1
00:01:08,176 --> 00:01:13,300
*** الـبـجـعـة الـسـوداء ***

2
00:03:55,367 --> 00:03:57,664
.أبصرت أكثر أحلامي جموحاً ليلة البارحة

3
00:03:59,707 --> 00:04:01,614
.(كنت أؤدّي رقصة (البجعة البيضاء

4
00:04:03,372 --> 00:04:07,278
.لكن اللحن كان مختلفاً
.(كان أشبه بألحان مدرسة (بولشوي

5
00:04:10,592 --> 00:04:12,219
،كان مشهد المقدّمة

6
00:04:12,254 --> 00:04:15,041
.عندما ألقى (روثبارت) بتعويذته

7
00:04:24,338 --> 00:04:27,466
.تأمّلي لونها الوردي. يا لجمالها

8
00:04:27,501 --> 00:04:30,265
!يا لجمالها

9
00:04:30,300 --> 00:04:34,325
.مزاجك جيّد اليوم -
.لقد وعدني بدور كبير هذا الموسم -

10
00:04:34,760 --> 00:04:36,538
.يجب عليه بكلّ تأكيد

11
00:04:36,573 --> 00:04:41,467
،فأنت مع الفرقة منذ وقت طويل
.كما إنـّك أكثر أعضائها تفانياً

12
00:04:45,628 --> 00:04:46,719
.ارفعي يديك

13
00:04:48,553 --> 00:04:49,588
ما ذلك؟ -
ماذا؟ -

14
00:04:49,623 --> 00:04:50,787
.هنا

15
00:04:54,596 --> 00:04:55,233
.لا شيء

16
00:04:59,764 --> 00:05:01,733
أمتأكـّدة أنـّك لا تريدين أن أرافقك؟

17
00:05:04,459 --> 00:05:05,346
.أنت فتاة جميلة

18
00:06:04,844 --> 00:06:08,728
"إحياء الكلاسيكيات"
"افتتاح الموسم الجديد، 12 شباط"

19
00:06:19,524 --> 00:06:20,601
هل رأيت (بيث) اليوم؟

20
00:06:20,636 --> 00:06:22,875
.لا أصدّق عودتها

21
00:06:22,910 --> 00:06:26,258
.من الطبيعي عودتهاً -
ألا يمكنها التخمين؟ -

22
00:06:26,293 --> 00:06:29,496
.الفرقة مفلسة
.لم يعد الجمهور يأت خصّيصاً لرؤيتها

23
00:06:29,531 --> 00:06:32,183
،الحقيقة هي أنّ الباليه لا يستهوي أحد
.هذه هي الخلاصة

24
00:06:32,218 --> 00:06:35,600
غير صحيح. لقد سمعت أنّ هذا الموسم
.من أفضل مواسم (ذا رويال) حتـّى الآن

25
00:06:35,635 --> 00:06:37,551
كلّ ما بالأمر أنـّه بحاجة
.لتجربة عرض جديد

26
00:06:37,886 --> 00:06:40,253
.بل عضوة جديدة

27
00:06:41,590 --> 00:06:44,424
مثل مَن؟ -
.مثل راقصة لم تقترب من سنّ اليأس -

28
00:06:44,459 --> 00:06:45,892
.أمر مؤسف

29
00:06:45,927 --> 00:06:47,559
ما هو المؤسف؟

30
00:06:51,892 --> 00:06:53,793
.بيث) راقصة جميلة للغاية)

31
00:06:53,828 --> 00:06:55,364
.وكذلك الحال بالنسبة لجدّتي

32
00:06:56,619 --> 00:06:59,907
.فونتن) ظلـّت ترقص وهي في الخمسينات) -
.نعرف ذلك -

33
00:07:02,420 --> 00:07:04,312
.(سانت لويس)

34
00:07:06,740 --> 00:07:07,333
.رائع

35
00:07:07,368 --> 00:07:09,860
.خلتني تخطـّيت محطـّتي

36
00:07:09,895 --> 00:07:12,315
.المسافة طويلة من شارع 79

37
00:08:04,054 --> 00:08:05,614
.(متألـّقة كعادتك، (نينا

38
00:08:05,649 --> 00:08:07,881
.استرخي

39
00:08:12,603 --> 00:08:15,498
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

40
00:08:22,792 --> 00:08:24,022
.(توقـّف، (جون
.لحظة واحدة

41
00:08:35,123 --> 00:08:36,809
.حسناً، خذوا أماكنكم

42
00:08:36,844 --> 00:08:40,795
.واحد،اثنان، ثلاثة، إلى أعلى

43
00:08:40,830 --> 00:08:44,254
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

44
00:08:56,728 --> 00:08:58,441
.مرحباً يا عزيزتي -
.مرحباً -

45
00:09:05,599 --> 00:09:07,233
.الجميع يعرف القصّة

46
00:09:07,268 --> 00:09:09,978
،فتاة عذراء ونقيّة وفاتنة

47
00:09:10,013 --> 00:09:12,648
.محبوسة داخل جسد بجعة

48
00:09:12,683 --> 00:09:16,156
...تتوق إلى الحريّة

49
00:09:16,191 --> 00:09:19,129
لكن وحده الحبّ الحقيقي
.يمكنه إبطال التعويذة

50
00:09:22,000 --> 00:09:27,472
.تتجسّد أمنيتها في صورة أمير

51
00:09:27,507 --> 00:09:31,676
،لكن قبل أن يصارحها بحبّه

52
00:09:31,711 --> 00:09:37,791
،(تقوم التوأم الشهوانيّة، (البجعة السوداء
.بخداعه وإغرائه

53
00:09:42,271 --> 00:09:49,299
،(تعتصر المرارة قلب (البجعة البيضاء
.فتنتحر بالقفز عن منحدر

54
00:09:50,300 --> 00:09:52,634
...وفي الموت

55
00:09:52,669 --> 00:09:55,461
.تجد حريتها...

