1
00:00:22,310 --> 00:00:24,620
..هو طالب جامعي عادي، يدعى كورونو كي

2
00:00:25,290 --> 00:00:29,000
...وكاتو ماسارو، الذي يعمل
     لدعم اخيه الاصغر

3
00:00:30,060 --> 00:00:33,000
الشخصان الذين كانا أصدقاء طفولة
.التقوا من قبيل صدفة ثانية

4
00:00:34,520 --> 00:00:35,310
...و بعد ذلك

5
00:00:35,790 --> 00:00:36,630
...ماتوا

6
00:00:39,420 --> 00:00:41,590
الإثنان الذي يفترض بأنهما ميتان
...استيقظا في شقة

7
00:00:41,970 --> 00:00:46,740
. . . اين توضع كرة سوداء غامضة
       .تدعي جانتز

8
00:00:47,770 --> 00:00:49,850
،في تلك الغرفة التي لا يستطيعون الخروج منها

9
00:00:50,080 --> 00:00:53,620
.استلموا امرا من غانتز

10
00:00:51,730 --> 00:00:55,360
"اذا اردت العودة، اذهب و اسحق هذا الشخص"

11
00:00:55,590 --> 00:00:58,780
ذلك كان. . . للمحاربة مع الفضائيين
...الذين سيغزون الأرض

12
00:00:58,980 --> 00:01:02,030
.امر لا مفر منه

13
00:01:05,850 --> 00:01:08,470
...ثمّ أرسلوا إلى  عالم موازي

14
00:01:08,900 --> 00:01:11,260
...،وبدون معرفة ما كان يجري
.تقاتلوا مع الفضائيين

15
00:01:11,960 --> 00:01:13,700
.بالكاد تحصلوا على النصر

16
00:01:17,970 --> 00:01:20,350
ما إنتظر كورونو والآخرون
...عندما عادوا إلى الغرفة كان

17
00:01:20,810 --> 00:01:22,710
... كانت العلامات التي منحها غاتز
.للقتال

18
00:01:23,140 --> 00:01:25,740
و مجموع النقاط الذي تحصلوا عليها
.لهزيمة الفضائيين

19
00:01:25,740 --> 00:01:27,010
،إذا تحصلوا على 100 نقطة

20
00:01:27,370 --> 00:01:29,150
،يمكن ان يخلى سبيلهم من هذا العالم

21
00:01:29,660 --> 00:01:32,520
أو احياء الشخص المحبب لهم

22
00:01:32,710 --> 00:01:34,310
.كانت حقيقة مرعبة

23
00:01:36,120 --> 00:01:38,360
...لقد القوا بحياتهم جميعا

24
00:01:38,600 --> 00:01:40,700
...الى حين التمكن من العودة للحياة الطبيعية
      .عندما يحين الوقت

25
00:01:41,030 --> 00:01:42,370
...الناس الذين من المقترض ان يموتوا

26
00:01:43,730 --> 00:01:46,110
كورونو، الذي تقبل الحقيقة
...بينما يقاتل

27
00:01:46,660 --> 00:01:48,720
...،وكاتو
الذي واصل إنكار هذه المعركة

28
00:01:50,680 --> 00:01:52,870
.المعركة القاسية والمؤلمة تستمرّ على كل حال

29
00:01:53,480 --> 00:01:55,400
...وأصدقائهم ماتوا واحدا تلو الآخر

30
00:01:56,030 --> 00:01:56,990
،وفي النهاية

31
00:01:57,330 --> 00:02:01,700
،بينما يواجه الإلاهة الضخمة للرحمة
.حتى حياة كاتو أخذت

32
00:02:03,490 --> 00:02:05,200
،عندما  كان كورونو على وشك أن يستسلم للحزن

33
00:02:05,610 --> 00:02:07,720
ساعدته كوجيما تاي ليقف على أقدامه
ثانية بمشاعرها الصادقة

34
00:02:07,960 --> 00:02:11,870
اقسم في قلبه بان يكسب
.100 نقطة من اجل انعاش كاتو

35
00:02:12,480 --> 00:02:14,230
في  معركة التي لن ترى أي نهاية

36
00:02:14,510 --> 00:02:17,690
.قرر ان يواصل القتال

37
00:02:22,250 --> 00:02:22,840
!لنذهب

38
00:04:35,630 --> 00:04:37,400
"شكرا لعملك الشاق
"انا يوشيوكا

39
00:04:37,850 --> 00:04:41,140
"غدا، سياخر الاستوديو
"الجدول بساعة

40
00:04:41,280 --> 00:04:43,300
"لذا أنا سأحضر لاخذك
".في السّاعة الثّامنة من صباح الغد

41
00:04:43,440 --> 00:04:46,420
"انها السّاعة الثّامنة، لذا الوقت اخر
".عن البرنامج السابق بساعة

42
00:04:46,420 --> 00:04:48,680
"هذا كل شيئ حاليا
".شكرا جزيلا

43
00:04:50,600 --> 00:04:53,960
"في 10:29 مساء "

44
00:04:55,080 --> 00:04:56,480
.انتهت الرسالة

45
00:06:12,640 --> 00:06:19,920
[.شكرا لعملك الشاقّ ليلة أمس ]

46
00:06:15,480 --> 00:06:19,920
[.حصلت على المفتاح الأول ]

47
00:06:23,200 --> 00:06:26,660
[.هناك أربعة مفاتيح التي تؤدّي إلى الغرفة ]

48
00:06:25,200 --> 00:06:26,660
[.الشخص القادم هو هذا ]

49
00:06:34,500 --> 00:06:39,610
[ياماموتو]

50
00:06:37,200 --> 00:06:39,610
[الميزة الخاصّة: ذكاء خارق]
[الشيء المفضّل: الطلاب الجيدون]

51
00:06:39,620 --> 00:06:44,370
[قبل 5 اشهر]

52
00:06:44,370 --> 00:06:46,180
!أنت لا يجب أن تموت

53
00:06:58,130 --> 00:06:59,750
.آسف

54
00:07:05,000 --> 00:07:06,340
.أحبّك

55
00:07:07,620 --> 00:07:10,020
.احبك، كوروكو -كن

56
00:07:38,620 --> 00:07:40,590
[1-378930-s# ملحق متعلق بالملف ]

57
00:07:43,210 --> 00:07:44,710
[دمار غير مفسر]

58
00:07:45,260 --> 00:07:46,510
[أعمال إرهابية؟ ]

59
00:07:47,130 --> 00:07:48,130
[ إمرأة تبلغ 23 سنة تختفي
[مباشرة داخل بيتها

60
00:07:54,190 --> 00:07:57,760
أكّدت عدّة حالات جديدة متتالية
.حيث فقد العديد من الاشخاص

61
00:08:15,750 --> 00:08:17,920
[تطورات جديدة في الحادثة التي تتضمّن إختفاء
[أجسام الضحايا في النفق قبل أيام

62
00:08:35,470 --> 00:08:37,790
[أكّد وجود]

63
00:09:31,420 --> 00:09:37,160
"غانتز-الاجابة المثالية "

64
00:09:38,290 --> 00:09:43,190
تعديل  محمد حسن

65
00:09:44,400 --> 00:09:49,030
تعديل  محمد حسن


66
00:11:01,840 --> 00:11:05,880
قريبا ستكون قد مضت خمسة اشهر منذ اليوم
،الذي حطم فيه المتحف الوطني

67
00:11:06,360 --> 00:11:08,080
ورغم ذلك سبب الحادثة
.لا يزال مجهولا

68
00:11:09,060 --> 00:11:11,720
طبقا للشرطة، هناك  إمكانية
.بأنّه عمل إرهابي

69
00:11:17,680 --> 00:11:19,760
هل جهز البيرجر؟-
    نعم، قادم-

70
00:11:20,760 --> 00:11:21,740
 .سآخذ هذا

71
00:11:23,520 --> 00:11:24,640
 .من فضلك

72
00:11:26,780 --> 00:11:29,040
هلا ساعدتني في الطماطم-
        شكرا-

73
00:11:47,620 --> 00:11:48,440
المعذرة

74
00:11:49,360 --> 00:11:50,280
أوه، كي تشان

75
00:11:51,880 --> 00:11:53,340
كيف تبلي في واجبك -
      لقد انهيته-

76
00:11:53,340 --> 00:11:54,400
.لم تفعلي

77
00:11:54,680 --> 00:11:56,400
لكنّه مثير جدا، تي تشان

78
00:11:57,020 --> 00:11:59,120
هاي، كوروهي رواية مبنية
على كي تشان، صحيح؟

79
00:12:00,670 --> 00:12:02,250
...أنا لم أعن ذلك

80
00:12:02,290 --> 00:12:02,990
هل احرجتك؟

81
00:12:02,990 --> 00:12:05,160
نعم. هذه المانغا مثيرة، اليس كذلك؟

82
00:12:05,480 --> 00:12:07,080
اظن ان الروكي جائزة اوسكار تمنح سنويا في اليابان من طرف
اكاديمية الجوائز اليابانية في مختلف الفنون









يمكنها ان تحرز جائزة الروكي السنوية

83
00:12:07,180 --> 00:12:08,860
لست جيدة بما فيه الكفاية

84
00:12:09,160 --> 00:12:10,920
.يجب علي أن أحسّن مهاراتي

85
00:12:10,920 --> 00:12:12,080
.أنت جيدة

86
00:12:12,080 --> 00:12:13,180
.لست جيدة بعد

87
00:12:13,490 --> 00:12:14,840
.هناك الكثير من الناس الأفضل مني

88
00:12:14,840 --> 00:12:15,980
قلت ستكونين بخير

89
00:12:19,820 --> 00:12:22,100
آه ~ أريد أن أري هذا إلى اخي أيضا

90
00:12:25,300 --> 00:12:26,340
الم يعد بعد؟

91
00:12:28,100 --> 00:12:29,480
أوه، لربّما أكثر بعض الشيء

92
00:12:29,960 --> 00:12:31,180
ذلك بسبب شغله حقا، اليس كذلك؟

93
00:12:31,480 --> 00:12:31,960
.بالطبع

94
00:12:51,800 --> 00:12:53,400
.اوي، لا تضيع وقتك هناك

95
00:13:01,100 --> 00:13:02,460
أين هو حقا؟

96
00:13:03,160 --> 00:13:04,240
أخّ ايومو-كن

97
00:13:08,860 --> 00:13:09,320
آسف

98
00:13:10,600 --> 00:13:13,780
سمعت من ايومي-كن بان
نفس الشيئ حدث من قبل

99
00:13:14,780 --> 00:13:17,360
في ذلك الوقت، أعتقل اخيه من طرف الشرطة

100
00:13:17,360 --> 00:13:18,520
كاتو ليس ذلك النوع من الاشخاص

101
00:13:24,600 --> 00:13:24,920
هذا

102
00:13:27,080 --> 00:13:28,020
الايجار لهذا الشهر

103
00:13:29,540 --> 00:13:30,620
أنا لست بحاجة إليه، حقا

104
00:13:30,420 --> 00:13:33,220
حسنا كما ترى، ليس من الضروري أن تدفع
للإيجارهنا، اليس كذلك؟

