,700 --> 00:16:40,700
ماذا تفعل (سكويرتنز) ؟ تنسى تصريف الأفعال ؟ -

241
00:16:41,200 --> 00:16:43,900
(فى الواقع أنه أخبر السيدة (جونز
أن (ستيفن هوكينج) كان مُحتال

242
00:16:44,800 --> 00:16:47,200
والسبب الوحيد لكونه مشهوراً أنه كان على كُرسى مُتحرك

243
00:16:48,200 --> 00:16:51,000
وكان أيضاً وهمياًً ....
. أنا لا أعرف حتى من يكون

244
00:16:53,900 --> 00:16:57,100
بعمله فى ميكانيا الكم استطاع تعريف النظرية الحديثة

245
00:16:57,800 --> 00:16:58,800
. إنه عبقرى

246
00:17:19,800 --> 00:17:21,000
اللعنة ماذا  كان ذلك؟

247
00:18:00,900 --> 00:18:01,400
ما هذا بحق الجحيم ؟

248
00:18:04,000 --> 00:18:05,200
لماذا لا يعمل هذا الشىء ؟

249
00:18:29,300 --> 00:18:30,100
! حسناً

250
00:18:31,900 --> 00:18:33,600
!يا إلهى

251
00:18:44,300 --> 00:18:45,300
. فى مقاعدكم  , أيُها الفاسدون

252
00:18:50,100 --> 00:18:51,100
! حسناً

253
00:18:53,900 --> 00:18:55,900
. وقت جمع الهواتف الخلوية

254
00:18:56,700 --> 00:18:59,700
....... "وهذا يتضمن , " الاى باد , والبى اس بى اس ,البى سى بى

255
00:19:01,100 --> 00:19:04,600
أو أى شىءٌ آخر لديك يصنع الضوضاء

256
00:19:07,200 --> 00:19:09,300
. هيا , فى الصندوق .فى الصندوق

257
00:19:18,100 --> 00:19:20,200
. ها نحن ُ هُنا وداعاً للرسائل النصية

258
00:19:21,700 --> 00:19:24,600
نعم ، بالتأكيد ذلك. هذا لطيف. وهذا
. سكين لطيف وضعتيه هُنا

259
00:19:25,600 --> 00:19:27,900
ماذا تفعل هُنا , ايُها المدرب ؟ أليس عندك اى تدريبات ؟

260
00:19:28,600 --> 00:19:30,400
. تى لوك) أنت تعلم أنى سأبدأ التدريبات العام المُقبل)

261
00:19:31,500 --> 00:19:33,300
.......كل ما كنت أفعله فى السنوات الخمس الماضية

262
00:19:34,400 --> 00:19:36,100
.....أنى أراقب الأشخاص فى الحجز , وأنت يجب أن تعلم هذا ....

263
00:19:36,800 --> 00:19:37,900
. لأنك تكون هُنا كُل عام ....

264
00:19:52,400 --> 00:19:53,300
اللعنة ما هذا ؟

265
00:19:54,100 --> 00:19:55,200
. مهلا , امسكى لسانك

266
00:19:56,000 --> 00:19:57,200
حسناً , لقد رأيت شىء فى المدخل

267
00:20:14,600 --> 00:20:16,900
ربما فقط الرياح , اطفالى
هذا بمنتهى السهولة

268
00:20:17,400 --> 00:20:19,400
ماذا بك يا فتاة ؟
هل رأيتى شخصٌ مذؤب ؟

269
00:20:32,800 --> 00:20:35,900
. احسنوا التصرف أيُها الفتية  . سوف أعود حالاً

270
00:20:36,600 --> 00:20:37,900
هل رأيته أنت أيضاً ؟

271
00:20:38,400 --> 00:20:39,700
حسنا ، رأيت شيئا، ولكنه على الارجح
لا شيء

272
00:20:40,700 --> 00:20:42,400
فقط قوموا بعمل وجباتكم أو أى شىء
ولا تدمروا أى شىء , حسناً ؟ ,

273
00:20:46,300 --> 00:20:47,400
. سوف أعود سريعاً

274
00:20:49,100 --> 00:20:50,800
! يا إلهى
آسفه ,كٌنت لا أقصد إخافتك

275
00:20:51,400 --> 00:20:53,800
...... إنه فقط كنت فى المكتب والهاتف رن

276
00:20:54,600 --> 00:20:56,200
. وقمت بالتقاطه ولكنه تَعطل .....

277
00:20:56,900 --> 00:20:58,700
والآن أنا غير قادرة على استخدام الخط الخارجى

278
00:20:59,600 --> 00:21:01,600
أنتِ مدرسة التاريخ الجديدة , هذا صحيح ؟

279
00:21:01,900 --> 00:21:03,700
(نعم , الأستاذه (سيفر
اجل

280
00:21:04,700 --> 00:21:06,700
أيها الطلاب  هذه مدرست التاريخ الجديدة الآنسة
. (سيفر)

281
00:21:09,000 --> 00:21:11,500
سأقدر لك هذا حقاً إذا استطعت
. مساعدتى فى التعامل مع الهواتف

282
00:21:12,000 --> 00:21:14,200
بالتأكيد

283
00:21:16,100 --> 00:21:18,100
. هيا بنا , تأدبوا

284
00:21:38,300 --> 00:21:40,800
. هو لا يمكنه القيام بذلك , ويمكننا القيام بعزله تماماً

285
00:21:41,300 --> 00:21:42,900
هو يُريد الحصول على جذب الانتباه

286
00:21:43,800 --> 00:21:45,100
!ألم ترى الطريقة التى كان ينظُر بها اليها

287
00:21:45,700 --> 00:21:47,400
الجميع يهدأ , حسناً ؟

288
00:21:48,300 --> 00:21:49,500
. سنكون خارج هذا المكان قريباً

289
00:21:50,100 --> 00:21:51,700
! أجل

290
00:21:53,200 --> 00:21:53,700
. ماذا ؟ هذا فى حالة الطوارىء

291
00:21:55,100 --> 00:21:56,600
عظيم , نحنُ الآن نعرف من سيقوم بالحصول
على اشيائنا المُحتجزة

292
00:21:57,400 --> 00:22:00,100
عندما تُريدى أى شىء
سيكون لديك على أية حال.

293
00:22:00,000 --> 00:22:03,900
تصميم حذائك أو حصولك على جنس

294
00:22:04,400 --> 00:22:06,100
. كل هذا يمكننا أن نحضُرهُ لك أيتها الدوبى

295
00:22:07,700 --> 00:22:08,600
حسناً

296
00:22:09,000 --> 00:22:09,800
! هذا غير مضحك

297
00:22:10,200 --> 00:22:11,500
ماذا ؟
هذا غير مُضحك .ماذا ؟

298
00:22:12,600 --> 00:22:13,900
........هذا غير مضحك ولا تعبث بأى شىء من اغراضها  المُحتجزة

299
00:22:14,500 --> 00:22:16,300
كل ما اقوله  . لماذا تمتلك أرنب فى خزانتها ؟ .....

300
00:22:17,900 --> 00:22:19,800
أنا أعتقد ان نُظفىء الأنوار ونَنتظر

301
00:22:21,200 --> 00:22:22,400
كل ما أعتقده أن تَتَوقفى عن التمثيل وكأنك فتاة
. حمقاء غريبة الأطوار

302
00:22:23,100 --> 00:22:24,300
من يُمثل ايُها , الأميرة ؟

303
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
أيها الفتية دعونا نهدأ لدقائق حسناً ؟

304
00:22:28,400 --> 00:22:29,700
.(فقط ننتظر حتى يعود (لى توك

305
00:22:29,900 --> 00:22:31,300
! نعم , إذن (بول) يمكن أن يخاف

306
00:22:35,800 --> 00:22:37,800
! المسيح , اللعنة ايها المهووسة

307
00:22:39,800 --> 00:22:41,200
الهدوء أيُها الشباب , حسناً ؟

308
00:22:45,700 --> 00:22:47,100
هل قُمتى بتوصيل جَميع الأسلاك ؟ -

309
00:22:47,900 --> 00:22:49,300
. أجل , ولكنى لم أسمع اى شىء -

310
00:22:49,900 --> 00:22:52,000
. لا توجد صافرة رنين , إنهُ مُعطل تماماً -

311
00:23:00,200 --> 00:23:03,000
آنسة (سيفر) ؟
آنسة (سيفر) ؟

312
00:23:30,300 --> 00:23:31,800
! أتعلم , أنا لم أقم بحفر هذا

313
00:23:32,500 --> 00:23:34,200
سوفَ نُبتلع مثل الاورالين الجديد

314
00:23:34,700 --> 00:23:36,100
. أعتقد أن هذا مُجرد رذاذ

315
00:23:36,600 --> 00:23:38,200
اين هو إحساسك بالمغامرة ؟
أنا اعتقد ان هذا مُثير

316
00:23:39,200 --> 00:23:40,900
. حسناً , انا أأمل أن كل شخص يُحضر الياخت الخاص به

317
00:23:41,700 --> 00:23:43,700
بالتأكيد , أيتها الأميرة ,أنا
فقط أحضرت احد يخوت والديك

318
00:23:44,800 --> 00:23:47,500
ظريف . سوف نتسكع اسفل الشارع الرئيسى
!  قريباً

319
00:23:47,900 --> 00:23:50,600
ليس بالظبط أعلى قائمة الأشياء التى أود القيام
. بها قبل أن أموت

320
00:23:52,000 --> 00:23:53,300
تموتى ؟ مذا تعنيني ؟من سوف يموت ؟ -

321
00:23:54,800 --> 00:23:56,100
. (كُلنا سوف نموت (سام -

322
00:23:57,600 --> 00:23:58,400
! هذا لا مفر منه

323
00:24:17,200 --> 00:24:17,900
(آنسة (سيفر

324
00:24:20,200 --> 00:24:20,400
مرحباً ؟

325
00:24:22,400 --> 00:24:23,100
هل يُوجد اى شخص هُناك ؟

326
00:24:27,300 --> 00:24:28,000
(آنسة (سيفر

327
00:24:59,400 --> 00:25:00,400
أى شخصٌ هُناك ؟

328
00:25:05,200 --> 00:25:06,500
من الأفضل لكَ أن تُنهى هذه اللعبة

329
00:25:07,100 --> 00:25:08,500
أنت لن تفور

330
00:25:09,300 --> 00:25:13,100
سوف تأكُل أكثر من الفضلات التى شهدتها
المراحيض هذا العام

331
00:25:17,700 --> 00:25:19,400
ربما باستخدام حذاء خفيف وعمل
خدعة فى المرحاض

332
00:25:27,600 --> 00:25:30,300
حسناً ,أنا لا أعلم  ما إذا كان
.....يتوجب على التأثر

333
00:25:32,200 --> 00:25:33,600
.أو ان أكون غاضباً ....

