0 00:00:01,000 --> 00:00:30,000 Sham_spirt@yahoo.com Sheereen فيلم جنون القلب 1 00:00:41,875 --> 00:00:43,115 ما هو الحب؟ 2 00:00:43,250 --> 00:00:46,742 الحب؟ الحب هو الحياة 3 00:00:46,875 --> 00:00:49,582 الحب؟ ما هو؟ 4 00:00:50,250 --> 00:00:52,662 اين يحدث الحب؟ لماذا يحدث؟ و كيف يحدث؟ 5 00:00:52,917 --> 00:00:57,240 اعتقدُ بان الله قدّر كُلّ علاقاتنا العاطفية 6 00:00:57,917 --> 00:00:59,782 لكن بعد ذلك ترك لنا ايجاد نصفنا الاخر 7 00:01:00,500 --> 00:01:02,491 جعلنا كلنا كازواج 8 00:01:02,917 --> 00:01:05,659 ولكُلّ واحد منا هناك توأم روح 9 00:01:06,250 --> 00:01:08,582 توأم روح؟ ما هذا الهراء 10 00:01:08,917 --> 00:01:10,327 انا لا اؤمنُ بكُلّ هذا 11 00:01:10,958 --> 00:01:15,281 انا على يقين تام بانه في مكان ما هناك شخص ما خُلق لي 12 00:01:16,292 --> 00:01:19,284 و يوما ما ساقابله بكل تاكيد 13 00:01:19,417 --> 00:01:21,658 حسنا، لكن هل يخبرني احدهم 14 00:01:21,750 --> 00:01:23,957 كيف ساعرف من خٌلق لي؟ 15 00:01:24,042 --> 00:01:27,660 اعْني، هل ستحمل يافطة مكتوب عليها اسمي؟ 16 00:01:27,792 --> 00:01:31,114 عندما اراها، هل سيكُونُ هناك تصفيق رعد 17 00:01:31,208 --> 00:01:32,823 او ومضة برق , ماذا 18 00:01:33,417 --> 00:01:34,657 كيف ساميزها؟ 19 00:01:34,792 --> 00:01:38,034 انا لا اعْرفُ ماذا سيفعل الاخرون لكنّي ساميزه 20 00:01:39,208 --> 00:01:40,323 هو سيخبرني 21 00:01:41,167 --> 00:01:44,614 سيعطيني اشارة وقلبي سيُدركُ بانه هو 22 00:01:45,958 --> 00:01:48,199 ما كُلّ هذا؟ هذا هو الحب 23 00:01:49,208 --> 00:01:50,414 الحب 24 00:02:00,917 --> 00:02:06,958 قد يكونوا متباعدين جدا 25 00:02:07,542 --> 00:02:10,204 لكن طرقهم ستجتمعُ مهما حصل 26 00:02:10,833 --> 00:02:13,825 عندما يُخلق شخصان لبعضهم البعض 27 00:02:14,167 --> 00:02:17,409 خلقا لبعض 28 00:02:40,917 --> 00:02:47,368 مثل القلب ودقاته خلقا لبعض 29 00:02:47,542 --> 00:02:53,993 مثل العين وبصرها خلقا لبعض 30 00:02:54,125 --> 00:03:00,530 مثل الرياح الموسمية والمطر خلقا لبعض 31 00:03:00,875 --> 00:03:07,155 هناك حبيب واحد لكل امراة خلقا لبعض 32 00:03:07,542 --> 00:03:10,454 خلقا لبعض 33 00:03:10,833 --> 00:03:14,325 خلقا لبعض 34 00:03:27,458 --> 00:03:30,905 عندما يخلق الله قلب 35 00:03:31,000 --> 00:03:33,707 يقسمه الى نصفين 36 00:03:34,167 --> 00:03:37,785 واعطى اسم لكل نص 37 00:03:37,875 --> 00:03:40,787 رادا و كريشنا "الهة للهنود كريشنا ومحبوبته رادا" 38 00:03:40,917 --> 00:03:44,330 والان هذين القلبين ينبضان معا 39 00:03:44,333 --> 00:03:47,075 يفترقان ويتحدان 40 00:03:47,500 --> 00:03:50,742 عندما شخصان يخلقان لبعضهم البعض 41 00:03:50,917 --> 00:03:57,197 خلقا لبعض 42 00:03:57,542 --> 00:04:00,500 خلقا لبعض 43 00:04:00,750 --> 00:04:03,947 خلقا لبعض 44 00:05:05,333 --> 00:05:08,746 لم انتبه عندما 45 00:05:09,208 --> 00:05:12,905 تسلل بهدوء كاللص 46 00:05:20,750 --> 00:05:24,288 لم انتبه عندما 47 00:05:24,667 --> 00:05:27,909 تسلل بهدوء كاللص 48 00:05:28,042 --> 00:05:32,115 ومن نظرة حب واحدة 49 00:05:32,417 --> 00:05:35,580 استولى على قلبي 50 00:05:36,292 --> 00:05:40,285 استولى على قلبي 51 00:05:47,833 --> 00:05:51,325 لم انتبه عندما 52 00:05:51,667 --> 00:05:55,080 تسلل بهدوء كاللص 53 00:05:55,208 --> 00:05:59,201 ومن نظرة حب واحدة 54 00:05:59,500 --> 00:06:02,697 استولى على قلبي 55 00:06:03,333 --> 00:06:07,030 استولى على قلبي 56 00:06:07,167 --> 00:06:11,706 استولى على قلبي 57 00:06:53,583 --> 00:07:02,457 في محاولة الهروب من حبي الاول 58 00:07:09,083 --> 00:07:15,864 في محاولة الهروب من حبي الاول 59 00:07:16,833 --> 00:07:23,580 ومن دون ان افكر اتخذت من عينيه ملجا 60 00:07:24,083 --> 00:07:27,746 الان انا خائفة 61 00:07:28,417 --> 00:07:31,739 لانه لص ماكر 62 00:07:31,917 --> 00:07:35,830 ومن نظرة حب واحدة 63 00:07:36,000 --> 00:07:39,322 استولى على قلبي 64 00:07:39,875 --> 00:07:48,829 استولى على قلبي 65 00:08:17,458 --> 00:08:26,332 جدائل شعري منسدلة وامشّي كما لو أنني ثملة 66 00:08:34,208 --> 00:08:40,955 جدائل شعري منسدلة وامشّي كما لو أنني ثملة 67 00:08:42,000 --> 00:08:48,576 اينما اذهب يتساءل الجميع عن الذي حدث 68 00:08:49,167 --> 00:08:53,115 اه , كيف اذهب الى المنزل? 69 00:08:53,500 --> 00:08:56,822 هو لص ماكر 70 00:08:56,958 --> 00:09:00,746 ومن نظرة حب واحدة 71 00:09:01,292 --> 00:09:04,489 استولى على قلبي 72 00:09:05,042 --> 00:09:13,245 استولى على قلبي 73 00:09:20,625 --> 00:09:24,163 لم انتبه عندما 74 00:09:24,542 --> 00:09:27,864 تسلل كاللص 75 00:09:28,000 --> 00:09:31,993 ومن نظرة حب واحدة 76 00:09:32,125 --> 00:09:35,538 استولى على قلبي 77 00:09:35,667 --> 00:09:38,158 جيمي هل راهول في الستيج؟ -لا , راهول ليس هنا 78 00:09:38,250 --> 00:09:39,330 ماذا تعني بانه ليس موجود؟ 79 00:09:39,417 --> 00:09:42,079 عليه ان يدخل خلال دقيقتين ابحث عنه بسرعة 80 00:09:42,250 --> 00:09:43,456 يا الله ساعود حالا 81 00:09:43,542 --> 00:09:47,706 استولى على قلبي 82 00:09:47,792 --> 00:09:49,453 شورتي هل وجدت راهول؟ لا 83 00:09:49,542 --> 00:09:55,617 استولى على قلبي 84 00:10:01,750 --> 00:10:04,992 لم انتبه عندما 85 00:10:05,833 --> 00:10:09,576 تسلل كلص 86 00:10:16,833 --> 00:10:20,405 لم انتبه عندما 87 00:10:21,083 --> 00:10:24,120 تسلل كلص 88 00:10:24,583 --> 00:10:28,576 ومن لمحة حب واحدة 89 00:10:28,708 --> 00:10:31,996 استولى على قلبي 90 00:10:32,500 --> 00:10:35,867 استولى على قلبي 91 00:10:36,125 --> 00:10:43,748 استولى على قلبي 92 00:10:44,083 --> 00:10:48,531 استولى على قلبي 93 00:10:59,333 --> 00:11:01,494 نعم احسنتم جميعا ابقوا بهذا المستوى راهول 94 00:11:01,625 --> 00:11:02,705 راهول كم مرة اخبرتك 95 00:11:02,792 --> 00:11:06,080 ان عليك التواجد في الستيج قبل خمسة دقائق من موعد دخولك 96 00:11:06,208 --> 00:11:09,166 عندما تتاخر اقلق 97 00:11:09,250 --> 00:11:11,161 اسف، نيشا، حصلتُ على هذه الفكرة في الدقيقة الاخيرة 98 00:11:11,250 --> 00:11:12,706 وفكرت في اني لو دخلت كالطلقة سيذهل الجمهور 99 00:11:12,792 --> 00:11:14,532 وهذا ما حدث فعلا 100 00:11:14,625 --> 00:11:16,536 بكل الاحوال لماذا كل هذه الضجة 101 00:11:16,833 --> 00:11:19,324 افهمني راهول، انا غاضبة من دخولك في الدقيقة الاخيرة 102 00:11:19,458 --> 00:11:20,573 هيه نيشا انتبهي انا المخرج 103 00:11:20,667 --> 00:11:23,374 استطيع تغير ما اريد في الوقت الذي اريد بما في ذالك انت 104 00:11:23,500 --> 00:11:25,741 انسى لن تجد راقصة مثلي 105 00:11:25,833 --> 00:11:27,824 استطيع ان اجعل شورتي ترقص افضل منك ,اخرس 106 00:11:28,083 --> 00:11:30,790 نيشا تجادلي معه لاحقا حان وقت الصعود للمسرح 107 00:11:30,875 --> 00:11:33,366 خُذْ المايكروفون اذهب واخبر سوباندي – ساخبر 108 00:11:33,500 --> 00:11:35,115 ماذا؟ - ماذا؟ 109 00:11:35,292 --> 00:11:36,873 حسنا جميعا الى مواقعكم 110 00:11:37,917 --> 00:11:38,997 غبي 111 00:11:57,833 --> 00:11:59,539 اشكركم – شكرا جزيلا 112 00:12:00,042 --> 00:12:02,784 اشكركم جميعا واشكر الفرقة والعاملين 113 00:12:02,875 --> 00:12:07,369 لجعلكم عرضنا الراقص هذا يحقق نجاح كبيرا 114 00:12:07,583 --> 00:12:11,371 كما تعلمون , هذه اخر ليلة لهذا الاستعراض 115 00:12:11,625 --> 00:12:17,780 لكني اعدُكم اننا سنعود بعد ثلاثة اشهر 116 00:12:17,875 --> 00:12:20,787 مع قصّة جديدة، اغاني جديدة 117 00:12:20,875 --> 00:12:24,538 و اسم جديد – مايا 118 00:12:25,708 --> 00:12:30,077 نعم , مايا ' هو اسم استعراضنا الجديد 119 00:12:30,375 --> 00:12:33,117 شكرا لكم واتمنى لكم ليلة سعيدة 120 00:12:41,708 --> 00:12:43,494 نخبكم 121 00:12:43,750 --> 00:12:46,492 رائع لقد استمتعنا بالاستعراض 122 00:12:47,500 --> 00:12:49,957 هيه انتظروا قليلا 123 00:12:50,375 --> 00:12:54,197 'راهول، هذه المسرحيّة الجديدة 'مايا عن ماذا هي؟ اخبرنا 124 00:12:54,292 --> 00:12:55,907 اخبرنا راهول لو سمحت -انهض 125 00:12:56,000 --> 00:12:57,740 اخبرنا عنها - حسنا حسنا 126 00:12:58,667 --> 00:12:59,747 مايا 127 00:13:00,417 --> 00:13:01,748 ماياااا 128 00:13:03,833 --> 00:13:07,155 لا اعرف , لا اعرف ما هي 129 00:13:07,250 --> 00:13:10,822 اذا كنت لا تعرف ذلك، فلماذا اخبرت الجميع 130 00:13:10,917 --> 00:13:12,828 باننا سنعملُ استعراض جديد اسمه مايا 131 00:13:12,917 --> 00:13:14,999 واننا سنفعله في ثلاثة اشهر? 132 00:13:15,125 --> 00:13:17,832 اسمع رغم أنني لا اعرف ما هي مايا 133 00:13:17,917 --> 00:13:21,205 لكنني متأكد اننا بثلاثة اشهر سنقدم مسرحية تدعى مايا' 134 00:13:22,250 --> 00:13:26,243 هل في عقلك فتاة تشبه مايا 135 00:13:27,292 --> 00:13:30,659 انها في احساسي لا في عقلي 136 00:13:35,042 --> 00:13:37,533 نيشا خطرت على بالي بنت 137 00:13:37,667 --> 00:13:40,409 راهول ربما كلامك هذا عن بامي، بنت العقيد؟ 138 00:13:40,500 --> 00:13:42,331 هل انا على حق انها بامي 139 00:13:42,417 --> 00:13:46,365 راهول هل مايا هي بنت من الممكن ان تقع في حبها 140 00:13:46,500 --> 00:13:48,707 انا لا اقع في حب البنات 141 00:13:48,792 --> 00:13:50,703 البنات يقعن في حبي لقد بدء مجددا 142 00:13:50,792 --> 00:13:55,081 لكن مايا هي مثال البنت التي يقع الجميع في حبها 143 00:13:59,375 --> 00:14:02,617 مايا هي مثال للبنت التي قد تترك سوني لاجلها 144 00:14:02,708 --> 00:14:06,826 من الافضل لكَ ألا تخون شقيقتي -بالو اصمت 145 00:14:07,167 --> 00:14:08,828 ماذا تفعل 146 00:14:10,667 --> 00:14:11,747 تاتي في الاحلام 147 00:14:15,167 --> 00:14:16,407 هل مايا جميلة 148 00:14:18,750 --> 00:14:19,830 جدا 149 00:14:22,375 --> 00:14:24,036 هذه المايا عليها انت تفعل شيئا 150 00:14:24,167 --> 00:14:26,374 ان تمثل ترقص تغني 151 00:14:26,458 --> 00:14:31,623 مايا ترقص لكن ليس مثلك- ماذا يعني هذا؟ - مايا ترقص لنفسها فقط 152 00:14:36,083 --> 00:14:39,905 اسمح لي، هي شعور، وهي خيال ، وايضا جميلة 153 00:14:40,000 --> 00:14:41,911 وترقص ونحن علينا ايجادها بثلاثة اشهر 154 00:14:42,083 --> 00:14:43,163 لذا من كل هذا. من هي؟ 155 00:14:43,583 --> 00:14:46,575 مايا هي كل هذه الاشياء ورغم ذلك هي فقط مايا 156 00:14:46,750 --> 00:14:49,992 اوه راهول لقد بدات مرة اخرى اتحاولُ ان تجعلنا نبدو اغبياء 157 00:14:50,083 --> 00:14:53,280 انا جائع ساذهب لاحضر شيئا لناكله. حسنا؟ 158 00:14:53,375 --> 00:14:55,616 اتركوه لوحده اسبقوني سالحق بكم 159 00:15:29,042 --> 00:15:30,122 مايا. 160 00:15:37,042 --> 00:15:39,829 قضيت حياتي بالاعمال المنزلية. اليوم ساتخذ قرار. 161 00:15:39,917 --> 00:15:42,624 صباح الخير خالتي ي - فتاة مشاغبة اين كنت 162 00:15:43,000 --> 00:15:44,991 لقد بحثت عنك في كل مكان. كنت بالخارج. 163 00:15:45,208 --> 00:15:46,573 الان وعلى الفور عليك ان تاتي معي. 164 00:15:46,917 --> 00:15:49,659 -الى اين -الى حفل المجانين الذي يقيمه عمك كل يوم. 165 00:15:49,833 --> 00:15:52,666 اليوم ساتشاجر معه انت يجب ان تنحازي الى جانبي 166 00:15:52,917 --> 00:15:54,248 حسنا لنذهب 167 00:15:54,458 --> 00:15:59,998 "احيانا فكرة.." 168 00:16:00,083 --> 00:16:05,532 "..تعبر فكري.." 169 00:16:05,667 --> 00:16:06,998 برافو برافو 170 00:16:07,083 --> 00:16:17,448 "طالما انكم تهتفون لي طوال اليوم." 171 00:16:17,667 --> 00:16:27,872 نجاح باهر. -- "لقد كنت تنظف الصحون طويلا.." 172 00:16:28,667 --> 00:16:37,496 "لقد اجتمعتم لتشاهدوووني." 173 00:16:37,583 --> 00:16:40,325 برافو برافو ياله من اداء 174 00:16:40,417 --> 00:16:43,864 بانديتجي،. . . عذرا، بانديتجي 175 00:16:44,208 --> 00:16:46,574 تكلمي شاندني اعني شانتي. 176 00:16:46,833 --> 00:16:49,620 اذا تفضلت هل من الممكن ان ناخذ استراحة لشرب الشاي 177 00:16:50,042 --> 00:16:53,000 استريحي قدر ما ترغبين 178 00:16:53,250 --> 00:16:56,993 اذا لم يكن لديك مانع هل لي بكلمة مع تلاميذك 179 00:16:57,208 --> 00:16:58,744 طبعا 180 00:16:59,500 --> 00:17:01,707 يا حارس و يا مزارع- نعم سيدتي 181 00:17:01,833 --> 00:17:03,824 شنكر رامو. - نعم 182 00:17:04,000 --> 00:17:07,538 اذا لم يكن لديك مانع عودا الى اعمالكم 183 00:17:07,667 --> 00:17:10,625 اين تذهبون - شكرا لكم 184 00:17:10,750 --> 00:17:12,661 لماذا تبعدين جمهوري اصمت. 185 00:17:13,417 --> 00:17:16,124 انت تجمع الخدم هنا واعمال المنزل تتراكم. 186 00:17:16,250 --> 00:17:18,081 وانا اضطر للقيام بجميع اعمال المنزل 187 00:17:18,792 --> 00:17:20,874 اعتبارا من اليوم لا جمعات موسيقية ولا جمهور 188 00:17:21,250 --> 00:17:24,083 انت ستؤدي وانت لوحدك ستستمع لا جمهور 189 00:17:24,833 --> 00:17:29,202. ان كانت مواهبي لا تقدر قي منزلي 190 00:17:29,292 --> 00:17:31,203 فكيف سيقدرها الاخرون 191 00:17:31,500 --> 00:17:35,948 بفضل خالتك انا لن اصبح مغني عظيم. 192 00:17:36,042 --> 00:17:39,864 اعلم اعلم الان انسى الموضوع واشرب فنجان الشاي. 193 00:17:39,958 --> 00:17:42,574 انا لا اريد اي شاي هيا عمي. 194 00:17:42,750 --> 00:17:46,117 اشرب فنجان الشاي وغني لي اغنية 195 00:17:47,958 --> 00:17:50,040 هل ستسمعين اغنيتي - طبعا. 196 00:17:50,292 --> 00:17:51,953 حقا؟ - بكل تاكيد. 197 00:17:52,042 --> 00:17:54,033 اذا اعطيني فنجان الشاي 198 00:17:54,125 --> 00:17:57,162 بوجا هناك طرد لك. 199 00:17:58,458 --> 00:18:00,699 لابد انه شريط كاسيت من اجاي 200 00:18:00,833 --> 00:18:02,539 ساسمعه في الحال - اسمعي اغنيتي اولا. 201 00:18:02,625 --> 00:18:03,785 في ما بعد عمي ارجوك 202 00:18:04,250 --> 00:18:07,037 رايت انت دائما تبعدين جمهوري 203 00:18:08,417 --> 00:18:10,032 بماذا تحلمين 204 00:18:12,292 --> 00:18:14,829 انا افكر كم ان الوقت يمر بسرعة 205 00:18:15,792 --> 00:18:19,330 وكأن البارحة وقع الحادث للسيد خانا وجيتا.. 206 00:18:20,083 --> 00:18:22,324 ..و بوجا عمرها عشر سنوات قد اتت الينا . 207 00:18:22,917 --> 00:18:26,910 ,والان اشعر اننا كنا معا دائما. 208 00:18:27,583 --> 00:18:30,165 انا لم ارى صديقين كاجي و بوجا 209 00:18:31,000 --> 00:18:32,831 هيه يا سمينه كيف حالك 210 00:18:32,958 --> 00:18:34,539 اخرس انا لست سمينه. 211 00:18:34,750 --> 00:18:37,082 'سمعت بانك قد اكتسبت بعض الوزن .' 212 00:18:37,333 --> 00:18:39,824 'انتبه لوزنك والا لن يتزوجك احد' 213 00:18:39,958 --> 00:18:42,995 غبي لا تقلق على زواجي فكر من سيتزوجك انت 214 00:18:43,083 --> 00:18:46,371 بما انك انتهيتي من شتمي ساكمل' 215 00:18:46,625 --> 00:18:50,322 اقضي وقتا ممتعا كالمعتاد العمل و الفتيات يشغلون وقتي 216 00:18:50,417 --> 00:18:53,284 'هل اخبرك بشيء لم ادرك كم انا وسيم عندما كنت بالهند. ههه' 217 00:18:54,625 --> 00:18:57,207 اذا اردت ارسل لك 218 00:18:57,292 --> 00:18:59,203 ..لائحة باسماء وارقام صديقاتي' 219 00:18:59,292 --> 00:19:00,372 لا شكرا. 220 00:19:00,500 --> 00:19:02,206 'لمعلوماتك لقد انفصلت عن تينا 221 00:19:02,292 --> 00:19:04,248 .لانها لا تحب الافلام الهندية 222 00:19:04,375 --> 00:19:06,115 شكر لله لقد كانت غبية. 223 00:19:06,208 --> 00:19:08,790 'والان لقد ارتبطت بفتاة اخرى -من هي 224 00:19:08,917 --> 00:19:12,114 لا تصرخي ساخبرك تدعى دولي دولي 225 00:19:12,208 --> 00:19:15,450 'لا تقلقي فهي تحب الافلام الهندية' 226 00:19:15,583 --> 00:19:17,995 واو - اوه قبل ان انسي.' 227 00:19:18,125 --> 00:19:20,116 قد اتي الى مومبي لعدة ايام متى 228 00:19:20,667 --> 00:19:22,373 'لا داعي للوقوف اجلسي.' 229 00:19:22,458 --> 00:19:25,530 'لم اعلم بعد عندما يحدد الموعد ساخبرك 230 00:19:25,792 --> 00:19:27,202 'والان يجب ان اذهب لان دولي على وصول..' 231 00:19:27,292 --> 00:19:29,658 'ورغم انك لم تقول ساخبرها بتحياتك 232 00:19:29,750 --> 00:19:31,706 -لا داعي لن انسى 233 00:19:31,875 --> 00:19:33,411 'هيه لقد اتت ساذهب الان.' 234 00:19:33,500 --> 00:19:37,493 اوصلي حبي لامي وابي انتبهي لنفسك غبي. 235 00:19:43,333 --> 00:19:46,825 مرحبا نيشا اين وضعتي شريط الكاسيت الذي اخذته من سيارتي 236 00:19:47,250 --> 00:19:49,411 يوجد عليه موسيقى مهمة لمسرحيتنا القادمة. 237 00:19:49,750 --> 00:19:52,617 اي شيء يدخل غرفتك يختفي 238 00:19:53,083 --> 00:19:54,448 اين شريط الكاسيت 239 00:19:54,792 --> 00:19:57,249 راهول اليس لديك ادب 240 00:19:57,333 --> 00:20:00,075 عليك طرق الباب عندما تدخل غرفة بنت 241 00:20:00,167 --> 00:20:02,453 وهل يوجد بنت هنا 242 00:20:02,583 --> 00:20:04,369 اه توقف راهول انا اتكلم بجدية 243 00:20:04,458 --> 00:20:06,995 اسمعي لا تتكلمي معي بهذه الطريقة كالفتيات رجاءً 244 00:20:07,083 --> 00:20:09,540 لقد دخلت غرفتي قبل الان ولم اكن ارتدي شيئا اذا 245 00:20:09,917 --> 00:20:12,954 هذا مختلف لماذا هو مختلف ألا اشعر انا ايضا بالحرج 246 00:20:13,083 --> 00:20:14,414 اخرس راهول انت اخرسي 247 00:20:15,292 --> 00:20:16,998 هيا اذهبي الان واحضري شريط الكاسيت. 248 00:20:17,750 --> 00:20:19,206 شك.. اوه 249 00:20:20,542 --> 00:20:23,534 اولا اعتذر وبعدها تحصل على شريط الكاسيت. 250 00:20:24,125 --> 00:20:25,535 ينبغي علي الاعتذار نعم 251 00:20:25,708 --> 00:20:27,699 اعتذر لك ؟ نعم 252 00:20:28,333 --> 00:20:31,780 لماذا انت ....نيشا اعيديه لي الان 253 00:20:31,875 --> 00:20:33,285 لا تلعبي معي لعب غبية. - انت غبي. 254 00:20:33,375 --> 00:20:36,287 اذا امسكت بك فانت في عداد الاموات. - لن اعطيك اياه. 255 00:20:36,458 --> 00:20:39,746 سامسك بك اعيدي الي شريطي. 256 00:20:39,875 --> 00:20:41,536 هيا اعيدي لي شريطي. 257 00:20:42,625 --> 00:20:44,741 اعطيه لي. - لن افعل 258 00:20:44,833 --> 00:20:47,074 قلت اعطيني اياه. - حسنا حسنا 259 00:20:47,458 --> 00:20:49,699 الان قولي انك اسفه - اسفه على ماذا 260 00:20:49,792 --> 00:20:51,953 لانك ضيعتي وقتي و جعلتني الحق بك. 261 00:20:52,083 --> 00:20:53,744 لن اعتذر - لن تفعلي؟ 262 00:20:54,208 --> 00:20:56,290 انا اسفه. - قولي انك لن تزعجيني بعد اليوم. 