1
00:00:03,760 --> 00:00:45,280
" ibmmtr تعديل "

2
00:00:55,040 --> 00:00:58,000
الجيران سمعاهما يصرخان فى بعضهما البعض
وهذا شيىء معتاد

3
00:00:59,360 --> 00:01:01,280
ثم سمعوا صوت المسدس

4
00:01:03,080 --> 00:01:04,240
جريمة عاطفه

5
00:01:05,440 --> 00:01:06,200
نعم

6
00:01:06,920 --> 00:01:09,040
انظر الى كل هذه العاطفه على الحائط

7
00:01:09,680 --> 00:01:11,600
كل شيىء منتهى.
ليس باقيا إلاالتقرير

8
00:01:16,400 --> 00:01:17,480
هل رأى الطفل ما حدث ؟

9
00:01:17,960 --> 00:01:18,760
ماذا ؟

10
00:01:19,600 --> 00:01:20,320
الطفل ؟

11
00:01:21,400 --> 00:01:22,840
اى نوع من انواع الاسئله هذا ؟

12
00:01:24,160 --> 00:01:27,640
نحن سنكون سعداء جدا عندما نتخلص منك يا سومرسيت
دائما ما تسأل أسئله مثل هذا

13
00:01:28,640 --> 00:01:31,400
هل رأى الطفل ما حدث ؟
من يهتم ؟

14
00:01:32,240 --> 00:01:33,680
لقد مات .. لقد قتلته زوجته

15
00:01:34,160 --> 00:01:36,080
أى شيىء آخر ليس له علاقه بنا

16
00:01:45,640 --> 00:01:46,280
المحقق سوميرسيت ؟

17
00:01:48,160 --> 00:01:49,280
أنا المحقق ميلز

18
00:01:51,800 --> 00:01:54,560
اتيت الى المدينه منذ 20 دقيقه فقط
ثم يرموننى الى هنا

19
00:01:55,400 --> 00:01:56,000
انظر

20
00:01:56,840 --> 00:01:57,800
يا ميلز ؟

21
00:01:58,240 --> 00:02:01,880
ما رأيك فى ان نجد بار. نجلس ونتحدث
افضل أن اذهب الى المنزل

22
00:02:02,960 --> 00:02:04,880
ليس لدى وقت طويل لعملية الانتقال هذه

23
00:02:06,920 --> 00:02:09,080
أريد أن أسئلك سؤال
عندما تحدثنا فى التليفون

24
00:02:09,760 --> 00:02:10,360
نعم

25
00:02:12,160 --> 00:02:12,920
لماذا هنا ؟

26
00:02:14,000 --> 00:02:15,080
لا أفهمك

27
00:02:15,560 --> 00:02:17,600
كل هذا الجهد ليتم نقلك

28
00:02:19,360 --> 00:02:21,200
انه أول سؤال قفز الى رأسى

29
00:02:22,760 --> 00:02:26,080
نفس اسبابك
أو الاسباب التى كانت لديك قبل أن تقرر الاستقاله

30
00:02:29,480 --> 00:02:30,560
لقد قابلتنى للتو

31
00:02:32,000 --> 00:02:33,760
ربما لا أفهم السؤال

32
00:02:35,480 --> 00:02:36,560
انه بسيط جدا

33
00:02:37,640 --> 00:02:40,400
أنت قد حاربت ليتم تخصيصك هنا

34
00:02:41,960 --> 00:02:44,600
لم أرى الأمر يتم بهذه الطريقه من قبل
اعتقدت أننى قد أصنع شيئا جيدا

35
00:02:45,520 --> 00:02:48,880
سيكون رائع حقا لو لم نبدأ فى مضايقة بعضنا البعض

36
00:02:51,560 --> 00:02:53,200
هل ستبدأ الآن ؟
نعم

37
00:02:55,120 --> 00:02:57,680
اريدك أن تنظر
وأريدك ان تسمع, حسنا ؟

38
00:02:58,480 --> 00:03:01,640
أنا لم أكن حارس أمن
لقد حققت فى جرائم القتل لمدة خمس سنوات

39
00:03:02,560 --> 00:03:03,760
ليس هنا
أفهم هذا

40
00:03:04,240 --> 00:03:07,600
حسنا, فى السبعة ايام التاليه, ايها المحقق
قدم لى معروفا بألا تنسى هذا

41
00:04:21,800 --> 00:04:25,000
*سبع خطايا*

42
00:06:01,400 --> 00:06:01,400
*الاثنين*

43
00:06:01,480 --> 00:06:04,400
*الاثنين*

44
00:06:44,480 --> 00:06:45,200
نعم

45
00:06:45,920 --> 00:06:46,640
حسنا

46
00:06:48,080 --> 00:06:48,920
كرر ما قلت

47
00:06:51,920 --> 00:06:55,160
اعتقدت أننا انتقلنا الى هنا لكى لا يحدث هذا

48
00:07:00,880 --> 00:07:02,080
سيربيكو يجب ان يذهب

49
00:07:02,960 --> 00:07:05,200
ربما يجب أن تتخلص من هذا

50
00:07:05,840 --> 00:07:07,840
الشيىء على عينك يا سيربيكو

51
00:07:08,440 --> 00:07:09,760
هل أزلتيه ؟
نعم

52
00:07:10,160 --> 00:07:11,000
حسنا

53
00:07:27,200 --> 00:07:28,000
قهوه ؟

54
00:07:32,680 --> 00:07:35,200
لم يتم لمس أى شيىء
كل شيىء كما وجدته

55
00:07:35,840 --> 00:07:37,160
ما هو وقت الجريمه الذى تم تحديده ؟

56
00:07:37,640 --> 00:07:38,720
مثلما قلت

57
00:07:39,080 --> 00:07:40,240
لم المس أى شيىء

58
00:07:41,120 --> 00:07:43,880
لكن وجهه ظل فى المكرونه
الاسباجيتى لمدة 45 دقيقه

59
00:07:44,680 --> 00:07:46,760
انتظر, ألم يسمع أحد أى شيىء ؟

60
00:07:47,360 --> 00:07:51,080
هذا الشخص لم يتنفس الا صلصة الاسباجيتى

61
00:07:52,160 --> 00:07:54,640
اذا هذا ما حدث هنا
أرجو المعذره أيها المحقق

62
00:07:55,360 --> 00:07:59,000
أنه يجلس فى بوله وقاذوراته
لو لم يكن ميتا لكان قد نهض

63
00:08:00,320 --> 00:08:01,880
حسنا
شكرا لك أيها الضابط

64
00:08:03,040 --> 00:08:03,920
شكرا لك

65
00:08:13,640 --> 00:08:14,440
أتسائل

66
00:08:17,120 --> 00:08:20,240
ماذا كان الهدف من المناقشه التى
كنت على وشك الدخول اليها ؟

67
00:08:21,440 --> 00:08:24,800
لا اعلم كم مره وجد بارنى فايف
اجسام ميته, والتي ما كَانتْ ميتة

68
00:08:27,880 --> 00:08:28,640
دعك من هذا

69
00:08:57,920 --> 00:09:00,680
شخص ما اتصل بجوينيس
أعتقد اننا لدينا سجل هنا

70
00:09:17,440 --> 00:09:18,920
بيوت افضل وحدائق

71
00:09:25,840 --> 00:09:27,320
*صلصة اسباجيتى*

72
00:09:29,920 --> 00:09:31,040
من قال أن هذه جريمة قتل ؟

73
00:09:31,840 --> 00:09:32,720
لا أحد

74
00:09:34,880 --> 00:09:36,200
لا بد وأن قلب هذا الرجل

75
00:09:36,680 --> 00:09:37,640
فى حجم الخنزير المحفوظ

76
00:09:40,960 --> 00:09:42,560
لو ان هذه ليست ذبحه صدريه

77
00:09:43,040 --> 00:09:43,840
حسنا

78
00:09:44,840 --> 00:09:45,800
فأنا لا أعرف ما هى

79
00:10:10,720 --> 00:10:12,080
ماذا عن هذا ؟

80
00:10:22,040 --> 00:10:23,600
كان هناك قضيه ذات مره

81
00:10:24,920 --> 00:10:26,440
شخص ميت على الأرض

82
00:10:26,920 --> 00:10:28,280
وسكينه فى ظهره
لا بد وأنها جريمة قتل

83
00:10:28,720 --> 00:10:29,720
أليس كذلك ؟

84
00:10:31,960 --> 00:10:32,800
اللعنه !

