1
00:00:26,991 --> 00:00:31,591
<FONT FACE="Courier New"size="18">{\3c&HFFFFFF&}<font color="Black" >( القصــه مستوحاة من أحداث حقيقية )</font>

2
00:00:32,590 --> 00:00:32,890
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..

3
00:00:32,891 --> 00:00:33,192
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >L

4
00:00:33,193 --> 00:00:34,091
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >La

5
00:00:34,092 --> 00:00:35,091
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lad

6
00:00:35,092 --> 00:00:36,091
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady

7
00:00:36,092 --> 00:00:37,091
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady P

8
00:00:37,092 --> 00:00:38,091
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady Po

8
00:00:38,092 --> 00:00:39,091
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady Pop

9
00:00:39,091 --> 00:00:40,091
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27"><font color="pink">Lady Pop

9
00:00:40,092 --> 00:00:41,091
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink">Lady Pop

10
00:00:41,092 --> 00:00:57,092
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27"><font color="pink">Lady Pop <font color="red"size="16">(c) </font>

3
00:01:00,591 --> 00:01:04,192
{\a10}{\pos(320,210)}{\shad<100>}كييف", أوكرانـيا "
عام 1999

4
00:01:13,565 --> 00:01:15,328
يـجدر بي الذهـاب للـمنزل

5
00:01:15,401 --> 00:01:16,925
أمـي سوف تـقتلني
{ LadyPop}

6
00:01:17,102 --> 00:01:18,262
لا

7
00:01:19,104 --> 00:01:21,732
سـتبقين معـي اللـيلة

8
00:01:22,141 --> 00:01:23,972
رومـان" , يريدنا هنا بحلول"
السـاعة التاسعة صباحاً

9
00:01:24,910 --> 00:01:27,435
رايا", لقد ناقشنا هذا"

10
00:01:28,247 --> 00:01:30,841
انها فقط بضعة أشهر
للعمـل في فنـدق

11
00:01:30,916 --> 00:01:31,750
...أجل, لكن

12
00:01:31,750 --> 00:01:34,685
هل تريـدين العمل في
متجر نسخ الورق مثل والدتكِ

13
00:01:35,721 --> 00:01:39,418
لقد قـال ان نكون مع
احدانا الأخرى او لا شيء

14
00:01:47,199 --> 00:01:47,858
لا

15
00:01:53,940 --> 00:01:57,000
اللعنة على والدتكِ

16
00:02:16,329 --> 00:02:17,297
انا آسـفه

17
00:02:17,297 --> 00:02:18,594
انها الساعة الواحدة والنصف صباحاً

18
00:02:18,665 --> 00:02:20,233
أنتِ لا تفـهمين
...لوبا" ارادت مني أن"

16
00:02:20,233 --> 00:02:24,101
اذا كانت والدتها تسمح لها
..بأن تـفعل ما يحلو لها

17
00:02:24,771 --> 00:02:26,329
لقد تخـرجتِ

18
00:02:26,573 --> 00:02:27,665
انتِ بالـغة الآن

19
00:02:30,276 --> 00:02:31,470
افعلي ما يحـلو لكِ

20
00:03:13,954 --> 00:03:14,943
إبتسامه عريضه

21
00:03:17,858 --> 00:03:18,847
! إبتسـامه عريضه

22
00:03:20,861 --> 00:03:23,227
جيـد, ماذا ستقـولين
عند الحـدود ؟

23
00:03:26,333 --> 00:03:29,236
..."انا .. "نتـاليا

24
00:03:29,236 --> 00:03:31,067
"انا "نتـاليا فيـربوفا

25
00:03:32,006 --> 00:03:35,977
"سـأذهـب الى "بودابـست
لبيع السـجاد

26
00:03:35,977 --> 00:03:36,944
"رايا"
{ LadyPop}

27
00:03:37,444 --> 00:03:38,069
مرحـباً

28
00:03:38,779 --> 00:03:39,609
انـا أعـمل

29
00:03:41,749 --> 00:03:42,647
اخـرجي, اخـرجي

30
00:03:47,289 --> 00:03:48,187
اخـرجي

31
00:04:04,595 --> 00:04:12,395
<font color="lightblue"size="22">
{\a7} " المبلـــّــــغ "

32
00:04:15,195 --> 00:04:18,195
<font color="white"size="14">{\a11} {\pos(320,210)}{\shad<100>}( لنكولن", ( ولايــة نبـراسـكا"

33
00:04:19,087 --> 00:04:20,054
"مرحـباً, "كـاثي

34
00:04:23,893 --> 00:04:26,452
انـتِ عـلى عـجل
لـمَ ذلـك ؟

35
00:04:29,297 --> 00:04:30,025
عـذراً

36
00:05:08,237 --> 00:05:10,000
"مـرحباً "ميـر -
مـرحباً -

37
00:05:12,642 --> 00:05:14,076
نجحت قضية نقلكِ ؟

38
00:05:15,778 --> 00:05:16,540
لا
{ LadyPop}

39
00:05:19,048 --> 00:05:20,538
سـتجدين طـريقة مـا, يـا عـزيزتي

40
00:05:22,652 --> 00:05:23,346
نعـم

41
00:05:32,295 --> 00:05:33,820
مـرحباً يا أولاد -
مـرحباً -

42
00:05:34,698 --> 00:05:37,132
لـمَ لا تذهبـوا إلى الداخـل
لتساعدوا والـدتكم , حسـناً ؟

43
00:05:37,501 --> 00:05:38,263
حسـناً

44
00:05:41,037 --> 00:05:42,595
"لقـد طلبـت منـي "مـاري
ان أحضـر هـذه

45
00:05:43,139 --> 00:05:44,129
هـل "إرين" مـوجوده ؟

46
00:05:44,841 --> 00:05:46,240
"مـن الجيد رؤيـتكِ ايـضاً, يـا "كـاثي

47
00:05:46,310 --> 00:05:48,801
نعـم , صـحيح -
لاتستطيـعين أن تحملـي هـذا ضغينـة ضـدّي -

48
00:05:48,879 --> 00:05:50,948
لقـد حذرّتـكِ مـرّاتٍ عـديده
عـلى هـذا
{ LadyPop}

49
00:05:50,948 --> 00:05:53,149
لـيس خطـأي انـكِ
تزوجـتِ من وظيفتـكِ تـلك

50
00:05:53,149 --> 00:05:55,448
حـذرتني مـرّاتٍ عـديده !؟
انـت تحملّـني هـذا

51
00:05:55,652 --> 00:05:57,421
إسـمع , انـا لـن اتحدث بهذا الشـأن
امـام "إرين" حسـنا ؟

52
00:05:57,421 --> 00:05:58,822
أيـن هـي ؟, "إرين" ؟

53
00:05:58,822 --> 00:06:01,120
و انـا في الـواقع لسـتُ
مـتزوجه مـن وظيفـتي

54
00:06:01,191 --> 00:06:02,488
الحقيقـه أنني أحبها

55
00:06:03,761 --> 00:06:05,751
انـا لا أرى لمـاذا ذلـك
! يجعلـني أمـاً سيـئه

56
00:06:07,164 --> 00:06:09,399
حسـنا, ليسـت غلطـتي أنّ القـاضي
"لم يراهـا على هذا النحو, " كـاثي
{ LadyPop}

57
00:06:09,399 --> 00:06:11,458
"شـكراً, "كـايل
شـكراً لك لتذكـيري بـهذا

58
00:06:12,669 --> 00:06:15,503
إسمـعي, لقـد أخبرتـكِ, انـه مرحبٌ بـكِ
(لتـقيمي معـنا في (دالـتون

59
00:06:15,573 --> 00:06:16,807
إنـها بسيطـه للغـايه بالنسبـة لـي, كما تـعلم

60
00:06:16,807 --> 00:06:19,376
, عـليّ فقـط ان اخـلي رهـاني العقـاري
... و اجـد نـقل

61
00:06:19,376 --> 00:06:20,843
حقـاً بهذه البسـاطـة

62
00:06:20,911 --> 00:06:25,906
مـرحباً, حبيبـتي, كـيف حـالك ؟
تعـالي إلـى هنـا

63
00:06:27,952 --> 00:06:30,283
تعـالي إلـى هنـا -
لا, "كـايل", إنه قـابل للكسر -

64
00:06:30,354 --> 00:06:32,151
كـيف لـي أن اعـرف ؟ -
مـرحباً, "مـاري", كيـف الحال ؟ -

65
00:06:32,222 --> 00:06:33,655
لـقد احـضرت معـدات التخييـم

66
00:06:34,092 --> 00:06:34,854
شـكراً لكِ

67
00:06:35,660 --> 00:06:37,150
مـاري" تخـيفني"

68
00:06:38,596 --> 00:06:39,790
سـأخبركِ بسـر

69
00:06:39,864 --> 00:06:42,058
إنـها تخـيفني انا ايـضاً
لا تـخبري احداً

70
00:06:43,066 --> 00:06:45,058
انتِ بخـير ؟
{ LadyPop}

69
00:06:45,603 --> 00:06:46,297
أخبـريني

70
00:06:51,342 --> 00:06:52,536
مـتى ستأتـين ؟

71
00:06:55,213 --> 00:06:58,239
حبيبـتي, انـا اواجـه صعـوبة
في العـثور علـى نقـل

72
00:06:59,450 --> 00:07:03,409
قـد يستغـرق بعـض الـوقت
ولكـنني أحـاول جاهدة
{ LadyPop}

73
00:07:03,621 --> 00:07:06,954
سـوف أجعـل هـذا يتـحقق, حسـناً ؟

74
00:07:08,459 --> 00:07:10,928
انـا لا أفـهم
لابـد من وجـود طريقةٍ مـا

75
00:07:10,928 --> 00:07:14,433
انـا أمـلك الخـبره و قد
..أخـذت دورات جنـائيه إضـافيه

76
00:07:14,433 --> 00:07:17,163
كـاثي", لقـد فعلـت"
كـل ما هو صـواب

77
00:07:17,669 --> 00:07:19,260
إنـها فقـط مسألـة حظ
{ LadyPop}

78
00:07:19,337 --> 00:07:21,168
نـعم, قصـة حيـاتي اللعيـنة

79
00:07:22,040 --> 00:07:24,202
إسمعـي, هنـاك شيء سمعـت عنـه -
حـقاً -

80
00:07:24,710 --> 00:07:26,371
لـم اكـن أعتـقد أنـه
سـيكون منـاسباً لكِ
{ LadyPop}

81
00:07:26,445 --> 00:07:29,141
بـما أنـكِ تحـاولين
النـقل بالقـرب من طفلتـكِ

82
00:07:29,615 --> 00:07:30,808
! انه راتب لا يصدق

83
00:07:30,982 --> 00:07:35,750
مـئة الـف دولار, معـفاة من الـضرائب
مـقابل عـملكِ لـستة أشهـر

84
00:07:36,021 --> 00:07:39,149
بـربك, هـل هـو قـانوني ؟
مـا هـذا ؟

85
00:07:39,224 --> 00:07:41,026
انـه متعهـد يستـخدم
مـن قبل الحـكومة

86
00:07:41,026 --> 00:07:43,186
لتـقديم قـوات حـفظ
( السـلام فـي ( البوسـنه
{ LadyPop}

87
00:07:44,930 --> 00:07:45,794
! ( البوسـنه )

88
00:07:57,699 --> 00:08:03,049
<font color="white"size="14">{\a11} {\pos(320,210)}{\shad<100>} ( سراييفو " , ( البـوسنة والهـرسك "

88
00:08:17,063 --> 00:08:22,432
هـل تريـن علامـات الرصـاص ؟
! مـستوى العـين

89
00:08:35,415 --> 00:08:38,407
لـقد أتيتـم اليـوم
بإعتبـاركم منـارة للأمل

90
00:08:41,554 --> 00:08:45,615
كممـثلين لأسـمى تطلعاتـنا
{ LadyPop}

91
00:08:45,992 --> 00:08:48,324
لـقد تم تعييـنكم من قبـل
الأمـن الديمـقراطـي

92
00:08:48,561 --> 00:08:53,328
لـتمثيل "الـولايات المـتحدة" بـصفة
مـراقبين لـلأمم المـتحدة

93
00:08:54,168 --> 00:08:55,035
...فـي الأشـهر الـقليلة القـادمة

94
00:08:55,035 --> 00:08:59,027
سـتقومون بحماية سيـادة القـانون
حـيث الـفوضى العـارمة

95
00:08:59,539 --> 00:09:02,804
انـهت اتـفاقـية " دايتـون " في
عـام 1995 هـذه الحـرب

96
00:09:02,876 --> 00:09:06,574
عـلى أن تـملي مهـام
"الـقوة الـدولية للـشرطة"

97
00:09:06,714 --> 00:09:10,649
أنتم, عـلى نحو سـلس
الأنتقـال من الحـرب إلى السـلام
{ LadyPop}

98
00:09:11,451 --> 00:09:12,418
...أثـناء فـترة الـتدريب الخـاصة بـكم

99
00:09:12,418 --> 00:09:16,253
سـترون أن عمليـة السـلام أصعـب
الفـوز بها مـن الفـوز في الحـرب

100
00:09:17,391 --> 00:09:19,382
و أن الأمل الذي يصحبـة الصبـاح

101
00:09:20,727 --> 00:09:22,251
...مسكـون بكـابوس الأمـس

102
00:09:24,732 --> 00:09:27,030
...كـممثـلين لـالأمـم المتـحده

103
00:09:27,301 --> 00:09:30,930
, نضحـي بأسمـى قـيمنا
و حـتى أرواحـنا

104
00:09:31,772 --> 00:09:33,671
فـي سبيـل الإيمـان
بأننـا قـادرين على الإعمـار

105
00:09:34,441 --> 00:09:35,635
..عـلينا أن نـجدد

106
00:09:36,710 --> 00:09:39,201
.و سنـشهد نهـضة هـذا البـلد

107
00:09:52,393 --> 00:09:53,621
سـوف يستـقر الوضـع

108
00:10:01,335 --> 00:10:03,929
هـل كـنتِ هـنا من قـبل ؟ -
هـذه هي المهـمة الثـانية لي -

109
00:10:04,004 --> 00:10:05,700
أتيتـي مباشرةً مـن الأكـاديمية ؟
{ LadyPop}

110
00:10:05,774 --> 00:10:09,005
لا , لست مـن الشرطة
انـا أعـمل في الأدارة

111
00:10:09,910 --> 00:10:13,277
المطـلوب منكِ فقط شهـادة الثـانوية

112
00:10:13,347 --> 00:10:15,543
و ان تكوني فوق الواحد والعشرون
{ LadyPop}

113
00:10:17,018 --> 00:10:18,508
مـاذا عنكِ ؟
مـا الذي أتى بكِ إلى هنـا ؟

114
00:10:20,889 --> 00:10:22,788
سمعـت أن الطعـام جيد هنـا

115
00:10:26,761 --> 00:10:28,353
أعتـقدت ان الحـرب انتهـت

116
00:10:29,231 --> 00:10:30,357
إزالـة ألـغام

117
00:10:32,667 --> 00:10:34,464
انتِ بخـير ؟ -
أجـل -

118
00:10:36,938 --> 00:10:37,870
انـا بخـير

119
00:10:45,781 --> 00:10:48,650
انـا جـاد , لم يستطع
ازالـة اللغـم لمـدة

120
00:10:48,650 --> 00:10:50,777
ثمـانية أيـام وليـالي
{ LadyPop}

121
00:10:50,919 --> 00:10:52,887
بالتـالي, بات يزيلهـا
جميـع الليالي

122
00:10:52,954 --> 00:10:55,321
...أفـضل مـافي الأمـر
! قـاضني
( يقصـد ان لم يصدقـه )

123
00:10:55,958 --> 00:10:57,516
مـاذا في ذلك ؟

124
00:10:58,127 --> 00:11:02,392
هـل ما زلتِ تواعـدين الرجل القصير ؟

125
00:11:03,632 --> 00:11:05,328
"كـاثي", هـذا "فريـد موري"

