1
00:00:58,389 --> 00:00:59,389
ترجمة : WAFY
تعديل التوقيت واضافة المشاهد الناقصة : BoYs
www.alhsa.org
منتدى الأحساء الثقافي

2
00:00:59,390 --> 00:01:02,871
عقلة الاصبع ,, هل انت موجود

3
00:01:03,172 --> 00:01:07,172
عقلة الاصبع ,اجبنى ؟؟
هل انت هناك ؟؟

4
00:01:07,836 --> 00:01:09,607
هذا عقلة الاصبح ... انتهى

5
00:01:10,138 --> 00:01:12,012
هل استلمت الهدايا التذكارية ؟؟
انتهى

6
00:01:12,444 --> 00:01:13,875
لقد استلمتها ,
انتهى

7
00:01:14,021 --> 00:01:16,128
هل يستساقط الثلج بها , أم لا أبتاه ؟

8
00:01:16,401 --> 00:01:18,379
لو كنت مكانك لحركتها بشده ليتساقط كالنقود

9
00:01:18,636 --> 00:01:22,159
وااااااااو -
انها الكبيرة يا صديقى لقد تحقق الحلم -

10
00:01:22,350 --> 00:01:23,899
تم فضح المهمه , انتهى

11
00:01:24,002 --> 00:01:25,090
قبلها من أجلى
انتهى

12
00:01:26,166 --> 00:01:28,222
أنا امك , حول وأخرج من هنا

13
00:01:30,551 --> 00:01:31,791
تستطيع الذهاب للنوم

14
00:01:32,791 --> 00:01:35,195
خمن أين انا الان يا صديقى !!!
(رومبيا )

15
00:01:43,719 --> 00:01:45,875
المركز , يتصل بعقله الاصبع ,, حول

16
00:01:46,668 --> 00:01:48,921
المركز , يتصل بعقله الاصبع ,, حول

17
00:01:51,185 --> 00:01:54,326
الى اين وصلت الان ؟ ؟
أنا أتساءل كم غبت عنك ؟

18
00:01:54,600 --> 00:01:56,480
شهرين وسبعة عشر يوما

19
00:01:56,880 --> 00:02:00,900
لا تقلق , فقد اقتربنا من ايجاد ما نبحث عنه
سيكون أسطورتى المفضله

20
00:02:01,400 --> 00:02:02,600
بالطبع

21
00:02:28,290 --> 00:02:30,760
من عقلة الاصبع ,, الى المركز , حول

22
00:02:31,900 --> 00:02:33,600
أجبنى , هل انت هناك  ؟

23
00:02:34,300 --> 00:02:37,420
أنا دائما هنا .. لقد اقتربت من ايجاد شئ كبير هنا

24
00:02:37,880 --> 00:02:40,494
لكننى لن أستطيع أن أكون فى المنزل فى عيد ميلادك

25
00:02:41,300 --> 00:02:44,900
أنا أسف حقا , ولكن فرصه مثل هذه من الصعب ايجادها  مرة أخرى بنى

26
00:02:50,600 --> 00:02:51,599
بعد ثلاثين عــــــاما

27
00:02:51,602 --> 00:02:55,100
فرصه كهذه يصعب ايجادها بيجل

28
00:02:55,200 --> 00:02:56,479
لقد وجدنا شئ غير عادى

29
00:02:56,754 --> 00:03:04,450
اذا كان كذلك .. ستكون ضربة حظ
ولا أعتقد أنهم سيبدأون فى الاحتفال .. ببناء التماثيل

30
00:03:04,651 --> 00:03:05,951
صباح الخير

31
00:03:06,200 --> 00:03:06,900
سيد بروبر

32
00:03:07,001 --> 00:03:07,701
العقد

33
00:03:09,600 --> 00:03:10,723
أحب هذه الرائحه فى الصباح

34
00:03:11,744 --> 00:03:15,022
نات موجود فى الاعلى والمركز ينتظر حضورك

35
00:03:15,510 --> 00:03:16,290
فعلا

36
00:03:18,000 --> 00:03:21,269
انت سيد _بروبر جريمنز ؟
وانتى ....... ؟

37
00:03:21,300 --> 00:03:26,409
بيفى ببانوبلس
انا مساعده مستر بروبر ومسؤله عن الاوراق الالكترونيه

38
00:03:26,550 --> 00:03:27,908
انها لا تعرف ما تفعله

39
00:03:27,909 --> 00:03:28,509
عفوا

40
00:03:28,590 --> 00:03:29,310
لا شي

41
00:03:28,948 --> 00:03:30,019
يمكنكم الدخول

42
00:03:30,544 --> 00:03:32,809
سيد بروبر , أسف لاضاعة وقتك

43
00:03:32,810 --> 00:03:33,310
لكني

44
00:03:34,550 --> 00:03:35,413
غيرت رأيى

45
00:03:35,665 --> 00:03:36,696
لا يمكننى البيع

46
00:03:38,113 --> 00:03:38,907
أنا أتفهم هذا

47
00:03:39,208 --> 00:03:42,219
الاقتراح الثانى افضل من الاول
ولذلك يأتى أخرا

48
00:03:42,905 --> 00:03:46,613
الامر هو أنا هذا المبنى هو أخر ما أمتلكه
ولو قمت ببيعه

49
00:03:46,814 --> 00:03:49,314
ستكون حر وهذا شئ مخيف

50
00:03:50,515 --> 00:03:51,515
فهمت

51
00:03:52,282 --> 00:03:53,847
هل تريد بيع هذه السفينه ؟

52
00:03:55,708 --> 00:03:56,593
لماذا ؟

53
00:03:57,300 --> 00:03:59,294
لقد أبحر ابى حول العالم منذ فترة طويله

54
00:04:00,377 --> 00:04:01,533
رجل محظوظ -
نعم -

55
00:04:01,775 --> 00:04:03,600
بكل المقاييس ... يكفى رؤيته

56
00:04:03,936 --> 00:04:06,606
هل تعلم ,, لطالما كان هذا حلمى

57
00:04:07,960 --> 00:04:09,447
نعم ,, يالها من قصص

58
00:04:10,340 --> 00:04:12,116
مثل القصه التى حدثت لأبى فى أفريقيا

59
00:04:12,446 --> 00:04:14,596
أفريقيا ؟ -
نعم -

60
00:04:15,389 --> 00:04:17,626
كان وقتها البحر هادئ ,, والابحار كان سلس

61
00:04:17,791 --> 00:04:18,826
ولكن فجأة ومن لاشئ

62
00:04:19,027 --> 00:04:21,027
خرجت موجه

63
00:04:21,228 --> 00:04:22,928
كأنها مطرقه كبيرة تضرب البحر

64
00:04:23,516 --> 00:04:26,467
لم يشهد أبى موج مثل هذا من قبل

65
00:04:27,869 --> 00:04:32,858
الرياح تضرب الشراعات والسفينه تتحرك فى الامواج مثل البطه المطاطيه

66
00:04:33,328 --> 00:04:38,096
والمياه تتساقط كالابر , وتمزق الاشرعه

67
00:04:39,474 --> 00:04:42,133
لقد كان هالكا
نعم , كان هالكا

68
00:04:42,430 --> 00:04:43,483
ماذا فعل ؟
نعم

69
00:04:44,326 --> 00:04:49,315
أدار السفينه وذهب فى الاتجاه المعاكس
ونظر الى الجانب الاخر

70
00:04:49,580 --> 00:04:54,600
يا الــــهى
يا الـــــــهى ماذا ؟

71
00:04:54,749 --> 00:04:57,426
لا يمكن أن يكون لكنه كذلك
ما هو ؟؟

72
00:04:57,523 --> 00:04:59,373
الحوت الابيض

73
00:05:02,278 --> 00:05:05,865
تخيل مدى ضخامته
انه من أكبر المخلوقتا على وجه الارض

74
00:05:07,834 --> 00:05:10,732
انه جميل جدا
نعم هل ترى ذلك

75
00:05:11,024 --> 00:05:12,124
ان بشرتك تلامس الشمس

76
00:05:14,353 --> 00:05:15,530
وقوس قزح

77
00:05:17,384 --> 00:05:18,619
والنسيم العليل

78
00:05:21,315 --> 00:05:23,839
صحيح , انظر الى هناك
ستذهب الى هناك يوما ما

79
00:05:32,245 --> 00:05:32,681
انتظر

80
00:05:36,186 --> 00:05:37,482
الى اين انت ذاهب , روبر ؟

81
00:05:38,202 --> 00:05:39,112
هذا ما افعله

82
00:05:39,413 --> 00:05:39,913
أيها الساده

83
00:05:40,663 --> 00:05:43,250
ما المستقبل لمكتب _ فرانك ريدر وورياس

84
00:05:43,945 --> 00:05:45,808
لقد أصبح الزبائن أضعف وأكبر سنا

85
00:05:46,400 --> 00:05:48,678
ويمللكون تلك الرائحه المضحكه
التى تهب طوال اليوم

86
00:05:48,800 --> 00:05:56,630
ويعودون للحياه مرة أخرى ..
بواسطه فيما , وفيجر والفياجرا :D

87
00:05:57,459 --> 00:05:58,848
أنا أرى المستقبل الذى أمامنا

88
00:06:00,957 --> 00:06:02,298
مثير

89
00:06:02,592 --> 00:06:04,388
يا رفاق . حان الوقت لنلتزم

90
00:06:04,820 --> 00:06:07,695
حان الوقت لنذهب لبيونسيه ونضع لها ختما

91
00:06:08,156 --> 00:06:11,455
بيونسيه ,,, مغنيه يا فرانكين ,, انها مغنيه

92
00:06:12,335 --> 00:06:14,451
بيونسيه , هل يمكنه سماعى  ؟

93
00:06:14,920 --> 00:06:18,277
أخرجه من هنا ,, كيف
تسمح بدخوله الى مكتبك ؟

94
00:06:19,533 --> 00:06:23,830
لا يوجد أحد أخر محترف ليجلس على هذه الطاوله غيرك

95
00:06:24,533 --> 00:06:29,543
لا تجلس ,, ليس بعد
هناك جائزة اخرى
نريدك أن تحضرها

96
00:06:29,646 --> 00:06:37,252
فلتسميها
فندق بلازمو , برج الامبراطورية ,, البنتاجون

97
00:06:37,381 --> 00:06:41,176
تايبرن ويجرين
تايبرن ويجرين؟

98
00:06:41,887 --> 00:06:42,900
ما الامر بوبر ؟

99
00:06:43,516 --> 00:06:44,153
لا شئ

100
00:06:44,457 --> 00:06:45,512
انه فقط ...

101
00:06:46,950 --> 00:06:48,322
مكان لا يستحق

102
00:06:48,451 --> 00:06:51,644
انه المكان الوحيد الرسمى
للعقارات فى سنترال بارك

103
00:06:51,904 --> 00:06:54,182
يمكننا بناء أى شئ نريده هناك

104
00:06:54,787 --> 00:07:03,497
أتتقصد ان نزيله نهائيا ونبدأ من جديد
وكانه لم يولد بعد ؟

105
00:07:03,703 --> 00:07:09,756
تمام , لكن فى البدايه عليك أن تتخطى (فان جندى ) لقد حصلت على ألاف العروض
ورفضتهم جميعا

106
00:07:10,100 --> 00:07:13,484
وانت لديك فرصه واحده
هل تعتقد أنك تستطيع فعلها ؟

107
00:07:13,893 --> 00:07:16,801
أن أسف , هلى تعرفنى ؟؟
انا توم بوبر ,

108
00:07:16,952 --> 00:07:18,752
أنا أفعل صفقات مثل هذه وانا نائم

109
00:07:19,120 --> 00:07:19,986
مرحبا

110
00:07:20,129 --> 00:07:23,054
مرحبا اماندا , ماذا يحدث
هل الاطفال اجبرن لالتقاط الصور ؟

111
00:07:23,154 --> 00:07:24,575
نعم ,, فى المرة السابقه أخذوا وقت كثير

112
00:07:24,769 --> 00:07:27,119
أبقيها شغاله
بدون ادنى شك

113
00:07:29,520 --> 00:07:30,320
توماس

114
00:07:30,718 --> 00:07:33,477
اهلا بك
نحياتى يا ريك وأهلا بك فى كوبكنا توماس ؟؟

115
00:07:33,820 --> 00:07:37,065
لقد أعتادوا قول اهلا , او كيف الحال

116
00:07:38,600 --> 00:07:41,421
كيف حالك ؟؟
الحمد لله ,, أشكرك

117
00:07:42,255 --> 00:07:45,006
كيف حالك حقا توماس ؟
انا بخير حقا

118
00:07:48,163 --> 00:07:50,599
على الاقل أعتقد ذلك
حسنا ساكون

119
00:07:54,136 --> 00:07:57,187
مرحبا بوبر ,,, لقد قويت ضربتى القاضيه

120
00:07:57,600 --> 00:07:58,825
لنرى ما لديك أيا لارجل القوى

121
00:07:58,900 --> 00:07:59,521
هيا

122
00:08:01,370 --> 00:08:03,202
اااااااه ,, اااااه

123
00:08:04,658 --> 00:08:05,772
جميل

124
00:08:06,933 --> 00:08:08,927
اهلا بوبر -
مساء الخير -

125
00:08:09,800 --> 00:08:12,511
هل رأيت ريك ؟
نعم , لقد أحتضنى 3 مرات

126
00:08:12,904 --> 00:08:16,040
لقد ظننت أنه من النينجا
بالله عليك , أنت لم تره الا لحظات

127
00:08:16,253 --> 00:08:19,066
انه مختلف -
لا يوجد عيب فى رجل يوقم باعداه التصنيع -

128
00:08:19,285 --> 00:08:22,454
أنا اعيد التصنيع
وأحول المبانى القديمه الى جديده ولامعه

129
00:08:22,900 --> 00:08:24,343
وهل ذكرت انه وسيم أيضا ؟

130
00:08:24,707 --> 00:08:25,483
حقا ؟؟؟

131
00:08:25,800 --> 00:08:27,306
من الجيد معرفة ان ذوقك لم يتغير

132
00:08:27,356 --> 00:08:29,145
انا حساسه وأراعى المشاعر

133
00:08:31,015 --> 00:08:34,490
أين اختك ؟ -
لديها حذاء جديد كوبر كيجين -

134
00:08:34,691 --> 00:08:35,491
كوبر كيجين

135
00:08:36,362 --> 00:08:37,975
الحب على الحياة

136
00:08:40,650 --> 00:08:42,879
اهلا ,,, مرحبا , انظروا من هنا !!!

