1
00:00:03,047 --> 00:00:43,713
YOYOOOO2000 - alissar24
يقدمان لكم

2
00:00:55,183 --> 00:01:05,610
WWW.DVD4ARAB.COM

3
00:01:05,610 --> 00:01:09,614
-احتفظ بها عاليا هنا
- انا افعل

4
00:01:09,697 --> 00:01:12,617
- لا انت لا تفعل
-لاتقلق بخصوصى

5
00:01:12,700 --> 00:01:14,285
ممم

6
00:01:15,077 --> 00:01:18,456
- هاى . اليست هذه البدله بلون الفحم ؟
- لا

7
00:01:18,539 --> 00:01:22,919
تبدو بلون الفحم المائل للرمادى بالنسبه لى
بعض مزيج البوليستر الرمادى

8
00:01:23,002 --> 00:01:26,714
الم تتمكن من ايجاد بدله
سوداء لجنازة والدك ؟

9
00:01:26,797 --> 00:01:28,633
- انها سوداء
- انها رمادى

10
00:01:28,716 --> 00:01:30,927
- انها سوداء سوداء
- رمادى رمادى

11
00:01:31,010 --> 00:01:32,637
حسنا انها سوداء

12
00:01:33,930 --> 00:01:36,641
انها اكثر بدله سوداء رماديه
رايتها من قبل

13
00:01:36,724 --> 00:01:39,143
- اللون لا يهم
- اوووو

14
00:01:42,813 --> 00:01:45,399
انا اسف ابى  انا اسف

15
00:01:57,912 --> 00:02:02,375
-اسرع اخرجه من هناك
- انه فى منتصف الطريق للميناء الان

16
00:02:02,500 --> 00:02:04,377
اه حسنا

17
00:04:09,668 --> 00:04:13,172
" لم اترك لك فقط مصنع نموذجى

18
00:04:13,255 --> 00:04:17,927
و لكن شئ ذو قيمه لا تنتهى

19
00:04:18,010 --> 00:04:23,098
" مستقبل الخيوط ذاته "

20
00:04:32,191 --> 00:04:35,653
"و هذه امنيتى و انا احتضر "

21
00:04:35,736 --> 00:04:40,241
" ان ابنائى الاثنين
يديروا ستمنز للخيوط معا "

22
00:04:40,324 --> 00:04:43,577
عظيم . اغرز علامة للبيع
و دعنا نرى ماذا سنجنى

23
00:04:43,661 --> 00:04:47,623
ايرنى ليس من المفروض ان نبيع
المفروض ان نديره معا

24
00:04:47,706 --> 00:04:52,211
على اى حال . هذا المتحف لا يستحق
دايم واحد اليس كذلك ؟

25
00:04:52,294 --> 00:04:56,507
بعض الاشياء اهم من الاموال ايرنى

26
00:04:56,590 --> 00:04:59,635
الذين يواجهون تحديات ماليه
دائما يقولون هذا

27
00:04:59,718 --> 00:05:01,929
اه من فضلك من فضلك

28
00:05:02,012 --> 00:05:06,100
اورثك ايضا
تاثيراتى الشخصيه

29
00:05:06,183 --> 00:05:09,812
متضمنه البيض الخاص بى
المصنوع من السيراميك

30
00:05:12,690 --> 00:05:16,277
نصف صندوق من السيجار الكوبى

31
00:05:16,360 --> 00:05:18,654
اوه !نعم نعم نعم نعم

32
00:05:18,737 --> 00:05:23,617
- مجموعتى من الملاعق

33
00:05:24,410 --> 00:05:28,122
يا الهى
يا له من كنز يا له من ميراث

34
00:05:28,205 --> 00:05:33,252
ملاعق ! ملاغق !
العديد من الملاعق و القليل من الوقت

35
00:05:33,335 --> 00:05:37,631
اوه ! و بالطبع شئ لا يمكن
اى بيت ان يقوم بدونه

36
00:05:37,715 --> 00:05:40,467
بيض السيراميك ! اوه اوه اوه

37
00:05:40,551 --> 00:05:43,470
ايمكن ان اخذ البيض ؟
ايمكننى ؟ هاه هاه ؟

38
00:05:43,554 --> 00:05:46,974
- لا اريدك ان تاخذه
- حسنا ساخذه

39
00:05:47,099 --> 00:05:50,936
لو وجدت اى عقارات
على المكتب اخبرنى

40
00:05:51,020 --> 00:05:53,147
يبدو ان هناك ايضا منزل

41
00:05:53,230 --> 00:05:56,150
- منزل ؟
- نعم ,5120 نورتون دال

42
00:05:56,233 --> 00:06:01,739
والدكم حصل عليه
منذ عدة سنوات كرد لدين

43
00:06:01,822 --> 00:06:06,035
انه لم يعيش هناك مطلقا
و لكنه مازال مثيرا للاهتمام

44
00:06:06,118 --> 00:06:11,040
يبدو ان المالك السابق وجد
محبوسا فى صندوق فى العليه

45
00:06:11,123 --> 00:06:13,542
انتظر لحظه . هل يساوى اى شئ

46
00:06:13,625 --> 00:06:16,754
حسنا انه تمكن من استعارة
50 الف دولار فى مقابله

47
00:06:16,837 --> 00:06:20,549
حقا ؟ ما هى قيمته اليوم ؟

48
00:06:20,632 --> 00:06:22,593
50 الف دولار

49
00:06:22,676 --> 00:06:27,264
عظيم . منزل لا يستحق اى شئ
و مصنع منهار للخيوط

50
00:06:27,347 --> 00:06:31,268
اوه حسنا على الاقل لم يكن
اليوم كله مضيعة للوقت

51
00:06:31,351 --> 00:06:34,063
شكرا على لا شئ يا ابى

52
00:06:34,146 --> 00:06:38,317
انتظر . لا يمكنك الذهاب نحن
يجب نتهى من كل هذه الاوراق

53
00:06:42,780 --> 00:06:45,365
عليك ان تعذرنى

54
00:06:45,449 --> 00:06:48,285
- لدى موعد مع العمده

55
00:06:52,623 --> 00:06:55,793
سيدى العمده ! سيدى العمده ! هنا
سيدى العمده

56
00:06:55,876 --> 00:06:59,880
هل عملية تغيير ثلاث شرايين
اثرت على استراتيجية الحمله الانتخابيه ؟