126
00:11:05,901 --> 00:11:07,198
مـرحباً -
تـشرفنا -

127
00:11:07,370 --> 00:11:09,133
يـا رفـاق لـدينا مبـاراة

128
00:11:09,238 --> 00:11:11,603
بطـولة عـالية المخـاطر
"الولايات المتـحدة" ضـد "هولـندا"
{ LadyPop}

129
00:11:11,773 --> 00:11:12,762
هيّـا بنا, لـنذهب

130
00:11:14,577 --> 00:11:15,811
أجـل -
هـيّا _

131
00:11:15,811 --> 00:11:18,780
هيـّا , نـعم
{ LadyPop}

132
00:11:21,284 --> 00:11:22,718
مـاذا تفعـل ؟

133
00:11:22,718 --> 00:11:25,087
انـت فاشل في هذه اللعـبة
! و فـاشل فـي كرة القـدم

134
00:11:25,087 --> 00:11:27,078
مـن برأيك اخـترعهـا ؟

135
00:11:27,390 --> 00:11:27,990
يمـكنكِ اللـعب ؟

136
00:11:27,990 --> 00:11:30,626
يـمكنني اللعـب! أمـسك بهذا -
حسـناً -

137
00:11:30,626 --> 00:11:32,150
لـديهـا آخـر دور -
آخـر دور -

138
00:11:32,228 --> 00:11:35,221
أتعلـمين ؟ عليـكِ سحـبة -
نعـم, أنهـا تعـرف, حسنـاً -

139
00:11:35,299 --> 00:11:37,459
حسنـاً, هيّـا -
راقـب هذا -

140
00:11:38,634 --> 00:11:39,760
! هـا نحن ذا -
اللعـنه -
{ LadyPop}

141
00:11:43,372 --> 00:11:45,238
هيـّا , هيـّا

142
00:11:48,144 --> 00:11:49,076
تبـاً

143
00:11:49,278 --> 00:11:50,279
, آسـفه يـارفـاق
لا أعلـم  مـاذا حـدث

144
00:11:50,279 --> 00:11:51,974
من الذي لـن يدفـع
حسـاب المشروبـات ؟

145
00:11:52,381 --> 00:11:54,178
لا أعلـم ماذا حـدث هـناك

146
00:11:54,284 --> 00:11:56,411
... أرغـب ببعـض الـ "ويسـكي" و

147
00:12:02,992 --> 00:12:04,893
...لا تستـخدمـي -
تبـاً -

148
00:12:05,228 --> 00:12:08,298
آسـف, لا يـمكنكِ استـخدام كـلتا
الزعـانف في الـوقت ذاتـة

149
00:12:08,298 --> 00:12:11,096
الـزعـانف ؟ -
"نـعم, تسمـى "زعـانف -

150
00:12:12,002 --> 00:12:13,559
فـي الواقـع, تـلك الطريـقة
التي تعلمـت بهـا

151
00:12:14,304 --> 00:12:16,602
و هناك رجلٌ خلفـك ؟ -
فتيـات -

152
00:12:16,873 --> 00:12:19,171
انـظري, كهـذا

153
00:12:21,445 --> 00:12:23,106
لأنـها يجـب أن تـرتد

154
00:12:23,246 --> 00:12:24,578
هل هـذه الحركه تجـعلك تحصل عـلى فتاة ؟

155
00:12:24,605 --> 00:12:27,004
"في الواقـع, نعـم في "هولـندا

156
00:12:27,005 --> 00:12:29,604
<font color="red"size="16">
"مشـهد إبـاحي قـادم"

157
00:13:29,213 --> 00:13:30,805
أيـها السـادة
{ LadyPop}

158
00:13:36,255 --> 00:13:38,586
أيـن نـوقع افـادة بـأننا وصلنـا ؟

159
00:13:39,090 --> 00:13:41,024
...تـوقيـع

160
00:13:42,560 --> 00:13:44,963
أعتـقد بأنـه عليـك
ان توقـع بعـد انتهـاء الجلسـة

161
00:13:44,963 --> 00:13:46,988
كلا, لمـاذا ؟ -
كلا , كلا -
{ LadyPop}

162
00:13:47,433 --> 00:13:52,103
أنـه مكتـوب هنـا , " تـفويـض الأمم المتحـده
" ...يتطلب منك التوقيع في نهاية

163
00:13:52,103 --> 00:13:54,807
, نعـم, لكـن هذه الـورقة ليسـت جيدة
...السياسـة الجديدة تـقول أننـا نوقـع

164
00:13:54,807 --> 00:13:59,335
اتـركهـا و شأنـها
يجـربون ذلك مـع الجميـع

165
00:13:59,711 --> 00:14:02,145
بمـجرد توقيعـهم لكِ
بالبدايه ثم يهـربون

166
00:14:02,214 --> 00:14:03,544
انـا "مكفي", انتِ "كـاثي" صحيـح ؟

167
00:14:03,614 --> 00:14:06,277
أجـل -
اهـلاً بكِ إلـى النعيـم -

168
00:14:06,351 --> 00:14:07,010
اتبعيـني
{ LadyPop}

169
00:14:08,020 --> 00:14:12,891
حسـناً, سـادتي, اذا لـم يكـن لديكم
شيء أفضـل للقيـام به اليـوم

170
00:14:12,891 --> 00:14:16,486
أود منـكم ان تبدوأ التحقيـق في
قضيتـا طعـن جديده

171
00:14:17,529 --> 00:14:19,224
و أربـع قضايـا إطـلاق نـار

172
00:14:19,965 --> 00:14:21,330
و رجـل مكـسور السـاق

173
00:14:21,400 --> 00:14:23,163
بـالكاد يتـذكر إسمـة

174
00:14:24,169 --> 00:14:26,570
الأول, هــنا

175
00:14:28,974 --> 00:14:30,236
إجتـمعوا

176
00:14:34,848 --> 00:14:35,644
"كـاثي"

177
00:14:38,485 --> 00:14:39,644
لمَ لا تتـولي هذا ؟

178
00:14:43,088 --> 00:14:44,189
...كدمات في الوجه
{ LadyPop}

179
00:14:44,189 --> 00:14:45,792
جـراء الضـرب المتـكرر
مـن قبضة اليـد

180
00:14:45,792 --> 00:14:47,020
...تمزقات على العين

181
00:14:47,093 --> 00:14:48,685
التي سببها حـافة الحديد

182
00:14:49,329 --> 00:14:52,130
الذراع اليـسرى كـانت
أول منطقه تصـاب

183
00:14:52,130 --> 00:14:53,791
بـواسطـة سكيـن مطبخ كبيـره
{ LadyPop}

184
00:14:54,634 --> 00:14:56,864
حسـناً, سيـدتي
سـأكشف عـلى هذا

185
00:15:03,710 --> 00:15:05,473
لا بـأس

186
00:15:14,755 --> 00:15:16,949
مـن فعـل هـذا ؟ -
يبـدو انـه زوجها -

187
00:15:17,657 --> 00:15:19,215
حسـناً, هـذه هي القضيـة

188
00:15:19,993 --> 00:15:21,927
, مـن سيـتولاهـا
و مـا الخطـوة الأولـى ؟

189
00:15:34,307 --> 00:15:35,400
انا

190
00:15:35,843 --> 00:15:36,935
جيـد جـداً

191
00:15:37,845 --> 00:15:38,504
سـوف اتـولاهـا

192
00:15:44,183 --> 00:15:46,209
حسـناً , اهدأو

193
00:15:46,921 --> 00:15:48,252
مـاذا قـال ؟

194
00:15:52,459 --> 00:15:55,758
قـال هذه المـرأه مـسلمـة
و انـها تسـتحق ذلـك
<font color="red"size="16">حسبـــي الله ونعــم الوكــيل

195
00:15:58,566 --> 00:16:00,796
هـذا يكفـي, تـوقف
{ LadyPop}

196
00:16:01,101 --> 00:16:01,999
إرفعي يديكِ

197
00:16:08,075 --> 00:16:10,908
تحركـوا, القضـيه التـاليه

198
00:16:12,713 --> 00:16:15,706
اذهـبوا, الجميـع إلـى الخـارج

199
00:16:19,153 --> 00:16:21,144
كـاثي", انتِ ايـضاً"

200
00:16:22,156 --> 00:16:24,249
معذرةً , مـاذا تقصد بقـولك
تـحركـوا ؟
{ LadyPop}

201
00:16:24,325 --> 00:16:26,191
مـن سيحقق فـي الأمـر
و يعتـقل المـتهم ؟

202
00:16:26,261 --> 00:16:27,785
هـذه جناية اعتداء

203
00:16:27,862 --> 00:16:29,193
حسـناً , دعيـني اسألكِ شيئاً

204
00:16:29,698 --> 00:16:31,096
 هـل يمكنكِ معـرفة
.."الـصرب" مـن "الكـروات"

205
00:16:31,165 --> 00:16:32,097
أو  من "البـوسنة" ؟

206
00:16:33,100 --> 00:16:37,401
لأنني أستـطيع,, الكـراهية العنـصرية
سببت الحـرب في هذا البلـد
{ LadyPop}

207
00:16:37,539 --> 00:16:40,408
, و بقـدر ماأتمنـى ان اصبـح
نـحن لسنا هنا بصفتنا محققيـن

208
00:16:40,408 --> 00:16:41,841
نحن مراقبيـن, هذا كل مافي الأمـر

209
00:16:42,509 --> 00:16:44,740
احيـاناً التراجع يكـون
جـزء مـن العمـل

210
00:16:50,085 --> 00:16:53,987
زلاتـا", أدخلـت المستشفـى"
ثمـاني مـرات  بسبـب زوجهـا

211
00:16:54,522 --> 00:16:56,547
فـي كل مـرة تحـاول ان تقـدم شكـوى

212
00:16:56,958 --> 00:16:58,448
يعيدونها رؤساءي إلـى منـزلها

213
00:16:58,526 --> 00:17:00,721
يسـخرون منهـا, يسخـرون
"من النسـاء فـي "البـوسنة
{ LadyPop}

214
00:17:01,262 --> 00:17:02,729
و يسخـرون ايضاً من والدتـي

215
00:17:02,797 --> 00:17:06,165
و لا يقاضوا على العـنف المنـزلي

216
00:17:08,870 --> 00:17:10,394
بالأمس اردتي المسـاعدة

217
00:17:11,773 --> 00:17:13,934
و الآن بإمكانكِ ان تريني كيف

218
00:17:18,381 --> 00:17:20,814
اذاً هـذا تقريـر المستشفـى

219
00:17:21,683 --> 00:17:23,708
ليس لديك تقـرير من الـشرطة

220
00:17:27,857 --> 00:17:32,793
ما عليك القيام به هو التحقيق
كما لو كـان جناية اعتداء
{ LadyPop}

221
00:17:33,161 --> 00:17:34,959
لـذا اذا ذهبـت إلى المستشفـى

222
00:17:35,031 --> 00:17:37,500
و اخبرت كل الأطبـاء الذين عالجـوها

223
00:17:37,500 --> 00:17:40,958
, للإدلاء بشهادتهم
ربـما حينها تحصل على فـرصة

224
00:17:41,370 --> 00:17:42,234
...و لكـن يجب عليك أن

225
00:17:42,304 --> 00:17:44,771
..عبـوراً لمراجع الإصابـة

226
00:17:45,775 --> 00:17:47,710
..فـي قضايا اخـرى

227
00:17:47,710 --> 00:17:49,234
حيـث حكمـت المحاكم في جناية الأعتداء

228
00:17:50,646 --> 00:17:52,214
..إذا حكـمت محكمتنا

229
00:17:52,214 --> 00:17:54,774
بأن طعـن رجلاً فـي حانة
...يعـتبر جريمـة
{ LadyPop}

230
00:17:55,786 --> 00:18:00,484
اذاً ينبغي ن ينـطبق الشيء
نفسـة للمرأة في مـنزلها

231
00:18:05,228 --> 00:18:09,254
...لقـد نظرت فـي الأدلـة

232
00:18:09,331 --> 00:18:11,458
"و حُكم لصالـح "زلاتا زيهيك

233
00:18:21,810 --> 00:18:25,311
 <font color="Teal "size="14">{\a4}الأمـــــم المتــــحدة
<font color="lightyellow"size="18">{\a4}مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان
<font color="Teal "size="13">{\a4} ( في البـوسنـة و الهـرسك )

233
00:18:30,821 --> 00:18:32,482
مـرحباً -
مـرحباً -
{ LadyPop}

234
00:18:33,522 --> 00:18:36,583
لا تنشغـلي بـه
إنـه ضعيـف تمـاماً

235
00:18:39,496 --> 00:18:41,054
لقـد قمتِ بإثـارة بعـض الأمـور
{ LadyPop}

236
00:18:41,998 --> 00:18:44,534
سيده, "ريز" اذا انتهكت البروتـوكول

237
00:18:44,534 --> 00:18:45,936
.."فـي قضية "زلاتا زيهيك

238
00:18:45,936 --> 00:18:47,198
هل سمحتِ بمناداتي "مـادلين" ؟

239
00:18:51,441 --> 00:18:55,572
.. قـمت خلال شهرين فقط

240
00:18:56,214 --> 00:18:59,114
مـا فـشلنا فـي الـقيام بـه
في أربـع سـنوات, تـفضلي
{ LadyPop}

241
00:18:59,783 --> 00:19:01,808
تـريدين بعض الشاي ؟ -
نـعم, من فضـلكِ -

242
00:19:01,885 --> 00:19:04,054
...فيـكو ميتزوفك", قـام بعمل رائـع"

243
00:19:04,054 --> 00:19:06,683
و لـكن انتِ سـاعدتِ
..بتسهيل أول إدانـة

244
00:19:07,091 --> 00:19:11,993
للعـنف المـنزلي مـنذ انتهـاء
" الحـرب في " البـوسنه

245
00:19:12,763 --> 00:19:18,532
..فـي الواقـع, لقـد كان..شـكراً لكِ -
لقـد كان عمـل شرطـة
{ LadyPop}

246
00:19:18,603 --> 00:19:19,695
هـذه وظيـفتي

247
00:19:19,871 --> 00:19:23,271
لا يمكنكِ تخيل كم جعلكِ
ذلك تـبرزيـن هـنا

248
00:19:24,407 --> 00:19:29,436
قـوة الشـرطة الـدولية" لديـها"
مكـتب شؤون الجنسيـن هـنا

249
00:19:29,514 --> 00:19:32,483
..و الـرئيس الـحالي قـد غـادر

250
00:19:32,550 --> 00:19:35,144
و أعتقـد انكِ الشخـص المنـاسب
.. لـتولي المـسؤوليـة

251
00:19:44,195 --> 00:19:44,820
... حسـناً

252
00:19:46,131 --> 00:19:47,097
هـل انتِ على استعـداد ؟

253
00:19:51,769 --> 00:19:53,964
مـرحباً -
اهلاً حبيبـتي -

254
00:19:55,207 --> 00:19:56,697
هـل وصلتكِ الأشيـاء الـتي أرسـلتها ؟

255
00:19:57,176 --> 00:19:58,404
قال والدي انكِ لـن تـعودي, صحيح ؟

257
00:20:00,912 --> 00:20:02,311
هـل انتِ متـأكدة ؟ -
أجل -

258
00:20:02,847 --> 00:20:04,482
في عيد العمـال ؟ -
...فـي الوقـع انا -

259
00:20:04,482 --> 00:20:06,485
...لأن اصدقـائي سوف يستأجـرون قارباً و

260
00:20:06,485 --> 00:20:07,645
يجـب ان ابـقى فـتره أطـول

261
00:20:07,719 --> 00:20:10,313
لأنـهم ارادوا مني ان
اصبـح رئيـسة قـسم

262
00:20:11,956 --> 00:20:12,623
...حسـناً

263
00:20:12,623 --> 00:20:15,023
...ولكـن اتعلمـين ماذا.. انا أجني امـوالاً طائلة

264
00:20:15,694 --> 00:20:20,966
بالتالي أستطيـع الأنتقال قرب والدكِ
و أسـتطيع أن أراك كـل الـوقت