263 00:20:56,375 --> 00:20:58,206 لن ازعجك بعد اليوم - قولي راهول هو الافضل'. 264 00:20:58,458 --> 00:20:59,538 مستحيل 265 00:21:00,167 --> 00:21:02,704 - راهول الافضل حسنا اعلم شكرا لك 266 00:21:04,167 --> 00:21:07,125 راهول الاسوا راهول كلب راهول قرد. 267 00:21:07,250 --> 00:21:09,992 مهما حدث لن ارقصْ في مسرحيّتك. 268 00:21:10,125 --> 00:21:12,411 لا باس. هناك راقصين كثيرين مثلك 269 00:21:12,542 --> 00:21:15,124 لا يوجد راقصة افضل مني 270 00:21:15,417 --> 00:21:22,994 "احب." 271 00:21:23,125 --> 00:21:26,572 "قدمك قلبك لشخص.احب.." 272 00:21:26,833 --> 00:21:30,246 " احب.." 273 00:21:30,500 --> 00:21:33,697 "لازلت صغيرة هناك شخص ينتظرك." 274 00:21:34,250 --> 00:21:37,742 "جديه واحبيه." 275 00:21:38,000 --> 00:21:39,080 بوجا 276 00:21:39,167 --> 00:21:41,032 " لازلت صغيرة هناك شخص ينتظرك." 277 00:21:41,167 --> 00:21:42,623 تم ترتيب زواجي. - زواج؟ 278 00:21:45,375 --> 00:21:47,832 انا اسفه -6 , 7 , 8 279 00:21:48,417 --> 00:21:51,909 "احب.." 280 00:21:52,208 --> 00:21:53,368 "احب.." 281 00:21:53,458 --> 00:21:54,743 انجلي ماذا حدث لك? 282 00:21:55,417 --> 00:21:59,035 ستتزوجين شخصا لم تختاريه؟ 283 00:21:59,792 --> 00:22:01,407 شخصا لا تعرفينه 284 00:22:01,542 --> 00:22:04,500 بالطبع اعرفه انه ابن السيد كابور. 285 00:22:04,625 --> 00:22:05,956 لقد عرفته لسنوات. 286 00:22:07,292 --> 00:22:08,748 لكنك لا تحبينه. 287 00:22:09,625 --> 00:22:15,120 الحب بوجا الحب ياتي بالاعتياد 288 00:22:16,458 --> 00:22:20,121 الحب ياتي بالاعتياد؟ انت من قول هذا انجلي؟ 289 00:22:20,250 --> 00:22:22,206 لم نعد اطفال يا بوجا. 290 00:22:23,417 --> 00:22:26,079 علينا ان نكبر ونخرج من عالم الاحلام. 291 00:22:27,042 --> 00:22:28,828 نحن فتيات هنديات. 292 00:22:29,875 --> 00:22:34,073 فتى احلامنا لن يكون زوجنا. 293 00:22:35,458 --> 00:22:39,576 ونحن حتى لا نختاره اهلنا هم من يختارونه لنا. 294 00:22:40,000 --> 00:22:43,117 نتعلم ان نحبه. 295 00:22:43,833 --> 00:22:48,076 هذه هي الحقيقة والتي ستدركينها مع الوقت . 296 00:22:49,167 --> 00:22:50,577 لا ترتكبي هذا الخطا انجلي 297 00:22:52,208 --> 00:22:55,575 شخص ما في مكان ما خلق لك.. 298 00:22:57,083 --> 00:22:58,789 ..عليك انتظاره 299 00:22:59,250 --> 00:23:00,740 من الممكن انه خطيبي. 300 00:23:02,333 --> 00:23:06,702 انا مقتنعة انه من خلق لي 301 00:23:07,958 --> 00:23:10,290 ..وساكمل مع هذا الاعتقاد 302 00:23:11,375 --> 00:23:14,617 ومن يعلم قد يحدث هذا لك. 303 00:23:15,292 --> 00:23:21,083 وتتزوجي رجل لا تتوقعينه 304 00:23:21,625 --> 00:23:26,995 ..وبعد فترة تدركين انه من خلق لك الذي كنت تنتظرينه. 305 00:23:27,708 --> 00:23:30,780 306 00:23:30,875 --> 00:23:32,115 لن يحدث شي كهذا لي. 307 00:23:32,875 --> 00:23:35,662 ساختار شريك حياتي بنفسي 308 00:23:36,625 --> 00:23:39,992 هذا مستحيل , راهول. لا وجود لفتاة من هذا النوع . 309 00:23:40,917 --> 00:23:43,909 ماذا يعني هذا - انها شخصية خاطئة. 310 00:23:44,292 --> 00:23:46,499 مايا متواجدة فقط في احلامك 311 00:23:46,583 --> 00:23:48,744 انا اعلم ان فتيات اليوم لسنى على هذه الشاكلة. 312 00:23:48,875 --> 00:23:50,706 ماذا تعرفين انت حتى لستي فتاة 313 00:23:51,292 --> 00:23:52,873 توقف راهول انا جادة. 314 00:23:53,417 --> 00:23:55,749 فتيات اليوم مايا ليست كفتيات اليوم 315 00:23:55,833 --> 00:23:56,913 انها مختلفة 316 00:23:58,542 --> 00:23:59,622 انها فتاتي مايا. 317 00:24:00,208 --> 00:24:03,951 مايا فتاتك؟حقا بالمناسبة ماذا تعرف عن الفتيات 318 00:24:04,042 --> 00:24:06,328 انت لا تعرف سوى واحده وهي انا 319 00:24:06,417 --> 00:24:08,499 ماذا تعنين انا لا اعرف اي شيء عن الحب.. 320 00:24:08,583 --> 00:24:10,539 ..ورغم دلك انا اصنع قصص حب 321 00:24:11,167 --> 00:24:13,954 راهول فتاتك مايا هذه تبدو لي مجنونه. 322 00:24:14,042 --> 00:24:16,784 لا تقولي عن مايا مجنونه. 323 00:24:16,958 --> 00:24:18,494 وهذا رايك لوحدك 324 00:24:18,583 --> 00:24:20,824 - لا احد يقول اي شيء - بكل تاكيد 325 00:24:20,958 --> 00:24:23,574 .راهول اعتقد ان نيشا على حق - شكرا لك 326 00:24:23,667 --> 00:24:25,874 وانا ايضا لا افهم مايا. 327 00:24:26,083 --> 00:24:28,745 شخصيتها تبدو وهمية اليس كذالك راجو. 328 00:24:29,875 --> 00:24:30,955 انا. اوافقك الراي 329 00:24:31,583 --> 00:24:33,539 انظر لها من وجهة نظر نفسية.. 330 00:24:33,625 --> 00:24:36,332 ..اشعر انك تحلق لوحدك بالوهم 331 00:24:36,833 --> 00:24:38,539 رحلة بالخيال 332 00:24:39,542 --> 00:24:42,375 اسف مايا غير موجودة 333 00:24:42,750 --> 00:24:46,538 هل تريد انت ايضا ان تقول شيء .اعتقد اننا نحتاج استراحة غداء 334 00:24:46,667 --> 00:24:48,077 تمام رايت? 335 00:24:48,167 --> 00:24:51,739 انا لا اعرف ان كان هناك فتاة مثلها ام لا ولا اريد ان اعرف. 336 00:24:52,125 --> 00:24:55,447 سواء كانت كذبه حلم جنون او اي شيء.. 337 00:24:56,667 --> 00:24:57,747 ..انها مايا. 338 00:24:58,625 --> 00:25:02,538 اذا لم تستطيعوا فهم هذا فانا اسف لا استطيع مساعدتكم. 339 00:25:02,625 --> 00:25:04,911 ..لكن عليكم فهم امر بوضوح 340 00:25:05,000 --> 00:25:08,868 انا لن اغير شخصية مايا.مهما حدث . 341 00:25:09,917 --> 00:25:10,997 اعذروني 342 00:25:11,667 --> 00:25:14,579 ما هذا - انا اعتقد ان راهول على حق. 343 00:25:14,667 --> 00:25:17,033 اخرس انت دائم توافق راهول كالاعمى. 344 00:25:17,167 --> 00:25:19,203 انا كنت فقط احاول ان اقول - حسنا ماذا تحاول ان تقول? 345 00:25:19,292 --> 00:25:21,032 هل تعرف فتاة مثلها - لا 346 00:25:21,125 --> 00:25:22,740 هل حبيبتك سوني مثلها - لا 347 00:25:22,917 --> 00:25:24,828 هل تفهم شخصية مايا - لا 348 00:25:24,958 --> 00:25:26,744 هل علينا القيام بهذه المسرحية? - ابدا. 349 00:25:27,083 --> 00:25:30,041 هذا تماما ما كنت اقوله هذا صحيح لكن 350 00:25:30,250 --> 00:25:31,410 ليس مجددا - هيه ماذا يحدث 351 00:25:31,500 --> 00:25:34,617 ماذا تعتقد نفسك فاعل اخرس 352 00:25:41,750 --> 00:25:46,244 "وجه بريء 353 00:25:47,000 --> 00:25:49,036 "نظرة ماكرة." 354 00:25:49,542 --> 00:25:51,407 "يااااه" 355 00:25:57,708 --> 00:26:00,620 "وجه بريء عيون ماكرة.." 356 00:26:00,708 --> 00:26:03,074 "..تقف بعيد عني تنظر بخجل ." 357 00:26:04,542 --> 00:26:05,782 "يااااااه" 358 00:26:06,208 --> 00:26:11,248 " لوهلة تظهر لي ثم تختفي" 359 00:26:12,667 --> 00:26:14,032 ياااااه 360 00:26:14,333 --> 00:26:19,873 " يا صديقي لو انك نظرت من خلال عيوني ستراها." 361 00:26:20,000 --> 00:26:22,616 ",وجه بريء وعيون ماكرة.." 362 00:26:22,708 --> 00:26:25,040 "..تقف بعيد عني تنظر بخجل." 363 00:26:25,125 --> 00:26:26,285 ياااااه" 364 00:26:26,750 --> 00:26:31,790 "" لوهلة تظهر لي ثم تختفي"" 365 00:26:31,917 --> 00:26:33,327 "يااااه 366 00:26:33,583 --> 00:26:38,907 " يا صديقي لو انك نظرت من خلال عيوني ستراها." 367 00:26:39,083 --> 00:26:43,452 "وجه بريء عيون ماكرة.." 368 00:26:44,167 --> 00:26:46,032 "ياااااه" 369 00:27:16,250 --> 00:27:21,449 "ليست فتاة عادية انها رائعة." 370 00:27:21,542 --> 00:27:23,828 "كيف يمكنني وصفها?" 371 00:27:25,542 --> 00:27:30,616 "ليلة البارحة شاهدتها في حلمي وشعرها الغزير يتطاير." 372 00:27:32,333 --> 00:27:37,282 وعندما استيقظت تمنيت لو أنني اعود لحلمي 373 00:27:37,792 --> 00:27:39,703 اذا كان هذا ما اشعر به قبل ان اقابلها.." 374 00:27:39,792 --> 00:27:43,114 "..ماذا سيحدث عندما اقابلها حقيقة 375 00:27:43,292 --> 00:27:45,704 "وجه بريء عيون ماكرة" 376 00:27:45,792 --> 00:27:48,374 " .تقف بعيد عني تنظر بخجل" 377 00:27:49,708 --> 00:27:51,073 "ياااااه" 378 00:27:51,500 --> 00:27:56,665 " لوهلة تظهر لي ثم تختفي" ." 379 00:27:58,042 --> 00:27:59,282 "ياااااه" 380 00:27:59,667 --> 00:28:05,207 " يا صديقي لو انك نظرت من خلال عيوني ستراها." 381 00:28:05,333 --> 00:28:09,656 " ,وجه بريء وعيون ماكرة.."" 382 00:28:10,333 --> 00:28:12,073 "ياااااه" 383 00:28:44,958 --> 00:28:52,581 "كحل عينيها بظلام غيمة المطر الاولى لفصل المطر" 384 00:28:54,292 --> 00:28:59,457 " مشيتها رقيقة مثل موج المحيط وهو يدغدغ الرمال " 385 00:29:01,250 --> 00:29:06,165 " منْ اي مادة خاصّة خلقها الله ؟." 386 00:29:06,625 --> 00:29:11,995 " اتمنّى ولو ليومٍ واحدٍ، بطريقة سحرية، ان تصبح حقيقة امامي." 387 00:29:12,208 --> 00:29:14,790 " ,وجه بريء وعيون ماكرة.." .." 388 00:29:14,875 --> 00:29:17,161 ".. .تقف بعيد عني تنظر بخجل " 389 00:29:18,667 --> 00:29:19,827 "ياااااه" 390 00:29:20,333 --> 00:29:25,282 " لوهلة تظهر لي ثم تختفي"" 391 00:29:26,875 --> 00:29:28,081 "ياااااه" 392 00:29:28,417 --> 00:29:33,957 " يا صديقي لو انك نظرت من خلال عيوني ستراها." 393 00:29:34,083 --> 00:29:36,825 ",وجه بريء وعيون ماكرة.." 394 00:29:36,917 --> 00:29:38,953 ".. ..تقف بعيد عني تنظر بخجل " 395 00:29:40,458 --> 00:29:43,450 "ياااااه" 396 00:29:43,542 --> 00:29:46,033 هيييييييه - هبه ماذا تفعلون؟ 397 00:29:48,917 --> 00:29:51,283 راهول ما رايك بهذا امسك. 398 00:29:51,375 --> 00:29:54,492 نيشا في حال لم تنتبهي فالكل ينظر الينا. 399 00:29:55,000 --> 00:29:57,833 ماذا في ذالك لا يهمني لكن منظري مضحك. 400 00:29:57,958 --> 00:30:00,700 هيا الان... ما رايك بالبرتقالي? 401 00:30:00,792 --> 00:30:02,328 جميل جدا نيشا .ساعود حالا 402 00:30:02,417 --> 00:30:03,497 نيشا. 403 00:30:04,333 --> 00:30:05,869 404 00:30:05,958 --> 00:30:07,698 405 00:30:08,875 --> 00:30:10,957 تتسوق نعم 406 00:30:11,417 --> 00:30:12,998 لوحدك - نعم. 407 00:30:13,125 --> 00:30:17,494 احسنت لا تخطئ وتصطحب فتاة للتسوق 408 00:30:17,583 --> 00:30:20,495 ما رايك بهذا القميص جميل جدا هل يعجبك 409 00:30:20,958 --> 00:30:23,119 اعجبني حقا احببته هيا لنذهب. 410 00:30:23,250 --> 00:30:26,413 جربه. - كلانا احبه هيا بنا. 411 00:30:26,500 --> 00:30:28,411 راهول- اللعنة على راهول 412 00:30:29,625 --> 00:30:31,331 لطيف - ماذا قلت 413 00:30:31,458 --> 00:30:33,119 لا شيء ابدا لاشيء اذهب 414 00:30:37,292 --> 00:30:38,372 من هذا? 415 00:30:38,917 --> 00:30:40,908 اسف غبي. 416 00:31:40,875 --> 00:31:42,035 حسنا هل انت راضية? 417 00:31:43,958 --> 00:31:45,494 لماذا تضحكين ماذا هناك 418 00:31:46,167 --> 00:31:47,623 اين بنطالك 419 00:31:47,750 --> 00:31:49,331 انا ارتديه ..... 420 00:31:54,583 --> 00:31:55,663 هذا يحدث. 421 00:31:59,667 --> 00:32:00,747 من هذا 422 00:32:24,042 --> 00:32:25,122 مجنون 423 00:32:25,708 --> 00:32:28,199 عيد ميلاد سعيد. 424 00:32:28,917 --> 00:32:31,454 عيد ميلاد سعيد. 425 00:32:32,042 --> 00:32:34,909 عيد ميلاد سعيد. . 426 00:32:35,417 --> 00:32:36,657 عيد ميلاد سعيد. 427 00:32:36,750 --> 00:32:41,790 فليصفق الجميع افتحي علبة الكاتو - هيي. 428 00:32:44,417 --> 00:32:47,489 بوجا كيف حصل هذا? 429 00:32:47,792 --> 00:32:51,364 "ماذا حصل وكيف حصل?" 430 00:32:51,458 --> 00:32:54,200 كيف وصلتني هذه لقد طلبت قالب كاتو. 431 00:32:55,167 --> 00:32:57,783 لابد انك اخذت طلبيه شخص اخر. 432 00:32:58,125 --> 00:33:00,707 كم انا غبية كان علي التاكد. 433 00:33:01,375 --> 00:33:04,037 اسفه عمي لاباس عزيزتي. 434 00:33:04,167 --> 00:33:07,125 الجميع يحتفل بعيد ميلاده بقالب كاتو. 435 00:33:07,250 --> 00:33:09,866 انا ساحتفل بعيد ميلادي بالسندوتش لا يهم عزيزتي 436 00:33:09,958 --> 00:33:11,038 هيا هيا. 437 00:33:11,125 --> 00:33:12,956 دعيني ارى من اخذ قالبي اين الشموع? 438 00:33:13,500 --> 00:33:15,161 راهول. - بوجا 439 00:33:16,542 --> 00:33:18,282 من بوجا - لا اعرف. 440 00:33:18,458 --> 00:33:20,619 من هو العم? - لابد انه عم بوجا. 441 00:33:21,167 --> 00:33:24,239 اول مرة ارسلك لتحضر طلبيه تحضر لي طلبيه شخص اخر 442 00:33:24,375 --> 00:33:26,707 ماذا فعلت؟ لقد احضرت العلبة التي اعطاني اياها البائع. 443 00:33:26,833 --> 00:33:28,619 لكن كان عليك التاكد 444 00:33:28,708 --> 00:33:30,664 اعذريني لكنك لم تتطلبي مني التاكد. 445 00:33:30,750 --> 00:33:32,615 في المرة القادمة احضريهم بنفسك اتفقنا? 446 00:33:32,750 --> 00:33:35,742 انا جائع وهذه الكعكة تبدو لذيذة لنقضي عليها. 447 00:33:36,000 --> 00:33:37,661 توقفي لن ياكل احد من هذه الكعكة. 448 00:33:37,750 --> 00:33:39,456 لماذا لا لانها تخص شخصا اخر 449 00:33:39,583 --> 00:33:41,073 لابد انهم اكلوا سندوتشاتنا. 450 00:33:41,167 --> 00:33:44,830 يوجد عنوان على الورقة انه قريب من هنا هيا اذهب واعدها. 451 00:33:45,250 --> 00:33:46,330 هل جننتي 452 00:33:46,917 --> 00:33:50,990 انها كعكة شخص اخر وقد طلبت له مع محبه. 453 00:33:51,167 --> 00:33:53,158 .ستنخرب حفلتهم هيا اذهب واعدها 454 00:33:53,250 --> 00:33:54,330 لن اذهب. 455 00:33:54,750 --> 00:33:56,331 راهول- اللعنة على راهول 456 00:33:56,583 --> 00:33:59,541 جيمي هيا لنعيدها ونقول عيد ميلاد سعيد. 457 00:33:59,625 --> 00:34:01,240 لطيف - ماذا قلتي 458 00:34:01,667 --> 00:34:02,747 لاشيء 459 00:34:07,333 --> 00:34:08,413 اخرس 460 00:34:08,958 --> 00:34:10,038 نعم 461 00:34:10,875 --> 00:34:12,581 مساء الخير هل انت العم 462 00:34:12,833 --> 00:34:14,164 لا انا العمة 463 00:34:14,833 --> 00:34:18,371 بالواقع لقد اخذت كيكتك بالغلط عمتي 464 00:34:18,500 --> 00:34:20,582 رجل السندوتش - هذا صحيح 465 00:34:20,708 --> 00:34:23,950 تفضل هذه كعكتك وعيد ميلاد سعيد. 466 00:34:24,042 --> 00:34:25,873 شكرا لك واعتذر. 467 00:34:26,292 --> 00:34:30,160 لماذا تعتذر لاننا اكلنا سندوتشاتك كلها. 468 00:34:30,292 --> 00:34:34,786 لاباس وانا اكلت من قالب الكاتو في الطريق. 469 00:34:35,583 --> 00:34:37,665 لا اتعجب - نعم. 470 00:34:37,875 --> 00:34:40,947 حسنا ساذهب الان - لا انتظر تفصل وكل بعض الكاتو. 471 00:34:41,042 --> 00:34:42,953 لا شكرا انا مستعجل مرة اخرى. 472 00:34:43,042 --> 00:34:45,829 انتظر دقيقة دقيقة واحدة لو سمحت 473 00:34:46,000 --> 00:34:48,707 دعني انادي الشخص الذي اشترى القالب ليشكرك. 474 00:34:48,792 --> 00:34:49,907 لا داعي لذلك- لا لا 475 00:34:50,000 --> 00:34:52,412 عمي - بوجا بوجا. 476 00:34:52,833 --> 00:34:55,165 بوجا بوجا. - نعم عمي. 477 00:34:55,250 --> 00:34:58,162 الرجل المسكين الذي اخذت سندوتشاته بالخطا.. 478 00:34:58,250 --> 00:35:00,912 ..قد اعاد لنا قالب الكاتو - يالا لطفه 479 00:35:01,000 --> 00:35:02,615 .انه عند الباب اذهبي واشكريه - حسنا. 480 00:35:02,708 --> 00:35:04,414 اشكريه. - حسنا 481 00:35:04,542 --> 00:35:09,161 "الكاتو جلب البريق لعيوني.." 482 00:35:09,250 --> 00:35:13,949 ".,وايقاع موسيقي لمعدتي." 483 00:35:14,083 --> 00:35:17,075 "الكاتو هنا." 484 00:35:22,208 --> 00:35:24,415 مناسبة غير مناسبة مناسبة. 485 00:35:25,167 --> 00:35:26,247 ياله من احمق 486 00:35:49,417 --> 00:35:51,123 'نرحب بكم.' 487 00:35:51,250 --> 00:35:52,831 'عيد حب سعيد.' 488 00:35:55,125 --> 00:35:58,572 لمن تشترين كل هذه الاشياء? 489 00:35:58,917 --> 00:36:01,203 هيا انجيلي انه يوم الحب. 490 00:36:01,542 --> 00:36:02,657 يوم الحب؟ 491 00:36:03,125 --> 00:36:06,913 ما هو يوم الحب - ألا تعرفين 492 00:36:07,250 --> 00:36:10,663 اكثر شخص تحبينه بالعالم تحتفيلن معه في هذا اليوم. 493 00:36:11,167 --> 00:36:14,489 اليوم الجميع يظهر مكنونات قلبه. 494 00:36:14,917 --> 00:36:17,158 انه كله عن الحب لن تفهميني. 495 00:36:17,375 --> 00:36:20,492 مضحك جدا اذا لمن تشترين كل هذه الاشياء 496 00:36:20,625 --> 00:36:22,161 لنفسي - ماذا? 497 00:36:22,458 --> 00:36:26,997 ليس لدي حبيب لنتبادل انا وهو هذه الاشياء الجميلة. 498 00:36:27,167 --> 00:36:28,953 لذلك انا ارضي نفسي 499 00:36:29,083 --> 00:36:31,369 لقد جننتي 500 00:36:31,625 --> 00:36:34,367 هل تعلمين اليوم ليس يوم حب عادي. 501 00:36:34,708 --> 00:36:36,744 يصادف اليوم ايضا اكتمال القمر 502 00:36:36,958 --> 00:36:38,243 اتعلمين ماذا يعني هذا 503 00:36:38,375 --> 00:36:41,788 لا اعرف لكني متأكدة انك ستخبرينني. 504 00:36:42,083 --> 00:36:46,076 انه يعني لو انك تؤمنين حقا انه هناك من خلق لك.. 505 00:36:46,417 --> 00:36:48,373 ..و تنتظرينه بقلب صافي 506 00:36:48,625 --> 00:36:50,365 ..انت بكل تاكيد ستلتقينه في هذا اليوم. 507 00:36:50,500 --> 00:36:51,990 وانت تصدقين هذا 508 00:36:52,167 --> 00:36:54,203 طبعا انا متيقنة تماما 509 00:36:54,750 --> 00:36:58,823 ..من أنني وقبل منتصف الليل سالتقي توأم روحي. 510 00:36:59,125 --> 00:37:02,822 بوجا انت حقا مجنونه - هذه انا 511 00:37:23,208 --> 00:37:24,448 راهول - انسي راهول 512 00:37:24,625 --> 00:37:26,206 انا ذاهب الى المنزل واذا احببتي اوصلك 513 00:37:26,583 --> 00:37:28,699 راهول حضرنا كلنا معا وسنذهب كلنا معا. 514 00:37:28,833 --> 00:37:30,744 انها حفلة مملة اخبريني اذا اردتي الذهاب معي. 515 00:37:31,208 --> 00:37:32,664 راهول متى ستكبر 516 00:37:34,375 --> 00:37:37,947 انظر يا لها من ليلة جميلة انت شخص غير رومنسي . 517 00:37:38,958 --> 00:37:42,325 فقط انظر لهؤلاء العشاق يبدون رائعين.. 518 00:37:42,417 --> 00:37:45,454 ..يرقصون باحضان بعض. 519 00:37:47,000 --> 00:37:50,322 تعتقدين انهم عشاق? - طبعا 520 00:37:50,958 --> 00:37:52,038 اجلسي 521 00:37:53,167 --> 00:37:57,581 نيشا اخبريني ما معنى الحب? 522 00:37:58,542 --> 00:38:02,080 الحب عندما تعشق شخصا ما وقلبك يخبرك عنه 523 00:38:02,833 --> 00:38:05,245 ..الشخص الذي ستقضي كل حياتك بين ذراعيه. 524 00:38:05,667 --> 00:38:06,952 هذا ما نسميه الحب 525 00:38:07,083 --> 00:38:09,324 فهمت وانت تعتقدين ان كل المتواجدين هنا 526 00:38:09,417 --> 00:38:13,035 ..