1
00:00:35,200 --> 00:01:45,300


2
00:01:48,000 --> 00:01:50,300
ها أنا اليوم أسيرة

3
00:01:50,900 --> 00:01:53,900
متجاهلة كل ما يحدث

4
00:01:55,100 --> 00:01:58,900
انظر كيف يراقبنى الناس

5
00:02:00,000 --> 00:02:02,500
ولحظات الألم تمر بذهنى

6
00:02:05,100 --> 00:02:09,000
يا لها من نهاية ، ما كنتُ لأتوقعها أبداً

7
00:02:13,500 --> 00:02:16,300
وكأننى قمتُ بعمل لا يرحم

8
00:02:21,900 --> 00:02:26,200
انظر كيف يعامل الناس بعضهم البعض
وكيف تعتنى الأم بابنها

9
00:02:29,300 --> 00:02:32,000
ماذا عساى أن أفعل ؟

10
00:02:40,100 --> 00:02:43,100
هل تعرفين هذه الصورة ؟

11
00:02:43,600 --> 00:02:47,300
أرجوك دعنى أمسكها بيدى

12
00:03:00,800 --> 00:03:03,600
كيف لى أن أواجه عالمى

13
00:03:04,500 --> 00:03:07,900
كيف لى أن أعرف ما سيحدث لى ؟

14
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
هل كان ما فعلته سيئاً ؟

15
00:03:12,500 --> 00:03:16,000
أم أننى سأنتقل إلى حياة أفضل ؟

16
00:03:44,700 --> 00:03:47,300
ثورة 1911

17
00:04:20,100 --> 00:04:23,300
سوف أوافيكم لاحقاً

18
00:04:26,600 --> 00:04:28,500
جهّز الخطاب الآن
حاضر سيدى -

19
00:05:16,500 --> 00:05:17,900
جيبى

20
00:05:18,600 --> 00:05:22,000
ما الأمر ؟

21
00:05:23,200 --> 00:05:25,800
انهض

22
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
هيا

23
00:05:31,900 --> 00:05:33,000
هيا بسرعة

24
00:05:33,900 --> 00:05:36,500
تحركوا يا أصحاب

25
00:06:04,200 --> 00:06:06,200
انهض

26
00:06:06,900 --> 00:06:08,400
أمهلنى ثلاث دقائق

27
00:06:10,400 --> 00:06:12,600
هيا تحرّك
فقط ثلاث دقائق -

28
00:07:04,800 --> 00:07:06,000
ما رأيك ؟

29
00:07:06,900 --> 00:07:08,100
ماذا تريد منى ؟

30
00:07:08,500 --> 00:07:10,800
لا أستطيع موافقتك على ما تريد فعله

31
00:07:14,000 --> 00:07:15,900
ألا تشاهد ما يحدث هنا ؟

32
00:07:16,300 --> 00:07:19,300
لا يمكننا أن نتركهم بهذا الوضع

33
00:07:23,100 --> 00:07:25,400
انظر إلى ما يحدث كل يوم

34
00:07:28,500 --> 00:07:30,300
! مستحيل

35
00:07:32,100 --> 00:07:34,500
سأريك شيئاً

36
00:07:36,000 --> 00:07:39,700
لقد سئمنا هذا الوضع

37
00:07:43,800 --> 00:07:45,500
حاول أن تفهم ما يجرى لنا

38
00:07:46,100 --> 00:07:48,800
أنا أفهم جيداً ما يحدث لنا

39
00:07:51,500 --> 00:07:52,600
لقد وجدت هذه

40
00:07:57,400 --> 00:07:59,700
هل هى بخير ؟

41
00:08:00,200 --> 00:08:02,000
مهلاً

42
00:08:02,600 --> 00:08:05,400
اسألها ماذا تريد

43
00:08:05,800 --> 00:08:08,200
تابعى عملك

44
00:08:09,500 --> 00:08:11,200
ماذا تتوقع أن تقول لك ؟

45
00:08:11,900 --> 00:08:14,900
نحن فى حال بعيدة جداً عنهم

46
00:08:24,800 --> 00:08:26,200
لم أعد أستطيع الاحتمال

47
00:08:26,500 --> 00:08:29,300
...ضاق بى الأمر

48
00:08:32,800 --> 00:08:34,800
علينا أن نفعل شيئاً

49
00:08:39,100 --> 00:08:40,300
إنها مسألة أرواح

50
00:08:42,400 --> 00:08:45,900
ألا ترى أن الوقت يمر بنا ؟

51
00:10:03,300 --> 00:10:05,300
أمنوا المدخل هناك

52
00:10:10,200 --> 00:10:11,800
! سيدى

53
00:10:19,600 --> 00:10:21,400
! تحرك

54
00:10:43,400 --> 00:10:45,500
ألا ترى ما فعلته ؟

55
00:10:49,700 --> 00:10:51,300
هيا بنا

56
00:10:52,100 --> 00:10:53,500
علينا أن نسرع

57
00:11:10,900 --> 00:11:13,100
نحن نمرّ بمأساة هذه الأيام

58
00:11:13,500 --> 00:11:15,100
إننى أرى أنك المتسبب

59
00:11:15,500 --> 00:11:16,700
كان يجب أن تحضر عدداً أكبر

60
00:11:17,400 --> 00:11:21,100
ألم تر كيف كانوا يحاربون بقوة وبأس ؟

61
00:11:31,700 --> 00:11:36,200
! تعال

62
00:11:38,700 --> 00:11:40,300
هل وصلت الإمدادات ؟

63
00:11:40,800 --> 00:11:43,800
لا يمكنك أن تخرجى فى هذه الظروف

64
00:11:44,300 --> 00:11:48,000
وماذا تريدينى أن أفعل ؟
عليك بالبقاء فى المنزل -

