1
00:00:00,360 --> 00:00:54,920
تمت الترجمه بواسطة
<font color="#ffff00">مـحـمــد نــــاجــــى &  ™KarezmA

1
00:01:53,360 --> 00:01:54,920
لقد تذكرت شيئا لطيفا

2
00:01:55,240 --> 00:01:56,640
وكان مضحكا جدا

3
00:01:57,840 --> 00:02:01,040
كان (سيرجو) وزوجته
يمارسون الجنس ذات ليله

4
00:02:01,160 --> 00:02:03,720
وعندما دخل ابنهم الصغير
الغرفه فجأه

5
00:02:03,840 --> 00:02:06,120
إنتظر
أنسير فى الاتجاه الصحيح ؟

6
00:02:06,880 --> 00:02:08,280
(أولاف)

7
00:02:10,120 --> 00:02:12,480
ما الذى نبحث عنه ؟

8
00:02:12,840 --> 00:02:14,760
تقدم فقط

9
00:02:15,400 --> 00:02:18,120
أكثر قليلا
وسنكون فى الموقع

10
00:02:19,040 --> 00:02:20,960
حسنا
أكمل المُزحه

11
00:02:22,320 --> 00:02:26,000
الطفل كان مرعوبا جدا
وغادر الغرفه مسرعا وهو يبكى

12
00:02:26,560 --> 00:02:29,400
"الام قالت " عزيزى, ماذا سنفعل الان ؟

13
00:02:29,520 --> 00:02:30,840
أنت تعرف النساء

14
00:02:30,960 --> 00:02:34,440
والاب قال
"دعى لى هذا"

15
00:02:36,720 --> 00:02:38,720
وبعد ذلك غادر الى غرفه الطفل

16
00:02:38,840 --> 00:02:40,200
لقد كان يمزح

17
00:02:40,280 --> 00:02:42,040
لقد فتح الباب ووجد
الصغير

18
00:02:42,120 --> 00:02:45,840
فوق جدته
ويضاجعها !

19
00:02:46,120 --> 00:02:49,600
كما فى الرسوم المتحركه
إلى اعلى والى اسفل

20
00:02:49,680 --> 00:02:51,960
وبعد ذلك نظر الى ابيه
:وقال

21
00:02:52,040 --> 00:02:53,320
ماذا هناك يا أبى ؟

22
00:02:53,440 --> 00:02:55,760
انت تلعب بخاصتك
وأنا العب بها , صحيح ؟

23
00:03:01,200 --> 00:03:02,520
توقف

24
00:03:09,400 --> 00:03:10,800
هل هو هنا ؟

25
00:03:15,160 --> 00:03:16,720
أنه هنا

26
00:03:39,080 --> 00:03:41,400
لا تتحرك

27
00:03:52,680 --> 00:03:54,320
أشعل الاضواء

28
00:04:06,480 --> 00:04:08,040
يا إلهى

29
00:04:21,920 --> 00:04:27,240
الـــــــــــشــــــــئ

30
00:05:16,680 --> 00:05:18,040
(كيت)

31
00:05:18,120 --> 00:05:20,520
اللعنه -
انا اسف , كيت

32
00:05:20,640 --> 00:05:22,760
هذا الرجل قال
انك فى انتظاره

33
00:05:22,880 --> 00:05:24,680
(بالتاكيد , شكرا ,(هانك
شكرا لك

34
00:05:28,160 --> 00:05:30,880
أنسيت ذلك ..؟

35
00:05:31,000 --> 00:05:33,400
لا , لا , انا فقط

36
00:05:34,320 --> 00:05:35,720
نعم

37
00:05:36,240 --> 00:05:39,000
...لقد كان يريد
فى الحقيقه , هذا هو

38
00:05:39,440 --> 00:05:41,800
(انا الدكتور ,(ساندر هالفيرسون

39
00:05:42,120 --> 00:05:43,520
(كيت لويد)

40
00:05:43,760 --> 00:05:46,000
نعم
أتعرفين من انا ؟

41
00:05:47,480 --> 00:05:48,840
انا أعرف

42
00:05:49,480 --> 00:05:51,720
ادم) اخبرنى قليلا)
عنك

43
00:05:51,800 --> 00:05:55,040
قال انك متخصصه فى
الحفريات الفقاريه

44
00:05:55,160 --> 00:05:56,600
معظمها , نعم

45
00:05:56,680 --> 00:05:59,760
وبالطبع
استخراج العينات الثلجيه

46
00:05:59,840 --> 00:06:02,760
لقد عملت فى مختلف الاماكن
الثلجيه

47
00:06:03,360 --> 00:06:04,680
جيد

48
00:06:08,720 --> 00:06:11,320
هناك صديق قديم لى
(فى جامعه (اوسلو

49
00:06:11,400 --> 00:06:14,160
أجر بحثا جيولوجيا
فى القاره القطبيه الجنوبيه

50
00:06:14,240 --> 00:06:17,240
لقد وجد فريقه شيئا

51
00:06:17,720 --> 00:06:19,320
غريب

52
00:06:19,800 --> 00:06:21,080
حقا ؟

53
00:06:21,520 --> 00:06:22,800
ماذا وجدوا ؟

54
00:06:22,880 --> 00:06:26,000
سوف اسافر غدا الى هناك
لكى اتفحص الموقع

55
00:06:26,080 --> 00:06:28,320
وانا اريد معى خبير
حفريات

56
00:06:29,520 --> 00:06:32,080
دكتور , انا أتفهم ذلك

57
00:06:32,160 --> 00:06:35,240
انا اريد معرفه الكثير
عما انا ذاهبه اليه

58
00:06:35,360 --> 00:06:36,800
يوجد بناء

59
00:06:37,040 --> 00:06:38,520
بناء ؟

60
00:06:39,040 --> 00:06:41,200
نعم -
"فى " انتاركتيكا -

61
00:06:41,760 --> 00:06:43,360
والعينه

62
00:06:43,880 --> 00:06:45,760
هذا ما يمكننى أخبارك به

63
00:06:46,280 --> 00:06:48,960
انت لم تعطنى وقتا للتفكير

64
00:06:49,080 --> 00:06:51,960
اسف , انا أحتاج
لإجابه حالا

65
00:06:56,400 --> 00:06:57,840
حسنا

66
00:06:58,880 --> 00:07:00,280
انا أوافقك

67
00:07:01,360 --> 00:07:02,680
عظيم

68
00:07:03,160 --> 00:07:05,920
أدم) سيعطيك المعلومات)
عن رحلتنا

69
00:07:08,120 --> 00:07:11,320
أنا انتظرك فى السياره -
بالطبع , شكرا لك -

70
00:07:13,360 --> 00:07:14,680
(اذا , (أدم

71
00:07:17,120 --> 00:07:18,600
ما هذا بحق الجحيم ؟

72
00:07:18,720 --> 00:07:21,040
أنه بالتاكيد يعرف
أكثر مما أعرف

73
00:07:21,120 --> 00:07:24,360
ولكنى سأخبرك شيئا لقد عملت مع
هذا الشخص لمده 3 سنوات