265
00:20:20,966 --> 00:20:22,092
...هـذا رائـع, انتـظري

266
00:20:22,201 --> 00:20:24,065
آسـفه, علي ان أذهب يا أمـي
لدي مبـاراة

267
00:20:24,135 --> 00:20:26,195
حسنـاً -
احبــكِ, وداعـاً -

268
00:20:26,371 --> 00:20:26,996
إلـى اللـقاء
{ LadyPop}

269
00:21:22,962 --> 00:21:24,656
كـاثي" ؟" -
أجـل -

270
00:21:25,130 --> 00:21:28,066
نـيك كوفمـن", رئـيس الوِحدة"

271
00:21:28,134 --> 00:21:29,435
من الجيد مــقابلتك -
من الرائـع مــقابلتكِ -

272
00:21:29,435 --> 00:21:30,868
كـيف حالك ؟ -
هـل اسـاعدكِ ؟ -

273
00:21:30,937 --> 00:21:33,132
انـا بخـير, من هنـا ؟ -
أجل -

274
00:21:33,773 --> 00:21:35,366
من الجيـد وجـود أمريكـياً
آخــر فـي الوِحـدة

275
00:21:35,442 --> 00:21:37,932
, يـنزعـج بعـض النـاس
قـائلين بأننا نسيـطر أكثر

276
00:21:38,344 --> 00:21:39,743
يجعل حيـاتي أسهل
{ LadyPop}

277
00:21:40,713 --> 00:21:42,806
خـاصة عندمـا تكـون امـرأة حسـنة
المظهـر تقـدم لـي تقريراً

278
00:21:42,882 --> 00:21:45,750
, لا أقصد ان أحطـم توقعـاتك
"و لكنني سـأقدم تقريراً إلـى "مـادلين ريز
{ LadyPop}

279
00:21:46,320 --> 00:21:48,922
, انـه تعييـن مـشترك
هـي من حـقوق الإنـسان

280
00:21:48,922 --> 00:21:52,688
" و أنتِ مـن " الأمن القـومي
لـذا انتِ لي بنهاية اليـوم

281
00:22:10,711 --> 00:22:13,247
لا, ارجـوكِ , لا

282
00:22:13,247 --> 00:22:16,944
لا تلمسيها, ابتعـدي عن
الطـاولة, رجاءاً

283
00:22:17,251 --> 00:22:19,742
لقد وقعـت عيناي
عليها لمدة طويلة

284
00:22:19,820 --> 00:22:20,650
إنهـا ملكي, يا سيده

285
00:22:20,721 --> 00:22:22,052
هـذه طاولتك ؟ -
أجـل هي -

286
00:22:22,122 --> 00:22:24,317
انا آسفـه لأخبـارك
بانهـا لـي
{ LadyPop}

287
00:22:25,460 --> 00:22:27,825
لـدي وظيفة جديدة في المـقر الرئاسي

28
00:22:27,895 --> 00:22:29,988
مع العديد من الدبلوماسيين الجيدين

289
00:22:30,931 --> 00:22:32,330
..و بالنسـبة لشخصٍ في مـوقفي هذا

290
00:22:32,533 --> 00:22:34,501
سيتعيـن عليه اخذ هذه الطاوله ؟ -
أجـل -

291
00:22:34,568 --> 00:22:35,968
اشـعر بالأنجذاب نحوها

292
00:22:37,339 --> 00:22:40,501
لستِ تبالي بمشـاعري ؟ -
لا أبـالي بمشاعرك -

293
00:22:41,675 --> 00:22:43,836
اذاً ستأخذيها ؟ -
سـأخبرك بماذا -

294
00:22:43,911 --> 00:22:46,210
اذا دعوتني الى الـعشاء
تستطيع أخذ الطاولة اللعينة

295
00:22:48,817 --> 00:22:51,182
بربك -
حسـناً, لنذهب -

296
00:22:55,490 --> 00:22:58,118
تـزوجت مرتين

297
00:22:58,593 --> 00:22:59,719
حقاً, مرتيـن ؟ -
نـعم -

298
00:22:59,794 --> 00:23:02,990
مـرتين -
تلك اثنتين ؟ -

299
00:23:03,497 --> 00:23:08,458
نعـم, مـرة واحدة ثم مرةً أخرى
و اخفقت فيهما كليهما

300
00:23:08,837 --> 00:23:11,931
مـاذا عنك ؟ -
في الواقع, انا مازلتُ متزوجـاً -

301
00:23:13,108 --> 00:23:16,566
المسألة معقدة في الوقـت الحالي

302
00:23:16,644 --> 00:23:23,311
لأننا في خـضم.. ما يمكن
ان اسـميه النهايـة

303
00:23:23,685 --> 00:23:24,674
و لكنك مـتزوج
{ LadyPop}

304
00:23:25,521 --> 00:23:28,080
صحيـح , لكن نحـن
...فـي صدد

305
00:23:28,156 --> 00:23:30,215
لديـك أطفـال ؟ -
أجـل, لدينا اثنـان

306
00:23:30,291 --> 00:23:31,223
اثنـان ؟ -
ولديـن -

307
00:23:31,860 --> 00:23:34,021
انـها ليست بتلك التعقيد
..ولكنهـا كذلك

308
00:23:34,095 --> 00:23:36,087
لقـد نمت معك , سأذهب
فوراً إلى الجحيـم
<FONT FACE="Courier New"> <font color="lightblue"size="12">مذهب عندهم : ان الذي ينام مع شخص متزوج )
( !! يدخل النار

309
00:23:36,832 --> 00:23:37,594
انتِ كذلك

310
00:23:38,200 --> 00:23:40,759
دعيـنا اولاً نشـرب
{ LadyPop}

311
00:23:45,006 --> 00:23:46,099
انـا آسف

312
00:23:50,279 --> 00:23:51,643
...سيـدي, ضعة ارضاً , ياسيدي

313
00:23:54,616 --> 00:23:55,675
انها فوضى تماماً

314
00:23:55,751 --> 00:23:59,050
! امـنعوا الناس من الدخـول

315
00:23:59,121 --> 00:24:00,088
مـاذا تريدني ان افعـل ؟

316
00:24:01,123 --> 00:24:03,318
النسـاء المسلمات يفترض بهن ان
يسترجـعوا شققهن الـقديمة

317
00:24:03,392 --> 00:24:04,619
الصربيين" اسـتولوا عليـها اثناء الحرب"

318
00:24:04,692 --> 00:24:05,260
الآن "الصربيين" لا يريدون المغـادره

319
00:24:05,260 --> 00:24:06,956
و العـديد من الأمـاكن
..بيعت لجهة خـارجية

320
00:24:07,029 --> 00:24:08,758
! للكرواتيين" أو الله وحده يعلم لـمن"

321
00:24:08,831 --> 00:24:11,267
الجميـع غاضب, ففكرت انهن
...مجرد مجموعة أرامـل و

322
00:24:11,267 --> 00:24:13,102
مكتبكِ يستطيع تولي ذلك
{ LadyPop}

323
00:24:13,102 --> 00:24:14,626
حسـناً

324
00:24:14,703 --> 00:24:15,636
بولكوفـاك " ؟ " -
نعـم -

325
00:24:15,705 --> 00:24:16,671
انهم بحاجة لكِ, هيّـا

326
00:24:17,139 --> 00:24:18,834
مـوراي " , هل يمكنك معالجة ذلك ؟ " -

327
00:24:18,908 --> 00:24:21,240
سوف اتولـى هذا اذاً

328
00:24:22,745 --> 00:24:25,579
كانت تتحدث لكني لم أستطع
فهمها , انـها ليست من هنا

329
00:25:00,817 --> 00:25:02,478
لا بأس , لا بأس

330
00:25:04,287 --> 00:25:05,446
لـن المـسكِ

331
00:25:06,022 --> 00:25:07,080
لـن المـسكِ

332
00:25:21,972 --> 00:25:23,803
ماذا ؟ هـل تتألمين ؟

333
00:25:26,611 --> 00:25:28,875
, يا إالهي هذه الفتـاه حقاً مـريضه
هل بإمكانك استدعاء طبيب ؟

334
00:25:29,713 --> 00:25:31,180
! اتـصلوا بالإسعـاف
{ LadyPop}

335
00:25:33,617 --> 00:25:35,018
رايا " , هل انتِ بخـير ؟ "

336
00:25:35,018 --> 00:25:36,420
لقـد كانت ملقيه في الغـابه

337
00:25:36,420 --> 00:25:37,387
! هـذا انا ,"إريكا" ,استيقظـي

338
00:25:39,257 --> 00:25:42,425
! لقد اعتـدوا علينا
انـهم يسيئون الى الفتيـات

339
00:25:42,425 --> 00:25:44,222
حسـناً , اهـدأي
خـذي نفساً

340
00:25:44,694 --> 00:25:46,287
تسـع فتيات هناك

341
00:25:46,697 --> 00:25:48,028
تسـع فتيات هناك

342
00:25:48,199 --> 00:25:49,427
! سـاعديهم -
أيـن ؟ -

343
00:25:49,534 --> 00:25:51,092
" حـانة " فلـوريدا -
حـانة " فلـوريدا " ؟ -

344
00:25:51,169 --> 00:25:53,660
أيـن هـي "حـانة فلـوريدا " ؟ -
انها واحدة من تلك الحانات في التلال -

345
00:25:54,871 --> 00:25:56,474
بـإمكاني توصيلهم الى
"ملجـأ " زينيكا
{ LadyPop}

346
00:25:56,474 --> 00:25:58,305
هناك عادة ًما يهـتموا
برعاية تلك الفتيـات

347
00:25:58,843 --> 00:25:59,832
عادةً ؟

348
00:26:01,612 --> 00:26:04,103
ايـن الحانه ؟ -
كيف أصـل الى هناك ؟ -

349
00:26:40,886 --> 00:26:42,012
مالذي يحدث هنا ؟

350
00:26:48,493 --> 00:26:49,721
ماذا يـجري هنا ؟

351
00:26:50,696 --> 00:26:53,498
قـوة الشـرطة الدولية" اخبرتنا ان نأتي" -
حـقاً ؟ هذا مثير للأهتمـام -

352
00:26:53,498 --> 00:26:55,056
مـنذ متى تستمـع إلينـا ؟

353
00:26:55,367 --> 00:26:57,301
أيـن هم ؟
لا أرى اية مراقبيـن

354
00:26:57,769 --> 00:26:59,236
أيتها السيده , ماذا تريديـن ؟

355
00:26:59,371 --> 00:27:02,431
تلقيت مكالمـة ان أتي الى هنـا
"وآخذ الفتيـات الى ملجـأ " زينيكا

356
00:27:02,507 --> 00:27:04,475
لذلك انا هـنا -
مـاهو " زينيكا " ؟ -
{ LadyPop}

357
00:27:04,543 --> 00:27:09,173
ايـها الأوغـاد , لن ادفـع لكم
...بعد الآن

358
00:27:09,248 --> 00:27:12,183
عـن ماذا يتحدث ؟ -
ماذا يقصد بيدفع ؟ -

359
00:27:16,789 --> 00:27:20,125
مـاذا قال ؟ -
لا أدري -

360
00:27:20,125 --> 00:27:23,526
"انا " بوسني" وهـو " كرواتي
"و انا لا أفهـم " الكراوتيه

361
00:27:23,595 --> 00:27:25,495
! هـراء
أعلـم انك تفهم ما قال

362
00:27:26,733 --> 00:27:27,631
سيده ذكيـه

363
00:27:27,734 --> 00:27:31,693
ماذا يوجـد في " زينيكا " ؟ -
انـه ملجأ فتيـات -
{ LadyPop}

364
00:27:32,404 --> 00:27:34,838
تعلميـن, تحصل العاهرات
علـى طعـام جيد

365
00:27:35,808 --> 00:27:41,110
, و يتحدثن عن مشكلاتهن
انهـا مثل العطله بالنسبة لهن

366
00:27:41,581 --> 00:27:42,570
! مـضحك جداً

367
00:29:09,237 --> 00:29:10,329
يا إلهي

368
00:31:22,405 --> 00:31:23,895
رباه

369
00:31:49,233 --> 00:31:50,028
! اسرعـي

370
00:31:51,368 --> 00:31:52,266
إلـى هنا

371
00:31:52,669 --> 00:31:54,603
هل هذا ملجأ " زينيكا " ؟ -
أجل -

372
00:31:55,972 --> 00:31:58,203
علينـا أن نكون حذرين

373
00:31:59,076 --> 00:32:01,408
احياناً يراقبوننا

374
00:32:01,479 --> 00:32:03,571
المتاجريـن -
المتاجريـن ؟ -

375
00:32:03,647 --> 00:32:06,276
أجل , المتاجريـن بالبشر
{ LadyPop}

376
00:32:12,256 --> 00:32:17,057
تلك الفتيـات , اختطفن
و تـم بيعهن

377
00:32:20,464 --> 00:32:26,096
قيل لهن انه يجب عليهن
ان يعملـوا ليوفوا ديونهن

378
00:32:29,941 --> 00:32:32,205
و بعدهـا يطلق سراحهن

379
00:32:34,378 --> 00:32:36,175
و لكن لم يفعلوا ابداً

380
00:32:40,117 --> 00:32:42,312
...منذ نهـاية الحرب

381
00:32:42,386 --> 00:32:46,152
الاتجار بالجنس انتشر
كانتشار السرطان في الجسد

382
00:32:50,395 --> 00:32:52,328
لماذا بنهاية الحرب ؟

383
00:32:52,863 --> 00:32:55,525
نصف رجالنا قتلوا

384
00:32:59,705 --> 00:33:03,402
اذاً لمن جلبت تلك الفتيـات ؟

385
00:33:14,820 --> 00:33:18,347
هذه ممرضة متطوعـة لدينا

386
00:33:26,366 --> 00:33:30,529
لقـد قالت ان "رايا" لديها عدوى سيئة

387
00:33:31,103 --> 00:33:37,236
الممرضة وجدت مواداً بداخلها ؟ -
! عـذراً -

388
00:33:38,611 --> 00:33:39,441
قطعاً نقديه

389
00:33:40,812 --> 00:33:44,771
, كمـا رأيتِ
انهن لسن بعاهرات

390
00:33:45,217 --> 00:33:48,551
, انهـن مستعبدات
يعاملن مثل الكلاب
{ LadyPop}

391
00:33:48,955 --> 00:33:50,513
هل لديكم طبيباً هنـا ؟

392
00:33:52,025 --> 00:33:53,582
كـلا

393
00:33:55,127 --> 00:33:59,189
اذهبي الى الوكالة العالمية للمشردين

394
00:34:01,901 --> 00:34:05,927
, اذا سوف يرعونهم أو لا
لا أعلم

395
00:34:15,214 --> 00:34:19,378
انتظري , رجاءاً
كان هنالك فتيات اخريات ؟

396
00:34:19,519 --> 00:34:22,579
تلك الذين كانو من
"حـانة " فلورايد

397
00:34:22,722 --> 00:34:24,781
الشرطه جلبتهم هنا
منذ حـوالي ساعة

398
00:34:25,124 --> 00:34:28,856
هنا ؟ لم تأتِ اي شرطه

399
00:34:32,298 --> 00:34:33,265
هل انتِ متأكده ؟

400
00:34:34,267 --> 00:34:36,532
تلك الفتيات لم يصلن ابداً

401
00:34:42,942 --> 00:34:44,569
"انا ابحـث عن "لورا ليفياني

402
00:35:04,998 --> 00:35:08,365
حسـناً , اراكـم لاحقاً
{ LadyPop}

403
00:35:09,303 --> 00:35:10,634
..."مرحباً , انا "كاثي بولكوفاك

404
00:35:10,704 --> 00:35:12,399
انا الرئيسه الجديده لمكتب شؤون الجنسين

405
00:35:12,473 --> 00:35:14,998
لقد سمعـت , تهانينا
"انا "لورا ليفياني

406
00:35:15,109 --> 00:35:17,305
ما هي الجنسيات التي سنتعامل معها ؟

407
00:35:20,180 --> 00:35:22,978
أفترض هاتين الفتاتين
تريدان العوده إلى وطنهم

408
00:35:23,083 --> 00:35:24,451
لا أعلم

409
00:35:24,451 --> 00:35:27,114
في الواقع , جلبتهم هنـا
لأنهم يحتاجون إلى عنايه طبيه