85
00:10:33,640 --> 00:10:36,320
على أية حال, كان هناك وثيقة تأمين كبيره
لذلك

86
00:10:37,160 --> 00:10:38,240
الرجل أخذ مقدمة النصل

87
00:10:38,680 --> 00:10:40,480
ووضعها فى كتفه

88
00:10:41,000 --> 00:10:43,360
ولكن لا بد أنه وقد أخطأ
لأنه كان يوجد

89
00:10:43,960 --> 00:10:45,320
السكين كله  داخل فى ظهره
ارجوك اصمت

90
00:10:55,600 --> 00:10:56,480
انتظر دقيقه

91
00:10:56,840 --> 00:10:57,640
ماذا ؟

92
00:11:00,440 --> 00:11:01,640
يوجد دلو هنا

93
00:11:03,080 --> 00:11:03,880
ماذا بداخله ؟

94
00:11:09,760 --> 00:11:10,600
ياالهى

95
00:11:10,960 --> 00:11:12,080
قيىء

96
00:11:14,720 --> 00:11:15,680
هل يوجد به دماء ؟

97
00:11:16,480 --> 00:11:18,320
لم أرى
فلترى بنفسك

98
00:11:23,840 --> 00:11:25,360
هل تعتقد أنه سم ؟

99
00:11:26,960 --> 00:11:28,880
رائع

100
00:11:29,440 --> 00:11:30,680
هل تعتقد أنه سم يا سوميرسيت ؟

101
00:11:31,120 --> 00:11:33,440
يارجال, رجال التحليل الجنائى ينتظرون بالخارج

102
00:11:34,400 --> 00:11:35,360
ربما لا نتلائم

103
00:11:35,680 --> 00:11:37,520
هناك غرفه. ضوء المشكله

104
00:11:38,120 --> 00:11:39,080
كيف حالك ؟

105
00:11:40,520 --> 00:11:42,080
ايها المحقق ميلز, اذهب وساعد الضابط

106
00:11:42,640 --> 00:11:43,760
اسأل الجيران

107
00:11:46,720 --> 00:11:47,560
ماذا ؟

108
00:11:47,920 --> 00:11:49,160
وأرسل رجال التحليل الجنائى

109
00:12:04,640 --> 00:12:05,600
إنه ميت

110
00:12:07,360 --> 00:12:08,440
شكرا لك يا دكتور

111
00:12:14,600 --> 00:12:16,400
هل رأيت ملفى
والأشياء التى فعلتها ؟

112
00:12:18,200 --> 00:12:18,920
لا

113
00:12:21,800 --> 00:12:24,520
لقد قمت بواجبى كضابط  منذ فتره طويله

114
00:12:25,280 --> 00:12:26,080
حتى تمت ترقيتى الى محقق

115
00:12:27,520 --> 00:12:28,760
كما أن الشاره التى احملها تقول 000

116
00:12:29,200 --> 00:12:31,400
محقق*
مثل شارتك تماما*

117
00:12:33,200 --> 00:12:34,760
لقد اتخذت قرارا

118
00:12:35,840 --> 00:12:37,960
كان يجب أن اركز فى القضيه

119
00:12:38,560 --> 00:12:41,320
سواء أنك حصلت على وقت
كافى فى هذه الوظيفه ام لا

120
00:12:42,080 --> 00:12:42,880
يا رجل

121
00:12:44,840 --> 00:12:47,600
لا تتجاهلنى
هذا هو كل ما أطلب

122
00:12:54,440 --> 00:12:55,480
لقد مات

123
00:12:55,840 --> 00:12:57,800
منذ فتره طويله
ولي بسبب السم

124
00:12:58,480 --> 00:12:59,480
يا رجل

125
00:12:59,920 --> 00:13:01,480
كيف تركت نفسك حتى اصبحت هكذا ؟

126
00:13:02,480 --> 00:13:04,640
لقد تطلب أربعة ممرضين لنضعه على المنضده فقط

127
00:13:08,080 --> 00:13:11,840
كيف كان هذا البدين يدخل من باب منزله؟
من الواضح أنه كان ينقذف عبره

128
00:13:12,880 --> 00:13:15,200
أنظر. هل ترى حجم كبر هذه المعده ؟

129
00:13:15,920 --> 00:13:18,080
والشيىء الغريب أنها مازالت متمدده

130
00:13:18,680 --> 00:13:21,080
إنظر الى حجم
الفوهة القلبية، حيث الطعام

131
00:13:21,800 --> 00:13:23,920
أرى هذا ولكنها لا تعنى أى شيىء لى

132
00:13:24,560 --> 00:13:26,480
لديه أجزاء متضخمه

133
00:13:27,040 --> 00:13:28,240
عبر الاثنى عشر

134
00:13:28,640 --> 00:13:29,840
الجدار الداخلى متمزق ومفتوح

135
00:13:31,760 --> 00:13:33,680
هذا الرجل أكل حتى انفجر ؟

136
00:13:34,240 --> 00:13:38,000
هو ما انفجر تماما
كان لديه نزيف داخلى

137
00:13:39,040 --> 00:13:41,200
كان يوجد ديدان فى

138
00:13:41,840 --> 00:13:44,240
العضلات الناقله الجوفيه
اذا فقد مات بسبب الأكل

139
00:13:44,960 --> 00:13:45,800
نعم و لا

140
00:13:48,200 --> 00:13:49,600
ماذا عن هذه الكدمات هنا ؟

141
00:13:51,680 --> 00:13:53,120
لم أكتشف سببها بعد

142
00:13:53,680 --> 00:13:55,120
هل سببها مسدس ضُغط على رأسه ؟

143
00:13:55,600 --> 00:13:56,600
نعم, لو ضُغط بقوه كافيه

144
00:13:57,040 --> 00:13:57,920
نعم

145
00:13:58,520 --> 00:14:00,520
فى المقدمه, الإحمرار بسبب فوهة المسدس

146
00:14:03,080 --> 00:14:05,720
أعتقد أننا لدينا قاتل

147
00:14:09,080 --> 00:14:12,640
القاتل وضع دلو عند قدميه
واستمر فى الخدمه. وأخذ وقته أيضا

148
00:14:13,600 --> 00:14:15,800
الطبيب الشرعى قال أنه كان من
الممكن أن يدوم لأكثر من 12 ساعه

149
00:14:16,480 --> 00:14:19,000
حلق الضحيه كان منتفخا,
من المحتمل بسبب الجهد

150
00:14:19,760 --> 00:14:21,920
وهناك كان نقطة
عندما اغمى عليه

151
00:14:22,520 --> 00:14:24,200
وهذا عندما ركله القاتل

152
00:14:24,680 --> 00:14:26,120
ثم انفجر
سادى ملعون

153
00:14:27,040 --> 00:14:29,200
عندما تريد قتل شخص ما
تسوق به ثم تقتله

154
00:14:29,840 --> 00:14:32,000
ولا تخاطر بكل هذا الوقت الذى استغرقه هذا الأمر

155
00:14:32,600 --> 00:14:34,880
الا لو كان الفعل نفسه ذات معنى
هيا

156
00:14:35,920 --> 00:14:39,280
شخص ما كان لديه مشكله مع شخص بدين
وعذبه. الأمر بمثل هذه لابساطه

157
00:14:40,160 --> 00:14:41,120
فى حقائب دكان البقاله

158
00:14:41,480 --> 00:14:44,120
وجدنا ايصالين. وهذا معناه
أن القاتل توقف ورجع

159
00:14:44,960 --> 00:14:46,040
الى المتجر

160
00:14:47,120 --> 00:14:47,960
ثم ؟

161
00:14:49,640 --> 00:14:52,240
الأمر يخصه لقد كنت بالخارج
طوال اليوم تحت المطر

162
00:14:52,960 --> 00:14:54,440
هذه مجرد بدايه
لدينا

163
00:14:54,920 --> 00:14:56,360
قتيل واحد وليس ثلاثه

164
00:14:56,800 --> 00:14:57,640
لا حافز

165
00:14:58,880 --> 00:15:00,800
لا تبدأ بعقلك الكبير

166
00:15:01,400 --> 00:15:02,600
فى هذا, هل تفهمنى؟

167
00:15:03,440 --> 00:15:04,880
أريد أن يتم اعادة تخصيصى

168
00:15:06,440 --> 00:15:07,240
ماذا ؟

169
00:15:07,600 --> 00:15:09,280
ماذا تقول ؟

170
00:15:09,800 --> 00:15:11,240
هذه لا يمكن أن تكون قضيتى الأخيره

171
00:15:12,160 --> 00:15:13,040
الأمر سيستمر ويستمر

172
00:15:13,840 --> 00:15:15,800
أنت ستتقاعد خلال ستة أيام

173
00:15:16,400 --> 00:15:18,680
ولقد تركت عمل غير منهى من قبل

174
00:15:19,360 --> 00:15:22,400
تلك القضايا كانت قد وصلت الى نهايتها تقريبا

175
00:15:23,960 --> 00:15:25,840
هل تسمح لى بالتحدث صراحة؟
نحن أصدقاء هنا

176
00:15:26,360 --> 00:15:27,680
هذه لا يجب أن تكون قضيته الأولى

177
00:15:28,160 --> 00:15:31,160
هذه ليست قضيتى الأولى

178
00:15:32,080 --> 00:15:32,960
لن يستطيع التعامل فيها

179
00:15:33,280 --> 00:15:35,800
أنا هنا. بإمكانك أن
تقول هذا فى وجهى

180
00:15:36,560 --> 00:15:37,400
لن تستطيع التعامل فيها

181
00:15:38,720 --> 00:15:39,440
أيها القائد

182
00:15:39,760 --> 00:15:41,320
هل بإمكاننا التحدث على انفراد ؟

183
00:15:41,840 --> 00:15:42,880
هذا أمر شخصى

184
00:15:43,600 --> 00:15:44,600
أًصمت يا ميلز

185
00:15:45,040 --> 00:15:46,400
ليس لدى شخص آخر

186
00:15:46,880 --> 00:15:49,400
لأضعه فيها. وأنت تعرف هذا
هذه ميترو

187
00:15:50,120 --> 00:15:52,360
ليس من السهل أن يتم التبديل
أعطها لى

188
00:15:54,200 --> 00:15:56,720
أنه يريد تركها, عليه اللعنه
آسف, ولكن أراك فيما بعد

189
00:15:57,440 --> 00:15:58,400
أعطها لى

190
00:15:58,720 --> 00:16:00,200
سأضعك على شيىء آخر

191
00:16:03,080 --> 00:16:04,760
إذهب يا ميلز

192
00:16:11,000 --> 00:16:13,520
آسف يا صديقى القديم ولكن يبدوا أنك عالق

193
00:16:14,240 --> 00:16:15,560
فى قضية الرجل البدين

194
00:16:23,000 --> 00:16:23,080
*الثلاثاء*

195
00:16:23,080 --> 00:16:25,480
*الثلاثاء*

196
00:16:28,000 --> 00:16:30,080
*جريمة قتل جديده فى المدينه*

197
00:16:30,680 --> 00:16:32,000
*محامى دفاع وجد مقتولا*

198
00:16:33,440 --> 00:16:34,600
إهدأوا

199
00:16:35,840 --> 00:16:37,640
إصمتوا

200
00:16:38,720 --> 00:16:39,800
هدوء

201
00:16:43,640 --> 00:16:44,720
:اليكم طريقة الحديث

202
00:16:45,560 --> 00:16:48,320
سأجيب على الأسئله لمدة عشر دقائق فقط

203
00:16:49,600 --> 00:16:53,240
إسئلوا الأسئله بهدوء وعقلانيه ونظام
وإلا سأرحل

204
00:16:54,280 --> 00:16:55,640
أيها المحقق ؟

205
00:16:56,120 --> 00:16:57,560
هل تسمح لى بدقيقه ؟
لا

206
00:17:03,040 --> 00:17:06,520
لن أناقش تفاصيل هذا التحقيق
لذلك لا تزعجوا أنفسكم بالسؤال

