1 00:00:-37,-951 --> 00:00:-30,-475 سحب الترجمة من الديفيدي ولد الأمارات 2 00:00:-29,-306 --> 00:00:-23,-203 تعديل توقيت الترجمة K A M E L 3 00:01:02,922 --> 00:01:06,197 كتبت كل شئ 390 متر مربع وأربعة طوابق, أنة مثالي 4 00:01:06,425 --> 00:01:09,019 بة فناء في الخلف وحديقة تواجة جهة الجنوب إنة مثالي 5 00:01:09,218 --> 00:01:12,733 ألا يجب أن ننتظر خدمة التوصيل؟ كلا, سنعلق في زحام السير للأبد 6 00:01:12,972 --> 00:01:15,405 أهذة قائمة التفاصيل والسعر؟ لا توجد قائمة 7 00:01:15,598 --> 00:01:17,987 سمعت عنة صباح اليوم, وسيباع سريعا 8 00:01:18,183 --> 00:01:21,413 كم منزل تبقي؟ ولا واحد, تعرفين أنها ليست متوفر بالسوق 9 00:01:22,271 --> 00:01:25,784 سارة, أيجب أن تركبي هذة هنا؟ أمي, نحن في الشارع 10 00:01:26,773 --> 00:01:28,206 إيفان 11 00:01:31,528 --> 00:01:34,564 يوم ما ستتعلمين أن تحترمي مواعيد الناس يا ليديا 12 00:01:34,864 --> 00:01:39,094 ستدركين أن العالم لا يتوقف ويبدأ طبقا لما يربحك 13 00:01:39,450 --> 00:01:40,645 أنا آسفة جدا 14 00:01:40,868 --> 00:01:43,587 سأقابل آرثر ديغبي لورينس بعد 26 دقيقة 15 00:01:43,786 --> 00:01:47,142 وأن كنت تعتقدينة من نوع الرجال الذين يقبلون التأخير 16 00:01:47,374 --> 00:01:49,203 فأنت مخطئة للغاية 17 00:01:49,458 --> 00:01:51,767 أنت بمثابة قديس لأنك انتظرتنا 18 00:01:52,127 --> 00:01:53,718 شكرا مرحبا 19 00:01:55,464 --> 00:01:59,774 إنة مزيج بين منزل في المدينة ومنزل مبني بالحجر الأسمر 20 00:02:00,967 --> 00:02:02,638 نسمية منزل المدينة بالحجر الأسمر 21 00:02:02,802 --> 00:02:07,193 بني في 1879, هذا وسط المنزل وهنا صالة الاستقبال 22 00:02:07,599 --> 00:02:11,476 هنا غرفة المعيشة غرفة السفرة الرسمية في الخلف 23 00:02:11,893 --> 00:02:14,453 وغرفة السفرة غير الرسمية بالأسفل في طابق المطبخ 24 00:02:14,645 --> 00:02:18,399 الذي جدد في 1994 وزود بكل المرافق المتوقعة 25 00:02:18,815 --> 00:02:20,043 سارة 26 00:02:21,401 --> 00:02:24,038 هناك طابقان لغرف النوم بالأعلي 27 00:02:26,112 --> 00:02:27,989 ياإلهي, أنة رائع 28 00:02:28,156 --> 00:02:30,386 أيتها الطفلة, ممنوع ركوب الدراجة 29 00:02:31,992 --> 00:02:36,190 ليس علي أن أخبرك أن مثل هذة المساحة للمعيشة غير عادية في مانهاتن 30 00:02:38,956 --> 00:02:41,390 بة فناء, نوعا ما 31 00:02:41,751 --> 00:02:45,219 إنها فوضوية بعض الشئ لكنها قطعة أرض عرضها ستة أمتار وطولها 16 مترا 32 00:02:45,461 --> 00:02:48,054 وهذا يسمح بحديقة كبيرة 33 00:02:48,505 --> 00:02:50,258 مصعد يعمل 34 00:02:51,841 --> 00:02:54,638 المالك السابق كان معاقا في آخر سنوات حياتة 35 00:02:54,844 --> 00:02:56,241 وجود المصعد غير عادي إطلاقا 36 00:02:56,387 --> 00:02:58,775 لن تجدي هذا في 90 بالمائة من منازل الحجر الأسمر 37 00:02:58,972 --> 00:03:03,123 لعلة بحاجة لبعض الترميم لكننا نتوقع اهتماما كبيرا 38 00:03:03,851 --> 00:03:06,410 إنها ممتلكات عاطفية جدا 39 00:03:06,770 --> 00:03:08,999 أنلقي نظرة علي البقية؟ 40 00:03:12,858 --> 00:03:15,088 عليك أن تتقدمي بعرضك فورا 41 00:03:15,361 --> 00:03:16,714 أيمكنني أن أراة أولا؟ 42 00:03:16,862 --> 00:03:20,136 ليس هناك منزل هذا في السوق الآن 43 00:03:20,365 --> 00:03:22,924 لا يمكنك الانتقال من غرينتش إلي الجبهة الغربية 44 00:03:23,117 --> 00:03:26,825 وتتوقعين أن يظل لديك منزل وحديقة وكلب وقطة, لكن هذا سيتحقق هنا 45 00:03:27,078 --> 00:03:29,639 بة كل ما قلت لي إنك تريدينة وأكثر 46 00:03:29,957 --> 00:03:32,867 ستكون لديك عائلة أخري ويمكن أن تكون لديك اثنتان 47 00:03:33,250 --> 00:03:34,284 أنة سيكلف ثروة 48 00:03:34,417 --> 00:03:38,012 هذا ليس متجر بارنيز يا أمي ليس عليك دفع ما كتب علي بطاقة الثمن 49 00:03:43,716 --> 00:03:45,070 يمكنة دفع كلفتة 50 00:03:46,385 --> 00:03:49,980 سيكون لطيفا لو أمكنني أن أريك الممتلكات قبل أن أرحل 51 00:03:56,059 --> 00:03:59,573 جميع الأرضيات من الخشب الصلب وبة ما يقارب ستة مدفآت تعمل 52 00:03:59,896 --> 00:04:03,126 هذا هو الطابق العلوي وبة غرفتا نوم واحدة في كل طرف 53 00:04:03,357 --> 00:04:05,233 لهما حمام مشترك صغير 54 00:04:05,399 --> 00:04:08,038 في الأصل كانت هذة ستكون غرف الخدم 55 00:04:08,235 --> 00:04:10,795 المالك السابق كان يستخدم بعض الممرضين 56 00:04:11,071 --> 00:04:13,221 لا أعرف إن كان لديك خدم يسكنون معك 57 00:04:13,406 --> 00:04:16,126 كلا, كلتانا فقط 58 00:04:20,329 --> 00:04:23,128 بالطابق الثالث غرفة نوم إضافية وغرفة شخصية أو ما تشائينها 59 00:04:23,332 --> 00:04:25,607 السيد بيرلستين كان يستخدمها كمكتب 60 00:04:25,918 --> 00:04:29,704 إنة يتحدث عن سيدني بيرلستين خبير استثمار الأموال 61 00:04:30,588 --> 00:04:32,737 هل لي أن أسألك ماذا تعملين يا سيدة 62 00:04:32,923 --> 00:04:34,515 ألتمان 63 00:04:34,757 --> 00:04:37,225 في الواقع, سأعود للدراسة في جامعة كولومبيا 64 00:04:37,426 --> 00:04:40,223 زوجها يعمل في الصيدلة 65 00:04:40,554 --> 00:04:44,067 لم أدرك أنك زوجة ستيفان ألتمان 66 00:04:44,933 --> 00:04:47,003 أجل, كنت كذلك حتي وقت قريب 67 00:04:47,894 --> 00:04:49,485 الحمام الرئيسي 68 00:04:52,605 --> 00:04:55,072 بيرلستين ظهر في كل الصحف منذ موتة 69 00:04:55,273 --> 00:04:57,740 أولادة يقاضون بعضهم للحصول علي الممتلكات 70 00:04:57,943 --> 00:04:59,773 كان منعزلا وغنيا ومصابا بجنون العظمة 71 00:04:59,945 --> 00:05:02,013 الآن لا يمكنهم أن يجدوا نصف نقودة 72 00:05:02,196 --> 00:05:04,948 لا أري كيف أن النميمة لها علاقة بأنني أريكما الممتلكات 73 00:05:05,156 --> 00:05:08,353 توقف عن تسيتما الممتلكات فهذا يبدو سخيفا جدا 74 00:05:09,409 --> 00:05:11,161 خزانة ملابس يمكن السير بها 75 00:05:14,914 --> 00:05:17,108 أيمكن للصغيرة أن تتوقف عن ذلك؟ 76 00:05:17,291 --> 00:05:19,679 لا تستخدمي المصعد أيتها الطفلة 77 00:05:20,211 --> 00:05:23,646 وتصل إلي الجناح الرئيسي 78 00:05:32,178 --> 00:05:33,406 هذا غريب 79 00:05:33,596 --> 00:05:34,665 ماذا؟ 80 00:05:41,144 --> 00:05:43,213 أهذا الغرفة أصغر مما يجب أن تكون؟ 81 00:05:43,396 --> 00:05:45,466 أنت أول شخص يلاحظ ذلك 82 00:05:45,730 --> 00:05:50,086 في البداية لم يكن لدي أي شخص من مكتبنا أية فكرة 83 00:06:02,285 --> 00:06:04,003 تسمي غرقة الذعر 84 00:06:04,161 --> 00:06:05,879 ماذا؟ إنها غرفة آمنة 85 00:06:06,163 --> 00:06:09,121 مثل أبراج القلاع في العصور الوسطي قرأت عنها 86 00:06:09,333 --> 00:06:11,561 أنها موضة شائعة في البنايات الفخمة 87 00:06:11,750 --> 00:06:14,105 علي المرء أن يتخذ احتياطاتة ضد اقتحام المنزل 88 00:06:14,295 --> 00:06:15,614 هذا رائع 89 00:06:15,754 --> 00:06:17,948 يطلق الإنذار في منتصف الليل 90 00:06:18,131 --> 00:06:21,089 فماذا تفعلين؟ تتصلين بالشرطة وتنتظرين حتي يوم الثلاثاء؟ 91 00:06:21,301 --> 00:06:24,655 تتمشين إلي الدور السفلي بملابسك الداخلية لتتحققي من الامر؟ لا أعتقد ذلك 92 00:06:24,887 --> 00:06:28,766 جدران من الخرسانة وخط تليفون تحت الأرض ليس موصلا بالخط الرئيسي للمنزل 93 00:06:29,016 --> 00:06:32,769 لو اتصلت بالشرطة لن يستطيع أحد أن يقطع الاتصال, ولديك نظام التهوية الخاص بك 94 00:06:33,020 --> 00:06:37,170 مجموعة من شاشات المراقبة التي تغطي تقربيا كل ركن في المنزل 95 00:06:37,772 --> 00:06:39,490 كل هذا يشعرني بالتوتر 96 00:06:39,649 --> 00:06:40,876 لماذا؟ 97 00:06:41,026 --> 00:06:42,823 هل قرأت أي شئ لـ بو؟ 98 00:06:42,985 --> 00:06:45,134 كلا, لكن أعجبني ألبومها الأخير 99 00:06:47,238 --> 00:06:49,627 ماذا سيمنع أحد يفتح الباب عنوة؟ 100 00:06:49,823 --> 00:06:50,938 الفولاذ 101 00:06:51,116 --> 00:06:53,584 الفولاذ السميك؟ الفولاذ السميك جدا 102 00:06:53,827 --> 00:06:56,215 وبطارية للمساندة التامة, حتي لو اتقطع التيار 103 00:06:56,412 --> 00:06:58,083 لا يزال يعمل 104 00:06:59,372 --> 00:07:02,842 ياألهي سيدني العجوز لم تفتة أية حيلة أليس كذلك؟ 