57
00:07:00,005 --> 00:07:02,257
الان . ليزيلى . انا هنا فقط كى اكل

58
00:07:03,842 --> 00:07:07,346
اوه سيدى العمده
مدام

59
00:07:07,429 --> 00:07:09,056
اهلا بكم فى شى ارنى

60
00:07:09,139 --> 00:07:12,601
يا له من شرف
لتواجدك هنا فى مطعمى المتواضع

61
00:07:12,684 --> 00:07:17,189
اعذنى . هل احضرت الصغار
لصوص الدراجات

62
00:07:17,272 --> 00:07:20,025
صباح الخير ! افضل طاوله لدينا

63
00:07:20,108 --> 00:07:22,402
- هل خسر ت وزنا ؟
- ...اوه انا

64
00:07:22,486 --> 00:07:26,114
- اعتقد هذا . اعتقد انك ربما فعلت

65
00:07:25,572 --> 00:07:28,242
انا سعيد انى تشرفت
بزيارتك الى مطعمى

66
00:07:28,325 --> 00:07:30,577
- اتعلم ؟
- (اوه سيد( ارينى

67
00:07:30,661 --> 00:07:33,789
بعد اذنك

68
00:07:36,792 --> 00:07:40,128
الهواء لا يخف فى القمه

69
00:07:42,089 --> 00:07:45,259
مثل الرجل العجوز يموت
قبل انا احصل على الكثير

70
00:07:48,262 --> 00:07:52,641
تذكر كل واحد
انتبه الى التفاصيل انها حيويه

71
00:07:52,724 --> 00:07:56,144
الحضور كل شئ

72
00:07:57,229 --> 00:08:00,816
لا . لا.لا .لا .لا
هذه يجب ان اسلمها بنفسى

73
00:08:10,534 --> 00:08:13,704
بط بالبرتقال مع الصوص

74
00:08:13,787 --> 00:08:17,624
و للعمده
الطبق الخاص بالمطعم

75
00:08:17,708 --> 00:08:20,836
أستاكوزا على طريقتى الخاصة

76
00:08:20,919 --> 00:08:23,338
- اوه ...
- شهيه طيبه

77
00:08:26,967 --> 00:08:29,219
اه - صباح الخير
-كيف تشعرين..

78
00:08:29,303 --> 00:08:31,888
و انت تخدم العمده
بعد اعادة انتخابه ؟

79
00:08:31,972 --> 00:08:35,142
- حسنا .. ايمكننى ان اناديكى ليزلى؟
- بالطبع

80
00:08:39,479 --> 00:08:43,233
مقرمش! ممم احب اللوز

81
00:08:43,317 --> 00:08:46,445
ليزلى ..
انها حبيبه متقلبه

82
00:08:46,528 --> 00:08:50,574
مقرف ! انظر

83
00:08:50,699 --> 00:08:52,993
- صرصار

84
00:08:54,911 --> 00:08:56,913
انه فقط نصف صرصار

85
00:08:56,997 --> 00:09:00,083
ابى ! لقد اكلت الراس

86
00:09:00,167 --> 00:09:02,794
عزيزتى هل انتى متاكده ؟

87
00:09:15,390 --> 00:09:17,601
ليس مره اخرى

88
00:09:17,684 --> 00:09:20,187
اكانت هذه حادثه ام جريمة قتل ؟

89
00:09:20,270 --> 00:09:21,938
واضح

90
00:09:23,106 --> 00:09:27,402
- لا استطيع ان افعل هذا افضل

91
00:09:34,993 --> 00:09:38,288
خيوط سمنتز
اثر من التاريخ

92
00:09:38,371 --> 00:09:43,085
لا يمكنك عمل خيوط
بمزج اثنين مع بعض الان

93
00:09:43,168 --> 00:09:47,422
لا. تصنعه بسيط مفرد
قوى من النايلون

94
00:09:47,506 --> 00:09:50,634
و ل لكن هذه ليست خيوط
انه حبل

95
00:09:50,717 --> 00:09:54,346
- بالظبط
- خيوط الامس . حبل اليوم

96
00:09:54,429 --> 00:09:59,142
زابكو كان مهتم بالمصنع
و لكن والدك رفض البيع

97
00:09:59,226 --> 00:10:01,186
نأمل ان تكونوا اذكى

98
00:10:01,269 --> 00:10:03,772
زيبكوا ينوى
شراء نصيبكم

99
00:10:03,855 --> 00:10:06,983
و الدخول بالمتحف
القرن الواحد و العشرون

100
00:10:07,067 --> 00:10:11,738
نرغب فى الحفاظ عليك كمستشار
براتب كبير و راتب تقاعد عالى

101
00:10:13,406 --> 00:10:15,700
و ...