74
00:07:24,480 --> 00:07:27,120
ولم اراه متحمسا مثل هذا

75
00:08:03,360 --> 00:08:04,680
هل أمريكيه ؟

76
00:08:16,000 --> 00:08:17,400
أنظر الى هذا الرجل

77
00:08:19,720 --> 00:08:21,960
انت تعرف , ان هذا ليس
تصرفا بشريا

78
00:08:33,600 --> 00:08:36,400
كنت أمل ان تساعدينى
فى شئ ما ؟

79
00:08:36,880 --> 00:08:41,360
فى الصحف القديمه
أكثر من ثلاث اسابيع

80
00:08:41,480 --> 00:08:44,240
وانا رجل يائس
للتكونى مطلعه لذلك

81
00:08:44,360 --> 00:08:46,920
كارتر ) لاتفعل هذا)
بنفسك , يارجل

82
00:08:47,360 --> 00:08:49,440
وأى المعلومات تريد ؟

83
00:08:49,640 --> 00:08:52,120
كنت أتسائل عن
حال الكره

84
00:08:53,920 --> 00:08:55,480
أنا لا أتابع كره القدم

85
00:08:56,520 --> 00:08:58,080
أنه فريق كله السله

86
00:08:58,760 --> 00:09:00,040
لقد كانوا يلعبون كره السله

87
00:09:00,160 --> 00:09:02,960
انها لا تصدقنا يارجل

88
00:09:05,440 --> 00:09:07,880
اسفه , لن استطيع مساعدتك
حسنا -

89
00:09:08,560 --> 00:09:11,400
أريد ان اقول لك ياشاب
ان ما ستفعلونه

90
00:09:11,480 --> 00:09:13,520
سوف يتم فى خلال
يومين

91
00:09:13,600 --> 00:09:14,920
ولما هذا ؟

92
00:09:15,000 --> 00:09:18,480
سوف تكون هناك
عاصفه ما

93
00:09:18,600 --> 00:09:21,520
(صباح الخير (جريس
نعم , انه صحيح

94
00:09:21,600 --> 00:09:23,920
وأخر مكان تودين الذهاب
اليه

95
00:09:24,000 --> 00:09:27,200
انه محدود
بإثنى عشر رجلا نرويجيا

96
00:09:30,200 --> 00:09:31,520
صدقى كلامى

97
00:09:38,440 --> 00:09:40,720
<i>نحن أمامكم مباشره</i>

98
00:09:42,400 --> 00:09:46,120
<i>هنا الوحده اتش 3
لقد وصلنا"صول" , هل تسمعنى ؟</i>

99
00:09:47,040 --> 00:09:50,600
<i>مرحبا بالوحده اتش 3
لتقترب من الغرب</i>

100
00:09:50,840 --> 00:09:52,480
<i>مكان الهبوط خالى</i>

101
00:10:05,400 --> 00:10:07,200
مرحبا بعودتكم

102
00:10:09,320 --> 00:10:11,360
(لقد وصلنا ,(جريس

103
00:10:15,280 --> 00:10:17,040
(دكتور (هالفيرسون  -
نعم ؟ -

104
00:10:17,800 --> 00:10:19,840
"مرحبا بك فى "صول
شكرا لك -

105
00:10:19,960 --> 00:10:23,160
لقد قال (إيدفارد) ان نذهب
الى الموقع حالا

106
00:10:24,400 --> 00:10:26,120
(سوف يرشدهم (لارس

107
00:10:27,760 --> 00:10:29,200
مرحبا
مرحبا , مرحبا بك

108
00:10:29,280 --> 00:10:31,120
من فضلك ادخلى الى العربه
شكرا لك -

109
00:10:31,200 --> 00:10:32,440
مرحبا , سيدى

110
00:11:28,120 --> 00:11:29,360
أنتبهوا لخطواتكم

111
00:11:36,760 --> 00:11:38,000
(إيدفارد)

112
00:11:39,920 --> 00:11:42,240
لقد استطعت الوصول -
بالتاكيد استطعت -

113
00:11:45,600 --> 00:11:47,640
(هذه (كيت لويد

114
00:11:48,760 --> 00:11:51,160
"عالمه حفريات من"كلومبيا
مرحبا -

115
00:11:51,240 --> 00:11:53,080
(أدم فينش)
مساعدى

116
00:11:53,160 --> 00:11:54,400
مرحبا -
مرحبا

117
00:11:54,520 --> 00:11:56,000
هذا (إيدفارد ) صديقى

118
00:11:56,080 --> 00:11:59,600
وهذه هو فريقنا
هذه (كارلا) و (جوليت) وهم علماء احياء

119
00:11:59,680 --> 00:12:01,160
مرحبا
مرحبا -

120
00:12:02,280 --> 00:12:03,560
حسنا

121
00:12:04,000 --> 00:12:07,160
ان عمقه اكثر
من 16 كيلو متر

122
00:12:45,840 --> 00:12:47,320
يالهى

123
00:12:48,320 --> 00:12:52,040
لقد قدرنا المساحه هنا
بحوالى مائه الف يارده

124
00:12:52,600 --> 00:12:55,560
وهنا حيث التقطنا الاشاره

125
00:12:57,040 --> 00:12:59,240
ربما بعض ترددات
الاغاثه

126
00:13:00,040 --> 00:13:01,440
مذهل

127
00:13:01,560 --> 00:13:03,400
نحن نعتقد ان الاشاره
كاذبه

128
00:13:03,480 --> 00:13:06,600
ولكن الناجون اكدوا عليها

129
00:13:09,960 --> 00:13:11,520
ناجون

130
00:13:35,400 --> 00:13:36,760
يا إلهى

131
00:13:52,760 --> 00:13:55,480
كم من الوقت كاف لا خراجهم ؟

132
00:13:58,440 --> 00:14:01,040
لو لدينا المعدات الكافيه

133
00:14:02,120 --> 00:14:03,720
ربما ياخذ منا يوما

134
00:14:04,760 --> 00:14:06,120
جيد

135
00:14:26,560 --> 00:14:30,080
الثلج
ما مدى قوته ؟

136
00:14:30,160 --> 00:14:31,960
انه ليس سميكا

137
00:14:32,040 --> 00:14:34,800
لذا ستكون هناك مخاطره كبيره

138
00:14:34,880 --> 00:14:36,560
وليس كثيفا جدا

139
00:14:36,640 --> 00:14:39,160
لذا اعتقد اننا يمكننا
اخراجهم بسهوله

140
00:14:39,240 --> 00:14:40,560
جيد

141
00:14:40,680 --> 00:14:43,600
لقد قدرنا ذلك
لديه 1.8 سنيمتر و 3.5 سنتمر فى الطول