410
00:35:27,856 --> 00:35:29,881
سنوصلهم الى المركـز الطبي

411
00:35:29,958 --> 00:35:32,517
, حالما نحصل على التـرخيص
..سـنعرف ماذا سنفعل

412
00:35:33,127 --> 00:35:35,687
ترخيص ؟ ماذا يعني ؟

413
00:35:36,130 --> 00:35:38,725
اسـمعي , سأعمل
..ما بوسعـي للمساعده

414
00:35:38,800 --> 00:35:43,031
ولـكن لا بد لي من معـرفة ما إذا كانوا
سيتعاونـوا مع برنامج الإعادة إلى الوطن

415
00:35:43,303 --> 00:35:45,601
هـذا هو السبيل الوحيد الذي
يمكنني السماح لهم بالبقاء هنا
{ LadyPop}

416
00:35:45,773 --> 00:35:47,799
انها ليست مني, بل تلك سياسة الوكاله

417
00:35:47,876 --> 00:35:49,344
فهمـت , السياسة

418
00:35:49,344 --> 00:35:51,471
شيئاً اخيراً اود ان اسألكِ عنه

419
00:35:51,713 --> 00:35:55,443
الفتيات الأخريات من واقعة الأعتداء
مفترض بهم ان يذهبوا الى الملجـأ

420
00:35:55,516 --> 00:35:56,882
ولكنهم لم يصلوا ابداً

421
00:35:57,051 --> 00:36:01,488
حـقاً ؟ لماذا لا تتحققي من
رسائل الشرطـة الدولية
{ LadyPop}

422
00:36:02,323 --> 00:36:05,292
اسمعي, اغلب الأوقات تلك
الأعتداءات تكون للتظاهر فقط

423
00:36:05,493 --> 00:36:08,951
انا واثقة من ان المالك دفع
..ما يستحق ان يدفعـة الآن

424
00:36:09,197 --> 00:36:12,098
فتياتكِ المفقودات على الأرجح
انهم عادوا مجدداً للحـانة

425
00:36:14,769 --> 00:36:15,736
..اسمحي لي الآن

426
00:36:23,444 --> 00:36:28,075
<i>..بحث
 ( آخـر اثنتا عشر ساعه )<i>
<i>( " اعـتداء " حـانة فلورايـد )<i>

427
00:36:29,952 --> 00:36:31,283
{ LadyPop}

428
00:36:31,887 --> 00:36:34,980
<i>(لا توجد نتائج مطابقـه)<i>

429
00:36:39,929 --> 00:36:40,963
<i> (آخـر اثنتا عشر ساعه) <i>

430
00:36:40,963 --> 00:36:44,057
<i>(ضباط المقاطعة رقم تسعة)<i>

431
00:36:56,412 --> 00:37:00,439
مـوري", هل تمانع بإنضمامي إليكم ؟" -
أجل, تفضلي -

432
00:37:02,284 --> 00:37:04,946
لن تأكلي ؟ -
كـلا, لدي فقط سؤال سريع -

433
00:37:05,254 --> 00:37:07,155
هل تذكر الأعتداء الذي
حـدث ليلة أمس

434
00:37:07,591 --> 00:37:10,459
الشرطة المحلية قالت ان
..."الفتيات اخذوا الى ملجأ "زينيكا

435
00:37:10,459 --> 00:37:11,721
..ولكنهن لم يصلن ابداً

436
00:37:13,495 --> 00:37:14,484
! فوضى عارمة

437
00:37:15,531 --> 00:37:17,500
انهم السكان المحليون
يجرونا في حربهم النفوذ

438
00:37:17,734 --> 00:37:18,768
..شرطي ما من الأقليم الآخر

439
00:37:18,768 --> 00:37:20,929
استُدعي الى بلاغ كاذب
عن مكان دعارة

440
00:37:21,004 --> 00:37:24,370
و تبين أن الحانة مصرح بها
..و الفتيات كانوا فقط نادلات

441
00:37:25,074 --> 00:37:26,063
!نـادلات ؟

442
00:37:28,945 --> 00:37:30,378
مـع هذا, لا يضر ان يكون
دقيقاً, أليس كذلك؟

443
00:37:34,717 --> 00:37:35,741
أجل, صحيح

444
00:37:36,452 --> 00:37:37,943
...الحقيقه أنني وجدت غرف مقفلة

445
00:37:38,021 --> 00:37:40,624
فيها جوازات سفر لفتيات , و
كان هناك الكثير من العمله الأميركية

446
00:37:40,624 --> 00:37:42,216
هل نحن ذاهبون إلى "كولومبو" ؟
<font color="lightblue"size="15">كولومبو " :مدينة في سريلانكا"

447
00:37:44,995 --> 00:37:49,193
..لا أعلم, ولكن هنالك خطباً ما

448
00:37:54,671 --> 00:37:59,040
عزيزتي , كما قلت
"هذه "البوسنة

449
00:37:59,476 --> 00:38:01,603
هذا الشعب متخصص بالعبث

450
00:38:03,213 --> 00:38:04,271
...و بمناسبة الحديث
{ LadyPop}

451
00:38:04,714 --> 00:38:07,343
لدينا فوضى علينا
..ترتيبها في "غورازده" لذا

452
00:38:07,418 --> 00:38:09,613
"اراكِ لاحقاً يا "كاثي -
الى القاء يارفاق -

453
00:38:18,095 --> 00:38:19,722
ينبغي عليك ان ترى ذلك المكان

454
00:38:20,097 --> 00:38:23,395
كان الحائط مليئاً بصور
الرجال مع تلك الفتيات

455
00:38:24,567 --> 00:38:28,004
و تقريباً كل شخص هناك كان من رجالنا

456
00:38:32,777 --> 00:38:34,404
و رأيت واحداً من رجالك هناك

457
00:38:34,844 --> 00:38:37,405
رأيتِ واحداً من رجالي ؟ -
أجل, كان يرتدي العلم الخاص بكم -

458
00:38:40,685 --> 00:38:41,982
هل تريدين ان تسأليني شيئاً ؟

459
00:38:43,854 --> 00:38:44,946
اعتقد ذلك

460
00:38:46,457 --> 00:38:47,389
حسناً, اسمعي

461
00:38:50,361 --> 00:38:53,387
, لقد سمعت بتلك الأماكن
و أعلم بوجودها

462
00:38:53,631 --> 00:38:55,394
و أعلم ان رفاقي يذهبون إليها
بين الحين والآخر

463
00:38:55,466 --> 00:38:59,562
للراقصات أو الجنس, لا أعلم
لم يسبق لي ان ذهبت هناك

464
00:38:59,637 --> 00:39:02,606
لا أعرف شيئا عن أي فتيات
يتم حبسهن , ما هذا ؟

465
00:39:06,344 --> 00:39:07,107
حسنـاً
{ LadyPop}

466
00:39:09,047 --> 00:39:10,036
انا آسفـه

467
00:39:17,823 --> 00:39:19,120
..في بلدي

468
00:39:21,226 --> 00:39:26,891
عملت في منطقه حيث
كان هناك 25 رجلاً

469
00:39:28,400 --> 00:39:29,367
..و كنت اعرفهم حق المعرفه

470
00:39:30,702 --> 00:39:33,068
, كنت اعرفهم جيداً
..اعرف كل شخصاً منهم

471
00:39:33,238 --> 00:39:34,967
..اعرف عائلاتهم

472
00:39:35,040 --> 00:39:40,603
, و اعرف كل شي متعلق بهم
و أثق بهم تماماً

473
00:39:45,317 --> 00:39:46,875
..و كنت حمقاء بما يكفي

474
00:39:48,121 --> 00:39:51,521
لأظن بأني سألتحق للعمل
..مع نخبه من الضباط هنا

475
00:39:53,825 --> 00:39:55,850
ولكني لا أعرف من
هم هؤلاء الأشخاص

476
00:40:04,536 --> 00:40:08,708
! ثلاثة, اثنان, واحد, مسح

477
00:40:08,708 --> 00:40:09,299
! "كوفمان"

478
00:40:12,578 --> 00:40:17,140
هل هو مسموح وجودي هنا ؟ -
بالتأكيد , فقط انتظريني هناك -

479
00:40:23,389 --> 00:40:24,117
ما الأمر ؟

480
00:40:25,524 --> 00:40:27,356
اخيراً اتيتِ و شاهدتني
أثناء عملي
{ LadyPop}

481
00:40:27,427 --> 00:40:29,327
أود ان اراكِ تعمل

482
00:40:31,998 --> 00:40:33,124
هذه لك

483
00:40:33,733 --> 00:40:37,897
"أعتقد ان "فريد موري
..يأخذ رشاوي من بيوت الدعارة

484
00:40:38,604 --> 00:40:42,165
, و ليست فقط على الدعارة
لقد تم تهريب الفتيات

485
00:40:43,576 --> 00:40:44,804
.. المشكلة هي

486
00:40:45,778 --> 00:40:48,304
مـن يحقق ,, كيف
سيوجه الأتهام له ؟

487
00:40:49,682 --> 00:40:51,582
جميع الموظفين الدوليين
يتمـتعون بحصانة

488
00:40:51,651 --> 00:40:53,050
.و لا يمكن محاكمتهم

489
00:40:54,153 --> 00:40:56,018
"و لكن هذا عمل جيد, "بولكوفاك

490
00:40:57,691 --> 00:41:00,057
اعتقـد انه قد يستحق
..ان ادعوكِ إلى العشاء

491
00:41:01,795 --> 00:41:03,193
لا أعتقد أنني حققت هذا

491
00:41:40,636 --> 00:41:42,636
<font color="Black"size="20">{\a10}@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
{ لا أسامح لمن يمسـح هـذا ^ ويـنقل تـرجمتي }

492
00:42:22,577 --> 00:42:24,044
كيف حالكن يافتيات ؟

493
00:42:30,318 --> 00:42:31,683
هل نلتن قسطاً من الراحة ؟
{ LadyPop}

494
00:42:37,993 --> 00:42:39,927
.."ذهبت الى حانة "فلوريدا

495
00:42:40,228 --> 00:42:43,163
و رأيت الغرفة الخلفية
..و علمت ماذا يحدث لكنّ

496
00:42:43,298 --> 00:42:44,230
عظيمٌ جداً

497
00:42:45,767 --> 00:42:46,791
نستطيع الذهاب الآن ؟

498
00:42:47,235 --> 00:42:48,999
ماذا حدث لبقية الفتيات ؟

499
00:42:49,305 --> 00:42:52,831
هل رأيتِ صديقتي"لوبا" ؟
هل هي بخير ؟

500
00:42:54,409 --> 00:43:00,007
لا.. الشرطة اخذت الفتيات
..مجدداً إلى الحانه

501
00:43:02,918 --> 00:43:04,680
و لكن لازال بإمكاننا ان نساعد صديقتك

502
00:43:05,420 --> 00:43:09,016
أعتقد ان البار تمت مداهمته
..بسبب أن "تانيو", المالك

503
00:43:09,091 --> 00:43:11,389
رفض ان يعطي المال
..لهذا الرجل

504
00:43:16,965 --> 00:43:17,864
هل هذا صحيح ؟

505
00:43:22,905 --> 00:43:24,773
... أعلم انكن خائفات من التحدث, ولكن

506
00:43:24,773 --> 00:43:30,346
اذا كان بإستطاعتكن ان تخبرنني
..ان هذا هو الرجل, إذاً

507
00:43:30,346 --> 00:43:31,176
إذاً ماذا ؟

508
00:43:33,048 --> 00:43:34,413
ستضعيه في السجن ؟
{ LadyPop}

509
00:43:36,819 --> 00:43:39,118
كلا, انه يتمتع بالحصانة الدبلوماسية

510
00:43:39,222 --> 00:43:42,491
هذا يعني انه محمي
..من قبل الأمم المتحدة

511
00:43:42,491 --> 00:43:44,254
و لكن "تانيو" يمكنه دخول السجن

512
00:43:45,294 --> 00:43:46,386
يمكنه دخول السجن

513
00:43:47,196 --> 00:43:49,028
..اذا ذهبتم سوياً الى المحكمة وقلتم

514
00:43:50,367 --> 00:43:54,632
ان "تانيو" قد أخذ رشاوي
... من هذا الرجل

515
00:43:54,970 --> 00:43:59,908
عندها سوف يسجل إسمة في السجل
..و على الأمم المتحدة ان تفعل شيئاً

516
00:44:01,177 --> 00:44:04,146
ليس بإمكانهم ان يوافقوا على
..ان احد من رجالهم يتشارك في

517
00:44:04,214 --> 00:44:06,010
.الأغتصاب و الأختطاف و التعذيب

518
00:44:06,081 --> 00:44:09,245
, كيف لكِ ان تفعلي هذا
في حالة انكِ تعملين لدى الأمم المتحدة ؟

519
00:44:09,653 --> 00:44:11,484
.. انا ضابطة شرطة امريكية
{ LadyPop}

520
00:44:11,554 --> 00:44:12,816
و لايـهم لدى من أعمل

521
00:44:12,889 --> 00:44:14,857
لن اسمح لأي شخص
ان يفلت مـن هذا

522
00:44:15,592 --> 00:44:16,786
..اذا ذهبنا إلى الـمحكمة

523
00:44:17,662 --> 00:44:19,595
هل تقطعين وعداً, ان بإمكانك
إيقاف اولئـك الرجال ؟

524
00:44:20,830 --> 00:44:23,833
لا أستطيع ان أعـدكِ ايقاف كل
...هؤلاء الرجال, أعدكِ

525
00:44:23,833 --> 00:44:26,631
,اذا لم تستطيعين ان تقطعي وعداً لنا
لماذا يجب عـلينا ان نوافق ؟

526
00:44:28,339 --> 00:44:31,171
هـناك خـطر كبير جداً
للحديث امام المحكمة

527
00:44:31,408 --> 00:44:34,002
..حتى هذا, التحدث إليكِ

528
00:44:34,411 --> 00:44:36,402
كيف لي ان أعرف ان هذا آمن ؟

529
00:44:41,952 --> 00:44:43,384
انتِ فتاةُ ذكية

530
00:44:51,095 --> 00:44:52,426
..لدي ابنة

531
00:44:56,066 --> 00:44:57,796
..و قد أُخـذت بعيداً عني
{ LadyPop}

532
00:45:00,571 --> 00:45:01,833
و ليس بإمكاني تغيير ذلك

533
00:45:07,410 --> 00:45:09,641
ولكن ربما يمكنني
تغيير ما يحدث لكنّ

534
00:45:21,892 --> 00:45:23,382
هل سنكون بأمان ؟

535
00:45:24,362 --> 00:45:25,056
أجـل

536
00:45:28,200 --> 00:45:29,326
هل تعدينني بذلك

537
00:45:34,238 --> 00:45:35,296
أعدكِ

538
00:45:42,881 --> 00:45:43,506
مرحباً

539
00:45:43,682 --> 00:45:46,150
..انا من الـوكالة العالمية للمشـردين

540
00:45:46,150 --> 00:45:47,242
"في "سراييفو

541
00:45:47,318 --> 00:45:49,480
هل لديكِ ابنة اسمها "راييسا" ؟

542
00:45:49,855 --> 00:45:50,583
أجل, أجل

543
00:45:50,989 --> 00:45:52,718
هي لدينا هنا

544
00:45:52,791 --> 00:45:55,089
...اذا تم دفع كل شي
{ LadyPop}

545
00:45:55,260 --> 00:45:58,491
سوف نرسلها لبلدها
في غضون أيام قليلة

546
00:45:58,864 --> 00:45:59,990
..سوف آتي الآن

547
00:46:00,332 --> 00:46:00,999
...انا آسفه , لايمكننا تحمل

548
00:46:00,999 --> 00:46:03,934
, سأدفع مقابل ذلك
..فقط أخبريني أين

549
00:46:10,275 --> 00:46:12,106
رومان" سـوف يكون هنا قريباً"