105
00:13:37,300 --> 00:13:40,260
لكن، أريدك ان تاتي
لهذا البيت لمدة اطول

106
00:13:41,280 --> 00:13:42,580
بالطبع أنا سافعل

107
00:13:42,760 --> 00:13:44,760
،إذا لم اكن معه
لن ينجز واجبه المدرسي

108
00:13:44,900 --> 00:13:46,620
.ايومي جيّد في الطبخ على كل حال

109
00:13:48,020 --> 00:13:50,200
حسنا، أنا لا أستطيع إنكار ذلك

110
00:13:52,180 --> 00:13:52,640
...ايضا

111
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
،اذا اتيت هنا

112
00:13:56,080 --> 00:13:57,400
.استطيع رؤية كورونو-كن

113
00:14:03,980 --> 00:14:06,140
انـ..انتظر.رجاءا لا تبقى صامتا

114
00:14:06,740 --> 00:14:08,820
.لقد كانت ما سارسمه الان

115
00:14:09,380 --> 00:14:11,400
كنت أفكّر بكيفية وضعه في
.هذا المشهد الرومانسي الخاص

116
00:14:22,180 --> 00:14:24,720
.حسنا، يتوجب علي الذهاب

117
00:14:25,980 --> 00:14:26,790
ايه؟

118
00:14:27,220 --> 00:14:28,520
إعتقدت بأنّك ستبقى؟

119
00:14:28,520 --> 00:14:29,540
.آه، اتصل بي شخص ما فجاة

120
00:14:30,270 --> 00:14:31,280
 .كوجيما-سان، يمكنك البقاء اكثر

121
00:14:32,400 --> 00:14:33,360
.انتظر لحظة

122
00:14:38,270 --> 00:14:39,450
هاه؟

123
00:14:42,740 --> 00:14:47,740
"القطار سياتي الى الرواق الأول قريبا"

124
00:14:48,620 --> 00:14:52,640
"لتجنب الخطر، الرجاء الوقوف
"خلف الخط الاصفر

125
00:16:07,600 --> 00:16:09,720
لقد تم اختيارك أيضا، أليس كذلك؟

126
00:16:19,480 --> 00:16:20,740
،أنت لن تستخدميها في البداية

127
00:16:21,960 --> 00:16:23,240
لذا لا تترددي في مشاهدة ما نقوم به

128
00:16:25,940 --> 00:16:27,020
.كوباياشي سان مثلك تماما

129
00:16:35,920 --> 00:16:42,620
[مسموح لي ان استعمل حياتكم
[كيف ما اريد يا جماعة

130
00:17:13,940 --> 00:17:15,910
أنا آسف على مباغتتك

131
00:17:16,640 --> 00:17:18,900
يوجد شيئ اود ان اسالك عنه، لذا هل
يمكنك ان تعطيني بعضا من وقتك

132
00:17:21,940 --> 00:17:24,460
،منذ اعلانك فجاة توقفك عن النشاطات
كانت هناك العديد من التخمينات تنتشر، اليس كذلك؟

133
00:17:25,420 --> 00:17:29,060
الشائعات تقول بانه يمكن ان يكون بسبب
مرضك، الزواج، الحمل، أو السفر خارجا

134
00:17:31,640 --> 00:17:34,320
لكنّي حفرت كلّ شيء.

135
00:17:37,320 --> 00:17:38,860
هل انت من وسائل الإعلام؟

136
00:17:42,600 --> 00:17:46,370
إنّ الدافع مجهول لكن هناك سلسلة لا
تصدق من الاحداث التي وقعت

137
00:17:47,780 --> 00:17:51,680
الناس الذين يفترض ان يموتوا من الحوادث
.تلاشت اجسامهم فجاة من الموقع

138
00:17:52,480 --> 00:17:55,100
اليوم يمر فقط كما لو أنّ شيئا لم يحدث

139
00:17:56,160 --> 00:17:57,760
،و من ثم، لسبب ما

140
00:17:58,320 --> 00:17:59,580
...هذه الليلة، سيكون هناك بالتاكيد

141
00:17:59,880 --> 00:18:02,220
...بعض الدمار
يحدث في مكان ما بطوكيو

142
00:18:04,540 --> 00:18:05,480
هل تعلمين شيئا بخصوص ذلك؟

143
00:18:08,400 --> 00:18:09,710
.لا

144
00:18:10,400 --> 00:18:10,880
.حسنا اذا

145
00:18:12,920 --> 00:18:13,940
ماذا عن تلك الإشاعة؟

146
00:18:17,900 --> 00:18:19,660
...الإشاعة حول الكرة السوداء

147
00:18:19,900 --> 00:18:22,120
...والغرفة التي تحتويها...

148
00:18:26,980 --> 00:18:28,340
تعرفينها، أليس كذلك؟

149
00:20:36,420 --> 00:20:38,100
.اذن، أربعة

150
00:20:39,160 --> 00:20:40,280
.يمكنك أن تسألني أربعة أسئلة

151
00:20:41,720 --> 00:20:42,640
.هدفك

152
00:20:44,120 --> 00:20:45,790
لماذا اجتمعتم كلكم في هذا المكان؟

153
00:20:48,040 --> 00:20:49,400
نحن نبحث عن الكرة السوداء

154
00:20:51,260 --> 00:20:52,220
الكرة السوداء؟

155
00:20:53,820 --> 00:20:55,460
إذا حصلنا عليها، يمكننا الذهاب اينما نريد

156
00:20:57,160 --> 00:20:59,060
تعني الغرفة التي تحتوي
الكرة السوداء؟

157
00:21:00,700 --> 00:21:01,620
تعرفها

158
00:21:02,060 --> 00:21:02,780
أين سمعت عنها؟

159
00:21:03,360 --> 00:21:04,980
جئت هنا اليوم للسؤال عن ذلك

160
00:21:06,440 --> 00:21:07,700
أين توجد هذه الغرفة؟

161
00:21:11,100 --> 00:21:12,440
انها ليست في هذا الواقع

162
00:21:14,760 --> 00:21:15,980
ماذا تعني؟

163
00:21:17,060 --> 00:21:18,940
أنت لا تستطيع الذهاب إلى تلك الغرفة
إذا كان هذا غير ضروري

164
00:21:37,360 --> 00:21:38,490
من أنتم يا ناس؟

165
00:21:39,580 --> 00:21:41,200
هذا هو السؤال الخامس

166
00:21:41,280 --> 00:21:42,840
لماذا تسعى خلف نفس الحادثة التي اعمل عليها؟

167
00:21:42,960 --> 00:21:43,760
السؤال السادس

168
00:21:43,840 --> 00:21:44,780
ماذا تريد بالضبط؟

169
00:21:46,680 --> 00:21:47,540
إذا اردت ان تعرف

170
00:21:48,980 --> 00:21:50,900
تحرّ عن هذا الشخص أكثر
.ثم عد هنا

171
00:21:58,140 --> 00:22:00,440
لما لا تذهبان معا الى مكان ما
لفترة ؟

172
00:22:01,100 --> 00:22:02,590
أنت و كي تشان

173
00:22:02,900 --> 00:22:04,620
ركز

174
00:22:06,440 --> 00:22:08,120
لماذا؟ أنتما تتواعدان، اليس كذلك؟

175
00:22:08,520 --> 00:22:10,040
لسنا كذلك

176
00:22:11,260 --> 00:22:13,980
كيف ذلك؟ إعترفت له، اليس كذلك؟

177
00:22:17,860 --> 00:22:20,820
...حتى يرجع أخوك، كورونو كن،

178
00:22:21,440 --> 00:22:23,540
يبدو بانه لا يستطيع التفكير بامر اخر

179
00:22:27,740 --> 00:22:28,320
.لكني بخير

180
00:22:29,900 --> 00:22:32,580
عندما تهدا الامور، ساحاول،
ان اساله لمرة

181
00:22:33,180 --> 00:22:33,680
بجدية؟

182
00:22:34,450 --> 00:22:35,790
بجدية

183
00:22:36,190 --> 00:22:38,240
حسنا! الواجب.

184
00:22:48,140 --> 00:22:52,320
[[المجموع 94 نقطة، بقيت 6 نقاط على نهايته]

185
00:22:50,760 --> 00:22:52,320
 .سيكون هذا قريبا

186
00:22:57,180 --> 00:22:57,720
.نعم

187
00:22:58,700 --> 00:23:01,140
!دعني أذهب
اين هذا المكان اللعين؟

188
00:23:01,180 --> 00:23:03,360
أين أنا؟-
   اهدا من فضلك-

189
00:23:07,950 --> 00:23:10,240
عن ماذا تتحدث، من أنتم يا جماعة؟

190
00:23:11,100 --> 00:23:12,660
.و من يهتم لذلك

191
00:23:13,170 --> 00:23:15,220
 .لقد كنت موظفا

192
00:23:16,720 --> 00:23:20,720
لل20 سنة الماضية، عملت
.للشركة كلّ يوم

193
00:23:22,160 --> 00:23:24,900
حسنا، لقد صرفت مع ذلك بالرغم
.من اعادة الهيكلة

194
00:23:25,500 --> 00:23:28,050
.أنا  ممرضة

195
00:23:28,760 --> 00:23:31,100
ذلك خلال النهار.
.في الليل، هي  مضيّفة

196
00:23:31,720 --> 00:23:33,090
.انت كذبت بشان عمرك، اليس كذلك

197
00:23:33,880 --> 00:23:36,830
هذه العمّة ما تزال شعبية في هذا العمر
هلّ تصدق ذلك؟

198
00:23:37,260 --> 00:23:39,540
.انه عدو للمراة حتى أثناء النهار

199
00:23:39,960 --> 00:23:43,680
انا مقاتل، حاليا اعمل بدوام
.جزئي بمحل للكاري

200
00:23:44,360 --> 00:23:46,900
.انه مطعم صغير، لكن الطعام لذيذ

201
00:23:49,020 --> 00:23:53,450
أنا  مهندس انظمة في تلك الشركة
.التي تدعى اورينت