142
00:14:46,040 --> 00:14:49,600
تأكد من ان يكون كل
شخص جاهز على جهاز الارسال

143
00:14:49,680 --> 00:14:51,720
لا اريد اى اختلاط فى
المعلومات

144
00:14:51,800 --> 00:14:54,800
ألدينا رافعه او اى شئ اخر
مثل هذا ؟

145
00:14:55,160 --> 00:14:57,640
نعم , انها هناك
كل شئ جاهز

146
00:14:57,760 --> 00:14:59,040
أنا (بيدر) بالمناسبه

147
00:14:59,160 --> 00:15:00,920
(بيدر )-
سعدت بلقائك -

148
00:15:01,000 --> 00:15:04,680
أذا كنت اهتتمت بكل شئ
اذا لن تحتاجنى

149
00:15:04,960 --> 00:15:07,920
وماذا عنه ؟
ارى انه لا يهتم بشئ

150
00:15:08,040 --> 00:15:09,280
(هذا (لارس

151
00:15:09,360 --> 00:15:12,040
انه لا يفهم الانجليزيه
ولكنه يعمل كالحيوان

152
00:15:12,160 --> 00:15:14,680
وكما ترين فى الصور
يوجد نفق جليدى فى الثلج

153
00:15:18,400 --> 00:15:21,920
دعنى افهم هذا
لقد كان نهر جليدى

154
00:15:22,640 --> 00:15:24,320
وليس هناك معلومات كافيه

155
00:15:24,440 --> 00:15:26,840
أتعتقد انه ترك سفينتك ؟

156
00:15:26,960 --> 00:15:30,800
ربما انه كان يبحث
عن مكان دافئ

157
00:15:32,840 --> 00:15:34,960
ولكن اعتقد انه لم يجده

158
00:17:10,720 --> 00:17:12,560
لماذا تريدين تقسيمها ؟

159
00:17:12,680 --> 00:17:15,120
لكى يسهل حملها

160
00:17:15,200 --> 00:17:18,200
يجب ان ننقلها من هنا الى هنا

161
00:17:20,080 --> 00:17:21,920
إبدا بأربع انشات

162
00:17:22,320 --> 00:17:24,200
انا لم أؤمن بهذا قط

163
00:17:25,040 --> 00:17:26,840
أنا دائما أؤمن به

164
00:17:28,440 --> 00:17:31,120
أكل شئ جاهز ؟
قاربنا على الانتهاء -

165
00:17:31,240 --> 00:17:32,760
جيد

166
00:17:33,280 --> 00:17:34,720
جيد

167
00:17:37,280 --> 00:17:40,960
قبل ان نفعل هذا
سوف اخذ نموذجا منه

168
00:17:44,080 --> 00:17:46,280
هل تعتقد انها فكره جيده ؟

169
00:17:47,360 --> 00:17:49,080
نعم , على ما اعتقد

170
00:17:50,200 --> 00:17:52,240
ان الامور غير متوقعه

171
00:17:52,320 --> 00:17:54,240
وليس لدينا المعدات المناسبه

172
00:17:54,360 --> 00:17:55,960
التعقيم يمكن ان
يكون مشكله

173
00:17:56,080 --> 00:17:59,600
إيدفارد) ماذا ستفعل على اى حال)
بقطعه صغيره منه ؟

174
00:17:59,720 --> 00:18:01,840
أكثر من 33 مليميتر

175
00:18:02,320 --> 00:18:04,000
جيد

176
00:18:04,360 --> 00:18:06,680
هل يوجد احدا هنا معارض

177
00:18:11,040 --> 00:18:13,720
(كيت)
انتظرى

178
00:18:15,240 --> 00:18:19,080
فى المستقبل ,لا تحرجينى امام
هؤلاء الناس ثانيه

179
00:18:19,200 --> 00:18:21,800
لقد فكرت فقط -
انت لست هنا لكى تفكرى -

180
00:18:21,920 --> 00:18:24,440
انت هنا لكى تتعاملى
مع الشئ الذى فى الثلج

181
00:18:25,960 --> 00:18:28,000
امل ان نفهم بعضنا

182
00:20:12,560 --> 00:20:14,960
هل جربت هذا من قبل ؟

183
00:20:15,080 --> 00:20:17,040
لا , لم اتذوقه
ان مذاقه سئ -

184
00:20:17,160 --> 00:20:19,560
ايها الساده
والسيدات

185
00:20:19,880 --> 00:20:23,200
بعد الفحص القصير
مع

186
00:20:23,320 --> 00:20:25,320
زوارنا

187
00:20:26,000 --> 00:20:28,080
استطيع ان اقول
وبلا شك

188
00:20:28,400 --> 00:20:32,800
اننى لم ارى اى شئ
من قبل فى هذا المستوى

189
00:20:34,720 --> 00:20:38,160
مثل الذى لدينا
فى الغرفه الاخرى

190
00:20:38,440 --> 00:20:41,200
ان وقع تاثير هذا الاكتشاف

191
00:20:41,280 --> 00:20:44,280
سوف يؤثر لألاف السنين

192
00:20:44,520 --> 00:20:46,720
وهذا سيؤثر

193
00:20:46,840 --> 00:20:50,960
على عالمنا الذى نعرفه
سيغيره الى الابد

194
00:20:54,120 --> 00:20:57,280
وانتم يا أصدقائى
سنكون جميعا خالدون

195
00:20:57,360 --> 00:21:00,480
لأننا صنعنا هذا الاكتشاف

196
00:21:07,520 --> 00:21:09,000
شكرا لك

197
00:21:14,280 --> 00:21:17,200
هل تعتقد اننا احضرنا
هنا كائن فضائى

198
00:21:17,280 --> 00:21:19,040
بدلا من عينات الفحم ؟

199
00:21:28,280 --> 00:21:30,960
ألا يوجد شئ اخر
غير هذا ؟

200
00:21:31,520 --> 00:21:32,840
(جريجى)
نعم -

201
00:21:32,960 --> 00:21:35,080
ايمكنك الذهاب الى الخارج
وجلب زجاجه من الجعه ؟

202
00:21:35,160 --> 00:21:36,680
لا مشكله

203
00:21:37,600 --> 00:21:38,920
سأهتم بذلك

204
00:22:02,520 --> 00:22:04,480
اين وضعت هذه الزجاجه ؟

205
00:23:43,280 --> 00:23:44,800
بحق المسيح

206
00:23:50,560 --> 00:23:52,240
عليك اللعنه , يارجل

207
00:23:54,680 --> 00:23:56,320
يا إبن

208
00:24:23,280 --> 00:24:24,600
لقد هرب

209
00:24:27,600 --> 00:24:29,040
ماذا تقول ؟

210
00:24:29,800 --> 00:24:31,800
أنا لا أمزح يارجل

211
00:24:31,880 --> 00:24:34,120
هذا الشئ حيا

212
00:24:34,920 --> 00:24:37,200
لقد كنت هناك
انظروا الى الثلج

213
00:24:37,280 --> 00:24:38,920
وقد خرج الشئ منه

214
00:25:03,160 --> 00:25:05,440
سنبحث فى مجموعات من
أثنين او ثلاثه

215
00:25:05,680 --> 00:25:07,000
وأحذروا

216
00:32:30,200 --> 00:32:32,840
كيت ؟
ايمكنك مساعدتى هنا ؟

217
00:32:38,320 --> 00:32:39,760
هيا

218
00:32:43,800 --> 00:32:45,480
اسحبى هذا الجانب

219
00:33:10,680 --> 00:33:14,400
إن راسه ملفوف
فى حويصله ما

220
00:33:40,440 --> 00:33:43,920
ان هذا يبدوا حديثا

221
00:33:46,680 --> 00:33:48,800
ماذا كان يفعل به ؟

222
00:33:49,600 --> 00:33:52,240
اعتقد انه صعب
عليه التهامه

223
00:33:52,840 --> 00:33:55,120
صعوبه فى الهضم على ما اعتقد

224
00:33:55,960 --> 00:33:57,520
هذا مثير

225
00:33:59,840 --> 00:34:01,600
هذا حقا مثير

226
00:34:17,800 --> 00:34:19,680
ما الامر .اانت بخير ؟
نعم , انا بخير

227
00:34:19,800 --> 00:34:21,400
أأنت متأكده ؟
نعم , انا كذلك -

228
00:34:21,480 --> 00:34:24,080
أتريدين شيئا ؟ -
لا , انا بخير

229
00:34:50,720 --> 00:34:52,520
ما هذا ؟

230
00:34:54,360 --> 00:34:56,320
تبدو كأنها
صفيحه من التيتانيوم

231
00:34:56,840 --> 00:35:00,000
انها تستخدم فى تدعيم
العظام الضعيفه

232
00:35:00,120 --> 00:35:01,960
نعم , هذا صحيح

233
00:35:02,320 --> 00:35:04,440
لقد كسر ذراع(هينرك) العام
الماضى

234
00:35:04,560 --> 00:35:07,400
لقد كان عليه ان يذهب الى
الارجنتين " لكى يجرى العمليه"

