1
00:02:24,529 --> 00:02:25,757
أعطني يدك

2
00:02:32,537 --> 00:02:33,697
تمسك جيدا

3
00:02:56,694 --> 00:02:58,127
شكرا

4
00:03:12,176 --> 00:03:14,701
أنا جاك هو من مكتب الأمن
رقم97142

5
00:03:15,146 --> 00:03:16,443
أرسل سيارة اسعاف

6
00:03:16,714 --> 00:03:19,376
مصنع دولوميت القديم شارع ساي شا

7
00:03:19,584 --> 00:03:21,779
حاضر, شارع ساي شا

8
00:03:29,660 --> 00:03:31,491
ارفع ايدك. لف ببطء

9
00:03:32,730 --> 00:03:34,129
انت جرئ

10
00:03:40,171 --> 00:03:43,106
الاعتداء على شرطي
تفجير قنابل في المدينة

11
00:03:43,541 --> 00:03:45,475
والأن تهديد شرطي بالسلاح

12
00:03:45,676 --> 00:03:47,109
ما بك؟

13
00:03:47,345 --> 00:03:48,403
مفاتيح السيارة!

14
00:03:50,181 --> 00:03:52,172
انك تحمل مسدس جلوك 17 مللي وليس 19

15
00:03:52,383 --> 00:03:53,179
هل كنت جندي؟

16
00:03:53,418 --> 00:03:54,817
أين ؟ فرنسا؟

17
00:03:55,253 --> 00:03:58,416
المغرب؟بريطانيا؟
أم ضابط مخابرات؟

18
00:03:59,323 --> 00:04:01,291
هل تعمل لصالح نادي ملاك الأراضي؟

19
00:04:01,492 --> 00:04:02,550
هل لديك أي عداوات تجاههم؟

20
00:04:02,794 --> 00:04:04,762
أم جاسوس تجاري؟

21
00:04:05,696 --> 00:04:08,756
اممم فأنت تعرف نادي ملاك الأراضي
ما الذي تنتظره؟

22
00:04:09,167 --> 00:04:10,429
أعمل لصالح مكتب الأمن

23
00:04:10,768 --> 00:04:12,668
الجرائم التجارية ليست من اختصاصي

24
00:04:13,204 --> 00:04:14,569
ليست من اختصاصك؟

25
00:04:14,839 --> 00:04:17,171
المجرمين ليسوا من اختصاصك؟

26
00:04:17,375 --> 00:04:20,105
الشرطة لا تستطيع عمل الكثير.هل تفهمني؟

27
00:04:21,145 --> 00:04:22,669
النادي مرتبط برؤس الأموال

28
00:04:22,880 --> 00:04:25,508
من الشرق الأوسط

29
00:04:26,350 --> 00:04:28,147
هل هذا اختصاصك أم لا؟

30
00:04:28,352 --> 00:04:29,842
ما علاقتك برؤس الأموال تلك؟

31
00:04:30,455 --> 00:04:32,116
اكتشف بنفسك

32
00:04:32,657 --> 00:04:33,589
أنت

33
00:04:33,825 --> 00:04:36,623
أنت تريد مساعدتي
قم بازالة أجهزة التصنت

34
00:04:38,329 --> 00:04:40,194
ستعرف أكثر خلال يومين

35
00:04:41,165 --> 00:04:42,496
ما الذي سيحدث خلال يومين؟

36
00:04:42,800 --> 00:04:44,324
هل ستفجر مكان تبادل البضائع؟

37
00:04:45,236 --> 00:04:48,137
أكيد . بإمكانك مساعدتي في القاء القنبلة

38
00:04:48,339 --> 00:04:51,172
أخشى أنه سيكون تم القبض عليك وقتها

39
00:04:52,543 --> 00:04:54,374
لقد كنت أتسائل

40
00:04:54,645 --> 00:04:57,239
كيف سيبدو الشرطي الذي سيقبض على في نهاية الأمر؟

41
00:04:57,748 --> 00:04:59,579
لست سيئا

42
00:05:00,151 --> 00:05:03,120
ولكن لا تدعني أراك عندما تقبض عليا

43
00:05:05,523 --> 00:05:10,119
أنت . مالذي تعنيه؟ أنت!

44
00:05:38,356 --> 00:05:39,345
ابتعد عن طريقي

45
00:05:40,358 --> 00:05:41,382
ابتعد عن طريقي

46
00:05:54,505 --> 00:05:55,472
هل تبحث عني؟

47
00:05:59,143 --> 00:06:00,770
بيع كل أسهمي

48
00:06:01,646 --> 00:06:03,238
لماذا؟هل سينهار السوق؟

49
00:06:03,414 --> 00:06:05,848
السوق جيدز ولكني أحتاج المال

50
00:06:06,284 --> 00:06:10,448
اطلب من مؤسسة أخرى أن تفعل هذا
أبق فمك مغلقا

51
00:06:10,721 --> 00:06:11,619
حاضر

52
00:06:29,874 --> 00:06:30,863
مرحبا

53
00:06:31,275 --> 00:06:34,301
هناك لعب لية الغد
لا تتأخر

54
00:06:34,679 --> 00:06:35,646
حاضر

55
00:06:37,615 --> 00:06:40,277
كيف يمكن هذا؟
البصمات وعينات الدم كانت......