334
00:25:34,500 --> 00:25:35,200
سأخرُج من هُنا

335
00:25:47,100 --> 00:25:49,500
أنا لا اعرف , يا رجُل
لا يوجد قرف أكثر من ذلك

336
00:25:50,000 --> 00:25:51,800
توقف من كونك مُتقيح

337
00:25:54,100 --> 00:25:55,800
. إفتح هَذا الباب اللعين

338
00:25:56,400 --> 00:25:58,500
سارة) , انتظرى , إهدأى) -
لا , لماذا قام بغلق هذا الباب ؟ -

339
00:25:59,300 --> 00:26:02,500
أين هو وماذا حدث للأضواء ؟

340
00:26:04,100 --> 00:26:05,400
.....إنها مصابة نوعاً ما بانفصام شخصية

341
00:26:05,400 --> 00:26:07,400
ولكنها أوضحت بعض النقاط الجيدة .....

342
00:26:08,300 --> 00:26:09,000
يُمكننا ممارسة الجنس نوعاً ما هُنا
بدون رقابة

343
00:26:09,500 --> 00:26:12,500
حسنا , لقد مر ما يَقُرب من ساعة
. يجب علينا أن نُخرج أنفسنا

344
00:26:15,600 --> 00:26:16,600
!مهلاً

345
00:26:20,000 --> 00:26:21,200
مهلاً , من اخذ هذا ؟

346
00:26:22,100 --> 00:26:24,200
كيف تشعر الآن عندما يحدُث ذلك لك

347
00:26:26,400 --> 00:26:27,800
! إعطنى إياها ! إعطنى إياها

348
00:26:29,700 --> 00:26:31,000
! دعنى أراها , إعطنى إياها ! إعطنى إياها

349
00:26:32,900 --> 00:26:34,200
(استمع (جيم

350
00:26:35,700 --> 00:26:37,000
إهدأ

351
00:26:38,000 --> 00:26:39,400
إعطه إياها
إهدأو , يا شباب

352
00:26:40,300 --> 00:26:41,900
! اللعنة
يا للعنة , إعطنى إياها

353
00:26:42,500 --> 00:26:43,400
! تراجع

354
00:26:43,700 --> 00:26:45,000
هذا لن يُساعدنا الآن , حسناً ؟

355
00:26:45,500 --> 00:26:46,400
فقط إهدأ

356
00:26:47,700 --> 00:26:49,500
تعال هُنا يا رجُل

357
00:26:50,400 --> 00:26:52,400
انت تعلم أن العُنف لا يحل شىء , حسناً ؟

358
00:26:53,600 --> 00:26:57,300
الإله بجانبنا , كنت لاتريدنى أن أمارس الكونغ فو فى الخارج
أتقوم أنت بذلك الآن ؟

359
00:27:10,400 --> 00:27:12,200
هل أنت بخير ؟
. أجل

360
00:27:20,600 --> 00:27:21,800
من فضلك دعنى أخرُج

361
00:27:24,400 --> 00:27:26,600
مهلاً ,يوجد أناس هُناك بالخارج

362
00:27:27,900 --> 00:27:30,800
سارة لا يوجد أى شخص هُناك بالخارج
أنا أعلم ماذا شاهدت

363
00:27:31,800 --> 00:27:34,400
وأنا اعلم انى رأيت شخصٌ ما

364
00:27:35,100 --> 00:27:36,200
ربما المُدرب يُطارد المُدرسة الجديدة

365
00:27:37,300 --> 00:27:38,500
فى هذه الحالى , سوف فقط أخبر والدلى لفصله

366
00:27:40,900 --> 00:27:43,900
أنتم الأغنياء تعتقدوا أنكم فقط تستطيعو ان -
تسحقوا الأناس الفقراء , أليس كذلك؟
هذا فقط ؟

367
00:27:45,100 --> 00:27:48,200
. فقط إذا تطاولوا علينا أولاً -

368
00:27:51,900 --> 00:27:52,900
! معذرةً

369
00:28:11,500 --> 00:28:13,800
لا تكُن بارداً يا رجُل
أين (لى تيك) اللعين ؟

370
00:28:14,900 --> 00:28:16,700
إنه المُعلم , والباقى هُنا أغبياء

371
00:28:17,600 --> 00:28:18,600
دعنى انا هُنا  , يا رجُل

372
00:28:22,400 --> 00:28:23,200
! السيد المسيح

373
00:28:25,300 --> 00:28:26,100
اللعنة ماذا كان ذلك ؟

374
00:28:30,300 --> 00:28:31,200
هل رأيتُم جميعاً ذلك ؟

375
00:28:33,500 --> 00:28:34,800
هُناك شىءٌ سحرى لعين يا رَجُل

376
00:28:43,600 --> 00:28:45,300
لابد أنه  نوعاً ما الوهم البصرى
الناتج عن البَرق

377
00:28:48,100 --> 00:28:49,100
! أجل

378
00:28:52,100 --> 00:28:53,800
هذا مُقنع لى بما فيه الكفاية
. للخروج من هُنا

379
00:28:54,900 --> 00:28:56,300
! النجدة

380
00:28:56,700 --> 00:28:57,500
. هيا , أخرجونا من هُنا

381
00:28:58,000 --> 00:28:59,600
! (ليتيك) -
! النجدة

382
00:29:01,100 --> 00:29:02,600
!(ليتيك)

383
00:30:03,400 --> 00:30:05,300
ماذا يحدُث هُنا بحق الجحيم ؟

384
00:30:06,100 --> 00:30:09,000
هذا ليس إلا نوعاً من السحر
! يحدُث فى السماء . اللعنة

385
00:30:09,100 --> 00:30:11,200
من يأخُذ حبوب منع الحمل ؟ -
هل لديك تفسير أفضل من ذلك أيتها العاهرة ؟ -

386
00:30:12,700 --> 00:30:14,600
كُل ما يحدث الآن حقيقى
. يجب علينا الخروج من هُنا

387
00:30:15,400 --> 00:30:18,700
هل سَتَسمح لهُ بالتحدث معى بهَذه  الطريقة ؟ -
حسناً أيُها الفتى العاشق  , هل  ستفعل ؟ -

388
00:30:21,600 --> 00:30:23,500
أعتقد أن علينا ان نتكاتف مع بعضنا
. البعض فى هذا الأمر

389
00:30:24,400 --> 00:30:25,900
. الكُل من أجل واحد , واحد من أجل الكُل
. هذا هو الشىء

390
00:30:26,300 --> 00:30:27,500
! (سام )
. أنتَ تَعلم أنهُ على حق

391
00:30:27,500 --> 00:30:28,500
أجل , أجل

392
00:30:28,400 --> 00:30:29,200
لا يُمكنك الحصول عليه ؟

393
00:30:29,800 --> 00:30:31,000
. إذا لم نَخرُج من هُنا  , فسوف نَمُوت جميعاً

394
00:30:33,100 --> 00:30:34,800
أين كُنتُ أنا عندما وزعوا حبوب
منع الحمل اليوم ؟

395
00:30:37,400 --> 00:30:38,400
. انا لدىَ فكرة -
! اللعنة -

396
00:30:39,700 --> 00:30:40,600
بول) , إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم ؟)

397
00:30:42,100 --> 00:30:44,700
يوجد طريق أسفل هذا المبنى , إنه ممر أرضى قديم
. لقد كُنت هُناك من قبل

398
00:30:45,400 --> 00:30:46,600
. المدَخل من هذه الناحية

399
00:30:48,000 --> 00:30:48,600
ايها الفتية , هيا
. ساعدونى ,

400
00:30:54,000 --> 00:30:54,800
. دعنى أسَاعِدك يا صاح

401
00:30:58,100 --> 00:30:59,500
. هَيا بنا نحرك هذا

402
00:31:05,500 --> 00:31:06,400
! إدفع ,إدفع ,إدفع

403
00:31:08,400 --> 00:31:09,400
! إدفع

404
00:31:12,000 --> 00:31:12,600
حسناً

405
00:31:14,200 --> 00:31:15,000
هيا بنا

406
00:31:16,000 --> 00:31:16,900
! السيدات أولاً

407
00:31:18,400 --> 00:31:19,200
حركهُ , يا رجُل

408
00:31:21,700 --> 00:31:23,200
هل انت متأكد بخصوص هذا ؟ -
. نعم بالتأكيد , هيا بنا -

409
00:31:24,900 --> 00:31:26,000
حسناً أنا فقط سوف أذهب

410
00:31:28,700 --> 00:31:30,200
هيا نذهب , هيا نذهب -
! اللعنة , أيُها الساقط

411
00:31:30,600 --> 00:31:32,300
إذا أردتى , يمكننى التحقق من ذلك معكِ

412
00:31:32,600 --> 00:31:33,600
مهما كان ما تفعله , إفعله بسرعة

413
00:31:34,300 --> 00:31:35,400
أسرع
هَيا بنا يا شَباب

414
00:31:39,200 --> 00:31:40,700
هيا نذهب , هيا بنا

415
00:31:43,200 --> 00:31:45,300
أنت تُحب ذلك , أليس كذلك ؟ -
. هذه بالتأكيد ميزة الإعتقال -

416
00:31:50,700 --> 00:31:53,600
آسف , نسيت تقريباً انكِ
لم تنطِقى بكلمة من فترة

417
00:31:57,100 --> 00:31:58,400
. أنا لن أذهب الى أى مكان -

418
00:31:59,400 --> 00:32:01,200
سارة) , نحنُ لن ندع أى أذى يُصيبك) -
. أنا أعدك ,

419
00:32:07,100 --> 00:32:08,200
. أنا  لن أذهب هُناك -

420
00:32:09,800 --> 00:32:11,800
يوجد شىء لا بد أن أوضحهُ لك ؟ -
أنى أخاف من الأماكن المُغلقة

421
00:32:12,700 --> 00:32:14,100
! أنتِ مُعتادة على ذلك , ألم تفعلى وكنتى تريدى النوم فى تابوت ؟ -