102
00:10:15,784 --> 00:10:17,869
مارايك ؟

103
00:10:38,557 --> 00:10:42,185
- ابنائى..
- ايرنى

104
00:10:42,269 --> 00:10:46,731
- ايرنيى !
- نعم ثانيه واحده

105
00:10:46,815 --> 00:10:51,152
انا ارغب ...ان تحصل.... على شئ

106
00:10:51,236 --> 00:10:54,573
اغلى ممتلكاتى

107
00:10:54,656 --> 00:10:58,493
اوه . انها قطعه من الخيط

108
00:10:58,577 --> 00:11:03,081
ليس اى خيط
انها الخيط

109
00:11:03,164 --> 00:11:08,587
لقد وجدته فى اول يوم لى فى  امريكا

110
00:11:08,670 --> 00:11:11,923
- ماذا بخصوص الخيوط ؟
لقد احتفظت بها 60 عاما -

111
00:11:12,007 --> 00:11:15,468
تفضل ! اريدك ان تحتفظ بها

112
00:11:15,552 --> 00:11:19,431
قد تقربكما من بعضكما

113
00:11:19,514 --> 00:11:23,018
- لم تتحدث كثيرا مؤخرا
- نعم

114
00:11:23,101 --> 00:11:26,771
- اه . ماذا تفعل
- اقسمها الى قسمين

115
00:11:26,855 --> 00:11:29,816
- لا انا ارغب ان تتشاركوها
- لا ؟

116
00:11:29,899 --> 00:11:32,944
- للابد
- اكيد ابى اكيد

117
00:11:33,028 --> 00:11:36,114
انت احتفظ بها اول 50 سنه
و انا بعد ذلك

118
00:11:36,197 --> 00:11:38,908
- بالتاكيد
و اخرج قطرة المورفين -

119
00:11:38,992 --> 00:11:41,119
ابى لقد سمعت هذا

120
00:11:43,580 --> 00:11:48,126
اوعدنى
انك لن تبيع ابدا

121
00:11:48,209 --> 00:11:51,504
مصنع خيوط سمنتز

122
00:11:51,588 --> 00:11:54,716
لاحد هذه التكتلات

123
00:11:54,799 --> 00:11:57,302
احتفظوا به بينكم

124
00:11:57,385 --> 00:12:00,722
الاخوه . الاسره

125
00:12:00,805 --> 00:12:04,726
- وعد
- انا اوعدك ابى

126
00:12:04,809 --> 00:12:08,605
- لارس اوعدك
- اذن انت كنت تقول

127
00:12:09,773 --> 00:12:11,733
يجب ان اعبر

128
00:12:11,816 --> 00:12:13,777
ماذا ؟

129
00:12:15,570 --> 00:12:19,699
"عالم بدون خيوط تعمه الفوضى "

130
00:12:21,993 --> 00:12:25,038
لمره كان اسم ستمنز
يساوى شيئا

131
00:12:25,121 --> 00:12:27,040
- لا لا تفعل
- اوه !

132
00:12:29,125 --> 00:12:31,378
انت انت اعتدت ان تحب الخيوط

133
00:12:31,461 --> 00:12:35,840
هذا عندما كنت اقابل
ابن احد اقطاب الخيوط الاغنياء

134
00:12:35,924 --> 00:12:41,012
ليس الان و انا متزوج
من ابنة المالك مع مصيدة موت لا تستحق شئ

135
00:12:43,556 --> 00:12:47,018
اعتقدت انك ستكون سعيد
لقد وقفت بنفسى اليوم

136
00:12:47,102 --> 00:12:49,187
ابريل . لدى بعض الافكار الجديده

137
00:12:49,270 --> 00:12:51,356
اتعلم . لديا خطط كبيره

138
00:12:51,439 --> 00:12:55,527
الا ترى لارس ؟
ان كل ما خططته قبل ذلك

139
00:12:55,610 --> 00:13:00,448
ول كن الحياه تمر بى
و انا احتاج المزيد

140
00:13:00,532 --> 00:13:05,411
لا يوجد هواء فى الطابق الاوسط
لارس لايمكننى التنفس هنا

141
00:13:05,495 --> 00:13:07,872
من فضلك ابريل لا تذهب

142
00:13:07,956 --> 00:13:10,375
انا لن اذهب فى اى مكان

143
00:13:26,933 --> 00:13:31,271
فى لحظات قليله بهجة
الاعياد تحطمت ...

144
00:13:31,354 --> 00:13:34,023
و العالم تغير للعديد من الاشخاص

145
00:13:34,107 --> 00:13:36,359
العمده ماكرينكل توفى فى الرابعه و النصف ظهرا

146
00:13:36,442 --> 00:13:38,736
فى مستشفى سيدة الاحزان

147
00:13:38,820 --> 00:13:41,447
الاطباء يقولون
ان سبب الوفاه هو ..

148
00:13:41,531 --> 00:13:45,285
توقف فى القلب
اثناء كارثة المطبخ الخاصه بالعمده

149
00:13:45,368 --> 00:13:47,829
وواحد من افضل المطاعم

150
00:13:47,912 --> 00:13:50,874
شيكز ارنى قد ادرج فى جدول الحجر

151
00:13:50,957 --> 00:13:55,169
انا لااعتقد انى طلبت سندوتش
الجبنه الخاص بالنبيذ

152
00:13:55,253 --> 00:13:58,298
- سنذهب مباشرة الى ليزلى رينهارت
- عفوا

153
00:13:58,381 --> 00:14:01,467
'لو وجد فى هذه الاكارثه شخص
شرير هو ايرنى ستيمنز

154
00:14:01,593 --> 00:14:04,262
- كان محلى ...
- ايرنى انك على التلفاز

155
00:14:04,345 --> 00:14:06,931
ماذا ؟ اوه

156
00:14:07,015 --> 00:14:09,434
اتعلم ما هذا ؟ انا ساخبرك

157
00:14:09,517 --> 00:14:12,186
- مذنب بالاتهام
- لا نبيذ

158
00:14:12,270 --> 00:14:15,565
انها فقط جبنه مشويه ؟
ماذا تقصد؟

159
00:14:15,648 --> 00:14:17,901
لماذا لا ياكلوا الطعام بالخارج ؟

160
00:14:17,984 --> 00:14:22,196
اى عديم الذوق  اعيدى الساندوتش ؟

161
00:14:22,280 --> 00:14:24,240
اهلا ايرنى

162
00:14:24,324 --> 00:14:25,825
لارس

163
00:14:27,619 --> 00:14:30,455
ايرينى عندما كنت فى المطبخ
لقد طبخت

164
00:14:30,538 --> 00:14:33,082
لم استطع السيطره على كل شئ هناك

165
00:14:33,166 --> 00:14:36,252
لارس اتعلم
ليس من العدل القاء اللوم عليك

166
00:14:36,336 --> 00:14:41,174
- انت لم تفعل اى شئ خطأ
- لكن المجتمع يحب ان ييصدر الاحكام

167
00:14:41,257 --> 00:14:46,179
كبش محرقه بعض من تشويه السمعه
نفس الشئ حدث لجاليليو