56
00:10:01,733 --> 00:10:04,047
.صباح الخير أيّتها الفرقة -
.صباح الخير -

57
00:10:06,012 --> 00:10:08,335
."سنفتتح الموسم بعرض "بحيرة البجع

58
00:10:08,370 --> 00:10:10,564
.أعلم أنـّه بات مبتذلاً

59
00:10:10,599 --> 00:10:12,164
.لكن سيكون مختلفاً هذه المرّة

60
00:10:12,199 --> 00:10:17,062
سنجرّده من أصوله ونضفي
.عليه العمق والواقعيّة

61
00:10:19,102 --> 00:10:21,953
.والعرض الجديد يلزمه ملكة جديدة

62
00:10:23,679 --> 00:10:25,702
.وجه جديد نقدّمه للجمهور

63
00:10:28,058 --> 00:10:32,937
لكن أيّكن تستطيع تجسيد كلتا البجعتين؟

64
00:10:34,072 --> 00:10:36,305
.البيضاء والسوداء

65
00:10:42,980 --> 00:10:45,327
:جميع الراقصات المنفردات اللواتي اخترتهن

66
00:10:46,191 --> 00:10:48,431
ستحضرن التدريبات في مواعيدها
.المحدّدة عصر اليوم

67
00:10:51,247 --> 00:10:54,046
:أمّا الفتيات اللواتي لم يقع اختياري عليهن

68
00:10:55,410 --> 00:10:57,356
.فلتقابلنـّي بمكتب المديرة في الخامسة

69
00:10:57,391 --> 00:10:58,832
.شكراً

70
00:11:03,433 --> 00:11:04,121
.حسناً

71
00:11:04,156 --> 00:11:06,826
هيّا بنا. هل أديّنا الحركات بالجانب الأيسر؟ -
.أجل يا حضرة المعلـّمة -

72
00:11:07,644 --> 00:11:09,299
.فلنعيد الكرّة

73
00:11:43,622 --> 00:11:44,940
!سحقاً! سحقاً

74
00:11:51,002 --> 00:11:51,644
ماذا؟

75
00:12:06,500 --> 00:12:09,300
"(بيث ماكنتاير)"

76
00:13:32,549 --> 00:13:36,252
،إن كنت أختار راقصة لـ (البجعة البيضاء) فقط
.فستكون أنت

77
00:13:37,399 --> 00:13:39,000
.لكن هذا ليس أساس اختياري

78
00:13:39,000 --> 00:13:41,150
قائد العزف، اعزف مقطع
.أوديل) الختامي فضلاً)

79
00:13:41,185 --> 00:13:42,927
.(جسّدي (البجعة السوداء)، (نينا

80
00:14:06,875 --> 00:14:09,555
.ليس بهذا الشكل الموجّه
.اعملي على إغوائنا

81
00:14:09,590 --> 00:14:12,860
ولا يقتصر على الأمير فقط، إنـّما
.القصر والجمهور والعالم بأسره

82
00:14:12,895 --> 00:14:16,051
.هيّا، كعنكبوت ينسج شبكته

83
00:14:16,086 --> 00:14:18,542
!أقوى! أقوى! هيّا

84
00:14:30,037 --> 00:14:30,648
...حسناً

85
00:14:30,683 --> 00:14:32,973
.لفتة طيّبة منك أن تنضمّي إلينا -
.آسفة -

86
00:14:33,008 --> 00:14:34,858
.(أيّتها الفتيات، أقدّم لكن (ليلي

87
00:14:34,893 --> 00:14:38,467
.(وصلت لتوّها من (سان فرانسيسكو
.(ستحلّ محلّ (ريبيكا

88
00:14:38,502 --> 00:14:40,160
.مرحباً -
.قومي بالإحماء -

89
00:14:40,195 --> 00:14:41,044
.كلا، لا بأس

90
00:14:41,079 --> 00:14:42,251
.لا داع

91
00:14:44,823 --> 00:14:45,613
هل أعيد الكرّة؟

92
00:14:47,244 --> 00:14:48,532
.(كلا، شكراً، (نينا
.رأيت ما يكفي

93
00:14:52,266 --> 00:14:54,511
فيرونيكا)، أريني أدائك)
.(الفردي لـ (البجعة البيضاء

94
00:14:58,134 --> 00:14:59,018
.هيّا، بسرعة من فضلك

95
00:14:59,053 --> 00:15:01,944
.حسناً، عزف

96
00:15:01,979 --> 00:15:04,678
...اثنان، ثلاثة

97
00:15:27,323 --> 00:15:28,434
"مخابرة من أمّي"

98
00:16:11,394 --> 00:16:11,933
كيف سار الأمر؟

99
00:16:13,927 --> 00:16:15,928
.لقد تأخـّرت فهاتفت (سوزي) في المكتب

100
00:16:15,963 --> 00:16:19,106
تجربة أداء! لا أصدّق
.أنـّه فاجئك بهذا الأمر

101
00:16:19,141 --> 00:16:21,314
إذن؟

102
00:16:21,349 --> 00:16:23,141
.كان على ما يرام

103
00:16:23,176 --> 00:16:25,123
فقط؟

104
00:16:27,636 --> 00:16:28,765
.هوّني عليك يا عزيزتي

105
00:16:31,344 --> 00:16:32,597
.أقدّر حالتك

106
00:17:26,700 --> 00:17:29,200
نينا)، هل الأمور على ما يرام؟) -
.أجل -

107
00:17:43,995 --> 00:17:44,708
.كدت أنتهي

108
00:17:44,743 --> 00:17:46,915
.إنـّك تجهدين نفسك في التدريبات

109
00:17:49,284 --> 00:17:52,520
.جميعنا يمرّ بأيّام سيّئة -
.تلك الفتاة دخلت فجأة -