56
00:06:40,351 --> 00:06:41,477
سيصدر التقرير قريبا

57
00:06:49,860 --> 00:06:50,792
سيدي

58
00:06:51,195 --> 00:06:53,720
لقد وجد الأمن سيارتك مركونة
أمام بوابة المبنى

59
00:06:53,931 --> 00:06:55,694
لقد اتصل بك في المنزل
ولكن لم يرد أحد

60
00:06:55,933 --> 00:06:57,867
لقد رأي بعض الدماء داخل السيارة
فاتصل بالشرطة

61
00:07:31,202 --> 00:07:35,605
لقد قالت أنها ستبيع الشقة
ولن تعود مجددا

62
00:07:36,474 --> 00:07:37,634
هل قالت أين ستذهب؟

63
00:07:39,210 --> 00:07:41,371
لقد قالت أنها ستبقى في فندق
في الوقت الحالي

64
00:07:44,282 --> 00:07:46,250
لا تلوم نفسك

65
00:07:47,184 --> 00:07:49,812
قبل أن تغادر
قالت أنها ستذهب لمؤسسة تجارية -

66
00:07:50,421 --> 00:07:52,582
لتحصل عل ما ضاع
منها خلال السنين الماضية

67
00:07:53,858 --> 00:07:55,382
لقد نشأنا معا

68
00:07:56,727 --> 00:07:59,787
العادات القديمة تموت بصعوبة

69
00:08:05,336 --> 00:08:08,863
هيوت هل لازلت في اجازة اليوم؟

70
00:08:11,542 --> 00:08:12,600
لا سيدي

71
00:08:17,448 --> 00:08:18,847
افحص هذه القطعة البلاستيكية

72
00:08:19,884 --> 00:08:21,112
حاضر سيدي

73
00:08:37,501 --> 00:08:39,093
شكرا
من هنا تفضل

74
00:09:04,228 --> 00:09:05,217
سيد لو

75
00:09:05,863 --> 00:09:07,330
أنا مشغول جدا أيها المفتش هو

76
00:09:07,565 --> 00:09:09,726
هل يمكنك أن تأتي بعد اغلاق السوق؟

77
00:09:09,867 --> 00:09:10,856
سيد لو

78
00:09:11,202 --> 00:09:13,136
لقد رأيت المتصنت

79
00:09:13,404 --> 00:09:14,632
هل تنظر للصورة

80
00:09:15,172 --> 00:09:16,400
وتخبرني اذا كنت تعرفه؟

81
00:09:17,408 --> 00:09:18,500
لا لا أعرفه

82
00:09:20,544 --> 00:09:21,340
سيد لو

83
00:09:21,545 --> 00:09:23,172
كم؟
35دولار

84
00:09:29,387 --> 00:09:30,684
جيني

85
00:09:34,892 --> 00:09:36,450
جيني

86
00:09:36,694 --> 00:09:37,820
اسمحلي أدفع لك

87
00:09:38,362 --> 00:09:39,351
تفضل

88
00:09:41,198 --> 00:09:42,665
احتفظ بالباقي
شكرا سيد لو

89
00:09:42,900 --> 00:09:44,162
اني مدين لك ب 100 دولار

90
00:09:44,668 --> 00:09:46,158
لا تشغل بالك

91
00:09:47,438 --> 00:09:48,405
مفتش هو

92
00:09:49,407 --> 00:09:52,171
كيف يمكنني مساعدتك؟أنا مشغول جدا اليوم

93
00:09:52,510 --> 00:09:54,535
المؤشر على وشك أن يتخطي 32000نقطة

94
00:09:55,513 --> 00:09:57,105
أعلى...... أعلى .......أعلى

95
00:09:57,281 --> 00:09:58,839
أحب أن أسألك

96
00:09:59,250 --> 00:10:01,514
ما الذي يفعله نادي ملاك الأراضي؟

97
00:10:10,261 --> 00:10:11,819
مرحبا؟ جيني أين كنتي؟

98
00:10:12,763 --> 00:10:15,357
أحضر لي عقد

99
00:10:18,402 --> 00:10:20,870
رقم 9997 قام بشراء 100.000 بسعر 3.5 دولار

100
00:10:32,349 --> 00:10:32,747
أنت

101
00:10:33,150 --> 00:10:35,380
رقم 4499 قام بشراء 1 مليون بسعر 0.75 دولار

102
00:10:35,586 --> 00:10:37,884
رقم 7378 قام بشراء 100.000 بسعر 11 دولار

103
00:10:48,833 --> 00:10:49,822
نعم

104
00:10:50,201 --> 00:10:52,260
رقم 9997 قام ببيع 200.000 بسعر 4 دولار

105
00:10:52,470 --> 00:10:55,166
رقم 13745 قام بشراء 1 مليون بسعر 2.4دولار

106
00:10:56,207 --> 00:11:02,703
رقم 4499 قام بشراء 1 مليون بسعر 0.85 دولار

107
00:11:13,357 --> 00:11:14,847
تفضل بالامضاء هنا

108
00:11:16,660 --> 00:11:21,688
مرحبا , رقم 4499 قام بيع 1 مليون بسعر 1 دولار

109
00:11:23,868 --> 00:11:26,632
أنا لا أشتري أسهم
لماذا تقوم بفتح حساب لي؟

110
00:11:27,872 --> 00:11:31,569
الحد الأدنى لفتح حساب هنا هي 500.000 دولار

111
00:11:32,710 --> 00:11:34,405
ولكني سأفتحه ب 100 دولا فقط

112
00:11:34,678 --> 00:11:37,146
لقت ضاربت لك خصييصا

113
00:11:37,381 --> 00:11:40,441
وقد ربح حسابك 3.476 دولار

114
00:11:44,388 --> 00:11:47,414
ما الذي تفعله؟ أتحاول رشوتي؟

115
00:11:47,858 --> 00:11:49,655
لقد سألتني عما فعلت

116
00:11:50,160 --> 00:11:51,752
وأنا أتاجر بالأسهم-

117
00:11:52,496 --> 00:11:54,293
هذا ما تعنيه جملة المال يصنع المال

118
00:11:54,532 --> 00:11:56,557
أنا كالنعجة السوداء
فأنا أستخدم دولار للمضاربة ك 10 دولارات

119
00:11:57,568 --> 00:11:58,660
ولكن هل فكرت يوما أنه

120
00:11:58,869 --> 00:12:00,530
بدون النعاج السوداء

121
00:12:00,804 --> 00:12:02,601
لتوفير رؤس الأموال للمؤسسات والحكومة

122
00:12:03,374 --> 00:12:04,671
هل كنت ستقدر على الدخول على الانترنت؟

123
00:12:05,476 --> 00:12:08,639
تركب المترو؟
تحصل على الأدويةعندما تمرض؟

124
00:12:09,380 --> 00:12:11,371
أن تستطيع الأكل بعد التقاعد؟

125
00:12:12,583 --> 00:12:14,107
لا , ستموت جوعا

126
00:12:14,785 --> 00:12:16,116
سيد لو

127
00:12:16,387 --> 00:12:18,446
لا تحتاج لأن تتباهى بما تقدمه للمجتمع

128
00:12:18,689 --> 00:12:21,180
أنا لا أتباهي .أنا فقط أقوم بتوضيح الأمر

129
00:12:21,625 --> 00:12:23,183
تمهل

130
00:12:23,627 --> 00:12:25,527
نادي ملاك الأراضي قوي

131
00:12:25,696 --> 00:12:28,392
لقد أرسل بالفعل ناس لتتعامل مع المتصنت

132
00:12:28,933 --> 00:12:32,733
أنتم أغنياء ولديكم سلطة
تستطيعون قتله

133
00:12:35,873 --> 00:12:37,170
نقتل من؟

134
00:12:40,244 --> 00:12:41,836
انه يدوس على كرامتكم

135
00:12:42,479 --> 00:12:45,175
اقتلوه وتخلصوا من المشكلة

136
00:12:46,450 --> 00:12:48,384
لقد قال أن النادي مرتبط برؤس أموال من الشرق الأوسط

137
00:12:48,485 --> 00:12:50,419
من الشرق الأوسط

138
00:12:50,588 --> 00:12:52,453
هناك الكثير من التعاملات المادية بينهم

139
00:12:52,790 --> 00:12:55,759
مجرد حياة بشرية
أنتم تتعاملون مع مشاريع ضخمة

140
00:12:56,226 --> 00:12:57,158
انها مجرد اهتمامات

141
00:12:57,428 --> 00:12:58,486
ما الذي ترمي اليه؟

142
00:12:59,597 --> 00:13:01,622
ألا تعرف مقدار المشاكل التي أنت فيها؟

143
00:13:02,766 --> 00:13:06,133
ولكنك تعرف من يدير نادي ملاك الأراضي

144
00:13:06,870 --> 00:13:09,839
أريد التحدث معه
يمكنك مساعدتي بالتأكيد

145
00:13:18,549 --> 00:13:21,814
مرحبا؟ منفضلك انتظر قليلا

146
00:13:24,922 --> 00:13:28,414
مفتش هو, هل انتهيت؟ أنا مشغول جدا

147
00:13:29,393 --> 00:13:30,553
لقد انتهيت

148
00:13:30,728 --> 00:13:32,127
شكرا لوقتك

149
00:13:41,271 --> 00:13:42,397
مرحبا؟

150
00:13:42,773 --> 00:13:44,240
هل كلمك طوني؟

151
00:13:44,575 --> 00:13:45,633
لا

152
00:13:46,143 --> 00:13:47,610
تجاهل هذا الشرطي

153
00:13:47,811 --> 00:13:50,177
طالما تتبعت أوامري
لن تعطيه أي دليل

154
00:13:54,151 --> 00:13:56,483
فاني , اعرف الى من يتحدث

155
00:13:56,754 --> 00:13:57,743
سيدي لا أستطيع

156
00:13:58,155 --> 00:13:59,622
لو يستخدم تليفونا جديدا

157
00:14:00,224 --> 00:14:01,589
بدون رقم لا أستطيع تتبع المكالمة

158
00:14:02,292 --> 00:14:04,385
طوني سيكلمك قريبا
عندما تراه

159
00:14:04,528 --> 00:14:05,324
استخدم هذا التليفون لتسجيل محادثته

160
00:14:05,462 --> 00:14:08,727
لا تقلق

161
00:14:09,233 --> 00:14:10,598
التليفون سليم

162
00:14:10,901 --> 00:14:13,096
لن يعرف أحد أنك تسجل

163
00:14:13,303 --> 00:14:16,636
لا تحضر تليفونك
الشرطة بامكانها تتبعه

164
00:14:24,481 --> 00:14:27,211
انه يستخد شركة اتش كيو
تحقق منهم

165
00:14:29,720 --> 00:14:31,119
ماذا عن الآخرين؟

166
00:14:31,355 --> 00:14:32,185
نتتبعهم كلهم

167
00:14:34,158 --> 00:14:36,558
سيدي, لقد تحققنا من الثلاث بطائق

168
00:14:36,760 --> 00:14:38,523
لقد تم اصدارهم في نفس اليوم

169
00:14:38,896 --> 00:14:40,796
ومن نفس المركز

170
00:14:41,165 --> 00:14:43,599
حاملي الكروت الثلاثة دخلوا البلاد في نفس اليوم

171
00:14:43,867 --> 00:14:44,663
بشهر قبل اصدار البطائق

172
00:14:44,868 --> 00:14:46,836
تحرياتنا لا تثبت أي صلة مباشرة
بينهم وبين بعض

173
00:14:47,271 --> 00:14:48,829
ولازلنا لا نعرف لماذا كانوا مع بعض

174
00:14:49,206 --> 00:14:50,867
سيدي
لو غادر العمل

175
00:15:20,237 --> 00:15:22,262
السيارة المستهدفة سريعة جدا
من الممكن أن نفقد أثره

176
00:15:22,573 --> 00:15:23,232
لا تقلق

177
00:15:23,474 --> 00:15:26,102
الجي بي اس يتتبع 2 من تليفوناته

178
00:15:26,443 --> 00:15:27,410
أين هو الآن؟

179
00:15:28,479 --> 00:15:29,878
لقد عبر من النفق الغربي

180
00:15:32,616 --> 00:15:33,640
الي أين يتجه؟

181
00:15:34,918 --> 00:15:36,886
على الكوبري المتجه ل تسون وان

182
00:15:39,890 --> 00:15:44,418
تسون وان؟ ألن يقابل جيم تشان في الشارع الرئيسي؟

183
00:15:47,831 --> 00:15:49,492
راقبوه بحرص. أنا في طريقي

184
00:17:01,605 --> 00:17:03,095
أسهمك..........