235
00:35:11,040 --> 00:35:14,320
اذن لقد خرج ذلك من ذراعه
الان ؟

236
00:35:18,840 --> 00:35:20,320
هذا سؤال جيد

237
00:35:39,600 --> 00:35:41,080
ماذا تفعلين ؟

238
00:35:41,560 --> 00:35:43,960
أنظر الى انسجه
(هينرك)

239
00:35:44,040 --> 00:35:47,200
أريد ان اعرف ماذا فعل
هذا الشئ به

240
00:35:56,200 --> 00:35:58,560
أعتقد انك يجب
ان تنظر الى هذا

241
00:36:08,760 --> 00:36:10,960
إن الخلايا ليست ميته

242
00:36:12,880 --> 00:36:14,960
هذا غير ممكن

243
00:36:19,840 --> 00:36:22,640
ان خلايا هذا الكائن
موجود بطريقه ما

244
00:36:22,720 --> 00:36:25,160
تهاجم خلايا (هينرك ) وبعد ذلك

245
00:36:26,520 --> 00:36:28,480
ما هذا ؟
يصبحون

246
00:36:28,600 --> 00:36:30,520
نفس الخلايا

247
00:36:33,280 --> 00:36:35,480
لا اعتقد ان هذا ما اراه
ولكن

248
00:36:35,560 --> 00:36:37,400
انهم ينسخونه

249
00:36:48,880 --> 00:36:50,600
<i> هذا المكان سوف اُجن منه </ i></i>

250
00:36:50,680 --> 00:36:52,960
<i> أخبرنى عنه -
لا تترد فى الخرج من هنا </ I></i>

251
00:36:53,040 --> 00:36:55,920
<i> أمسك , بهذه الملابس
لقد حصلت على كل شئ </ I></i>

252
00:37:03,480 --> 00:37:04,960
(كل شئ سيكون بخير (أولاف

253
00:37:05,040 --> 00:37:07,040
سيعتنى الطبيب بهذا
"فى "ماك موردو

254
00:37:07,120 --> 00:37:08,640
حسنا

255
00:37:09,360 --> 00:37:10,960
(كيت)

256
00:37:12,000 --> 00:37:13,640
مرحبا
مرحبا

257
00:37:15,360 --> 00:37:16,720
نحن سنغادر

258
00:37:18,160 --> 00:37:20,200
نأمل ان يتحسن الطقس
وسوف نعود

259
00:37:20,280 --> 00:37:22,360
بكل المساعدات التى
نستطيع بها

260
00:37:22,920 --> 00:37:24,480
حسنا

261
00:37:25,640 --> 00:37:27,000
حسنا

262
00:37:39,160 --> 00:37:41,120
لتقوم بمراسلتى
حسنا -

263
00:37:41,360 --> 00:37:42,880
لنذهب

264
00:37:47,880 --> 00:37:49,280
إجلس هنا

265
00:37:50,520 --> 00:37:52,200
ها انت كذلك

266
00:38:37,880 --> 00:38:40,240
لا استطيع الانتظار
للخروج من هنا

267
00:39:38,240 --> 00:39:39,560
اللعنه

268
00:39:39,680 --> 00:39:42,000
(كارتر)
كارتر) انتظر)

269
00:39:42,080 --> 00:39:43,400
هيا

270
00:39:53,000 --> 00:39:55,280
لتهبط الان

271
00:39:55,800 --> 00:39:58,720
ما الامر ؟ -
لا يجب ان يذهبوا -

272
00:40:00,640 --> 00:40:02,080
كارتر

273
00:40:02,400 --> 00:40:04,160
لنخرج من هنا , يارجل

274
00:40:11,320 --> 00:40:13,040
اللعنه على هذا
سوف اهبط

275
00:40:13,120 --> 00:40:14,440
اللعنه

276
00:40:14,520 --> 00:40:16,120
سوف نهبط

277
00:40:18,880 --> 00:40:20,520
هل هناك أمرا ما ؟

278
00:40:21,920 --> 00:40:23,680
لا . كل شئ بخير

279
00:40:30,320 --> 00:40:32,040
ربما نسوا شيئا ما

280
00:40:33,040 --> 00:40:35,600
سوف نذهب قريبا

281
00:40:36,840 --> 00:40:38,640
لا تقلق

282
00:40:38,880 --> 00:40:40,640
تماسك

283
00:41:00,160 --> 00:41:01,760
يوجد خطبا ما

284
00:41:29,280 --> 00:41:32,640
الاتصال " بماك رمودا" او
قناه الطوارئ

285
00:41:32,720 --> 00:41:34,760
هل تسمعنوننى ؟ حول

286
00:41:36,600 --> 00:41:39,000
"أكرر , هذه محطه "صول

287
00:41:39,400 --> 00:41:42,720
لقد هبطوا هنا
خلف هذه التلال

288
00:41:45,400 --> 00:41:47,040
من المستحيل الوصول اليهم

289
00:41:48,960 --> 00:41:51,080
هذا غير معقول

290
00:41:51,360 --> 00:41:53,640
لديهم بعض القدره على الظهور
صحيح ؟

291
00:41:53,720 --> 00:41:56,000
ألا يجب ان نذهب خلفهم
ألا يجب ان نحاول ذلك ؟

292
00:41:56,080 --> 00:41:58,320
نحتاج الى مروحيه للوصول اليه

293
00:41:58,400 --> 00:41:59,880
ويجب ان تكون معده ومجهزه

294
00:42:01,000 --> 00:42:03,320
كل هذا لا يمكن ان يكون
محظ صدفه

295
00:42:05,320 --> 00:42:08,440
لقد ماتوا
انه ميت

296
00:42:09,960 --> 00:42:11,560
انه بسبب العاصفه

297
00:42:11,640 --> 00:42:12,880
اللعنه

298
00:42:13,000 --> 00:42:14,520
يوجد الكثير من تداخل الامور

299
00:42:40,840 --> 00:42:44,560
.لدينا أربع أشخاص مفقودين
.لا نمتلك طائره مروحيه او لاسيلكى

300
00:42:44,680 --> 00:42:48,680
لقد إرتكبت خطأ بسبب إحضارك
هؤلاء الأشخاص إلى هنا

301
00:42:48,760 --> 00:42:50,160
.ربما سيموت أشخاص أكثر

302
00:42:50,280 --> 00:42:52,960
ساندر) لم نعرف حتى إذا كانو قد)
ماتو أم لا

303
00:42:53,280 --> 00:42:56,160
كولين) , (لارس) إحملو معداتهم)

304
00:42:58,040 --> 00:42:59,960
لنأخذ المعدات ونذهب إلى
قاعده أُخرى

305
00:43:00,040 --> 00:43:01,440
سأفعلها الآن

306
00:43:02,520 --> 00:43:04,240
لا أعتقد أن هذه فكره جيده

307
00:43:06,760 --> 00:43:08,120
ولم لا؟

308
00:43:08,400 --> 00:43:10,480
....كيف سيغادر أى شخص هنا الموقع

309
00:43:10,600 --> 00:43:12,680
قبل أن نعرف ماذا يحدث هنا

310
00:43:12,760 --> 00:43:15,240
لقد إتخذت قرارا هنا -
...أعرف ذلك يا (إيدفارد) ولكن -