207
00:17:25,880 --> 00:17:27,080
ماذا لديكم لى؟

208
00:17:27,520 --> 00:17:28,640
لا شيىء بعد

209
00:17:32,200 --> 00:17:34,600
لماذا لا تذهبون وتحضرون بعض القهوه ؟

210
00:17:36,680 --> 00:17:39,880
اليكم الأخبار
عثر اليوم على المحامى

211
00:17:40,760 --> 00:17:42,760
إيلى جولد قتيلا

212
00:17:43,360 --> 00:17:46,720
ومحامى المنطقه مارتين تالبوت يجيب
على أسئلة الصحفيين

213
00:17:51,680 --> 00:17:53,360
هذا سخف

214
00:17:53,920 --> 00:17:57,560
لا يوجد أى نزاع وأى قول
غير هذا فهو غير صحيح

215
00:17:59,840 --> 00:18:00,760
إنتظروا

216
00:18:02,480 --> 00:18:05,480
لقد قابلت أحد القادات الحكوميه للتو

217
00:18:06,280 --> 00:18:09,520
ولقد أكد لى أنهم يضعون أفضل رجالهم فى هذه القضيه

218
00:18:10,760 --> 00:18:12,680
وهذا أكبر دليل

219
00:18:14,480 --> 00:18:15,560
على العداله السريعه

220
00:18:18,080 --> 00:18:19,520
*الطمع*

221
00:18:38,720 --> 00:18:39,880
معذرة يا جورج

222
00:18:44,480 --> 00:18:45,280
سوميرسيت

223
00:18:45,560 --> 00:18:46,400
أدخل

224
00:18:47,960 --> 00:18:49,000
هل سمعت الأخبار ؟

225
00:18:49,400 --> 00:18:50,480
لا, لم أسمع

226
00:18:50,840 --> 00:18:53,000
عُثر على إيلى جولد قتيلا
هذا الصباح

227
00:18:53,600 --> 00:18:56,240
شخص ما إقتحم مكتبه
وذبحه حتى الموت

228
00:18:57,760 --> 00:18:59,440
وكتب كلمة الطمع على الأرض

229
00:19:05,480 --> 00:19:07,600
الطمع؟
نعم, بالدم

230
00:19:08,240 --> 00:19:10,000
ميلز هو الذى يرأس التحقيقات

231
00:19:11,480 --> 00:19:12,640
معذرة. معذرة

232
00:19:14,200 --> 00:19:14,960
لا تفعل هذا لو سمحت

233
00:19:18,440 --> 00:19:19,760
جيد له

234
00:19:20,240 --> 00:19:21,280
ماذا ستفعل

235
00:19:21,680 --> 00:19:23,240
بنفسك بعدما تستقيل, يا سوميرسيت ؟

236
00:19:23,720 --> 00:19:26,240
سأعمل, ربما فى مزرعه.
أقوم بتجديد منزلى

237
00:19:26,960 --> 00:19:28,000
ألا تشعر به ؟

238
00:19:28,840 --> 00:19:30,160
ألا تشعر بهذا الشعور ؟

239
00:19:31,280 --> 00:19:33,280
أنك لن تكون ضابطا مره أخرى

240
00:19:33,880 --> 00:19:35,120
هذه هى الفكره الرئيسيه

241
00:19:37,240 --> 00:19:38,240
لا أعتقد أنك سترحل

242
00:19:39,440 --> 00:19:40,960
لا تستطيع ترك كل هذا

243
00:19:43,720 --> 00:19:45,200
رجل أخذ كلبه للتمشيه

244
00:19:45,680 --> 00:19:46,840
تم الهجوم عليه

245
00:19:47,480 --> 00:19:49,520
وسُرقت ساعته, ومحفظته

246
00:19:50,120 --> 00:19:51,080
وبينما كان مستلقيا

247
00:19:51,440 --> 00:19:52,640
على الرصيف, عاجزا

248
00:19:53,720 --> 00:19:55,760
مُهاجمه طعنه فى كلتا عينيه

249
00:19:57,880 --> 00:19:59,960
هذا قد حدث الليله الماضيه
على بُعد أربعة بلوكات من هنا

250
00:20:01,400 --> 00:20:02,120
لقد قرأت عن هذا

251
00:20:03,280 --> 00:20:04,720
أنا لم أعد أفهم

252
00:20:05,480 --> 00:20:06,920
هذا ما إعتدنا عليه

253
00:20:07,360 --> 00:20:10,280
ربما أنت على حق
هذا العمل هو ما أنت مصنوع من أجله