137
00:08:43,698 --> 00:08:45,821
من مستعد لقضاء عطلة الاسبوع مع والده؟

138
00:08:49,622 --> 00:08:51,624
لقد قالت أنها لا تريد أن تذهب معك فى هذه العطله

139
00:08:51,997 --> 00:08:54,052
ربما أفضل ان تتحدث اليها -
نعم بالتاكيد -

140
00:08:56,753 --> 00:09:01,132
أنظر اليها
تسعة باوندات من المتفرجات

141
00:09:02,585 --> 00:09:04,811
يجب ان تقطع السلك الصحيح والا ...........

142
00:09:04,918 --> 00:09:06,220
بوم بوم

143
00:09:07,600 --> 00:09:09,148
هل تظن أنه يمكنك السيطره عليها الان بوبر ؟

144
00:09:14,966 --> 00:09:16,029
هل تريدين أن تحدثينى عن ما يجرى فى خاطرك ؟

145
00:09:17,444 --> 00:09:18,172
هيا

146
00:09:22,664 --> 00:09:25,028
ماذا تفعل لو كنت تحب شخص لا يحبك؟

147
00:09:30,235 --> 00:09:30,978
جينى

148
00:09:32,211 --> 00:09:40,587
انت فتاه قوية ,, ومتزنه ولا تحتاجى الى رجل
حقا .. انظرى الى مارثا ستيورات انها غنيه وتنام مع كلابها

149
00:09:42,459 --> 00:09:45,660
انت لا تطاق  , انا لا أعرف , لماذا اعتقد أنه يمكننى ان أتحدث اليك ؟

150
00:09:46,684 --> 00:09:47,321
جينى

151
00:09:47,509 --> 00:09:48,837
لهذا لا أريد أن أذهب

152
00:09:50,143 --> 00:09:51,570
لقد أخطأ فى السلوك -
هيا -

153
00:09:52,241 --> 00:09:53,358
انها عطلتنا

154
00:09:54,536 --> 00:09:55,312
سوف تكون ممتعه

155
00:09:57,052 --> 00:09:57,844
حديث جميل

156
00:09:59,145 --> 00:09:59,945
حديث جميل

157
00:10:01,389 --> 00:10:05,800
سيد بوبر ... سيدنى لقد وضعت رقم مبدئى للعرض

158
00:10:06,037 --> 00:10:09,709
عظيم ,, أنا مع الاطفال فى عطلة الاسبوع
احجزى لى ميعاد مع فان جندى , ثم اتصلى بى

159
00:10:10,615 --> 00:10:12,383
أين الاطفال سيد بوبر ؟

160
00:10:12,529 --> 00:10:14,374
لا , انهم يكرهونى حاليا

161
00:10:14,448 --> 00:10:15,827
ماذا ؟
أنا أحبك سيدى

162
00:10:16,444 --> 00:10:18,955
ما تريده هو هدية الكريسماس صحيح ؟ -
لم أخذها من قبل مؤخرا -

163
00:10:19,250 --> 00:10:21,198
طبعا -
أنت محق فى هذا سيد بى -

164
00:10:45,800 --> 00:10:50,267
توم , انا ريتشارد اتصل بى
بخصوص والدك

165
00:10:51,605 --> 00:10:52,759
أين كان ريتشارد ؟

166
00:10:53,163 --> 00:10:54,016
فى القطب الشمالى

167
00:10:55,293 --> 00:10:56,662
لقد تعودنا ان نكون بنفس القرب

168
00:10:57,706 --> 00:10:59,896
دعنا نكون عقلانييين -
مهما يكن -

169
00:11:01,998 --> 00:11:05,054
لقد احبك والد ك يا تومى -
أجل من الجيد معرفة ذلك ,, اين كنا ؟ -

170
00:11:07,819 --> 00:11:25,884
أخر وصيه لتوماس عقلة الاصبع ,,, الى اهلى وعشيرتى ,
اترك اكتشافاتى وباقى ممتلكاتى ,
الى ابنى الصغير تومى

171
00:11:27,653 --> 00:11:33,564
اهم هديه , أنا أسف اننى لم أستطع أن أسلمها لك شخصيا

172
00:11:34,808 --> 00:11:36,871
بوريجل ,, القاعده .. حول

173
00:11:48,711 --> 00:11:50,374
الاثنين ؟؟

174
00:11:50,670 --> 00:11:51,943
شكرا لك يا الـــهى

175
00:12:00,600 --> 00:12:01,664
هديتى ...

176
00:12:01,867 --> 00:12:05,159
انها كبيرة على الشعار

177
00:12:09,532 --> 00:12:10,359
وااااااااااااو

178
00:12:10,991 --> 00:12:11,938
بطريق متحنط

179
00:12:12,600 --> 00:12:13,725
لرجل خسر كل شئ

180
00:12:19,576 --> 00:12:21,426
شكرا أبى

181
00:12:27,499 --> 00:12:30,550
بوبر يتكلم
أجل انا اعلم , انا انتظر

182
00:12:30,819 --> 00:12:32,716
هل فاندى مستعدة ؟؟

183
00:12:33,478 --> 00:12:35,732
أجل انا اعلم مدى اهميتها

184
00:12:36,432 --> 00:12:37,290
اوكى

185
00:12:37,809 --> 00:12:39,816
ساصل خلال خسمة عشر دقيقه

186
00:12:40,317 --> 00:12:46,731
لا اعرف , اطلبى منها اللقاء بسب الطوارئ
فأنا ادفع لكى من اجل هذا

187
00:13:02,499 --> 00:13:03,400
ساتصل بك لا حقا

188
00:13:08,195 --> 00:13:08,918
هذا !!!!!

189
00:13:09,819 --> 00:13:10,724
انه على قيد الحياة

190
00:13:11,319 --> 00:13:12,259
بطريق محنط , على قيد الحياة

191
00:13:13,640 --> 00:13:14,685
أبى ارسل لي بطريق حى

192
00:13:39,400 --> 00:13:40,462
أنا احب البطاريق

193
00:13:49,623 --> 00:13:50,635
هل تراه مثل المنزل ؟

194
00:13:51,307 --> 00:13:52,507
هذا لايشمل العرض

195
00:13:53,047 --> 00:13:56,798
المناشف الجديده أيضا ليست للبطاريق

196
00:13:57,672 --> 00:14:02,477
غير هذا ,, لا تلمس اي شي

197
00:14:05,210 --> 00:14:06,278
أنا قادم

198
00:14:06,479 --> 00:14:07,679
لا

199
00:14:14,362 --> 00:14:15,522
ليس هناك وقت للألم

200
00:14:28,262 --> 00:14:32,152
مستر  بوبر , هذة من أولوياتك ,, بالظبط

201
00:14:32,465 --> 00:14:38,709
انتى تتصببين عرقا يا بيب , سوف انهى هذا سريعا
واجعلها تزحف الى مثل القطه الصغيره

202
00:14:40,845 --> 00:14:42,924
هل هناك احد خلفي

203
00:14:43,547 --> 00:14:46,600
سيدة فان جندى
سررت بلقائك ,أنا توم بوبر

204
00:14:47,100 --> 00:14:48,000
مستر بوبر

205
00:14:55,240 --> 00:14:58,471
أخشى اننى ساعجل من موعدك
لقد تاخرت كثيرا

206
00:14:59,753 --> 00:15:00,774
هذا ما احتاجه

207
00:15:06,500 --> 00:15:09,281
هؤلاء , تيتو وفريدى ,, المسؤلين عن المطبخ -
مرحبا -

208
00:15:09,777 --> 00:15:15,895
وكلاوز , رجل الحفريات , وهذا طباخنا الخاص
والذى يعرف جميع الاكلات , والتى لن تشبع منها ابدا

209
00:15:16,300 --> 00:15:18,302
أتحب الكعكات المطاطيه ؟

210
00:15:18,600 --> 00:15:21,200
هل تمزحين , انا اعشقها
انها مثل مادونا

211
00:15:24,836 --> 00:15:30,383
لا طبعا , لم اذوقها من قبل , لكنى امزح فحسب -
فلنقعد -

212
00:15:34,190 --> 00:15:38,552
ما رأيك لو جلسنا فى منتصف الغرفه ؟

213
00:15:39,271 --> 00:15:40,885
لكى نقيس المساحه

214
00:15:52,137 --> 00:15:56,277
انت تملك اسم غير متداول مستر بوبر
وانا لا انسى الاسماء

215
00:15:56,600 --> 00:15:59,757
لقد كان هذا المطعلم لعائلتى ل3 أجيال

216
00:16:07,436 --> 00:16:13,100
أمى قرات كتاب لجيفارا مرة من قبل
وقالت انه مثير كأنه يلمس الارض

217
00:16:13,452 --> 00:16:16,306
وهذا مزاح باعتبار مدى طول جيفارا

218
00:16:16,740 --> 00:16:20,182
مدهش ,,, لأننى لا يمكننى أن أبيع هذا لامكان لأيا كان

219
00:16:20,922 --> 00:16:23,905
أنا أفكر فى تسليمه للأجيال القدامه من العائله أيضا

220
00:16:24,200 --> 00:16:26,399
بالنسبه لى , لا شئ اهم من العائله
لا شي

221
00:16:26,935 --> 00:16:30,480
هل انت متزوج ؟؟؟ -
ليس بعد, ليس فى الوقت الحالى -

222
00:16:31,351 --> 00:16:38,594
بالنسبه للاولاد ؟ -
اثنان وقضينا عطله أكثر من رائعه , الاسبوع الماضى -

223
00:16:38,917 --> 00:16:40,446
أخبرنى عن والدك ...

224
00:16:41,790 --> 00:16:45,141
والدى ؟؟؟
ااااااه

225
00:16:45,470 --> 00:16:49,700
ما الذى يمكننى قوله .؟
والدى كان مغامر ولم يماثله أى شئ

226
00:16:50,148 --> 00:16:51,180
هل كنتما مقربين الى بعضكما البعض ؟

227
00:16:51,873 --> 00:16:59,008
نعم , لقد كنا
لكن يبدتى , اريد التحدق عنك

228
00:17:00,199 --> 00:17:13,852
وحياتك بعد كل هذا .. تصورى نفسك فى سفينه فى النهر
تحت أشجار تاندرى فى بنما ... ولا يوجد غير السماء

229
00:17:14,447 --> 00:17:16,780
أنا لا أشرب المخدرات سيد بوبر

230
00:17:17,598 --> 00:17:18,871
دعنى أخبرك بشئ

231
00:17:19,717 --> 00:17:25,169
ممكن ان ابيع هذا المكان لأى عدد من التجار مثلك

232
00:17:25,850 --> 00:17:30,713
لكنى لن ابيع الا لاشخاص أعلم أنهم يستحقون

233
00:17:31,489 --> 00:17:33,356
أتقصدين ان غدا كانت عائلتى تستحق ؟ -
نعم -

234
00:17:33,550 --> 00:17:37,441
لو كان هذا رد فعلك , فهو يمبؤنى بشئ

235
00:17:37,934 --> 00:17:42,096
أخشى ان وقتك قد انتهى سيد بوبر .. المكان ليس للبيع

236
00:17:47,400 --> 00:17:48,866
كان يجب ان أعرف مدى امكانياتها

237
00:18:05,990 --> 00:18:10,530
معك بينى
حسنا ,لقد أرسلت لى شحنه

238
00:18:12,023 --> 00:18:15,248
انا اسمى بوبر -
بوبر !!! ؟ لا يمكنك أن تكون بوبر حقا -

239
00:18:15,783 --> 00:18:19,067
كابتن... اجل

240
00:18:19,574 --> 00:18:21,022
انا كابتن بوبر ... المهم

241
00:18:21,485 --> 00:18:25,893
والدى هو من كنت تعتبره كابتن
كيف ترسل لى بطريق ؟

242
00:18:26,976 --> 00:18:30,435
أنت تحب البطاريق ,, انه جيد , اليس كذلك -
لا انه سئ جدا -

243
00:18:31,600 --> 00:18:32,836
الكابتن كان مجنونا

244
00:18:32,837 --> 00:18:34,837
حسنا الامور بخير

245
00:18:35,057 --> 00:18:36,656
حسنا , أنا سعيد لأن لديك شخص ما

246
00:18:37,084 --> 00:18:40,177
استمع . يجب أن أعيد هذا البطريق

247
00:18:41,548 --> 00:18:42,668
ماذا ؟  هالو

248
00:18:44,088 --> 00:18:48,084
هالو ,, يجب ان أعيد البطريق -
تعيد بنجى ؟؟؟  -

249
00:18:48,255 --> 00:18:49,022
نعم

250
00:18:49,062 --> 00:18:52,800
لقد قلتها كثيرا سارسل البطريق

251
00:18:53,047 --> 00:18:56,050
موافق, لديك خمسة ايام للشحن -
اتفقنا -

252
00:18:56,537 --> 00:19:00,877
لقد تحطم الحوض , هل يمكنك ارسال حوض اخر حتى أشحن هذا الشئ ؟