يريدون ان يقضوا حياتهم مع بعض 527 00:38:13,167 --> 00:38:14,247 اعتقد ذلك. 528 00:38:14,958 --> 00:38:17,290 الفتيات غبيات 529 00:38:17,875 --> 00:38:22,289 هل تعلمين ان كل هذه الرومنسية ستنتهي قبل ان ينتهي الليل 530 00:38:22,375 --> 00:38:24,366 سيتشاجرون لامر تافه.. 531 00:38:24,458 --> 00:38:28,155 ..ولن يروا بعضهم بعد اليوم 532 00:38:28,417 --> 00:38:30,373 وفي السنة القادمة ستشاهدين نفس الوجوه.. 533 00:38:30,458 --> 00:38:33,291 ..بنفس المكان لكن باحضان اشخاص اخرين. 534 00:38:33,375 --> 00:38:35,991 الرجال اغبياء. - نيشا انا اقول لك الحقيقة. 535 00:38:36,125 --> 00:38:39,367 عليك ان توافقيني انك يجب ان تعرفي شخصا بشكل جيد.. 536 00:38:39,458 --> 00:38:42,996 ..لتمضي حياتك معه - هذا صحيح. 537 00:38:43,125 --> 00:38:46,617 ولتعرفي شخص بشكل جيد عليك ان تقضي معه الوقت? 538 00:38:47,083 --> 00:38:49,950 صحيح,في هذه الايام من يملك وقت؟ 539 00:38:50,125 --> 00:38:52,366 انظري في هذه الحفلة لا احد يعرف الاخر 540 00:38:52,458 --> 00:38:56,121 ..كما نعرف نحن بعضنا 541 00:38:56,542 --> 00:38:59,830 هل يعني هذا ان علينا قضاء بقيت حياتنا معا? 542 00:38:59,917 --> 00:39:04,616 دعيني ابسط الامر لك هل انت قادرة ان تمضي حياتك معي? 543 00:39:05,792 --> 00:39:08,329 ها انت راهول الكل يسال عنك 544 00:39:08,542 --> 00:39:11,534 لماذا. يريدونك ان تغني 545 00:39:11,625 --> 00:39:14,162 اه لا.هيا تعال لا اريد ان اغني 546 00:39:16,625 --> 00:39:21,198 هل انت قادرة على تمضية حياتك معي 547 00:39:23,042 --> 00:39:25,658 نعم راهول استطيع 548 00:39:26,917 --> 00:39:29,533 استطيع قضاء بقية حياتي معك 549 00:39:36,417 --> 00:39:46,998 راهول , راهول ,راهول ,راهول. 550 00:40:23,833 --> 00:40:26,950 "القمر همس شيئا.." 551 00:40:27,917 --> 00:40:31,364 "..والليل سمعه.." 552 00:40:34,208 --> 00:40:39,282 " القمر همس شيئا, والليل سمعه." 553 00:40:39,667 --> 00:40:42,283 "هل?" 554 00:40:42,500 --> 00:40:47,494 "وقعت بالحب." 555 00:40:48,000 --> 00:40:53,290 "ضوء القمر جاء ليقول.."" 556 00:40:53,542 --> 00:40:55,498 "ضوء القمر جاء.." 557 00:40:55,583 --> 00:41:01,453 "..لشارعي , لمنزلي , ليقول.." 558 00:41:01,917 --> 00:41:06,206 "واقع في الحبّ." 559 00:41:07,375 --> 00:41:09,787 " القمر همس بشيء.." 560 00:41:10,042 --> 00:41:12,533 "..والليل سمعه.." 561 00:41:12,917 --> 00:41:15,454 "هل?" 562 00:41:15,667 --> 00:41:20,991 "وقعت بالحب." 563 00:41:48,708 --> 00:41:54,123 "ماذا اقول ماذا افعل?" 564 00:41:54,333 --> 00:41:59,498 "هذه الاشياء الغريبة التي تحدث لي." 565 00:41:59,708 --> 00:42:04,953 "هل هي اشارات او قلبي همس.." 566 00:42:05,292 --> 00:42:10,491 " هل هي اشارات او قلبي همس.." 567 00:42:10,750 --> 00:42:13,116 "لا تخجل منه." 568 00:42:13,583 --> 00:42:18,953 "واقع في الحبّ." 569 00:42:19,167 --> 00:42:21,579 "القمر همس بشيء .." 570 00:42:21,875 --> 00:42:24,332 ".والليل سمعه.." 571 00:42:24,750 --> 00:42:27,241 "هل سمعت.." 572 00:42:27,458 --> 00:42:32,532 "واقع في الحبّ." 573 00:43:17,875 --> 00:43:23,324 "لا اعرف من هو لكني متأكد من وجوده." 574 00:43:23,417 --> 00:43:28,457 "انه في احلامي لكني لا استطيع رؤيته ." 575 00:43:28,875 --> 00:43:34,120 "انا هنا وهو في مكان ما هناك." 576 00:43:34,417 --> 00:43:39,787 "انا هنا وهو في مكان ما هناك." 577 00:43:39,958 --> 00:43:42,290 "لكن صوت من الذي يقول.." 578 00:43:42,708 --> 00:43:47,156 "واقع في الحبّ." 579 00:43:48,167 --> 00:43:50,829 "القمر همس بشيء.." 580 00:43:51,042 --> 00:43:53,408 "..والليل سمعه.." 581 00:43:53,792 --> 00:43:56,283 "هل?" 582 00:43:56,542 --> 00:44:01,957 "وقعت بالحب." 583 00:44:35,208 --> 00:44:40,407 "اعطيته قلبي وروحي لكنه غافل عني." 584 00:44:45,167 --> 00:44:51,322 " اعطيته قلبي وروحي لكنه غافل عني ." 585 00:44:51,667 --> 00:44:56,741 "لكني لا استطيع ان اشتكي لا اقدر ان اقول انه خائن لانه لا يعرف." 586 00:44:57,208 --> 00:45:02,748 "اسمع كلمات لم يقلها لي حتى." 587 00:45:02,833 --> 00:45:05,290 "اه يا قلبي انتبه.." 588 00:45:05,458 --> 00:45:09,701 "انت واقع في الحبّ 589 00:45:21,958 --> 00:45:24,415 "القمر همس شيئا.." 590 00:45:24,875 --> 00:45:27,207 "..والليل سمعه.." 591 00:45:27,583 --> 00:45:30,120 "هل?" 592 00:45:30,250 --> 00:45:35,324 ",وقعت في الحب." 593 00:45:35,833 --> 00:45:40,998 "ضوء القمر جاء لقول لي.." 594 00:45:41,375 --> 00:45:43,912 "ضوء القمر جاء.." 595 00:45:44,083 --> 00:45:49,157 "لشارعي ولمنزلي ليقول.." 596 00:45:49,708 --> 00:45:54,372 " واقع في الحبّ." 597 00:46:06,208 --> 00:46:11,202 " واقع في الحبّ." 598 00:46:11,750 --> 00:46:17,290 " واقع في الحبّ." 599 00:46:18,292 --> 00:46:22,035 عيد حب سعيد ارقصوا ارقصوا. 600 00:46:27,000 --> 00:46:28,991 الو هل جننتي 601 00:46:29,125 --> 00:46:32,037 هل فقدتي عقلك كيف تذهبين دون ان تخبري احد 602 00:46:32,167 --> 00:46:34,328 قلت اتينا معا نذهب معا. 603 00:46:34,417 --> 00:46:35,577 وبعدها ذهبت خلسة لوحدك. 604 00:46:35,708 --> 00:46:36,993 اتعلمين اننا قلقون 605 00:46:37,083 --> 00:46:38,539 بلهاء حمقاء غبية. 606 00:46:38,625 --> 00:46:39,705 الو 607 00:46:41,167 --> 00:46:46,241 اليس هنا 671,1237? اليس كذلك 608 00:46:46,542 --> 00:46:48,624 لا- اعتقدت ذلك. 609 00:46:49,042 --> 00:46:51,328 اسف اعتقدتك شخصا اخر. 610 00:46:51,458 --> 00:46:53,164 انت هل حق انا شخص اخر. 611 00:46:53,542 --> 00:46:56,124 انا حقا اسف ارجوكي اعذريني 612 00:46:56,417 --> 00:46:57,497 لاباس.. شكر 613 00:46:57,583 --> 00:47:01,496 انتظري دقيقة لا تغلقي السماعة.ارجوكي , نعم 614 00:47:01,792 --> 00:47:03,874 الموسيقى التي تسمعينها 615 00:47:03,958 --> 00:47:06,995 .. انها من البوم شيف كومار شارما الجديد 616 00:47:08,292 --> 00:47:10,283 نعم- اعتقدت ذلك. 617 00:47:10,458 --> 00:47:13,291 تعرفين انا ايضا اريد شراء نسخه من اين اشتريته 618 00:47:13,958 --> 00:47:16,495 من بيت الايقاع - لم اذهب الى هناك. 619 00:47:16,625 --> 00:47:18,240 هل تعتقدين انهم يملكون نسخ اخرى? 620 00:47:18,500 --> 00:47:19,956 كيف لي ان اعرف 621 00:47:20,042 --> 00:47:23,990 كم انا غبي كيف لك ان تعرفي انت لا تعملين هناك صح ؟ 622 00:47:25,167 --> 00:47:27,158 انا حقا اسف على كل شيء 623 00:47:27,292 --> 00:47:28,452 لاباس- ليلة سعيدة 624 00:47:28,917 --> 00:47:30,373 ليلة سعيد- انا اسف حقا. 625 00:47:30,458 --> 00:47:32,540 لاباس. - عيد حب سعيد. 626 00:47:33,292 --> 00:47:34,953 عيد حب سعيد. 627 00:47:38,958 --> 00:47:40,038 صوت جميل. 628 00:48:53,458 --> 00:48:54,698 لاباس سيد سيمبسن.. 629 00:48:56,083 --> 00:48:57,448 ساحاول مقابلتك 630 00:48:58,375 --> 00:48:59,490 سافعل. 631 00:49:01,042 --> 00:49:02,327 اخبره ألا يقلق. 632 00:49:03,375 --> 00:49:04,615 حسنا لاباس اراك. 633 00:49:41,208 --> 00:49:42,288 اجاي 634 00:49:43,250 --> 00:49:44,786 اجاي انت غبي 635 00:49:45,042 --> 00:49:47,829 كيف تفعل هذا لقد اخفتني جدا 636 00:49:48,042 --> 00:49:49,122 الى اين ستهرب مني 637 00:49:49,208 --> 00:49:52,371 انتظر حتى امسك بك. - لقد اتت السمينة. 638 00:49:52,458 --> 00:49:55,575 كيف تجروء ان تقول سمينه وترعبني ايضا. 639 00:49:57,083 --> 00:50:00,120 ابتعد عمي. - خذ هذا. 640 00:50:00,708 --> 00:50:02,824 امسكيني لو استطعتي سمينه. 641 00:50:02,917 --> 00:50:04,999 تناديني بالسمينة مرة اخرى? خالتي قولي له 642 00:50:05,500 --> 00:50:06,580 خالتي 643 00:50:06,708 --> 00:50:10,200 انتظر حتى امسك بك. 644 00:50:12,833 --> 00:50:13,913 تعبتي؟ 645 00:50:21,667 --> 00:50:22,747 جاهزة 646 00:50:50,875 --> 00:50:51,955 اقطع 647 00:50:52,042 --> 00:50:54,954 بالو ماذا تفعل عندك? ?لماذا راهول هل هناك خطا 648 00:50:55,042 --> 00:50:57,875 الضوء يجب ان ينتقل من عندي الى نيشا بعد ان تقرع الطبول. 649 00:50:58,000 --> 00:51:00,867 وانا اعتقدت - اخرس 650 00:51:00,958 --> 00:51:03,370 هيا نيشا مرة اخرى. 651 00:51:03,500 --> 00:51:04,580 لنبدا مجددا. 652 00:51:04,875 --> 00:51:06,615 راهول- راهول طفح كيله ماذا هناك 653 00:51:07,250 --> 00:51:09,582 لو سمحت لننهي اليوم مبكرا - لماذا ماذا يميز هذا اليوم 654 00:51:11,625 --> 00:51:14,332 لاشيء,هيا لنبدا من جديد. 655 00:51:14,458 --> 00:51:16,949 راهول هل نسيت انه عيد ميلاد نيشا 656 00:51:17,208 --> 00:51:19,324 لماذا لم يخبرني احدكم - نعم. 657 00:51:20,833 --> 00:51:22,949 نيشا ما مشكلتك - امسك شكرا. 658 00:51:22,958 --> 00:51:24,289 لماذا لم تخبريني 659 00:51:24,917 --> 00:51:29,365 ,راهول هناك اشياء يجب انت تتذكرها دون يخبرك احد 660 00:51:29,792 --> 00:51:31,748 ومع ذلك كان عليكم اخباري 661 00:51:31,833 --> 00:51:33,789 انا مشغول جدا وعليكم تذكيري 662 00:51:33,875 --> 00:51:35,991 راهول اهدء انا غاضب حقا. 663 00:51:36,083 --> 00:51:38,369 راهول اهدء انا غاضب حقا. 664 00:51:38,833 --> 00:51:42,280 انت دائما تنسى عيد ميلادي وهذه سنة اخرى ليس ألا 665 00:51:42,750 --> 00:51:47,323 توقف وازل هذا الوجه الغبي واخرجنا كلنا للعشاء. 666 00:51:47,458 --> 00:51:49,164 ياااااااااا هيا بنا يا اصحاب. 667 00:51:49,250 --> 00:51:50,330 نيشا. 668 00:51:51,500 --> 00:51:52,580 ماذا هناك 669 00:51:54,167 --> 00:51:55,247 عيد ميلاد سعيد. 670 00:51:56,708 --> 00:51:59,074 تذكرت عيد ميلادي لماذا لم تقل شيئا 671 00:51:59,417 --> 00:52:02,454 هناك بعض الاشياء التي علينا تذكرها دون ان يخبرنا احد عنها 672 00:52:02,542 --> 00:52:06,364 غبي شكرا. - لاباس نيشا نعم. 673 00:52:06,500 --> 00:52:08,331 هيا للتدريب. - راهول 674 00:52:08,667 --> 00:52:10,623 امزح هيا جميعا لنذهب. 675 00:52:10,875 --> 00:52:14,038 وبعد ذلك هي لم توافق كليا. - لطيف. 676 00:52:21,542 --> 00:52:24,705 نخبكم - هيا جميعا انه وقت التيكيلا. 677 00:52:24,792 --> 00:52:26,032 راهول اريد الاكبر. 678 00:52:26,125 --> 00:52:28,036 نعم الاكبر لك راجو? 679 00:52:29,625 --> 00:52:31,286 جيمي حسنا. - ماذا تشربون يا اصحاب? 680 00:52:31,417 --> 00:52:32,497 تيكيلا. 681 00:52:32,625 --> 00:52:35,867 هذا ليس للفتيات اذهبي وخذي كولا عصير. 682 00:52:36,000 --> 00:52:38,491 لا اريد من هذا- اخبرتك هذا ليس للفتيات . 683 00:52:39,125 --> 00:52:41,411 انه عيد ميلادي 684 00:52:41,500 --> 00:52:42,660 كل عام وانت بخير شكرا. 685 00:52:42,792 --> 00:52:45,204 سافعل كما يحلو لي. 686 00:52:45,292 --> 00:52:48,489 نيشا خذي بعض منه 687 00:52:48,917 --> 00:52:49,997 لو سمحت اريد كاس اخر 688 00:52:50,250 --> 00:52:52,366 لطيف , لاشيء 689 00:52:52,667 --> 00:52:53,747 انت واقع بالحب 690 00:52:54,417 --> 00:52:56,874 اذهب من هنا اعرف كيف هو حبك 691 00:52:57,167 --> 00:52:58,532 يتغير كل اسبوع 692 00:52:58,667 --> 00:53:00,783 هذا حبك ليس حبي. 693 00:53:01,125 --> 00:53:02,831 انت تقصد حب الزواج 694 00:53:03,667 --> 00:53:04,747 حقا 695 00:53:05,292 --> 00:53:07,157 من هي الفتاة هل اعرفها 696 00:53:07,417 --> 00:53:08,907 تعرفينها جيدا 697 00:53:09,625 --> 00:53:11,161 اخبرني من هي . 698 00:53:12,292 --> 00:53:13,372 اجاي 699 00:53:14,292 --> 00:53:15,452 هل علي اخبارك? - نعم. 700 00:53:17,833 --> 00:53:20,745 انسي. - اجاي , هذا يؤلم 701 00:53:20,875 --> 00:53:25,039 حسنا واحد اثنان ثلاثة هيا 702 00:53:32,208 --> 00:53:34,415 لقد اخبرتك هذا ليس للفتيات. 703 00:53:36,042 --> 00:53:37,122 كاس اخر. 704 00:53:39,000 --> 00:53:40,080 راهول انقضى عليه 705 00:53:41,000 --> 00:53:42,956 ارجوك اجاي اخبرني من تكون. 706 00:53:45,042 --> 00:53:48,660 حسنا لنلعب لعبه هل ترين ذلك النادل اي نادل 707 00:53:49,208 --> 00:53:51,199 الذي يقد الماء - نعم. 708 00:53:51,625 --> 00:53:52,705 ابقي نظرك عليه. 709 00:53:52,917 --> 00:53:55,283 اذا بقي في الصينية التي يحملها كاس ماء 710 00:53:55,375 --> 00:53:59,539 ..حينما يصل الينا ساخبرك. 711 00:54:00,000 --> 00:54:01,365 تعدني - اعدك. 712 00:54:01,667 --> 00:54:03,203 اتفقنا - اتفقنا. 713 00:54:12,500 --> 00:54:15,572 يا الهي لو سمحت كاس ماء 714 00:54:15,708 --> 00:54:16,788 هذا غش- وماذا في ذلك 715 00:54:16,875 --> 00:54:18,740 لاتسطيعين - كل شيء مسموح بالحب والحرب 716 00:54:18,833 --> 00:54:21,040 انتظر انتظر - شكرا 717 00:54:21,167 --> 00:54:22,782 كل شيء مباح بالحب والحرب 718 00:54:23,333 --> 00:54:24,413 غبي 719 00:54:25,750 --> 00:54:28,162 نيشا لو سمحتي نيشا 720 00:54:28,250 --> 00:54:35,031 "اشعر بالوحدة راهول اخرسي راهول سيء. 721 00:54:35,125 --> 00:54:37,832 نيشا ارجوكي اخرسي 722 00:54:39,792 --> 00:54:40,872 "لا تقول اي شي ولا اي حرف." 723 00:54:41,125 --> 00:54:46,245 724 00:54:46,458 --> 00:54:50,371 "خذ حذاءي واعطيني نقود." - نيشا ارجوكي نامي. 725 00:54:50,458 --> 00:54:54,121 "خذ الحذاء واعطيني نقود ." يالا الهراء. 726 00:54:54,208 --> 00:54:57,280 اذهبي للنوم ليلة سعيدة. 727 00:55:04,292 --> 00:55:06,829 انا خائفة راهول لا تتركني انا خائفة 728 00:55:07,292 --> 00:55:09,829 لقد تاخر الوقت والان اذهبي للنوم بهدوء تصبحين على خير 729 00:55:10,792 --> 00:55:14,159 لا عدني اولا انك لن تتخلى عني. 730 00:55:14,458 --> 00:55:15,914 طيب انا لن اتخلى عنك ابدا. 731 00:55:17,125 --> 00:55:21,789 لن تتركني حتى لو طلبت مثلجات? 732 00:55:22,458 --> 00:55:23,573 لا لن افعل 733 00:55:24,583 --> 00:55:28,872 لن تتركني اذا لم ارقص جيدا? 734 00:55:29,208 --> 00:55:30,288 لا لن افعل 735 00:55:31,167 --> 00:55:37,037 حتى لو شتمتك وقلت لك كلب قرد? 736 00:55:37,125 --> 00:55:38,285 طبعا لن اتركك 737 00:55:38,667 --> 00:55:44,742 انت لن تتركني اذا اخبرتك أنني واقعة في حبك 738 00:55:47,042 --> 00:55:48,122 احبك راهول 739 00:55:50,167 --> 00:55:51,247 احبك حقا راهول 740 00:55:59,833 --> 00:56:00,913 احبك. 741 00:56:24,292 --> 00:56:25,372 بوجا 742 00:56:26,208 --> 00:56:28,540 ها هي لازالت نائمة 743 00:56:29,125 --> 00:56:32,162 هيا بوجا انها السابعة صباحا 744 00:56:32,875 --> 00:56:34,661 الشمس اشرقت بوجا 745 00:56:36,125 --> 00:56:37,205 بوجا 746 00:56:51,208 --> 00:56:52,618 ما الذي حصل ما الذي حصل 747 00:56:53,958 --> 00:56:57,576 انت انت غبي هل هذه طريقة تيقظ بها شخص? 748 00:56:57,917 --> 00:57:01,705 انا اسف لكن رؤيتك نائمة بعمق لم استطع تمالك نفسي. 749 00:57:01,917 --> 00:57:04,033 كيف اضيع هكذا فرصة 750 00:57:04,125 --> 00:57:07,413 انت غبي احمق انا اسف انا اسف حقا 751 00:57:07,583 --> 00:57:11,576 اسمعي ارتدي ملابسك بسرعة علينا الذهاب الى المطار باسرع وقت. 752 00:57:11,833 --> 00:57:13,744 المطار الى اين انت مسافر 753 00:57:14,250 --> 00:57:17,287 لا نحن مسافرون 754 00:57:17,750 --> 00:57:19,081 نحن؟الى اين 755 00:57:19,583 --> 00:57:21,164 حسنا انها مفاجاة. 756 00:57:21,667 --> 00:57:24,329 مكان ليس بعيد عن الهند قريب جدا منها 757 00:57:24,583 --> 00:57:26,869 سنعود هذه الليلة والان اذهبي وارتدي ملابسك 758 00:57:27,917 --> 00:57:29,999 لم افهم. 759 00:57:30,083 --> 00:57:33,575 يا سخيفة علي القيام ببعض الاعمال هناك . 760 00:57:33,667 --> 00:57:35,578 لن تاخذ مني اكثر من ساعة مجرد تواقيع 761 00:57:35,583 --> 00:57:37,448 ..وبعدها انا حر 762 00:57:37,792 --> 00:57:39,532 اذا رافقتني ستشاهدين بلد جديد 763 00:57:39,625 --> 00:57:42,082 ..وسنذهب للتسوق. 764 00:57:42,167 --> 00:57:43,998 وبكل الاحوال ساعود الى لندن غدا. 765 00:57:44,250 --> 00:57:45,535 وهذا يترك لي اليوم فقط 766 00:57:45,625 --> 00:57:48,207 ..والذي اريد قضاءه معك شيء بسيط جدا. 767 00:57:48,292 --> 00:57:51,204 لكن اجي علي استاذن خالتي وعمي. 768 00:57:51,292 --> 00:57:55,080 سبق واخذت موافقتهم وبقي موافقتك. 769 00:57:55,167 --> 00:57:58,614 اذا يا سمينه هل سترافقيني ام لا? 770 00:57:58,708 --> 00:58:00,244 بالطبع انا سارافقك - هذا رائع 771 00:58:00,333 --> 00:58:01,698 اذا اسرعي وارتدي ملابسك قبل ان تفوتنا الطائرة 772 00:58:01,792 --> 00:58:04,625 انتظر دقيقة ماذا يوجد تحت عينك? 773 00:58:04,708 --> 00:58:05,788 اين - هنا. 774 00:58:06,958 --> 00:58:09,324 الان انتظري ياسمينه 775 00:58:10,292 --> 00:58:12,533 لا يهم سانتقم منك تعال امسكني 776 00:58:13,542 --> 00:58:16,204 اه 777 00:58:16,958 --> 00:58:20,405 سنذهب للتسوق الن نذهب سنرى 778 00:58:41,583 --> 00:58:45,656 "القلب مجنون القلب مخبول." 779 00:58:45,917 --> 00:58:50,411 " القلب مجنون القلب مخبول." 780 00:58:55,083 --> 00:58:58,575 "يجمع العشاق في المرة الاولى.." 781 00:58:58,667 --> 00:59:02,990 يشعل العاطفة في قلوبهم." 782 00:59:03,833 --> 00:59:07,530 "يدلهم على طريق الحب." 783 00:59:08,042 --> 00:59:11,910 "يجلب المتعة والدموع." 784 00:59:12,000 --> 00:59:15,822 " القلب مجنون القلب مخبول " 785 00:59:16,375 --> 00:59:21,119 " القلب مجنون القلب مخبول " 786 00:59:21,208 --> 00:59:24,996 "ويجلب لك الارق 787 00:59:25,458 --> 00:59:29,030 "يسرق النوم والسلوان." 788 00:59:29,833 --> 00:59:33,530 "يعطيك احلام حقيقة ومزيفة." 789 00:59:33,958 --> 00:59:37,780 " يجلب المتعة والدموع." 790 00:59:37,875 --> 00:59:41,868 " القلب مجنون القلب مخبول " 791 00:59:42,292 --> 00:59:46,831 " القلب مجنون القلب مخبول " 792 01:00:22,125 --> 01:00:25,117 "هؤلاء الذين يتبعون قلبهم.." 793 01:00:26,458 --> 01:00:29,950 "..يصبحون مجانين ايضا." 794 01:00:30,792 --> 01:00:34,705 يَكتشفون اهدافهم، .لكن لا يَستطيعُون ايجاد طريقِها 795 01:00:34,792 --> 01:00:38,455 796 01:00:38,542 --> 01:00:47,450 " القلب مجنون القلب مخبول " 797 01:00:56,792 --> 01:00:59,909 "لن اتعرف عليه بالوجه 798 01:01:01,125 --> 01:01:04,288 "..ولا حتى بالاسم." 799 01:01:05,458 --> 01:01:09,747 "لن افكر او اتردد .." 800 01:01:09,833 --> 01:01:13,155 قبل ان اتبع قلبي فهو يعرف." 801 01:01:13,333 --> 01:01:22,287 " القلب مجنون القلب مخبول " 802 01:02:14,625 --> 01:02:18,789 "نحن جميعا نصغي لقلبنا.." 