65
00:11:49,200 --> 00:11:52,200
لا يمكنك أن تتابعى ما تفعلينه

66
00:12:25,500 --> 00:12:28,300
تحركوا

67
00:12:31,000 --> 00:12:33,400
قنبلة

68
00:12:36,400 --> 00:12:40,100
توقف

69
00:13:50,700 --> 00:13:52,500
تراجع

70
00:13:59,300 --> 00:14:00,500
أخرجوه

71
00:14:01,700 --> 00:14:03,000
لا

72
00:14:46,000 --> 00:14:48,600
تحية لكم يا سادة

73
00:14:50,000 --> 00:14:53,600
أنا أقف اليوم أمامكم

74
00:14:56,700 --> 00:14:59,500
وقلبى ملئ بالأحزان

75
00:15:00,200 --> 00:15:03,400
عل كل من لقى حتفه

76
00:15:10,200 --> 00:15:12,800
معى اليوم وثائق

77
00:15:14,900 --> 00:15:17,200
أعرف أنكم تقفون صفاً واحداً

78
00:15:21,000 --> 00:15:22,900
ولكنه أمر لا يجب أن نهمله

79
00:15:25,500 --> 00:15:27,300
فأنتم من سيحكم فى النهاية

80
00:15:27,900 --> 00:15:32,400
إنهم هنا فى هذه البلاد

81
00:15:35,900 --> 00:15:38,500
يحملون سلاحاً

82
00:15:39,300 --> 00:15:41,700
يقاتلون بضراوة
إنهم يريدون أن يضروا بلادنا -

83
00:15:42,500 --> 00:15:44,300
لا يمكن أن نقبل بهذا الكلام

84
00:15:44,800 --> 00:15:48,300
أنا أعرف أنكم لا تحبون كلامى

85
00:15:49,600 --> 00:15:53,300
وسواء أعجبكم الأمر أم لم يعجبكم فهو الواقع

86
00:15:54,000 --> 00:15:56,400
لا يمكن أن يكون الكل ناقماً

87
00:16:00,600 --> 00:16:01,700
بعضهم يفعل هذا لأجلنا

88
00:16:02,200 --> 00:16:04,400
فكروا بالأمر

89
00:16:05,900 --> 00:16:07,200
إنهم يضحون من أجل البلاد

90
00:16:10,000 --> 00:16:13,300
ونحن لا نفعل شيئاً

91
00:16:15,500 --> 00:16:18,000
بل نقف عاجزين مكتوفى الأيدى

92
00:16:20,700 --> 00:16:22,500
وننسى أنهم إخوتنا

93
00:16:23,900 --> 00:16:28,200
كيف تريدون منى أن أصمت ؟

94
00:16:33,200 --> 00:16:35,100
أريد أن أذكركم بهم دوماً

95
00:16:36,100 --> 00:16:39,700
لقد قدموا لنا الكثير

96
00:16:43,100 --> 00:16:45,100
ضحوا بأرواحهم

97
00:16:45,600 --> 00:16:48,100
وكانوا سعداء بذلك

98
00:16:55,100 --> 00:16:57,800
قاوموا بكل قوتهم

99
00:17:03,800 --> 00:17:06,300
كانوا يعرفون النهاية

100
00:17:39,800 --> 00:17:41,800
وصلتنا الأخبار أخيراً

101
00:17:42,400 --> 00:17:45,700
مات حوالى 2000 شخص

102
00:17:49,500 --> 00:17:53,100
والمشكلة هى أنه لا أحد يهتم

103
00:17:56,500 --> 00:17:58,300
الكل يريد أن يقف فى مواجهتهم

104
00:18:01,500 --> 00:18:04,300
ويعارض حريتهم

105
00:18:13,000 --> 00:18:16,800
أنت تعرف ما يجرى هناك

106
00:18:18,600 --> 00:18:21,600
عليك أن تعلن عن الأسماء فوراً

107
00:18:43,000 --> 00:18:45,100
! من هنا

108
00:19:13,700 --> 00:19:17,400
لطالما كنت قريبة منى

109
00:19:20,200 --> 00:19:23,500
وحان الوقت كى أراك

110
00:19:26,500 --> 00:19:28,500
! أطلق

111
00:19:55,400 --> 00:19:57,700
لقد تمرد الناس فى المقاطعة

112
00:20:06,300 --> 00:20:08,700
يمكننا أن نواجههم بالسيوف حتى النهاية

113
00:20:09,200 --> 00:20:12,000
ولن يكلفونا الكثير

114
00:20:14,500 --> 00:20:16,500
ليس الامر بهذه البساطة

115
00:20:18,900 --> 00:20:22,200
أنت لا تنتبه لكلامك

116
00:20:26,200 --> 00:20:29,100
ينبغى أن تعلم أن الأمر ليس بهذه البساطة

117
00:20:32,700 --> 00:20:36,800
علينا أن نقف فى صفوفهم ولو قليلاً

118
00:20:37,700 --> 00:20:41,900
لأنهم كثر

119
00:20:42,300 --> 00:20:44,800
وعلينا أن نعترف بالأمر

120
00:20:45,800 --> 00:20:49,600
ولكن ليس بشكل سريع

121
00:20:52,500 --> 00:20:53,900
أنا لا أحبذ فكرة تركهم

122
00:20:54,600 --> 00:20:56,000
الملكة لا تحب حديثك

123
00:20:57,300 --> 00:21:02,700
عليك أن تتصرف وكأنك تحت تصرفها

124
00:21:03,200 --> 00:21:06,100
أوقفوا هذا

125
00:21:06,900 --> 00:21:08,900
أنا لا أريد لأحد أن يموت

126
00:21:11,100 --> 00:21:13,600
علينا أن نحل الأمر بشكل أفضل من الحرب

127
00:21:14,800 --> 00:21:16,700
أنا لا أريد الموت لأحد

128
00:21:25,800 --> 00:21:27,100
...سيدتى

129
00:21:27,900 --> 00:21:29,800
إننى أقول ذلك من أجل جلالتك

130
00:21:30,400 --> 00:21:32,400
وآسف إذا كنت قد أصابك الغضب

131
00:21:35,900 --> 00:21:38,600
أنتم لا تعون شيئاً مما يحدث بالخارج

132
00:21:39,600 --> 00:21:42,400
تصرفوا بعقلانية

133
00:21:58,100 --> 00:21:59,500
...أخبرنى إذن

134
00:22:00,000 --> 00:22:02,200
كيف وصلت لما أنت عليه الآن ؟

135
00:22:02,600 --> 00:22:05,700
هل كنت تظنّ أن الأمر بهذه البساطة ؟

136
00:22:10,400 --> 00:22:14,100
هل تظنّ حقاً أننى أهتم لما تقول ؟

137
00:22:14,500 --> 00:22:16,600
أتظنّنى خائفاً ؟

138
00:22:18,000 --> 00:22:20,600
...إذن فأنت شجاع

139
00:22:22,000 --> 00:22:24,300
أنا أفعل ذلك من أجل صالح البلاد

140
00:22:25,700 --> 00:22:30,400
وأنا لا أهتم لحالتك أبداً

141
00:22:34,500 --> 00:22:36,900
ما رأيك ؟

142
00:22:37,700 --> 00:22:39,300
أتظنّ أننى لن أعرف الطريق ؟

143
00:22:43,100 --> 00:22:45,900
أتريدنى أن أصمت عن حقوقى ؟

144
00:22:49,600 --> 00:22:51,900
أنت تأخذ حقوقك كاملة

145
00:22:52,300 --> 00:22:55,700
هذا ما تراه أنت

146
00:22:56,900 --> 00:22:58,100
ولكنك لا تعرف ما أمرّ به كل يوم

147
00:23:01,000 --> 00:23:02,700
فى النهاية انا بشر

148
00:23:04,400 --> 00:23:05,900
ولا يمكننى أن أصمت عما يجرى أمامى

149
00:23:08,000 --> 00:23:11,900
أنت لا تفعل شيئاً سوى التذمّر

150
00:23:13,300 --> 00:23:17,200
أنت تسميه تذمراً ، بينما أنا أسميه حقوقاً

151
00:23:24,700 --> 00:23:27,700
لقد خرجت عن القانون

152
00:23:29,000 --> 00:23:32,700
أنا لم أخرج عن القانون حينما طالبتُ بحقوقى

153
00:23:38,200 --> 00:23:40,500
المشكلة هى أنك لا تفهم

154
00:23:41,700 --> 00:23:44,700
أنا أفهم أن لى حقوقاً

155
00:23:46,400 --> 00:23:49,400
كيف تجرؤ على أن تقف فى وجه الملكة ؟

156
00:23:53,500 --> 00:23:56,500
لقد قفدت الكثير من عائلتى

157
00:25:30,800 --> 00:25:34,300
لقد كان الطريق رائعاً حقاً

158
00:25:35,200 --> 00:25:38,400
يجب أن تجربها بنفسك

159
00:25:41,600 --> 00:25:43,900
ماذا تريدنى أن أقول ؟

160
00:25:44,400 --> 00:25:47,300
إنها آخر ما توصل إليه العلم عندنا

161
00:25:47,700 --> 00:25:50,300
يمكنها أن تنقلك إلى أىّ مكان

162
00:25:53,600 --> 00:25:55,700
أنا لا اعرف إن كان هذا الشئ صالحاً هنا

163
00:25:56,100 --> 00:25:58,900
فأنا لا أعرف إن كانت هذه الأشياء قد صُنعت لهذا المكان

