1
00:02:49,163 --> 00:02:51,063
شكرا على الحصان

2
00:02:52,433 --> 00:02:53,627
هل اعجبك ؟

3
00:02:53,667 --> 00:02:55,134
نعم
إنه جميل جدا

4
00:02:57,738 --> 00:02:59,797
و لكن كنت اظن اننا سنذهب فى نزهة بحرية اليوم

5
00:03:05,011 --> 00:03:06,569
لقد وعدتنى

6
00:03:14,420 --> 00:03:16,183
هذه قديمة جدا

7
00:03:22,629 --> 00:03:24,824
هذه ستفى بالغرض

8
00:03:26,765 --> 00:03:28,255
هيا

9
00:03:28,300 --> 00:03:30,234
هيا يا مستر اى

10
00:03:33,538 --> 00:03:36,166
انها محطمة
من قال ذلك ؟-

11
00:03:37,376 --> 00:03:38,536
موكيلوك

12
00:03:40,312 --> 00:03:41,677
ادوارد لقد اتفقنا

13
00:03:41,713 --> 00:03:43,738
لا يوجد موكيلوك

14
00:03:43,782 --> 00:03:45,511
موكيلوك هو الرجل المزعج

15
00:03:47,552 --> 00:03:49,577
موكيلوك يريدنى حيث انا

16
00:03:49,620 --> 00:03:51,781
يمكننا اصلاحها

17
00:03:58,629 --> 00:03:59,789
ادوارد

18
00:04:42,604 --> 00:04:44,663
غنى اغنية

19
00:04:47,643 --> 00:04:49,611
غنى اغنية

20
00:05:05,526 --> 00:05:07,619
اثنى عشر طائر اسود

21
00:05:08,763 --> 00:05:10,788
يحومون حول الاكل

22
00:05:27,547 --> 00:05:29,481
مشرقة و جاهزة

23
00:05:41,595 --> 00:05:43,722
مستر اى على ما يرام

24
00:05:50,404 --> 00:05:51,768
هل ابحرتم ؟

25
00:05:54,273 --> 00:05:56,537
كدنا ان نفعل

26
00:05:56,575 --> 00:05:58,406
موكيلوك قد ظهر

27
00:05:58,444 --> 00:06:01,004
موكيلوك هو الرجل مزعج

28
00:06:01,047 --> 00:06:02,742
انة يريدنى حيث انا

29
00:06:02,782 --> 00:06:06,309
موكيلوك هذا مصدر ازعاج

30
00:06:07,386 --> 00:06:09,684
من اين اتى موكيلوك ثانية ؟

31
00:06:09,722 --> 00:06:10,950
الام جوس

32
00:06:13,392 --> 00:06:14,586
هنرى -
بارى -

33
00:06:14,627 --> 00:06:16,821
ما الامر يا بارى ؟

34
00:06:16,861 --> 00:06:19,091
اهل ادوارد هنا

35
00:06:32,444 --> 00:06:34,036
يحتاج لقص شعرة

36
00:06:35,413 --> 00:06:37,278
يحب زيارتكم

37
00:06:38,383 --> 00:06:40,782
زوجى يتساءل اذا كان هذا صحيحا

38
00:06:42,920 --> 00:06:45,115
يريد ان يضع ادوارد فى مستشفى

39
00:06:46,557 --> 00:06:47,717
اسفة يا كاثرين

40
00:06:50,127 --> 00:06:51,389
مستر بينز

41
00:06:52,796 --> 00:06:56,425
انى اعمل فى هذا المشروع منذ سبع سنوات

42
00:06:56,467 --> 00:06:59,732
اعلم يا هنرى
اعلم

43
00:07:02,272 --> 00:07:04,967
لا تاخذى الامر بعداء يا دكتورة كينت

44
00:07:05,007 --> 00:07:07,567
مجهودك لا يقدر فى هذه الشركة

45
00:07:07,610 --> 00:07:09,441
و لكنك متشكك فى انا

46
00:07:09,479 --> 00:07:13,438
لقد انتظرنا ثمانية عشر شهرا
ولا دليل لحدوث تحسن

47
00:07:13,483 --> 00:07:15,576
يوجد تحسن

48
00:07:15,618 --> 00:07:17,950
لا دليل على ذلك يا كاثرين

49
00:07:17,987 --> 00:07:19,716
مع احترامى يا مستر بينز

50
00:07:20,857 --> 00:07:22,552
لست انا من صمم هذه التجربة

51
00:07:24,293 --> 00:07:26,227
اتمنى لو كنت انا

52
00:07:27,262 --> 00:07:30,390
اختارونى لاؤدى عملا

53
00:07:31,566 --> 00:07:33,295
و لكن اذا كنت تعتقد ان هناك من هو افضل منى

54
00:07:36,805 --> 00:07:38,602
او شخصا اكثر قربا من ابنك

55
00:07:38,640 --> 00:07:40,505
لا احد يشكك فى قدراتك يا كاثرين

56
00:07:40,542 --> 00:07:42,100
ما الامر اذن ؟

57
00:07:42,144 --> 00:07:44,009
لا دليل يا كاثرين

58
00:07:44,045 --> 00:07:47,446
لا دليل على نجاح التجربة

59
00:07:47,482 --> 00:07:49,382
كل ما اعطيتمونى مجرد الايمان

60
00:07:49,417 --> 00:07:52,146
انك متصلة بابنى

61
00:07:52,186 --> 00:07:53,676
و ان الامر

62
00:07:55,222 --> 00:07:56,519
ليس مجرد هلوسة

63
00:09:42,959 --> 00:09:44,119
اللعنة

64
00:10:07,783 --> 00:10:09,273
ينبغى ان اعود لعملى

65
00:10:09,318 --> 00:10:10,979
وداعا يا مسز بينس

66
00:10:11,020 --> 00:10:13,887
شكرا -
شكرا مستر بينس -

67
00:10:14,757 --> 00:10:16,815
هيا يا لوثين

68
00:10:25,300 --> 00:10:26,631
من حسن حظك انها تحبك

69
00:10:26,668 --> 00:10:29,034
لماذا ؟
لانة يكرهنى ؟

70
00:10:29,070 --> 00:10:31,334
لن اقول يكرهك

71
00:10:31,372 --> 00:10:34,341
لايثق فيكى
و لا يرحب بكى

72
00:10:34,375 --> 00:10:36,343
لا يتحمل رؤيتك

73
00:10:40,548 --> 00:10:42,037
ما القرار الان ؟

74
00:10:42,082 --> 00:10:44,175
امامنا ستة اشهر

75
00:10:45,319 --> 00:10:47,184
و سيضغط بارى فى هذه الفترة

76
00:10:50,190 --> 00:10:52,249
اريد ان اعكس العملية

77
00:10:52,292 --> 00:10:53,953
الان اكثر من اى وقت مضى

78
00:10:55,195 --> 00:10:56,924
لقد ناقشنا ذلك مئات المرات يا كاثرين

79
00:10:56,963 --> 00:10:58,590
خطر جدا

80
00:10:58,632 --> 00:11:00,623
لماذا ؟
ماذا سنخسر ؟

81
00:11:00,667 --> 00:11:03,431
عندما قمت بدراسة احصائية
كانت النتائج دوما افضل

82
00:11:03,470 --> 00:11:05,937
عندما اخرجنا الاطفال من الجو المحيط بهم

83
00:11:07,673 --> 00:11:09,436
ربما تكون التجربة مخيفة فى بدايتها

84
00:11:09,475 --> 00:11:12,205
و لكنهم يدركون بعد ذلك ان الامور
يمكن ان تتحسن

85
00:11:12,244 --> 00:11:14,439
ادوارد فى هذه المرحلة الان

86
00:11:14,480 --> 00:11:19,975
انة يعيش فى عالم غير صحى

87
00:11:20,019 --> 00:11:21,953
لنرية عالما مختلفا

88
00:11:21,987 --> 00:11:24,455
حسنا فلفترض اننا فعلنا ذلك

89
00:11:24,490 --> 00:11:28,449
نعكس التجربة و نجعلة يزور عقلك

90
00:11:28,494 --> 00:11:30,586
هل تتخيلى حجم الصدمة عندما يعرف

91
00:11:30,628 --> 00:11:32,619
انة ملقى فى عالم اخر تماما

92
00:11:32,664 --> 00:11:36,623
انا افعل ذلك طوال الوقت
نعم و لكنك تطوعتى لذلك -

