1
00:00:22,960 --> 00:00:27,000
عصابة
(فتحة الحائط)

2
00:00:31,080 --> 00:00:36,480
عصابة فتحة الحائط بزعامة (بوتش كاسيدى) و (ساندانس كيد)ِ
قد ماتت كلها الآن

3
00:00:36,360 --> 00:00:39,480
و لكنهم يوماً ما
حكموا الغرب

4
00:01:00,840 --> 00:01:03,680
(باول نيومان)

5
00:01:04,680 --> 00:01:07,800
(روبرت ريدفورد)

6
00:01:18,080 --> 00:01:23,040
(بوتش كاسيدى)
و (ساندانس كيد)ِ

7
00:01:23,040 --> 00:01:26,880
ترجمه للعربية
عــــمرو عبد الخالق

8
00:01:32,880 --> 00:01:46,080
: تعديل التوقيت ليتناسب مع النسخة
زياد إبراهيم - 2008
zeyadsalem@hotmail.com

9
00:04:32,080 --> 00:04:33,040
مساء الخير يا بات

10
00:04:33,040 --> 00:04:36,400
مساء الخير

11
00:04:36,880 --> 00:04:39,760
ماذا حدث للبنك القديم ؟
كان جميلاً

12
00:04:39,760 --> 00:04:41,200
ظل الناس يسرقونه

13
00:04:41,200 --> 00:04:44,560
هذا ثمن صغير للجمال

14
00:04:49,880 --> 00:04:53,200
أعطنى

15
00:04:55,000 --> 00:04:58,360
ثانيةً

16
00:04:59,440 --> 00:05:02,560
تخسر

17
00:05:02,560 --> 00:05:05,000
أعطنى فرصة آخرى يا سيد ماكون

18
00:05:05,000 --> 00:05:08,360
أنت تعرف القواعد يا توم

19
00:05:08,480 --> 00:05:11,920
يبدو أنك ربحت أموال الجميع يا صاح

20
00:05:12,760 --> 00:05:15,680
لم تخسر أى دورة منذ بدأت اللعب

21
00:05:15,680 --> 00:05:19,040
ما السر خلف نجاحك ؟

22
00:05:20,960 --> 00:05:22,640
الصلاة

23
00:05:22,640 --> 00:05:26,000
لنلعب أنا و أنت فقط

24
00:05:41,040 --> 00:05:44,400
إلعب

25
00:05:47,280 --> 00:05:50,640
خسرت

26
00:05:51,320 --> 00:05:54,680
أنت لاعب داهية يا صاح

27
00:05:54,720 --> 00:05:58,320
....أعرف ذلك لأنى أيضاً لاعب داهية

28
00:05:58,560 --> 00:06:01,920
و لا يمكننى حتى ملاحظة كيف تغش

29
00:06:15,000 --> 00:06:18,360
المال يبقي و ستذهب أنت

30
00:06:19,960 --> 00:06:21,400
....يبدو أننا نحتاج

31
00:06:21,400 --> 00:06:24,480
لبعض الحب الأخوى هنا

32
00:06:24,480 --> 00:06:27,160
لو كنت صاحبه فمن الأفضل أن تذهب الآن

33
00:06:27,160 --> 00:06:28,600
نحن فى طريقنا

34
00:06:28,600 --> 00:06:30,040
لم أكن أغش

35
00:06:30,040 --> 00:06:31,000
هيا

36
00:06:31,000 --> 00:06:32,440
لم أكن أغش

37
00:06:32,440 --> 00:06:34,840
ربما تموت
ربما يموت كلاكما

38
00:06:34,840 --> 00:06:36,280
أتسمع هذا ؟

39
00:06:36,280 --> 00:06:39,160
إذا دعانا للبقاء
فسنذهب

40
00:06:39,160 --> 00:06:42,480
يجب أن يدعونا للبقاء معه

41
00:06:42,480 --> 00:06:43,920
سيراهن عليك

42
00:06:43,920 --> 00:06:47,280
أنت لا تعلم كم هو سريع

43
00:06:53,960 --> 00:06:56,840
أنا خارج الموضوع
و لكنك قد تقتل

44
00:06:56,840 --> 00:06:59,240
هذا فقط هو ما أريد سماعه

45
00:06:59,240 --> 00:07:02,600
كل يوم يزداد سنك
هذا هو القانون

46
00:07:10,760 --> 00:07:12,240
....ماذا إذا دعوتنا فقط

47
00:07:12,240 --> 00:07:14,600
ربما أن نبقي معك ؟

48
00:07:14,600 --> 00:07:15,600
ماذا ؟

49
00:07:15,600 --> 00:07:18,000
لا يجب أن تعنيها حقاً أو أى شيء

50
00:07:18,000 --> 00:07:21,360
فقط أدعونا للبقاء
....و أعدك

51
00:07:27,600 --> 00:07:30,960
لا يمكننى أن أساعدك يا (ساندانس)ِ

52
00:07:40,200 --> 00:07:42,600
لم أعرف أنك (ساندانس كيد)ِ

53
00:07:42,600 --> 00:07:45,960
عندما قلت أنك تغش

54
00:07:47,040 --> 00:07:49,920
أراهن على أنك ستقتلنى

55
00:07:49,920 --> 00:07:53,280
هناك إحتمال لهذا

56
00:07:53,440 --> 00:07:54,880
أن تقتل نفسك

57
00:07:54,880 --> 00:07:58,240
لِمَ لا تدعونا للبقاء و حسب ؟

58
00:08:00,200 --> 00:08:01,640
يمكنك فعلها

59
00:08:01,640 --> 00:08:03,080
بسهولة

60
00:08:03,080 --> 00:08:06,440
هيا

61
00:08:10,560 --> 00:08:12,640
لِمَ لا تبقون معى ؟

62
00:08:12,640 --> 00:08:16,000
شكراً لك و لكن يجب أن نذهب

63
00:08:22,080 --> 00:08:23,200
(كيد)

64
00:08:23,200 --> 00:08:26,560
إلى أى مدى أنت سريع ؟

65
00:08:37,040 --> 00:08:38,880
....كما قلت لك

66
00:08:38,880 --> 00:08:42,240
لأقصى درجة

67
00:09:34,880 --> 00:09:36,960
....كل مرة أرى فيها (فتحة الحائط)ِ

68
00:09:36,960 --> 00:09:39,360
كأننى أراها للمرة الأولى

69
00:09:39,360 --> 00:09:42,240
....كل مرة أسأل نفسى ذات السؤال

70
00:09:42,240 --> 00:09:46,080
كيف أنا غبى جداً لأعود ثانية ؟

71
00:09:52,320 --> 00:09:54,280
ما فكرتك هذه المرة ؟

72
00:09:54,280 --> 00:09:57,600
(بوليفيا)

73
00:09:57,840 --> 00:09:58,800
ما  (بوليفيا) ؟

74
00:09:58,800 --> 00:10:01,480
إنها بلد أيها الغبى

75
00:10:01,480 --> 00:10:02,920
فى أمريكا الجنوبية أو الوسطى

76
00:10:02,920 --> 00:10:04,960
إحداهما

77
00:10:04,960 --> 00:10:06,880
لنذهب إلى المكسيك

78
00:10:06,880 --> 00:10:09,240
المكسيك ليس بها شيء سوى العَرَق

79
00:10:09,240 --> 00:10:11,160
هناك الكثير منه هناك

80
00:10:11,160 --> 00:10:14,760
لو كنا أيام البحث عن الذهب فى كاليفورنيا

81
00:10:15,040 --> 00:10:17,440
أين كنا سنذهب ؟
إلى كاليفورنيا , صحيح ؟

82
00:10:17,440 --> 00:10:20,000
و عندما أقول بوليفيا
فكر فى كاليفورنيا

83
00:10:20,000 --> 00:10:22,440
لن تصدق ماذا يجدون هناك

84
00:10:22,440 --> 00:10:24,360
فى الأرض

85
00:10:24,360 --> 00:10:25,800
....إنهم يتعثرون بها

86
00:10:25,800 --> 00:10:28,200
مناجم فضة , مناجم ذهب , مناجم قصدير

87
00:10:28,200 --> 00:10:31,800
الرواتب عالية جداً و قابلة للسرقة

88
00:10:34,400 --> 00:10:36,240
إستمر فى التفكير يا (بوتش)ِ

89
00:10:36,240 --> 00:10:38,160
هذا هو ما أنت بارع فيه

90
00:10:38,160 --> 00:10:39,640
...لدى رؤية يا صاح

91
00:10:39,640 --> 00:10:43,000
بينما العالم كله قصير النظر

92
00:11:03,320 --> 00:11:05,160
نيوز , ماذا تفعل ؟

93
00:11:05,160 --> 00:11:09,320
مرحباً يا بوتش
لا شيء

94
00:11:09,560 --> 00:11:11,000
لا شيء

95
00:11:11,000 --> 00:11:12,360
مرحباً ساندانس

96
00:11:12,360 --> 00:11:15,720
بالطبع تفعل شيئاً
ما هو ؟

97
00:11:17,160 --> 00:11:20,040
فقط نخطط لسرقة القطار الطائر يا بوتش

98
00:11:20,040 --> 00:11:23,120
كما خططنا

99
00:11:23,120 --> 00:11:27,160
لقد فهمتم كل شيء أخبرتكم به خطأ

100
00:11:27,360 --> 00:11:29,480
....بالطبع سنهاجم القطار الطائر

101
00:11:29,480 --> 00:11:32,320
و لكن ليس فى طريق ذهابه

102
00:11:32,320 --> 00:11:34,640
سيكون ذلك المرة القادمة
فى عودته

103
00:11:34,640 --> 00:11:37,080
أنا و ساندانس كنا نستطلع البنوك

104
00:11:37,080 --> 00:11:38,080
لا بنوك

105
00:11:38,080 --> 00:11:40,080
ماذا ؟

106
00:11:40,080 --> 00:11:43,440
القطار الطائر يا بوتش

107
00:11:43,480 --> 00:11:46,360
يا رفاق , البنوك أفضل من القطارات

108
00:11:46,360 --> 00:11:48,280
إنها لا تتحرك
تظل ثابتة

109
00:11:48,280 --> 00:11:50,200
تعرف أن المال بالداخل

110
00:11:50,200 --> 00:11:51,880
عندما رحلت , أعطيتكم أوامر

111
00:11:51,880 --> 00:11:53,800
أخذنا أوامر جديدة

112
00:11:53,800 --> 00:11:55,720
أنا أدير الأمور هنا يا هارفى

113
00:11:55,720 --> 00:11:57,640
كًنت تدير الأمور !ِ

114
00:11:57,640 --> 00:12:01,000
أنا الآن

115
00:12:01,160 --> 00:12:04,480
هذا لا يتضمنك

116
00:12:04,960 --> 00:12:07,040
أخبره أن يبقي خارج هذا

117
00:12:07,040 --> 00:12:09,680
سيتصرف من تلقاء نفسه كالعادة

118
00:12:09,680 --> 00:12:11,600
ماذا دهاكم يا رفاق ؟

119
00:12:11,600 --> 00:12:13,000
...عندما أتيت إلى هنا

120
00:12:13,000 --> 00:12:14,920
كنتم لاشيء , لقد جمعتكم أنا

121
00:12:14,920 --> 00:12:15,880
من يقول ؟

122
00:12:15,880 --> 00:12:17,800
إقرأ لهم مقطع يا نيوز

123
00:12:17,800 --> 00:12:18,760
أى مقطع ؟

124
00:12:18,760 --> 00:12:22,120
أى مقطع

125
00:12:25,360 --> 00:12:28,160
هذا المقطع الخاص ببحيرة القديس سالت

126
00:12:28,160 --> 00:12:30,360
عصابة (بوتش كاسيدى) المسماة (فتحة الحائط)ِ

127
00:12:30,360 --> 00:12:31,400
هذا أنا

128
00:12:31,400 --> 00:12:33,800
هل تريدون (هارفى) أن يتولى أموركم ؟

129
00:12:33,800 --> 00:12:36,680
تريدونه أن يفكر لكم ؟

130
00:12:36,680 --> 00:12:38,600
تريدونه أن يدير أموركم ؟

131
00:12:38,600 --> 00:12:40,400
إخرس الآن يا نيوز

132
00:12:40,400 --> 00:12:42,800
ليس قبل أن أصل للجزء الجيد

133
00:12:42,800 --> 00:12:45,240
" و قد شاركا أيضاً فى التأسيس"

134
00:12:45,240 --> 00:12:47,600
" و هما فلات كارى و نيوز كارفر"