202
00:23:53,450 --> 00:23:55,290
.من فضلك اتصل بي اذا دعت الحاجة

203
00:23:56,490 --> 00:23:58,510
، وماذا عنك؟

204
00:24:00,780 --> 00:24:01,960
.أنا  مصفّف للشعر

205
00:24:05,030 --> 00:24:08,420
 احقا كورونو سان طالب جامعي عادي ؟

206
00:24:10,460 --> 00:24:14,210
منذ. . . أنت قوي جدا وكلّ شيء

207
00:24:15,950 --> 00:24:18,090
.هو كذلك بالفعل

208
00:24:19,180 --> 00:24:20,090
لماذا أنت قوي جدا؟

209
00:24:22,820 --> 00:24:24,880
لأن هناك شخص ما أريد ان استعيده

210
00:24:26,620 --> 00:24:27,300
.جانتز

211
00:24:36,040 --> 00:24:40,750
كان واحدا منا من قبل
.لقد قاتل معنا

212
00:24:41,980 --> 00:24:45,050
.كورونو كن يريد إعادته

213
00:24:46,790 --> 00:24:50,280
لكن. . . ليس هو فقط

214
00:24:52,220 --> 00:24:54,610
أريد ان استعيد كلّ شخص مات هنا

215
00:24:56,170 --> 00:25:00,780
وبعد ذلك، دعونا نخرج من هنا
.و نصبح احرار سوية

216
00:25:10,400 --> 00:25:13,830
[ناكامورا]
[الميزة الخاصّة: فوضوي]
[الشيء المفضّل: العدو]

217
00:25:17,480 --> 00:25:19,690
[حصلت على المفتاح الثالث]

218
00:25:18,690 --> 00:25:19,690
[حصلت على المفتاح الثالث]

219
00:25:22,950 --> 00:25:26,210
[حصلت على المفتاح الثالث]

220
00:25:26,170 --> 00:25:29,270
[واحد اخر، و يمكنك العودة]

221
00:25:35,600 --> 00:25:37,470
[المفتاح الأخير هو هذا الشخص ]

222
00:25:46,600 --> 00:25:55,150
[كوجيما تاي]

223
00:25:51,090 --> 00:25:55,150
[الميزة الخاصّة: ضعيفة]
[الشيء المفضّل: كورونو كن]

224
00:26:02,430 --> 00:26:04,280
هل جئت في الوقت المناسب في اليوم السابق؟

225
00:26:05,060 --> 00:26:07,030
 لأي غرض؟

226
00:26:08,170 --> 00:26:09,040
عملك الجزئي؟

227
00:26:10,800 --> 00:26:13,510
عملي الجزئي. . ؟ أوه، اجل فعلت

228
00:26:15,630 --> 00:26:16,960
انه صعب، أليس كذلك؟

229
00:26:16,960 --> 00:26:21,970
بلى. هناك شخص يدعى سوزوكي
ولسبب ما هي لم تخرج

230
00:26:22,430 --> 00:26:26,690
هذا سبب عدم وجود اناس كافين بالمحل
لذا اتصلوا بي

231
00:26:30,910 --> 00:26:31,900
ما الخطب؟

232
00:26:34,210 --> 00:26:37,340
كورونو كن ، هل حدث شيء جيد؟

233
00:26:43,630 --> 00:26:44,750
هناك شيء، اليس كذلك؟

234
00:26:46,670 --> 00:26:47,430
يمكنك قول ذلك؟

235
00:26:48,610 --> 00:26:49,340
ماذا؟ ماذا؟

236
00:26:50,020 --> 00:26:53,450
حسنا في الحقيقة، أنا كنت سأخبر ايومو

237
00:26:54,560 --> 00:26:56,020
كاتو سيرجع للبيت قريبا

238
00:26:58,020 --> 00:26:58,950
ايه؟

239
00:27:01,610 --> 00:27:03,460
هل اتصل بك؟

240
00:27:03,760 --> 00:27:04,600
Hm?

241
00:27:06,660 --> 00:27:07,800
...كاتو سألني

242
00:27:08,240 --> 00:27:09,800
...لابقيه سرا عن الاخرين

243
00:27:11,430 --> 00:27:13,040
فهمت

244
00:27:13,120 --> 00:27:18,300
الأكثر أهميّة، هناك بعض المعلومات
أريد ان اعطيها لكوجيما سان

245
00:27:18,610 --> 00:27:20,050
...حسنا، "المعلومات" ليست المعنى بالضبط

246
00:27:25,050 --> 00:27:26,460
اتريدين الذهاب  إلى مدينة الملاهي؟

247
00:27:30,660 --> 00:27:32,040
هيا بنا؟

248
00:27:32,120 --> 00:27:33,390
كلانا فقط

249
00:27:37,420 --> 00:27:41,250
تعني. . . ذلك الوقت الذي إعترفت فيه لك؟

250
00:27:41,910 --> 00:27:42,830
...ذلك كان

251
00:27:45,190 --> 00:27:47,280
أخبرتك بذلك فقط في لحظة اندفاع.

252
00:27:49,880 --> 00:27:51,190
رجاء انسى ذلك

253
00:27:51,580 --> 00:27:52,960
كيف أنساه؟

254
00:27:53,230 --> 00:27:54,910
مهلا، دعنا نذهب

255
00:27:54,990 --> 00:27:56,460
مستحيل، مستحيل

256
00:27:56,650 --> 00:27:57,630
مستحيل تماما

257
00:27:58,790 --> 00:28:01,610
لدي مرض الرهبة من المرتفعات

258
00:28:02,220 --> 00:28:05,330
لا أستطيع التعامل مع الدولاب الهوائي
...او القاطرة السريعة مطلقا

259
00:28:08,000 --> 00:28:08,950
انظري

260
00:28:09,700 --> 00:28:13,220
لقد رسمته في دفترك الخاص، اليس كذلك؟
المشهد في مدينة الملاهي؟

261
00:28:14,610 --> 00:28:19,590
لربّما إذا ذهبت هناك،  يمكن أن يصبح
مصدر ايحائك لرسم المانغا

262
00:28:21,650 --> 00:28:22,260
...اذن

263
00:28:24,080 --> 00:28:25,170
.هناك شرط واحد

264
00:28:26,240 --> 00:28:26,680
ما هو؟

265
00:28:30,910 --> 00:28:33,330
رجاء قم بمناداتي
.باسمي الأول من الآن فصاعدا

266
00:28:33,330 --> 00:28:34,210
ايه؟

267
00:28:35,380 --> 00:28:36,560
.نادني الان

268
00:28:40,260 --> 00:28:41,350
.من فضلك

269
00:28:42,930 --> 00:28:46,570
...حسنا، هذا قليل

270
00:28:47,570 --> 00:28:50,120
لربّما الآن ليس الوقت المناسب

271
00:28:51,500 --> 00:28:54,370
عندما نخرج في الرة القادمة
سأدعوك بذلك، حسنا؟

272
00:28:59,470 --> 00:29:02,660
أسادعوك بهذا بالتاكيد حين
.نتقابل في مدينة الملاهي

273
00:29:10,850 --> 00:29:11,160
.نعم

274
00:29:13,250 --> 00:29:13,720
.بالتأكيد

275
00:29:20,880 --> 00:29:21,780
اراك لاحقا

276
00:29:55,810 --> 00:29:57,620
مرحبا بعودتك، كي تشان

277
00:30:02,100 --> 00:30:04,560
كيف عدت للحياة؟

278
00:30:11,560 --> 00:30:13,570
هل فعل جانتز شيئا ما ؟

279
00:30:22,240 --> 00:30:24,640
أنت  لا تتذكّر؟

280
00:30:24,800 --> 00:30:25,520
كم عدد الاشخاص هناك؟

281
00:30:31,620 --> 00:30:35,140
.ثمانية أشخاص، من ضمنهم انا

282
00:30:36,050 --> 00:30:37,990
.مؤخرا، حصلنا على ثلاثة أشخاص

283
00:30:45,360 --> 00:30:45,830
...جانتز

284
00:30:47,200 --> 00:30:47,920
.أريد ان اضع حدّا له

285
00:30:49,730 --> 00:30:50,560
كيف؟

286
00:30:53,530 --> 00:30:57,600
أنت  لا تعرف؟
.هناك  كرة كبيرة بهذا الكبيرة

287
00:31:03,480 --> 00:31:04,920
لا فكرة لدي

288
00:31:10,210 --> 00:31:11,950
.ساعود ثانية

289
00:31:12,130 --> 00:31:13,960
إذا علمت شيئا، قم باخباري.

290
00:31:50,390 --> 00:31:52,270
.جانتز، ارني الناس الذين ماتوا فعلا

291
00:31:56,100 --> 00:31:57,100
ما المسألة؟

292
00:31:57,210 --> 00:31:58,490
لقد تم احياء كاتو

293
00:31:58,850 --> 00:32:00,510
كيف حدث ذلك؟

294
00:32:00,580 --> 00:32:03,860
.حسنا، أنا لا أعرف كيفية حذوث ذلك
.لكن انظر، لا يزال هنا

295
00:32:07,850 --> 00:32:09,500
ماذا يجري؟

296
00:32:15,050 --> 00:32:15,500
[كاتو]

297
00:32:18,510 --> 00:32:22,800
...من

298
00:32:25,430 --> 00:32:26,350
اخي ؟

299
00:32:27,690 --> 00:32:28,730
ماذا؟

300
00:32:41,760 --> 00:32:42,370
المعذرة

301
00:32:43,200 --> 00:32:48,230
أنا كوجيما، زميلة كورونو كن
في الكليّة.

302
00:33:00,310 --> 00:33:01,760
ايومو كن، تعال لتراه

303
00:33:04,530 --> 00:33:05,340
ايومو كن؟

304
00:33:06,380 --> 00:33:09,170
ما الشيئ المهم جدا الذي
جعلك تهمل شقيقك الأصغر حتى؟

305
00:33:10,600 --> 00:33:12,500
هذا بسبب وجود عمل يشغلك، اليس كذلك؟

306
00:33:13,080 --> 00:33:14,500
.انا أسألك، يا اخي

307
00:33:17,450 --> 00:33:18,080
.لأن عندي عمل

308
00:33:19,350 --> 00:33:20,220
حقا؟

309
00:33:22,240 --> 00:33:22,850
.حقا

310
00:33:23,890 --> 00:33:24,530
Oh, yeah?