93
00:11:36,668 --> 00:11:38,636
و انت على دراية بما يحدث

94
00:11:38,670 --> 00:11:40,535
ادوارد فى غيبوبة

95
00:11:40,572 --> 00:11:43,939
علاوة على اننا لا نعرف كيف
سيكون تاثير ذلك عليك

96
00:11:43,975 --> 00:11:46,910
اعنى انك مرهقة بالفعل

97
00:11:46,945 --> 00:11:48,913
هل تنامى ؟
نعم -

98
00:11:48,947 --> 00:11:50,938
هل تاتيك كوابيس اخرى ؟
لا -

99
00:11:53,417 --> 00:11:55,977
لا
حسنا -

100
00:11:56,019 --> 00:11:57,543
اتركى عملك هنا

101
00:11:57,588 --> 00:11:59,419
لا تاخذية هنا

102
00:13:12,126 --> 00:13:14,594
عما تبحث ؟

103
00:13:14,628 --> 00:13:16,152
اتريد بعض اللبن ؟

104
00:13:36,282 --> 00:13:39,217
هذا ظريف
دعينى اجربة

105
00:14:47,751 --> 00:14:49,241
ادوارد
هل هذا انت ؟

106
00:14:49,286 --> 00:14:53,484
ادوارد هل ماتوا

107
00:14:53,523 --> 00:14:55,423
و انت فى البحر

108
00:14:55,458 --> 00:14:59,155
لا تختبىء يا حبيبى ارجوك

109
00:14:59,195 --> 00:15:01,356
لا تخف

110
00:15:01,398 --> 00:15:03,832
لن يؤذيك احد

111
00:15:03,867 --> 00:15:05,926
ادوارد هل هذا انت ؟

112
00:15:09,438 --> 00:15:12,271
فلنذهب للنوم

113
00:15:17,746 --> 00:15:19,270
ساعدونى

114
00:15:20,683 --> 00:15:23,618
فليساعدنى احد
ارجوكم

115
00:15:30,426 --> 00:15:31,915
ساعدونى

116
00:15:42,770 --> 00:15:44,294
هل تسمعونى ؟

117
00:15:44,339 --> 00:15:46,705
النجدة

118
00:16:36,188 --> 00:16:37,587
شكرا لانتظارك يا كول

119
00:16:37,623 --> 00:16:39,420
لا مشكلة

120
00:16:39,458 --> 00:16:41,517
المخبر رامزى

121
00:16:41,560 --> 00:16:42,993
كول
صباح الخير -

122
00:16:45,463 --> 00:16:47,294
من وجدها ؟

123
00:16:47,332 --> 00:16:50,028
عامل سكك حديدية فى
السادسة صباحا تقريبا

124
00:16:50,068 --> 00:16:53,799
اثار العجل تدل على ان السيارة قد تكون من رينو

125
00:16:53,838 --> 00:16:57,001
يبدو انة احتك بالحائط و ترك بعض الطلاء

126
00:16:57,042 --> 00:16:58,566
لقدارسلتها للمعمل بالفعل

127
00:17:00,712 --> 00:17:02,612
الجثة هنا

128
00:17:21,432 --> 00:17:22,956
ان مارى فيكسى

129
00:17:23,000 --> 00:17:24,467
سبع عشرعاما

130
00:17:24,501 --> 00:17:26,264
رائحة صعبة

131
00:17:27,838 --> 00:17:28,896
هل كلهم كانوا بنفس الشكل ؟

132
00:17:32,742 --> 00:17:34,004
ما هذا ؟

133
00:17:34,043 --> 00:17:38,446
طوق ما
جزء من طقوسة

134
00:17:38,481 --> 00:17:39,641
و لماذا يضعة هكذا ؟

135
00:17:41,584 --> 00:17:43,176
انة يصنعة من اجلهم

136
00:17:43,219 --> 00:17:45,449
تجعلة يشعر انة يمتلكهم

137
00:17:48,291 --> 00:17:49,883
هل منسوب الماء دوما منخفض هكذا ؟

138
00:17:58,533 --> 00:18:00,501
فى هذا الوقت من العام نعم

139
00:18:00,535 --> 00:18:02,765
اعطنى تحليل للماء حالا

140
00:18:02,804 --> 00:18:04,897
و حواجز فى المكان ايضا

141
00:18:04,940 --> 00:18:07,408
لا اريد ان يعبر اى شخص هنا

142
00:19:01,928 --> 00:19:04,396
ليس لدى فكرة

143
00:19:05,431 --> 00:19:07,956
حظ سعيد معة
احبك. سلام

144
00:19:08,001 --> 00:19:10,298
شكرا
سلام -

145
00:19:14,273 --> 00:19:15,740
اخر الاخبار

146
00:19:19,812 --> 00:19:22,337
لا جديد فى التقرير يا سادة

147
00:19:23,515 --> 00:19:25,415
تماما كما استنتجنا

148
00:19:25,450 --> 00:19:27,941
مياة فى الرئة

149
00:19:27,986 --> 00:19:31,319
بها كمية كبيرة من التراب و الكلور

150
00:19:35,960 --> 00:19:38,485
ما هذا ؟

151
00:19:38,529 --> 00:19:40,827
يقولون انهم وجدوا اثار لشعر كلب

152
00:19:43,501 --> 00:19:44,934
ربما من وحدة الشرطة

153
00:19:44,969 --> 00:19:46,561
لا لم يكن معهم كلاب

154
00:19:46,604 --> 00:19:48,936
و ان فيكسى لم تكن تربى كلب يا تيدى

155
00:19:50,608 --> 00:19:52,439
اود ان القى نظرة

156
00:19:57,380 --> 00:19:59,007
ماذا يدور براسك يا تيدى ؟

157
00:20:12,796 --> 00:20:15,424
هيبومالينوسيس

158
00:20:17,467 --> 00:20:18,900
و ما معنى هذا ؟

159
00:20:22,771 --> 00:20:25,467
غياب كامل لجين الميلانين

160
00:20:27,376 --> 00:20:29,810
الكلب امهق

161
00:20:32,882 --> 00:20:35,180
سيحب حيوانا بهذا الشكل

162
00:20:35,217 --> 00:20:36,741
ايها السادة

163
00:20:36,785 --> 00:20:42,417
اعتقد ان الكلب الامهق هو حيوان نادر جدا

164
00:21:39,412 --> 00:21:41,107
يا الهى

165
00:21:44,984 --> 00:21:46,508
يا الهى

166
00:21:48,421 --> 00:21:50,048
يا مسكين

167
00:21:50,089 --> 00:21:51,716
ستكون بخير

168
00:21:51,757 --> 00:21:53,588
اسفة جدا

169
00:22:25,689 --> 00:22:27,316
يا الهى
بيتر

170
00:22:28,892 --> 00:22:31,122
كان من المفترض ان تنام
و تاخذ دشا

171
00:22:32,463 --> 00:22:33,623
لقد فعلت ذلك

172
00:22:35,165 --> 00:22:37,258
انهم ينتظرونا
انا جاهز -

173
00:22:40,137 --> 00:22:41,468
هيا بنا

174
00:22:45,275 --> 00:22:47,299
سنتخذ اتجاهين

175
00:22:48,311 --> 00:22:49,744
مستوردوا الحيوانات الاليفة من المانيا

176
00:22:51,114 --> 00:22:52,274
تجار سيارات الفورد

177
00:22:55,918 --> 00:22:58,716
اريدكم ان تركزوا و تسرعوا

178
00:22:58,755 --> 00:23:00,518
هذا الرجل يجرى بسرعة

179
00:23:00,556 --> 00:23:02,854
لقد انتظر ستة ايام فقط هذه المرة

180
00:23:02,892 --> 00:23:05,827
عندما بدأ هذا
كان من الممكن ان تمر اشهر

181
00:23:05,862 --> 00:23:08,763
و هذا معناة شىء من اثنان

182
00:23:08,798 --> 00:23:12,255
الاول انة يظننا اغبياء و لن نمسكة ابدا

183
00:23:13,268 --> 00:23:16,066
و الثانى و هو الاحتمال الذى ارجحة

184
00:23:16,104 --> 00:23:17,969
انة يريدنا ان نقبض علية

185
00:23:19,408 --> 00:23:21,569
شعر الكلب كان اثرا متعمدا

186
00:23:21,610 --> 00:23:25,068
لقد ترك جثة ماى فيكسى فى مياة ارتفاعها ثلاث بوصات