803 01:02:18,875 --> 01:02:23,289 "..لكن القلب لا يصغي لاحد." 804 01:02:23,542 --> 01:02:31,165 "الجميع يعرف مقدار حبي له ألا هو لا يعرف." 805 01:02:31,250 --> 01:02:35,118 "القلب مجنون القلب مخبول "." 806 01:02:35,542 --> 01:02:40,241 "القلب مجنون القلب مخبول "." 807 01:02:49,250 --> 01:02:52,617 تخلّي عن هذه القصص الخيالية، 808 01:02:53,750 --> 01:02:57,038 "هذا جنون." 809 01:02:58,042 --> 01:03:01,830 "كل عقبات الدنيا ,ومصائبها 810 01:03:01,917 --> 01:03:05,489 "سببها هذا القلب المجنون 811 01:03:05,583 --> 01:03:09,781 , " القلب مجنون القلب مخبول "." 812 01:03:10,292 --> 01:03:14,786 " القلب مجنون القلب مخبول " 813 01:03:14,958 --> 01:03:18,951 "يسبب لك الارق." 814 01:03:19,458 --> 01:03:23,076 "يسرق منك النوم والسلوان." 815 01:03:23,708 --> 01:03:27,496 "يعطيك قصص حقيقة و مذيفة." 816 01:03:27,958 --> 01:03:31,780 "يسبب المتعة والدموع معا." 817 01:03:31,958 --> 01:03:33,619 "القلب مجنون 818 01:03:34,125 --> 01:03:35,786 ".."القلب مخبول 819 01:03:36,042 --> 01:03:38,374 ""القلب مجنون.." 820 01:03:38,458 --> 01:03:40,949 "القلب مجنون القلب مخبول" 821 01:04:13,750 --> 01:04:15,957 'المسافرين على الخطوط الهندية..' 822 01:04:16,042 --> 01:04:17,122 '.. التوجه الى التدقيق..' 823 01:04:17,208 --> 01:04:19,745 حسنا – سيد اجاي انه وقت الرحيل. 824 01:04:20,000 --> 01:04:22,161 الان يجب علي الذهاب. - هل قلت شيء 825 01:04:25,250 --> 01:04:26,831 بوجا اريد ان اقول لك شيء 826 01:04:27,333 --> 01:04:28,948 اخبرني ماذا هناك 827 01:04:29,833 --> 01:04:35,248 هذه السفره السريعة ليومين كانت تظاهر. 828 01:04:36,750 --> 01:04:38,456 اتيت هنا لشيء اخر 829 01:04:41,208 --> 01:04:43,073 لقد مرت ثمان سنوات وانا اعمل في الخارج. 830 01:04:44,250 --> 01:04:46,206 جنيت ما يكفي من الاحترام والمال. 831 01:04:46,375 --> 01:04:47,535 لقد نلت كفايتي من حياة العزوبية. 832 01:04:48,167 --> 01:04:51,079 اريد ان استقر واتزوج. 833 01:04:53,708 --> 01:04:54,948 وكلما اغلقت عيوني 834 01:04:55,042 --> 01:05:00,958 ..لافكر من يجب ان اقضي حياتي معها 835 01:05:01,042 --> 01:05:03,203 ..دائما اجد وجهك امامي 836 01:05:05,458 --> 01:05:08,950 خلال الفترات التي امضيناها سويا لا اعرف كيف او متى.. 837 01:05:09,042 --> 01:05:12,284 ..مشاعري اتجاهك انقلبت الى حب. 838 01:05:15,667 --> 01:05:18,500 لكن لا اعرف اي شيء حول مشاعرك. 839 01:05:19,875 --> 01:05:22,992 انا لا اعرف ان كنت معجبة بشخص 840 01:05:23,083 --> 01:05:26,075 ..او ان كنت تحبين شخص ما. 841 01:05:26,542 --> 01:05:28,498 لذلك اتيت الى هنا لاعرف 842 01:05:28,625 --> 01:05:31,116 انا لا اعرف كيف تفكرين بي. 843 01:05:32,083 --> 01:05:36,531 ولا حتى اعرف ان كنت ستقضين حياتك معي 844 01:05:37,667 --> 01:05:40,989 لكني اعرف اني احبك حقا .. 845 01:05:41,083 --> 01:05:43,825 ..وايد الزواج منك 846 01:05:48,667 --> 01:05:51,579 'النداء الاخير للمسافرين على الخطوط الهندية 847 01:05:51,667 --> 01:05:54,659 848 01:05:54,750 --> 01:05:56,240 انا ذاهب نحو بوابة المغادرة. 849 01:05:57,833 --> 01:06:00,495 وعندما اصل اليها سالتفت نحوك. 850 01:06:02,792 --> 01:06:06,364 اذا كنت موافقة ستبقين هنا. 851 01:06:08,417 --> 01:06:11,614 وان لم تبقي فسافهم . 852 01:06:14,042 --> 01:06:16,408 وشيء اخر . 853 01:06:17,833 --> 01:06:20,040 لا تنسي مهما كان قرارك 854 01:06:20,125 --> 01:06:25,040 ..لقد كنا وسنبقى اصدقاء دائما وابدا ? 855 01:06:41,083 --> 01:06:44,075 'من يعلم قد يحدث لك هذا.' 856 01:06:44,375 --> 01:06:47,082 'قد تتزوجين من رجل' 857 01:06:47,167 --> 01:06:50,159 '..تعرفينه فقط ولا تحبينه.' 858 01:06:50,667 --> 01:06:54,080 '..وبعد ذلك تكتشفين انه..' 859 01:06:54,167 --> 01:06:56,283 '..انه هو من كنت بانتظاره.' 860 01:07:24,333 --> 01:07:27,200 ماذا ؟ لكن لماذا بقيتي واقفه 861 01:07:28,542 --> 01:07:32,114 احيانا اجد سعاده كبيرة في جعل الاخرين سعداء.. 862 01:07:32,208 --> 01:07:33,914 ..لذالك لم استطع التفكير باي شيء اخر. 863 01:07:34,625 --> 01:07:38,038 كان عليك رؤية وجهه يا انجلي لقد كان سعيد بحق . 864 01:07:38,833 --> 01:07:40,789 لم اره بهذه السعاده من قبل. 865 01:07:41,333 --> 01:07:42,413 وماذا عن سعادتك? 866 01:07:43,583 --> 01:07:45,699 انت لا تحبينه يا بوجا 867 01:07:46,375 --> 01:07:47,455 حب؟ 868 01:07:48,750 --> 01:07:53,494 ماذا عن الحب ألا يحدث بالاعتياد اليس كذالك 869 01:07:55,167 --> 01:07:57,579 نحن فتيات هنديات. 870 01:07:58,708 --> 01:08:00,744 لا نستطيع اختيار شريك حياتنا 871 01:08:02,167 --> 01:08:03,657 شخص اخر يختاره لنا. 872 01:08:05,250 --> 01:08:08,413 نتعلم ان نحبه 873 01:08:09,583 --> 01:08:10,663 اليس هذا صحيح 874 01:08:11,333 --> 01:08:14,166 اخيرا الفتاة تخلت عن احلامها وتحولت الى امراة 875 01:08:15,208 --> 01:08:18,166 لا انجلي صحيح ان الفتاة تتحول الى امراة 876 01:08:18,250 --> 01:08:21,993 ..لكنها لا تتخلى عن احلامها. 877 01:08:23,708 --> 01:08:25,790 تبقى مؤمنه بهم بكل جوارحها 878 01:08:27,625 --> 01:08:33,074 انها متأكده بان اجاي من كانت تنتظره. 879 01:08:34,750 --> 01:08:38,322 ممكن انه هو كان يؤخر الموضوع لخير. 880 01:08:39,625 --> 01:08:42,207 انا متأكدة من انك ستكونين سعيده مع اجاي 881 01:08:43,250 --> 01:08:44,330 اتمنى ذلك 882 01:09:04,250 --> 01:09:06,582 ماذا حدث نيشا – لناخذها للطبيب بسرعة. 883 01:09:07,125 --> 01:09:11,323 ابطء راهول وصلنا ابطء . 884 01:09:13,125 --> 01:09:14,205 سوباندي احضر نقالة. 885 01:09:14,792 --> 01:09:17,033 اعترف لها - خذ هذه – حسنا - سيدي. 886 01:09:18,958 --> 01:09:21,415 مرحبا دكتور - لا داعي للقلق. 887 01:09:21,833 --> 01:09:24,449 انه كسر بسيط بالقدم. ستذهب الى البيت خلال اسبوع تقريبا. 888 01:09:24,625 --> 01:09:27,241 اخبرتكم نيشا ستعود للرقص خلال اسبوع. 889 01:09:27,333 --> 01:09:31,372 انا اتحدث عن الذهاب للمنزل لا الرقص. 890 01:09:32,042 --> 01:09:33,452 لن تستطيع الرقص لثلاثة اشهر. 891 01:09:34,167 --> 01:09:35,623 ثلاثة اشهر? - نعم راهول. 892 01:09:36,333 --> 01:09:37,539 كاحلها ضعيف جدا. 893 01:09:38,250 --> 01:09:41,492 اذا لم تعتني بنفسها قد يتكرر الكسر.. 894 01:09:42,250 --> 01:09:44,115 ..وربما يكون اسوء 895 01:09:44,958 --> 01:09:47,745 هل تعلم بالامر نعم لقد اخبرتها – هل استطيع رؤيتها 896 01:09:48,042 --> 01:09:50,624 بالطبع تستطيع ليس عليك استئذاني شكرا دكتور. 897 01:09:50,750 --> 01:09:51,830 اراكم لاحقا يا اصحاب 898 01:09:52,500 --> 01:09:54,832 من سيدعوني لكوب شاي 899 01:09:57,458 --> 01:10:00,245 يا الله انت لن تتعلم ان تطرق الباب? 900 01:10:00,333 --> 01:10:01,698 لا تبدئي بمحاضرات البنات. 901 01:10:01,833 --> 01:10:03,698 علي ان اتناقش معك بامر مهم جدا. 902 01:10:06,083 --> 01:10:08,699 نعم اخبرني ماذا هنالك هل تستطيعين رؤيتي- كم اصبع ترين? 903 01:10:09,208 --> 01:10:10,573 توقف راهول. - أنني امزح. 904 01:10:10,917 --> 01:10:14,614 طيب اسمعيني جيدا الدكتور كابور هذا ليس ماهرا . 905 01:10:15,083 --> 01:10:18,496 اعتقد انك يجب ان تراجعي طبيبا اخر لماذا؟ 906 01:10:18,583 --> 01:10:20,414 هذا الطبيب اخبرني انه سيبقيكي هنا لاسبوع واحد. 907 01:10:21,125 --> 01:10:22,956 ماذا في ذلك - لا لن اسمح بهذا. 908 01:10:23,292 --> 01:10:25,408 لن تستطيعي تتعرفي على المستشفى بهذا الوقت القصير. 909 01:10:25,708 --> 01:10:27,619 عليك على الاقل ان تمضي فيها شهر او شهرين 910 01:10:27,917 --> 01:10:31,705 ماذا تعني – لنستطيع ان نحظى ببعض السلام بعيدا عنك. 911 01:10:31,792 --> 01:10:34,124 راهول انا اكره كانت فظيع اهدئي.. 912 01:10:34,208 --> 01:10:36,449 انت دائما تسخر مني انت حقا سيء انا اكرهك. 913 01:10:37,000 --> 01:10:38,365 نيشا اضبطي نفسك. متاسف ايتها هل الممرضة. 914 01:10:38,458 --> 01:10:39,618 لقد جنت من الالم 915 01:10:39,708 --> 01:10:41,744 لكن لا تقلقي ساعتني بها. لاني نفساني 916 01:10:41,875 --> 01:10:42,955 - راهول 917 01:10:43,208 --> 01:10:44,914 نعم- انا اسفة. 918 01:10:45,792 --> 01:10:46,872 على ماذا? 919 01:10:48,042 --> 01:10:50,249 لقد وضعتك بموقف محرج. 920 01:10:51,417 --> 01:10:54,329 لقد قبضت الكثير من المال من المتعهد .. 921 01:10:54,417 --> 01:10:57,329 ..وكيف ستجد راقصة بهذا الوقت القصير? 922 01:10:58,500 --> 01:11:00,331 ولثلاثة اشهر انا - انظري 923 01:11:00,625 --> 01:11:03,537 ..لا داعي للقلق. 924 01:11:04,083 --> 01:11:05,243 راهول. - راهول طفح كيله 925 01:11:05,333 --> 01:11:06,869 بماذا تفكر? انت راقصة جيدة? 926 01:11:07,458 --> 01:11:09,824 يوجد في بلدنا الكثير من الراقصين المبدعين 927 01:11:10,000 --> 01:11:13,322 صحيح لكنك لن تجد ابدا.. - راقصة مثلك صحيح? 928 01:11:13,417 --> 01:11:16,784 احسنت - لا تقلقي من ذلك 929 01:11:16,917 --> 01:11:19,954 الان اخلدي للراحة اراكي مساءً 930 01:11:20,042 --> 01:11:22,784 اتفقنا – وليس عليك ان تاكلي من اكل المستشفى الممل 931 01:11:22,875 --> 01:11:25,617 ساحضر معي طعاما لناكل سويا 932 01:11:26,042 --> 01:11:27,202 انه اتفاق صحيح؟ 933 01:11:27,958 --> 01:11:29,289 -الى اللقاء الى اللقاء. 934 01:11:31,792 --> 01:11:34,158 راهول اعلم تريدين اكل صيني صحيح? 935 01:11:34,417 --> 01:11:35,497 صحيح 936 01:11:38,708 --> 01:11:41,245 لماذا انت قلق ستحل كل الامور كيف ستحل 937 01:11:41,875 --> 01:11:42,955 لقد قبضنا العربون من المتعهد, 938 01:11:43,042 --> 01:11:44,122 ..وصرفنا الكثير من لاعداد المسرح. 939 01:11:44,292 --> 01:11:46,408 اين سنجد راقصة جيدة كنيشا 940 01:11:46,833 --> 01:11:49,870 هيا الان لو حاولنا سنجد واحده 941 01:11:50,125 --> 01:11:51,956 هناك العديد من مدارس الرقص 942 01:11:52,083 --> 01:11:53,869 احدها بجانب قاعة التدريب خاصتنا. 943 01:11:54,167 --> 01:11:55,873 غدا سنبحث عن راقصة فيها. 944 01:11:55,958 --> 01:11:57,914 نعم نعم جيمي انت على حق. 945 01:11:58,375 --> 01:12:00,866 ماذا هنالك، راهول؟ !اوه هيا! اهدا 946 01:12:01,125 --> 01:12:02,661 مهما حصل سنبقى الافضل 947 01:12:03,000 --> 01:12:04,706 هيا بنا لنحتسي بعض البيرة. 948 01:12:05,000 --> 01:12:06,991 لا اذهبوا انتم انا لست في مزاج جيد .تعال معنا هيا يا رجل 949 01:12:07,500 --> 01:12:10,492 اهدء بال حاول ان تفهم انه متعب 950 01:12:10,750 --> 01:12:12,160 هيا لا تصروا. - اراكم لاحقا الى اللقاء. 951 01:12:12,500 --> 01:12:14,866 الى اللقاء. هيا سباندي.? الى اللقاء 952 01:12:14,958 --> 01:12:16,619 اولا اعطيني رقم هاتفك والعنوان. 953 01:12:17,875 --> 01:12:18,955 مايا.. 954 01:12:21,417 --> 01:12:22,497 ساجدها. 955 01:16:03,750 --> 01:16:04,830 مايا. 956 01:16:41,250 --> 01:16:43,491 "ماء - ماء." 957 01:16:43,750 --> 01:16:48,119 "ماء ماء قي عيوني." - عذرا 958 01:16:48,208 --> 01:16:49,823 رجل السندوتش. 959 01:16:50,167 --> 01:16:53,034 شانتي احضرت علبه هل حدث غلط مرة اخرى.. 960 01:16:53,125 --> 01:16:56,117 لم اتي الى هنا بسبب علبه. - اذا اخبرني كيف اساعدك. 961 01:16:56,208 --> 01:16:59,655 ارغب برؤية ابنتك. - ليس لدي ابنة 962 01:17:00,125 --> 01:17:01,205 لا ابنه - لا. 963 01:17:01,292 --> 01:17:03,453 اذا سيدي من تكون بوجا ملهوترا 964 01:17:04,042 --> 01:17:06,704 بوجا انها كابنتي - فهمت. 965 01:17:06,833 --> 01:17:08,824 لكن كيف تعرفها 966 01:17:09,333 --> 01:17:11,949 لقد رايتها مساء امس - مساء 967 01:17:13,542 --> 01:17:15,749 اين - في مدرسة الرقص 968 01:17:16,042 --> 01:17:17,828 انها ترقص بطريقة ممتازة - ماذا في ذلك 969 01:17:18,708 --> 01:17:20,323 لذالك اريد رؤيتها. - لماذا 970 01:17:21,333 --> 01:17:23,198 اردت ان اعرض عليها امر. - ما هو 971 01:17:23,792 --> 01:17:26,704 اذا كانت تستطيع ان تكون معي - ماذا؟ 972 01:17:27,167 --> 01:17:31,160 اذا كانت ترغب بالعمل معي. - تعمل ماذا 973 01:17:31,583 --> 01:17:35,155 انا احضر لاستعراض وابحث عن راقصة انت تحضر لاستعراض؟. 974 01:17:35,875 --> 01:17:36,955 نعم 975 01:17:37,125 --> 01:17:40,083 هل انت مخرج? - نعم – انا اسف. 976 01:17:40,250 --> 01:17:43,117 اسف لماذا لم تخبرني من قبل? 977 01:17:43,208 --> 01:17:46,575 فعلت عندما سالتني - انا اسف تفضل بالدخول. 978 01:17:47,083 --> 01:17:49,244 بالواقع انا مطرب - فهمت 979 01:17:49,333 --> 01:17:52,496 لسنوات عديدة وانا اتدرب - اجلس 980 01:17:53,000 --> 01:17:55,082 كما يحدث مع المغنين العظماء.. 981 01:17:55,167 --> 01:17:58,614 ..انت لا تقابل كل يوم اناس خبراء 982 01:17:58,792 --> 01:18:03,161 لقد قابلتني اليوم انت رجل محظوظ 983 01:18:03,292 --> 01:18:05,704 اعلم لكن سيدي لقد اتيت لرؤية بوجا 984 01:18:05,792 --> 01:18:08,659 بما انك قابلتني ستقابل بوجا. 985 01:18:08,792 --> 01:18:10,623 لن اعطيك اكثر من 75. 986 01:18:10,708 --> 01:18:14,030 البطيخ ارتفع سعره سيدتي سعره 80 روبية 987 01:18:14,458 --> 01:18:15,538 لااسبوع الماضي اشتريته 75 روبية.. 988 01:18:15,625 --> 01:18:17,957 ارتفع سعرهم باسبوع 989 01:18:18,042 --> 01:18:20,158 صدقيني سيدتي هذا هو سعرهم. 990 01:18:20,292 --> 01:18:22,123 تذوقي قطعة ان مذاقها حلو. 991 01:18:22,208 --> 01:18:24,950 ساعطيك 75 فقط 992 01:18:25,042 --> 01:18:27,408 . ارني البطيخة - حاضر، سيدي - 993 01:18:31,708 --> 01:18:33,619 .خمسة وسبعون هو السعرُ الصحيحُ كم واحدة تريدين، سيدتي؟ 994 01:18:34,167 --> 01:18:35,828 .فقط واحد - .احزمْ هذه للسيدةِ 995 01:18:35,917 --> 01:18:38,033 لكن هيا 996 01:18:38,292 --> 01:18:40,453 انه بيعُكَ الاولُ في اليومِ !وانت تساوم على خمسة روبيات? 997 01:18:41,125 --> 01:18:43,207 هيا اعطيها للسيدة 998 01:18:46,917 --> 01:18:49,158 مرحبا مرحبا 999 01:18:50,167 --> 01:18:51,247 تذكرتني؟ 1000 01:18:51,417 --> 01:18:53,703 تقابلنا ليلة امس في مدرسة الرقص. 1001 01:18:54,250 --> 01:18:55,706 تذكرتي - اه نعم 1002 01:18:56,500 --> 01:18:58,786 انا راهول اكيد سمعتي عني? 1003 01:18:59,917 --> 01:19:00,952 لا 1004 01:19:01,042 --> 01:19:05,786 لا يهم بالواقع انت راقصة جميلة ومبدعة 1005 01:19:06,667 --> 01:19:07,747 اشكرك. 1006 01:19:08,167 --> 01:19:11,159 في الحقيقة انا احضر لاستعراض غنائي 1007 01:19:11,250 --> 01:19:14,447 ..واحتاج راقصة مميزة لدور مميز. 1008 01:19:15,167 --> 01:19:16,247 وعندما رايتك البارحة ترقصين 1009 01:19:16,333 --> 01:19:20,451 ..فكرت انك ستكونين مناسبة للدور . 1010 01:19:22,083 --> 01:19:25,120 لذا مارايك هل انت مهتمه بالموضوع 1011 01:19:26,750 --> 01:19:27,830 لا شكرا 1012 01:19:29,208 --> 01:19:30,243 راهول قضي عليه 1013 01:19:30,375 --> 01:19:31,455 سيدي البطيخة 1014 01:19:31,542 --> 01:19:33,248 مهنتي على المحك وانت تكلمني عن البطيخ. 1015 01:19:33,333 --> 01:19:34,413 خذ البطيخة. 1016 01:19:36,458 --> 01:19:38,665 اعذريني لكنك حتما اسئتي فهمي 1017 01:19:38,750 --> 01:19:41,412 الاستعراض الذي اتحدث عنه ليس استعراضا عادي 1018 01:19:41,583 --> 01:19:42,663 ها انا 1019 01:19:42,750 --> 01:19:46,197 انه استعراض راقي وجمهوره راقي ايضا 1020 01:19:46,292 --> 01:19:48,203 ..وانا متأكدة من انك ستستمتعين بالقيام به. 1021 01:19:48,417 --> 01:19:49,907 لماذا لا تجربي 1022 01:19:50,333 --> 01:19:52,198 ليس من اجلي جربيه للفن. 1023 01:19:52,917 --> 01:19:56,034 الرقص عندي هواية. - هذا جيد جدا 1024 01:19:56,292 --> 01:19:59,580 لكن الرقص على المسرح امام الجمهور يخيفني 1025 01:19:59,708 --> 01:20:01,994 لما الخوف? هذا لايناسبني انا اسفه 1026 01:20:02,083 --> 01:20:05,405 لا لا. - انا اسفه – لامشكله - لكن.. 1027 01:20:07,375 --> 01:20:08,455 الخطه الثالثة. 1028 01:20:10,833 --> 01:20:12,448 اعذريني انا اسف. 1029 01:20:12,708 --> 01:20:14,539 اسمعيني قليلا انا واقع في مشكلة . 1030 01:20:14,792 --> 01:20:16,783 في الواقع الراقصة الرئيسية لدي قد كسرت رجلها. 1031 01:20:16,958 --> 01:20:18,323 ولقد قبضت مال من المتعهد. 1032 01:20:18,583 --> 01:20:21,495 اذا لم نقدم الاستعراض لن اخسر ماديا فحسب بل ساخسر سمعتي. 1033 01:20:21,625 --> 01:20:25,322 ارجوك فقط تعالي مرة واحدة الى للتدريب وان لم يعجبكي الموضوع لا تشتركي معنا 1034 01:20:25,417 --> 01:20:27,999 لكن ارجوك فقط تعالي مرة واحدة للتدريب . 1035 01:20:28,083 --> 01:20:31,280 انا حقا اسفه جدا. ارجوكي – لا استطيع 1036 01:20:31,375 --> 01:20:34,082 ارجوك. - لما لا تبحث عن شخص اخر? 1037 01:20:34,917 --> 01:20:36,248 اتوسل اليكي – ارجوكي ماذا تفعل. 1038 01:20:36,333 --> 01:20:38,665 انت لا تعرفينني انا رجل عنيد ومجنون 1039 01:20:38,917 --> 01:20:40,657 لن ارحل حتى توافقي اسمعني – ارجوك انهض. 1040 01:20:40,750 --> 01:20:41,830 ارجوكي تعالي لتدريب واحد. 1041 01:20:41,917 --> 01:20:42,997 لا تعودي مرة اخرى اذا لم تريدي الجميع ينظر الينا 1042 01:20:43,083 --> 01:20:44,414 ارجوكي ارجوكي تعالي لمرة واحدة فقط 1043 01:20:44,500 --> 01:20:46,741 حسنا ساتي – ستفعلين اتعيدينني بذلك - اعدك. 1044 01:20:47,000 --> 01:20:48,410 متى اذا اي ساعة? 1045 01:20:48,583 --> 01:20:50,039 عند الثانية ظهرا. -ألا تستطيعين الحضور عند الواحده? 1046 01:20:50,125 --> 01:20:53,572 حسنا – ساحضر في الواحده شكرا لك شكرا على كل شيء 1047 01:20:55,000 --> 01:20:56,080 بالمناسبة اتعرفين الطريق.. 1048 01:20:56,167 --> 01:20:57,703 ..انها القاعة المجاورة لمدرسة الرقص التي تدربين فيها 1049 01:20:57,833 --> 01:20:59,869 اعلم – نحن جيران اتعلمين - اعلم. 1050 01:21:00,167 --> 01:21:02,328 شكرا جزيلا شكرا شكرا جزيلا 1051 01:21:05,250 --> 01:21:06,330 سيدتي 1052 01:21:06,833 --> 01:21:08,039 ستاتين اليس كذالك 1053 01:21:10,375 --> 01:21:11,535 نعم - ستفعلين. 1054 01:21:13,708 --> 01:21:14,788 سيدتي 1055 01:21:16,375 --> 01:21:17,455 نعم 1056 01:21:19,292 --> 01:21:21,078 لك - نعم. 1057 01:21:25,542 --> 01:21:26,657 مجنون. 