168
00:14:46,262 --> 00:14:49,182
حقا ؟ هذا غريب

169
00:14:49,265 --> 00:14:51,601
مع صرصار و كل شئ ؟

170
00:14:51,684 --> 00:14:56,022
لا النقطه اننى وضعت كل شئ
فى هذا المطعم

171
00:14:56,105 --> 00:14:58,524
كان مصدر معيشتى و بيتى

172
00:14:58,608 --> 00:15:01,861
فى قضمه واحده قاتله
اخذ كل شئ منى ,

173
00:15:01,944 --> 00:15:04,072
لو فقط يمكننا بيع المصنع

174
00:15:04,155 --> 00:15:09,702
سادعك تعيش معى اتعلم
لكن اه ابريل طردتنى ,

175
00:15:09,786 --> 00:15:13,414
- اوه هذا سئ جدا
- نعم حسنا لاتقلق بخصوصى

176
00:15:13,498 --> 00:15:16,834
ابريل هكذا منذ المدرسه الثانويه

177
00:15:16,918 --> 00:15:20,213
- انها ستعود . انا
- اتنظر لهم ؟

178
00:15:20,296 --> 00:15:24,258
ينامون فى الشوارع . شئ مثير للشفقه

179
00:15:26,302 --> 00:15:29,097
لو لدى منزل . سانام بداخله

180
00:15:29,180 --> 00:15:34,685
- اتتذكر كم كنا مقربين من بعض و نحن اطفال ؟
- لا

181
00:15:34,769 --> 00:15:38,272
هاى ! عيد سعيد

182
00:15:38,356 --> 00:15:40,483
نعم لقد كنت على القمه ايضا من قبل

183
00:15:40,566 --> 00:15:45,488
و لكن هناك طريق واحد من هناك
و هو للقاع حبيبى لاسفل

184
00:15:45,613 --> 00:15:46,948
اوه

185
00:15:48,199 --> 00:15:50,118
ايرنى

186
00:15:50,201 --> 00:15:54,330
اايرنى ايرنى
يوجد ربع  دولار هناك

187
00:15:54,414 --> 00:15:59,127
ربع دولار؟
انت تفكيرك صغير جدا لارس

188
00:15:59,210 --> 00:16:04,090
انظر الى الصوره الاكبر
ليس لديك منزل او زوجه او اموال

189
00:16:04,173 --> 00:16:08,010
ليس لديك موهبه قابله للادراك
كيف يمكنك تجاهل كل هذا ؟

190
00:16:08,094 --> 00:16:11,639
ايرنى انه الكريسماس

191
00:16:11,722 --> 00:16:15,935
بدلا من التحسر على ما ينقصنا
دعنا نكون شاكرين على ما لدينا

192
00:16:16,018 --> 00:16:22,733
* لو فقط فى احلامى *

193
00:17:09,989 --> 00:17:12,158
ايرنى يا لى من احمق

194
00:17:21,042 --> 00:17:24,795
واو ! لا اصدق ان ابى
لم يخبرنا ابدا عن هذا  المنزل

195
00:17:26,631 --> 00:17:28,633
انه ضخم

196
00:17:28,716 --> 00:17:31,427
ايرنى انه من نوعية المنازل التى كانت لدينا

197
00:17:31,510 --> 00:17:34,472
انه  مثله . بارد و مخيف

198
00:17:38,768 --> 00:17:43,022
- واو اشعرت بهذا ؟
- ماذا ؟

199
00:17:43,105 --> 00:17:46,442
لقد شعرت بقشعريره يجب
ان لا تتكلم ان ابى هكذا

200
00:17:46,525 --> 00:17:49,320
حقا ؟ ماذا سيفعل لك هذا؟

201
00:17:49,403 --> 00:17:54,241
شكرا على لا شئ
أنت غوّاص كبير السن ماصّ الخيط!

202
00:17:56,869 --> 00:17:59,288
انه لم يعنى هذا ابى

203
00:18:01,624 --> 00:18:04,001
ايرنى ! ايرنى !

204
00:18:11,717 --> 00:18:15,429
سرير واحد فقط
ساعده لك

205
00:18:17,640 --> 00:18:19,850
رؤوس

206
00:18:38,160 --> 00:18:40,329
- اى ايرنى

207
00:18:42,081 --> 00:18:45,876
-ايرنى ايرنى

208
00:18:45,960 --> 00:18:48,712
- اانت نائم
- لقد كنت

209
00:18:48,796 --> 00:18:52,091
- كيف يمكنك النوم فى هذا

210
00:18:52,174 --> 00:18:55,511
-ماذا ؟ انا لا اسمع اى شىئ ؟
اسش اسش اسش  هذا

211
00:18:55,594 --> 00:18:59,181
استع ها هو ؟
انه قادم من اعلى ؟

212
00:19:26,542 --> 00:19:29,837
هاى ! توقف ! هاى

213
00:19:38,804 --> 00:19:41,348
ايرنى ايرنى

214
00:20:21,305 --> 00:20:23,432
انتظر . انتظر لحظه توقف توقف

215
00:20:23,515 --> 00:20:27,478
انظر انظر انظر انظر
انها مجرد لعبه

216
00:20:34,818 --> 00:20:37,446
اه اصمت !

217
00:20:43,535 --> 00:20:45,788
انها تاتى من اعلى

218
00:20:48,457 --> 00:20:52,211
واحد اثنين ثلاثه

219
00:20:57,091 --> 00:20:58,884
اوووه

220
00:20:59,885 --> 00:21:03,347
- انه مجرد فأر
- ماذا؟

221
00:21:03,430 --> 00:21:07,559
- انه مجرد فأر لا تهتم

222
00:21:07,643 --> 00:21:10,896
هاى توجد بعض البوسترات هنا بالاعلى

223
00:21:10,979 --> 00:21:14,316
اوه ! لا تتحرك

224
00:21:27,454 --> 00:21:30,249
- انها مخططات
- واو

225
00:21:30,332 --> 00:21:33,919
انتظر لحظه
انظر هذا التاريخ 1876

226
00:21:34,002 --> 00:21:37,715
منزل مئوى قد يكون
يساوى شئ بالفعل

227
00:21:37,798 --> 00:21:40,509
انظر لابد ان هذا هو المصمم
انظر

228
00:21:40,592 --> 00:21:43,971
تشارلز ليال لاروى

229
00:21:45,264 --> 00:21:50,602
تشارلز ليال لاروى
تشارلز ليال لاروى؟

230
00:21:54,314 --> 00:21:57,109
تشارلز ليال لاروى

231
00:21:59,194 --> 00:22:02,322
تشارلز ليال لاروى

232
00:22:02,614 --> 00:22:05,659
تشارلز ليال لاروى

233
00:22:05,742 --> 00:22:10,747
انا اقف فعلا فلا
لاروى المفقود

234
00:22:10,831 --> 00:22:14,626
- ليس ملحوظ الان بوضوح
- كلاسيكى و لكن ليس تقليدى