311
00:43:15,360 --> 00:43:17,080
لماذا سقطت الطائره؟

312
00:43:17,160 --> 00:43:18,840
أعتقد إنهم كانو فى خطر

313
00:43:18,920 --> 00:43:20,240
لماذا؟

314
00:43:21,080 --> 00:43:23,320
(أخذت عينه من دماء (هينريك

315
00:43:23,720 --> 00:43:26,000
والخلايا الأخرى كانت تزال حيه

316
00:43:26,120 --> 00:43:29,600
كانو على قيد الحياة , والدليل
(خلايا (هينريك

317
00:43:30,200 --> 00:43:32,120
.لقد تم إستبدالهم

318
00:43:33,600 --> 00:43:35,040
آدم )أيضا رأى ذلك)

319
00:43:37,760 --> 00:43:39,040
هل هذا صحيح؟

320
00:43:41,800 --> 00:43:43,120
لا أعرف

321
00:43:43,440 --> 00:43:45,440
أعنى , لا أعرف ما الذى رأيناه

322
00:43:45,520 --> 00:43:47,520
رأينا شىء ما

323
00:43:47,640 --> 00:43:50,040
لا أفهم ,ما الذى تقولوه؟

324
00:43:52,840 --> 00:43:57,040
أى كان هذا الشىء , فهو لديه القدره

325
00:43:57,120 --> 00:43:59,000
.على نسخ الأشخاص

326
00:43:59,120 --> 00:44:00,800
ماذا؟
هذا مستحيل

327
00:44:00,880 --> 00:44:02,480
من؟
هذا جنون

328
00:44:02,600 --> 00:44:05,520
(يكفى , (كيت
حسنا

329
00:44:06,320 --> 00:44:08,480
هذا ليس الوقت المناسب لخلق
نوع من الذعر

330
00:44:08,880 --> 00:44:11,680
لنتوقف ونقم بترتيب أفكارنا

331
00:44:11,800 --> 00:44:13,520
.ونناقش هذا فى سريه

332
00:44:13,600 --> 00:44:15,760
.لسنا بحاجه إلى إجتماع سرى

333
00:44:15,840 --> 00:44:17,240
!جميعنا نريد المعلومات

334
00:44:17,360 --> 00:44:18,760
.يوجد أكثر من ذلك

335
00:44:21,240 --> 00:44:22,480
ما هذا؟

336
00:44:22,600 --> 00:44:25,200
أعتقد إنهم حشوات أسنان لشخص ما

337
00:44:25,440 --> 00:44:27,720
وجدناهم بالقرب من بركة الدماء فى المرحاض

338
00:44:27,840 --> 00:44:29,080
بركة دماء؟

339
00:44:29,200 --> 00:44:31,600
يمكنه إستنساخ الخلايا ولكن ليس 
.المواد غير العضويه

340
00:44:31,680 --> 00:44:34,760
لم يتمكن من نسخها لذلك بصقها

341
00:44:35,320 --> 00:44:38,320
(فقدنا الكثير من الوقت يا (لارس -
إستمع -

342
00:44:39,440 --> 00:44:43,080
عندما عدت للفحص شخص ما قد قام
بتنظيف الدماء

343
00:44:43,520 --> 00:44:45,320
.شخص ما نظف هذا

344
00:44:46,360 --> 00:44:48,600
...لذلك , أى كان هذا الشىء

345
00:44:49,440 --> 00:44:51,960
.فهو ما زال هنا

346
00:44:57,520 --> 00:44:59,000
.سمعت ما يكفى

347
00:44:59,520 --> 00:45:02,200
لارس) , (كولين) إحضرو المعدات)

348
00:45:03,000 --> 00:45:04,880
(من فضلك يا (إيدفارد

349
00:45:05,200 --> 00:45:06,880
لا يمكنك الذهاب

350
00:45:06,960 --> 00:45:10,520
لا يمكنكم الذهاب , لا نعرف ما الذى
نتعامل معه

351
00:45:13,880 --> 00:45:15,480
جيد جدا

352
00:45:26,600 --> 00:45:28,240
(كيت)

353
00:45:31,720 --> 00:45:34,280
لا أعرف إذا كان يجب أن اتحدث بشأن ذلك

354
00:45:34,400 --> 00:45:36,440
لا أريد أن أُسبب مشكله لأى شخص

355
00:45:36,520 --> 00:45:38,160
عن ماذا تتحدثى؟

356
00:45:38,480 --> 00:45:40,000
...لقد قلتِ

357
00:45:40,400 --> 00:45:43,720
أن شخص ما قام بتنظيف الدماء من المرحاض

358
00:45:44,200 --> 00:45:47,480
وشخص ما  هنا لم يكن بنفسه -
جولييت) من فضلك؟) -

359
00:45:48,560 --> 00:45:50,040
ماذا رأيتى؟

360
00:45:51,000 --> 00:45:56,680
(بعد الحادثه أعتقد إننى رأيت (كولين
يخرج من المرحاض

361
00:45:56,800 --> 00:45:59,200
.كان يمسك شيئا ما

362
00:45:59,280 --> 00:46:02,920
أعتقد إنها كانت منشفه او ملابس
.شىء ما يمكنه التنظيف به

363
00:46:03,240 --> 00:46:07,240
...كيت) أنا لست متأكده ولكن أنا رأيت)

364
00:46:23,120 --> 00:46:25,080
(هو يغادر مع (إيدفارد

365
00:46:25,200 --> 00:46:27,000
.لا يمكننا تركه يذهب

366
00:46:27,120 --> 00:46:29,360
لا يمكننا ترك أى شخص يذهب

367
00:46:30,200 --> 00:46:33,160
أعرف أين يحتفظون بمفاتيح السيارات

368
00:46:40,080 --> 00:46:42,800
أين هم؟ -
ظهر الدرج -

369
00:46:44,000 --> 00:46:46,280
هذا؟ -
أجل -

370
00:46:48,960 --> 00:46:52,960
كم عددهم؟ -
خمسه -

371
00:46:54,400 --> 00:46:56,040
ثلاثه و أربعه

372
00:46:57,360 --> 00:46:59,360
قلتى خمسه؟

373
00:47:34,400 --> 00:47:35,960
!إهرب

374
00:47:46,560 --> 00:47:48,200
كيت) ماذا حدث؟)

375
00:47:48,280 --> 00:47:51,560
(كارل) لقد أخذ (كارل)