105 00:07:03,084 --> 00:07:04,118 افتحة من فضلك 106 00:07:04,252 --> 00:07:07,879 وبأولاد مثل أولادة لا عجب أنة كان يريد أن يختبئ 107 00:07:08,129 --> 00:07:09,198 أرجوك افتح الباب 108 00:07:09,339 --> 00:07:10,818 هذا غير مناسب علي الإطلاق 109 00:07:10,964 --> 00:07:12,841 افتح الباب من فضلك 110 00:07:18,138 --> 00:07:20,730 هذة غرفتي, بالتاكيد غرفتي 111 00:07:20,931 --> 00:07:22,604 هذا خطير جدا 112 00:07:22,891 --> 00:07:26,008 ذلك الباب يشكل خطرا إطلاقا 113 00:07:29,355 --> 00:07:31,391 مستشعر بالحركة, مثل المصاعد 114 00:07:31,565 --> 00:07:35,444 لن يغلق الباب إن كان هناك ما يقف في طريقة وهناك واحد آخر عند الكاحلين 115 00:07:35,693 --> 00:07:37,524 لا يمكنة أن يكون أكثر أمانا 116 00:07:52,207 --> 00:07:54,800 أعرف أنهم سيقبلون الثمن 117 00:07:56,960 --> 00:07:59,997 مايقلاورز للنقل 118 00:08:11,472 --> 00:08:14,270 إنة يعمل, لقد أوصلت الهاتف 119 00:08:15,142 --> 00:08:17,416 أحسنت ياأمي, أوصلت خط الهاتف 120 00:08:27,152 --> 00:08:29,107 بيتزا باتسي, الرجاء الانتظار 121 00:08:33,573 --> 00:08:36,407 كفي 122 00:08:44,415 --> 00:08:46,212 أتمانعين أكل البيتزا؟ 123 00:08:46,500 --> 00:08:47,853 ماذا تقصدين؟ 124 00:08:48,335 --> 00:08:52,087 هذة ليلتنا الأولي وكان علي أن أفكر في شئ مميز 125 00:08:52,338 --> 00:08:53,611 أحب البتزا 126 00:09:09,810 --> 00:09:11,038 تبا لة 127 00:09:13,438 --> 00:09:14,587 لا تفعلي 128 00:09:16,273 --> 00:09:17,865 تبا لها أيضا 129 00:09:18,484 --> 00:09:19,837 أوافقك 130 00:09:21,278 --> 00:09:22,597 لكن لا تفعلي 131 00:09:42,837 --> 00:09:45,555 ألا تعتقدين أن هذا المكان بة الكثير من السلالم؟ 132 00:09:45,756 --> 00:09:47,473 لكنك لم تحملي شيئا وأنت تصعدينها 133 00:09:47,632 --> 00:09:49,987 لم تسألي عن رأيي في هذا المنزل 134 00:09:50,176 --> 00:09:52,245 لم أدرك أن تقولي لي إنك تكرهية 135 00:09:52,428 --> 00:09:55,624 كنت أحب منزلنا القديم وأنا كذلك 136 00:09:56,682 --> 00:09:58,161 أتعرفين فيما كنت أفكر؟ 137 00:09:58,308 --> 00:10:01,822 كنت أفكر أن بإمكاننا تزيين خزانة الكتب بأشكال 138 00:10:02,144 --> 00:10:04,816 يمكننا أن نقص الأشكال بأنفسنا 139 00:10:05,730 --> 00:10:06,879 افعلي ذلك 140 00:10:12,318 --> 00:10:14,354 اللعنة 141 00:10:14,862 --> 00:10:17,615 نسيت أن أرتب الجولة لمدرستك الجديدة 142 00:10:17,949 --> 00:10:21,099 أبي فعل ذلك, سأذهب معة يوم الأحد 143 00:10:21,784 --> 00:10:22,819 حقا؟ 144 00:10:23,160 --> 00:10:25,434 سأستقل سيارة أجرة وأقابلة هناك 145 00:10:28,123 --> 00:10:29,636 أهذا ما قالة؟ 146 00:10:30,165 --> 00:10:32,440 أليس هذا ما هو رائع في مانهاتن؟ 147 00:10:32,627 --> 00:10:34,901 أنة ليس عليك أن توصليني إلي أي مكان؟ 148 00:10:35,503 --> 00:10:37,016 سأركب معك 149 00:10:37,630 --> 00:10:40,303 لما أحضرتني هنا إن لم يكن بأمكاني الذهاب لأي مكان وحدي؟ 150 00:10:40,507 --> 00:10:42,021 فاض بي الكيل, سأتوقف 151 00:10:43,552 --> 00:10:45,941 لن أتشاجر معك حتي الغد 152 00:10:46,972 --> 00:10:48,041 تعالي هنا 153 00:10:49,599 --> 00:10:51,634 يقرفني أنني أحبك كثيرا 154 00:10:51,810 --> 00:10:53,322 هذا صحيح 155 00:10:59,899 --> 00:11:01,774 أمي؟ ماذا؟ 156 00:11:02,985 --> 00:11:04,338 الظلام شديد 157 00:11:20,498 --> 00:11:21,725 أهكذا أفضل؟ 158 00:11:22,333 --> 00:11:23,651 هذا أفضل 159 00:13:51,952 --> 00:13:54,624 تجنب منطقة عدم الاستعداد 160 00:13:59,916 --> 00:14:02,385 تجنب منطقة عدم الاستعداد 161 00:14:02,587 --> 00:14:05,225 تحويل الخط, إدخال 162 00:14:15,638 --> 00:14:18,311 تجنب منطقة عدم الاستعداد 163 00:14:18,641 --> 00:14:20,039 تحويل الخط 164 00:14:20,350 --> 00:14:23,147 أدخل رقم المنطقة 165 00:14:24,937 --> 00:14:26,688 حول الخط ثانية 166 00:14:32,443 --> 00:14:35,798 في الصباح علي أن أكتشف كيف أغلق هذا الشئ 167 00:15:51,840 --> 00:15:53,557 ارجع إلي الخلف 168 00:15:57,261 --> 00:15:58,535 افعل ذلك 169 00:17:44,764 --> 00:17:47,230 النظام شغل - المنطقة 19 لا تعمل 170 00:19:33,726 --> 00:19:37,241 هيا, هيا بحق الجحيم 171 00:19:37,855 --> 00:19:39,082 مبتدئ 172 00:19:39,230 --> 00:19:41,504 المنطقة 19 لا تعمل - المنطقة 1 لا تعمل 173 00:19:45,276 --> 00:19:47,073 لدينا مشكلة! يجب أن نتحدث 174 00:19:47,236 --> 00:19:50,194 حان الوقت, فأنا أكاد أتجمد من البرد في الخارج هناك 175 00:19:54,200 --> 00:19:56,509 من هذا؟ هذا راؤول 176 00:19:56,869 --> 00:19:58,268 من راؤول بحق الجحيم؟ 177 00:19:58,412 --> 00:20:01,005 راؤول لابأس بة, راؤول لدية خبرة 178 00:20:01,332 --> 00:20:03,481 من أين أحضرتة؟ عبر بعض المعارف 179 00:20:03,666 --> 00:20:05,257 افتح الباب اللعين 180 00:20:09,463 --> 00:20:10,861 بلا مزاح 181 00:20:15,841 --> 00:20:16,830 ما هذا؟ 182 00:20:16,967 --> 00:20:20,323 هناك فتاة في الدور العلوي وسيدة في الدور الثالث, هما نائمتان 183 00:20:20,553 --> 00:20:21,953 لا يفترض أن تكونا هنا 184 00:20:22,097 --> 00:20:25,328 هذا عملك يا جونيور لا يفترض أن تكونا هنا 185 00:20:25,558 --> 00:20:27,388 نحن نصور علي شريط فيديو 186 00:20:28,060 --> 00:20:31,256 نحن نصور علي شريط فيديو منذ وصلنا إلي هنا والشرائط في الأعلي 187 00:20:31,480 --> 00:20:33,072 عهد تنفيذ لـ 14 يوما أفسدت أموري 188 00:20:33,232 --> 00:20:37,430 عهد تنفيذ لـ 14 يوما! هذا تقريبا 3 أسابيع لا يجب أن تأتيا إلي هنا إلا بعد أسبوع 189 00:20:39,069 --> 00:20:41,788 كيف يمكن أن 14 يوما تساوي ثلاثة أسابيع؟ 190 00:20:41,988 --> 00:20:44,706 أيام عمل, عهود التنفيذ تعبير أيام العمل فقط 191 00:20:44,908 --> 00:20:46,738 دائما كل أسبوع بة خمسة أيام 192 00:20:51,079 --> 00:20:52,307 صحيح؟ 193 00:20:53,456 --> 00:20:54,729 سأرحل من هنا 194 00:20:55,666 --> 00:20:57,782 انتظر لحظة انتظر 195 00:20:58,001 --> 00:21:01,198 يمكننا أن نتولي هذا الأمر ألازال بإمكاننا تولي هذا الامر؟ 196 00:21:01,878 --> 00:21:03,357 أهما فقط سيدة وفتاة؟ 197 00:21:03,506 --> 00:21:05,655 إلا إن عاد الأب إلي المنزل لن يعود 198 00:21:05,841 --> 00:21:09,720 إنهما سيطلقان, الأب يضاجع عارضة أزياء في الحي الشرقي 199 00:21:10,012 --> 00:21:11,729 إنهما هي والفتاة فقط 200 00:21:12,096 --> 00:21:13,847 والآن, أيمكننا أن نفعل هذا؟ 201 00:21:15,681 --> 00:21:17,115 أجل, يمكننا أن نفعل 202 00:21:17,350 --> 00:21:19,909 ليس بوجود ناس هنا وليس بمساعدتي 203 00:21:25,022 --> 00:21:27,457 انتظر! عشرون دقيقة ستتصل بالشرطة 204 00:21:27,649 --> 00:21:29,480 سيلأتةن قبل أن أخرج أدواتي 205 00:21:29,650 --> 00:21:32,563 إذن سنراقبها 206 00:21:33,280 --> 00:21:36,315 راؤول يمكنة أن يتولي ذلك وحدة 207 00:21:36,656 --> 00:21:40,696 لا أريد راؤول أن يتولي ذلك ليس المفروض أن يكون هنا حتي 208 00:21:43,371 --> 00:21:45,327 لن يؤذي أحد 209 00:21:45,915 --> 00:21:49,065 ماذا هنا؟ ماذا إن كان لديها مسدس؟ 210 00:21:52,337 --> 00:21:53,485 من أنت؟ 211 00:21:54,464 --> 00:21:56,182 أنا راؤول 212 00:22:10,684 --> 00:22:12,753 تعرف أنة لا يمكننا القيام بهذا بدونك 213 00:22:12,936 --> 00:22:14,653 لا زالت هذة خطة جيدة 214 00:22:14,813 --> 00:22:18,771 تبا لذلك هذة خطة رائعة, لكن بها تغيير بسيط 215 00:22:19,024 --> 00:22:20,299 أجل 216 00:22:20,610 --> 00:22:22,644 جريمة اختطاف, 30 عاما 217 00:22:22,818 --> 00:22:27,368 أنت تقطع وعودا كثيرة, أليس كذلك؟ تعدني وتعد أولادك 218 00:22:28,573 --> 00:22:29,609 لا عائلة 219 00:22:30,825 --> 00:22:34,339 أنت محق, الأمر كلة فشل وأنا الذي تسببت في ذلك 220 00:22:34,703 --> 00:22:36,773 ليس المفروض أن تكون الأمور هكذا 221 00:22:40,458 --> 00:22:45,008 لكن واقع الأمر أنة لا تزال هناك 3 ملايين دولار في المنزل 222 00:22:45,296 --> 00:22:49,287 ولا أحد غيري وغيرك يعرف أنها هنا 223 00:22:51,134 --> 00:22:53,567 أنا أريد تلك النقود, أنا أريدها 224 00:22:53,969 --> 00:22:55,321 لكن أنت 225 00:22:56,845 --> 00:22:58,756 أنت تحتاج إلي تلك النقود 226 00:22:59,682 --> 00:23:02,719 أم أنك نسيت سبب وجودك هنا؟ 