1
00:00:02,378 --> 00:00:05,438
لماذا عليَ أن أخبركَ أولاً ؟ -

2
00:00:05,615 --> 00:00:09,949
لماذا عليَ أن أخبركَ قبل أن أدعو
شخصًا قد ساعدني في حمل الأشياء

3
00:00:10,119 --> 00:00:13,577
لم أكن أعلم ذلك
ربما ذلك سيغير الأمر

4
00:00:13,823 --> 00:00:15,256
أعتقد ذلك

5
00:00:15,424 --> 00:00:17,016
أحسنتِ بالحديث -
إنتظر ، لا -

6
00:00:17,193 --> 00:00:19,161
أريد أن أعرف
ماهو الشيء الواضح الذي فاتـني ؟

7
00:00:19,328 --> 00:00:23,526
دعنا ننسى الموضوع وإلا
!!أتريدنني أن أضع قدمي في الفخ ؟

8
00:00:23,699 --> 00:00:27,226
لا يوجد هناك فخ
فقط أخبرني مالأمر الذي فوته ؟

9
00:00:27,537 --> 00:00:29,869
حسنًا ، أن هذا منزلي

10
00:00:32,408 --> 00:00:34,876
هذا منزلي

11
00:00:35,711 --> 00:00:37,508
يا إلــــــهـــــي

12
00:00:41,083 --> 00:00:42,175
"هكذا مبكرًا ، يا "ماتي

13
00:00:47,590 --> 00:00:48,590
ليسا" ، مالذي تفعلينه ؟"

14
00:00:48,591 --> 00:00:51,025
مبروك
بإمكانكَ الحصول على درج الجوارب

15
00:00:51,194 --> 00:00:54,561
ليسا" ، لاينبغي عليكِ أن تفعلي هذا"
! لدينا ضيف

16
00:00:55,865 --> 00:00:59,028
حسنًا ، بإمكانك أن تحضري الناس إلى هنا
بدون أن تخبريني

17
00:00:59,202 --> 00:01:01,397
هيا ، أنا أعطيكِ هذهِ الميزات

18
00:01:01,571 --> 00:01:05,098
هناك أيضا مسألة سلامة
والتي يتجاهلها الكثيرون

19
00:01:05,274 --> 00:01:06,400
هل بإمكانكَ أن تفتح الباب ؟

20
00:01:19,222 --> 00:01:20,814
أعتقد أنني فشلت في الأمر

21
00:01:20,990 --> 00:01:22,287
ليسَ من منظوري

22
00:01:22,458 --> 00:01:24,050
نعم ، شكرًا ياصاح

23
00:01:36,205 --> 00:01:37,638
شكرًا

24
00:01:39,409 --> 00:01:41,502
سيارة أجرة ؟ -
"لا شكرًا ، "توم -

25
00:01:41,677 --> 00:01:46,307
أريد أن أفكر أينَ سأذهب

26
00:01:54,023 --> 00:01:55,991
مرحبًا -
مرحبًا -

27
00:01:56,159 --> 00:01:58,855
هل تعيشُ بالقرب من هنا ؟
أنا بحاجة إلى إعادة شحن جوالي

28
00:01:59,028 --> 00:02:00,757
نعم ، أعيش بالقرب من هنا

29
00:02:00,997 --> 00:02:03,659
ساعة على متن الباص

30
00:02:03,833 --> 00:02:05,198
!! لا أريد أن أكذب عليكِ

31
00:02:05,735 --> 00:02:08,670
حسنًا -
حسنًا -

32
00:02:09,572 --> 00:02:12,132
أعطني -
شكرًا -

33
00:02:12,308 --> 00:02:14,276
أنا سأحملها -
شكرًا -

34
00:02:15,778 --> 00:02:18,110
ربما سنصل في الساعة 10

35
00:02:24,287 --> 00:02:25,720
مرحبًا ، سيدي

36
00:02:25,888 --> 00:02:28,118
نعم ، لقد نزلت لتوها

37
00:02:28,291 --> 00:02:30,122
حسنًا ، سأحاول

38
00:02:46,709 --> 00:02:50,076
آسف ، سيدي لم أستطع إيجادها

39
00:03:06,562 --> 00:03:09,360
لــقـــــد إنتهى

40
00:03:09,532 --> 00:03:12,729
أنه منزل جديد
لم أفرغ أمتعتي بعد

41
00:03:12,902 --> 00:03:15,996
هل أنتِ جائعة ؟ -
نعم -

42
00:03:16,172 --> 00:03:18,037
لماذا تسأل ؟
هل لديكَ مكسرات ؟

43
00:03:18,241 --> 00:03:21,506
نعم ، هل تريدين أن تسمعي القائمة ؟

44
00:03:24,814 --> 00:03:26,213
ليسا" ؟"