422
00:32:15,400 --> 00:32:17,400
نعم , هَذا ما فعلت -
. وهذه هى الطريقة التى أكتشفت بها ذلك

423
00:32:18,300 --> 00:32:19,400
. سَوف تكونى على ما يُرام -

424
00:32:20,300 --> 00:32:22,400
إنها مجرد أوهام أو اشياء تخيلية
حسناً ؟  ,

425
00:32:24,200 --> 00:32:26,100
بول) يوجد سبب فى جعلنا جميعاً)
نرى ذلك

426
00:32:26,400 --> 00:32:28,300
انتظرى , انتظرى

427
00:32:29,200 --> 00:32:31,900
أنتِ تقولين أن هُناك شىءٌ ما -
جمعنا هنا جميعاً لسبب مُعين ؟

428
00:32:32,900 --> 00:32:34,200
. أنا لا أعتقد أنها صُدفة -

429
00:32:35,100 --> 00:32:36,900
جمعُينا هُنا جميعاً , ونحنُ السبعه خصيصاً

430
00:32:37,600 --> 00:32:39,700
سارة) , انا لا اعرف عن ماذا تتحدثين ) -
. ولكنكى مخطأة

431
00:32:42,300 --> 00:32:45,600
لا , هذا الشىء لن يجعلنا نهرب الى -
. أى مكان

432
00:32:48,800 --> 00:32:50,400
سوف نعود من اجلك عندما نجد اى مخرج , حسناً ؟

433
00:32:54,100 --> 00:32:54,900
حسناً ؟

434
00:32:56,200 --> 00:32:56,900
!آسفة

435
00:32:58,700 --> 00:32:59,500
أنا آسفة , حسناً ؟

436
00:33:01,700 --> 00:33:03,500
. مهما كان ما فعلناه , آسفة

437
00:33:18,700 --> 00:33:20,000
ماذا تَعلمين ؟

438
00:33:20,700 --> 00:33:21,900
يبدوا انهُ طريق مَسدود

439
00:33:22,600 --> 00:33:24,100
هل لديك اى أفكار
! يا رجُل الكهوف ؟

440
00:33:25,900 --> 00:33:27,000
تواضعت وتحدثت إليك

441
00:33:27,400 --> 00:33:29,200
.......اللعنة , أنت تعتقدى انى

442
00:33:29,600 --> 00:33:30,700
حسناً , أيُها العاهرة
سوف تكونى محظوظة جداً

443
00:33:32,600 --> 00:33:33,700
بماذا ناديتنى ؟ -

444
00:33:35,200 --> 00:33:36,700
عاهرة ؟ -

445
00:33:39,300 --> 00:33:40,300
. اللعنة , انت محق , أنا عاهرة -

446
00:33:41,400 --> 00:33:42,900
وعاهرة غنية مع هذا

447
00:33:50,700 --> 00:33:52,600
. هذا يشبه عرض "سكوبى دو"  لممارسة الجنس

448
00:33:53,900 --> 00:33:56,500
أين البقية ؟ -
. اللعنة , إذا كنت أعرف -

449
00:33:58,000 --> 00:34:00,100
يوجد العديد من الكهوف والممرات هُنا
. يُمكن أن يتواجدوا فى أى مكان ,

450
00:34:00,600 --> 00:34:02,600
أنا لا أعلم , ربما علينا الرجوع مرة أخرى
إلى غرفة الإحتجاز

451
00:34:03,800 --> 00:34:05,300
إذا كُنتى تُريدى أن تُحبسى هُناك
. مرة أخر ستكونى نزيلتى

452
00:34:06,600 --> 00:34:09,000
عظيم يا (بول) سوف يعثروا على هياكلنا
...... العظمية خلال عشرون سنة

453
00:34:09,600 --> 00:34:10,600
. وسيقوموا بعمل سلاسل من القصص حولنا ....

454
00:34:11,800 --> 00:34:14,400
.خيالك الواسع (ليزا) هذا ما أحبه فيك   -

455
00:34:14,900 --> 00:34:16,400
فقط ليس له نهاية -
هل تقصد هذا حقاً ؟ -

456
00:34:17,400 --> 00:34:18,700
! يا إلهى ,  هذا مُثير جداً

457
00:34:19,800 --> 00:34:20,600
(اخرس (براد

458
00:34:22,000 --> 00:34:23,300
. حسناً -
. "حسناً , عندما اقول "لا نهاية له -

459
00:34:24,200 --> 00:34:26,600
أنا أعنى حفرة لي لها نهاية ....
...من التشاؤم السلبى

460
00:34:28,000 --> 00:34:29,400
ولكن نظل جديرين بالحب
بالرغم من ذلك

461
00:34:29,900 --> 00:34:31,800
هل تُريد تطبيق هذا على الآن
اكثر من أى وقت ؟

462
00:34:32,200 --> 00:34:33,900
ياإلهى , أخرسوا

463
00:34:34,800 --> 00:34:37,500
براد) ربما يكون محقاً)
ينبغى علينا الذاهب

464
00:34:38,500 --> 00:34:41,600
هيا بنا يا شباب , فأنا لازلت شاباً
حسناً ؟

465
00:34:46,300 --> 00:34:49,400
مهلاً , بول هل هم هؤلاء الذين إعتقدت أنهم هُناك ؟ -

466
00:34:50,300 --> 00:34:52,400
. أجل , أنا ايضاً كُنت اتساءل -

467
00:34:53,000 --> 00:34:54,300
ولكن كيف ؟ ولماذا ؟ -

468
00:34:54,900 --> 00:34:55,800
!يا للجحيم

469
00:34:56,700 --> 00:34:57,900
. (هيا بنا , دعنا لا نفقد (براد

470
00:35:32,400 --> 00:35:33,600
يا للجحيم لات توجد فرصة لى فى الخروج من هُنا

471
00:35:48,100 --> 00:35:50,100
. أعتقدت أننا لن  أى طريق للخروج من هُنا

472
00:35:50,500 --> 00:35:51,600
آمين

473
00:35:52,700 --> 00:35:56,300
حسناُ ,  اعتَقِد اننا سنظَل فى المعقل
. لبقية حَياتنا

474
00:35:56,700 --> 00:35:58,300
أنت لا تعلمين مدى صحة ما تقولية
. أيها السيدة الشابة

475
00:35:59,200 --> 00:36:01,000
أنت تُريدى أن تفعلى هذا بنا ثانية , آنسة ؟ -

476
00:36:01,800 --> 00:36:02,500
(آنسة (سيفر -

477
00:36:02,900 --> 00:36:04,100
يجب أن ننتظر هُنا حتى تتوقف الرياح -
لماذ ؟ -

478
00:36:05,700 --> 00:36:06,900
لقد كُنت أتحدث الى عمدة البلدة من خلال
.........موجة الراديو

479
00:36:07,200 --> 00:36:08,100
......قبل أن تتعطل إذاعة الراديو.......

480
00:36:08,800 --> 00:36:10,700
........وقال انه لا توُجد طريقة لعبور الجسر ....

481
00:36:11,500 --> 00:36:13,700
لقد قال  نبقى وننتظر حتى تأتينا مُساعدة

482
00:36:14,500 --> 00:36:16,200
. لذا نحنُ محاصرون هُنا تماماً

483
00:36:19,800 --> 00:36:22,200
المدرسة بأكملها تحدَثت عن الأشباح
.والأرواح وهذا الهُراء

484
00:36:24,300 --> 00:36:26,100
معذرةً , هل انت تحاول إقناعى بانك رأيت -
شبح ؟

485
00:36:26,500 --> 00:36:27,300
أكثر من واحد

486
00:36:28,700 --> 00:36:30,200
ولهذا السبب كُنت تركد فى الممراات
أسفل الفصول ؟

487
00:36:31,200 --> 00:36:31,900
أين الأستاذ (ليتيك)؟ -

488
00:36:32,600 --> 00:36:34,200
. آخر مرة رأيناه فيها كان قد ذهب معك

489
00:36:35,400 --> 00:36:37,600
.......حسناً, هيا بنا , اعتقد أنا علينا العودة لغرفة الاحتجاز

490
00:36:37,900 --> 00:36:40,400
. ونعيد التجميع , ونضع خطة تقودنا  .....

491
00:36:51,100 --> 00:36:51,900
اى طَريق ؟ أى طَريق ؟

492
00:36:54,700 --> 00:36:55,900
! اللعنة

493
00:37:34,200 --> 00:37:38,600
ماذا؟-
هل سمعتى ذلك ؟  -

494
00:37:40,100 --> 00:37:41,100
. لم أسْمع اى شىءٌ لَعين -

495
00:37:53,100 --> 00:37:56,400
. لا تُخبرينى بأنه لكِ باع مع هذا الشبح -

496
00:37:59,100 --> 00:38:00,500
. رُبما ينبغى علينا العودة للطابق العلوى

497
00:38:01,200 --> 00:38:02,400
أعتقد انهم فى إنتظارنا الآن

498
00:38:03,400 --> 00:38:04,800
. هيا بنا ء يا رجُل الكهوف

499
00:38:08,300 --> 00:38:09,900
! أنا سوف أذهب من خلالها

500
00:38:13,600 --> 00:38:14,600
! اللعنة على ذلك

501
00:38:17,300 --> 00:38:18,400
. عظيم , الحاجز الأمنى مُغلق

502
00:38:19,200 --> 00:38:20,100
ماذا ؟
. عظيم -

503
00:38:21,400 --> 00:38:22,000
اللعنة

504
00:38:25,200 --> 00:38:25,900
!(ليز)

505
00:38:27,900 --> 00:38:28,900
اللعنة ما هذا ؟

506
00:38:31,200 --> 00:38:33,800
إنها مَقالة حول الصبى الذى توفى
. فى السبعينيات

507
00:38:35,700 --> 00:38:37,400
هل تعتقد أن هذا دليل على شىء ؟ -

508
00:38:38,400 --> 00:38:39,400
. أنا لا أعلم -

509
00:38:39,800 --> 00:38:41,400
. ولكن والدى كانوا هُنا عندما حَدث ذلك

510
00:38:43,300 --> 00:38:44,300
ربما هذا سبب ما رأيناه

511
00:38:45,000 --> 00:38:45,700
. هذا لن يتركنا نخرج من هُنا -

512
00:38:46,200 --> 00:38:49,200
من , (ليتيك) ؟ -
. لا , ايها الأحمق ,إنه المبنى -