227 00:23:06,146 --> 00:23:09,853 لذا لنتوقف عن العبث ولننة هذا الأمر 228 00:23:16,196 --> 00:23:17,992 اقطعا خطوط التليفون 229 00:25:58,449 --> 00:26:01,679 الفتاة الصغيرة في الدور العلوي أنا سأمسك بالأم, أعطني هذا 230 00:26:02,120 --> 00:26:05,112 ابق هنا! لاتسمح لأحد أن يمر منك 231 00:26:16,172 --> 00:26:17,730 استيقظي! سارة 232 00:26:19,134 --> 00:26:20,203 استيقظي 233 00:26:26,346 --> 00:26:28,019 لما فعلت ذلك؟ 234 00:26:35,520 --> 00:26:37,352 إلي أين أنت ذاهبة؟ 235 00:26:47,238 --> 00:26:49,877 ماذا يجري؟ هناك أشخاص في المنزل 236 00:26:52,200 --> 00:26:54,839 إنهما في المصعد تتجهان للأسفل 237 00:27:12,760 --> 00:27:15,194 اللعنة! إنهما آتيتان للأسفل نحوك 238 00:27:15,386 --> 00:27:17,775 أخبرتك أنني لا أؤذي الناس 239 00:27:20,682 --> 00:27:22,354 إنهما ذاهبتان للأسفل 240 00:27:24,769 --> 00:27:25,884 تلك الغرفة ماذا؟ 241 00:27:26,020 --> 00:27:27,499 غرفة الذعر 242 00:27:28,356 --> 00:27:30,505 كلا, عليك أن تضغطي زر التوقف الطارئ 243 00:27:34,735 --> 00:27:35,850 اللعنة 244 00:27:39,406 --> 00:27:40,838 عائدتان للأعلي 245 00:27:52,500 --> 00:27:53,613 عليك بهما 246 00:27:56,877 --> 00:27:57,866 تبا 247 00:28:06,176 --> 00:28:07,325 هيا 248 00:28:08,595 --> 00:28:09,631 اللعنة 249 00:28:09,763 --> 00:28:13,199 اللعنة! اللعنة 250 00:28:14,809 --> 00:28:16,322 اللعنة! أيها الـ 251 00:28:19,062 --> 00:28:20,256 تبا 252 00:28:31,655 --> 00:28:33,726 هذا سيسبب في 7 سنوات من سوء الحظ 253 00:28:35,492 --> 00:28:36,685 تبا 254 00:28:51,421 --> 00:28:53,298 أخبرني أنهما ليستا بداخلها 255 00:29:08,058 --> 00:29:09,616 النظام توقف عن العمل 256 00:29:13,106 --> 00:29:14,379 اللعنة 257 00:29:15,274 --> 00:29:17,993 ألا يعمل ؟ إنة خط هاتف مختلف 258 00:29:19,527 --> 00:29:21,006 لم أوصلة 259 00:29:26,032 --> 00:29:27,181 والآن ماذا؟ 260 00:29:54,012 --> 00:29:55,605 لا يمكنني أن أسمع شيئا 261 00:29:56,556 --> 00:29:58,352 ماذا تعتقدينهم يريدون؟ 262 00:29:58,515 --> 00:30:00,267 لا أدري, يسرقوننا 263 00:30:03,145 --> 00:30:04,544 لا أدري 264 00:30:04,812 --> 00:30:06,211 ماذا نفعل؟ 265 00:30:06,981 --> 00:30:08,460 ننتظر 266 00:30:09,067 --> 00:30:11,626 ماذا إن دخلوا هنا؟ لا يمكنهم 267 00:30:13,194 --> 00:30:15,185 لا يمكنهم أن يدخلوا, هذا مستحيل 268 00:30:15,363 --> 00:30:16,955 أمي, لقد سمعتك 269 00:30:20,993 --> 00:30:23,108 أأنت بخير؟ أجل 270 00:30:23,286 --> 00:30:24,685 أأنت متوترة؟ كلا 271 00:30:24,829 --> 00:30:26,467 أتشعرين بالبرد؟ كلا 272 00:30:29,333 --> 00:30:31,972 أرجوك, لا تقلقي علي 273 00:30:49,724 --> 00:30:51,919 لدية أولاد, ماذا تعتقدة سيفعل؟ 274 00:30:52,101 --> 00:30:54,854 ينتظر بينما تأتي الشرطة؟ استخدم عقلك 275 00:30:55,187 --> 00:30:56,301 ها هو آت 276 00:30:56,437 --> 00:30:59,315 أقفلت طريق الوصول إلي السطح لن تتمكن أن تهرب من هناك 277 00:30:59,523 --> 00:31:02,356 جيد قد تكون بالداخل تتصل بالشرطة 278 00:31:02,568 --> 00:31:04,559 أيمكنها أن تكون أوصلت خط الهاتف اليوم؟ 279 00:31:04,736 --> 00:31:06,884 كلا, لا يمكنها الاتصال بشركة بيل أتلانتيك هكذا 280 00:31:07,071 --> 00:31:10,107 لكان عليها أن تفعل ذلك عبر شركة مانهاتن للأمن وهي شركتي 281 00:31:10,323 --> 00:31:12,916 فحصت الأوراق وتاكدت أن الهاتف لم يوصل 282 00:31:13,117 --> 00:31:15,187 أتري؟ لا مكانها أن تكون فعلت ذلك 283 00:31:15,871 --> 00:31:18,986 ظننتها لن تكون هنا هو قال إنها لن تكون هنا 284 00:31:19,205 --> 00:31:22,037 تبا لك! تبا لك! ليس المفروض أن تكون 285 00:31:23,961 --> 00:31:25,439 التحدث لجميع المناطق 286 00:31:27,754 --> 00:31:28,870 افعلي ذلك 287 00:31:31,966 --> 00:31:33,479 عفوا 288 00:31:35,636 --> 00:31:37,786 الشرطة في طريقها 289 00:31:47,395 --> 00:31:49,511 إنها تكذب أنت كا 290 00:31:53,317 --> 00:31:55,705 ليس نظام اتصالات هي فقط يمكنها التحدث إلينا 291 00:31:55,902 --> 00:31:58,495 أعرف, أنا أخيفها فحسب 292 00:31:58,821 --> 00:32:01,255 أقترح عليكم أن ترحوا قبل أن يأتوا إلي هنا 293 00:32:06,202 --> 00:32:08,715 ماذا؟ يقول إنة ليس لدينا هاتف 294 00:32:08,912 --> 00:32:10,550 كيف يمكنة أن يعرف ذلك؟ 295 00:32:11,915 --> 00:32:13,984 خذوا ما تريدون وارحلوا 296 00:32:15,126 --> 00:32:17,001 ليت الأمر كان بهذة السهولة 297 00:32:19,420 --> 00:32:22,378 بعض الورق, أريد بعض الورق أعطني بعض الورق 298 00:32:22,590 --> 00:32:24,580 يا زورو أستساعدنا؟ 299 00:32:24,758 --> 00:32:26,431 ألديك قطعة ورق؟ 300 00:32:30,555 --> 00:32:33,022 ماذا يفعل؟ لا أدري 301 00:32:35,684 --> 00:32:36,912 ما نريدة 302 00:32:43,315 --> 00:32:44,543 في تلك الغرفة 303 00:32:45,400 --> 00:32:47,629 ما نريدة في تلك الغرفة؟ 304 00:32:47,944 --> 00:32:49,854 سيأتون إلي هنا, أليس كذلك؟ 305 00:32:50,029 --> 00:32:52,622 كلا, أخبرتك أنهم لا يستطيعون الدخول إلي هنا 306 00:32:54,114 --> 00:32:55,946 ماذا تعرف عن هذة الغرفة 307 00:32:56,116 --> 00:32:57,788 ماذا نعرف عن تلك الغرفة؟ 308 00:32:57,952 --> 00:33:00,750 دعنا لا نخبرها شيئا بعض التفاصيل فحسب 309 00:33:10,294 --> 00:33:12,330 أكثر مما تعرفينة أنت 310 00:33:15,924 --> 00:33:18,721 لن نخرج ولن ندعكم تدخلون 311 00:33:18,927 --> 00:33:20,803 اخرجوا من منزلي 312 00:33:21,345 --> 00:33:23,222 قولي تبا تبا لك 313 00:33:27,058 --> 00:33:28,172 أمي ماذا؟ 314 00:33:28,308 --> 00:33:30,264 اخرجوا من منزلي بحق الجحيم 315 00:33:30,561 --> 00:33:32,471 اخرجوا من منزلي بحق الجحيم 316 00:33:38,901 --> 00:33:40,459 حسنا, لدي فكرة 317 00:33:40,945 --> 00:33:43,379 هي سيدة, والسيدات يحتجن إلي الأمان 318 00:33:47,950 --> 00:33:49,507 لن تصدقك 319 00:33:49,742 --> 00:33:54,338 عليها أن تعرف أنها تتعامل مع أشخاص محترمين وأن يمكنها أن تثق بنا 320 00:33:55,206 --> 00:33:57,561 سوف نطلق سراحك 321 00:34:01,669 --> 00:34:03,261 انتهت المحادثة 322 00:34:07,007 --> 00:34:08,884 ماذا؟ ألن تنزل؟ 323 00:34:09,050 --> 00:34:12,325 اصمت, أتصمت من فضلك وتدعني أفكر؟ 324 00:34:13,095 --> 00:34:14,653 وكأن ذلك سيساعدك علي التفكير 325 00:34:14,804 --> 00:34:17,079 أتعرف ماذا؟ حسنا! أنت فكر 326 00:34:17,265 --> 00:34:19,334 ماذا إن كانت اتصلت بالشرطة؟ لم تفعل 327 00:34:19,517 --> 00:34:21,631 قالت ثانية إنها اتصلت بالشرطة 328 00:34:21,809 --> 00:34:24,198 لو كانت الشرطة لآتية أتعتقد أنني كنت سأظل هنا؟ 329 00:34:24,395 --> 00:34:27,114 حسنا, ممتاز, كلنا نصدقك 330 00:34:27,356 --> 00:34:29,233 كيف ندخل تلك الغرفة؟ 331 00:34:35,821 --> 00:34:37,651 ما الذي يضحكك في هذا؟ 332 00:34:38,574 --> 00:34:40,404 أهذا الهراء يضحكك؟ 333 00:34:40,951 --> 00:34:43,749 أمضيت الـ 12 عاما الماضية في بناء تلك الغرف 334 00:34:44,161 --> 00:34:46,152 لمنع الأشخاص أمثالنا من دخولها 335 00:34:46,330 --> 00:34:50,960 كل هذا من سخرية القدر ومسل, اتفقنا؟ والآن, كيف يمكننا أن ندخل؟ 336 00:34:52,794 --> 00:34:53,942 لا يمكننا 337 00:34:55,005 --> 00:34:56,675 لا يمكنك دخول غرفة الذعر 338 00:34:56,838 --> 00:35:00,387 هذة هي الفكرة, علينا أن نجعلها تخرج 339 00:35:01,091 --> 00:35:02,763 ولما قد تفعل ذلك؟ 340 00:35:03,636 --> 00:35:04,955 لا أدري 341 00:35:05,846 --> 00:35:09,041 لكن عندما تفعل فلن تخرج من هذا المنزل 342 00:35:10,224 --> 00:35:13,454 نبقيها هنا ونبقيها صامتة لعشرين دقيقة 343 00:35:13,809 --> 00:35:16,801 ولا أريد أية مساعدة من جو بيشي هذا 344 00:35:17,522 --> 00:35:20,081 تريدان الاختباء في هذا المنزل؟ حسنا 345 00:35:20,481 --> 00:35:22,870 سنجعل هروبهما من هنا مستحيلا 346 00:35:25,653 --> 00:35:28,326 ولما ستخرجان في بادئ الأمر؟ 347 00:35:30,698 --> 00:35:32,450 أنا أفكر في ذلك 348 00:35:40,582 --> 00:35:42,774 أأنت بخير؟ أجل 349 00:35:45,919 --> 00:35:47,318 هل المكان ضيق؟ 350 00:35:48,046 --> 00:35:49,320 أنا بخير 351 00:35:50,923 --> 00:35:52,356 لا يمكنك لأن تنهاري أعرف 352 00:35:52,508 --> 00:35:54,179 أنا جادة لن أفعل 353 00:35:57,095 --> 00:36:00,087 أتعرفين؟ لم يعد الناس يدفنون وهم أحياء 354 00:36:01,933 --> 00:36:04,206 أعتقد أن هذا كان يحدث طوال الوقت 355 00:36:05,268 --> 00:36:06,542 حقا؟ 356 00:36:06,811 --> 00:36:08,244 أجل, قرأت ذلك 357 00:36:09,396 --> 00:36:11,705 متي كان يحدث طوال الوقت؟ 358 00:36:14,234 --> 00:36:16,349 قبل 20 أو 30 عاما 359 00:36:19,487 --> 00:36:21,364 ماذا يفعلون الآن؟ 360 00:36:27,869 --> 00:36:29,427 لا أدري 361 00:37:30,169 --> 00:37:31,761 إنهم يحبسونا في الداخل 362 00:38:11,118 --> 00:38:12,915 هذا لا يحدث 363 00:38:17,791 --> 00:38:19,110 غطاء للحريق 364 00:38:23,586 --> 00:38:25,065 سارة, اهدئي 365 00:38:27,214 --> 00:38:30,570 تعرفين ما يمكن أن يحدث إن فقدت أعصابك 366 00:38:31,760 --> 00:38:32,987 سارة 367 00:39:02,786 --> 00:39:05,982 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ سندخل من الأسفل 368 00:39:06,247 --> 00:39:09,555 كلا, لن تفعلا حتي إن عبرتما الخرسانة هناك الفولاذ 369 00:39:09,791 --> 00:39:11,746 لن تنجح في إحداث حتي انبعاج بة 370 00:39:12,000 --> 00:39:13,275 سنري 371 00:39:14,879 --> 00:39:16,994 هذا هو عملي 372 00:39:17,297 --> 00:39:20,174 إن تمكن أحمق ما يمسك بمطرقة من الدخول 373 00:39:20,424 --> 00:39:23,382 أتعتقد أنني كنت سأحتفظ بعملي حتي الآن؟ 374 00:39:32,266 --> 00:39:34,019 لا تدخل هذا في عينيك 375 00:40:08,295 --> 00:40:09,570 الجيران 376 00:40:09,797 --> 00:40:10,992 النجدة 377 00:40:11,173 --> 00:40:13,368 أرجوكم ساعدونا 378 00:40:14,009 --> 00:40:16,078 اتصلوا بالشرطة أتسمعوننا؟ 379 00:40:16,469 --> 00:40:17,504 ساعدونا 380 00:40:29,270 --> 00:40:30,464 النجدة 381 00:40:30,687 --> 00:40:33,566 ساعدونا من فضلكم اتصلوا بالشرطة 382 00:41:17,601 --> 00:41:18,920 تبا 383 00:41:46,124 --> 00:41:48,192 هل ستقفان هناك فحسب؟ 384 00:41:48,751 --> 00:41:50,980 لماذا ماذا لديك أيها الخارق؟ 385 00:42:26,031 --> 00:42:28,670 لا يمكنة أن يدخل هنا باستخدام مطرقة أليس كذلك؟ 386 00:42:35,038 --> 00:42:37,187 أيمكنك أن تصدر صوتا أعلي؟ 387 00:42:47,589 --> 00:42:49,545 ساعدني بهذة العلب 388 00:42:51,676 --> 00:42:53,108 اسمع بحق الجحيم 389 00:42:53,512 --> 00:42:56,707 أنا المسؤول هنا, ماذا يجري بحق الجحيم؟ 390 00:43:02,726 --> 00:43:06,002 سيدخلون إلي هنا كلا, لا يمكنهم الدخول إلي هنا 391 00:43:09,732 --> 00:43:12,404 سنكون بخير 392 00:44:18,871 --> 00:44:20,223 هذا جيد 393 00:44:22,081 --> 00:44:23,433 قد ينجح هذا 394 00:44:23,708 --> 00:44:26,905 كنت أفكر أنة علينا القيام بشئ كهذا 395 00:44:31,048 --> 00:44:33,846 افتحة فعلت ذلك للتو 396 00:44:34,050 --> 00:44:35,882 افتحة أكثر 397 00:44:37,679 --> 00:44:39,871 سنرسل لهما رسالة فقط 398 00:44:41,138 --> 00:44:42,651 سيفهمون قصدنا 399 00:45:20,545 --> 00:45:22,455 عزيزتي, انبطحي علي الأرض 400 00:45:31,096 --> 00:45:34,293 توقف عن العبث وافتح هذا الشئ اللعين 401 00:45:34,516 --> 00:45:36,584 لا تكن أحق اسكت 402 00:45:36,767 --> 00:45:39,280 نحاول إخافتهما وليس قتلهما 403 00:45:46,315 --> 00:45:47,748 ما هو؟ 404 00:45:48,484 --> 00:45:49,473 إنة ضار 405 00:45:51,529 --> 00:45:52,961 إنهما تسعلان 406 00:45:53,364 --> 00:45:55,513 إن كانتا تسعلان فهما ستموتان 407 00:45:55,699 --> 00:45:57,291 لن يموت أحد يا رجل 408 00:45:57,450 --> 00:46:00,919 أتتحلي ببعض الشجاعة لتنهي أمرا ما؟ 409 00:46:16,047 --> 00:46:17,241 أمي 410 00:46:21,719 --> 00:46:25,154 أسوأ ما قد يحث هو أنهما ستفقدان الوعي وستعانيان من آثار الغاز 411 00:46:25,389 --> 00:46:28,585 كيف سنتمكن من الدخول إن فقدتا الوعي يا جونيرور؟ 412 00:46:31,227 --> 00:46:32,419 قللة بعض الشئ 413 00:46:32,560 --> 00:46:35,472 لن تفقدا الوعي أيها الأحمقان, ستتقيآن أولا 414 00:46:35,688 --> 00:46:37,644 لن نتمكن من الدخول إن ماتا 415 00:46:40,317 --> 00:46:42,228 ابقي علي الأرض وتنفسي 416 00:46:49,074 --> 00:46:50,553 قللة 417 00:46:51,285 --> 00:46:52,763 قللة! إنة أكثر من اللازم 418 00:46:52,911 --> 00:46:55,707 لاتبدأ بهذا الهراء أخفضنا صوتكما 419 00:47:06,587 --> 00:47:07,782 سأقللة 420 00:47:07,922 --> 00:47:10,833 أبعدة عني لن نقتل احدا 421 00:47:21,767 --> 00:47:24,361 أخبرة أن يقللة أغلق ذلك الشئ 422 00:47:24,685 --> 00:47:26,187 كلا قللة 423 00:47:26,187 --> 00:47:26,937 كلا قللة 424 00:47:38,155 --> 00:47:40,067 أمي انتظري لحظة 425 00:47:44,619 --> 00:47:45,812 انزلي تحت هذا 426 00:47:45,952 --> 00:47:47,272 غطاء للحريق 427 00:47:47,622 --> 00:47:48,691 ياإلهي 428 00:47:48,955 --> 00:47:51,549 أنتما مبتدئان لعينان إنها فكرتي اللعينة 429 00:48:01,715 --> 00:48:05,105 اخرس! هناك ناس يحاولون النوم هناك 430 00:48:29,570 --> 00:48:30,844 ماهذا؟ 431 00:48:32,407 --> 00:48:33,839 أغلق الغاز 432 00:48:43,039 --> 00:48:44,837 أغلق الغاز حالا 433 00:49:08,561 --> 00:49:09,880 تراجع 434 00:49:10,478 --> 00:49:11,673 تبا 435 00:49:14,606 --> 00:49:15,880 ياإلهي 436 00:49:16,025 --> 00:49:17,343 أبعدة عني 437 00:49:23,780 --> 00:49:24,929 لا بأس 438 00:49:27,617 --> 00:49:32,132 أيتها العاهرة اللعينة! سأتي إليك 439 00:49:33,372 --> 00:49:35,487 اهدأ بحق الجحيم 440 00:49:45,674 --> 00:49:47,583 هل أنت بخير؟ أجل 441 00:49:49,176 --> 00:49:53,533 عديني بأنك لن تفعلي أي شئ مثل ذلك 442 00:49:54,639 --> 00:49:55,867 لن أفعل 443 00:49:58,809 --> 00:50:02,164 إنهما تتحركان, علي الأقل هما تتحركان 444 00:50:14,656 --> 00:50:15,690 ماذا؟ 445 00:50:16,365 --> 00:50:17,684 تحدث إلية 446 00:50:20,826 --> 00:50:23,134 أرجوك يا رجل, كف عن ذلك 447 00:51:24,503 --> 00:51:26,619 أهذة شفرة مورس طلب النجدة 448 00:51:26,963 --> 00:51:28,601 أين تعلمتها؟ 449 00:51:28,756 --> 00:51:30,153 في فيلم تيتانيك 450 00:51:41,223 --> 00:51:43,293 علينا أن نتحدث, بالأسفل 451 00:51:49,480 --> 00:51:51,755 كلا, ليس أنت 452 00:51:58,362 --> 00:52:01,719 هيا, هيا, هيا 453 00:52:03,160 --> 00:52:04,386 استيقظ 454 00:52:05,535 --> 00:52:06,809 هيا 455 00:52:16,044 --> 00:52:17,318 استيقظ 456 00:52:22,883 --> 00:52:26,636 أول شئ سأفعلة في الصباح هو الاتصال بجراح التجميل الخاص بي 457 00:52:26,885 --> 00:52:31,959 حدث تغيير هنا, 100 الف دولار ليست كافية لهذا النوع من الأمور 458 00:52:33,141 --> 00:52:36,018 أريد ثلث الموجود في تلك الغرفة بالأعلي 459 00:52:40,188 --> 00:52:41,257 حسنا 460 00:52:41,397 --> 00:52:45,548 ستحصل علي حصة كاملة, الثلث! مبروك 461 00:52:46,276 --> 00:52:50,347 اشتريت قناع التزلج وكسبت مليون دولار سيفتخر بك والداك 462 00:53:12,838 --> 00:53:14,066 أمسكت بة 463 00:53:14,590 --> 00:53:18,503 دعني أوضح شيئا آخر عليك أن تتحكم بالخبير اللعين 464 00:53:18,803 --> 00:53:21,158 لن أخسر نصف النقود الخاص بي بسبب 465 00:53:21,347 --> 00:53:22,779 انتظر, النصف؟ 466 00:53:22,932 --> 00:53:26,809 هل أنت أحمق؟ قبل خمس ثوان كنت تريد ثلثا 467 00:53:27,267 --> 00:53:28,540 هيا 468 00:53:33,689 --> 00:53:35,838 أنا أقول لك إنة يشكل مشكلة 469 00:53:36,149 --> 00:53:38,821 لكن هذة لم تكن فكرتي, لذا هو مشكلتك 470 00:53:39,068 --> 00:53:41,263 أنت محق, لم تكن فكرتك 471 00:53:41,445 --> 00:53:43,912 لم يكن أي من هذا من تفكيرك! كانت فكرتي 472 00:53:47,074 --> 00:53:48,792 هيا, انظر هنا 473 00:54:01,335 --> 00:54:02,484 رائع 474 00:54:03,337 --> 00:54:04,611 رائع, رائع 475 00:54:08,258 --> 00:54:10,533 لنأمل أن يكون عضوا سابقا في الكشافة 476 00:54:16,849 --> 00:54:18,521 نحن هنا ساعدنا 477 00:54:18,684 --> 00:54:20,514 نحن هنا 478 00:54:30,986 --> 00:54:32,212 النجدة 479 00:54:32,360 --> 00:54:34,476 افتح نافذتك 480 00:54:34,654 --> 00:54:35,928 النجدة 481 00:54:44,495 --> 00:54:46,725 لن نخرج من هنا أبدا 482 00:54:55,254 --> 00:54:58,450 أنا الحفيد الحبيب الذي أمضي وقتا مع الرجل العجوز 483 00:54:58,673 --> 00:55:01,028 في كل نهاية أسبوع لعينة لمدة سنتين 484 00:55:01,216 --> 00:55:04,128 أتحدث إلية وأبدل ثبابة وأمشي معة وأطعمة 485 00:55:04,345 --> 00:55:05,778 هل أنتهيت؟ 