376
00:48:10,600 --> 00:48:11,880
حسنا

377
00:48:24,520 --> 00:48:26,280
!إحرقه

378
00:49:26,400 --> 00:49:28,400
يكفى

379
00:49:30,760 --> 00:49:32,680
لتحترق فى الجحيم

380
00:49:49,560 --> 00:49:51,480
ماذا يحدث معنا بحق الجحيم؟

381
00:49:57,800 --> 00:49:59,640
...هو يهاجم الضحيه

382
00:50:01,040 --> 00:50:03,080
...ينسخها تماما

383
00:50:03,800 --> 00:50:05,680
.ويختفى بداخلها

384
00:50:06,600 --> 00:50:08,040
.وينتظر

385
00:50:10,760 --> 00:50:12,560
ما زال معنا؟

386
00:50:15,640 --> 00:50:17,360
.يمكن أن يكون أى شخص بيننا

387
00:50:23,200 --> 00:50:24,960
.يجب أن نخرج من هنا

388
00:50:25,080 --> 00:50:26,600
أجل , الآن

389
00:50:26,680 --> 00:50:29,240
يمكن أن يكون معك بالسياره

390
00:50:30,640 --> 00:50:32,440
.كونك وحيد

391
00:50:32,960 --> 00:50:34,480
.مُعرض للهجوم

392
00:50:36,400 --> 00:50:38,480
هذا تماما ما يريدهُ

393
00:50:39,720 --> 00:50:42,560
لا يوجد وسيله للخروج من هنا

394
00:50:43,200 --> 00:50:45,080
.فهذا سيجعله ينتشر

395
00:50:46,760 --> 00:50:48,600
.إنه مثل الفيرس

396
00:50:49,400 --> 00:50:51,400
وماذا الذى نفعله مع الفيرس؟

397
00:50:51,720 --> 00:50:53,320
.عزله

398
00:50:54,600 --> 00:50:58,120
.نعزله ثم نقوم بقتله

399
00:50:59,240 --> 00:51:00,600
.أجل

400
00:51:01,360 --> 00:51:03,600
.يجب أن نعتمد على العلم

401
00:51:03,920 --> 00:51:07,120
بإفتراض أن دمائنا ليست ملوثه
فخلايا هذا المخلوق

402
00:51:07,240 --> 00:51:10,240
.يمكن أن تشكل رد فعل معين

403
00:51:10,320 --> 00:51:12,720
لذلك سنأخذ عينات من دمائنا جميعا

404
00:51:13,120 --> 00:51:15,280
.وسنقوم بإختبار كل عينه

405
00:51:15,800 --> 00:51:18,200
أجل أنا و(آدم) يمكننا القيام بذلك

406
00:51:19,880 --> 00:51:21,160
حسنا

407
00:51:23,240 --> 00:51:25,280
أنا و (لارس) سنعتنى بالسيارات

408
00:51:27,280 --> 00:51:29,360
يجب أن نثق بهذه الخطه

409
00:51:32,680 --> 00:51:35,160
هذه فرصتنا الوحيده للخروج من هنا

410
00:51:50,960 --> 00:51:52,720
مستعد؟ -
أجل؟ -

411
00:51:53,120 --> 00:51:55,480
لا يوجد المزيد من السيارات؟ -
أجل هذا فقط -

412
00:51:55,960 --> 00:51:57,200
حسنا

413
00:52:06,320 --> 00:52:07,760
ماذا؟

414
00:52:32,800 --> 00:52:34,240
قنابل

415
00:52:44,000 --> 00:52:46,000
هل كل شىء على ما يرام؟

416
00:52:51,280 --> 00:52:53,560
أجل , الامور بخير

417
00:52:55,640 --> 00:52:56,920
جيد

418
00:52:58,640 --> 00:53:00,840
لارس) هيا بنا؟) -
حسنا -

419
00:53:00,960 --> 00:53:02,800
كيت) يجب أن نذهب)

420
00:53:03,360 --> 00:53:05,120
العاصفه تصبح أسوأ

421
00:53:20,280 --> 00:53:21,720
من يكونو؟

422
00:53:33,560 --> 00:53:35,320
أسرع , هم قادمون

423
00:53:48,760 --> 00:53:50,480
الامريكيان

424
00:53:53,560 --> 00:53:56,560
من المستحيل أن ينجو أى إنسان
من الحادثه

425
00:53:57,960 --> 00:54:01,720
يجب أن نحرقهم هنا الآن

426
00:54:02,560 --> 00:54:04,720
لنقضى عليهم -
(بيدر) -

427
00:54:05,600 --> 00:54:07,200
.هذه جريمة قتل

428
00:54:07,280 --> 00:54:10,400
(لا يمكن إبقائهم يا (كيت -
أجل , ولكننا لن نقتلهم -

429
00:54:10,520 --> 00:54:12,800
حسنا؟ يمكن أن نفقدهم الوعى

430
00:54:12,920 --> 00:54:15,120
حتى يصبح إختبار (ساندر) جاهز

431
00:54:15,760 --> 00:54:17,280
من فضلك

432
00:54:18,840 --> 00:54:20,280
من فضلك

433
00:55:13,540 --> 00:55:15,780
أتعتقدى إنها فكره جيده؟

434
00:55:17,460 --> 00:55:19,420
بقائنا هنا؟

435
00:55:22,540 --> 00:55:24,500
تحتاجي مساعدتنا

436
00:55:28,460 --> 00:55:30,620
حسنا

437
00:55:33,420 --> 00:55:34,740
حسنا

438
00:55:37,140 --> 00:55:38,500
حسنا

439
00:55:40,220 --> 00:55:44,100
لا يمكنك التغلب بعلمك على ما رأيناه
بالهيليكوبتر

440
00:55:44,980 --> 00:55:47,540
ربما تكون واحد من تلك المخلوقات

441
00:55:48,700 --> 00:55:51,620
من الصعب جدا ان نصدق إنكم نجوتو
من تحطم الطائره

442
00:55:51,740 --> 00:55:55,060
...أفهم ذلك , ولكن -
نقوم بتجهيز إختبار -

443
00:55:56,620 --> 00:55:58,700
وبعده سنكتشف من تكونو

444
00:55:59,860 --> 00:56:02,140
هذا أفضل ما يمكننا القيام به
فى هذه اللحظه

445
00:56:45,780 --> 00:56:48,380
!اللعنه
الحريق يندلع هنا

446
00:57:05,020 --> 00:57:08,340
شخص ما يخرب هذا , لم يتبقى شىء
أى شىء

447
00:57:08,620 --> 00:57:10,740
الآن لا يوجد إختبار

448
00:57:10,820 --> 00:57:12,780
كيف حدث هذا؟

449
00:57:12,900 --> 00:57:14,900
لم تكن حادثه

450
00:57:15,020 --> 00:57:16,340
أنت

451
00:57:17,420 --> 00:57:19,340
.أنت الذى كنت هناك

452
00:57:19,460 --> 00:57:21,140
.أنت آخر شخص غادر من هناك

453
00:57:21,260 --> 00:57:23,580
أتتهمنى؟ -
ولم لا؟ -

454
00:57:24,100 --> 00:57:26,460
هو يخفى شىء ما -
هل أنت مجنون؟ -

455
00:57:26,540 --> 00:57:28,780
هو كان يستعد للإختبار وخرج
لمدة دقيقتين

456
00:57:28,860 --> 00:57:30,620
!أنت تخفى الحقيقه -
!هذا هراء -

457
00:57:30,700 --> 00:57:32,660
!إهدأ -
!أنت وغد -

458
00:57:32,740 --> 00:57:34,100
!هذا كابوس

459
00:57:34,220 --> 00:57:35,820
ربما يوجد طريق آخر

460
00:57:39,820 --> 00:57:44,340
أعتقد إنه هناك طريق آخر لنكتشف هذا

461
00:58:00,280 --> 00:58:02,160
بيدر) إعطنى مصباحك)