513
00:38:50,000 --> 00:38:52,100
بسب شىءٌ ما , وغالباً يخصُنا نحنُ

514
00:38:53,100 --> 00:38:55,300
الأشباح , انت تتحدثين مثل سارة تماماً
كيف عرفتى ذلك ؟ -

515
00:38:55,800 --> 00:38:57,300
. انا لا اعرف , أنا فقط استنتج -

516
00:38:59,100 --> 00:39:00,200
أنا على صواب , أليس كذلك ؟ -

517
00:39:02,300 --> 00:39:04,700
. دعنا نخرجُ من هُنا ونعثر على الباقين

518
00:39:04,600 --> 00:39:05,500
. أجل , انا متفق معك فى ذلك

519
00:39:19,800 --> 00:39:21,600
. إذا كنت تريد أن تَقتُلنى إقُتلنى بالفعل عليك اللعنة

520
00:39:30,400 --> 00:39:31,600
. لا يُوجد أحدٌ هُنا

521
00:39:44,800 --> 00:39:46,800
ما هذا بحق الجحيم ؟ اين ذَهَبت ؟

522
00:39:47,500 --> 00:39:49,000
من الذى ذَهَب ؟ -
. (سارة ) -

523
00:39:49,400 --> 00:39:51,700
لقد تركناها  . فى الخارج أين البقية ايضاً ؟

524
00:39:55,200 --> 00:39:57,100
. لا , لا , لا شك فى ذلك (ليتيك) تركنا هُنا بنفس الطريقة

525
00:39:58,000 --> 00:40:00,400
. لا , انا لا اعتقد انه ليتيك أو الآخرين
. أنظر إلى هذا الباب

526
00:40:01,000 --> 00:40:02,400
إنه مُغلق
يبدو كأنه فُتح بدون أى شخص

527
00:40:05,000 --> 00:40:05,800
مَن هُناك ؟

528
00:40:05,800 --> 00:40:08,400
لأنه ينبغى أن أكون خذر تماماُ  ...... أمسك هذه

529
00:40:10,500 --> 00:40:11,500
."أنا أماراس "الكراتيه

530
00:40:12,400 --> 00:40:13,900
(بالتأكيد (براد
أنت لم تحصُل على الحزام الأبيض , هيا بنا

531
00:40:18,200 --> 00:40:20,200
لقد ذهب
لقد ذهب ؟ماذا ؟

532
00:40:21,400 --> 00:40:22,900
أنها ذهبت , لقد انشقت الخشبة وكأنها
. نُزعت من هُنا

533
00:40:38,400 --> 00:40:40,400
السيدات اولاً -
! يا لك من شَهم -

534
00:40:41,300 --> 00:40:42,600
! حتى يُمكنك رؤية ملابسى الداخلية -

535
00:40:44,100 --> 00:40:46,000
. حسناُ . يُمكننى رؤيتها فى أى مكان -

536
00:40:54,800 --> 00:40:55,700
! رائع

537
00:41:07,200 --> 00:41:09,200
انظرى الآ ن هُنا هذا ما كُنتُ أتحدث عنهُ

538
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
. السلام والهدوء

539
00:41:14,800 --> 00:41:15,400
هل تُمانع ؟ -

540
00:41:16,300 --> 00:41:17,100
! يا إلهى

541
00:41:26,500 --> 00:41:28,400
هذا كان هو مدخل المسرح اللعين , هُنا تماماً

542
00:41:30,500 --> 00:41:31,600
حسناً , ينبغى علينا الذهاب لإحضار الآخرين

543
00:41:32,200 --> 00:41:33,500
هيا بنا , هيابنا

544
00:41:34,200 --> 00:41:35,900
أنظر , إنهم يقولون أن العالم مسرح , حسناً ؟

545
00:41:36,600 --> 00:41:38,000
. حسنا , هُنا هو عالمنا -
هل أنت جاد ؟ -

546
00:41:39,100 --> 00:41:40,500
.أنا صادق تماماً -

547
00:41:41,400 --> 00:41:42,700
انا دائماً أريد أن أكون على هذا المسرح

548
00:41:43,700 --> 00:41:45,600
والآن حصُلت على كل هذا الشىء لنفسى

549
00:41:46,100 --> 00:41:47,500
لماذا لم تذهب فى اى وقت مضى لممارسة
أى من الألعاب ؟

550
00:41:49,700 --> 00:41:51,900
هل أنتِ جادة ؟ هذا هو ما تفعله القطط

551
00:41:52,800 --> 00:41:54,800
أتعلمين , أنا حصُلت على سمعة التمسُك بهذا المُعتقل

552
00:41:58,500 --> 00:41:59,100
رجُل الكهف

553
00:42:00,100 --> 00:42:01,300
تعالى هُنا , تعالى هُنا

554
00:42:08,200 --> 00:42:12,400
ليتيك , سارة ,سام , تيى لوك ,ريتشل) جميعهم)
مفقودين

555
00:42:13,000 --> 00:42:15,300
جميع المخارج مُغلقة ونحن لا نعرف
. أى طريق آخر للخروج

556
00:42:16,400 --> 00:42:18,600
حتى لو كنا نَعرف  , الكوبرى غارق
. والعاصفة تزداد سوءاً

557
00:42:19,200 --> 00:42:22,100
نحن جميعاُ نسمع ونرى هذا الشىء
......السحرى اللعين

558
00:42:23,000 --> 00:42:23,900
.معذرةً....

559
00:42:24,500 --> 00:42:25,900
لا تقلق , براد
...... أنظروا أنا اعلم انى جديدة هُنا

560
00:42:26,400 --> 00:42:29,800
ولكنى اقترح انكِ أنتِ و(بول)  تذهبوا لإيجاد ...
.الآخرين

561
00:42:30,000 --> 00:42:32,500
....وأنا وأنت يا (براد) سوف نتحرى عن

562
00:42:32,600 --> 00:42:34,200
.عن موت هذا الولد فى السبعنيات .....

563
00:42:34,900 --> 00:42:36,500
أى معلومات يُمكنها مُساعدتنا
. انا لا أعلم ما يٌرضى الأرواح ,

564
00:42:37,100 --> 00:42:39,800
. هذا جنون , أشياء مثل هذه لا تحدُث

565
00:42:40,300 --> 00:42:42,200
. أجل تحدُث , وهى تحدُث لنا الآن

566
00:42:43,300 --> 00:42:43,700
لماذا ؟ -

567
00:42:45,700 --> 00:42:46,800
. هذا ما سوف نقوم بإكتشافه أنا وأنتِ -

568
00:42:47,500 --> 00:42:48,600
حسناً ؟

569
00:42:59,900 --> 00:43:03,700
......مرحباً ,أيُها الأمير هل تمتلك جوَارى

570
00:43:03,700 --> 00:43:04,900
. وهُناك احد الأشخاص يُقاتل من أجلِهم ....

571
00:43:06,700 --> 00:43:09,400
هل أنتِ جادة ؟ , كل ما اعرفه أن الملك
(الفنلاندى ( تولوك

572
00:43:10,200 --> 00:43:11,700
.....لا يفقد سيفه الذى يقُاتل به مُطلقاً

573
00:43:12,100 --> 00:43:13,400
.لإنقاذ فتاة فى مِحنة ....

574
00:43:14,100 --> 00:43:16,800
او يُمكننى القول مُرتدية , فُستان ؟

575
00:43:18,200 --> 00:43:20,800
إذا كانت هذه هى طريقتك
سأكون فتاة بدون فستان

576
00:43:22,000 --> 00:43:24,800
من يكون هو " ايرول , ايرول " مهما يكن ؟

577
00:43:25,600 --> 00:43:27,000
. ايرول"  هل انتِ جادة؟ هيا أقدمى"

578
00:43:27,800 --> 00:43:29,500
الأطفال الأغنياء لا يعرفون أى شىء
أليس كذلك ؟

579
00:43:31,700 --> 00:43:34,900
لقد كان هو الوحيد أفصل مُغامر فى
التاريخ

580
00:43:35,400 --> 00:43:38,100
أنا اعتقد أنهُ يجب عليك فعل
......أى شىء بخلاف

581
00:43:38,000 --> 00:43:39,200
الجلوس ومشاهدة التلفاز طوال اليوم ......

582
00:43:40,700 --> 00:43:41,700
! أياً كان

583
00:43:47,000 --> 00:43:47,900
! آسفة

584
00:43:50,800 --> 00:43:53,600
....أنا فقط أدافع عن نفسى

585
00:43:53,500 --> 00:43:54,800
.....ضد الأطفال الغيورين .....

586
00:43:55,800 --> 00:43:57,300
.لقد أصبختُ فقط كما يعتقدوننى ...

587
00:43:58,500 --> 00:44:01,600
أنا حقاً لستُ كذلك , أعطنى فرصة واحدة

588
00:44:13,000 --> 00:44:14,500
مرحباً ؟ -
ريتشل) ؟) -

589
00:44:15,300 --> 00:44:16,300
أى شخص؟ -

590
00:44:17,000 --> 00:44:17,800
مرحباً ؟ -

591
00:44:18,300 --> 00:44:19,100
. ربما  جميعهم ذهبوا الى المنزل -

592
00:44:19,800 --> 00:44:22,700
أجل , إنهم يستمتعون بأكل الفاصوليا , والرقائق
. والأطعمة النباتية

593
00:44:25,600 --> 00:44:28,300
لماذا لم تفكر أبداً , ان نكون معاً بمفردنا ؟ -

594
00:44:29,100 --> 00:44:31,800
هل أنتى جادة ؟ -

595
00:44:33,000 --> 00:44:34,000
. أجل , حسناً -

596
00:44:34,900 --> 00:44:35,900
دعينا نرى هذا

597
00:44:36,800 --> 00:44:38,100
.....أولاً , أنت دائماً تكونى مع الرجال ذو العضلات

598
00:44:39,000 --> 00:44:39,900
مُدربين كُرة القدم .....