235
00:22:14,710 --> 00:22:16,920
لاروى المفقود

236
00:22:17,004 --> 00:22:21,133
التصميم الشائعه اكمل
قبل احالته

237
00:22:21,216 --> 00:22:23,135
قبل احالته ؟

238
00:22:23,218 --> 00:22:25,429
انا فقط سعيد انه انهاه

239
00:22:25,512 --> 00:22:30,476
قبل ان ينقلوه الى اكاديمية الضحك

240
00:22:30,559 --> 00:22:35,230
اذن ماذا تعتقد ان صرح رائع
مثل هذا يستحق ؟

241
00:22:35,314 --> 00:22:37,357
و محفوظ جيدا بالطبع

242
00:22:37,441 --> 00:22:41,111
حسنا منزل بارما شارنيل الخاص بيه
بيع ب 6 ..

243
00:22:41,195 --> 00:22:45,032
و لكن هذا منذ 10 سنوات مضت
و ليس فيه هذا الفطر

244
00:22:45,115 --> 00:22:48,202
ارى - لا استطيع الحصول على الكافى
من هذا الفطر

245
00:22:50,454 --> 00:22:54,208
اسمعت هذا ؟600000 دولار

246
00:22:54,291 --> 00:22:56,585
الكسندر فالكو

247
00:22:56,668 --> 00:22:58,503
عاد !

248
00:22:58,587 --> 00:23:01,215
ايها الساده مبروك

249
00:23:01,298 --> 00:23:05,469
مبروك على ما وجدتم
انا من معجبى لاروى

250
00:23:05,552 --> 00:23:10,140
- كاس من ماء المطر من فضلك
- المجموعه الرئيسه ل لاروى

251
00:23:10,224 --> 00:23:14,228
مثل مجموعة طوابع
و لكن اكبر ؟

252
00:23:14,311 --> 00:23:18,899
سادخل فى الموضوع لاروى
لدى كتبه و خطاباته

253
00:23:18,982 --> 00:23:21,109
اترى هذا الحذاء ؟

254
00:23:21,193 --> 00:23:24,196
-لاروى ؟
لا و لكنه كان سيحبهم

255
00:23:24,279 --> 00:23:27,491
وجبه نباتيه خفيفه ... انا املك

256
00:23:27,574 --> 00:23:31,662
42 منزل لاروى . 42
كنت ارغب فى ان  اجعلهم 43

257
00:23:31,745 --> 00:23:34,039
انت ستخيرنى كيف سافعل هذا

258
00:23:34,122 --> 00:23:37,584
اخبنى كيف سافعا هذا
ساعدنى كيف افعل هذا ؟

259
00:23:37,668 --> 00:23:39,586
حسنا انا . اه سعيد انك سألت

260
00:23:39,670 --> 00:23:42,881
منزل بارما شارنيل الخاص بيه
بيع ب 6 10 سنوات مضت

261
00:23:42,965 --> 00:23:45,342
و لكن ليس لدى هذه الفطريات

262
00:23:45,425 --> 00:23:48,470
اكتشاف مثل هذا اليوم
يستحق الضعف

263
00:23:48,553 --> 00:23:52,057
- انه متذوق لفن لاروى
- مذنب بالفعل

264
00:23:52,140 --> 00:23:55,268
ايها الساده ساقدم لكم عرضا

265
00:23:55,352 --> 00:23:58,897
لا. لا . لا . لا يمكن ان اكون بليدا
لاسمح لكم بفعل هذا

266
00:23:58,981 --> 00:24:01,650
و لكنك مرحب بك
للمجئ الى المزاد

267
00:24:01,733 --> 00:24:03,568
-- مزاد ؟
- مزاد نعم

268
00:24:03,652 --> 00:24:08,365
سكون ظلم مننا ان لا نعطى الفرصه
للاخرين ان يقدموا رهانهم

269
00:24:08,448 --> 00:24:10,826
مم

270
00:24:10,909 --> 00:24:14,162
هل لى بدقيقه واحده
مع اخى من فضلك ؟

271
00:24:14,246 --> 00:24:16,415
- بالطبع اكيد
- شكرا لك

272
00:24:18,000 --> 00:24:19,668
- ما هذا ؟
انه ال ..

273
00:24:19,751 --> 00:24:22,796
- ما هذا ؟ لا
انه المره الاولى التى اسمع

274
00:24:25,048 --> 00:24:28,343
- ماذا تفعل
- اجيب على دعواتك

275
00:24:28,427 --> 00:24:30,637
هاتان الحمامتان ناضجتان بالفعل

276
00:24:30,721 --> 00:24:33,181
ضعهما فى غرفه معا
كى يتفقا معا ؟

277
00:24:33,265 --> 00:24:37,185
- سنجنى 700 الف او 800 الف يسهوله
-انك ذكى !
- Man, you're smart!

278
00:24:37,269 --> 00:24:39,104
اووف

279
00:24:39,187 --> 00:24:41,565
- ستحصل عليه
- لا تتحدث الى !
- Don't talk to me!