254
00:20:11,120 --> 00:20:12,680
لا أعتقد أنك تستطيع أن تنكر هذا

255
00:20:14,240 --> 00:20:15,320
ربما أنا مخطىء

256
00:20:17,920 --> 00:20:19,640
الطبيب الشرعى أرسل هذا لك

257
00:20:20,720 --> 00:20:22,520
وجدهم فى معدة الرجل البدين

258
00:20:23,480 --> 00:20:26,080
مخلوطين مع الطعام
تبدوا وكأنها قطع من

259
00:20:26,840 --> 00:20:28,120
البلاستيك
ضعهم على المكتب

260
00:20:32,600 --> 00:20:33,760
لقد تم

261
00:20:34,160 --> 00:20:35,080
اطعامهم اليه

262
00:22:10,840 --> 00:22:11,560
ياالهى

263
00:22:11,840 --> 00:22:13,160
*الشراهه*

264
00:22:19,760 --> 00:22:23,120
هذه قد وجدت خلف الثلاجه فى قضية البدين

265
00:22:25,280 --> 00:22:26,560
الطريق الذى يخرج من الجحيم

266
00:22:26,960 --> 00:22:29,440
ويقود الى الضوء
طويل وصعب

267
00:22:30,200 --> 00:22:31,120
إنها من ميلتون

268
00:22:32,080 --> 00:22:33,160
الجنه المفقوده

269
00:22:34,040 --> 00:22:34,760
حسنا

270
00:22:35,000 --> 00:22:35,920
أنا متحير

271
00:22:36,280 --> 00:22:38,080
هذا يعنى أن هذه مجرد بدايه

272
00:22:38,680 --> 00:22:39,560
*الشراهه*

273
00:22:39,920 --> 00:22:41,480
هذه كانت خلف نفس الثلاجه

274
00:22:42,320 --> 00:22:43,840
مكتوبه بالدهن

275
00:22:44,320 --> 00:22:45,920
هناك سبع خطايا قاتله أيها الكابتن

276
00:22:46,880 --> 00:22:47,800
الشراهه

277
00:22:50,680 --> 00:22:51,320
الطمع

278
00:22:53,920 --> 00:22:55,520
الكسل, الغضب

279
00:22:56,120 --> 00:22:57,680
الكبرياء, الرغبه

280
00:22:58,720 --> 00:22:59,600
والحسد

281
00:23:00,320 --> 00:23:01,120
سبع

282
00:23:01,400 --> 00:23:02,120
إنتظر

283
00:23:02,840 --> 00:23:04,640
إن هذا ليس حتى مكتبى

284
00:23:05,960 --> 00:23:07,640
تستطيع أن تتوقع خمس جرائم أخرى من هذه النوعيه

285
00:23:09,680 --> 00:23:10,600
إنتظر دقيقه

286
00:23:12,160 --> 00:23:13,760
لا أستطيع التورط فى هذا الأمر

287
00:23:16,280 --> 00:23:17,200
سوميرسيت

288
00:23:18,080 --> 00:23:18,920
إنه يريدها

289
00:23:20,800 --> 00:23:21,680
اللعنه

290
00:23:22,040 --> 00:23:23,120
إنها لى

291
00:23:56,560 --> 00:23:57,200
الى أين ؟

292
00:24:00,560 --> 00:24:02,000
بعيدا عن هنا

293
00:24:14,000 --> 00:24:15,920
لدى شيئان لأعتنى بهما
حسنا

294
00:24:16,480 --> 00:24:17,720
أجلس حيثما تفضل

295
00:24:18,880 --> 00:24:19,760
مرحبا بالجميع

296
00:24:21,080 --> 00:24:22,240
مرحبا

297
00:24:23,320 --> 00:24:24,920
هيا لنلعب يا جورج

298
00:24:26,000 --> 00:24:26,960
الواجب ينادينى

299
00:24:42,520 --> 00:24:43,760
أيها الساده؟ أيها الساده

300
00:24:44,800 --> 00:24:45,880
لن أفهم أبدا

301
00:24:47,480 --> 00:24:48,760
كل هذه الكتب

302
00:24:49,240 --> 00:24:51,040
يوجد هنا عالم من المعرفه

303
00:24:51,640 --> 00:24:52,480
وماذا تفعلون ؟

304
00:24:53,560 --> 00:24:54,640
تلعبون البوكر طوال الليل

305
00:24:55,480 --> 00:24:56,920
لدينا تراث

306
00:24:57,400 --> 00:24:59,320
نعم, لدينا تراث يخرج منّا

307
00:25:03,200 --> 00:25:04,520
ما رأيك فى هذا كتراث ؟

308
00:25:32,720 --> 00:25:34,040
*حكايات كانتربيرى*

309
00:25:53,120 --> 00:25:54,520
*دانتى الكوميديا المقدسه*

310
00:26:20,720 --> 00:26:22,240
اضحيه اُجبرت على تمزيق نفسها

311
00:26:46,240 --> 00:26:48,560
ربما يجب أن تراجع هذه الكتب يا ميلز

312
00:26:49,280 --> 00:26:51,200
مُطهر دانتى
وحكايات كانتربيرى

313
00:27:02,240 --> 00:27:03,680
*كان لونه قرمزيا فى لون دمائه*

314
00:27:14,720 --> 00:27:16,280
*حتى الأطفل ذُبحوا*

315
00:27:36,520 --> 00:27:37,400
أتعرف

316
00:27:38,560 --> 00:27:39,920
أنت ستفتقدنا حقا

317
00:27:42,080 --> 00:27:43,160
ربما

318
00:27:45,800 --> 00:27:47,360
خطة جحيم دانتى

319
00:27:54,440 --> 00:27:56,360
ألجنه الدنيويه

320
00:28:13,760 --> 00:28:13,760
*الأربعاء*

321
00:28:13,760 --> 00:28:15,680
*الأربعاء*

322
00:28:39,040 --> 00:28:40,160
دانتى اللعين

323
00:28:41,120 --> 00:28:44,200
اللعنه على كتابة الشعر

324
00:28:45,520 --> 00:28:46,240
تباً

325
00:28:57,280 --> 00:28:58,360
عمل جيد أيها الضابط

326
00:29:05,440 --> 00:29:06,680
شكرا ياإلهى

327
00:29:14,720 --> 00:29:15,880
آسف

328
00:29:17,720 --> 00:29:19,040
تفضل

329
00:29:31,520 --> 00:29:33,440
هل تريد الكرسى ؟
لا

330
00:29:34,040 --> 00:29:34,640
حقا ؟

331
00:30:12,160 --> 00:30:12,680
التليفون

332
00:30:14,000 --> 00:30:15,880
إنه لك الآن

333
00:30:21,320 --> 00:30:22,040
ميلز

334
00:30:23,080 --> 00:30:23,840
عزيزتى

335
00:30:24,200 --> 00:30:25,600
هل أنتِ بخير ؟
هل هناك خطاْ ما ؟

336
00:30:26,600 --> 00:30:29,840
لقد أخبرتك ألا تتصلى بى هنا أثناء العمل

337
00:30:31,840 --> 00:30:32,840
حقا. لماذا ؟

338
00:30:35,720 --> 00:30:36,800
لماذا ؟

339
00:30:41,600 --> 00:30:42,560
حسنا

340
00:30:46,600 --> 00:30:47,480
إنها زوجتى

341
00:30:48,160 --> 00:30:48,920
معذرة

342
00:30:50,440 --> 00:30:51,680
إنها تريد التحدث معك

343
00:31:01,760 --> 00:31:03,080
أنا المحقق سوميرسيت

344
00:31:05,440 --> 00:31:07,520
نعم, لطيف أن أتحدث معكِ أيضا

345
00:31:09,640 --> 00:31:11,360
أنا أُقدر العرض, ولكن

346
00:31:14,360 --> 00:31:16,040
حسنا, فى هذه الحاله سأكون مسرورا

347
00:31:17,480 --> 00:31:18,920
نعم, شكرا جزيلا

348
00:31:20,480 --> 00:31:21,280
الى اللقاء

349
00:31:24,200 --> 00:31:25,040
عزيزتى, ماذا؟

350
00:31:33,080 --> 00:31:34,160
حسنا ؟

351
00:31:34,520 --> 00:31:35,480
معذرة ؟

352
00:31:37,120 --> 00:31:40,400
أنا مدعو الى عشاء متأخر
فى شقتك. ولقد قبلت

353
00:31:41,320 --> 00:31:42,680
فى شقتى كيف هذا ؟

354
00:31:43,720 --> 00:31:44,360
الليله

355
00:31:51,400 --> 00:31:52,840
مرحبا بكم يارجال

356
00:31:53,320 --> 00:31:54,200
أهلا أيتها الخاسره
مرحبا أيها الأبله

357
00:31:57,280 --> 00:31:58,280
هذه تراسى. تراسى

358
00:32:00,320 --> 00:32:01,040
مرحبا

359
00:32:01,760 --> 00:32:03,560
مسرور برؤيتك
لقد سمعت عنك الكثير

360
00:32:05,320 --> 00:32:06,800
ما عدا اسمك الأول

361
00:32:08,480 --> 00:32:09,440
إنه ويليام

362
00:32:10,400 --> 00:32:12,160
إنه إسم جميل

363
00:32:12,680 --> 00:32:13,400
ويليام

364
00:32:14,360 --> 00:32:15,920
ويليام, أريدك أن تقابل دافيد

365
00:32:16,520 --> 00:32:19,520
دافيد, هذا ويليام
حسنا, سأعود حالا

366
00:32:20,360 --> 00:32:22,760
كيف حال الأولاد ؟
بخير. إنهم فى الغرفه.أدخل

367
00:32:25,160 --> 00:32:26,440
كلاب جيده

368
00:32:26,920 --> 00:32:29,120
كيف حالكم يا أولاد ؟

369
00:32:40,280 --> 00:32:41,480
يبدو جيدا

370
00:32:43,760 --> 00:32:45,520
نعم, أعنى شكرا لك

371
00:32:46,720 --> 00:32:48,400
تفضل بالجلوس

372
00:32:48,920 --> 00:32:51,920
هل تريد شرابا ؟
شكرا لكِ سأنتظر

373
00:32:53,480 --> 00:32:55,880
ضعه فى أى مكان
وإعذرنا لكل هذه الفوضى

374
00:32:56,600 --> 00:32:57,800
مازلنا منتقلين حديثا

375
00:33:00,680 --> 00:33:02,600
سمعت أنكِ كنتِ ملكة جمال المدرسه الثانويه

376
00:33:08,200 --> 00:33:09,280
اتعرف شيئا ؟

377
00:33:10,120 --> 00:33:12,040
فى أول لقاء بيننا, عرفت أنه

378
00:33:12,640 --> 00:33:13,720
الرجل الذى سأتزوجه
حقا ؟

379
00:33:15,520 --> 00:33:17,240
كان أكثر مرحا من أى رجل آخر

380
00:33:22,280 --> 00:33:23,120
حقا

381
00:33:26,360 --> 00:33:28,160
إنه نوع نادر فى الوقت الحاضر

382
00:33:28,760 --> 00:33:30,440
أنا أعنى هذا المستوى من

383
00:33:31,040 --> 00:33:31,760
الإلتزام

384
00:33:36,680 --> 00:33:37,760
لا تقلقى

385
00:33:38,600 --> 00:33:40,280
لن أرتديه على مائدة العشاء

386
00:33:42,400 --> 00:33:43,280
لا يهم

387
00:33:43,640 --> 00:33:45,640
ولكنى بمجرد أن أرى الأسلحه
لا أستطيع أن

388
00:33:46,280 --> 00:33:47,320
أعتاد عليهم

389
00:33:48,680 --> 00:33:49,520
مثلى أيضا

390
00:33:59,720 --> 00:34:01,760
لماذا لم تتزوج, يا ويليام ؟
تراسى

391
00:34:02,360 --> 00:34:03,280
ماذا تقولين ؟

392
00:34:03,680 --> 00:34:04,880
كنت على وشك الزواج ذات مرَّه

393
00:34:06,320 --> 00:34:07,160
ولكنه لم يحدث

394
00:34:07,600 --> 00:34:08,960
هذا يفاجئنى

395
00:34:10,040 --> 00:34:11,120
يفاجئنى حقا

396
00:34:12,800 --> 00:34:13,600
حسنا

397
00:34:15,280 --> 00:34:18,400
أى شخص يقضى معى بعض الوقت
يجدنى مرفوض

398
00:34:20,120 --> 00:34:21,200
فقط إسالى زوجكِ

399
00:34:21,560 --> 00:34:22,360
هذا صحيح

400
00:34:22,960 --> 00:34:24,320
صحيح جدا

401
00:34:25,400 --> 00:34:26,960
منذ متى وأنت تعيش هنا ؟

402
00:34:28,240 --> 00:34:29,000
فتره طويله جدا

403
00:34:33,080 --> 00:34:34,040
ما رأيك فى المكان ؟

404
00:34:36,200 --> 00:34:37,040
أنت تعرف

405
00:34:37,840 --> 00:34:39,560
الاستقرار يتطلب بعض الوقت

406
00:34:41,240 --> 00:34:42,320
حتى نعتاد عليه

407
00:34:42,760 --> 00:34:44,320
بعد فتره ستعتادين عليه

408
00:34:46,240 --> 00:34:47,600
يوجد أشياء فى أى مدينه

409
00:34:53,600 --> 00:34:54,400
السكه الحديد

410
00:34:55,120 --> 00:34:56,680
سينتهى الأمر خلال دقيقه

411
00:35:00,680 --> 00:35:01,960
هذا السمسار

412
00:35:02,960 --> 00:35:04,840
انه شخص ملع
آسف يا عزيزتى

413
00:35:06,320 --> 00:35:08,720
لقد عرض علينا المكان عدة مرات,
إعتقدت أنه جيد

414
00:35:09,520 --> 00:35:11,480
إنه كفوء.