253
00:19:02,277 --> 00:19:03,008
الـو

254
00:19:05,009 --> 00:19:05,709
الو

255
00:19:10,548 --> 00:19:11,984
ماذا سأفعل بك ؟

256
00:19:26,778 --> 00:19:29,845
أنت ؟؟ . أنت فى عداد الاموات

257
00:19:32,154 --> 00:19:32,830
لا

258
00:19:33,851 --> 00:19:35,131
لا

259
00:19:36,051 --> 00:19:37,803
لا

260
00:19:41,000 --> 00:19:42,207
هاى -
هاى -

261
00:19:42,527 --> 00:19:47,887
أسفون , لا نستطيع الرد.
سوف نرد عليك بعد الانتهاء من الحفل

262
00:19:54,388 --> 00:19:55,987
انا من غرفه التحكم , هل اتصلت بالسباك ؟

263
00:19:56,400 --> 00:19:57,719
أنا سعيد لرؤيتك

264
00:20:00,347 --> 00:20:01,410
هذا مفاجئ قليلا

265
00:20:01,500 --> 00:20:02,924
ما هذا بحق الجحيم ؟ -
لا تقلق فهو غير شرير -

266
00:20:03,025 --> 00:20:05,172
هذا بطريق . دعنى أتفقد القائمه

267
00:20:06,794 --> 00:20:09,089
ليس فى الكتاب -
هل يمكننا اعتباره فرخه ؟ -

268
00:20:10,316 --> 00:20:14,127
دجاجه كبيرة ؟ -
أنا لا استطيع لمسه اذا لم يكن فى القائمه .. اترى ؟ -

269
00:20:14,463 --> 00:20:15,348
جرب لعبة السمك

270
00:20:15,549 --> 00:20:16,449
لا

271
00:20:16,947 --> 00:20:18,218
أنت تحتاج الى مغطس , ونافورة مياة

272
00:20:18,415 --> 00:20:20,796
اسف صديقى ,لم لا تجرب نظام الصرف ؟

273
00:20:21,516 --> 00:20:23,932
نعم , أنا احب أن احمل الميتين منهم

274
00:21:05,200 --> 00:21:06,357
من هنا

275
00:21:08,058 --> 00:21:08,858
حسنا

276
00:21:09,045 --> 00:21:10,723
اخرج , اغرب عن وجهى

277
00:21:11,417 --> 00:21:18,417
حمام السباح من هذا الاتجاه
أخرج من المبنى بعدها اتجه يمينا

278
00:21:18,666 --> 00:21:19,847
ثم استمر فى السير

279
00:21:26,166 --> 00:21:27,347
حسنا

280
00:21:27,971 --> 00:21:28,794
تحتاج للمساعدة

281
00:21:29,595 --> 00:21:30,594
حصلت عليها

282
00:21:32,774 --> 00:21:33,826
راقب هذا

283
00:21:38,084 --> 00:21:39,228
ها انت ذاهب

284
00:21:40,738 --> 00:21:43,155
أجل
أحلام سعيده

285
00:21:45,750 --> 00:21:47,267
هييى مستر بى -
نعم -

286
00:21:48,807 --> 00:21:50,089
لدى بطريق من اجلك

287
00:21:50,668 --> 00:21:52,471
ماذا , عن ماذا تتحدث ؟

288
00:21:53,002 --> 00:21:54,652
لا احب البطاريق ؟ -
حقا -

289
00:21:55,974 --> 00:21:57,298
لماذا يكون عندى بطريق ؟

290
00:22:07,500 --> 00:22:08,486
ربما يكون أي شحص اخر

291
00:22:14,822 --> 00:22:15,899
فقط أعطنى هذا الشئ السخيف

292
00:22:17,829 --> 00:22:24,665
أستطيع اخراجك من هذا الامر

293
00:22:26,573 --> 00:22:27,621
كم تريد من المال , لكي لا أرى البطريق ثانية ؟

294
00:22:31,587 --> 00:22:32,642
مازلت أستطيع رؤيته

295
00:22:35,615 --> 00:22:38,637
وبعد هذا
محتمل ان يبدوا مثل الكلب الصغير

296
00:22:39,047 --> 00:22:40,065
ما رايك بهذا ؟

297
00:22:42,482 --> 00:22:45,773
أرجوك أنر الاضواء فى الطريق سيدى

298
00:22:47,404 --> 00:22:47,914
بيبى

299
00:22:47,990 --> 00:22:48,391
مستر بوبر

300
00:22:48,592 --> 00:22:50,992
لن آتي للعمل اليوم ايضا  -
لماذا ؟ -

301
00:22:51,231 --> 00:22:52,082
لدى مشكله

302
00:22:52,083 --> 00:22:53,630
ما نوع المشكلة

303
00:22:53,931 --> 00:22:54,800
انه بطريق

304
00:22:54,932 --> 00:22:55,332
بطريق

305
00:22:55,418 --> 00:22:56,000
اجل

306
00:22:58,088 --> 00:23:03,664
سيد بوبر , هل صحيح ما سمعت ؟

307
00:23:25,198 --> 00:23:28,650
يبدو ان هناك اشياء تتساقط
حيوان حققى بالداخل

308
00:23:28,899 --> 00:23:29,843
انه شئ مذهل

309
00:23:31,943 --> 00:23:32,804
قطتى

310
00:23:34,705 --> 00:23:37,699
النسر الشمالى , هو اكبر الحيوانات

311
00:23:49,800 --> 00:23:50,654
يروق لك ذلك ,, أليس كذلك ؟

312
00:23:52,227 --> 00:23:52,935
سئ جدا

313
00:24:02,052 --> 00:24:02,900
انت لست ظريف

314
00:24:03,500 --> 00:24:04,292
لست ظريف

315
00:24:04,750 --> 00:24:05,869
ولا احد يحب ان يراك

316
00:24:09,693 --> 00:24:13,854
نعم , أيها الظريف حان وقت العوده
قائدك هنا

317
00:24:20,497 --> 00:24:22,227
احدهم ذاهب فى رحله اليوم

318
00:24:23,128 --> 00:24:23,928
لا توجد صفقة كبيرة

319
00:24:24,029 --> 00:24:24,599
صحيح

320
00:24:25,500 --> 00:24:26,500
حسنا ايها البطريق

321
00:24:30,053 --> 00:24:30,885
هيا بنا

322
00:24:31,694 --> 00:24:32,576
أمسكت بك

323
00:24:33,600 --> 00:24:34,551
اللعبه انتهت

324
00:24:43,349 --> 00:24:49,950
عيد ميلاد ابني بعد عشر دقايق
حسنا , لنضع القوانين

325
00:24:50,771 --> 00:24:52,253
لانى تواجدك هنا غير مألوف لدى

326
00:25:00,600 --> 00:25:01,456
تمهل

327
00:25:02,155 --> 00:25:02,784
كيف ؟؟!!!

328
00:25:07,794 --> 00:25:08,809
يا الـــــهى ,, ماذا يحدث ؟

329
00:25:26,010 --> 00:25:26,802
انت

330
00:25:28,785 --> 00:25:30,274
هذا غير اعتيادى

331
00:25:32,557 --> 00:25:33,801
كيف صعدت الى الاعلى ؟

332
00:25:34,492 --> 00:25:35,627
يجب السيطرة عليهم

333
00:25:37,175 --> 00:25:39,298
لا بد من وجود وسيله اتصال

334
00:25:40,100 --> 00:25:41,428
حسنا .,, من جائع فيكم ؟

335
00:25:43,416 --> 00:25:44,827
تعالى أيتها البطارق الحمقاء

336
00:25:47,439 --> 00:25:50,076
مرحبا يا رفاق , اعتقدت أنكم لن تأتوا

337
00:25:50,223 --> 00:25:53,237
هذا مدهش , هل انتم مستعدون للحفله الكبيرة ؟

338
00:25:53,438 --> 00:25:54,238
ها نحن معك

339
00:25:54,374 --> 00:25:56,509
ولكن هناك مشكله , اننى لست مستعدا بعد

340
00:25:56,789 --> 00:26:01,098
لذا , هل يمكن أن تخرجوا قليلا حتى اجهز كل شئ ؟

341
00:26:01,494 --> 00:26:04,727
كالعاده , يبدوا انك نسيت احضار الهدايا

342
00:26:04,969 --> 00:26:08,793
جينى -
ليس صحيح توقع خاطئ  لدي الهدايا -

343
00:26:09,099 --> 00:26:10,849
بالواقع ,انها موجوده

344
00:26:13,495 --> 00:26:15,205
مذهل , بطريق !!!

345
00:26:15,624 --> 00:26:17,374
لا ، في الواقع ، في الحقيقة

346
00:26:17,775 --> 00:26:18,675
انه رائع للغايه

347
00:26:19,412 --> 00:26:20,141
عظيم

348
00:26:22,029 --> 00:26:24,660
تمهل , هل اجرت لهم بطاريق حيه  ؟

349
00:26:27,580 --> 00:26:31,386
هناك المزيد , انها افضل هديه عيد ميلاد على الاطلاق

350
00:26:31,476 --> 00:26:32,640
انهم رائعون يا بنى

351
00:26:32,890 --> 00:26:35,397
هل يملكون أسماء ؟ -
نعم بالطبع -

352
00:26:37,341 --> 00:26:38,632
هذا هو الكابتن

353
00:26:40,402 --> 00:26:41,606
كابتن بوبر

354
00:26:47,010 --> 00:26:48,010
انت انت

355
00:26:50,352 --> 00:26:50,980
وهذا باربى

356
00:26:54,500 --> 00:26:55,760
ستينكى

357
00:26:57,736 --> 00:26:58,689
انه يحبنى

358
00:26:59,936 --> 00:27:01,474
وهذا لافى

359
00:27:02,247 --> 00:27:03,260
عمت مساءا

360
00:27:10,562 --> 00:27:11,830
هذا نيمرود

361
00:27:12,755 --> 00:27:13,558
لنلعب معهم

362
00:27:14,248 --> 00:27:15,747
أوه , كووووووووووول

363
00:27:21,343 --> 00:27:26,380
يبدوا انك نقلت الهدايا لمستوى جديد

364
00:27:27,751 --> 00:27:31,943
كيف استطعت أن تحضرهم فى عبد مولدهم ؟

365
00:27:34,300 --> 00:27:36,043
فى الواقع لقد قام توم بارسالهم

366
00:27:38,456 --> 00:27:39,450
والدك ؟ -
أجل -

367
00:27:42,372 --> 00:27:43,299
كيف حاله ؟

368
00:27:43,400 --> 00:27:44,300
لقد ذهب بعيدا

369
00:27:45,500 --> 00:27:46,322
هذا يعني انه مات

370
00:27:46,423 --> 00:27:47,223
نعم

371
00:27:47,690 --> 00:27:49,370
لقد تمكن من الذهاب للجانب الاخر

372
00:27:49,471 --> 00:27:50,371
يا إلهي

373
00:27:51,760 --> 00:27:52,953
انا اسفه جدا

374
00:27:53,694 --> 00:27:55,906
هل انت بخير ؟ -
أنا بخير -

375
00:27:56,951 --> 00:27:57,785
انت بخير

376
00:27:58,413 --> 00:28:00,029
انا بخير مثل الاخرين

377
00:28:01,025 --> 00:28:01,823
انظرى اليهم

378
00:28:02,509 --> 00:28:03,224
انت إلى اين ذاهب

379
00:28:03,525 --> 00:28:04,425
عد الى هنا

380
00:28:06,266 --> 00:28:07,126
حصلت عليك

381
00:28:09,677 --> 00:28:12,250
تبدين رائعه -
أشكرك , يبدو اننى بحاجه للاكل -

382
00:28:14,695 --> 00:28:15,576
ماذا ؟

383
00:28:18,109 --> 00:28:20,659
يا الـهى
كم هذا مضحك

384
00:28:21,460 --> 00:28:22,460
تبدو رائعة

385
00:28:23,325 --> 00:28:25,179
لديك شئ مضحك فى الثلاجه

386
00:28:27,975 --> 00:28:29,322
نعم ؟
توم بوبر ؟

387
00:28:29,470 --> 00:28:29,905
أجل

388
00:28:30,183 --> 00:28:35,428
انا ماك جونز , اعمل فى حديقه نيويورك
لقسم الطيور , وانت اتصلت للمساعده

389
00:28:35,650 --> 00:28:36,715
هل هناك مشكله  ؟

390
00:28:37,216 --> 00:28:38,416
انا هنا بخصوص البطاريق

391
00:28:40,775 --> 00:28:43,577
لم تخربنى ان لديك الكثير منهم .. كم عددهم . ؟

392
00:28:44,378 --> 00:28:45,278
خمسة -
ستة -

393
00:28:45,379 --> 00:28:46,379
ستة يا إلهي

394
00:28:47,183 --> 00:28:49,758
ماذا يحدث ؟ -
لا شئ سأهتم بذلك -

395
00:28:50,491 --> 00:28:51,710
استمتعوا انتم بذلك

396
00:28:54,300 --> 00:29:00,567
سأقوم بالاتصال ببعض العاملين بالحديقه ونأخذهم الان -
رائع , لكن لا يمكنك أخذهم فى الوقت الحالى -

397
00:29:00,855 --> 00:29:01,700
ماذا تقول ؟

398
00:29:03,823 --> 00:29:05,823
انه عيد ميلاد اطفالى , وهم يسعيدون بذلك

399
00:29:06,808 --> 00:29:08,726
لا اعرف الاطفال . انا اعرف البطاريق

400
00:29:09,693 --> 00:29:15,875
ان رائحتهم نتنه , احضرهم لى
وأحضر لاطفالك شمع عيد الميلاد

401
00:29:17,215 --> 00:29:19,179
فهذا غير جيد , هذه الحيوانات تنتمى لحديقه الحيوان