550
00:46:21,119 --> 00:46:23,417
يبـدو أن "رومان" على ما يرام

551
00:46:24,356 --> 00:46:25,186
حليب ؟

552
00:46:26,558 --> 00:46:28,288
أحـتاج إلى اقتراض المال

553
00:46:34,866 --> 00:46:37,300
(لقد وجـدوا "رايا" في (سراييفو

554
00:46:38,204 --> 00:46:39,831
أريد ان اذهب و آتي بها

555
00:46:40,740 --> 00:46:42,367
لا أريد الكثير

556
00:46:50,483 --> 00:46:51,575
هل مازال يضربكِ ؟
{ LadyPop}

557
00:47:03,329 --> 00:47:05,388
..تعـرفين أنني أكره ان اطلب

558
00:47:07,099 --> 00:47:08,658
...و لـكنها أبنتي

559
00:47:10,803 --> 00:47:12,737
و ابنة اخيكِ , ارجـوكِ

560
00:47:18,078 --> 00:47:19,477
سـوف أعطيكِ المال

561
00:47:20,214 --> 00:47:24,172
, و لكن يجب عليكِ ان تذهبي
..رومان" سوف يأتي قريباً"

562
00:47:24,250 --> 00:47:28,210
و لـن يعطيني اياه
..اذا علم انه لكِ

563
00:47:45,138 --> 00:47:47,902
تحتاجين إلى مركبه مصفحه
لـفتاتين مراهقتين ؟

564
00:47:48,609 --> 00:47:49,576
ماذا فعلتا بحق الجحيم ؟

565
00:47:49,910 --> 00:47:51,070
هذا ليس مـن شأنك

566
00:47:52,746 --> 00:47:55,613
حسناً ,انه يوم صعب

567
00:47:55,682 --> 00:47:57,844
لقد ارسلوا جـميع
"القوافل إلى "تـسلا

568
00:47:57,919 --> 00:47:59,319
وجـدوا بعض مجرمي الحرب
{ LadyPop}

569
00:47:59,319 --> 00:47:59,944
! تباً

570
00:48:00,020 --> 00:48:01,544
أستطيع ان اجعله بنهاية الأسبوع

571
00:48:01,622 --> 00:48:03,249
لا بأس, لا تقلق بشأن ذلك

572
00:48:03,790 --> 00:48:06,315
و لكن سوف أطلبه, لا تعلمين
ماذا سيحصل ,أليس كذلك ؟

573
00:48:18,373 --> 00:48:19,567
هل "فيكو" موجود ؟

574
00:48:20,074 --> 00:48:22,634
فيكو", صديقتك هنا"

575
00:48:23,444 --> 00:48:24,467
هيّا, لنذهب

576
00:48:29,017 --> 00:48:31,850
, الشاحنه واقفه هنا
انها ليست بمشكلة

577
00:48:31,920 --> 00:48:33,988
...مع انها ليست مصفحة كما أردتِ

578
00:48:33,988 --> 00:48:36,854
..و لكنها قوية مثل الدبابة

579
00:48:37,391 --> 00:48:39,451
,, لا بأس بها
انهم لا يصنعونها مثل ذلك

580
00:48:39,527 --> 00:48:43,293
لذلك سوف نذهب مباشرةً
إلى مكان آمـن ,هذا هو العنوان
{ LadyPop}

581
00:48:43,698 --> 00:48:47,600
بعدما يقدموا بياناً في المحكمة, تمام؟

582
00:48:47,669 --> 00:48:49,102
سوف أجري المكالمة ,لذلك لا بأس

583
00:48:59,915 --> 00:49:00,938
أين هي "إريكا" ؟

584
00:49:02,817 --> 00:49:04,478
أريد ان اكلمكِ

585
00:49:04,552 --> 00:49:05,883
"حسناً, مهلاً , "رايا

586
00:49:08,290 --> 00:49:09,382
حـدثت مشكلة

587
00:49:09,525 --> 00:49:11,516
...أثناء إجراءات الـترحيل

588
00:49:11,594 --> 00:49:14,289
أدركنا أن "إريكا" ليس لديها جـواز سفر

589
00:49:14,963 --> 00:49:19,594
..حسناً , نخرج لها جوازاً
أيـن هي ؟
{ LadyPop}

590
00:49:19,668 --> 00:49:23,104
, انـتِ لا تفهمين
"لقد تم تهريبها من "غروزني
<FONT FACE="Courier New"><font color="lightblue"size="12">(غروزني" : (عاصـمة الشيشان"

591
00:49:23,172 --> 00:49:24,968
..."والديها قتلوا في "الشيشان

592
00:49:25,039 --> 00:49:27,098
و ليس لـديها أية وثائق

593
00:49:27,208 --> 00:49:29,439
و لن تـعترف بها أي سفارة

594
00:49:29,511 --> 00:49:31,069
هي فتـاة بلا وطن

595
00:49:31,146 --> 00:49:32,807
مهلاً, انتِ لم تجيبي
علـى سؤالي ؟

596
00:49:32,881 --> 00:49:34,041
أيـن "إريكا" ؟

597
00:49:34,917 --> 00:49:37,350
لقد سلمناها إلى الـشرطة
قـبل بضع ساعات
{ LadyPop}

598
00:49:37,418 --> 00:49:40,547
كيف يمكنكِ فعل ذلك ؟
"فيكـو", خـذ "رايا"

599
00:49:40,789 --> 00:49:43,225
اذن , سوف نلتقي عندمـا تنتهين ؟ -
أجـل -

600
00:49:43,225 --> 00:49:44,351
هيّا بنا , لنـذهب -
رايا" , اراكِ لاحقاً" -

601
00:49:44,426 --> 00:49:45,825
حسنـاً ؟ -
لا بأس -

602
00:49:45,961 --> 00:49:47,588
كيف يمكنكِ فعل ذلك ؟

603
00:49:48,665 --> 00:49:51,758
, لم استطع الأحتفاظ بها
ولم يكن لديها الأوراق اللازمه

604
00:49:51,967 --> 00:49:53,161
! هذا هراء

605
00:49:53,235 --> 00:49:55,931
كل حالة يجب ان تـكون مسوغه

606
00:49:56,271 --> 00:49:59,935
, أعـرف ماذا تعتقدين
و لكن هذا رأي غير مطلع

607
00:50:00,076 --> 00:50:01,770
..لدينا نـظام يعمل هنا

608
00:50:01,844 --> 00:50:04,369
حقـاً ! لمن ؟

609
00:50:04,947 --> 00:50:09,578
"عـذراً, انا ابحث عن " لورا ليفياني -
هذه انا -

610
00:50:16,258 --> 00:50:16,952
انـت

611
00:50:20,664 --> 00:50:21,926
هـل تعرف أين اخذوها ؟

612
00:50:22,732 --> 00:50:24,597
الشرطة أخذتهم إلى الحدود

613
00:50:25,435 --> 00:50:26,230
... بمجرد مايعبروا

614
00:50:26,301 --> 00:50:28,827
هـناك ضحية واحده على
"الأقل تهرّب إلى "البوسنة

615
00:50:29,439 --> 00:50:31,407
"خذي الطريق الـ(716) الى منطقة "فيزيغراد

616
00:50:55,665 --> 00:50:56,791
أهلاً, انا ابحث عـن فتاة

617
00:50:56,866 --> 00:50:58,630
الشرطة اوصلتها هنا
قـبل ساعاتٍ قليلة

618
00:50:58,703 --> 00:51:00,227
هل يمكنك أن تتحقق من سجلات الحدود ؟

619
00:51:00,304 --> 00:51:02,135
إنها بسن الخامسة عشرة
..و لا تملك جـواز سفـر

620
00:51:02,273 --> 00:51:03,466
حسنـاً
{ LadyPop}

621
00:51:03,773 --> 00:51:06,901
أعـلم عن ماذا تبحثين يا سيدة ؟

622
00:51:07,677 --> 00:51:10,306
تلك الفتيات لا يعبرن من هنا

623
00:51:10,481 --> 00:51:11,573
يذهبن من هناك

624
00:51:13,417 --> 00:51:16,544
إلى "صربيا" , اذا كن على قيد الحياة

625
00:51:16,853 --> 00:51:17,877
! رباه
{ LadyPop}

626
00:51:50,922 --> 00:51:51,820
"إريكا"

627
00:51:52,857 --> 00:51:54,119
! دعيني و شأني

628
00:51:56,861 --> 00:51:57,623
! إذهبي من هنا

629
00:51:59,431 --> 00:52:01,092
إريكا", ارجوكِ , انتظري"

630
00:52:03,735 --> 00:52:04,701
لقد وعـدتِ

631
00:52:09,241 --> 00:52:10,037
! "إريكا"

632
00:52:10,776 --> 00:52:12,038
! توقفي عـن هذا

633
00:52:19,484 --> 00:52:20,314
ارجـوكِ

634
00:52:21,586 --> 00:52:23,952
دعيني أمـوت فقط

635
00:52:24,623 --> 00:52:29,026
انا آسفه ,"إريكا" انا آسـفه

636
00:52:29,561 --> 00:52:30,186
لا

637
00:52:31,463 --> 00:52:32,361
لا بـأس

638
00:52:32,764 --> 00:52:36,996
لابأس, لابأس

639
00:52:37,169 --> 00:52:39,161
حسناً, حسناً

640
00:53:02,295 --> 00:53:04,630
, لا بأس
..سينتهي ذلك قريباً

641
00:53:04,630 --> 00:53:06,563
بعدها ستذهبين إلى المنزل
عـند والدتكِ , اتفقنا ؟
{ LadyPop}

642
00:53:23,583 --> 00:53:24,948
أيـن الفتاة الأخرى ؟

643
00:53:25,351 --> 00:53:26,750
أيـن الفتاة الأخرى ؟

644
00:53:29,389 --> 00:53:30,855
إنها ليست هنا, دعنا نذهب

645
00:53:46,873 --> 00:53:50,310
سنفعل كل ما بوسعنا
"لأسـترداد "رايا

646
00:53:54,914 --> 00:53:56,347
..انا بالفعل في غاية الأسف

647
00:54:11,465 --> 00:54:13,831
ماذا سيفعلون بها ؟

648
00:54:17,804 --> 00:54:20,272
ماذا سيفعلون بها ؟

649
00:54:42,997 --> 00:54:47,660
اريد ان اريكم ماذا يحصل
..عندما تعبثن مع الشرير
{LadyPop}

650
00:54:47,868 --> 00:54:49,837
الآن , اجلبوها إلى الداخل

651
00:55:05,119 --> 00:55:09,988
انظروا, تأكد من انهن ينظرن

652
00:55:17,065 --> 00:55:18,897
افـتحي عينيكِ

653
00:56:06,648 --> 00:56:08,275
انـظري جيداً

654
00:56:08,484 --> 00:56:11,544
انظري الى صديقتكِ اللـعينة

655
00:56:44,821 --> 00:56:45,845
ماذا حـدث ؟

656
00:56:49,426 --> 00:56:51,860
لا بد وأن السيارة
كانـت تلاحقنا

657
00:56:55,198 --> 00:56:57,996
هل تعرف من كانوا ؟ -
لا -
{LadyPop}

658
00:57:01,204 --> 00:57:04,640
لا أحد من المركز يعلم
..إلى أين انا ذهبت

659
00:57:06,176 --> 00:57:08,667
هل أخبرتي احداً من "الشرطة الدولية" ؟

660
00:57:16,719 --> 00:57:18,118
مادلين" ,احـتاج ان أراكِ"

661
00:57:30,768 --> 00:57:33,032
"هذا "بيتـر وارد

662
00:57:34,004 --> 00:57:34,595
مـرحباً

663
00:57:35,406 --> 00:57:38,397
, بيتر صديق قديـم
من الشؤون الداخلية

664
00:57:40,711 --> 00:57:44,272
اذاً يا "كاثي" ,هل وصلتكِ
أية اخبارٍ عن "رايا" ؟

665
00:57:45,549 --> 00:57:46,140
كـلا

666
00:57:49,753 --> 00:57:51,522
...كاثي", من الآن فصاعداً"

667
00:57:51,522 --> 00:57:54,514
أريدكِ ان تكملي تحقيقكِ
.."إلـى جانب "بيتر

668
00:57:54,925 --> 00:57:56,358
..."أفضل وسيله لإيجاد "رايا
{LadyPop}

669
00:57:56,427 --> 00:57:59,192
هي أن تواصلي تحقيقكِ
."بشأن "فريد موري

670
00:57:59,498 --> 00:58:03,433
هل طلبتِ مركبة من "الشرطه الدوليه" ؟ -
أجل -

671
00:58:04,268 --> 00:58:07,032
من الواضح أن المتاجرين
...علموا أين ستكونوا

672
00:58:07,838 --> 00:58:09,466
..لذلك هناك تسريب

673
00:58:11,109 --> 00:58:14,134
أعرف بأن رجال الشرطة لا يحبون
...العمل مع الشؤون الداخلية

674
00:58:14,211 --> 00:58:18,272
ولكن بالنظر لما قد حدث
..تلك طريقتنا الوحيدة

675
00:58:27,625 --> 00:58:29,594
...لا أعرف كيف أمضي قدماً

676
00:58:30,795 --> 00:58:33,059
..لقد فقدت شاهدتين
"رايا"

677
00:58:33,231 --> 00:58:36,689
, و "إريكا" لن تشهد الآن
لأنها خائفة جداً

678
00:58:37,067 --> 00:58:41,767
هل تعتقد أن "فريد موري" يأخذ
الرشاوي من حانة واحدة فقط ؟

679
00:58:43,008 --> 00:58:43,667
كلا
{LadyPop}

680
00:58:44,376 --> 00:58:46,105
...اذاً قد تكون هناك فتيات أخريات

681
00:58:46,745 --> 00:58:49,612
على استعداد للادلاء بشهادتهن
ضد "فريد موري"...؟

682
00:58:50,916 --> 00:58:51,940
هذا محتمـل

683
00:58:52,017 --> 00:58:55,248
حسناً، إن أمكنكِ الوصول الى أي من هذه
..الفتيات للادلاء بشهادتهن في المحكمة حينذاك

684
00:58:56,188 --> 00:58:58,713
سوف يكون هنالك شيئاً
..جوهرياً نعمل عليه

685
00:59:00,293 --> 00:59:01,157
و انا أتفـق

686
00:59:16,007 --> 00:59:16,769
شكراً لكِ

687
00:59:19,612 --> 00:59:23,516
انا لا أريد ان أضع أي
..منكن في موقف خطر
{LadyPop}

688
00:59:23,516 --> 00:59:26,075
و أطلب منكم التحدث
..علناً ضد المتاجرين بكم

689
00:59:27,686 --> 00:59:31,214
أريد فقط ان أعرف ما إذا
كنتم تعرفون هذا الرجل..؟

690
00:59:43,069 --> 00:59:45,401
..ربما تعطيهم بعض الوقت

691
00:59:46,839 --> 00:59:53,574
سوف أخبركِ اذا اي منهن
..قالت أي شيء

692
00:59:54,013 --> 00:59:54,741
حسناً

693
00:59:59,353 --> 01:00:02,913
ميلينا", هل تسمحين أن"
تريهم هذه الصوره, ايضاً ؟