280
00:24:41,648 --> 00:24:44,860
حسنا متى يمكن
ان اقرب وقت لتدبير المزاد ؟

281
00:24:44,943 --> 00:24:49,072
اعتقد ان كل الاتفاقات ستكون
جاهزه فى خلال اسبوع

282
00:24:49,156 --> 00:24:51,199
- اسبوع اذن
- عظيم

283
00:24:51,283 --> 00:24:55,537
- انك اذكى مما تبدو
-شكرا لك

284
00:24:56,538 --> 00:24:58,457
لكن اعلم هذا

285
00:24:58,540 --> 00:25:02,878
لم ادفع اكتر من
10 مليون لمنزل فى حياتى

286
00:25:17,350 --> 00:25:19,436
حسنا . سنراك . اذن

287
00:25:19,519 --> 00:25:22,189
نعم . شكرا لايقافى

288
00:25:28,195 --> 00:25:31,239
10 مليون لمناديل لينين

289
00:25:31,323 --> 00:25:34,826
5 مليون باله
من افخر خامات القطن

290
00:25:34,951 --> 00:25:39,498
اربعين الف لمبة حراره كامله
مع قاعده دواره و صوانى تدفئه

291
00:25:39,581 --> 00:25:43,335
الفان زوج من السلوك اللولبيه
تتلالاء تت الاضواء الحقيقيه

292
00:25:43,460 --> 00:25:46,421
ايرنى سلسلة المطاعم الخاصه بى

293
00:25:46,505 --> 00:25:50,383
لارس ابريل يمكن ان
تحصل على اى شئ تريده

294
00:25:50,467 --> 00:25:54,137
سيارات مطاعف اوانى صينيه
انها تحب الاوانى الصينيه

295
00:25:56,223 --> 00:25:59,184
ايرنى سوف ابنى
حمام سباحه

296
00:25:59,267 --> 00:26:02,062
ملئ بالبيانا كلود
و فتيات الجامعات

297
00:26:05,815 --> 00:26:08,777
لارس لو ان ابى
قد راى هذا المنزل

298
00:26:08,860 --> 00:26:11,947
انه فعل . انه لم يكن ذكى كفايه
حتى يبيعه

299
00:26:12,030 --> 00:26:15,492
لقد تخطينا زاويه
ان مستقبلنا يحدق فى وجهنا

300
00:26:15,575 --> 00:26:20,872
كل ما علينا فعله هو ان نخطفه
نربطه و نشده لاسفل !

301
00:26:30,090 --> 00:26:33,426
اها !لقد وجدنا اخيرا
منزلنا الصديق

302
00:26:33,510 --> 00:26:36,179
حسنا لقد احضرت لك
هديه صديقى

303
00:26:36,263 --> 00:26:41,351
ايرنى ان انه فقط فأر صغير
هل عليك فعلا قتله ؟

304
00:26:41,434 --> 00:26:45,313
نعم استمع الى
افه واحده يمكن ان تقضى علينا

305
00:26:45,397 --> 00:26:48,733
صدقنى  انا اعلم ..

306
00:27:34,404 --> 00:27:39,159
- اثق انك نمت جيدا
- اوه مثل طفل

307
00:27:47,709 --> 00:27:50,420
حاى ليلة امس
هل سمعت ال...

308
00:27:50,503 --> 00:27:53,757
اوه نعم دعنا نرى

309
00:28:01,890 --> 00:28:05,685
- حسنا اين سيذهب ؟
- قد يكون انغلق بمفرده

310
00:28:07,479 --> 00:28:10,023
لا اصدق هذا

311
00:28:10,106 --> 00:28:15,570
اغلق المصيده و اكل الزيتونه
و تركها فقط ليسخر منا

312
00:28:15,653 --> 00:28:19,616
انت تعطيه تقدير زياده

313
00:28:19,699 --> 00:28:23,328
الفئران لا تسخر
ليس لديهم حس الفكاهه

314
00:28:23,411 --> 00:28:26,581
انه لا يجلس فى الحفره
يرتدى سترة التدخين

315
00:28:26,664 --> 00:28:29,709
رفعت الرهان

316
00:28:29,793 --> 00:28:33,546
المصيده اغلقت نفسها
و الزيتونه طارت و هو اكلها

317
00:28:33,630 --> 00:28:37,592
و لكنه الان يعلم اننا هنا
لن يقترب منا

318
00:28:37,675 --> 00:28:40,386
لن نرى هذا ال ... الفأر

319
00:28:43,431 --> 00:28:45,850
اها . اوه

320
00:28:47,310 --> 00:28:50,980
ماذا تفعل ايها الغبى الاحمق ؟

321
00:28:53,066 --> 00:28:55,527
لا تدعه يفلت منك !

322
00:29:13,586 --> 00:29:15,547
اوه!

323
00:29:18,841 --> 00:29:20,802
اوه!

324
00:29:23,805 --> 00:29:26,140
هل تحاول ان تقتلنى ؟

325
00:29:28,017 --> 00:29:29,602
اه . الفأر

326
00:29:31,813 --> 00:29:34,148
ايرنى دعنى ارى دعنى ارى

327
00:29:34,232 --> 00:29:36,109
لارس هل يمكنك رؤيته

328
00:29:37,610 --> 00:29:40,321
احضر لى الجبن

329
00:29:42,907 --> 00:29:46,869
- احترس احترس
-لا تلمسنى ساغلقه

330
00:29:46,953 --> 00:29:49,038
انت لا تفعلها بصوره صحيحه

331
00:29:49,122 --> 00:29:52,041
لارس ضعها بحرس
ايرنى انا افعل

332
00:29:52,125 --> 00:29:55,169
ايرنى . اوه اهدا انها جبنه

333
00:29:56,587 --> 00:29:58,464
شهيه جيده

334
00:30:00,591 --> 00:30:03,803
هذا سيهتم به هاه ؟

335
00:30:17,066 --> 00:30:18,985
اوه ! اوه !

336
00:30:25,742 --> 00:30:27,368
هاى!