164
00:26:00,000 --> 00:26:07,900
أعرف ما يمكننى أن أحضره على الأقل

165
00:26:11,000 --> 00:26:14,700
عليك أن تعلم أننا هنا لا نتعامل بهذه الطريقة

166
00:26:15,200 --> 00:26:19,700
عليك أن تجرب فى البداية

167
00:26:20,500 --> 00:26:24,500
جرب أن تحركه

168
00:26:27,700 --> 00:26:29,800
أنا لا أجرّب شيئاً لم يجرّبه أحد قبلى

169
00:26:30,400 --> 00:26:32,400
أنا لا أثق بها

170
00:26:35,100 --> 00:26:37,400
هل يمكنك أن تأتى لنا بعد كبير ؟

171
00:26:39,100 --> 00:26:44,000
أنا لا أستطيع أن أتعامل مع واحدة فقط

172
00:26:49,400 --> 00:26:52,100
يجب أن ترى هذا الشئ

173
00:26:55,100 --> 00:26:58,000
إنه ملئ بغبار الذهب

174
00:27:02,500 --> 00:27:04,400
شكراً لك

175
00:27:11,200 --> 00:27:12,700
علينا أن نخرج بسرعة

176
00:27:22,400 --> 00:27:25,500
!! تباً

177
00:27:35,600 --> 00:27:38,600
ما الذى تحاول أن تفعله ؟

178
00:27:39,100 --> 00:27:40,300
...تمهّل

179
00:27:41,200 --> 00:27:42,900
...لا تفعل ذلك

180
00:27:44,200 --> 00:27:46,900
اتركها حالاً

181
00:27:49,000 --> 00:27:50,900
اتركها

182
00:27:55,300 --> 00:27:57,900
لا تفعل ذلك أرجوك

183
00:28:01,100 --> 00:28:02,800
أرجوك

184
00:28:03,700 --> 00:28:05,600
أرجوك

185
00:28:06,300 --> 00:28:10,200
كيف تريدين أن تتعافى ؟

186
00:28:41,800 --> 00:28:45,400
أعطنى

187
00:28:47,000 --> 00:28:48,700
هيا

188
00:28:50,300 --> 00:28:52,800
من يريد بطاقة ؟

189
00:28:54,300 --> 00:28:57,800
لن تأخذوها بهذه السهولة

190
00:28:59,700 --> 00:29:02,800
من يريد أن يحصل عليها ؟

191
00:29:03,300 --> 00:29:06,300
اذهبوا وخذوا ما تريدون

192
00:29:16,400 --> 00:29:19,200
كومر

193
00:29:20,500 --> 00:29:22,200
...إننى هنا

194
00:29:29,500 --> 00:29:31,400
...أخبرنى

195
00:29:32,200 --> 00:29:33,900
لمَ تهتم بالثورة الصينية ؟

196
00:29:34,300 --> 00:29:39,000
لأنها الشئ الوحيد الذى يصنع التاريخ البشرى

197
00:29:42,400 --> 00:29:43,600
مثير جداً

198
00:29:44,400 --> 00:29:47,100
إنها شيئاً عابراً مثل ثورتنا

199
00:29:48,800 --> 00:29:53,900
كنت طبيباً

200
00:29:55,100 --> 00:29:56,300
أنقذت الكثير من الأرواح

201
00:30:00,400 --> 00:30:03,800
ولكن لسوء الحظ ، لا معنى للثورة فى بلادى

202
00:30:04,900 --> 00:30:13,500
أريد أن أعرف لمَ علينا أن نحيا بدون كرامة

203
00:30:14,100 --> 00:30:15,900
لم نعامل كالحيوانات ؟

204
00:30:16,700 --> 00:30:22,300
لمَ نعانى من العائلة المالكة ؟

205
00:30:25,500 --> 00:30:26,500
لا

206
00:30:27,000 --> 00:30:28,100
لا يمكننى أن أقبل بذلك

207
00:30:28,700 --> 00:30:31,900
أريد أن أغير النظام

208
00:30:33,400 --> 00:30:34,300
أريد أن أثور

209
00:30:36,400 --> 00:30:37,700
تعال

210
00:30:38,500 --> 00:30:39,400
سأريك

211
00:30:41,200 --> 00:30:51,700
هناك من أقام مشاريع بدون موافقة الحكومة

212
00:30:53,400 --> 00:30:58,500
يقولون أن الحكومة عليها أن تحرّك الجيش

213
00:30:58,900 --> 00:31:04,600
ولايعرفون أن كثيراً من الضباط

214
00:31:05,500 --> 00:31:09,100
يقفون بلا حراك

215
00:31:09,800 --> 00:31:14,500
كخط دفاع أساسى

216
00:31:16,300 --> 00:31:18,800
لدىّ شعور أن التغيير سيكون عند النهر

217
00:31:19,400 --> 00:31:22,600
هناك من لديه الأمل

218
00:31:23,400 --> 00:31:26,300
أريد أن أشارك فى الثورة

219
00:31:27,000 --> 00:31:29,800
يجب أن تنضمّ إلى الثورة الصينية

220
00:31:33,100 --> 00:31:35,800
ولكنك لا تهتمّ كما ينبغى

221
00:31:38,800 --> 00:31:40,100
إنها ليست مسألة نقود

222
00:31:42,300 --> 00:31:43,800
يجب أن تكون الزعيم الأول للصين

223
00:31:49,200 --> 00:31:50,900
أعدك

224
00:32:14,400 --> 00:32:17,400
لقد قمتم اليوم بكل ما يجب

225
00:32:19,400 --> 00:32:22,400
لقد أنهينا كل من فى المكان

226
00:32:25,000 --> 00:32:27,300
علينا أن نحكم عليهم

227
00:32:28,000 --> 00:32:32,900
شاهدوا ما سيحدث لهم

228
00:33:05,600 --> 00:33:10,000
تعال إلى هنا

229
00:33:11,500 --> 00:33:14,700
عليكم أن تكونوا كما عرفتكم

230
00:33:15,000 --> 00:33:17,700
تابعوا المهمة

231
00:33:21,500 --> 00:33:24,100
تعالا إلى هنا

232
00:33:27,600 --> 00:33:30,600
هل تقهمون ما أقول لكم ؟

233
00:33:37,300 --> 00:33:39,400
...مهلاً

234
00:33:40,200 --> 00:33:43,000
كيف يمكنك أن تقف فى وجهى ؟

235
00:33:43,700 --> 00:33:47,800
ستلقى حساباً عسيراً

236
00:33:50,700 --> 00:33:54,700
ستحاكم من أجل ما تفعله

237
00:34:19,000 --> 00:34:21,300
هيا ، تقدم إلى الأمام

238
00:34:42,700 --> 00:34:45,100
تحرك

239
00:34:57,300 --> 00:35:01,500
اطلبوا المزيد من التعزيزات

240
00:35:03,700 --> 00:35:07,100
يجب أن نقاتل بكل قوّتنا

241
00:35:09,900 --> 00:35:12,300
هيا ، ضعوا الوقود

242
00:35:23,500 --> 00:35:26,600
جهّزو الأسلحة

243
00:35:28,900 --> 00:35:30,800
جاهز
أطلق -

244
00:35:55,000 --> 00:35:56,500
دكتور سن

245
00:35:57,500 --> 00:35:59,700
يبدو أن الجريدة قد نشرت شيئاً اليوم يخصّ الصين

246
00:36:00,100 --> 00:36:01,300
شكراً لك

247
00:36:32,400 --> 00:36:34,800
هل تريد بعض الماء ؟

248
00:36:36,700 --> 00:36:38,300
أنا بخير

249
00:36:57,500 --> 00:37:02,000
ماذا تفعلون ؟

250
00:37:05,100 --> 00:37:06,600
انظر إلى ما لدىّ

251
00:37:08,500 --> 00:37:09,400
ما مشكلتك ؟

252
00:37:10,600 --> 00:37:13,400
هل رأيت ما يحدث هناك ؟

253
00:37:13,800 --> 00:37:17,500
لقد عرفت أن الشعب سيقول كلمته

254
00:37:17,900 --> 00:37:23,300
عليك أن تعى ما يدور ، وتتصرّف كما ينبغى

255
00:37:26,400 --> 00:37:28,900
عليك أن تعترف بما يحدث هناك

256
00:37:31,300 --> 00:37:34,100
أريد تقريراً عما يجرى هناك

257
00:37:37,800 --> 00:37:39,900
...سان

258
00:37:40,500 --> 00:37:42,400
أنا جاهز ، سأرافقك إلى الصين

259
00:37:43,500 --> 00:37:44,900
لا ، لا

260
00:37:45,600 --> 00:37:46,800
سأذهب إلى أوروبا أولاً

261
00:37:47,700 --> 00:37:50,500
علىّ أن أعرف ما يدور هناك

262
00:37:50,900 --> 00:37:55,600
علينا أن نعرف ما يجرى

263
00:37:59,600 --> 00:38:02,000
تقبل ذلك ، واعلم ما يريدون منك

264
00:38:02,500 --> 00:38:04,000
لا يمكنك أن تنسى ما أصاب الناس هناك

265
00:39:10,500 --> 00:39:13,200
عليك بتثبيتها

266
00:39:18,000 --> 00:39:22,100
أنت لا تعرف كيف تفعلها

267
00:39:23,600 --> 00:39:27,700
انظر إلى ما تفعله

268
00:39:36,900 --> 00:39:41,500
يجب أن نرحل ، سواء أردت أم لم ترد

269
00:39:46,400 --> 00:39:48,800
أنت تعرفين أننى مرتبط بالتزامات

270
00:39:57,700 --> 00:39:59,500
...لقد حان الوقت

271
00:40:02,000 --> 00:40:03,800
ارحل

272
00:40:18,800 --> 00:40:24,800
لقد أصبحت الآن مسألة وقت لا أكثر

273
00:40:25,200 --> 00:40:27,400
سنقوم بدحرهم جميعاً

274
00:40:29,300 --> 00:40:32,400
أنت تعرف مقصدى ، أليس كذلك ؟

275
00:40:34,200 --> 00:40:36,000
علينا أن نضرب بيد من حديد لنردعهم

276
00:40:36,500 --> 00:40:40,400
ما الذى تقوله ؟
أنت تعرفين ولاءنا لك يا مولاتى -