187
00:23:25,113 --> 00:23:27,047
كان يعرف اننا سنجدها

188
00:23:27,082 --> 00:23:29,710
هناك شىء واحد متاكد منة

189
00:23:30,952 --> 00:23:32,852
لو لم نستطع ان نوقفة عن حدة

190
00:23:35,056 --> 00:23:37,081
فلن يتوقف من نفسة

191
00:23:53,541 --> 00:23:55,031
هل ههذه تنفع ؟

192
00:23:56,477 --> 00:23:58,808
نعم سيدتى
شكرا لك

193
00:23:59,879 --> 00:24:01,346
هل كانت تعيش معكم فى المنزل ؟

194
00:24:03,416 --> 00:24:05,407
كنا نبحث عن شقة

195
00:24:05,452 --> 00:24:06,885
و لكنهم لم يكونوا سيعيشون سويا

196
00:24:06,920 --> 00:24:09,388
الا بعد الجواز

197
00:24:09,422 --> 00:24:10,889
جوليا كانت تريد ان تتزوج

198
00:24:10,924 --> 00:24:13,722
هل ذكرت اى شىء غريب ؟

199
00:24:13,760 --> 00:24:15,853
مثلا انها تعرف شخصا غريبا

200
00:24:15,895 --> 00:24:18,887
شخصا يطاردها مثلا ؟

201
00:24:21,401 --> 00:24:22,561
بعد اذنكم

202
00:24:30,142 --> 00:24:32,235
ربما ليس نفس الرجل

203
00:24:32,277 --> 00:24:33,972
ربما تكون جوليا بأمان

204
00:24:36,582 --> 00:24:38,379
لة طريقة محددة

205
00:24:38,417 --> 00:24:42,649
و هو ما يجعلنا متاكدين انة نفس الرجل

206
00:24:42,688 --> 00:24:46,385
العام الماضى زوجى مات متاثرا بالسرطان

207
00:24:47,592 --> 00:24:49,116
كانت تجربة مريرة

208
00:24:49,160 --> 00:24:51,958
جوليا كانت دوما بجانبى

209
00:24:59,937 --> 00:25:01,165
ما الامر يا جوردون ؟

210
00:25:01,205 --> 00:25:04,538
وجدوا تاجرة كلاب لة سجلات فى وود كريست

211
00:25:04,575 --> 00:25:05,974
منذ ثلاث سنوات باعت

212
00:25:06,010 --> 00:25:08,342
كلب امهق المانى

213
00:25:08,379 --> 00:25:09,869
فحصوا اوراقة

214
00:25:09,914 --> 00:25:13,110
الوغد معة سيارة
فورد بيك اب موديل 92

215
00:25:13,150 --> 00:25:15,311
خمن اللون ؟
ازرق -

216
00:25:26,630 --> 00:25:28,029
رامزى

217
00:25:28,064 --> 00:25:29,895
اين هو ؟

218
00:25:29,933 --> 00:25:32,163
اديسون فى شرق حديقة لوما

219
00:25:32,202 --> 00:25:33,794
فرقة خاصة تحاصر المنزل

220
00:25:33,837 --> 00:25:35,269
منذ عشرون دقيقة

221
00:25:35,304 --> 00:25:37,067
كارل رودوف سترجر

222
00:25:37,106 --> 00:25:39,074
ليس معة اسلحة مسجلة
و ليس لة سوابق اجرامية

223
00:25:39,108 --> 00:25:40,905
و مع ذلك معة رخصة للكلب

224
00:25:40,943 --> 00:25:42,808
لقد اسماة: فالنتين

225
00:26:07,802 --> 00:26:10,896
انت الشرير ؟
اليس كذلك يا كارل ؟

226
00:27:33,318 --> 00:27:36,616
بروك
العميل رامزى, العميل نوفاك

227
00:27:36,654 --> 00:27:39,521
جئنا باسرع ما نستطيع
لقد اعطيتهم فكرة عن الوضع و نحن بالطريق

228
00:27:39,556 --> 00:27:41,547
ما وضعنا

229
00:27:41,592 --> 00:27:43,082
الوضع كالاتى

230
00:27:44,194 --> 00:27:46,492
لدينا فرقة على السطح

231
00:27:46,530 --> 00:27:48,430
اربعة رجال من الشرق

232
00:27:48,465 --> 00:27:51,229
فريق عند السيارة
خلف المنزل

233
00:27:51,268 --> 00:27:53,293
و رجلين فى الجنوب

234
00:27:53,337 --> 00:27:54,531
هل شاهدتوة ؟

235
00:27:55,506 --> 00:27:57,997
لا
كان هناك حركة فى المطبخ

236
00:27:58,042 --> 00:27:59,737
لا استطيع ان احدد ما هى

237
00:27:59,777 --> 00:28:02,142
هل تعتقد ان الفتاة هناك
فلنفترض ذلك -

238
00:28:24,533 --> 00:28:26,694
المباحث الفيدرالية
هيا -

239
00:28:26,735 --> 00:28:28,327
مكانك ايها الوغد

240
00:28:45,253 --> 00:28:46,811
وجدت الكلب

241
00:28:46,855 --> 00:28:49,414
خالى
خالى -

242
00:29:25,024 --> 00:29:26,924
سيأخذونة للنائب العام

243
00:29:26,960 --> 00:29:28,689
ريد هناك بالفعل

244
00:29:28,728 --> 00:29:30,025
تاكد من ان يظل مقيدا

245
00:29:30,063 --> 00:29:32,554
اريد رجلين فى حراستة طول الوقت

246
00:29:32,599 --> 00:29:34,533
لا اريد لاحد ان يحقق معة سوى ريد

247
00:29:34,567 --> 00:29:36,967
لا اريد اى ضغوط اخرى علية
هل تفهمنى ؟

248
00:29:40,773 --> 00:29:42,104
ليست هنا

249
00:29:45,010 --> 00:29:47,137
يجب ان ترى البدروم

250
00:30:58,113 --> 00:30:59,239
امى

251
00:30:59,281 --> 00:31:02,739
اعتنى بطفلى

252
00:31:22,904 --> 00:31:25,771
هل يوجد احد هنا ؟

253
00:31:39,186 --> 00:31:41,620
ساعدونى

254
00:31:46,393 --> 00:31:49,385
هذا لا يحدث

255
00:31:53,567 --> 00:31:55,626
ارجوكم ساعدونى

256
00:32:10,316 --> 00:32:12,511
هل سمعت عن عدوى ويلان ؟

257
00:32:13,953 --> 00:32:15,853
نوع من انواع انفصام الشخصية

258
00:32:15,888 --> 00:32:18,448
حالة نادرة جدا
و مؤذية جدا

259
00:32:19,492 --> 00:32:21,392
فى الحالات العادية

260
00:32:21,427 --> 00:32:23,224
هذه الاجزاء تكون مصابة

261
00:32:23,262 --> 00:32:25,730
و لكن فى حالة ويلان

262
00:32:25,765 --> 00:32:27,391
تصبح المسالة اقوى و تنتشر اسرع

263
00:32:27,432 --> 00:32:29,662
الا تستطيع ان تجعلة يستيقظ
بدواء مثل السورازين او الدوكسبين ؟