402
00:29:21,880 --> 00:29:25,458
سيد بوبر , فقط اعطنى البطاريق

403
00:29:25,651 --> 00:29:28,285
بالتأكيد انهم ملكك , لكن ليس الان

404
00:29:28,752 --> 00:29:30,420
سأتصل بك ، قريبا

405
00:29:33,767 --> 00:29:35,413
الو , انه أنا

406
00:29:36,289 --> 00:29:40,536
لديه 6 بطاريق  ، لكني لم احصل عليها
حتى الان

407
00:29:41,509 --> 00:29:44,955
من كان هذا .؟ وعن ماذا كان يتحدث ؟

408
00:29:45,555 --> 00:29:52,478
ذلك الرجل , أتى من أجل الحمام
انه السباك وأخبرته أن يعود فى وقت لاحق

409
00:29:55,270 --> 00:29:56,791
ما رايك بالبطاريق؟
أستطيع الاخحتفاظ بهم

410
00:29:57,244 --> 00:29:59,333
هل تمزح ؟
كيف يكون هذا السؤال

411
00:29:59,834 --> 00:30:02,934
لا اعرف بيلي
سوف اجعله يعطيك وعدا

412
00:30:03,981 --> 00:30:05,577
هل تعدنى  بوبر ؟

413
00:30:06,583 --> 00:30:07,671
طبعا

414
00:30:08,174 --> 00:30:10,645
لقد أعطيتهم كلمتك
لا يمكنك أن تتخلى عن وعدك

415
00:30:10,904 --> 00:30:12,184
منذ متى وقمت بقطع وعدى معهم ؟

416
00:30:12,366 --> 00:30:13,726
عيد الميلاد

417
00:30:15,745 --> 00:30:16,732
أعدكم

418
00:30:24,157 --> 00:30:26,454
سوف نعود غدا , مساءا -
حقا ؟؟؟ -

419
00:30:26,654 --> 00:30:27,569
بالطبع

420
00:30:28,276 --> 00:30:31,108
يجب ان تحضرى ايضا -
أظن ذلك -

421
00:30:32,137 --> 00:30:33,559
أعتقد انها كانت ليله رائعه

422
00:30:34,360 --> 00:30:35,760
بالنسبة لي لازلت على قيد الحياة

423
00:30:36,266 --> 00:30:37,559
شكرا ابى ,, أراك غدا

424
00:30:42,604 --> 00:30:43,758
طاب مساؤك -
اجل -

425
00:30:48,110 --> 00:30:50,445
أطفالى سيعودوا مرة أخرى -
لا تتعود على ذلك -

426
00:30:50,446 --> 00:30:51,446
احصل على واحده

427
00:30:57,920 --> 00:31:01,301
لو يسكتوا سوف احصل على نوم هادئ

428
00:31:02,103 --> 00:31:03,098
هذا جميل

429
00:31:03,399 --> 00:31:04,399
غير طبيعي

430
00:31:08,600 --> 00:31:09,415
عذرا

431
00:31:09,767 --> 00:31:10,276
عذرا

432
00:31:12,935 --> 00:31:15,485
جيد , الان ينبغى ان تذهبوا الى النوم

433
00:31:16,494 --> 00:31:17,756
أو سيكون هناك كلاما أخر

434
00:31:44,400 --> 00:31:45,657
حسنا تراجع

435
00:31:45,658 --> 00:31:47,158
بجد

436
00:31:49,159 --> 00:31:49,659
لا

437
00:31:50,160 --> 00:31:51,260
انه غالي الثمن

438
00:31:56,785 --> 00:31:59,361
انت ،هذا جهاز التحكم الخاص بي

439
00:32:11,600 --> 00:32:12,562
يعجبكم هذا

440
00:32:13,413 --> 00:32:14,663
انه مضحك صحيح ؟

441
00:32:15,410 --> 00:32:16,364
احب البطاريق

442
00:32:25,365 --> 00:32:27,865
جيد طوال اليوم

443
00:32:33,815 --> 00:32:35,678
بوبر ؟
أين كنت ؟

444
00:32:35,877 --> 00:32:37,479
اهلا يا رجال

445
00:32:37,599 --> 00:32:40,528
أخبرونى انك تحدثت الى السيدة
فان جندى , ورفضت عرضك

446
00:32:40,529 --> 00:32:41,029
غير صحيح

447
00:32:41,175 --> 00:32:42,057
اهدأوا أيها الرفاق

448
00:32:42,172 --> 00:32:44,212
الدنيا ضيقه خاصه من اجل فرانكلين

449
00:32:44,474 --> 00:32:46,191
لقد ظننا أنه يمكننا الوثوق بك فى هذا

450
00:32:46,383 --> 00:32:48,578
بالواقع , انا لم انتهى من خططى

451
00:32:49,600 --> 00:32:52,414
تعلم أنها تراس العديد من المنظمات الخيريه

452
00:32:53,097 --> 00:32:55,752
لديها حفل يوم السبت

453
00:32:55,933 --> 00:32:57,037
ومستر بوبر سيكون حاضر

454
00:32:57,547 --> 00:33:01,033
فكر مليا , انها تبحث عن الرجل ذو الكرامه والشخصيه

455
00:33:01,259 --> 00:33:07,483
مثل جيمس ستيورات
وهذا بالعل ما افكر فيه

456
00:33:08,704 --> 00:33:12,199
لا أرى ذلك
هم أعطونى دقيقه

457
00:33:12,320 --> 00:33:18,210
نحن فى انتظار النتيجه مستر بوبر
وحتى يحين ذلك , لن تاخذ هذا المكان

458
00:33:19,611 --> 00:33:21,582
انا اتولى الامور

459
00:33:22,683 --> 00:33:23,483
لدي هذة

460
00:33:24,730 --> 00:33:25,949
البطاريق كانتت تتحدث معى

461
00:33:26,116 --> 00:33:28,670
لقد بحثت على النت في موقع ويكيبيديا

462
00:33:30,044 --> 00:33:34,632
البطاريق الذكيه تتعامل مع الانساس
وكأنهم بطاريق

463
00:33:35,195 --> 00:33:38,432
ويقومون بالاقتراب منهم وتقليدهم

464
00:33:38,543 --> 00:33:39,707
هل هى مكتوبه كذلك ؟

465
00:33:40,836 --> 00:33:41,694
هذا ما احضرته

466
00:33:42,123 --> 00:33:42,999
دعينى أرى

467
00:33:44,968 --> 00:33:46,506
لديهم القدرة على تحديد المكان

468
00:33:46,512 --> 00:33:48,062
ويمكنهم تحديد أماكن بعضهم البعض

469
00:33:48,197 --> 00:33:48,847
من على بعد مسافات

470
00:33:48,842 --> 00:33:49,811
ماذا عن بقاءهم على قيد الحياة . ؟

471
00:33:49,812 --> 00:33:50,812
الفقرة التالية

472
00:33:51,423 --> 00:33:53,756
يجب  تخفضيض درجات الحرارة

473
00:33:57,952 --> 00:34:00,276
بروده أكثر ,, راحه أكثر

474
00:34:01,177 --> 00:34:02,577
انت هذا اصبع

475
00:34:02,748 --> 00:34:04,119
تلك سمكه

476
00:34:08,778 --> 00:34:09,796
مرحبا أيها الاطفال

477
00:34:10,853 --> 00:34:11,906
هواء نقى

478
00:34:13,485 --> 00:34:15,884
تعال هنا
كابتن فاري ، ستينكى

479
00:34:17,361 --> 00:34:18,609
هو يناديهم هكذا

480
00:34:18,710 --> 00:34:19,910
الطريقة الاخرى يناديهم

481
00:34:20,687 --> 00:34:22,300
هل انت بخير ابى ؟
أجل بخير

482
00:34:22,658 --> 00:34:23,566
بأفضل الاحوال

483
00:34:25,796 --> 00:34:27,798
لا تفعل ذلك بيلى
قم بازالة هذا الشئ

484
00:34:29,903 --> 00:34:31,427
مدهش

485
00:34:37,790 --> 00:34:39,338
انظروا الى هذه المساحه الكبيرة

486
00:34:39,774 --> 00:34:41,615
سوف نستمتع جدا

487
00:34:42,907 --> 00:34:44,954
تراجعوا

488
00:35:02,904 --> 00:35:06,139
هل تريد ذلك حقا؟
هذا مضحك جدا

489
00:35:07,064 --> 00:35:10,102
اتمنى ذلك لك أيها الكايتن لكن الطيور خفيفه

490
00:35:10,722 --> 00:35:12,665
أعتقد ان الاسماك تناسبك اكثر

491
00:35:14,022 --> 00:35:15,293
امسك هذه أبى

492
00:35:15,772 --> 00:35:16,918
اننى ارى كسف تسير الامور

493
00:35:17,170 --> 00:35:19,003
حسنا , لنرى مالديك أيها الفتى

494
00:35:22,689 --> 00:35:25,092
هيا جينى , لنتحرك

495
00:35:25,631 --> 00:35:26,911
شكرا لكن لا , شكرا

496
00:35:27,727 --> 00:35:28,732
هيا

497
00:35:31,043 --> 00:35:32,464
انظروا لهذا !!

498
00:35:33,529 --> 00:35:34,910
هذا صعب جدا

499
00:35:40,783 --> 00:35:42,412
يبدوا ان بيلى يراقبنا

500
00:35:48,198 --> 00:35:51,434
اجلبيها لنا جينى ,, هل تخافين
لأنكى لستى بشاب .؟

501
00:35:52,257 --> 00:35:57,986
اكتبى لهم انك ستخرجين الان ,
واتركى ابتسامه جميله

502
00:35:59,578 --> 00:36:00,306
حسنا

503
00:36:03,524 --> 00:36:05,975
سمعت أن ركلات البنات ضعيفه للغايه
هل سمعت بهذا بيلي ؟

504
00:36:06,076 --> 00:36:06,776
نعم

505
00:36:08,330 --> 00:36:09,332
هل انت بخير ؟

506
00:36:18,558 --> 00:36:21,206
اسفه أبى , لقد كان حادثا

507
00:36:21,362 --> 00:36:23,165
أعلم
البنات لديها ركلات صعبه للغايه

508
00:36:23,864 --> 00:36:33,255
مستر بوبر , لدى عدسات لاصقه جديده
اننى أرى المزيد من البطاريق

509
00:36:36,204 --> 00:36:39,584
هل نحن بخير , أيها الرجل؟
هيا بنا يا رجال

510
00:36:49,674 --> 00:36:50,915
مرحبا بكم

511
00:36:51,416 --> 00:36:52,745
لقد وجدته فى الردهه

512
00:36:55,836 --> 00:36:59,029
يذكرنى هذا بالمرة التى فقدت بها جينى -
هل فقدتنى ؟ -

513
00:36:59,440 --> 00:37:02,809
لم افقدك أبدا , ولكنه كان خطأ فى النظر

514
00:37:03,447 --> 00:37:04,801
لقد استمر لساعه

515
00:37:10,740 --> 00:37:13,495
أحب الوضع هنا
هل تريد الاحتفاظ هم الليله ؟

516
00:37:13,726 --> 00:37:15,291
حقا ؟ -
نعم -

517
00:37:15,486 --> 00:37:17,467
جيد -
ونستطيع جميعا الاحتفال -

518
00:37:18,449 --> 00:37:19,608
هل حصلتى على الشهاده ؟

519
00:37:19,730 --> 00:37:20,309
نعم

520
00:37:22,049 --> 00:37:23,671
اننى سعد للغايه من أجلك -
أشكرك -

521
00:37:24,503 --> 00:37:27,566
تعلم أننى كنت أخطط للسفر الى
امي في غانا

522
00:37:27,832 --> 00:37:30,209
نعم حاليا تودين الذهاب الى غانا

523
00:37:30,486 --> 00:37:32,370
و ماذا ايضا -
فقط لمدة 3 أسابيع -

524
00:37:32,799 --> 00:37:33,552
ربما

525
00:37:33,718 --> 00:37:38,020
وسوف اترك الاطفال معاك
أيها الاطفال , هل تريدون البقاء مع والدكم ؟

526
00:37:38,508 --> 00:37:39,118
نعم , بالطبع

527
00:37:43,254 --> 00:37:44,943
طاب مساؤكم
ليله سعيده

528
00:37:45,627 --> 00:37:47,557
ليله سعيده -
ليله سعيده -

529
00:37:49,500 --> 00:37:50,510
ليله سعيده لك أيضا

530
00:37:55,111 --> 00:37:56,011
انت مزعج

531
00:37:58,066 --> 00:37:59,267
مع السلامه -
مع السلامه -

532
00:38:03,100 --> 00:38:05,966
أنت تحب امى ؟
لا

533
00:38:08,542 --> 00:38:10,588
أعنى اننى أحبها لو هى بتحبنى

534
00:38:12,021 --> 00:38:13,092
هل تتكلم عنى ؟؟

535
00:38:13,688 --> 00:38:15,778
انت تتصرف بغرابه شديده

536
00:38:17,786 --> 00:38:18,806
هذا هو الجزء الجيد من القصه

537
00:38:27,958 --> 00:38:34,892
سيد بوبر , لقد طلبت لك شمبانيا خاصه -
هل منشئ نستطيع فعله -
ستكون هذه اخر فرصتنا

538
00:38:35,205 --> 00:38:37,839
وهل يجب ان اكون مستعده ؟ -
بالطبع -

539
00:38:38,840 --> 00:38:44,640
نتحدث بان تجلسي في البيت لساعات مثل المدبره المنزلية
والافضل ابقي هذا لانه الطقس بارد هنا

540
00:38:46,059 --> 00:38:52,174
من الافضل أن تعتنى بـــــ ... فقط ضعيهم أمام التليفزيون

541
00:38:52,467 --> 00:38:55,059
بالطبع , هلى لى بان أقابل الاطفال ؟

542
00:38:55,188 --> 00:38:57,000
طبعا , تفضلى

543
00:38:58,811 --> 00:38:59,776
ها هم

544
00:39:04,272 --> 00:39:05,362
اذا سوف تعود فى العاشرة ؟

545
00:39:06,926 --> 00:39:09,956
طبعا , فقط دعيهم هكذا

546
00:39:10,077 --> 00:39:11,039
لا تقوموا بأى شغب

547
00:39:34,243 --> 00:39:35,881
مرحبا سيد بوبر -
كيف حالك ؟ -

548
00:39:36,952 --> 00:39:39,988
هم محبوبون للغايه
أنا امثل لهم الام المثاليه

549
00:39:40,104 --> 00:39:42,004
أعلم , حسنا اغلقي هاتفي

550
00:39:42,384 --> 00:39:44,548
اوكى , طابت ليلتك

551
00:40:07,708 --> 00:40:11,479
انا اسمع اصوات غريبه تأتى من هذه الشقه

552
00:40:12,084 --> 00:40:16,319
اما ان السيد بوبر يخرج مع امى
او اننى مختل عقليا

553
00:40:16,820 --> 00:40:19,042
بالتاكيد لا -
انا خبرك -

554
00:40:19,521 --> 00:40:23,909
ان هذا الرجل يخفى شئ
انا اسمع اصوات قادمه من الشقه

555
00:40:24,145 --> 00:40:29,363
واشعر اننى اسمعهم الان -
اسف سيدى , فشقه مستر بوبر شقه مثاليه -

556
00:40:50,799 --> 00:40:54,522
أين هى , ؟ -
هناك بالاعلى  -

557
00:40:55,923 --> 00:40:56,923
تبدين جميله

558
00:41:26,025 --> 00:41:28,657
لم تستطع رؤية ......
سيدتى

559
00:41:29,935 --> 00:41:30,889
يا لها من مفاجأة !!!

