[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 4656 Last Style Storage: corpse Video File: Law Abiding Citizen.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Try1,SKR HEAD1,48,&H01FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: title,AF_Aseer,49,&H00506C5A,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: subtitle,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:04.69,0:00:15.69,Try1,,0000,0000,0000,,Translated By\N{\c&H0000FF&\t(1000,6000,\c&HFF0000)}\N~ SyReeN CloNey ~ Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:27.70,Try1,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\c&HD2FDFF&}تم تنسيق الترجمة وضبط التوقيت وإضافة\Nالتيترات الناقصة من قبل عبـدالله الكنـدي Dialogue: 0,0:00:50.39,0:00:53.84,Try1,,0000,0000,0000,,هل تحظين بوقت ممتع عزيزتي ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:00:58.59,0:01:00.98,Try1,,0000,0000,0000,,أتمنى أنكِ تقومين بشيء أفضل مني ، عزيزتي\Nما الذي تصنعينه ؟ Dialogue: 0,0:01:00.98,0:01:04.38,Try1,,0000,0000,0000,,قلادة لوالدتي -\Nحقاً ، دعيني أرى - Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:08.78,Try1,,0000,0000,0000,,رائع ، واحدة أخرى ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:12.43,Try1,,0000,0000,0000,,عزيزي -\Nتلك إثنتان لهذا اليوم - Dialogue: 0,0:01:12.43,0:01:14.38,Try1,,0000,0000,0000,,أجل -\Nأجل - Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:18.16,Try1,,0000,0000,0000,,عزيزي ، هلاّ قمت بتفقد الباب من أجليّ ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:21.46,Try1,,0000,0000,0000,,ظننت بأن لدى كلينا إجازة اليوم Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:26.62,Try1,,0000,0000,0000,,إذهبي و أغسلي يديك للعشاء ياصغيرتي -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:29.29,Try1,,0000,0000,0000,,رائحة شهية ، هل هو عامل التوصيل ؟ Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:32.55,Try1,,0000,0000,0000,,... أمي ، ألقي نظرة Dialogue: 0,0:01:40.59,0:01:42.49,Try1,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:44.89,Try1,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:01:49.49,0:01:51.98,Try1,,0000,0000,0000,,! لا ! لا Dialogue: 0,0:01:52.68,0:01:55.48,Try1,,0000,0000,0000,,لايمكنك أن تقاتل القدر Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:10.49,Try1,,0000,0000,0000,,علينا أن نغادر من هنا ، ما الذي تقوم به ؟\Nهيا Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:26.84,Try1,,0000,0000,0000,,! توقف أيها اللعين ، لنذهب -\N! أغلق فمك - Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:47.70,Try1,,0000,0000,0000,,! هذا رائع\Nالأطفال يحبونني Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:51.30,Try1,,0000,0000,0000,,! كــلا ! كـلا\N! هيـدر Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:16.56,title,,0000,0000,0000,,{\u1\fad(500,500)\bord1\b1\pos(320,336)\fscx170\fscy148.75} مـواطـن مُـلـزم بـالـقـانـون {\u0} Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:54.95,Try1,,0000,0000,0000,,(نيك) -\Nبرنغهام) ، ما الذي يجري ؟) - Dialogue: 0,0:03:55.05,0:03:58.37,Try1,,0000,0000,0000,,ويليس) ، قام بإيذاء شخص يخصني)\Nأين نحن بقضية الأطفال خاصته ؟ Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:01.79,Try1,,0000,0000,0000,,ويليس) ؟ لقد قمت بإغلاقها) -\Nأجل ... لماذا قمت بذلك ؟ - Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:05.50,Try1,,0000,0000,0000,,لأن الضحية كان كلباً\Nو الطفل كان عمره 15 عاماً فقط عندما إرتكب الجريمة Dialogue: 0,0:04:05.71,0:04:09.78,Try1,,0000,0000,0000,,إذن أنت لم ترد أن تعرض 95% من نسبة الإدانة للخطر -\N%في الحقيقة هي 96 - Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:13.82,Try1,,0000,0000,0000,,ست وتسعون الآن -\Nأجل ، عليك أن تحسن توقعاتك أكثر من ذلك - Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:18.29,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم إن لم أكن على علم بك\Nلقلت بأنك تسعى للحصول على عملي Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:21.83,Try1,,0000,0000,0000,,أنت تعرفني ، وتعلم بأني\Nأسعى للحصول على وظيفة أعلى من عملك هذا Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:26.71,Try1,,0000,0000,0000,,لقد تقدموا بطلب لإلغاء الحكم\N(لكن من المحال أن يقبلها القاضي (ابرامز Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:30.88,Try1,,0000,0000,0000,,(أعتقد بأننا نستطيع النيل منه بقضية (ريكو -\N(بعد كل ذلك الوقت وهذا ما إستنتجته يا (سارا - Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:33.79,Try1,,0000,0000,0000,,لربما تريدين إعادة تقييم أدوات بحثك Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:36.36,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا لدينا أيضاً -\Nإنها محقة - Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:38.81,Try1,,0000,0000,0000,,(سيد (رايس -\Nريكو) خطط لهذا) - Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:43.68,Try1,,0000,0000,0000,,تفقد الفصل (901) من منظمة التحكم بالجرائم\Nو عليك أن تدع (سارا) تتولى هذه القضية ايضاً Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:46.87,Try1,,0000,0000,0000,,سيد (رايس) آخر مرة تفقدت هذه الحجرة\Nكنت أنا من أديرها Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:51.79,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قامت بالعمل الفرعي من قبل ، سأشرف على ذلك\Nأعني (هيلين كيلير) تستطيع تولي هذه القضية Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:56.30,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، يافتى العجائب إن أخفقت فستتحمل ذلك Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:58.80,Try1,,0000,0000,0000,,لاتفسدي الأمر Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:02.69,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\pos(320,421)\fscx136.25\fscy128.75}شـكـــراً جزيـلاً Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:05.66,Try1,,0000,0000,0000,,كانترل) يريد رؤيتك) -\Nحسناً ، سآتي في الحال - Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:09.64,Try1,,0000,0000,0000,,(كـلا ، (نيك) ، يريد رؤية (نيك Dialogue: 0,0:05:10.86,0:05:14.73,Try1,,0000,0000,0000,,(أما زلت تعاقب (برمنغهام -\Nلنقل فقط بأنني أقل إنبهاراً بشهادته من (هارفرد) منه - Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:17.68,Try1,,0000,0000,0000,,(لا نستطيع جميعاً الإلتحاق (بفوردهام -\Nلقد إلتحقت بمدرسة (فوردهام) الليلية - Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:21.38,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم ما الذي تعلمته بمدرسة (فوردهام) الليلية ؟\Nبأن مدارس القانون لاعلاقة لها بالقانون Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:27.81,Try1,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنك فوت دورة سياسة المكاتب الداخلية -\Nكل ما أريده هو قاضي مثلي أليس ذلك ما أخبرتني به ؟ - Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:32.92,Try1,,0000,0000,0000,,أين نحن بقضية (شيلتون) ؟ -\N(لقد إتخذت مساراً سيئاً البارحة ... القاضية (برتش - Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:36.44,Try1,,0000,0000,0000,,أخباراً ، سيئة ، ماذا الآن ؟ -\Nلنعقد الصفقة - Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:39.33,Try1,,0000,0000,0000,,(لقد قاموا بقتل فتاة صفيرة (نيك -\Nإنه نظام غير مثالي - Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:42.23,Try1,,0000,0000,0000,,و نحن عاملين غير مثاليين\Nمع ذلك ، تستطيع الفوز بهذة القضية Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:47.33,Try1,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أخذ هذه الفرصة\Nبعض العدل أفضل من عدم وجوده على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:48.27,0:05:52.07,Try1,,0000,0000,0000,,عليك إخبار الزوج -\Nهذا جزء من عملي - Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:56.66,Try1,,0000,0000,0000,,جيد ، لأنه ينتظرك الآن -\N! ماذا - Dialogue: 0,0:06:06.06,0:06:09.16,Try1,,0000,0000,0000,,كيف حالك ؟ -\Nجيد ، كيف حالك ؟ - Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:11.56,Try1,,0000,0000,0000,,جيـد\Nإجلس ، إجلس Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:15.97,Try1,,0000,0000,0000,,لم أسمع أي أخبارك منك Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:20.57,Try1,,0000,0000,0000,,فكتبت بعض الملاحظات عن القضية\Nلديّ بعض الأفكار الجيدة Dialogue: 0,0:06:20.97,0:06:24.17,Try1,,0000,0000,0000,,حقاً ، دعني ألقي نظرة Dialogue: 0,0:06:25.77,0:06:28.37,Try1,,0000,0000,0000,,... حسناً ، إنها مجرد Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:33.57,Try1,,0000,0000,0000,,كنت على وشك التحدث إليك بشأنها Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:37.44,Try1,,0000,0000,0000,,هل تثق بي ؟ Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:42.92,Try1,,0000,0000,0000,,هل تثق بي يا (كلايد) ؟ Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:45.65,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:51.21,Try1,,0000,0000,0000,,(داربي) وافق على الشهادة ضد (ايمز) Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:55.72,Try1,,0000,0000,0000,,و بشهادة (داربي) سيحصل (ايمز) على الإعدام Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:03.92,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا عن ... ماذا عن (داربي) حينها ؟ Dialogue: 0,0:07:04.14,0:07:07.31,Try1,,0000,0000,0000,,داربي) سيلتمس أن يدان بالشروع بالقتل) Dialogue: 0,0:07:07.65,0:07:10.94,Try1,,0000,0000,0000,,من أي درجة ؟ -\Nالثالثة - Dialogue: 0,0:07:11.17,0:07:13.74,Try1,,0000,0000,0000,,... سيحكم عليه بخمس سنوات Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:16.18,Try1,,0000,0000,0000,,في أفضل الأحوال Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:19.81,Try1,,0000,0000,0000,,لا أفهم هذا ، متأسف -\N(لدينا عقبة يا (كلايد - Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:23.94,Try1,,0000,0000,0000,,لقد رفض القاضي دليل الحمض النووي -\N! ماذا - Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:27.71,Try1,,0000,0000,0000,,قانون الإستبعاد\Nلقد قام محامي الدفاع بالمناورة Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:30.27,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قلت بأن ذلك الجزء من القضية جلي تماماً Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:33.40,Try1,,0000,0000,0000,,لدينا آثار الدماء على قميصه -\Nإنها تندرج تحت القانون نفسه - Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:39.84,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا عن الباقي من أدلة الطب الشرعي ؟ -\N(إنها ليست قاطعة (كلايد - Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:44.36,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لا بأس بذلك لأنني رأيت وجوههم Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:47.31,Try1,,0000,0000,0000,,رأيتهم يقومون بذلك أعني\N(لقد قتلوا ابنتي الصغيرة (نيك Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:50.83,Try1,,0000,0000,0000,,(لقد فقدت وعيك يا (كلايد\Nشهادتك لن تكون فعالة Dialogue: 0,0:07:50.83,0:07:55.92,Try1,,0000,0000,0000,,ستقف على المنصة و سيقوم الدفاع بالتغلب عليك -\Nكلا ، هيئة المحلفين سيقومون بتصديقي رغم ذلك - Dialogue: 0,0:07:56.09,0:08:02.07,Try1,,0000,0000,0000,,... لأنها الحقيقة ! يمكننا -\Nنستطيع الخسارة وعندها لن نحظى بشيء - Dialogue: 0,0:08:02.57,0:08:07.16,Try1,,0000,0000,0000,,ستضيع سنة كاملة ، ستنق الملايين من الدولارات\Nو عندها كليهما قد يصبحان أحراراً Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:11.07,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) كلاهما مذنبين)\N! خصوصاً (داربي) تعلم ذلك Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:16.20,Try1,,0000,0000,0000,,(هذا لا يتعلق بما تعرفه يا (كلايد\Nإنه يتعلق بما تستطيع إثباته في المحكمة Dialogue: 0,0:08:19.57,0:08:21.49,Try1,,0000,0000,0000,,رجاءً لا تعقد صفقة معهم Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:26.06,Try1,,0000,0000,0000,,... رجاءً لاتعقد صفقة -\Nإنني متأسف ، عـُقدت الصفقة إني متأسف - Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:30.52,Try1,,0000,0000,0000,,لقد عقدت الصفقة -\N! ماذا - Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:33.97,Try1,,0000,0000,0000,,كيف إستطعت القيام بذلك ؟ -\Nهكذا فقط يعمل نظام العدالة - Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:43.93,Try1,,0000,0000,0000,,إسمع ، أعلم بأنك لا تعتقد ذلك الآن\Nلكن هذا إنتصاراً لنا Dialogue: 0,0:08:46.55,0:08:48.97,Try1,,0000,0000,0000,,صادق مكتبك على هذه الإتفاقية ؟ Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:51.22,Try1,,0000,0000,0000,,نعم ، أيها الموقرة -\N(سيد (رونلد - Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:54.05,Try1,,0000,0000,0000,,هل من رؤى عظيمة تشارك\Nالمحكمة بها اليوم ؟ Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:57.85,Try1,,0000,0000,0000,,إني محامي الدفاع أيتها الموقرة\Nليس لديّ الكثير من تلك الرؤى Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:03.44,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، سعادتك ، لا رؤى Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:08.43,Try1,,0000,0000,0000,,جيد ، إذا أضمن من أننا نستطيع المضي قدماً\Nبمحاكمة السيد (ايمز) دون إعاقتها بالتأجيل Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:11.55,Try1,,0000,0000,0000,,تاريخ المحاكمة وشيك Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:17.51,Try1,,0000,0000,0000,,لايسمح بالهاتف النقال بقاعة\N(محاكمتي ، سيد (ريس Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:20.96,Try1,,0000,0000,0000,,لقد مررنا بهذا مراراً -\Nإنني متأسف - Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:25.82,Try1,,0000,0000,0000,,... لدي أعمل لا تتحمل التأجيل ، كنت -\Nالمرة المقبلة ليّ - Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:32.41,Try1,,0000,0000,0000,,أنت متزوج ؟ -\N! المعذرة - Dialogue: 0,0:09:32.41,0:09:35.04,Try1,,0000,0000,0000,,هل أنت متزوج ؟ Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:40.48,Try1,,0000,0000,0000,,رجاءً أنهي هذا ، حتى أقضي عليك Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:51.23,Try1,,0000,0000,0000,,لا أتمنى الأذى لأحد ، لكن\Nايمز) يستحق أن يعاني لما إرتكبه) Dialogue: 0,0:09:51.33,0:09:55.11,Try1,,0000,0000,0000,,أعني ، لا تستطيع محاربة القدر ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:04.30,Try1,,0000,0000,0000,,نيك\Nمتى ما أتخذت قراراً ، عشه و أمضي قدماً Dialogue: 0,0:10:04.36,0:10:07.23,Try1,,0000,0000,0000,,في هذا العمل أفضل مساعد لك هو النسيان Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:10.41,Try1,,0000,0000,0000,,لا تتجادل مع نفسك ، الكثير من الناس\Nهناك يقومون بذلك مسبقاً ، أنظر Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:15.14,Try1,,0000,0000,0000,,هنالك بعض منهم في هذه الأثناء -\N... أليس هذا الوقت عندما تخبرني بحكمة قديمة - Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:19.34,Try1,,0000,0000,0000,,قصة حكيمة -\Nحسناً ، حسناً لدي واحدة - Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:23.69,Try1,,0000,0000,0000,,ماركوس اريليس) لديه خادم يتبعه)\Nعندما كان بطريقه لميدان الزمن الروماني Dialogue: 0,0:10:23.75,0:10:26.83,Try1,,0000,0000,0000,,... و كان عمل الخادم الوحيد هو أن يهمس بإذنه Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:29.91,Try1,,0000,0000,0000,,عندما يثني الناس عليه\Nأنت مجرد رجل Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:33.11,Try1,,0000,0000,0000,,أنت مجرد رجل ، إتفقنا يارجل ؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:10:33.87,0:10:35.77,Try1,,0000,0000,0000,,تلك بعض الترهات -\Nذلك جيد - Dialogue: 0,0:10:35.77,0:10:39.90,Try1,,0000,0000,0000,,إنني حتى لا أعتقد بأنك تعلم القصة ، يارجل -\Nأنت لا تعي المغزى (نيك) ، لايهم ما الذي يقولونه - Dialogue: 0,0:10:39.90,0:10:42.00,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، فهمت ذلك الآن Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:47.40,Try1,,0000,0000,0000,,أيها السيدات والسادة\Nواحداً ، تلو الآخر Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:50.50,Try1,,0000,0000,0000,,إذا فأنت تسعى لعقوبة القتل ؟ -\N(ذلك بحق (روبرت ايمز - Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:54.10,Try1,,0000,0000,0000,,وماذا عن (داربي) ؟ -\Nلقد تم إدانته بالقتل لكنه شاهد معاون - Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:59.13,Try1,,0000,0000,0000,,مكتب المدعي العام يسعى بكل مصادره\Nليضمن بأن العدالة ستحقق Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:01.13,Try1,,0000,0000,0000,,... هل قمت بأي شيء Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:03.93,Try1,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنها عقوبة عادلة لسيد (داربي) ؟ Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:09.54,Try1,,0000,0000,0000,,أريد فقط أن أقدم شكري لبقاءك إلى جانبي Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:12.83,Try1,,0000,0000,0000,,من الجميل أن يعمل النظام ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:13.14,0:11:16.00,Try1,,0000,0000,0000,,! إبتعد عني -\N! هيا ، تحرك - Dialogue: 0,0:11:23.63,0:11:25.73,Try1,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:11:55.03,0:11:57.43,Try1,,0000,0000,0000,,نيك ؟ -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:12:11.42,0:12:14.85,Try1,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث ؟ -\Nما الذي حدث أين ؟ - Dialogue: 0,0:12:16.73,0:12:19.05,Try1,,0000,0000,0000,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:12:19.39,0:12:22.48,Try1,,0000,0000,0000,,و أنتِ تدعي بأن عملي مملاً\Nجيد) ؟) Dialogue: 0,0:12:22.68,0:12:24.78,Try1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:30.71,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، الآن هل ستخبرني ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:35.86,Try1,,0000,0000,0000,,هل أستطيع التحدث إلى إبنتي قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:39.60,Try1,,0000,0000,0000,,كلا -\Nرجاءً - Dialogue: 0,0:12:40.22,0:12:43.24,Try1,,0000,0000,0000,,قبل كل شيء ، هذا والدكِ يتحدث -\Nحقاً ، كأنها لا تعرف ذلك - Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:47.34,Try1,,0000,0000,0000,,لن تعلمي أبداً\Nأريد منك البقاء هناك بالداخل طالما تستطيعين Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:50.19,Try1,,0000,0000,0000,,لأن هنالك الكثير من المجانين\Nالحمقى بالخارج هناك Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:54.41,Try1,,0000,0000,0000,,! إنتبه لما تقوله -\N... والدتكِ صارمة لكن - Dialogue: 0,0:12:54.73,0:12:57.24,Try1,,0000,0000,0000,,! إنني هنا -\Nو والدكِ يريد منكِ - Dialogue: 0,0:12:57.24,0:13:02.24,Try1,,0000,0000,0000,,و والدكِ يريد منك الخروج لتصبحي فتاته الصغيرة المدللة -\Nأريدها أن تخرج لأنها تتعبني - Dialogue: 0,0:13:03.81,0:13:06.37,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\fscx161.25\fscy148.75\pos(442,387)}بعد عشر سنوات Dialogue: 0,0:13:06.40,0:13:08.82,Try1,,0000,0000,0000,,هل رأى أحدكم هاتفي ؟ Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:14.60,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً ، هل رأيتِ هاتفي ؟ Dialogue: 0,0:13:14.61,0:13:17.98,Try1,,0000,0000,0000,,أليس مربوطاً بيدك ؟ -\Nكلا ، ليس مربوطاً بيدي - Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:21.21,Try1,,0000,0000,0000,,أبي ، ألن تتناول بعضاً من خبزي الفرنسي ؟ Dialogue: 0,0:13:21.44,0:13:26.39,Try1,,0000,0000,0000,,الخبز الفرنسي ، أنتِ تعدين الخبز الفرنسي ؟\Nإنني متأسف لايمننكي ياعزيزتي ، لقد تأخرت Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:29.99,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً -\Nحسناً ، سأتناوله - Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:34.09,Try1,,0000,0000,0000,,رائع ، طعمه جيد ، هل أعددته بنفسك ؟ -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:13:34.39,0:13:36.79,Try1,,0000,0000,0000,,سأخذ كل هذا الصحن للعمل -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:38.79,Try1,,0000,0000,0000,,كــلا Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:41.49,Try1,,0000,0000,0000,,أنت في العاشرة من عمركِ فقط ؟\Nأنتِ أفضل من والدتكِ Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:45.44,Try1,,0000,0000,0000,,سمعت ذلك ، الرائحة زكية هنا\Nتفضل ، هاتفك Dialogue: 0,0:13:45.64,0:13:48.03,Try1,,0000,0000,0000,,صباح الخير صغيرتي Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:51.60,Try1,,0000,0000,0000,,هل ستذهب إلى عرض إبنتك هذا المساء ؟ Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:57.71,Try1,,0000,0000,0000,,أعتقدت بأنك ستقومين بطلب شريط التسجيل -\N(التسجيل ليس كحضورك يا (نيك - Dialogue: 0,0:13:57.75,0:14:00.56,Try1,,0000,0000,0000,,أمي لابأس\Nفأبي عليه الذهاب إلى العمل ، أعلم Dialogue: 0,0:14:00.56,0:14:03.66,Try1,,0000,0000,0000,,أرأيتِ ، لابأس فالأب عليه العمل\Nو ما الذي سيقوم به الأب ؟ Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:06.18,Try1,,0000,0000,0000,,يقوم بحبس المجرمين .. ليبقينا بأمان -\Nو لما يقوم بذلك ؟ - Dialogue: 0,0:14:06.18,0:14:09.48,Try1,,0000,0000,0000,,نعم ، إنها تتفهم الأمر\Nلأن والدها يريد أن نكون بأمان Dialogue: 0,0:14:10.18,0:14:12.28,Try1,,0000,0000,0000,,صغيرتي ، أحضري الكمان -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:14.69,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً -\Nعلى الرحب والسعة - Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:17.20,Try1,,0000,0000,0000,,يالها من طباخة ماهرة Dialogue: 0,0:14:18.73,0:14:21.04,Try1,,0000,0000,0000,,تعلم بأنها تبلغ عشر سنوات ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:23.91,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم ذلك ؟ إنها لا تعي لم أنتِ لست بجوارها أبداً -\Nأعلم ذلك - Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:27.81,Try1,,0000,0000,0000,,أمور الإنسان الخير والشرير مجرد حديث بالنسبه إليها -\Nمن فضلكِ لا تفعلي هذا - Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:32.24,Try1,,0000,0000,0000,,لا أستطيع الحضور اليوم -\Nتعلم بأنك لم تذهب لعرض واحد - Dialogue: 0,0:14:32.34,0:14:34.94,Try1,,0000,0000,0000,,بلى ذهبت ... حسناً -\Nيكفي - Dialogue: 0,0:14:35.07,0:14:41.23,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، سنحصل على التسجيل\Nسنجلس معاً و نشاهده كعائلة واحدة Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:44.17,Try1,,0000,0000,0000,,أحبك ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:46.64,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً على الخبز المحمص -\Nأحبك - Dialogue: 0,0:14:46.64,0:14:49.27,Try1,,0000,0000,0000,,أحبك أيضاً -\Nوداعاً - Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:55.00,Try1,,0000,0000,0000,,(إذن ، كيف هو (تشيب -\N(يدعى (تشيستر - Dialogue: 0,0:14:55.01,0:14:59.65,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا حل (بتشيب) ، أفضل (تشيب) ؟ -\N(لا وجود (لتشيب) ، والآن لا وجود (لتشيستر - Dialogue: 0,0:14:59.72,0:15:01.99,Try1,,0000,0000,0000,,مازال يتصل بيّ -\Nسارا) ، هذا شيء جيد) - Dialogue: 0,0:15:01.99,0:15:05.39,Try1,,0000,0000,0000,,أعلم ، لكنني أقوم بالتأجيل دائماً\Nحـِملُ قضيتي يشغلني Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:08.04,Try1,,0000,0000,0000,,تعلمين بأنه ليس عليكِ الذهاب لهذا\Nإن لم ترغبي بذلك Dialogue: 0,0:15:08.25,0:15:12.07,Try1,,0000,0000,0000,,نعم ، أرغب ... كيف تبدو ؟ Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:14.62,Try1,,0000,0000,0000,,ليست بالأمر المهم ، كمشاهدتكِ لشخص\Nمستغرق بالنوم Dialogue: 0,0:15:14.82,0:15:18.60,Try1,,0000,0000,0000,,عدا بأنه ليس هنالك جزء الإستيقاظ\Nهل يزعجك هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:21.34,Try1,,0000,0000,0000,,ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:16:06.83,0:16:10.15,Try1,,0000,0000,0000,,سارا) قدميكِ تبدوان رائعة حقاً بهذا الحذاء) Dialogue: 0,0:16:11.15,0:16:13.25,Try1,,0000,0000,0000,,إليك عني Dialogue: 0,0:16:13.26,0:16:15.89,Try1,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوم به هنا يا (رينولد) ؟\Nهل جهاز العرض لديك لايعمل ؟ Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:20.65,Try1,,0000,0000,0000,,ايمز) ليس لديه عائلة)\Nشعرت بأن على أحد أن يكون هنا من أجله Dialogue: 0,0:16:20.65,0:16:23.19,Try1,,0000,0000,0000,,ذلك لطف Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:28.99,Try1,,0000,0000,0000,,خذي نفساً Dialogue: 0,0:16:45.49,0:16:48.69,Try1,,0000,0000,0000,,روبرت ايمز) هل لديك ما تقوله ؟) Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:51.79,Try1,,0000,0000,0000,,أجـل Dialogue: 0,0:16:56.46,0:16:59.46,Try1,,0000,0000,0000,,الذي قمت به تلك الليلة كان خطأ Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:02.70,Try1,,0000,0000,0000,,كان عليّ أن لا أكون هناك Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:08.80,Try1,,0000,0000,0000,,لكن أقسم بالله بأنني لم أقتل\Nأولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:17:11.85,0:17:14.21,Try1,,0000,0000,0000,,الرجل الخطأ يـُقتل هنا اليوم Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:20.40,Try1,,0000,0000,0000,,الرجل الخطأ يـُقتل Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.30,Try1,,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:17:47.30,0:17:49.70,Try1,,0000,0000,0000,,أنظروا إليّ Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:52.60,Try1,,0000,0000,0000,,! أنظروا إليّ Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:56.90,Try1,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:19:02.50,0:19:04.90,Try1,,0000,0000,0000,,! يا إلهـي Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:07.81,Try1,,0000,0000,0000,,! يا إلهي -\Nخذها ، خذها للخارج - Dialogue: 0,0:19:07.91,0:19:10.91,Try1,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:44.47,Try1,,0000,0000,0000,,ما الذي تسبب بردت الفعل الغير متوقعه للسجين ؟ Dialogue: 0,0:19:44.47,0:19:46.67,Try1,,0000,0000,0000,,سنبقيكم على إطلاع Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:50.43,Try1,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:55.73,Try1,,0000,0000,0000,,إذن ، أحدهم قام بقتل الشخص\Nالذي كنت تحاوله قتله ؟ ماذا تسمي هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:55.79,0:19:58.93,Try1,,0000,0000,0000,,إنتهاك صريح لحقوقة القانونية\Nعقاب وحشي و غير معتاد - Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:02.33,Try1,,0000,0000,0000,,مدرسة القانون -\Nأجل ، الآلـة ، كيف تعمل في اليوم العادي ؟ - Dialogue: 0,0:20:02.35,0:20:07.26,Try1,,0000,0000,0000,,إنها مصممة لتكون غير مؤلمة\Nثلاث مخدرات تعطى بترتيب محدد Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:11.17,Try1,,0000,0000,0000,,من هذه اللحظة وصاعداً\Nفإننا نفترض بأن الآلة أُعطبت Dialogue: 0,0:20:11.17,0:20:14.02,Try1,,0000,0000,0000,,سنحتاج لقائمة بكل الأشخاص\Nالذين يستطيعون الوصول لنلك الآلة Dialogue: 0,0:20:14.02,0:20:16.54,Try1,,0000,0000,0000,,! رجالي لم يقوموا بهذا -\N(أقدر ذلك (واردن - Dialogue: 0,0:20:16.64,0:20:20.69,Try1,,0000,0000,0000,,لكنني سأحتاج لأكثر من\Nبطاقة عبور وإذن من المسؤول Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:23.38,Try1,,0000,0000,0000,,أيها المحقق ، وجدنا شيئاً خلف\Nالآلة ، ألقي نظرة Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:26.59,Try1,,0000,0000,0000,,دعني أرى -\Nهنالك تماماً - Dialogue: 0,0:20:27.32,0:20:31.07,Try1,,0000,0000,0000,,لا تستطيع محاربة القدر -\Nما ذلك يا (نيك) ؟ - Dialogue: 0,0:20:31.11,0:20:35.70,Try1,,0000,0000,0000,,(خلال الإعتداء على المنزل شريك (ايمز\Nقال لأحد الضحايا : لا تستطيع محاربة القدر Dialogue: 0,0:20:35.71,0:20:39.99,Try1,,0000,0000,0000,,و لقد قال الشيء نفسه ليّ في قاعة المحكمة Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:42.25,Try1,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تذكر اسمه Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:44.57,Try1,,0000,0000,0000,,ألقي نظرة على هذا ، رجلك Dialogue: 0,0:20:44.57,0:20:47.24,Try1,,0000,0000,0000,,كليرنس جيمس داربي -\Nإنه جميل - Dialogue: 0,0:20:47.24,0:20:49.44,Try1,,0000,0000,0000,,هل لديك شيء معه ؟ -\Nلقد وضعته بالسجن - Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:54.01,Try1,,0000,0000,0000,,ثلاث سنوات ! هل ذلك هو معدل القتل هذه الأيام ؟ -\Nلقد كانت هنالك ظروف مخففة - Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:57.46,Try1,,0000,0000,0000,,الظروف المخففة الوحيدة كانت\Nمن المفترض أن تكون إذا لم يقم بذلك Dialogue: 0,0:20:57.46,0:21:01.98,Try1,,0000,0000,0000,,بقي ثلاث سنوات في (ماريون) مخيم للمقاتلين\Nتتوقع منه أن يعود مواطناً مثالياً Dialogue: 0,0:21:01.98,0:21:06.49,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، إن لم يفسد رجالك موقع الجريمة\Nلأستطعت حبسهم لفترة أطول Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:10.36,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}رفضت السلطات التعليق حول هذه النقطة\Nفالحادث المدبر لا يمكن إستبعاده{\b0} Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:13.03,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}فالسجين كان في صف القتلى\Nخلال السنوات العشر الماضية{\b0} Dialogue: 0,0:21:13.03,0:21:17.53,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}(أسمه (روبرت ايمز -\N... كل مانعرفه خلال هذا لوقت هو ما أفترض أن يكون -{\b0} Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:21.69,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}إعداماً غير مؤلماً تحول إلى\Nمايشابه فيلماً للرعب{\b0} Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:24.39,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}... إنني (بولا) مباشرة من موقع {\b0} Dialogue: 0,0:21:26.99,0:21:28.99,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\pos(320,450)\fscx150\fscy127.5}إتصـال\Nرقـــم خـاص Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:31.14,Try1,,0000,0000,0000,,أجل -\Nكليرنس داربي - Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:34.18,Try1,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ -\Nهذا ثلاثة قضايا مباشرة ضدك - Dialogue: 0,0:21:34.38,0:21:39.49,Try1,,0000,0000,0000,,كوكايين على الطاولة ، و عاهرة على الأرض\Nحكم بالسجن لمدى الحياة Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:44.40,Try1,,0000,0000,0000,,من أنت أيها اللعين ؟ -\Nأنظر إلى خارج نافذتك ، الجهة الجنوبية - Dialogue: 0,0:21:45.84,0:21:48.87,Try1,,0000,0000,0000,,هل هذه مزحة ؟\N! إنهضي Dialogue: 0,0:21:49.50,0:21:52.02,Try1,,0000,0000,0000,,الجهة الجنوبية Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:57.87,Try1,,0000,0000,0000,,! الحقير ، تباً Dialogue: 0,0:21:58.78,0:22:01.64,Try1,,0000,0000,0000,,! إبتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:22:11.94,0:22:14.14,Try1,,0000,0000,0000,,! إبقوى منخفضين -\N! أيها المجانين - Dialogue: 0,0:22:14.30,0:22:17.53,Try1,,0000,0000,0000,,! إنه يتجه شمالاً\Nإنطلقوا ، إنطلقوا Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:19.92,Try1,,0000,0000,0000,,! اللعنة -\N! تحركوا ! تحركوا - Dialogue: 0,0:22:28.88,0:22:32.39,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا الآن ؟ -\Nقم بمسح بصماتك من المسدس و تخلص منه - Dialogue: 0,0:22:32.50,0:22:35.82,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، كلا ، كلا -\Nلقد قمت بإطلاق 6 طلقات ، أيها العبقري - Dialogue: 0,0:22:35.92,0:22:38.06,Try1,,0000,0000,0000,,هل أحضرت معك أي ذخيرة ؟\Nتخلص منه Dialogue: 0,0:22:38.06,0:22:41.32,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا تقوم بهذا ؟ -\Nأريد أن أبقيك خارج السجن - Dialogue: 0,0:22:41.32,0:22:43.87,Try1,,0000,0000,0000,,أترى المصانع المهجورة ؟\Nتوجه ناحيتها Dialogue: 0,0:22:43.99,0:22:46.32,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ -\Nهنالك سيارة شرطي مع شرطي بداخلها - Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:48.42,Try1,,0000,0000,0000,,مع شرطي بداخلها -\N! ما الذي تقوله - Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:53.79,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قمت بصعقه بالكهرباء لكنه سيفيق في خلال\Nتسعين ثانية لذا من الأفضل أن تسرع Dialogue: 0,0:23:10.28,0:23:12.39,Try1,,0000,0000,0000,,! إنهض أيها اللعين Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:16.23,Try1,,0000,0000,0000,,إنهض أيها اللعين\Nلنذهب ، قم بتشغيل السيارة اللعينة Dialogue: 0,0:23:16.24,0:23:20.30,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً على رسلك -\N! قم بذلك هيا - Dialogue: 0,0:23:20.40,0:23:22.60,Try1,,0000,0000,0000,,على رسلك -\N! لنذهب ! لنذهب - Dialogue: 0,0:23:22.60,0:23:26.14,Try1,,0000,0000,0000,,! قم بتشغيل السيارة أيها الأحمق ، الآن\Nقم بذلك ، إنطلق ، إنطلق Dialogue: 0,0:23:43.15,0:23:45.71,Try1,,0000,0000,0000,,! غادر السيارة Dialogue: 0,0:23:50.61,0:23:52.70,Try1,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:23:53.08,0:23:55.33,Try1,,0000,0000,0000,,! إجث على ركبتيك هناك Dialogue: 0,0:23:55.43,0:23:59.13,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا عن زوجتي ، إبنتي الصغيرة ؟ Dialogue: 0,0:23:59.15,0:24:02.78,Try1,,0000,0000,0000,,لن أراهم مجدداً أبداً -\N! أخرس يارجل - Dialogue: 0,0:24:05.37,0:24:07.77,Try1,,0000,0000,0000,,أنت لاتمانع إن أجبت على هذا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:24:07.89,0:24:12.64,Try1,,0000,0000,0000,,! ملاكي الحارس ، إنني منبهر Dialogue: 0,0:24:13.05,0:24:17.59,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم لماذا لن أرى أبداً\Nزوجتي وابنتي الصغيرة مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:24:21.17,0:24:23.83,Try1,,0000,0000,0000,,لأنك أخذتهم مني Dialogue: 0,0:24:30.73,0:24:33.11,Try1,,0000,0000,0000,,هل تذكرني ؟ Dialogue: 0,0:24:34.62,0:24:36.91,Try1,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:24:37.04,0:24:41.22,Try1,,0000,0000,0000,,لقد إقتحمت منزلي مرة من قبل\Nألا تذكر ؟ Dialogue: 0,0:24:43.57,0:24:51.72,Try1,,0000,0000,0000,,هذا (التيترودكسين) سيكون جيداً\Nفي جسدك الآن Dialogue: 0,0:24:51.82,0:24:55.19,Try1,,0000,0000,0000,,إستخلص من كبد سمك (البافر) الكاريبي Dialogue: 0,0:24:55.94,0:25:03.90,Try1,,0000,0000,0000,,لذا ، فهي تقعدك عن الحركة\Nلكنها تترك بقية وظائف الجهاز العصبي سليمة Dialogue: 0,0:25:04.74,0:25:12.37,Try1,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى ، لا تستطيع الحركة\Nولكنك تشعر بكل شيء Dialogue: 0,0:25:12.77,0:25:16.80,Try1,,0000,0000,0000,,إنها لا تقوم بشيء مطلقاً لتسكين الألم Dialogue: 0,0:25:17.21,0:25:22.68,Try1,,0000,0000,0000,,و أنت على وشك أن تختبر العديد من هذا\Nأكثر مما تستطيع تخيله أبداً Dialogue: 0,0:25:29.24,0:25:33.44,Try1,,0000,0000,0000,,هذه ... هي جرعة حتى لا تنزف Dialogue: 0,0:25:33.44,0:25:36.94,Try1,,0000,0000,0000,,لذلك أنت لن تنزف الدماء\Nبالتالي ستكون هنا لفترة Dialogue: 0,0:25:38.53,0:25:42.25,Try1,,0000,0000,0000,,محلول الملح ، هذا جدير بأن يدعنا نستمر Dialogue: 0,0:25:43.27,0:25:47.23,Try1,,0000,0000,0000,,القيود جيدة ، و آمنة Dialogue: 0,0:25:49.73,0:25:51.98,Try1,,0000,0000,0000,,تشعر بالراحة ؟ Dialogue: 0,0:25:52.37,0:25:57.77,Try1,,0000,0000,0000,,أنت ترجف بحق\Nمتأكد من أنك على مايرام ؟ Dialogue: 0,0:25:58.08,0:26:00.57,Try1,,0000,0000,0000,,ستحب هذا Dialogue: 0,0:26:01.11,0:26:03.34,Try1,,0000,0000,0000,,الأدرينالين Dialogue: 0,0:26:03.42,0:26:08.18,Try1,,0000,0000,0000,,و الآن ، هذه حتى لا تفقد الوعي Dialogue: 0,0:26:10.00,0:26:14.61,Try1,,0000,0000,0000,,هاقد بدأنا\Nكيف تشعر ؟ جيد ؟ Dialogue: 0,0:26:16.20,0:26:22.16,Try1,,0000,0000,0000,,و الآن الذي لا نريده هو أن تبتلع لسانك\Nلذا تحمل معي Dialogue: 0,0:26:28.21,0:26:32.12,Try1,,0000,0000,0000,,و الآن هذا لأعضائك\Nلكننا سنعود لها لاحقاً Dialogue: 0,0:26:34.19,0:26:37.81,Try1,,0000,0000,0000,,مشرط ، لجفونك Dialogue: 0,0:26:38.46,0:26:42.53,Try1,,0000,0000,0000,,في حال أصريت على إغلاقها Dialogue: 0,0:26:43.43,0:26:49.69,Try1,,0000,0000,0000,,كما ترى ، أعلم ماهو الشعور بأن تكون عاجزاً Dialogue: 0,0:26:49.90,0:26:53.52,Try1,,0000,0000,0000,,تماماً كما شاهدتك تقوم بقتل عائلتي بأكملها Dialogue: 0,0:26:55.61,0:26:59.57,Try1,,0000,0000,0000,,لا تستطيع محاربة القدر ، صحيح (داربي) ؟ Dialogue: 0,0:27:01.47,0:27:07.03,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، و أنظر\Nلقد صنعت هذه خصيصاً لك Dialogue: 0,0:27:10.25,0:27:14.51,Try1,,0000,0000,0000,,هل أعجبتك ؟ لم أرد أن يفوتك أي شيء Dialogue: 0,0:27:15.14,0:27:18.88,Try1,,0000,0000,0000,,الآن لديك أفضل منظر في المنزل Dialogue: 0,0:27:19.87,0:27:24.82,Try1,,0000,0000,0000,,أتسمع ذلك ، إن قلبك يخفق بسرعة Dialogue: 0,0:27:27.00,0:27:30.02,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، أنا أيضاً Dialogue: 0,0:27:33.87,0:27:37.34,Try1,,0000,0000,0000,,و الآن سيحضون بمشاهدتك تعاني Dialogue: 0,0:27:39.33,0:27:42.05,Try1,,0000,0000,0000,,سيكونون آخر شيء تراه قط Dialogue: 0,0:27:42.26,0:27:45.95,Try1,,0000,0000,0000,,و أنا أقوم بقطع كل جزء من أطرافك اللعينة Dialogue: 0,0:27:46.48,0:27:48.99,Try1,,0000,0000,0000,,أترى ، لم أكن أكذب Dialogue: 0,0:27:49.59,0:27:53.65,Try1,,0000,0000,0000,,عندما أخبرتك بأنني أريد أن أبقيك خارج السجن Dialogue: 0,0:27:56.10,0:27:58.64,Try1,,0000,0000,0000,,كانت تلك الحقيقة Dialogue: 0,0:28:34.25,0:28:36.49,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً على السيارة Dialogue: 0,0:29:01.96,0:29:04.56,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، هذه هي كل ملفات\N(القضايا على (درابي Dialogue: 0,0:29:04.67,0:29:07.46,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قمت بتفقد ما أستطيعه\Nلدينا صور لمسرح الجريمة Dialogue: 0,0:29:07.46,0:29:10.16,Try1,,0000,0000,0000,,لا أريد رؤيتهم Dialogue: 0,0:29:10.55,0:29:12.89,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:29:18.02,0:29:21.26,Try1,,0000,0000,0000,,ما الذي يضايقك ؟ -\N(إنه (داربي - Dialogue: 0,0:29:21.37,0:29:23.75,Try1,,0000,0000,0000,,كل الجرائم التي إرتكبها لديها\N... شيء واحد مشترك Dialogue: 0,0:29:23.76,0:29:27.56,Try1,,0000,0000,0000,,كان هنالك عنف\N... لكن تنفيذها لم يكن عنيفاً Dialogue: 0,0:29:27.66,0:29:31.09,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ حسناً -\Nكان ذلك ، كان بذكاء - Dialogue: 0,0:29:31.93,0:29:34.34,Try1,,0000,0000,0000,,بما تفكر ؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:29:35.17,0:29:38.50,Try1,,0000,0000,0000,,كنت أفكر فقط بأنه لربما لا يجب علينا\N(أن نقتصر على (داربي Dialogue: 0,0:29:48.62,0:29:51.33,Try1,,0000,0000,0000,,! يا للهــول Dialogue: 0,0:30:03.90,0:30:07.95,Try1,,0000,0000,0000,,رايس -\N(أخبار جيدة أيها المستشار و جدت (داربي - Dialogue: 0,0:30:08.41,0:30:11.76,Try1,,0000,0000,0000,,عليّ أن أقول مع ذلك\Nبأنه كان يبدو بشكل أفضل Dialogue: 0,0:30:12.29,0:30:15.38,Try1,,0000,0000,0000,,لقد وجدوه في حوالي خمس وعشرين جزءً Dialogue: 0,0:30:15.38,0:30:18.68,Try1,,0000,0000,0000,,! لا أقدام ، لا أيدي\Nالجفون منزوعة ، أمر مروع Dialogue: 0,0:30:18.68,0:30:20.72,Try1,,0000,0000,0000,,هل ذرفت الدموع على (داربي) ؟ -\Nليس تماماً - Dialogue: 0,0:30:20.72,0:30:24.05,Try1,,0000,0000,0000,,إذن لديكم تحول في المسار -\Nفكر بالدافع ، من يملكه ؟ - Dialogue: 0,0:30:24.07,0:30:26.48,Try1,,0000,0000,0000,,الزوج ، الأب ، ما الذي تعرفه عنه ؟ Dialogue: 0,0:30:26.48,0:30:28.98,Try1,,0000,0000,0000,,إنه يملك المستودع حيث وجدوا (داربي) ؟ -\Nماذا أيضاً ؟ - Dialogue: 0,0:30:29.08,0:30:32.58,Try1,,0000,0000,0000,,إنه سمكري\Nإختراعات صغيرة ، أدوات Dialogue: 0,0:30:32.63,0:30:35.85,Try1,,0000,0000,0000,,إنه يملك العديد من براءات الإختراع\Nالتي أكسبته بعض النقود Dialogue: 0,0:30:35.95,0:30:41.30,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قال قام بالتصرف في معظم ممتلكاته\Nمنذ سنوات مضت لشراء بعض عقارات صناعية Dialogue: 0,0:30:41.30,0:30:44.54,Try1,,0000,0000,0000,,بالقرب من المطار ، و النباتات كميائية\Nو ساحة سكة الحديد Dialogue: 0,0:30:44.75,0:30:47.26,Try1,,0000,0000,0000,,هذا لم يضف شيئاً -\Nكـلا ، هذا غريب ، صحيح ؟ - Dialogue: 0,0:30:47.27,0:30:49.97,Try1,,0000,0000,0000,,إبحثي بها جميعاً (سارا) و أنظري ما تجدين Dialogue: 0,0:32:06.51,0:32:08.55,Try1,,0000,0000,0000,,! أجث على ركبتيك Dialogue: 0,0:32:09.11,0:32:11.41,Try1,,0000,0000,0000,,! إستلقي ! هيا على ركبتيك Dialogue: 0,0:32:12.42,0:32:15.15,Try1,,0000,0000,0000,,! إخفض وجهك ! إخفض وجهك -\N! إدفعه و كبل يديه - Dialogue: 0,0:32:18.91,0:32:21.99,subtitle,,0000,0000,0000,,{\pos(320,437)\fscx138.75\fscy128.75}(( أبــي )) Dialogue: 0,0:32:51.32,0:32:54.24,Try1,,0000,0000,0000,,هؤلاء المجانين يخيفونني بشدة Dialogue: 0,0:32:54.49,0:32:58.52,Try1,,0000,0000,0000,,هل هذا الرجل محامي ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:32:59.97,0:33:02.03,Try1,,0000,0000,0000,,إنه مهندس Dialogue: 0,0:33:02.03,0:33:05.73,subtitle,,0000,0000,0000,,{\an8\a6\bord1\b1\2c&H000000&\pos(321,34)\fscx118.75\fscy121.25}(( شرح قوانين الولايات المتحدة )) Dialogue: 0,0:33:03.13,0:33:05.73,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) أنظر لهذا) Dialogue: 0,0:33:10.82,0:33:15.41,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\fscx118.75\fscy152.5\pos(320,430)}(المدعي العام يطالب بعقوبة الإعدام لـ(ايمز Dialogue: 0,0:33:42.90,0:33:45.60,Try1,,0000,0000,0000,,ليس لدينا أدلة\Nمن الأفضل أن تحظى بإعتراف Dialogue: 0,0:33:45.60,0:33:49.01,Try1,,0000,0000,0000,,هل قام بالتسبب بأي مشكلة في الطريق إلى هنا ؟ -\Nكـلا ، لاشيء - Dialogue: 0,0:33:49.07,0:33:52.66,Try1,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنه لم يكن مسروراً جداً\Nعندما أخذنا سواره Dialogue: 0,0:34:01.03,0:34:03.63,Try1,,0000,0000,0000,,هل أستطيع مساعدتك ؟ -\N(طرد لعائلة (ريس - Dialogue: 0,0:34:03.74,0:34:06.40,Try1,,0000,0000,0000,,حقاً ، حسناً ، شكراً Dialogue: 0,0:34:08.04,0:34:13.34,Try1,,0000,0000,0000,,أمي ، لقد وصل تسجيل عرضي\Nهل نستطيع مشاهدته ؟ رجاءً Dialogue: 0,0:34:13.34,0:34:15.48,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، ليس أنتِ\N(كـلا ، لايمكننى يا (دينييس Dialogue: 0,0:34:15.48,0:34:17.68,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قلنا بأننا سنقوم بإنتظار والدك ، تذكرين ؟ -\Nأرجـوك - Dialogue: 0,0:34:17.68,0:34:19.68,Try1,,0000,0000,0000,,لا ، ليس الآن Dialogue: 0,0:34:22.91,0:34:25.08,Try1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:34:49.17,0:34:51.56,Try1,,0000,0000,0000,,! أمي Dialogue: 0,0:35:06.05,0:35:09.56,Try1,,0000,0000,0000,,لا تقلق إنه يقوم بفك قيد الرجل\Nحتى يشعر بإرتياح Dialogue: 0,0:35:09.60,0:35:13.67,Try1,,0000,0000,0000,,ما أنا على وشك إخبارك به\Nلا أريد من أحد أن يسمعه Dialogue: 0,0:35:14.18,0:35:16.80,Try1,,0000,0000,0000,,كمدعي عام ، فإنني أقوم بمخالفة\Nالقوانين الآن Dialogue: 0,0:35:16.81,0:35:23.52,Try1,,0000,0000,0000,,و لا أكترث ، لأنني والد ، لديّ فتاة صغيرة\N... وما قمت به Dialogue: 0,0:35:24.00,0:35:26.57,Try1,,0000,0000,0000,,! رائع Dialogue: 0,0:35:27.52,0:35:31.56,Try1,,0000,0000,0000,,(العالم أفضل من دون (داربي) و (ايمز Dialogue: 0,0:35:32.20,0:35:36.90,Try1,,0000,0000,0000,,أنت لن ترى دمعة تذرف مني\Nأو من أي أحد بمكتبي Dialogue: 0,0:35:41.35,0:35:46.18,Try1,,0000,0000,0000,,و بالرغم من ما قلته ، فلدي عمل أقوم به Dialogue: 0,0:35:48.78,0:35:54.46,Try1,,0000,0000,0000,,أريد أن أسألك بعض الأسئلة البسيطة جداً والمباشرة\Nأقترح بأن تجيب عليها بنفس النسق Dialogue: 0,0:35:55.11,0:35:57.69,Try1,,0000,0000,0000,,هل اسمك هو (كلايد الكسندر شيلدون) ؟ Dialogue: 0,0:35:58.01,0:36:01.31,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، سيدي -\Nو أنت ترفض حقك بالحصول على محامٍ ، صحيح ؟ - Dialogue: 0,0:36:01.35,0:36:03.60,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، سيدي -\Nهل أنت متأكد من أنك تريد القيام بهذا ؟ - Dialogue: 0,0:36:05.33,0:36:09.51,Try1,,0000,0000,0000,,أجل -\Nهل قمت بقتل (كليرنس داربي) ؟ - Dialogue: 0,0:36:11.63,0:36:16.61,Try1,,0000,0000,0000,,أردته ميتاً\Nلقد قتل زوجتي وطفلتي Dialogue: 0,0:36:16.71,0:36:20.41,Try1,,0000,0000,0000,,روبرت ايمز) هل قمت بقتله أيضاً ؟) Dialogue: 0,0:36:20.84,0:36:23.58,Try1,,0000,0000,0000,,روبرت ايمز) استحق الموت) Dialogue: 0,0:36:23.71,0:36:25.76,Try1,,0000,0000,0000,,كلاهما يستحقان الموت Dialogue: 0,0:36:25.76,0:36:30.05,Try1,,0000,0000,0000,,إذن ، أنت قمت بالترتيب لكلا هاتين الجريمتين ؟ Dialogue: 0,0:36:30.78,0:36:37.01,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، لقد خططت لها في رأسي\Nمراراً ومراراً ، لقد إستغرقتني وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:36:39.47,0:36:43.78,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، أعتقد بأننا إنتهينا هنا Dialogue: 0,0:36:44.66,0:36:47.36,Try1,,0000,0000,0000,,أيها المدعي العام Dialogue: 0,0:36:48.03,0:36:51.75,Try1,,0000,0000,0000,,لربما تريد إلغاء إجتماع غداء الثانية عشر و النصف\N(مع القاضي (روبرتس Dialogue: 0,0:36:52.27,0:36:54.47,Try1,,0000,0000,0000,,! المعذرة ؟ Dialogue: 0,0:36:54.48,0:37:00.09,Try1,,0000,0000,0000,,في الحقيقة ، ربما تريد أن تلغي باقي الأسبوع\Nلأنك ستكون منشغلاً ، إجلس Dialogue: 0,0:37:01.64,0:37:05.00,Try1,,0000,0000,0000,,لقد إنتهينا من هذا\Nلدينا إعترافك Dialogue: 0,0:37:05.76,0:37:08.23,Try1,,0000,0000,0000,,أحقاً لديك ؟ -\Nو على شريط - Dialogue: 0,0:37:08.35,0:37:11.26,Try1,,0000,0000,0000,,أنظر ، في مهنتنا نحن نعتبر\Nهذا ضربة ساحقة Dialogue: 0,0:37:11.38,0:37:16.23,Try1,,0000,0000,0000,,أحقاً ؟ لا أعتقد ذلك\Nلنعد التفكير ، فيما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:37:16.45,0:37:19.31,Try1,,0000,0000,0000,,بأنني أردت قتل (كلارينس داربي) ؟ Dialogue: 0,0:37:19.31,0:37:21.73,Try1,,0000,0000,0000,,أجل بالتأكيد ، أي أب لن يقوم بذلك ؟ Dialogue: 0,0:37:22.07,0:37:24.55,Try1,,0000,0000,0000,,أن (داربي) و (ايمز) يستحقان الموت ؟ Dialogue: 0,0:37:24.55,0:37:29.55,Try1,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن غالبية الناس قد يتفقون مع هذا\Nأنني قمت بالتخطيط مراراً ومراراً في رأسي ؟ Dialogue: 0,0:37:29.55,0:37:32.85,Try1,,0000,0000,0000,,أجل\Nمن لن يتخيل عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:37:33.32,0:37:36.36,Try1,,0000,0000,0000,,(لاشي من هذا هو اقرار بالذنب يا (نيك Dialogue: 0,0:37:36.36,0:37:38.76,Try1,,0000,0000,0000,,لربما تريد تفقد الشريط -\Nنعلم بأنك قمت بذلك - Dialogue: 0,0:37:38.76,0:37:42.16,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، هذا لا يتعلق بما تعرفه\Nإنه عن مايمكنك اثباته في المحكمة Dialogue: 0,0:37:42.27,0:37:45.67,Try1,,0000,0000,0000,,ألم تخبرني بذلك مرة ؟ -\N... المشكلة الوحيدة في نظريتك هي - Dialogue: 0,0:37:45.67,0:37:48.97,Try1,,0000,0000,0000,,أن جسد (داربي) وجد في ممتلكاتك -\Nواحدة من العديد من الممتلكات - Dialogue: 0,0:37:49.01,0:37:54.25,Try1,,0000,0000,0000,,(مستودع قديم مهجور يا (نيك\Nالمدمنون يقومون بإقتحامه طوال الوقت Dialogue: 0,0:37:54.36,0:37:56.46,Try1,,0000,0000,0000,,أليس (داربي) متورط بصفقة مخدرات ؟ Dialogue: 0,0:37:56.46,0:38:02.59,Try1,,0000,0000,0000,,هذا عالم بغيض ، أعتقد بأن هيئة المحلفين ستقر بهذا\Nأو لربما شخص ما حاول أن يلفقها بيّ Dialogue: 0,0:38:03.11,0:38:07.90,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم يا (كلايد) ، هنالك الكثير من الحمقى\Nفي السجن ظنوا بأنهم أذكى مني Dialogue: 0,0:38:07.90,0:38:10.46,Try1,,0000,0000,0000,,! لنوقف العبث Dialogue: 0,0:38:10.58,0:38:15.41,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) لوكنت تمتلك أي دليل قوي)\Nإذاً ، لم نحن هنا ؟ Dialogue: 0,0:38:15.41,0:38:18.01,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا نقوم بالتحدث ... ؟ -\Nما الذي تريده ؟ - Dialogue: 0,0:38:20.55,0:38:23.17,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، هذا سهل Dialogue: 0,0:38:24.14,0:38:26.70,Try1,,0000,0000,0000,,أنت الذي يقوم بعقد الإتفاقيات\Nمع القتلة ، أجل ؟ Dialogue: 0,0:38:26.70,0:38:32.98,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد أعددت خاصتي\Nسأقوم بإعطائك إعتراف ، إعتراف حقيقي Dialogue: 0,0:38:33.60,0:38:39.22,Try1,,0000,0000,0000,,عليك فقط أن تعطيني شيئاً بالمقابل -\Nحسناً ، بما أنك قاتل ، ماذا قد يكون ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:38:39.91,0:38:42.33,Try1,,0000,0000,0000,,سرير Dialogue: 0,0:38:44.45,0:38:46.47,Try1,,0000,0000,0000,,لكن سرير جيد Dialogue: 0,0:38:46.47,0:38:49.03,Try1,,0000,0000,0000,,أريد واحداً جديداً جيداً لزنزانتي Dialogue: 0,0:38:49.35,0:38:55.07,Try1,,0000,0000,0000,,أرى بأن عليك التعامل مع هذا ، لأن الذي أملكه\Nغير مريح (نيك) إنه يقودني للجنون Dialogue: 0,0:38:55.59,0:39:00.50,Try1,,0000,0000,0000,,كلايد) أعتقد بأنه قد إختلط عليك الأمر بالتفاصيل)\Nالجميع يعلم بأنني لا أتعامل مع أوضاع السجن Dialogue: 0,0:39:00.62,0:39:03.02,Try1,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن تلك الأِسـِرة ثابته في الزنزانات Dialogue: 0,0:39:03.02,0:39:07.11,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، من أجل ذلك وجدت البراغي\Nأيها الأغبياء Dialogue: 0,0:39:07.86,0:39:13.18,Try1,,0000,0000,0000,,أتعلم واحدة من (دوكسيانا) تلك الأسرة الجديدة\Nالمصنوعة من القطن ، مع قابليتها للتعديل Dialogue: 0,0:39:13.18,0:39:16.42,Try1,,0000,0000,0000,,لقد رأيت الإعلان ... إنها جيده -\Nتلك هي ما أريد - Dialogue: 0,0:39:16.58,0:39:23.42,Try1,,0000,0000,0000,,لانه حقاً (نيك) لا أعتقد بأنني أستطيع التركيز بأي شيء\Nحتى أحظى بليلة نوم جيدة مريحة Dialogue: 0,0:39:23.52,0:39:28.77,Try1,,0000,0000,0000,,على سرير (دوكسيانا) العلاجي\Nلذا ، فتلك هي الصفقة Dialogue: 0,0:39:28.77,0:39:32.33,Try1,,0000,0000,0000,,أعطني سريري\Nوستحصل على إعترافك Dialogue: 0,0:39:33.27,0:39:37.41,Try1,,0000,0000,0000,,... دعني أفكر بذلك لثانية ، ماذا عن Dialogue: 0,0:39:37.41,0:39:39.74,Try1,,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:39:49.72,0:39:52.01,Try1,,0000,0000,0000,,أنت ، ما الذي تقوم به ؟ -\Nما الذي تعنيه بما الذي افعله ؟ - Dialogue: 0,0:39:52.11,0:39:55.49,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا قلت له لا ؟ -\N! فــراش - Dialogue: 0,0:39:55.50,0:39:58.36,Try1,,0000,0000,0000,,إنه لا يقوم بهذا النوع من القرارات -\N(قم بإبعاد غرورك من هذا يا (نيك - Dialogue: 0,0:39:58.36,0:40:02.66,Try1,,0000,0000,0000,,شيلتون) محق ، هذه القضية لاشيء)\Nنحتاج لإقرار ، و فراش من أجل إقرار بالقتل ؟ Dialogue: 0,0:40:02.66,0:40:05.26,Try1,,0000,0000,0000,,إنها صفقة جيدة جداً -\N(إنه بتلاعب بنا يا (جونس - Dialogue: 0,0:40:05.31,0:40:11.11,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، سنتلاعب به أيضاً -\Nنيك) إتصال عاجل من مكتبك أنت لا تجيب على هاتفك) - Dialogue: 0,0:40:11.33,0:40:14.42,Try1,,0000,0000,0000,,أريد أن أنتهي من هنا ، وعندها سأكون بالمنزل\Nبأسرع مايمكنني Dialogue: 0,0:40:14.42,0:40:16.43,Try1,,0000,0000,0000,,إصغي إليّ ، هذا التسجيل Dialogue: 0,0:40:16.43,0:40:20.84,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) ، إنني لم أرى أبداً شيئاً يماثله)\Nمن فضلك عد للمنزل Dialogue: 0,0:40:20.84,0:40:25.64,Try1,,0000,0000,0000,,إصغي ، أنت بحاجة لأن تهدأي\Nوتخبريها بأن ذلك ليس حقيقياً و أنني أحبها Dialogue: 0,0:40:25.64,0:40:28.76,Try1,,0000,0000,0000,,عد إلى المنزل قريباً ، رجاءً -\Nكيلي) ، هل رأيتِ وجهه ؟) - Dialogue: 0,0:40:28.86,0:40:32.22,Try1,,0000,0000,0000,,كـلا ، لقد كان مغطى بشيء ما\Nلم أستطع أن أرى Dialogue: 0,0:40:32.22,0:40:36.01,Try1,,0000,0000,0000,,دعيني أنتهي هنا ، وسآتي حالما يمكنني ، حسناً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:40:37.09,0:40:40.74,Try1,,0000,0000,0000,,الحقير هذا قام بإرسال تسجيل له\N(وهو يقوم بقتل (داربي Dialogue: 0,0:40:40.75,0:40:43.33,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\Nإبنتي شاهدته - Dialogue: 0,0:40:45.50,0:40:48.87,Try1,,0000,0000,0000,,قام بالتسجيل ، لقد نلنا منه -\Nكلا ، إنه يرتدي قناعاً - Dialogue: 0,0:40:48.87,0:40:52.79,Try1,,0000,0000,0000,,نحتاج لذلك الإعتراف -\Nألا زالت تريد مساومة الرجل ؟ - Dialogue: 0,0:40:52.82,0:40:56.67,Try1,,0000,0000,0000,,(هذا ما يسعنا يا (واردن\Nأعقد الصفقة Dialogue: 0,0:40:59.07,0:41:01.67,Try1,,0000,0000,0000,,! هيا يارجل ! أعطنا واحداً Dialogue: 0,0:41:14.58,0:41:18.52,Try1,,0000,0000,0000,,(أمراض الظهر يا (واردن\Nهي الأسوأ Dialogue: 0,0:41:18.53,0:41:21.13,Try1,,0000,0000,0000,,لديك مشكلة أكبر من ذلك Dialogue: 0,0:41:21.13,0:41:23.72,Try1,,0000,0000,0000,,هذا مكان للمعدمين يابني Dialogue: 0,0:41:23.75,0:41:28.08,Try1,,0000,0000,0000,,و لست متأكداً من إن كنت\Nأريد أن أبدو كذلك Dialogue: 0,0:41:30.75,0:41:33.27,Try1,,0000,0000,0000,,! إستديرا Dialogue: 0,0:41:36.66,0:41:39.27,Try1,,0000,0000,0000,,لا أعتقد من أنه يحبني Dialogue: 0,0:41:40.77,0:41:43.14,Try1,,0000,0000,0000,,! سرير جيد Dialogue: 0,0:41:44.88,0:41:49.24,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً لك ، إنه فردي Dialogue: 0,0:41:51.34,0:41:54.94,Try1,,0000,0000,0000,,إني أحمي ظهرك اللعين هنا ، أتسمع ؟ Dialogue: 0,0:41:55.54,0:41:58.04,Try1,,0000,0000,0000,,أدخلا الزنزانـة ، هيا ينا Dialogue: 0,0:42:00.77,0:42:04.96,Try1,,0000,0000,0000,,لا نستطيع ضبط (كلايد شيلتون) بأي مكان\Nلا في عمل ، ولا مدينة ، أو حتى دولة لذا Dialogue: 0,0:42:04.96,0:42:07.96,Try1,,0000,0000,0000,,لذا تعمقت في البحث أكثر\Nو وجدت شيئاً في سنواته الماضية Dialogue: 0,0:42:07.96,0:42:11.86,Try1,,0000,0000,0000,,عقدا دُفــع لــ(كلايد) من وزارة الدفاع Dialogue: 0,0:42:11.96,0:42:14.51,Try1,,0000,0000,0000,,و عقاراته ؟ -\N... لقد قام بشراء تسع عقارات - Dialogue: 0,0:42:14.54,0:42:18.10,Try1,,0000,0000,0000,,(بأسمه وقام بتحويلها إلى شركة ما في (الباناما Dialogue: 0,0:42:18.10,0:42:21.72,Try1,,0000,0000,0000,,لا نستطيع الوصول إلى العنوان\Nبسبب مشاكل إتفاقية التبادل Dialogue: 0,0:42:21.72,0:42:26.76,Try1,,0000,0000,0000,,سنعود أدارجنا لبيت المزرعة -\Nذلك مضيعة للوقت ، لقد أراد أن نجده هناك - Dialogue: 0,0:42:26.97,0:42:29.39,Try1,,0000,0000,0000,,إن الأمور الصناعية هي المثيرة للشك Dialogue: 0,0:42:29.39,0:42:32.08,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لا يهمني ما الذي عليكم القيام به\Nأو من الذي تقومون برشوته Dialogue: 0,0:42:32.08,0:42:37.08,Try1,,0000,0000,0000,,إن كان علينا العودة (لباناما) مجدداً\Nكلايد) يقوم بتخبئة هذه الأملاك لسبب ما ، جديــه) Dialogue: 0,0:42:37.09,0:42:38.99,Try1,,0000,0000,0000,,! عـُلـم Dialogue: 0,0:42:50.65,0:42:53.22,Try1,,0000,0000,0000,,عزيزي ، هل قمت بفتحه قليلاً ؟ -\Nأجل ، تركته مفتوحاً قليلاً - Dialogue: 0,0:42:53.23,0:42:56.38,Try1,,0000,0000,0000,,و المصباح الليلي ؟ -\Nأليست هي كبيرة على ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:42:56.49,0:42:58.94,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، لقد تركت المصباح الليلي Dialogue: 0,0:42:59.16,0:43:03.13,Try1,,0000,0000,0000,,إصغي ، لقد قمت بإخبارها بأن ذلك\Nالتسجيل ليس حقيقياً Dialogue: 0,0:43:03.16,0:43:07.52,Try1,,0000,0000,0000,,نوع من أفلام الرعب\Nلم يكن عليها مشاهدته بأي حال Dialogue: 0,0:43:07.62,0:43:10.87,Try1,,0000,0000,0000,,ستكون على مايرام ؟ -\Nو أنت ؟ - Dialogue: 0,0:43:10.99,0:43:16.64,Try1,,0000,0000,0000,,إن كنت ماذا ، بخير ؟ بالتأكيد\Nالأ أبدو بخير ؟ Dialogue: 0,0:43:19.73,0:43:25.51,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) دائماً بخير)\Nإنني دائماً بأفضل حال Dialogue: 0,0:43:26.71,0:43:30.21,Try1,,0000,0000,0000,,أحبـك -\Nأنا كذلك - Dialogue: 0,0:43:35.83,0:43:38.72,Try1,,0000,0000,0000,,(على ضوء الإمكانيات الإقتصادية للسيد (شيلتون Dialogue: 0,0:43:38.73,0:43:44.72,Try1,,0000,0000,0000,,و إحتمال هروبه ، و الطبيعة الشنيعة\N(لموت السيد (ايمز) والسيد (داربي Dialogue: 0,0:43:44.72,0:43:47.27,Try1,,0000,0000,0000,,فالولاية تطالب برفض الكفالة\Nأيتها الموقرة Dialogue: 0,0:43:49.34,0:43:54.87,Try1,,0000,0000,0000,,بما أنك قد رفضت حقك بوجود\N(محام ، سيد (شيلتون Dialogue: 0,0:43:54.87,0:44:00.18,Try1,,0000,0000,0000,,هل لديك شيء تقوله ؟\N(سيد (شيلتون Dialogue: 0,0:44:00.49,0:44:03.31,Try1,,0000,0000,0000,,هل لديك أي شيء تود تقوله ؟ Dialogue: 0,0:44:03.31,0:44:07.59,Try1,,0000,0000,0000,,نعم ، نعم ، حضرتكِ\Nهل ليّ بالوقوف ؟ Dialogue: 0,0:44:07.79,0:44:10.09,Try1,,0000,0000,0000,,من فضلك Dialogue: 0,0:44:17.61,0:44:20.63,Try1,,0000,0000,0000,,سعادتكِ ، إنني مواطن ملتزم بالقانون Dialogue: 0,0:44:20.74,0:44:25.33,Try1,,0000,0000,0000,,مجرد شخص عادي ، لن أهرب Dialogue: 0,0:44:25.53,0:44:33.11,Try1,,0000,0000,0000,,هذه جريمتي الملفقة الأولى\Nو المدعي العام لم يظهر أي دليل واحد ضدي Dialogue: 0,0:44:34.59,0:44:37.57,Try1,,0000,0000,0000,,و الآن ، في هذه الظروف\N... إن لم تكن الولاية قد حصلت Dialogue: 0,0:44:37.57,0:44:41.74,Try1,,0000,0000,0000,,بعض المعلومات الجديدة المتعلقة\Nبتورطي بهذا الأمر Dialogue: 0,0:44:41.74,0:44:46.00,Try1,,0000,0000,0000,,عندها أجد هذا أمراً مخالفاً\Nو تعدي دستوري Dialogue: 0,0:44:46.10,0:44:50.56,Try1,,0000,0000,0000,,لإبقائي محتجزاً دون إطلاق سراحي بكفالة\Nإته أمر لابد من منه ، حضرة القاضية Dialogue: 0,0:44:50.57,0:44:55.36,Try1,,0000,0000,0000,,ألم نرى نتيجة إنتهاكات مماثلة كلاها\Nعلى الصعيد الدولي و المحلي Dialogue: 0,0:44:55.46,0:45:01.66,Try1,,0000,0000,0000,,(القضية المعنية تكون (لديف في ماكدونف\N(السجل رقم (0413825 Dialogue: 0,0:45:03.14,0:45:08.92,Try1,,0000,0000,0000,,في الحقيقة إنني أميل إلى الإتفاق\N(معك سيد (شيلتون Dialogue: 0,0:45:08.92,0:45:13.47,Try1,,0000,0000,0000,,(أيتها الموقرة ، السيد (شيلتون\Nوافق على تقديم إعتراف Dialogue: 0,0:45:13.57,0:45:17.16,Try1,,0000,0000,0000,,و هل قام بذلك سيد (رايس) ؟ -\Nكلا ، سعادتكِ - Dialogue: 0,0:45:17.88,0:45:23.76,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، برأيي أن الولاية قد فشلت في\Nو ضع أسس داعمة لمذكرتها Dialogue: 0,0:45:23.77,0:45:29.38,Try1,,0000,0000,0000,,... و سأقوم بإطلاق سراحك بكفالة -\Nأيها الموقرة ، إني أحذرك من القيام بذلك - Dialogue: 0,0:45:30.37,0:45:32.92,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ -\N! المعذرة - Dialogue: 0,0:45:33.03,0:45:35.65,Try1,,0000,0000,0000,,كـلا ، لا أظن بأنني سأعذركِ Dialogue: 0,0:45:35.65,0:45:40.82,Try1,,0000,0000,0000,,أترين ، هذا ما أتحدث عنه\Nكنتِ على وشك إطلاق سراحي ، أتمازحينني ؟ Dialogue: 0,0:45:40.84,0:45:44.51,Try1,,0000,0000,0000,,هذا هو سبب وجودنا هنا في المقام الأول Dialogue: 0,0:45:45.51,0:45:49.12,Try1,,0000,0000,0000,,أتعتقدين بأنني لا أذكر من تكونين ، سيدتي ؟ Dialogue: 0,0:45:49.22,0:45:53.45,Try1,,0000,0000,0000,,(تعامل معي بحذر سيد (شيلتون -\Nحسناً ، كيف ليّ أن أعاملكِ بحذر - Dialogue: 0,0:45:53.45,0:46:00.25,Try1,,0000,0000,0000,,لأنه كما يبدو قمت بقتل شخصين\Nو أنتِ كنتِ على وشك السماح ليّ بإجتياز ذلك الباب Dialogue: 0,0:46:00.31,0:46:02.93,Try1,,0000,0000,0000,,كم من السهل تضليك ؟ Dialogue: 0,0:46:03.15,0:46:09.27,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قمت بتزويدك ببعض الهراء القانوني\Nو قمتِ بمسايرته دون أن يكون لكِ رأي Dialogue: 0,0:46:09.30,0:46:12.47,Try1,,0000,0000,0000,,و أنتم يارفاق جميعكم تقومون بالشيء نفسه -\N! إنني أحذرك - Dialogue: 0,0:46:12.47,0:46:16.18,Try1,,0000,0000,0000,,سيتم حجزك لإهانتك للمحكمة -\Nوكل يوم تعيدين الرجال المختلين ، والقتلة للشارع - Dialogue: 0,0:46:16.18,0:46:19.50,Try1,,0000,0000,0000,,... أنتِ منشغلة جداً بمعاملة القانون -\Nمرة أخــــرى - Dialogue: 0,0:46:19.50,0:46:22.20,Try1,,0000,0000,0000,,! كما لو كان نظماً لعيناً للجمع\Nألديكِ أي فكرة عن ماهية العدالة ؟ Dialogue: 0,0:46:22.25,0:46:27.29,Try1,,0000,0000,0000,,! أنت الآن تقوم بإهانة المحكمة ! ابعدوا هذا الرجل -\N! دون إكتراث للصواب و الخطأ - Dialogue: 0,0:46:27.35,0:46:30.01,Try1,,0000,0000,0000,,! دون إكتراث للناس -\N! إطلاق السراح بكفالة مرفوض - Dialogue: 0,0:46:30.09,0:46:32.36,Try1,,0000,0000,0000,,! إطلاق السراح بكفالة مرفوض -\N! دون إكتراث للعدالة - Dialogue: 0,0:46:32.36,0:46:35.53,Try1,,0000,0000,0000,,! و أنا أراهن إن كنتِ تكترثين لها\N! حقيـــره Dialogue: 0,0:46:35.53,0:46:38.63,Try1,,0000,0000,0000,,أيها المأمور -\N(أراك لاحقاً (نيك - Dialogue: 0,0:46:40.10,0:46:42.45,Try1,,0000,0000,0000,,الجنون Dialogue: 0,0:46:43.45,0:46:47.56,Try1,,0000,0000,0000,,أهذا ما تبني عليه دفاعك ، الجنون ؟ Dialogue: 0,0:46:48.89,0:46:52.92,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) أخبرتك بأنني سأعطيك إعترافاً)\Nو لقد عنيت ذلك Dialogue: 0,0:46:52.92,0:46:55.42,Try1,,0000,0000,0000,,رأيت فلماً اليوم ؟ -\Nأفعلت ؟ - Dialogue: 0,0:46:55.42,0:46:58.11,Try1,,0000,0000,0000,,و ابنتي رأت الفيلم نفسه Dialogue: 0,0:46:58.11,0:47:01.50,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد قمت بتعليم إبنتك\Nعن الخير ضد الشر Dialogue: 0,0:47:01.50,0:47:04.83,Try1,,0000,0000,0000,,ليس عليّ ذلك -\N... حسناً ، ذلك ماكان الفيلم عنه - Dialogue: 0,0:47:04.87,0:47:07.99,Try1,,0000,0000,0000,,... يقهر الخير الشر ، و يحيا الصالحون Dialogue: 0,0:47:08.03,0:47:11.31,Try1,,0000,0000,0000,,و يعاني الشرير -\Nلم أفهم ذلك - Dialogue: 0,0:47:11.53,0:47:14.61,Try1,,0000,0000,0000,,(سأقوم بإعطائك فرصة واحدة يا (كلايد Dialogue: 0,0:47:14.71,0:47:18.42,Try1,,0000,0000,0000,,و لا تقم بإختباري ، لأنني سأتغلب عليك Dialogue: 0,0:47:18.63,0:47:20.87,Try1,,0000,0000,0000,,عادل بما يكفي Dialogue: 0,0:47:20.94,0:47:25.76,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قمت بإحضار المرتبة ليّ\Nو الإتفاق هو الإتفاق Dialogue: 0,0:47:25.77,0:47:28.31,Try1,,0000,0000,0000,,أنت من كان في التسجيل يقوم\Nبقتل (كليرنس داربي) ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:47:28.31,0:47:30.26,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، كان ذلك أنا Dialogue: 0,0:47:32.93,0:47:36.74,Try1,,0000,0000,0000,,(عادل بما يكفي ، كنت أنا (كلايد شيلتون\Nفي التسجيل Dialogue: 0,0:47:36.74,0:47:41.06,Try1,,0000,0000,0000,,(أقوم بقتل (كليرنس داربي -\Nليس جيداً بما يكفي يا (كلايد) أحتاج للتفاصيل - Dialogue: 0,0:47:43.66,0:47:46.09,Try1,,0000,0000,0000,,إقتلعت أصابعه بمفتاح البراغي Dialogue: 0,0:47:46.09,0:47:50.43,Try1,,0000,0000,0000,,و أصابع قدمه بمفتاح المعلبات\Nو أعضاءه بمنشار صيد Dialogue: 0,0:47:50.48,0:47:53.62,Try1,,0000,0000,0000,,و خصيتاه بقاطع الصناديق Dialogue: 0,0:47:53.81,0:47:56.26,Try1,,0000,0000,0000,,كيف كان ذلك للتفاصيل ؟ Dialogue: 0,0:47:56.48,0:47:59.98,Try1,,0000,0000,0000,,و (ايمز) ؟ -\Nإستبدال الإسطوانات كان سهلاً - Dialogue: 0,0:47:59.99,0:48:04.19,Try1,,0000,0000,0000,,كل شيء هو آلي هذه الأيام\Nلذا ، قمت فقط بإقتحام نظام شركة الشحن Dialogue: 0,0:48:04.19,0:48:07.67,Try1,,0000,0000,0000,,و التلاعب بأرقام بعض العناوين\Nعندها وصل الطرد إليّ Dialogue: 0,0:48:07.67,0:48:14.30,Try1,,0000,0000,0000,,(و بعد ذلك قمت بإستبدال (كلورايد البوتاسيوم\Nبشيء ... مدروس أكثر Dialogue: 0,0:48:15.66,0:48:20.49,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد سئمت من الإستماع لترهاتك\Nلقد حصلت على كل ما أحتاجه Dialogue: 0,0:48:20.50,0:48:23.84,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا الآن ؟ -\Nأذهب للمنزل ، و أنت تذهب إلى السجن - Dialogue: 0,0:48:23.84,0:48:26.72,Try1,,0000,0000,0000,,كماتعلم الصالحون يزدهرون\Nوالأشرار يعانون Dialogue: 0,0:48:26.83,0:48:30.85,Try1,,0000,0000,0000,,أذلك جدير بجعلك تشعر بتحسن تجاه النظام -\Nماذا إن كان لديّ إعتراف آخر اقوم به ؟ - Dialogue: 0,0:48:30.85,0:48:34.75,Try1,,0000,0000,0000,,إستدعي الكاهن -\N... لكن اعترافاً آخر سيعني إتفاقاً آخر يا (نيك) ، لذا - Dialogue: 0,0:48:34.84,0:48:38.08,Try1,,0000,0000,0000,,سيكون عليك أن تعطيني شيئاً بالمقابل Dialogue: 0,0:48:41.48,0:48:45.28,Try1,,0000,0000,0000,,هل ذهبت يوماً (لديل فريسكوس) ؟ -\Nخدمات غذائية - Dialogue: 0,0:48:45.39,0:48:51.55,Try1,,0000,0000,0000,,لذا على الغداء أفضل عشرين أونصة من اللحم\Nمتوسطة ، ربما متفحمة قليلاً Dialogue: 0,0:48:51.73,0:48:55.53,Try1,,0000,0000,0000,,مع جميع الإضافات ، البطاطا المقلية\Nالكرفس ، اليقطين المهروس Dialogue: 0,0:48:55.55,0:48:59.09,Try1,,0000,0000,0000,,! سحقاً لك و للبطاطا المقلية Dialogue: 0,0:49:00.11,0:49:03.40,Try1,,0000,0000,0000,,أأخبرك بشيء ؟\Nهل ليّ أن أحظى بجهازي الموسيقي أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:49:03.40,0:49:07.04,Try1,,0000,0000,0000,,سأحب شيئاً من الموسيقى مع وجبتي -\N(القاعدة الأولى من المفاوضة يا (كلايد - Dialogue: 0,0:49:07.16,0:49:12.36,Try1,,0000,0000,0000,,عليك أن تملك شيئاً تساوم به -\Nهل حياة (بيل رينولدز) كافية ؟ - Dialogue: 0,0:49:18.09,0:49:20.62,Try1,,0000,0000,0000,,! إفتح الزنزانة Dialogue: 0,0:49:23.51,0:49:25.80,Try1,,0000,0000,0000,,من يكون (بيل رينولدز) ؟ Dialogue: 0,0:49:25.83,0:49:27.94,Try1,,0000,0000,0000,,(محامي (داربي Dialogue: 0,0:49:28.02,0:49:31.58,Try1,,0000,0000,0000,,أخبرني بأنكِ قمت بتحديد موقعه -\N... تمكنت من الإتصال بزوجته - Dialogue: 0,0:49:31.60,0:49:35.49,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قامت بالإبلاغ عن اختفاءه منذ ثلاثة أيام\N(شكراً لكِ ، سيدة (رينولد Dialogue: 0,0:49:35.53,0:49:39.52,Try1,,0000,0000,0000,,يبدو بأنني حصلت على شيء\N(لأساوم به يا (نيك Dialogue: 0,0:49:40.57,0:49:43.60,Try1,,0000,0000,0000,,حتى هذه اللحظة ، (بيل رينولدز) لايزال حياً Dialogue: 0,0:49:43.60,0:49:46.21,Try1,,0000,0000,0000,,سأخبرك بالتحديد عن مكانه Dialogue: 0,0:49:46.22,0:49:52.66,Try1,,0000,0000,0000,,فقط قم بإحضار وجبتي و الموسيقى\Nفي الواحدة تماماً ، الواحدة تحديداً Dialogue: 0,0:49:52.66,0:49:55.88,Try1,,0000,0000,0000,,(الساعة الواحدة يا (نيك Dialogue: 0,0:50:08.76,0:50:11.41,Try1,,0000,0000,0000,,! قم بإيقافها هناك Dialogue: 0,0:50:22.64,0:50:26.27,Try1,,0000,0000,0000,,! إنها الواحدة إلا خمس دقائق -\N! إنني لا أتلقى الأوامر منه ، أو منك - Dialogue: 0,0:50:26.30,0:50:29.60,Try1,,0000,0000,0000,,السجناء لا يعرفون الوقت\Nنحن من يخبرهم كم هو الوقت Dialogue: 0,0:50:29.63,0:50:33.71,Try1,,0000,0000,0000,,إنني لا أكترث إن كان يملك ساعة (رولكس) أم لا\Nعلينا الإلتزام بالوقت المتفق عليه Dialogue: 0,0:50:33.79,0:50:36.19,Try1,,0000,0000,0000,,! دعك منه (نيك) ، لينتظر Dialogue: 0,0:50:36.19,0:50:40.35,Try1,,0000,0000,0000,,! بحقك ، لقد قام بقطع عضو الرجل -\Nسواء أعجبك هذا أم لا ، نحن ملزمون بوقته - Dialogue: 0,0:50:40.37,0:50:42.87,Try1,,0000,0000,0000,,تفقدوها مجدداً Dialogue: 0,0:50:46.17,0:50:48.77,Try1,,0000,0000,0000,,! هل تمزحون معي بهذا Dialogue: 0,0:50:51.38,0:50:53.78,Try1,,0000,0000,0000,,! تعال أيها الحقير Dialogue: 0,0:50:56.68,0:50:59.48,Try1,,0000,0000,0000,,! بالله عليك يارجل إني أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:51:06.07,0:51:08.83,Try1,,0000,0000,0000,,هليون بالبخار Dialogue: 0,0:51:09.05,0:51:11.88,Try1,,0000,0000,0000,,معكرونة بالجبنة -\N! رائع - Dialogue: 0,0:51:12.40,0:51:16.32,Try1,,0000,0000,0000,,شرائح لحم (بورتر) متوسطة النضج Dialogue: 0,0:51:25.32,0:51:28.13,Try1,,0000,0000,0000,,(المحارم يا (نيك -\Nمحارم - Dialogue: 0,0:51:30.88,0:51:35.54,Try1,,0000,0000,0000,,المعذرة ، أيها النادل\Nلربما تريد أخذ 30% كبقشيش لنفسك ، يارجل Dialogue: 0,0:51:39.11,0:51:41.94,Try1,,0000,0000,0000,,كم الساعة ؟ -\Nالساعة الواحدة - Dialogue: 0,0:51:43.21,0:51:45.81,Try1,,0000,0000,0000,,هل ذلك صحيح ، (نيك) ؟ -\Nإنها الواحدة وثمان دقائق - Dialogue: 0,0:51:45.81,0:51:48.28,Try1,,0000,0000,0000,,(حسناً ، إن هذا مخيب للأمل يا (واردن Dialogue: 0,0:51:48.70,0:51:52.58,Try1,,0000,0000,0000,,أعني كيف تتوقع مني ألا ألغي الإتفاق\Nعندما لا تستطيع أن تكون حتى صادق معي Dialogue: 0,0:51:52.69,0:51:57.18,Try1,,0000,0000,0000,,(طالما قد حصلت على ما طلبته (كلايد\Nالآن ، أين (رينولدز) ؟ Dialogue: 0,0:51:57.39,0:52:00.07,Try1,,0000,0000,0000,,هل ليّ أن أحظى بأدوات الطعام ؟ -\Nأدوات الطعام - Dialogue: 0,0:52:00.78,0:52:03.57,Try1,,0000,0000,0000,,ستحصل على شوكة Dialogue: 0,0:52:03.57,0:52:05.97,Try1,,0000,0000,0000,,أبــله Dialogue: 0,0:52:08.15,0:52:10.37,Try1,,0000,0000,0000,,! شكراً Dialogue: 0,0:52:18.88,0:52:21.17,Try1,,0000,0000,0000,,(هيا يا (كلايد Dialogue: 0,0:52:25.56,0:52:29.65,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لنبدأ Dialogue: 0,0:52:30.05,0:52:34.84,Try1,,0000,0000,0000,,تسع وثلاثون درجة ، سبع وخمسون دقيقة\Nأربع ثوان ، شمالاً Dialogue: 0,0:52:34.84,0:52:39.19,Try1,,0000,0000,0000,,خمس وسبعون درجة ، عشر دقائق\Nإثنان وعشرون ثانية ، غرباً Dialogue: 0,0:52:39.19,0:52:42.37,Try1,,0000,0000,0000,,(من الأفضل أن تسرع (نيك\N(بالرغم من توقيت الجميع ، بالنسبة (لواردن Dialogue: 0,0:52:42.37,0:52:44.37,Try1,,0000,0000,0000,,فلقد تأخرت -\N! إفتح البوابة - Dialogue: 0,0:52:44.37,0:52:47.07,Try1,,0000,0000,0000,,أين غذائي أيها اللعنين ؟ Dialogue: 0,0:52:52.90,0:52:55.64,Try1,,0000,0000,0000,,! سأجلس في المقدمة Dialogue: 0,0:53:18.18,0:53:21.56,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، أفترض إن لم أتقاسم هذا معك -\Nسأفسد كل شيء - Dialogue: 0,0:53:21.56,0:53:27.78,Try1,,0000,0000,0000,,سأمسك بك ، و أقوم بتحطيم جمجمتك\Nبيدي اليمنى إلى نصفين ، ماذا عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:53:29.31,0:53:32.63,Try1,,0000,0000,0000,,تعال هنا ، إنضم إليّ\Nهنالك كمية تكفي الجميع Dialogue: 0,0:53:37.90,0:53:42.19,Try1,,0000,0000,0000,,إستمتع ، تناول بعض المعكرونة\Nجيد Dialogue: 0,0:53:42.39,0:53:45.50,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا عن بعض شرائح اللحم ؟\Nأتحب اللحم ؟ Dialogue: 0,0:53:46.24,0:53:50.18,Try1,,0000,0000,0000,,هاهي قطعة كبيرة لك ، تفضل Dialogue: 0,0:53:54.87,0:53:57.11,Try1,,0000,0000,0000,,جيدة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:54:05.59,0:54:08.83,Try1,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته لتدخل إلى هنا ، بأي حال ؟ Dialogue: 0,0:54:10.31,0:54:13.43,Try1,,0000,0000,0000,,قمت بما عليّ القيام به Dialogue: 0,0:54:17.64,0:54:20.55,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، هل لديك صديقة ، أو شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:54:23.33,0:54:26.00,Try1,,0000,0000,0000,,إنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:54:29.39,0:54:32.41,Try1,,0000,0000,0000,,أيها الطيار ، كم بقي من الوقت ؟ -\Nالوقت المقدر للوصول ، دقيقتان - Dialogue: 0,0:54:37.70,0:54:39.87,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا عنك ، هل لديك صديقة ؟ Dialogue: 0,0:54:39.87,0:54:43.47,Try1,,0000,0000,0000,,كان لديّ قلة من الفتيات عندما كنت بالمنزل -\N! حقاً - Dialogue: 0,0:54:43.76,0:54:46.87,Try1,,0000,0000,0000,,أليس لديك صديق هنا ، حالياً ؟ -\N! توقف عن ذلك - Dialogue: 0,0:55:01.34,0:55:03.79,Try1,,0000,0000,0000,,(هذه هي حقيبة (رينولدز Dialogue: 0,0:55:04.43,0:55:07.15,Try1,,0000,0000,0000,,(ليس لدينا وقت يا (نيك -\Nأحفر فقط - Dialogue: 0,0:55:20.93,0:55:26.04,Try1,,0000,0000,0000,,! يا للهـــول ! إنه فاقد للوعي -\N! رينولدز ، رينولدز - Dialogue: 0,0:55:26.97,0:55:31.04,Try1,,0000,0000,0000,,لقد مات يا (نيك) ، لقد مات -\Nأكسجين ؟ - Dialogue: 0,0:55:31.69,0:55:35.49,Try1,,0000,0000,0000,,! أحضر شيئاً لاخراجه -\N...أنبوب وريدي يتجه لـ - Dialogue: 0,0:55:35.49,0:55:40.39,Try1,,0000,0000,0000,,! اللعنة لقد قام بتقييده -\Nإسمع ، ألديك مفاتيح لهذه القيود ؟ - Dialogue: 0,0:55:49.81,0:55:52.56,Try1,,0000,0000,0000,,إنه يوم سعدك ، صحيح ؟\Nحصلت على بعض الطعام Dialogue: 0,0:55:52.56,0:55:57.32,Try1,,0000,0000,0000,,هنا ، قم بالضغط على هذا\Nأتعرف كيف تستخدمه ؟ Dialogue: 0,0:56:17.32,0:56:19.62,Try1,,0000,0000,0000,,! سحقاً ! أنظروا لهذا Dialogue: 0,0:56:19.63,0:56:23.63,Try1,,0000,0000,0000,,! إستدعوا الدعم حالاً\N! إنه مجنــون Dialogue: 0,0:56:24.23,0:56:27.63,Try1,,0000,0000,0000,,! لاتتوقف الآن ياشريك\N! أقضي عليه هيا Dialogue: 0,0:56:27.83,0:56:31.13,Try1,,0000,0000,0000,,! جز رأسه\N! جــزه Dialogue: 0,0:57:04.02,0:57:06.13,Try1,,0000,0000,0000,,(أحتاج لأن أستحم يا (واردن Dialogue: 0,0:57:06.33,0:57:09.61,Try1,,0000,0000,0000,,أخرجوه من هناك Dialogue: 0,0:57:11.48,0:57:14.25,Try1,,0000,0000,0000,,دنيجن) كم الساعة لديك ؟) Dialogue: 0,0:57:15.74,0:57:19.39,Try1,,0000,0000,0000,,إنها الواحدة و سبع وثلاثون -\Nإستغرقنا تقريباً 15 دقيقة للوصول إلى هنا - Dialogue: 0,0:57:19.61,0:57:22.97,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً -\Nهواء (رينولدز) برمج للتوقف في 1:15 - Dialogue: 0,0:57:23.07,0:57:26.01,Try1,,0000,0000,0000,,إن كان (شيلتون) قد حظي بغداءه في الوقت\Nلكان مازال حياً Dialogue: 0,0:57:26.03,0:57:30.93,Try1,,0000,0000,0000,,سحقاً لهذا الرجل يا (نيك) ، إن أراد اللعب\Nفنحن نستطيع اللعب أيضاً Dialogue: 0,0:57:31.84,0:57:34.32,Try1,,0000,0000,0000,,نحتاج لنزع القفازات Dialogue: 0,0:57:34.42,0:57:36.42,Try1,,0000,0000,0000,,كــلا Dialogue: 0,0:57:39.92,0:57:42.91,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً (نيك) ، إنني (سارا) ، إصغي\Nكلايد) ، قتل شريك زنزانته) Dialogue: 0,0:57:42.92,0:57:46.87,Try1,,0000,0000,0000,,واردن) غاضب)\Nإنه يقوم بنقله إلى الحبس الإنفرادي Dialogue: 0,0:57:47.00,0:57:49.43,Try1,,0000,0000,0000,,هذا كل ما أعرفه الآن Dialogue: 0,0:58:21.73,0:58:23.83,Try1,,0000,0000,0000,,كيف يجري العمل ؟ Dialogue: 0,0:58:23.83,0:58:26.53,Try1,,0000,0000,0000,,بشكل عظيم ، أيمكنك تصديق هذا ؟ Dialogue: 0,0:58:26.63,0:58:29.53,Try1,,0000,0000,0000,,تحقق من مسجل الإمتدادات الصوتية هذا Dialogue: 0,0:58:29.64,0:58:33.14,Try1,,0000,0000,0000,,إني أفعل نفس الأمر مع إبنتي -\Nهل عرفت أي شيء ؟ - Dialogue: 0,0:58:33.14,0:58:36.74,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، كـلاهما لديه ذوق سيء بالموسيقى Dialogue: 0,0:58:38.64,0:58:41.94,Try1,,0000,0000,0000,,ألدينا خطة نتعامل بها مع هذا الرجل أم ماذا ؟ -\Nخطـة ؟ - Dialogue: 0,0:58:41.94,0:58:44.04,Try1,,0000,0000,0000,,سأخبرك ، لديّ خطة Dialogue: 0,0:58:44.34,0:58:47.64,Try1,,0000,0000,0000,,أسمح ليّ بخمس دقائق فقط معه\Nوسأشل خطط ذلك الحقير Dialogue: 0,0:58:47.64,0:58:50.34,Try1,,0000,0000,0000,,لا أكترث بما حدث مع عائلته Dialogue: 0,0:58:50.34,0:58:53.24,Try1,,0000,0000,0000,,فذلك ليس عذراً Dialogue: 0,0:58:58.34,0:59:00.54,Try1,,0000,0000,0000,,رائــع Dialogue: 0,0:59:07.14,0:59:09.74,Try1,,0000,0000,0000,,توقف عندك Dialogue: 0,0:59:17.74,0:59:20.34,Try1,,0000,0000,0000,,أدخل الزنزانـــة Dialogue: 0,1:00:05.61,1:00:07.85,Try1,,0000,0000,0000,,(لقد وجدنا (رينولدز Dialogue: 0,1:00:07.95,1:00:11.02,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً إن الوقت متأخر جداً على وجودك هنا Dialogue: 0,1:00:11.13,1:00:14.88,Try1,,0000,0000,0000,,كان عليّ القيام بالإتصال بزوجته و إعلامها\Nبأن زوجها دفن حياً Dialogue: 0,1:00:15.09,1:00:17.76,Try1,,0000,0000,0000,,(حسناً ، يجب أن تكون العدالة قاسية يا (نيك Dialogue: 0,1:00:17.76,1:00:20.93,Try1,,0000,0000,0000,,خصوصاً لأولئك الذين حرموا الآخرين منها Dialogue: 0,1:00:20.96,1:00:23.82,Try1,,0000,0000,0000,,و شريك زنزاتك ، عن ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,1:00:27.18,1:00:29.74,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قتلت رجلاً ، لأن غداءك تأخر Dialogue: 0,1:00:29.74,1:00:33.25,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ... كلا Dialogue: 0,1:00:33.35,1:00:36.74,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، أنت قتلته لأنك لم تستطع الوفاء بوعدك Dialogue: 0,1:00:36.74,1:00:39.65,Try1,,0000,0000,0000,,لقد عقدنا إتفاقاً أنا و أنت في الواحدة مساءً Dialogue: 0,1:00:39.65,1:00:42.86,Try1,,0000,0000,0000,,و الآن ، هذا مبدأ هام أريد منك\N(البدء في تعلمه يا (نيك Dialogue: 0,1:00:42.86,1:00:45.18,Try1,,0000,0000,0000,,الوفاء بوعدك -\Nأحقاً ؟ - Dialogue: 0,1:00:45.18,1:00:48.13,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، أي مبدأ كان عندما قمت بتعذيب\Nوقتل هؤلاء الناس ؟ Dialogue: 0,1:00:48.13,1:00:53.07,Try1,,0000,0000,0000,,بأن على الجميع أن يقبض عليهم\Nلمساءلتهم على أفعالهم Dialogue: 0,1:00:58.41,1:01:04.59,Try1,,0000,0000,0000,,أتعتقد بأن زوجتك و إبنتك ستشعران بشعور أفضل\Nلأنك تقتل بأسمائهم Dialogue: 0,1:01:29.54,1:01:34.44,Try1,,0000,0000,0000,,زوجتي وابنتي لايستطيعان الشعور بِشيء Dialogue: 0,1:01:34.54,1:01:37.24,Try1,,0000,0000,0000,,لقد ماتوا Dialogue: 0,1:02:13.30,1:02:16.87,Try1,,0000,0000,0000,,(مرحباً (نيك) حول عقارات (كلايد\Nفالقاضي (ستانسفيلد) لم يدعمنا Dialogue: 0,1:02:16.87,1:02:20.54,Try1,,0000,0000,0000,,إنه يبحث عن شيء قانوني سابق\Nلست متأكده من تواجده Dialogue: 0,1:02:20.54,1:02:23.08,Try1,,0000,0000,0000,,لكن -\Nلكن ، أعتقد بأني وجدت طريقة ما حوله - Dialogue: 0,1:02:23.08,1:02:25.58,Try1,,0000,0000,0000,,سأقوم بطلب معروف من صديق -\Nمن هو صديقك ؟ - Dialogue: 0,1:02:25.61,1:02:28.02,Try1,,0000,0000,0000,,لاتذكر اسماء أصدقاءك و إلا سيتوقفون\Nعن تقديم الخدمات Dialogue: 0,1:02:28.03,1:02:32.11,Try1,,0000,0000,0000,,شيء آخر يقوله (كانتريل) ؟ -\Nكـلا ، كل ذلك منك - Dialogue: 0,1:02:32.11,1:02:34.53,Try1,,0000,0000,0000,,جونس) ، مرحباً) Dialogue: 0,1:02:35.18,1:02:38.13,Try1,,0000,0000,0000,,(إنها تفكر مثلك يا (نيك\Nأعتقد بأنك دربتها جيداً Dialogue: 0,1:02:38.13,1:02:41.97,Try1,,0000,0000,0000,,يوماً ما ستأخذ عملي -\Nلنستنشق بعض الهواء - Dialogue: 0,1:02:44.42,1:02:49.43,Try1,,0000,0000,0000,,تعاقدات (كلايد) الحكومية كانت تزعجني\Nلقد إستخدمت حيلة قديمة سنقابل شخص ما Dialogue: 0,1:02:49.46,1:02:52.40,Try1,,0000,0000,0000,,من قد يكون ؟ -\N... شخصاً قام بأمور كثيرة شنيعة جداً - Dialogue: 0,1:02:52.41,1:02:55.65,Try1,,0000,0000,0000,,حتى يكون بمقدونا عيش الحلم الأمريكي Dialogue: 0,1:03:07.11,1:03:09.64,Try1,,0000,0000,0000,,إذن ، (كلايد) فقد رشده أخيراً ؟ Dialogue: 0,1:03:09.64,1:03:14.02,Try1,,0000,0000,0000,,لابد من أن شخصاً ما أغضبه حقاً -\Nلقد عملت مع (شيلتون) ، أذلك صحيح ؟ - Dialogue: 0,1:03:14.04,1:03:18.11,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً قبل كل شيء ، لم أكن هنا أبداً\Nكما أننا لم نتحدث أبداً Dialogue: 0,1:03:18.11,1:03:20.68,Try1,,0000,0000,0000,,أخبرنا ، ما الذي نتعامل معه\Nشيلتون) كان جاسوساً ؟) Dialogue: 0,1:03:20.69,1:03:23.19,Try1,,0000,0000,0000,,الجواسيس كثر\Nإنني جاسوس Dialogue: 0,1:03:23.26,1:03:26.91,Try1,,0000,0000,0000,,كلايد) هو عقل)\Nإنه كنوعية رجال مراكز الأبحاث Dialogue: 0,1:03:27.05,1:03:31.97,Try1,,0000,0000,0000,,كان تخصصه هو عمليات تخفيض التأثير الحركي -\Nطريقة بارعة كي نقول بأنه يقتل الناس - Dialogue: 0,1:03:32.06,1:03:36.34,Try1,,0000,0000,0000,,نحن نقتل الناس ، لكنه عرف كيف يقوم بذلك\Nدون التواجد بنفس الحجرة Dialogue: 0,1:03:36.38,1:03:39.93,Try1,,0000,0000,0000,,لقد كانت موهبته ، ولقد كان الأفضل Dialogue: 0,1:03:40.03,1:03:44.98,Try1,,0000,0000,0000,,في أحد المرات كنا نواجه هدفاً صعباً\Nكنا نستخدم صواريخ (كروز) ، حيوانات مفترسة Dialogue: 0,1:03:45.02,1:03:50.25,Try1,,0000,0000,0000,,حتى إننا حصلنا على الطائرة المفجرة (ب-2) فوق بيته\Nللنيل منه ، لقد لفقنا الملايين من القرارات Dialogue: 0,1:03:50.32,1:03:55.56,Try1,,0000,0000,0000,,و لم نصل إلى شيء مع هذا الرجل\Nلذا ، إستدعينا (كلايد) ، طلبنا منه حل مشكلتنا Dialogue: 0,1:03:55.62,1:04:00.49,Try1,,0000,0000,0000,,كلايد) إبتكر خيطاً ذكياً مع تقنية عالية)\Nصنعت من ألياف الكرتون Dialogue: 0,1:04:00.59,1:04:03.52,Try1,,0000,0000,0000,,وضعها بربطة عنق ، وبعد يومين Dialogue: 0,1:04:03.72,1:04:10.01,Try1,,0000,0000,0000,,السيد السيء أتى للمنزل و وجد السيد السيء\Nميت على على أرضية الحمام مخنوق حتى الموت Dialogue: 0,1:04:10.99,1:04:15.61,Try1,,0000,0000,0000,,الذي أقوله هو ، لنفترض أن هذا الشخص\Nيستطيع سماع ورؤية كل شيء تقومون به Dialogue: 0,1:04:15.61,1:04:18.05,Try1,,0000,0000,0000,,كلا ، إننا نحتجزه تحت حراسة مشددة Dialogue: 0,1:04:18.05,1:04:21.24,Try1,,0000,0000,0000,,كونه في السجن\Nفهذا لأنه يريد أن يكون في السجن Dialogue: 0,1:04:21.24,1:04:25.77,Try1,,0000,0000,0000,,لقد ولد بارعاً ، كل حركة يقوم بها\Nتعني شيئاً Dialogue: 0,1:04:26.26,1:04:29.67,Try1,,0000,0000,0000,,شريك زنزاته الذي قام بقتله\Nأتعتقدان بأنه كان بالصدفه ؟ Dialogue: 0,1:04:30.30,1:04:35.30,Try1,,0000,0000,0000,,كلا\Nتلك قطعة تم تحريكها على اللوحة Dialogue: 0,1:04:36.63,1:04:40.03,Try1,,0000,0000,0000,,إن كنت في مكانكم\Nسأبحث عن القطعة التالية Dialogue: 0,1:04:40.03,1:04:42.18,Try1,,0000,0000,0000,,أي شخص كان له صلة ما بتلك القضية Dialogue: 0,1:04:42.18,1:04:44.88,Try1,,0000,0000,0000,,سيقوم بإستهدافكم Dialogue: 0,1:04:45.29,1:04:49.56,Try1,,0000,0000,0000,,إذاً ، ما الذي تقوله ؟\Nأننا لا نستطيع إيقافه ؟ Dialogue: 0,1:04:51.66,1:04:55.51,Try1,,0000,0000,0000,,توجه نحو زنزاته و أطلق رصاصة برأسه Dialogue: 0,1:04:56.35,1:04:59.22,Try1,,0000,0000,0000,,عدا ذلك ، لا ، لاتستطيع إيقافه Dialogue: 0,1:04:59.22,1:05:02.49,Try1,,0000,0000,0000,,إن أراد (كلايد) قتلكم ، فستقتلون Dialogue: 0,1:05:13.43,1:05:16.35,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً -\N(سارا) ، (سارا) ، هذا أنا (نيك) - Dialogue: 0,1:05:16.45,1:05:20.51,Try1,,0000,0000,0000,,(قومي يترتيب إجتماع مع القاضية (بيرتش\N(نريد منها المساعدة بحجز (كلايد Dialogue: 0,1:05:20.63,1:05:24.97,Try1,,0000,0000,0000,,تساعدنا بأي شيء يا (نيك) ، الرجل في السجن ؟ -\Nإنه أسوأ مما ظننا - Dialogue: 0,1:05:25.07,1:05:29.48,Try1,,0000,0000,0000,,تشيستر) ، هو صديقك ، صحيح ؟) -\Nتشيستر) ، أجل) - Dialogue: 0,1:05:29.69,1:05:33.57,Try1,,0000,0000,0000,,جيد ، لربما تبقين بضع أيام بمنزله Dialogue: 0,1:05:33.60,1:05:36.58,Try1,,0000,0000,0000,,و اطلبي من (دينيجن) إرسال دورية لمنزلي Dialogue: 0,1:05:36.58,1:05:39.43,Try1,,0000,0000,0000,,(متأسف بشأن هذا يا (سارا Dialogue: 0,1:05:45.43,1:05:47.87,Try1,,0000,0000,0000,,لا أستطيع إستبدال العقوبة Dialogue: 0,1:05:47.87,1:05:51.67,Try1,,0000,0000,0000,,لقد وضعتموه مسبقاً في الحبس الإنفرادي\Nلديّ مجموعة نشطاء سيخرجونه خلال الاسبوع المقبل Dialogue: 0,1:05:51.67,1:05:55.37,Try1,,0000,0000,0000,,نريد فقط أن نقلل من خياراته\Nأعطه إتصالاً أقل ، نفاذ محدوداً Dialogue: 0,1:05:55.42,1:05:58.83,Try1,,0000,0000,0000,,حتى إن كان إلغاء تدريبه الإلزامي لإسبوع فقط Dialogue: 0,1:05:58.84,1:06:01.35,Try1,,0000,0000,0000,,لأي سبب ؟ -\Nلأي سبب تريدينه - Dialogue: 0,1:06:01.35,1:06:07.28,Try1,,0000,0000,0000,,قومي بإلحاقها تحت أي بند قانوني\Nيساعدك عل تبريرها ، أيتها الموقرة Dialogue: 0,1:06:08.74,1:06:13.57,Try1,,0000,0000,0000,,إذا ، دعوني أستوضح هذا جيداً\N... تريدان مني إنتهاك حقه المدني الطبيعي من أجل Dialogue: 0,1:06:13.65,1:06:18.99,Try1,,0000,0000,0000,,إحساس غامض إلهي\Nهل هذا هو الغاية منه أيها السادة ؟ Dialogue: 0,1:06:25.32,1:06:28.44,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، سأقوم بذلك Dialogue: 0,1:06:28.64,1:06:32.73,Try1,,0000,0000,0000,,فقط لاتقوموا بالتخطيط للإعتماد عليها\Nلوقت طويل ، حسناً Dialogue: 0,1:06:36.75,1:06:40.23,Try1,,0000,0000,0000,,مهلاً ، ماذا هل ستجيبين عليه ؟\Nبعد كل الأسى الذي ألقيته عليّ عن الهواتف النقالة ؟ Dialogue: 0,1:06:40.23,1:06:43.32,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، تلك إحدى المنافع من كونك\N(قاضياً ، سيد (رايس Dialogue: 0,1:06:43.33,1:06:46.51,Try1,,0000,0000,0000,,أستطيع غالباً القيام بأي شيء أريده Dialogue: 0,1:06:49.17,1:06:51.19,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,1:06:52.98,1:06:54.98,Try1,,0000,0000,0000,,! يا إلهي Dialogue: 0,1:06:54.99,1:06:57.59,Try1,,0000,0000,0000,,تراجع ، تراجع Dialogue: 0,1:07:00.99,1:07:04.19,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}في قاعـة محكمة المدينة\Nلكننا لانزال غير قادرين على تأكيد التفاصيل{\b0} Dialogue: 0,1:07:04.19,1:07:06.79,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}نحن نعلم بأنه على الأقل شخص واحد لقي حتفه{\b0} Dialogue: 0,1:07:06.79,1:07:09.19,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}و مايدعونه المسؤولون الرسميين أنها حالة قتل{\b0} Dialogue: 0,1:07:09.19,1:07:14.09,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}لدينا مراسلوننا في ساحة الجريمة\N... وسنواتيكم بكل التفاصيل حالما {\b0} Dialogue: 0,1:07:18.29,1:07:21.99,Try1,,0000,0000,0000,,أحدهم يساعد هذا الشخص\Nقنبلة في هاتفها وهي لا تعلم بشأنها ؟ Dialogue: 0,1:07:22.69,1:07:25.19,Try1,,0000,0000,0000,,من لديه القدرة على الوصول لها ؟ Dialogue: 0,1:07:25.49,1:07:30.19,Try1,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ -\Nلقد نجوت أنا وزوجتاي السابقتين من الحرب ، سأكون بخير - Dialogue: 0,1:07:32.59,1:07:35.99,Try1,,0000,0000,0000,,كيف تجري الأمور عندكِ ؟ -\Nبخير - Dialogue: 0,1:07:51.81,1:07:54.26,Try1,,0000,0000,0000,,إذن ، أنت تقوم بقتل القضاة الآن ؟ Dialogue: 0,1:07:54.26,1:07:58.27,Try1,,0000,0000,0000,,حسب خبرتي يا (نيك) ، الدورس\Nالتي لا تـُعلم بالدماء من السهل نسيانها Dialogue: 0,1:07:58.27,1:08:01.10,Try1,,0000,0000,0000,,و الإنتقام يبقيك مرتاحاً في الليل ؟ Dialogue: 0,1:08:01.10,1:08:03.68,Try1,,0000,0000,0000,,! الإنتقام Dialogue: 0,1:08:04.90,1:08:07.97,Try1,,0000,0000,0000,,أهذا هو ما تعتقده عن هذا ، الإنتقام ؟ Dialogue: 0,1:08:07.97,1:08:13.64,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا يمكن أن يكون غير ذلك ؟ -\N! كلا يا (نيك) كان لديّ 10 سنوات للإنتقام إن كان ذلك ما أريد - Dialogue: 0,1:08:14.11,1:08:18.26,Try1,,0000,0000,0000,,أنت لا تعتقد بأنني راقبتك أثناء ذهابك\Nللعمل كل صباح في الثامنة ؟ Dialogue: 0,1:08:18.26,1:08:21.71,Try1,,0000,0000,0000,,أو قمت بمراقبة (كيلي) عند أخذها\Nلدينيس) في 8:15 ؟) Dialogue: 0,1:08:21.71,1:08:25.41,Try1,,0000,0000,0000,,كان بمقدوري ذبحك أنت أو عائلتك\N! (في أي وقت أردته يا (نيك Dialogue: 0,1:08:25.41,1:08:31.91,Try1,,0000,0000,0000,,! فكرت حتى بإلحاق الأذى بعائلتي\N! فكرت حتى بإلحاق الأذى بعائلتي Dialogue: 0,1:08:41.01,1:08:45.54,Try1,,0000,0000,0000,,أقوم بعملي\Nإنني أفضل شخص به Dialogue: 0,1:08:45.54,1:08:49.27,Try1,,0000,0000,0000,,و ينجح ذلك -\N(أنت تقوم بعملك بالطريقة التي تخدمك يا (نيك - Dialogue: 0,1:08:49.34,1:08:52.63,Try1,,0000,0000,0000,,بالطريقة التي تخدمك بشكل أفضل Dialogue: 0,1:08:52.75,1:08:55.76,Try1,,0000,0000,0000,,و كان على هذا أن يتغير -\Nماذا تريد يا (كلايد) ؟ - Dialogue: 0,1:08:55.76,1:08:58.83,Try1,,0000,0000,0000,,حربك مع العالم لن تعيد لك أي أحد Dialogue: 0,1:08:58.83,1:09:05.64,Try1,,0000,0000,0000,,... كلا ، إنني الآن في حرب مع هذا\Nمع هذا الشيء المعطل Dialogue: 0,1:09:05.71,1:09:10.18,Try1,,0000,0000,0000,,هذا الشيء هو الذي جمعنا أنا و أنت معاً -\Nهذا الشيء المعطل يعمل للناس العقلاء - Dialogue: 0,1:09:10.25,1:09:17.06,Try1,,0000,0000,0000,,أتعتقد قيامك بما تقوم به سيغير شيئاً ؟\Nأنت ، و أياً من كان يساعدك ستدفعون الثمن Dialogue: 0,1:09:19.02,1:09:22.68,Try1,,0000,0000,0000,,لا أعتقد من أنك تملك أي فكرة\Nعمن يساعدني Dialogue: 0,1:09:22.78,1:09:25.07,Try1,,0000,0000,0000,,أو ما أقوم به -\Nإنها مسألة وقت - Dialogue: 0,1:09:25.07,1:09:28.12,Try1,,0000,0000,0000,,كما ترى ، أنت ترى الجثث\Nوترى الدخان Dialogue: 0,1:09:28.12,1:09:32.82,Try1,,0000,0000,0000,,لكن الصورة الكبيرة مازالت تنقصك -\Nأخبرني بها - Dialogue: 0,1:09:34.36,1:09:39.50,Try1,,0000,0000,0000,,أود ذلك ... لكنني بالأحرى سأريك Dialogue: 0,1:09:41.49,1:09:45.05,Try1,,0000,0000,0000,,إنني أثق بك لذا ، سأعطيك فرصة أخيرة Dialogue: 0,1:09:45.26,1:09:51.64,Try1,,0000,0000,0000,,إليك الإتفاق ، أطلق سراحي و أسقط\Nكل التهم بحلول السادسة مساءً Dialogue: 0,1:09:51.74,1:09:54.64,Try1,,0000,0000,0000,,(السادسة مساءً يا (نيك -\Nأو ماذا ؟ - Dialogue: 0,1:09:57.04,1:10:00.48,Try1,,0000,0000,0000,,أو سأقتل الجميع Dialogue: 0,1:10:11.43,1:10:14.35,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً -\Nأجل يا (سارا) لابد من أن لديه مساعداً - Dialogue: 0,1:10:14.35,1:10:19.55,Try1,,0000,0000,0000,,لربما شخص بداخل السجن ، علينا أن نراجع جميع\Nملفات السجناء لنجد صلة ما Dialogue: 0,1:10:19.60,1:10:22.58,Try1,,0000,0000,0000,,هل تريد إحضار الملفات إلى المكتب ؟ -\Nكلا ، ليس هنالك وقت - Dialogue: 0,1:10:22.58,1:10:26.48,Try1,,0000,0000,0000,,إجمعي الجميع معاً\Nو احضريهم إلى السجن ، سننتقل Dialogue: 0,1:10:44.67,1:10:47.33,Try1,,0000,0000,0000,,! توقفي عن النظر إلى ساعتك Dialogue: 0,1:10:49.01,1:10:50.37,Try1,,0000,0000,0000,,هل من شيء من صديقك ؟ Dialogue: 0,1:10:50.37,1:10:55.64,Try1,,0000,0000,0000,,هذه المعاهدة مع (باناما) غير نظامية\N... لانستطيع معرفة أي شيء عن مالكي العقارات Dialogue: 0,1:10:55.64,1:11:00.84,Try1,,0000,0000,0000,,لكن صديقي وجد تغرة\Nللدخول إلى حسابات العملاء في الشركات Dialogue: 0,1:11:01.33,1:11:03.83,Try1,,0000,0000,0000,,هل هذا يساعد ؟ Dialogue: 0,1:11:07.48,1:11:10.94,Try1,,0000,0000,0000,,إذن ، صلي أسعار البيع للأملاك الصناعية\N(التي بيعت في (فيلي Dialogue: 0,1:11:10.94,1:11:14.42,Try1,,0000,0000,0000,,مع المشتريات التي حدثت من قبل شركته Dialogue: 0,1:11:15.25,1:11:18.01,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، فهمت ذلك Dialogue: 0,1:11:26.41,1:11:29.64,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) ، هل أستطيع أن أسألك شيئاً ؟) Dialogue: 0,1:11:32.04,1:11:38.27,Try1,,0000,0000,0000,,هل كنت ستتبع نفس الطريقة الآن\Nهل لازلت ستعقد صفقة مع (داربي) ؟ Dialogue: 0,1:11:38.92,1:11:42.72,Try1,,0000,0000,0000,,هذا عمل يا (سارا) ، علينا إتخاذ خيارات Dialogue: 0,1:11:42.82,1:11:47.72,Try1,,0000,0000,0000,,لكن هل قمت بإتخاذ الخيار الصائب ؟ -\Nلقد قمنا بالقرار الصائب ، حسناً - Dialogue: 0,1:11:49.30,1:11:54.26,Try1,,0000,0000,0000,,لا أعلم\N(إنني في الخامسة والثلاثين يا (نيك Dialogue: 0,1:11:54.36,1:11:59.03,Try1,,0000,0000,0000,,و هنالك أشياء من المحتمل\Nمن أنني لن أحضى بها الآن Dialogue: 0,1:11:59.29,1:12:04.27,Try1,,0000,0000,0000,,و لابأس ، فلقد كانت جزءً من الصفقة Dialogue: 0,1:12:04.91,1:12:08.56,Try1,,0000,0000,0000,,لا تسيء فهمي ، أحب العمل معك Dialogue: 0,1:12:12.82,1:12:18.34,Try1,,0000,0000,0000,,لكنني أريد فقط التأكد من أنني أقدم هذه الأشياء\Nلأكثر من نسبة إدانة مرتفعة فقط Dialogue: 0,1:12:39.24,1:12:42.04,Try1,,0000,0000,0000,,هل تريد المزيد من القهوة ؟ -\Nكـــلا - Dialogue: 0,1:13:38.30,1:13:42.37,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، لنقم بالتركيز هذا الشخص ليس إله Dialogue: 0,1:13:42.37,1:13:47.38,Try1,,0000,0000,0000,,إنه ليس بكل هذه القوة ، إنه فقط مستعد جيداً\Nو علينا أن نكون مستعدين بالقدر نفسه Dialogue: 0,1:13:47.55,1:13:52.09,Try1,,0000,0000,0000,,خذوا ساعتين ، توجهوا للمنزل ، عودوا\Nو سنبدأ من جديد ، حسناً ؟ Dialogue: 0,1:14:03.39,1:14:07.09,Try1,,0000,0000,0000,,هيا أيها العجـوز ، لنرى إن كنا سنجد لك\Nبعض الطعام للفطــور Dialogue: 0,1:14:21.31,1:14:26.85,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) إحصل على بعض الراحة) -\N(بلغي تحياتي (لتشيستر - Dialogue: 0,1:14:27.05,1:14:31.88,Try1,,0000,0000,0000,,متى سألتقي به ؟ -\Nحسناً ، إنه ليس مستعداً لذلك - Dialogue: 0,1:14:33.00,1:14:35.80,Try1,,0000,0000,0000,,(عمت مساءً يا (جونس Dialogue: 0,1:14:45.94,1:14:50.33,Try1,,0000,0000,0000,,(لا أعلم مالذي ستؤول عليه الأمور هذه المرة (نيك -\Nسنوقفه ، هذا ما سيؤول الأمر عليه - Dialogue: 0,1:15:01.04,1:15:03.62,Try1,,0000,0000,0000,,! كلا ! كلا Dialogue: 0,1:15:04.32,1:15:06.72,Try1,,0000,0000,0000,,سارا Dialogue: 0,1:15:10.78,1:15:13.38,Try1,,0000,0000,0000,,! سارا Dialogue: 0,1:15:45.60,1:15:49.88,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}في خلال 48 ساعة الماضية ست مسؤولون\Nمن وزارة العدل قتلوا {\b0} Dialogue: 0,1:15:49.88,1:15:55.58,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}في سلسلة من هجمات عديدة متوحشة\Nهذه هي المرة الأولى في تاريخ الولايات المتحدة{\b0} Dialogue: 0,1:15:55.81,1:16:00.75,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}حيث مسؤولون حكوميون بالرغم من\Nجميع الظواهر يقتلون بشكل متتالي{\b0} Dialogue: 0,1:16:00.75,1:16:04.35,Try1,,0000,0000,0000,,{\b1}... سنتابع القصة وسنواتيكم بأحدث التفاصيل{\b0} Dialogue: 0,1:16:08.09,1:16:10.82,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) ، إنني متأسف لأن عليّ القيام بهذا)\Nلكن لدينا شيء هنا Dialogue: 0,1:16:10.96,1:16:13.44,Try1,,0000,0000,0000,,وجدنا هذه ، خارج الحائط تماماً Dialogue: 0,1:16:13.54,1:16:15.69,Try1,,0000,0000,0000,,لاسلكي Dialogue: 0,1:16:15.79,1:16:18.67,Try1,,0000,0000,0000,,قامت بإرسال إشارات مسلحة لقنبلة السيارة\Nعندما عبرت من خلال البوابة Dialogue: 0,1:16:18.67,1:16:21.17,Try1,,0000,0000,0000,,قال الأمن بأنهم تفقدوا\Nكل سيارة قبل وصولها هنا Dialogue: 0,1:16:21.22,1:16:24.51,Try1,,0000,0000,0000,,من الأفضل لو تفقدوا محطة الوقود Dialogue: 0,1:16:25.05,1:16:28.49,Try1,,0000,0000,0000,,أشياء بالغة الدقة أيضاً\Nكنا سنستخرج الكثير إن أراد ذلك Dialogue: 0,1:16:28.52,1:16:31.50,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا عن سيارة (نيك) ؟ -\Nذلك هو الشيء الغريب - Dialogue: 0,1:16:31.50,1:16:34.75,Try1,,0000,0000,0000,,إنها سليمة ، لم تمس أبداً Dialogue: 0,1:16:35.70,1:16:38.35,Try1,,0000,0000,0000,,عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:16:45.61,1:16:48.31,Try1,,0000,0000,0000,,! ياللهــول Dialogue: 0,1:16:55.81,1:16:58.23,Try1,,0000,0000,0000,,خصوصية من فضلكما -\Nحسناً ، سيدتي - Dialogue: 0,1:16:59.64,1:17:02.26,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً دعوني أستوعب هذا Dialogue: 0,1:17:02.97,1:17:08.99,Try1,,0000,0000,0000,,ليس فقط نحن على علم بمن قام به\Nبل قمنا بإحتجازه ولا زال يقتل الناس ؟ Dialogue: 0,1:17:11.61,1:17:18.75,Try1,,0000,0000,0000,,أنتم يارفاق لا بد من أنكم أخفقتم بهذا\Nسينال الإعلام منا Dialogue: 0,1:17:20.03,1:17:23.24,Try1,,0000,0000,0000,,هل يستطيع أحد تفسير هذا ليّ ؟ -\Nليس بإستطاعتنا بعد - Dialogue: 0,1:17:29.14,1:17:32.16,Try1,,0000,0000,0000,,كيف لهذا أن يفلت منك (جونس) ؟ Dialogue: 0,1:17:32.40,1:17:37.22,Try1,,0000,0000,0000,,(إنه معقد يا (ابريل\Nإنه ذكي للغاية ، وغاضب جداً Dialogue: 0,1:17:37.27,1:17:40.17,Try1,,0000,0000,0000,,إننا نفترض بأن لديه معاوناً\Nيساعده في الخارج Dialogue: 0,1:17:40.37,1:17:43.79,Try1,,0000,0000,0000,,إنني لا أخاطب بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:17:43.89,1:17:47.79,Try1,,0000,0000,0000,,لا يهمني ماهو مقدار ذكائه\Nأو من يقوم بمساعدته Dialogue: 0,1:17:53.47,1:17:57.38,Try1,,0000,0000,0000,,أصدرا تصريحاً يقول بأن لدينا مشتبهاً به\Nإننا نتبع الإجراءات ، لا شيء مفزع Dialogue: 0,1:17:57.39,1:18:01.69,Try1,,0000,0000,0000,,حضرة العمدة ، أعدك\Nسنوقف هذا الشخص Dialogue: 0,1:18:01.70,1:18:04.94,Try1,,0000,0000,0000,,إنه لن يقوم بإيذاء أي شخص آخر Dialogue: 0,1:18:08.75,1:18:12.24,Try1,,0000,0000,0000,,سأعين حراسة لكل منكما من الآن و صاعداً Dialogue: 0,1:18:15.75,1:18:18.83,Try1,,0000,0000,0000,,قوموا بالسيطرة على هذا الوضع أيها السادة Dialogue: 0,1:18:35.13,1:18:38.93,Try1,,0000,0000,0000,,أبي ؟\Nأراهنك أنك لاتتذكر متى رسمت تلك Dialogue: 0,1:18:40.83,1:18:43.83,Try1,,0000,0000,0000,,أراهنك أني أتذكر Dialogue: 0,1:18:57.23,1:18:59.43,Try1,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,1:18:59.83,1:19:03.93,Try1,,0000,0000,0000,,لاشيء ... أنتِ ووالدتكِ ستسافران في عطلة قصيرة\Nذلك كل شيء Dialogue: 0,1:19:03.93,1:19:06.93,Try1,,0000,0000,0000,,أنت تحبين الرحلات أليس كذلك ؟ جيــد -\Nأجــل - Dialogue: 0,1:19:07.53,1:19:09.83,Try1,,0000,0000,0000,,لكن ، لـِمّ الرحلة ؟ Dialogue: 0,1:19:09.83,1:19:12.53,Try1,,0000,0000,0000,,ولماذا لا تذهبا في رحلة الآن ؟ Dialogue: 0,1:19:13.13,1:19:16.23,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً -\Nلاتحتاجين لعذر ، أليس كذلك ؟ - Dialogue: 0,1:19:22.35,1:19:26.43,Try1,,0000,0000,0000,,لا هواتف نقالة ، لا بطاقات إعتماد\Nو لا حواسب آلية ، نقداً فقط Dialogue: 0,1:19:26.85,1:19:29.12,Try1,,0000,0000,0000,,أبي ، هل أنت آتٍ ؟ Dialogue: 0,1:19:31.37,1:19:34.24,Try1,,0000,0000,0000,,بالتأكيد سآتي -\N(من الأفضل هذا يا (نيك - Dialogue: 0,1:19:39.66,1:19:41.76,Try1,,0000,0000,0000,,الدرجة الأولى بالطائرة ؟ Dialogue: 0,1:19:41.76,1:19:45.06,Try1,,0000,0000,0000,,والدتكِ ستساعدكِ في مادة التهجئه Dialogue: 0,1:19:45.56,1:19:48.76,Try1,,0000,0000,0000,,! يجب أن نذهب -\Nحسناً ، هيا - Dialogue: 0,1:19:48.86,1:19:52.16,Try1,,0000,0000,0000,,مع السلامة أبي ، أحبك أبي -\Nمع السلامة ، أحبكِ أيضاً - Dialogue: 0,1:19:57.64,1:20:02.77,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) ، خط الهاتف سليم)\Nلم يقم أحد بالعبث ، إنه جيد Dialogue: 0,1:20:44.47,1:20:49.57,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\pos(320,438)\fscx132.5\fscy128.75}المدعي العام لم يسعى لينال المشتبه الثاني\Nفي قضية (أوفربروك) الإعـدام Dialogue: 0,1:21:52.46,1:21:55.01,Try1,,0000,0000,0000,,كان عليك أن تقبل صفقتي Dialogue: 0,1:21:59.26,1:22:03.15,Try1,,0000,0000,0000,,ست أناس بريئين\Nأتلك هي طريقتك في اللعب ؟ Dialogue: 0,1:22:03.15,1:22:06.39,Try1,,0000,0000,0000,,لا بأس ، لا بأس ، أعلم بأنك غاضب Dialogue: 0,1:22:06.39,1:22:08.85,Try1,,0000,0000,0000,,هذا جيد ، هذا ما يكلفه\Nذلك ما ينبغي عليه أن يكون Dialogue: 0,1:22:08.91,1:22:13.87,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا إن قلت لك أنك كنت محقاً وأنا المخطأ ؟\Nماذا إذا وافقت و أخذتهما للمحاكمة ؟ Dialogue: 0,1:22:13.95,1:22:15.15,Try1,,0000,0000,0000,,كنت سأقول بأنك تحرز تقدماً Dialogue: 0,1:22:15.26,1:22:21.12,Try1,,0000,0000,0000,,(و لربما كنا هـُزمنا و (ايمز) و (داربي\Nكلاهما سيكونان أحراراً ، ألا تعي ذلك ؟ Dialogue: 0,1:22:21.12,1:22:23.12,Try1,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,1:22:23.18,1:22:26.07,Try1,,0000,0000,0000,,(أنت لم تعر إهتماماً يا (نيك\Nأنت لم تحاول حتى Dialogue: 0,1:22:26.07,1:22:30.03,Try1,,0000,0000,0000,,كنت ستخرج من تلك المحاكمة رافعاً رأسك للأعلى\N(و كنت سأتعايش مع ذلك يا (نيك Dialogue: 0,1:22:30.42,1:22:35.38,Try1,,0000,0000,0000,,سأُبقى رأسي مرفوعاً\Nو ستنهي أنت هذا Dialogue: 0,1:22:37.81,1:22:43.25,Try1,,0000,0000,0000,,لقد بدأت بالإستعداد تواً\Nهذا عندما تتحول إلى حرب قذرة كلياً Dialogue: 0,1:22:43.25,1:22:45.75,Try1,,0000,0000,0000,,أيها الحقير Dialogue: 0,1:22:50.95,1:22:53.45,Try1,,0000,0000,0000,,كــلا Dialogue: 0,1:23:01.46,1:23:04.30,Try1,,0000,0000,0000,,سأقوم بسحب كل شيء Dialogue: 0,1:23:04.30,1:23:09.50,Try1,,0000,0000,0000,,سأقوم بإلقاء كل الأمور الفاسدة اللعينة\Nالمتعبة على عاتقك Dialogue: 0,1:23:10.26,1:23:13.42,Try1,,0000,0000,0000,,سيكون هذا علنياً Dialogue: 0,1:23:30.11,1:23:33.09,Try1,,0000,0000,0000,,ياللهــول يا (نيك) ، لقد كانت فتاة جيدة Dialogue: 0,1:23:34.27,1:23:37.46,Try1,,0000,0000,0000,,هل نحن من جلب هذا لأنفسنا ؟ Dialogue: 0,1:23:39.02,1:23:41.38,Try1,,0000,0000,0000,,بالتأكيد لا Dialogue: 0,1:23:43.76,1:23:47.02,Try1,,0000,0000,0000,,أنت لاتصدق هذا في الحقيقة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:23:50.92,1:23:55.59,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً أيها السادة ، متأسف\Nلكن علينا الذهاب إلى المؤتمر الإعلامي Dialogue: 0,1:24:03.39,1:24:08.49,Try1,,0000,0000,0000,,أريد أن أقول مقالة قبل أن نذهب Dialogue: 0,1:24:10.85,1:24:12.95,Try1,,0000,0000,0000,,... لا يجب أن نستسلم للخــوف Dialogue: 0,1:24:12.95,1:24:16.35,Try1,,0000,0000,0000,,يجب أن نواجه أكثر الأشياء التي نخافها Dialogue: 0,1:24:16.46,1:24:19.26,Try1,,0000,0000,0000,,يجب أن نظهر لملائكتنا الخيرة Dialogue: 0,1:24:19.26,1:24:21.26,Try1,,0000,0000,0000,,أهذا كثير ؟ Dialogue: 0,1:24:21.46,1:24:26.96,Try1,,0000,0000,0000,,أنا آسف ؟\Nهذا قبل أن تسألني هل جلبنا هذا لأنفسنا Dialogue: 0,1:24:27.36,1:24:30.86,Try1,,0000,0000,0000,,لم تفعلوا\Nأنا من فعل ذلك Dialogue: 0,1:24:32.76,1:24:37.26,Try1,,0000,0000,0000,,عندما كنت شاباً يافعاً\Nأردت أن أغير النظام بحق Dialogue: 0,1:24:37.66,1:24:41.16,Try1,,0000,0000,0000,,كما تعلم ، كنت مستعداً للقتال\Nكنت سأكون الأفضل مهما كان الأمر Dialogue: 0,1:24:41.76,1:24:46.26,Try1,,0000,0000,0000,,تعطي فرصة هنا ، تعطي فرصة هناك\Nفتجد نفسك منغمساً باللعبة Dialogue: 0,1:24:47.16,1:24:51.86,Try1,,0000,0000,0000,,وبعدها تدرك بأن النظام التي تحاول تغييره\Nهــو من يغيــرك Dialogue: 0,1:24:52.96,1:24:55.56,Try1,,0000,0000,0000,,جونيس) لقد أضعت طريقي في مكان ما) Dialogue: 0,1:24:56.26,1:25:00.66,Try1,,0000,0000,0000,,أتتذكر ماقتله لك ؟\N... الجزء الصعب ليس عملية إتخاذ القرار Dialogue: 0,1:25:01.77,1:25:04.97,Try1,,0000,0000,0000,,بل التعايش معه Dialogue: 0,1:25:09.47,1:25:13.37,Try1,,0000,0000,0000,,ليبقى الجميع متيقظاً ، سنتحرك Dialogue: 0,1:26:34.11,1:26:38.26,Try1,,0000,0000,0000,,هل نحن على مايرام ؟ -\Nلقد توقفت ، النظام الكهربائي توقف - Dialogue: 0,1:26:38.40,1:26:41.91,Try1,,0000,0000,0000,,جينسن) ما الذي يحدث في الخلف هناك ؟) Dialogue: 0,1:26:43.79,1:26:46.92,Try1,,0000,0000,0000,,دنيجن) ، أعلمهم بأخذ (جونس) بعيداً) Dialogue: 0,1:26:54.40,1:26:57.16,Try1,,0000,0000,0000,,ما ذلك الشيء اللعين ؟ Dialogue: 0,1:26:58.89,1:27:01.97,Try1,,0000,0000,0000,,! إنخفضوا ! إنخفضوا Dialogue: 0,1:27:24.77,1:27:27.85,Try1,,0000,0000,0000,,! جونس ! جونس Dialogue: 0,1:27:27.92,1:27:30.90,Try1,,0000,0000,0000,,! جونس -\N! كلا ، كلا (نيك) ! عد - Dialogue: 0,1:27:33.60,1:27:36.40,Try1,,0000,0000,0000,,! جونس) أخرج من السيارة)\N! جونس Dialogue: 0,1:27:36.40,1:27:40.00,Try1,,0000,0000,0000,,! أخرج من السيارة ! أخرج -\N! أرجوك إصغي إليّ - Dialogue: 0,1:27:47.56,1:27:49.63,Try1,,0000,0000,0000,,! جونس Dialogue: 0,1:27:49.63,1:27:51.83,Try1,,0000,0000,0000,,! جونس Dialogue: 0,1:28:11.09,1:28:15.68,Try1,,0000,0000,0000,,طلبت منك أن تتولى هذا\Nو لم تفعل Dialogue: 0,1:28:15.78,1:28:21.27,Try1,,0000,0000,0000,,الآن لدينا سجين مضطرب عقلياً\Nيخطط لأن يقوم بإذلال المدينة بأكملها Dialogue: 0,1:28:22.42,1:28:25.86,Try1,,0000,0000,0000,,واحد من أصدقائي قتل منذ قليل Dialogue: 0,1:28:26.28,1:28:30.10,Try1,,0000,0000,0000,,أكثر من واحدٍ من أصدقائي ماتوا يا حضرة العمدة Dialogue: 0,1:28:30.10,1:28:35.65,Try1,,0000,0000,0000,,الذي يجب عليّ فعله هو طردك ... حالاً Dialogue: 0,1:28:36.40,1:28:38.99,Try1,,0000,0000,0000,,إنني أقدم إستقالتي Dialogue: 0,1:28:39.59,1:28:43.90,Try1,,0000,0000,0000,,هل ذلك جوابك حقاً ؟ -\Nأظن أنه الأفضل - Dialogue: 0,1:28:48.42,1:28:52.30,Try1,,0000,0000,0000,,كـلا ... لن أسمح لذلك بالحدوث Dialogue: 0,1:28:52.40,1:28:55.18,Try1,,0000,0000,0000,,أحضر ليّ الكتاب المقدس\N... لن أسمح لبعض المجرمين Dialogue: 0,1:28:55.18,1:28:58.38,Try1,,0000,0000,0000,,أن يقرروا إن كانت (فيلادلفيا) تحوي\Nحرفا (الألف و الدال) أم لا Dialogue: 0,1:28:58.49,1:29:01.49,Try1,,0000,0000,0000,,من الآن أنت تمثل المدعي العام Dialogue: 0,1:29:01.59,1:29:07.43,Try1,,0000,0000,0000,,سنقوم بقسم رسمي لاحقاً\N! في الوقت الراهن هذا كاف ، قف Dialogue: 0,1:29:08.92,1:29:11.44,Try1,,0000,0000,0000,,ضع يدك اليسرى على الكتاب المقدس\Nو ارفع يدك اليمنى Dialogue: 0,1:29:11.44,1:29:15.16,Try1,,0000,0000,0000,,كرر من بعدي\N(إنني (نيكولاس رايس Dialogue: 0,1:29:15.51,1:29:17.57,Try1,,0000,0000,0000,,أقسم بشرف Dialogue: 0,1:29:17.57,1:29:19.81,Try1,,0000,0000,0000,,بأنني سأدعم Dialogue: 0,1:29:19.81,1:29:24.68,Try1,,0000,0000,0000,,وأطيع\Nو أدافع عن دستور الولايات المتحدة Dialogue: 0,1:29:26.68,1:29:30.28,Try1,,0000,0000,0000,,(و أدافع عن قوانين ولاية (بنسلفانيا Dialogue: 0,1:29:37.92,1:29:40.97,Try1,,0000,0000,0000,,الناس لا يذهبون إلى العمل\Nالأطفال لا يذهبون إلى المدارس Dialogue: 0,1:29:41.07,1:29:43.94,Try1,,0000,0000,0000,,إنهم خائفون ولا ألومهم Dialogue: 0,1:29:44.14,1:29:49.30,Try1,,0000,0000,0000,,لذا ، إنني أعلن عن تشغيل نظام الطوارئ\Nلرمز (فيلادلفيا) , سنقوم بإغلاق المدينة Dialogue: 0,1:29:49.34,1:29:53.11,Try1,,0000,0000,0000,,إبتداء من الآن مساء يحظر التجوال في المدينة Dialogue: 0,1:29:53.21,1:29:58.15,Try1,,0000,0000,0000,,أريد أن أظهر القوة للمجتمع\Nالقوات الخاصة ، المحققون ، نوبات لـ12 ساعة Dialogue: 0,1:29:58.24,1:30:03.02,Try1,,0000,0000,0000,,ضعوا شرطيين مسلحون بكل زاوية\Nإن كان عليكم تزويد شرطي المخالفات بالسلاح ، قوموا بذلك Dialogue: 0,1:30:03.10,1:30:09.03,Try1,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون في أذهان الناس دون شك\Nبأن المدينة آمنة و تحت سيطرتنا Dialogue: 0,1:30:19.26,1:30:23.44,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً يا (كلايد) ، فهمت ذلك Dialogue: 0,1:30:26.62,1:30:29.62,Try1,,0000,0000,0000,,(إصغي ، تلك الأداة التي قتلت (كانترال Dialogue: 0,1:30:29.62,1:30:32.90,Try1,,0000,0000,0000,,كانت قنبلة أُعدت كسلاح بنظام آلي Dialogue: 0,1:30:32.90,1:30:37.34,Try1,,0000,0000,0000,,هل تستطيع تصديق ذلك ؟ ذلك الشيء\Nلديه نظام رؤية ليلي ، أطلق عليه ماشئت Dialogue: 0,1:30:37.35,1:30:40.64,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قامت بإصابة النظام العسكري بحق السماء Dialogue: 0,1:30:40.74,1:30:43.43,Try1,,0000,0000,0000,,(إنها مضادة للدبابات يا (نيك Dialogue: 0,1:30:43.43,1:30:46.69,Try1,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه يحتفظ بك للأخير Dialogue: 0,1:30:48.88,1:30:51.45,Try1,,0000,0000,0000,,! نيك) ، إنني جاد) Dialogue: 0,1:30:52.57,1:30:55.13,Try1,,0000,0000,0000,,أقدر حرصك Dialogue: 0,1:30:58.56,1:31:03.35,Try1,,0000,0000,0000,,نيك) ، كن في مقدمة هذا الرجل)\Nإن كنت تريد البقاء حياً Dialogue: 0,1:31:05.26,1:31:07.80,Try1,,0000,0000,0000,,ربما تكون لديّ طريقة Dialogue: 0,1:31:07.80,1:31:10.85,Try1,,0000,0000,0000,,شخص كصديق يقوم بمساعدتي Dialogue: 0,1:31:11.17,1:31:15.36,Try1,,0000,0000,0000,,أي صديق ؟ -\Nرجلاً يدعى (تشيستر) سأعاود الإتصال بك - Dialogue: 0,1:31:17.52,1:31:19.52,Try1,,0000,0000,0000,,(شكراً يا (سارا Dialogue: 0,1:31:19.52,1:31:24.82,Try1,,0000,0000,0000,,أتمنى أن يكون ذا فائدة\N(سجلات نفقات شركة (كلايد شيلتون Dialogue: 0,1:31:26.90,1:31:30.52,Try1,,0000,0000,0000,,إنني (نيك) زودني بقائمة عقارات\N... جميع الممتلكات الصناعية Dialogue: 0,1:31:30.59,1:31:33.65,Try1,,0000,0000,0000,,التي بيعت في العشر سنوات الماضية Dialogue: 0,1:31:58.72,1:32:01.32,Try1,,0000,0000,0000,,الحقير Dialogue: 0,1:32:19.36,1:32:21.82,Try1,,0000,0000,0000,,أنت تمازحني ، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:32:22.46,1:32:27.01,Try1,,0000,0000,0000,,أنت تقول بأن (كلايد) يملك هذا المكان ؟ -\Nشيء به يبدو مختلفاً ، صحيح ؟ - Dialogue: 0,1:32:27.54,1:32:29.69,Try1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:32:33.00,1:32:36.87,Try1,,0000,0000,0000,,هل ستقوم بما أعتقد أنك ستقوم به ؟ Dialogue: 0,1:32:37.17,1:32:41.12,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا عن حقوقه المدنية ؟ -\Nسحقاً للحقوقه المدنية - Dialogue: 0,1:32:44.56,1:32:46.91,Try1,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,1:33:30.86,1:33:34.56,Try1,,0000,0000,0000,,لابد من أن هنالك شيئاً هنا -\Nأجل - Dialogue: 0,1:33:51.19,1:33:54.53,Try1,,0000,0000,0000,,أتذكر هذه ، من خارج المنزل ؟ Dialogue: 0,1:34:00.23,1:34:03.33,Try1,,0000,0000,0000,,أجــل -\Nإسحب ذلك - Dialogue: 0,1:34:20.43,1:34:24.05,Try1,,0000,0000,0000,,! هذا لا يصدق Dialogue: 0,1:34:36.96,1:34:39.54,Try1,,0000,0000,0000,,! أنظر لهذا Dialogue: 0,1:34:44.76,1:34:47.44,Try1,,0000,0000,0000,,! إنتبه لخطواتك Dialogue: 0,1:34:51.67,1:34:54.54,Try1,,0000,0000,0000,,قام بعمل نفق لداخل السجن ؟ Dialogue: 0,1:35:22.63,1:35:25.25,Try1,,0000,0000,0000,,! ياللهول Dialogue: 0,1:35:29.74,1:35:32.27,Try1,,0000,0000,0000,,! اللعنة ، متفجرات Dialogue: 0,1:35:36.51,1:35:39.65,Try1,,0000,0000,0000,,زي للشرطة ، و ازياء أخرى Dialogue: 0,1:36:03.45,1:36:05.77,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قام بعمل نفق لكل زنزانة Dialogue: 0,1:36:05.91,1:36:08.11,Try1,,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,1:36:12.14,1:36:16.29,Try1,,0000,0000,0000,,اللعنة -\Nلقد أراد أن يتم نقله إلى الإنفرادي - Dialogue: 0,1:36:16.30,1:36:19.39,Try1,,0000,0000,0000,,! مفاجأة ، أيها الحقير Dialogue: 0,1:37:02.29,1:37:05.07,Try1,,0000,0000,0000,,إنه ليس هنا ؟ -\Nليس هناك ، إذن أين هو ؟ - Dialogue: 0,1:37:10.95,1:37:14.87,Try1,,0000,0000,0000,,نوموس) ، ماذا حدث لعينيك ؟) -\Nقصة طويلة - Dialogue: 0,1:37:16.01,1:37:18.82,Try1,,0000,0000,0000,,توقف هنا ، سيدي\Nدعني أرى هويتك ، من فضلك Dialogue: 0,1:37:19.63,1:37:21.63,Try1,,0000,0000,0000,,أجل بالتأكيد Dialogue: 0,1:37:21.93,1:37:24.68,Try1,,0000,0000,0000,,إستدر سيدي ، و مد ذراعيك Dialogue: 0,1:37:26.25,1:37:29.72,Try1,,0000,0000,0000,,أهنالك شيء هذا اليوم ؟ -\Nالعمدة - Dialogue: 0,1:37:39.11,1:37:41.15,Try1,,0000,0000,0000,,! أنظر لهذا Dialogue: 0,1:37:41.16,1:37:45.59,Try1,,0000,0000,0000,,لقد قام بإختراق آلات تصوير السجن -\Nيا للهــول ، لديه آلات تصوير بكل مكان - Dialogue: 0,1:37:45.59,1:37:47.89,Try1,,0000,0000,0000,,سحقاً -\Nهل ذلك بيتك ؟ - Dialogue: 0,1:37:47.89,1:37:49.99,Try1,,0000,0000,0000,,أجــل Dialogue: 0,1:37:52.19,1:37:55.59,Try1,,0000,0000,0000,,عزيزتي ، أخبريني رجاء أنكِ بخير\Nدينيس) أين هي ؟) Dialogue: 0,1:37:56.09,1:37:59.09,Try1,,0000,0000,0000,,هل هي معكِ ؟\Nهل أنتِ متأكده ؟ Dialogue: 0,1:37:59.69,1:38:02.49,Try1,,0000,0000,0000,,إبقوا حيث أنتم\Nسأشرح لكِ لاحقاً Dialogue: 0,1:38:02.50,1:38:04.90,Try1,,0000,0000,0000,,أحبك Dialogue: 0,1:38:11.50,1:38:16.50,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\pos(320,450)\fscx145\fscy142.5}لتحقيق النصر علينا أن نحشد قواتنا\Nلمحور مركز القوة والحركة ، أهمية العدو في مركزه Dialogue: 0,1:38:16.50,1:38:18.50,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\fscx136.25\fscy130\pos(320,450)}فون كلاوسويتز Dialogue: 0,1:38:21.70,1:38:23.70,Try1,,0000,0000,0000,,أنظر لهذا ؟ Dialogue: 0,1:38:24.08,1:38:28.10,subtitle,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\bord1\b1\fscx130\fscy118.75\pos(320,450)}بطاقة دخول لمبنى البلدية\N(بلدية (فيلادلفيا Dialogue: 0,1:38:30.02,1:38:32.62,Try1,,0000,0000,0000,,إنه في مبنى البلدية Dialogue: 0,1:38:33.74,1:38:36.91,Try1,,0000,0000,0000,,يمكنك الذهاب ، سيدي -\Nعذراً على إزعاجك - Dialogue: 0,1:38:36.91,1:38:39.01,Try1,,0000,0000,0000,,لاتقلق لذلك Dialogue: 0,1:38:39.98,1:38:43.44,Try1,,0000,0000,0000,,التأكد من الأمن أفضل من الندم\Nلاحقاً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:38:43.97,1:38:47.90,Try1,,0000,0000,0000,,إستعد لإخلاء المبني\Nسنحتاج وحدة تكتيكية و خبير متفجرات Dialogue: 0,1:38:47.90,1:38:52.49,Try1,,0000,0000,0000,,فكرة سيئة ، دعهم يقوموان بذلك بروية\Nإن شعر (شيلتون) بهم أو بنا فنحن هالكون Dialogue: 0,1:39:16.63,1:39:18.64,Try1,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,1:39:21.08,1:39:24.14,Try1,,0000,0000,0000,,أين الفريق التكتيكي ؟ -\Nقادمون بهدوء ، دون إنذار - Dialogue: 0,1:39:24.14,1:39:26.49,Try1,,0000,0000,0000,,خبير المتفجرات ؟ -\Nأنت تنظر إليه - Dialogue: 0,1:39:26.52,1:39:30.94,Try1,,0000,0000,0000,,عظيم ، حسناً ، سنتوجه للسلالم الشمالية\Nوأنت للغربية ، سنتصل بك Dialogue: 0,1:39:36.73,1:39:39.54,Try1,,0000,0000,0000,,مهلاً ، مهلاً الهوية من فضلكم -\Nإنه المدعي العام - Dialogue: 0,1:39:39.55,1:39:42.75,Try1,,0000,0000,0000,,جيد من أجله ، الهوية من فضلك -\Nما الذي يجري هنا اليوم ؟ - Dialogue: 0,1:39:43.30,1:39:45.57,Try1,,0000,0000,0000,,جودي) ، ستلتقي بجميع الإعلاميين) -\Nأية طابق ؟ - Dialogue: 0,1:39:45.57,1:39:48.55,Try1,,0000,0000,0000,,الطابق السادس ، قاعة المؤتمرات Dialogue: 0,1:39:50.85,1:39:54.61,Try1,,0000,0000,0000,,أي طابق هذا ؟ -\Nإنه الطابق الخامس ، سيدي - Dialogue: 0,1:39:54.61,1:39:56.99,Try1,,0000,0000,0000,,أسفل قاعة المؤتمرات تماماً Dialogue: 0,1:39:56.99,1:40:00.75,Try1,,0000,0000,0000,,إن قبضنا على الحقير هذا متلبساً\Nفعلينا أن نقبض عليه حياً Dialogue: 0,1:40:22.50,1:40:24.57,Try1,,0000,0000,0000,,أين هو ؟ Dialogue: 0,1:40:24.98,1:40:28.46,Try1,,0000,0000,0000,,عن أي شيء لعين نبحث ؟ -\Nإنتظر ، إنتظر ، إنتظر - Dialogue: 0,1:40:29.76,1:40:32.96,Try1,,0000,0000,0000,,هناك تماماً -\N! تراجع ، لا تلمس أي شيء - Dialogue: 0,1:40:35.03,1:40:38.60,Try1,,0000,0000,0000,,لم يمكن تخميني الأول صائباً Dialogue: 0,1:42:03.19,1:42:10.57,Try1,,0000,0000,0000,,يا إلهي ... إنها مادة (النابام) ، عليك\Nأن تخلي جميع هذا الطابق و الطابق العلوي Dialogue: 0,1:42:11.11,1:42:15.24,Try1,,0000,0000,0000,,يبدو بأنها تطلق من قبل هذا الهاتف النقال Dialogue: 0,1:42:15.48,1:42:19.14,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا ، إذن الإتصال القادم يطلقها ؟ Dialogue: 0,1:42:19.15,1:42:23.36,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، ربما ثلاثون ثانية على وقت الإنفجار Dialogue: 0,1:42:24.47,1:42:26.55,Try1,,0000,0000,0000,,! ياللهــول -\Nدينجن) ، ما الذي تقوم به ؟) - Dialogue: 0,1:42:26.55,1:42:28.64,Try1,,0000,0000,0000,,إنني اتصل بأمن العمدة -\Nلانستطيع - Dialogue: 0,1:42:28.64,1:42:31.96,Try1,,0000,0000,0000,,كلايد) يقوم بالمراقبة ، إن رآهم يقومون بالإخلاء)\Nسيقوم بالتفجير Dialogue: 0,1:42:31.96,1:42:35.07,Try1,,0000,0000,0000,,لن نخبر العمدة بأي شيء Dialogue: 0,1:42:37.35,1:42:40.03,Try1,,0000,0000,0000,,إذن ماذا سنفعل ؟ Dialogue: 0,1:42:49.65,1:42:51.94,Try1,,0000,0000,0000,,! إنتظر لحظة Dialogue: 0,1:42:51.94,1:42:55.21,Try1,,0000,0000,0000,,لدينا شيء ما\Nإنه يتوقف Dialogue: 0,1:43:17.81,1:43:20.51,Try1,,0000,0000,0000,,(سعادة العمدة (أبريل هنري Dialogue: 0,1:43:29.82,1:43:32.21,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً لقدومكم سريعاً Dialogue: 0,1:43:38.45,1:43:42.45,Try1,,0000,0000,0000,,لدي سؤال واحد بسيط Dialogue: 0,1:43:42.75,1:43:46.04,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا لا يزال (كلايد شيلتون) في مدينتي ؟ Dialogue: 0,1:43:47.94,1:43:50.73,Try1,,0000,0000,0000,,الآن ، إنني أرفض التصديق بأن رجلاً واحداً Dialogue: 0,1:43:50.83,1:43:55.72,Try1,,0000,0000,0000,,أذكى من الأمن القومي\Nمكتب التحقيقات الفيدرالي Dialogue: 0,1:43:55.92,1:43:59.90,Try1,,0000,0000,0000,,(قطاع الشرطة ، أو قطاع شرطة (فيلادلفيا Dialogue: 0,1:44:00.00,1:44:04.73,Try1,,0000,0000,0000,,لا أكترث كيف نقوم بذلك ، أو أي نوع\Nمن التبرير القانوني علينا إتخاذه Dialogue: 0,1:44:05.88,1:44:08.12,Try1,,0000,0000,0000,,لا أكترث لأي قوانين علينا مخالفتها Dialogue: 0,1:44:08.12,1:44:14.52,Try1,,0000,0000,0000,,إنني متأكدة من أن هنالك بنداً\Nللأمن القومي نستطيع تفعيله Dialogue: 0,1:44:15.13,1:44:18.25,Try1,,0000,0000,0000,,فقط أخرجوه من هنا بحلول الغد Dialogue: 0,1:44:25.01,1:44:27.29,Try1,,0000,0000,0000,,كلايد Dialogue: 0,1:44:30.90,1:44:32.90,Try1,,0000,0000,0000,,نيك Dialogue: 0,1:44:33.51,1:44:36.94,Try1,,0000,0000,0000,,لم أكن أتوقع رفقةً Dialogue: 0,1:44:38.78,1:44:41.66,Try1,,0000,0000,0000,,أجل ، لكنت رتبت المكان قليلاً Dialogue: 0,1:44:41.76,1:44:45.69,Try1,,0000,0000,0000,,لم أرى أحداً قط قام بحفر\Nنفق للسجن من قبل Dialogue: 0,1:44:50.18,1:44:54.32,Try1,,0000,0000,0000,,و الحبس الإنفرادي كان ذكياً Dialogue: 0,1:44:54.62,1:44:56.84,Try1,,0000,0000,0000,,حسناً ، هكذا يلعب المنتصرون Dialogue: 0,1:44:56.94,1:45:01.04,Try1,,0000,0000,0000,,نحن نقنع الشخص الآخر\Nبأنه يقوم بجميع الخطوات الصحيحة Dialogue: 0,1:45:01.74,1:45:07.61,Try1,,0000,0000,0000,,إذن ، هل قمت مرة بالقبض على شريكي ؟ -\Nنعم فعلت ، إنها نهاية الطريق بالنسبة له الآن - Dialogue: 0,1:45:12.50,1:45:15.79,Try1,,0000,0000,0000,,لقد تلاعبت بنا يا (كلايد) ، لقد تلاعبت بنا جيداً Dialogue: 0,1:45:15.79,1:45:18.30,Try1,,0000,0000,0000,,شكراً ، أجل Dialogue: 0,1:45:18.50,1:45:22.37,Try1,,0000,0000,0000,,إنني مسرور لأنك أخيراً بدأت تقدر بعض جهودي\Nالتي وضعتها في كل هذا Dialogue: 0,1:45:22.37,1:45:25.18,Try1,,0000,0000,0000,,(حسناً ، لقد أردت أن توضح نقطة ما (كلايد Dialogue: 0,1:45:25.18,1:45:28.10,Try1,,0000,0000,0000,,و لقد فعلت -\Nكلا ، مازال الناس لم يفهموها بعد - Dialogue: 0,1:45:28.10,1:45:31.97,Try1,,0000,0000,0000,,(إنهم لا يقدرون ما أنا أحاول قوله يا (نيك\Nلكنهم سيفعلون قريباً بما يكفي Dialogue: 0,1:45:32.08,1:45:36.39,Try1,,0000,0000,0000,,رجل أهتم لأمره قال مرة بأننا لا نستطيع\Nالتراجع عن قرار إتخذناه Dialogue: 0,1:45:36.39,1:45:39.29,Try1,,0000,0000,0000,,نستطيع فقط التأثير على القرار\Nالذي سنتخذه من الآن Dialogue: 0,1:45:39.35,1:45:44.00,Try1,,0000,0000,0000,,ماذا ، هل تحاول انقاذي الآن يا (نيك) ؟ -\N! إنني أمنحك طريقاً للخروج إختلاف كبير - Dialogue: 0,1:45:44.13,1:45:49.75,Try1,,0000,0000,0000,,الوقوف للمسؤلين الذين كنت تعظهم\Nجميعنا سنتعرض للمساءلة يا (كلايد) وهذا يشملك Dialogue: 0,1:45:49.76,1:45:52.58,Try1,,0000,0000,0000,,لماذا لا نقوم بالشيء الصحيح هنا ؟ Dialogue: 0,1:45:52.68,1:45:55.73,Try1,,0000,0000,0000,,(إنني أقوم بالشيء الصحيح يا (نيك Dialogue: 0,1:45:57.40,1:46:00.31,Try1,,0000,0000,0000,,عليك فقط أن تراها بتلك الطريقة -\Nبقتلك لجميع أولئك الناس - Dialogue: 0,1:46:00.31,1:46:06.01,Try1,,0000,0000,0000,,كل ما تقوم به هو تدمير ذكرى إبنتك\Nو تتسبب بنفس الألم الذي تعاني منه Dialogue: 0,1:46:13.93,1:46:16.39,Try1,,0000,0000,0000,,إذن ، ما الذي تقترحه يا (نيك) ؟ Dialogue: 0,1:46:16.49,1:46:21.08,Try1,,0000,0000,0000,,القيام بصفقة أخرى ؟\Nعرض واحد أخير ، أهذا هو الأمر ؟ Dialogue: 0,1:46:24.56,1:46:27.74,Try1,,0000,0000,0000,,(إنني لاأقوم بصفقات مع القتلة بعد الآن يا (كلايد Dialogue: 0,1:46:28.14,1:46:30.84,Try1,,0000,0000,0000,,أنت علمتني ذلك Dialogue: 0,1:46:34.99,1:46:37.15,Try1,,0000,0000,0000,,أخيراً Dialogue: 0,1:46:37.35,1:46:39.75,Try1,,0000,0000,0000,,أخيراً Dialogue: 0,1:46:40.97,1:46:43.71,Try1,,0000,0000,0000,,أحسنت ، رائع Dialogue: 0,1:46:43.81,1:46:47.00,Try1,,0000,0000,0000,,ربما لم أكن معلماً سيئاً بعد كل هذا Dialogue: 0,1:46:47.00,1:46:51.91,Try1,,0000,0000,0000,,(إن أردت المضي بهذا يا (كلايد\Nفهذا قرار سيكون عليك التعايش معه لبقية حياتك Dialogue: 0,1:47:15.22,1:47:17.33,Try1,,0000,0000,0000,,(إنني متأسف يا (نيك Dialogue: 0,1:47:20.22,1:47:22.54,Try1,,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً Dialogue: 0,1:47:32.64,1:47:37.72,Try1,,0000,0000,0000,,كما قلت (كلايد) إنه قرار سيكون عليك\Nالتعايش معه لبقية حياتك Dialogue: 0,1:47:37.92,1:47:41.81,Try1,,0000,0000,0000,,التي أعتقد بحلول الآن هي\Nخمسة وعشرون ثانية Dialogue: 0,1:50:44.50,1:50:55.30,Try1,,0000,0000,0000,,Translated By\N{\c&H0000FF&\t(1000,6000,\c&HFF0000)}\N~ SyReeN CloNey ~ Dialogue: 0,1:50:55.30,1:51:06.30,Try1,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\c&HD2FDFF&}تم تنسيق الترجمة وضبط التوقيت وإضافة\Nالتيترات الناقصة من قبل عبـدالله الكنـدي