1058 01:21:29,792 --> 01:21:32,579 1059 01:21:32,667 --> 01:21:33,747 1060 01:21:33,833 --> 01:21:36,575 1061 01:21:36,792 --> 01:21:37,872 1062 01:21:37,958 --> 01:21:40,495 1063 01:21:40,583 --> 01:21:41,663 1064 01:21:42,958 --> 01:21:45,916 راهول قلت ان الفتاة ستاتي عند الواحده ظهرا 1065 01:21:46,250 --> 01:21:48,536 لقد اصبحت الساعة الرابعة ظهرا لا اعتقد انها ستاتي. 1066 01:21:48,750 --> 01:21:49,830 ماذا علي ان افعل 1067 01:21:50,167 --> 01:21:51,703 اذا لم تاتي هيا الَنْ نَكمَلُ مسرحيتنا 1068 01:21:52,083 --> 01:21:54,074 ....كنت فقط - .اذهب و واصل عملك. 1069 01:21:54,417 --> 01:21:56,123 اذهب. - طيب - اهدء. 1070 01:21:58,958 --> 01:22:02,951 1071 01:22:06,333 --> 01:22:07,823 هدوء – اهدءوا جميعا 1072 01:22:11,333 --> 01:22:13,619 بالو سلط الاضواء على المدخل. 1073 01:22:34,000 --> 01:22:35,706 مرحبا مرحبا 1074 01:22:37,375 --> 01:22:40,117 راهول اكيد سمعتي عني 1075 01:22:59,542 --> 01:23:01,624 اقطع لا لا 1076 01:23:03,625 --> 01:23:04,865 لا بوجا لا 1077 01:23:05,875 --> 01:23:06,955 لا بوجا 1078 01:23:07,500 --> 01:23:09,741 انت لا ترقصين باحساس. 1079 01:23:10,125 --> 01:23:13,322 انت تركزين بالخطوات والموسيقى 1080 01:23:14,750 --> 01:23:18,493 لا اريد رؤية براعتك بالرقص. 1081 01:23:18,583 --> 01:23:20,323 سبق ورايت ذلك وانت بارعة جدا. 1082 01:23:21,083 --> 01:23:24,655 اريد ان ارى ان كنت مايا ام لا 1083 01:23:25,875 --> 01:23:29,197 اريد ان ارى ذروة حب ومشاعر مايا 1084 01:23:30,500 --> 01:23:34,618 اريدُ انْ ارى ما يحْدثُ .عندما ترقص مايا باخلاص 1085 01:23:35,708 --> 01:23:36,788 تمام 1086 01:23:37,417 --> 01:23:39,499 حسنا لنبدء مرة اخرى. 1087 01:23:43,417 --> 01:23:44,782 موسيقى 1088 01:23:59,583 --> 01:24:00,663 اقطع 1089 01:24:00,750 --> 01:24:02,331 لماذا لا تفهمين ما اقوله لك 1090 01:24:03,458 --> 01:24:04,573 انسي ان هناك من يراقبك. 1091 01:24:05,083 --> 01:24:06,198 انسي الموسيقى. 1092 01:24:06,583 --> 01:24:09,120 انسي التدريب تذكري مايا فقط. 1093 01:24:09,375 --> 01:24:10,660 اين عقلك. 1094 01:24:10,875 --> 01:24:13,537 لقد اخبرتك لا اريد رؤية رقصك. 1095 01:24:13,750 --> 01:24:16,162 لا اريد ان اراكي ترقصين اريد ان ارى جنونك 1096 01:24:16,375 --> 01:24:18,206 جنون مايا.... 1097 01:24:22,167 --> 01:24:24,123 انا اسف بوجا لا تلمسني 1098 01:24:26,125 --> 01:24:28,662 انا اسف حقا بوجا انا كنت فقط.. 1099 01:24:28,750 --> 01:24:30,832 طوال حياتي لم يكلمني احد بهذه الطريقة 1100 01:24:31,083 --> 01:24:33,620 انا اعلم بوجا انا غبي 1101 01:24:33,875 --> 01:24:35,831 انا لا اعرف كيف اخاطب الفتيات. 1102 01:24:35,958 --> 01:24:38,199 اخبرتك أنني لا استطيع فعلها 1103 01:24:38,375 --> 01:24:39,911 لكنك ممتازة 1104 01:24:40,500 --> 01:24:42,240 ساخبرك اكثر عن مايا. 1105 01:24:42,333 --> 01:24:44,324 لا استطيع فهم مايا - لا تهتمي 1106 01:24:44,417 --> 01:24:46,829 لا اريد ان ارقص لا تهتمي اذا لم تفهميها. 1107 01:24:47,167 --> 01:24:50,534 لا داعي لن نكمل اليوم سنعيد الكره غذا – اتفقنا 1108 01:24:50,750 --> 01:24:53,583 لا اريد ان ارقص في الغد ايضا لا اريد ان اشترك بالعرض-حسنا. 1109 01:24:53,792 --> 01:24:55,999 مايا اهدئي اسمي بوجا. 1110 01:24:56,875 --> 01:24:58,411 طبعا اسمك بوجا 1111 01:24:59,750 --> 01:25:02,537 انا اسف اجلسي لو سمحتي اجلسي 1112 01:25:02,917 --> 01:25:06,489 انا اسف حقا بوجا لا ترقصي اذا لم تريدي.. 1113 01:25:06,583 --> 01:25:07,663 ..لكن ارجوكي توقفي عن البكاء 1114 01:25:08,125 --> 01:25:09,205 ألا تريدين ماء لامشكلة. 1115 01:25:09,333 --> 01:25:12,120 اسمعيني بوجا انها عادة لدي ان اصرخ اثناء التدريب. 1116 01:25:12,583 --> 01:25:14,323 انا لم احاول جرحك 1117 01:25:15,458 --> 01:25:19,622 كنت فقط احاول ان اشرح لك عن مايا 1118 01:25:20,833 --> 01:25:24,701 بوجا من الممكن انك لا تفهمين شخصية مايا. 1119 01:25:27,167 --> 01:25:29,499 مايا فتاة 1120 01:25:29,583 --> 01:25:34,282 ..تعيش بعالم الاحلام 1121 01:25:35,792 --> 01:25:40,536 انها تؤمن بان فارس احلامها سياتي.. 1122 01:25:40,625 --> 01:25:42,286 ..وياخذها بعيدا 1123 01:25:43,542 --> 01:25:46,534 اصدقاءها دائما يسخرون منها 1124 01:25:46,625 --> 01:25:48,286 لكن ذلك لم يهز ايمانها. 1125 01:25:50,333 --> 01:25:54,531 واليوم قابلت فارس احلامها.. 1126 01:25:54,625 --> 01:25:57,458 ..وهي ترقص 1127 01:25:58,875 --> 01:26:00,536 هناك حب في رقصها 1128 01:26:01,542 --> 01:26:03,624 هناك جنون غرور 1129 01:26:04,750 --> 01:26:11,576 وكانها تقول كنت اعلم انه سياتي.." 1130 01:26:11,667 --> 01:26:18,493 "..انظروا لقد اتى فارس احلامي 1131 01:26:46,917 --> 01:26:47,997 موسيقى 1132 01:27:22,167 --> 01:27:28,242 واو جميل رائع رائع شكرا. 1133 01:27:35,042 --> 01:27:36,157 1134 01:27:36,417 --> 01:27:38,453 رائعة متالقة. 1135 01:27:38,667 --> 01:27:42,364 نيشا لم اعتقد اننا سنعثر على فتاة ممتازة بهذه السرعة 1136 01:27:42,708 --> 01:27:45,666 لو اني لم اجد الفتاة المناسبة 1137 01:27:45,750 --> 01:27:46,830 ..لكانت المسرحة التغت 1138 01:27:46,917 --> 01:27:50,114 ..ارجعت النقود ودمرت سمعتي 1139 01:27:51,167 --> 01:27:53,249 لكني كنت محظوظ لمقابلتي بوجا 1140 01:27:55,208 --> 01:27:57,324 اسمها بوجا؟ لا اسمها جيتارندا. 1141 01:27:57,667 --> 01:27:58,747 بالطبع بوجا 1142 01:28:01,292 --> 01:28:04,284 هل هي جميلة رائعة الجمال 1143 01:28:04,750 --> 01:28:07,947 اتذكرين وصفي لمايا وكانها هي. 1144 01:28:08,792 --> 01:28:13,456 الوجه البريء العيون الذكية الحياء 1145 01:28:15,292 --> 01:28:17,328 انها ممتازة نيشا انها رائعة 1146 01:28:17,750 --> 01:28:18,830 نعم 1147 01:28:20,042 --> 01:28:21,282 هل هي راقصة جيدة 1148 01:28:21,583 --> 01:28:24,245 عندما ترقص لا تستطيعين رفع عينيك عنها 1149 01:28:24,375 --> 01:28:26,957 اعرف انك ستندهشين عندما ترينها. 1150 01:28:27,167 --> 01:28:28,282 حقا - نعم. 1151 01:28:28,750 --> 01:28:31,082 لكن هل تستطيع التمثيل 1152 01:28:31,208 --> 01:28:34,951 بالطبع تستطيع وان لم تستطيع اعلمها لماذا انا موجد اذا 1153 01:28:35,167 --> 01:28:38,489 اذا امكنني ان اعلمك التمثيل استطيع ان اعلم اين يكن 1154 01:28:38,792 --> 01:28:39,872 مضحك جدا 1155 01:28:41,000 --> 01:28:43,457 لا يوجد ماء ولا مرطب وانت دعوتني للطعام؟ 1156 01:28:43,792 --> 01:28:45,999 انتظري لحظه ساحضر بعض الرطبات 1157 01:28:49,208 --> 01:28:50,288 راهول 1158 01:28:52,125 --> 01:28:53,615 هل هي بمستواي بالرقص? 1159 01:28:54,333 --> 01:28:57,905 اجننتي لا يوجد راقصة بمستواكي 1160 01:28:58,375 --> 01:29:00,115 صحيح صحيح. 1161 01:29:05,917 --> 01:29:06,997 غبي 1162 01:29:08,000 --> 01:29:09,536 لا يعرف حتى ان يكذب ببراعة 1163 01:30:48,000 --> 01:30:50,537 تمزق بنطالك 1164 01:30:57,000 --> 01:30:58,160 1165 01:31:07,542 --> 01:31:09,498 1166 01:31:09,583 --> 01:31:14,498 لنذهب اراك بالغد 1167 01:31:14,583 --> 01:31:16,744 الى اللقاء - اراك بالغد 1168 01:31:30,292 --> 01:31:31,498 بوجى هل لي ان اقول شيئا? - ماذا 1169 01:31:32,792 --> 01:31:36,455 عندما تبتسمين - اعرف ابدو جميلة 1170 01:31:38,083 --> 01:31:39,163 تابع 1171 01:31:39,375 --> 01:31:42,367 عندما تضحكين تمطر 1172 01:31:43,958 --> 01:31:45,038 اعدها 1173 01:31:51,875 --> 01:31:55,538 "بمشية الحصان وفخامة الفيل." 1174 01:31:56,250 --> 01:31:59,913 "اوه يا ملك المطر من اين اتيت?" 1175 01:32:00,667 --> 01:32:04,330 " بمشية الحصان وفخامة الفيل." 1176 01:32:05,083 --> 01:32:08,746 " اوه يا ملك المطر من اين اتيت?" 1177 01:32:31,458 --> 01:32:35,827 "اعرف فتاة عندما تبتسم.." 1178 01:32:40,333 --> 01:32:57,160 "اعرف فتاة عندما تبتسم يهطل المطر بغزارة." 1179 01:32:57,958 --> 01:33:02,452 "اعرف فتى عندما يغني.." 1180 01:33:06,458 --> 01:33:14,741 اعْرفُ فتى، عندما يَغنّي، .فان الرياح تهب 1181 01:33:15,042 --> 01:33:23,541 اعْرفُ فتى، عندما يَغنّي، .فان الرياح تهب." 1182 01:33:55,375 --> 01:33:59,288 " الغيوم هبطت علينا 1183 01:33:59,708 --> 01:34:03,701 " و سدوا طريقنا 1184 01:34:04,333 --> 01:34:08,155 " اخبرْونا ما هي نواياكَم، 1185 01:34:08,667 --> 01:34:11,989 " الن تدعونا نذهب الى البيت." 1186 01:34:12,708 --> 01:34:16,576 " هناك مطر امامنا , وعاصفة ورائنا 1187 01:34:17,125 --> 01:34:20,697 ".الطقس الغادر اين نستطيع ان نذهب؟ 1188 01:34:26,042 --> 01:34:33,949 اعرف فتاة عندما تبتسم يهطل المطر بغزارة 1189 01:34:34,792 --> 01:34:42,745 اعْرفُ فتى، عندما يَغنّي، .فان الرياح تهب 1190 01:35:23,417 --> 01:35:27,285 " السماء انخفضتْ،." 1191 01:35:27,708 --> 01:35:31,496 " كُلّ شيء توقف (في حالة توقّف تام؟)" 1192 01:35:32,250 --> 01:35:36,368 " كَمْ رائع هذاالفصل." 1193 01:35:36,542 --> 01:35:39,909 " انها اشارة من الرياح الموسمية 1194 01:35:40,750 --> 01:35:44,368 " في مثل هذا الطقسِ، . . .قل شيء ما 1195 01:35:45,083 --> 01:35:48,780 ".. افعل شيءُ. . . لماذا تَقِفُ صامتَ؟ ?" 1196 01:35:56,208 --> 01:35:59,826 " بمشية الحصان وفخامة الفيل."." 1197 01:36:00,583 --> 01:36:04,201 اوه يا ملك المطر من اين اتيت?"?" 1198 01:36:04,958 --> 01:36:08,621 "بمشية الحصان وفخامة الفيل." 1199 01:36:09,333 --> 01:36:12,905 " اوه يا ملك المطر من اين اتيت?" 1200 01:36:40,250 --> 01:36:48,203 اعرف فتاة عندما تبتسم يهطل المطر بغزارة." 1201 01:36:48,958 --> 01:36:57,036 "اعْرفُ فتى، عندما يَغنّي، .فان الرياح تهب." 1202 01:37:46,208 --> 01:37:49,951 قالَ الطبيبُ بشكل واضح بانك .ممنوعة عن الخُرُوج من البيت 1203 01:37:50,292 --> 01:37:52,874 ليس هناك حاجة لاجْهاد .نفسك في محاولُة النُهُوض. 1204 01:37:53,333 --> 01:37:55,619 استلقي في السرير وارتاحي 1205 01:37:57,417 --> 01:37:59,578 بمن تتصلين الان 1206 01:37:59,792 --> 01:38:02,249 راهول - اه نعم لقد اتصل 1207 01:38:02,333 --> 01:38:06,121 ..ليقول انه في منزل سوني. 1208 01:38:06,417 --> 01:38:10,080 عند سوني؟ اه نعم اليوم خطبة سوني وجيمي 1209 01:38:10,333 --> 01:38:13,655 .عمتي، اخرجي ملابسي بسرعة .اريدُ الذِهاب هناك. 1210 01:38:13,792 --> 01:38:16,033 انظري، ساتصل بالطبيب و اخبره .عمتي ارجوكي . 1211 01:38:16,333 --> 01:38:17,539 لن تصغي لي 1212 01:38:19,250 --> 01:38:23,243 "The girl is beautiful.." 1213 01:38:23,333 --> 01:38:27,372 "The boy looks morose.." 1214 01:38:27,500 --> 01:38:29,707 "The two don't match.." 1215 01:38:31,708 --> 01:38:37,749 "The two don't match.." "They don't make a good pair.." 1216 01:38:37,833 --> 01:38:39,414 1217 01:38:41,250 --> 01:38:42,365 اكره الاعراس 1218 01:38:43,083 --> 01:38:45,039 لا افهم لماذا يتزوج الناس. 1219 01:38:45,458 --> 01:38:49,280 اذا اختار شخصان تمضية بقية حياتهما معا.. 1220 01:38:49,375 --> 01:38:52,117 لما الاخرون يفتعلون هذه الضجه 1221 01:38:52,292 --> 01:38:53,372 لماذا يتحمس الجميع 1222 01:38:53,875 --> 01:38:54,955 في هذه الايام اصبحت موضة.. 1223 01:38:55,042 --> 01:38:58,079 لاقامة عرس يمتد لسبعة ايام 1224 01:38:58,375 --> 01:38:59,455 ارحميني 1225 01:38:59,875 --> 01:39:02,332 تزوجي بهدوء بعدها اذهبي الى البيت ونامي 1226 01:39:02,792 --> 01:39:05,204 لقد اصبحت اكره كلمة زواج 1227 01:39:05,375 --> 01:39:07,115 اعذرني هل بواحده اخرى 1228 01:39:07,542 --> 01:39:10,284 لكن الشيء الجميل بالاعراس 1229 01:39:10,375 --> 01:39:11,660 ..الحصول على الكثير من الحلوى 1230 01:39:11,958 --> 01:39:13,038 شكر هل تذوقتها 1231 01:39:13,333 --> 01:39:14,413 في ما بعد. - لنجلس. 1232 01:39:14,875 --> 01:39:16,206 انا احب الاعراس كثيرا 1233 01:39:17,125 --> 01:39:20,322 المراسيم الصغيرة المختلفة - الرقص، الغناء، والمرح 1234 01:39:20,417 --> 01:39:22,999 احب كل تفصيل صغير فيها. - جيد جدا 1235 01:39:24,333 --> 01:39:25,948 سافعل كل هذه الاشياء في زفافي 1236 01:39:27,708 --> 01:39:28,788 هل ستتزوجين؟ 1237 01:39:31,917 --> 01:39:32,952 نعم 1238 01:39:37,500 --> 01:39:38,910 اعني انك لم تذكري الموضوع حتى 1239 01:39:40,958 --> 01:39:42,038 متى ستتزوجين 1240 01:39:42,708 --> 01:39:44,539 في الحقيقة لم نتفق على شيء بعد 1241 01:39:45,458 --> 01:39:46,948 انه يعمل في الخارج 1242 01:39:47,667 --> 01:39:48,747 عندما يعود 1243 01:39:48,833 --> 01:39:52,280 سنحدد موعد 1244 01:39:53,167 --> 01:39:55,123 لهذا لم اذكر الموضوع. 1245 01:39:56,042 --> 01:39:58,203 حقا – مبروك 1246 01:39:59,708 --> 01:40:00,788 شكرا 1247 01:40:05,000 --> 01:40:07,958 راهول متى ستتزوج نيشا 1248 01:40:09,417 --> 01:40:11,032 نيشا وانا هل جننتي 1249 01:40:11,708 --> 01:40:13,198 نحن اصدقاء فقط 1250 01:40:13,500 --> 01:40:15,365 من المستحيل ان نتزوج بعضنا.. 1251 01:40:15,458 --> 01:40:17,619 .. انا اتزوج ؟ لا شكرا. 1252 01:40:18,292 --> 01:40:21,455 انا لا اؤمن بالزواج. 1253 01:40:22,208 --> 01:40:23,368 انا لا اعرف كيف يقرر شخصان.. 1254 01:40:23,458 --> 01:40:25,824 ..ان يمضيا بقية حياتهم معا. 1255 01:40:26,042 --> 01:40:28,408 لم استطع ان افهم ناهيك عن أنني متأكد.. 1256 01:40:28,500 --> 01:40:33,540 انه لا يوجد فتاة تتحملني 1257 01:40:34,125 --> 01:40:36,707 انت مخطئ هناك فتاة خلقت لك. 1258 01:40:37,125 --> 01:40:40,447 اين هي في مكان ما. 1259 01:40:42,500 --> 01:40:43,580 هراء 1260 01:40:45,500 --> 01:40:49,869 لطالمااعتقدت بان الله قدّر لنا كُلّ علاقاتنا العاطفية . 1261 01:40:51,000 --> 01:40:52,536 لكن بعد ذلك ترك لنا ايجاد نصفنا الاخر . 1262 01:40:54,042 --> 01:40:55,782 خلقنا كلنا كازواج 1263 01:40:56,583 --> 01:40:59,040 ولكُلّ واحد منا هناك توأم روح. 1264 01:40:59,958 --> 01:41:02,119 عليك ان تنتظر لتقابلها. 1265 01:41:03,833 --> 01:41:06,324 هل حقا تعتقدين ان هذه حقيقة 1266 01:41:06,542 --> 01:41:08,282 على الاقل في حياتي هي الشيء الاكثر حقيقية. 1267 01:41:10,500 --> 01:41:11,580 صحيح 1268 01:41:14,500 --> 01:41:17,788 اذا انت تعنين انك وجدت توأم روحك. 1269 01:41:19,750 --> 01:41:21,160 نعم لقد وجدته 1270 01:41:22,083 --> 01:41:24,039 لقد وجدت توأم روحي 1271 01:41:31,792 --> 01:41:33,498 هذا محير - ماذا 1272 01:41:35,292 --> 01:41:37,999 الحلوى لذيذة اتريدين بعضا منها - لا 1273 01:41:38,792 --> 01:41:39,872 1274 01:41:45,542 --> 01:41:46,622 لا اعلم اين يحتفظ بها.. 1275 01:41:46,708 --> 01:41:49,905 ..نيشا متى خرجت من المستشفى. 1276 01:41:50,125 --> 01:41:51,706 هربت من المستشفى. - ممتاز 1277 01:41:52,000 --> 01:41:53,956 جيمي وسونيل سيسعدون برؤيتك. 1278 01:41:54,042 --> 01:41:56,249 اين اجدهم هناك اذهبي لرؤيتهم. 1279 01:41:56,500 --> 01:42:00,539 راهول هناك اليس كذالك? - راهول ذهب ليوصل بوجا 1280 01:42:00,625 --> 01:42:02,240 بالو. - تعال هيا اذهب. 1281 01:42:03,167 --> 01:42:06,739 1282 01:42:06,833 --> 01:42:07,913 بوجا. 1283 01:42:13,708 --> 01:42:15,494 شكرا اراك بالغد 1284 01:42:15,583 --> 01:42:17,073 بوجا - نعم 1285 01:42:19,125 --> 01:42:21,616 القصة التي اخبرتيني عنها في منزل سوني صحيحة. 1286 01:42:22,667 --> 01:42:25,409 ان هناك فتاة خلقت لي الخ الخ 1287 01:42:26,208 --> 01:42:27,323 كنت افكر بالموضوع 1288 01:42:29,083 --> 01:42:31,825 هناك شيء لم افهمه - ماذا؟ 1289 01:42:33,542 --> 01:42:37,239 كيف ساعرف من خلقت لي 1290 01:42:37,750 --> 01:42:39,411 بما انك مقتنعة تمام بهذا الموضوع 1291 01:42:39,917 --> 01:42:42,408 فانا متأكد من انك تعرفين طريقة لاميز من خلقت لي 1292 01:42:42,917 --> 01:42:47,456 اعني هل ستحل يافطه عليها اسمي 1293 01:42:47,958 --> 01:42:49,539 او عندما اراها هل سيكون هناك تصفيق او رعد.. 1294 01:42:49,625 --> 01:42:51,536 ..وبرق 1295 01:42:51,625 --> 01:42:52,910 هل ساسمع موسيقى ماذا سيحدث? 1296 01:42:54,833 --> 01:42:55,913 هو سيخبرك. 1297 01:42:56,875 --> 01:42:58,240 سيعطيك اشارة 1298 01:42:58,750 --> 01:43:00,957 ..وقلبك سيتعرف على الفتاة. 1299 01:47:19,542 --> 01:47:21,999 لقد تعبت من محاولتي اقناعها. 1300 01:47:22,667 --> 01:47:24,328 انها تفعل ما تريده - مرحبا دكتور 1301 01:47:24,500 --> 01:47:26,866 دكتور - راهول من الجيد انك حضرت 1302 01:47:27,292 --> 01:47:29,829 لقد طفح كيلي من هذه الفتاة - لماذا ما الذي حصل 1303 01:47:30,167 --> 01:47:34,115 اوضحت لها ضرورة ملازمتها البيت . 1304 01:47:34,542 --> 01:47:37,705 لكنها الان تحزم امتعتها لتسافر لمكان ما. 1305 01:47:38,125 --> 01:47:40,286 الى اين? - كيف لي ان اعرف? 1306 01:47:40,792 --> 01:47:43,454 - حاولت ان افهمها لكنها لاتصغي 1307 01:47:43,542 --> 01:47:45,703 انت الوحيد القادر على اقناعها. 1308 01:47:45,875 --> 01:47:48,207 لا تقلقل لن تسافر الى اي مكان. 1309 01:47:48,292 --> 01:47:49,657 ساقنعها في الحال. 1310 01:47:49,750 --> 01:47:51,957 حسنا حظ سعيد - الى اللقاء 1311 01:47:54,000 --> 01:47:55,080 نيشا 1312 01:47:57,958 --> 01:48:00,449 نيشا ماذا تفعلين هل جننتي 1313 01:48:00,792 --> 01:48:02,157 الطبيب طلب منك ان ترتاحي صحيح؟ 1314 01:48:02,542 --> 01:48:04,203 بالمناسبة الى اين تعتقدين نفسك مسافره 1315 01:48:04,583 --> 01:48:06,574 الى لندن. - لندن؟ 1316 01:48:07,042 --> 01:48:08,828 في الواقع امي وابي اتصلا بي كثيرا 1317 01:48:08,917 --> 01:48:11,499 ..ولقد مرت عدة اشهر ولم التقي بهما. 1318 01:48:12,667 --> 01:48:13,827 لذلك فكرت أنني يجب ان ازورهما 1319 01:48:14,167 --> 01:48:16,829 بجانب أنني اريد الهروب. 1320 01:48:17,458 --> 01:48:19,039 ان تهربي ؟ مِن مَن 1321 01:48:21,000 --> 01:48:23,491 من نفسي. - ما هذا الهراء يا نيشا 1322 01:48:25,375 --> 01:48:27,115 بدءت اخاف من نفسي راهول. 1323 01:48:29,833 --> 01:48:31,198 اريد الرحيل 1324 01:48:32,833 --> 01:48:34,494 ..لامنع تكرر ما حدث البارحة. 1325 01:48:34,583 --> 01:48:37,040 نيشا لكنك لم تفعلي شيئا. 1326 01:48:37,250 --> 01:48:38,490 كنت فقط ترقصين 1327 01:48:38,583 --> 01:48:39,993 اسمعني راهول -.. 