560
00:41:31,025 --> 00:41:34,044
سيد بوبر , أتمنى لو أن أقول الشئ نفسه

561
00:41:35,770 --> 00:41:36,959
أحب قول هذا

562
00:41:37,663 --> 00:41:40,873
من فضلك ، السيدة تشرب هذا فقط

563
00:41:51,471 --> 00:41:53,616
هل يمكننى ؟
منذ 1992

564
00:41:53,974 --> 00:41:57,224
طعمها يبدو مثل الجازولين , ساشرب شئ اخر

565
00:42:17,231 --> 00:42:18,297
لنذهب للخطه البديله

566
00:42:35,883 --> 00:42:44,815
هذا يبدو كرسمه عملاقه -
سيد بوبر , لو كنت تحاول اقناعى ببيع المطعم , فانك تضيع وقتك -

567
00:42:45,148 --> 00:42:49,860
اننى لست هنا من اجل ذلك
انتى تريدين التأكد أنى أستحق , اتفهم ذلك

568
00:42:50,144 --> 00:42:51,078
يمكننى اثات ذلك

569
00:42:51,430 --> 00:42:55,758
مستر بوبر , هذا أهم حدث فى هذا الموسم

570
00:42:56,243 --> 00:43:03,276
أنا أرتب لهذه الليله فقط
وليس لدى اهتمام بشئ اخر خصوصا انت

571
00:43:03,918 --> 00:43:06,339
اتمنى أن تلاحظ ذلك

572
00:43:08,654 --> 00:43:11,128
يا لها من مقطوعه موسيقيه تعزف هناك

573
00:43:11,397 --> 00:43:12,867
هل بامكانى الرقص معك ؟

574
00:43:15,136 --> 00:43:15,926
سوف أعطيك ذلك

575
00:43:16,560 --> 00:43:17,942
سوف اساعدك فى هذا

576
00:43:18,379 --> 00:43:20,573
لا داعى للعجله

577
00:43:22,061 --> 00:43:23,570
تفضلى ,, شكرا

578
00:44:07,188 --> 00:44:08,498
ما هذه الضوضاء ؟

579
00:44:37,870 --> 00:44:39,765
من هو المسؤل عن هذا ؟

580
00:44:41,712 --> 00:44:42,684
ربما هى

581
00:44:43,520 --> 00:44:46,483
هل هذا مناسب أن يحدث الليله  ؟

582
00:45:04,330 --> 00:45:07,784
انا لا احبكم و لا احتاجكم
ولا أريدكم فى حياتى

583
00:45:10,012 --> 00:45:10,584
هيا بنا

584
00:45:17,570 --> 00:45:19,358
هذا الرجل بغاية الغرابه

585
00:45:20,350 --> 00:45:23,037
انا اراقبه , وسوف اصل الى منايا

586
00:45:25,237 --> 00:45:29,718
ربما يمكنك مساعدتى , بان تجعليهم يعطونى يوما اخر

587
00:45:30,632 --> 00:45:31,556
او اثنين

588
00:45:31,769 --> 00:45:32,985
بالتاكيد طبعا

589
00:45:34,890 --> 00:45:37,089
ابي , تعال وشاهد هذا
كابتن زد

590
00:45:38,418 --> 00:45:39,982
أنا لا أتحدث اليهم

591
00:45:43,020 --> 00:45:44,625
ماذا ؟
ماذا يحدث ؟

592
00:45:45,605 --> 00:45:46,597
لا شئ أنا بخير

593
00:45:47,300 --> 00:45:49,600
حان وقت الذهاب -
جينى ماذا حدث ؟ -

594
00:45:49,855 --> 00:45:55,200
لقد قلت أننى يجب ان اذهب -
أعلم أنى خذلتك من قبل لكن انصتى الى -

595
00:45:55,507 --> 00:45:56,717
أمى هنا
سوف اغادر

596
00:45:59,179 --> 00:46:01,414
جينى , بماذا اساعدك  ؟

597
00:46:01,515 --> 00:46:02,415
حقا

598
00:46:02,516 --> 00:46:03,416
حسنا

599
00:46:03,615 --> 00:46:12,600
أنا اريد الخروج مع كوبر
وعندما سال صديقتى هل ساحضر الحفله ؟, قالت له لن تذهب

600
00:46:16,406 --> 00:46:20,901
كيف يطلب منى ان اخرج معه وأنا لن أذهب

601
00:46:24,741 --> 00:46:27,504
لا أعلم ماذا افعل ,, بماذا تفكر أبى ؟

602
00:46:28,320 --> 00:46:30,388
حسنا , ماهو اسم صديقتك ؟

603
00:46:31,300 --> 00:46:33,168
برتنى هى افضل صديقاتها

604
00:46:33,713 --> 00:46:35,644
انها أفضل صديقه ... لقد فهمت

605
00:46:36,400 --> 00:46:38,121
جينى , انتظرى

606
00:46:38,367 --> 00:46:39,374
تمهلى , جينى

607
00:46:40,334 --> 00:46:43,630
انظرى عزيزتى
ربما لم يكن مكتوب لكما الاستمرار

608
00:46:45,037 --> 00:46:46,952
لا تحزنى , فالعديد من الرجال بانتظارك

609
00:46:48,735 --> 00:46:52,145
أعنى أنك سوف تمرى بأشياء كثيرة من هذا القبيل

610
00:46:52,586 --> 00:46:56,096
وعندما تكونى فى سنى
لن تتذكرى أى شئ من هذا

611
00:46:56,877 --> 00:46:57,720
كوبر كيفن

612
00:46:58,098 --> 00:46:58,798
كوبر كيف

613
00:46:59,599 --> 00:47:00,499
كيفر كوبن

614
00:47:01,131 --> 00:47:02,733
هل يمكنك الهدؤ الان
هل يمكن أن ننسى هذا ونتحرك ؟

615
00:47:02,941 --> 00:47:03,672
بالطبع

616
00:47:04,526 --> 00:47:06,708
عظيم , شكرا , اشعر بتحسن افضل

617
00:47:11,510 --> 00:47:12,747
نصيحه جيده

618
00:47:13,800 --> 00:47:18,461
ربما النصيحه ليست السبب , ربما لانك والدها , وهى تريد الانصات لك

619
00:47:19,479 --> 00:47:22,173
هل نصائحى سيئه لهذه الدرجه ؟ -
انت أدرى -

620
00:47:22,733 --> 00:47:24,293
سوف تعمل بنصائحى

621
00:47:25,432 --> 00:47:26,725
لقد قبلت
كوبر

622
00:47:27,589 --> 00:47:28,468
كوبر

623
00:47:32,222 --> 00:47:34,430
ماذا ؟ ألا يمكننى الحصول على لحظة خاصه هنا ؟

624
00:47:34,677 --> 00:47:39,557
ماذا تريد ؟ لا يفترض بى أن اخمن
يجب أن اصمت

625
00:47:39,610 --> 00:47:42,928
حسنا ، انا استمع
ماذا تريد أيها الذكى ؟

626
00:47:43,187 --> 00:47:44,743
ماذا تريد ؟

627
00:47:51,456 --> 00:47:52,448
غير عادل

628
00:47:53,149 --> 00:47:53,749
هيا

629
00:47:57,049 --> 00:47:58,190
هل أردت ذلك ؟

630
00:48:01,901 --> 00:48:03,601
هل كنت تريد اخبارى هكذا ؟

631
00:48:04,683 --> 00:48:05,732
هل من بطريق أخر يريد أن يجرب ؟

632
00:48:10,336 --> 00:48:11,684
افتح الخزان أيها الرجل الكبير

633
00:48:15,960 --> 00:48:16,975
هذا شئ مسلى

634
00:48:20,023 --> 00:48:21,099
توقفو

635
00:48:21,627 --> 00:48:22,600
توقفو

636
00:48:26,977 --> 00:48:27,799
ها نحن قادمون

637
00:48:41,804 --> 00:48:44,537
يا الهي شكرا على الطعام الذى سنأكله

638
00:48:45,090 --> 00:48:49,646
رجاءا استخدم قدرتك على وقف ذوبان الجليد من اجل هؤلاء الاشخاص

639
00:48:49,747 --> 00:48:50,547
امين

640
00:49:11,582 --> 00:49:13,866
مرحبا أيها الاولاد ينبغى أن تشاهدوا ذلك

641
00:49:15,242 --> 00:49:16,885
الكل مستعد ؟

642
00:49:32,551 --> 00:49:34,242
اقترحوا اسماء

643
00:49:35,870 --> 00:49:37,995
هذا رائع جدا -
شئ مسلى -

644
00:49:38,004 --> 00:49:38,676
نعم

645
00:49:40,162 --> 00:49:41,126
كيف حالكم يا رفاق ؟

646
00:49:43,062 --> 00:49:45,200
ايا يكن فأنا هنا دوما من اجلك عزيزتى

647
00:49:46,347 --> 00:49:47,960
أهدأ انه ليس موضوع مهم

648
00:49:49,309 --> 00:49:52,091
لكــــــن , كوفر كين طلب منى أن اذهب للحفل الراقص

649
00:49:52,458 --> 00:49:55,165
كوبر كين مره اخرى؟؟ -
يا الهي ماذا ارتدى ؟ -

650
00:49:55,266 --> 00:49:56,166
يا الهي

651
00:49:57,267 --> 00:49:58,167
ال جي بي واحد

652
00:49:58,568 --> 00:49:59,168
ماذا

653
00:50:01,174 --> 00:50:03,530
هل تعنى انت ؟ -
بالطبع -

654
00:50:04,744 --> 00:50:05,562
حسنا

655
00:50:14,200 --> 00:50:15,063
ابي

656
00:50:15,736 --> 00:50:17,764
اواجه مشاكل مع هذه

657
00:50:17,965 --> 00:50:19,165
اود مشاهدة واحد منهم

658
00:50:19,766 --> 00:50:23,166
سوف اخبرك عندما تريدي واحد منهم فقط
اخرجي في منطقة المشاهدة

659
00:50:23,467 --> 00:50:24,567
لكي نستطيع المشاهدة

660
00:50:25,068 --> 00:50:25,868
حسنا

661
00:50:35,748 --> 00:50:37,869
في الواقع انتي جميلة

662
00:50:38,370 --> 00:50:39,270
صحيح

663
00:50:40,271 --> 00:50:41,271
ابي

664
00:50:44,070 --> 00:50:45,072
انتي ملاك

665
00:50:45,873 --> 00:50:46,673
اخرس

666
00:50:53,174 --> 00:50:54,474
لقد صنعت هذا

667
00:50:54,675 --> 00:50:55,675
ماذا

668
00:50:58,076 --> 00:50:59,076
مرحبا بالطيور

669
00:50:59,277 --> 00:51:00,177
مرحبا بالطيور

670
00:51:00,278 --> 00:51:01,378
سوف أأتي بطعامكم

671
00:51:11,779 --> 00:51:13,279
يا الهي

672
00:51:16,080 --> 00:51:17,180
ابي

673
00:51:18,516 --> 00:51:19,481
لا

674
00:51:23,600 --> 00:51:25,082
لا

675
00:51:26,183 --> 00:51:26,983
لا

676
00:51:29,600 --> 00:51:30,585
رائع

677
00:51:34,600 --> 00:51:36,285
بيض

678
00:51:36,408 --> 00:51:37,962
اذا هناك اطفال بطاريق

679
00:51:39,263 --> 00:51:40,511
بطريق طفل

680
00:51:40,966 --> 00:51:42,413
او ثلاثه

681
00:51:42,524 --> 00:51:43,386
أبى

682
00:51:48,400 --> 00:51:51,147
أماندا , يجب ان تأتى

683
00:51:56,200 --> 00:51:57,700
مرحبا -
لقد أحضرتى ريك -

684
00:51:59,170 --> 00:52:00,378
نعم لقد كنا على موعد

685
00:52:00,822 --> 00:52:01,796
كن لطيفا

686
00:52:03,822 --> 00:52:07,698
كم أإنت جميل أيها الصغير !!!
ماا اسمك ؟

687
00:52:09,463 --> 00:52:10,546
ريك
بايتي

688
00:52:10,647 --> 00:52:11,647
بايتي
ريك

689
00:52:14,900 --> 00:52:15,763
من هذا ؟

690
00:52:17,947 --> 00:52:18,841
ستينكى

691
00:52:19,600 --> 00:52:20,966
لديهم اسماء رائعه

692
00:52:26,230 --> 00:52:27,300
هل تعلمين سوف انتظرك بالسيارة

693
00:52:29,500 --> 00:52:31,257
أمى يتوجب عليك مشاهده هذا

694
00:52:31,650 --> 00:52:33,005
ما الذى أشاهده ؟

695
00:52:33,600 --> 00:52:35,298
انها معجزة

696
00:52:37,799 --> 00:52:38,699
ما هذا ؟

697
00:52:38,830 --> 00:52:39,600
انها بيضه

698
00:52:42,209 --> 00:52:43,244
مذهل جدا

699
00:52:44,099 --> 00:52:45,293
ستصبح أب مجددا

700
00:52:46,735 --> 00:52:48,267
يجب ان نصنع لهم عشه

701
00:52:50,120 --> 00:52:50,915
حقا ؟؟

702
00:52:53,716 --> 00:52:55,216
لا اعلم كيف بعد

703
00:52:55,918 --> 00:52:57,132
يبدوان رائعين

704
00:52:58,695 --> 00:53:01,679
يخفوه عن الاسماك الاخرى

705
00:53:03,142 --> 00:53:05,312
لا بد ان هذا يمثل صعوبه عليهم

706
00:53:05,799 --> 00:53:07,300
ولكنهم يعودون لبعضهم البعض

707
00:53:09,024 --> 00:53:09,943
هذا شاعرى

708
00:53:10,461 --> 00:53:11,676
انه طبيعى

709
00:53:12,718 --> 00:53:15,044
امى , لقد اخبرنا والدنا انك ستتناولين العشاء معنا