264
00:32:29,701 --> 00:32:32,761
الادوية النفسية العادية لن تنفع فى هذه الحالة

265
00:32:32,804 --> 00:32:34,499
هذا المرض يسببة فيروس

266
00:32:34,539 --> 00:32:37,736
يصيب النظام العصبى للرحم

267
00:32:37,776 --> 00:32:39,209
يظل خاملا

268
00:32:39,244 --> 00:32:42,407
الى ان ينشط بسبب صدمة عصبية ما

269
00:32:42,447 --> 00:32:44,745
على الاغلب اعراضة ظهرت علية منذ مدة طويلة

270
00:32:44,783 --> 00:32:47,183
لكن الاختلال او الانهيار الكامل

271
00:32:47,218 --> 00:32:48,810
لم تحدث الا اليوم

272
00:32:50,221 --> 00:32:51,380
الاعراض يمكن ان تختلف

273
00:32:51,422 --> 00:32:55,324
عادة ارتباط بالمياة
لكن النتائج واحدة

274
00:32:56,694 --> 00:32:59,254
انة ليس فقط مختل تماما

275
00:32:59,296 --> 00:33:00,456
انة غائب تماما

276
00:33:01,732 --> 00:33:04,292
كما لو كان فى حلم لن يستيقظ منة ابدا

277
00:33:04,335 --> 00:33:06,166
الى متى ؟

278
00:33:07,404 --> 00:33:08,803
للابد

279
00:33:14,244 --> 00:33:16,711
اعتقد انك لا تعرف الوضع كاملا

280
00:33:16,746 --> 00:33:19,510
اى ما كانت الحالة التى هو فيها

281
00:33:19,549 --> 00:33:21,779
هناك فتاة ضائعة

282
00:33:21,818 --> 00:33:24,378
و اسمها جوليا هكسون

283
00:33:24,420 --> 00:33:27,912
و هو الوحيد الذى يعرف مكانها

284
00:33:27,957 --> 00:33:30,721
انه يبقيهم فى مكان ما

285
00:33:30,760 --> 00:33:32,990
لحوالى اربعين ساعة

286
00:33:33,029 --> 00:33:36,829
جوليا هكسون معة منذ ليلة امس الساعة
7: 30

287
00:33:36,866 --> 00:33:39,527
بيتر انت تعرفنى

288
00:33:39,568 --> 00:33:42,765
لو ان هناك اى شىء
اى شىء

289
00:33:50,278 --> 00:33:51,472
ماذا ؟

290
00:34:24,111 --> 00:34:25,874
انة يمدهم بالطعام

291
00:34:25,913 --> 00:34:28,847
ماء للشرب و حمام

292
00:34:31,251 --> 00:34:32,946
الان هى تظن نفسها مختطفة

293
00:34:32,986 --> 00:34:35,113
و ان هناك فرصة ان تنجو

294
00:34:35,155 --> 00:34:37,453
و لكنها مجرد وسيلة للتعذيب

295
00:34:38,825 --> 00:34:40,053
انها نوع من الطقوس بالنسبة الية

296
00:34:40,093 --> 00:34:42,391
شكل من اشكال التطهير بالنسبة لة

297
00:34:42,429 --> 00:34:45,796
ان يحولهم لمجرد لعبة او دمية

298
00:34:48,334 --> 00:34:50,131
هذا الجهاز يعمل بشكل اوتوماتيكى

299
00:34:51,537 --> 00:34:53,334
اذا لم نجدها الليلة

300
00:34:55,174 --> 00:34:56,334
هذا ما سيحدث لها

301
00:34:58,444 --> 00:34:59,706
بناء على طلب مستر كوبيرمان

302
00:34:59,745 --> 00:35:02,646
لقد اتصلنا بالادارة

303
00:35:02,681 --> 00:35:04,342
وقد وافقوا

304
00:35:06,618 --> 00:35:09,052
و كذلك فعل اهل ادوارد

305
00:35:09,088 --> 00:35:11,113
و لكن القرار لكم فى النهاية

306
00:35:21,099 --> 00:35:22,225
المسالة تخص كاثرين

307
00:35:22,266 --> 00:35:24,530
هى التى ستواجة

308
00:35:24,569 --> 00:35:26,366
الاخطار التى يمكن ان تنجم عن هذا

309
00:35:26,404 --> 00:35:29,805
و لذا انا ساساندها اى ما كان قرارها

310
00:35:31,576 --> 00:35:32,838
هل يمكن ان اسالك سؤالا

311
00:35:32,877 --> 00:35:34,845
تفضلى

312
00:35:34,879 --> 00:35:36,176
لو لم تكن حالتة هكذا

313
00:35:36,214 --> 00:35:38,045
لو كان بكامل وعية

314
00:35:38,082 --> 00:35:41,642
هل تظن انة كان سيخبرك مكانها

315
00:35:42,853 --> 00:35:45,788
نعم هناك دوما احتمال لان يعترف

316
00:35:45,822 --> 00:35:48,347
و هناك بعض الافعال التى ارتكبها
التى تبرهن على رغبة فى التطهر

317
00:35:49,493 --> 00:35:51,358
انة لم يجد قط من يسمعة بتعاطف

318
00:35:51,394 --> 00:35:55,763
يريد شخصا يسمعة
يحاول ان يفهمة

319
00:35:55,799 --> 00:35:58,495
اسمع
انا متعاطفة مع هذه الفتاة

320
00:35:58,535 --> 00:36:02,369
و لكن ستارجر
قد لا يكون يعلم اى شىء بعد الان

321
00:36:02,405 --> 00:36:03,667
بالنسبة لمرضى انفصام الشخصية الحاد

322
00:36:03,707 --> 00:36:06,334
لا توجد حدود بين الحقيقة و الخيال

323
00:36:06,375 --> 00:36:07,865
هل هذا وارد ؟

324
00:36:07,910 --> 00:36:10,777
لو اننى اكتسبت ثقتة
نعم

325
00:36:10,813 --> 00:36:12,781
و لكن الامر يحتاج لاشهر كى
تكتسب هذه الدرجة من الثقة