135
00:12:47,600 --> 00:12:50,840
أحب أن أقرأ إسمى فى الأوراق يا بوتش

136
00:12:50,840 --> 00:12:53,720
حسناً , إنسوا أن يتولى (لوجان) الزعامة

137
00:12:53,720 --> 00:12:54,880
حسناً يا (فلات نوز) ؟

138
00:12:54,880 --> 00:12:56,280
لقد قلت دائماً

139
00:12:56,280 --> 00:12:58,400
أن أىٍ منا يمكنه تحديك

140
00:12:58,400 --> 00:13:00,840
لأننى تخيلت أن لا أحد سيفعل

141
00:13:00,840 --> 00:13:02,200
أخطأت فى هذا يا بوتش

142
00:13:02,200 --> 00:13:05,520
لا يمكنكم أن تريدوا (لوجان) يا رفاق

143
00:13:05,920 --> 00:13:07,840
على الأقل , هو معنا

144
00:13:07,840 --> 00:13:10,240
أنت تقضى أوقاتاً كثيرة بعيداً

145
00:13:10,240 --> 00:13:12,160
لأن كل شيء مختلف الآن

146
00:13:12,160 --> 00:13:13,600
بالمسدسات أم السكاكين يا (بوتش) ؟

147
00:13:13,600 --> 00:13:16,040
يجب أن أخطط أكثر

148
00:13:16,040 --> 00:13:17,360
مسدسات أم سكاكين ؟

149
00:13:17,360 --> 00:13:18,280
و لا أياً

150
00:13:18,280 --> 00:13:19,320
إختر

151
00:13:19,320 --> 00:13:22,440
لا أريد أن أبادل إطلاق النار معك

152
00:13:22,440 --> 00:13:25,800
كما تقول يا (بوتش)ِ

153
00:13:39,880 --> 00:13:44,200
ربما يمكننا ربح شيء من هذا

154
00:13:44,440 --> 00:13:45,960
راهن على (لوجان)ِ

155
00:13:45,960 --> 00:13:48,840
سأفعل , و لكن من سيراهن عليك ؟

156
00:13:48,840 --> 00:13:51,160
...ساندانس

157
00:13:51,160 --> 00:13:54,040
....عندما ننتهى و يموت هو

158
00:13:54,040 --> 00:13:56,320
أنت مرحب بك بيننا

159
00:13:56,320 --> 00:13:58,680
لا أقصد أن أكون عديم الروح الرياضية

160
00:13:58,680 --> 00:14:01,480
و لكن إذا ينتهوا و أموت أنا
إقتله

161
00:14:01,480 --> 00:14:04,840
سأحب ذلك

162
00:14:11,840 --> 00:14:13,280
لا , ليس بعد

163
00:14:13,280 --> 00:14:15,040
...ليس قبل أن

164
00:14:15,040 --> 00:14:16,720
نرسى القواعد

165
00:14:16,720 --> 00:14:19,040
قواعد فى قتال بالسكاكين ؟

166
00:14:19,040 --> 00:14:20,840
لا قواعد

167
00:14:20,880 --> 00:14:23,240
إذا كان الأمر كذلك
فلنبدأ

168
00:14:23,240 --> 00:14:25,120
فليعد أحدكم (واحد , إثنان , ثلاثة , قتال)ِ

169
00:14:25,120 --> 00:14:28,480
(واحد , إثنان , ثلاثة , قتال)

170
00:14:29,960 --> 00:14:32,840
كنت أتمنى أن تربح حقاً يا (بوتش)ِ

171
00:14:32,840 --> 00:14:34,560
شكراً يا (فلات نوز)ِ

172
00:14:34,560 --> 00:14:37,920
هذا هو ما يدعمنى وقت الشدة

173
00:14:39,080 --> 00:14:41,520
ما الأمر بشأن القطار الطائر ؟

174
00:14:41,520 --> 00:14:42,960
هارفى قال أننا سنهاجمه

175
00:14:42,960 --> 00:14:44,880
فى ذهابه و إيابه

176
00:14:44,880 --> 00:14:47,280
لم يفعل أحد هذا للقطار الطائر من قبل

177
00:14:47,280 --> 00:14:49,680
ليس مهماً ما نسرقه المرة الأولى

178
00:14:49,680 --> 00:14:51,880
سيتخيلون أن الإياب سيكون سهلاً

179
00:14:51,880 --> 00:14:53,520
و سيملئوه بالأموال

180
00:14:53,520 --> 00:14:54,960
هارفى فكر فى هذا ؟

181
00:14:54,960 --> 00:14:56,400
نعم سيدى

182
00:14:56,400 --> 00:14:58,320
سأخبركم بشيء يا رفاق

183
00:14:58,320 --> 00:15:01,680
هذا هو بالضبط هو ما سنفعله

184
00:15:36,000 --> 00:15:37,080
أوقفه

185
00:15:37,080 --> 00:15:38,880
أين ؟

186
00:15:38,880 --> 00:15:41,280
هناك

187
00:15:41,280 --> 00:15:44,640
أراهن أن هذا هو (بوتش) العتيد نفسه

188
00:15:50,400 --> 00:15:53,320
قف هنا

189
00:15:53,320 --> 00:15:54,760
فقط فكرت أن أشاهد

190
00:15:54,760 --> 00:15:57,200
لِماذا لا تحضر أطفالك أيضاً ؟

191
00:15:57,200 --> 00:15:58,600
أدخلوا رؤوسكم

192
00:15:58,600 --> 00:16:01,960
ستصيبون أنفسكم بالأذى

193
00:16:02,040 --> 00:16:03,960
لا تفتح هذا الباب

194
00:16:03,960 --> 00:16:06,840
لا يمكننى , أنا أعمل لحساب
السيد ( ي . هـ.. هاريمان)ِ

195
00:16:06,840 --> 00:16:08,760
صاحب شركة قطارات الأطلنطية المتحدة

196
00:16:08,760 --> 00:16:10,680
إخرس عن كل هذا

197
00:16:10,680 --> 00:16:11,640
و إفتح الباب

198
00:16:11,640 --> 00:16:13,040
ماذا يحدث ؟

199
00:16:13,040 --> 00:16:15,000
لدينا مناضل بالداخل

200
00:16:15,000 --> 00:16:16,920
هذا (وودستوك) الصغير
إنه مخلص بشكل بشع

201
00:16:16,920 --> 00:16:17,800
وودستوك ؟

202
00:16:17,800 --> 00:16:18,760
نعم سيدى

203
00:16:18,760 --> 00:16:20,920
هل تعرف من نحن ؟

204
00:16:20,920 --> 00:16:23,800
أنتم عصابة (فتحة الحائط) يا سيد (كاسيدى)ِ

205
00:16:23,800 --> 00:16:25,200
أتفهم هذا

206
00:16:25,200 --> 00:16:28,840
و لكن السيد(هاريمان) بنفسه أعطانى هذه الوظيفة

207
00:16:29,120 --> 00:16:31,040
يجب أن أفعل أفضل ما لدى

208
00:16:31,040 --> 00:16:33,480
أفضل ما لديك
لا يتضمن أن تقتل نفسك

209
00:16:33,480 --> 00:16:34,560
الديناميت جاهز

210
00:16:34,560 --> 00:16:36,800
...السيد (ى.هـ.هاريمان) بنفسه إئتمننى

211
00:16:36,800 --> 00:16:39,040
إفتح الباب للمرة الأخيرة

212
00:16:39,040 --> 00:16:40,520
....هل تعتقد أن السيد هاريمان

213
00:16:40,520 --> 00:16:42,680
سيعرض نفسه للقتل من أجلك ؟

214
00:16:42,680 --> 00:16:43,840
وودستوك ؟

215
00:16:43,840 --> 00:16:46,280
أنا أعمل لحساب السيد  (ى.هـ.هاريمان)ِ

216
00:16:46,280 --> 00:16:48,200
صاحب شركة قطارات الأطلنطية المتحدة

217
00:16:48,200 --> 00:16:51,560
....و قد وضع فى ثقته

218
00:17:04,800 --> 00:17:05,760
وودستوك

219
00:17:05,760 --> 00:17:09,120
هل أنت بخير ؟

220
00:17:15,320 --> 00:17:18,680
أيا كان ما يدفعه لك (هاريمان) فهو ليس كافياً

221
00:17:26,800 --> 00:17:29,680
ليس هنا ما أسميه ثروة يا (بوتش)ِ

222
00:17:29,680 --> 00:17:32,120
حسناً , سنخرج الآن

223
00:17:32,120 --> 00:17:33,760
هذا هو ما جئنا له

224
00:17:33,760 --> 00:17:34,920
عصابة فتحة الحائط

225
00:17:34,920 --> 00:17:36,120
عصابة فتحة الحائط

226
00:17:36,120 --> 00:17:39,720
لقد سرقت القطار الطائر خارج بلدتنا

227
00:17:40,000 --> 00:17:42,360
و هذا يجعل من الأمر مسئوليتنا

228
00:17:42,360 --> 00:17:44,880
أن نخرج الآن و نطاردهم

229
00:17:44,880 --> 00:17:47,280
يجب أن تحضروا خيولكم الخاصة

230
00:17:47,280 --> 00:17:50,640
كم منكم يستطيع إحضار بندقيته الخاصة ؟

231
00:17:53,240 --> 00:17:57,160
كم منكم يريد الإنضمام لى لأمده بالبنادق؟

232
00:18:01,400 --> 00:18:02,560
حسناً  , الآن

233
00:18:02,560 --> 00:18:05,760
أعتقد أن علينا فعل شيء ما

234
00:18:05,760 --> 00:18:07,320
ماذا تقصد ؟

235
00:18:07,320 --> 00:18:08,640
إنهم على الأرجح هربوا بعيداً

236
00:18:08,640 --> 00:18:10,200
إلى منطقة (فتحة الحائط) بالفعل

237
00:18:10,200 --> 00:18:12,640
و هذا بالضبط هو ما سنذهب إليه

238
00:18:12,640 --> 00:18:14,480
....إذا ركبنا خيولنا الآن

239
00:18:14,480 --> 00:18:16,360
....و خرجنا ورائهم

240
00:18:16,360 --> 00:18:18,280
فسنلحق بهم

241
00:18:18,280 --> 00:18:20,640
لو فعلنا هذا , سيقتلوننا

242
00:18:20,640 --> 00:18:24,240
نحن لا نريد أن نعدله يفلتون بهذا

243
00:18:25,520 --> 00:18:28,840
يمكننى الإستماع لهذا طوال الليل

244
00:18:28,840 --> 00:18:31,720
حسناً , أريدكما الآن فى الحفل

245
00:18:31,720 --> 00:18:32,680
أى حفل ؟

246
00:18:32,680 --> 00:18:34,600
سأفقد عازف البيانو

247
00:18:34,600 --> 00:18:37,000
سيذهب للحرب

248
00:18:37,000 --> 00:18:38,640
أى حرب ؟

249
00:18:38,640 --> 00:18:42,000
الحرب مع الأسبان

250
00:18:42,600 --> 00:18:44,080
من يمكنه أن ينسى ؟

251
00:18:44,080 --> 00:18:47,440
سأرسله بعيداً , و الآن هيا

252
00:18:55,520 --> 00:18:56,640
وداعاً يا دوللى

253
00:18:56,640 --> 00:18:58,080
يجب أن أتركك

254
00:18:58,080 --> 00:19:00,000
....عندما كنت صغيراً

255
00:19:00,000 --> 00:19:02,800
....ظننت دائماً أننى عندما أكبر

256
00:19:02,800 --> 00:19:04,120
سأكون بطلاً

257
00:19:04,120 --> 00:19:05,560
فات أوان هذا بالفعل

258
00:19:05,560 --> 00:19:08,160
لماذا تقول شيئاً كهذا ؟

259
00:19:08,160 --> 00:19:10,520
لا داعى أن تقول شيئاً كهذا

260
00:19:10,520 --> 00:19:12,440
أتريدوننى أن أذهب وحيداً

261
00:19:12,440 --> 00:19:14,840
و أحارب عصابة (فتحة الحائط) ؟

262
00:19:14,840 --> 00:19:16,280
لا بأس بهذا

263
00:19:16,280 --> 00:19:19,160
إذا أردتم أن يعرف أطفالكم
...أنكم تخليتم عنى

264
00:19:19,160 --> 00:19:20,920
فلا بأس بهذا

265
00:19:20,920 --> 00:19:24,280
و لكنى لا أعتقد أن هذا هو ما تريدونه

266
00:19:24,400 --> 00:19:27,760
صحيح ؟

267
00:19:30,080 --> 00:19:32,480
لِمَ لا نسجل أنفسنا للحرب ضد الأسبان ؟

268
00:19:32,480 --> 00:19:34,400
أنا و أنت فى الحرب

269
00:19:34,400 --> 00:19:37,280
سنكتسب أشياء كثيرة بهذا

270
00:19:37,280 --> 00:19:38,720
الخبرة , النضوج , القيادة

271
00:19:38,720 --> 00:19:41,120
أراهن أننا سننتهى كضباط

272
00:19:41,120 --> 00:19:44,480
سأكون الرائد (باركر)ِ

273
00:19:44,680 --> 00:19:46,800
باركر ؟

274
00:19:46,800 --> 00:19:50,160
نعم , هذا هو إسمى الحقيقى

275
00:19:50,560 --> 00:19:52,000
(روبرت ليروى باركر)

276
00:19:52,000 --> 00:19:53,440
هل تمزح ؟

277
00:19:53,440 --> 00:19:56,800
لا

278
00:19:59,040 --> 00:20:00,200
إسمى لونج باو

279
00:20:00,200 --> 00:20:01,800
هل تمزح ؟

280
00:20:01,800 --> 00:20:03,320
لونج ماذا ؟

281
00:20:03,320 --> 00:20:05,280
(هارى لونج باو)