415
00:35:12,440 --> 00:35:15,760
ثم بدأت أتسائل لماذا يحضرنا
خمس دقائق فقط فى المره الواحده

416
00:35:16,720 --> 00:35:18,080
ولقد أكتشفنا الأمر فى أول ليله

417
00:35:18,920 --> 00:35:20,680
إذا فهذا المنزل هوالمنزل

418
00:35:21,680 --> 00:35:23,000
اللطيف, المريح, والهزاز

419
00:35:31,600 --> 00:35:32,560
أنا آسف

420
00:35:39,760 --> 00:35:41,120
نعم, إستمروا فى الضحك

421
00:35:44,240 --> 00:35:46,040
لا أعرف لماذا تضحكين

422
00:35:50,240 --> 00:35:51,440
حسنا, توقفوا

423
00:35:55,760 --> 00:35:57,320
كان يجب أن يدخل الى المبنى

424
00:35:57,880 --> 00:36:00,920
قبل ان يتم غلق المكتب.
لا بد وأن جولد كان يعمل لوقت متأخر

425
00:36:01,840 --> 00:36:04,240
أنا متأكد أنه كان أكبر محامى دفاع فى المدينه

426
00:36:05,000 --> 00:36:07,520
سيىء السمعه حقا
عُثر على الجثه صباح يوم الثلاثاء

427
00:36:08,320 --> 00:36:11,680
المكتب أُغلق يوم الإثنين
لذلك لا بد وأنه دخل فى يوم الجمعه

428
00:36:12,640 --> 00:36:14,840
وانتظر حتى ذهب طاقم التنظيف
ثم كان

429
00:36:15,640 --> 00:36:18,200
بإمكانه التعامل مع جولد فى أيام السبت, الأحد
وربما يوم الإثنين

430
00:36:19,400 --> 00:36:20,000
أُنظر

431
00:36:21,280 --> 00:36:22,600
جولد كان محدود, وذراعه اليمين كان حرا

432
00:36:23,000 --> 00:36:24,640
وكان يمسك بسكين جزار

433
00:36:27,040 --> 00:36:28,400
راجع الميزان

434
00:36:28,880 --> 00:36:29,800
رطل من اللحم

435
00:36:36,640 --> 00:36:37,640
رطل واحد من اللحم

436
00:36:38,080 --> 00:36:39,880
لا اكثر ولا اقل
لا غضروف

437
00:36:40,520 --> 00:36:41,360
لا عظام

438
00:36:41,720 --> 00:36:43,480
*اللحم فقط. *تاجر البندقيه

439
00:36:44,080 --> 00:36:45,040
لم أراه

440
00:36:45,400 --> 00:36:47,720
يفعل هذا ثم يكون حُرا

441
00:36:48,880 --> 00:36:50,120
اقول لك أن الكرسى

442
00:36:50,560 --> 00:36:52,520
منقوع بالعرق
بالطبع

443
00:36:53,720 --> 00:36:55,840
القاتل أراد جولد أن يأخذ وقته

444
00:36:56,840 --> 00:36:58,360
فى تحديد اى الأجزاء

445
00:36:58,840 --> 00:36:59,720
يقطعها أولا

446
00:37:00,560 --> 00:37:01,600
تخيل هذا

447
00:37:02,000 --> 00:37:03,320
لو أن هناك مسدس مُصوب فى وجهك

448
00:37:04,360 --> 00:37:06,080
فأى الأجزاء من جسدك ستقوم بتقطيعها أولا

449
00:37:07,160 --> 00:37:08,480
مقبض الحب

450
00:37:09,320 --> 00:37:11,240
قطع على طول جانب معدته

451
00:37:12,320 --> 00:37:15,520
لنلقى نظره أخرى على هذا.
الجثه هناك ولكن

452
00:37:16,400 --> 00:37:19,040
أنظر خلالها.
إحذف صدمتك الأوليه

453
00:37:19,840 --> 00:37:23,600
إن الخدعه هى أن تجد ماده واحده
وتفصيل واحد وتُركز عليه

454
00:37:24,680 --> 00:37:26,480
حتى إنه إحتمال مُنهك

455
00:37:27,080 --> 00:37:28,520
سأحضر زجاجة بيره أُخرى.
هل اتريد واحده ؟

456
00:37:29,080 --> 00:37:30,320
أريد نبيذ, من فضلك

457
00:37:39,320 --> 00:37:40,280
إنه يعظ

458
00:37:41,240 --> 00:37:42,160
ويعاقب

459
00:37:44,360 --> 00:37:46,640
الىثام قد إستعملت فى المواعظ
فى القرون الوسطى

460
00:37:48,080 --> 00:37:49,640
سبع فضائل أصيله, وسبعة آثام قاتله

461
00:37:50,200 --> 00:37:52,640
إستخدم أدوات تعليم.
نعم, مثلما فى

462
00:37:53,360 --> 00:37:56,120
حكايات بارسون, ودانتى
هل قرأتهم ؟

463
00:37:56,960 --> 00:37:57,800
نعم

464
00:37:58,160 --> 00:37:59,960
أجزاء منهم. أتذكر فى التطهير

465
00:38:00,560 --> 00:38:04,040
دانتى ورفيقه يتسلقان التل
ويخرجان كل المذنبين

466
00:38:06,040 --> 00:38:08,800
سبعة صفوف من التطهير
نعم , صحيح

467
00:38:09,560 --> 00:38:12,160
ولكن الكبرياء يأتى أولا وليس الشراهه

468
00:38:12,880 --> 00:38:14,000
لنتعامل الآن

469
00:38:14,360 --> 00:38:16,640
مع الكتاب على أنه هو مُلهم القاتل

470
00:38:17,360 --> 00:38:19,600
المواعظ كانت حول التكفير عن الخطيئه

471
00:38:20,240 --> 00:38:22,040
هذه الجرائم مثل الندم بالإجبار

472
00:38:22,640 --> 00:38:23,720
ماذا ؟

473
00:38:24,160 --> 00:38:26,560
وذلك عندما تندم على آثامك,
ولكن ليس بسبب

474
00:38:27,320 --> 00:38:30,200
أنك تحب الله.
ولكن لأن هناك مسدس مُصوب إليك

475
00:38:34,720 --> 00:38:35,600
لا بصمات

476
00:38:35,960 --> 00:38:37,000
لا

477
00:38:37,360 --> 00:38:39,680
ضحيه غير مرتبطه كليا
نعم

478
00:38:40,400 --> 00:38:42,520
ولا يوجد أية شهود

479
00:38:43,160 --> 00:38:44,360
وهذا ما لا أفهمه

480
00:38:44,800 --> 00:38:47,000
لأن هذا الوغد كان يجب أن يخرج

481
00:38:48,440 --> 00:38:51,760
فى أى مدينه رئيسيه, الإهتمام
بشؤونك الخاصه هو علم

482
00:38:53,320 --> 00:38:56,000
من أجل تجنب الإغتصاب أول شىء تتعلمه
هو ألا تتوسل من أجل المساعده

483
00:38:57,440 --> 00:38:58,640
لأنك لو فعلت

484
00:38:59,120 --> 00:39:00,200
لن يأتى اليك أحد

485
00:39:00,560 --> 00:39:02,080
*أُصرخ وقل *حريق. فسياتون إليك

486
00:39:02,600 --> 00:39:03,800
هذه مشكله

487
00:39:04,280 --> 00:39:06,320
لا بد وأنه قد ترك قطعه أُخرى من اللغز

488
00:39:08,960 --> 00:39:12,200
شكرا لك على إهتمامك بهذا
ولكن يجب أن أنام

489
00:39:13,400 --> 00:39:14,360
والكلاب أيضا

490
00:39:14,720 --> 00:39:16,640
هذا فقط لكى أُرضى فضولى

491
00:39:17,240 --> 00:39:20,240
سأترك العمل فى نهاية الأسبوع
اللعنه. لا, إنتظر

492
00:39:22,520 --> 00:39:24,800
زوجة جولد. كانت خارج المدينه فى وقت الجريمه

493
00:39:25,520 --> 00:39:28,040
وهذا معناه أنها قد رأت شيىء ما
ماذا لو كان هذا تهديد ؟

494
00:39:28,760 --> 00:39:31,840
لقد وضعتها فى منزل آمن.
ولم تكن سعيده جدا بهذا الأمر

495
00:39:40,240 --> 00:39:42,200
ماذا لو كان شىء لو تراه

496
00:39:42,800 --> 00:39:46,040
ولكن ما الذى كان يجب أن تراه
ولم تُتاح لها الفرصه

497
00:39:46,960 --> 00:39:48,280
حسنا, ما هو هذا الشيىء ؟

498
00:39:48,760 --> 00:39:49,840
لا أعرف

499
00:39:51,920 --> 00:39:53,360
ولكن هذا هو الشيىء

500
00:40:37,360 --> 00:40:38,360
سأوقع بإسمينا

501
00:40:39,160 --> 00:40:40,240
يجب أن نرى السيده جولد

502
00:40:47,000 --> 00:40:48,040
السيده جولد ؟

503
00:40:54,200 --> 00:40:56,120
أنا آسف حقا يا مدام جولد

504
00:40:57,320 --> 00:40:58,720
لا أفهم

505
00:40:59,480 --> 00:41:01,480
أريدك أن تنظرى الى كل صوره

506
00:41:02,560 --> 00:41:03,760
بتركيز شديد

507
00:41:04,160 --> 00:41:06,880
أنظرى وقولى لو أن هناك أى
شيىء غريب أو

508
00:41:07,640 --> 00:41:09,640
ليس فى مكانه الصحيح, أى شيىء

509
00:41:11,000 --> 00:41:12,040
لا أرى أى شيىء

510
00:41:13,280 --> 00:41:15,200
أرجوك, لا أستطيع فعل هذا الآن

511
00:41:15,800 --> 00:41:16,640
حسنا

512
00:41:18,040 --> 00:41:19,120
من الأفضل أن يكون الآن

513
00:41:19,520 --> 00:41:20,960
ربما هناك شيىء لم نراه

514
00:41:30,560 --> 00:41:31,400
إنتظر

515
00:41:31,760 --> 00:41:32,480
ماذا ؟

516
00:41:32,800 --> 00:41:33,520
هنا

517
00:41:37,120 --> 00:41:39,440
هذه الصوره إنها مقلوبه

518
00:41:47,480 --> 00:41:49,040
هل أنت متأكد أن رجالك لم يحركوا هذا ؟
لا

519
00:41:49,600 --> 00:41:51,320
هذه الصور أُخذت قبل أن يبدأ
رجال التحليل الجنائى عملهم