110
00:17:52,555 --> 00:17:54,393
.أنا متأكـّدة إنـّها لم تقصد

111
00:17:57,627 --> 00:18:02,638
،بادئ ذي بدء، إن لم أصطحبك لحضور الدروس
.لشعرت بالضياع الآن

112
00:18:02,673 --> 00:18:05,147
.سأتكلـّم معه غداً
.وأخبره بأنـّني أنهيته

113
00:18:05,182 --> 00:18:06,608
.لست بحاجة للكذب

114
00:18:07,747 --> 00:18:09,378
.لن تفلحي في إقناعه بأيّة حال

115
00:18:13,257 --> 00:18:14,262
.عزيزتي

116
00:18:16,766 --> 00:18:17,960
.أعلم أنّ هذا مخيّب للآمال

117
00:18:19,561 --> 00:18:21,638
،عندما يتقدّم بك العمر
...ستواجهين هذه الأمور

118
00:18:22,832 --> 00:18:25,405
.ضغوط سخيفة
.يعلم الله أنـّني متفهّمة لوضعك

119
00:18:27,412 --> 00:18:28,522
.لكن ما من مشكلة

120
00:18:29,916 --> 00:18:31,443
.مهما حدث

121
00:18:33,289 --> 00:18:36,151
غالباً سيتسنـّى لك تأدية
.دور (القطـّة) مجدّداً

122
00:18:37,469 --> 00:18:39,533
.فهو دور بالغ الروعة

123
00:18:39,568 --> 00:18:42,278
.(أو ربّما يسند لك دور (البجعة الكبيرة

124
00:18:42,313 --> 00:18:46,246
.في كلتا الحالتين، ستتألـّقين

125
00:18:48,440 --> 00:18:48,916
.أعرف

126
00:18:50,395 --> 00:18:52,231
.ستتحسّن الأوضاع في الصباح

127
00:18:54,507 --> 00:18:56,299
.هذا ما يحدث دائماً

128
00:18:59,415 --> 00:19:00,436
.فتاة جميلة

129
00:19:26,706 --> 00:19:27,396
نعم، (نينا)؟

130
00:19:27,431 --> 00:19:28,711
أتسمح لي بدقيقة؟

131
00:19:32,621 --> 00:19:34,711
.أعلم أنّ الوقت غير مناسب -
.بل توقيت مثالي -

132
00:19:37,678 --> 00:19:38,643
...إذن

133
00:19:41,691 --> 00:19:43,642
...أردت فقط أن أبلغك بأنـّني

134
00:19:43,677 --> 00:19:46,565
...تدرّبت على المقطع الختامي ليلة البارحة...

135
00:19:46,600 --> 00:19:48,448
.وقد أنهيته...

136
00:19:53,593 --> 00:19:54,776
.فكـّرت أنـّه يجب أن تعرف

137
00:19:54,811 --> 00:19:58,621
.(حسناً، استمعي، (نينا
.صدقاً، لا يهمّني أسلوبك

138
00:19:58,656 --> 00:20:01,607
.عليك معرفة ذلك الآن -
...أجل، لكن بالأمس -

139
00:20:01,642 --> 00:20:02,777
...كلا. بأيّة حال

140
00:20:02,812 --> 00:20:05,225
.سبق واخترت (فيرونيكا). آسف...

141
00:20:07,360 --> 00:20:08,288
.آسف

142
00:20:09,268 --> 00:20:10,076
.حسناً، شكراً

143
00:20:13,453 --> 00:20:16,622
أهكذا ردّة فعلك؟
ألن تحاولي إثنائي عن رأيي؟

144
00:20:18,497 --> 00:20:23,300
.لا بدّ أنـّك حسبت أنّ ذلك ممكن
وإلا فلماذا أتيت إلى هنا متهندمة هكذا؟

145
00:20:25,754 --> 00:20:27,398
.أتيت طلباً للدور

146
00:20:32,447 --> 00:20:32,866
...حسناً

147
00:20:32,901 --> 00:20:35,833
...في واقع الأمر

148
00:20:35,868 --> 00:20:39,770
،عندما أنظر إليك
.(لا أرى سوى (البجعة البيضاء

149
00:20:39,805 --> 00:20:44,009
،صحيح أنـّك فاتنة ومخيفة ورقيقة

150
00:20:44,710 --> 00:20:45,827
.مرشّحة مثاليّة للدور

151
00:20:48,055 --> 00:20:51,186
لكن (البجعة السوداء)؟
.من العسير تأدية الدورين

152
00:20:52,310 --> 00:20:53,880
.يمكنني تجسيد (البجعة السوداء) أيضاً

153
00:20:53,915 --> 00:20:55,018
حقـّاً؟

154
00:20:55,053 --> 00:20:58,109
،خلال أربع سنوات
،كلـّما رقصت

155
00:20:58,144 --> 00:21:03,866
،أراك مهووسة بإتقان جميع الحركات
.لكن لم أرك أبداً تتقمّصين الدور