277
00:40:40,900 --> 00:40:43,700
أنا لن أفعل شيئاً سوى ما تقولينه

278
00:40:45,600 --> 00:40:51,200
أنا أعرف جيداً ما أفعله

279
00:40:55,200 --> 00:40:59,000
أعتذر إن كان قد صدر منى شيئاً سيئاً

280
00:41:02,100 --> 00:41:07,500
أتظنّ أننى لا أفهم مقصدك ؟
معذرة يا سيدتى -

281
00:41:12,000 --> 00:41:16,300
أظنّ أنه ليس مناسباً

282
00:41:18,900 --> 00:41:20,400
...سيدتى

283
00:41:21,200 --> 00:41:22,400
الشعب بحالة متدهورة للغاية

284
00:41:27,500 --> 00:41:29,300
كيف عرفت هذا ؟

285
00:41:29,800 --> 00:41:32,100
يصلنى كل شئ عن المدينة

286
00:41:33,700 --> 00:41:37,500
ولا يمكننا تجاهل ما يحدث

287
00:41:40,800 --> 00:41:41,900
يجب أن نوقفهم ، ولكن ليس بتلك البساطة

288
00:41:42,300 --> 00:41:46,200
تأكد أولاً مما تقول

289
00:41:46,600 --> 00:41:49,400
أنا أعرف ما أقول يا مولاتى

290
00:41:51,800 --> 00:41:54,500
ولا يمكننا أن نتجاهل ذلك

291
00:42:09,200 --> 00:42:12,700
ماذا تريدينى أن أفعل ؟

292
00:42:13,800 --> 00:42:17,900
أوقف ما يجرى هناك

293
00:42:18,300 --> 00:42:20,500
اخرج حالاً

294
00:42:23,300 --> 00:42:24,900
هيا

295
00:42:31,200 --> 00:42:34,500
عليك ان تفعل ما نأمرك به

296
00:42:37,100 --> 00:42:38,400
لا نريد أن نقتلك

297
00:42:40,000 --> 00:42:41,400
أنت تعرف أننى لا شأن لى بما يحدث

298
00:42:41,700 --> 00:42:44,400
بل أعرف أنك المسؤول عن كل ما يحدث

299
00:42:48,100 --> 00:42:50,100
فكيف تريدنى أن أصمت ؟

300
00:42:52,300 --> 00:42:53,600
قل شيئاً

301
00:42:55,000 --> 00:42:57,800
أنا وظيفتى هنا هى تلقى الأوامر فحسب

302
00:43:00,700 --> 00:43:03,400
ليس بوسعى أن أفعل شيئاً

303
00:43:06,000 --> 00:43:08,300
أنا دوماً أقف أمام المساعى

304
00:43:08,700 --> 00:43:10,800
حسناً إذن

305
00:43:17,400 --> 00:43:20,000
لا

306
00:43:20,800 --> 00:43:22,100
تحرك

307
00:43:23,400 --> 00:43:24,700
هيا

308
00:43:35,400 --> 00:43:38,200
احموه

309
00:43:38,800 --> 00:43:41,500
هيا ، تحركوا بسرعة

310
00:43:43,500 --> 00:43:45,500
علينا أن ننقل الذخيرة

311
00:43:48,300 --> 00:43:52,000
هل هذا هو أفضل ما لديكم ؟

312
00:43:54,100 --> 00:43:55,300
تحرّكوا بسرعة

313
00:43:57,100 --> 00:43:58,700
سأنضمّ إليكم

314
00:44:01,200 --> 00:44:04,400
جهزوا المدافع

315
00:44:18,900 --> 00:44:20,500
أطلقوا

316
00:44:24,600 --> 00:44:26,100
تباً

317
00:44:41,300 --> 00:44:45,000
ماذا أصابكم ؟

318
00:44:46,700 --> 00:44:48,200
لا يجب أن نسكت عما يحدث

319
00:44:49,000 --> 00:44:51,400
ماذا حدث ؟

320
00:44:52,300 --> 00:44:54,300
من أين أتوا بالسلاح ؟

321
00:44:56,600 --> 00:44:58,200
لابد أنه قائد الكتيبة

322
00:45:02,200 --> 00:45:06,200
كانت حملة قوية

323
00:45:06,700 --> 00:45:09,200
أنا أعرف أنهم لن يتوقفوا

324
00:45:10,500 --> 00:45:14,600
علينا أن ننهى المسألة

325
00:45:17,100 --> 00:45:18,900
هيا بنا

326
00:45:23,600 --> 00:45:25,600
هل رأى الكل ما حدث ؟

327
00:45:26,500 --> 00:45:29,400
لن نسكت قبل أن نحصل على حقوقنا

328
00:45:40,200 --> 00:45:44,200
! سيدى

329
00:45:46,400 --> 00:45:49,800
لدىّ أخبار
أنت تخيف الأسماك -

330
00:45:53,600 --> 00:45:57,100
لقد وصلتنا إمدادات

331
00:45:59,800 --> 00:46:02,400
علينا أن نتأكد منهم أولاً

332
00:46:25,200 --> 00:46:27,700
ماذا لديك ؟

333
00:46:29,200 --> 00:46:33,400
عرفت أنك تريد الانضمام إلينا

334
00:46:34,300 --> 00:46:38,000
كيف لى أن أتأكد منك ؟

335
00:46:38,700 --> 00:46:41,400
أنا رهن إشارتك

336
00:46:43,700 --> 00:46:46,000
جهزوا الأسلحة كلها

337
00:46:47,500 --> 00:46:50,200
تأهّبوا للإطلاق

338
00:46:54,100 --> 00:46:54,900
أطلقوا

339
00:47:23,100 --> 00:47:25,400
هات المطهر

340
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
ماذا لديك ؟

341
00:48:15,000 --> 00:48:16,800
أتيت كى أساعدكم

342
00:48:18,300 --> 00:48:20,600
! سيدى

343
00:48:21,100 --> 00:48:22,100
! سيدى

344
00:48:26,700 --> 00:48:29,600
! سيدى

345
00:48:51,100 --> 00:48:52,600
هيا ، تحرّكوا

346
00:48:57,900 --> 00:49:03,700
أنت تجيد هذا

347
00:49:09,800 --> 00:49:15,200
هيا ، تحركوا بسرعة

348
00:49:17,100 --> 00:49:19,400
عليكم أن تفعلوا شيئاً

349
00:49:23,800 --> 00:49:25,400
إنها ساخنة

350
00:49:27,300 --> 00:49:28,900
لا بأس

351
00:49:30,700 --> 00:49:32,700
لقد تقدّمنا

352
00:49:35,100 --> 00:49:37,500
لن يكون علينا أن نفعل الكثير

353
00:49:40,300 --> 00:49:42,200
نحن نتقدم بقوة

354
00:49:43,600 --> 00:49:46,600
الأخبار تصلنا كل يوم عن المعارك

355
00:49:47,000 --> 00:49:49,700
والكل يريد أن يشارك

356
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
هذه هى روح الجيش عندنا

357
00:50:21,400 --> 00:50:26,300
هل ترى كيف أكلت قطعة اللحم فى البداية ؟

358
00:50:30,000 --> 00:50:36,500
أنت لا تجيد إدارة الأمور ، أنت تتسرّع

359
00:50:43,000 --> 00:50:46,600
إنهم يضربون من بعيد

360
00:50:49,500 --> 00:50:50,400
أتوقع أن يهجموا فى أىّ دقيقة

361
00:50:55,300 --> 00:50:57,900
علينا أن نبقى على أهبة الاستعداد

362
00:51:02,700 --> 00:51:04,900
اطلب من الجميع أن يستعدوا

363
00:51:16,300 --> 00:51:19,100
نحن نتقدم بشكل جيد جداً

364
00:51:20,500 --> 00:51:24,000
وكل يوم يأتينا عدد من الجنود

365
00:51:31,300 --> 00:51:33,200
أظنّ أننى سئمتهم

366
00:51:36,100 --> 00:51:38,300
لا يمكن أن نتابع بهذه الحال

367
00:51:38,900 --> 00:51:43,300
يجب أن نضع حداً فورياً لما يحدث

368
00:51:49,400 --> 00:51:52,100
إنها مسألة حياة أو موت

369
00:51:52,600 --> 00:51:55,800
ولن أسمح لهم أن يدمروا كل ما بنيته

370
00:51:56,600 --> 00:52:01,100
لم أعد أهتم بعدد الجيوش

371
00:52:05,600 --> 00:52:08,500
إنها مسألة وقت فحسب

372
00:52:08,900 --> 00:52:10,400
كيف تريدنا أن نتقدم ؟

373
00:52:14,100 --> 00:52:17,000
أنا أفكر بطريقة أدحرهم بها

374
00:52:18,200 --> 00:52:21,900
بحيث لا نخسر الكثيرين ؟

375
00:52:22,300 --> 00:52:25,100
يجب أن ترى هذا يا سيدى

376
00:52:31,000 --> 00:52:32,500
...تفضل

377
00:52:33,400 --> 00:52:37,000
لا يمكن أن نتجاهل هذا
إنه يعرف كيف يفكر -

378
00:52:37,400 --> 00:52:39,500
وأنا متأكد انه سيحلّ الأمر

379
00:52:40,300 --> 00:52:45,300
لقد عرفت أنك ستأتى

380
00:52:45,600 --> 00:52:47,500
لقيد أتيت فور قدومك

381
00:52:52,400 --> 00:52:56,100
أنت لا تأتى إلا عند الطلب

382
00:53:01,100 --> 00:53:03,500
لقد سيطرنا على جميع المناطق المحيطة

383
00:53:04,000 --> 00:53:06,300
ويجب أن نتقدم أكثر

384
00:53:09,600 --> 00:53:13,100
أتظنّ أنهم سيأتون قريباً ؟

385
00:53:13,800 --> 00:53:18,000
كل ما يوقفهم الآن هو المدافع التى بحوزتنا

386
00:53:18,400 --> 00:53:20,700
إننى أخشى أن يتسببوا بضرر للمدافع

387
00:53:21,100 --> 00:53:22,700
حينها سنقع فى مشكلة كبرى

388
00:53:27,900 --> 00:53:29,700
هل تفهم أننا نقف منهم موقفاً ثابتاً ؟

389
00:53:30,100 --> 00:53:31,700
أنا أعرف كل ما يدور هنا

390
00:53:39,600 --> 00:53:43,000
كيف يمكنك الجزم بأنك تعرف كل شئ ؟

391
00:53:45,900 --> 00:53:49,300
أنت لم تر ما حدث المرة السابقة

392
00:53:52,600 --> 00:53:57,000
أنا أحب هذه المدافع أكثر من أىّ شئ آخر

393
00:54:20,100 --> 00:54:20,900
! يا سادة

394
00:54:22,400 --> 00:54:23,500
...تعرفون من أكون

395
00:54:23,800 --> 00:54:24,600
...وسبب وجودى هنا

396
00:54:25,600 --> 00:54:29,900
يبدو أننا نمرّ بمشكلة كبرى
هل هذا صحيح ؟ -

397
00:54:31,400 --> 00:54:33,300
انطلق

398
00:54:37,700 --> 00:54:41,200
لقد طال الأمر بالحكومة الصينية

399
00:54:41,500 --> 00:54:44,900
إنهم يضربون قلب الثورة

400
00:54:45,400 --> 00:54:51,700
كيف تريدون منا أن نسكت ؟

401
00:54:53,100 --> 00:54:55,300
أخفض صوتك من فضلك

402
00:54:56,200 --> 00:54:59,400
نحن نتكلم هنا عن مستقبل بلادى

403
00:54:59,800 --> 00:55:01,600
يجب أن أعرف ما يجرى هنا

404
00:55:04,200 --> 00:55:05,400
لقد أخبرنا حكومتك

405
00:55:05,900 --> 00:55:09,600
يجب أن تخبرنى أنا

406
00:55:11,600 --> 00:55:13,500
دعنى إذن أذكرك أنك فى أوروبا

407
00:55:13,900 --> 00:55:15,900
ويجب أن تتصرف حسب ذلك الأمر

408
00:55:16,200 --> 00:55:17,700
هل تفهم ما يحدث للصين الآن ؟

409
00:55:18,100 --> 00:55:20,400
إننى أفهم

410
00:55:21,400 --> 00:55:24,400
أعرف ما يجرى هناك

411
00:55:25,700 --> 00:55:27,800
وأعرف وجهة نظرهم هنا

412
00:55:31,000 --> 00:55:32,700
أتعرف من يكون
لا -

413
00:55:33,100 --> 00:55:35,500
إنه الرجل الذى يقف فى صف مستقبل الصين

414
00:55:41,500 --> 00:55:43,200
لمَ هذا ؟
إننى أقول الحق -

415
00:55:43,600 --> 00:55:48,200
هل ظننت أنك ستهربين بما تفعلينه ؟

416
00:55:48,600 --> 00:55:51,100
كيف أمكنك أن تفعلى ما فعلته ؟

417
00:55:51,800 --> 00:55:54,300
إنه حقى

418
00:55:55,400 --> 00:55:57,900
أنت لا تعرفين ما يحق لك أن تفعلينه

419
00:56:02,000 --> 00:56:05,100
لقد سئمت منك

420
00:56:07,200 --> 00:56:09,100
اذهبى

421
00:56:10,100 --> 00:56:12,500
لا يمكننى أن أنسى ما فعلته أبداً

422
00:56:33,900 --> 00:56:35,900
هل يمكن أن أفهم ما يحدث هنا ؟

423
00:56:38,000 --> 00:56:43,200
أرجوك ، نتمنى منك أن تقبل دعوتنا

424
00:56:43,700 --> 00:56:45,700
لا يجب أن ترحل

425
00:56:46,800 --> 00:56:49,300
لا ترحل ، أرجوك

426
00:56:51,500 --> 00:56:52,500
...سيداتى وسادتى

427
00:56:53,500 --> 00:56:55,500
أعرف أننى جئت بدون دعوة

428
00:56:56,000 --> 00:56:59,100
كقائد لثورة الصين

429
00:57:00,400 --> 00:57:04,600
يجب أن يتم إلغاء موضوع الستة
ملايين باوند التى أقرضتموها للحكومة