694
01:00:04,724 --> 01:00:07,215
ربما احداهن سمعت
..شيئاً عنها

695
01:00:11,465 --> 01:00:14,662
هل تبحثين عن هذه الفتاة ؟

696
01:00:22,743 --> 01:00:24,233
هل هي بخير ؟

697
01:00:26,647 --> 01:00:28,739
كلا, كلا, هي ليست بخير

698
01:00:31,084 --> 01:00:32,073
هل تعرفينها ؟

699
01:00:34,721 --> 01:00:35,278
كـلا
{LadyPop}

700
01:00:48,201 --> 01:00:52,934
..و لكنني أعرفه

701
01:00:56,310 --> 01:01:01,374
يأتي مع نفس الأشخاص
..كل شهـر

702
01:01:02,216 --> 01:01:04,809
"ليأخذ المال من "إيفان

703
01:01:04,885 --> 01:01:07,012
يأتي مع اشخاصاً ؟ -
أجل -

704
01:01:08,422 --> 01:01:11,859
أريد أن اريكن
..بعض الصور الأخرى

705
01:01:13,928 --> 01:01:19,628
حيث يمكنكم أن تخبروني
أي منهم كان مع الأشخاص

706
01:01:21,135 --> 01:01:22,397
"هـذا "باولو

707
01:01:25,273 --> 01:01:28,764
, يستمتع بالألم
و يحب الأشياء الغريبه

708
01:01:29,042 --> 01:01:30,772
...و يريدني أن احب ذلك ايضاً

709
01:01:40,556 --> 01:01:42,523
..هذا جعل ثمني رخيصاً

710
01:01:45,226 --> 01:01:50,221
و علمت حينها, انه سيستغرق مني
...سنتين إضافيتين لتسديد ديوني
{LadyPop}

711
01:01:53,735 --> 01:01:56,067
...و هذا يشتري الفتيات لرجال آخرون

712
01:01:57,171 --> 01:01:58,695
..و يضعهن في شقق

713
01:02:03,245 --> 01:02:06,611
الجنود يدفعون الأموال
لكي يشترون الفتيات لأنفسهم

714
01:02:08,883 --> 01:02:11,546
إنظر لهذا, ثلاثة آلاف
و هي بكاملها ملكي

715
01:02:12,187 --> 01:02:14,121
لوك" حصل على واحدة"
مقابل ألفان وخمسمئة

716
01:02:14,490 --> 01:02:16,082
, استديري
..هيّـا

717
01:02:20,763 --> 01:02:22,890
...حين نأتي عن طريق نقطة التفتيش

718
01:02:23,799 --> 01:02:25,130
يقـود الشاحنة

719
01:02:27,469 --> 01:02:28,026
ماذا ؟

720
01:02:28,270 --> 01:02:30,830
هـو, كان هو السائق

721
01:02:32,941 --> 01:02:38,504
هذا الرجل كان يقودكِ
..في شاحنة عبر الحدود
{LadyPop}

722
01:02:41,017 --> 01:02:42,006
إلى "البوسنة" ؟

723
01:02:43,919 --> 01:02:44,578
أجـل

724
01:02:46,922 --> 01:02:48,321
..نتوقف عند الحدود

725
01:02:48,724 --> 01:02:50,852
..و نرى رجالاً يلبسون مثل ما تلبسين

726
01:02:52,495 --> 01:02:53,621
..و أشكر الله

727
01:02:55,063 --> 01:02:56,860
أشكره على وجود منقذ لنا
{LadyPop}

728
01:03:02,906 --> 01:03:06,364
بعدها يركب الشاحنة و يقودها

729
01:03:14,284 --> 01:03:15,876
..مادلين", لقد أعترفن"

730
01:03:17,787 --> 01:03:22,451
الشرطة الدولية" بالفعل يتاجرون"
بالفتيات و يوصلوهن عبر الحدود

731
01:03:24,394 --> 01:03:27,090
"و ليست فقط "الشرطة الدولية

732
01:03:31,001 --> 01:03:33,400
هذا يشمل جميع الموظفين الدوليين

733
01:03:33,636 --> 01:03:36,161
من الضباط العسكريين
إلـى الدبلوماسيين
{LadyPop}

734
01:03:37,006 --> 01:03:39,338
و انا كنت أعتقد أنني
أطارد شخصاً واحد فقط

735
01:03:43,513 --> 01:03:45,640
لم يكن لدي أدنى فكرة
عما سوف أسلم

736
01:03:49,854 --> 01:03:52,379
"قدمي هذا إلى "بيتر
.بأسرع ما يمكن

737
01:04:02,900 --> 01:04:08,667
هل أنتِ متأكدة من رغبتك في المضي قدماً
لأنه لا يوجد تراجع بعد هذا ؟

738
01:04:10,508 --> 01:04:11,440
أجل , يا سيدتي
{LadyPop}

739
01:04:13,110 --> 01:04:13,838
جيد

740
01:04:51,082 --> 01:04:54,017
تعملن في غضون ساعتين

741
01:05:08,466 --> 01:05:11,094
يمكنكما النوم على أي
من المراتب الخالية

742
01:05:13,605 --> 01:05:15,038
يجلبون الطعام لنا في الصباح

743
01:05:16,141 --> 01:05:18,075
, يجب عليكِ ان تأكليه كله
..أو ستدفعين غرامة
{LadyPop}

744
01:05:21,280 --> 01:05:22,041
تعالي, إجلسي

745
01:05:30,923 --> 01:05:32,788
لا تدعيهم يرونكِ هكذا

746
01:05:33,626 --> 01:05:34,250
اتفقنا ؟

747
01:05:36,628 --> 01:05:37,993
ما إسمكِ ؟

748
01:05:39,799 --> 01:05:42,768
"رايا كوهان"

749
01:05:49,174 --> 01:05:54,670
لقد دفعت ما يقرب من ديوني
حينها, يمكنني العودة الى بلادي

750
01:05:56,449 --> 01:05:58,882
! هذا كله هراء -
كلا -

751
01:06:00,386 --> 01:06:02,946
لقد اعادوا فتاة قبل ثلاثة أشهر
{LadyPop}

752
01:06:03,689 --> 01:06:04,553
كنت هناك

753
01:06:07,360 --> 01:06:08,349
ما إسمكِ ؟

754
01:06:12,999 --> 01:06:15,399
"إسمها "لوبا", "لوبا بالش

755
01:06:25,177 --> 01:06:28,943
أخشى أننا لا نستطيع أن
نبقيكِ هنا لفترة أطول

756
01:06:31,551 --> 01:06:34,679
سوف أخبركِ اذا ما وصلتنا أخباراً عنها

757
01:06:40,093 --> 01:06:43,620
سنفعل ما بوسعنا
"لإسترجاع "رايا

758
01:06:53,306 --> 01:06:55,501
كاثرين بولكوفاك" ؟" -
نعـم -

759
01:06:56,043 --> 01:06:57,772
انتِ مطلوبة لدى الموارد البشرية

760
01:06:57,844 --> 01:06:59,209
الآن ؟ -
أجل, الآن -

761
01:07:13,160 --> 01:07:16,027
عذراً لإبقاءكِ تنتظرين هنا -
لا مشكلة -
{LadyPop}

762
01:07:16,563 --> 01:07:17,621
"جون بلاكلي"

763
01:07:17,698 --> 01:07:19,666
"كاثي بولكوفاك"
تشرفت بمقابلتك

764
01:07:20,068 --> 01:07:20,898
تفضلي

765
01:07:22,937 --> 01:07:25,803
اذاً أنتِ منشغلة ؟ -
أجل -

766
01:07:26,506 --> 01:07:31,467
رؤسائكِ، يبلغونني
انكِ تعملين جاهدة

767
01:07:32,580 --> 01:07:33,740
انا أستمتع بعملي

768
01:07:35,049 --> 01:07:37,380
انتِ مخلصة, و مجتهدة

769
01:07:38,752 --> 01:07:39,446
شكراً لك

770
01:07:40,288 --> 01:07:43,587
على الرغم من انها قضايا صعبة, منطقتكِ

771
01:07:45,359 --> 01:07:46,223
مرهقة

772
01:07:50,364 --> 01:07:52,696
هل تقلقين بشأن الإنهاك ؟

773
01:07:55,470 --> 01:07:57,665
كلا, ابداً

774
01:07:59,875 --> 01:08:01,535
لا شك انكِ افتقدتِ ابنتكِ

775
01:08:06,080 --> 01:08:11,314
انه لغير المعتاد أن القاضي
! منح الحضانة للأب
{LadyPop}

776
01:08:15,957 --> 01:08:19,727
أتصور أن هناك ما يقرب
من وصمة عار حول ذلك ؟

777
01:08:19,727 --> 01:08:21,787
بشأن ماذا كنت
ترغب الحديث معي؟

778
01:08:23,932 --> 01:08:27,264
انا آسف, انا فقط اتسائل

779
01:08:28,870 --> 01:08:32,341
لأننا نمنح إجازة
..إستثنائية مدفوعة الأجر

780
01:08:32,341 --> 01:08:34,901
لأولئك الذين يعملون
في الدوائر الصعبه

781
01:08:35,344 --> 01:08:38,403
,كما تعلمين, الآباء خصيصاً
نحن نشجع ذلك حقاً

782
01:08:38,479 --> 01:08:41,574
وسيكون لديك بعض الوقت
لتمضيه مع ابنتكِ
{LadyPop}

783
01:08:42,818 --> 01:08:45,582
رحلة قصيرة جميلة في جميع أنحاء
..أوروبا, لرؤية المناظر

784
01:08:47,856 --> 01:08:49,517
يجب علي التفكير في ذلك

785
01:08:50,359 --> 01:08:51,917
انتِ لست كذلك النوع من الأمهات ؟

786
01:10:09,239 --> 01:10:09,967
! حقيرة

787
01:10:15,679 --> 01:10:17,475
من بحق الجحيم تعتقدين نفسكِ ؟

788
01:10:17,580 --> 01:10:18,740
...إذهبي الى وطنكِ قبل

789
01:10:19,249 --> 01:10:22,742
نحن نراقبكِ, من الأفضل لكِ
...ان تغلقي فمكِ, أيتها الـ

790
01:10:23,988 --> 01:10:26,855
,كاثي", نحتاج أن نلتقي"
..هذا مهم

791
01:10:27,124 --> 01:10:29,717
و توخي الحذر, تأكدي
ان لا أحد يتبعكِ

792
01:10:31,462 --> 01:10:34,397
,كاثي", نحتاج أن نلتقي"
...هذا مهم

793
01:10:35,132 --> 01:10:37,123
و توخي الحذر, تأكدي
ان لا أحد يتبعكِ

794
01:10:41,171 --> 01:10:41,967
! اللـعنه

795
01:11:30,622 --> 01:11:33,250
العالم بأجمعه يعلم بشأن التحقيق

796
01:11:34,693 --> 01:11:35,318
أعلم

797
01:11:39,831 --> 01:11:41,799
هل تريدين أن تشربي شيئا ؟ -
كلا -
{LadyPop}

798
01:11:41,866 --> 01:11:42,992
...هل تمانعين اذا -
تفضل -

799
01:11:43,768 --> 01:11:46,965
كاثي", الشؤون الداخلية"
تغلق جميع قضاياكِ

800
01:11:47,372 --> 01:11:48,134
لماذا ؟

801
01:11:51,310 --> 01:11:52,971
كافة ملفاتكِ تبدو كهذه

802
01:11:53,946 --> 01:11:55,845
<i>(ملف مغلق)<i>

803
01:11:57,248 --> 01:11:58,374
يا إلهي
{LadyPop}

804
01:11:58,984 --> 01:12:00,748
لقد كنت مهزوماً للغاية

805
01:12:00,920 --> 01:12:03,388
, لقد أعادوا "فريد موري" إلى وطنه
..نوعاً من الإجازه
{LadyPop}

806
01:12:03,456 --> 01:12:05,124
و المستوى الأعلى
..من القادة العسكريون

807
01:12:05,124 --> 01:12:07,489
يـسيرون في مكتبي
و يسحبون الملفات الخاصة بكِ

808
01:12:08,159 --> 01:12:10,492
لم أرى من قبل قضايا
..تم الغاءها بتلك الطريقة

809
01:12:10,563 --> 01:12:11,791
ألغيت عن طريق من ؟

810
01:12:13,032 --> 01:12:14,226
..لا أعلم

811
01:12:17,370 --> 01:12:19,894
أعني, لا يمكنني التأكد
{LadyPop}

812
01:12:21,173 --> 01:12:23,971
, الوزارة الخارجية
أو الأمن الديمقراطي

813
01:12:26,045 --> 01:12:28,447
انتِ لا تعلميـن
..ماذا سيخسرون إذا

814
01:12:28,447 --> 01:12:29,414
أعتقد لا

815
01:12:30,283 --> 01:12:33,046
"عقودهم في "البوسنة
تقـدر بمئات الملايين

816
01:12:33,219 --> 01:12:35,278
..على الصعيد العالمي، فقط في هذا العام وحده

817
01:12:35,354 --> 01:12:38,084
مليارات الدولارات من
..عقود الحكومة الامريكية
{LadyPop}

818
01:12:38,257 --> 01:12:40,157
..و انتِ بعدها تأتين بهذه الفضيحة

819
01:12:40,226 --> 01:12:42,218
لا أريد فضيحة.. انا فقط اؤدي عملي

820
01:12:42,295 --> 01:12:44,888
أعلم، ولكن ذلك لا يهم
..لا أحد يهتم بكِ

821
01:13:04,684 --> 01:13:07,016
سأحضر لكِ بقية الملفات من المركز

822
01:13:07,154 --> 01:13:09,644
, أخرجيهم من هنا
و انشريهم علناً

823
01:13:09,789 --> 01:13:11,655
أو لن يعرف احداً بما قد حدث

824
01:13:13,827 --> 01:13:15,590
لا أستطيع التخلي عن تلك الفتيات

825
01:13:15,762 --> 01:13:17,457
انتِ لا تساعدينهم هنا

826
01:13:17,631 --> 01:13:18,723
و بصراحه انتِ لستِ بأمان
..لتتجولي هنا
{LadyPop}

827
01:13:18,799 --> 01:13:21,097
هذا يفضحكِ تماماً

828
01:13:21,334 --> 01:13:22,995
..كاثي", الحوادث تقع"

829
01:13:24,237 --> 01:13:26,728
, السيارة تنفجر إطاراتها
..و الألغام تنفجر

830
01:13:27,207 --> 01:13:29,300
ليس واجبٌ علينا التبليغ
..عن مقتل مدنيين

831
01:13:35,248 --> 01:13:36,715
..سأحضر لكِ ما تبقى من هذا

832
01:13:36,783 --> 01:13:39,081
و أخرجي نفسكِ
من هنا بأسرع ما يمكن
{LadyPop}

833
01:13:39,152 --> 01:13:42,247
ثقي بي, هذا هو التصرف
الصحيح الذي ينبغي فعله

834
01:14:00,875 --> 01:14:02,103
لقد كنت حمقاء للغاية

835
01:14:02,176 --> 01:14:04,770
اعتقدت انني يمكن ان
أعمل داخل النظام

836
01:14:04,879 --> 01:14:06,280
كأنني أعرف ما كنت اقوم به

837
01:14:06,280 --> 01:14:10,045
كما أنني اعرف كيف أتفق
مع كل اولئك الدبلوماسيين

838
01:14:12,186 --> 01:14:13,778
لا أعلم ماذا كنت ستفعل ؟

839
01:14:17,825 --> 01:14:19,190
سوف أعود إلى وطني

840
01:14:23,231 --> 01:14:24,789
زوجتي حصلت على محامي
{LadyPop}

841
01:14:27,034 --> 01:14:28,661
يجب علي أن اذهب من أجل اطفالي

842
01:14:33,908 --> 01:14:35,136
انا آسفه جداً

843
01:14:42,885 --> 01:14:44,443
و لكن انا قلقٌ عليك
{ LadyPop}

844
01:14:46,988 --> 01:14:48,012
لا تقلق

845
01:14:50,224 --> 01:14:51,089
...لا أريد

846
01:14:52,928 --> 01:14:55,294
لا أريد ان اترككِ في خضم كل ذلك

847
01:14:55,764 --> 01:15:00,531
لا أريد ان تكون هذه هي النهاية
{ LadyPop}

848
01:15:15,918 --> 01:15:17,180
أرجوكِ كوني حذره

849
01:15:48,350 --> 01:15:49,408
ما الأمر ؟

850
01:15:51,721 --> 01:15:53,416
..علينا أن نخرج من هنا -
..كلا -

851
01:15:54,290 --> 01:15:56,155
ستوقعيننا بالمشاكل

852
01:15:59,861 --> 01:16:00,590
إذهبي

853
01:16:05,969 --> 01:16:07,732
أريد ان أخذكِ إلى منزلي

854
01:16:08,104 --> 01:16:08,866
"إيفان"