156
00:21:04,178 --> 00:21:07,114
أبداً. فما فائدة ذاك الانضباط إذن؟

157
00:21:11,358 --> 00:21:12,551
.أبغى الوصول إلى الكمال -
ماذا؟ -

158
00:21:14,237 --> 00:21:15,367
.أتوق إلى الإتقان التامّ

159
00:21:18,348 --> 00:21:20,519
.لا يتمحور الكمال حول التحكـّم وحده

160
00:21:22,025 --> 00:21:24,288
.بل الإنسلاخ عن الواقع أيضاً

161
00:21:24,288 --> 00:21:28,809
.فاجئي نفسك لتفاجئي المتفرّجين
.السموّ الفنـّي

162
00:21:28,844 --> 00:21:31,056
.وقليلات مَن يتمتـّعن به

163
00:21:31,091 --> 00:21:33,672
.أخالني أتمتـّع به

164
00:21:41,905 --> 00:21:42,510
هل قضمتني؟

165
00:21:42,545 --> 00:21:45,612
.لا أصدّق أنـّك قضمتني

166
00:21:45,647 --> 00:21:47,218
.أنا آسفة

167
00:21:47,555 --> 00:21:49,177
.ذلك مؤلم

168
00:21:52,844 --> 00:21:55,065
.كنت رائعة -
.شكراً -

169
00:22:06,410 --> 00:22:07,043
ماذا؟

170
00:22:07,078 --> 00:22:09,252
لمَ تحدّق بي على الدوام؟

171
00:22:09,300 --> 00:22:11,755
.إنـّها مهووسة بك

172
00:22:11,817 --> 00:22:13,613
.تمّ الإعلان رسميّاً

173
00:22:14,764 --> 00:22:16,207
.تمّ إعلان الاختيار

174
00:22:21,610 --> 00:22:22,959
.(فيرونيكا)

175
00:22:25,146 --> 00:22:25,998
.تهانيّ

176
00:22:41,351 --> 00:22:42,467
!أنت

177
00:22:43,827 --> 00:22:44,699
لمَ قلت ذلك؟

178
00:22:46,412 --> 00:22:47,904
أسلوبك في إلقاء الدعابات السمجة؟

179
00:22:47,939 --> 00:22:49,304
ماذا؟

180
00:22:50,959 --> 00:22:51,771
.تبّاً لك

181
00:23:06,095 --> 00:23:06,739
!(نينا)

182
00:23:06,774 --> 00:23:08,207
!تهانينا

183
00:23:08,389 --> 00:23:10,299
"(ملكة البجع)، (نينا سايرز)"

184
00:23:14,695 --> 00:23:15,979
.تهانينا

185
00:23:10,165 --> 00:23:12,165
.تهانينا

186
00:23:15,987 --> 00:23:17,443
.أنت فاتنة للغاية

187
00:23:19,578 --> 00:23:20,429
.تهانينا

188
00:23:37,684 --> 00:23:38,980
<i>آلو؟ -
.مرحباً -</i>

189
00:23:39,015 --> 00:23:40,958
<i>ما الخطب؟</i>

190
00:23:40,993 --> 00:23:42,564
.أنا بخير

191
00:23:44,712 --> 00:23:46,105
.لقد اختارني يا أمّي

192
00:23:49,481 --> 00:23:50,438
هل تسمعينني؟

193
00:23:50,473 --> 00:23:53,326
<i>في "بحيرة البجع"؟ -
!(سأصبح (ملكة البجع -</i>

194
00:23:55,541 --> 00:23:56,787
!أمّي

195
00:23:56,822 --> 00:23:59,254
.سأعود للمنزل قريباً
.أردت فقط أن أبلغك

196
00:23:59,600 --> 00:24:01,356
<i>.أحبّك -
.وأنا أيضاً -</i>

197
00:24:14,900 --> 00:24:17,545
"ساقطة"

198
00:24:36,557 --> 00:24:37,621
أمّي؟

199
00:24:40,905 --> 00:24:41,958
هل أنت بغرفتك يا أمّي؟

200
00:25:15,798 --> 00:25:16,589
نينا)؟)

201
00:25:16,624 --> 00:25:18,060
أأنت موجودة؟

202
00:25:30,826 --> 00:25:32,352
.نينا)، عندما تخرجين، ستجدينني بالمطبخ)

203
00:25:34,779 --> 00:25:35,796
.هيّا يا عزيزتي

204
00:25:40,093 --> 00:25:42,528
.(ابنتي، (ملكة البجع

205
00:25:47,486 --> 00:25:50,503
.إنـّها كعكتنا المفضّلة
.فانيلا محشوة بالفراولة

206
00:25:50,538 --> 00:25:52,097
.أمّي، قطعة صغيرة فحسب

207
00:25:52,132 --> 00:25:54,072
.هذه كبيرة جدّاً

208
00:25:54,107 --> 00:25:56,194
.إنـّه احتفال. لن تفرق هذه المرّة -
...أمّي -

209
00:25:57,275 --> 00:25:59,299
.ما زال القلق يفسد شهيّتي إلى الطعام

210
00:26:01,425 --> 00:26:02,169
.لا بأس

211
00:26:02,204 --> 00:26:04,030
.كما تشائين

212
00:26:04,065 --> 00:26:05,313
!إلى صندوق القمامة إذن

213
00:26:05,348 --> 00:26:07,565
.لا تفعلي يا أمّي. متأسّفة

214
00:26:14,917 --> 00:26:19,037
.إنـّي فقط...فخورة بك

215
00:26:20,828 --> 00:26:21,807
.تبدو لذيذة للغاية

216
00:27:34,090 --> 00:27:35,185
.حسناً، حسناً

217
00:27:35,220 --> 00:27:36,690
.شكراً. شكراً

218
00:27:37,725 --> 00:27:38,776
.(شكراً، (نينا

219
00:27:38,811 --> 00:27:40,562
.أداء رائع للغاية

220
00:27:41,951 --> 00:27:43,045
.رائع جدّاً

221
00:27:44,390 --> 00:27:47,552
لكنـّني أعلم أنّ المشكلة
.(ليست في (البجعة البيضاء

222
00:27:47,587 --> 00:27:51,282
.المحكّ الحقيقي هو تحوّلك إلى توأمها الشرّير

223
00:27:53,242 --> 00:27:56,058
.وأعرف أنـّني رأيت لمحة منها بالأمس

224
00:27:56,615 --> 00:27:59,868
لذا تجهّزي لتبرزي سمات
.أكثر من شخصيتها

225
00:28:20,877 --> 00:28:21,690
.ممتاز

226
00:28:22,594 --> 00:28:27,716
تسحبك القوّة الشرّيرة بحيث تعجزين
.عن الهرب. كأنـّه خارج عن سيطرتك

227
00:28:28,699 --> 00:28:33,372
.تستشعرين تأثيرها وتدركين أنـّه لا مفرّ

228
00:28:33,407 --> 00:28:36,072
.يتسرّب إليك اليأس

229
00:28:36,830 --> 00:28:40,849
...بالضبط، ترتفعين قليلاً ثمّ تنزلين

230
00:28:40,884 --> 00:28:42,147
.هكذا...