337
00:30:28,327 --> 00:30:30,413
هاى
ماذا تفعل ؟

338
00:32:48,426 --> 00:32:51,178
لارس ! ساعدنى فى هذا

339
00:32:56,809 --> 00:32:59,603
لارس هل انت  متاكد ان هذا
المغطس ملائم مع المنزل

340
00:32:59,687 --> 00:33:02,231
مغطس جاكوزى لارس
انه مغطس جاكوزى

341
00:33:02,315 --> 00:33:05,067
و انه ليس اى منزل
انه لاروى

342
00:33:05,151 --> 00:33:07,111
بالطبع انه ملائم للديكور

343
00:33:07,194 --> 00:33:10,364
- الرفاهيه ليس لها وقت
- بكم ايرنى ؟

344
00:33:10,448 --> 00:33:13,534
لقد بيع ب 1200 دولار

345
00:33:13,617 --> 00:33:15,619
لارس 1200دولار

346
00:33:15,703 --> 00:33:18,205
انفقت اخر اموالك على مغطس

347
00:33:18,289 --> 00:33:20,124
ايرنى جاكوزى

348
00:33:20,207 --> 00:33:22,877
يجب ان تنفق الاموال حتى
تصنع الاموال

349
00:33:22,960 --> 00:33:25,546
رموا ايضا السيده الكارتونيه

350
00:34:04,794 --> 00:34:07,880
حسنا

351
00:34:15,721 --> 00:34:19,308
الا تعتقد ان هذا
كثير قليلا ؟

352
00:34:19,391 --> 00:34:23,521
لا تقلل ابدا من شأن المعارض

353
00:34:23,604 --> 00:34:29,193
لنفرض انه تمكن من ايجاد طريقه
للخروج من المصيده دون ان تمسكه

354
00:34:29,276 --> 00:34:31,654
اذا اختطف واحده من  هؤلاء الصغار

355
00:34:31,737 --> 00:34:34,949
رد فعل متسلسل
سيبدا بغلقهم كلهم

356
00:34:35,032 --> 00:34:38,327
قانون المعدلات يقول
ان الواحد يجب ان يمسكه

357
00:34:40,412 --> 00:34:42,373
ليس سئ

358
00:34:42,456 --> 00:34:46,210
نعم حسنا انا افضل ان
استخدم كلا فصى المخ

359
00:34:46,293 --> 00:34:48,170
هيا دعنا نضرب الكيس

360
00:35:25,291 --> 00:35:27,918
- هل خمتها بعد؟
- اصمت

361
00:35:28,002 --> 00:35:30,379
انا افكر .انا افكر

362
00:35:44,101 --> 00:35:46,520
ايرنى ! ايرنى !

363
00:35:50,983 --> 00:35:55,988
ابقى ثابتا تماما . هذا هو

364
00:36:14,840 --> 00:36:17,217
-ماذا يفعل ؟
- لا اعلم

365
00:36:29,480 --> 00:36:32,024
هذا كان جيد

366
00:36:52,795 --> 00:36:55,381
اشش! انه سيذهب الى الكريز

367
00:36:58,717 --> 00:37:00,594
لقد قولت ان الفئران تحب الجبن

368
00:37:00,677 --> 00:37:03,847
ليس فى الصباح !
انهم يحتاجون الفاكهه للطاقه

369
00:37:22,950 --> 00:37:26,578
ايرنى ! اوه لا

370
00:37:34,753 --> 00:37:36,839
اوه اوه

371
00:37:47,182 --> 00:37:50,144
-ااه - اوه
- ددددددددد

372
00:37:56,108 --> 00:37:57,943
ها هو

373
00:38:01,029 --> 00:38:03,699
- عصير
- حصلت عليه

374
00:38:08,036 --> 00:38:10,330
اللعبه انتهت

375
00:38:25,470 --> 00:38:27,890
- اعتقد ان هذا يعنل
- نعم

376
00:38:32,561 --> 00:38:35,480
- او !اوو! لقد شعرت بشئ ما

377
00:38:35,564 --> 00:38:38,525
لارس اوه اوه اوه استمر فى المص
(Lars) Ooh, ooh, ooh. Keep sucking!

378
00:38:45,991 --> 00:38:49,911
اللعنه هذا الفأر مثير للاشمئزاز

379
00:38:49,995 --> 00:38:51,955
الحيوانات الميته دائما كذلك

380
00:38:52,039 --> 00:38:54,583
-اوووه

381
00:39:05,093 --> 00:39:07,846
- لارس استمر فى المص

382
00:39:07,929 --> 00:39:10,098
لارس .اوه نعم هذا سيحضره

383
00:39:33,288 --> 00:39:36,750
- ماذا هذا ؟
سنمنعه عن بيتك -

384
00:39:36,833 --> 00:39:38,960
هل توقفت عن دفع رهنك العقارى

385
00:39:39,044 --> 00:39:43,840
اوه . انتظر لحظه هناك
خطأ هذا المنزل مدفوع له

386
00:39:43,924 --> 00:39:46,385
لقد كان . ولكنكم اقترضتم مقابله

387
00:39:46,468 --> 00:39:49,846
اذا لم تدفع 1200 دولار
سنستعيده

388
00:39:49,930 --> 00:39:53,767
-1200 دولار ؟
-حسنا كم من الوقت لدينا ؟

389
00:39:53,850 --> 00:39:58,980
اسبوع واحد منذ ممم
خمسة ايام ماضيه

390
00:39:59,064 --> 00:40:01,900
لكن , اه, هذا يعنى يومان

391
00:40:01,983 --> 00:40:04,694
ليس لدينا الوقت او الطاقه لهذا

392
00:40:04,778 --> 00:40:07,906
نحن فى وسط
عملية ترميم شامله

393
00:40:07,989 --> 00:40:11,493
يبدو انك بعيدا عن
بدايه عظيمه

394
00:40:12,953 --> 00:40:16,331
اطلب من رئيسك سلفه
و تردها له فيما بعد

395
00:40:16,415 --> 00:40:20,460
الا يستطيع موظفيك
ان يغرموا مرتباتهم ؟

396
00:40:20,544 --> 00:40:24,756
لو لم تكن انفقت كل اموالك
على المغطش .لكنا استطعنا ان ان ندفع

397
00:40:24,840 --> 00:40:28,218
- لن يفيد ان تبدا فى البكاء

398
00:40:28,301 --> 00:40:31,346
لا . فلافى . لا

399
00:40:31,429 --> 00:40:34,224
لا !اريد قطتى

400
00:40:34,307 --> 00:40:38,812
لا. لا . لا !