855
01:16:09,872 --> 01:16:13,509
تعال, كم تريد مني أن ادفع
...مقابل تلك الفتيات

856
01:16:13,509 --> 01:16:14,271
لآخذهن معي ؟

857
01:16:14,344 --> 01:16:15,902
هل تريد أخذهن معك ؟ -
أجل -

858
01:16:16,079 --> 01:16:18,581
, أنه عشرة أضعاف عادةً
الواحده بثلاثة آلاف

859
01:16:18,581 --> 01:16:20,481
آسف يا سيدي, ليس هذه
{ LadyPop}

860
01:16:20,550 --> 01:16:22,041
..آسف, ليس هذه
هذه تجلب المشاكل

861
01:16:25,388 --> 01:16:27,015
, شكراً لك
انا آسف يا سيدي

862
01:16:30,059 --> 01:16:31,118
اذاً فقط هذه ؟

863
01:16:31,695 --> 01:16:33,754
, تحضر الفتاة إلى الخلف
و سأحضر لك ودائعك, اتفقنا ؟

864
01:16:33,831 --> 01:16:34,422
حسناً

865
01:16:34,598 --> 01:16:36,258
هيّا، سأقدم لك الشراب

866
01:17:10,567 --> 01:17:11,796
وقعي بالأسفل, من فضلكِ

867
01:17:47,605 --> 01:17:48,936
أجل ؟ -
"انا "فيكو -

868
01:17:49,174 --> 01:17:51,802
"لا أستطيع التحدث الآن, يا"فيكو -
"أظن أنني أعرف أين "رايا -

869
01:17:55,413 --> 01:17:56,141
حسناً

870
01:18:29,013 --> 01:18:31,244
لدينا مشكلة صغيره

871
01:18:31,984 --> 01:18:33,315
ما نوع المشكلة ؟ -
أين الفتاة ؟ -

872
01:18:42,094 --> 01:18:43,527
حسناً, حسناً

873
01:18:49,201 --> 01:18:50,327
"لقد قالت "رايا

874
01:18:50,603 --> 01:18:52,438
مالذي تقوله ؟ -
"إسم فتاة, "رايا
{ LadyPop}

875
01:18:52,438 --> 01:18:53,962
رايا", هناك ؟"

876
01:18:54,039 --> 01:18:56,303
حسناً, اهدئي, انتِ على ما يرام

877
01:18:56,375 --> 01:18:57,710
هل ستذهبين إلى الحانة ؟ -
نـعم -

878
01:18:57,710 --> 01:18:58,506
ماذا عن "الشرطة الدولية" ؟

879
01:18:59,044 --> 01:19:01,377
, اللعنه على البروتوكول
سنقوم بمداهمة الحانة

880
01:19:14,761 --> 01:19:15,352
خذي

881
01:19:15,795 --> 01:19:17,820
هل تثق بأولئك الأشخاص ؟ -
أجل, أثق بهم -

882
01:19:17,897 --> 01:19:20,024
هل سيستمعون إليك ؟ -
اخرجوا -

883
01:19:20,666 --> 01:19:21,656
هل أنت متأكد ؟

884
01:19:23,270 --> 01:19:24,931
نعم أثق بهم, لنذهب

885
01:19:47,861 --> 01:19:48,486
مرحبـاً ؟

886
01:20:05,111 --> 01:20:07,614
, نحن بحاجة إلى إحضار المالك إلى هنا
و نلقي القبض عليه من الخارج
{ LadyPop}

887
01:20:07,614 --> 01:20:08,638
لا أريده أن يهدد الفتيات

888
01:20:08,748 --> 01:20:09,772
! حسناً, تحركوا ! تحركوا

889
01:20:36,644 --> 01:20:38,544
! حسناً, تحركوا ! تحركوا

890
01:20:43,050 --> 01:20:45,348
لدينا إذن للتفتيش في هذا المبنى

891
01:20:45,720 --> 01:20:48,655
"وقد تم القبض على "إيفان
..بتهمة الاتجار بالبشر

892
01:20:48,723 --> 01:20:49,781
أخرجوا من هنا

893
01:20:49,891 --> 01:20:52,452
"ليس عليكم ان تخافوا من "إيفان
لن يستطيع ان يؤذيكم

894
01:20:53,395 --> 01:20:55,123
...و سوف نوصلكم إلى مكان آمن

895
01:20:55,496 --> 01:20:57,020
و نعيدكم إلى منازلكم

896
01:20:57,665 --> 01:20:59,997
رايا", "رايا" , هياّ"

897
01:21:07,041 --> 01:21:09,737
تلك الفتيات يعملن هنا

898
01:21:10,311 --> 01:21:12,473
و جميعهن يملكن وثائق
{ LadyPop}

899
01:21:13,181 --> 01:21:14,375
جوازات سفر

900
01:21:14,917 --> 01:21:17,750
و عليكم أن تغربوا من هنا

901
01:21:17,819 --> 01:21:18,546
حقاً ؟

902
01:21:20,955 --> 01:21:22,924
مزيفة, غير صالحة

903
01:21:22,991 --> 01:21:24,390
و انت ايضاً

904
01:21:24,459 --> 01:21:25,093
اذهب من هنا, اللعنه عليكم

905
01:21:25,093 --> 01:21:26,993
حسناً, "فيكو" أحضر البطانيات
...من الشاحنه

906
01:21:27,129 --> 01:21:28,790
و اخرج هؤلاء الفتيات من هنا

907
01:21:29,097 --> 01:21:31,087
حسناً, يا فتيات, هياّ
انتن بأمان

908
01:21:31,266 --> 01:21:33,962
فقط تعالوا, حسناً, تعالوا

909
01:21:34,036 --> 01:21:34,593
هياّ بنا

910
01:21:34,670 --> 01:21:35,504
لا تخافوا
{ LadyPop}

911
01:21:35,504 --> 01:21:37,233
يمكننا أن نذهب جميعا الآن
رايا", هياّ"

912
01:21:37,306 --> 01:21:39,365
الأمور ستسير على ما يرام
حسناً ؟

913
01:21:39,474 --> 01:21:41,534
هياّ, "رايا" لنذهب

914
01:21:43,211 --> 01:21:44,439
هياّ, ما المشكلة ؟

915
01:21:44,980 --> 01:21:46,777
ماذا ؟ ما بكِ ؟

916
01:21:48,116 --> 01:21:49,344
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟

917
01:21:49,751 --> 01:21:51,276
وصلتنا مكالمة عن هذا الأقتحام ؟

918
01:21:51,788 --> 01:21:52,812
من مَن ؟

919
01:21:56,258 --> 01:21:56,952
اخرج

920
01:21:59,294 --> 01:22:01,263
هياّ, اخرج . اخرج

921
01:22:01,331 --> 01:22:04,200
! أخرج من هنا حالاً

922
01:22:04,200 --> 01:22:05,189
ابعدي يديكِ عني

923
01:22:06,135 --> 01:22:06,897
تباً
{ LadyPop}

924
01:22:12,308 --> 01:22:15,175
لا تنظروا إلى هؤلاء الأشخاص
لا تخافوا من هؤلاء الأشخاص

925
01:22:15,878 --> 01:22:18,214
فقط قولوا انكم تريدون الذهاب
...و أستطيع ان آخذكم

926
01:22:18,214 --> 01:22:21,182
رايا", أستطيع أخذكِ من هنا حالاً"

927
01:22:21,484 --> 01:22:23,509
عليكِ فقط ان تقولي بأنكِ
تريدين الذهاب, و ينتهي الأمر

928
01:22:24,787 --> 01:22:27,278
, لا تنظري إليه
انظري إليّ

929
01:22:27,690 --> 01:22:28,850
أريد منكِ ان تنظري إليّ

930
01:22:29,392 --> 01:22:31,952
انتِ بأمان

931
01:22:32,128 --> 01:22:35,029
إستمعي إليّ, لا تنظري إليه
{ LadyPop}

932
01:22:35,398 --> 01:22:38,299
! هياّا أخرج, اللعنه

933
01:22:38,768 --> 01:22:41,829
حسناً, "رايا" أنظري إليّ, ارجوكِ

934
01:22:44,774 --> 01:22:48,011
فقط وافقي

935
01:22:48,011 --> 01:22:49,137
هذا كل مايجب عليكِ فعله

936
01:22:52,850 --> 01:22:56,478
رايا", ارجوكِ"
فقط قولي انكِ تريدين الذهاب

937
01:22:59,088 --> 01:22:59,816
لا

938
01:23:01,358 --> 01:23:02,518
فقط قولي انكِ تريدين الذهاب

939
01:23:04,762 --> 01:23:05,353
لا
{ LadyPop}

940
01:23:12,503 --> 01:23:16,132
تباً ! ماخطبكِ بحق الجحيم ؟

941
01:23:16,540 --> 01:23:17,808
! انت لا تعلم شيئاً

942
01:23:17,808 --> 01:23:21,311
مفترض بنا ان نحمي هؤلاء الأشخاص

943
01:23:21,311 --> 01:23:22,713
! انتِ ساقطه مجنونه

944
01:23:22,713 --> 01:23:24,010
...لحماية هؤلاء الناس

945
01:23:24,281 --> 01:23:27,184
أعرف هذه الفتاة -
أعرف هذه الفتاة
 -

946
01:23:27,184 --> 01:23:28,310
, أعرف هذه الفتاة
لا أستطيع ان اتركها هنا

947
01:23:28,385 --> 01:23:30,615
هياّ, "رايا", لنذهب

948
01:23:31,055 --> 01:23:32,956
لا أستطيع ان اتركها هنا

949
01:23:33,257 --> 01:23:34,058
لا أستطيع ان اتركها هنا

950
01:23:34,058 --> 01:23:35,582
! "انظري إليّ, "كاثي

951
01:23:36,760 --> 01:23:38,489
لا نستطيع إجبارهم
{ LadyPop}

952
01:23:39,797 --> 01:23:42,858
لا شي سيكون في المحكمة
ارجوكِ إفهمي

953
01:23:43,401 --> 01:23:45,925
سيسحبوا إلى هنا, معاقبين

954
01:23:46,704 --> 01:23:48,171
هل تريدين ان تلطخي يديكِ بدمائهم ؟

955
01:23:51,443 --> 01:23:53,044
أيها الحقير -
اخرج من هنا -

956
01:23:53,044 --> 01:23:56,309
أيها الحقير

957
01:23:56,381 --> 01:23:59,406
ما خطبكم أيها الناس ؟ -
اخرجي من هنا -

958
01:23:59,583 --> 01:24:01,244
ما خطبكم ؟

959
01:24:41,192 --> 01:24:43,127
زوجي رتب لي وظيفة

960
01:24:44,530 --> 01:24:47,089
و لكن صديقه اشتراني
..مقابل الفان دولار

961
01:24:47,198 --> 01:24:50,258
...بتمويل جديد من هيئة المعونة الامريكية

962
01:24:50,335 --> 01:24:52,238
...الوكالة العالمية للمشردين

963
01:24:52,238 --> 01:24:56,072
لا تزال رائدة في مكافحة
... الاتجار بالبشر

964
01:24:56,142 --> 01:24:59,110
شقيقتي رتبت لي وثائقاً

965
01:24:59,878 --> 01:25:03,610
و صديقها فعل ذلك لاثنتا
عشر فتاة أخرى

966
01:25:03,849 --> 01:25:06,181
معظم المتاجرين يضحوا
..بأولئك الذين يعرفون
{ LadyPop}

967
01:25:06,252 --> 01:25:08,516
اعتماداً على حقيقة أن
..الفتاة تثق بهم

968
01:25:08,721 --> 01:25:13,158
يمكن أن يكون المتاجرين آباءً
إخوة, اخوات, عمات, أو أعمام

969
01:25:31,043 --> 01:25:32,807
أردت ان أخبركِ

970
01:25:41,020 --> 01:25:42,852
هذه الطريقه التي يرد لي بها

971
01:25:45,425 --> 01:25:48,121
...رومان", يفعل"

972
01:25:51,698 --> 01:25:53,097
... كيف امكنكِ

973
01:25:57,103 --> 01:25:59,264
ان تتاجري بإبنة اختكِ ؟

974
01:26:03,577 --> 01:26:04,976
أيتها الحقيره

975
01:26:08,315 --> 01:26:09,873
أيتها الحقيره

976
01:26:14,788 --> 01:26:16,153
أيتها الحقيره

977
01:26:20,093 --> 01:26:21,891
أين هي ؟ -
لا أعلم -

978
01:26:22,663 --> 01:26:24,432
أين هي ؟ -
لا أعلم -
{ LadyPop}

979
01:26:24,432 --> 01:26:25,523
أين هي ؟

980
01:26:26,967 --> 01:26:29,800
أين هي ؟, أين هي ؟

981
01:26:29,970 --> 01:26:33,737
أين هي ؟, أين هي ؟

982
01:26:38,113 --> 01:26:41,546
, ابتعدي, ابتعدي
انها لم تعد أختكِ

983
01:26:43,584 --> 01:26:45,575
ابقي بعيدة عني

984
01:27:10,278 --> 01:27:13,115
أين "رايا" ؟
أين هي الحقيره الصغيره ؟

985
01:27:13,115 --> 01:27:17,073
إنها بالخلف

986
01:27:19,854 --> 01:27:23,086
لم أقل شيئاً

987
01:27:37,673 --> 01:27:39,162
لا

988
01:27:43,578 --> 01:27:46,274
لم أقل شيئاً

989
01:27:55,223 --> 01:27:57,453
ارجوك

990
01:28:32,929 --> 01:28:33,953
هل انتِ متأكده انكِ تريدين الرؤية ؟
{ LadyPop}

991
01:28:38,768 --> 01:28:39,666
عذراً

992
01:29:05,428 --> 01:29:06,725
هل سمحتم رجاءاً بتغطيتها ؟

993
01:29:08,631 --> 01:29:10,258
هل يمكنكم جلب بطانيه, رجاءاً ؟

994
01:29:10,900 --> 01:29:12,334
هل سمحتم بتغطيتها ؟

995
01:30:17,690 --> 01:30:21,289
<font color="Silver" size=18><i> إلى : امين عـام الأمـم المتحـدة
المفـوضية السـامية للـبوسنة ;<i></font>

995
01:30:23,690 --> 01:30:27,190
<font color="Silver" size=19><i> العنـوان : لا تقرأ إذا كان لديك ضعفٌ في المعدة أو شعورٌ بالذنب <i></font>

995
01:30:28,179 --> 01:30:31,545
انا ضابطة شرطة و
ملزمة للإبلاغ عن الجرائم

996
01:30:32,083 --> 01:30:33,952
لقد أخذت أقوال
...من فتيـات

997
01:30:33,952 --> 01:30:39,982
يصفن تعذيبهن الجسدي
..و النـفسي, و العاطفي

998
01:30:41,259 --> 01:30:45,252
, (لدى وصولهن الى (البوسـنة
.. تـم بيع تلك الفتيات

999
01:30:47,065 --> 01:30:49,659
و أجبرن على تقديم
...خدمـات جنسية

1000
01:30:51,236 --> 01:30:54,263
... عملائهن يتألفوا من

1001
01:30:54,740 --> 01:30:57,333
"الشرطة الدولية" , "الشرطة المحلية"

1002
01:30:57,809 --> 01:30:59,868
.. و موظفين دوليين

1003
01:31:00,445 --> 01:31:05,349
الأسوأ من ذاك, لقد باتوا يتشاركن
.. في عملية التجارة نفسها
{ LadyPop}