45
00:03:28,017 --> 00:03:31,180
أنا آسفة ، هل كنتَ تقول شيئًا
كنت متشت الذهن

46
00:03:31,354 --> 00:03:34,755
هل تريدين أن سمعي قائمة بما لدي ؟

47
00:03:35,591 --> 00:03:38,617
أنا لن أكون رفيقة جيدة -
هل تمزحين معي ؟ -

48
00:03:38,794 --> 00:03:43,026
هذهِ أفضل محادثة حظيتها
منذ تلك الليلة التي تحدثـنا فيها

49
00:03:44,467 --> 00:03:47,095
حسنًا ، هذا مضحك نوعًا ما -
بداية رائعة -

50
00:03:47,470 --> 00:03:49,700
بماذا أستطيع أن أساعدك ؟

51
00:03:55,645 --> 00:03:57,044
هل تصنع فطيرة الدجاج بنفسك ؟

52
00:03:57,213 --> 00:04:01,707
بواسطة صديق
الصحون والملاعق هنا

53
00:04:13,563 --> 00:04:15,394
مرحبًا ؟

54
00:04:15,565 --> 00:04:18,056
لا يهم أين أنا

55
00:04:19,101 --> 00:04:20,398
هل ستصرخ علي ؟

56
00:04:20,570 --> 00:04:23,698
أهذا فقط ؟ ألهذا إتصلت

57
00:04:23,873 --> 00:04:25,306
إنتظر

58
00:04:25,942 --> 00:04:28,103
أنا أخسر الإشارة

59
00:04:31,781 --> 00:04:35,649
كالعادة ، لم يجري الأمر بخير

60
00:04:35,818 --> 00:04:37,911
أعتقد أن كلانا بحاجة للوقت للتفكير

61
00:04:40,723 --> 00:04:43,487
هل لديك (غينيس) ؟ -
سأذهب لأجلب لكِ ذلك -
{\c&HE712B4&}( نوع من أنواع البيرة )

62
00:04:43,659 --> 00:04:45,559
إلى أين تذهب ؟ -
لا ، لا -

63
00:04:45,728 --> 00:04:49,687
أقوم بصنع شراب لذيذ جدًا
لو أردتِ تجربته ، فأبقي هنا

64
00:04:49,865 --> 00:04:53,323
حسنًا ، سأجرب ذلك
لكن لا تجعله قويَ المفعول

65
00:04:54,003 --> 00:04:55,436
ماذا سأفعل ؟

66
00:04:55,605 --> 00:05:00,565
كوني صادقة مع نفسك عندما ترتكبي خطأً
ربما يكون هناك مخرج حينها

67
00:05:01,444 --> 00:05:05,039
أنا سأصبح سكرانة لأنني
لا أريد أن أشعر كم أنا محبطة

68
00:05:05,314 --> 00:05:06,611
خيرًا فعلتي

69
00:05:06,782 --> 00:05:08,750
هل بإمكانك أن تسدي لي خدمة ؟ -
... بالطبع -

70
00:05:08,918 --> 00:05:11,216
وشكرًا لكِ على الفرصة ...

71
00:05:12,021 --> 00:05:15,354
!!هل بإمكانكَ ألا ؟
!!لدي صديق ، لذا لا يمكننا ؟

72
00:05:16,058 --> 00:05:17,685
نعم -
حقًا ؟ -

73
00:05:17,994 --> 00:05:19,552
نعم ، بالطبع

74
00:05:20,029 --> 00:05:22,623
لدي زميلة ، أو زميلة سابقة

75
00:05:22,798 --> 00:05:27,201
والتي تقول أن الوقت الوحيد الذي أقول فيه كل شيء
عندما أشرب (غينيس) ، لذا إحذر

76
00:05:31,107 --> 00:05:34,474
حسنًا ، أعتقد أنكِ قلت الكثير من دون أن تشربي

77
00:05:34,644 --> 00:05:36,942
أنتِ شيء فريد من نوعه

78
00:05:37,413 --> 00:05:41,782
وهو مايعني تفكيري بك
ليس جانب من جوانب المشكلة التي أواجهها