326
00:36:12,815 --> 00:36:15,045
هل هذا وارد ؟

327
00:36:21,791 --> 00:36:23,816
ابى

328
00:36:25,327 --> 00:36:27,158
تعالى

329
00:36:27,196 --> 00:36:29,561
و انقذنى

330
00:37:00,060 --> 00:37:01,721
معدلاتة مستقرة جدا

331
00:37:08,502 --> 00:37:10,367
ماذا حدث هنا ؟

332
00:37:10,404 --> 00:37:13,032
لقد ازلنا 14 حلقة حديدية

333
00:37:18,044 --> 00:37:20,035
كان عليك ان تتركة كما هو

334
00:37:21,314 --> 00:37:23,305
كان معتادا ان يعلق نفسة
اليس كذلك ؟

335
00:37:25,685 --> 00:37:28,347
يشعرون بالراحة عندما يقل احساسهم بالوزن

336
00:37:28,387 --> 00:37:30,378
كالطفو على الماء

337
00:37:35,695 --> 00:37:38,858
و الان يا سادة هذا عامل مساعد

338
00:37:38,898 --> 00:37:41,991
نظام للاتصال العصبى

339
00:37:42,033 --> 00:37:44,331
انة لا يرسم فقط خرائط للعقل

340
00:37:45,537 --> 00:37:47,471
بل يرسل الاشارة العصبية لاجزاء اخرى

341
00:37:47,505 --> 00:37:49,632
كل ما عليك ان تفعلة هو ان تستقبلها

342
00:37:49,674 --> 00:37:52,837
اذا فعلت ما هو اكثر من ذلك

343
00:37:52,878 --> 00:37:54,743
ستصبح جزءا من العرض

344
00:37:59,885 --> 00:38:01,045
انة جاهز

345
00:38:07,391 --> 00:38:09,086
لماذا توجد ثلاث اماكن ؟

346
00:38:09,126 --> 00:38:11,321
لفترة حاولنا ان نصنع جلسات علاج مشتركة

347
00:38:11,362 --> 00:38:12,829
طبيبان نفسيان بتكلفة واحد

348
00:38:12,863 --> 00:38:15,491
و لكن ادوارد كرة ذلك
و تحدث الى كاثرين وحدها

349
00:38:15,532 --> 00:38:17,261
انها موهوبة

350
00:38:33,683 --> 00:38:34,911
هل انت متاكدة ؟

351
00:38:38,655 --> 00:38:40,122
نعم

352
00:38:40,156 --> 00:38:42,215
حسنا

353
00:38:50,533 --> 00:38:53,093
اشارة رد الفعل

354
00:38:53,136 --> 00:38:54,261
تعمل

355
00:38:54,303 --> 00:38:58,239
لقد زرعنا جهاز استشعار باللمس فى يدها

356
00:38:58,273 --> 00:39:00,298
فاذا ارادت ان توقف التجربة

357
00:39:00,342 --> 00:39:03,209
او اذا اصبحت الامور شديدة التوتر
يمكنها ان تعطينا اشارة

358
00:39:03,245 --> 00:39:04,644
فنوقف التجربة

359
00:39:17,992 --> 00:39:21,985
عندما اصبحنا جاهزين لتجارب عملية

360
00:39:22,029 --> 00:39:23,860
انا و مريم اختبرنا

361
00:39:23,898 --> 00:39:26,162
بعض افضل الاطباء المعالجين للاطفال

362
00:39:26,200 --> 00:39:30,500
و كل ما كانوا يفعلونة هو ان يلاحظوا و يسجلوا
هذا كل شىء