1004
01:31:11,122 --> 01:31:13,592
حان الوقت لكل واحد
.. منكم أن يدرك

1005
01:31:13,592 --> 01:31:16,060
ان هذه جريمة منظمة
.. على نحـو خطير

1006
01:31:17,863 --> 01:31:19,523
مع أرباحاً طـائلة

1007
01:31:24,336 --> 01:31:25,571
..نحن قوات لحفظ السلام

1008
01:31:25,571 --> 01:31:27,539
..الذين جاءوا لحماية الأبرياء

1009
01:31:28,541 --> 01:31:31,567
و الآن نحن نضحي بهم
..باسوأ الطرق الممكنة

1010
01:31:35,414 --> 01:31:37,882
قد يكون نتهم بأننا
نفكر بعواطفنا

1011
01:31:37,950 --> 01:31:39,349
.. بدلاً من عقولنا

1012
01:31:42,455 --> 01:31:44,354
.. و لكن سنحظى إنسانيتنا

1013
01:31:58,604 --> 01:32:01,073
<i>جـاري الإرسـال<i>

1014
01:32:01,073 --> 01:32:01,562
<i>تـم الإرسـال<i>

1015
01:32:29,202 --> 01:32:29,896
صبـاح الخير

1016
01:32:30,704 --> 01:32:32,639
علي ان أطلب منكِ
تسليم هويتكِ

1017
01:32:33,873 --> 01:32:34,430
مـاذا ؟

1018
01:32:39,446 --> 01:32:40,470
ماذا يحدث ؟

1019
01:32:41,948 --> 01:32:44,179
لقد أمرت بالخروج
من هذه المهمة
{ LadyPop}

1020
01:32:47,420 --> 01:32:48,887
لا يمكنك أن تكون جدياً

1021
01:32:50,690 --> 01:32:51,918
أحتـاج الهوية

1022
01:33:02,737 --> 01:33:05,797
..شكـراً لكم يا شباب -
بربك -

1023
01:33:13,381 --> 01:33:15,042
لمـاذا تريد التخلص منها ؟

1024
01:33:15,116 --> 01:33:18,677
مـادلين", علي ان أحمي"
المنظمة, و عليكِ انتِ ذلك ايضاً

1025
01:33:18,886 --> 01:33:21,184
الأمم المتحدة منظمة
حساسه جداً و مهـمة جداً

1026
01:33:21,489 --> 01:33:23,423
هذا سبب إيجاد الحصانة

1027
01:33:23,491 --> 01:33:26,756
الحصانة,و ليس الإفلات من العقاب
{ LadyPop}

1028
01:33:27,561 --> 01:33:30,783
الأمم المتحدة أنشئت من
"تحت أنقاض "معسكر أوشفيتز
<i>معسكر أوشفيتز : كان للإعتقال والإبادة <i>

1029
01:33:30,798 --> 01:33:34,200
و الولايات المتحدة قادت الطـريق
.. و هو لشرفٌ لي

1030
01:33:35,436 --> 01:33:37,427
... أن الأمم المتـحدة ليست تُـذكر

1031
01:33:37,738 --> 01:33:41,003
بهتك أعراض الناس الذين يجب علينا حمايتهم

1032
01:33:44,279 --> 01:33:46,872
تلك الفتيات كانو ضحايا حرب.. هذا يحدث

1033
01:33:48,015 --> 01:33:50,381
.ولن تملي علي الأخلاق ذلك

1034
01:33:51,152 --> 01:33:53,989
أذاً ما الذي نملي عليه نحن ؟
"سأذهب إلى "واشنطن

1035
01:33:53,989 --> 01:33:55,752
"و سأذهب إلى "وزارة الخارجية الأميركية
.. إذا اضطررت
{ LadyPop}

1036
01:33:55,824 --> 01:33:58,622
الأمن الديمقراطي ليس مستند اساساً
"من "الولايات المتحدة", بل من "انكلترا

1037
01:33:59,193 --> 01:34:02,162
, إنها شـركة خاصة
نحن نعمل في قطاع مهم

1038
01:34:28,357 --> 01:34:30,018
.. شكراً جزيلاً لك

1039
01:34:30,492 --> 01:34:32,552
مفيداً حقاً

1040
01:34:41,870 --> 01:34:43,566
كان علي ان أرسل ذلك البريد الإلكتروني

1041
01:34:45,641 --> 01:34:46,972
"لقد قتلوا "رايا

1042
01:34:50,779 --> 01:34:52,873
لقد اطلقوا النار على رأسها -
أعلـم -

1043
01:34:56,252 --> 01:34:59,585
, أرادت ان تشهـد
و جعلوا منها عبـرة

1044
01:35:01,990 --> 01:35:04,084
انا المسؤولـة عن هذا

1045
01:35:06,129 --> 01:35:07,994
كلا, يا عزيزتي لستِ كذلك

1046
01:35:08,831 --> 01:35:10,958
لقد وعدتها أنني سأحميها

1047
01:35:16,672 --> 01:35:19,402
يا إلهي, لا أستطيع إيقاف
التفكير في والدتها
{ LadyPop}

1048
01:35:22,478 --> 01:35:24,810
كيف يمكن لنا أن نخبر
الناس ما يحدث هنا ؟

1049
01:35:26,315 --> 01:35:31,184
الأمن الديمقراطي" مسجّل لدى"
(المملكة المتحدة"، في (بريطانيـا"

1050
01:35:33,357 --> 01:35:36,917
لذا يحق لكِ استئنـاف اقالتكِ

1051
01:35:37,894 --> 01:35:41,295
يجب علينا ان نأخذ تلك
الملفات خارجاً من المهمة حالاً

1052
01:35:43,000 --> 01:35:48,233
..لأنكِ مبلغـّه لذا الصحافه تريد أن تعرف

1053
01:35:50,306 --> 01:35:52,832
لقد سلمت هويتي و مفاتيحي

1054
01:35:54,645 --> 01:35:55,407
! تبـاً

1055
01:35:58,916 --> 01:36:00,383
لا أعلم كيف ادخل إلى هناك

1056
01:36:03,253 --> 01:36:04,652
يجب علينا ان نجد طريقة

1057
01:36:17,468 --> 01:36:19,129
زوي", "زوي" ؟"

1058
01:36:24,175 --> 01:36:25,369
ماذا تفعلين هنا ؟

1059
01:36:26,410 --> 01:36:28,344
أحتاج ان أخذ شيئاً من مكتبي
{ LadyPop}

1060
01:36:28,979 --> 01:36:31,413
وأتساءل عما إذا كان بإمكانكِ
ان تعطيني مفاتيحاً ؟

1061
01:36:33,852 --> 01:36:35,046
كاثي" لا أستطيع"

1062
01:36:36,521 --> 01:36:38,488
, هذا خطر جداً
ربما افقد وظيفتي

1063
01:36:40,157 --> 01:36:42,148
أتمنى ان اساعدكِ, اتمنى ذلك حقاً

1064
01:36:45,263 --> 01:36:47,128
انا آسفه, انا فقط لست مثلكِ

1065
01:37:19,564 --> 01:37:22,397
لقـد أخفتني -
آسف, لم أميز معطفكِ -

1066
01:37:24,770 --> 01:37:25,964
ليس لدينا الكثير من الوقت

1067
01:37:45,224 --> 01:37:48,990
لا أستطيع الذهاب الى هناك معكِ
تتفهمين هذا,أليس كذلك ؟

1068
01:37:49,061 --> 01:37:52,120
أجل -
تأكدي من انكِ اخذتي كل شيء -

1069
01:37:52,363 --> 01:37:55,800
و هذا يشمل أي ملفات لم
ترسل إلى المركز , أو لي

1070
01:37:55,868 --> 01:37:56,425
حسنـاً

1071
01:37:57,736 --> 01:38:00,967
, إذا قام أي شخص بتصديق هذا
الصحافه تريد أن ترى كل شيء

1072
01:38:02,141 --> 01:38:05,941
سوف أقابلكِ عـند الردهه -
اتفقـنا -

1073
01:39:39,340 --> 01:39:40,466
أيـها الأحمق

1074
01:39:41,509 --> 01:39:44,137
لقد ظننتي حقاً انكِ سوف
تفلتِ بهذا, أليس كذلك ؟
{ LadyPop}

1075
01:39:47,615 --> 01:39:48,912
هل هذا هو المطلوب ؟

1076
01:39:56,057 --> 01:39:57,752
نعـم, هذا هو كله

1077
01:39:59,827 --> 01:40:01,192
انتِ تتعدي حدودكِ

1078
01:40:01,896 --> 01:40:05,801
ماذا ستفعل, تطردني مرة أخرى ؟

1079
01:40:05,801 --> 01:40:09,258
هل سوف تقوم بإعتقالي ؟
أملك حصانة دبلوماسية

1080
01:40:09,336 --> 01:40:11,463
أهذا هو ما تعتمدون عليه هنا ؟

1081
01:40:11,539 --> 01:40:13,030
سابقاً كانت لديكِ الحصانة

1082
01:40:13,108 --> 01:40:15,110
ليس لديكِ هوية الأمم المتحدة بعد الآن

1083
01:40:15,110 --> 01:40:17,408
, انتِ مدنية الآن
لقد اصبحتِ بمفردكِ

1084
01:40:17,713 --> 01:40:20,681
انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون
.. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود

1085
01:40:20,681 --> 01:40:21,949
من أين تعتقدين أن هذا جاء ؟

1086
01:40:21,949 --> 01:40:23,719
وزارة الخارجية يملكون عقدكِ

1087
01:40:23,719 --> 01:40:25,152
و لا يريدونكِ هنا

1088
01:40:25,454 --> 01:40:27,046
الأمن الديمقرواطي", يريدكِ خارجاً"

1089
01:40:30,525 --> 01:40:32,856
, تحدثي إلى من تريدين
فلن يستمعـوا إليكِ

1090
01:40:34,996 --> 01:40:35,963
لقد انتهيتِ
{ LadyPop}

1091
01:41:18,341 --> 01:41:19,638
هل حصلت على ما تحتـاجين ؟

1092
01:41:22,611 --> 01:41:24,447
وزارة الخارجية يملكون عقدكِ

1093
01:41:24,447 --> 01:41:25,709
و لا يريدونكِ هنا

1094
01:41:26,415 --> 01:41:27,905
الأمن الديمقرواطي", يريدكِ خارجاً"

1095
01:41:29,285 --> 01:41:31,617
, تحدثي إلى من تريدين
فلن يستمعـوا إليكِ

1096
01:41:33,222 --> 01:41:34,211
هـذا جيد

1097
01:41:35,925 --> 01:41:39,361
حالما تصلين إلى "لنـدن" خذي هذه
 إلى هيئة الإذاعة البريطانية, اتفقنا؟

1098
01:41:41,764 --> 01:41:43,061
"شـكراً لك يا"بيتر -
إذهبـي -

1099
01:42:17,868 --> 01:42:19,460
.. بإمكاني التصريح بشكل قاطع

1100
01:42:19,670 --> 01:42:21,899
.. ان لا أحد من ضباط الأمم المتحدة

1101
01:42:21,971 --> 01:42:24,668
.قد شارك بالاتجار و لا حتى بفتاة واحدة

1102
01:42:24,875 --> 01:42:28,333
أنت تعتقد أن كافة تلك
الإدعاءات من الضحايا غير صحيحة ؟

1103
01:42:28,412 --> 01:42:30,903
أنا لا أريد أن أجعل
اتهامات ضد تلك الفتيات

1104
01:42:31,048 --> 01:42:32,743
ولكنني أؤكـد
..مرارا وتكرارا

1105
01:42:32,816 --> 01:42:36,149
أنني لن أتسامح مطلقاً إزاء
.. هذا النوع من النشاط
{ LadyPop}

1106
01:42:36,587 --> 01:42:38,248
و حالياً نقـوم بتشكيل
فرق عمل معنية بالكامل

1107
01:42:38,322 --> 01:42:41,257
و مكسة لإلغاء كافة
..الإتجار بالجنس في المنطقة

1108
01:42:49,399 --> 01:42:50,559
شكراً لكِ -
شكراً لكِ -

1109
01:42:53,838 --> 01:42:55,271
"لقد تحدثنا إلى "بيل هاينز

1110
01:42:55,340 --> 01:42:58,104
مسؤول بارز في الامم المتحدة
..في "البوسنة" في ذلك الوقت

1111
01:42:58,176 --> 01:42:59,802
..لقد شاهدت تلك المقابلة

1112
01:42:59,977 --> 01:43:01,911
, و بما أنكِ شاهدتيها
ما رأيكِ ؟

1113
01:43:02,746 --> 01:43:05,875
أرى ان السيد "هانز" يدرك
..أنه أدلى ببيان كاذب

1114
01:43:06,918 --> 01:43:08,476
لذا , انتِ تتهميه بالكـذب ؟

1115
01:43:09,020 --> 01:43:11,283
أجل, قطعاً

1116
01:43:13,023 --> 01:43:14,926
لقد نظرنا في تفسير
.. "الأمـن الديمقراطي"

1117
01:43:14,926 --> 01:43:17,292
حول سبب أنهم قاموا
"بفصل السيدة "بولكوفاك

1118
01:43:18,096 --> 01:43:21,691
وليس هناك أي شك في أن
.. السبب الحقيقي وراء فصلها

1119
01:43:22,233 --> 01:43:24,435
كان أنها قدمت بإفشاء
معلومات محمية
{ LadyPop}

1120
01:43:24,435 --> 01:43:27,495
و وفقاً لذلك فصلٌ جائر

1121
01:43:27,839 --> 01:43:29,966
لقد قمتي بتهريب ملفات
.. تابعـه للأمم المتحدة

1122
01:43:30,041 --> 01:43:30,905
.. من خارج المهمة

1123
01:43:32,110 --> 01:43:34,238
ألا تعتقدين أن ذلك ليس
إلا شي متهوراً لفعله ؟

1124
01:43:34,613 --> 01:43:38,605
تلك الفتيات الصغيرات وضعوا أنفسهن
في خطر كبير مقابل لجوئهن لدي

1125
01:43:38,983 --> 01:43:41,781
و تركتهم يعتقدوا بأنه من حقهم
أن يحصلن على العدالة

1126
01:43:42,553 --> 01:43:43,987
.. و لكننا خذلناهم

1127
01:43:44,623 --> 01:43:47,251
لذا فإن أقل ما يمكنني القيام به
هو إتاحة الفرصة لسماعهن

1128
01:43:54,133 --> 01:43:59,161
, نظراً إلى كل شيء قد مررتِ به
هل ستفعلين ذلك مجدداً ؟

1129
01:44:00,705 --> 01:44:01,433
أجـل

1130
01:44:03,742 --> 01:44:04,731
أجل, سأفعل

1131
01:44:07,546 --> 01:44:08,638
ليس لدي أدنى شك

1132
01:44:10,705 --> 01:44:19,605
<i> مـن بعد رحيل "كـاثرين بولكوفاك" , تم ارسـال عدد من قـوات حفظ السلام الى اوطانهـم
بما فيهم المتعهدين الخاصين , ولـم يواجه احدهم اي تهـم جنائية في  بلدانهم هناك <i>

1133
01:44:19,705 --> 01:44:27,705
<i>المتعهد الذي فصل "كـاثرين بولكوفاك" واصل عمله مع حكومة الولايات المتحدة
إضافةً إلى , عقود في ( العراق ) و ( افغانستان ) تقـدر بمئات الملايين<i>

1134
01:44:28,705 --> 01:44:36,595
<i>عاشت "كاثرين بولكوفاك" في هولندا مع "جان" , و لم تتمكن من استعادة العمل في أوساط المجتمع الدولي<i>
{ LadyPop}

1135
01:44:37,705 --> 01:44:45,706
<i>الإتجار بالبشر يعتبر من أسرع الجرائم نمواً , ويقدر أنه يجري تهريب ما يقرب من 2.5 مليون شخص حول العالم<i>

1136
01:44:45,706 --> 01:54:59,717
<font color="red"size="16">(c)<font color="pink"size="20"><FONT FACE="Comic Sans MS"size="26"font color="lightpink"> Lady Pop <font color="lightYellow"size="15">.. تمت التــــرجـمة بواسـطة ..
<font color="lightYellow"size="15"> =) أتمـنى انها نالت على استحسانـكم
تعديل التوقيت : بندر الهلباني