282
00:20:05,280 --> 00:20:07,200
ستكون الرائد لونج باو

283
00:20:07,200 --> 00:20:10,560
ما رأيك ؟

284
00:20:12,840 --> 00:20:14,760
إستمر فى التفكير يا بوتش

285
00:20:14,760 --> 00:20:18,120
هذا هو ما أنت بارع فيه

286
00:20:23,360 --> 00:20:26,280
...و لهذا فأنت و أنت و أنت

287
00:20:26,280 --> 00:20:29,640
ستركبون معى

288
00:20:30,120 --> 00:20:32,640
ما قولكم ؟

289
00:20:32,640 --> 00:20:34,640
أقول هذا

290
00:20:34,640 --> 00:20:38,240
أقول , سيداتى و سادتى

291
00:20:38,480 --> 00:20:40,720
الأولاد و البنات
الأصدقاء و الأعدء

292
00:20:40,720 --> 00:20:42,160
قابلوا المستقبل

293
00:20:42,160 --> 00:20:43,600
مستقبل ماذا ؟

294
00:20:43,600 --> 00:20:45,520
وسيلة النقل المستقبلية

295
00:20:45,520 --> 00:20:47,720
لعالمنا الغربى العتيق

296
00:20:47,720 --> 00:20:51,040
لن أثرثر كثيراً و أتفاخر

297
00:20:51,040 --> 00:20:53,920
و لكنها حقاً ستغير حياتكم للأفضل

298
00:20:53,920 --> 00:20:55,400
و هذا أكيد

299
00:20:55,400 --> 00:20:57,800
ماذا بحق الجحيم تظن نفسك فاعلاً ؟

300
00:20:57,800 --> 00:20:59,240
لقد جمعت الناس

301
00:20:59,240 --> 00:21:01,640
ففكرت أن أقوم ببعض البيع

302
00:21:01,640 --> 00:21:04,040
أنا أحاول صنع جماهيرية هنا

303
00:21:04,040 --> 00:21:05,480
إنها مقدمة قصيرة

304
00:21:05,480 --> 00:21:06,840
إنتهى عصر الحصان

305
00:21:06,840 --> 00:21:08,600
هذه الآلة تبيع نفسها

306
00:21:08,600 --> 00:21:11,960
هل ستستمعون له أم لى ؟

307
00:21:11,960 --> 00:21:14,840
فانى تناديك لحفلتها يا بوتش

308
00:21:14,840 --> 00:21:15,840
حالا

309
00:21:15,840 --> 00:21:19,200
لا تبن , لا فوضى , لا ركل و عض

310
00:21:19,200 --> 00:21:21,600
لا هروب و لا دهس لأقدامك

311
00:21:21,600 --> 00:21:24,520
أعتقد أننى سأسرج الحصان الآن

312
00:21:24,520 --> 00:21:27,240
و أذهب للبحث عن إمرأة

313
00:21:27,240 --> 00:21:30,600
صيد موفق

314
00:21:31,040 --> 00:21:34,400
لا يجب أن تأخذ أكثر من يومان

315
00:21:38,240 --> 00:21:41,120
أنا لست إنتقائياً

316
00:21:41,120 --> 00:21:43,040
...طالما كانت المرأة ذكية

317
00:21:43,040 --> 00:21:44,680
...جميلة

318
00:21:44,680 --> 00:21:47,840
...حلوة

319
00:21:47,840 --> 00:21:49,600
...رقيقة

320
00:21:49,600 --> 00:21:52,960
...حسنة التربية و مهذبة

321
00:21:54,280 --> 00:21:55,520
...محبوبة

322
00:21:55,520 --> 00:21:58,880
و حنونة

323
00:23:02,360 --> 00:23:05,720
إستمرى أيتها المُعلمة

324
00:23:11,760 --> 00:23:15,120
لا تأبهى بى
إستمرى

325
00:23:40,760 --> 00:23:44,120
أطلقى شعرك

326
00:23:54,280 --> 00:23:57,640
هزى رأسك

327
00:25:02,440 --> 00:25:04,600
هل تعرف ماذا أتمنى ؟

328
00:25:04,600 --> 00:25:07,920
أنت تحضر و لو مرة فى الميعاد

329
00:25:10,200 --> 00:25:13,160
أنت ملكى يا (إيتا بلاس)ِ

330
00:25:13,160 --> 00:25:15,080
ملكى

331
00:25:15,080 --> 00:25:16,520
هل تسمعيننى ؟

332
00:25:16,520 --> 00:25:18,040
ملكى

333
00:25:18,040 --> 00:25:21,400
كلك ملكى

334
00:25:23,360 --> 00:25:26,360
لحمك الأبيض الناعم ملكى

335
00:25:26,360 --> 00:25:27,720
الناعم

336
00:25:27,720 --> 00:25:31,080
الأبيض

337
00:25:38,080 --> 00:25:40,640
قابلوا المستقبل

338
00:25:40,640 --> 00:25:43,040
هل تعرف ماذا تفعل ؟

339
00:25:43,040 --> 00:25:46,360
نظرياً

340
00:25:53,960 --> 00:25:57,320
**قطرات المطر تتساقط على رأسى

341
00:25:57,760 --> 00:25:59,720
أشعر كأننى رجل**

342
00:25:59,720 --> 00:26:03,080
قدماه أكبر من مكان نومه**

343
00:26:03,080 --> 00:26:05,000
لا شيء يبدو مناسباً **

344
00:26:05,000 --> 00:26:08,960
قطرات المطر تتساقط على رأسى **

345
00:26:09,200 --> 00:26:11,280
و تستمر بالسقوط **

346
00:26:11,280 --> 00:26:16,600
فذهبت و كلمت الشمس **

347
00:26:16,840 --> 00:26:21,760
قلت لها أننى لا أحب طريقة إدارتها للأمور **

348
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
ثم نمت **

349
00:26:24,000 --> 00:26:27,720
و قطرات المطر تتساقط على رأسى **

350
00:26:27,920 --> 00:26:29,640
و تستمر بالسقوط **

351
00:26:29,640 --> 00:26:33,000
و لكن هناك شيء واحد **

352
00:26:33,240 --> 00:26:35,000
أعرفه **

353
00:26:35,000 --> 00:26:38,720
السحب التى أرسلوها إلى **

354
00:26:38,960 --> 00:26:41,880
لن تهزمنى **

355
00:26:41,880 --> 00:26:43,760
و لن يمر وقت طويل **

356
00:26:43,760 --> 00:26:45,680
حتى تجيء السعادة **

357
00:26:45,680 --> 00:26:49,040
و تمر لتحيينى **

358
00:26:52,680 --> 00:26:56,040
قطرات المطر تتساقط على رأسى **

359
00:26:56,640 --> 00:26:58,400
و لكن هذا لا يعنى **

360
00:26:58,400 --> 00:27:01,760
أننى سأشعر بالغضب **

361
00:27:01,840 --> 00:27:04,000
فالبكاء ليس لى **

362
00:27:04,000 --> 00:27:07,600
لأنى لن أستطيع أبداً أن أوقف المطر **

363
00:27:07,880 --> 00:27:10,040
بالشكوى **

364
00:27:10,040 --> 00:27:13,640
فأنا حر **

365
00:27:13,880 --> 00:27:17,200
و لا شيء يشغلنى **

366
00:28:25,600 --> 00:28:28,960
قطرات المطر تتساقط على رأسى **

367
00:28:29,160 --> 00:28:31,200
و لكن هذا لا يعنى **

368
00:28:31,200 --> 00:28:34,560
أننى سأشعر بالغضب **

369
00:28:34,560 --> 00:28:36,600
فالبكاء ليس لى **

370
00:28:36,600 --> 00:28:40,680
لأنى لن أستطيع أبداً أن أوقف المطر **

371
00:28:40,960 --> 00:28:43,120
بالشكوى **

372
00:28:43,120 --> 00:28:47,200
فأنا حر **

373
00:28:47,440 --> 00:28:53,320
و لا شيء يشغلنى **

374
00:28:57,480 --> 00:28:59,400
هل تصدقين أننى مفلس بالفعل ؟

375
00:28:59,400 --> 00:29:01,840
لماذا أنت مفلس دائماً يا بوتش ؟

376
00:29:01,840 --> 00:29:03,760
أقسم لكِ يا إيتا أننى لا أعرف

377
00:29:03,760 --> 00:29:06,640
أنا أعمل كالطاحونة طوال حياتى

378
00:29:06,640 --> 00:29:09,520
و لا أستطيع إدخار بنس واحد

379
00:29:09,520 --> 00:29:11,880
ساندنس يقول لأنك مترف

380
00:29:11,880 --> 00:29:13,800
تأخذ دائماً أجازات مكلفة

381
00:29:13,800 --> 00:29:15,280
و تشترى الشراب للجميع

382
00:29:15,280 --> 00:29:17,200
و أنك مقامر خاسر

383
00:29:17,200 --> 00:29:20,560
ربما لهذا علاقة بالأمر

384
00:29:33,120 --> 00:29:35,080
بوتش

385
00:29:35,080 --> 00:29:37,480
...هل خطر ببالك أننا إذا كنا تقابلنا أولا

386
00:29:37,480 --> 00:29:39,840
كنا سنكون نحن الحبيبين ؟

387
00:29:39,840 --> 00:29:43,160
نحن حبيبان بالفعل يا إيتا
ألا تعرفين ؟

388
00:29:44,600 --> 00:29:46,520
أنت تركبين على دراجتى

389
00:29:46,520 --> 00:29:47,920
...فى بعض البلدان العربية

390
00:29:47,920 --> 00:29:51,280
يكون هذا كالزواج تماماً

391
00:29:57,160 --> 00:29:58,480
ماذا تفعل ؟

392
00:29:58,480 --> 00:30:01,840
أسرق إمرأتك

393
00:30:03,160 --> 00:30:04,120
خذها

394
00:30:04,120 --> 00:30:06,640
خذها

395
00:30:06,640 --> 00:30:08,560
أنت وغد رومانسى

396
00:30:08,560 --> 00:30:10,080
أعترف لك بهذا

397
00:30:10,080 --> 00:30:19,040
أعترف لك بهذا

398
00:30:19,160 --> 00:30:21,080
إفتح الباب هناك

399
00:30:21,080 --> 00:30:23,520
أنا أعمل لحساب السيد (ى.هـ..هاريمان)ِ

400
00:30:23,520 --> 00:30:24,920
(وودكوك)