231
00:29:17,178 --> 00:29:19,197
.راقبي طريقة حركتها

232
00:29:20,056 --> 00:29:23,837
.غير دقيقة لكن عفويّة

233
00:29:26,193 --> 00:29:27,342
.خالية من التصنـّع

234
00:29:30,377 --> 00:29:31,522
!رائع

235
00:29:34,343 --> 00:29:36,522
.حسناً، أداء راق

236
00:29:36,522 --> 00:29:38,343
.فلنبدأ ثانيةً من البداية

237
00:29:39,300 --> 00:29:40,100
.حسناً

238
00:29:47,586 --> 00:29:50,299
من الآن فصاعداً، ستقيمين في غرفة
.واحدة مع (بيث)، كوني لطيفة

239
00:29:50,299 --> 00:29:51,630
.(شكراً، (سوزي

240
00:29:52,515 --> 00:29:56,084
.(هذه الزهور أرسلها لك السيّد (ليروي -
.إنـّها جميلة -

241
00:30:14,351 --> 00:30:15,367
.سأعود بعد لحظات

242
00:30:18,959 --> 00:30:19,723
.سأعود إليك

243
00:30:21,400 --> 00:30:22,299
.حسناً

244
00:30:23,100 --> 00:30:24,299
.هيّا بنا

245
00:30:29,992 --> 00:30:31,325
أجاهزة للمواجهة وحدك؟

246
00:30:31,660 --> 00:30:34,986
نحتاج إلى المال، لذا
.لا تنسي أن تبتسمي

247
00:30:36,521 --> 00:30:39,944
سيّداتي سادتي، هلا أعرتوني
انتباهكم فضلاً؟

248
00:30:41,340 --> 00:30:41,897
.طاب مساؤكم

249
00:30:41,932 --> 00:30:44,777
.اسمحوا لي بتقديم هذا الإعلان الهامّ

250
00:30:44,812 --> 00:30:52,756
لقد حظيتم جميعاً بفرصة وامتياز سلب اللبّ
...وتجرّع النشوة بل واللوعة أحياناً

251
00:30:52,756 --> 00:30:55,977
.من الأداء الأخـّاذ لهذه الفنـّانة الحقيقيّة بفرقتنا...

252
00:30:55,977 --> 00:30:58,896
.كانت مصدر إلهام حاسم لأعمالي

253
00:30:58,931 --> 00:31:02,714
،قدوة لكلّ الراقصات
،بل وأكثر من ذلك

254
00:31:02,749 --> 00:31:05,736
يتمتـّع حضورها على خشبة
.المسرح بتقدير عميق

255
00:31:05,771 --> 00:31:07,863
.جميعكم يعرف مَن المقصود

256
00:31:07,898 --> 00:31:11,206
.(سيّداتي سادتي، أقدّم لكم (بيث ماكنتاير

257
00:31:16,663 --> 00:31:17,651
،لكن كما نعرف جميعاً

258
00:31:17,686 --> 00:31:20,065
.لكلّ مسيرة عظيمة نهاية

259
00:31:20,100 --> 00:31:24,954
.بيث) ستعتزل في نهاية الموسم)

260
00:31:26,479 --> 00:31:29,322
،(ستقدّم دورها الأخير ربّة المأساة (ملبوميني

261
00:31:29,326 --> 00:31:31,849
.الدور الذي أنشأته في أوّل عروضي

262
00:31:34,437 --> 00:31:35,905
،أميرتي الصغيرة

263
00:31:35,940 --> 00:31:39,209
.نقوم اليوم بتكريمك
،سنفتقدك بشدّة

264
00:31:39,962 --> 00:31:42,301
.ولن ننساك أبداً

265
00:31:42,336 --> 00:31:46,398
.لكن مثلما ودّعنا نجمة، سنرحّب بأخرى

266
00:31:47,430 --> 00:31:50,420
."سنفتتح الموسم برؤيتي الجديدة لـ"بحيرة البجع

267
00:31:50,455 --> 00:31:55,428
،(وتجسّد دور (ملكة البجع
.(المتأنـّقة (نينا سايرز

268
00:32:01,092 --> 00:32:03,200
،ستستمتعون قريباً برؤية أدائها -
.آسفة -

269
00:32:03,200 --> 00:32:11,297
لكن الآن دعونا نرفع الكأس في صحّتنا جميعاً
.(وفي صحّة (بيث) و (نينا