363
00:39:31,973 --> 00:39:33,497
كاثرين
كانت اقلهم خبرة

364
00:39:33,541 --> 00:39:36,408
و لكنها شهدت العديد من التوصيات

365
00:39:36,444 --> 00:39:39,242
فقررنا ان نعطيها الفرصة

366
00:39:39,280 --> 00:39:41,305
و على الفور لاحظنا كم كانت مختلفة

367
00:41:32,421 --> 00:41:34,616
لا تكذب فى منزلى

368
00:41:34,657 --> 00:41:36,352
ايها الحيوان

369
00:42:53,599 --> 00:42:54,861
انت

370
00:43:05,076 --> 00:43:07,135
تحب هذا
اليس كذلك ؟

371
00:43:09,881 --> 00:43:11,508
هل اسمك كارل ؟

372
00:43:13,251 --> 00:43:15,685
اتعلم اعرف ولدا صغيرا اخر بحصان

373
00:43:15,720 --> 00:43:17,119
اسمة ادوارد

374
00:43:17,155 --> 00:43:19,486
اسم الولد ليس الحصان

375
00:43:40,778 --> 00:43:42,473
ماذا بك ؟

376
00:44:46,907 --> 00:44:48,067
ضحاياة

377
00:47:35,903 --> 00:47:37,495
من اين جئتى ؟

378
00:47:52,385 --> 00:47:54,080
ايها السادة لقد عادت

379
00:47:54,120 --> 00:47:55,451
سأكون عندك

380
00:48:08,501 --> 00:48:10,491
حسنا
هيا يا كاثرين

381
00:48:14,039 --> 00:48:16,633
يالها من رحلة تلك التى راتها

382
00:48:16,675 --> 00:48:18,700
ليست مثل اى شىء رايناة

383
00:48:18,743 --> 00:48:21,303
اذن فقد حدث الاتصال ؟-
نعم -

384
00:48:21,346 --> 00:48:23,678
لقد دخلت الى عالمة لمدى كبير

385
00:48:23,715 --> 00:48:24,841
الى مدى كبير جدا

386
00:48:24,883 --> 00:48:26,646
اشعر بالبرد

387
00:48:26,685 --> 00:48:28,812
هذا يمكن ان يشكل خطرا

388
00:48:28,854 --> 00:48:30,116
ماذا تعنى ؟

389
00:48:30,155 --> 00:48:34,113
اذا صدقت ان عالم ستيرجر حقيقى

390
00:48:34,158 --> 00:48:37,525
فنظريا عقلها سيقنع جسمها

391
00:48:37,561 --> 00:48:40,155
ان اى شىء حدث لها هناك

392
00:48:40,197 --> 00:48:42,097
قد حدث حقيقة

393
00:48:42,132 --> 00:48:44,999
تماما كالحكاية المعروفة
اذا مت فى حلمك

394
00:48:45,035 --> 00:48:46,593
فستموت فى الحقيقة

395
00:48:46,637 --> 00:48:49,663
هنرى هل يمكن ان ترفع
درجة الحرارة هنا من فضلك

396
00:48:49,707 --> 00:48:51,834
د. كينت ؟-
دقيقة واحدة من فضلك -

397
00:48:51,876 --> 00:48:53,776
د. كينت هل يمكن ان ادخل و اتحدث اليكى

398
00:48:53,811 --> 00:48:55,608
قليل من الصبر

399
00:48:55,646 --> 00:48:58,113
انظر اليها انها مرهقة

400
00:48:58,147 --> 00:48:59,444
دعها تفيق اولا

401
00:48:59,482 --> 00:49:02,940
ليس لدينا وقت
الا تفهم هذا ؟

402
00:49:50,798 --> 00:49:54,165
يا ربى الذى فى السموات

403
00:49:54,201 --> 00:49:56,192
مقدس اسمك

404
00:50:07,281 --> 00:50:08,908
هل اقاطع شيئا ؟

405
00:50:17,557 --> 00:50:19,354
هل يمكن... ان

406
00:50:32,305 --> 00:50:34,363
هو يعرف انك هنا
اليس كذلك ؟

407
00:50:37,977 --> 00:50:40,912
د. ريد قال

408
00:50:42,548 --> 00:50:44,778
ان هذا غير عادى اطلاقا

409
00:50:44,817 --> 00:50:46,614
انفصام شخصية من هذا النوع

410
00:50:48,253 --> 00:50:50,778
فى طفل بهذا السن

411
00:50:50,823 --> 00:50:53,314
على الاغلب يعتقدون
انها حالة من الانطواء الذاتى

412
00:50:53,359 --> 00:50:54,690
عليك ان تعرف

413
00:50:54,727 --> 00:50:56,388
انة غير مريض بدنيا

414
00:50:57,429 --> 00:50:59,555
الجزء المصاب فى مخة

415
00:50:59,597 --> 00:51:01,690
لقد اصابة الفيروس لدرجة

416
00:51:01,733 --> 00:51:03,997
انة لا يستطيع ان يحرك جسمة بارادتة

417
00:51:05,870 --> 00:51:07,838
هل تعتقدين ان بامكانك تغيير هذا ؟

418
00:51:07,872 --> 00:51:10,204
هل تعتقد ان هناك جزء منك

419
00:51:11,809 --> 00:51:13,276
لا تظهرة قط لاى شخص

420
00:51:14,278 --> 00:51:16,371
اعتقد ان كل الناس لديها هذا الجزء

421
00:51:16,414 --> 00:51:18,439
فى التجربة عندما اكون داخلها

422
00:51:20,151 --> 00:51:21,778
اشاهد هذه الاشياء

423
00:51:23,120 --> 00:51:24,587
احس بها

424
00:51:26,556 --> 00:51:30,219
مع ستيرجر شعرت باشياء
لا اود قط ان اشعر بها ثانية