430
00:57:05,800 --> 00:57:08,900
إننى لا أسمح بذلك هنا

431
00:57:12,600 --> 00:57:14,800
إننى أقول ذلك من أجل صالح بلادى

432
00:57:17,700 --> 00:57:18,800
سأمثل الشعب الصينى بأكمله

433
00:57:21,700 --> 00:57:22,900
وسأتكلم بصفتى قائد للثورة

434
00:57:27,400 --> 00:57:28,600
لقد تم الأمر بواسطة عقد
إنها ليست مسألة عقد -

435
00:57:29,100 --> 00:57:31,200
إنه اتفاق سياسى

436
00:57:34,100 --> 00:57:36,100
يجب أن يتم تحديد البدائل

437
00:57:39,400 --> 00:57:42,000
نحن نهتم بالنقود فقط ، وليس المشاكل السياسية

438
00:57:44,800 --> 00:57:48,200
فى كل مرة تعاقبنا فيها الحكومة الصينية

439
00:57:48,600 --> 00:57:51,300
تعود نقودكم لتسحب الزناد

440
00:57:55,000 --> 00:57:57,800
قد تكون معلوماته صحيحة

441
00:58:01,200 --> 00:58:04,400
لقد قالت سفارتنا نفس الشئ عن القرض

442
00:58:09,700 --> 00:58:11,100
أنا متأكد أنكم ستستوعبون

443
00:58:11,500 --> 00:58:14,400
سوف يغيّر رأيه

444
00:58:16,600 --> 00:58:18,200
أنا لا أسمح بوجودك هنا

445
00:58:19,400 --> 00:58:22,300
ومن قال أننى أجلس عندك ؟

446
00:58:25,800 --> 00:58:31,500
الكل يعلم أن النقود هى سبب المشاكل

447
00:58:32,700 --> 00:58:35,200
الحكومة الصينية أشبه بمريض السرطان

448
00:58:35,700 --> 00:58:38,900
والنقود ستجعل حالتها تتحسن

449
00:58:39,300 --> 00:58:41,400
ولكن القتال سيستمر

450
00:58:46,900 --> 00:58:50,600
لدىّ نظرة مستقبلية
واضحة عن الصين

451
00:58:51,000 --> 00:58:54,100
ولدىّ الكثير من الموارد الطبيعية

452
00:58:54,600 --> 00:58:56,800
وآلاف البنوك تنتظر العروض

453
00:59:01,600 --> 00:59:03,700
أنتم أصحاب بنوك

454
00:59:05,600 --> 00:59:06,700
يجب أن تعرفوا كيف تنفقون نقودكم

455
00:59:10,500 --> 00:59:13,100
إما أن تعطوها للصين ، أو للقتلة

456
00:59:13,400 --> 00:59:16,800
أنا أعرف أنك قائد هذه الثورة

457
00:59:17,100 --> 00:59:18,600
احترم ثورتك

458
00:59:19,200 --> 00:59:23,200
لا يمكننا أن ندفع النقود ضد أمتنا

459
00:59:23,600 --> 00:59:25,300
قد تعرف هذا

460
00:59:27,000 --> 00:59:30,100
من واجبى كطبيب أن أنقذ حياة المريض

461
00:59:30,600 --> 00:59:35,100
ويوماً ما وجدت بلدى
تعانى من السرطان

462
00:59:36,300 --> 00:59:40,800
وضع الصين مثل هذا

463
00:59:43,300 --> 00:59:47,600
سوف يستمتع شعبنا
بالحرية إلى الأبد

464
00:59:52,300 --> 00:59:53,600
هذه هى

465
00:59:54,300 --> 00:59:55,500
هذه هى الصين

466
00:59:57,800 --> 00:59:58,800
وكل منكم يريد قطعته

467
01:00:02,200 --> 01:00:04,100
إليك قطعتك يا ألمانيا

468
01:00:10,300 --> 01:00:11,800
ما هذا ؟

469
01:00:12,800 --> 01:00:16,400
وإليك القطعة الصغيرة

470
01:00:19,400 --> 01:00:21,700
إنها بوابة لتصل الصين

471
01:00:24,400 --> 01:00:26,400
سيد تومبسون ، اسمح لى أن أقطع لك القطعة الأفضل

472
01:00:36,200 --> 01:00:41,500
وهناك من يطالب بالحريات

473
01:00:41,800 --> 01:00:46,400
أنا متأكد أن كل الحكومات موجودة هنا

474
01:00:52,200 --> 01:00:57,400
إنها المرة الأخيرة التى ستعرض
فيها عليكم موضوع الصين

475
01:00:59,000 --> 01:01:00,800
ولقد وضحت وجهة نظرى

476
01:01:03,600 --> 01:01:05,500
انتظر من فضلك

477
01:01:06,900 --> 01:01:10,900
لا يمكننى
فلنذهب -

478
01:01:24,400 --> 01:01:29,800
لقد كان كلامك فعالاً
إننى أشعر بالأسى لما يحدث هناك -

479
01:01:31,600 --> 01:01:35,700
لدىّ أقارب فى الصين فى نفس عمرى

480
01:01:38,100 --> 01:01:40,200
وما يحدث هناك مؤلم

481
01:01:42,600 --> 01:01:44,300
ولكن سينتهى ذلك قريباً
شكراً لك -

482
01:01:49,300 --> 01:01:54,100
سنفعل كل ما بوسعنا

483
01:01:56,800 --> 01:01:58,800
تأكد أننى لن أتوقف مهما حدث لى

484
01:01:59,700 --> 01:02:02,600
سأثابر على ما أقول

485
01:02:06,500 --> 01:04:46,900


486
01:04:49,400 --> 01:04:50,900
هيا ، ضع الرصاصات

487
01:05:32,400 --> 01:05:33,600
النجدة

488
01:05:35,700 --> 01:07:12,200


489
01:07:15,200 --> 01:07:17,200
سيدى ، لقد علمت بما جرى

490
01:07:19,300 --> 01:07:23,000
كل هذا العدد من القتلى ؟

491
01:07:25,100 --> 01:07:28,500
أنت تعرف أننى لست رائقاً لسماع تلك الأخبار

492
01:07:28,900 --> 01:07:32,300
إنهم فى حالة سيئة جداً

493
01:07:32,600 --> 01:07:34,800
وأنت تريدنى أن أهتم
لأمر الجيش الآن

494
01:07:39,500 --> 01:07:41,900
هل رأيت ما حدث هناك
أجل ، لقد كان شيئاً سيئاً -