185
00:17:03,340 --> 00:17:04,637
لقد بعت نصفهم

186
00:17:04,875 --> 00:17:07,639
لقد حولتهم
لشيكات مسافرين بقيمة 100.000 دولار

187
00:17:08,145 --> 00:17:09,203
و.....

188
00:17:09,680 --> 00:17:12,706
وتحويلات لاسم زوجتك

189
00:17:13,150 --> 00:17:17,109
والباقي وضعتهم تحت حسابك في البنك السويسري

190
00:17:18,355 --> 00:17:19,583
هل ستغادر فعلا؟

191
00:17:21,391 --> 00:17:22,517
تينكر

192
00:17:23,160 --> 00:17:24,593
هذا الشيك لك

193
00:17:24,895 --> 00:17:26,886
آسف هذا هو كل ما يمكنني اعطاؤه لك الأن

194
00:17:29,399 --> 00:17:31,492
الشرطة تراقب المكان بالخارج. اخرج أنت أولا

195
00:17:44,381 --> 00:17:45,473
تمت رؤية الهدف

196
00:17:59,663 --> 00:18:02,097
المكان القديم. الهدف قام بتشغيل محرك سيارته

197
00:18:17,547 --> 00:18:20,573
الهدف على طريق تسون وان
في اتجاه المناطق الجديدة

198
00:18:21,652 --> 00:18:23,677
أوقفه ..........أوقفه

199
00:18:45,242 --> 00:18:46,334
ما الذي يحدث؟

200
00:18:49,479 --> 00:18:51,276
قم بعمل وظيفتك وتوقف عن العبث

201
00:18:51,515 --> 00:18:52,777
رخصة القيادة لو سمحت

202
00:18:53,483 --> 00:18:54,450
عمي قاضي وستعرف مقامك

203
00:18:54,651 --> 00:18:56,812
من فضلك تعاون

204
00:19:23,914 --> 00:19:25,438
لقد عاد طوني

205
00:19:25,882 --> 00:19:30,148
سنبحر الليلة
انهم على اليخت الخاص بك

206
00:19:30,387 --> 00:19:33,879
هذا هو كين.رجاله سيرافقون زوجتك للمنزل

207
00:19:34,291 --> 00:19:36,122
لا تقلق. أركب

208
00:20:52,869 --> 00:20:54,336
طوني

209
00:20:54,638 --> 00:20:58,199
ماما ..جيم
طوني

210
00:20:58,442 --> 00:20:59,340
طوني

211
00:20:59,576 --> 00:21:03,376
دعنا نذهب للعشاء. التليفونات لا فائدة منها هنا

212
00:21:04,848 --> 00:21:08,340
كين يعرف أننا قد نحمل أجهزة تصنت

213
00:21:08,652 --> 00:21:13,282
لذلك فقد زرع أجهزة مضادة للتصنت

214
00:21:13,924 --> 00:21:16,757
حتى تليفوني لا يعمل

215
00:21:17,160 --> 00:21:20,323
سيعمل فقط عندما نبتعد 1 كيلومتر من هنا

216
00:21:21,264 --> 00:21:23,164
لماذا تقفون هناك؟

217
00:21:23,433 --> 00:21:25,594
تفضلوا

218
00:21:27,304 --> 00:21:30,102
لحسن الحظ
عائلتي فقط هي الموجودة هنا

219
00:21:30,340 --> 00:21:31,398
وبخلاف ذلك

220
00:21:31,608 --> 00:21:34,577
فإنه من البشع ازعاج الجيران

221
00:21:34,811 --> 00:21:36,836
طوني, لقد عدت توا من ماكاو؟

222
00:21:39,483 --> 00:21:42,213
لا لقد ذهبت لمطعم تي سي للطعام بعد وصولي

223
00:21:42,419 --> 00:21:45,252
ورأيت محلا يبيع هذه الأشياء

224
00:21:46,323 --> 00:21:48,120
فأحضرت بعضها

225
00:21:48,425 --> 00:21:50,120
ليأخذ منها الجميع

226
00:21:50,327 --> 00:21:54,388
هذه مملحات..وهذه سكريات

227
00:21:54,698 --> 00:21:58,862
انها المفضلة لدينا
دعنا نأكل

228
00:21:59,369 --> 00:22:01,667
أحضر لهم الشاي

229
00:22:05,142 --> 00:22:08,270
السوق مكان جميل

230
00:22:08,512 --> 00:22:10,309
تستطيع أن تجد كل شيء هنا

231
00:22:10,514 --> 00:22:13,108
فقط اذهب لأي محل صغير

232
00:22:13,350 --> 00:22:14,715
وتستطيع شراء ما تريد

233
00:22:16,219 --> 00:22:18,687
وأيضا من السهل لقاء الأصدقاء

234
00:22:35,272 --> 00:22:37,240
لقد اكتشف كين

235
00:22:38,441 --> 00:22:41,774
أن المتصنت حقيقة هو

236
00:22:42,212 --> 00:22:43,702
ابن سيزمان ,جو

237
00:23:10,240 --> 00:23:12,140
الأولاد في السوق

238
00:23:12,375 --> 00:23:14,172
يسموننا نادي ملاك الأراضي

239
00:23:16,846 --> 00:23:20,782
حتى أنهم يقولون أننا مشتركون في التجارة من الباطن

240
00:23:21,685 --> 00:23:23,516
من هو أكبر تاجر من الباطن

241
00:23:23,753 --> 00:23:25,516
خلال الأعصار المالي

242
00:23:25,822 --> 00:23:27,380
الحكومة الأمريكية

243
00:23:27,657 --> 00:23:31,616
فلماذا لم يريد أحد أن يعتقل
رئيس أمريكا؟

244
00:23:33,396 --> 00:23:35,330
في عام 2007

245
00:23:35,665 --> 00:23:39,567
بنك فو خسر الكثير من المال

246
00:23:40,670 --> 00:23:45,164
ولزيادة السيولة لديهم
رفعنا نسبتهم

247
00:23:45,408 --> 00:23:49,708
وفي النهاي تورط المكتب التجاري

248
00:23:50,347 --> 00:23:53,248
جيم , هل تتذكر؟

249
00:23:53,450 --> 00:23:54,849
في 1973

250
00:23:55,252 --> 00:23:58,551
عندما كنا نحارب ضد الأجانب
اتفقنا

251
00:23:59,623 --> 00:24:01,648
على أنه لو حدثت مشكلة الأكبر سنا هو من سيتحمل المسئولية

252
00:24:02,158 --> 00:24:03,455
الكبار سنا بيننا

253
00:24:03,793 --> 00:24:05,283
سيتحملون كل اللوم

254
00:24:06,363 --> 00:24:08,763
سيزما كان الأكبر وقتها

255
00:24:09,199 --> 00:24:13,192
تحمل كل شيء
بدون شكوى كان أخا حقيقيا

256
00:24:15,138 --> 00:24:18,801
ولكن زوجته وابنه وضعوا اللوم علي

257
00:24:19,242 --> 00:24:22,473
وتم انتخابي لأصبح القائد

258
00:24:22,545 --> 00:24:23,603
ليس من العدل

259
00:24:24,147 --> 00:24:25,808
أن تضع اللوم علي

260
00:24:31,321 --> 00:24:35,121
هل تليفوناتكم من نفس الماركة؟

261
00:24:43,667 --> 00:24:45,191
سلموها

262
00:24:50,573 --> 00:24:51,835
أراهن أن

263
00:24:53,643 --> 00:24:55,873
جو قد أخبركما

264
00:24:56,646 --> 00:24:59,547
انه يسعى خلفي أنا فقط

265
00:24:59,916 --> 00:25:02,544
وأنه شيء طبيعي لو خنتماني

266
00:25:03,153 --> 00:25:05,644
لا أستطيع أن أصدق أنكم كلكم استمعتم اليه

267
00:25:06,156 --> 00:25:07,680
ونفذتم أوامره

268
00:25:08,425 --> 00:25:10,450
انني محبط للغاية

269
00:25:11,127 --> 00:25:16,087
المهم الأن أن نتحد

270
00:25:16,666 --> 00:25:19,100
كين سيعتني بكل شيء آخر

271
00:25:19,336 --> 00:25:22,237
انه خبير سنكون بخير

272
00:25:23,673 --> 00:25:26,164
ولكن هناك دائما "ماذا لو"