486 00:55:05,930 --> 00:55:09,080 كلا, أنا من قال لة الرجل العجور عن الخزنة أخيرا 487 00:55:09,306 --> 00:55:13,143 أنا من وجد الرجل الذي بناها وأقنعة أن يكسرها 488 00:55:13,143 --> 00:55:13,780 أنا من وجد الرجل الذي بناها وأقنعة أن يكسرها 489 00:55:16,688 --> 00:55:17,962 انتظري لحظة 490 00:55:21,150 --> 00:55:24,300 ماذا؟ غرفة النوم فارغة, أين هم؟ 491 00:55:26,613 --> 00:55:28,444 هناك اثنان منهم علي السلالم 492 00:55:29,156 --> 00:55:30,669 أين الرجل الثالث؟ 493 00:55:34,744 --> 00:55:36,700 تركت هاتفي النقال بجانب السرير 494 00:55:41,249 --> 00:55:42,763 أنا أستحق تلك النقود 495 00:55:43,125 --> 00:55:45,514 ولن أسمح لكما بتعريض خطتي اللعينة للخطر 496 00:55:45,711 --> 00:55:48,862 لأن لديكما مشكلة في التعامل مع الناس 497 00:55:50,548 --> 00:55:51,775 مفهوم؟ 498 00:55:53,175 --> 00:55:55,211 إن لم أعد, أغلقي هذا الباب 499 00:55:55,386 --> 00:55:57,137 افعلي ما أقول فحسب 500 00:55:59,555 --> 00:56:01,386 إن لمسني ثانية سأطلق علية النار 501 00:56:01,557 --> 00:56:02,546 ياإلهي 502 00:56:05,060 --> 00:56:06,208 انتظري 503 00:56:09,730 --> 00:56:13,325 ألديك أية أمور طفولية أخري تريد إنهائها أم نعود للعمل؟ 504 00:56:13,567 --> 00:56:15,521 لا تتحاذق معي أيها الوغد 505 00:56:15,693 --> 00:56:18,445 وإلا سأوسعك ضربا 506 00:56:18,654 --> 00:56:22,044 أنت سائق حافلة يا راؤول 507 00:56:22,449 --> 00:56:23,767 أنت تسكن في فلاتبوش 508 00:56:23,909 --> 00:56:26,786 لذا تتفوة بكلمات إلمور ليونادر التي سمعتها لتوك 509 00:56:26,995 --> 00:56:29,064 لأنني رأيت الفيلم أيضا 510 00:56:29,246 --> 00:56:30,440 ما هذا؟ 511 00:56:32,457 --> 00:56:34,095 لدي أخبار لك 512 00:56:36,210 --> 00:56:37,562 اذهبي 513 00:56:37,795 --> 00:56:39,227 لذهبي 514 00:58:28,049 --> 00:58:29,084 اللعنة 515 00:58:31,220 --> 00:58:33,778 أخذت شيئا, ماذا أخذت؟ 516 00:58:35,013 --> 00:58:36,128 كلا 517 00:58:38,057 --> 00:58:39,252 إنة شاحن 518 00:58:40,017 --> 00:58:42,087 لديها هاتف نقال 519 00:58:43,603 --> 00:58:44,638 كلا 520 00:58:46,564 --> 00:58:47,918 حسنا, أريد إشارة 521 00:58:48,190 --> 00:58:50,784 هيا, أريد إشارة 522 00:59:02,410 --> 00:59:05,880 لا أعتقد ستتمكنان من التحدث في الهاتف النقال من الداخل 523 00:59:06,788 --> 00:59:09,665 لما لا؟ لا يمكن إجراء الاتصالات من الداخل هناك 524 00:59:12,376 --> 00:59:13,889 لا توجد إشارة 525 00:59:23,468 --> 00:59:26,186 لم أوصل هذا الخط لكنني أوصلت الخط الرئيسي 526 00:59:26,387 --> 00:59:28,854 إن وجدناة فيمكننا أن نتصل بة 527 00:59:30,891 --> 00:59:35,521 لا يمكنني أن أسجن يا رجل, لست مستعدا لذلك 528 00:59:46,988 --> 00:59:48,102 بحذر 529 00:59:59,497 --> 01:00:00,771 أحضري الهاتف 530 01:00:00,999 --> 01:00:03,068 لا يمكن خلعة اقطعية 531 01:00:14,634 --> 01:00:16,749 أريد مفكا علي شكل صليب 532 01:00:24,351 --> 01:00:28,468 جونيور, عندما طلبت منك قطع خطوط الهاتف هل قطعت الخط الرئيسي في القبو؟ 533 01:00:28,979 --> 01:00:32,129 أم أنك قطعت السلك الموصل بهاتف المطبخ فقط؟ 534 01:00:58,211 --> 01:00:59,280 اللعنة 535 01:01:02,131 --> 01:01:04,200 عري هذا واكشفي الأسلاك 536 01:01:04,382 --> 01:01:06,498 ماذا سنفعل؟ ليست لدي أدني فكرة 537 01:01:34,739 --> 01:01:37,298 حسنا, أفعلها؟ أجل, خذي 538 01:01:37,575 --> 01:01:38,691 حسنا 539 01:01:39,159 --> 01:01:40,717 الأصفر مع الأصفر 540 01:01:55,132 --> 01:01:56,167 حسنا 541 01:01:58,467 --> 01:01:59,865 هناك نغمة للاتصال 542 01:02:08,766 --> 01:02:09,994 الطوارئ 911 543 01:02:10,268 --> 01:02:12,862 مرحبا, هنا 38 غرب شارع 94 544 01:02:13,062 --> 01:02:16,134 الرجاء الانتظار كلا, يا إلهي 545 01:02:21,611 --> 01:02:22,726 اتصلي بأبي 546 01:02:28,033 --> 01:02:31,707 كيف يمكن لمرء أن يسكن في نيويورك ولا يمتلك قرص بيركوسيت واحد؟ 547 01:02:34,204 --> 01:02:37,241 ستيفان, ألو دعني أكلم ستيفان 548 01:02:37,457 --> 01:02:39,128 أنة أنا 549 01:02:39,291 --> 01:02:41,122 هل تعرفي كام الساعة الان 550 01:02:41,502 --> 01:02:44,652 دعية يكلمني أيتها العاهرة إنها زوجتك اللعينة 551 01:02:49,008 --> 01:02:50,042 تحرك 552 01:02:51,969 --> 01:02:54,199 ألو, ستيفان يجب ان تساعدنا 553 01:02:54,386 --> 01:02:55,422 تحرك 554 01:02:55,639 --> 01:02:58,789 هناك ثلاثة رجال بالأعلي, دخلوا عنوة 555 01:03:02,269 --> 01:03:03,338 ماذا 556 01:03:18,406 --> 01:03:20,316 سيفعل شيئا كلا, لن يفعل 557 01:03:20,491 --> 01:03:22,004 سيتصل بالشرطة 558 01:03:22,243 --> 01:03:24,392 أنت لا تعرفينها, لن تدعة يفعل ذلك 559 01:03:24,578 --> 01:03:27,808 كلا, يعرف أن هناك مشاكل, هو سمعني 560 01:03:28,748 --> 01:03:31,978 هو في الجهة الأخري من النتزة لهذا اشترينا منزلين متقاربين 561 01:03:32,208 --> 01:03:34,564 في الحال احتجنا لبعضنا, سيساعدنا 562 01:03:34,752 --> 01:03:36,982 لن يفعل بل سيفعل 563 01:03:43,175 --> 01:03:44,403 أنا آسفة 564 01:03:45,052 --> 01:03:46,804 كلا, أنا آسفة 565 01:03:48,055 --> 01:03:49,124 لماذا؟ 566 01:03:50,474 --> 01:03:52,383 كنت أحاول ألا أخبرك 567 01:03:53,684 --> 01:03:54,718 ماذا؟ 568 01:03:55,309 --> 01:03:57,187 أشعر بالدوار وبالجوع 569 01:04:00,524 --> 01:04:03,639 ليس لديها سوي تايكويل ومايدول 570 01:04:06,237 --> 01:04:08,796 يبدو أن فكرة الغاز تلك لم تنجح 571 01:04:09,406 --> 01:04:10,885 خطأ من كان ذلك؟ 572 01:04:11,032 --> 01:04:12,384 هذا مستحيل 573 01:04:12,534 --> 01:04:14,125 ما الخطة الآن أيها الخارق؟ 574 01:04:14,286 --> 01:04:17,003 هذا أسوأ من المستحيل, هذا غير مريح 575 01:04:19,080 --> 01:04:20,479 اشربي هذا 576 01:04:20,623 --> 01:04:22,375 حسنا, اشربي الكثير من الماء 577 01:04:22,541 --> 01:04:25,850 هبط مستواك إلي بداية الأربعينات علينا أن نعيد رفع مستوي السكر في دمك 578 01:04:26,085 --> 01:04:27,564 أتسمعينني جيدا؟ 579 01:04:27,711 --> 01:04:29,781 أشعر بالدوار فحسب ولم أصب بالطرش 580 01:04:30,422 --> 01:04:32,572 رائع, أنت تتحاذقين, هذا ممتاز 581 01:04:32,757 --> 01:04:36,875 أرأيت أي شئ هنا؟ أية حلويات أو أي شئ بة سكر؟ 582 01:04:37,594 --> 01:04:38,788 لنتأكد ثانية 583 01:04:38,928 --> 01:04:40,407 أنا فعلت ذلك يا أمي 584 01:04:40,680 --> 01:04:42,477 علينا أن نبقي هادئتين, اتفقنا؟ 585 01:04:42,640 --> 01:04:45,711 إن بقينا هادئتين سيكون كل شئ علي ما يرام اتفقنا؟ ابقي هادئة 586 01:04:45,935 --> 01:04:47,606 أنت تشعرينني بالتوتر 587 01:04:47,769 --> 01:04:49,326 أنا آسفة 588 01:04:51,063 --> 01:04:52,701 ماذا إن ظل مستواي يهبط؟ 589 01:04:53,899 --> 01:04:56,572 لن يحدث ذلك, سأفكر في شئ 590 01:04:59,403 --> 01:05:00,915 أتعرف؟ إنة محق 591 01:05:01,906 --> 01:05:04,101 لن نتمكن من دخول تلك الغرفة أبدا 592 01:05:04,283 --> 01:05:06,035 عما تتحدث؟ 593 01:05:07,286 --> 01:05:10,004 علي أن أكون صريحا مع نفسي هنا 594 01:05:10,788 --> 01:05:12,458 لست بحاجة لأن أتورط 595 01:05:12,623 --> 01:05:16,251 بأي أمر معذب أو خطير في هذة المرحلة من حياتي 596 01:05:16,501 --> 01:05:19,299 هل ستستسلم؟ أجل 597 01:05:19,629 --> 01:05:23,223 لست بحاجة للإزعاج سأجري اتصالا من مجهول 598 01:05:23,465 --> 01:05:27,457 وسيجدون خزنة الأرضية وسأرث النقود 599 01:05:28,635 --> 01:05:30,547 ستيان وجيفري وكاثرين وديفيد 600 01:05:30,721 --> 01:05:34,030 خمسة أحفاد و 60 بالمائة ضريبة الميراث 601 01:05:34,306 --> 01:05:38,299 تبا, لازلت سأتمكن من ادخار 800 أو 900 ألف دولار 602 01:05:39,393 --> 01:05:42,305 سآخذها وأخرج وأستمتع 603 01:05:43,231 --> 01:05:44,949 انتظر لحظة 604 01:05:46,065 --> 01:05:48,135 كرر ماقلتة ثانية 605 01:05:54,113 --> 01:05:56,786 كرر ماقلتة عن النقود يا حبيبي 606 01:05:59,200 --> 01:06:01,350 أتعني الآن؟ متي؟ قبل قليل؟ 607 01:06:01,786 --> 01:06:03,014 أجل, قبل قليل 608 01:06:03,163 --> 01:06:07,202 عندما قسمت النقود في رأسك قلت إنك ستدخر 800 أو 900 ألفا 609 01:06:08,334 --> 01:06:09,847 ماذا تفعل؟ 610 01:06:10,001 --> 01:06:13,879 هذا بعد الضرائب, مما يجعل القيمة الأصلية أكثر من مليون ونصف 611 01:06:15,339 --> 01:06:17,728 إذن الآن أنت أصحبت محامي ضرائب؟ 612 01:06:20,593 --> 01:06:23,629 سأرحل من هنا انتظر لحظة 613 01:06:24,055 --> 01:06:28,286 هناك سكر في كل شئ في أشياء ما كنت لتتوقعينها, مثل الكاتشاب 614 01:06:28,684 --> 01:06:30,117 وأين أيضا؟ 615 01:06:33,019 --> 01:06:34,657 عدة السفر 616 01:06:34,813 --> 01:06:37,486 وأيضا أنت ذكرت ثمانية أشخاص عليك أن تتقاسم النقود معهم 617 01:06:37,691 --> 01:06:40,204 هذا يعني أن هناك 10 أو 12 مليون دولار في الخزنة 618 01:06:40,401 --> 01:06:43,437 لابد أن فاشلا مثلك سيحصل علي أقل من الباقين 619 01:06:43,653 --> 01:06:45,848 لذا الآن لا أعرف ماذا أعتقد 620 01:06:46,030 --> 01:06:48,783 أنت تعد نقودا لن تتمكن من لمسها ابدا يا عزيزي 621 01:06:49,700 --> 01:06:51,611 كم يوجد هناك؟ 622 01:06:53,829 --> 01:06:55,227 غسيل للفم 623 01:06:56,163 --> 01:06:57,232 سكارين 624 01:07:00,083 --> 01:07:02,596 أنا أتحدث إليك, أجبني 625 01:07:03,169 --> 01:07:04,648 حسنا, هناك أكثر 626 01:07:05,379 --> 01:07:08,290 ومتي كنت ستخبرنا هذا التفصيل المالي الصغير؟ 627 01:07:08,506 --> 01:07:11,259 لا يهم الآن, لقد فشلت الخطة تماما 628 01:07:11,802 --> 01:07:14,759 لما نجري هذا الحديث؟ فيما كنت تفكر؟ 629 01:07:14,971 --> 01:07:17,358 كيف توقعت أن تنجو بفعلتك هذة؟ 630 01:07:17,555 --> 01:07:19,546 أكنت تعتقد أنني سأفتح تلك الخزنة 631 01:07:19,724 --> 01:07:23,399 ثم سأنتظر مع راؤول بينما تأخذ حصتك؟ 632 01:07:24,061 --> 01:07:25,813 ما خطبك؟ 633 01:07:25,979 --> 01:07:28,890 أنت ورطتنا في هذة المشاكل وكنت ستخدعنا؟ 634 01:07:29,106 --> 01:07:32,621 أنت ورطت نفسك في هذا محامو رعاية الأطفال يزعجونك 635 01:07:32,860 --> 01:07:35,453 أنت انبهرت عندما أخبرتك عن الأمر 636 01:07:35,653 --> 01:07:37,371 لذا لا تتظاهر بالبراءة 637 01:07:37,697 --> 01:07:39,608 الأمور لم تنجح 638 01:07:41,115 --> 01:07:42,673 تغلب علي ذلك 639 01:07:47,705 --> 01:07:49,956 حلوي النعناع؟ خالية من السكر 640 01:07:49,956 --> 01:07:50,673 حلوي النعناع؟ خالية من السكر 641 01:07:50,792 --> 01:07:54,180 سأفتح تلك الخزنة, إن رحلت فلن تحصل علي شئ 642 01:07:54,418 --> 01:07:56,248 أشك في أنك ستفعل ذلك أيها الضخم 643 01:07:56,420 --> 01:08:00,094 سأتقاسم النقود مع راؤول لكنني لا أريد أن أراك ثانية أبدا 644 01:08:00,340 --> 01:08:03,934 إن جاءت الشرطة إلي سنعرف من أرسلها 645 01:08:04,301 --> 01:08:06,336 وسنجدك بحق الجحيم 646 01:08:10,890 --> 01:08:12,447 وداعا يا برنهام 647 01:08:13,559 --> 01:08:14,910 وداعا يا راؤول 648 01:08:21,107 --> 01:08:22,256 أمي 649 01:08:31,073 --> 01:08:34,224 يركب إلي شارع 125 في سيارة تاونكار عدة مرات 650 01:08:34,451 --> 01:08:36,567 فيعتقد أنة يعرف كل شئ 651 01:08:39,454 --> 01:08:41,603 أنت لا تعرف شيئا عني 652 01:08:42,958 --> 01:08:45,676 سارة, اسمعيني 653 01:08:46,127 --> 01:08:48,720 اذهبي إلي الركن وأغلقي عينيك ولا تستديري 654 01:08:48,920 --> 01:08:49,909 حسنا 655 01:08:54,675 --> 01:08:56,984 عليك أن تري النظرة التي علي وجهك 656 01:08:58,512 --> 01:08:59,864 ماذا يجري؟ 657 01:09:00,178 --> 01:09:03,215 لا تتحرك, لا تتحرك بحق الجحيم كلا, لاتفعل 658 01:09:03,473 --> 01:09:04,747 تعال هنا 659 01:09:04,975 --> 01:09:06,168 تعال هنا 660 01:09:06,518 --> 01:09:09,111 لا تطلق النار, أرجوك هيا 661 01:09:09,311 --> 01:09:13,542 أغلق الباب بالمفتاح وابتعد عنة 662 01:09:19,945 --> 01:09:22,334 توقف أيها الـ أيها الماذا؟ 663 01:09:22,822 --> 01:09:25,973 المهرج؟ الأحمق؟ الوغد اللعين؟ 664 01:09:27,576 --> 01:09:29,329 من المهرج الآن؟ 665 01:09:29,662 --> 01:09:30,696 أنا 666 01:09:30,830 --> 01:09:32,057 هذا صحيح 667 01:09:32,581 --> 01:09:34,298 إنة يحرقني 668 01:09:34,540 --> 01:09:35,939 من لدية المسدس؟ 669 01:09:36,542 --> 01:09:37,577 أنت 670 01:09:38,626 --> 01:09:39,820 تذكر ذلك 671 01:09:40,962 --> 01:09:42,839 حاول أن تعرف من هو بحق الجحيم 672 01:09:46,841 --> 01:09:48,320 أعطني حافظة نقودك 673 01:09:49,677 --> 01:09:51,110 أعطني حافظة نقوك 674 01:09:54,056 --> 01:09:55,693 رخصة القيادة- ستيفان ألتمان 675 01:09:55,850 --> 01:09:57,440 ستيفان ألتمان 676 01:10:00,895 --> 01:10:02,293 ألتمان- المطبخ 677 01:10:04,230 --> 01:10:06,949 هل اتصلت بك زوجتك يا ستيفان؟ 678 01:10:09,485 --> 01:10:10,997 ماذا قالت؟ 679 01:10:13,988 --> 01:10:15,978 لا أدري, انقطع الاتصال 680 01:10:16,198 --> 01:10:18,793 الهواتف لا تعمل هل اتصلت أنت بشخص آخر؟ 681 01:10:21,285 --> 01:10:24,163 هل اتصلت بالشرطة يا ستيفان 682 01:10:27,666 --> 01:10:28,815 كلا 683 01:10:29,334 --> 01:10:30,972 إنة يقول الحقيقة 684 01:10:32,419 --> 01:10:33,535 أجل 685 01:10:33,796 --> 01:10:35,310 الأرجح أنة يقولها 686 01:10:35,714 --> 01:10:38,148 لأنة عندما أفعل هذا لا يكذب الناس 687 01:10:38,717 --> 01:10:39,706 ماذا؟ 688 01:10:40,677 --> 01:10:43,065 ماذا تريد؟ أدخلنا تلك الغرفة 689 01:10:43,262 --> 01:10:44,899 لا أستطيع بل تستطيع 690 01:10:45,472 --> 01:10:48,544 أنت ملئ بالأفكار وعليك أن تخلق فكرة 691 01:10:48,767 --> 01:10:50,916 أتريدني أن أخترع شيئا فحسب؟ 692 01:10:51,102 --> 01:10:53,218 لديك حتي أعد للثلاثة 693 01:10:53,521 --> 01:10:55,829 ثم ينتهي بك الحال مثل جونيور هناك 694 01:10:58,440 --> 01:11:00,795 واحد, فكر هذا سخف 695 01:11:00,983 --> 01:11:02,052 اثنان, فكر 696 01:11:02,194 --> 01:11:03,706 لا أعرف ماذا أقول لك 697 01:11:03,862 --> 01:11:05,181 ثلاثة انتظر 698 01:11:05,779 --> 01:11:06,848 حسنا 699 01:11:09,658 --> 01:11:11,249 لدي فكرة 700 01:11:16,080 --> 01:11:17,114 ربما 701 01:11:18,664 --> 01:11:19,733 ربما 702 01:11:19,873 --> 01:11:20,124 النجدة أيتها الروح المطاطية 703 01:11:20,124 --> 01:11:23,082 النجدة أيتها الروح المطاطية 704 01:11:23,377 --> 01:11:26,732 الأمس واليوم, وجولة السحر الغامضة والألبوم الأبيض 705 01:11:26,964 --> 01:11:30,159 ابقي دافئة يا حبيبي, اتفقنا؟ 706 01:11:31,592 --> 01:11:35,551 دعي الأمر, المسدس, الرقيب بيبر 707 01:11:36,096 --> 01:11:37,085 ياإلهي 708 01:11:39,099 --> 01:11:40,577 رخصة القيادة ستيفان ألتمان 709 01:11:40,724 --> 01:11:42,317 أبي؟ 710 01:11:42,476 --> 01:11:43,669 كلا,كلا 711 01:11:56,070 --> 01:11:57,503 برفق 712 01:11:58,573 --> 01:12:00,689 افتحي الباب! افتحي الباب 713 01:12:05,578 --> 01:12:06,647 كلا 714 01:12:09,038 --> 01:12:11,028 لا تفتحي الباب 715 01:12:14,959 --> 01:12:17,757 دع الأمر يبدو جيدا لا تخبرني ماذا 716 01:12:23,008 --> 01:12:24,601 افتحي الباب 717 01:12:25,469 --> 01:12:26,867 لا تفتحي 718 01:12:33,266 --> 01:12:34,858 توقف 719 01:12:35,100 --> 01:12:38,013 إن قتلتة فلن تفتحا الباب أبدا 720 01:12:48,196 --> 01:12:49,184 ياإلهي 721 01:12:49,696 --> 01:12:52,415 لا بأس, استلقي, استلقي 722 01:12:52,782 --> 01:12:53,977 استلقي 723 01:12:55,451 --> 01:12:56,520 لا بأس 724 01:13:00,038 --> 01:13:01,949 ستكونين بخير, هيا 725 01:13:03,123 --> 01:13:04,158 إنة مجنون 726 01:13:04,291 --> 01:13:07,727 اتركة أيها الريفي اللعين 727 01:13:08,211 --> 01:13:09,439 أنت فتاة قوية 728 01:13:09,588 --> 01:13:12,862 كوني قوية, كوني قوية يا حبيبتي 729 01:13:15,633 --> 01:13:18,387 ابتعد عنة الآن! اتركة فحسب 730 01:13:18,886 --> 01:13:20,558 كاد الأمر أن ينتهي 731 01:13:25,641 --> 01:13:27,597 أجل, ها هو ذا 732 01:13:49,119 --> 01:13:51,394 حسنا, استديري 733 01:13:53,831 --> 01:13:55,389 سأعود في الحال 734 01:15:16,980 --> 01:15:19,733 علية دماء, قد تريد أن ترتدية بالمقلوب 735 01:15:19,940 --> 01:15:21,169 أحضر شرائطك 736 01:15:39,956 --> 01:15:41,355 من هذة؟ 