270
00:32:13,674 --> 00:32:14,415
.في صحّة الجمال

271
00:32:32,399 --> 00:32:33,252
.مهلاً لحظة

272
00:32:42,555 --> 00:32:43,453
!لحظة واحدة

273
00:33:05,079 --> 00:33:06,603
!هيّا! سأنفجر

274
00:33:13,477 --> 00:33:14,921
!مرحباً، هذه أنت

275
00:33:14,956 --> 00:33:17,532
.لا أعتقد أنـّنا التقينا رسميّاً من قبل

276
00:33:17,567 --> 00:33:20,219
.(أنا (ليلي -
.(مرحباً، أنا (نينا -

277
00:33:20,254 --> 00:33:22,439
.أجل، (ملكة البجع) الجديدة

278
00:33:22,474 --> 00:33:24,037
.أمسكي بهذه -
.بالطبع -

279
00:33:25,476 --> 00:33:29,147
.لا بدّ أنـّك متحمّسة للغاية

280
00:33:31,008 --> 00:33:32,596
هل أنت خائفة؟

281
00:33:32,631 --> 00:33:33,668
.أجل -
حقـّاً؟ -

282
00:33:35,909 --> 00:33:36,742
.لا بأس

283
00:33:36,777 --> 00:33:38,609
.كنت لأفقد صوابي

284
00:33:38,644 --> 00:33:40,868
.عليّ العودة

285
00:33:40,903 --> 00:33:42,607
.كلا، كلا، ابقي معي

286
00:33:42,642 --> 00:33:44,433
.لا تتركيني وحدي

287
00:33:48,142 --> 00:33:49,231
.بعد إذنك

288
00:33:51,377 --> 00:33:52,318
.ها أنت ذي. هلمّي

289
00:33:58,622 --> 00:34:01,002
.حاولوا سحقك لكن ها أنت صامدة

290
00:34:02,590 --> 00:34:03,314
.لقد أبليت حسناً

291
00:34:03,349 --> 00:34:04,718
حقـّاً؟

292
00:34:06,005 --> 00:34:06,807
أين ستذهبين؟

293
00:34:06,842 --> 00:34:09,161
.(آبر وست سايد)

294
00:34:09,196 --> 00:34:11,299
.نتوقـّف عند منزلي لتناول مشروب
.إنـّه في طريقنا

295
00:34:11,300 --> 00:34:14,766
طوماس)، يجب أن ترحّب)
.(بـ (كارين هولواي

296
00:34:17,139 --> 00:34:19,600
.دقيقة أخرى من التملـّق
سأعود حالاً، انتظريني هنا، اتـّفقنا؟

297
00:34:22,159 --> 00:34:23,243
!(مرحباً، (كارين

298
00:35:05,411 --> 00:35:06,417
بيث)؟)

299
00:35:08,542 --> 00:35:10,348
.يؤسفني سماع خبر رحيلك عن الفرقة

300
00:35:12,708 --> 00:35:14,207
ماذا فعلت لتنالي هذا الدور؟

301
00:35:17,550 --> 00:35:20,242
.لطالما وصفك بأنـّك فتاة فاترة العاطفة

302
00:35:20,277 --> 00:35:23,692
ماذا فعلت كي تثنيه عن رأيه؟

303
00:35:25,400 --> 00:35:27,851
هل عاشرته؟

304
00:35:27,867 --> 00:35:29,617
.هذا ليس لزاماً على جميعنا

305
00:35:32,923 --> 00:35:34,295
!أيّتها السافلة الوقحة

306
00:35:35,630 --> 00:35:38,197
!يا لك من عاهرة قذرة

307
00:35:38,411 --> 00:35:40,177
ماذا يجري هنا؟

308
00:35:41,300 --> 00:35:42,808
.عليّ التحدّث معك

309
00:35:42,843 --> 00:35:44,976
.أنت ثملة. يجب أن تذهبي للمنزل -
.عليّ التحدّث معك -

310
00:35:45,011 --> 00:35:48,388
!كلا! إيّاك أن تفعل ذلك
!إيّاك أن تصرفني بهذه الطريقة

311
00:35:48,388 --> 00:35:49,299
.(بيث)

312
00:35:51,216 --> 00:35:53,876
.أميرتي الصغيرة، أرجوك
.تمالكي نفسك

313
00:35:55,684 --> 00:35:57,285
.هيّا بنا -
.سأزورك قريباً -

314
00:35:57,320 --> 00:36:01,996
.لديّ شيئاً من أجلك
.عربون تقديري لك

315
00:36:02,031 --> 00:36:04,758
.طبعاً -
.(استفيدي من الوضع، (نينا -

316
00:36:06,001 --> 00:36:07,320
.لا تقلقي. هذا طبيعي

317
00:36:13,264 --> 00:36:17,488
تفضّلي. رأيت أنـّه من الجيّد
.التكلـّم عن دورك ونشرب قليلاً

318
00:36:17,497 --> 00:36:19,746
.لا أريد أن تكون هناك حواجز بيننا

319
00:36:19,781 --> 00:36:21,829
.ولا أنا -
.جيّد -

320
00:36:21,864 --> 00:36:26,231
إذن...هل لديك حبيب؟

321
00:36:28,068 --> 00:36:28,473
.كلا

322
00:36:30,403 --> 00:36:32,355
أكان لديك الكثير في الماضي؟

323
00:36:33,720 --> 00:36:34,426
.قليلون

324
00:36:34,461 --> 00:36:36,621
.إلا أنـّها لم تكن علاقات جادّة

325
00:36:40,971 --> 00:36:41,972
هل أنت عذراء؟

326
00:36:45,509 --> 00:36:46,174
.كلا

327
00:36:46,209 --> 00:36:48,421
.إذن ليس هناك ما تخجلي بشأنه

328
00:36:53,628 --> 00:36:55,667
وهل تستمتعين بممارسة الحبّ؟

329
00:36:57,520 --> 00:36:58,021
أستميحك عذراً؟

330
00:36:58,056 --> 00:37:00,207
.بحقـّك، الجنس

331
00:37:00,242 --> 00:37:01,639
هل يروقك ممارسته؟

332
00:37:04,634 --> 00:37:07,299
.علينا الخوض في هذا الأمر دون عائق

333
00:37:14,544 --> 00:37:16,600
.سأكلـّفك بفرض منزلي بسيط

334
00:37:18,300 --> 00:37:20,791
.اذهبي للمنزل وداعبي نفسك

335
00:37:22,837 --> 00:37:24,511
.امرحي قليلاً

336
00:37:28,071 --> 00:37:30,767
.لقد تأخّر الوقت
.لدينا عمل كثير غداً

337
00:37:30,802 --> 00:37:33,698
.سيستدعي لك البوّاب سيّارة أجرة

338
00:37:38,254 --> 00:37:41,073
.يبدو أنـّها كانت أمسية فريدة
.ليت كان بوسعي الحضور