1328 01:48:40,958 --> 01:48:44,075 علينا الان التوقف عن نكران الحقيقة 1329 01:48:45,333 --> 01:48:48,450 كلانا يعرف ما المشكلة 1330 01:48:50,000 --> 01:48:51,080 ما المشكلة 1331 01:48:53,667 --> 01:48:54,827 المشكلة هي 1332 01:48:54,917 --> 01:49:00,457 ..انا احبك وانت لا تبادلني الشعور. 1333 01:49:05,542 --> 01:49:08,864 اسمعي نيشا انا اعرف 1334 01:49:08,958 --> 01:49:13,031 ..انك تعلم كم احبك. 1335 01:49:14,750 --> 01:49:15,910 في تلك الليلة لم اكن ثملة تماما.. 1336 01:49:16,000 --> 01:49:19,618 ..حتى لا اسمع ما قاله قلبي 1337 01:49:21,250 --> 01:49:25,869 في الحقيقة لقد اصبحنا اصدقاء مقربين 1338 01:49:25,958 --> 01:49:29,780 ..حتى تملكنا بعض. 1339 01:49:31,083 --> 01:49:36,828 لذا اعتقد اننا نحتاج ان نبتعد عن بعضنا لفترة حتى نستطيع ان نفكر بالامر 1340 01:49:39,000 --> 01:49:40,911 لكني متأكدة 1341 01:49:41,000 --> 01:49:45,949 ..عندما لن اكون هنا ستشتاق لي. 1342 01:49:46,917 --> 01:49:49,124 وعندها فقط ستقدرني. 1343 01:49:49,917 --> 01:49:53,910 والشيء الاكيد ان غبي مثلك.. 1344 01:49:54,000 --> 01:49:56,286 لا يستحق فتاة مثلي. 1345 01:49:57,667 --> 01:50:00,909 ولا اعرف لماذا اشعر 1346 01:50:01,000 --> 01:50:02,911 .. أنني عندما اعود 1347 01:50:03,000 --> 01:50:09,701 ستركع على ركبتيك وترجوني ان اتزوجك. 1348 01:50:10,708 --> 01:50:12,869 ومن يعلم في ذلك الوقت قد لا اوافق على الزواج من 1349 01:50:14,250 --> 01:50:15,330 انسي. 1350 01:50:15,708 --> 01:50:16,868 ربما لم تشاهدي وجهك في المراة 1351 01:50:17,292 --> 01:50:18,327 انه اجمل من وجهك 1352 01:50:19,667 --> 01:50:25,082 هيه نيشا.. - راهول 1353 01:50:32,167 --> 01:50:35,705 نيشا انت حقا فتاة لطيفة 1354 01:50:37,125 --> 01:50:38,786 اعلم هيا بنا 1355 01:50:38,875 --> 01:50:40,786 علي ان اقابل الجميع قبل سفري. 1356 01:50:41,417 --> 01:50:42,657 هيا راهول اسرع 1357 01:50:49,958 --> 01:50:51,698 1358 01:50:51,792 --> 01:50:53,783 1359 01:50:54,083 --> 01:50:56,290 1360 01:50:56,542 --> 01:50:59,284 1361 01:50:59,375 --> 01:51:00,990 راهول هل وصلت الامتعه 1362 01:51:01,083 --> 01:51:05,281 1363 01:51:07,000 --> 01:51:08,991 نحن لم نتعرف .على بعضنا جيدا . 1364 01:51:09,667 --> 01:51:11,658 دعينا نبدء من جديد 1365 01:51:12,167 --> 01:51:14,203 مرحبا انا نيشا - انا بوجا 1366 01:51:15,375 --> 01:51:16,990 الان نحن اصدقاء 1367 01:51:17,083 --> 01:51:21,998 هل تسامحيني عن ما فعلته امس 1368 01:51:22,333 --> 01:51:24,415 اسامحك على ماذا 1369 01:51:24,917 --> 01:51:29,206 بوجا مافعلته البارحه لم يكن صحيحا 1370 01:51:30,292 --> 01:51:32,999 في الحقيقة منذ بني هذا المكان.. 1371 01:51:33,083 --> 01:51:36,200 ..انا الوحيدة التي ترقص هنا 1372 01:51:37,292 --> 01:51:39,283 هذه الارضية اصبحة علامتي التجارية 1373 01:51:40,042 --> 01:51:46,368 لذا عندما سمعت ان هناك من اخذ مكاني غضبت 1374 01:51:47,375 --> 01:51:50,333 من دون ان اراكي او اعرفك شعرت بالغيرة 1375 01:51:51,708 --> 01:51:53,369 ماكان لي ان افعل ذلك. 1376 01:51:54,208 --> 01:51:56,950 لو كنت مكانك لفعلت الشيء نفسه. 1377 01:51:57,708 --> 01:52:00,700 او اكثر في الحقيقة لقد استمتعت بالرقص معك. 1378 01:52:01,667 --> 01:52:03,248 انت من كنت ترقصين 1379 01:52:04,458 --> 01:52:05,948 انا كنت افعل شيء اخر 1380 01:52:07,625 --> 01:52:09,661 انا اسفه بوجا لا باس 1381 01:52:09,750 --> 01:52:11,741 هيا نيشا حان وقت الرحيل. 1382 01:52:12,417 --> 01:52:16,786 انا لطالما قلت لراهول انه لا يوجد راقصة بكفاءتي. 1383 01:52:17,417 --> 01:52:18,497 لكن لم يعد بمقدوري قول ذلك بعد الان 1384 01:52:19,708 --> 01:52:20,788 وانا متأكدة 1385 01:52:20,875 --> 01:52:24,117 وانا متأكدة من انه لا يوجد احد افضل منك ليلعب دور مايا 1386 01:52:24,583 --> 01:52:26,790 ولا حتى انا - بالتوفيق.. 1387 01:52:26,875 --> 01:52:28,115 الى اللقاء الى اللقاء وشكرا. 1388 01:52:28,375 --> 01:52:29,455 هيا. 1389 01:52:29,542 --> 01:52:33,160 1390 01:53:26,375 --> 01:53:27,956 مرحبا انا راهول 1391 01:53:28,708 --> 01:53:29,788 اكيد سمعتي عني? 1392 01:53:30,500 --> 01:53:32,365 انا ابحث عن راقصة مميزة لدور مميز 1393 01:53:32,875 --> 01:53:37,414 لقد رايتك بالامس وشعرت بانك مناسبة لهذا الدور. 1394 01:53:39,625 --> 01:53:41,411 1395 01:53:41,625 --> 01:53:44,037 باللو، ماذا تفعل؟ .حرك الضوءَ بشكل صحيح. 1396 01:53:45,292 --> 01:53:48,784 بوجا جيد جيد لكن 1397 01:53:50,292 --> 01:53:53,409 اعتقد بانك لا تطلقين العنان لنفسك. 1398 01:53:54,125 --> 01:53:57,242 اريد ان ارى كيف تكون مايا عندما تكون سعيدة 1399 01:53:57,708 --> 01:54:01,747 اريد ان ارى ذروة الشغف والحب? 1400 01:54:02,583 --> 01:54:04,448 افعليها مرة اخرى. 1401 01:54:05,500 --> 01:54:08,082 هدوء لنبدء من الاول. 1402 01:54:09,167 --> 01:54:10,247 موسيقى 1403 01:54:11,167 --> 01:54:12,407 توقف توقف 1404 01:54:12,708 --> 01:54:14,164 الم اخبر كان تنسي نفسك.. 1405 01:54:14,250 --> 01:54:16,206 ..انسي ان هناك من يراقبك? 1406 01:54:16,292 --> 01:54:17,372 انسي اننا نتدرب. 1407 01:54:17,583 --> 01:54:18,663 لكنك ترفضين ان تفهمي 1408 01:54:18,917 --> 01:54:19,997 1409 01:54:22,917 --> 01:54:24,828 شيء واحد لم استطع ان افهمه 1410 01:54:25,917 --> 01:54:28,408 كيف ساعرف من الفتاة التي خلقت لي? 1411 01:54:29,333 --> 01:54:31,870 اعْني، هل ستحمل يافطة مكتوب عليها اسمي؟? 1412 01:54:31,958 --> 01:54:34,199 عندما اراها، هل سيكُونُ هناك تصفيق رعد.. 1413 01:54:34,292 --> 01:54:35,407 .. او ومضة برق , ماذا 1414 01:56:22,583 --> 01:56:28,499 يا للعجب، ماذا يَحْدثُ؟ انا لا اعْرفُ حقا 1415 01:56:29,042 --> 01:56:35,322 " اتمنّى فقط ألا يتحوّلْ هذا الى قصة حب." 1416 01:56:35,458 --> 01:56:41,283 يا للعجب، ماذا يَحْدثُ؟ لا احدُ يعرف حقا. 1417 01:56:41,917 --> 01:56:47,958 " لكن ان كانت هذه قصة حب، فليكن.." 1418 01:57:36,708 --> 01:57:41,782 " خُذْي يَدَّي في يدك، طالما انت هنا." 1419 01:57:43,125 --> 01:57:48,370 دعينا نَستمرُّ بالكلام، طالما نستطيع ذلك." 1420 01:57:49,458 --> 01:57:53,371 "فلنهيم بعيون بعضنا.." 1421 01:57:53,458 --> 01:57:55,665 ".. طوال الليل." 1422 01:57:56,042 --> 01:58:02,868 يا للعجب، ماذا يَحْدثُ؟ لا احدُ يعرف حقا." 1423 01:58:08,833 --> 01:58:14,123 "كيف اصف هذا الاحساس الذي يعتري قلبي 1424 01:58:15,375 --> 01:58:20,745 " حتى قطرات الندى تبدو كانها تحترق من لهيب قلبي.." 1425 01:58:21,792 --> 01:58:28,072 لماذا اشعر كما لو ان احدما يعانقني 1426 01:58:28,167 --> 01:58:31,239 " يا للعجب، ماذا يَحْدثُ؟?" 1427 01:58:31,500 --> 01:58:34,242 انا لا اعْرفُ حقا." 1428 01:58:34,625 --> 01:58:40,621 اتمنّى فقط ألا يتحوّلْ هذا الى قصة حب 1429 01:58:41,167 --> 01:58:43,829 يا للعجب، ماذا يَحْدثُ؟ 1430 01:58:44,167 --> 01:58:47,489 " لا احدُ يعرف حقا. 1431 01:58:47,583 --> 01:58:50,416 لكن ان كانت هذه قصة حب،. 1432 01:58:50,500 --> 01:58:53,697 ".. فليكن 1433 01:59:23,042 --> 01:59:28,412 " رجاءً ابتعد لفترة، لاستطيعُ معرفة حقيقة مشاعري.." 1434 01:59:29,333 --> 01:59:34,657 " وهدء نبض قلبِي العنيف." 1435 01:59:35,833 --> 01:59:42,113 " دعنا نتروى بمشاعرنا حتى لا نتسرع." 1436 01:59:42,208 --> 01:59:48,613 " يا للعجب، ماذا يَحْدثُ؟ لا احدُ يعرف حقا." 1437 01:59:55,167 --> 02:00:00,332 هناك شيء بيننا، لا تُنكرْي ذلك. 1438 02:00:01,583 --> 02:00:06,998 "ولا احد يعلم اين سيودي بنا هذا." 1439 02:00:08,083 --> 02:00:14,238 يَجِبُ انْ تعْرفَي، قلبكَ لَم يعد كما كَانَ. 1440 02:00:14,500 --> 02:00:17,492 " يا للعجب، ماذا يَحْدثُ?" 1441 02:00:17,667 --> 02:00:20,864 " لا احدُ يعرف حقا." 1442 02:00:20,958 --> 02:00:23,825 " اتمنّى فقط.." 1443 02:00:23,917 --> 02:00:27,205 "..ألا يتحوّلْ هذا الى قصة حب." 1444 02:00:27,375 --> 02:00:30,162 " يا للعجب، ماذا يَحْدثُ؟?" 1445 02:00:30,542 --> 02:00:33,204 "انا لا اعرف حقا" 1446 02:00:33,833 --> 02:00:36,745 " للعجب، ماذا يَحْدث.." 1447 02:00:36,833 --> 02:00:39,950 "..ان كانت ستتحول لقصة حب فليكن." 1448 02:01:09,542 --> 02:01:12,204 امل ان يكون عمك نائم كي لا اضطر لسماع غناءه. 1449 02:01:15,667 --> 02:01:16,827 الى اللقاء الى اللقاء 1450 02:01:19,458 --> 02:01:21,949 راهول، نَسيتُ ان اخبرك - ماذا؟- 1451 02:01:22,125 --> 02:01:24,491 لا استطيعُ حُضُور التدريبِ غدا- لماذا؟ - 1452 02:01:25,000 --> 02:01:27,491 غدا ساذهب الى خاندالا - خاندالا. لِماذا؟ - - 1453 02:01:27,792 --> 02:01:30,249 .تاي تعيش هناك - من تاي؟ 1454 02:01:30,917 --> 02:01:32,157 تاي معلّمة رقص 1455 02:01:32,792 --> 02:01:35,579 علّمتْني كُلّ شيءَ. 1456 02:01:36,000 --> 02:01:37,331 غدا عيدُ ميلادها. 1457 02:01:38,417 --> 02:01:41,033 اذا قلت لا، الن تذهبين؟ 1458 02:01:42,792 --> 02:01:47,491 سَاذْهبُ بكل الاحوال، لكن اذا .قُلْت نعم، ساذهب وانا سعيدة. 1459 02:01:49,625 --> 02:01:52,537 كنت امزح فقط. غدا سَاتدرّبُ .مَع شخص اخر 1460 02:01:52,708 --> 02:01:55,074 1461 02:02:00,625 --> 02:02:01,831 راهول قضي عليه 1462 02:02:17,167 --> 02:02:19,078 راهول! ؟ ماذا تَفعل هنا؟? - مرحبا 1463 02:02:19,917 --> 02:02:22,624 في الحقيقة، لدي صديق في كاندالا انه يدعوني منذ مدة طويلة 1464 02:02:22,708 --> 02:02:23,914 .لَكنّ لم اجد فرصة للذهاب. 1465 02:02:24,125 --> 02:02:26,662 وبما اننا لا نستطيع التدرب من دونك.. 1466 02:02:26,750 --> 02:02:28,741 ..فكرت ان اقابله واوصلك بطريقي 1467 02:02:28,833 --> 02:02:31,540 وبما انك ستسافرين وحيد سنسلي لعض على الطريق 1468 02:02:32,208 --> 02:02:33,368 الى ماذا تحدقين؟ !اسرعي. 1469 02:02:33,458 --> 02:02:35,289 اذا ذهبنا مبكرا .سنتفادى زحمة المرور هيا 1470 02:02:36,625 --> 02:02:39,492 لماذا تَبتسمين؟ 1471 02:02:39,750 --> 02:02:41,490 لا شيء لنذهب 1472 02:02:41,667 --> 02:02:44,124 اليوم افتقد صديقِي حقا 1473 02:03:02,417 --> 02:03:05,489 تومي سيزر اهدءا اهدءا بوجا انا اخاف من الكلاب. 1474 02:03:05,583 --> 02:03:07,995 بوجا ابعديهم عني لن يفعلوا لك شيء-. 1475 02:03:08,583 --> 02:03:11,655 معلمتي تعطي درسا هناك ساذهب لافاجئها. 1476 02:03:11,958 --> 02:03:14,324 ابقى هنا لا تقلق انهما غير مؤذيان. 1477 02:03:14,417 --> 02:03:15,657 ساعود 1478 02:03:15,750 --> 02:03:18,787 اتريد البيبسي تستطيغ اخد الازهار ايضا. 1479 02:03:31,167 --> 02:03:33,874 سانديا، ماذا تَفعلين؟ . . .سَاعطيك صفعة جيدة 1480 02:03:34,333 --> 02:03:36,915 انت اصبحت سمينة ,وتتحركين بصعوبة 1481 02:03:37,292 --> 02:03:41,456 التي تتحرك بصعوبة. لن تاخذ . شوكولاتة او ايس كريم افعلنها بطريقة صحيحة هذه المرة 1482 02:03:44,292 --> 02:03:46,954 حركي العنق الايادي مستقيمة. 1483 02:03:47,167 --> 02:03:50,785 لماذا تَضْحكين؟ .اغلقي فَمك. 1484 02:03:51,542 --> 02:03:54,830 اذا اخطا احدكم .لن تشاهدوا التلفزيونَ اللّيلة جميعكم. 1485 02:03:55,000 --> 02:03:57,412 لا تاتوا لترجوني, !رجاءً تاي!. 1486 02:03:57,500 --> 02:03:59,456 رجاءً تاي دعيني اشاهد التلفاز. 1487 02:04:00,167 --> 02:04:02,453 انظروا! جاءت صديقتكم بووجا 1488 02:04:03,208 --> 02:04:05,164 تاي، كَيفَ عرفتي اتها اتا 1489 02:04:05,250 --> 02:04:07,161 .ليس هناك حاجة للتذاكيِ 1490 02:04:07,333 --> 02:04:09,665 اميز كل بناتي من خطواتهن 1491 02:04:10,125 --> 02:04:12,491 عيد ميلاد سعيد 1492 02:04:12,583 --> 02:04:15,495 ماهذا؟ جَلبتي لي .ساري قبيح اخر . 1493 02:04:15,583 --> 02:04:17,790 نعم، اخترتُ الاقبحَ لم استطع ان امنع نفسي . 1494 02:04:19,583 --> 02:04:22,120 شكرا. - اذهبوا الحصة انتهت 1495 02:04:23,042 --> 02:04:26,910 الى اين تَذْهبُون؟ .الحصة لم تنتهي بعد. 1496 02:04:27,000 --> 02:04:28,740 انا هنا الان الحصة انتهت 1497 02:04:29,125 --> 02:04:30,661 .انت تُفسدينهم. 1498 02:04:30,750 --> 02:04:32,240 انهم يحسنون التصرف . . .طِوال السّنة. 1499 02:04:32,417 --> 02:04:34,408 باللحظة التي تصلين بها الى هتا يتصرفون بشكل سيء. 1500 02:04:34,500 --> 02:04:35,990 احيانا علينا افسادهم. 1501 02:04:36,083 --> 02:04:41,658 لا سيد تومي لا - ماذا يحصل 1502 02:04:41,750 --> 02:04:46,369 تومي لا انقض عليه لا تتركه 1503 02:04:46,458 --> 02:04:48,995 تاي! انتظري 1504 02:04:49,333 --> 02:04:50,869 هذا راهول صديقي. 1505 02:04:51,125 --> 02:04:52,240 صديقك؟ - Yنعم 1506 02:04:53,000 --> 02:04:54,991 1507 02:04:55,083 --> 02:04:57,165 1508 02:04:58,000 --> 02:04:59,661 لماذا انت خائف جدا؟ 1509 02:05:00,583 --> 02:05:02,869 عيد ميلاد سعيد 1510 02:05:04,792 --> 02:05:05,872 حسنا اين قدميكي 1511 02:05:06,792 --> 02:05:09,283 ماذا تفعل؟ - احاول لمَس اقدامِكَ. 1512 02:05:09,583 --> 02:05:13,201 - هَلْ ابدو كبيرة في السن؟ - . .لا على الاطلاق، لكن للاحترامِ 1513 02:05:13,542 --> 02:05:14,782 تعطيني يدك. - عفوا؟ 1514 02:05:14,917 --> 02:05:16,248 يدك. - نعم. 1515 02:05:17,375 --> 02:05:18,455 تشرفة بلقاءك 1516 02:05:19,250 --> 02:05:22,822 اوه لقد اصبت بالزكام هيا لندخل الى المنزل 1517 02:05:22,917 --> 02:05:24,498 - .انا خائف مِنْ الكلابِ - .هم لَنْ يَاذوك 1518 02:05:24,583 --> 02:05:28,872 انت لا تعرقين من الممكن ان يكونوا خطرين تاي من هذا 1519 02:05:29,875 --> 02:05:33,948 لا اعْرفُ لَكنِّي .ساكتشف ذلك 1520 02:05:39,917 --> 02:05:43,205 بوجا، لَمْ تُخبرْيني .ماذا يَعمَل راهول. 1521 02:05:43,417 --> 02:05:46,033 راهول. . . انه يخرج المسرحيّاتَ 1522 02:05:46,250 --> 02:05:49,572 انا اعَمَل مَعه في الوقت الحاضر - حقا. 1523 02:05:51,333 --> 02:05:55,201 اعتقد بانّك .لا تحبين راهول . 1524 02:05:55,292 --> 02:05:58,034 .لا، احْبُّه كثيرا 1525 02:05:58,750 --> 02:05:59,990 كثيرا؟ 1526 02:06:00,125 --> 02:06:04,994 اعني ، انه صديق جيد. 1527 02:06:05,417 --> 02:06:10,616 صديق جيد؟ تعنين انك لا تعشقينه. 1528 02:06:10,958 --> 02:06:16,203 .تاي، راهول صديق فقط .صديق عزيز 1529 02:06:17,417 --> 02:06:21,114 ارى ذلك صديق عزيز 1530 02:06:21,458 --> 02:06:23,790 لَيسَ كما تفكرين 1531 02:06:24,375 --> 02:06:26,457 بكل الاحوال اردتُ اخْبارك شيئا 1532 02:06:26,542 --> 02:06:30,205 ليس هناك حاجة لاخباري 1533 02:06:30,292 --> 02:06:33,034 توقفي تاي تاي ، انت مخطئه. 1534 02:06:33,125 --> 02:06:36,697 بوجا بوجا - راهول راهول 1535 02:06:36,792 --> 02:06:40,114 بوجا راهول ، ماذا هناك؟ 1536 02:06:40,208 --> 02:06:41,618 ماذا هناك؟? 1537 02:06:41,958 --> 02:06:44,620 لا شيء. لماذا تقفين .بالملعقةِ؟ تعالي و شاركينا. 1538 02:06:45,708 --> 02:06:48,165 غبي - Hey everybody. 1539 02:06:50,000 --> 02:06:52,241 Come on everyone, follow me.. this way. 1540 02:06:53,333 --> 02:06:55,494 Okay. Come on. 1541 02:06:57,083 --> 02:06:59,119 اذ لم يكن حبا فما هو 1542 02:07:00,750 --> 02:07:04,618 تاي،. . . . بامانة - اسمعي يا بنت 1543 02:07:05,208 --> 02:07:07,824 انا اعرفك منذ كنت .بعمر اثنا عشرَ سنةً. 1544 02:07:08,458 --> 02:07:14,124 ما لا يخبرك قلبك به يخبرني اياه. 1545 02:07:14,833 --> 02:07:18,997 ونظرة عينيك اخبرتني ايضا بانّك تَحبُّين. . .هذا الشاب كثيرا 1546 02:07:19,208 --> 02:07:23,497 الان كفاكي كذب علي ، حسنا? 1547 02:07:24,083 --> 02:07:25,493 فقط صديق عزيز". 1548 02:07:26,458 --> 02:07:27,664 تاي اسمعيني 1549 02:07:40,208 --> 02:07:46,249 " انا لا اتذكّرُ .متى حدث هذا." 1550 02:07:46,958 --> 02:07:52,578 " اصبح صعبا اخفاء .هذا السِرِّ عن الجميع." 1551 02:07:53,583 --> 02:08:00,239 " اذا كان هذا رايك .اليوم ساسال الله شيئا." 1552 02:08:00,375 --> 02:08:06,780 ما الذي حدث انا لا اعلم حقا 1553 02:08:07,042 --> 02:08:13,572 "إن كان هذا سيتحول لقصة حب فليكن." 1554 02:08:35,750 --> 02:08:40,414 حسنا، متى يرجع اجاي 1555 02:08:41,125 --> 02:08:43,662 لا شيء مؤكّدُ لكن .قد ياتي في ايّ وقت . 1556 02:08:43,750 --> 02:08:47,663 1557 02:08:47,750 --> 02:08:49,741 1558 02:08:49,833 --> 02:08:52,245 1559 02:08:52,333 --> 02:08:54,494 1560 02:08:54,583 --> 02:08:56,619 1561 02:08:56,833 --> 02:08:59,540 .ساعود بعد قليل 1562 02:08:59,625 --> 02:09:01,991 1563 02:09:02,083 --> 02:09:03,198 1564 02:09:03,292 --> 02:09:05,453 1565 02:09:06,250 --> 02:09:08,457 1566 02:09:09,958 --> 02:09:15,407 1567 02:09:16,125 --> 02:09:20,289 بووجا ، اعطيني يدك - لماذا؟ 1568 02:09:20,875 --> 02:09:22,911 اريد ضربك !اعطيني يدك 1569 02:09:24,000 --> 02:09:25,115 1570 02:09:26,458 --> 02:09:27,538 1571 02:09:27,625 --> 02:09:29,411 ما هذه؟ هس 1572 02:09:30,625 --> 02:09:33,412 استمعي بحذر لما ساقوله 1573 02:09:34,583 --> 02:09:36,539 ..مذ كنت طفلة 1574 02:09:37,542 --> 02:09:41,490 .. كنت تفضلين الاخرين على نفسك 1575 02:09:43,000 --> 02:09:46,367 كنت دائما افخر .بسلوكِك . 1576 02:09:47,750 --> 02:09:51,868 لكنك اليوم جعلتني حزينه . 1577 02:09:53,333 --> 02:09:54,573 لكن انا - اسكتي 1578 02:09:55,375 --> 02:09:58,742 احيانا من مهمُ جدا .ان نراعي انفسنا 1579 02:10:00,583 --> 02:10:04,622 ارى بانّك تذهبين .بعيدا عن احلامِكَ 1580 02:10:05,500 --> 02:10:07,240 انت لَنْ تَتْركَيهم يَتحقّقونَ 1581 02:10:08,833 --> 02:10:10,494 .لا تفعلي هذا 1582 02:10:11,583 --> 02:10:17,283 لَيسَ الجميع محظوظين .بتحقق احلامهم . 1583 02:10:18,333 --> 02:10:19,448 .لا تفعلي هذا 1584 02:10:21,500 --> 02:10:25,539 اسمعيني .