311
00:33:30,800 --> 00:33:33,110
هل يجب أن أعود؟

312
00:33:39,320 --> 00:33:42,800
هناك أشياء لا تستطيع التكلم
...عنها عندما اكون هنا، لذا

313
00:33:43,020 --> 00:33:43,890
ساغادر

314
00:33:46,950 --> 00:33:48,360
أنا سعيدة من اجلك، ايومو كن

315
00:34:30,310 --> 00:34:33,680
[مرحبا بعودتك، اخي]

316
00:34:35,720 --> 00:34:37,520
لقد تذكرت كيفية صنع هذا
.عندما لم تكن موجودا بالبيت

317
00:34:42,410 --> 00:34:45,380
[Welcome back, Nii-chan]

318
00:34:47,050 --> 00:34:48,300
جربه

319
00:34:48,550 --> 00:34:50,680
انت اول شخص قمت بصنعها من اجله

320
00:35:11,350 --> 00:35:14,680
معك كوجيما

321
00:35:15,400 --> 00:35:19,300
، أخّ ايومو كن
.عاد للبيت مبكرا

322
00:35:19,960 --> 00:35:22,650
...وأيضا، هناك شيء أريد سؤالك عنه

323
00:35:22,880 --> 00:35:27,450
حول مدينة الملاهي، ايومو كن
...وأخّوه سياتيان أيضا

324
00:35:27,820 --> 00:35:29,990
لهذا، هو لن يكون  موعد.

325
00:35:32,360 --> 00:35:33,460
أريد رؤيتك

326
00:35:34,930 --> 00:35:36,810
هلّ بالإمكان أن أحضر إلى مكان عملك الآن؟

327
00:35:43,570 --> 00:35:47,150
[كوجيما تي]

328
00:35:52,300 --> 00:35:54,750
[كوجيما تي]

329
00:36:31,710 --> 00:36:34,340
بدأت ايكاوا اريكو  بالتحرك.

330
00:36:35,070 --> 00:36:37,350
في كيتا، سنزوكو

331
00:36:39,160 --> 00:36:42,990
"لقد اتى صباح جديد "

332
00:36:42,990 --> 00:36:47,180
"انه صباح الأمل "

333
00:36:47,270 --> 00:36:49,310
.هذا سيكرّر مرات عدة

334
00:36:51,420 --> 00:36:53,500
.لقد اوقفت ذلك بعد ولادة ابني

335
00:36:55,890 --> 00:36:59,020
يجب أن اتحرر قريبا من اجل عائلتي


336
00:37:02,110 --> 00:37:02,860
ما الامر؟

337
00:37:15,500 --> 00:37:18,000
[لقد اخذت حياتكم بعيدا ]

338
00:37:24,630 --> 00:37:27,030
[ادا اردتم العودة، قوموا بقتل هذا الشخص ]

339
00:37:35,110 --> 00:37:41,850
[الغزاة يرتدون ملابس سوداء]

340
00:37:39,860 --> 00:37:41,850
[الميزة الخاصّة: يبدون طبيعين من الوهلة الاولى]
[الشيء المفضّل: الكرة السوداء]

341
00:37:49,500 --> 00:37:53,790
[الشيء المفضّل: الكرة السوداء]

342
00:38:52,200 --> 00:38:52,800
.هيا بنا

343
00:38:53,780 --> 00:38:54,870
[رجاء إذهب ]

344
00:39:10,500 --> 00:39:11,190
اين هذا المكان؟

345
00:39:13,180 --> 00:39:13,990
القطار؟

346
00:39:16,340 --> 00:39:18,300
.هناك شيء مريب

347
00:39:27,500 --> 00:39:29,590
...مهلا، انت

348
00:39:31,010 --> 00:39:34,230
هل تقابلنا من قبل

349
00:39:38,100 --> 00:39:38,530
لقد تحرك

350
00:40:06,280 --> 00:40:07,440
انه مترو الانفاق

351
00:40:07,440 --> 00:40:07,900
ماذا؟

352
00:40:07,900 --> 00:40:08,780
مترو الانفاق؟

353
00:40:09,160 --> 00:40:11,660
.الجميع، لا تبتعدوا

354
00:40:52,240 --> 00:40:54,080
"سيغادر القطار قريبا"

355
00:41:30,840 --> 00:41:32,260
يوجد اناس هنا

356
00:41:34,810 --> 00:41:38,280
هذا لم يحدث مطلقا من قبل، أليس كذلك؟

357
00:42:51,850 --> 00:42:54,720
إهتم بمقدمة للقطار

358
00:43:09,620 --> 00:43:11,190
ايكاوا اريكو ؟

359
00:43:11,310 --> 00:43:12,800
 هل تستقل القطار لوحدها؟

360
00:43:28,860 --> 00:43:32,800
الجميع، نحن لسنا
 مجموعة من الناس المشبوهين

361
00:43:33,200 --> 00:43:34,820
لن نفعل اي شيء لايذائكم

362
00:43:38,680 --> 00:43:40,680
ماذا؟ انه مثل حدث أو شيء كهذا؟

363
00:43:58,660 --> 00:43:59,410
!كورونو سان

364
00:43:59,620 --> 00:44:01,890
!لا تطلق
لا تسحب الآخرين إلى هذا!

365
00:44:01,940 --> 00:44:02,920
هلّ تسمع صراخ الناس؟

366
00:44:04,140 --> 00:44:05,170
انها رائحة غريبة ايضا

367
00:44:08,150 --> 00:44:11,330
ماذا؟ ما الذي يجري؟
هل هذا خطير؟

368
00:45:15,820 --> 00:45:16,350
!تاكاشي

369
00:46:14,780 --> 00:46:16,820
أنتم مذهلون للغاية يا رفاق

370
00:46:18,790 --> 00:46:19,600
اللعنة

371
00:46:20,260 --> 00:46:21,220
...انا اتذكر

372
00:46:22,130 --> 00:46:23,590
!أتذكّر

373
00:46:40,710 --> 00:46:41,620
!أتذكّر

374
00:46:42,180 --> 00:46:43,760
لقد فعلت نفس الشيء من قبل

375
00:46:44,540 --> 00:46:45,350
ماذا؟

376
00:46:45,460 --> 00:46:48,390
الإثنان الذي كانا في الغرفةمن قبل،
ناكامورا سان وكوباياشي سان أيضا.

377
00:46:49,150 --> 00:46:50,330
ماذا

378
00:46:53,530 --> 00:46:55,800
!توقف! هذا خطير هنا

379
00:46:55,830 --> 00:46:56,760
!افسحوا الطريق


380
00:47:34,040 --> 00:47:34,620
تعال

381
00:49:54,630 --> 00:49:56,330
كورونو كي

382
00:50:35,840 --> 00:50:36,900
كورونو كي

383
00:50:45,690 --> 00:50:46,800
.إهربي بعيدا من هنا

384
00:50:58,260 --> 00:50:59,220
.انتظر

385
00:51:04,070 --> 00:51:05,080
.آسف

386
00:55:35,490 --> 00:55:36,640
!توقف 

387
00:55:51,870 --> 00:55:54,440
.أنت ثقيل. تحرك جانبا

388
00:55:56,870 --> 00:55:58,430
.انا اغطيك

389
00:56:01,210 --> 00:56:03,300
.انها صعبة

390
00:56:03,640 --> 00:56:04,490
.نعم

391
00:57:12,060 --> 00:57:13,270
هذا إنتقام.

392
00:57:23,220 --> 00:57:24,230
.هذا إنتقام

393
00:57:27,260 --> 00:57:29,640
أنت يا جماعة من بدأ هذا أولا

394
00:57:30,950 --> 00:57:34,180
لقد قتلتم ايها القوم العديد من اصدقائي

395
00:57:39,430 --> 00:57:42,870
.لن أغفر لكم ابدا

396
00:58:12,990 --> 00:58:14,980
الجميع بخير، اليس كذلك؟

397
00:58:16,880 --> 00:58:17,790
العمّة ليست هنا

398
00:58:22,690 --> 00:58:24,530
[حسنا اذن، دعنا نرى النقاط]

399
00:58:27,650 --> 00:58:28,870
توقفوا للحظة

400
00:58:29,900 --> 00:58:31,440
اوي

401
00:58:31,790 --> 00:58:33,080
[حسنا اذن، دعنا نرى النقاط]

402
00:58:35,210 --> 00:58:39,100
[تاكاهاشي]
[نقطة 0، المجموع 88]

403
00:58:39,780 --> 00:58:40,740
اللعنة ما هذا

404
00:58:42,130 --> 00:58:43,140
Oi.

405
00:58:46,120 --> 00:58:47,250
لقد أخبرتك ان العمّة ليست هنا

406
00:58:49,000 --> 00:58:50,130
العمّة ليست هنا؟

407
00:58:50,990 --> 00:58:52,560
!العمّة ليست هنا

408
00:58:53,240 --> 00:58:55,440
!العمّة ليست هنا

409
01:00:01,650 --> 01:00:02,540
[عمل جيد. حصلت على المفتاح الأول ]

410
01:00:04,260 --> 01:00:04,390
[كوباياشي]

411
01:00:07,960 --> 01:00:08,680
[المفتاح الثاني]

412
01:00:09,480 --> 01:00:09,910
[ياماموتو]

413
01:00:10,860 --> 01:00:11,690
[حصلت على المفتاح الثاني ]

414
01:00:11,990 --> 01:00:12,950
"تعرفينه، أليس كذلك؟ "

415
01:00:14,490 --> 01:00:18,310
"...الكرة السوداء
".والغرفة التي توجد بها

416
01:00:19,270 --> 01:00:20,530
الكرة السوداء؟

417
01:00:24,400 --> 01:00:25,650
الغرفة؟

418
01:00:32,950 --> 01:00:33,680
!جانتز

419
01:00:49,550 --> 01:00:50,500
[هذا يعتمد علي كليا وكيف استخدم حياتك]

420
01:00:50,980 --> 01:00:53,600
[اعتمادا على النظرية ]

421
01:01:21,460 --> 01:01:22,860
.هذا إنتقام

422
01:01:25,450 --> 01:01:29,360
أنتم ايها القوم  قتلتم أصدقائي

423
01:01:57,770 --> 01:01:59,710
[ساكوراي]
[ نقطة 0 ، المجموع 69]

424
01:02:07,230 --> 01:02:08,240
العمّة هنا، أليس كذلك؟

425
01:02:08,850 --> 01:02:09,660
هل هذا حقيقي؟

426
01:02:28,520 --> 01:02:29,580
أليست هذه ايكاوا؟

427
01:02:30,260 --> 01:02:31,150
أليست هذه ايكاوا؟

428
01:02:31,700 --> 01:02:33,850
ايكاوا....اريكو؟

429
01:02:34,480 --> 01:02:36,330
اتيتي أخيرا ؟

430
01:02:36,950 --> 01:02:37,940
.نعم

431
01:02:39,400 --> 01:02:40,340
يبدو ذلك

432
01:02:44,380 --> 01:02:47,310
[حسنا ، دعنا نستمرّ بالنقاط]