737 01:15:45,961 --> 01:15:47,235 إنها ابنتها 738 01:15:48,714 --> 01:15:50,193 ماذا يحدث لها؟ 739 01:15:51,757 --> 01:15:53,988 ومن يبالي؟ 740 01:16:22,450 --> 01:16:24,565 أسرع, أحضر أغراضك 741 01:16:58,146 --> 01:16:59,578 أيتها السيدة 742 01:17:03,816 --> 01:17:04,805 أمي؟ 743 01:17:10,030 --> 01:17:11,462 ماذا تفعلين؟ 744 01:17:14,115 --> 01:17:15,833 ماذا تفعلين؟ 745 01:17:26,042 --> 01:17:27,475 لدينا ابنتك 746 01:17:36,050 --> 01:17:37,369 انزلي إلي هنا 747 01:17:40,636 --> 01:17:42,309 لننة هذا الأمر 748 01:17:49,268 --> 01:17:50,701 أمسكها, أمسكها 749 01:18:01,487 --> 01:18:02,682 تبا 750 01:18:13,288 --> 01:18:14,277 ماذا حدث؟ 751 01:18:14,414 --> 01:18:16,370 كلا! دعها تخرج 752 01:18:19,335 --> 01:18:21,086 أين مسدسك؟ افتحا الباب 753 01:18:21,252 --> 01:18:22,526 كلا 754 01:18:24,881 --> 01:18:26,519 أين مسدسك؟ لا أدري 755 01:18:26,674 --> 01:18:28,232 افتحا 756 01:18:30,594 --> 01:18:31,787 افتحا الباب 757 01:18:36,848 --> 01:18:39,487 اخرس واستمع إلي! هي معها مسدسك 758 01:18:40,435 --> 01:18:42,153 هي معها مسدسك 759 01:18:43,853 --> 01:18:46,242 توقف عن الصراخ, توقف 760 01:19:05,246 --> 01:19:06,963 أعرف أن لديك المسدس 761 01:19:07,289 --> 01:19:09,803 ضعي المسدس وابتعدي عن الباب 762 01:19:13,295 --> 01:19:16,651 عليكما أن تفتحا الباب, فابنتي مريضة جدا 763 01:19:16,964 --> 01:19:18,874 تحتاج إلي حقنة 764 01:19:20,050 --> 01:19:21,278 أتسمعني؟ 765 01:19:21,634 --> 01:19:23,909 افتح الباب لكي أتمكن من أعطائها حقنة 766 01:19:24,887 --> 01:19:27,526 إلا أقسم باللة أنني سأقتلكما 767 01:19:28,264 --> 01:19:30,415 إن فتحنا الباب ستطلقين علينا النار 768 01:19:32,143 --> 01:19:34,736 إذن أعطها الحقنة بنفسك 769 01:19:36,146 --> 01:19:37,898 أعطيها الحقنة 770 01:19:50,074 --> 01:19:51,391 أتحتاجين إلي هذا؟ 771 01:19:55,911 --> 01:19:57,628 أيمكنك أن تفعلي هذا بنفسك؟ 772 01:20:03,292 --> 01:20:05,361 ماذا سيحدث إن لم تحصلي عليها؟ 773 01:20:06,754 --> 01:20:08,072 غيبوبة 774 01:20:09,757 --> 01:20:10,745 وأموت 775 01:20:15,595 --> 01:20:16,868 اللعنة! اللعنة 776 01:20:21,475 --> 01:20:25,183 ضعي المسدس علي اللارض واذهبي إلي الدور السفلي 777 01:20:25,685 --> 01:20:27,960 سوف أعطيها الحقنة 778 01:20:42,907 --> 01:20:44,739 قلت لك أن تتركي المسدس 779 01:20:50,372 --> 01:20:51,487 تبا 780 01:21:11,555 --> 01:21:13,545 أيتها العاهرة اللعينة 781 01:21:14,432 --> 01:21:18,983 إن فعلت أي شئ مثل ذلك ثانية سأقتلها 782 01:21:19,646 --> 01:21:20,965 أتسمعينني؟ 783 01:21:22,481 --> 01:21:25,313 إن ذهبت للخارج سأقتلها 784 01:21:26,276 --> 01:21:31,396 إن رأيت شخصا يرتدي زيا داخل المنزل سأقطع عنقها 785 01:21:32,155 --> 01:21:33,634 د 786 01:21:39,662 --> 01:21:40,731 أجل 787 01:21:45,332 --> 01:21:47,402 لكن أرجوك, أعطيقا الحقنة فحسب 788 01:21:48,376 --> 01:21:49,491 أرجوك 789 01:21:51,796 --> 01:21:52,865 أرجوك 790 01:21:56,301 --> 01:21:57,937 لا تفعل ذلك بحق الجحيم 791 01:21:58,301 --> 01:22:00,735 بينما نحن هنا هي ستتصل بالشرطة 792 01:22:00,928 --> 01:22:02,838 هل ستفتح تلك الخزنة؟ 793 01:22:08,434 --> 01:22:10,186 لا تنظري إلي 794 01:22:23,113 --> 01:22:25,422 لا أعرف عن هذا سوي ما أراة في التلفاز 795 01:22:25,616 --> 01:22:27,685 عليك أن تخبريني ماذا علي أن أفعل 796 01:22:34,622 --> 01:22:35,896 هذا الذي هنا؟ 797 01:22:38,167 --> 01:22:39,201 أهذا هو؟ 798 01:22:45,005 --> 01:22:46,120 أجل, حسنا 799 01:22:54,262 --> 01:22:56,172 منزلكما جميل 800 01:22:56,848 --> 01:22:58,405 أمك ثرية 801 01:23:01,061 --> 01:23:04,211 أبي ثري, أمي غاضبة 802 01:23:17,906 --> 01:23:19,225 عليك ضربها بخفة 803 01:23:34,671 --> 01:23:38,299 ليت كان بإمكاني وضع طفلي في منزل كهذا 804 01:23:39,590 --> 01:23:41,308 ليس أنني لم أحاول 805 01:23:41,509 --> 01:23:45,058 أحيانا لا تحدث الأمور مثلما يريدها المرء 806 01:23:48,682 --> 01:23:50,081 ها أنت ذا, انتهيت 807 01:23:51,809 --> 01:23:54,083 لم يكن من المفروض أن تحدث الأمور هكذا 808 01:23:55,061 --> 01:23:56,733 كان قد رتب كل شئ 809 01:23:57,396 --> 01:23:59,591 لم يكن من المفروض أن يكون أحد هنا 810 01:24:02,650 --> 01:24:03,719 شكرا 811 01:24:05,027 --> 01:24:06,142 يا برنهام 812 01:24:11,700 --> 01:24:13,973 لم يكن من المفروض أن تحدث الأمور هكذا 813 01:24:18,538 --> 01:24:20,176 ستكون بخير 814 01:24:21,082 --> 01:24:23,391 أعطيتها الحقنة وهي بخير 815 01:24:24,127 --> 01:24:25,717 سينتهي الأمر عما قريب 816 01:24:45,019 --> 01:24:46,088 ستيفان 817 01:24:49,605 --> 01:24:51,163 ياإلهي 818 01:24:54,442 --> 01:24:55,955 أيمكنك أن تتحرك؟ 819 01:24:56,944 --> 01:25:00,298 ليس كثيرا, أعتقد أن ذراعي كسر 820 01:25:20,796 --> 01:25:22,070 ارفع ذراعك 821 01:25:22,797 --> 01:25:24,435 هيا, ارفع ذراعك 822 01:25:31,972 --> 01:25:33,166 تشغيل المغناطيس 823 01:25:42,648 --> 01:25:43,967 جرب ثانية 824 01:25:44,733 --> 01:25:46,687 هيا, جرب ثانية 825 01:25:48,777 --> 01:25:52,372 ميغ أرجوك لا ترتكبي أية حماقات 826 01:25:55,242 --> 01:25:57,277 سيقتلوننا 827 01:25:57,451 --> 01:25:59,964 افعلي كل ما يطلبونة, هكذا الأمور بخير 828 01:26:00,161 --> 01:26:02,721 ستيفان سيقتلونها 829 01:26:16,298 --> 01:26:19,257 اللعنة, لقد اتصلت بالشرطة 830 01:26:19,717 --> 01:26:21,116 الشرطة 831 01:26:22,137 --> 01:26:23,455 هل اتصلت بالشرطة؟ 832 01:26:23,596 --> 01:26:25,393 بالطبع اتصلت بهم 833 01:26:26,015 --> 01:26:27,527 أنت أخفتني للغاية 834 01:26:27,683 --> 01:26:29,196 هي قتلت ابنتها 835 01:26:30,185 --> 01:26:32,414 هي تسببت في قتل ابنتها للتو 836 01:26:33,521 --> 01:26:35,000 حسنا, خذ هذا 837 01:26:36,107 --> 01:26:37,619 لاتتفوة بكلمة 838 01:26:42,819 --> 01:26:44,731 كلا, لابد أن زوجها اتصل بهم 839 01:26:44,906 --> 01:26:47,624 ابن العاهرة الأجنبي, لقد قلت لك 840 01:26:48,909 --> 01:26:50,627 أين هي؟ 841 01:26:54,912 --> 01:26:55,981 هناك 842 01:26:57,040 --> 01:26:58,758 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 843 01:27:15,389 --> 01:27:17,025 هي ستتولي الأمر 844 01:27:21,100 --> 01:27:23,216 أحاول فقط أن أفتح القفل 845 01:27:29,565 --> 01:27:32,443 أكل شئ علي ما يرام؟ أأنت بخير يا سيدتي؟ 846 01:27:33,694 --> 01:27:36,730 ماذا... كم الساعة؟ 847 01:27:38,574 --> 01:27:40,449 إنها بعد الرابعة بقليل 848 01:27:40,616 --> 01:27:42,254 تلقينا اتصالا يا سيدتي 849 01:27:43,327 --> 01:27:44,759 اتصل بكم شخص ما؟ 850 01:27:46,537 --> 01:27:47,765 أيمكننا الدخول؟ 851 01:27:48,166 --> 01:27:49,484 ماذا تريدان؟ 852 01:27:49,625 --> 01:27:52,661 نريد لأن ندخل كلا, لا يمكنكما الدخول 853 01:27:53,252 --> 01:27:55,321 سيدتي, أأنت متأكدة أن كل شئ بخير؟ 854 01:27:55,962 --> 01:27:57,156 أنا بخير 855 01:27:58,465 --> 01:28:00,341 سيدتي, لا تبدين بخير 856 01:28:08,764 --> 01:28:12,154 أنت لا تبدو جيدا أيضا أيها الضابط كيني 857 01:28:14,519 --> 01:28:16,429 هيا, أشعر بالبرد هنا في الخارج 858 01:28:19,397 --> 01:28:20,750 هناك ثلاثة 859 01:28:22,192 --> 01:28:23,181 ماذا؟ 