599
00:44:40,400 --> 00:44:42,300
النماذج المُختلفة للرجال
. حسناً , هذا يكفى -

600
00:44:43,700 --> 00:44:46,200
!اللعنة
. ربما تكون فقط الرياح -

601
00:44:46,700 --> 00:44:49,100
!آسفة

602
00:44:49,400 --> 00:44:50,500
.آسفة , كُل هذا يَجعل رأسِى تَدور -

603
00:44:52,100 --> 00:44:53,300
. لستِى أنتى الوحيدة -

604
00:44:54,300 --> 00:44:56,300
ولكننا لا نستطيع أن نقول -
. أن الإعتقال غير مُمُل مرة ثانية

605
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
.لا .لا -

606
00:44:58,500 --> 00:45:00,600
. إثبتى لى أنكِ تَستَحِقى إحترامى -

607
00:45:02,800 --> 00:45:03,900
! وأنت أيضاً -

608
00:45:10,700 --> 00:45:13,300
الساقِطة , اللَعيِنة ,لديكِ
. بعض المهارات

609
00:45:13,900 --> 00:45:15,000
بماذا تُنادينى ؟ -

610
00:45:15,500 --> 00:45:16,200
. عاهرة -

611
00:45:16,400 --> 00:45:19,000
"بى اى تى سى اتش"

612
00:45:20,800 --> 00:45:22,500
. أجل -
. أجل -

613
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
أتعلم أن هذا يجعلنى ساخنة عندما -
. تُنادينى بذلك

614
00:45:28,200 --> 00:45:29,500
....ولكن أولاً

615
00:45:31,600 --> 00:45:33,200
. لا بُد وأن تُمسك بى .....

616
00:45:36,100 --> 00:45:38,500
الى أى مَدى ستُرهقينى حقاُ لجعلى
أقوم بعَمل هذا ؟

617
00:45:39,900 --> 00:45:41,700
. كما أعتَقد كُلما تَعِبتْ أكثر كُلما حَصلت عليها

618
00:45:45,600 --> 00:45:48,000
. والآن هذا ما اتحدث عنهُ

619
00:45:52,400 --> 00:45:54,400
رُبما
ربما؟ -

620
00:45:55,300 --> 00:45:56,800
عندما تقول السيدة لا , فهى إذن
."تقصد "رُبما

621
00:45:57,600 --> 00:46:03,000
! .وعندما تَقُل "رُبما" فهى تقصد نعم

622
00:46:03,300 --> 00:46:05,200
.....ولكن إذا قالت نعم

623
00:46:06,300 --> 00:46:07,200
.... فهى تثق بى ...

624
00:46:08,600 --> 00:46:09,200
.ولا توجد سيدة ...

625
00:46:13,900 --> 00:46:17,500
من أى عصر أتوا بك ؟

626
00:46:17,700 --> 00:46:20,300
. هيا , دعنى أرى ماذا لديك -

627
00:46:31,000 --> 00:46:33,100
. تَفضَلى القِيادة يا طَاردة الأرواح -

628
00:46:34,000 --> 00:46:35,900
. هذِه حفلَتك -

629
00:46:36,900 --> 00:46:38,000
. براد) أن أعتقد أننا سوف نجد الحقيقة هُنا) -

630
00:46:38,800 --> 00:46:41,600
.وأنا أعتقد أنك لا تُحب هذا المكان  -

631
00:46:41,800 --> 00:46:44,300
. بالفعل  لا أحبه -

632
00:46:45,100 --> 00:46:46,300
. أنا أكره المكتبات

633
00:46:47,000 --> 00:46:49,200
. حقيقةً  أنا لم أدخل أىٌ منها أبداً

634
00:46:50,400 --> 00:46:52,400
. حسناً , انا أرى ما تقومين بفعله

635
00:46:54,400 --> 00:46:56,700
أنتِ تُريدى ان تَلعبى قليلاً ؟

636
00:46:57,800 --> 00:46:58,900
! حسناً

637
00:47:02,600 --> 00:47:03,500
فى أى مكان أنتِ ؟ -

638
00:47:08,600 --> 00:47:09,600
اتعلمى لقد كنتى تقريباً على وشك
. إقتلاع رأسِى بهذا السيف

639
00:47:10,400 --> 00:47:12,200
تقريباً ؟ -

640
00:47:12,400 --> 00:47:14,300
. سَيتَوجَب عليك العَمل أكثر المرة القادمَة

641
00:47:15,900 --> 00:47:17,900
أخبِرنى يا (براد) , كيف تصل الى هذا الحد -
فى المدرسة ؟

642
00:47:18,800 --> 00:47:21,700
. والدى يستخدم إتصالاته -

643
00:47:23,000 --> 00:47:24,800
حقاً ؟ هو جذاب مثلك تماماً -
أليس كذلك ؟ ,

644
00:47:26,800 --> 00:47:27,900
. الإشَاعَات تَتناقل بسُرعَة

645
00:47:28,700 --> 00:47:29,800
...كان

646
00:47:31,200 --> 00:47:31,800
. قَد مَات من سَنوات قليلى ماضية

647
00:47:34,500 --> 00:47:35,600
. يبدوا أنهٌ يسَتحق ذلك

648
00:47:37,000 --> 00:47:38,300
لا أعتقد أنه استحق أن يموت

649
00:47:40,400 --> 00:47:42,000
. لقد كَان رُجل جيد بكُل المقَاييِس

650
00:47:43,600 --> 00:47:45,200
لا , لا  الأعيُن تتحدث , هذا
. كُل ما فى الأمر

651
00:47:45,600 --> 00:47:48,000
. عِندما  تفعل شىءٌ جيد ستُكافىء عليه

652
00:47:48,500 --> 00:47:50,700
.... فعل شىءٌ سىء

653
00:47:50,800 --> 00:47:52,500
إنه من العدل فقط أن تُعاقب عليه
ألا توافقنى فى ذلك ؟ ,

654
00:47:53,700 --> 00:47:55,600
تقَولين أن هذا الشَخص من حقُوقه العَبَث -
مَعنا ؟

655
00:47:55,600 --> 00:47:59,400
....... كُل ما أقوله (براد) هو أن قوانين الطبيعة تقول -

656
00:47:59,100 --> 00:48:00,900
....إذا تم دفعك

657
00:48:01,100 --> 00:48:02,100
.فإنكَ تُدفع ...

658
00:48:07,000 --> 00:48:07,900
!أجل , سيدى

659
00:48:11,100 --> 00:48:12,000
! أجل , سيدى

660
00:48:13,500 --> 00:48:14,300
! أجل ,سيدى

661
00:48:15,800 --> 00:48:16,600
! حسناً

662
00:48:19,300 --> 00:48:20,100
انا سوف أجدك

663
00:48:21,500 --> 00:48:22,700
! اللعنة

664
00:48:30,100 --> 00:48:30,900
! عاهرة

665
00:48:32,700 --> 00:48:33,400
!اللعنة

666
00:48:36,000 --> 00:48:36,800
!العاهرة , اللعينة

667
00:48:40,700 --> 00:48:41,800
الآن هذا غير مُضحك

668
00:48:42,700 --> 00:48:43,700
! أجل ,سيدى

669
00:48:45,600 --> 00:48:46,400
أجل , سيدى . سوف أجعلك فخور

670
00:48:47,500 --> 00:48:48,400
. سأجعلك فخوراً سيدى

671
00:48:50,000 --> 00:48:51,300
أنا جاد هذا يكفى ,أنا لا العب

672
00:48:52,300 --> 00:48:53,300
حسناً ؟ أنا لا ألعب

673
00:48:54,800 --> 00:48:55,900
هذا جنون

674
00:49:08,600 --> 00:49:09,400
! إلهى

675
00:49:10,300 --> 00:49:11,300
! يا إلهى

676
00:49:13,500 --> 00:49:15,200
تنفسى . تنفسى . تنفسى . تنفسى

677
00:49:16,300 --> 00:49:18,400
فقط تنفسى

678
00:49:19,200 --> 00:49:20,800
أنا آسف للغاية

679
00:49:21,800 --> 00:49:22,800
. أنا لم أكُن أقصِد هذا

680
00:49:23,900 --> 00:49:25,600
تنفسى . تنفسى . تنفسى , فقط تنفسى

681
00:49:26,800 --> 00:49:29,600
! لا ! لا

682
00:49:29,800 --> 00:49:31,800
! لا تَفعلى هذا

683
00:49:33,500 --> 00:49:36,300
! سأجعلكَ فخورٌ ,يا سيدى

684
00:50:03,500 --> 00:50:05,700
دعينا نَقَول أنَ أبى كَان لَديه ما يفعله
. لإنقاذ حياة الطفل

685
00:50:06,000 --> 00:50:07,900
(غابريل)
ماذا ؟ -

686
00:50:08,600 --> 00:50:09,900
. (إسم هذا الطفل هو (غابريل

687
00:50:10,100 --> 00:50:11,900
ماذا يَملُك هذا الشىء ليفعلهُ معَنا ؟ -

688
00:50:12,700 --> 00:50:14,400
. الكون يا (براد) يُعيد تنظيم نفسه -

689
00:50:17,200 --> 00:50:19,800
. فى نهاية المطاف كُل شىء يكون مُتزن

690
00:50:20,400 --> 00:50:22,300
! أنتِ مجنونة

691
00:50:25,200 --> 00:50:27,100
على أي حال , من جعلك القاضى والجلاد ؟

692
00:50:38,500 --> 00:50:40,000
هَل يُوجد أى شخصٌ هُنا ؟

693
00:50:41,000 --> 00:50:42,500
. يا إلهى , سوف لن نجد أياً منهم

694
00:50:43,300 --> 00:50:45,400
وسوف لن نجد مكان للخروج

695
00:50:45,500 --> 00:50:46,400
.هو لن يترُكنا

696
00:50:48,100 --> 00:50:49,300
هو؟ شبح الرجُل ؟

697
00:50:49,300 --> 00:50:51,100
ليزا) هيا بنا , لا بُد من وجود)
تفسير لذلك

698
00:50:51,200 --> 00:50:53,900
. بالرغم من كل ما عرفناه , لم يُصاب أحد

699
00:50:53,000 --> 00:50:54,300
علينا فقط إيجادهم

700
00:50:55,200 --> 00:50:56,900
....من المُمكن أنهم يقومون بعمل خدعة بنا , أو

701
00:50:57,800 --> 00:50:59,700
أنا لا اعرف

702
00:51:00,700 --> 00:51:04,000
دعينا نفترض أنكِ على صَواب ,وهذا
! هو شبح الفتى

703
00:51:06,200 --> 00:51:07,800
ماذا  يُريد من بحق الجحيم ؟

704
00:51:16,900 --> 00:51:18,100
يا للعنة ؟

705
00:51:19,200 --> 00:51:20,900
هيا بنا , هيا نخرُج من هُنا
.انتظرى -

706
00:51:20,800 --> 00:51:22,700
. لا أستطيع تَحمُل هذا -

707
00:51:22,800 --> 00:51:24,100
. ليزا) هيا لقد رأيت الكثير من أفلام الرُعب) -

708
00:51:25,000 --> 00:51:27,600
أحد الأشخاص أصيب ؟ أين أنت ؟

709
00:51:28,500 --> 00:51:30,100
!إنتظر

710
00:51:31,500 --> 00:51:32,800
! انتظر ! النجدة

711
00:51:36,300 --> 00:51:37,200
(يا إلهى! , إنهُ (ليتيك

712
00:51:44,000 --> 00:51:45,900
ما هذا ؟

713
00:51:49,500 --> 00:51:50,300
(غابريل)
.إنهُ الفتى الذى إحترق

714
00:51:51,600 --> 00:51:53,500
هل هذا يَحدُث حقاً ؟

715
00:51:55,400 --> 00:51:57,500
. اللعنة! علينا الذهاب وإخبار البقية

716
00:51:59,000 --> 00:52:01,100
. اللعنة , إنه مَيت

717
00:52:02,400 --> 00:52:04,100
!يا إلهى
. هيا بنا , علينا الذهاب

718
00:52:25,100 --> 00:52:26,900
....بمفردنا سوياً

719
00:52:27,900 --> 00:52:28,700
فى النهاية...