433
01:02:45,880 --> 01:02:47,280
رجاء كونوا حذرين جميعا

434
01:02:50,340 --> 01:02:53,960
هذه الإمرأة. . . هي التي قامت بقتلي

435
01:02:56,220 --> 01:03:00,010
لم ارك منذ مدة، كوباياشي سان

436
01:03:01,970 --> 01:03:02,880
هاه؟

437
01:03:04,000 --> 01:03:08,030
 كوباياشي سان، الا تتذكر هذه الغرفة

438
01:03:09,780 --> 01:03:11,420
ألا تتذكرني؟

439
01:03:12,070 --> 01:03:13,450
ماذا؟

440
01:03:14,400 --> 01:03:18,640
[كوباياشي]
[نقطة 0، لا يتذكر شيء]

441
01:03:16,870 --> 01:03:17,730
...قبل سنتين

442
01:03:19,600 --> 01:03:23,240
قاتلت حتى أحميك

443
01:03:28,030 --> 01:03:31,670
[ناكامورا]
[0 نقطة]

444
01:03:29,370 --> 01:03:33,740
...ياماموتو،ايكاوا، أنت، و انا

445
01:03:34,850 --> 01:03:37,960
...هزمنا هؤلاء الغزاة الذين يرتدون الملابس السوداء

446
01:03:38,690 --> 01:03:40,610
. . . قبل سنتين في شيبويا

447
01:03:45,680 --> 01:03:48,610
[ياماموتو]
[11 نقطة]


448
01:03:47,500 --> 01:03:50,910
وبعد ذلك، كلّ شخص يمكن أن يتوقّف عن فعل هذا

449
01:03:52,050 --> 01:03:56,010
سنمحوا ذاكرتنا...و نصبح احرار

450
01:04:00,460 --> 01:04:01,760
...اه

451
01:04:03,460 --> 01:04:03,890
.اجل

452
01:04:05,150 --> 01:04:07,480
إذن لو تحصلنا على 100 نقطة،
سنكون احرار ؟

453
01:04:09,270 --> 01:04:10,960
[سوزوكي]
[ نقطة17 ، المجموع 101 نقطة]

454
01:04:24,590 --> 01:04:26,070
100نقطة

455
01:04:36,790 --> 01:04:39,530
"أخبار عاجلة. هناك
"حالة طوارئ حاليا

456
01:04:39,530 --> 01:04:46,230
"حادث في مترو الانفاق ادى لمقتل84
" شخص و جرح 260 اخرين

457
01:04:46,230 --> 01:04:50,430
"لقد تم رؤية مجموعةمن الاشخاص
"يحملون الاسلحة داخل القطار

458
01:04:50,430 --> 01:04:53,340
".السبب غير معروف حتى الان"

459
01:05:15,020 --> 01:05:17,970
[ قائمة100 نقطة]
[ 1تمحى ذاكرتك و تصبح حرا]
[ 2أعد الشخص الذي تحب الى الحياة]

460
01:05:16,710 --> 01:05:17,970
.هذا يعني بانه سيطلق سراحك

461
01:05:19,490 --> 01:05:24,110
.بهذا،  ستكون رجلا حرا  سوزوكي سان

462
01:05:27,750 --> 01:05:29,340
.أنا سأختار الخيار الثاني

463
01:05:32,540 --> 01:05:36,360
[ 2أعد الشخص الذي تحب الى الحياة]

464
01:05:48,850 --> 01:05:50,660
.أنا آسف

465
01:05:55,490 --> 01:05:58,830
أولا، دعنا نعد كاتو كن

466
01:05:59,960 --> 01:06:00,590
...لا

467
01:06:01,430 --> 01:06:02,690
...لكن، هو

468
01:06:04,380 --> 01:06:07,110
.لقد...قتلت بواسطته

469
01:06:09,100 --> 01:06:13,320
"هذا إنتقام. أنتم قتلتم أصدقائي."
.لقد قال ذلك ثم قتلني

470
01:06:14,480 --> 01:06:16,390
ذلك نفس الشيء
الذي قالته الفتاة في وقت سابق

471
01:06:16,500 --> 01:06:20,420
ثمّ. . . هذا كاتو؟

472
01:06:25,440 --> 01:06:26,550
دعنا نتاكد.

473
01:06:28,520 --> 01:06:29,180
جانتز

474
01:06:29,890 --> 01:06:32,210
رجاء أنعش كاتو ماسارو كن.

475
01:06:47,050 --> 01:06:50,190
ايه؟ هل هذا هو؟

476
01:07:10,210 --> 01:07:11,400
كي تشان

477
01:07:13,060 --> 01:07:13,800
اين الغزاة؟

478
01:07:23,750 --> 01:07:24,910
كاتو

479
01:07:26,280 --> 01:07:27,440
كاتو

480
01:07:27,710 --> 01:07:28,820
كاتو

481
01:07:35,670 --> 01:07:38,210
اوي جانتز. اسرع

482
01:07:42,400 --> 01:07:43,670
.لا يجب أن تموت

483
01:07:45,480 --> 01:07:46,540
.أنا أنتظرك

484
01:07:47,090 --> 01:07:48,110
...أنا سأذهب أولا و أنتظر

485
01:08:40,230 --> 01:08:41,010
كي تشان

486
01:08:42,400 --> 01:08:43,700
ماذا عن الغزاة؟

487
01:08:56,080 --> 01:08:57,190
ماذا حدث لها؟

488
01:09:08,960 --> 01:09:12,870
هل كنت....ميتا؟

489
01:09:21,660 --> 01:09:22,940
هل أنا حيّ؟

490
01:09:29,360 --> 01:09:30,990
.أنا حيّ، واستطيع  أن أعود

491
01:09:38,230 --> 01:09:39,900
.إستعمل سوزكي سان  نقاطه لإنعاشك

492
01:09:42,600 --> 01:09:46,410
هذا لا شيء. حسنا، لقد كان
...هدفي من البداية

493
01:09:46,410 --> 01:09:49,210
. . . للحصول على 100 نقطة واحياء كاتو كن.

494
01:09:54,420 --> 01:09:55,330
.شكرا جزيلا

495
01:09:57,180 --> 01:09:58,260
.شكرا جزيلا

496
01:09:59,630 --> 01:10:01,510
لا عليك، هذا لا شيء

497
01:10:03,800 --> 01:10:06,910
على أية حال، بهذا
جعلنا الأمر واضحا، صحيح؟

498
01:10:09,280 --> 01:10:10,400
.بلى

499
01:10:11,630 --> 01:10:13,020
الرجل الآخر من الغزاة

500
01:11:00,380 --> 01:11:01,990
.نحن سننتقم لك

501
01:11:13,120 --> 01:11:15,780
.حصلت على المفتاح لتلك الغرفة

502
01:11:18,160 --> 01:11:23,300
[كورونو]
[21نقطة، المجموع 115 نقطة]

503
01:11:23,300 --> 01:11:24,950
.أكثر من 100 نقطة

504
01:11:28,140 --> 01:11:30,880
.جانتز اختار الرقم الثاني

505
01:11:31,050 --> 01:11:32,870
[ قائمة100 نقطة]
[ 1تمحى ذاكرتك و تصبح حرا]
[ 2أعد الشخص الذي تحب الى الحياة]

506
01:11:32,870 --> 01:11:35,160
[ 2أعد الشخص الذي تحب الى الحياة]

507
01:11:42,340 --> 01:11:44,390
...الشخص الذي أريد اعادته

508
01:12:19,470 --> 01:12:20,060
هاه؟

509
01:12:27,930 --> 01:12:29,620
.لقد قمت باعادتك

510
01:12:30,900 --> 01:12:32,070
هل كنت ميتا؟

511
01:12:32,070 --> 01:12:33,300
.اجل

512
01:12:34,670 --> 01:12:36,330
لقد كان سيئا جدا

513
01:12:38,360 --> 01:12:40,280
.الآن، أنت مهم بالنسبة لنا

514
01:12:40,780 --> 01:12:41,740
.الآن، اشرح لنا

515
01:12:42,200 --> 01:12:43,400
.شيء غريب يحدث للجانتز

516
01:12:45,980 --> 01:12:47,180
...انتم يا رفاق

517
01:12:51,020 --> 01:12:51,730
لم نرك منذ مدة

518
01:12:52,800 --> 01:12:54,820
لا زلت تقوم بعمل هذا؟

519
01:12:55,510 --> 01:12:56,640
لماذا أنت هنا؟

520
01:12:57,840 --> 01:12:59,360
.تم إستدعائنا من قبل جانتز

521
01:13:00,790 --> 01:13:03,940
.لقد ارسلت كرة سوداء الى مكاني

522
01:13:04,830 --> 01:13:07,840
 الأعضاء السابقون مثلنا
لا يجب ان يعادوا هنا

523
01:13:08,650 --> 01:13:09,720
ذلك ليس الشيء الوحيد

524
01:13:11,710 --> 01:13:14,330
و هناك من الناس من لم يستطع
.انجاز المهمة فقتل

525
01:13:15,410 --> 01:13:16,970
هذا لم يسبق و ان حدث مطلقا

526
01:13:17,580 --> 01:13:18,030
،اخبرنا

527
01:13:19,610 --> 01:13:20,700
ماذا يجري الآن؟

528
01:13:30,290 --> 01:13:32,480
منذ متى وأنا ميت؟

529
01:13:34,640 --> 01:13:35,330
.خمسة اشهر

530
01:13:38,220 --> 01:13:39,970
انه يجمع الناس بسبب هذا؟

531
01:13:41,110 --> 01:13:42,020
ما هو؟

532
01:13:43,140 --> 01:13:44,330
اوي، تكلم

533
01:13:48,760 --> 01:13:51,640
.يتم تشغيل جانتز بواسطة بطارية

534
01:13:52,050 --> 01:13:52,920
هاه؟

535
01:13:53,490 --> 01:13:55,640
هذا الشيء يعمل ببطارية؟

536
01:13:56,810 --> 01:14:00,130
مما الاحظه، حتى و لو
...كان هذا مجرد تخمين

537
01:14:00,830 --> 01:14:02,770
.الجانتز تتحرك بامتصاص طاقتها

538
01:14:04,330 --> 01:14:06,140
لهذا، إذا استيقظ هذا الرجل الأصلع

539
01:14:07,160 --> 01:14:09,380
.هي أيضا نهاية الجانتز

540
01:14:10,730 --> 01:14:14,200
إذا ماتت الجانتز، ماذا سيحدث لنا؟

541
01:14:15,230 --> 01:14:18,850
...ذلك
حسنا؟

542
01:14:20,320 --> 01:14:23,640
الإبادة. . . ربما

543
01:14:25,000 --> 01:14:27,380
...نحن الذين أنعشنا من قبل الجانتز

544
01:14:27,780 --> 01:14:29,850
يمكن ان نختفي بواسطتها

545
01:14:30,490 --> 01:14:32,080
ماهذا بحق الجحيم؟

546
01:14:32,170 --> 01:14:33,730
لربّما الجانتز مستعجلة أيضا.