495
01:07:43,700 --> 01:07:47,000
تماماً كما قلت لك

496
01:07:49,400 --> 01:07:50,800
هل يمكنك أن تتحول
إلى ما أريدك عليه ؟

497
01:07:56,200 --> 01:07:58,000
لقد وصلتك الأخبار فى النهاية

498
01:07:59,300 --> 01:08:01,700
لطالما أردت قول ذلك لك

499
01:08:02,500 --> 01:08:04,700
سنرى ما سيحدث

500
01:08:05,700 --> 01:08:08,700
إنهم يتآمرون علينا بشكل قوى

501
01:08:11,100 --> 01:08:13,100
وأنا أقوم بكل جهدى
وأقدّم أفضل ما يمكننى

502
01:08:19,800 --> 01:08:23,100
إنهم يتقدمون بشكل كبير للغاية

503
01:08:23,500 --> 01:08:24,800
إننى لا أهتم

504
01:08:26,200 --> 01:08:27,400
يجب أن تهتمّى

505
01:08:32,000 --> 01:08:35,600
سيكون عليك أن تفعلى شيئاً تجاهه

506
01:08:39,900 --> 01:08:41,700
ليس الأمر بهذه البساطة

507
01:08:45,100 --> 01:08:48,100
نحن نشهد انفتاحاً للشعب

508
01:08:53,000 --> 01:08:56,600
لم نفكر بهذه الطريقة يوماً

509
01:08:57,200 --> 01:09:00,000
علينا تقبل الأمر ، والتعامل معه

510
01:09:00,400 --> 01:09:02,600
إنه أمر مستحيل

511
01:09:03,800 --> 01:09:06,200
أنت لا تعى ما يحدث فى الخارج

512
01:09:06,600 --> 01:09:08,700
ولكن الكل يشعر بالنقمة

513
01:09:11,000 --> 01:09:14,100
كيف تقول ذلك ؟

514
01:09:18,700 --> 01:09:22,100
أنا أفهم ما تحاول فعله

515
01:09:22,600 --> 01:09:26,200
ولكنك لا تدرك مدى خطورة الموقف

516
01:09:43,600 --> 01:09:45,400
مستحيل

517
01:09:46,200 --> 01:09:48,200
أنا لا أريد أن أقضى هنا

518
01:09:49,500 --> 01:09:53,400
يجب أن تفكروا فى حل

519
01:09:56,000 --> 01:09:57,900
كيف تسمحون لهم أن يفعلوا هذا ؟

520
01:10:02,300 --> 01:10:05,500
كلنا تحت أمرك يا مولاتى

521
01:10:08,000 --> 01:10:09,300
ولكن يجب أن نفعل شيئاً

522
01:10:10,000 --> 01:10:11,700
أنت لا تدركون ما يمكن أن يحدث

523
01:10:12,600 --> 01:10:14,800
فكر بما سيحدث لنا

524
01:10:20,900 --> 01:10:24,300
لقد فهمتم إذن ما يحدث لنا

525
01:10:25,700 --> 01:10:28,100
وعلينا أن نتصرف حيال الأمر

526
01:10:33,500 --> 01:10:36,000
لا أصدق أننا انتهينا بتلك الحال

527
01:10:36,900 --> 01:10:40,900
ألم أقل لكم ؟

528
01:10:42,700 --> 01:10:45,200
علينا أن نفعل هذا بالسيف

529
01:10:46,400 --> 01:10:48,700
لطالما قررت أن أفعل هذا

530
01:10:51,900 --> 01:12:01,200


531
01:12:03,100 --> 01:12:06,900
لقد أعلناها حرباً عليهم

532
01:12:07,300 --> 01:12:09,700
ويجب أن ينتهى الأمر عما قريب

533
01:12:10,100 --> 01:12:13,400
عليك أن تسيطر على أعصابك جيداً

534
01:12:17,300 --> 01:12:25,200
ما الذى كنا نتوقعه ؟

535
01:12:28,500 --> 01:12:34,500
لن نظهر أىّ رحمة

536
01:12:37,800 --> 01:12:44,500
سوف تعرف أننى أخبرتك بهذا من قبل

537
01:12:48,200 --> 01:12:51,100
أخشى أن يكون الأوان قد فات

538
01:12:51,500 --> 01:12:58,200
حينها ستدرك أن الأوان قد فات

539
01:12:59,200 --> 01:13:01,700
إياك أن تتجاهل ما يحدث فى الصين

540
01:13:02,300 --> 01:13:04,300
حاول أن تقف وقفة صحيحة

541
01:13:05,000 --> 01:13:09,400
سأحاول أن اقوم بمراسلاتى

542
01:13:09,800 --> 01:13:14,100
لم تكن المشاركة فعالة أبداً

543
01:13:14,400 --> 01:13:17,600
أنا أرى أنك تتقدم بشكل ملحوظ

544
01:13:18,100 --> 01:13:22,200
أخاف ألا تفهم مقصدى

545
01:13:23,000 --> 01:13:27,100
أعرف كل ما تقصده ، ولكن

546
01:13:27,600 --> 01:13:30,800
أنت تشارك بشكل كبير فيما يحدث هناك

547
01:13:31,300 --> 01:13:36,400
نحن نتجاهل المعطيات المطروحة

548
01:13:37,000 --> 01:13:40,000
لقد بدأت الأمور تتطور بشكل كبير

549
01:13:40,400 --> 01:13:43,200
ونحن نقدر كل ما تفعلونه هناك

550
01:13:46,000 --> 01:13:50,100
أنا أيضاً أفهم ما تفعلونه يا رفاق

551
01:13:50,400 --> 01:13:52,900
إلى متى تريد أن يبقى الأمر هكذا ؟

552
01:13:54,700 --> 01:13:57,700
إنهم لا يعرفون كيف يتصرّفون فى هذه المواقف

553
01:13:59,500 --> 01:14:03,600
ولكننى أخبرتك بوجود مشاكل
لا يمكننا تحملها وحدنا

554
01:14:12,600 --> 01:14:16,000
طرحنا كل المشاكل
على الدول المجاورة

555
01:14:16,300 --> 01:14:20,200
وهم لا يتجاهلون ما يحدث هناك

556
01:14:24,500 --> 01:14:28,200
ولن يتوقفوا عن تقديم المساعدة

557
01:14:34,300 --> 01:14:36,700
لقد وصلت المزيد من الإمدادات

558
01:14:37,100 --> 01:14:39,400
وبدأنا نأخذ المزيد من الطاقات

559
01:14:39,900 --> 01:14:43,200
علينا أن نستغل كل ما يصلنا

560
01:14:43,600 --> 01:14:47,100
ما الأخبار عندكم ؟
كل شئ بخير يا سيدى -

561
01:14:47,500 --> 01:14:49,800
إنك تدرك ما يحدث

562
01:14:50,200 --> 01:14:52,400
علينا أن نتابع على نفس النهج

563
01:14:53,000 --> 01:14:57,400
ولا تنس أننا لدينا
الكثير من الجرحى

564
01:14:58,600 --> 01:15:02,500
علينا أن نوفر لهم العلاج اللازم

565
01:15:03,000 --> 01:15:06,700
لسنا بموضع يسمح لنا بالتأخر

566
01:15:08,200 --> 01:15:09,900
...فكر قليلاً

567
01:15:10,700 --> 01:15:13,000
علينا أن نتقدم حالاً

568
01:15:14,400 --> 01:15:20,100
أنت تظنّ أنك تحب البلاد أكثر منى

569
01:15:26,300 --> 01:15:29,400
توقف

570
01:15:30,300 --> 01:15:33,900
ثبتيه

571
01:15:51,200 --> 01:15:57,000
ستكون بخير

572
01:16:26,900 --> 01:16:30,100
احملوه أيها الجنود

573
01:17:00,800 --> 01:17:03,500
لقد حاولت أن أساعد

574
01:17:04,300 --> 01:17:09,400
ولكن كيف تكون بهذه القسوة ؟

575
01:17:41,500 --> 01:17:44,800
سيد سن ، أريد توقيعك

576
01:17:45,400 --> 01:17:50,000
تفضل
شكراً لك -

577
01:17:51,000 --> 01:17:57,900
كنت آمل لو أنك بقربى هنا

578
01:17:58,300 --> 01:18:01,600
لأننى أشعر بالضعف الشديد

579
01:18:04,400 --> 01:18:09,300
لا أعرف ما بإمكانى فعله الآن

580
01:18:11,500 --> 01:18:16,800
ولكن الناس بدؤوا
يتساقطون من حولى

581
01:18:18,500 --> 01:18:23,900
سئمت من الدماء

582
01:18:27,300 --> 01:18:34,700
هل بإمكانى طلب ذلك منك ؟
حاول أن تسرع -

583
01:18:51,800 --> 01:18:57,000
أين أنت ، أنا لا أراك

584
01:19:00,100 --> 01:19:02,500
أين أنت ؟
هنا -

585
01:19:05,800 --> 01:19:11,800
ماذا بك ؟

586
01:19:42,900 --> 01:19:44,400
صديقى

587
01:19:45,800 --> 01:19:51,100
أنت الرئيس الحقيقى للثورة

588
01:19:55,900 --> 01:19:58,400
هيا ، تعالوا إلى هنا

589
01:20:00,000 --> 01:20:03,800
أين قلت أنهم ذهبوا ؟

590
01:20:06,600 --> 01:20:10,000
إنها تناسبك تماماً

591
01:20:11,700 --> 01:20:14,800
اعتن بها

592
01:20:19,200 --> 01:20:20,700
سيدى

593
01:20:54,100 --> 01:20:58,400
كلنا معك يا سيدى

594
01:20:59,300 --> 01:21:05,100
سيكون عليك أن تقابل الكثيرين

595
01:21:08,700 --> 01:21:10,800
ليس الوقت مناسباً

596
01:21:11,600 --> 01:21:14,600
إنك تبث الحماس فى قلوب الجميع

597
01:21:15,100 --> 01:21:18,300
الناس جميعاً قلوبهم ترتجف من الفرحة

598
01:21:18,700 --> 01:21:24,300
ابتعدوا من الطريق ، يجب أن نمرّ

599
01:21:24,900 --> 01:21:28,600
علينا أن نحرر الأراضى من ذلك الحكم

600
01:21:29,100 --> 01:21:32,200
كيف كانت رحلتك يا سيدى ؟

601
01:21:33,500 --> 01:21:37,300
لا أهتم بالرحلة طالما أنها فى سبيل الوطن

602
01:21:40,600 --> 01:22:39,000


603
01:22:40,300 --> 01:22:43,100
اسجنوهم

604
01:22:50,900 --> 01:22:54,800
انا مسرور بجلوسى معك هنا يا سيدى

605
01:22:55,300 --> 01:22:57,100
هل أتيت بالوثائق المطلوبة ؟

606
01:22:57,500 --> 01:23:00,400
لقد تكلمت مع كل المجالس

607
01:23:07,400 --> 01:23:11,000
توصل المجلس والهيئة إلى اتفاق فى النهاية

608
01:23:24,600 --> 01:23:28,700
تفضل

609
01:23:29,700 --> 01:23:32,500
ما رأيك ؟

610
01:23:33,600 --> 01:23:38,400
إنها وجبتى المفضلة

611
01:23:40,200 --> 01:23:45,500
أنا أشعر بضغط كبير
وأنا فى مركزى هذا

612
01:23:48,500 --> 01:23:54,100
وأنت أيضاً يا سيد

613
01:23:54,500 --> 01:24:00,200
إنها ليست مسألة
من يضغط على من

614
01:24:00,600 --> 01:24:04,400
أنت تعرف أن الجميع
يمرّون بهذه الحالة

615
01:24:05,000 --> 01:24:12,100
لا تتجاهل ما يحدث فى البلاد

616
01:24:14,500 --> 01:24:20,500
لا تنكر أننا أحرزنا تقدماً كبيراً

617
01:24:21,500 --> 01:24:28,900
لقد رأيت كيف كان تقدمنا كبيراً

618
01:24:31,700 --> 01:24:38,600
لا تنس أن الكثير
من الاجانب قد تدخلوا

619
01:24:39,700 --> 01:24:44,700
هذا الأمر لم يقرّ به أحد

620
01:25:13,200 --> 01:25:17,600
لم نكن نسمع هذه الأصوات من قبل

621
01:25:20,100 --> 01:25:25,700
لم يصلنا أىّ بلاغ حتى الآن

622
01:25:26,300 --> 01:25:31,100
تأكد من البريد حالاً

623
01:25:31,600 --> 01:25:33,300
أنا لا أتوقف أبداً

624
01:25:38,600 --> 01:25:40,500
إنها ليست مسألة بلاغ يا سيدى
لا تنكر أننا عاجزون عن القيام بأىّ حركة -

625
01:25:40,900 --> 01:25:45,200
لقد رأيت ما يحدث
عندما نقوم بحركة ابتدائية

626
01:25:45,700 --> 01:25:50,700
نحن لا نتفق أبداً

627
01:25:52,000 --> 01:25:56,200
علينا أن نفكر بحال البلد أولاً

628
01:25:56,700 --> 01:25:59,600
هناك أناس جياع فى ذلك الوقت

629
01:26:00,100 --> 01:26:03,000
ما رأيك أنت ؟

630
01:26:03,500 --> 01:26:06,900
أنا لا أفهم سبب صمتك

631
01:26:07,400 --> 01:26:09,200
إنه ليس صمتاً ، إنه تطرف

632
01:26:09,600 --> 01:26:14,100
لا
إنه محق ، هذا هو ما يحدث هنا -

633
01:26:15,200 --> 01:26:20,100
هل هذا هو أفضل ما لديكم الآن ؟

634
01:26:24,000 --> 01:26:26,200
علينا أن نفكر فى حل جذرى

635
01:26:26,600 --> 01:26:28,600
سنطلب من الرئيس أن يتدخل

636
01:26:30,300 --> 01:26:37,500
يمكننى أن أتدخل إذا
وصلنى بلاغ رسمى

637
01:26:37,900 --> 01:26:40,600
وهذا لم يحدث

638
01:26:41,900 --> 01:26:45,900
لقد خرجت من الصين لفترة طويلة جداً

639
01:26:48,800 --> 01:26:52,400
ولا أريد أن أخرج مجدداً

640
01:27:04,500 --> 01:27:11,700
احموه

641
01:27:23,400 --> 01:27:27,000
فلنر الآن

642
01:27:27,600 --> 01:27:34,400
أنت لا تفعل شيئاً
سوى الجلوس بلا عمل

643
01:27:39,000 --> 01:27:41,800
كيف حدث هذا ؟

644
01:27:42,500 --> 01:27:47,000
إنه يعرف أننى لا أجلس مكتوف اليدين

645
01:27:53,400 --> 01:27:58,800
نحن الآن أمام خيارات فى غاية الصعوبة

646
01:27:59,400 --> 01:28:04,500
أمام قرارات لا يمكن تجاهلها
ستتأثر بها الصين بأكملها