273
00:25:26,376 --> 00:25:30,312
ماذا لو شيء
حدث خطأ,أنا أعتقد

274
00:25:30,880 --> 00:25:34,111
أننا يجب , كما اتفقنا,

275
00:25:34,384 --> 00:25:37,615
أن نجعل الأكبر سنا يتحمل المسئولية

276
00:25:38,822 --> 00:25:42,656
شيروين لقد ولدت في عام الفأر

277
00:25:42,926 --> 00:25:44,723
يوم ميلادي في شهر ديسمبر

278
00:25:46,129 --> 00:25:49,098
اذا أنا أكبر بشهرين
أنا الأكبر هنا

279
00:25:49,366 --> 00:25:52,301
يجب أن أتحمل المسئولية

280
00:25:52,836 --> 00:25:55,134
ولكن ألا تفكر أبدا

281
00:25:55,472 --> 00:25:58,100
لأننا أصدقاء وشركاء لمدة طويلة,

282
00:25:58,475 --> 00:25:59,669
وأنت دائما في

283
00:25:59,909 --> 00:26:03,310
الصف الأمامي

284
00:26:03,546 --> 00:26:04,638
فلو تم القبض علي

285
00:26:06,516 --> 00:26:08,848
أنك لن تستطيع الهرب أيضا؟

286
00:26:12,288 --> 00:26:15,121
سيدي ,نفس الرقم مكتوب على البطاريتين

287
00:26:15,358 --> 00:26:16,655
هل نتصل بهذا الرقم؟

288
00:26:27,737 --> 00:26:31,332
جو , أنا عمك طوني. هل لازلت غضبان مني؟

289
00:26:31,541 --> 00:26:32,530
لا أستطيع

290
00:26:33,209 --> 00:26:36,178
أنا مفلس حاليا
أريد فقط بعض الأموال منك

291
00:26:36,413 --> 00:26:37,437
كم؟

292
00:26:37,680 --> 00:26:40,148
50 مليون سهم من 749

293
00:26:40,383 --> 00:26:43,352
749 سعرها 5 سنتات فقط

294
00:26:43,653 --> 00:26:45,143
50 مليون سهم

295
00:26:45,388 --> 00:26:46,821
هل 20 مليون دولار تكفيك؟

296
00:26:47,223 --> 00:26:48,622
العدل كان شعار والدي

297
00:26:49,459 --> 00:26:50,221
انسى العمل الآن
لقد أخذت من والدي

298
00:26:50,493 --> 00:26:52,825
بعدما مات

299
00:26:53,229 --> 00:26:54,753
ولكنه استخدم ماله الخاص

300
00:26:55,198 --> 00:26:57,393
ليشتري 50 مليون سهم من 749

301
00:26:57,734 --> 00:26:59,565
انه من العدل أن تدفع لي هذا مرة أخرى

302
00:26:59,803 --> 00:27:00,792
متى تريد المال؟

303
00:27:01,171 --> 00:27:02,502
وكيفية تسليمه؟

304
00:27:03,573 --> 00:27:06,508
ايداع لمؤسسة مان سانج مع اغلاق البورصة غدا

305
00:27:06,709 --> 00:27:08,574
سأرسل لك تفاصيل الحساب في الوقت المناسب

306
00:27:08,812 --> 00:27:12,111
عندما يتم اليداع
ستحصل على ما تريد

307
00:27:12,582 --> 00:27:14,140
هل تخدعني؟

308
00:27:14,384 --> 00:27:16,147
هل لديك الخيار؟

309
00:27:25,895 --> 00:27:28,830
50 مليون سهم من 749

310
00:27:29,833 --> 00:27:33,735
ماما من المتحكم في 749؟

311
00:27:34,137 --> 00:27:36,731
رؤس أموال خاصة طويلة الأجل

312
00:27:37,373 --> 00:27:38,863
هذه أسهم ميتة

313
00:27:39,476 --> 00:27:41,671
حوالي 100000 سهم فقط تم تداولهم العام الماضي

314
00:27:41,911 --> 00:27:43,538
تبادل الأسهم كان يراقبهم لفترة

315
00:27:44,614 --> 00:27:45,706
جيم

316
00:27:47,250 --> 00:27:50,515
احصل على بعض الأسهم من رؤوس الأموال تلك

317
00:27:51,488 --> 00:27:52,477
لام

318
00:27:52,722 --> 00:27:56,180
أخبر مجلس 749أنني
أريد شراء أسهمهم

319
00:27:56,426 --> 00:27:57,484
عندما تحصل على الأسهم

320
00:27:58,828 --> 00:28:00,853
قم بتحويلهم لشركة مانسون

321
00:28:01,231 --> 00:28:02,425
مانسون...
حاضر

322
00:28:02,632 --> 00:28:04,759
وابقى في المكتب غدا
حاضر

323
00:28:05,168 --> 00:28:06,226
مفهوم؟
نعم

324
00:28:07,136 --> 00:28:09,263
اذهب الآن

325
00:28:09,539 --> 00:28:12,133
أراك لاحقا
باي توني

326
00:28:15,912 --> 00:28:17,174
مانسون.....