401
00:30:24,920 --> 00:30:26,400
بوتش ؟

402
00:30:26,400 --> 00:30:27,480
هل أنت بخير ؟

403
00:30:27,480 --> 00:30:28,880
نوعاً ما

404
00:30:28,880 --> 00:30:32,240
هذا رائع
دعنا نلقى عليك نظرة

405
00:30:32,960 --> 00:30:34,400
حسناً يا بوتش

406
00:30:34,400 --> 00:30:36,800
يجب أن تحترمنى أكثر من هذا

407
00:30:36,800 --> 00:30:40,160
من أن تظن أننى سأقع بهذه السهولة

408
00:30:42,520 --> 00:30:45,040
هل تريد أن نفجر فيك ثانية ؟

409
00:30:45,040 --> 00:30:47,920
أنت تعلم يا بوتش , لو كان هذا مالى

410
00:30:47,920 --> 00:30:50,320
...فلن أفضل أن يسرقه أحد

411
00:30:50,320 --> 00:30:51,280
سواك

412
00:30:51,280 --> 00:30:53,200
...و لكننى ما زلت موظفاً

413
00:30:53,200 --> 00:30:54,640
لحساب السيد (ى.هـ.هاريمان)ِ

414
00:30:54,640 --> 00:30:56,560
صاحب شركة (القطارات الأطلنطية المتحدة)ِ

415
00:30:56,560 --> 00:30:58,000
شغلوا هذا القطار

416
00:30:58,000 --> 00:30:59,400
أدخلى للداخل يا سيدتى

417
00:30:59,400 --> 00:31:00,880
أنا لست خائفة منك

418
00:31:00,880 --> 00:31:02,320
أنا لست خائفة من أى شيء

419
00:31:02,320 --> 00:31:04,240
أنا أنثى و جِدة

420
00:31:04,240 --> 00:31:05,680
و لدى حقوقى

421
00:31:05,680 --> 00:31:07,600
ليس لدينا وقت لهذا

422
00:31:07,600 --> 00:31:10,000
يمكنك إخافة الآخرين و لكن ليس أنا

423
00:31:10,000 --> 00:31:12,400
لقد حاربت الويسكى
و حاربت القمار

424
00:31:12,400 --> 00:31:14,680
ليس لدينا وقت لهذا

425
00:31:14,680 --> 00:31:17,120
ماذا تفعل ؟ هيا بنا

426
00:31:17,120 --> 00:31:19,480
ماذا ستفعل بها ؟

427
00:31:19,480 --> 00:31:20,960
أتركها لحالها

428
00:31:20,960 --> 00:31:22,360
أنت تسعى خلف المال

429
00:31:22,360 --> 00:31:23,840
و المال معى هنا

430
00:31:23,840 --> 00:31:25,240
...أرجوك , كل ما أريده هو

431
00:31:25,240 --> 00:31:27,160
أن يشغل أحدهم القطار

432
00:31:27,160 --> 00:31:28,120
النجدة أرجوكم

433
00:31:28,120 --> 00:31:29,600
إفتح الباب يا وودكوك

434
00:31:29,600 --> 00:31:31,040
أو ودعها للأبد

435
00:31:31,040 --> 00:31:33,440
أبانا الذى فى السماوات

436
00:31:33,440 --> 00:31:35,360
تقدس أسمك

437
00:31:35,360 --> 00:31:37,280
مملكتك ستأتى

438
00:31:37,280 --> 00:31:39,160
و ستكتمل

439
00:31:39,160 --> 00:31:41,960
على الأرض كما فى السماء

440
00:31:41,960 --> 00:31:45,320
ماذا سأخبر السيد (ى.هـ.هاريمان) المسكين ؟

441
00:31:46,880 --> 00:31:49,760
...وودكوك , لماذا تعين عليك

442
00:31:49,760 --> 00:31:51,200
فعل شيء كهذا ؟

443
00:31:51,200 --> 00:31:53,920
حسناً يا بوتش
المرة السابقة كانت سهلة جدا

444
00:31:53,920 --> 00:31:56,000
كان يجب على فعل شيء ما

445
00:31:56,000 --> 00:31:58,880
أعطنى هذا و إجلب المزيد

446
00:31:58,880 --> 00:32:01,920
إجلب الكثير

447
00:32:01,920 --> 00:32:05,280
هذا سيقوم بالأمر

448
00:32:23,720 --> 00:32:27,080
هل تعتقد أنك إستعملت ديناميت كافى يا بوتش ؟

449
00:33:18,920 --> 00:33:22,280
ما هذا بحق الجحيم ؟

450
00:33:42,920 --> 00:33:46,280
أيا كان ما يبيعوه
فلا أريده

451
00:33:54,760 --> 00:33:58,120
هلا تركت هذا ؟

452
00:34:02,440 --> 00:34:05,800
هيا

453
00:34:23,040 --> 00:34:24,120
ماذا ؟

454
00:34:24,120 --> 00:34:27,480
إنهم بارعون

455
00:34:27,760 --> 00:34:31,120
إنفصلوا

456
00:34:41,280 --> 00:34:43,680
كم منهم يتبعنا ؟

457
00:34:43,680 --> 00:34:45,120
كلهم

458
00:34:45,120 --> 00:34:46,400
كلهم ؟

459
00:34:46,400 --> 00:34:49,760
و ماذا عن هؤلاء الرفاق ؟

460
00:36:14,800 --> 00:36:18,160
أعتقد أنهم فقدونا
هل تعتقد هذا  ؟

461
00:36:18,240 --> 00:36:20,040
لا

462
00:36:20,040 --> 00:36:23,400
و لا أنا

463
00:36:37,800 --> 00:36:40,040
خذ خيولنا و أطعمهم جيداً

464
00:36:40,080 --> 00:36:41,000
أين (سويت فيس)؟

465
00:36:41,040 --> 00:36:42,480
بالداخل , ثمة مشاكل ؟

466
00:36:42,480 --> 00:36:43,440
إسمع أيها العجوز القذر

467
00:36:43,440 --> 00:36:45,360
أعرف انك لص كاذب

468
00:36:45,360 --> 00:36:46,800
و أنت كذلك بالفعل

469
00:36:46,800 --> 00:36:49,200
و لكن من يهتم بك على أى حال ؟

470
00:36:49,200 --> 00:36:50,640
أخرج الآن بسرعة

471
00:36:50,640 --> 00:36:52,080
و قل أنك رأينا نرحل بسرعة

472
00:36:52,080 --> 00:36:53,520
ليس من خمسة دقائق

473
00:36:53,520 --> 00:36:54,960
إفعل هذا جيداً

474
00:36:54,960 --> 00:36:56,880
و سأشترى لك كلباً لتركله

475
00:36:56,880 --> 00:37:00,240
هاك , غرفة 9 بأعلى

476
00:37:12,440 --> 00:37:14,840
...هل تدرك أنك تصيبنى بالجنون

477
00:37:14,840 --> 00:37:16,760
و انت واقف بجانب النافذة هكذا ؟

478
00:37:16,760 --> 00:37:19,000
أقسم لك أن (سويت فيس) سيتولى الأمر بسهولة

479
00:37:19,000 --> 00:37:20,920
لن يجرؤ على مخالفة امرى

480
00:37:20,920 --> 00:37:24,240
إنه يرتعد منى

481
00:37:28,120 --> 00:37:30,840
....كيف يمكننى أن أعطى (آجنس)ِ

482
00:37:30,840 --> 00:37:32,320
...التركيز الذى تستحقه

483
00:37:32,320 --> 00:37:35,200
و أنت تحدق خارج النافذة هكذا ؟

484
00:37:35,200 --> 00:37:36,600
بوتش , أنت حقاً بارع

485
00:37:36,600 --> 00:37:38,200
هل تعرف هذا ؟

486
00:37:38,200 --> 00:37:41,560
هلا حددتى هذا بشكل أكثر دقة ؟

487
00:37:42,880 --> 00:37:46,240
بوتش

488
00:37:50,080 --> 00:37:52,960
حسناً يا (سويت فيس) , أعطهم إبتسامة لطيفة

489
00:37:52,960 --> 00:37:56,320
هيا

490
00:37:56,320 --> 00:37:57,760
هذه لمسة بارعة

491
00:37:57,760 --> 00:37:59,680
...أقسم لك , لو اخبرنى

492
00:37:59,680 --> 00:38:02,080
...أننى غادرت المدينة منذ 10 دقائق

493
00:38:02,080 --> 00:38:05,000
لصدقته

494
00:38:05,000 --> 00:38:08,360
و هاهم يرحلون

495
00:38:15,080 --> 00:38:16,520
لا , لا

496
00:38:16,520 --> 00:38:19,880
لا تسألنى البقاء

497
00:38:26,120 --> 00:38:28,520
أنت الرجل الحقيقى الوحيد الذى قابلته

498
00:38:28,520 --> 00:38:30,440
هل تعرف هذا يا بوتش ؟

499
00:38:30,440 --> 00:38:32,840
...ليس هذا بسبب كل هذه الأموال

500
00:38:32,840 --> 00:38:35,760
.التى تنفقها على الناس
.إنه أنت

501
00:38:35,760 --> 00:38:37,160
...الطريقة التى تنظر بها لى دائماً

502
00:38:37,160 --> 00:38:39,600
لترى ما إذا كنت سعيدة أم لا

503
00:38:39,600 --> 00:38:41,520
...العديد من الفتيات الأخريات

504
00:38:41,520 --> 00:38:43,440
ربما يرغبون فيك

505
00:38:43,440 --> 00:38:46,800
لأنك تنفق أموالاً كثيرة على الناس

506
00:38:46,800 --> 00:38:49,680
و لكنى لا أهتم بالمال

507
00:38:49,680 --> 00:38:53,000
و الملابس و المجوهرات

508
00:38:54,000 --> 00:38:56,440
و الفراء

509
00:38:56,440 --> 00:38:58,360
و هذه الأشياء

510
00:38:58,360 --> 00:39:00,720
العديد من الفتيات الآخرى تهتم

511
00:39:00,720 --> 00:39:02,640
و لكن ليس أنا

512
00:39:02,640 --> 00:39:06,000
...لقد كنت أقول دائماً : آجنس

513
00:39:21,840 --> 00:39:24,440
لا تتحرك

514
00:39:24,440 --> 00:39:25,600
قف

515
00:39:25,600 --> 00:39:27,520
إرفع يديك

516
00:39:27,520 --> 00:39:30,400
لأعلى

517
00:39:30,400 --> 00:39:33,760
....دُر ببطء و

518
00:39:37,120 --> 00:39:40,480
أحضر خيولنا و تعال هنا

519
00:39:48,680 --> 00:39:50,880
أخرج من هنا

520
00:39:50,880 --> 00:39:54,240
أخرج

521
00:39:56,360 --> 00:39:59,720
أخرج أيها الحيوان الغبى

522
00:40:01,280 --> 00:40:04,120
أيها الحيوان الغبى
كف عن الصياح

523
00:40:04,120 --> 00:40:07,480
لابد أن أحداً دربهم على هذا

524
00:40:34,600 --> 00:40:35,720
من أى طريق ؟

525
00:40:35,720 --> 00:40:37,800
لا يهم

526
00:40:37,800 --> 00:40:39,720
أنا لا أعرف أين كنا

527
00:40:39,720 --> 00:40:41,160
و كنت هناك للتو

528
00:40:41,160 --> 00:40:42,920
لا يمكنهم تتبعنا
نحن آمنون

529
00:40:42,920 --> 00:40:44,160
هل تعتقد هذا حقاً؟

530
00:40:44,160 --> 00:40:47,520
سأفعل إن فعلت أنت

531
00:41:14,080 --> 00:41:17,320
أتظن كم من الوقت مر و نحن نراقب ؟

532
00:41:17,320 --> 00:41:20,680
فترة من الوقت

533
00:41:31,240 --> 00:41:34,840
أتظن كم من الوقت مضى بدون أن يتتبعونا ؟

534
00:41:35,080 --> 00:41:38,440
فترة أطول

535
00:41:38,960 --> 00:41:42,320
كيف لك أن تكون ثرثاراً هكذا ؟

536
00:41:42,640 --> 00:41:46,000
هذه طبيعتى كما أظن

537
00:41:48,000 --> 00:41:50,440
...لم أركب كثيراً هكذا

538
00:41:50,440 --> 00:41:51,840
منذ تبت عن سرقة الماشية

539
00:41:51,840 --> 00:41:53,760
هذا وضع تعس

540
00:41:53,760 --> 00:41:57,120
من الفجر للغسق
بلا نوم , و الطعام مريع

541
00:42:03,000 --> 00:42:06,360
أراها

542
00:42:08,760 --> 00:42:10,680
أهى مشاعل ؟

543
00:42:10,680 --> 00:42:12,080
نعم , أعتقد

544
00:42:12,080 --> 00:42:14,440
ربما مصابيح

545
00:42:14,440 --> 00:42:17,760
إنهم يتبعون طريقنا

546