425
00:51:33,764 --> 00:51:36,631
انة حتى ليس كارل ستيرجر

426
00:51:36,667 --> 00:51:39,727
لدية تخيل مثالى لنفسة

427
00:51:39,770 --> 00:51:43,001
ملك فى مملكة غريبة جدا

428
00:51:43,040 --> 00:51:46,498
مكان ليغرس فية كل... ما

429
00:51:48,577 --> 00:51:50,772
لا اريد التحدث عن هذا هنا

430
00:52:05,695 --> 00:52:07,993
لا استطيع قط ان افعل ما تفعلة

431
00:52:08,030 --> 00:52:11,123
ان اكرس حياتى لافهم عقلية كهذه

432
00:52:12,133 --> 00:52:15,660
لا اعتقد اننى سافهم عقلية كهذه ابدا

433
00:52:15,704 --> 00:52:17,296
و لكنك تحاول فهذا عملك

434
00:52:18,540 --> 00:52:19,700
اعتقد هذا

435
00:52:20,675 --> 00:52:22,905
الا تحب عملك ؟

436
00:52:22,944 --> 00:52:25,412
احبة عن وظيفتى القديمة

437
00:52:25,447 --> 00:52:28,382
كنت فى النيابة لدى المدعى العام

438
00:52:28,416 --> 00:52:30,407
ماذا حدث ؟

439
00:52:31,886 --> 00:52:34,150
كانت عندى قضية

440
00:52:34,189 --> 00:52:36,952
بنت صغيرة تأذت بشدة

441
00:52:38,058 --> 00:52:41,653
و بسبب ضعف الدليل الوحيد

442
00:52:41,695 --> 00:52:44,493
الذى كان ضدة فقد افرج عنة

443
00:52:44,531 --> 00:52:48,262
تشارلز جيش افرج عنة

444
00:52:49,870 --> 00:52:51,462
و لم يكن بيدى شيئا افعلة

445
00:52:53,173 --> 00:52:55,835
فى نفس الليلة التى افرج فيها عنة

446
00:52:56,944 --> 00:52:59,242
اهل مرجريت عادوا الى البيت

447
00:52:59,279 --> 00:53:01,212
كان هذا اسمها

448
00:53:01,247 --> 00:53:02,509
مرجريت سيمز

449
00:53:04,016 --> 00:53:07,452
ووجدوا شارلز ديش فى حجرة المعيشة

450
00:53:07,487 --> 00:53:09,114
يشاهد التليفزيون

451
00:53:09,155 --> 00:53:11,453
و مرجريت تجلس بجوارة

452
00:53:11,491 --> 00:53:15,188
و قد شق جسمها نصفين

453
00:53:17,330 --> 00:53:20,493
اهلها وجدوا قلبها فى الثلاجة

454
00:53:22,001 --> 00:53:24,468
شارلز فكر انهم قد يريدون الاحتفاظ بة

455
00:53:26,972 --> 00:53:28,667
بعد هذا تركت النيابة

456
00:53:28,707 --> 00:53:31,540
و انضممت للمباحث الفيدرالية

457
00:53:32,878 --> 00:53:35,312
قررت ان احاول ان اقبض عليهم

458
00:53:37,082 --> 00:53:38,572
حتى الان

459
00:53:42,387 --> 00:53:43,854
اتعرف لقد اخبرتك

460
00:53:43,889 --> 00:53:47,188
ان ستيرجر ليس ستيرجر بعد الان

461
00:53:47,225 --> 00:53:49,055
هذا صحيح و خطأ فى نفس الوقت

462
00:53:49,093 --> 00:53:52,961
الجانب المسيطر لا يزال ذلك الكائن المتوحش

463
00:53:52,997 --> 00:53:55,295
و لكن هناك جزء ايجابى

464
00:53:55,332 --> 00:53:56,458
جزء ايجابى ؟

465
00:53:56,500 --> 00:53:58,764
الطريقة التى يفكر بها انة طفل

466
00:53:58,803 --> 00:54:01,101
و هل هذا هو نفسة ؟

467
00:54:01,138 --> 00:54:04,733
الطفل ستيرجر يتواصل معى
انة مهتم بى

468
00:54:04,775 --> 00:54:06,333
اذا استطعت ان اصل الية

469
00:54:06,377 --> 00:54:09,403
فربما يخبرنى مكان جوليا

470
00:54:14,284 --> 00:54:16,445