720
00:52:29,400 --> 00:52:30,200
هذه هى عاهرتى

721
00:52:52,100 --> 00:52:53,400
شىءٌ نفيس

722
00:52:59,100 --> 00:53:01,800
. إذا كُنتُ سأموت , فسيكون هذا على طريقتى

723
00:53:06,300 --> 00:53:08,500
مُت بسرعة وبغرابة " هذا هو ما أقوله دائماً"

724
00:53:29,500 --> 00:53:30,300
مرحباً ؟

725
00:53:34,400 --> 00:53:35,200
من هُناك ؟

726
00:53:43,600 --> 00:53:44,800
كوتش , هل هذا أنت ؟

727
00:53:51,400 --> 00:53:52,400
! اللعنة

728
00:53:53,800 --> 00:53:55,200
لن أذهب إلى أى مكان حتى
. أعرف من يكون هذا

729
00:54:17,300 --> 00:54:18,600
هُنا لا يحدُث شىء

730
00:54:41,600 --> 00:54:42,800
من يكون هذا بحق الجحيم ؟

731
00:54:46,200 --> 00:54:48,500
أنظُر , أنا أحذرك , أنا مُسلح
وخطير جداً

732
00:55:07,200 --> 00:55:08,100
! هيا

733
00:55:12,500 --> 00:55:14,200
! أياً من تكون , عليك اللعنة

734
00:55:15,400 --> 00:55:17,200
! تعال الى هُنا

735
00:55:30,300 --> 00:55:31,400
. (مرحبا ً , (تى لوك -

736
00:55:33,100 --> 00:55:34,400
. سام ), ساعدنى ) -

737
00:55:35,200 --> 00:55:36,500
شىءٌ أكيد , يا عزيزى

738
00:55:37,900 --> 00:55:39,100
ماذا فعلت؟ -

739
00:55:39,800 --> 00:55:40,900
. هذا جَيِد

740
00:55:42,300 --> 00:55:43,100
ساعدنى , يا رجُل

741
00:55:45,200 --> 00:55:46,500
مرجباً؟ مرحباً ؟

742
00:55:47,900 --> 00:55:49,600
ماذا فعلت ؟ -
. أنا أريدك أن تَصنع لى معروفاً -

743
00:55:49,800 --> 00:55:51,600
أين هذا الفتاة الوقحة ؟ -

744
00:55:54,300 --> 00:55:56,100
!هذا هو المبنى اللعين يا رجُل -

745
00:55:56,700 --> 00:55:58,700
ليس كذلك
. لقد أصابنا جميعاً بالجنون -

746
00:55:59,100 --> 00:56:01,200
. أصابنا بالجنون

747
00:56:01,600 --> 00:56:04,500
. حسناً , تُلقى اللوم على جماد

748
00:56:06,100 --> 00:56:08,400
. ليس لدَيك اى مَسؤلية عن تصرُفَاتك

749
00:56:09,100 --> 00:56:11,700
. أنا لم أفعل شىء , إنه المبنى

750
00:56:12,100 --> 00:56:14,500
! لقد قتلها

751
00:56:17,300 --> 00:56:18,200
. إنها لم تمُت , أنت أخفيتها -

752
00:56:18,800 --> 00:56:20,400
أين هى ؟ -

753
00:56:21,700 --> 00:56:23,400
سام) , لقد ماتت ) -

754
00:56:30,400 --> 00:56:35,200
!يجب ان تذوق ذلك , اللعنة

755
00:56:41,200 --> 00:56:44,200
مرحباُ ,جميعاً , (سام) كان يعتقد هُنا أن لديه
....شعر العانة

756
00:56:44,500 --> 00:56:47,000
ولقد تَخلص مِنهُ. ...

757
00:56:52,800 --> 00:56:54,200
هذا غير مُسلى اكثر من ذلك , أليس كذلك ؟

758
00:56:57,900 --> 00:57:00,500
. كَيف هذا ؟ أيُها اللعين

759
00:57:18,300 --> 00:57:20,600
لماذا لا يتواجد أى شخص فى الأماكن التى
قالوا أنهم سيذهبون إليها ؟

760
00:57:23,600 --> 00:57:25,000
فى أى مكان تعتقدى أنهم فيه الآن بحق الجحيم ؟ -

761
00:57:25,600 --> 00:57:27,000
. انا حتى لاأريد أن أفَكر فى هذا الآن -

762
00:57:32,600 --> 00:57:33,500
! يا إلهى
تعال الى هُنا -

763
00:57:36,500 --> 00:57:37,900
. هذا الكمبيوتر يعمل بطريقة أو بأخرى

764
00:57:38,800 --> 00:57:40,400
......ربما يُمكننا الحصول على -
إرسال رسالة للخارج ؟ هذا ما كُنت أفكر فيه تماماً

765
00:57:48,600 --> 00:57:49,600
ماذا الآن ؟

766
00:57:57,100 --> 00:57:59,300
اذاً ماذا ؟ هل لديك اى شكوى من والدى ؟

767
00:58:00,000 --> 00:58:02,900
حسناً ماذا تُخمن ؟, انا لا أعلم
لذلك أتمنى أن أكون على نفس الخط

768
00:58:05,800 --> 00:58:08,300
لا أصدق ذلك , أمى ووالدك يجمعهن شىء

769
00:58:09,000 --> 00:58:10,700
أنا لا أعتقد حتى أنهم تحدثوا
الى بعضهم

770
00:58:11,200 --> 00:58:12,500
لا أستطيع أن أصدق أنهم
لم يذكروا هذا مُطلقاً

771
00:58:13,600 --> 00:58:14,500
! هذا عجيب

772
00:58:16,900 --> 00:58:17,900
من هذا الفتى بحق الجحيم ؟ -

773
00:58:18,600 --> 00:58:19,800
(إنهُ الطفل , أنه (غابريل -

774
00:58:25,000 --> 00:58:25,500
!يا إلهى

775
00:58:27,400 --> 00:58:28,300
لقد كانوا جميعاً مُتورطين فى تلك الليلة

776
00:58:32,100 --> 00:58:34,700
اللعنة , اُنظرى من كان المسؤول فى تلك
الليلة

777
00:58:36,100 --> 00:58:37,700
! لقد كان يقول دائماً أنه لم يكُن هُناك حينذاك

778
00:58:38,100 --> 00:58:40,300
هل كنتِ سَتعترفين بذلك -
لو انكِ كنتى المسؤوُلة ؟

779
00:58:40,200 --> 00:58:41,200
.....يا إلهى , تَخيل أنه المُذنب

780
00:58:42,300 --> 00:58:43,700
. يُخفى هذا كل هذه السنوات  ....

781
00:59:06,200 --> 00:59:06,800
. لا , من فضلك إهدأ -

782
00:59:07,100 --> 00:59:09,000
لا , أنا لن أهدأ
. سيد (جريس) أنا وصلت للتو -

783
00:59:09,000 --> 00:59:12,000
لقد  اخبرتك سابقاً أن الخطوط
......مُعطلة

784
00:59:11,900 --> 00:59:13,800
. لذلك لا نستطيع الإتصال بأى شخص .....

785
00:59:18,400 --> 00:59:21,200
. أجل , سأتصل بك حالما اجد مكانهم -
. شكراً

786
00:59:23,400 --> 00:59:24,100
وداعاً

787
00:59:27,800 --> 00:59:28,400
! الأطفال الأشقياء

788
00:59:32,400 --> 00:59:33,200
! تمالك أعصابك يا رجُل

789
00:59:37,800 --> 00:59:39,200
إذا لم يُربى هؤلاء الصعاليق
....سيكون هذا سىء للغاية

790
00:59:39,500 --> 00:59:41,700
. وسيظلوا رهن الإعتقال ...

791
00:59:43,100 --> 00:59:44,100
مرحباً ؟

792
00:59:52,400 --> 00:59:53,200
مرحباً ؟

793
00:59:54,800 --> 00:59:55,400
كابتن (ليتيك)؟

794
00:59:56,700 --> 00:59:57,400
هذا أنت ؟

795
00:59:59,400 --> 01:00:02,300
(أنت هُناك ! أنا (هوسكنز ,
(المُدير (هوسكنز

796
01:00:03,400 --> 01:00:06,300
أنا أقترح ان تخرُج قبل أن تضع نفسك فى
مشاكل أكبر

797
01:00:11,200 --> 01:00:12,000
! يا إلهى

798
01:00:13,400 --> 01:00:13,900
انت هُنا

799
01:00:14,900 --> 01:00:15,400
. أستطيع الشعور بذلك

800
01:00:17,600 --> 01:00:18,800
لماذا لا تتحرك ؟

801
01:00:19,700 --> 01:00:20,600
.دعها تذهب

802
01:00:21,700 --> 01:00:24,400
. كان ذلك خطأ فظيع ولكن هذا هو كل شيء

803
01:00:30,400 --> 01:00:31,000
! مهلاً

804
01:00:45,600 --> 01:00:47,300
غابريل) هل هذا أنت ؟)

805
01:00:50,300 --> 01:00:51,400
ماذا فَعلت بطُلابِى ؟

806
01:00:54,300 --> 01:00:55,400
. لقد كُنت دائماً المُفضل الى

807
01:00:56,600 --> 01:00:59,200
لقد إامتلكت الكثير من المواهب
أنت المفضل الىَ

808
01:01:02,000 --> 01:01:02,900
. لقد كُنا أصدقاء

809
01:01:04,700 --> 01:01:06,700
. غابريل) , أنا أعرف أنك هُنا)

810
01:01:09,100 --> 01:01:09,600
......(غابريل)

811
01:01:13,300 --> 01:01:14,100
هل أنت هُنا ؟ ....