00:42:17,760 --> 00:42:20,160
أراهن على هذا

547
00:42:20,160 --> 00:42:22,520
لا يمكننى فعل هذا
هل يمكنك فعل هذا ؟

548
00:42:22,520 --> 00:42:25,600
كيف يمكنهن فعل هذا ؟

549
00:42:25,600 --> 00:42:28,960
من هؤلاء الرجال ؟

550
00:42:39,200 --> 00:42:41,120
أأنت واثق من أن هذا سيفلح ؟

551
00:42:41,120 --> 00:42:42,080
سيفلح

552
00:42:42,080 --> 00:42:44,000
هذا هو ما قلته بشأن (سويت فيس)ِ

553
00:42:44,000 --> 00:42:47,360
هذا سيفلح

554
00:43:08,240 --> 00:43:10,080
بمجرد أن ينفصلوا

555
00:43:10,080 --> 00:43:12,880
سنهاجمهم
لا مشاكل

556
00:43:12,880 --> 00:43:14,320
ربما

557
00:43:14,320 --> 00:43:15,760
...بالنسبة لبارع بالمسدس مثلك

558
00:43:15,760 --> 00:43:18,640
فأنت متشائم للغاية

559
00:43:18,680 --> 00:43:22,000
سيصلون إلى حيث إفترقنا

560
00:43:24,760 --> 00:43:28,080
لقد قاربوا هناك

561
00:43:28,840 --> 00:43:32,840
أتظن كم منهم سيأتون إلى طريقنا ؟

562
00:43:33,080 --> 00:43:35,000
كنت أتمنى لو لدينا بنادق

563
00:43:35,000 --> 00:43:36,800
إن معهم بنادق

564
00:43:36,800 --> 00:43:40,160
و لكن لدينا عنصر المفاجأة

565
00:43:44,480 --> 00:43:47,840
إنهم يفعلون ما توقعناه حتى الآن

566
00:43:51,200 --> 00:43:54,560
هل تعتقد أننا يجب أن نطلق عليهم من هنا ؟

567
00:43:58,920 --> 00:44:01,800
أنت تعرف هذا أكثر منى يا (كيد)ِ

568
00:44:01,800 --> 00:44:03,200
هل هو أفضل هنا ؟

569
00:44:03,200 --> 00:44:06,560
أم بأسفل قرب الممر ؟

570
00:44:11,200 --> 00:44:14,560
اللعنة

571
00:44:15,120 --> 00:44:18,480
إنهم لم ينفصلوا

572
00:44:19,920 --> 00:44:22,120
من هؤلاء الرجال ؟

573
00:44:22,120 --> 00:44:25,000
لا أعرف

574
00:44:25,000 --> 00:44:26,160
لا أعرف

575
00:44:26,160 --> 00:44:28,560
يجب أن نفعل شيئاً  ليفقدونا

576
00:44:28,560 --> 00:44:30,520
...أيا كان ما تخترعه

577
00:44:30,520 --> 00:44:31,920
فأنا موافق عليه

578
00:44:31,920 --> 00:44:35,280
و لكن أيا كان ذلك
يستحسن ان يكون الآن

579
00:44:45,320 --> 00:44:47,280
ماذا تفعل هنا ؟

580
00:44:47,280 --> 00:44:48,720
هون عليك يا (راى)ِ

581
00:44:48,720 --> 00:44:51,600
ماذا تعنى بهون عليك ؟

582
00:44:51,600 --> 00:44:53,920
لقد وعدتمانى بألا تأتيان إلى منطقتى

583
00:44:53,920 --> 00:44:54,880
و لم نفعل

584
00:44:54,880 --> 00:44:56,320
...ليس لأننى كنت ودوداً معكما

585
00:44:56,320 --> 00:44:58,720
يكون لكما الحق فى إقتحام بيتى

586
00:44:58,720 --> 00:45:00,360
ماذا لو رأونا معاً ؟

587
00:45:00,360 --> 00:45:03,240
أنا عجوز جداً لأعثر على وظيفة آخرى

588
00:45:03,240 --> 00:45:06,000
على الأقل , كونا مهذبين كفاية و إخلعا مسدسيكما

589
00:45:06,000 --> 00:45:08,400
إسمع , بوتش يحاول أن يخبرك شيئاً

590
00:45:08,400 --> 00:45:10,800
حسناً ماذا تريد ؟

591
00:45:10,800 --> 00:45:12,240
شيئان

592
00:45:12,240 --> 00:45:14,160
نريد أن نسجل أنفسنا يا راى

593
00:45:14,160 --> 00:45:16,000
لنحارب فى الجيش
الآن

594
00:45:16,000 --> 00:45:19,360
لنذهب و نحارب الأسبان

595
00:45:22,520 --> 00:45:24,920
أنت مجنون فعلاً

596
00:45:24,920 --> 00:45:27,320
كلاكما مجانين

597
00:45:27,320 --> 00:45:31,440
سيرميان بكما فى السجن لألف عام

598
00:45:36,680 --> 00:45:40,040
هيا يا ساندانس
قيد لى قدماى

599
00:45:42,040 --> 00:45:44,440
لقد رأيت هذا من قبل
هيا

600
00:45:44,440 --> 00:45:46,360
...لن أغامر بإحتمال

601
00:45:46,360 --> 00:45:48,240
أن يكون أحدهم قد رأكم تدخلون هنا

602
00:45:48,240 --> 00:45:49,640
نحن جادين بشأن هذا

603
00:45:49,640 --> 00:45:51,120
أنتم مجرمان معروفان

604
00:45:51,120 --> 00:45:54,480
نريد ان نتوب

605
00:45:55,440 --> 00:45:57,360
هناك بعض القماش فى الدرج

606
00:45:57,360 --> 00:45:59,280
خذه و قيد به فمى

607
00:45:59,280 --> 00:46:00,920
أقسم لك أن هذا سيكون بخير يا راى

608
00:46:00,920 --> 00:46:03,280
أنت تثق بنا
و الحكومة تثق بك

609
00:46:03,280 --> 00:46:05,440
أى شيء ستخبرهم به سيصدقونه
صحيح ؟

610
00:46:05,440 --> 00:46:08,320
لم تفعل أى شيء خاطىء من قبل

611
00:46:08,320 --> 00:46:10,240
.و قد قاربت الستين
نحن نريد التوبة

612
00:46:10,240 --> 00:46:12,160
سيسقطون التهم ضدنا

613
00:46:12,160 --> 00:46:14,080
و سنذهب لنحارب حتى تنتهى الحرب

614
00:46:14,080 --> 00:46:16,400
لا يجب حتى أن يجعلونا ضباطاً

615
00:46:16,400 --> 00:46:17,720
هذا مجرد إقتراح

616
00:46:17,720 --> 00:46:19,480
...سينسون كل شيء بشأن

617
00:46:19,480 --> 00:46:20,800
سنوات السرقة و النهب

618
00:46:20,800 --> 00:46:22,560
و سيأخذونكم للجيش

619
00:46:22,560 --> 00:46:26,400
و هذا هو ما تريدونه بشدة

620
00:46:26,640 --> 00:46:30,000
هناك شيء بالخارج يخيفكما

621
00:46:31,840 --> 00:46:33,280
و لكنكم تأخرتم للغاية

622
00:46:33,280 --> 00:46:35,200
كان يجب أن تتركا أنفسكما تقتلان

623
00:46:35,200 --> 00:46:37,120
بينما كانت لديكما الفرصة

624
00:46:37,120 --> 00:46:40,440
ربما أنتما أكبر حدث هنا الآن

625
00:46:40,440 --> 00:46:42,880
و لكنكما ما تزالان مجرمان معروفان

626
00:46:42,880 --> 00:46:46,200
لم أقابل أبداً روحاً عذبة مثلك يا (بوتش)ِ

627
00:46:46,200 --> 00:46:47,680
أو أسرع منك يا (كيد)ِ

628
00:46:47,680 --> 00:46:49,600
و لكنكما ما تزالا مجرمان معروفان

629
00:46:49,600 --> 00:46:50,560
هاربان

630
00:46:50,560 --> 00:46:52,760
لقد إنتهى الأمر
ألا تدركان هذا ؟

631
00:46:52,760 --> 00:46:54,200
زمانكما قد إنتهى

632
00:46:54,200 --> 00:46:56,120
و ستموتان حتماً

633
00:46:56,120 --> 00:46:59,160
فقط يمكنكما إختيار المكان

634
00:46:59,160 --> 00:47:00,080
أنا آسف

635
00:47:00,080 --> 00:47:02,800
لقد اصبحت وضيعاً فى سنى الكبير هذا

636
00:47:02,800 --> 00:47:06,120
هيا , أخرسنى يا ساندانس

637
00:49:19,560 --> 00:49:21,840
أنت تضيع وقتك

638
00:49:21,840 --> 00:49:24,240
لا يمكنهما إقتفاء أثرنا على الصخور

639
00:49:24,280 --> 00:49:27,600
أخبرهم بهذا

640
00:49:50,720 --> 00:49:54,080
لقد بدأوا يضغطون على اعصابى

641
00:49:54,520 --> 00:49:57,880
من هؤلاء الرجال ؟

642
00:49:59,880 --> 00:50:03,240
هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟

643
00:50:03,280 --> 00:50:05,680
أنا سعيد أنك تذكر هذا الآن يا (كيد)ِ

644
00:50:05,680 --> 00:50:08,080
هذه مسألة مهمة
بإعتبار وضعنا الحالى

645
00:50:08,080 --> 00:50:10,000
الليلية التى ذهبنا فيها للقمار , هل تذكر ؟

646
00:50:10,000 --> 00:50:11,920
تناولنا عشائنا فى الفندق

647
00:50:11,920 --> 00:50:14,320
إيتا أخذت لحم بقرى
و أنا تناولت دجاجاً

648
00:50:14,320 --> 00:50:16,240
...إذا تذكرت ما تناولته أنت

649
00:50:16,240 --> 00:50:17,520
فسأموت سعيداً

650
00:50:17,520 --> 00:50:18,480
أنظر هناك

651
00:50:18,480 --> 00:50:19,920
ماذا ؟

652
00:50:19,920 --> 00:50:22,600
لقد حادثت أحدهم  تلك الليلة

653
00:50:22,600 --> 00:50:24,520
...و أخبرنى بشأن هندى

654
00:50:24,520 --> 00:50:25,640
هندى أباً عن جد

655
00:50:25,640 --> 00:50:27,400
بإستثناء أن له إسماً إنجليزياً

656
00:50:27,400 --> 00:50:29,200
السير...شيء ما

657
00:50:29,200 --> 00:50:30,240
اللورد بالتيمور ؟

658
00:50:30,240 --> 00:50:33,120
هذا هو
و يمكنه أن يتقفى أثر أى شخص

659
00:50:33,120 --> 00:50:35,120
على أى شيء
ليلاً أو نهاراً

660
00:50:35,120 --> 00:50:37,040
إذن ؟

661
00:50:37,040 --> 00:50:40,400
الرجل الذى على الأرض , أعتثد أنه هو

662
00:50:45,200 --> 00:50:47,120
لا
بالتيمور يعمل فى ولاية أوكلاهوما

663
00:50:47,120 --> 00:50:48,760
إنه دائماً هناك

664
00:50:48,760 --> 00:50:51,120
لا أعرف أين نحن الآن

665
00:50:51,120 --> 00:50:52,520
و لكننا لسنا فى أوكلاهوما

666
00:50:52,520 --> 00:50:55,880
لا يمكن أن يكون هو

667
00:50:59,240 --> 00:51:02,360
لا يمكن

668
00:51:02,360 --> 00:51:05,720
أعتقد

669
00:51:05,760 --> 00:51:07,160
أيا كان هو

670
00:51:07,160 --> 00:51:10,520
أنا واثق أنه شخص بارع

671
00:51:38,360 --> 00:51:39,680
اللعنة

672
00:51:39,680 --> 00:51:43,040
ألا يتعبون ؟
ألا يشعرون بالجوع ؟

673
00:51:43,080 --> 00:51:44,520
لابد انهم كذلك

674
00:51:44,520 --> 00:51:46,160
لماذا لا يبطئون ؟

675
00:51:46,160 --> 00:51:47,720
بإكانهم حتى أن يسرعوا

676
00:51:47,720 --> 00:51:49,720
على الأقل سيكون هذا تغييراً

677
00:51:49,720 --> 00:51:51,600
إنهم حتى لا يغيرون تشكيلهم

678
00:51:51,600 --> 00:51:54,960
إفعل شيئاً

679
00:52:25,640 --> 00:52:27,320
(كيد)

680
00:52:27,320 --> 00:52:29,160
ماذا ؟

681
00:52:29,160 --> 00:52:32,480
من هو أفضل رجل قانون ؟

682
00:52:32,520 --> 00:52:33,480
أفضل ؟ كيف ؟

683
00:52:33,480 --> 00:52:36,640
أتعنى أقوى أم أسهلهم رشوة ؟

684
00:52:36,640 --> 00:52:38,880
الأقوى

685
00:52:38,880 --> 00:52:41,760
(جـو  لـيفورس)