547
01:14:34,350 --> 01:14:37,560
قبل أن تنتهي حياتها،تريد
هزيمة كلّ الغزاة

548
01:14:37,910 --> 01:14:40,360
هذا هو سبب استدعاء اعضاء
.سابقين هنا

549
01:14:40,740 --> 01:14:44,870
انا افهم ماذا تقصد
لذا هو مثل العودة للوطن، هاه ؟

550
01:14:45,560 --> 01:14:46,610
...ربما

551
01:14:49,260 --> 01:14:52,350
. . . المنافس الرئيسي ما زال قائما
اخر رئيس، هذا هو

552
01:14:53,450 --> 01:14:54,980
. . .لا تخبرني

553
01:14:55,600 --> 01:14:56,170
؟...انه...

554
01:14:59,060 --> 01:15:02,010
اليوم قابلت احد الغزاة على شكل هيئتك

555
01:15:03,210 --> 01:15:04,010
Eh?

556
01:15:04,380 --> 01:15:06,850
الشخص الذي قتلني أيضا. . .
. . . هذا الرجل

557
01:15:23,600 --> 01:15:24,200
.انه من الغزاة

558
01:15:38,770 --> 01:15:39,210
.هناك يذهب ثانية

559
01:15:40,210 --> 01:15:43,630
"صباح جديد ياتي "

560
01:15:43,910 --> 01:15:47,570
"انه صباح الأمل "

561
01:15:47,850 --> 01:15:51,370
"إفتح قلبك بالبهجة"

562
01:15:51,660 --> 01:15:53,430
مهمّة اليوم إنتهت مع ذلك

563
01:15:51,680 --> 01:15:55,380
"انظر الى السماء الزرقاء"

564
01:15:55,650 --> 01:15:59,110
"إستمع إلى الراديو"

565
01:15:59,660 --> 01:16:03,250
"خذ نفس عميق "

566
01:16:03,530 --> 01:16:07,160
"وخذ العطر من الريح"

567
01:16:07,430 --> 01:16:11,160
"ثم عد واحد، إثنان، ثلاثة "

568
01:16:15,390 --> 01:16:21,000
[مهمّة طارئة]
[الذهاب لتدميرهذا الشخص]

569
01:16:35,700 --> 01:16:42,940
[كوجيما تي]

570
01:16:38,700 --> 01:16:42,940
[الميزة الخاصّة: ضعيفة]
[الشيء المفضّل: كورونو كن]

571
01:16:39,310 --> 01:16:40,340
ما هذا؟

572
01:16:40,740 --> 01:16:41,700
بنت عادية؟

573
01:16:42,080 --> 01:16:42,740
...لحظة، انظر

574
01:16:43,420 --> 01:16:44,100
...الشيئ المفضّل لها

575
01:16:47,610 --> 01:16:49,360
ما هذا بحق الجحيم؟

576
01:16:50,490 --> 01:16:52,400
لماذا هي الهدف؟

577
01:16:53,980 --> 01:16:55,900
لا يجب ان تكون مزيفة مثل كاتو؟

578
01:17:01,350 --> 01:17:05,870
[من يقتلها سيتحصل على 100 نقطة ]
[الآخرون ستاخذ نقاطهم ]

579
01:17:11,720 --> 01:17:12,770
...هذه الفتاة

580
01:17:14,000 --> 01:17:16,750
.كوجيما تي ليست احد الغزاة

581
01:17:18,820 --> 01:17:19,710
لهذا. . .

582
01:17:22,530 --> 01:17:23,690
. . . رجاء لا تقتلوها

583
01:17:26,070 --> 01:17:27,080
.رجاء

584
01:17:27,680 --> 01:17:31,300
ربما تبدو كذلك، لكن
.ربما تكون من الغزاة في الحقيقة

585
01:17:31,300 --> 01:17:31,840
 ليس حقيقية

586
01:17:32,970 --> 01:17:35,440
الشخص الأخير الذي ظهر
...على الكرة السوداء

587
01:17:36,480 --> 01:17:37,810
. . . .كان هذه الفتاة

588
01:17:38,950 --> 01:17:41,830
هذا يعني...انها من المجموعة ايضا؟

589
01:17:42,540 --> 01:17:45,240
.لا، انا لم ارها من قبل

590
01:17:46,630 --> 01:17:48,910
اذا...هي فعلا من الغزاة؟

591
01:17:49,850 --> 01:17:50,730
إعتمد علي

592
01:17:51,760 --> 01:17:53,200
أين تلك الكرة الآن؟

593
01:17:54,120 --> 01:17:55,680
...الشخص الذي قتلني

594
01:18:00,860 --> 01:18:03,000
لذا انها مع المعتدي كاتو؟

595
01:18:07,230 --> 01:18:08,360
اليس هذا سيئا؟

596
01:18:09,270 --> 01:18:11,600
لربّما قتل بالفعل
.كوجيما تي قبلنا

597
01:18:12,700 --> 01:18:15,630
الشخص الذي يحمل الكرة
يمكنه التنقل حول المكان

598
01:18:15,970 --> 01:18:16,770
هل هذا حقيقي؟

599
01:18:16,950 --> 01:18:19,770
الجانتز تريد منع هذا، صحيح؟

600
01:18:20,730 --> 01:18:21,460
...على أية حال

601
01:18:22,190 --> 01:18:24,950
 لو كانت هذه اومر جانتز، يتوجب علينا فعل ذلك

602
01:18:31,800 --> 01:18:34,080
،إذا امكنني الحصول على100 نقطة
عن طريق قتل هذه الفتاة

603
01:18:35,310 --> 01:18:36,650
.أنا سأقتل كوجيما تي

604
01:18:56,790 --> 01:18:57,300
.جانتز

605
01:18:58,660 --> 01:19:00,470
.أرسلني أولا

606
01:19:01,350 --> 01:19:01,910
.كي تشان

607
01:19:02,860 --> 01:19:05,960
أنا سأذهب إلى كوجيما سان
.وانت الى مكان ايومو

608
01:19:06,720 --> 01:19:08,510
.آسف. سأراك فيما بعد

609
01:19:09,060 --> 01:19:09,790
كن حذرا

610
01:19:11,430 --> 01:19:11,980
.انتظر

611
01:19:14,480 --> 01:19:16,190
أتنوى حمايتها؟

612
01:19:33,160 --> 01:19:35,560
أريد إنعاش العمّة

613
01:19:37,670 --> 01:19:38,710
...لهذا

614
01:19:40,170 --> 01:19:41,250
. . . يجب أن أحصل على نقاط أكثر

615
01:19:43,170 --> 01:19:44,030
توقف

616
01:19:47,780 --> 01:19:49,360
أرسلني بسرعة

617
01:19:54,260 --> 01:19:55,240
جانتز

618
01:20:10,320 --> 01:20:11,580
بيتي؟

619
01:20:31,970 --> 01:20:33,550
سأشرح لك كلّ شيء  لاحقا

620
01:20:34,620 --> 01:20:35,600
الآن، دعنا نهرب سوية

621
01:20:37,620 --> 01:20:40,340
...ما حدث في مترو الانفاق سابقا

622
01:20:41,030 --> 01:20:42,850
 لم ابدي اية ردة فعل مطلقا

623
01:20:43,580 --> 01:20:45,100
...لكنّي أصدق

624
01:20:46,310 --> 01:20:48,420
أصدقك، كورونو كن

625
01:21:02,750 --> 01:21:03,320
هذا الطريق

626
01:21:05,420 --> 01:21:06,820
ألم يكن هذا أخّ ايومو كن؟

627
01:21:06,820 --> 01:21:07,120
!لم يكن هو

628
01:21:34,280 --> 01:21:37,790
عاجل! عاجل! نداء  للمقر
.وجد احد المشتبه بهم  الآن.

629
01:21:38,280 --> 01:21:40,330
.المشتبه يتجه ناحية الشمال حاليا

630
01:21:40,720 --> 01:21:42,730
المشتبه يمتلك سلاحا
.و يلاحقه شخص اخر

631
01:21:44,640 --> 01:21:46,380
.اسرعوا بارسال الدعم الى مترو الانفاق

632
01:21:46,550 --> 01:21:47,800
"علم"

633
01:23:44,270 --> 01:23:45,660
لقد وجدتك

634
01:23:50,860 --> 01:23:51,950
.كورونو كن

635
01:24:06,590 --> 01:24:07,530
لنتوقّف عن هذا

636
01:24:08,440 --> 01:24:09,530
اذا ماتت جانتز

637
01:24:09,850 --> 01:24:11,050
سيتم ابادة الجميع

638
01:24:12,180 --> 01:24:14,410
القيام بذلك لشخص اخر
.فقط  شيءغريب

639
01:24:15,200 --> 01:24:18,360
هل تعتقد انه بامكانك قتل العديد من الغزاة؟

640
01:24:22,850 --> 01:24:23,610
.سوزوكي سان

641
01:24:24,710 --> 01:24:26,040
،منذ ان رميت في هذا

642
01:24:26,490 --> 01:24:28,410
و قبل ان ينتهي جانتز

643
01:24:29,010 --> 01:24:30,620
أنا ساحصل على 100 نقطة مرة واحدة

644
01:24:32,210 --> 01:24:32,990
.لطيف

645
01:24:39,300 --> 01:24:40,050
.كورونو سان

646
01:24:41,080 --> 01:24:41,840
اهرب.

647
01:24:42,790 --> 01:24:43,850
إذا تحرّكت، فساطلق النار

648
01:24:46,860 --> 01:24:49,280
لا، لن تفعلي

649
01:25:06,170 --> 01:25:07,200
سوزوكي سان ايضا

650
01:25:07,770 --> 01:25:08,400
انا أيضا؟

651
01:25:15,190 --> 01:25:16,720
!انهم يطلقون

652
01:25:32,730 --> 01:25:33,870
رجاء إذهب أولا

653
01:25:34,190 --> 01:25:35,170
أنا سأمنعهم

654
01:25:35,680 --> 01:25:36,680
ساكوراي كن

655
01:25:37,730 --> 01:25:39,500
لن ياخذوا اي نقاط عن طريق قتلي

656
01:25:41,990 --> 01:25:44,310
اسرع، أنا سألحق بك لاحقا

657
01:25:46,270 --> 01:25:46,810
شكرا

658
01:26:06,330 --> 01:26:07,910
أنا سأصوب عليه حقا

659
01:27:23,920 --> 01:27:24,330
دعنا نذهب

660
01:27:35,610 --> 01:27:37,150
[كاتو]

661
01:27:38,840 --> 01:27:39,690
.ايومو

662
01:27:41,410 --> 01:27:42,020
.ايومو

663
01:28:28,170 --> 01:28:28,660
.ايومو

664
01:28:31,060 --> 01:28:31,940
.ايومو

665
01:28:34,250 --> 01:28:34,950
.ايومو

666
01:29:18,400 --> 01:29:19,540
نداء للمقر

667
01:29:19,860 --> 01:29:21,850
الآن، المشتبه به يبتعد
اكثر في الإتّجاه الشمالي

668
01:29:21,850 --> 01:29:23,100
.انا اقوم بمطاردته

669
01:30:09,530 --> 01:30:11,290
انه أنا، كي تشان

670
01:30:14,440 --> 01:30:15,220
من المحتمل. .