الانسان يقع بالحب مرات عديدة 1585 02:10:27,250 --> 02:10:30,162 لكن الحب الحقيقي نصادفه لمرة واحدة 1586 02:10:34,000 --> 02:10:36,241 وما لم تستطيعي اتخاذ القرار بشانه 1587 02:10:37,500 --> 02:10:42,039 .. الله سَيُساعدُك 1588 02:10:43,042 --> 02:10:44,873 سيريكي الطريق الصحيح 1589 02:10:45,667 --> 02:10:49,034 سيعلمك كيف تحققين احلامك 1590 02:10:51,375 --> 02:10:53,331 ابقيه معك دائما 1591 02:10:54,208 --> 02:10:55,869 انا اؤمن يه 1592 02:10:57,250 --> 02:10:58,740 الرب سيصلح كل شيء 1593 02:11:00,292 --> 02:11:01,372 احبك تاي 1594 02:11:04,208 --> 02:11:06,369 توقفي 1595 02:11:06,875 --> 02:11:10,618 لا اريدك ان تعتادي على البكاء 1596 02:11:12,750 --> 02:11:13,830 بوجا 1597 02:11:16,583 --> 02:11:17,663 لا 1598 02:11:17,792 --> 02:11:19,453 لا مجال 1599 02:11:19,750 --> 02:11:22,332 1600 02:11:24,208 --> 02:11:26,665 لماذا انت خائف - عقوا؟ 1601 02:11:27,000 --> 02:11:29,366 لماذا انت خائف من الوقوع بالحب اخبرها. 1602 02:11:29,833 --> 02:11:31,494 الحب وانا كنت فقط 1603 02:11:31,583 --> 02:11:32,663 حسنا ، اعطني يدك 1604 02:11:33,250 --> 02:11:34,365 حسنا ، اعطني يدك 1605 02:11:35,375 --> 02:11:36,490 سعدت يلقاءك 1606 02:11:38,417 --> 02:11:39,497 خذها 1607 02:11:40,083 --> 02:11:42,074 ما هذه. .هذه بركتي 1608 02:11:42,583 --> 02:11:44,369 .انا جيدة في هذا الامور. 1609 02:11:44,458 --> 02:11:46,824 انا لا اعطي بركتي بسهولة 1610 02:11:47,333 --> 02:11:51,531 لكن عندما رَايتُك اعتقدتُ .انك ربما تَحتاجها 1611 02:11:52,583 --> 02:11:56,451 هذه ستساعدك لتقول ما انت عاجز عن قوله 1612 02:11:57,667 --> 02:11:59,077 ابقيها معك. 1613 02:12:00,250 --> 02:12:02,491 انتبه لها 1614 02:12:02,583 --> 02:12:04,869 الى اللقاء لى اللقاء انها قادمة 1615 02:12:05,333 --> 02:12:08,291 اذا لم يكن بمقدورك اخبارها ساخبرها انا ساخبره بنفسي 1616 02:12:08,375 --> 02:12:10,411 اكيد؟ - اكيد 1617 02:12:11,750 --> 02:12:13,286 1618 02:12:18,667 --> 02:12:19,952 تذكّري كلماتي بعناية 1619 02:12:28,375 --> 02:12:30,491 1620 02:12:30,583 --> 02:12:33,495 1621 02:12:33,583 --> 02:12:35,619 1622 02:12:36,375 --> 02:12:37,455 1623 02:12:39,792 --> 02:12:40,872 1624 02:12:41,250 --> 02:12:45,163 اعطي العروس اولا وبعدها اشرب من الزجاجة. 1625 02:12:48,625 --> 02:12:51,492 حسنا نخب سوني وجيمي 1626 02:12:51,583 --> 02:12:53,619 نخب اجمل ثنائي رايته بحياتي 1627 02:12:53,708 --> 02:12:54,868 والان سالقي خطاب 1628 02:12:54,958 --> 02:12:56,073 معذرة. 1629 02:12:56,167 --> 02:13:01,412 . . .معذرة، ايها السيدات والسادة هَلْ تعيروني انتباهَكَم، رجاء 1630 02:13:01,583 --> 02:13:03,949 1631 02:13:07,708 --> 02:13:09,244 بما اني صديق جيمي المفضل 1632 02:13:09,333 --> 02:13:13,497 امتلكُ الحقّ لالْقاء خطابا .وانتم جميعا يَجِبُ انْ تَستمعوا اليه 1633 02:13:14,458 --> 02:13:18,701 ..وللاسف عليكم جميعاانْ تَستمعوا اليه. 1634 02:13:20,875 --> 02:13:23,241 حتى اليوم، انا لَمْ افْهمْ . . .كيف يمكن لشخصان انْ يَاخذا قسم 1635 02:13:23,333 --> 02:13:26,166 ليقضوا كامل حياتهما .مَع بعضهم البعض 1636 02:13:27,417 --> 02:13:30,614 انا لَمْ اؤمن .بوعود الزواجِ هذه 1637 02:13:30,958 --> 02:13:33,290 و رؤية جيمي و سوني سوية 1638 02:13:33,375 --> 02:13:36,538 .. .يقوي كلامي 1639 02:13:36,958 --> 02:13:40,576 لان لا يُمكنُ انْ يَكُونَ هناك احد . . .بريء كسوني 1640 02:13:41,458 --> 02:13:43,665 ..و لا يُمكنُ انْ يَكُونَ .شقيّ لضَرْب جيمي 1641 02:13:44,917 --> 02:13:48,284 انا كُنْتُ اقْلقُ من ان سوني . . .وجيمي مختلفان جدا .. 1642 02:13:48,375 --> 02:13:51,617 .. ليكملوا حياتِهم سوية. 1643 02:13:53,542 --> 02:13:58,491 لكن اليوم ادركت بأنني كُنْتُ خاطئَ. 1644 02:14:00,167 --> 02:14:02,283 انا خجل الى حدٍّ ما مم الاعتِراف 1645 02:14:02,375 --> 02:14:06,243 .. بأنني بَداتُ اؤمن بالحبِّ 1646 02:14:08,042 --> 02:14:11,534 الحب الذي لا تقوله الشفاه 1647 02:14:12,792 --> 02:14:14,532 ..العيون هي التي تعبر عنه 1648 02:14:16,292 --> 02:14:21,116 الحب الذي يجمع شخصين الى الابد 1649 02:14:23,583 --> 02:14:26,620 واليوم كنت افكر 1650 02:14:27,250 --> 02:14:29,332 بشيء اخبرني به 1651 02:14:29,417 --> 02:14:33,660 صديق عزيز على قلبي.. 1652 02:14:33,958 --> 02:14:36,495 ..عن الله 1653 02:14:37,250 --> 02:14:41,243 انه هو الذي قدر لنا كُلّ . . .العِلاقات العاطفية 1654 02:14:41,708 --> 02:14:43,448 ..لكنه ترك انا مهمة اجاد بعضنا 1655 02:14:44,000 --> 02:14:46,241 خلقنا ازواج. 1656 02:14:47,250 --> 02:14:50,742 لكل شخص منا هناك توأم روح 1657 02:14:51,583 --> 02:14:54,165 وهو خلق سوني لجيمي 1658 02:14:54,875 --> 02:14:56,331 اليوم لله 1659 02:14:56,417 --> 02:15:01,957 .. اقدم شكري لانه خلق سوني لجيمي 1660 02:15:04,000 --> 02:15:05,080 ..واصلي 1661 02:15:06,125 --> 02:15:11,995 ..ليعطي لكل واحد منا القدرة على تميز توأم روحه. 1662 02:16:03,208 --> 02:16:11,000 .راهول، انت غريب نحن ودعنا سوني و جيمي وانت مازِلتَ هنا لا احب الوداع 1663 02:16:12,000 --> 02:16:15,004 حسنا، لكن ستوصلني للبيتَ،اليس كذلك؟ سواري؟ 1664 02:16:19,042 --> 02:16:21,203 راهول، هَلْ رَايتَ سوارَي؟ 1665 02:16:23,167 --> 02:16:25,579 الان انا متأكده بأنني لن اجده 1666 02:16:26,792 --> 02:16:29,249 كَانَ سوارَي المفضّلَ - و لي ايضا 1667 02:16:33,375 --> 02:16:34,535 راهول 1668 02:16:36,292 --> 02:16:37,372 هيا ، اعطني اياه 1669 02:16:38,750 --> 02:16:39,990 تعالي وخذيه 1670 02:16:40,667 --> 02:16:41,782 ما هذا السلوك الطفولي 1671 02:16:43,708 --> 02:16:44,823 اعطني اياه 1672 02:16:45,583 --> 02:16:46,663 اقتربي اكثر. 1673 02:16:48,708 --> 02:16:50,039 جئت .... مسرور؟ 1674 02:16:50,792 --> 02:16:51,872 اقتربي اكثر. 1675 02:16:52,125 --> 02:16:54,616 راهول 1676 02:16:55,000 --> 02:16:56,080 توقف 1677 02:16:56,583 --> 02:16:57,663 اقرب 1678 02:17:17,208 --> 02:17:18,288 اقرب 1679 02:17:22,333 --> 02:17:23,413 اقرب 1680 02:17:27,167 --> 02:17:28,247 اقرب 1681 02:17:32,333 --> 02:17:33,413 اقرب 1682 02:17:37,750 --> 02:17:38,830 اقرب 1683 02:17:42,417 --> 02:17:43,623 اقرب 1684 02:18:57,583 --> 02:19:01,781 "الى متى سنبقى صامتين وكلانا يريد قول شيء." 1685 02:19:02,750 --> 02:19:08,040 " فلتَقُول شيئا، وانا سَاقُول شيئا، يا حبّي." 1686 02:19:12,958 --> 02:19:17,201 " الى متى سنبقى صامتين وكلانا يريد قول شيء 1687 02:19:18,167 --> 02:19:22,456 " فلتَقُول شيئا، وانا سَاقُول شيئا، يا حبّي." 1688 02:19:23,333 --> 02:19:27,497 " الى متى سنبقى صامتين وكلانا يريد قول شيء." 1689 02:19:28,625 --> 02:19:33,619 " فلتَقُول شيئا، وانا سَاقُولُ شيئا، يا حبّي ." 1690 02:19:33,708 --> 02:19:38,156 " نُفضّلُ الموت على ان نبوح بسرَّنا،." 1691 02:19:38,667 --> 02:19:43,832 " اوه يا حبّي.." 1692 02:19:43,958 --> 02:19:48,031 "" الى متى سنبقى صامتين وكلانا يريد قول شيء." 1693 02:19:49,125 --> 02:19:54,370 " فلتَقُول شيئا، وانا سَاقُولُ شيئا، يا حبّي.." 1694 02:20:35,542 --> 02:20:40,957 " كُنْتَ على بعد بِضْع خطوات مني كُنْتُ على بعد بِضْع خطوات منك 1695 02:20:45,875 --> 02:20:51,120 " كُنْتَ على بعد بِضْع خطوات مني كُنْتُ على بعد بِضْع خطوات منك 1696 02:20:51,208 --> 02:20:56,202 " بضع خطوات ولكن كنت اشعر وكانهم مئات الاميال " 1697 02:20:56,292 --> 02:21:00,911 " خطوة بخطوة قلوبنا المُتَرَدِّدة تلاقت سوية، يا حبّي." 1698 02:21:01,208 --> 02:21:03,870 " يا حبّي 1699 02:21:03,958 --> 02:21:06,415 " يا حبّي " 1700 02:21:06,500 --> 02:21:10,539 "" الى متى سنبقى صامتين وكلانا يريد قول شيء." 1701 02:21:11,625 --> 02:21:16,073 " فلتَقُول شيئا، وانا سَاقُولُ شيئا، يا حبّي. ." 1702 02:21:16,833 --> 02:21:20,951 "" الى متى سنبقى صامتين وكلانا يريد قول شيء." 1703 02:21:22,000 --> 02:21:27,290 " فلتَقُول شيئا، وانا سَاقُولُ شيئا، يا حبّي. ." 1704 02:22:08,458 --> 02:22:13,953 " تعال،لقد فزت بي و انا هزمت بسبب قلبِي،." 1705 02:22:18,667 --> 02:22:23,957 " تعال،لقد فزت بي و انا هزمت بسبب قلبِي،." 1706 02:22:24,042 --> 02:22:28,866 اليوم بصعوبةِ كبيرة تَقُولُ شفاهُي كلمة "احبك 1707 02:22:28,958 --> 02:22:31,791 " الان انا عاشقة لحد الجنون، 1708 02:22:31,875 --> 02:22:33,831 ".. لا تَتْركْني ابدا، يا حبّي. 1709 02:22:34,333 --> 02:22:38,952 لا تَتْركْني ابدا، يا حبّي.." 1710 02:22:39,333 --> 02:22:43,576 " الى متى سنبقى صامتين وكلانا يريد قول شيء 1711 02:22:44,417 --> 02:22:48,956 فلتَقُولُ شيئا، وانا سَاقُولُ شيئا، يا حبّي. ." 1712 02:22:49,708 --> 02:22:53,747 " الى متى سنبقى صامتين وكلانا يريد قول شيء 1713 02:22:54,917 --> 02:22:59,411 " فلتَقُولُ شيئا، وانا سَاقُولُ شيئا، يا حبّي. 1714 02:22:59,917 --> 02:23:04,456 " نُفضّلُ الموت على البوح بسرَّنا." 1715 02:23:05,042 --> 02:23:07,499 " اوه يا حبّي." 1716 02:23:07,792 --> 02:23:10,249 " اوه يا حبّي." 1717 02:23:10,333 --> 02:23:14,372 "" الى متى سنبقى صامتين وكلانا يريد قول شيء 1718 02:23:15,417 --> 02:23:21,208 " فلتَقُولُ شيئا، وانا سَاقُولُ شيئا، يا حبّي." 1719 02:24:11,042 --> 02:24:15,285 1720 02:24:15,375 --> 02:24:18,697 1721 02:24:18,792 --> 02:24:20,407 1722 02:24:20,500 --> 02:24:22,115 1723 02:24:22,208 --> 02:24:25,905 رتّبْ كُلّ .الاثاث بشكل صحيح 1724 02:24:26,000 --> 02:24:28,332 اين بوجا؟ 1725 02:24:51,125 --> 02:24:52,205 راهول 1726 02:24:53,750 --> 02:24:54,865 المجموعة جاهزةُ 1727 02:24:56,208 --> 02:24:57,368 حسنا ، جيد جدا. 1728 02:24:58,500 --> 02:24:59,706 نادي بوجا. - حسنا. 1729 02:25:00,250 --> 02:25:01,831 شروتي نادي بوجا نعم 1730 02:25:09,333 --> 02:25:10,994 بوجا نحن جاهزون 1731 02:25:14,625 --> 02:25:16,866 - هَلْ انت غاضبه مني؟ - .لا على الاطلاق - 1732 02:25:19,708 --> 02:25:21,164 اذا لماذا لا تتكلمي معي ؟ ? 1733 02:25:21,667 --> 02:25:22,747 انا اتكلم معك 1734 02:25:24,583 --> 02:25:28,701 لثلاثة ايامِ لم ارى .وجهكَ او اسَمعَ صوتَكَ 1735 02:25:29,583 --> 02:25:31,665 كنت مشغولة. 1736 02:25:31,750 --> 02:25:33,615 اتصلت بك كلّ يومَ 1737 02:25:34,042 --> 02:25:35,202 لماذا لم تكوني تجيبين 1738 02:25:36,083 --> 02:25:38,449 الهاتف كان معطل 1739 02:25:50,083 --> 02:25:51,163 ما المشكلة؟ 1740 02:25:53,583 --> 02:25:56,905 اخبريني. اريدُ معْرِفة سبب .قلقك 1741 02:25:58,167 --> 02:26:01,239 ليس هناك مشكلة - هناك مشكلة 1742 02:26:02,375 --> 02:26:03,535 مشكلة كبيرة 1743 02:26:05,375 --> 02:26:10,324 حقيقة اننا مغرمان ببعضنا وبشدة. 1744 02:26:12,542 --> 02:26:14,828 لا نستطيع ان نبوح لبعضنا بذلك 1745 02:26:18,708 --> 02:26:21,745 اليوم اتيت لاخبرك 1746 02:26:25,125 --> 02:26:26,535 ..بأنني احبك. 1747 02:26:28,042 --> 02:26:29,248 احبك كثيرا. 1748 02:26:30,917 --> 02:26:33,533 واعرف انك تحبينني ايضا 1749 02:26:33,833 --> 02:26:34,913 لذا قوليها لمرة 1750 02:26:36,125 --> 02:26:40,118 وبذالك ينتهي قلقك. 1751 02:26:41,458 --> 02:26:42,618 كل شيء سيصبح على ما يرام 1752 02:26:45,958 --> 02:26:48,199 انا لا احبك - انتي تكذبين - 1753 02:26:48,292 --> 02:26:51,409 انا لا اكذب - لست تكذبين 1754 02:26:52,542 --> 02:26:55,955 انظري بعيوني وقولي لي 1755 02:26:56,542 --> 02:26:59,705 اننا لم نخلق لبعض 1756 02:27:01,458 --> 02:27:02,538 لم نخلق لبعض. 1757 02:27:03,375 --> 02:27:08,199 اخبريني بأنني عندما اغادر لا تلتفتين لتنظري الي. 1758 02:27:09,583 --> 02:27:10,663 لا افعل 1759 02:27:11,625 --> 02:27:16,415 اخبريني، عندما المسك بانه .لا شيء يَحْدثُ لك 1760 02:27:19,333 --> 02:27:20,914 لا شيء - اخبريني 1761 02:27:23,083 --> 02:27:25,324 ..بانك لا تريدينني ان اضمك الان بين ذراعي 1762 02:27:28,292 --> 02:27:29,407 لا اريد 1763 02:27:29,750 --> 02:27:31,581 انظري بعيني لمرة واحده 1764 02:27:33,167 --> 02:27:35,533 واخبريني بانك لا تحبينني 1765 02:27:40,500 --> 02:27:41,580 لن افعل 1766 02:27:43,083 --> 02:27:48,282 "لكلينا." - لن افعل 1767 02:27:48,500 --> 02:27:52,413 "لكلينا." - لن افعل.. 1768 02:27:52,500 --> 02:27:53,580 لن افعل.. 1769 02:27:55,292 --> 02:27:56,327 لن افعل 1770 02:27:56,500 --> 02:27:58,616 1771 02:27:59,000 --> 02:28:01,912 1772 02:28:02,000 --> 02:28:03,240 1773 02:28:03,333 --> 02:28:05,244 1774 02:28:05,333 --> 02:28:07,369 1775 02:28:08,042 --> 02:28:11,910 1776 02:28:12,333 --> 02:28:14,949 1777 02:28:15,292 --> 02:28:16,372 1778 02:28:16,458 --> 02:28:18,870 1779 02:28:21,333 --> 02:28:24,530 'لكني متأكده أنني عندما لن اكون هنا ستفتقدني 1780 02:28:24,625 --> 02:28:26,832 ' ستفتقدني 1781 02:28:26,958 --> 02:28:30,121 ولا اعرف من الممكن عندما اعود 1782 02:28:30,208 --> 02:28:35,908 '..ستركع على ركبتيك وترجوني ان اتزوجك 1783 02:28:36,042 --> 02:28:38,624 وربما عندها لن ارضى ان اتزوجك 1784 02:28:42,625 --> 02:28:44,286 علي ان اذهب. 1785 02:28:44,375 --> 02:28:47,447 انا متعبة اراكم في الغد. 1786 02:28:47,708 --> 02:28:49,573 1787 02:28:51,083 --> 02:28:54,155 ما خطب نيشا انها متعبة ستعود في الغد 1788 02:28:54,250 --> 02:28:55,740 لا تقلق. 1789 02:29:24,875 --> 02:29:26,456 انا لست بنت لطيفة راهول 1790 02:29:29,583 --> 02:29:30,663 انا سيئة 1791 02:29:33,167 --> 02:29:34,373 انا سيءة جدا 1792 02:29:35,625 --> 02:29:39,288 لا نيشا انت صديقتي 1793 02:29:40,542 --> 02:29:43,614 ولا احد من اصدقائي سيء. 1794 02:29:44,958 --> 02:29:47,870 لا راهول انت لا تعلم.. 1795 02:29:49,500 --> 02:29:50,865 ..انا لست فتاة جيده 1796 02:29:52,625 --> 02:29:53,705 افهمني 1797 02:29:54,917 --> 02:29:59,115 ..انا احب شاب 1798 02:30:00,792 --> 02:30:02,748 لطالما احببته.. 1799 02:30:04,667 --> 02:30:08,865 ..واليوم ادركت انه لا يحبني. 1800 02:30:10,125 --> 02:30:11,786 يحب فتاة اخرى 1801 02:30:13,792 --> 02:30:15,532 اشعر بالغضب 1802 02:30:17,083 --> 02:30:18,163 انا مجروحه 1803 02:30:19,333 --> 02:30:22,166 انا منزعجة غيورة 1804 02:30:25,292 --> 02:30:27,283 راهول لا يجب ان اشعر هكذا 1805 02:30:29,000 --> 02:30:30,080 انا سيئة 1806 02:30:31,500 --> 02:30:32,580 سيئة جدا 1807 02:30:33,833 --> 02:30:36,415 لا نيشا - لا راهول. 1808 02:30:38,333 --> 02:30:43,157 في الحقيقة ذلك الشاب ليس فقط الشخص الذي احبه 1809 02:30:44,875 --> 02:30:47,116 لكنه صديقي المفضل ايضا. 1810 02:30:49,417 --> 02:30:54,161 اليوم، للمرة الاولى، .رَايتُ حبّا في عينيه 1811 02:30:56,250 --> 02:30:58,912 انا لم استطيعُ انْ اضِعَ هذا الحبَّ في عينه . . .رغم كُلّ هذه السَنَواتِ.. 1812 02:31:00,458 --> 02:31:02,449 .. لكن فتاة اخرى فعلت ذلك 1813 02:31:04,583 --> 02:31:08,997 ربما خلقا لبعضهم البعض. 1814 02:31:11,417 --> 02:31:13,373 ربما لم اكن مقدرة له 1815 02:31:15,625 --> 02:31:17,786 ربما حبّها .لَهُ حقيقي. 1816 02:31:19,833 --> 02:31:24,623 لذا اترى يجب ان اكون سعيده من اجله 1817 02:31:25,792 --> 02:31:27,999 علي ان احتفل بسعادته. 1818 02:31:30,042 --> 02:31:34,615 لكني لست سعيده لست سعيد 1819 02:31:36,292 --> 02:31:37,498 انا سيئة جدا 1820 02:31:38,708 --> 02:31:39,788 ..حقا سيئة جدا 1821 02:31:40,667 --> 02:31:43,909 نيشا انت لست سيئة 1822 02:31:45,417 --> 02:31:46,657 ..انت حقا لطيفة 1823 02:31:49,083 --> 02:31:50,414 اتعرفين من هو السيء 1824 02:31:54,375 --> 02:31:55,581 انه هو 1825 02:31:58,083 --> 02:32:01,246 هو الذي يَلْعبُ مَعنا نحن البشرِ 1826 02:32:03,792 --> 02:32:06,078 احد ما يحب شخص.. 1827 02:32:07,583 --> 02:32:09,073 بينما ذلك الشخص يحب احد اخر .. . 1828 02:32:10,542 --> 02:32:12,123 .. وذلك الثالث يحب شخص اخر .. . 1829 02:32:14,292 --> 02:32:16,078 انا لا اعْرفُ لِماذا هو كذلك . 1830 02:32:17,958 --> 02:32:20,700 عندما يَجْعلُ شخصَ واحد يحبْ اخر. . . 1831 02:32:22,000 --> 02:32:24,867 يَجِبُ انْ يَتاكّدَ بان الاخر يَحبُّ يبادله الحب 1832 02:32:26,958 --> 02:32:28,038 صحيح؟ 1833 02:32:33,292 --> 02:32:34,702 لكن ذلك لَيسَ ما يفعله. 1834 02:32:36,792 --> 02:32:37,872 هو سيئُ جدا. 1835 02:32:39,458 --> 02:32:40,538 هو سيئُ جدا. 1836 02:32:41,958 --> 02:32:43,038 انت لست سيئة 1837 02:32:45,042 --> 02:32:47,533 هو السيء 1838 02:32:48,458 --> 02:32:52,531 انت على حق. . . هو السيئ. 1839 02:32:54,625 --> 02:32:55,956 انه سيئ. 1840 02:32:58,292 --> 02:33:00,203 انت سيئ وليس انا. .. 1841 02:33:01,125 --> 02:33:03,707 انت سيئ. انا لم افعل ايّ شئَ خاطئَ بحياتي 1842 02:33:03,917 --> 02:33:06,704 كل شئ هو خطئك انت. 1843 02:33:07,167 --> 02:33:09,158 انت سيئ. انت سيئ. 1844 02:33:09,417 --> 02:33:12,329 انت سيئ. انت سيئ 1845 02:33:13,167 --> 02:33:14,247 انا لست سيئة 1846 02:33:15,333 --> 02:33:17,244 انا لست شيئة - انا اسف نيشا 1847 02:33:24,167 --> 02:33:25,577 لا تعتذر راهول. 1848 02:33:27,125 --> 02:33:28,205 والا سابكي. 1849 02:33:30,333 --> 02:33:36,329 نيشا انا اسف. - لا تقل اسف سابكي 1850 02:33:37,500 --> 02:33:38,580 اسف 1851 02:33:39,750 --> 02:33:43,993 لا راهول لا تعتذر 1852 02:33:44,542 --> 02:33:45,702 سانهار 1853 02:33:48,250 --> 02:33:49,330 راهول 1854 02:34:04,625 --> 02:34:05,705 اجاي.. 1855 02:34:07,125 --> 02:34:12,290 عندما كنت صغيرة كنت تسخر من احلامي 1856 02:34:14,208 --> 02:34:19,703 عندما كنت اقول لك أنني ابحث عن من خلق لي 1857 02:34:21,875 --> 02:34:24,662 كنت تقول اني سخيفة ومجنونه 1858 02:34:26,375 --> 02:34:29,993 كنت تقول أنني عندما اكبر 1859 02:34:31,375 --> 02:34:32,956 ..احلامي ستتلاشى 1860 02:34:35,042 --> 02:34:38,330 اتعلم لقد كبرت.. 1861 02:34:40,000 --> 02:34:41,706 ..واحلامي لم تتلاشى 1862 02:34:42,917 --> 02:34:46,705 لقد كبرت معي 1863 02:34:48,333 --> 02:34:51,405 ذاك اليوم في المطار عندما فاجئتني بطلب الزواج 1864 02:34:52,625 --> 02:34:54,957 ..في اول الامر لم اعرف ما علي فعله. 1865 02:34:56,417 --> 02:34:58,032 وعندما رايتك تذهب 1866 02:34:59,708 --> 02:35:02,415 فكرت أنني مجنونه.. 1867 02:35:04,167 --> 02:35:05,828 ..انت اعز اصدقائي 1868 02:35:07,083 --> 02:35:12,749 ..