ماذا حدث لشارلز جيش ؟

471
00:54:17,587 --> 00:54:19,316
لقد تم اعفائة من تهمة القتل العمد

472
00:54:19,355 --> 00:54:22,791
لانة كان مجنونا عندما قتل مرجريت

473
00:54:23,793 --> 00:54:28,753
محامية اقنعوا المحلفين بكل ما ارادوا

474
00:54:28,798 --> 00:54:34,327
و قالوا ان الاعتداء الجنسى
الذى واجهة فى حياتة هو السبب

475
00:54:34,370 --> 00:54:36,132
و كما تعلمين

476
00:54:36,171 --> 00:54:37,832
هذا النوع من الهراء المعروف

477
00:54:39,174 --> 00:54:41,802
لماذا هو هراء ؟

478
00:54:41,844 --> 00:54:43,641
اعتقد ان الطفل

479
00:54:43,679 --> 00:54:47,240
قد يمر باضعاف ما مر بة مئات المرات

480
00:54:47,282 --> 00:54:49,147
و مع ذلك يكبر و يصبح شخصا

481
00:54:49,184 --> 00:54:53,780
لا يؤذى ابدا ابدا ابدا
اى انسان

482
00:54:55,290 --> 00:54:56,484
هل انت متأكد من هذا ؟

483
00:54:58,427 --> 00:54:59,917
نعم

484
00:55:02,096 --> 00:55:03,723
انا متأكد

485
00:55:07,168 --> 00:55:08,658
اين كنت ؟

486
00:55:09,937 --> 00:55:11,529
انا هنا

487
00:55:11,572 --> 00:55:14,040
فلتخبرنى المرة القادمة
حسنا ؟

488
00:55:14,075 --> 00:55:16,339
لم اود ان ازعجك
تبدو لطيفا جدا

489
00:55:16,377 --> 00:55:18,402
و انت نائم و لديك هذه النظرة على وجهك

490
00:55:21,082 --> 00:55:24,245
زملائك يريدون ان يعرفوا
ماذا يفعلوا مع ستيرجر ؟

491
00:55:30,523 --> 00:55:33,754
اخبرهم ان يجهزوة
فساحضر حالا

492
00:55:37,597 --> 00:55:39,064
شكرا يا كاثرين

493
00:55:44,738 --> 00:55:48,401
هل ستيرجر لدية اى حيوانات اليفة ؟
قطط او كلاب ؟

494
00:55:55,114 --> 00:55:58,015
انت ولد طيب
اليس كذلك يا فالنتين

495
00:55:58,050 --> 00:56:00,177
هل من المفترض ان يساعد هذا ؟

496
00:56:00,219 --> 00:56:02,187
فى حالة انعدام الوعى نعم

497
00:56:02,221 --> 00:56:05,850
اى شىء كان هاما لدى ستيرجر
سيعطية متعة

498
00:56:05,891 --> 00:56:08,485
و يجعلة مرن اكثر

499
00:56:08,527 --> 00:56:10,358
مسالم اكثر

500
00:56:10,396 --> 00:56:11,556
مسالم ؟

501
00:56:25,710 --> 00:56:27,769
مستر نوفاك -
دكتورة -

502
00:56:27,812 --> 00:56:28,972
اشكرك

503
00:56:32,717 --> 00:56:34,378
الجولة الثانية

504
00:56:48,765 --> 00:56:50,960
ليس ظريفا

505
00:56:57,174 --> 00:56:59,005
هيا
توقفوا عن اللعب

506
00:56:59,042 --> 00:57:01,942
انا لا افعل
انها مشكلة بالكهرباء

507
00:57:01,978 --> 00:57:03,673
نحن محبوسون بالخارج يا كاثرين

508
00:57:03,713 --> 00:57:06,341
اريدك ان تفحصى الدائرة الكهربية هناك

509
00:57:06,382 --> 00:57:09,681
اريدك ان تفحصيها من الدائرة 6
و حتى 12

510
00:57:12,188 --> 00:57:13,314
هيا

511
00:57:13,356 --> 00:57:14,550
انهضى

512
00:57:16,659 --> 00:57:19,150
من 6 حتى 12

513
00:58:11,945 --> 00:58:13,105
انا بالداخل بالفعل

514
00:58:14,814 --> 00:58:16,475
ماذا تقول ؟

515
00:59:30,687 --> 00:59:32,279
تعالى يا فتى