671
01:30:15,640 --> 01:30:16,300
...؟انه...

672
01:30:16,980 --> 01:30:17,750
سوزكي سان

673
01:30:18,510 --> 01:30:21,460
عليكما بالابتعاد عن طوكيو قدر المستطاع
من طوكيو كما أنت يمكن أن.

674
01:30:26,600 --> 01:30:27,230
!اسرعا

675
01:30:28,760 --> 01:30:30,940
أنا لا أريد الذهاب
أريد ان أكون معك، كورونو كن

676
01:30:30,940 --> 01:30:31,580
تي تشان

677
01:30:35,110 --> 01:30:37,020
.ساعود بالتاكيد لك في وقت لاحق

678
01:30:41,900 --> 01:30:42,830
هيا بنا

679
01:30:57,580 --> 01:30:58,440
...دعينا نحرص

680
01:31:00,970 --> 01:31:01,950
. . . على الذهاب إلى مدينة الملاهي

681
01:31:38,210 --> 01:31:39,060
من هنا

682
01:32:05,790 --> 01:32:08,060
لا. . . تعترض طريقي

683
01:32:20,770 --> 01:32:22,260
جئت للإنتقام؟

684
01:32:53,720 --> 01:32:57,410
لماذا كان يجب عليك ان تقتل ايومو؟

685
01:32:59,460 --> 01:33:01,460
لقد قتلت والدك ايضا

686
01:34:01,130 --> 01:34:02,780
اعد ايومو

687
01:34:11,930 --> 01:34:13,670
...من يقم بقتل والده مثلك

688
01:34:16,220 --> 01:34:18,620
.... . . هل يغضب عندما يقتل اخاه؟

689
01:34:28,150 --> 01:34:32,390
...بسبب هذه المشاعر
.انت قتلت والدك

690
01:34:33,000 --> 01:34:35,100
لقد كان هذا لانقاذ ايومو
لا يمكن مساعدتها

691
01:34:35,100 --> 01:34:35,940
لا يمكن مساعدتها?

692
01:34:37,450 --> 01:34:39,010
هذا عذرك الى الابد

693
01:34:41,480 --> 01:34:45,640
...أنت دائما تقدّم ذلك العذر
و تهرب من كل شيء.

694
01:34:47,600 --> 01:34:48,010
كاتو

695
01:35:01,430 --> 01:35:02,360
كي تشان

696
01:36:10,170 --> 01:36:11,380
رجاء أخبرني

697
01:36:17,750 --> 01:36:22,130
ماذا يحدث  لكورونو كن؟

698
01:36:32,280 --> 01:36:34,390
...من الصعب شرح ذلك، لكن

699
01:36:39,170 --> 01:36:40,510
...انه يقاتل

700
01:36:42,090 --> 01:36:43,470
.لحمايتك....

701
01:36:46,350 --> 01:36:49,190
لـ. . . أجلي؟

702
01:36:51,320 --> 01:36:54,260
.ربما يكون... قد مات

703
01:37:18,260 --> 01:37:19,230
.أنا آسف

704
01:37:22,310 --> 01:37:24,280
.لقد رحلت زوجتي بعيدا

705
01:37:28,580 --> 01:37:29,640
.أنا أريد إستعادتها

706
01:37:33,360 --> 01:37:37,510
يجب ان احصل على نقاط كافية قبل نهاية جانتز

707
01:37:55,270 --> 01:37:56,480
اهربي من فضلك

708
01:37:57,250 --> 01:37:59,840
.ان لم تفعلي، ساطلق عليك

709
01:38:00,920 --> 01:38:04,570
سوف ياتي كورونو كن بالتاكيد لاصطحابك.

710
01:38:36,870 --> 01:38:38,110
انها لا تعمل معه مطلقا

711
01:38:53,550 --> 01:38:54,100
من هنا

712
01:39:11,300 --> 01:39:13,490
أنت في الطريق، تحرك جانبا

713
01:39:15,470 --> 01:39:16,500
!انا أستسلم

714
01:39:18,280 --> 01:39:19,210
.دعونا نتوقّف

715
01:39:19,920 --> 01:39:20,820
.دعنا نتوقّف هنا

716
01:39:21,500 --> 01:39:21,930
حسنا؟

717
01:39:35,990 --> 01:39:37,250
على ماذا تطلق؟

718
01:39:38,450 --> 01:39:39,840
...لكن

719
01:39:40,660 --> 01:39:41,140
...لكن

720
01:39:41,430 --> 01:39:42,110
. . . هو

721
01:40:05,050 --> 01:40:05,680
[كوجيما تي]

722
01:40:10,400 --> 01:40:14,010
"الدعوة المقر العام 12 وحدة السلامة.
في هذه اللحظة، ونحن على ارسال وحدات خاصة ".

723
01:40:14,190 --> 01:40:16,230
نفس الشخص يقول نفس الشيء مجددا

724
01:40:57,590 --> 01:40:58,040
اوي

725
01:41:00,550 --> 01:41:01,390
اوي

726
01:41:03,380 --> 01:41:04,260
اوي

727
01:42:33,230 --> 01:42:35,260
هل تريد ان تعلم لما قتلت شقيقك؟

728
01:42:58,080 --> 01:42:58,920
.انه الانتقام

729
01:43:02,880 --> 01:43:04,360
انتم قمتم بفعل نفس لشيء معي

730
01:43:10,200 --> 01:43:13,610
...لقد تجرعنا من نفس الكأس

731
01:43:12,110 --> 01:43:13,610
تذوقنا الحزن...

732
01:43:15,360 --> 01:43:16,810
...انتم مثلي يا جماعة

733
01:43:17,270 --> 01:43:19,630
لا تقاتلون من اجل اي شخص

734
01:43:20,150 --> 01:43:21,590
.او تقوموا بحماية اي شخص

735
01:43:22,610 --> 01:43:23,880
...انتم فقط

736
01:43:24,190 --> 01:43:28,330
. . .  تحت سيطرة تلك اكرة السوداء

737
01:44:56,400 --> 01:44:57,140
.كاتو

738
01:45:23,450 --> 01:45:24,630
!كورونو كن

739
01:45:34,180 --> 01:45:35,650
...لا مفر

740
01:45:49,390 --> 01:45:51,240
كورونو كن.

741
01:45:59,750 --> 01:46:01,230
حصلت عليك

742
01:47:42,680 --> 01:47:44,470
كورونو كن

743
01:47:48,040 --> 01:47:49,420
.تي تشان

744
01:47:50,730 --> 01:47:52,610
دعنا نذهب  للبيت

745
01:47:56,380 --> 01:47:57,120
...لا يجب

746
01:47:59,310 --> 01:48:00,360
.لا يجب ان تموت

747
01:48:06,420 --> 01:48:07,350
.كي تشان

748
01:48:11,550 --> 01:48:12,500
.كي تشان

749
01:50:35,040 --> 01:50:37,660
...لذا أنت تقول بأنه يجب أن اواصل

750
01:50:39,470 --> 01:50:41,160
...القتال الى الابد؟

751
01:50:51,130 --> 01:50:52,910
...لهذا السبب

752
01:50:58,020 --> 01:50:59,550
...جعلت هدفك تي تشان

753
01:52:18,230 --> 01:52:20,070
يمكنك الذهاب لتلك الغرفة باستعمالها، صحيح؟

754
01:52:25,310 --> 01:52:26,400
.سلمني الكرة

755
01:52:38,730 --> 01:52:41,250
[المهمة واضحة ]

756
01:53:39,760 --> 01:53:41,610
[اللعنة  اللعنة  اللعنة]

757
01:53:49,300 --> 01:53:53,250
[شخص ما، يدمر المعتدي في هذه الغرفة]

758
01:53:53,960 --> 01:53:55,160
هنا؟

759
01:53:57,690 --> 01:53:58,690
ليس هنا

760
01:53:59,640 --> 01:54:03,160
الشخص الذي يفترض انه قتل
.من قبل الغزاة في وقت سابق هو

761
01:54:25,350 --> 01:54:26,730
وجدناك أخيرا

762
01:54:46,240 --> 01:54:48,320
انه انت من تمنى ان تبدأ هذه المعركة

763
01:55:15,200 --> 01:55:16,030
[بداية]

764
01:58:42,010 --> 01:58:44,670
انا افهم الان جانتز

765
01:58:51,600 --> 01:58:52,480
[اختار]

766
01:59:00,110 --> 01:59:01,100
كي تشان

767
01:59:16,780 --> 01:59:17,980
ماذا عن الغزاة؟

768
01:59:19,970 --> 01:59:23,270
أنا لا أعتقد ان جميعهم ماتوا

769
01:59:25,310 --> 01:59:26,480
هذا عظيم

770
01:59:27,910 --> 01:59:28,940
هذا عظيم

771
01:59:33,870 --> 01:59:38,550
.لاننا نريد الحصول على نقاط اكثر

772
02:00:07,090 --> 02:00:08,710
من اجل ماذا يقاتل البشر؟

773
02:00:16,780 --> 02:00:18,380
لماذا تقاتلون ايها القوم؟

774
02:00:21,130 --> 02:00:22,580
لاجل احبائي

775
02:00:26,940 --> 02:00:28,340
الى اي مدى ستستمرون بالقتال؟

776
02:00:30,480 --> 02:00:35,050
حتى. . . استعيد زوجتي

777
02:00:48,110 --> 02:00:49,050
توقف عن هذا

778
02:01:00,550 --> 02:01:01,840
يجب أن أعيش

779
02:01:04,360 --> 02:01:05,170
...انا

780
02:01:07,360 --> 02:01:10,400
الناس في هذا العالم يتوقون لرؤيتي

781
02:01:26,630 --> 02:01:27,840
أنت تمزح، اليس كذلك؟

782
02:01:30,020 --> 02:01:30,800
جانتز

783
02:01:41,130 --> 02:01:42,360
.قم بايقاف هذا

784
02:01:52,310 --> 02:01:52,880
اطلق

785
02:01:57,550 --> 02:01:59,800
لا أستطيع ايقاف هذه المعركة ضدكم

786
02:02:04,990 --> 02:02:05,690
!اطلق

787
02:02:24,570 --> 02:02:25,190
...توقف

788
02:02:28,470 --> 02:02:29,240
...بالفعل

789
02:02:36,600 --> 02:02:40,140
دعنا. . . نوقّف هذا

790
02:04:03,550 --> 02:04:04,500
لماذا؟

791
02:04:07,680 --> 02:04:09,380
ليس هناك طريق لكن لقتله

792
02:04:21,430 --> 02:04:22,140
كي تشان

793
02:04:35,360 --> 02:04:39,300
[[حسنا اذا، دعنا نرى النقاط]