327
00:28:17,380 --> 00:28:18,745
ابقى هنا

328
00:28:20,683 --> 00:28:21,775
وبعد؟

329
00:28:22,252 --> 00:28:23,810
هل تتبعت المكالمة

330
00:28:25,255 --> 00:28:26,483
ستستغرق أكثر

331
00:28:26,723 --> 00:28:27,747
أوك

332
00:28:28,258 --> 00:28:30,089
يجب أن تجده

333
00:28:32,595 --> 00:28:33,653
مانسون
حاضر

334
00:28:33,830 --> 00:28:35,127
تعال هنا

335
00:28:35,798 --> 00:28:37,231
أخبرني

336
00:28:37,500 --> 00:28:38,831
هل لازال يمكنني الوثوق بك؟

337
00:28:39,235 --> 00:28:41,760
أنا اسف عمي توني
ولكنني خائف

338
00:28:42,405 --> 00:28:44,430
لم اسألك عن خوفك

339
00:28:44,674 --> 00:28:46,733
أسألك عن قدرتي على الثقة فيك

340
00:28:46,910 --> 00:28:48,241
تستطيع

341
00:28:51,314 --> 00:28:53,805
لقد تمت تربيتك من قبل سيزما
والأن ابن سيزما

342
00:28:54,284 --> 00:28:56,809
ضدنا
فلما يجب أن أثق فيك؟

343
00:28:57,253 --> 00:28:58,777
بع عشائي الأخير مع عمي سيزما

344
00:28:59,188 --> 00:28:59,586
تم القبض عليه

345
00:28:59,923 --> 00:29:00,821
لم أراه مرة أخرى

346
00:29:01,190 --> 00:29:03,750
أنا اسألم , لما يجب عليا الثقة فيك؟

347
00:29:04,227 --> 00:29:05,489
لا أريد أن أذهب للسجن

348
00:29:07,697 --> 00:29:09,460
أنا سعيد لأنك تفهم

349
00:29:09,799 --> 00:29:12,131
لا أحد يريد دخول السجن

350
00:29:13,369 --> 00:29:14,427
مانسون

351
00:29:15,538 --> 00:29:17,472
أنا اقدرك كثيرا

352
00:29:18,908 --> 00:29:20,637
حسنا

353
00:29:21,210 --> 00:29:24,475
الأخرون أصبحوا أغبياء لا فائدة منهم

354
00:29:26,349 --> 00:29:29,785
اني أفكر في تحويل رؤوس الأموال العربية لشركتك

355
00:29:30,153 --> 00:29:32,849
لشركتك

356
00:29:33,890 --> 00:29:35,357
من الآن فصاعدا

357
00:29:35,725 --> 00:29:38,751
نادي ملاك الأراضي سيكون تحت سيطرتك
ما رأيك؟

358
00:29:40,263 --> 00:29:41,628
مع السلامة عمي طوني

359
00:30:21,137 --> 00:30:24,129
صديقك؟ هل كنت معه الليلة؟

360
00:30:25,141 --> 00:30:26,631
المفتش هو, ما الذي تريده هذه المرة؟

361
00:30:26,876 --> 00:30:30,243
لا أريد أي شيء
التعامل مع المهمين أمثالكم

362
00:30:30,513 --> 00:30:32,811
ما نستطيع فعله محدود جدا

363
00:30:34,317 --> 00:30:36,478
حقيقة
لا أحتاج لارسال ناس يتتبعونكم

364
00:30:37,687 --> 00:30:39,279
لا تستطيعون الهرب بأية حال

365
00:30:41,324 --> 00:30:44,088
لقد تحدثت لزوجتك وقد بدت مضطربة

366
00:30:45,495 --> 00:30:46,757
ابق بجانبها

367
00:30:50,199 --> 00:30:51,291
تصبح على خير

368
00:30:51,868 --> 00:30:53,096
شكرا

369
00:30:57,340 --> 00:31:00,104
سيدي, هيوت

370
00:31:05,782 --> 00:31:07,215
اميلي

371
00:31:13,189 --> 00:31:14,349
اميلي

372
00:31:17,226 --> 00:31:18,853
لا داعي للقل أنا بخير

373
00:31:23,900 --> 00:31:25,390
لا صراخ

374
00:31:26,769 --> 00:31:30,569
الشرطة في الخارج
لو أمسكوني فهذه النهاية

375
00:31:30,807 --> 00:31:32,138
النهاية

376
00:31:33,176 --> 00:31:34,700
أليست نهايتي بالفعل؟

377
00:31:36,312 --> 00:31:37,574
لو ما تريده المال
اطلبه فقط

378
00:31:37,847 --> 00:31:39,337
لا داعي أن ترعبنا بهذا المنظر

379
00:31:40,783 --> 00:31:43,217
لو لا يمكننا الاعتماد على كلمتك

380
00:31:46,189 --> 00:31:48,180
فوالدي أخطا من ناحيتك

381
00:31:48,424 --> 00:31:49,721
لذلك أنا ووالدي نستحق الموت

382
00:31:50,159 --> 00:31:51,854
سأطلق الرصاص على نفسي

383
00:31:53,329 --> 00:31:55,593
وغدا
التسجيل الخاص بتجارتك من الباطن

384
00:31:56,132 --> 00:31:57,599
سيذاع حول العالم

385
00:32:05,208 --> 00:32:07,267
عندما أريد المال

386
00:32:07,710 --> 00:32:09,541
سآتيك بنفسي

387
00:32:26,429 --> 00:32:28,590
سيد برينسبل , كيف حالك؟
بخير

388
00:32:29,165 --> 00:32:30,860
جاك هو , مكتب الأمن

389
00:32:31,300 --> 00:32:32,733
مفتش هو , تفضل

390
00:32:33,136 --> 00:32:34,160
شكرا لك

391
00:32:35,805 --> 00:32:37,568
أريد أن أسلك شيئا

392
00:32:38,274 --> 00:32:39,764
بخصوص هذه القطعة البلاستيكية

393
00:32:41,544 --> 00:32:42,841
بيت المسنين خاصتنا

394
00:32:43,212 --> 00:32:46,739
متخصص في
رعاية مرضى الزهايمر

395
00:32:47,784 --> 00:32:52,517
هناك جي بي اس داخل القطعة البلاستيكية

396
00:32:53,656 --> 00:32:54,816
لو تاه المريض

397
00:32:55,291 --> 00:32:57,259
نستطيع تحديد مكانه بسرعة

398
00:32:58,161 --> 00:33:02,097
ولك الشريحة داخل
هذه القطعة اختفت

399
00:33:09,205 --> 00:33:10,866
ما الذي يمثله هذا الرقم؟

400
00:33:11,707 --> 00:33:15,575
رقم سرير السيده سيزما

401
00:33:22,618 --> 00:33:25,314
هذه السيدة سيزما

402
00:33:25,521 --> 00:33:28,354
بدأت اقامتها في عام 2010

403
00:33:28,591 --> 00:33:32,857
ابنها جو سيزما. كل هذه السنوات

404
00:33:33,262 --> 00:33:35,253
كان دائما موجودا بصحبة والدته

405
00:33:38,467 --> 00:33:40,162
أريد أن أتكلم معها

406
00:33:45,208 --> 00:33:46,470
أيها المفتش

407
00:33:46,676 --> 00:33:50,339
ليس لديك مذكرة تفتيش
لقد تحدثنا كثيرا

408
00:33:51,147 --> 00:33:53,638
ولقد أديت عملي بالفعل

409
00:33:54,150 --> 00:33:57,381
ان الوقت متأخر والمرضى في حاجة للراحة

410
00:33:58,487 --> 00:34:00,512
هل يمكننا التحدث عن جو سيزما؟

411
00:34:00,756 --> 00:34:01,745
بالطبع

412
00:34:02,124 --> 00:34:05,423
ولكن ليس الأن . غدا

413
00:34:06,395 --> 00:34:07,521
سيد برينسبل

414
00:34:08,397 --> 00:34:10,695
هل طلب من جو سيزما أن تقول هذا؟

415
00:34:11,634 --> 00:34:14,296
دعنا نتحدث غدا

416
00:34:37,727 --> 00:34:40,287
لدينا الكثير لنفعله
في غرفتي الأن

417
00:35:12,361 --> 00:35:15,091
أحتاج 50 ملبون من 749
قبل اغلاق البورصة اليوم

418
00:35:35,351 --> 00:35:36,318
مرحبا

419
00:35:36,519 --> 00:35:39,716
هناك حقيبة بجانب رجل السرير
افتحها

420
00:35:46,295 --> 00:35:47,762
افتحها

421
00:36:18,828 --> 00:36:19,726
تكلم

422
00:36:20,162 --> 00:36:22,494
رقمي في السجن 89307

423
00:36:23,232 --> 00:36:24,494
هل هذا صحيح؟

424
00:36:30,139 --> 00:36:31,367
لا تؤذها

425
00:36:31,574 --> 00:36:34,099
لو استمعت الي
لن أؤذيها

426
00:36:36,746 --> 00:36:37,610
لقد بدأت البورصة

427
00:36:43,819 --> 00:36:48,279
749 يضع 5 رغبات شراء كل طلب ب1مليون سهم بسعر 50 سنت