710
00:53:15,245 --> 00:53:16,045
ماذا

711
00:53:16,200 --> 00:53:18,335
بيلي لا أعلم بعد -
فقط افعليها -

712
00:53:21,869 --> 00:53:24,489
ما رأيك , ؟
هل أبدو شاحبا ؟

713
00:53:26,050 --> 00:53:28,013
يجب الحصول على بعض الحراره هنا

714
00:53:28,977 --> 00:53:30,272
كيف تجرؤ ؟

715
00:53:31,234 --> 00:53:32,273
جيد

716
00:53:32,691 --> 00:53:34,081
كنت ستتركنى أخرج هكذا

717
00:53:34,082 --> 00:53:35,182
اي نوع من الاصدقاء انت

718
00:53:36,303 --> 00:53:41,210
حصلت على حجز فى جون جورج
مستحيل , تقريبا الا اذا كنت تواعد مادونا

719
00:53:42,460 --> 00:53:45,341
سنحاول ألا نتأخر
هل ستكونون بخير ؟

720
00:53:46,551 --> 00:53:47,645
انا اثق بكم

721
00:53:48,300 --> 00:53:49,543
وقلق عليكم أيضا
هذا كل شي

722
00:53:53,923 --> 00:53:54,733
بوبر

723
00:53:55,700 --> 00:54:00,036
سيدى احتاج الى مساعدتك -
الان -

724
00:54:00,299 --> 00:54:01,402
من فضلك أسرع

725
00:54:01,608 --> 00:54:02,927
أوكى أنا قادم فى الحال

726
00:54:04,313 --> 00:54:05,805
يبدوا اننى ضربت عصفورين بحجر واحد

727
00:54:08,588 --> 00:54:09,675
انه تعبير فقط

728
00:54:17,322 --> 00:54:18,995
افضل ان نجلس هنا

729
00:54:24,960 --> 00:54:25,700
شكرا لكى

730
00:54:27,700 --> 00:54:28,575
شكرا

731
00:54:32,400 --> 00:54:33,578
هل تبحث عن شئ ما ؟

732
00:54:33,680 --> 00:54:34,200
لا

733
00:54:34,400 --> 00:54:36,905
فقط استمتع بالنظر للغرفه

734
00:54:37,600 --> 00:54:38,678
منذ 3 سنوات ولم تتغير

735
00:54:46,300 --> 00:54:48,049
ماذا حول هذه الطاوله ؟ -
ماذا -

736
00:54:48,700 --> 00:54:49,780
لماذا تنظر اليها هكذا وكأنها شبح ؟

737
00:54:49,866 --> 00:54:54,099
لا شئ انا بخير -
توم , انه انا -

738
00:54:57,119 --> 00:54:58,347
اعتاد أبى ان يحضرنى الى هنا

739
00:55:01,508 --> 00:55:03,861
كانت هذه طاولته المفضله

740
00:55:04,700 --> 00:55:05,803
كان معتاد ان يعطينى الهدايا

741
00:55:06,050 --> 00:55:07,670
رحلات رائعه على الطريق

742
00:55:09,700 --> 00:55:11,321
هذه هى الاوقات الوحيده الى استطعت رؤيته فيها

743
00:55:15,622 --> 00:55:19,700
انها فقط الذكريات وليس الاسوأ

744
00:55:22,905 --> 00:55:27,285
كنا متزوجين لــ 15 عاما , ولم تخبرني بهذا

745
00:55:30,155 --> 00:55:31,850
انت شخص معقد

746
00:55:37,400 --> 00:55:40,671
لا اعلم , ولكن اعتقد ان هذا المكان مازال جيد

747
00:55:43,765 --> 00:55:46,965
اين سنذهب ؟ -
جوله رائعه -

748
00:55:47,508 --> 00:55:49,600
حقا ؟ -
أجل -

749
00:55:52,501 --> 00:55:53,101
يمين

750
00:55:53,490 --> 00:55:54,602
يمين
يسار

751
00:55:55,100 --> 00:55:55,950
يمين

752
00:55:57,504 --> 00:55:58,504
نحن في المنتصف

753
00:55:58,705 --> 00:55:59,805
كان وقتا ممتعا

754
00:56:00,106 --> 00:56:00,906
رحلة جيدة

755
00:56:03,400 --> 00:56:05,811
لا أتسطيع تصور هذا

756
00:56:07,121 --> 00:56:11,168
فى المره السابقه كنت قد قربت أن اصاب بكسر فى العظام

757
00:56:11,527 --> 00:56:18,074
تبدو رائعه جدا -
عندما تكون على الثلج تصبح سيئه -

758
00:56:19,400 --> 00:56:21,048
ربما هذا أفضل لك

759
00:56:21,320 --> 00:56:22,336
هل تتذكرين المنزل ؟

760
00:56:23,380 --> 00:56:27,246
المنزل نعم
لقد كان هناك دفئ

761
00:56:27,400 --> 00:56:28,200
نعم لقد كان

762
00:56:37,920 --> 00:56:39,034
لا اعلم ما حدث الان

763
00:56:41,144 --> 00:56:42,710
أعتقد أننا نقوم بتجربة الحظ

764
00:56:45,321 --> 00:56:46,000
انهض

765
00:56:59,400 --> 00:57:00,484
هل انت من قام بادخاله ؟

766
00:57:01,581 --> 00:57:02,865
سأأخذكم للحديقه

767
00:57:03,666 --> 00:57:05,811
انت ابتعد عن البطاريق

768
00:57:06,402 --> 00:57:08,267
هذي البطاريق لديها بيض
مستر بوبر

769
00:57:08,586 --> 00:57:10,131
يجب ان أأخذهم الان قبل ان يفقس

770
00:57:10,444 --> 00:57:14,178
شكرا , أنا سأتعامل مع هذا

771
00:57:14,929 --> 00:57:19,106
حقا ؟ هل لديك القدره على العناية بالحيوانات مستر بوبر

772
00:57:19,400 --> 00:57:20,715
تتركهم طوال الوقت اما التلفاز

773
00:57:22,169 --> 00:57:23,414
فى الواقع , هم يحبون الافلام الكلاسيكيه

774
00:57:23,877 --> 00:57:26,812
لديك أحدهم فى الثلاجه

775
00:57:28,190 --> 00:57:31,366
فقط لتعلم , هذا مكان الجبنه

776
00:57:32,251 --> 00:57:36,593
سندوتش سجق
هل هذه تساعد على غذاء الحيوانات ؟

777
00:57:37,086 --> 00:57:39,685
فى الواقع انها تساعدهم فعلا

778
00:57:40,400 --> 00:57:41,559
انت خططت لهذا

779
00:57:41,991 --> 00:57:43,938
ليس لديك فكرة عن ما تستطيع فعله لهذه الطيور

780
00:57:44,684 --> 00:57:46,003
هل تظن انك خبير فى البطاريق ؟

781
00:57:46,880 --> 00:57:48,450
انا كذلك بالفعل

782
00:57:50,700 --> 00:57:51,897
حسنا

783
00:57:52,200 --> 00:57:55,494
لقد حان الوقت لاخذهم ووضعهم فى المكان المنااسب

784
00:57:55,595 --> 00:57:57,104
واعطائهم ما يحتاجون

785
00:57:57,509 --> 00:58:00,311
انا اعطيهم بالفعل ما يريدونه

786
00:58:00,500 --> 00:58:02,980
ماذا تعطيهم ؟ -
أعطيهم الحنان -

787
00:58:03,889 --> 00:58:06,799
الحنان ؟ -
تبدوا غريبه عندما تقولها -

788
00:58:07,528 --> 00:58:15,477
مستر بوبرهؤلاء ليسوا باطفال سيدى , انهم حيوانات وبحاجه للاكل والثلج
وفى بعض الاحيان أحدهم يحتاج للاكل بواسطة حوت

789
00:58:17,230 --> 00:58:20,119
هل تريد أن تعرف أى شئ يحبون
سوف اخبرك الان

790
00:58:32,400 --> 00:58:33,270
خونه

791
00:58:35,844 --> 00:58:36,671
استيقظ مستر بوبر

792
00:58:37,209 --> 00:58:40,046
تستطيع هذه البطاريق العيش فقط فى الحديقه

793
00:58:40,300 --> 00:58:43,429
لذلك عاجلا أم اجلا سوف اخذ هذه الطيور

794
00:58:45,897 --> 00:58:48,500
احضرى المزيد , البطاريق تحب ذلك

795
00:58:48,833 --> 00:58:51,934
مستر ,بوبر , كيف تسير الامور ؟

796
00:58:52,340 --> 00:58:53,948
أريد الكثير من ذلك

797
00:58:55,213 --> 00:58:57,953
انت تخبرنى انه ليس لديك سبب ؟ -
دائما يكون لى وجهة نظر -

798
00:59:00,120 --> 00:59:00,843
انها طازجه

799
00:59:02,669 --> 00:59:03,774
اذا لم تبدوا رائحتها نتنه

800
00:59:04,838 --> 00:59:10,134
سيدى أستطيع جلب طعام للبطاريق
لكن أنت يجب ان تهتم بوظيفتك

801
00:59:11,328 --> 00:59:13,101
ما نحتاجه الان هو المزيد من الطعام لهم

802
00:59:26,591 --> 00:59:27,886
مرحبا أيها الاولاد

803
00:59:28,163 --> 00:59:34,991
البسوا شيئا خفيفا , هؤلاء البطاريق يحتاجون الى درجه حرارة منخفضه
23 درجه اقل شئ

804
00:59:35,234 --> 00:59:36,981
هذا صحيح , لقد أصبحت خبيرا بهذا

805
00:59:39,611 --> 00:59:40,924
ليس فى المنزل أيتها السيده الصغيرة

806
00:59:41,819 --> 00:59:44,970
ولكن يمكن القيام بمعركه ثلجيه

807
01:00:03,800 --> 01:00:05,299
احضرلى قلم
بوبر

808
01:00:05,732 --> 01:00:08,299
ساقوم باحضار عقد لشركة افلام جميله

809
01:00:16,100 --> 01:00:17,678
اعتقد انى سمعت صوت موبايلك

810
01:00:23,990 --> 01:00:25,200
ساخبر المسؤل عن الشقه حول هذا

811
01:00:29,865 --> 01:00:32,325
أيها الاولاد , استيقظوا
لا يجب أن يفوتكم هذا

812
01:00:33,400 --> 01:00:34,473
ماذا نفعل ؟

813
01:00:52,715 --> 01:00:53,992
ها هى اللحظه

814
01:01:36,924 --> 01:01:37,699
اوه ,, اسف

815
01:01:48,325 --> 01:01:49,618
لم اتى بك الى هنا من أجل هذا

816
01:01:50,635 --> 01:01:51,828
على الاقل سنذهب لتناول العشاء , اليس كذلك ؟

817
01:01:53,286 --> 01:01:54,579
مازال ينتظر ان يصبح أب

818
01:01:57,140 --> 01:01:58,800
نعم ,, الكابتن سيكون اب

819
01:01:59,929 --> 01:02:01,435
لن تتحملى ان تعيشى فى هذا المنزل

820
01:02:01,500 --> 01:02:02,151
حقا ؟

821
01:02:02,305 --> 01:02:03,557
اذا احترسى

822
01:02:08,180 --> 01:02:10,262
عراك جيد ,

823
01:02:11,173 --> 01:02:13,199
اوعدنى ان تتصل بى عندما يفقس البيض -
أعدك -

824
01:02:13,703 --> 01:02:14,707
اللى اللقاء

825
01:02:22,670 --> 01:02:23,731
لا تقلق , أيها الكابتن

826
01:02:26,281 --> 01:02:27,358
البيض فقط ياخذ وقت

827
01:02:28,600 --> 01:02:29,942
سيصبح بطريقا رائعا

828
01:02:32,966 --> 01:02:34,803
هل تنامين ؟ -
لا -

829
01:02:36,600 --> 01:02:37,500
لا بد وأنه أنا

830
01:02:39,010 --> 01:02:40,019
يجب ان تذهب للسرير

831
01:02:41,917 --> 01:02:42,998
لا اعتقد ذلك

832
01:02:43,854 --> 01:02:44,612
هل هذا بسب بوبر . ؟

833
01:02:47,500 --> 01:02:49,633
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