401
00:40:51,783 --> 00:40:54,411
-هذا جميل

402
00:40:54,494 --> 00:40:58,456
- ليس لديه حس القتل

403
00:41:15,390 --> 00:41:19,185
صباح الخير ايها الساده انا مورى
هل استطيع مساعدتك ؟

404
00:41:19,269 --> 00:41:21,730
اه . اهلا . مورى . نحن نريد قط

405
00:41:23,523 --> 00:41:27,903
جد الذى ترغبه
و اناساجهزه بنفسى

406
00:41:27,986 --> 00:41:30,780
حسنا هؤلاء هم كل القطط

407
00:41:30,864 --> 00:41:34,534
نحن نريد قط اكبر
واحد صاحب خبره

408
00:41:34,618 --> 00:41:38,413
معظم الناس تريد قط جميل صغير
خبره فى ماذا ؟

409
00:41:38,496 --> 00:41:41,541
- صيد الفئران
- كل القط جيده فى اصطياد الفئران

410
00:41:41,625 --> 00:41:44,961
و لكن عندنا قط ضخم
فى حجم مصارع سومو

411
00:41:45,045 --> 00:41:49,966
اذن نحن نحتاج لقط ماكر شرير
مع تاريخ من المرض العقل

412
00:41:50,050 --> 00:41:52,260
اعنى قط شرير

413
00:41:52,344 --> 00:41:55,472
نعم قط شرس
صعب ان يحب

414
00:41:55,555 --> 00:41:58,433
هل لديك اى من هؤلاء
يعبثون بالداخل ؟

415
00:41:58,516 --> 00:42:03,647
من المضحك انك سالت.لدى الجميع
و لكنى ياست من واحد اتريدانه

416
00:42:03,730 --> 00:42:06,983
كنا على وشك حبه مره اخرى

417
00:42:07,067 --> 00:42:09,110
مره اخرى؟

418
00:42:09,194 --> 00:42:12,739
لقد امضى معظم وقته
فى هذا الصندوق اتوقع

419
00:42:12,822 --> 00:42:15,659
كاتزيلا؟

420
00:42:15,742 --> 00:42:18,078
الاشخاص الذين ينظفون يطلقون عليه هذا الاسم

421
00:42:18,161 --> 00:42:20,872
و لكن يمكنك ان تطلق
عليه الاسم الذى ترغبه

422
00:42:20,955 --> 00:42:23,249
انا اقول انه يبدو  فلافى

423
00:42:27,128 --> 00:42:30,507
اه . كاتزيلا الصغير الجميل

424
00:42:31,549 --> 00:42:35,053
اتريد منزل . اليس كذلك ؟
اتريد ان تخرج من هنا

425
00:42:35,136 --> 00:42:38,473
حسنا . سيكون عليك ان
تقتل  تقتل  تقتل لنا

426
00:42:38,556 --> 00:42:41,309
- انت قط غبى اليس كذلك ؟

427
00:42:41,393 --> 00:42:44,771
نعم . انت كذلك . و قبيح جدا

428
00:42:48,733 --> 00:42:54,489
- اوه . اوه . ايها الملعون الصغير
- سوف ناخذه

429
00:42:56,491 --> 00:42:59,661
- هنا ايها الصغير

430
00:43:12,924 --> 00:43:14,843
اوه ! لقد استشعر الراحه الان

431
00:43:14,926 --> 00:43:16,845
نعم . اوه . اذهب و اقضى عليه

432
00:43:19,472 --> 00:43:22,016
اوه . بهدوء بهدوء بهدوء بهدوء

433
00:43:29,899 --> 00:43:33,236
Wow. i almost feel sorry
for the little fella.

434
00:43:34,320 --> 00:43:37,240
تقريبا

435
00:44:44,140 --> 00:44:46,392
لا تقلق بحصوص الفأر

436
00:44:46,476 --> 00:44:49,020
و ابدا بالتفكير بخصوص 1200 دولار

437
00:44:49,103 --> 00:44:52,106
لا تقلق العمال
سوف يساعدونا

438
00:44:52,190 --> 00:44:54,734
اترى ؟ الحقيقه ..

439
00:44:55,818 --> 00:44:59,280
- لا نملك اى اموال الحقيقه .

440
00:45:08,748 --> 00:45:12,585
قد نضطر لارجأ
الشيك التالى او .. او .. اثنين

441
00:45:12,669 --> 00:45:16,297
- اذن يمكن ان ندفع الرهن العقارى

442
00:45:16,422 --> 00:45:18,299
انه تصميم لاروى المفقود

443
00:45:18,383 --> 00:45:21,052
لا داعى للعنف

444
00:45:23,763 --> 00:45:26,975
ضع هذا الشئ . اوا

445
00:45:46,953 --> 00:45:51,165
-ايرنى
-ما الامر ؟

446
00:45:51,249 --> 00:45:55,169
حسنا , العمال لم
يتصرفوا بايجابيه

447
00:45:58,131 --> 00:45:59,632
لا؟

448
00:45:59,716 --> 00:46:01,926
اه . ماذا تفعل

449
00:46:02,009 --> 00:46:05,680
- يمكن ان تلائم من هنا  صحيح ؟
- ماذا ؟ اعتقد هذا

450
00:46:05,763 --> 00:46:07,849
هيا

451
00:46:12,562 --> 00:46:15,314
و لكن لارس هذا كان مالجأنا الاخير

452
00:46:15,398 --> 00:46:18,192
يجب ان نجد المال
من مكان اخر

453
00:46:36,335 --> 00:46:40,381
الهى . انه من المحزن ان
لا احد مهتم بشرا المصنع

454
00:46:40,465 --> 00:46:44,594
نعم . نعم . انه من المحزن
و لكن من احمق كفايه . صحيح ؟

455
00:46:44,677 --> 00:46:47,180
نعم

456
00:48:31,575 --> 00:48:35,121
اه . يجب ان تكون سيزر

457
00:48:35,204 --> 00:48:38,040
انا سعيد انك جئت هنا
بسرعه

458
00:48:38,124 --> 00:48:39,959
اشش

459
00:49:10,865 --> 00:49:12,491
لديك فأر

460
00:49:14,535 --> 00:49:16,454
انه جيد

461
00:49:16,537 --> 00:49:19,331
5120 نورتلاند

462
00:49:19,415 --> 00:49:21,459
4 يناير
0800 ساعه

463
00:49:21,542 --> 00:49:24,670
لا تنسى ان تحضر معجون الاسنان
و بلاستيك التغليف

464
00:49:24,754 --> 00:49:28,758
نحن نوعا ما فى عجله . رغبت
فى ان احذرك من الفأر