812
01:01:15,800 --> 01:01:16,400
. أنا أستطيع سماع صوت نفسك

813
01:01:20,100 --> 01:01:21,100
! لا

814
01:01:24,600 --> 01:01:25,800
يا للمسيح , من يستطيع أن ؟

815
01:01:30,600 --> 01:01:33,100
لا نستطيع فقط الوقوف وانتظاره
حتى يجدنا

816
01:01:33,500 --> 01:01:37,000
سيقتلنا جميعاً , سوف لن يدع أياُ منا
يهرب

817
01:01:37,300 --> 01:01:38,900
بول) يجب علينا العثور على طريقة)
للخروج من هُنا

818
01:01:39,200 --> 01:01:41,800
ليزا), سوف نجد طريقة لإيقافه ,حسناً ؟)-
. يوجد دائماً حل

819
01:01:42,600 --> 01:01:44,100
. أجل , ولكن فى الأفلام -

820
01:01:45,200 --> 01:01:46,700
إذا كان سيقتلنا , فلماذا لا يفعل هذا الآن ؟

821
01:01:47,000 --> 01:01:48,600
لماذا لا نقوم بالبحث عن شخص يقوم
بمساعدتنا ؟

822
01:01:49,000 --> 01:01:51,000
لأننا فقط الباقين على قيد الحياة
. فى هذا المكان اللعين

823
01:01:52,300 --> 01:01:54,500
. حقيقةً , فنياً هذا ليس صحيح

824
01:01:54,700 --> 01:01:56,600
. أنا أعنى , مهلاً , أنا لا زلت هُنا

825
01:01:59,400 --> 01:02:01,400
سام) , اللعنة ماذا تفعل ؟) -
هل هذا كُل ما لديك ؟ -

826
01:02:02,400 --> 01:02:04,200
هل قتلتهم جميعاً ؟ -
. لا , للأسف ,لا -

827
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
ليس جميعهم , ولكن الفرصة
. سانحة الآن

828
01:02:07,600 --> 01:02:09,100
لماذا تفعل هذا ؟ -
وماذا يَهُم ؟ -

829
01:02:09,900 --> 01:02:12,000
طالما يتم إستعادة التوازن
....(وبول) و (ليزا) ,

830
01:02:15,400 --> 01:02:16,700
......هذا مُسلى

831
01:02:17,200 --> 01:02:20,200
أنا أحب قٌتل الناس , وأنا ماهر فى ذلك
. وايضاً هذا مُسلى ,

832
01:02:22,100 --> 01:02:22,600
!(بول)

833
01:02:24,400 --> 01:02:24,900
!(بول)

834
01:02:43,800 --> 01:02:44,600
حقير

835
01:02:46,100 --> 01:02:47,100
مرحباً , ايُها الحقير

836
01:02:48,000 --> 01:02:49,400
! حقير , حقير , حقير

837
01:02:50,000 --> 01:02:51,400
!أيُها الساقط اللعين

838
01:02:54,200 --> 01:02:55,700
كيف تسير الأمور أيُها , الحقير ؟

839
01:03:04,300 --> 01:03:05,600
مرحباً , أنا هُنا

840
01:03:08,700 --> 01:03:09,300
! مرحباً

841
01:03:15,800 --> 01:03:16,200
تعال هُنا

842
01:03:18,200 --> 01:03:19,300
. هذا يبدوا غير مُريح

843
01:03:21,300 --> 01:03:23,200
هل أنت خائف من شخص يقوم
.......بذلك على غير المتوقع

844
01:03:23,100 --> 01:03:23,900
وهذا الشخص مخبول نوعاً ما وهو ....
يمتلك روحك ؟

845
01:03:24,400 --> 01:03:25,100
! اللعنة عليك -

846
01:03:35,600 --> 01:03:36,300
...مثلما كُنت أقول

847
01:03:44,000 --> 01:03:44,300
!توقفى

848
01:03:49,000 --> 01:03:50,800
.......أنا أعتقد أن أفضل دروس القتال هى

849
01:03:53,700 --> 01:03:55,200
أن المُعاناة المُتبادلة تكون جديرة
. بالثناء

850
01:03:55,500 --> 01:03:57,200
اللعنة على القتله الروحانيين يُمكنهم
.التعامل مع ذلك جيداً

851
01:03:59,500 --> 01:04:01,200
! أنا آسف للغاية

852
01:04:04,400 --> 01:04:05,000
. هذا هو الوقت

853
01:04:15,900 --> 01:04:17,400
. لا تخافى , فسوف تذهبين الى مكان أفضل

854
01:04:28,800 --> 01:04:30,700
اشكرالرب
. لقد اعتقدنا انك كنتى فى عِداد الضحايا الآن

855
01:04:32,000 --> 01:04:34,800
أحد الضحايا ؟ لماذا يُمكن أن أكون احد الضحايا ؟ -

856
01:04:35,100 --> 01:04:36,500
. هذا ليس لديه أى شىء ليفعلهُ معى

857
01:04:37,000 --> 01:04:38,500
أنتى كٌنتى تُديرين خِطتهُ , ألم تكونى ؟ -

858
01:04:39,000 --> 01:04:41,300
. من يَدرى ؟ , ربما كن يُريدكم جميعاً لنفسه

859
01:04:42,600 --> 01:04:43,100
ماذا ؟

860
01:04:44,200 --> 01:04:44,600
عن أى شىء تتحدثين ؟

861
01:04:47,500 --> 01:04:48,600
ماذا تَفعلين هُنا ؟

862
01:04:49,200 --> 01:04:50,200
ماذا افعل هُنا ؟

863
01:04:51,300 --> 01:04:52,900
حسناً , هذا لطيف جداً

864
01:04:54,200 --> 01:04:56,800
هذا هو كل الثناء الذى حصلت عليه
. لإنقاذ حياتكما

865
01:04:58,100 --> 01:04:59,900
! لا تسطتيعى الخروج من هذا الباب , إنه مُغلق

866
01:05:01,700 --> 01:05:03,000
هل لم تُفكر كيف دخلت ؟ -

867
01:05:06,800 --> 01:05:07,700
ماذا بحق الجحيم ؟ -

868
01:05:09,500 --> 01:05:10,500
. أعطنى طفاية الحريق

869
01:05:27,500 --> 01:05:28,900
لا , لا , لا , لا

870
01:05:29,500 --> 01:05:30,600
. لا , هيا بنا

871
01:05:31,800 --> 01:05:32,500
لا , توقفى , توقفى , هيا بنا

872
01:05:35,100 --> 01:05:36,700
ألم تكُن تَرى كُل هذه الأفلام حيثُ
......يستيقظ الجُل الشرير

873
01:05:37,300 --> 01:05:38,200
عندما تَعتقد أنهُ مات ؟ ....

874
01:05:39,300 --> 01:05:40,100
فقط نتأكد

875
01:05:42,000 --> 01:05:43,900
أعتقد أنهُ مات
. أتمنى ذلك -

876
01:05:50,500 --> 01:05:51,800
. كُنت , لا تستَحق أن تموت أبى

877
01:06:03,800 --> 01:06:05,000
! إخرسى أيتها الضوضاء

878
01:06:08,700 --> 01:06:08,900
."أن أمارس "الكراتيه

879
01:06:09,900 --> 01:06:11,000
نحنُ الإثنان نَعرف أن هذا ثقيل
(على كاهلك , (براد

880
01:06:12,700 --> 01:06:13,500
أبى ؟

881
01:06:15,800 --> 01:06:16,400
هل هذا أنت ؟

882
01:06:17,300 --> 01:06:18,600
إذا كُنت أصغر بقليل كان من
. المُمكن أن تتذكرنى

883
01:06:21,400 --> 01:06:22,400
ماذا فَعلت , ولماذا ؟

884
01:06:25,000 --> 01:06:26,000
لماذا يَحدُث ذلك ؟

885
01:06:27,500 --> 01:06:29,400
أنت تدفع الدين الذى كُنت أدين به
آسف يا بُنى

886
01:06:31,000 --> 01:06:32,600
. ولكن لا بد أن يُسدد بالدم

887
01:06:33,900 --> 01:06:34,900
هل سَأموت ؟

888
01:06:40,600 --> 01:06:41,600
هل تسطيع إيقاف ذلك ؟

889
01:06:43,600 --> 01:06:46,600
كٌنتٌ أستطيع إيقافه سابقاً
ولكنى لم أفعل ,

890
01:06:49,000 --> 01:06:50,300
الآن ليس لدى هذا الخيار

891
01:06:51,200 --> 01:06:52,000
هل سوف أذهب معك الى أين أنت ذاهب ؟

892
01:06:54,200 --> 01:06:56,800
(لن تُريد هذا (براد
صدقنى

893
01:07:00,000 --> 01:07:00,800
ماذا سيحدُث لى ؟ -

894
01:07:05,400 --> 01:07:07,300
قُم بالتقاط أحد شظايا هذا الزُجاج
.......المكسور

895
01:07:09,400 --> 01:07:11,100
.وقُم بقطع رسغك ....