834
01:03:03,506 --> 01:03:05,999
اهلا يا رفاق -
لقد أرسلنا اليك 7 رسائل -

835
01:03:06,162 --> 01:03:07,499
تبدو بشكل مذرى للغايه

836
01:03:07,600 --> 01:03:09,100
لم نسمع اخبار جديدة

837
01:03:09,353 --> 01:03:10,061
ماذا كنت تفعل ؟

838
01:03:12,600 --> 01:03:15,222
اعتقد ان موظفتى اخبرتك
اننى مصاب بالبرد

839
01:03:17,523 --> 01:03:18,454
ابتعد

840
01:03:20,355 --> 01:03:21,155
ما هذا ؟

841
01:03:22,016 --> 01:03:23,735
يجب تنظيف هذا المكان

842
01:03:25,534 --> 01:03:26,582
هذا غريب للغايه

843
01:03:30,288 --> 01:03:31,434
لنجلس هنا

844
01:03:35,960 --> 01:03:40,163
لقد أصابه الجنون -
هذا ما يحدث فعلا فى العمليات مثل هذه -

845
01:03:40,464 --> 01:03:41,264
لانك عجوز

846
01:03:41,924 --> 01:03:44,856
بوبر ماذا فعلت بموضوعنا ؟ -
بخصوص فان جندى -

847
01:03:46,533 --> 01:03:50,885
انه مشروع رائع
ولدى افكار كثيرة حوله

848
01:03:50,988 --> 01:03:53,697
بحق الله استجمع قواك العقليه

849
01:03:54,244 --> 01:03:55,672
ان منزلك ممتلئ بالبطاريق

850
01:03:56,400 --> 01:03:57,332
انا اعلم ذلك

851
01:03:58,050 --> 01:04:04,648
أعلم ذلك واعلم كيف تبدو ولكن بمجرد ان يفقس البيض
ساكون متواجد هناك دوما

852
01:04:05,153 --> 01:04:07,050
فرانكلين ,,
لدى كلمة من اجلك

853
01:04:08,019 --> 01:04:12,114
هذا مهم جدا بالنسبه لى

854
01:04:17,950 --> 01:04:19,969
هذا شئ لا يمكن أن تتوقعه

855
01:04:21,953 --> 01:04:24,722
لقد فقدته
بوبر , انت مطرود

856
01:04:26,158 --> 01:04:27,008
اوكى

857
01:04:30,626 --> 01:04:32,965
حظا طيبا لك فى المستقبل يابوبر

858
01:04:35,600 --> 01:04:36,400
أشكرك

859
01:04:42,456 --> 01:04:44,623
كيفية فقس بيض البطريق بسرعه ؟

860
01:05:20,300 --> 01:05:21,132
اوكى

861
01:05:22,462 --> 01:05:25,008
انا أشعر أنه سيحدث الان

862
01:05:25,493 --> 01:05:28,038
أشعر بلمسها

863
01:05:30,239 --> 01:05:31,039
هيا

864
01:06:11,804 --> 01:06:13,189
لقد حاولت أن احذرك مستر بوبر

865
01:06:14,600 --> 01:06:16,022
انك لست الشخص المناسب لهذا

866
01:06:18,523 --> 01:06:21,223
ربما يجب عليك ان تتركني اعتني بها

867
01:06:48,070 --> 01:06:54,134
ماذا لو ان تمثال الحريه , كان لديه صديقه ؟

868
01:06:55,008 --> 01:06:56,103
حسنا يا رفاق

869
01:06:56,454 --> 01:06:57,382
الكل ينظر حوله

870
01:06:58,089 --> 01:07:00,620
ماذا يا رجال, الم تشهدوا زومبى من قبل ؟

871
01:07:01,182 --> 01:07:03,228
هذا صحيح , انها العوده من الموت

872
01:07:04,287 --> 01:07:05,366
لنرى ما سنفعله لاحقا

873
01:07:05,800 --> 01:07:09,084
مارشل , أعلمنى كل شئ عن المشروع

874
01:07:09,285 --> 01:07:11,823
والتبرعات من اجل الانتخابات

875
01:07:12,654 --> 01:07:14,611
لا اشعر بالملل من النظر هنا

876
01:07:15,160 --> 01:07:16,473
ماذا فعلتم بالمكان ؟

877
01:07:16,821 --> 01:07:18,384
بوبر , ما الذى جاء بك الى هنا ؟

878
01:07:18,840 --> 01:07:21,600
انا فى مهمه فرانكلن
وقد قررت العوده

879
01:07:21,944 --> 01:07:23,800
تعود ؟
لقد طردناك

880
01:07:24,400 --> 01:07:25,903
لقد غفرت لكم فعلتكم هذه

881
01:07:26,358 --> 01:07:31,720
لننتقل الان الى فان جندى
احدى الشركات التى عرضت 100 مليون دولار

882
01:07:32,517 --> 01:07:34,550
أعتقد انهم يصعبون الحياه

883
01:07:35,760 --> 01:07:37,420
لذا مرحبا بعودتى

884
01:07:38,400 --> 01:07:43,160
لدينا ميعاد مع السيدة جوندى غدا
أعذرينى سيدتى

885
01:07:43,896 --> 01:07:45,043
ينبغى ان أذهب للعمل

886
01:07:47,500 --> 01:07:48,309
بوبر ,عاد

887
01:07:52,949 --> 01:07:56,227
كيف تشعر ؟ هل انت على ما يرام ؟
نعم

888
01:07:57,518 --> 01:07:58,840
قبل الدخول هناك

889
01:07:59,744 --> 01:08:02,449
أعتقد انه يجب أن أخبركم أننى  قمت ببعض التغييرات

890
01:08:12,400 --> 01:08:13,242
أين هم ؟

891
01:08:13,415 --> 01:08:14,643
انهم بخير

892
01:08:14,876 --> 01:08:18,246
انهم فى الحديقه
هذا افضل مكان لهم

893
01:08:18,427 --> 01:08:20,961
انهم الان يستمتعون باكل السمك

894
01:08:21,062 --> 01:08:24,700
يتلقون رعاية تامه في كل الاوقات

895
01:08:25,470 --> 01:08:27,042
أرسلتهم لكى بكونوا فى قفص ؟

896
01:08:27,763 --> 01:08:29,270
بيلى , هم طيور

897
01:08:30,667 --> 01:08:32,379
لا يشعرون بكل شئ كما نشعر -
توم لا اعتقد -

898
01:08:32,766 --> 01:08:33,767
لا تهتمى يا اامى

899
01:08:34,734 --> 01:08:37,686
لقد حصلنا على وقت رائع , لكن ينبغى علينا العوده للواقع

900
01:08:38,501 --> 01:08:40,321
نستطيع لعب كرة لقدم , وكرات الثلج

901
01:08:40,938 --> 01:08:42,776
لن أذهب للذلك الحفل الراقص الغبى

902
01:08:45,208 --> 01:08:46,363
اختروا اى شخص اخر

903
01:08:47,521 --> 01:08:51,769
جينى , بعض الاوقات يخيب الاولاد ظنك

904
01:08:53,099 --> 01:08:54,320
انت مخيب للامال أكثر من كوبر

905
01:08:55,800 --> 01:08:56,597
جينى

906
01:09:01,700 --> 01:09:04,559
ماذا على ان أفعل ؟ -
ماذا وأن تشعر بشئ ؟ -

907
01:09:06,161 --> 01:09:08,206
من فضلك , اننى أشعر بشعور رائع

908
01:09:10,665 --> 01:09:14,800
لقد رأيتك مع البطريق الصغير -
لم يكن أنا , لقد كان حلم -

909
01:09:15,300 --> 01:09:18,574
الكل سعيد برؤيتهم .
, والاولاد ينظرون للبيض وهو يفقس

910
01:09:18,759 --> 01:09:19,715
استيقظوا اذا

911
01:09:26,020 --> 01:09:27,459
أعتقد اننى فعلت اذا

912
01:09:30,814 --> 01:09:33,771
وسوف نقوم بزياده مده الرحله , سنجلعها اجازه كامله

913
01:09:34,920 --> 01:09:35,878
هل أنت موافق؟

914
01:09:38,943 --> 01:09:39,981
بكل تأكيد

915
01:10:03,269 --> 01:10:05,282
مستر بوبر , نحن مستعدون للاجتماع

916
01:10:05,500 --> 01:10:06,199
حسنا

917
01:10:36,485 --> 01:10:37,825
ابنى العزيز تومي

918
01:10:38,749 --> 01:10:43,392
طوال رحلاتى , لم أرى حيوان حكيم مثل هذا

919
01:10:44,168 --> 01:10:47,117
عندما يحبك لا يتخلى عنك أبدا

920
01:10:47,938 --> 01:10:51,166
اسف يا بنى , انه أخذ وقت طويل لاعرف هذا الدرس

921
01:10:52,037 --> 01:10:54,175
لكن أتمنى أنه مازال هناك وقت لك

922
01:10:54,772 --> 01:11:01,229
اعطى اولادك حنان جدهم واحضنهم
وابقى معهم على قدر ما تستطيع

923
01:11:01,813 --> 01:11:04,409
المركز ، حول
خروج

924
01:11:14,818 --> 01:11:16,895
حسنا فليركب الجميع

925
01:11:17,723 --> 01:11:20,398
هيا بنا , لنذهب الى المؤتمر الغبى

926
01:11:22,933 --> 01:11:24,730
من قال اننا ذاهبون للمؤتمر ؟

927
01:11:24,831 --> 01:11:25,531
عفوا

928
01:11:25,669 --> 01:11:27,601
أيها السائق ,
خذنا لحديقه الحيوان

929
01:11:27,879 --> 01:11:29,822
ماذا ؟ -
سوف نجلب البطاريق مرة أخرى -

930
01:11:30,609 --> 01:11:31,409
أجل

931
01:11:39,650 --> 01:11:42,121
السيد بوبر تأخر كالعاده

932
01:11:44,100 --> 01:11:45,681
اتصلى به -
من ؟؟؟ -

933
01:11:47,649 --> 01:11:48,642
كوووبر

934
01:11:49,100 --> 01:11:54,952
أبى ؟
عزيزتى ربما تعرضين قلبلك للجرح
لكن هكذا تعلمين انه مازال لديك قلب

935
01:11:55,200 --> 01:11:59,293
اتصلى الان -
ابى , أنا لم اعد احبه بعد الان -

936
01:12:01,078 --> 01:12:03,446
اذا لاحاجه لذلك -
لـــكن أشكرك -

937
01:12:05,164 --> 01:12:06,892
اتصل بها -
من ؟ -

938
01:12:07,236 --> 01:12:08,399
امى ، امي الفظيعة

939
01:12:09,241 --> 01:12:12,025
لم أعد أحبها بعد , حسنا اعطينى هذا

940
01:12:24,500 --> 01:12:25,300
أعذرنى

941
01:12:25,700 --> 01:12:27,947
مرحبا جينى , كيف الحال ؟
أماندا ,مرحبا

942
01:12:28,268 --> 01:12:35,299
انظرى , انا أريد الزواج منك
لا تذهبى معه رجاءا

943
01:12:35,790 --> 01:12:38,682
توم هل تمزح معى ؟

944
01:12:38,833 --> 01:12:46,281
لو ذهبتى معه ستتعلقين به وانا لا أريد ذلك
انا بحاجه اليكى

945
01:12:46,632 --> 01:12:47,797
أن تبقى معى

946
01:12:48,914 --> 01:12:53,152
أريدك ان تخرجى فى موعد واحد معى من فضلك

947
01:12:56,933 --> 01:12:58,835
انها تفكر

948
01:13:01,100 --> 01:13:02,635
أين ستاخذنى هذه المرة بوبر ؟

949
01:13:05,422 --> 01:13:09,358
لا , انا والاطفال ذاهبون لروئية بعض الاصدقاء

950
01:13:20,399 --> 01:13:22,283
حديقة نيوريورك

951
01:13:23,579 --> 01:13:24,609
طفلان وشخص كبير

952
01:13:25,730 --> 01:13:27,060
اجعلهم اثنين كبيرين

953
01:13:27,268 --> 01:13:31,867
أمى -
أردت أن أحظى بيوم جميل معكم -

954
01:13:32,647 --> 01:13:34,700
ويجب ان يكون يوم رائع

955
01:13:34,896 --> 01:13:36,520
بالتأكيد طبعا -
حسنا -

956
01:13:36,672 --> 01:13:37,430
ها نحن ذاهبون

957
01:13:41,000 --> 01:13:42,031
حسنا يا رفاق

958
01:13:46,148 --> 01:13:48,470
انهم ليسوا هنا -
هؤلاء ليسو بطاريقنا -

959
01:13:49,405 --> 01:13:50,461
انههم ليسوا كذلك

960
01:13:54,211 --> 01:13:56,099
أين بطاريقى ؟ -
سوف أتصل بك لاحقا -

961
01:13:56,920 --> 01:13:59,257
سيد بوبر , أنا اعتنى ببطاريقك

962
01:14:01,158 --> 01:14:02,469
ولم ليسوا بالخارج ؟؟

963
01:14:02,689 --> 01:14:04,396
لأننا لدينا بطاريق بالفعل

964
01:14:05,184 --> 01:14:10,253
لكن ليس لدينا تنين أو نمر

965
01:14:10,625 --> 01:14:12,999
عن ماذا تتحدث ؟ -
لقد بادلنا سيدى -

966
01:14:13,307 --> 01:14:14,708
الحدائق تقوم بعمل ذلك طوال الوقت

967
01:14:15,063 --> 01:14:20,126
كيف تعتقد أن اليانكز يفوز بــ 27 بطوله ؟

968
01:14:20,400 --> 01:14:25,748
أين أرسلتهم؟ -
ثلاثة لواشنطن و3لليابان  والانثتين الى دبى -

969
01:14:25,811 --> 01:14:28,188
لكن لا يمكنك أن تفرقهم , انهم عائله

970
01:14:28,986 --> 01:14:30,297
انهم مجرد طيور

971
01:14:31,192 --> 01:14:33,600
انهم فقط طيور ,؟؟ ماذا عن النسر الامريكى ؟

972
01:14:34,217 --> 01:14:36,422
هل هو مجرد طائر ؟ -
نعم -

973
01:14:36,991 --> 01:14:38,765
حسنا , ماذا عن ....