520
00:41:55,160 --> 00:41:56,000
لا شيىء

521
00:41:57,400 --> 00:41:58,960
لا بد وأن هناك شيىء ما

522
00:42:09,800 --> 00:42:11,840
حرك التوالب لتعليقها ثانية
نعم

523
00:42:16,600 --> 00:42:17,720
ما هذا ؟

524
00:42:19,520 --> 00:42:20,560
لوحة رسم

525
00:42:28,760 --> 00:42:30,040
اللعنه

526
00:42:33,560 --> 00:42:35,360
لا بد وأن هناك شيىء ما

527
00:42:40,880 --> 00:42:42,440
إنه لم يرسم هذا الشيىء

528
00:42:50,480 --> 00:42:52,760
لا, إنه يعبث معنا
هذا هو مايفعله

529
00:42:54,520 --> 00:42:56,120
أترى هذا, هذا نحن

530
00:42:58,360 --> 00:42:59,560
إنتظر دقيقه

531
00:43:02,600 --> 00:43:05,120
سوميرسيت يتسلق الأثاث
إنتظر دقيقه

532
00:43:11,120 --> 00:43:12,520
أنت تمزح

533
00:43:13,000 --> 00:43:14,480
إتصل بمعمل البصمات

534
00:43:19,960 --> 00:43:20,840
يا رجل

535
00:43:24,560 --> 00:43:25,640
بصراحه

536
00:43:26,000 --> 00:43:27,920
هل رأيت أى شيىء مثل هذا من قبل ؟

537
00:43:32,560 --> 00:43:33,680
*ساعدنى*

538
00:43:34,120 --> 00:43:36,320
النموذج الموجود يخبرنى أن هذه

539
00:43:37,000 --> 00:43:38,680
ليست بصمات الضحيه

540
00:43:49,120 --> 00:43:50,480
لا أعرف يا رجل

541
00:43:50,960 --> 00:43:52,520
أقول أنه قد ضرب بما فيه الكفايه

542
00:43:54,680 --> 00:43:55,520
هذا لا يتناسب

543
00:43:56,600 --> 00:43:57,800
إنه لا يريد أن يتوقف

544
00:43:58,280 --> 00:43:59,000
من يعرف

545
00:43:59,360 --> 00:44:02,560
يخططون للقيام بصنائعهم
التى لا يريدون فعلها

546
00:44:03,440 --> 00:44:05,360
*هذا الصوت جعلنى أفعلها*

547
00:44:05,960 --> 00:44:07,400
* ربما جودى فوستر هى ما جعلتنى أفعلها*

548
00:44:07,880 --> 00:44:08,920
هذا قد يستغرق

549
00:44:09,320 --> 00:44:12,440
ثلاثة أيام لكى نحصل على تطابق
لذلك ربما يجب

550
00:44:13,360 --> 00:44:14,600
أن تحاولوا فى شيء آخر

551
00:44:18,440 --> 00:44:20,680
أنت كنت تعنى ما قلته
للسيده جولد, أليس كذلك ؟

552
00:44:21,320 --> 00:44:22,600
عن الإمساك بهذا القاتل

553
00:44:26,360 --> 00:44:28,280
أتمنى أننى مازلت أهتم بهذا الأمر

554
00:44:30,280 --> 00:44:32,840
ما الذى تعتقد أننا نفعله ؟

555
00:44:34,400 --> 00:44:35,720
نلتقط القطع

556
00:44:37,600 --> 00:44:41,360
نحن نجمع كل الأدله, نأخذ الصور والعينات

557
00:44:42,400 --> 00:44:43,880
ونكتب كل شيىء

558
00:44:44,480 --> 00:44:46,160
ملاجظة وقت حدوث الأشياء

559
00:44:47,960 --> 00:44:48,760
هل هذا كل شيىء ؟

560
00:44:49,600 --> 00:44:50,720
نعم, هذا كل شيىء

561
00:44:51,200 --> 00:44:54,040
نضع كل شيىء فى أكوام أنيقه
ثم نحفظهم فى ملفات

562
00:44:55,360 --> 00:44:57,920
لإحتمال الإحتياج إليهم فى قاعة المحكمه

563
00:45:01,280 --> 00:45:03,680
الأمر أشبه بأن نقوم بجمع الماس من
فوق جزيره مهجوره

564
00:45:04,480 --> 00:45:06,800
ونقوم بتخزينهم لإحتمال أن يتم إنقاذنا

565
00:45:10,400 --> 00:45:11,120
هراء

566
00:45:14,080 --> 00:45:16,960
حتى أكثر المعلومات المطلوبه
عادة تقود الى أخرى

567
00:45:19,040 --> 00:45:21,560
العديد من الجثث تُدفن بدون
أن يتم الإنتقام لها

568
00:45:25,160 --> 00:45:27,880
لا تحاول أن تخبرنى أنك لم
تشعر بالإثاره الليله

569
00:45:29,720 --> 00:45:30,800
لقد رأيتك

570
00:45:32,000 --> 00:45:33,440
لقد أقتربنا من شيىء ما

571
00:45:43,640 --> 00:45:43,640
*الخميس*

572
00:45:43,640 --> 00:45:45,560
*الخميس*

573
00:45:48,800 --> 00:45:50,000
فلتستيقظوا أيها التوأم المضيىء

574
00:45:50,720 --> 00:45:51,880
لدينا مشتبه فيه

575
00:45:58,160 --> 00:46:01,040
يستخدم إسم فيكتور
ولكن إسمه الحقيقى هو ثيودور إلين

576
00:46:01,880 --> 00:46:03,800
بصماته موجوده فى مسرح الجريمه

577
00:46:04,480 --> 00:46:07,160
لديه تاريخ طويل من الأمراض العصيه الخطيره

578
00:46:08,000 --> 00:46:10,040
تربى تربيه صارمه جدا فى الجنوب

579
00:46:11,080 --> 00:46:13,360
وكثيراً ما كان يشعر بالنقص

580
00:46:14,080 --> 00:46:16,640
ولقد عمل فيكتور فى المخدرات, والسرقه بالإكراه
والإعتداءات المسلحه,

581
00:46:17,480 --> 00:46:19,880
ولقد قضى بعض الوقت فى السجن
لمحاولة إغتصاب قاصر

582
00:46:20,600 --> 00:46:23,480
ولقد تأكد محاميه بأن لا يقضى
فتره طويله. بالمناسبه

583
00:46:24,320 --> 00:46:26,360
المحامى كان ايلى جولد
الضحيه فى جريمة الطمع

584
00:46:27,400 --> 00:46:29,120
سنجعل هذا الأمر يتوقف الليله

585
00:46:29,720 --> 00:46:33,160
فيكتور كان بعيدا عننا لبعض الوقت
ولكن لدينا مكان إقامه له

586
00:46:34,120 --> 00:46:35,960
هل أنت موافق على هذا ؟
إنه لا يبدوا

587
00:46:36,640 --> 00:46:37,760
مثل الرجل الذى نبحث عنه, أليس كذلك ؟

588
00:46:38,240 --> 00:46:38,960
أنت أخبرنى

589
00:46:40,360 --> 00:46:41,960
من نبحث عنه يبدوا أنه لديه أهداف أُخرى

590
00:47:10,120 --> 00:47:11,200
هل أُصبت بأى رصاصه من قبل ؟

591
00:47:11,600 --> 00:47:14,000
لم أُصب بأى رصاصه طوال سنوات عملى الأربعه وثلاثون

592
00:47:16,360 --> 00:47:17,480
ولكنى سحبت مسدسى

593
00:47:17,960 --> 00:47:19,840
ثلاثة مرات منتظرا أن أستخدمه

594
00:47:20,480 --> 00:47:21,680
ولكنى لم أضغط الزناد أبدا

595
00:47:22,120 --> 00:47:22,960
ولو حتى لمره واحده

596
00:47:23,800 --> 00:47:24,320
وماذا عنك ؟

597
00:47:25,120 --> 00:47:28,000
لا, لم أُصب بأى رصاصه, ولكنى

598
00:47:28,840 --> 00:47:30,760
سحبت مسدسى مره
وأطلقت الرصان مره

599
00:47:31,400 --> 00:47:32,920
حقا ؟
كانت أول مهمه لى

600
00:47:33,440 --> 00:47:35,120
كنا وحده دفاعيه

601
00:47:35,680 --> 00:47:37,760
كنت مهتزا جدا
فقد كنت مازلت مبتدأ

602
00:47:38,720 --> 00:47:42,400
ولقد إقتحمنا المنزل نبحث عن تاجر المخدرات
فقام الوغد بإطلاق النار علينا