686
00:52:41,760 --> 00:52:45,120
لابد أنه هو

687
00:52:47,560 --> 00:52:49,840
لـيفورس لا يغادر وايومنج أبداً

688
00:52:49,840 --> 00:52:51,760
أنت تعرف هذا

689
00:52:51,760 --> 00:52:53,680
إنه يرتدى دائماً قبعة بيضاء

690
00:52:53,680 --> 00:52:55,920
هذا هو ما تميز به (جـو ليفورس)ِ

691
00:52:55,920 --> 00:52:59,120
أنه يرتدى فبعة بيضاء من القش

692
00:52:59,120 --> 00:53:02,520
أنظر لهذا الرجل فى المقدمة

693
00:53:20,920 --> 00:53:24,280
رباه , من هؤلاء الرجال ؟

694
00:53:30,680 --> 00:53:34,000
هيا يا كيد

695
00:54:14,600 --> 00:54:17,960
هيا بنا

696
00:54:18,280 --> 00:54:20,520
ماذا لو لم يتبعوا الحصان ؟

697
00:54:20,520 --> 00:54:21,840
أنت المخ يا بوتش

698
00:54:21,840 --> 00:54:25,200
ستفكر فى شيء ما

699
00:55:47,320 --> 00:55:50,680
اللعنة

700
00:56:03,920 --> 00:56:05,800
أعتقد أننا إما أن نقاتل أو نستسلم

701
00:56:05,800 --> 00:56:07,720
إذا إستسلمنا سنذهب للسجن

702
00:56:07,720 --> 00:56:09,040
لقد كنت هناك بالفعل

703
00:56:09,040 --> 00:56:10,320
...إذا قاتلنا

704
00:56:10,320 --> 00:56:11,920
فسيقفون حيث هم

705
00:56:11,920 --> 00:56:13,280
و يحتجزوننا

706
00:56:13,280 --> 00:56:15,520
حيثما يذهبون لموقع جيد و يتصيدوننا

707
00:56:15,520 --> 00:56:17,720
و ربما يتسبب هذا فى إنهيار صخرى

708
00:56:17,720 --> 00:56:19,360
ماذا بإمكاننا أن نفعل أيضاً ؟

709
00:56:19,360 --> 00:56:20,960
يمكن أن يستسلموا لنا

710
00:56:20,960 --> 00:56:23,400
و لكنى لن اعتمد على هذا

711
00:56:23,400 --> 00:56:25,280
لقد بدأوا يأخذون أماكن بالفعل

712
00:56:25,280 --> 00:56:28,640
من الأفضل أن تستعد

713
00:56:31,200 --> 00:56:33,120
...المرة القادمة , عندما أقول لك

714
00:56:33,120 --> 00:56:35,040
....لنذهب إلى بوليفيا

715
00:56:35,040 --> 00:56:36,400
.فلنذهب إلى بوليفيا

716
00:56:36,400 --> 00:56:39,400
المرة القادمة

717
00:56:39,400 --> 00:56:42,560
مستعد ؟

718
00:56:42,560 --> 00:56:45,920
لا , سنقفز

719
00:56:48,480 --> 00:56:50,120
بالطبع لا

720
00:56:50,120 --> 00:56:51,560
لا , سنكون بخير

721
00:56:51,560 --> 00:56:53,200
الماء عميق كفاية

722
00:56:53,200 --> 00:56:55,160
و لن نهبط لنتحطم

723
00:56:55,160 --> 00:56:56,520
و لن يتبعوننا أبداً

724
00:56:56,520 --> 00:56:57,800
و كيف تعرف

725
00:56:57,800 --> 00:57:00,160
هل كنا لنقفز هذا لولا الظروف ؟

726
00:57:00,160 --> 00:57:02,080
لا , و لن اقفز

727
00:57:02,080 --> 00:57:05,000
يجب أن نفعل و إلا فنحن ميتون

728
00:57:05,000 --> 00:57:07,400
فقط طلقة واحدة صائبة
هذا هو كل ما أريده

729
00:57:07,400 --> 00:57:09,320
أريد ان أقاتلهم

730
00:57:09,320 --> 00:57:10,760
سيقتلوننا

731
00:57:10,760 --> 00:57:11,720
ربما

732
00:57:11,720 --> 00:57:13,160
هل تريد الموت ؟

733
00:57:13,160 --> 00:57:15,440
هل تريده أنت ؟

734
00:57:15,440 --> 00:57:17,680
حسناً , سأقفز أنا أولاً

735
00:57:17,680 --> 00:57:18,640
لا

736
00:57:18,640 --> 00:57:20,080
إذن فلتقفز أنت أولاً

737
00:57:20,080 --> 00:57:21,040
قلت لا

738
00:57:21,040 --> 00:57:22,040
ماذا بك ؟

739
00:57:22,040 --> 00:57:25,400
لا أستطيع السباحة

740
00:57:33,200 --> 00:57:34,640
هل أنت مجنون ؟

741
00:57:34,640 --> 00:57:38,000
ربما ستقتلك السقطة

742
00:57:49,760 --> 00:57:53,120
!!!اللعنة

743
00:57:59,320 --> 00:58:00,640
أمسك بى

744
00:58:00,640 --> 00:58:01,880
أنت تغرقنى

745
00:58:01,920 --> 00:58:03,760
لا يمكننى
لا أستطيع السباحة

746
00:58:03,760 --> 00:58:05,200
أنت تخنقنى

747
00:58:05,200 --> 00:58:06,640
لا أستطيع السباحة

748
00:58:06,640 --> 00:58:07,920
أنا أخبرك
...أنا إذا غرقت

749
00:58:07,920 --> 00:58:10,560
فسأقتلك
أقسم على هذا

750
00:58:10,560 --> 00:58:13,880
لم أقل أبداً أننى سباح ماهر

751
00:58:15,520 --> 00:58:18,400
أنت تخنقنى

752
00:58:18,400 --> 00:58:21,120
إننى أختنق

753
00:58:21,120 --> 00:58:22,560
دعنى و شأنى

754
00:58:22,560 --> 00:58:25,000
أنا أختنق

755
00:58:25,000 --> 00:58:28,360
أترك عنقى

756
00:58:53,200 --> 00:58:55,160
الورق يقول أنهم قبضوا عليكما

757
00:58:55,160 --> 00:58:58,280
هل كان هذا (ليفورس) ؟

758
00:58:58,280 --> 00:58:59,920
جـو ليفورس ؟

759
00:58:59,920 --> 00:59:01,360
أعتقد هذا

760
00:59:01,360 --> 00:59:02,800
و المتتبع ؟

761
00:59:02,800 --> 00:59:03,760
المتتبع ؟

762
00:59:03,760 --> 00:59:05,200
هل هو اللورد بالتيمور ؟

763
00:59:05,200 --> 00:59:06,640
أعتقد هذا

764
00:59:06,640 --> 00:59:10,000
الورق بالداخل

765
00:59:14,520 --> 00:59:16,960
هل لديكى ما يكفى لإطعامنا ؟

766
00:59:16,960 --> 00:59:19,640
ألا تعرف ذلك ؟

767
00:59:19,640 --> 00:59:21,360
قالوا أنكما قد قتلتما

768
00:59:21,360 --> 00:59:24,720
لا تضخمى الأمر

769
00:59:26,600 --> 00:59:29,960
لا , بل ضخمى الأمر

770
00:59:35,640 --> 00:59:38,960
لقد كانا بالتيمور و ليفورس

771
00:59:47,080 --> 00:59:48,240
من تعرف أيضاً ؟

772
00:59:48,240 --> 00:59:49,240
من ؟

773
00:59:49,240 --> 00:59:50,680
(جيف كار)
(جورج هيات)

774
00:59:50,680 --> 00:59:51,640
هيات ؟

775
00:59:51,640 --> 00:59:55,000
(ت.ت.كيلهر)

776
00:59:56,680 --> 00:59:59,160
لقد كنا محظوظين بالهروب

777
00:59:59,160 --> 01:00:02,360
أتعرف هذا ؟

778
01:00:02,360 --> 01:00:03,880
...و لماذا يجتمع هؤلاء الرجال

779
01:00:03,880 --> 01:00:05,400
و يلاحقوننا ؟

780
01:00:05,400 --> 01:00:07,360
إنس الأمر
...مجموعة كهذه

781
01:00:07,360 --> 01:00:09,640
.لن تبقي معاً طويلاً

782
01:00:09,640 --> 01:00:12,000
إلا لو جمعهم السيد (هاريمان)ِ

783
01:00:12,000 --> 01:00:12,960
من ؟

784
01:00:12,960 --> 01:00:14,040
السيد (ى.هـ.هاريمان)ِ

785
01:00:14,040 --> 01:00:15,400
صاحب شركة قطارات الأطلنطية المتحدة

786
01:00:15,400 --> 01:00:18,280
....لقد  إستاء من إنتقائكم له بالذات للسرقة

787
01:00:18,280 --> 01:00:20,240
...و جهز قطاراً مخصوصاً

788
01:00:20,240 --> 01:00:22,160
.و إستأجر رجالاً خاصة

789
01:00:22,160 --> 01:00:24,080
لقد كنتما تهربان منهم ليومين

790
01:00:24,080 --> 01:00:25,440
هذا مديح بحق

791
01:00:25,440 --> 01:00:27,840
إذا أردت أن تعتبره كذلك

792
01:00:27,840 --> 01:00:29,760
...مجموعة كهذه تكلفتها

793
01:00:29,760 --> 01:00:31,200
.أكثر مما سرقناه منه كله

794
01:00:31,200 --> 01:00:34,560
.يبدو أنه يستطيع تحمل هذه النفقات

795
01:00:35,040 --> 01:00:38,400
السيد (هاريمان) المجنون

796
01:00:38,920 --> 01:00:41,720
هذا وضع سيء

797
01:00:41,720 --> 01:00:43,160
كم تظننى سأبقى فى العمل

798
01:00:43,160 --> 01:00:45,080
إذا كلفتنى كل مهمة مالاً ؟

799
01:00:45,080 --> 01:00:47,480
...إذا دفع لى ما أنفقه علىّ

800
01:00:47,480 --> 01:00:49,400
....ليجعلنى أكف عن سرقته

801
01:00:49,400 --> 01:00:52,760
فسأكف عن سرقته

802
01:00:53,240 --> 01:00:56,120
لقد ورثت على الأرجح كل بنس لديك

803
01:00:56,120 --> 01:00:57,080
هؤلاء الذين يرثون

804
01:00:57,080 --> 01:00:59,000
ماذا يعرفون بأى حال ؟

805
01:00:59,000 --> 01:01:01,280
أتقولين أنه قد أجرهم بشكل دائم ؟

806
01:01:01,280 --> 01:01:04,640
لا
فقط حتى يقتلوكما

807
01:01:13,440 --> 01:01:16,160
هذا يعنى أنهم ما يزالوا فى أثرنا يا بوتش

808
01:01:16,160 --> 01:01:18,440
...و سيكون الأمر كما هو

809
01:01:18,440 --> 01:01:21,800
.ثانيةً و للأبد

810
01:01:23,480 --> 01:01:25,400
...سيظهرون هنا

811
01:01:25,400 --> 01:01:28,760
.آجلاً أم عاجلاً

812
01:01:43,120 --> 01:01:45,520
(إيتا)

813
01:01:45,520 --> 01:01:47,440
سأحضر لكِ المزيد

814
01:01:47,440 --> 01:01:50,800
أنا و بوتش كنا نتحدث عن الأمور

815
01:01:50,800 --> 01:01:52,720
...أياكانت بوليفيا هذه موجودة

816
01:01:52,720 --> 01:01:54,640
.فنحن ذاهبون إليها

817
01:01:54,640 --> 01:01:57,080
سنذهب إلى هناك و سنكون بأمان

818
01:01:57,080 --> 01:01:59,440
.و ربما سنقلل الإنفاق قليلاً

819
01:01:59,440 --> 01:02:00,920
.بوتش يتحدث بعض الأسبانية

820
01:02:00,920 --> 01:02:03,280
و أنا يمكننى فهم قائمة طعام بالأسبانية

821
01:02:03,280 --> 01:02:06,640
.و أنتِ تتحدثينها جيداً

822
01:02:06,680 --> 01:02:10,000
و سيكون هذا غطاءً جيداً
أن نذهب بصحبة إمرأة

823
01:02:10,000 --> 01:02:13,360
لا أحد يتوقع شيء

824
01:02:13,400 --> 01:02:16,760
و سيكننا السفر بأمان

825
01:02:16,760 --> 01:02:18,200
....ما أقوله هو

826
01:02:18,200 --> 01:02:19,640
...إذا أردتى أن تأتى معنا

827
01:02:19,640 --> 01:02:21,000
.فلن امنعك

828
01:02:21,000 --> 01:02:22,920
....و لكن إذا حدث أن بدأتى بالشكوى

829
01:02:22,920 --> 01:02:24,360
...و عمل ضجيج

830
01:02:24,360 --> 01:02:26,280
...فلا يهم أينما كنا

831
01:02:26,280 --> 01:02:27,760
.سأتركك حالاً

832
01:02:27,760 --> 01:02:29,680
....لا تلف و تدور هكذا يا كيد

833
01:02:29,680 --> 01:02:33,040
.أخبرها مباشرةً

834
01:02:36,400 --> 01:02:38,240
عندى 26 سنة
.و أنا وحيدة

835
01:02:38,280 --> 01:02:39,680
....أعمل مُدرِّسة

836
01:02:39,680 --> 01:02:42,600
.و هذا هو كل الأمر

837
01:02:42,600 --> 01:02:44,520
....و كل ما أعرفه من إثارة

838
01:02:44,520 --> 01:02:45,960
.موجود معى الآن

839
01:02:45,960 --> 01:02:47,400
لذا , فسأذهب معكما

840
01:02:47,400 --> 01:02:48,840
و لن أشكو من شيء

841
01:02:48,840 --> 01:02:50,280
سأخيط لكما جواربكما

842
01:02:50,280 --> 01:02:52,680
و سأضمدكما عندما تجرحان

843
01:02:52,680 --> 01:02:55,080
و سأصنع لكما أى شيء تطلبانه

844
01:02:55,080 --> 01:02:56,520
بإستثناء شيء واحد

845
01:02:56,520 --> 01:02:58,440
لن أشاهدكما تموتان

846
01:02:58,440 --> 01:02:59,880
لن أرى هذا المشهد

847
01:02:59,880 --> 01:03:03,240
.إذا لم تمانعا

848
01:03:33,960 --> 01:03:35,280
....المستقبل كله لكِ

849
01:03:35,320 --> 01:03:38,640
.أيتها الدراجات الغـبية

850
01:08:29,240 --> 01:08:32,120
هناك ما هو أسوأ من هذا

851
01:08:32,120 --> 01:08:35,480
فى بوليفيا تحصل على أشياء أكثر مقابل أموالك

852
01:08:35,680 --> 01:08:37,120
لقد تأكدت من هذا

853
01:08:37,120 --> 01:08:38,560
و ماذا لديهم هنا ؟

854
01:08:38,560 --> 01:08:41,920
ماذا بوسع المرء شراؤه ؟

855
01:08:45,600 --> 01:08:47,960
لا يمكن أن تكون بوليفيا كلها كذلك

856
01:08:47,960 --> 01:08:49,600
و كيف تعرف ؟

857
01:08:49,600 --> 01:08:52,960
ربما هذه هى جنة بوليفيا

858
01:08:53,280 --> 01:08:55,200
....ربما يسافر الناس مئات الأميال

859
01:08:55,200 --> 01:08:57,120
فقط ليصلوا لى هنا

860
01:08:57,120 --> 01:08:58,400
أين نقف الآن ؟

861
01:08:58,400 --> 01:09:01,760
ربما هذه هة أفضل مدينة هنا
نيو جيرسى بوليفيا

862
01:09:02,240 --> 01:09:03,560
أنا أعرف المزيد عن بوليفيا

863
01:09:03,560 --> 01:09:05,480
الحمد لله أنك تعرف ما هى نيوجيرسى

864
01:09:05,480 --> 01:09:08,840
شكراً  لهذا

865
01:09:09,040 --> 01:09:11,440
أليس كذلك ؟

866
01:09:11,440 --> 01:09:13,360
لقد ولدت هناك

867
01:09:13,360 --> 01:09:15,760
....لقد ولدت فى نيوجيرسى

868
01:09:15,760 --> 01:09:17,720
و تربيت هناك أيضاً

869
01:09:17,720 --> 01:09:19,280
لم أكن أعرف هذا

870
01:09:19,280 --> 01:09:21,520
أطنان المعلومات التى لا تعرفها

871
01:09:21,520 --> 01:09:23,000
كافية جداً لتحطمنا

872
01:09:23,000 --> 01:09:25,360
نحن لا نحقق ما توقعنا

873
01:09:25,360 --> 01:09:27,800
....إسمع , وظيفتك أن تدعمنى

874
01:09:27,800 --> 01:09:30,840
لانك ستتضور جوعاً بدونى

875
01:09:30,840 --> 01:09:34,200
و أنت , و ظيفتك أن تخرس

876
01:09:37,400 --> 01:09:38,840
....سيشعر أفضل

877
01:09:38,840 --> 01:09:42,200
.عندما يسرق بنكين

878
01:09:46,520 --> 01:09:49,880
(بوليفيا)