647
01:28:05,100 --> 01:28:08,500
وشعب الصين سيعيش بها

648
01:28:10,200 --> 01:28:17,700
فكيف تريدون أن تقرروا مستقبلكم ؟

649
01:28:27,100 --> 01:28:31,000
لقد وضعت كل المشاريع
والأوراق المطلوبة

650
01:28:33,800 --> 01:28:37,400
فمن ستختارون ؟

651
01:28:52,000 --> 01:28:57,900
وليكم اختياركم حكيماً

652
01:29:18,500 --> 01:29:20,700
هومر

653
01:29:21,700 --> 01:29:23,200
سن ؟

654
01:29:23,800 --> 01:29:28,300
ماذا تفعل هنا ؟
الرئيس يلقى خطاباً هنا ، ولابد لى أن أنتظر فى الرواق -

655
01:29:30,400 --> 01:29:32,500
التاريخ

656
01:29:33,400 --> 01:29:35,200
أنت تصنع التاريخ

657
01:29:35,800 --> 01:29:37,900
وأنا أشهد على التاريخ

658
01:29:39,200 --> 01:29:42,400
بعد آلاف السنوات من التاريخ الصينى

659
01:29:42,800 --> 01:29:49,800
وُجد أناس لم يُعطوا الفرصة
ليشاركوا الحكومة الصينية

660
01:29:50,300 --> 01:29:55,700
ولهذا كان شعبنا يخوض معارك كثيرة

661
01:29:56,100 --> 01:29:58,500
وأخيراً فعلوها

662
01:30:00,800 --> 01:30:03,200
متى وصلت إلى هنا يا هومر ؟

663
01:30:03,800 --> 01:30:07,000
ولمَ لمْ تخبرنى أنك آت ؟

664
01:30:08,800 --> 01:30:13,400
يجب أن أكون هناك

665
01:30:21,400 --> 01:30:27,700
أخبرتك أنك ستكون الرئيس

666
01:30:47,700 --> 01:30:49,900
مستحيل

667
01:30:50,700 --> 01:30:53,900
كيف يصلون إلى هنا ؟

668
01:31:02,700 --> 01:31:05,200
...سيدى

669
01:31:06,800 --> 01:31:09,200
أعدها مكانها

670
01:31:13,400 --> 01:31:18,200
يجب أن نتصل بكل الوزارات حالاً

671
01:31:19,400 --> 01:31:27,500
سأترك الموضوع لك

672
01:31:31,300 --> 01:31:33,900
يجب أن يرى الناس رئيسهم

673
01:31:39,600 --> 01:31:45,100
انظر إلى ازدحام الناس

674
01:31:51,000 --> 01:31:55,400
يجب أن نقف هنا نفس
الوقفة من أجل الصين

675
01:32:03,900 --> 01:32:12,500
لا نريد أن يسجل التاريخ حزناً

676
01:33:05,500 --> 01:33:13,800
لقد كان وصولى إلى هنا بفضلكم

677
01:33:14,200 --> 01:33:17,000
وأنا أعرف لمَ أنا موجود هنا

678
01:33:17,400 --> 01:33:21,100
أنا هنا لأمثلكم

679
01:33:23,900 --> 01:33:25,700
لكى أتكلم بصوتكم

680
01:33:28,600 --> 01:33:33,000
ويوماً ما سأجعلكم فخورين بأنفسكم

681
01:33:44,300 --> 01:33:47,300
ما كان ذلك الكلام ؟

682
01:33:48,000 --> 01:33:52,000
إنك تريد القيام بكل شئ على هواك

683
01:33:52,400 --> 01:33:54,600
اترك له الموضوع
وسيعرف كيف يتصرف حياله

684
01:33:55,800 --> 01:33:59,400
أخبرنى فقط ماذا حدث

685
01:34:00,000 --> 01:34:02,800
ابق أنت هنا ، سأدخل لأرى ما يدور

686
01:34:08,700 --> 01:34:11,300
لن تدخل إلى هناك

687
01:34:16,100 --> 01:34:21,000
ولكننى أريد أن أكلمه
ليس وأنا موجود هنا -

688
01:34:21,700 --> 01:34:28,400
ألا يمكنك أن تتحلى ببعض الصبر ؟

689
01:34:29,800 --> 01:34:32,200
...ولكن مهلاً

690
01:34:36,200 --> 01:34:37,500
أخبرنى ما يحدث فى الخارج

691
01:34:44,600 --> 01:34:47,000
لايمكنك أن تخرج إليهم

692
01:34:49,900 --> 01:34:53,800
أنت تعرف أننى لا أحب
أن أهرب مما يدور حولى

693
01:34:54,300 --> 01:34:57,700
نحن نمرّ بأزمة ، وعلينا أن نواجهها

694
01:34:58,200 --> 01:35:00,800
أنا أعرف أنك تريد مصلحتنا جميعاً

695
01:35:02,600 --> 01:35:04,900
وأنا أقدّر هذا

696
01:35:13,100 --> 01:35:16,300
أنا أقول ذلك الكلام لأننى أثق بك

697
01:35:16,800 --> 01:35:18,800
ولكن هناك من يحاول زرع الحقد بيننا

698
01:35:19,200 --> 01:35:22,800
فانظر ماذا ستفعل

699
01:35:23,500 --> 01:35:27,500
هل برأيك يكفى الكلام وحده ؟

700
01:35:37,400 --> 01:35:45,100
انظرى إلى كل هذه الأشياء

701
01:35:45,600 --> 01:35:50,500
هذا لطف كبير من سيد عظيم

702
01:35:55,000 --> 01:35:59,800
هيا ، أسرع أسرع

703
01:36:00,200 --> 01:36:02,400
لمَ كل هذه الأصوات ؟

704
01:36:03,000 --> 01:36:07,900
لقد سمعت عنك الكثير

705
01:36:08,400 --> 01:36:18,500
أنا لا أسمع أىّ شئ

706
01:36:19,000 --> 01:36:21,400
أنتم من يجب أن يكونوا بموقع مختلف

707
01:36:21,800 --> 01:36:25,100
...ولكن أن تكونوا هنا فى الحفلات

708
01:36:29,900 --> 01:36:33,700
اهدأ

709
01:36:34,900 --> 01:36:37,700
هل هذا هو أفضل ما لديك ؟

710
01:36:51,800 --> 01:36:54,900
...أنت تفعل ذلك ثانية

711
01:36:59,400 --> 01:37:04,000
لقد ضربته

712
01:37:06,600 --> 01:37:09,200
أحياناً لا يمكنك تدبير كافة الأمور بالقوة

713
01:37:10,400 --> 01:37:16,800
لقد قامت الثورة بسبب ذلك

714
01:37:21,400 --> 01:37:23,900
وأنا أعرف أننى ارتكبت خطأ
لكن لا يمكنه محاكمتى بهذا الشكل -

715
01:37:24,500 --> 01:37:26,800
لقد وصلنا إلى النهاية تقريباً

716
01:37:27,400 --> 01:37:32,800
مازال هناك الكثير
من الأمور لأقوم بها

717
01:37:54,500 --> 01:37:57,600
إنه على حاله

718
01:38:02,400 --> 01:38:07,300
انظر كم مرّ من سنوات

719
01:38:09,100 --> 01:38:13,800
وكم من مآسى وقعت

720
01:38:20,800 --> 01:38:26,800
هوّن عليك

721
01:38:41,600 --> 01:38:45,000
كن حذراً فى التعامل معها

722
01:38:45,900 --> 01:38:53,700
هل وصلت لحل ؟

723
01:38:55,100 --> 01:39:01,500
أنت ترى كل ما يحدث أمامك

724
01:39:02,000 --> 01:39:03,800
ولا يمكننا أن نفعل شيئاً

725
01:39:07,300 --> 01:39:09,000
أشعر بأننى لم يكن
يجدر بى الوقوف معهم

726
01:39:09,500 --> 01:39:13,900
لقد فعلت ذلك من أجل صالح البلاد

727
01:39:14,900 --> 01:39:19,700
ولكننى تسببت فى الكثير من المشاكل

728
01:39:23,700 --> 01:39:27,500
أنا الآن قائد البلاد

729
01:39:30,500 --> 01:39:33,200
ولا يمكننى أن أنسى هذا

730
01:39:33,900 --> 01:39:37,500
لقد صار عندى الكثير من الالتزامات والوعود

731
01:39:37,900 --> 01:39:42,000
أعطنى الفرشاة
تفضل -

732
01:39:46,600 --> 01:39:52,200
كان يجب علىّ أن أطلب
الكثير من القروض

733
01:39:52,600 --> 01:39:56,500
فهناك حرب
وعلىّ أن أقوم بشنّها

734
01:39:58,600 --> 01:40:06,600
ولم يكن وصولى إلى
الرئاسة حلاً لكل الأمور

735
01:40:08,100 --> 01:40:13,200
فيوجد الكثير من الأمور ولا يجب أن أتخلى عنها

736
01:40:13,900 --> 01:40:17,500
ويجب أن أعترف بها

737
01:40:18,200 --> 01:40:25,600
فسّر لى ما يحدث معك

738
01:40:28,600 --> 01:41:54,100


739
01:41:57,700 --> 01:42:03,000
هلا أزحت رأسك
سيقطع رؤوساً كثيرة -

740
01:42:05,700 --> 01:42:08,200
أنا لا أريد قطع رأس أحد

741
01:42:09,600 --> 01:42:17,900
هذا أمر لابد منه

742
01:42:18,300 --> 01:42:24,700
أنتم لا تدركون خطورة هذا الكلام

743
01:42:25,200 --> 01:42:28,500
يجب أن نواجههم بكل ما لدينا من قوّة

744
01:42:29,100 --> 01:42:31,700
لن أسمح بوجود أىّ خائن بيننا

745
01:42:34,000 --> 01:42:39,500
يجب أن تنال عقابك

746
01:42:50,500 --> 01:42:55,200
لم أقصد إزعاجك يا سيدتى

747
01:42:56,300 --> 01:43:00,900
ولكن لم يعد بيدنا شئ ، كل المسالك انسدّت أمامنا