واكثر شخص يعرفني بحق 1869 02:35:13,750 --> 02:35:15,286 من سيكون افضل منك 1870 02:35:16,833 --> 02:35:20,121 وكنت واقفة افكر. 1871 02:35:22,625 --> 02:35:27,073 وانت التفت والجانب الرومنسي مني جعلك جزء من حلمي 1872 02:35:28,458 --> 02:35:32,371 بدءت اؤمن انك انت توأم روحي من خلق لي. 1873 02:35:34,625 --> 02:35:35,705 وبعدها 1874 02:35:37,167 --> 02:35:40,079 ..التقيت براهول 1875 02:35:40,750 --> 02:35:43,082 ستتزوج من بوجا؟ 1876 02:35:44,000 --> 02:35:45,160 ماذا تقول اجاي 1877 02:35:45,625 --> 02:35:47,832 لكن بوجا لم تخبرني بالموضوع. 1878 02:35:47,958 --> 02:35:50,074 انا طلبت منها ألا تخبرك. 1879 02:35:50,625 --> 02:35:52,661 اردت ان اخبرك بنفسي. 1880 02:35:52,958 --> 02:35:54,869 يا الله لا اكاد اصدق 1881 02:35:55,333 --> 02:35:57,745 انا جد سعيده متى ستحضر 1882 02:35:57,833 --> 02:36:00,370 اتصلت لاخبرك بهذا 1883 02:36:00,875 --> 02:36:02,411 انا قادم في الغد - غدا 1884 02:36:02,792 --> 02:36:04,783 ماذا يمكنني ان اقول عن راهول? 1885 02:36:06,083 --> 02:36:07,163 من اين ابدء 1886 02:36:08,583 --> 02:36:13,953 حسنا عليك ان تعرف أنني لم اقابل شخصا مثله ابدا. 1887 02:36:15,917 --> 02:36:19,114 احيانا هو ملاك احيانا شيطان 1888 02:36:20,500 --> 02:36:23,162 احيانا مجنون احيانا عبقري 1889 02:36:24,500 --> 02:36:26,206 احيانا هو يوبخني بفسوة 1890 02:36:27,333 --> 02:36:29,824 واحيانا يفعل المستحيل ليضحكني 1891 02:36:31,958 --> 02:36:34,074 باوقات تجده اعند من الاطفال 1892 02:36:35,500 --> 02:36:37,331 ..,وباوقات تجده رفيق محبب. 1893 02:36:37,708 --> 02:36:39,289 خلال ثلاثة ايام 1894 02:36:39,542 --> 02:36:42,784 احتاج وقتا لاجهز لعرس كبير 1895 02:36:43,042 --> 02:36:44,407 امي لا املك الوقت. 1896 02:36:44,500 --> 02:36:47,207 الشركة سترسلني لليابان لمدة سنه 1897 02:36:47,333 --> 02:36:49,995 وسيكةن عليك الانظار لثمانية او تسعة اشهر فكري بالموضوع. 1898 02:36:50,083 --> 02:36:52,369 لا استطيع الانتظار كل هذا الوقت 1899 02:36:52,667 --> 02:36:55,454 حسنا تعال الى هنا وانا ساجهز كل شيء. 1900 02:36:55,542 --> 02:36:57,783 احلام فتاتك المجنونه قد اصبحت حقيقة اجاي 1901 02:36:59,500 --> 02:37:01,411 وجدت توأم روحها.. 1902 02:37:04,208 --> 02:37:06,620 ..وهي تريد ان تعرف اذا 1903 02:37:06,708 --> 02:37:11,577 كانت ستحقق كل احلامهما ام لا 1904 02:37:14,042 --> 02:37:16,454 وهي تُريدُ اذنك .لجَعْل كُلّ احلامها تَتحقّق 1905 02:37:43,750 --> 02:37:45,115 اجاي اتصل 1906 02:37:46,375 --> 02:37:48,206 اخبرني بكل شيء 1907 02:37:49,375 --> 02:37:50,865 سياتي في الغد بوجا 1908 02:37:51,917 --> 02:37:54,374 ..وطلب مني تجهيز العرس باسرع وقت ممكن 1909 02:37:55,917 --> 02:37:59,865 وانت يا سخيفة تخبرينني باصغر اسرارك 1910 02:38:00,583 --> 02:38:02,369 وخباتي اعظمها عني 1911 02:38:04,250 --> 02:38:05,365 تعالي 1912 02:38:09,000 --> 02:38:10,080 ..اجلسي بجانبي 1913 02:38:17,500 --> 02:38:20,822 اتعرفين بوجا مذ قدمت الى منزلنا 1914 02:38:21,667 --> 02:38:23,703 كان لدي حلم .. 1915 02:38:23,792 --> 02:38:26,078 انك يوما نا ستصبحين ابنتي 1916 02:38:26,917 --> 02:38:31,456 1917 02:38:33,333 --> 02:38:34,413 لكني كنت خائفة 1918 02:38:35,208 --> 02:38:37,290 ..من كيف ستكونون عندما تكبران 1919 02:38:38,125 --> 02:38:39,831 هل ستكونان اصدقاء 1920 02:38:40,542 --> 02:38:42,032 هل ستكونان عاشقين 1921 02:38:42,958 --> 02:38:46,371 لذالك انا لم اعبر عن مكنونات صدري 1922 02:38:47,125 --> 02:38:48,706 مع اني رغبت بذالك 1923 02:38:48,792 --> 02:38:51,704 لكني تركت القرار لك 1924 02:38:51,792 --> 02:38:53,157 ..ليس لاجلي 1925 02:38:54,125 --> 02:38:59,040 اردتك ان تختاري اجاي بملء ارادتك 1926 02:39:00,000 --> 02:39:06,075 لا تعرفين كم انا سعيده.. 1927 02:39:06,833 --> 02:39:08,744 ..لانه لا يوجد عروس افضل 1928 02:39:08,833 --> 02:39:12,496 ..منك لابني 1929 02:39:13,417 --> 02:39:18,161 فقط انتظري ساقيم لك افخم عرس. 1930 02:39:19,417 --> 02:39:24,491 لا تعرفين كم انا سعيدة 1931 02:39:27,250 --> 02:39:28,330 1932 02:40:31,833 --> 02:40:33,539 اريدُ اضاءة كاملةَ و اريدَ ان ارى 1933 02:40:33,625 --> 02:40:35,365 .ام 6 على يسار و يمين المسرح 1934 02:40:35,750 --> 02:40:37,991 سباندي،اثناء ذلك اريدُ ان .اسَمْع تشغيل الموسيقى. 1935 02:40:38,333 --> 02:40:42,406 نعم سوني، الارتفاع يَجِبُ انْ يَكُونَ . . . اعلى ثلاثة اقدامِ 1936 02:40:42,542 --> 02:40:44,658 والا سوف لن يعود الجمهور .ماذا يجري 1937 02:40:44,958 --> 02:40:46,823 عندما باللو يضيئُ ام 6، ضوء واحد . . .سَيَتسلط هنا على هذا الجانبِ 1938 02:40:46,917 --> 02:40:49,329 ..والجمهور سيشاهد لَمْحَة .الدخولِ قَبْلَ انْ تحْدثُ 1939 02:40:49,417 --> 02:40:51,248 راهول مرحبا بوجا 1940 02:40:51,417 --> 02:40:52,907 تاكد من ألا يحدث هذا 1941 02:40:53,000 --> 02:40:54,410 اريدهم جاهزين - راهول 1942 02:40:54,750 --> 02:40:56,456 بالطبع بالطبع - نعم –ساهتم بها. 1943 02:40:57,917 --> 02:41:00,033 احتاج ان اتكلم معك 1944 02:41:00,417 --> 02:41:02,624 العرض سيبدء بعد يومين سنتكلم لاحقا 1945 02:41:02,708 --> 02:41:05,290 شورتي سوني اهتموا بهذه وانا ساهتم بهذه 1946 02:41:05,708 --> 02:41:06,788 1947 02:41:07,875 --> 02:41:10,332 ارني ازياء مشهد الحلم. 1948 02:41:10,458 --> 02:41:13,450 دائما مع سوني لا تفعل اي شيء هذا غير صحيح 1949 02:41:14,292 --> 02:41:15,657 هل كلهم مقبولين - نعم هذه مقبوله 1950 02:41:15,750 --> 02:41:17,365 نعم- البوفات جاهزه راهول. 1951 02:41:17,958 --> 02:41:20,290 نعم - راهول علي ان اتكلم معك. 1952 02:41:20,375 --> 02:41:22,411 بوجا دقيقة واحد سانتهي من هذه لكن.. 1953 02:41:22,500 --> 02:41:26,072 دقيقة واحده دقيقة واحده شروتي شروتي انتبهي هنا. 1954 02:41:28,875 --> 02:41:31,207 حسنا اخبريني ما المشكلة - انطلقي. 1955 02:41:31,875 --> 02:41:35,367 راعول ارجوك حاول ان تفهم ما ساقوله لك 1956 02:41:35,458 --> 02:41:39,030 راهول نيشا على الهاتف وهناك اتصال من المسرح 1957 02:41:39,125 --> 02:41:40,240 نسيت ان اتصل بها ساعود حالا 1958 02:41:40,333 --> 02:41:41,413 سوباندي تعال معي – راهول 1959 02:41:41,542 --> 02:41:42,622 Where's Nisha? 1960 02:41:46,625 --> 02:41:48,115 راهول ارجوك كن جادا.. 1961 02:41:49,083 --> 02:41:50,163 اجاي؟ 1962 02:41:50,500 --> 02:41:54,072 اسمي اجاي لكن لو احببتي تستطيعين مناداتي راهول. 1963 02:41:55,000 --> 02:42:00,245 ياسمينة احبك - نيشا كنت تقولين.. 1964 02:42:02,833 --> 02:42:04,539 افتقدتك كثيرا ، بووجا. 1965 02:42:07,417 --> 02:42:11,831 تذكرين بوجا قلت بأنني ساتي لاخذك 1966 02:42:12,167 --> 02:42:13,247 وها انا 1967 02:42:13,833 --> 02:42:17,155 لقد اتيت بعد ان قابلت امي لقد كانت متحمسة. 1968 02:42:18,375 --> 02:42:21,287 اتمنى انك لم تغيري رايك 1969 02:42:21,583 --> 02:42:22,663 ستتزوجين مني اليس كذالك 1970 02:42:24,167 --> 02:42:25,452 هل اخبرتي اصدقاءك 1971 02:42:25,833 --> 02:42:29,371 كنت سافعل.. اسمعوا هذا ساخبرهم بنفسي 1972 02:42:29,458 --> 02:42:32,780 ساخبرهم باننا سنتزوج. 1973 02:42:33,375 --> 02:42:37,664 سيداتي سادتي اعتذر للمقاطعة. 1974 02:42:38,167 --> 02:42:41,455 انتم لا تعرفون اسمي انا اجاي. 1975 02:42:43,208 --> 02:42:45,039 انا صديق طفولة بوجا 1976 02:42:46,417 --> 02:42:48,703 وبما انها لم تجد من يتزوجها 1977 02:42:49,458 --> 02:42:52,200 ..اشفقت عليها وقررت الزواج بها. 1978 02:42:52,500 --> 02:42:55,412 تهانينا شكرا 1979 02:42:55,500 --> 02:42:57,286 تهانينا شكرا 1980 02:42:59,458 --> 02:43:01,369 1981 02:43:01,667 --> 02:43:02,998 وخلال ثلاثة ايام سنتزوج 1982 02:43:03,083 --> 02:43:05,324 وعليكم جميعا الحضور مع العائلة 1983 02:43:05,708 --> 02:43:07,039 1984 02:43:13,958 --> 02:43:15,038 راهول 1985 02:43:20,500 --> 02:43:24,698 بوجا انت حقا غريبة لماذا لم تخبرينا قبل الان 1986 02:43:24,917 --> 02:43:28,159 بدءنا نشعر انك مايا خاصتنا 1987 02:43:28,625 --> 02:43:32,117 نسينا انك بوجا وان لك حياة خاصة 1988 02:43:32,667 --> 02:43:36,330 وعلاقات والتزامات 1989 02:43:36,583 --> 02:43:38,539 نحن حقا اغبياء 1990 02:43:39,083 --> 02:43:42,530 اوه ونسيت بوجا تهانيا. 1991 02:43:43,500 --> 02:43:45,161 شكرا. - وهذا 1992 02:43:46,625 --> 02:43:48,707 هذا رهول المخرج 1993 02:43:48,917 --> 02:43:51,909 راهول انها تحب اسمك كثيرا 1994 02:43:52,083 --> 02:43:54,825 هي تحب الاسم فقط اتمنى ذلك 1995 02:43:54,917 --> 02:43:56,327 تهانيا - شكرا. 1996 02:43:56,458 --> 02:43:59,370 راهول لدي طلب تفضل 1997 02:43:59,458 --> 02:44:02,200 هل لي باخذها لمدة ساعة - اوه هيا 1998 02:44:02,542 --> 02:44:05,158 انت ستاخذها منا للابد. 1999 02:44:05,250 --> 02:44:08,572 ذلك سَيَكُونُ .بطريقة رسمية 2000 02:44:09,083 --> 02:44:12,996 فقط موعد غذاء مَع بوجا هَلْ تاذن لي? 2001 02:44:13,083 --> 02:44:14,744 اذني 2002 02:44:15,042 --> 02:44:17,749 الان انا علي ان اخذ الاذن منك لمقابلة بوجا 2003 02:44:18,708 --> 02:44:20,039 في الحقيقة، الان بمجيئك 2004 02:44:20,125 --> 02:44:23,367 بوجا لن تكون سعيده هنا هل ستكونين 2005 02:44:24,750 --> 02:44:27,867 لذا اذهبي سأكمل بدونك 2006 02:44:27,958 --> 02:44:30,870 هل انت متأكد بالطبع متأكد 2007 02:44:31,333 --> 02:44:33,449 انتما اذهبا واقضيا وقت سعيد 2008 02:44:33,583 --> 02:44:36,655 لقد اذنى لنا هيا لنذهب هيا 2009 02:44:36,750 --> 02:44:38,365 2010 02:44:38,708 --> 02:44:42,576 بعد ثلاثة ايام لاتنسى 2011 02:44:58,750 --> 02:45:01,457 بالو ارني البروفا النهائية 2012 02:45:02,792 --> 02:45:05,829 شروتي ارني .التخطيطات 2013 02:45:07,333 --> 02:45:12,908 نيشا اتصلي بالمسرح واخبريهم.. 2014 02:45:14,500 --> 02:45:16,081 اننا.. 2015 02:45:16,167 --> 02:45:17,703 سنكون هناك بعد يومبن راهول 2016 02:45:33,583 --> 02:45:38,623 الاضاءة! لماذا لا .تريني الاضاءة 2017 02:45:39,167 --> 02:45:41,829 . . .هناك فقط يومان !ولا احد يشعر بالمسؤولية 2018 02:45:42,208 --> 02:45:43,448 هيا الاضاءة 2019 02:45:44,542 --> 02:45:45,657 شروتي ارني المخططات. 2020 02:45:46,042 --> 02:45:47,953 اسرعي احضري المخططات الى هنا 2021 02:45:48,708 --> 02:45:51,040 تانيا عجلي بالشرائط 2022 02:45:51,542 --> 02:45:53,624 علينا انهاء البروفات 2023 02:45:53,708 --> 02:45:54,788 2024 02:45:54,875 --> 02:45:56,831 2025 02:46:00,958 --> 02:46:02,323 هذا لقائنا الاخير 2026 02:46:04,125 --> 02:46:05,456 ساتزوج بالغد 2027 02:46:07,208 --> 02:46:10,871 لا اريد رؤيتك بعد الان 2028 02:46:12,667 --> 02:46:16,330 لقد عرفت أنني لم اكن جزء من حياتك. 2029 02:46:29,583 --> 02:46:33,451 حالما ابْدا بالتحرك، . . .تتبعْني بالاضاءة 2030 02:46:34,667 --> 02:46:37,409 ..والاخر سيبقى مسلط على بوجا 2031 02:46:39,292 --> 02:46:41,248 عندما اذهب في اتجاه الجمهورِ،.. 2032 02:46:42,458 --> 02:46:44,699 .. .حينها اخفّضُ الضوءَ ببطئ 2033 02:46:46,792 --> 02:46:47,872 والعرض سينتهي 2034 02:46:49,833 --> 02:46:50,913 النهاية 2035 02:46:53,292 --> 02:46:54,372 وهكذا 2036 02:46:54,833 --> 02:46:56,039 اي سؤال 2037 02:46:56,375 --> 02:46:59,447 لا اريد اي اخطاء 2038 02:46:59,542 --> 02:47:00,702 راج هل كل شيء على ما يرام - نعم 2039 02:47:01,083 --> 02:47:04,530 حسنا غدا اياكم ان تتاخروا على المسرح 2040 02:47:05,250 --> 02:47:06,706 2041 02:47:06,917 --> 02:47:10,910 هيه راهول - هناك شيء يضايقني ماذا 2042 02:47:11,458 --> 02:47:14,120 لم احب نهاية القصة - لماذا 2043 02:47:15,333 --> 02:47:18,040 هذه النهاية حزينة 2044 02:47:19,125 --> 02:47:21,662 وقصص الحب دائما تنتهي نهاية سعيده. 2045 02:47:22,333 --> 02:47:25,291 على الجمهور ان يخرج مبتهجا صحيح؟ 2046 02:47:26,917 --> 02:47:29,078 الناس تحب ان تعيش في عالم الاحلام 2047 02:47:30,417 --> 02:47:31,998 لقد راوا الكثير من الاحلام 2048 02:47:33,333 --> 02:47:35,073 الان دعيهم يروا بعض الحقيقة. 2049 02:47:36,792 --> 02:47:39,499 كل قصص الحب في الوقع على شاكلة مسرحيتنا 2050 02:47:40,750 --> 02:47:44,993 مليئة بالحزن والالم 2051 02:47:50,833 --> 02:47:53,870 لا نيشا هذه هي النهاية المناسبة 2052 02:47:55,708 --> 02:48:00,327 لن يكون هناك نهاية اخرى لقصة الحب هذه . 2053 02:49:01,875 --> 02:49:05,663 "اعرف فتاة عندما تبتسم 2054 02:49:06,208 --> 02:49:09,951 "..تمطر." 2055 02:49:10,625 --> 02:49:14,573 "اعرف فتى عندما يغني." 2056 02:49:14,833 --> 02:49:18,746 "..تمطر." 2057 02:49:35,083 --> 02:49:37,449 جيمي اذهب وتاكد من يسار المسرح 2058 02:49:58,667 --> 02:49:57,239 القلب مجنون يرفض الاصغاء 2059 02:50:26,000 --> 02:50:32,121 " يا للعجب، ماذا يَحْدثُ؟ انا لا اعْرفُ حقا " 2060 02:50:32,583 --> 02:50:39,079 " " اتمنّى فقط ألا يتحوّلْ هذا الى قصة حب 2061 02:50:39,167 --> 02:50:45,242 " يا للعجب، ماذا يَحْدثُ؟ لا احدُ يعرف حقا 2062 02:50:45,750 --> 02:50:52,155 " لكن ان كانت هذه قصة حب، فليكن.." 2063 02:51:32,667 --> 02:51:35,955 انظر دخول بوجا الاخير بعد هذه الفقرة فلتكن جاهزة اجلبها الى هنا 2064 02:51:36,083 --> 02:51:38,290 لا تقلق نيشا ستجهزها وتحضرها 2065 02:51:41,542 --> 02:51:42,622 شكرا 2066 02:51:45,000 --> 02:51:46,581 لا ترتكبي هذا الخطا يا بوجا 2067 02:51:49,125 --> 02:51:52,492 قليل من الناس محظوظين 2068 02:51:52,583 --> 02:51:56,997 ..ليحبوا وينحبوا. 2069 02:51:59,542 --> 02:52:04,741 لا تَستطيعُي قَطْع الصلةِ، .التي امرَ بها الله 2070 02:52:06,375 --> 02:52:07,865 لا تستطيعين 2071 02:52:12,417 --> 02:52:18,037 قضيت سَنَواتَي باعطاء الحب . . .باسم الصداقةِ، 2072 02:52:20,000 --> 02:52:23,447 وانت الان ستقضين عمرك 2073 02:52:23,542 --> 02:52:27,205 تعطين الحب باسم الصداقة 2074 02:52:28,708 --> 02:52:30,118 هذه خيانه 2075 02:52:31,000 --> 02:52:34,322 خيانه للحب خيانة للصداقة. 2076 02:52:35,417 --> 02:52:36,827 لا تفعلي ذلك 2077 02:52:50,833 --> 02:52:52,243 هذا لقاءنا الاخير 2078 02:52:53,750 --> 02:52:55,206 ساتزوج بالغد 2079 02:52:57,000 --> 02:52:59,867 لا اريد رؤيتك بعد الان 2080 02:53:01,958 --> 02:53:04,620 ادركت أنني لم اكن جزء من حياتك. 2081 02:53:22,542 --> 02:53:25,375 اريدُ ان اسألك شيئا .قبل ان تذهبي 2082 02:53:28,792 --> 02:53:31,534 هل سبق و ان احببتني ؟ 2083 02:53:31,625 --> 02:53:37,575 ولو فقط ليوم واحد او للحظة واحدة? 2084 02:53:40,083 --> 02:53:43,405 هذا السطر ليس من المسرحية راجو 2085 02:53:44,250 --> 02:53:45,581 اخبريني لمرة واحدة فقط 2086 02:53:47,000 --> 02:53:51,414 ..هل سبق واحببتني للحظه واحده 2087 02:53:54,000 --> 02:53:56,412 ماذا يقول راهول اخرس 2088 02:54:02,000 --> 02:54:04,412 لن ارحل قبل ان اخذ اجابة لسؤالي 2089 02:54:07,000 --> 02:54:08,581 لن اذهب 2090 02:54:11,458 --> 02:54:16,873 ..هل سبق واحببتني للحظه واحده 2091 02:54:20,000 --> 02:54:21,911 لا - ماذا قلتي 2092 02:54:23,417 --> 02:54:24,577 لم اسمعك 2093 02:54:25,833 --> 02:54:30,031 لا - ارفعي صوتك لا اسمعك 2094 02:54:32,042 --> 02:54:35,284 لا. - اعلى اعلى بوجا.. 2095 02:54:35,375 --> 02:54:39,118 لا لم احبك ابدا 2096 02:54:40,625 --> 02:54:43,947 لا ليوم لا لحظة 2097 02:54:45,500 --> 02:54:46,580 ابدا 2098 02:54:50,042 --> 02:54:51,623 هذا كل ما اردت سماعه 2099 02:55:00,875 --> 02:55:05,414 راهول ستذكرين اسمي 2100 02:55:29,667 --> 02:55:31,999 ماذا استطيع ان اخبرك عن راهول 2101 02:55:32,250 --> 02:55:33,660 من اين ابدء 2102 02:55:34,167 --> 02:55:39,537 .لم اقابل في حياتي شخص مثله 2103 02:55:40,292 --> 02:55:43,534 احيانا هو ملاك احيانا هو شيطان. 2104 02:55:44,125 --> 02:55:47,117 احيانا مجنون احيانا عبقري. 2105 02:55:47,958 --> 02:55:49,664 احيانا يوبخني بقسوة 2106 02:55:49,750 --> 02:55:53,072 واحيانا يفعل المستحيل ليضحكني 2107 02:55:54,167 --> 02:55:56,704 باوقات يكون اعند من الاطفال 2108 02:55:56,792 --> 02:56:00,205 ..واحيانا يكون رفيق محبب 2109 02:56:01,375 --> 02:56:06,699 لا استطيع وصفه بالكلمات 2110 02:56:06,792 --> 02:56:11,206 لكن لا اعرف لماذا اشعر.. 2111 02:56:30,167 --> 02:56:34,581 ..كلما نظرت اليه بأنني جميلة. 2112 02:56:36,750 --> 02:56:40,743 عندما يضحك اشعر بأنني ارقص 2113 02:56:41,500 --> 02:56:45,163 عندما يكون منزعج اريد .ان اخذه بين ذراعي 2114 02:56:45,750 --> 02:56:49,572 عندما يحبني عيناي تمتلا بالدموع 2115 02:56:51,583 --> 02:56:53,744 جعلني ادرك 2116 02:56:53,833 --> 02:56:58,156 أنني خلقت له وهو خلق لي 2117 02:57:00,333 --> 02:57:02,415 اعشقه 2118 02:57:03,917 --> 02:57:07,535 ..ليس ليوم ليس للحظة 2119 02:57:09,042 --> 02:57:10,532 ..لكن طوال حياتي 2120 02:57:12,792 --> 02:57:15,784 احبك راهول - احبك. 2121 02:57:43,667 --> 02:57:44,747 2122 02:57:45,417 --> 02:57:46,452 راهول 2123 02:57:49,375 --> 02:57:52,788 الان وبعدما رايتهما اصبحت اؤمن ان شخص ما في مكان 2124 02:57:52,875 --> 02:57:53,955 ..خلق لي 2125 02:57:55,375 --> 02:57:57,115 اليس كذالك نعم 2126 02:58:00,083 --> 02:58:02,495 اسمي اجاي وانت 2127 02:58:02,583 --> 02:58:05,074 انا نيشا نيشا 2128 02:58:06,417 --> 02:58:09,079 هل انتم تزوجه ماذا 2129 02:58:25,667 --> 02:58:34,621 القلب مجنون القلب مخبول 2130 02:58:34,875 --> 02:58:43,374 يسبب لك الارق ويسرق من النوم والسلوان 2131 02:58:43,625 --> 02:58:47,322 "يريهم طريق الحب 2132 02:58:47,417 --> 02:58:51,615 يسبب لك الفرح والدموع." 2133 02:58:51,708 --> 02:58:53,539 "القلب مجنون." 2134 02:58:53,875 --> 02:58:55,615 "القلب مخبول 2135 02:58:55,875 --> 02:58:58,116 "القلب مجنون." 2136 02:58:58,208 --> 02:59:00,950 "القلب مخبول." 2137 02:59:01,042 --> 02:59:09,416 "القلب مجنون." "القلب مخبول." 2138 02:59:28,416 --> 03:59:32,000 شخص ما في مكان ما قد خلق لك Sham spirit