879
01:09:57,080 --> 01:09:58,560
....إنه بنك عادى

880
01:09:58,560 --> 01:09:59,960
مثل أى بنك

881
01:09:59,960 --> 01:10:01,840
يجب أن نتحرك للداخل ببطء

882
01:10:01,840 --> 01:10:03,320
نتفحص كل شيء

883
01:10:03,320 --> 01:10:04,760
.....و أهم شيء هو

884
01:10:04,760 --> 01:10:07,160
لا تخبرنى كيف أسرق بنكاً

885
01:10:07,160 --> 01:10:09,560
أنا أعرف كيف أسرق بنكاً

886
01:10:09,560 --> 01:10:11,960
أنت تشعر بالجهامة فى مزاجك

887
01:10:11,960 --> 01:10:15,320
و ستفسد علينا كل شيء
أليس كذلك ؟

888
01:11:11,360 --> 01:11:14,720
هذه سرقة بنك

889
01:11:23,360 --> 01:11:25,800
يفترض أن هذه حصة تعليمية

890
01:11:25,800 --> 01:11:29,160
لا أعرف لماذا يجب أن أفعل أى من هذا ؟

891
01:11:29,640 --> 01:11:31,560
إنه هو من إدعى أنه يعرف الأسبانية اللعينة

892
01:11:31,560 --> 01:11:33,480
الجزء الخاص بك من العمل
يحتاج مصطلحات خاصة

893
01:11:33,480 --> 01:11:36,080
شعرت بالتوتر و نسيت الكلمات
أطلق على النار

894
01:11:36,080 --> 01:11:38,120
لقد جئت بأفكار أسوأ من هذا مؤخراً

895
01:11:38,120 --> 01:11:41,480
إرفع يديك

896
01:11:43,560 --> 01:11:46,920
إرفعها

897
01:11:47,880 --> 01:11:51,240
كلكم إلى الحائط

898
01:11:58,400 --> 01:12:01,760
أعطنى المال

899
01:12:05,560 --> 01:12:08,240
أعطنى المال

900
01:12:08,240 --> 01:12:10,360
أعطنى المال

901
01:12:10,360 --> 01:12:12,280
هذا لن يصلح

902
01:12:12,280 --> 01:12:14,680
...و نحن باقون هنا طوال الليل

903
01:12:14,680 --> 01:12:16,120
حتى تتقن هذا

904
01:12:16,120 --> 01:12:19,480
و الآن , أعطنى المال

905
01:12:21,400 --> 01:12:23,800
...لقد كنت أتذكرها الآن

906
01:12:23,800 --> 01:12:27,160
أقسم على هذا

907
01:12:27,200 --> 01:12:29,600
هل ما تزال تفكر هناك يا بوتش ؟

908
01:12:29,600 --> 01:12:32,520
و ماذا بوسعى سوى هذا ؟

909
01:12:32,520 --> 01:12:34,880
جرب هذه

910
01:12:34,880 --> 01:12:38,240
أين الخزانة ؟
إفتحها

911
01:12:43,040 --> 01:12:46,400
هذه هى أصعب واحدة

912
01:12:50,440 --> 01:12:53,160
هذا جيد جداً يا بوتش

913
01:12:53,160 --> 01:12:56,520
أنتِ معلمة بارعة يا إيتا

914
01:13:16,760 --> 01:13:18,600
لقد فهموا
دعك من هذا

915
01:13:18,600 --> 01:13:21,960
لأعلى* -
دعك من هذا -

916
01:13:23,560 --> 01:13:26,600
! إنهم بجانب الحائط بالفعل

917
01:13:26,600 --> 01:13:28,040
أنت ذكى للغاية

918
01:13:28,040 --> 01:13:31,400
إقرأها أنت

919
01:13:37,840 --> 01:13:39,280
ورقة لعينة

920
01:13:39,280 --> 01:13:40,720
كدت تدمر كل شيء

921
01:13:40,720 --> 01:13:42,160
أنت مؤكداً لم تساعد كثيراً

922
01:13:42,160 --> 01:13:45,520
لا يمكنك فعل شيء بدون ورقة تراجع منها

923
01:13:59,760 --> 01:14:02,600
لأجل الله
لا توقع الأموال

924
01:14:02,600 --> 01:14:05,960
لن اوقع الأموال

925
01:15:12,000 --> 01:15:15,360
أليس هذا مشهداً جميلاً ؟

926
01:15:16,520 --> 01:15:18,840
لقد عدنا للعمل
أيها السيدات و السادة

927
01:15:18,840 --> 01:15:22,200
مثل الأيام الخوالى

928
01:19:36,920 --> 01:19:38,760
لنبقى هنا و ننال منه

929
01:19:38,760 --> 01:19:40,160
و نختم الأمر بهذا

930
01:19:40,160 --> 01:19:41,640
و لكن ماذا لو خسرنا ؟

931
01:19:41,640 --> 01:19:43,560
لقد رأيناه مع رجلين

932
01:19:43,560 --> 01:19:44,960
ماذا لو كان معه عشرون ؟

933
01:19:44,960 --> 01:19:47,400
لا يمكنك حتماً التأكد
إنه ليفورس

934
01:19:47,400 --> 01:19:49,320
أنا أخمن ببراعة

935
01:19:49,320 --> 01:19:51,240
لا يمكنه إلقاء القبض عليك
نحن فى بلد أجنبية

936
01:19:51,240 --> 01:19:52,600
لا يمكنه أن ييأخذك معه

937
01:19:52,600 --> 01:19:54,520
لن يأخذ أى أحد معه

938
01:19:54,520 --> 01:19:56,440
سينتظرنا

939
01:19:56,440 --> 01:19:57,880
و سيعمل أى شيء آخر

940
01:19:57,880 --> 01:19:59,320
ثم سيتصيدنا

941
01:19:59,320 --> 01:20:00,760
لننه الأمر الآن يا بوتش

942
01:20:00,760 --> 01:20:03,640
بطريقة أو بآخرى

943
01:20:03,640 --> 01:20:05,560
....إنه سوف ينتظرنا

944
01:20:05,560 --> 01:20:08,440
كى يحصل على عمل آخر

945
01:20:08,440 --> 01:20:10,840
و ماذا لو لم يكن هناك عمل آخر ؟

946
01:20:10,840 --> 01:20:12,280
لا يمكنه القبض علينا

947
01:20:12,280 --> 01:20:14,680
و لا يمكنه إخراجنا من هنا

948
01:20:14,680 --> 01:20:16,120
سنقوده للجنون

949
01:20:16,120 --> 01:20:17,560
سنصمد أمام الوغد

950
01:20:17,560 --> 01:20:18,840
سنكون شرفاء

951
01:20:18,840 --> 01:20:20,920
إذن تريدون وظائف

952
01:20:20,960 --> 01:20:23,840
أنتم من الولايات المتحدة

953
01:20:23,840 --> 01:20:26,240
و تسعون لوظيفة

954
01:20:26,240 --> 01:20:28,160
لا يوجد لكم إختيار أفضل من هنا

955
01:20:28,160 --> 01:20:30,560
لا يوجد لكم إختيار أفضل من هنا

956
01:20:30,560 --> 01:20:32,000
فى كل بوليفيا

957
01:20:32,000 --> 01:20:35,360
أؤكد لكم هذا

958
01:20:35,360 --> 01:20:38,240
عادةً عليكم أن تنتظروا

959
01:20:38,240 --> 01:20:40,160
لتعملوا لحساب (بيرسى جاريسون)ِ

960
01:20:40,160 --> 01:20:42,080
و لكن حالتكم ليست عادية

961
01:20:42,080 --> 01:20:43,040
رائع

962
01:20:43,040 --> 01:20:44,960
تعنى أن هناك وظائف

963
01:20:44,960 --> 01:20:46,360
نعم , هناك وظائف

964
01:20:46,360 --> 01:20:47,840
هناك وظائف عديدة

965
01:20:47,840 --> 01:20:49,760
هل تعرفون لماذا ؟

966
01:20:49,760 --> 01:20:51,880
لماذا ؟

967
01:20:51,880 --> 01:20:53,480
اللعنة

968
01:20:53,480 --> 01:20:56,840
لأننى لا أعدكم بدفع الرواتب

969
01:20:56,880 --> 01:21:00,120
هل تعرفون لماذا ؟

970
01:21:00,120 --> 01:21:03,080
لماذا ؟

971
01:21:03,080 --> 01:21:05,960
بسبب لصوص المرتبات

972
01:21:05,960 --> 01:21:07,440
المحليين

973
01:21:07,440 --> 01:21:09,360
...كل منجم هنا

974
01:21:09,360 --> 01:21:11,280
لديه جدول رواتب

975
01:21:11,280 --> 01:21:12,720
يحصل عليه من لاباز

976
01:21:12,720 --> 01:21:14,160
و كل منجم بالجوار

977
01:21:14,160 --> 01:21:16,560
يحتفظ بالرواتب لنفسه

978
01:21:16,560 --> 01:21:21,640
البعض يقول أنها عصابات بوليفية

979
01:21:21,840 --> 01:21:23,280
....و البعض الآخر يقول

980
01:21:23,280 --> 01:21:26,640
(إنهم اللصوص الشماليون)

981
01:21:26,680 --> 01:21:30,040
هل يمكن ان أرى هذا ؟

982
01:21:33,360 --> 01:21:35,280
إنه مسدس جميل الشكل

983
01:21:35,280 --> 01:21:37,640
هل يمكنك إصابة أى شيء ؟

984
01:21:37,640 --> 01:21:41,000
أحياناً

985
01:21:47,680 --> 01:21:51,040
إضرب هذه

986
01:21:54,880 --> 01:21:56,800
لا يا بنى

987
01:21:56,800 --> 01:21:58,720
أريد فقط ان أعرف

988
01:21:58,720 --> 01:22:02,080
هل يمكنك التصويب بمسدسك ؟

989
01:22:03,720 --> 01:22:07,080
إضرب

990
01:22:15,320 --> 01:22:17,000
اللعنة

991
01:22:17,000 --> 01:22:18,920
هل يمكننى التحرك ؟

992
01:22:18,920 --> 01:22:19,880
التحرك ؟

993
01:22:19,880 --> 01:22:23,240
ماذا تعنى ؟

994
01:22:27,120 --> 01:22:29,040
أصوب أفضل عندما أتحرك

995
01:22:29,040 --> 01:22:31,360
نعم

996
01:22:31,360 --> 01:22:33,280
حسناً بإعتبار أنكم يائسون

997
01:22:33,280 --> 01:22:36,600
و أنكم من كنت أبحث عنه

998
01:22:37,120 --> 01:22:39,520
و أنكم من الولايات المتحدة

999
01:22:39,520 --> 01:22:40,960
سنبداً غداً

1000
01:22:40,960 --> 01:22:42,880
هل تعنى أننا حصلنا على وظائف ؟

1001
01:22:42,880 --> 01:22:44,320
حرّاس حصيلة المرتبات

1002
01:22:44,320 --> 01:22:47,160
اللعنة

1003
01:22:47,160 --> 01:22:50,520
(تشوتشو)

1004
01:23:20,040 --> 01:23:22,240
أعتقد انهم يختبأون فى الأشجار بأعلى

1005
01:23:22,240 --> 01:23:24,160
داخل الشجيرات على اليسار

1006
01:23:24,160 --> 01:23:26,080
إنهم فى الأشجار بأعلى

1007
01:23:26,080 --> 01:23:27,440
تول أنت الأشجار

1008
01:23:27,440 --> 01:23:28,880
و سأتولى انا الشجيرات

1009
01:23:28,880 --> 01:23:31,440
هلا كففتما عن هذا أيها المبتدئان ؟

1010
01:23:31,440 --> 01:23:34,240
نحن نحاول رصد أى كمين

1011
01:23:34,240 --> 01:23:36,120
أوغاد

1012
01:23:36,120 --> 01:23:39,000
لدى أوغاد فى فريقى

1013
01:23:39,000 --> 01:23:41,360
....لا أحد سيسرقنا

1014
01:23:41,360 --> 01:23:42,800
و نحن نهبط الجبل

1015
01:23:42,800 --> 01:23:44,720
...ليس لدينا مال

1016
01:23:44,720 --> 01:23:46,080
و نحن نهبط الجبل

1017
01:23:46,080 --> 01:23:48,880
....عندما يكون معنا المال

1018
01:23:48,880 --> 01:23:50,680
و نحن راجعون

1019
01:23:50,680 --> 01:23:52,240
تستطيعان أن تقلقا

1020
01:23:52,240 --> 01:23:53,800
رائع

1021
01:23:53,800 --> 01:23:56,080
تحركوا

1022
01:23:56,080 --> 01:23:59,440
تحركوا

1023
01:24:19,160 --> 01:24:22,520
لقد هاجمنا هذا المكان فى يونيو , أليس كذلك ؟

1024
01:24:33,800 --> 01:24:35,440
(جونز)