748
01:43:01,500 --> 01:43:04,000
بهذه الطريقة سيأتون
جميعاً ويجهزون علينا

749
01:43:04,500 --> 01:43:09,900
لم يعد باليد حيلة

750
01:43:14,100 --> 01:43:18,400
اقترب قليلاً

751
01:43:29,400 --> 01:43:35,100
أكثر

752
01:43:53,200 --> 01:43:57,400
أنا رهن إشارتك

753
01:43:58,300 --> 01:44:05,600
أنا لا أشكّ بولائك

754
01:44:08,400 --> 01:44:11,800
ولكن يجب أن تفكر فى حل

755
01:44:14,600 --> 01:44:19,800
ما رأيك ؟
سأحاول أن أتصل بهم -

756
01:44:23,400 --> 01:44:27,400
افعل شيئاً

757
01:44:29,100 --> 01:44:31,100
أمرك يا مولاتى

758
01:44:43,300 --> 01:44:48,500
ستقوم أنت بكل الإجراءات المطلوبة

759
01:44:49,000 --> 01:44:54,300
ولا يجب أن نتأخر أبداً

760
01:44:58,400 --> 01:45:03,800
لم يعد بالإمكان فعل شئ الآن

761
01:45:16,400 --> 01:45:19,100
كيف لهم أن يتابعوا هذا الهراء

762
01:45:19,800 --> 01:45:24,600
أنا أحاول أن أحل المشكلة
وهم يقومون بتصعيدها

763
01:45:25,100 --> 01:45:30,400
ألا يفكرون ولو قليلاً ؟

764
01:45:30,800 --> 01:45:33,200
ما الأمر ؟

765
01:45:36,700 --> 01:45:40,500
ما هذا ؟
يريدون أن يتابعوا المناورات -

766
01:45:44,000 --> 01:45:49,800
ألا يفكرون سوى بأنفسهم ؟

767
01:45:54,200 --> 01:45:59,600
لقد أرسلنا لهم البيان كما طلبت

768
01:46:00,000 --> 01:46:03,900
ولكنهم لم يكونوا سعداء حياله

769
01:46:04,500 --> 01:46:09,500
يقولون أنهم يريدون أن يحقنوا الدماء

770
01:46:10,000 --> 01:46:15,500
سنفعل كما قيل

771
01:46:17,500 --> 01:46:20,700
كل الوحدات جاهزة يا مولاتى

772
01:46:21,200 --> 01:46:24,800
يمكننا أن نتحرك
لن نتحرك إلى أىّ مكان -

773
01:46:26,700 --> 01:46:29,900
سيتعيّن عليهم القدوم إلينا
لا أصدق ما يحدث -

774
01:46:30,300 --> 01:46:34,300
علينا أن نتحرك فوراً

775
01:46:34,800 --> 01:46:38,200
أنت لا تفهم ، إنها أوامر السيدة

776
01:46:42,500 --> 01:46:47,700
أنا لا أقول ذلك من أجلى أنا
أنت تريد لجميعنا الموت -

777
01:46:48,700 --> 01:46:54,500
سنتابع حتى آخر رجالنا

778
01:46:56,300 --> 01:47:01,700
ولن أسمح لهم بأخذ
كل شئ بهذه البساطة

779
01:47:02,400 --> 01:47:06,500
إنه ملْكنا وملْك أجدادنا

780
01:47:08,800 --> 01:47:15,800
فكيف تريدون منا أن نتخلى عنه هكذا ببساطة ؟

781
01:47:20,500 --> 01:47:23,900
أنت تعرفين أننى لن أتخلى عن أىّ شئ

782
01:48:01,200 --> 01:48:05,100
يمكنكم أن تصوروا الآن

783
01:48:08,600 --> 01:48:11,700
جرب هذه اللقطة أيضاً

784
01:48:18,000 --> 01:48:24,300
على الأقل ، هناك من يهتم لأمرى

785
01:48:24,700 --> 01:48:28,000
اذهب واتصل بالوزارة

786
01:48:30,200 --> 01:48:34,700
ستكون هذه أكبر رحلة فى التاريخ

787
01:48:35,400 --> 01:48:40,500
وسأكون أنا من يتزعمها

788
01:48:56,300 --> 01:48:58,700
أنا سعيد بوصولنا لتلك المرحلة

789
01:49:02,800 --> 01:49:06,800
أنا فخور بوجودى هنا بينكم

790
01:49:07,200 --> 01:49:08,600
لا أصدق

791
01:49:09,600 --> 01:49:13,900
لطالما أردنا الحرية لتلك البلاد

792
01:49:14,300 --> 01:49:18,200
ونحن الآن قد اقتربنا كثيراً من هذا الحلم

793
01:49:18,700 --> 01:49:21,500
لم يبق الكثير لتحقيقه

794
01:49:22,000 --> 01:49:24,100
وكيف تريدون معاملة العائلة المالكة ؟

795
01:49:25,100 --> 01:49:28,300
إنهم حاكمون فى النهاية

796
01:49:35,300 --> 01:49:40,800
أعرف بسؤالكم عن كيفية التعامل
معهم ، نحن فى انتظار قرارهم

797
01:49:46,100 --> 01:49:50,800
سيكون أمامنا الكثير لنقوله
بعد انتهاء هذه الأزمة

798
01:49:51,600 --> 01:49:55,500
وستكون الصين كما حلمنا بها دوماً

799
01:49:57,400 --> 01:50:03,400
بفضلكم كلكم

800
01:50:04,700 --> 01:50:08,400
إذا استطعنا الوصول لتلك
المقاطعة ، سينتهى كل شئ

801
01:50:09,900 --> 01:50:14,500
أنت تدرك مدى خطورة الموقف

802
01:50:19,000 --> 01:50:21,300
لا يمكن أن يتوقف
طموحى عند هذا الحد

803
01:50:21,800 --> 01:50:28,700
أنا أعلم بوجود مطالب
لا يمكن التخلى عنها

804
01:50:29,100 --> 01:50:32,700
ولكن لا تنس الشعب يا سيدى

805
01:50:36,600 --> 01:50:38,600
إننى أفعل ذلك من أجل الشعب

806
01:50:54,100 --> 01:50:58,400
لقد مرّ عشرون عاماً
على بداية الهجمات

807
01:51:00,600 --> 01:51:02,700
وأنا هنا الآن لأشهد نهايتها

808
01:51:04,500 --> 01:51:08,200
أتذكر أول جيل للشباب الثائر

809
01:51:14,700 --> 01:51:17,800
المُصرّ على انتزاع حقوقه

810
01:51:18,600 --> 01:51:24,800
صارخاً بكل ما أوتى من قوّة

811
01:51:55,400 --> 01:51:58,200
...يا صغيرى

812
01:51:59,400 --> 01:52:04,000
حا فظ على هذه

813
01:52:06,300 --> 01:52:11,900
ستذكرك به دوماً

814
01:52:14,300 --> 01:52:18,300
إنها سبيل تذكرتك بأبيك

815
01:52:52,700 --> 01:52:57,800
تحية لكل من ضحى بدمائه من أجلنا

816
01:52:58,300 --> 01:53:02,400
وترك أهله لينتزع حقوق بلاده

817
01:53:09,000 --> 01:53:12,300
سيكون هذا التاريخ خالداً لا يُنسى

818
01:53:12,700 --> 01:53:15,400
لن يستطيع أحد أن يتجاهله

819
01:53:17,900 --> 01:53:22,900
فخراً لكل من شارك فيه

820
01:53:24,000 --> 01:53:28,100
ولكل من ضحى

821
01:53:28,700 --> 01:53:32,900
من الفتيان والفتيات

822
01:53:33,300 --> 01:53:36,400
وذوى القدرات العقلية

823
01:53:37,800 --> 01:53:43,700
لكى نصل إلى ما وصلنا إليه اليوم

824
01:54:04,500 --> 01:54:08,600
ولقد سيقت السيدة بعد أن وصلها الفتح

825
01:54:10,500 --> 01:54:15,300
كى لا ينسى أحد ذلك الحدث

826
01:54:22,900 --> 01:54:29,500
وليسجل التاريخ كل عمل قام به الأبطال

827
01:54:30,000 --> 01:54:33,100
ليحصلوا على حقوقهم المسلوبة

828
01:54:34,700 --> 01:54:43,400
وليقولوا كلمتهم فى النهاية

829
01:54:45,300 --> 01:54:51,800
غير مبالين بأىّ صعاب
ستواجههم أثناء تقدمهم

830
01:54:55,800 --> 01:55:01,000
وليكون لكل منهم نفحة
رقيقة من هواء عليل

831
01:55:01,500 --> 01:55:11,400
أبطال خرجوا فى أيام
كان الكل يعانى فيها

832
01:55:12,000 --> 01:55:15,700
ليضحى بحياته من أجل بلاده

833
01:55:19,100 --> 01:57:34,400