860 01:28:24,152 --> 01:28:26,425 قال زوجك إنك اتصلت طالبة النجدة 861 01:28:26,903 --> 01:28:30,418 وإنك هناك ثلاثة قبل أن ينقطع الاتصال 862 01:28:34,076 --> 01:28:35,668 أجل, تلك المكالمة 863 01:28:36,078 --> 01:28:38,067 وجيرانك 864 01:28:38,245 --> 01:28:42,841 اتصلوا ليبلغوا عن صراخ قوي أو مكبر صوت من نوع ما 865 01:28:45,877 --> 01:28:47,788 كان ذلك التلفاز, إنة مغلق الآن 866 01:28:49,171 --> 01:28:52,640 أيمكنني أن أطرح عليك سؤالا واحدا؟ 867 01:28:53,758 --> 01:28:56,114 ماذا كانت نهاية تلك الجملة؟ 868 01:28:59,137 --> 01:29:01,252 عندما قلت هناك ثلاثة 869 01:29:02,557 --> 01:29:04,036 ماذا كان الباقي؟ 870 01:29:08,687 --> 01:29:09,722 اسمع 871 01:29:13,440 --> 01:29:15,510 أنا وزوجي انفصلنا للتو 872 01:29:16,150 --> 01:29:19,460 وهذة أول ليلة لي في المنزل جديد 873 01:29:20,947 --> 01:29:23,062 وأعترف أنني كنت ثملة بعض الشئ 874 01:29:24,449 --> 01:29:27,758 والجملة إن كنت تصر أن تعرف 875 01:29:29,120 --> 01:29:30,553 كانت 876 01:29:32,832 --> 01:29:37,426 هناك ثلاثة أشياء سأفعلها لك إن جئت وقفزت معي إلي سريري 877 01:29:41,546 --> 01:29:46,254 حمدا للةّ أنني استرجعت عقلي قبل أن أقول كل ذلك وأقفلت السماعة 878 01:29:47,092 --> 01:29:50,083 لكي لا تعرف أحد أبدا فيما كنت أفكر 879 01:29:50,303 --> 01:29:51,736 إلا بالطبع 880 01:29:52,013 --> 01:29:56,164 لو جاء شرطيان في منتصف الليل واستجوباني 881 01:30:00,687 --> 01:30:02,517 إذن يا ريك, أتريد أن ترحل؟ 882 01:30:02,981 --> 01:30:05,778 أم تريدها أن تخبرك ما هي الثلاثة أشياء؟ 883 01:30:10,195 --> 01:30:11,264 حسنا 884 01:30:11,529 --> 01:30:12,597 سيدتي 885 01:30:16,158 --> 01:30:18,876 إن كان هناك ما تريدين قولة لنا 886 01:30:20,118 --> 01:30:23,554 لكنك ربما لا تستطيعين قولة الآن 887 01:30:26,124 --> 01:30:28,876 فقد تريدين أن تقومي بإشارة ما 888 01:30:29,335 --> 01:30:32,371 عن طريق رف عينيك عدة مرات 889 01:30:34,130 --> 01:30:35,801 شئ مثل ذلك 890 01:30:39,426 --> 01:30:42,940 هذا شئ يمكنك أن تفعلية بأمان 891 01:30:52,853 --> 01:30:53,887 رباة 892 01:30:55,021 --> 01:30:57,011 أنتم بارعون 893 01:30:58,858 --> 01:31:02,372 أتعني مثلا لو كان هناك شخص ما بالمنزل أو شئ كذلك؟ 894 01:31:04,530 --> 01:31:06,918 إنهم يدربونكم جيدا حقا 895 01:31:10,952 --> 01:31:13,341 كلا, أنا بخير, أقسم لك 896 01:31:23,170 --> 01:31:25,239 آسف لإزعاجك يا سيدتي 897 01:31:26,214 --> 01:31:27,408 تصبحين علي خير 898 01:31:41,475 --> 01:31:43,147 هذة الفتاة رأت وجهي 899 01:31:43,727 --> 01:31:45,957 أجل, لكن هذة ليست مشكلتي 900 01:31:46,229 --> 01:31:49,107 بل هي كذلك, أنت هنا معي 901 01:31:49,858 --> 01:31:51,448 أنت أيضا متورط 902 01:31:52,358 --> 01:31:55,431 اقتل واحدا ولن يفرق قتل الباقين 903 01:31:58,656 --> 01:32:01,250 ابتعد عني بحق الجحيم 904 01:32:04,368 --> 01:32:06,438 تعرف كيف سينتهي هذا الأمر 905 01:33:22,473 --> 01:33:23,542 اللعنة 906 01:34:00,378 --> 01:34:01,447 ماذا يجري؟ 907 01:34:15,056 --> 01:34:16,967 لما لم نفعل ذلك بحق الجحيم؟ 908 01:34:22,939 --> 01:34:26,248 ماذا تفعل؟ ماذا تعتقد أنها تفعل بحق الجحيم؟ 909 01:34:26,483 --> 01:34:30,317 معها مسدسك, هذا ما تفعلة من قال لك أن تحضر مسدسك؟ 910 01:34:33,155 --> 01:34:34,952 دعني أتابع الثقب يا رجل 911 01:36:19,614 --> 01:36:20,888 أهي فارغة؟ 912 01:36:22,242 --> 01:36:23,391 هيا يا رجل 913 01:36:51,598 --> 01:36:53,235 سندات مصرفية 914 01:36:55,436 --> 01:36:56,550 لحظة واحدة 915 01:36:57,103 --> 01:36:58,934 اثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة 916 01:37:01,480 --> 01:37:03,073 لما نفعل هذا؟ 917 01:37:04,608 --> 01:37:06,678 لأن هذا ما سيؤول إلية الأمر 918 01:37:09,864 --> 01:37:11,376 هناك 22 919 01:37:14,742 --> 01:37:17,302 ذلك الكاذب الحقير 920 01:37:19,078 --> 01:37:20,637 لنخرج من هنا 921 01:37:23,582 --> 01:37:25,174 ارفع 922 01:37:35,759 --> 01:37:39,149 اتركها بحق السماء, سأشتري لك أدوات جديدة 923 01:37:43,140 --> 01:37:44,459 ستكونين بخير 924 01:39:21,844 --> 01:39:24,074 إنة زجاج, أنا سأساعدك, هيا 925 01:40:07,047 --> 01:40:08,115 أسرع 926 01:40:09,381 --> 01:40:10,974 انتبة للزجاج 927 01:41:14,433 --> 01:41:15,627 انزل إلي هنا 928 01:41:17,770 --> 01:41:18,805 انتظر 929 01:41:19,479 --> 01:41:21,946 انتظر, أنت لا تريد أن تفعل هذا 930 01:41:22,147 --> 01:41:23,785 أبي, لا تطلق علية النار 931 01:41:26,443 --> 01:41:27,842 اتركا ابنتي 932 01:41:28,069 --> 01:41:30,344 لقد انتهينا, ابنتك بخير 933 01:41:32,406 --> 01:41:35,522 سنخرج من الباب الخلفي ولن ترانا ثانية أبدا 934 01:41:38,202 --> 01:41:39,635 اتركها 935 01:41:40,955 --> 01:41:41,990 حسنا 936 01:41:43,624 --> 01:41:44,691 لا بأس 937 01:41:45,624 --> 01:41:46,739 هيا بنا 938 01:41:50,545 --> 01:41:51,695 هيا بنا 939 01:42:03,098 --> 01:42:05,248 اتركها فحسب, اتركها 940 01:42:05,433 --> 01:42:06,661 اتركها 941 01:42:07,268 --> 01:42:08,495 اترك ذلك المسدس 942 01:42:08,643 --> 01:42:10,599 تعالي هنا يا سارة اترك ذلك المسدس 943 01:42:11,438 --> 01:42:14,191 افعل ما أقول لا تكن مجنونا يا رجل 944 01:42:14,607 --> 01:42:16,722 اتركها فحسب اتركها 945 01:42:34,039 --> 01:42:35,232 هل أنت بخير؟ 946 01:42:38,792 --> 01:42:40,145 هل أذياك؟ كلا 947 01:42:40,294 --> 01:42:42,249 هل لمساك؟ كلا 948 01:42:50,135 --> 01:42:52,091 ستيفان, أطلق علية النار 949 01:43:51,016 --> 01:43:53,085 قم عنها 950 01:44:33,759 --> 01:44:35,477 ستكونون بخير الآن 951 01:44:44,601 --> 01:44:46,432 الشرطة لاتتحركوا 952 01:44:51,648 --> 01:44:53,764 الفريق الثاني إلي الأعلي والثالث إلي الأسفل 953 01:44:53,942 --> 01:44:55,136 هل أنت بخير؟ 954 01:44:58,820 --> 01:45:00,219 هل أنت بخير؟ 955 01:45:01,905 --> 01:45:03,941 اثبت! لا تتحرك أيها الحقير 956 01:45:04,658 --> 01:45:07,013 لا تتحرك! سأقتلك 957 01:45:07,411 --> 01:45:08,924 ابتعد عن الحائط 958 01:45:09,079 --> 01:45:11,956 انزل عن السور! تحرك 959 01:45:13,791 --> 01:45:15,907 ارفع يديك 960 01:45:16,127 --> 01:45:18,243 ستكون الأمور بخير, لابأس يا أبي 961 01:45:20,506 --> 01:45:22,620 أهناك أي أحد في المنزل؟ 962 01:45:24,091 --> 01:45:25,080 كلا 963 01:45:26,551 --> 01:45:30,101 القسم المركزي, أنا بحاجة لحافلة في 38 غرب شارع 94 964 01:45:37,226 --> 01:45:39,740 لا بأس, أنا بخير 965 01:45:44,274 --> 01:45:46,343 أريد أن أري كفيك 966 01:45:46,525 --> 01:45:49,755 أتسمعني؟ أفتح يديك 967 01:46:01,913 --> 01:46:05,349 لا بأس يا أبي, ستكون بخير 968 01:46:05,624 --> 01:46:07,693 كل شئ سيكون علي ما يرام 969 01:46:38,651 --> 01:46:40,209 هذا يبدو شيقا 970 01:46:40,362 --> 01:46:42,749 غرفتا نوم بغرفة شخصية أو غرفة إضافية 971 01:46:42,946 --> 01:46:46,302 مطبخ جديد وحمام أصلي, شارع 70 شرقي 972 01:46:47,742 --> 01:46:49,776 ظننتك تحبين الجهة الغربية 973 01:46:51,662 --> 01:46:53,458 تقاطع شارع 61 وغرب المنتزة 974 01:46:53,955 --> 01:46:57,707 مرهون من البنك ويجب بيعة بناية فاخرة لها حارس ونادي صحي 975 01:46:59,042 --> 01:47:01,111 وكونسي كونسييرج 976 01:47:01,544 --> 01:47:04,933 ما معناها؟ تعني مشرف بالفرنسية 977 01:47:05,755 --> 01:47:07,746 ما معني ش ج غ؟ 978 01:47:08,048 --> 01:47:09,801 معناة شارع الجهة الغربية 979 01:47:10,050 --> 01:47:11,563 تقاطع 81 وشارع الجهة الغربية 980 01:47:11,719 --> 01:47:15,267 ثلاث غرف نوم وغرفة شخصية أو غرفة نوم رابعة, وغرفة معيشة واسعة 981 01:47:15,514 --> 01:47:16,831 نوافد كاتدرائية 982 01:47:16,972 --> 01:47:18,690 أنجن بحاجة لكل ذلك المكان؟ 983 01:47:22,769 --> 01:47:23,997 ما رأيك بهذا؟ 984 01:47:27,732 --> 01:47:32,487 بجانب المنتزة وبمناظر غير كاملة, مبهجة سقوف عالية وأرضيات خشبية 985 01:47:33,028 --> 01:47:37,306 أجل, ذلك, يعجبني ذلك 986 01:47:39,375 --> 01:47:45,324 سحب الترجمة من الديفيدي ولد الأمارات 987 01:47:46,374 --> 01:47:51,571 تعديل توقيت الترجمة K A M E L