428
00:37:09,378 --> 00:37:10,174
سيدي ما الأمر؟

429
00:37:10,379 --> 00:37:11,311
شيء ما حدث لأختك

430
00:37:21,424 --> 00:37:24,154
ما الذي يحدث ؟ لا يوجد عرض بيع واحد

431
00:37:30,232 --> 00:37:33,292
بسعر 60سنت

432
00:37:43,245 --> 00:37:44,576
بسعر 1 دولار

433
00:37:45,915 --> 00:37:48,383
بسعر 1 دولار

434
00:38:01,263 --> 00:38:02,355
10000 سهم للبيع

435
00:38:02,565 --> 00:38:03,497
خذهم

436
00:38:21,250 --> 00:38:22,683
غير كل الطلبات ل 1.5 دولار

437
00:38:23,152 --> 00:38:24,881
عايزين 20.000سهم

438
00:38:30,593 --> 00:38:31,753
1.6-1.7 دولار

439
00:38:32,128 --> 00:38:34,096
اشتريهم كلهم

440
00:38:50,913 --> 00:38:52,437
صباح الخير يا طوني

441
00:38:53,482 --> 00:38:54,540
صباح الخير

442
00:38:55,751 --> 00:38:57,548
على كم حصلت؟

443
00:38:58,254 --> 00:39:00,654
5000 بسعر 1.8 دولار

444
00:39:02,124 --> 00:39:04,524
اشتري كل المعروض تحت 2 دولار

445
00:39:05,661 --> 00:39:09,188
لم استطع ايجاد أي مدير من مديرين 749

446
00:39:09,398 --> 00:39:12,094
المديرين من رؤس الأموال الخاصة اختفوا

447
00:39:12,334 --> 00:39:14,131
لم يرفع أحد سماعة التليفون طول اليوم

448
00:39:15,137 --> 00:39:18,231
كل عروض البيع اليوم من صغار المستثمرين

449
00:39:18,507 --> 00:39:19,667
بدون كبار مستثمرين اطلاقا

450
00:39:19,909 --> 00:39:25,370
تبا لقد زادت ل 2 دولا بالفعل
طوني أنظر

451
00:39:34,690 --> 00:39:36,590
سيد مانسون ,ماذا عن 2.7 دولار؟

452
00:39:36,792 --> 00:39:37,759
سيد لو لقد وصلت ل 2.8 دولار
لا تسألني ثانية

453
00:39:38,194 --> 00:39:41,095
طول ما كانت 749
سواء كانت 1.000 أو 1000000 سهم

454
00:39:41,397 --> 00:39:43,228
سآخذ كل الأسهم تحت 3 دولار

455
00:39:45,234 --> 00:39:46,326
وصلت ل3 دولار

456
00:39:46,535 --> 00:39:47,559
اقبله سواء أكان كبيرا أم صغيرا

457
00:39:47,870 --> 00:39:49,269
نعم كل العروض بسعر 3 دولار

458
00:39:51,640 --> 00:39:54,803
يبدو ان اللعين لديه كل الأسهم

459
00:39:55,211 --> 00:39:57,702
هذا الخسيس يتعامل معنا
كماكينة صراف آلي

460
00:39:58,180 --> 00:40:01,672
لو استمر هذا
50 مليون سهم ستتخطى ال100 مليون دولار

461
00:40:02,718 --> 00:40:04,208
دعنا نخفض السعر

462
00:40:04,420 --> 00:40:05,751
هل لديك أهم؟

463
00:40:13,395 --> 00:40:16,626
انه يتحكم في السعر ومعظم الأسهم

464
00:40:18,434 --> 00:40:19,765
رائع

465
00:40:21,370 --> 00:40:24,362
لقد كسبنا الكثير خلال هذه السنوات

466
00:40:25,140 --> 00:40:28,109
دعنا نستريح بعض الشيء

467
00:40:28,877 --> 00:40:32,369
ونعطي لابن أخي هدية صغيرة

468
00:40:37,720 --> 00:40:39,483
يبدو أنها ستصل ل 4 دولار

469
00:40:40,189 --> 00:40:43,625
لو صمم عليها ستصل لأعلى من هذا

470
00:40:44,159 --> 00:40:49,392
لا تقلق .كاين سيجده

471
00:41:08,417 --> 00:41:09,384
لا أهتم بكيفية الحصول عليها

472
00:41:09,618 --> 00:41:11,381
ولكني أحتاجها بنهاية اليوم

473
00:41:16,458 --> 00:41:18,858
500.000 بسعر 4دولار

474
00:41:19,228 --> 00:41:20,092
اقبله

475
00:41:21,363 --> 00:41:22,830
خذ كل المعروض بسعر 4 دولار

476
00:41:26,235 --> 00:41:28,430
طوني هناك عرض بيع كبير

477
00:41:29,872 --> 00:41:31,840
اسأل المؤسسات الأخرى

478
00:41:32,241 --> 00:41:34,402
عمن وضع هذا العرض

479
00:41:39,148 --> 00:41:41,207
لا أحد

480
00:41:41,450 --> 00:41:43,611
أحدهم يغطى على ممتلكاته

481
00:41:43,819 --> 00:41:45,116
أنت محظوظ

482
00:41:45,321 --> 00:41:47,346
المؤشر ارتفع نقطتين

483
00:41:47,890 --> 00:41:49,551
تأكد من القدرة على الدفع

484
00:41:49,858 --> 00:41:51,120
أين مؤسسة الخمس كنوز؟

485
00:41:51,660 --> 00:41:53,491
الي اليمن ثم السلم لأسفل

486
00:41:53,762 --> 00:41:55,093
وأمامك في الجهة المقابلة من الشارع

487
00:41:55,397 --> 00:41:56,421
شكرا

488
00:41:57,700 --> 00:41:58,667
هيوت

489
00:41:59,735 --> 00:42:01,225
اعرف المسئول

490
00:42:01,537 --> 00:42:02,629
عن تمويل تشونج

491
00:42:02,838 --> 00:42:04,601
حصلنا على معلومات من بيت المسنين

492
00:42:04,840 --> 00:42:06,137
الملاك الأصليين للبطائق المزورة

493
00:42:06,408 --> 00:42:08,308
شاو ليونج, ديريك كوان, كيم سو

494
00:42:08,610 --> 00:42:10,168
كلهم مديرون لرؤس الأموال

495
00:42:10,412 --> 00:42:12,471
هذا هو رأس المال ل تشون في بيت المسنين

496
00:42:12,781 --> 00:42:14,578
امنعوا أي أحد من مغادرة بيت المسنين

497
00:42:14,817 --> 00:42:15,749
استعملوا أي وسيلة ممكنة

498
00:42:16,151 --> 00:42:17,618
لتجعل المسئول يكشف عن مكان جو سيزما-

499
00:42:19,121 --> 00:42:21,681
ما الذي أفعله؟
اني أساعده ل يتلاعب بالسوق

500
00:42:45,280 --> 00:42:46,338
تينكر

501
00:42:47,416 --> 00:42:48,440
انظر

502
00:42:50,452 --> 00:42:53,285
3 مليون سهم بسعر 5 دولار

503
00:42:53,522 --> 00:42:54,716
كلهم

504
00:42:55,424 --> 00:42:57,483
عمي جيم يسأل عنك.سأخذ كل الطلبات

505
00:42:58,660 --> 00:42:59,558
مرحبا؟

506
00:42:59,762 --> 00:43:04,859
مانسون لقد وجدنا ابن سيزما
تستطيع التوقف الآن

507
00:43:05,768 --> 00:43:06,860
أوك

508
00:43:08,137 --> 00:43:10,503
تينكر
استرح

509
00:43:13,909 --> 00:43:16,104
سآخذ استراحة الغداء

510
00:43:42,905 --> 00:43:44,395
آسف سيد هو

511
00:43:44,606 --> 00:43:46,767
كل طلبات مؤسسة ما سونج تم الغاؤها

512
00:43:47,176 --> 00:43:49,542
هل تريد الانتظار قليلا أو تقلل الطلب؟

513
00:43:49,778 --> 00:43:51,268
طلبات الشراء كانت من مؤسسة مان سونج؟

514
00:43:51,480 --> 00:43:53,277
لقد اكتسحوا الأسهم منذ الصباح

515
00:44:03,392 --> 00:44:05,087
مرحبا

516
00:44:05,894 --> 00:44:07,384
لم نرك منذ فترة طويلة

517
00:44:15,671 --> 00:44:21,371
تستخدمونا لزيادة السعر وبعد ذلك تبيعون أنصبتكم من أجل المال

518
00:44:22,578 --> 00:44:25,513
هل هذه طريقة تطلبوا بها المال؟

519
00:44:27,816 --> 00:44:30,216
لا عجب أن أباك

520
00:44:30,419 --> 00:44:34,651
سماك الملك القرد

521
00:44:35,424 --> 00:44:38,086
ولكن هذا القرد الصغير

522
00:44:38,460 --> 00:44:40,587
ولا مرة

523
00:44:40,863 --> 00:44:43,832
هرب من يد بوذا

524
00:45:07,356 --> 00:45:09,551
أبي ذهب للسجن بدلا عنك

525
00:45:10,325 --> 00:45:13,419
أنت مدين له
الحصول على بعض المال منك شيء عادل

526
00:45:13,862 --> 00:45:17,263
كبار المستثمرين في 749 وراك

527
00:45:17,533 --> 00:45:19,660
أخشى أني غير قادر على اعادة هذا الدين

528
00:45:23,372 --> 00:45:24,737
شاو لونج

529
00:45:29,311 --> 00:45:30,403
ديريك كوان

530
00:45:31,880 --> 00:45:33,438
كيم سو

531
00:45:34,816 --> 00:45:36,750
نحن مستثمري 749

532
00:45:37,152 --> 00:45:39,518
سيزما هو وسيطنا

533
00:45:39,755 --> 00:45:43,691
هؤلاء هم مديرين بيت المسنين خاصتنا

534
00:45:44,259 --> 00:45:47,251
سيزما كات المدير المالي

535
00:45:47,529 --> 00:45:48,826
بعد رحيله

536
00:45:49,197 --> 00:45:52,633
معظم أسهم 749 تم ايداعها في رأس المال

537
00:45:52,901 --> 00:45:54,163
جو يحاول

538
00:45:55,137 --> 00:45:57,605
أن يجعل أمه تضمن بقية أيام عمرها في أمان

539
00:45:58,574 --> 00:46:02,101
عدنا حتى نأخذ حقنا من طوني

540
00:46:02,377 --> 00:46:04,470
هل يمثل هذا مشكلة؟

541
00:46:05,213 --> 00:46:06,271
أنت

542
00:46:06,515 --> 00:46:09,348
يجب أن تعطينا رقما للدين

543
00:46:11,286 --> 00:46:12,844
ماتفعله سخيف لأبعد حد

544
00:46:14,423 --> 00:46:16,584
لا أعتقد أنك ستجد الفرصة لانفاق هذا المال
يا جو