603
00:47:44,480 --> 00:47:45,920
أحد الضباط أُصيب فى ذراعه

604
00:47:48,320 --> 00:47:49,600
ماذا كان إسمه ؟

605
00:47:51,520 --> 00:47:54,920
لقد كان الأمر يبدوا وكأنه بالتصوير البطيىء

606
00:47:57,160 --> 00:47:58,280
أتذكر

607
00:48:00,320 --> 00:48:01,480
الركوب فى سيارة الإسعاف

608
00:48:01,880 --> 00:48:02,840
و

609
00:48:03,200 --> 00:48:04,280
لقد مات هناك

610
00:48:05,000 --> 00:48:05,840
هناك

611
00:48:07,040 --> 00:48:08,680
ماذا كان إسمه ؟

612
00:49:23,840 --> 00:49:25,760
القوات الخاصه تدخل أولا

613
00:49:29,920 --> 00:49:30,920
إنهم يحبون هذا

614
00:49:32,200 --> 00:49:32,960
بوليس

615
00:49:38,240 --> 00:49:38,920
آمن

616
00:50:02,840 --> 00:50:03,880
صباح الخير يا عزيزى

617
00:50:05,480 --> 00:50:07,520
فلتستيقظ الآن أيها الوغد

618
00:50:17,000 --> 00:50:18,280
إستيقظ أيها الحقير

619
00:50:25,280 --> 00:50:26,120
اللعنه

620
00:50:27,040 --> 00:50:27,680
أيها المحققون

621
00:50:28,600 --> 00:50:30,160
يجب أن تلقوا نظره على هذا

622
00:50:33,880 --> 00:50:34,640
أيها المحققون

623
00:50:41,960 --> 00:50:42,800
ياإلهى

624
00:50:43,240 --> 00:50:44,080
فيكتور ؟

625
00:50:44,480 --> 00:50:46,280
ما هذا ؟
إنه فيكتور

626
00:50:46,880 --> 00:50:48,080
إستدعوا الإسعاف.
ما هذا ؟

627
00:50:48,520 --> 00:50:49,520
بل إدعوا عربة الموتى

628
00:50:49,880 --> 00:50:50,960
إستدعوا البحث الجنائى

629
00:50:51,400 --> 00:50:52,520
أخرج رجالك من هنا

630
00:50:53,000 --> 00:50:54,280
لا تلمسوا أى شيىء

631
00:50:54,760 --> 00:50:56,480
إنه مثل تمثال الشمع المنحوت

632
00:51:00,800 --> 00:51:01,720
الكسل

633
00:51:11,360 --> 00:51:12,200
يا رجل

634
00:51:12,640 --> 00:51:13,520
اللعنه

635
00:51:14,240 --> 00:51:16,040
هذه الصور تاريخها منذ ثلاثة أيام

636
00:51:24,520 --> 00:51:25,640
لا بد وأن هذا هو الأول

637
00:51:26,080 --> 00:51:26,600
أُنظر

638
00:51:27,680 --> 00:51:29,480
ان تاريخها منذ عام مضى

639
00:51:31,880 --> 00:51:33,200
لدى عينة من الشعر. عينه

640
00:51:33,760 --> 00:51:35,440
من البراز. عينه من البول.

641
00:51:35,960 --> 00:51:36,920
لدى بصمات أصابع

642
00:51:39,520 --> 00:51:40,520
إنه يضحك علينا

643
00:51:40,880 --> 00:51:42,560
لقد نلت ما تستحقه

644
00:51:46,880 --> 00:51:47,840
إنه على قيد الحياه

645
00:51:49,280 --> 00:51:50,200
أخفضوا الأسلحه

646
00:51:50,600 --> 00:51:52,280
أخفضوا الأسلحه!
إطلبوا إسعاف الطوارىء

647
00:52:09,200 --> 00:52:11,120
إنه يلعب معنا.
اللعنه

648
00:52:14,080 --> 00:52:15,880
يجب أن ننسى عواطفنا

649
00:52:16,480 --> 00:52:20,240
يجب أن نركز على التفاصيل
أنا أُسيطر على عواطفى , مارأيك فى هذا ؟

650
00:52:21,320 --> 00:52:22,360
هل أنت منصت لى ؟

651
00:52:22,760 --> 00:52:23,840
نعم, أستطيع أن أسمعك

652
00:52:24,280 --> 00:52:25,480
معذرة.
ماذا تفعل ؟

653
00:52:25,960 --> 00:52:28,000
مسرح الجريمه مغلق
لدى الحق لأكون هنا

654
00:52:28,640 --> 00:52:29,680
أنا مصور صحفى

655
00:52:30,920 --> 00:52:32,480
لدى كل الحق لأكون هنا

656
00:52:32,960 --> 00:52:34,280
إخرج
أيها الأحمق

657
00:52:34,760 --> 00:52:36,200
لقد حصلت على صورتك

658
00:52:36,680 --> 00:52:38,360
لقد حصلت على صورتك
نعم

659
00:52:38,960 --> 00:52:41,120
إسمى المحقق ميلز
م-ي-ل-ز. عليك اللعنه

660
00:52:41,720 --> 00:52:43,040
تستطيع أن تتهجأ
أيها الوغد

661
00:52:44,240 --> 00:52:46,040
كيف أتوا الى هنا بهذه السرعه ؟

662
00:52:46,640 --> 00:52:49,360
إنهم يدفعون للضباط مقابل المعلومات
ويدفعون جيدا

663
00:52:50,720 --> 00:52:52,160
أنا آسف

664
00:52:54,640 --> 00:52:55,640
لقد أغضبونى

665
00:52:56,080 --> 00:52:56,960
لا عليك

666
00:52:57,320 --> 00:52:59,320
أنه لأمر رائع رؤية رجل مسيطر على عواطفه

667
00:53:06,520 --> 00:53:10,520
لديه إعاقه منذ عام بسبب العضلات
وإصابة العمود الفقرى

668
00:53:11,600 --> 00:53:14,360
إختبارات الدم تُظهر أنواع متعدده
من العقاقير المخدره فى دمه

669
00:53:15,200 --> 00:53:18,920
بالإضافه لمضادات حيويه ضد الجراثيم
حتى لا يُصاب بقرحة السرير

670
00:53:20,480 --> 00:53:23,600
هل حاول أن يتكلم ؟

671
00:53:24,440 --> 00:53:26,600
حتى لو كان مخه واعيا, ولكنه ليس كذلك

672
00:53:27,320 --> 00:53:29,120
فقد مضغ لسانه منذ وقت بعيد

673
00:53:32,120 --> 00:53:32,720
يا دكتور

674
00:53:34,160 --> 00:53:36,440
ألا يوجد له أى فرصه فى النجاه ؟

675
00:53:37,880 --> 00:53:41,440
إنه سيموت من الصدمه لو أضأت النور فى عينيه

676
00:53:43,160 --> 00:53:46,840
لقد مر بتجربه من الألم والعذاب أكثر
من أى شخص قابلته فى حياتى

677
00:53:48,800 --> 00:53:50,720
ومازال لديه الجحيم ليتطلع إليه

678
00:53:51,680 --> 00:53:52,600
تصبحون على خير

679
00:54:05,360 --> 00:54:06,560
آلو, ويليام

680
00:54:07,040 --> 00:54:08,200
أنا تراسى

681
00:54:09,080 --> 00:54:09,880
تراسى ؟

682
00:54:10,760 --> 00:54:11,480
هل كل شيىء على مايرام ؟

683
00:54:12,160 --> 00:54:14,320
نعم. كل شيىء على مايرام

684
00:54:14,960 --> 00:54:15,800
أين دافيد

685
00:54:16,160 --> 00:54:18,640
إنه فى الغرفه الأخرى
إنه فى الحمام

686
00:54:19,360 --> 00:54:21,640
انا آسفه لإتصالى هكذا

687
00:54:22,360 --> 00:54:23,440
لا عليكِ

688
00:54:24,760 --> 00:54:25,760
ماذا أفعل لكِ ؟

689
00:54:31,520 --> 00:54:33,040
أُريد شخص ما لأتحدث معه

690
00:54:33,560 --> 00:54:35,720
هل تستطيع مقابلتى

691
00:54:36,440 --> 00:54:38,120
فى مكان ما, غدا ؟

692
00:54:39,520 --> 00:54:40,640
لا أفهم

693
00:54:42,200 --> 00:54:44,360
أنا أشعر بالغباء لإتصالى, ولكن

694
00:54:46,240 --> 00:54:48,560
أنت الشخص الوحيد الذى أعرفه هنا

695
00:54:49,600 --> 00:54:50,720
لا يوجد أحد آخر

696
00:54:51,440 --> 00:54:52,640
لو تستطيع مقابلتى

697
00:54:53,080 --> 00:54:54,920
إتصل بى ؟

698
00:54:55,520 --> 00:54:56,720
يجب أن أذهب الآن

699
00:54:57,920 --> 00:54:58,720
تصبح على خير

700
00:54:59,000 --> 00:54:59,720
تصبح على خير

701
00:55:04,640 --> 00:55:04,640
*الجمعه*

702
00:55:04,640 --> 00:55:06,560
*الجمعه*

703
00:55:09,160 --> 00:55:09,920
أنا أعنى

704
00:55:11,080 --> 00:55:12,320
أنت تعرف هذه المدينه جيدا

705
00:55:13,640 --> 00:55:14,680
فأنت هنا

706
00:55:15,080 --> 00:55:16,160
منذ فتره طويله

707
00:55:18,200 --> 00:55:19,400
ربما تكون مكان سيىء

708
00:55:20,320 --> 00:55:22,160
لا أعرف لماذا طلبتك لكى تأتى

709
00:55:24,320 --> 00:55:25,880
لماذا لا تتحدثين معه عن الأمر ؟

710
00:55:26,720 --> 00:55:27,920
وتخبريه بشعورك

711
00:55:29,600 --> 00:55:31,760
لا أستطيع أن أكون عبئا

712
00:55:32,440 --> 00:55:33,680
خاصة الآن

713
00:55:35,960 --> 00:55:37,520
سأتعود على الأشياء

714
00:55:38,080 --> 00:55:38,920
كما تعرف

715
00:55:39,320 --> 00:55:40,880
أريد أن أتحدث الى شخص ما

716
00:55:41,440 --> 00:55:43,480
عاش هنا لفتره طويله

717
00:55:44,720 --> 00:55:48,400
فى أعلى الولايه
البيئه مختلفه تماما

718
00:55:52,960 --> 00:55:56,480
هل أخبرك دافيد أننى أُدرس للصف الخامس ؟
أنا أفعل

719
00:55:59,120 --> 00:56:00,440
نعم, لقد ذكر هذا

720
00:56:03,920 --> 00:56:06,160
لقد كنت ابحث فى المدارس عن وظيفه

721
00:56:08,960 --> 00:56:10,520
ولكن الشروط هنا

722
00:56:11,360 --> 00:56:12,400
فظيعه

723
00:56:14,480 --> 00:56:15,680
ماذا عن المدارس الخاصه ؟

724
00:56:18,400 --> 00:56:19,120
لا أعرف

725
00:56:21,280 --> 00:56:23,120
أخبرينى ما الذى يزعجكِ حقا

726
00:56:26,360 --> 00:56:28,160
أنا ودافيد سيكون لدينا رضيع

727
00:56:33,560 --> 00:56:34,400
تراسى

728
00:56:36,280 --> 00:56:37,280
لا أعتقد أننى الشخص المناسب

729
00:56:38,240 --> 00:56:39,200
لتتحدثى معه

730
00:56:39,640 --> 00:56:41,680
عن هذا
أنا أكره هذه المدينه

731
00:56:46,400 --> 00:56:47,840
لقد كان لى علاقه ذات مره

732
00:56:48,920 --> 00:56:50,600
كانت مثل الزواج تماما

733
00:56:53,920 --> 00:56:55,040
أصبحت حبلى

734
00:56:56,600 --> 00:56:58,240
كان هذا منذ وقت طويل

735
00:57:04,280 --> 00:57:06,520
أتذكر أننى إستيقظت ذات
مره وذهبت الى العمل

736
00:57:09,080 --> 00:57:12,520
كان يوم مثل أى يوم آخر, ما عدا
أنه كان أول يوم بعد أن عرفت