339
00:37:41,108 --> 00:37:42,643
.لقد دعوتك

340
00:37:42,678 --> 00:37:44,449
.أعرف، (سوزي) أبلغتني

341
00:37:44,484 --> 00:37:47,358
.أعتقد أنـّه أرادك وحدك

342
00:37:47,393 --> 00:37:48,514
لماذا؟

343
00:37:48,549 --> 00:37:50,938
.لا تلوميه

344
00:37:53,388 --> 00:37:54,401
أنـّى لك هذا القرط؟

345
00:37:54,436 --> 00:37:56,260
.إنـّه تقليد

346
00:37:58,427 --> 00:38:00,680
.خلته حقيقي

347
00:38:07,134 --> 00:38:07,969
.يمكنني تولـّي ذلك

348
00:38:11,748 --> 00:38:15,177
.لا بدّ أنـّه كان بجوارك طوال الليلة

349
00:38:15,212 --> 00:38:18,683
.يتباهى بك

350
00:38:20,935 --> 00:38:22,673
!(يا للهول، (نينا -
.إنـّه مجرّد طفح جلدي -

351
00:38:22,708 --> 00:38:24,871
طفح جلدي؟ ماذا تقصدين؟

352
00:38:24,906 --> 00:38:26,483
.كان أكثر تقيّحاً قبل بضعة أيّام واندمل الآن

353
00:38:26,518 --> 00:38:28,646
.بدأت تحكـّين جلدك من جديد -
.لم أفعل -

354
00:38:28,681 --> 00:38:30,599
!أمّي

355
00:38:30,634 --> 00:38:32,075
.هذه عادة مقزّزة

356
00:38:33,743 --> 00:38:35,525
.(ربّاه، ظننتك تخلـّصت منها، (نينا

357
00:38:36,000 --> 00:38:38,179
.السترة القصيرة
.ستعتمريها باستمرار من الآن

358
00:38:38,179 --> 00:38:40,533
.اجلسي
...لديك سترة بيضاء وورديّة

359
00:38:40,533 --> 00:38:42,016
.وذلك سيخفي الخدش...

360
00:38:42,051 --> 00:38:46,753
ثمّ سأخرج بعضاً من الثياب
.التحتيّة الفاخرة التي نحتفظ بها

361
00:38:46,788 --> 00:38:48,727
.لن يلحظه أحد

362
00:38:48,762 --> 00:38:50,369
،أرجوك يا أمّي

363
00:38:50,404 --> 00:38:54,635
الدور هو السبب، أليس كذلك؟
.الضغوطات المنصبّة على عاتقك

364
00:38:54,670 --> 00:38:56,542
.كنت متأكـّدة أنّ هذا سيفوق طاقتك

365
00:39:00,400 --> 00:39:01,814
.لا بأس

366
00:39:02,400 --> 00:39:03,511
.لا بأس

367
00:39:04,165 --> 00:39:05,554
.ستكونين بخير

368
00:41:06,866 --> 00:41:08,202
ماذا حدث؟

369
00:41:08,202 --> 00:41:09,940
.بيث) في المشفى)

370
00:41:10,709 --> 00:41:13,011
.تعرّضت لحادث -
!يا للهول -

371
00:41:13,022 --> 00:41:14,422
!كلا

372
00:41:14,422 --> 00:41:15,299
بيث)؟)

373
00:41:15,500 --> 00:41:16,644
ماذا حدث لـ (بيث)؟

374
00:41:23,084 --> 00:41:24,286
ماذا حدث؟

375
00:41:26,163 --> 00:41:28,433
كانت تسير في عرض
.الطريق فصدمتها سيّارة

376
00:41:30,633 --> 00:41:31,272
أتدرين أمراً؟

377
00:41:33,307 --> 00:41:36,398
.أكاد أجزم أنـّها تعمّدت عمل ذلك

378
00:41:36,921 --> 00:41:37,546
وما أدراك؟

379
00:41:37,581 --> 00:41:42,265
،لإنّ كلّ تصرّفات (بيث) تنبع من داخلها
.من دوافع مظلمة

380
00:41:44,391 --> 00:41:46,178
وبرأيي هذا ما يشعل الإثارة
.لدى المتفرّجين عليها

381
00:41:47,524 --> 00:41:49,288
.وينذرهم بالخطورة

382
00:41:50,509 --> 00:41:52,232
.بل وأحياناً ما يجعلها كاملة

383
00:41:55,701 --> 00:41:57,550
.وفي نفس الوقت يدفعها للتخريب

384
00:41:59,876 --> 00:42:01,684
هل وقع الحادث بعد لقائنا بها؟

385
00:42:01,719 --> 00:42:05,598
.رويدك، رويدك
.لا دخل لك بهذا الأمر

386
00:42:05,633 --> 00:42:08,744
،إنـّها ليست مشكلتك
.فلا تشتـّتي نفسك

387
00:42:08,779 --> 00:42:11,971
.(هذه فرصتك، (نينا

388
00:42:13,106 --> 00:42:14,953
.لا تدعيها تفلت من بين يديك

389
00:43:44,544 --> 00:43:45,186
ماذا تفعلين؟

390
00:45:27,576 --> 00:45:28,163
نينا)؟)