545
00:46:22,431 --> 00:46:25,832
اعطني المال
ولا تقلق نفسك بانفاقه

546
00:46:32,507 --> 00:46:34,134
ماذا لو لم أفعل

547
00:46:34,309 --> 00:46:35,708
لو لم تفعل

548
00:46:37,279 --> 00:46:39,213
تسجيلا غسيل الأموال

549
00:46:39,548 --> 00:46:41,880
رفعتها بالفعل على موقع التجارة

550
00:46:42,651 --> 00:46:45,484
لو لم أحصل على الاسهم بنهاية البورصة اليوم

551
00:46:46,288 --> 00:46:48,347
أو لو مت

552
00:46:48,590 --> 00:46:51,184
ستذاع أوتوماتيكيا على الموقع

553
00:46:51,627 --> 00:46:55,358
هذا الموقع مشترك به أكتر من 100000 ألف شخص

554
00:46:55,564 --> 00:46:59,364
من ضمنهم رئيس مجلس ادارة منظمة مراقبة التجارة والمكتب التجاري

555
00:47:00,702 --> 00:47:02,192
من الأفضل أن تسرع

556
00:47:02,437 --> 00:47:03,665
الوقت ينفد

557
00:47:18,120 --> 00:47:20,680
مانسون استمر في شراء الأسهم

558
00:47:23,659 --> 00:47:25,092
استمر في شراء الأسهم

559
00:47:26,561 --> 00:47:29,121
مليون سم بسعر 4.7 دولار اشتريهم

560
00:47:30,265 --> 00:47:31,823
ماذا عن 5 مليون ب 5 دولار للسهم

561
00:47:32,367 --> 00:47:33,766
اشتريهم

562
00:47:34,836 --> 00:47:36,701
سيد هو مؤسسة مان سونج اشترت 5 مليون سهم

563
00:47:37,139 --> 00:47:38,231
انت تبيع

564
00:47:38,707 --> 00:47:41,335
أين تعمل؟

565
00:47:42,277 --> 00:47:43,710
الشرطة

566
00:47:44,246 --> 00:47:46,806
بيع ال10 مليون سهم خاصتي المتبقيين

567
00:47:47,249 --> 00:47:48,216
بأعلى سعر

568
00:47:48,617 --> 00:47:51,085
حاضر سيدي انتظر من فضلك

569
00:47:54,289 --> 00:47:57,190
نريد 20 مليون آخريين

570
00:47:57,626 --> 00:48:02,086
متوسط السعر لآخر 30 مليون هو 4.75 دولار للسهم

571
00:48:02,531 --> 00:48:06,194
تبا ! بعض الأغبياء يشترون هم الآخرين

572
00:48:06,468 --> 00:48:08,129
وصل السهم ل 6.5 دولار

573
00:48:08,303 --> 00:48:09,361
طوني

574
00:48:09,604 --> 00:48:13,404
الرجل الذي يضع معظم طلبات البيع شرطي

575
00:48:15,143 --> 00:48:16,735
وجدت شرطيا؟

576
00:48:20,382 --> 00:48:22,577
التعامل مع أناس متمرسيين مثلكم

577
00:48:23,151 --> 00:48:24,448
يجب أن ألعب من مسافة آمنة

578
00:48:25,821 --> 00:48:29,086
هل تعتقد أنني لا يمكنني التعامل معك؟

579
00:48:30,192 --> 00:48:31,489
هل تستطيع؟

580
00:48:38,200 --> 00:48:40,464
لقد جرؤت على أن أقتل أباك

581
00:48:40,769 --> 00:48:41,428
على الرغم من وجود دليل ضدي في حوزته

582
00:48:41,803 --> 00:48:43,202
هل تعتقد أنني لا أجرؤ على أن أقتلك؟

583
00:49:24,279 --> 00:49:26,406
ذهب للسجن بدلا عنك

584
00:49:27,382 --> 00:49:29,350
وجرؤت على أن تقتله؟

585
00:49:32,554 --> 00:49:34,579
لقد احتفظ بكتب

586
00:49:35,857 --> 00:49:40,226
قبل أن يذهب للسجن أراني بعضا من الايصالات

587
00:49:40,462 --> 00:49:42,760
أرادني أن اخالف
أكبر زبائننا

588
00:49:44,299 --> 00:49:47,166
أراد أن يساعد الشركات الصغيرة

589
00:49:47,435 --> 00:49:49,300
والجمعيات الخيرية

590
00:49:49,571 --> 00:49:51,300
لقد التبس عليه الأمر بشكل سخيف

591
00:49:52,474 --> 00:49:55,443
راحة الناس؟ نحن نكبر في السن

592
00:49:55,744 --> 00:49:57,769
لقد اعتقد أنه رجل عظيم

593
00:49:58,146 --> 00:49:59,340
لو لم يمت

594
00:49:59,648 --> 00:50:01,548
لمات أناس كثيرون

595
00:50:02,284 --> 00:50:03,308
أنت

596
00:50:04,119 --> 00:50:06,144
ولكنه أحرق كل الايصالات

597
00:50:07,289 --> 00:50:08,620
هل تعتقد أنه لم يكن مرعوبا؟

598
00:50:09,224 --> 00:50:11,124
لو حدث لنا شئ وقتها

599
00:50:11,693 --> 00:50:13,217
كان الكثيرون سيتضررون

600
00:50:15,197 --> 00:50:16,755
هونج كونج كانت ستنهار

601
00:50:17,199 --> 00:50:19,497
عندما دخل السجن
طلب من والدتي أن تحرق كل الايصالات