794
02:04:42,200 --> 02:04:47,830
[كورونو]
[النقاط الكاملة]

795
02:04:47,830 --> 02:04:50,820
[رجاء إختر من قائمة النقاط الكاملة ]

796
02:04:55,180 --> 02:04:57,060
[قائمة النقاط الكاملة]
[...للابد]

797
02:05:04,170 --> 02:05:07,300
اوي! ماذا بعد؟

798
02:05:09,750 --> 02:05:10,710
ما هذا؟

799
02:05:19,250 --> 02:05:20,030
...جانتز

800
02:05:23,120 --> 02:05:23,870
انتهت

801
02:05:32,710 --> 02:05:33,410
...بهذا

802
02:05:36,370 --> 02:05:38,240
...لن يوجد من يتم استعاداته

803
02:05:42,540 --> 02:05:43,520
حتى نحن

804
02:05:45,440 --> 02:05:46,060
.لا

805
02:05:48,120 --> 02:05:50,550
لا يزال هناك طريق للخروج

806
02:05:59,490 --> 02:06:00,220
.كي تشان

807
02:06:02,810 --> 02:06:03,810
...جانتز

808
02:06:07,160 --> 02:06:08,140
...قررت بالفعل

809
02:06:14,030 --> 02:06:16,130
[Kurono-kun]
[Thank you]

810
02:06:20,770 --> 02:06:21,420
كي تشان؟

811
02:06:22,380 --> 02:06:23,820
ماذا فعلت؟

812
02:06:28,260 --> 02:06:29,830
كلّ شيء سينتهي

813
02:06:32,710 --> 02:06:36,690
لا أحد سيستدعى هنا بعد الان.

814
02:06:44,680 --> 02:06:46,160
لا تمزح معي

815
02:06:47,340 --> 02:06:48,980
ماذا فعلت؟

816
02:06:53,960 --> 02:06:54,560
كاتو

817
02:06:58,710 --> 02:07:00,070
...شكرا جزيلا لك

818
02:07:02,570 --> 02:07:04,590
. . . لتذكر طفولتنا سوية

819
02:07:05,910 --> 02:07:06,510
...انا

820
02:07:08,720 --> 02:07:10,550
. . . كنت سعيدا حقا

821
02:07:19,010 --> 02:07:19,690
...لكن

822
02:07:22,010 --> 02:07:23,600
. . . من الآن فصاعدا، قم بنسياني

823
02:07:28,780 --> 02:07:30,200
كيف استطيع ان أنسي؟

824
02:07:30,290 --> 02:07:31,740
كيف أنسي؟ ؟

825
02:07:34,640 --> 02:07:35,410
.كاتو

826
02:07:43,560 --> 02:07:45,380
إعتن كثيرا بايومو

827
02:07:48,800 --> 02:07:50,500
سنعود سوية

828
02:07:50,950 --> 02:07:52,400
سوية

829
02:07:52,650 --> 02:07:53,460
!كي تشان

830
02:07:54,460 --> 02:07:55,520
!كي تشان

831
02:07:59,530 --> 02:08:02,380
!كي تشان

832
02:09:46,400 --> 02:09:47,760
شكرا جزيلا

833
02:09:54,180 --> 02:09:55,030
هل تريد شيئا؟

834
02:09:55,640 --> 02:09:57,970
نعم، اشتري لي خريطة-
.حسنا-

835
02:09:59,460 --> 02:10:00,430
أنا سآخذهم-
شكرا-

836
02:10:02,270 --> 02:10:03,230
الخريطة ,هاه؟

837
02:10:03,390 --> 02:10:04,500
مرحبا

838
02:10:04,690 --> 02:10:05,550
مرحبا

839
02:10:26,720 --> 02:10:30,440
"عادت ايكاوا ايرايكا سان إلى
صناعة الترفيه "

840
02:10:34,770 --> 02:10:37,175
و هذا يؤكد ان جميع الاعضاء
في القائمة موجودين

841
02:10:37,320 --> 02:10:39,220
.رجاء خذ قسطا من الراحة

842
02:10:39,750 --> 02:10:41,030
نحن سنتولى التحقيق

843
02:10:42,388 --> 02:10:45,761
أنا أعرف السبب في أن الرؤساء
تريد أن تبقي هذا الحادث سرا.

844
02:10:46,032 --> 02:10:47,036
إيه؟

845
02:10:47,615 --> 02:10:50,459
لم يتم العثور على الرصاص

846
02:10:50,745 --> 02:10:53,955
وذكر أن مجرد غامضة التفاصيل
في تقرير عن الحادث.

847
02:10:54,235 --> 02:10:55,507
فيما يتعلق بذلك، ومقر
تحقق في احتمال...

848
02:10:55,542 --> 02:10:58,796
حدث ذلك في مترو الانفاق لم يتم العثور حتى الان.

849
02:10:58,831 --> 02:11:00,380
لماذا لا يريدون
أن يعلن الى عامة الناس؟

850
02:11:00,415 --> 02:11:05,146
كما قلت، هي مقر التحقيق
احتمال أن تم استخدام نوع خاص من السلاح.

851
02:11:05,181 --> 02:11:10,018
نحن نحقق أيضا السيناريو حيث زعيم
خرجت من خلال الطريق التي يستخدمها عمال الصيانة. 

852
02:11:10,018 --> 02:11:15,541
الى جانب ذلك ، وأكد أن جميع أعضاء
موجودة في قائمة وموجودة.

853
02:11:15,610 --> 02:11:16,500
.لقد رايتهم

854
02:11:18,190 --> 02:11:19,590
لقد رأيت أولئك الرجال بعيني هذه

855
02:11:20,380 --> 02:11:21,430
تلك الغرفة أيضا

856
02:11:23,420 --> 02:11:24,470
كنت قريبا جدا

857
02:11:27,668 --> 02:11:30,406
جهزت الافطار
لذا ستقوم بالتنظيف

858
02:11:34,020 --> 02:11:35,632
حتى انا كنت أعتقد أيضا في ذلك؟

859
02:11:35,632 --> 02:11:37,295
انها مجرد شائعة

860
02:11:38,039 --> 02:11:41,668
أنا لا أعرف أي بلد يعطي لنا الضغط ،
لكن الرؤساء يعرفون هذا، وتحاول اخفاء ذلك.

861
02:11:43,192 --> 02:11:45,893
من هم هؤلاء الرؤساء الذي تتحدث عنه؟

862
02:11:46,928 --> 02:11:48,417
الشعب أعلاه.

863
02:11:49,605 --> 02:11:51,374
النوم 

864
02:11:52,866 --> 02:11:54,751
سأستمر مع التحقيق

865
02:11:56,824 --> 02:11:59,587
 ثم، سأذهب معك في المرة القادمة

866
02:12:05,686 --> 02:12:08,913
نعم كنت استرجاع جميع الوثائق. 

867
02:12:08,948 --> 02:12:12,835
تلك الغرفة أيضا يوجد بها الكرة السوداء

868
02:12:12,835 --> 02:12:14,583
وسوف نضع له قيود.

869
02:12:14,618 --> 02:12:20,311
 نعم الآن ، وأعتقد أننا يمكن أن نبني قضية رسمية
ضده بناء على تحقيقاته الغير مشروعة..

870
02:13:14,450 --> 02:13:16,670
جهزت الافطار
لذا ستقوم بالتنظيف

871
02:13:26,820 --> 02:13:30,010
حسنا، اسرع.
رتب الفراش بسرعة

872
02:13:36,250 --> 02:13:37,390
هاه؟

873
02:13:40,300 --> 02:13:44,600
حسنا، فقط ذلك. . . اشعر كما لو أنّني
لم ارك منذ مدة

874
02:13:46,960 --> 02:13:47,560
أنت غريب جدا

875
02:13:50,670 --> 02:13:54,920
.لقد كنت اريد ان افعل هذا دائما

876
02:14:24,550 --> 02:14:25,130
...انا

877
02:14:28,770 --> 02:14:30,220
...لن اذهب الى اي مكان ثانية

878
02:14:35,670 --> 02:14:38,290
أعلم ذلكّ، لذا اذهب للعمل

879
02:15:10,630 --> 02:15:13,890
من. . . أعطاني هذا ثانية؟?

880
02:15:25,330 --> 02:15:28,550
"ارسمي الدولاب الهوائي هنا"

881
02:15:35,830 --> 02:15:39,260
"لتاي شان"

882
02:15:46,280 --> 02:15:51,100
"أحبّك. كورونو كن "

883
02:15:53,030 --> 02:15:55,650
كورونو...كي؟

884
02:16:00,723 --> 02:16:02,308
إسمح لي.

885
02:16:04,924 --> 02:16:06,329
كما اعتقد، هو لك.

886
02:16:06,364 --> 02:16:08,487
حفظت لي في ذلك اليوم.

887
02:16:08,579 --> 02:16:09,630
ماذا تقصد؟

888
02:16:10,240 --> 02:16:13,519
هنا في هذا المكان.
شكرا جزيلا.

889
02:16:13,554 --> 02:16:16,055
   أرجو أن تنقلوا
امتناني لصديقك أيضا.

890
02:16:16,763 --> 02:16:17,860
صديق؟

891
02:16:17,895 --> 02:16:20,914
كان هناك شخص آخر معك، أليس كذلك؟

892
02:16:21,845 --> 02:16:24,515
أشكركم كثيرا جدا

893
02:16:25,329 --> 02:16:26,867
مع السلامة

894
02:16:48,137 --> 02:16:49,580
كى تشان...؟

895
02:16:56,417 --> 02:17:00,534
تعديل  محمد حسن

896
02:19:42,500 --> 02:19:47,577
[الى الجميع، من فضلكم كونوا سعداء]