974
01:14:41,375 --> 01:14:44,209
هل  يمكننى ان أراهم لان عائلتى تنهار ؟

975
01:14:44,311 --> 01:14:45,185
أليس كذلك بيلى ؟ -
نعم -

976
01:14:46,711 --> 01:14:49,048
من فضلك سيدى . هل يمكننا ان نقول لهم اللى اللقاء ؟

977
01:14:49,216 --> 01:14:53,106
لا -
هكذا يبدو الكاذب -

978
01:14:55,054 --> 01:14:57,636
اسمع بوبر , لا يمكننى ان افعل ذلك
حتى اذا استطعت

979
01:14:57,877 --> 01:14:58,798
لقد ذهبوا بالفعل

980
01:15:01,667 --> 01:15:02,520
انهم هنا

981
01:15:02,621 --> 01:15:03,521
انت كاذب

982
01:15:06,929 --> 01:15:08,237
ادخلوا ثانية

983
01:15:10,038 --> 01:15:11,236
أحسنت عملا

984
01:15:11,430 --> 01:15:13,974
مستر بوبر , هذه البطاريق ستعود للداخل

985
01:15:14,259 --> 01:15:15,192
لا لن تفعل

986
01:15:16,083 --> 01:15:18,055
ماذا لدى هنا ؟
هل تريدون السمك

987
01:15:22,999 --> 01:15:24,001
ليس هذه المرة

988
01:15:35,654 --> 01:15:36,915
اخرجونى من هنا

989
01:15:38,923 --> 01:15:40,646
لماذا تأخرتم -
اسفين سيدى -

990
01:15:41,814 --> 01:15:43,310
ماذا يبدوا شكل المشتبه به ؟

991
01:15:46,475 --> 01:15:48,501
معهم 8 بطاريق

992
01:15:48,627 --> 01:15:49,625
اغلقوا المخارج

993
01:15:53,915 --> 01:15:56,640
اعذرونى , هناك مرض معدى

994
01:15:58,551 --> 01:15:59,562
أفسحوا الطريق

995
01:16:01,402 --> 01:16:03,949
اكتموا أنفساكم -
نشكركم على تعاونكم -

996
01:16:04,600 --> 01:16:05,599
من هنا

997
01:16:08,350 --> 01:16:09,340
ماذا عن هذا الطريق ؟

998
01:16:13,843 --> 01:16:14,974
محل هدايا

999
01:16:49,169 --> 01:16:51,015
اعذرينى سيدتى , غير مسموح

1000
01:16:54,830 --> 01:16:56,499
مستر بوبر
احمى البطاريق

1001
01:17:08,399 --> 01:17:09,063
سيدتى ؟

1002
01:17:11,481 --> 01:17:14,318
حسنا
عظيم , تحركوا

1003
01:17:14,525 --> 01:17:15,631
ابقوا كما أنتم

1004
01:17:17,786 --> 01:17:18,923
ابقوا هادئين

1005
01:17:19,724 --> 01:17:20,524
ماذا حصل

1006
01:17:20,774 --> 01:17:21,616
ربما بسبب الشرب

1007
01:17:22,343 --> 01:17:24,430
انه فى الخارج

1008
01:17:27,581 --> 01:17:29,145
انهم هنا

1009
01:17:30,097 --> 01:17:31,157
اجروا اذا

1010
01:17:40,005 --> 01:17:42,452
من يخسر الان , أيها المبدال الحقير

1011
01:17:42,649 --> 01:17:45,879
لا اعتقد ذلك سيد بوبر , ألم تنسى شيئا ؟ -
لا -

1012
01:17:46,074 --> 01:17:47,271
لا اتذكر أننى نسيت شيئا

1013
01:17:47,387 --> 01:17:50,218
توم لقد فقدنا أحد البطاريق

1014
01:17:50,398 --> 01:17:51,756
حسنا لقد نسيت شيئا واحدا

1015
01:17:59,357 --> 01:18:00,098
كابتن

1016
01:18:22,295 --> 01:18:26,633
الكابتن يطييييييييير

1017
01:18:40,905 --> 01:18:42,001
ما رايك بهذا ؟

1018
01:18:44,224 --> 01:18:46,461
لماذا تضرب نفسك ؟

1019
01:18:46,661 --> 01:18:48,029
هذا شئ مضحك

1020
01:18:52,079 --> 01:18:53,705
انت الان محجوز كالحيوان

1021
01:18:53,851 --> 01:18:55,285
شئ مثير للسخريه

1022
01:18:56,354 --> 01:18:57,248
توقف

1023
01:18:57,945 --> 01:18:58,752
عد الى هنا

1024
01:19:00,343 --> 01:19:01,141
هل رايتم ذلك

1025
01:19:03,815 --> 01:19:05,087
الى الاجتماع أيها السائق

1026
01:19:10,194 --> 01:19:12,015
توقف

1027
01:19:22,600 --> 01:19:28,197
دائما أقول أننى سابيع اذا وجدت الشخص المناسب

1028
01:19:29,244 --> 01:19:32,119
ولهذا أنا هنا لكى اعلن

1029
01:19:36,522 --> 01:19:43,618
لا تقومى بذلك

1030
01:19:45,707 --> 01:19:47,293
هل يروق لكم ذلك , انه بالحركه البطيئه

1031
01:19:47,660 --> 01:19:48,854
فعلت هذا لأحصل على انتباهكم

1032
01:19:49,832 --> 01:19:51,813
سيدتى لا يمكنك بيع هذا المكان

1033
01:19:52,045 --> 01:19:54,797
أعلم -
اذا بعتيه لى سأهدمه -

1034
01:19:55,125 --> 01:19:59,372
هؤلاء الطباخين والرجل الاخضر , لا يمكن التخلى عنهم -
أعلم ذلك -

1035
01:19:59,689 --> 01:20:01,545
هذا المكان جزء من تاريخ نيويورك

1036
01:20:01,907 --> 01:20:04,643
انه جزء من تاريخى لقد اتيت هنا معى أبى

1037
01:20:05,714 --> 01:20:08,387
وحصلت فيه على أفضل موعد يمكن ان احصل عليه

1038
01:20:08,778 --> 01:20:13,640
ولن أقف مصفد اليدين واتفرج
انتظرى

1039
01:20:14,419 --> 01:20:15,804
العين قبل اليد

1040
01:20:18,765 --> 01:20:20,962
مستر بوبر توقف عن الكلام

1041
01:20:21,290 --> 01:20:22,717
حسنا -
أنا لن أبيع -

1042
01:20:23,229 --> 01:20:25,527
لن تبيعى ؟ -
لن أبيع -

1043
01:20:26,127 --> 01:20:28,694
ما رايكم ؟ -
ها هو -

1044
01:20:30,222 --> 01:20:32,446
أسف يا رفاق , انا من حديقه نيويورك

1045
01:20:33,930 --> 01:20:35,638
هذا الرجل قام بسرقة البطاريق

1046
01:20:36,035 --> 01:20:40,177
ما الذى تتحدث عنه
بطاريق

1047
01:20:41,472 --> 01:20:42,635
تتحدث بجديه ؟

1048
01:20:46,147 --> 01:20:47,859
لا من فضلكم

1049
01:20:49,759 --> 01:20:50,947
كان يجب ان تبقيهم فى السيارة

1050
01:20:51,430 --> 01:20:52,561
لقد قاموا بفتح الباب

1051
01:20:54,343 --> 01:20:57,443
كان يبقى هذه المخلوقات الجميله مجبوسه فى شقته

1052
01:20:57,953 --> 01:21:00,820
وعندما حاولت انقاذهم اقتحموا الحديقه وخطفوهم

1053
01:21:01,254 --> 01:21:02,558
لقد رايتهم قبل ذلك

1054
01:21:02,920 --> 01:21:05,537
هل هذا حقيقى سيد بوبر ؟ -
نعم -

1055
01:21:06,357 --> 01:21:13,691
لماذا فعلت هذا ؟ -
الرجل لديه مالايستطيع أحد شراءه -

1056
01:21:14,818 --> 01:21:18,522
سيد بوبر وعائلته المجنونه يظنون ان هذه البطاريق يحبونهم

1057
01:21:18,800 --> 01:21:24,462
هذا مخطئ , اذا خيرناهم بين السمك
وبينه سيختاروا السمك لا محالة

1058
01:21:25,194 --> 01:21:26,153
لآ أعتقد هذا

1059
01:21:26,386 --> 01:21:27,173
لنعرف الان

1060
01:21:28,433 --> 01:21:29,269
لديه سمكه

1061
01:21:43,830 --> 01:21:44,818
تعالوا يارفاق

1062
01:21:52,001 --> 01:21:56,307
هيا تعالو الى هنا

1063
01:22:00,623 --> 01:22:02,096
لقد اختاروا

1064
01:22:06,767 --> 01:22:08,866
لا هذا لايعنى أى شئ

1065
01:22:09,931 --> 01:22:11,670
ألن تلقوا القبض عليه ؟ -
لماذا ؟ -

1066
01:22:11,896 --> 01:22:14,362
الربح , هكذا تحكم المدينه

1067
01:22:14,440 --> 01:22:16,801
هل هذا ما تقوم به أمريكا ؟
لا أعتقد ذلك

1068
01:22:17,979 --> 01:22:19,470
لا اعتقد ذلك

1069
01:22:19,800 --> 01:22:21,695
أمريكا

1070
01:22:29,043 --> 01:22:30,007
هذا الرجل لا يسبب أى أذى

1071
01:22:31,360 --> 01:22:33,856
سأتصل برئيس المباحث والعمده ايضا

1072
01:22:34,057 --> 01:22:35,457
من فضلك اسمحلى

1073
01:22:40,750 --> 01:22:43,348
مايكل ؟ كيف حالك يا عزيزى

1074
01:22:44,249 --> 01:22:46,353
هناك مساله احتاجك بها

1075
01:22:49,915 --> 01:22:52,927
سيد بوبر دائما على حق -
هذا جنون -

1076
01:22:53,228 --> 01:22:54,832
لماذا
سلم على .....

1077
01:23:03,950 --> 01:23:05,197
أعتقد اننا فزنا بحق الدعايه

1078
01:23:05,632 --> 01:23:06,812
أظن ذلك

1079
01:23:07,427 --> 01:23:09,538
سيد بوبر ,,, سيدة جوندى

1080
01:23:11,447 --> 01:23:12,628
تهانئى

1081
01:23:12,812 --> 01:23:14,900
المطعم ملكك

1082
01:23:15,653 --> 01:23:20,178
اخبرتك اننى لا انسى اسم ابدا

1083
01:23:21,357 --> 01:23:27,547
أريدك ان تتذكر ان هذا الطفل حصل على ما كان مفقود منه

1084
01:23:28,742 --> 01:23:30,458
عمل رائع

1085
01:23:32,606 --> 01:23:34,221
سنهدمه من أجل المينى جديد

1086
01:23:35,635 --> 01:23:36,722
لن نفعل

1087
01:23:38,995 --> 01:23:40,248
ماذا تقول ؟

1088
01:24:24,930 --> 01:24:26,426
انه رائع جدا

1089
01:24:26,888 --> 01:24:28,709
شكرا لكى -
لقد قمت بعمل رائع يا أبى -

1090
01:24:28,897 --> 01:24:31,555
شكرا بيلى , لكنى لم اكن بمفردى

1091
01:24:33,471 --> 01:24:37,069
لقد أحضرتكم اليوم لأخبركم بشئ

1092
01:24:38,518 --> 01:24:40,309
سوف اذهب فى رحله

1093
01:24:40,676 --> 01:24:42,191
بعيده للغايه

1094
01:24:42,365 --> 01:24:44,430
وسوف اغيب لمده كبيرة

1095
01:24:45,080 --> 01:24:48,716
لذا سأحتاجكم أن تأتوا معى

1096
01:24:50,804 --> 01:24:51,758
رااااائع

1097
01:24:52,354 --> 01:24:53,178
ماذا ستفعل ؟

1098
01:24:56,731 --> 01:24:59,354
ليس للقطب الشمالى , ااأليس كذلك

1099
01:25:11,336 --> 01:25:13,211
هيا يا رفاق

1100
01:25:36,210 --> 01:25:37,490
انظروا لهذا ؟

1101
01:25:39,656 --> 01:25:41,223
اجتماع

1102
01:25:41,841 --> 01:25:44,318
انظر , انهم سعيدين

1103
01:25:56,730 --> 01:25:59,239
أبى اعتقد  أن الكابتن يفضل البقاء هنا

1104
01:26:05,152 --> 01:26:06,621
الامور بخير يا فتاه

1105
01:26:06,826 --> 01:26:08,992
سوف تحصلين على طفل رائع

1106
01:26:10,020 --> 01:26:11,191
انها تستطيع فعل اشياء كثيرة غير الطيران

1107
01:26:15,082 --> 01:26:19,162
ماذا سنسميه ؟ -
سيكون طائرا رائعا -

1108
01:26:21,192 --> 01:26:23,711
ماذا عن النسر الذهبى ؟

1109
01:26:26,061 --> 01:26:28,210
انه سعيد

1110
01:26:29,470 --> 01:26:32,603
هل سمعت ذلك أيها الكابتن , سنعود

1111
01:26:35,708 --> 01:26:39,691
شكرا يا كابتن , انك أفضل طائر قابلته

1112
01:26:41,935 --> 01:26:42,765
نراك قريبا

1113
01:26:43,466 --> 01:26:44,366
الى اين تذهب كابتن

1114
01:26:51,800 --> 01:26:54,266
ليس سيئ بوبر
ليس سيئ

1115
01:26:56,567 --> 01:26:57,767
نعم بالتأكيد

1116
01:26:57,768 --> 01:26:59,368
ترجمة : WAFY
منتدى الأحساء الثقافي
www.alhsa.org