602
00:50:19,801 --> 00:50:21,166
لقد كذبت وأخرته أنك ستكرم كل رغباته

603
00:50:21,469 --> 00:50:22,401
وبعده قتلته

604
00:50:22,637 --> 00:50:24,605
لقد عاملك كأخ
وكان معجب بك

605
00:50:24,806 --> 00:50:26,603
لقد جعلك قائدا

606
00:50:27,142 --> 00:50:27,665
عندما حاربتم الأجانب

607
00:50:27,909 --> 00:50:29,501
وبعد 20سنة
أنت أسوأ من الأجانب الآن

608
00:50:52,868 --> 00:50:55,132
هل كنت ترفع السعر لصالح جو سيزما

609
00:50:55,370 --> 00:50:57,395
أنا مشغول جدا وليس لدي وقت لك

610
00:51:00,475 --> 00:51:02,375
مانسون لا يوجد أي أسهم متبقية في السوق

611
00:51:06,681 --> 00:51:08,615
أنا عندي كم تحتاج؟

612
00:51:09,484 --> 00:51:10,644
هل طلب منك أن تبيع له؟

613
00:51:11,119 --> 00:51:12,518
لقد اختطف زوجتي

614
00:51:13,121 --> 00:51:15,521
هذا ليس من شأني
هل ستبيع أم لا؟

615
00:51:15,757 --> 00:51:16,746
أخبرني بمكان زوجتي

616
00:51:17,125 --> 00:51:17,614
وسأبيعهم لك

617
00:51:17,859 --> 00:51:19,588
كيف لي أن أعرف مكان زوجتك؟
الوقت ينفد مني

618
00:51:19,828 --> 00:51:21,159
أين زوجتي

619
00:51:23,365 --> 00:51:26,562
749 يبيع  5مليون بسعر 7.5 دولار للسهم

620
00:51:27,269 --> 00:51:28,634
لم أقل أني سأبيع لك

621
00:51:34,676 --> 00:51:38,612
749 يشتري 5 مليون ب 7.5 دولار للسهم

622
00:51:38,914 --> 00:51:40,745
سيدي ستذهب للسجن بسبب هذا

623
00:51:41,783 --> 00:51:44,445
لقد قلت اشتر ال5 مليون مرة أخرى

624
00:51:46,588 --> 00:51:49,489
ما الذي تفعله؟
أتبيع نفسك؟

625
00:51:59,901 --> 00:52:01,562
مالذي يحدث مع مانسون؟

626
00:52:02,137 --> 00:52:05,470
انه يعتقد أنه يمكنه أن يخوننا
ويهرب بدون عقاب

627
00:52:05,707 --> 00:52:11,111
طوني لدينا 50 مليون سهم
متوسط السهم 6.1دولار

628
00:52:12,247 --> 00:52:16,707
لقد طلب منك أن تبيع نفسك؟ هل تريد دخول السجن؟

629
00:52:17,519 --> 00:52:20,079
لقد خرقت بعض القوانين والقواعد

630
00:52:21,389 --> 00:52:22,822
يمكنكم القبض علي

631
00:52:32,534 --> 00:52:34,331
هل طلب منك أن تقول هذا؟

632
00:52:48,283 --> 00:52:49,272
أنت

633
00:52:49,584 --> 00:52:50,846
طلب مني أن أعطيك هذه

634
00:53:11,139 --> 00:53:14,836
لقد كسبت أكثر من 300 مليون دولار

635
00:53:15,243 --> 00:53:16,608
هذا كافي

636
00:53:16,845 --> 00:53:20,178
أعطنا ما نريد وأخرج من هنا

637
00:53:20,415 --> 00:53:22,110
هيا أخرج

638
00:53:23,318 --> 00:53:25,343
لا تقلق عمي شيروين

639
00:53:25,787 --> 00:53:28,654
لم أحملها للموقع

640
00:53:29,491 --> 00:53:31,459
لقد كنت أخيفك فقط

641
00:53:31,826 --> 00:53:34,624
السجلات كانت محفوظة في مكان آمن

642
00:53:35,697 --> 00:53:38,097
عندما أكون في حاجة للمال مرة أخرى

643
00:53:38,600 --> 00:53:40,500
سأسألك ثانية

644
00:53:43,204 --> 00:53:45,695
ايامي الباقية ستكون تحت رحمتك

645
00:53:46,408 --> 00:53:48,467
لقد تعلمت كيف أتحكم بالسوق منك

646
00:54:08,630 --> 00:54:10,325
حياتي

647
00:54:10,565 --> 00:54:12,089
تحت سيطرتي

648
00:54:18,406 --> 00:54:19,395
سيدي

649
00:54:29,317 --> 00:54:32,218
الولد سجل محادثتك فقط

650
00:54:32,487 --> 00:54:33,784
لم أكن فيها

651
00:54:36,724 --> 00:54:40,319
من يريد الذهاب فليسرع الأن

652
00:54:41,529 --> 00:54:43,087
هيا بنا

653
00:55:28,209 --> 00:55:29,335
هل أنت بخير؟

654
00:55:30,378 --> 00:55:34,314
لا تخف
كل شيء بخير الأن

655
00:55:36,151 --> 00:55:38,517
لأم أكن أعرف أين كنت

656
00:55:38,786 --> 00:55:41,152
لم أعرف أنني كنت في البيت

657
00:55:46,494 --> 00:55:49,520
أنا في البيت
من الجيد أن تكون في البيت

658
00:55:50,431 --> 00:55:51,762
من الجيد أن تكون في البيت

659
00:56:02,177 --> 00:56:04,372
لقد ترك لك أحدهم هذا التليفون

660
00:56:04,546 --> 00:56:06,878
وقال أنه لديه ما تريد

661
00:56:07,282 --> 00:56:11,241
هناك جهاز تتبع داخل القطعه البلاستيكية

662
00:56:11,653 --> 00:56:12,642
لو تاه المريض

663
00:56:13,121 --> 00:56:15,351
نستطيع ايجاده بسرعة

664
00:56:48,456 --> 00:56:49,753
تحرك بسرعة

665
00:56:53,628 --> 00:56:55,391
قف مكانك
شرطة

666
00:57:00,735 --> 00:57:02,202
لا تتحرك

667
00:57:02,570 --> 00:57:04,094
قف مكانك
شرطة

668
00:57:04,639 --> 00:57:06,231
توقف

669
00:57:28,529 --> 00:57:30,190
لقد كنت متشوقا لمعرفة

670
00:57:30,498 --> 00:57:33,126
كيف سيبدو الشرطي الذي سيقبض على في النهاية

671
00:57:33,635 --> 00:57:35,432
أنت لست سيئا

672
00:57:35,903 --> 00:57:38,838
ولكن لا تدعني أراك عندما تقبض علي

673
00:57:48,783 --> 00:57:50,080
من هذا الرجل؟

674
00:57:50,318 --> 00:57:52,445
ما الذي بداخل ذراعه

675
00:57:52,654 --> 00:57:55,714
جهاز عسكري متقدم

676
00:58:09,504 --> 00:58:13,167
حياتي تحت سيطرتي

677
00:58:16,711 --> 00:58:20,147
طوني ونج مدير بورصة هونج كونج في الثمانينات

678
00:58:20,415 --> 00:58:22,076
تمت احالته للمحاكمة

679
00:58:22,417 --> 00:58:25,181
متهم بقتل الصيني جو سيزما

680
00:58:25,486 --> 00:58:28,080
في شقته الخاصة

681
00:58:28,222 --> 00:58:31,350
ودفن الجثة في الضواحي

682
00:58:31,793 --> 00:58:35,285
لاحق وجدت الشرطةجهاز تصنت

683
00:58:35,530 --> 00:58:37,623
الذي سجل الأصوات أثناء الجريمة

684
00:58:37,799 --> 00:58:41,257
وبمساعدة التسجيل
قبضت الشورطة على طوني وانج

685
00:58:41,536 --> 00:58:42,798
وآخرين

686
00:58:43,204 --> 00:58:45,229
من ضمنهم الكثيرين من مالكي المؤسسات

687
00:58:57,585 --> 00:59:00,452
أنت الرجل الذي وجده سيزما؟
نعم

688
00:59:01,122 --> 00:59:02,714
لديك سجل جنائي

689
00:59:03,825 --> 00:59:06,589
تشونج مؤسسة خيرية

690
00:59:06,828 --> 00:59:07,692
كيف يمكنني العمل مع مدير مال

691
00:59:07,795 --> 00:59:10,093
صاحب سجل جنائي؟

692
00:59:10,465 --> 00:59:11,762
اتفهم موقفك

693
00:59:13,801 --> 00:59:15,496
ما جريمتك؟

694
00:59:16,337 --> 00:59:20,103
غسيل الأموال

695
00:59:22,310 --> 00:59:23,538
هذا ملائم

696
00:59:23,711 --> 00:59:27,203
نخطط لتوسع ولكننا نحتاج 50 مليون دولار

697
00:59:27,582 --> 00:59:28,810
هل لديك طريقة؟

698
00:59:29,617 --> 00:59:31,084
سأفعل ما بوسعي

699
00:59:36,290 --> 00:59:38,087
انه فيلم محارب الساموراي

700
00:59:38,826 --> 00:59:42,694
لقد بدأ الفيلم
لم لم تطفئ الأنوار؟

701
00:59:48,269 --> 00:59:49,497
حاضر

702
00:59:54,776 --> 00:59:55,765
متى خرجت؟

703
00:59:56,177 --> 00:59:57,405
الأسبوع الماضي

704
00:59:59,280 --> 01:00:00,770
خرق الأنظمة والتداول

705
01:00:01,382 --> 01:00:04,146
كلفك 6 شهور في السجن وايقاف رخصتك
لست سيئا

706
01:00:05,386 --> 01:00:08,583
نادي ملاك الأراضي لا يملك أن يضايقك

707
01:00:12,627 --> 01:00:14,458
لقد تركك تذهب

708
01:00:15,596 --> 01:00:17,325
يجب أن تعتني بوالدته

709
01:00:26,541 --> 01:00:28,099
هل هي بخير

710
01:00:28,276 --> 01:00:29,300
نعم

711
01:00:29,844 --> 01:00:31,709
انها تتذكر ايامها الجيدة

712
01:00:32,847 --> 01:00:34,712
لقد اعتنيت بها جيدا

713
01:00:35,183 --> 01:00:38,744
لما لم تطفئ الأنوار

714
01:00:39,153 --> 01:00:40,347
حالا

715
01:00:44,759 --> 01:00:45,817
هيا بنا

716
01:00:45,818 --> 01:00:46,818
ترجمة
xXx MgM xXx
dr_m_shaltout@yahoo.com