737
00:57:14,000 --> 00:57:14,680
عن الحمل

738
00:57:16,760 --> 00:57:18,560
وشعرت بهذا الخوف

739
00:57:19,640 --> 00:57:20,960
الذى يأتى فى أول مره

740
00:57:23,800 --> 00:57:24,800
وأتذكر أننى كنت أفكر

741
00:57:25,880 --> 00:57:28,400
كيف سأُحضر طفلا الى عالم كهذا ؟

742
00:57:29,120 --> 00:57:31,280
كيف ينموا شخص ويترعرع
وكل هذا حوله ؟

743
00:57:39,320 --> 00:57:41,000
أخبرتها أننى لأا أريد أن يكون لى أطفال

744
00:57:43,640 --> 00:57:45,080
وبعد أسابيع قليله

745
00:57:46,640 --> 00:57:47,840
أسقطت الحمل

746
00:57:50,960 --> 00:57:52,400
أريد أن يكون لى أطفال

747
00:57:57,280 --> 00:57:58,760
أستطيع أن أقول لكِ الآن أنه

748
00:58:00,080 --> 00:58:01,840
أنا أعرف ، أعنى

749
00:58:04,160 --> 00:58:05,600
مؤكد

750
00:58:06,080 --> 00:58:08,080
أننى إتخذت القرار الصحيح

751
00:58:08,720 --> 00:58:11,120
ولكنه ليس اليوم الذى يمر
والذى لا أتمنى

752
00:58:11,840 --> 00:58:13,840
أن أتخذ قرارا مختلفا

753
00:58:17,920 --> 00:58:18,920
لو أنكِ لا تريدين

754
00:58:19,360 --> 00:58:20,120
الإحتفاظ

755
00:58:21,680 --> 00:58:24,080
بالطفل, أعنى لو أن هذا هو قراراك

756
00:58:26,720 --> 00:58:28,640
لا تخبريه أبدا أنكِ كنتِ حاملا

757
00:58:30,680 --> 00:58:33,080
ولكن لو أنكِ إخترتِ الإحتفاظ بالطفل

758
00:58:34,360 --> 00:58:35,440
فلتدللي الفتى

759
00:58:35,840 --> 00:58:37,160
فى كل مره تُتاح لكِ الفرصه

760
00:58:44,120 --> 00:58:44,920
هذه

761
00:58:45,280 --> 00:58:46,040
هى

762
00:58:46,400 --> 00:58:48,160
كل النصائح التى أستطيع أن أُعطيكِ إياها, يا تراسى

763
00:58:55,520 --> 00:58:56,120
يجب أن أذهب

764
00:58:57,400 --> 00:58:58,280
ويليام

765
00:59:05,360 --> 00:59:06,320
شكرا لك

766
00:59:12,320 --> 00:59:15,640
الحسد-الكسل-الطمع-الشراهة
الرغبة-الكبرياء-الغضب

767
00:59:20,000 --> 00:59:23,240
مالك الأرض   قال أنه كان يوجد نقود
فى صندوق البريد المكتب

768
00:59:24,080 --> 00:59:25,240
وكانت توجد فى كل أول شهر

769
00:59:30,200 --> 00:59:30,920
:كما قال أيضا

770
00:59:31,640 --> 00:59:33,800
لم أسمع شكوى واحده من المستأجر*

771
00:59:34,520 --> 00:59:37,240
*فى الشقه رقم 306,
ولم يشتكى منه أحد أبدا

772
00:59:38,080 --> 00:59:39,560
*إنه أفضل مستأجر قابلته*

773
00:59:40,040 --> 00:59:41,840
إنه حلم مالك الأرض

774
00:59:42,440 --> 00:59:43,960
مستأجر مشلول بدون لسان

775
00:59:44,360 --> 00:59:45,640
ويدفع الإيجار فى الوقت المناسب

776
00:59:46,880 --> 00:59:48,320
لقد سئمت من هذا الإنتظار

777
00:59:48,800 --> 00:59:49,600
هذا هو العمل

778
00:59:51,200 --> 00:59:52,280
لماذا نحن لسنا بالخارج ؟

779
00:59:52,760 --> 00:59:55,480
لماذا يجب أن نجلس هنا حتى نتعفن, فى إنتظار

780
00:59:56,320 --> 00:59:57,320
أن يقوم المجنون بجريمه أخرى ؟

781
00:59:57,760 --> 01:00:00,080
مجنون رافض
لا تفعل هذا الخطأ

782
01:00:00,800 --> 01:00:02,720
إنه مجنون, أنظر

783
01:00:03,400 --> 01:00:06,560
ربما يقوم الآن بالرقص حول جدته

784
01:00:07,520 --> 01:00:09,200
نعم, يفرك نفسه فى زبدة الفول السودانى

785
01:00:10,640 --> 01:00:11,360
كيف هذا ؟

786
01:00:11,720 --> 01:00:12,680
لا أعتقد هذا

787
01:00:14,240 --> 01:00:15,880
إنه حظه بدأ ينتهى

788
01:00:17,320 --> 01:00:18,800
إنه لا يعتمد على الحظ

789
01:00:22,160 --> 01:00:25,400
لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل
من ربطه لفيكتور فى السرير

790
01:00:26,320 --> 01:00:27,560
عام بالضبط

791
01:00:28,040 --> 01:00:29,720
لقد أرادنا أن
لسنا متأكدين من هذا

792
01:00:30,320 --> 01:00:31,360
لا, نحن متأكدين

793
01:00:32,720 --> 01:00:34,000
هذه الملاحظه التى تركها

794
01:00:34,760 --> 01:00:36,200
أول كلماته إلينا

795
01:00:36,680 --> 01:00:38,680
الطريق الذى يخرج من الجحيم ويقود الى الضوء*

796
01:00:39,320 --> 01:00:40,280
* طويل وصعب

797
01:00:42,680 --> 01:00:43,880
اللعنه عليه. وماذا إذا ؟

798
01:00:44,360 --> 01:00:45,280
إنه على حق حتى الأن

799
01:00:46,160 --> 01:00:49,600
تخيل الإراده التى قد تحتاجها لتقيد
رجلا فى السرير لمدة عام كامل

800
01:00:50,600 --> 01:00:52,360
لتقطع يديه وتستخدمها

801
01:00:53,000 --> 01:00:54,080
لتزرع بصمات

802
01:00:54,520 --> 01:00:56,680
وأن تدخل أنابيب فى أعضائه التناسليه

803
01:00:57,280 --> 01:00:59,560
هذا الشخص منهجى وقاسى

804
01:01:00,280 --> 01:01:01,880
وأسوأ ما فى الأمر أنه صبور

805
01:01:02,480 --> 01:01:03,880
إنه معتوه

806
01:01:04,400 --> 01:01:07,360
ليس لأنه يمتلك بطاقة مكتبه
مما يجعله يودا

807
01:01:12,440 --> 01:01:13,280
هل معك نقود ؟

808
01:01:14,080 --> 01:01:15,440
معى خمسون دولار

809
01:01:16,000 --> 01:01:17,800
أقترح رحله ميدانيه. هيا

810
01:01:22,040 --> 01:01:24,080
*سنصنع قائمه ونضع على القمه *العذاب

811
01:01:24,800 --> 01:01:27,760
حكايات كانتربيرى, أى شيىء متعلق بالخطايا السبعه القاتله

812
01:01:28,640 --> 01:01:29,680
إسأل نفسك
إنتظر

813
01:01:30,080 --> 01:01:32,360
ما الذى يحتاج لدراسته ليصنع الأشياء التى فعلها ؟

814
01:01:33,080 --> 01:01:34,240
ما هى إهتماماته الآن ؟

815
01:01:35,480 --> 01:01:36,680
جاك ريبير على شبيل المثال

816
01:01:37,480 --> 01:01:38,720
الى أين نحن ذاهبون ؟
المكتبه

817
01:01:52,720 --> 01:01:54,920
كوبونات, كوبونات مجانيه

818
01:01:57,920 --> 01:02:01,480
لا بد وأنهم كان لديهم خمسين إنتهاكا
صحيا خلال التفتيش الأخير

819
01:02:02,480 --> 01:02:04,760
إجلس بعيدا عنى. لا أريد الناس أن يعتقدوا

820
01:02:05,480 --> 01:02:06,200
أننا نتواعد

821
01:02:07,160 --> 01:02:08,240
أعطنى نقودك

822
01:02:09,880 --> 01:02:13,240
سأعطيها لك ولكن يجب أن
أعرف ما الذى نفعله

823
01:02:18,920 --> 01:02:20,080
كيف حالك يا سوميرسيت ؟

824
01:02:20,920 --> 01:02:22,760
لم أتوقع هذا

825
01:02:23,360 --> 01:02:25,280
ليست بمشكله. إجلس

826
01:02:30,880 --> 01:02:33,200
أنا أفعل هذا من أجلك ولكنها مخاطره كبيره

827
01:02:33,920 --> 01:02:36,320
إتفقنا

828
01:02:42,320 --> 01:02:43,160
بعد ساعه

829
01:02:45,760 --> 01:02:47,000
نعم, تفضل

830
01:02:49,880 --> 01:02:51,080
هل هذا ما كنت تحتاج النقود بسببه

831
01:02:52,760 --> 01:02:53,480
نعم