391
00:45:30,260 --> 00:45:31,920
هل أنت جاهزة يا عزيزتي؟

392
00:45:42,271 --> 00:45:45,496
!و...هيّا

393
00:45:45,531 --> 00:45:48,025
.(دعك من التحكـّم، (نينا
.أريد أن أرى الشغف

394
00:45:48,060 --> 00:45:49,787
!هيّا

395
00:45:49,800 --> 00:45:50,688
!ارتقاء

396
00:45:53,000 --> 00:45:55,894
.إنـّك متيبّسة كالجثـّة
.تحرّري

397
00:45:55,929 --> 00:45:58,191
.لا تصنـّع. أطلقي العنان

398
00:45:58,226 --> 00:46:00,635
.ومن جديد

399
00:46:00,670 --> 00:46:06,457
يظهر أنّ حجابك الحاجز يعاني
من بعض التقلـّصات؟

400
00:46:06,434 --> 00:46:07,557
.حسناً

401
00:46:12,011 --> 00:46:14,299
.أطلقي شهيقاً من هذا الجانب

402
00:46:14,299 --> 00:46:17,356
.اشهقي إلى أقصى درجة
.أحسنت

403
00:46:17,391 --> 00:46:20,065
.ثمّ أطلقي زفيراً

404
00:46:23,566 --> 00:46:25,797
هل تشعرين بتشنـّج في مشط
القدم كلـّما ثنيت ركبتيك؟

405
00:46:25,832 --> 00:46:27,601
.أحياناً، ليس دائماً

406
00:46:31,842 --> 00:46:33,033
سأنترها مرّة أخيرة، اتـّفقنا؟ -
.حسناً -

407
00:46:38,659 --> 00:46:39,912
أذلك على ما يرام؟ -
.أجل -

408
00:47:00,001 --> 00:47:01,913
ديفيد)، هلا طرحت عليك سؤالاً؟)

409
00:47:01,948 --> 00:47:04,160
بصراحة، هل يمكن أن تضاجع هذه الفتاة؟

410
00:47:07,437 --> 00:47:08,037
.كلا

411
00:47:08,072 --> 00:47:10,253
.لا أحد قد يقدم على ذلك

412
00:47:11,124 --> 00:47:11,785
...(نينا)

413
00:47:11,820 --> 00:47:15,006
...رقصك فاتر مثل

414
00:47:15,787 --> 00:47:16,787
!بئساً

415
00:47:22,557 --> 00:47:24,387
!ما زلنا نعمل هنا
!الأضواء من فضلك

416
00:47:24,422 --> 00:47:25,836
!الأضواء

417
00:47:27,313 --> 00:47:27,940
!شكراً

418
00:47:28,975 --> 00:47:31,575
.حسناً يا شباب، يمكنكم الانصراف
.أشكركم على سعة صدركم

419
00:47:32,034 --> 00:47:34,508
.كلا، كلا، أنت ستبقين

420
00:47:37,119 --> 00:47:38,104
.استمتعا بوقتيكما

421
00:47:42,038 --> 00:47:42,468
.حسناً

422
00:47:42,503 --> 00:47:43,778
.تعالي هنا

423
00:47:43,813 --> 00:47:44,820
.اقتربي، اقتربي، اقتربي

424
00:47:47,954 --> 00:47:48,851
.أنا الأمير

425
00:48:09,875 --> 00:48:10,943
.تحرّري. تحرّري

426
00:48:32,791 --> 00:48:33,635
.اشعري بلمستي

427
00:48:33,670 --> 00:48:34,810
.استجيبي لها

428
00:48:34,845 --> 00:48:36,098
.هيّا

429
00:48:47,932 --> 00:48:52,144
.افتحي فمّك. افتحيه

430
00:49:17,826 --> 00:49:19,033
،ذلك كان إغرائي لك

431
00:49:19,068 --> 00:49:21,759
.والعكس هو ما عليك عمله

432
00:49:21,794 --> 00:49:22,906
...أرجوك

433
00:49:47,137 --> 00:49:47,807
مَن هناك؟

434
00:49:48,919 --> 00:49:49,372
.مرحباً

435
00:49:52,100 --> 00:49:52,830
هل أنت بخير؟

436
00:49:55,283 --> 00:49:56,501
.ممنوع التدخين هنا

437
00:49:56,536 --> 00:50:00,121
.حسناً، لن أشي بك إن لم تشي بي

438
00:50:03,643 --> 00:50:04,499
...إذن

439
00:50:04,534 --> 00:50:07,369
.اليوم المنتظر يقترب أكثر فأكثر

440
00:50:09,653 --> 00:50:12,914
.أتحرّق شوقاً لقدومه
.أتوقـّع أن تكونين مذهلة

441
00:50:14,462 --> 00:50:15,644
.شكراً

442
00:50:30,933 --> 00:50:31,665
...إذن

443
00:50:33,367 --> 00:50:35,207
أترغبين في التكلـّم عن العرض؟

444
00:50:36,861 --> 00:50:39,114
.أجد صعوبة في ذلك

445
00:50:40,500 --> 00:50:42,406
هل (ليروي) يقسو عليك في التدريبات؟

446
00:50:43,838 --> 00:50:45,148
.(بربّك، (نينا
.إنـّه مغفـّل

447
00:50:45,183 --> 00:50:47,212
.بل مبدع

448
00:50:47,300 --> 00:50:51,131
.طبعاً لكنـّه ليس حنوناً كما تعتقدين

449
00:50:52,508 --> 00:50:53,573
...ما تجهلينه أنّ

450
00:50:56,492 --> 00:50:59,194
!أحدهم مولع بالمعلـّم

451
00:51:00,687 --> 00:51:02,815
.بحقـّك، لا بأس
.أنا لا ألومك

452
00:51:02,850 --> 00:51:04,277
.عليّ الذهاب للمنزل

453
00:51:04,277 --> 00:51:06,990
.(بالله عليك، (نينا
.إنـّني أمازحك

454
00:51:08,511 --> 00:51:09,574
!(نينا)

455
00:52:30,439 --> 00:52:33,703
عزيزتي؟
ماذا تفعلين بالداخل؟

456
00:53:01,936 --> 00:53:03,179
.مرّة أخرى

457
00:53:35,788 --> 00:53:36,786
.مرّة أخرى

458
00:53:48,644 --> 00:53:50,859
أليس ثمّة تصحيح تودّ إجرائه؟