1025
01:24:35,440 --> 01:24:37,680
أعطونى مساعدة هنا

1026
01:24:37,680 --> 01:24:40,200
ما إسمى هنا ؟
سميث أم جونز ؟

1027
01:24:40,200 --> 01:24:43,560
عش حياتك

1028
01:24:57,960 --> 01:24:59,880
...بعد نصف ساعة من الآن

1029
01:24:59,880 --> 01:25:02,280
....يمكن أن نبدأ بالقلق

1030
01:25:02,280 --> 01:25:05,160
بمجرد أن ندخل الممر

1031
01:25:05,160 --> 01:25:07,560
سنكون بخير حتى حينئذٍ

1032
01:25:07,560 --> 01:25:09,480
ربما سيحاولن شيئاً ما هنا

1033
01:25:09,480 --> 01:25:12,840
لا من الأفضل أن يحتموا هناك

1034
01:25:13,320 --> 01:25:15,760
يجب أن تهدأوا يا رفاق

1035
01:25:15,760 --> 01:25:18,800
يجب أن تعتادوا على الطرق البوليفية

1036
01:25:18,800 --> 01:25:20,720
يجب أن تهونوا عليكم

1037
01:25:20,720 --> 01:25:21,680
اللعنة

1038
01:25:21,680 --> 01:25:23,040
مثلما أفعل أنا

1039
01:25:23,040 --> 01:25:25,920
...أنت على الأرجح تظننى مجنوناً

1040
01:25:25,920 --> 01:25:29,160
و لكنى لست

1041
01:25:29,160 --> 01:25:30,120
أنا فقط مبتهج

1042
01:25:30,120 --> 01:25:31,560
....هذا هو ما يحدث

1043
01:25:31,560 --> 01:25:34,120
عندما تعيش عشرة سنوات فى بوليفيا

1044
01:25:34,120 --> 01:25:37,480
تصبح مبتهجاً

1045
01:25:54,520 --> 01:25:57,880
أين هم ؟

1046
01:25:58,880 --> 01:26:02,240
لا أراهم

1047
01:26:13,760 --> 01:26:17,120
لنخرج من هنا

1048
01:27:45,720 --> 01:27:49,080
أخبرهم أن يتركوا المال و يرحلوا

1049
01:28:00,880 --> 01:28:02,640
أخبرهم أننا مأجورون

1050
01:28:02,640 --> 01:28:05,720
لإستعادة المال
هذه هى وظيفتنا

1051
01:28:05,720 --> 01:28:09,080
أخبرهم أن المال ليس ملكنا

1052
01:28:19,280 --> 01:28:22,120
سنحاول إخبارهم ثانية

1053
01:28:22,120 --> 01:28:25,880
أن هذه هى وظيفتنا
و أن المال ليس ملكنا

1054
01:28:34,880 --> 01:28:36,320
ماذا تعتقد ؟

1055
01:28:36,320 --> 01:28:37,760
ليس جيداً جداً

1056
01:28:37,760 --> 01:28:39,680
هل يمكنك ضرب الإثنين على اليمين ؟

1057
01:28:39,680 --> 01:28:42,760
يجب أن أخبرك بشيء ما يا كيد

1058
01:28:42,760 --> 01:28:46,120
أنا لم أقتل احداً من قبل

1059
01:28:49,320 --> 01:28:52,680
ياله من وقت تخبرنى فيه

1060
01:28:57,760 --> 01:28:59,680
حاول مع الإثنين على اليمين

1061
01:28:59,720 --> 01:29:00,640
فى وسط أجسادهم

1062
01:29:00,680 --> 01:29:02,560
...هكذا إذا أخطأت قليلاً

1063
01:29:02,600 --> 01:29:04,040
.فستصيب شيئاً أيضاً

1064
01:29:04,040 --> 01:29:05,840
هيا

1065
01:29:05,840 --> 01:29:09,200
أرجوك

1066
01:29:57,240 --> 01:30:00,600
لقد أصبحنا شرفاء

1067
01:30:02,840 --> 01:30:06,160
ماذا سنجرب الآن ؟

1068
01:30:20,920 --> 01:30:24,280
هناك طرق آخرة نصبح بها شرفاء

1069
01:30:37,520 --> 01:30:40,880
هناك طرق آخرة نصبح بها شرفاء

1070
01:30:43,160 --> 01:30:46,520
هناك الفلاحة

1071
01:30:47,680 --> 01:30:50,720
يمكننا شراء مزرعة

1072
01:30:50,720 --> 01:30:54,080
أنا لا أعرف شيئاً عن الفلاحة

1073
01:30:56,480 --> 01:30:58,400
ماذا عن مزرعة ماشية ؟

1074
01:30:58,400 --> 01:31:00,440
لا أعرف

1075
01:31:00,440 --> 01:31:02,880
...آخر مرة حاولنا فيها رعى الماشية

1076
01:31:02,880 --> 01:31:04,800
كانت خلال أيام سرقتها

1077
01:31:04,800 --> 01:31:05,760
....و حتى حينذٍ

1078
01:31:05,760 --> 01:31:08,040
لم نكن بارعين فيها

1079
01:31:08,040 --> 01:31:09,960
إنها قاسية
و الساعات تمر بصعوبة

1080
01:31:09,960 --> 01:31:12,400
يجب أن تكون منذ الصغر راعى مواشى

1081
01:31:12,400 --> 01:31:15,760
يجب أن تكون منذ الصغر راعى مواشى

1082
01:31:33,720 --> 01:31:37,080
ربما أعود قبلكما

1083
01:31:42,680 --> 01:31:46,040
تعنين للوطن ؟

1084
01:31:46,360 --> 01:31:49,720
لقد كنت افكر فى هذا

1085
01:31:53,520 --> 01:31:56,880
أى شيء تريدينه يا إيتا

1086
01:31:59,720 --> 01:32:03,080
أعتقد اننى سأعود

1087
01:32:12,880 --> 01:32:16,240
إيتا تفكر فى العودة

1088
01:32:19,720 --> 01:32:23,080
أي شيء تريده

1089
01:32:23,680 --> 01:32:27,040
إذن , فسأذهب

1090
01:33:04,160 --> 01:33:05,600
كم من المال لديك ؟

1091
01:33:05,600 --> 01:33:08,000
بالكاد يكفى

1092
01:33:08,000 --> 01:33:10,400
لا مزيد من عمل الغابات بالنسبة لى

1093
01:33:10,400 --> 01:33:12,800
لقد بدأت تفكر كخادمة عجوز

1094
01:33:12,800 --> 01:33:15,240
إحتفظ بتفكير الخادمة العجوز لنفسك

1095
01:33:15,240 --> 01:33:17,600
....سأعمل فى المدينة , فى الجيال

1096
01:33:17,600 --> 01:33:20,200
و لكن منذ الآن , إنتهى عمل الغابات

1097
01:33:20,200 --> 01:33:23,320
(اللصوص الشماليون)

1098
01:33:23,320 --> 01:33:25,240
أخبرهم أن يصمتوا

1099
01:33:25,240 --> 01:33:28,600
ما هى الكلمة ؟

1100
01:33:38,160 --> 01:33:39,600
أخبرك

1101
01:33:39,600 --> 01:33:42,000
الغابة هى أفضل غطاء لرحلات نقل الرواتب

1102
01:33:42,000 --> 01:33:44,400
لدى حق فى إبداء رأيى يا كيد

1103
01:33:44,400 --> 01:33:45,840
...و فى رأيى

1104
01:33:45,840 --> 01:33:47,280
....هناك ثعابين فى الغابة

1105
01:33:47,280 --> 01:33:48,880
و أنا لا أعمل حول الثعابين

1106
01:33:48,880 --> 01:33:51,440
ما هو هذا المكان ؟

1107
01:33:51,440 --> 01:33:52,720
لا أعرف

1108
01:33:52,720 --> 01:33:56,080
أعتقد (سان فينسينتى)ِ

1109
01:34:24,280 --> 01:34:26,640
أنا لا أستمتع بالغابات و لا بالمستنقعات

1110
01:34:26,640 --> 01:34:28,120
و لا أحب الثعابين

1111
01:34:28,120 --> 01:34:30,040
أنا لا أهتم كثيراً بالعمل الليلى

1112
01:34:30,040 --> 01:34:33,400
اللعنة

1113
01:35:09,160 --> 01:35:11,080
طبق المطعم المميز

1114
01:35:11,080 --> 01:35:14,400
و مازال يتحرك

1115
01:35:19,240 --> 01:35:20,640
هذا يحسم الأمور

1116
01:35:20,640 --> 01:35:24,000
لا مزيد من العمل لنا هنا

1117
01:35:32,920 --> 01:35:33,960
ماذا ؟

1118
01:35:33,960 --> 01:35:37,320
هل تراهن أنه مجرد رجل واحد ؟

1119
01:35:45,280 --> 01:35:48,640
ألا تشعر بالملل من كونك مصيباً طيلة الوقت ؟

1120
01:36:16,600 --> 01:36:19,960
إعادة حشو

1121
01:36:20,920 --> 01:36:24,280
هذا هو كل مالدى

1122
01:36:26,120 --> 01:36:27,560
ستنفذ منا الطلقات

1123
01:36:27,560 --> 01:36:30,960
إلا إن جلبنا هذا الحمار و أحضرنا المزيد

1124
01:36:35,360 --> 01:36:36,680
سأذهب

1125
01:36:36,680 --> 01:36:40,040
لا وقت للبطولات الآن

1126
01:36:41,920 --> 01:36:45,280
إكتمل الحشو

1127
01:36:49,480 --> 01:36:50,800
اللعنة

1128
01:36:50,800 --> 01:36:54,160
يجب أن أذهب أنا

1129
01:36:54,440 --> 01:36:55,680
و لماذا أنت ؟

1130
01:36:55,680 --> 01:36:57,920
لأننى لن أستطيع إعطائك غطاء أبداً

1131
01:36:57,920 --> 01:37:01,280
و لكن أنت يمكنك تغطيتى

1132
01:37:01,400 --> 01:37:04,760
أنت ترى أننى محق , صحيح ؟

1133
01:37:11,200 --> 01:37:12,760
إذهب أنت

1134
01:37:12,760 --> 01:37:16,120
لماذا أنا دائماً بهذا الذكاء اللعين ؟

1135
01:37:21,880 --> 01:37:25,240
هنا

1136
01:37:30,600 --> 01:37:33,960
هيا

1137
01:38:27,600 --> 01:38:30,960
إذهب

1138
01:40:09,920 --> 01:40:13,200
هل هذا هو ما تسميه غطاء ؟

1139
01:40:13,200 --> 01:40:16,080
هل هذا هو ما تسميه جرياً ؟

1140
01:40:16,080 --> 01:40:19,440
....كنت أعرف أنك ستضل

1141
01:40:19,920 --> 01:40:21,400
و لن يكون بوسعك إطلاق النار

1142
01:40:21,400 --> 01:40:24,720
ليس من البداية

1143
01:40:29,040 --> 01:40:32,400
و أنت كلك فم كبير

1144
01:41:02,960 --> 01:41:04,200
(اللصوص الشماليون)

1145
01:41:04,200 --> 01:41:07,560
الللصوص الشماليون , أليس كذلك ؟

1146
01:42:23,320 --> 01:42:26,200
لدى فكرة عظيمة أين سنذهب بعد ذلك

1147
01:42:26,200 --> 01:42:28,120
لا أريد سماعها

1148
01:42:28,120 --> 01:42:29,560
ستغير رأيك

1149
01:42:29,560 --> 01:42:30,520
إخرس

1150
01:42:30,520 --> 01:42:31,480
حسناً , حسناً

1151
01:42:31,480 --> 01:42:32,920
أفكارك هى ما جاء بنا هنا

1152
01:42:32,920 --> 01:42:34,040
إنس هذا

1153
01:42:34,040 --> 01:42:36,920
لا أريد سماع أيا من أفكارك

1154
01:42:36,920 --> 01:42:40,280
حسناً

1155
01:42:47,840 --> 01:42:51,200
(أستراليا)

1156
01:42:51,840 --> 01:42:54,640
إعتقدت أنك ترغب بالمعرفة

1157
01:42:54,640 --> 01:42:56,040
لذا أخبرتك

1158
01:42:56,040 --> 01:42:58,800
(أستراليا)

1159
01:42:58,800 --> 01:43:00,280
هذه هى فكرتك اللامعة ؟

1160
01:43:00,280 --> 01:43:02,200
....إنها إحدى أفكارى اللامعة فقط

1161
01:43:02,200 --> 01:43:03,640
.وسط الكثير منها

1162
01:43:03,640 --> 01:43:05,560
أستراليا ليست أفضل من هنا

1163
01:43:05,560 --> 01:43:07,000
هذا هو ما تعرفه أنت

1164
01:43:07,000 --> 01:43:08,440
قل لى شيئاً واحداً فيها

1165
01:43:08,440 --> 01:43:10,360
إنهم يتحدثون الإنجليزية فى أستراليا

1166
01:43:10,360 --> 01:43:11,320
حقاً ؟

1167
01:43:11,320 --> 01:43:12,760
حقاً أيها الذكى

1168
01:43:12,760 --> 01:43:15,520
و لذا فلن نكون أجانب

1169
01:43:15,520 --> 01:43:16,960
لديهم خيول فى أستراليا

1170
01:43:16,960 --> 01:43:20,320
لديهم آلاف الأميال الشاسعة لنختبأ بها

1171
01:43:20,320 --> 01:43:22,240
و طقس لطيف
و شواطيء جميلة

1172
01:43:22,240 --> 01:43:23,680
و يمكنك تعلم السباحة

1173
01:43:23,680 --> 01:43:24,640
لا

1174
01:43:24,640 --> 01:43:28,000
السباحة ليست مهمة

1175
01:43:28,840 --> 01:43:31,440
ماذا عن البنوك ؟

1176
01:43:31,440 --> 01:43:33,160
إنها سهلة

1177
01:43:33,160 --> 01:43:36,520
سهلة و ممتلئة و مغرية

1178
01:43:38,440 --> 01:43:40,360
البنوك أم النساء ؟

1179
01:43:40,360 --> 01:43:43,720
إذا حصلت على احدهما تحصل على الآخرى

1180
01:43:45,840 --> 01:43:47,760
إنه طريق طويل , أليس كذلك ؟

1181
01:43:47,760 --> 01:43:50,160
يجب أن يكون كل شيء مثالياً لك

1182
01:43:50,160 --> 01:43:52,000
...لا أريد الذهاب لهناك

1183
01:43:52,000 --> 01:43:53,440
ثم أجد أنها مقرفة

1184
01:43:53,440 --> 01:43:56,800
على الأقل فكر فى الأمر

1185
01:43:57,360 --> 01:43:59,880
حسناً

1186
01:43:59,880 --> 01:44:03,240
سأفكر فى الأمر

1187
01:44:08,880 --> 01:44:10,400
عندما نخرج للخارج

1188
01:44:10,400 --> 01:44:12,800
و نركب خيولنا

1189
01:44:12,800 --> 01:44:16,160
تذكر فقط شيئاً واحداً

1190
01:44:18,080 --> 01:44:19,520
إنتظر لحظة

1191
01:44:19,520 --> 01:44:21,160
ماذا ؟

1192
01:44:21,160 --> 01:44:24,040
أنت لم ترى (ليفورس) بالخارج , صحيح ؟

1193
01:44:24,040 --> 01:44:26,200
ليفورس ؟

1194
01:44:26,200 --> 01:44:28,120
لا

1195
01:44:28,120 --> 01:44:30,200
جيد

1196
01:44:30,200 --> 01:44:31,680
....شعرت للحظة

1197
01:44:31,680 --> 01:44:35,040
.أننا فى مشكلة

1198
01:44:39,640 --> 01:44:42,760
إضرب **

1199
01:44:42,760 --> 01:44:46,120
إضرب **

1200
01:44:46,800 --> 01:44:50,160
إضرب **