462
00:58:06,880 --> 00:58:09,880
الآن أخبر (لارس) أن يفتح فمه

463
00:58:10,000 --> 00:58:11,960
أخبره أن يفتح فمه

464
00:58:15,400 --> 00:58:17,320
إفتح فمك

465
00:58:24,640 --> 00:58:26,080
جيد

466
00:58:26,520 --> 00:58:29,560
لارس) لديه حشوات أسنان)
لذلك فهو بشرى

467
00:58:29,640 --> 00:58:32,360
لا يمكن تقليد المواد الغير عضويه

468
00:58:32,680 --> 00:58:34,040
أترى؟

469
00:58:35,480 --> 00:58:36,800
أجل

470
00:58:46,440 --> 00:58:47,760
جيد

471
00:58:48,760 --> 00:58:50,280
جيد

472
00:58:52,080 --> 00:58:53,480
إفتح

473
00:58:54,080 --> 00:58:55,480
هيا

474
00:58:56,480 --> 00:58:58,120
أنت التالى

475
00:58:58,200 --> 00:58:59,920
!إفتح فمك

476
00:59:07,360 --> 00:59:08,720
حسنا

477
00:59:10,040 --> 00:59:11,680
جيد

478
00:59:15,440 --> 00:59:17,560
منذ الآن , هذا شىء ما

479
00:59:18,600 --> 00:59:20,360
.طريقه ما لنستبعد بعضنا

480
00:59:20,440 --> 00:59:22,720
إذا هل سأموت بسبب إننى أستخدم
خيط تنظيف الأسنان؟

481
00:59:22,840 --> 00:59:24,920
لن يقتل أحد

482
00:59:25,040 --> 00:59:26,320
(كيت)

483
00:59:26,440 --> 00:59:29,200
إفتح بهدوء -
(هيا يا (كيت -

484
00:59:29,560 --> 00:59:30,960
(كيت)

485
00:59:32,760 --> 00:59:34,400
إفتحهُ

486
00:59:34,800 --> 00:59:36,360
(كيت)

487
00:59:38,920 --> 00:59:40,360
إتفحهُ

488
00:59:56,200 --> 00:59:57,960
إبق بهذا الجانب

489
01:00:10,520 --> 01:00:13,720
.أعرف إنه يوجد الكثير من المتغيرات

490
01:00:17,600 --> 01:00:19,240
إفتح فمك

491
01:00:24,240 --> 01:00:26,000
!إفتح فمك

492
01:00:27,560 --> 01:00:28,920
.أمتلك حشو بالبورسلين
"نوع من أنواع الخذف"

493
01:00:32,920 --> 01:00:34,840
إبق معهُ

494
01:00:38,960 --> 01:00:41,520
هل يمتلك شخص آخر حشو بالبورسلين؟

495
01:00:41,720 --> 01:00:43,400
أو أسنان معافيه؟

496
01:00:46,480 --> 01:00:50,040
هذا سخيف -
!اللعنه , إفتح فمك -

497
01:01:07,040 --> 01:01:08,840
.هذا خطأ

498
01:01:33,040 --> 01:01:35,720
جوناس) أنت و (لارس) إذهبو للخارج)

499
01:01:35,800 --> 01:01:38,600
إحضرو (كارتر) و (جيمسون) , سنقوم
بفحصهم كذلك

500
01:01:38,680 --> 01:01:41,720
لماذا لا نتركهم بمكانهم؟
.لا يمكنهم فعل أى شىء

501
01:01:41,800 --> 01:01:43,480
.نحتاج أن نعرف

502
01:01:43,560 --> 01:01:45,600
هى تطلب مننا الأمريكيان

503
01:01:45,680 --> 01:01:47,040
.إذا هيا بنا

504
01:01:47,960 --> 01:01:49,560
!هيا

505
01:02:09,800 --> 01:02:11,280
.إنها ذكيه

506
01:02:15,720 --> 01:02:17,000
.أجل

507
01:02:18,320 --> 01:02:20,240
هى القائده الآن

508
01:03:06,420 --> 01:03:07,940
اللعنه

509
01:03:08,740 --> 01:03:10,660
لقد هربو

510
01:03:11,300 --> 01:03:12,580
(لارس)

511
01:03:13,060 --> 01:03:15,140
لنعد للداخل

512
01:03:16,340 --> 01:03:18,940
لا , يجب أن نجدهم

513
01:03:20,180 --> 01:03:23,020
لارس) إحترس هم ليسو بشر)

514
01:03:24,100 --> 01:03:25,420
(لارس)

515
01:03:25,820 --> 01:03:27,260
(لارس)

516
01:03:28,300 --> 01:03:30,500
(لارس)

517
01:03:31,300 --> 01:03:33,300
لارس , إنتظر

518
01:03:33,540 --> 01:03:34,900
(لارس)

519
01:03:38,180 --> 01:03:39,580
(بيدر)

520
01:03:41,220 --> 01:03:42,580
!إبق هادىء

521
01:03:45,820 --> 01:03:47,500
.الخطر ليس هنا

522
01:03:47,620 --> 01:03:48,940
إنه بالخارج هناك

523
01:03:49,300 --> 01:03:51,860
الامريكيان هم العدو الحقيقى

524
01:03:52,660 --> 01:03:54,140
(هو محق يا (بيدر

525
01:03:54,260 --> 01:03:57,300
(أيا كان ما يقولوه لا يهم يا (بيدر

526
01:03:57,980 --> 01:04:00,220
.لا يمكن أن تثق بهم

527
01:04:04,060 --> 01:04:05,460
إبق عينك عليهم

528
01:04:09,660 --> 01:04:11,020
(كيت)

529
01:04:11,260 --> 01:04:12,620
!هيا

530
01:04:15,860 --> 01:04:17,300
!هيا

531
01:04:18,420 --> 01:04:19,780
أين هم؟

532
01:04:19,860 --> 01:04:22,580
أين الآخرون؟ -
تم مهاجمتهم -

533
01:04:22,660 --> 01:04:24,060
من؟ -
(لارس) -

534
01:04:24,140 --> 01:04:26,700
!(بيدر) -
(لقد أخذو (لارس -

535
01:04:26,780 --> 01:04:28,300
ماذا حدث؟ -
بيدر) إبقيهم بعيد) -

536
01:04:28,380 --> 01:04:30,260
يجب أن نساعده -
(إبق عينك عليهم يا (بيدر -

537
01:04:30,380 --> 01:04:32,420
ماذا حدث؟ -
(لقد أخذو (لارس -

538
01:04:32,540 --> 01:04:35,060
العدو هناك بالخارج -
لا يمكن أن نثق بهم -

539
01:04:35,140 --> 01:04:37,660
بيدر) لا تستمع لهم)

540
01:04:37,740 --> 01:04:40,060
!(راقبهم , إبق عينك عليهم يا (بيدر

541
01:04:45,100 --> 01:04:46,620
لقد دخلو

542
01:04:58,020 --> 01:05:00,820
أين (لارس)؟

543
01:05:00,940 --> 01:05:02,700
إهدأ -
ماذا فعلتم به؟ -

544
01:05:02,780 --> 01:05:04,140
.قلت إهدأ

545
01:05:04,220 --> 01:05:06,860
اللعنه أين (لارس)؟ -
إلقِ هذا -

546
01:05:08,840 --> 01:05:12,040
شخص ما قتله -
بيدر) لا تستمع لهم) -

547
01:05:12,680 --> 01:05:14,880
ضعه أسفل -
(لقد قتلو (لارس -

548
01:05:15,120 --> 01:05:18,720
لقد قتلو (لارس) , إحرقهم , إحرقهم

549
01:05:31,880 --> 01:05:34,160
(بيدر)