896
01:07:20,700 --> 01:07:21,900
لا أريد ان أموت

897
01:07:22,900 --> 01:07:23,700
. هذا أفضل بديل

898
01:07:37,900 --> 01:07:38,800
.سُحقاً لهذا كُله

899
01:07:40,800 --> 01:07:41,700
!سحقاً , اللعنة

900
01:07:42,900 --> 01:07:43,700
!اللعنة

901
01:07:50,700 --> 01:07:51,600
!اللعنة

902
01:07:56,800 --> 01:07:57,600
! السيد المَسيح

903
01:07:59,300 --> 01:08:00,200
.الشُكر للرب

904
01:08:10,800 --> 01:08:11,800
ماذا يحدُث ؟

905
01:08:13,500 --> 01:08:14,600
(العدالة , يا (براد

906
01:08:16,500 --> 01:08:16,900
.العدالة

907
01:08:47,400 --> 01:08:48,100
هل انت مُستعدة للخروج من هُنا ؟ -

908
01:08:50,100 --> 01:08:50,400
. أجل -

909
01:08:51,500 --> 01:08:52,100
. هيا بنا

910
01:09:11,200 --> 01:09:11,900
! لا

911
01:09:18,600 --> 01:09:19,900
(هيا يا (بول) , هيا يا (ليزا

912
01:09:20,900 --> 01:09:22,600
.هذا هو الوقت , حتى تدفعوا دَينكم

913
01:09:25,900 --> 01:09:28,500
سوف ننزل للأسفل بدون اشتباك ؟ -
. سنفعل بحق الجَحيم -

914
01:09:29,400 --> 01:09:32,100
حسناً , هل انتِ مُستعدة ؟
واحد , اثنان , ثلاثة , هيا

915
01:09:41,800 --> 01:09:42,600
! اللعنة

916
01:09:44,800 --> 01:09:45,200
! سُحقاً

917
01:09:50,600 --> 01:09:52,500
لا أستطيع التحمُل أكثر من ذلك
. لا أستطيع التحمُل اكثر من ذلك ,

918
01:09:52,800 --> 01:09:53,700
.أنتِ تسطيعى

919
01:09:54,400 --> 01:09:56,300
. ليزا) , انتِ أشجع شخص قابلته فى حياتى)

920
01:09:57,700 --> 01:10:00,200
سوف ننجو , من فضلك كونى شجاعة ,حسناً ؟

921
01:10:01,000 --> 01:10:02,500
حسناً
. هيا بنا -

922
01:10:08,700 --> 01:10:10,500
ماذا يُريد ؟ -
. هو يُريدنا ان نتتبعه -

923
01:10:11,000 --> 01:10:13,500
لماذا نفعل ذلك ؟ -
......لهذا السبب , مُنذ زمن طويل لم يفعل شىء خاطىء

924
01:10:13,900 --> 01:10:16,100
. ماعدا انهُ وجد نفسه مقتولاً .....
. وهو يريد أن يفعل نفس الشىء معنا -

925
01:10:22,600 --> 01:10:23,600
لا يجب علينا ان نفقده , حسناً ؟

926
01:10:24,200 --> 01:10:24,600
بالضببط
. حسناً , هيا بنا -

927
01:10:29,800 --> 01:10:30,300
!يا إلهى

928
01:10:31,900 --> 01:10:32,600
! لا

929
01:10:37,600 --> 01:10:38,400
!اللعنة

930
01:10:46,000 --> 01:10:46,600
ليزا)؟)

931
01:10:49,000 --> 01:10:49,600
ليزا) ؟)

932
01:10:55,100 --> 01:10:56,200
. لعنتك أمك

933
01:11:01,400 --> 01:11:01,700
ليزا) ؟)

934
01:11:15,500 --> 01:11:17,900
(أنا , آسف للغاية يا (سارة

935
01:11:20,000 --> 01:11:21,200
ماذا توَقَعت ؟ -

936
01:11:22,200 --> 01:11:23,600
لقد تركتنى هُنا معهم
. كُنت لا أعرف -

937
01:11:25,600 --> 01:11:27,600
إذا إستطعت تغيير الأمور ,كنت عُدت
وكُنت اود العودة ,

938
01:11:29,300 --> 01:11:29,900
. ولكن لا تسطيع -

939
01:11:31,600 --> 01:11:32,800
(لا يوجد أى مكان للهرب (بول -

940
01:11:35,100 --> 01:11:36,600
.َأنتَ سَوف تموت , (ليزا) سوف تموت

941
01:11:38,800 --> 01:11:40,700
. حياتنا كانت مُنتهية قبل أن نولد حتى

942
01:11:41,400 --> 01:11:44,000
(أنا لن أغادر هذا المكان بدون (ليزا
. أنت لن تغادر أبداً -

943
01:11:45,600 --> 01:11:47,600
. لا يوجد طُرق للهرب

944
01:11:49,300 --> 01:11:50,100
يوجد دائماً طريق للخروج -

945
01:11:52,800 --> 01:11:53,600
. نفذ ما تقوله -

946
01:11:56,700 --> 01:11:57,500
وداعاً

947
01:12:05,700 --> 01:12:06,300
أين الباقون ؟

948
01:12:07,300 --> 01:12:09,600
(لا يوجد سوى شخصٌ واحد وهو (غابريل
. وسوف يكون هُنا خلال دقيقة ,

949
01:12:10,500 --> 01:12:12,800
ثُم نكون سوياً ؟ عائلة كبيرة وسعيدة ؟

950
01:12:13,700 --> 01:12:14,500
. الى الأبد

951
01:12:17,300 --> 01:12:18,600
(لا , يا إلهى (ريتشل
. لستِ أنتِ أيضاً ,

952
01:12:19,200 --> 01:12:20,500
! (بول) ! (بول)

953
01:12:22,700 --> 01:12:23,400
! (بول) ! (بول)

954
01:12:27,300 --> 01:12:29,200
. آسف , انا أريد ذلك

955
01:12:30,600 --> 01:12:31,300
. ليزا) , تماسكى انا قادم)

956
01:12:42,400 --> 01:12:43,600
. بول) , انا هُنا)

957
01:12:44,100 --> 01:12:45,200
. لا تقلقلى سأخرجك من هُنا

958
01:12:46,100 --> 01:12:48,200
ما الذى يتحدث عنه يا أمى ؟ لقد -
. قٌلتى أنها خاصتى

959
01:12:48,900 --> 01:12:50,100
. (أنت بدأت فى إغضابى (جابريل -

960
01:12:50,500 --> 01:12:51,900
. إجلس  , وأستمع  إلى أمك -

961
01:12:52,900 --> 01:12:53,400
أمى ؟ -

962
01:12:56,200 --> 01:12:57,000
!أبله

963
01:12:58,000 --> 01:12:58,600
!(بول)

964
01:12:59,100 --> 01:13:00,100
. أنت لا تستحق أكثر من إبنى

965
01:13:00,900 --> 01:13:02,500
كان يستحق الكثير أكثر من أى وقت مضى

966
01:13:03,300 --> 01:13:04,200
! وكان عليك ان تقضِى عليه

967
01:13:05,300 --> 01:13:05,900
. لم أكُن أعرفهٌ حتى -

968
01:13:06,500 --> 01:13:08,800
. والديكَ الجُهلاء الأغبياء دمروا حياتى

969
01:13:10,100 --> 01:13:12,200
اتعلم كيف يكون فقدان طفلك ؟ أتعلم ؟ -

970
01:13:12,800 --> 01:13:13,500
! لا! لا
بالطبع لا تعرف

971
01:13:14,500 --> 01:13:15,800
ولكن والديك سيشعُروا بهذا اليوم

972
01:13:17,300 --> 01:13:19,900
لا احد كان يشعُر بى عندما
......قضيت حياتى هُنا بالأسفل

973
01:13:20,800 --> 01:13:22,500
.بعد وفاة (جابريل) بشهر واحد ....

974
01:13:23,100 --> 01:13:25,600
لم يذكُرنى أحد , ولكن هذا افضل
لماذا ؟

975
01:13:26,400 --> 01:13:28,400
. لأن حياة إبنى هو ما يُهمنى

976
01:13:29,100 --> 01:13:31,200
. وأنا هُنا لتصحيح هذا الخطأ

977
01:13:32,200 --> 01:13:33,600
هذا ليس بشأنه , ولكن بِشأنك أنتِ -

978
01:13:34,600 --> 01:13:37,000
. هو ليس هُنا , لقد مات

979
01:13:37,600 --> 01:13:39,600
عن أى شىء تتحدث ؟, إنهُ هُناك
هل أنت أعمى ؟

980
01:13:46,700 --> 01:13:48,400
أنت تراه , أليس كذلك ؟ -

981
01:13:49,700 --> 01:13:50,600
لا , لا

982
01:13:51,300 --> 01:13:52,300
. لا يوجد أحد هُناك

983
01:13:53,600 --> 01:13:54,500
! أنتِ ابتدعتيه

984
01:13:55,700 --> 01:13:57,400
. غضبك هو الذى سبب كُل هذا الموت والدمار

985
01:13:59,100 --> 01:14:00,500
. ربُما كان يُريد ذلك -

986
01:14:04,200 --> 01:14:06,300
!لا !لا! ليزا هيا

987
01:14:09,000 --> 01:14:10,700
. هيا بنا . هيا بنا

988
01:14:13,600 --> 01:14:14,300
بول) أنا أحِبك)

989
01:14:15,500 --> 01:14:16,300
(وأنا أيضاً يا (ليزا -

990
01:14:17,200 --> 01:14:18,500
. هيا  . كان هُناك المزيد من القتل , دعيها تعيش

991
01:14:29,200 --> 01:14:31,300
غابريل) ماذا فعلت ؟)

992
01:14:39,900 --> 01:14:40,500
! لا

993
01:14:41,600 --> 01:14:42,400
! لا

994
01:14:54,200 --> 01:14:55,000
تَعالى هُنا

995
01:14:55,900 --> 01:14:56,200
!أنت

996
01:14:57,800 --> 01:14:58,700
. لقد سرقت إبنى مرتين

997
01:15:00,900 --> 01:15:02,000
.سوف تدفع ثمن ذلك

998
01:15:18,300 --> 01:15:18,900
! (بول)

999
01:15:51,800 --> 01:15:52,400
السيدات أولاً

1000
01:16:19,700 --> 01:16:20,800
هل لديكِ أى فكره عن ما سَنقُوله للجَميع ؟ -

1001
01:16:22,200 --> 01:16:24,600
.....لا يوجد دليل , ولكنى سأخبرك بهذا كثيراً

1002
01:16:25,500 --> 01:16:27,200
أنى سوف لن أذهب الى المدرسة مُتأخره أبداً

1003
01:16:41,200 --> 01:16:41,900
أنا أحب أن أقتل

1004
01:16:43,300 --> 01:16:45,000
. وأنا مَاهر فى ذلك , وهذا مُسلى

1005
01:16:46,100 --> 01:16:54,400
" Mohammed Elfeshawey" : تَرجَمةْ
Email : (saherelialy_2020@yahoo.com)