550
01:05:37,280 --> 01:05:39,360
حسنا

551
01:05:39,920 --> 01:05:42,400
فقط أريد أن أفحص صديقى , حسنا؟

552
01:05:43,000 --> 01:05:44,360
حسنا

553
01:05:45,200 --> 01:05:47,080
أراد أن يطلق

554
01:05:58,920 --> 01:06:02,040
ستشتعل النيران , ستنفجر , هيا

555
01:06:21,620 --> 01:06:23,300
(إيدفارد)

556
01:06:25,380 --> 01:06:26,740
(إيدفارد)

557
01:06:35,300 --> 01:06:37,220
تعال -
حسنا -

558
01:06:40,440 --> 01:06:42,120
إحترس -
أنت هناك -

559
01:06:43,160 --> 01:06:44,800
!أجل أنت , ساعده

560
01:06:52,920 --> 01:06:54,840
حسنا , إظهر

561
01:06:56,000 --> 01:06:58,080
!اللعنه , الآن

562
01:07:03,600 --> 01:07:05,560
كل شخص بالغرفه

563
01:07:11,600 --> 01:07:13,520
إحمله , هيا

564
01:07:19,880 --> 01:07:21,280
إجلسو

565
01:07:28,080 --> 01:07:29,920
لسنا جميعا بشر

566
01:07:31,760 --> 01:07:34,200
ضعه هناك على الأريكه

567
01:07:48,760 --> 01:07:51,200
!النجده , ساعدونى

568
01:07:51,920 --> 01:07:54,600
!يا إلهى , إبعدها عنه

569
01:07:55,040 --> 01:07:56,880
اللعنه , ما هذا يارجل؟

570
01:08:07,120 --> 01:08:08,560
(كارتر)

571
01:08:08,640 --> 01:08:10,320
!كارتر , إحرقه يارجل

572
01:08:10,560 --> 01:08:12,920
!لقد تعطل هذا الشىء

573
01:08:13,000 --> 01:08:15,600
!اللعنه , يا (كارتر) إحرقهُ

574
01:08:17,200 --> 01:08:19,040
إحترسو

575
01:08:22,480 --> 01:08:24,000
(آدم)

576
01:08:30,080 --> 01:08:32,840
(اللعنه , هيا يا (كارتر

577
01:08:34,320 --> 01:08:35,840
(كارتر)

578
01:08:35,920 --> 01:08:37,680
.يوجد شىء ما خاطىء بالضغط

579
01:08:37,760 --> 01:08:39,280
.لنضعه هنا

580
01:08:41,520 --> 01:08:43,080
!إحترس

581
01:08:44,120 --> 01:08:45,640
(كارتر)

582
01:08:56,040 --> 01:08:57,760
يجب أن نأخذ الهواء

583
01:09:19,600 --> 01:09:21,040
لا

584
01:09:22,360 --> 01:09:23,920
يا إلهى

585
01:09:24,640 --> 01:09:26,320
يا إلهى

586
01:09:30,280 --> 01:09:32,360
لا ,لا

587
01:10:35,760 --> 01:10:37,720
أنا معك , ياصديقى

588
01:11:25,120 --> 01:11:26,480
(كارتر)

589
01:11:31,400 --> 01:11:32,920
أنتِ بخير؟

590
01:11:33,760 --> 01:11:35,160
أجل

591
01:11:37,960 --> 01:11:39,240
وأنت؟

592
01:11:40,120 --> 01:11:41,760
ليس بعد

593
01:11:42,440 --> 01:11:45,680
لنجده ونقتلهُ

594
01:12:52,320 --> 01:12:54,480
(أعتقد إنه (ساندر

595
01:12:55,120 --> 01:12:56,680
أجل

596
01:13:15,640 --> 01:13:18,080
اللعنه -
!يا إلهى! إحترس

597
01:13:20,120 --> 01:13:22,160
!كيت , إنه هو

598
01:13:22,440 --> 01:13:24,000
أين ذهب؟

599
01:13:24,720 --> 01:13:26,200
!هنا

600
01:13:27,240 --> 01:13:28,720
!تراجع

601
01:13:38,240 --> 01:13:40,200
لا , لا تلمس هذا

602
01:13:57,560 --> 01:13:59,040
سمعت هذا؟

603
01:13:59,360 --> 01:14:00,640
أجل

604
01:17:39,280 --> 01:17:40,520
(كيت)

605
01:18:03,720 --> 01:18:05,240
(ساندر) -
إنتظرى -

606
01:18:05,560 --> 01:18:06,920
إذا ماذا؟

607
01:18:07,680 --> 01:18:09,160
سيتجمد هناك بالخارج

608
01:18:09,280 --> 01:18:10,720
وإذا لم يتجمد؟

609
01:18:11,080 --> 01:18:12,840
..إذا تمكن من الخروج

610
01:18:13,600 --> 01:18:15,480
سيموت ملايين من الناس

611
01:18:15,560 --> 01:18:17,920
لا يوجد مكان يمكنه الذهاب إليه -
فلنرى هذا -

612
01:18:28,720 --> 01:18:31,040
حسنا

613
01:19:12,760 --> 01:19:14,040
ماذا؟

614
01:19:18,640 --> 01:19:20,280
ماذا بشأن (لارس)؟

615
01:19:21,400 --> 01:19:23,000
لم نقتله

616
01:20:17,240 --> 01:20:18,480
هيا

617
01:20:45,480 --> 01:20:47,120
!إركض

618
01:21:03,680 --> 01:21:05,000
(كيت)

619
01:21:06,600 --> 01:21:07,880
(كيت)

620
01:21:09,920 --> 01:21:11,320
(كيت)

621
01:22:32,640 --> 01:22:33,920
(كيت)

622
01:22:37,680 --> 01:22:38,920
(كيت)

623
01:24:52,360 --> 01:24:53,680
هيا

624
01:26:45,760 --> 01:26:47,000
(كيت)

625
01:27:53,180 --> 01:27:55,380
إذا ما سنفعل الآن؟

626
01:28:00,340 --> 01:28:02,220
...هناك محطه روسيه

627
01:28:02,660 --> 01:28:04,460
على بعد 80 كيلو متر من هُنا

628
01:28:06,620 --> 01:28:08,620
.يوجد وقود كافى

629
01:28:15,420 --> 01:28:17,660
سنعود , حسنا؟

630
01:28:20,260 --> 01:28:21,580
حسنا

631
01:28:40,140 --> 01:28:41,420
لنذهب

632
01:28:43,620 --> 01:28:45,340
سأضع هذا بالخلف

633
01:29:01,740 --> 01:29:03,820
...أتعرف كيف عرفت إنك بشرى

634
01:29:05,420 --> 01:29:07,100
أتعتقد عندما قمت بالعوده إلى القاعده؟

635
01:29:09,260 --> 01:29:10,580
لا

636
01:29:13,640 --> 01:29:15,040
.الحلق كان هُنا

637
01:29:23,560 --> 01:29:25,480
.لم يكن بالأُذن الأخرى

638
01:29:36,980 --> 01:29:38,220
(كيت)

639
01:29:37,840 --> 01:29:39,920
كيت , ماذا تفعلى؟

640
01:29:41,040 --> 01:29:42,440
.لنتحدث بشأن هذا

641
01:29:43,200 --> 01:29:44,440
تحدثى معى

642
01:29:44,520 --> 01:29:45,840
(كيت)

643
01:29:46,280 --> 01:29:47,560
(كيت)

644
01:29:48,440 --> 01:29:49,720
(كيت)

645
01:29:51,920 --> 01:29:54,200
لا