79
00:05:41,951 --> 00:05:43,543
لا أفهم قصدك

80
00:05:44,253 --> 00:05:46,221
أنتَ في نوع من أنواع المشاكل ؟ -
... لا -

81
00:05:46,389 --> 00:05:49,688
الأهم قبل المهم
سأرجع حالاً ، إعتبري نفسك في منزلك

82
00:05:49,859 --> 00:05:51,292
حسنًا

83
00:06:14,216 --> 00:06:15,581
آسفة

84
00:06:18,921 --> 00:06:20,513
حصلت عليها

85
00:06:21,424 --> 00:06:25,292
حسنًا "ليسا" ، إن لم تعودي في غصون ساعة
إنسي الأمر

86
00:06:25,461 --> 00:06:29,124
حسنًا ، أنا أتراجع عن كلامي
أنتِ مرحب بكِ في أي وقت

87
00:06:30,866 --> 00:06:34,233
ربما قد أسأت الفهم

88
00:06:34,403 --> 00:06:38,237
أعني ، لو بإمكانك أن تري وجهي
ستعرفين كم أنا منزعج

89
00:06:38,741 --> 00:06:40,470
... إنتظري ، سوف

90
00:06:50,586 --> 00:06:52,554
لا ، دعيني

91
00:06:55,958 --> 00:06:58,392
أطفيءِ الأنوار

92
00:06:59,829 --> 00:07:01,397
وأضيءِ الشمعات

93
00:07:13,075 --> 00:07:15,236
لنستحم

94
00:07:16,512 --> 00:07:18,776
لنستحم معاً

95
00:07:20,416 --> 00:07:22,907
سوف أغسل جسمك

96
00:07:23,119 --> 00:07:25,679
وأنت تغسلي جسمي

97
00:07:26,889 --> 00:07:31,485
إفركي جسمي ببعض
الزيت الحار يا عزيزتي

98
00:07:38,367 --> 00:07:41,336
حسنًا ، أتمني أنني لم أركز في صنع هذا

99
00:07:45,040 --> 00:07:48,373
حسنًا ، أخبريني ما رأيك ؟ -
جيييييد -

100
00:07:53,115 --> 00:07:54,139
إنهُ جيد ، صحيح

101
00:07:54,316 --> 00:07:56,648
إنهُ لذيذ -
شكرًا ، تركيبتي الخاصة -

102
00:07:56,819 --> 00:08:01,279
كنت أعمل ساقي في إحدى الحانات
عندما كنت أعمل هناك

103
00:08:04,126 --> 00:08:06,117
هنا ، من فضلك

104
00:08:06,629 --> 00:08:09,621
نخب الأشخاص الذين يصنعون الخبز المحمص

105
00:08:11,133 --> 00:08:12,964
لقد لمست رجلك للتو

106
00:08:13,235 --> 00:08:14,827
أنا أعرف

107
00:08:16,205 --> 00:08:18,696
... حتى والدي يقول أنني كنت

108
00:08:20,242 --> 00:08:22,039
أكثر حيوية ، حسنًا ؟

109
00:08:22,812 --> 00:08:27,146
... رباني منذ أن كنت في السابعة لأن
وإنتظري حتى تسمعي هذا

110
00:08:27,349 --> 00:08:29,317
الناس يصبحون مجانين حولي

111
00:08:29,485 --> 00:08:32,318
أنا جدِي ، إستعدي لتريني بعيون جديدة

112
00:08:32,588 --> 00:08:34,249
حسنًا -
... لقد كنت -

113
00:08:35,457 --> 00:08:37,254
! جذاب على نحو خطير ...

114
00:08:37,426 --> 00:08:39,587
نعم ، ربما تريدين أن تتجهزي لتستمعي إلى هذا

115
00:08:39,762 --> 00:08:42,230
حسنًا -
هانحن ذا ، حسنًا -

116
00:08:46,602 --> 00:08:47,933
... أمي تركتـنا

117
00:08:48,103 --> 00:08:51,561
(بعدما رأت فلم (كرامر ضد كرامر

118
00:08:53,809 --> 00:08:56,004
هل تعرفين الفلم ؟ -
لا -

119
00:08:56,478 --> 00:09:00,005
إنهُ فلم يحكي عن امرأة تركت ابنها الوحيد

120
00:09:00,182 --> 00:09:02,446
لأنها أرادت أن تعرف من هو

121
00:09:02,785 --> 00:09:04,184
ذلك غريب

122
00:09:04,353 --> 00:09:07,117
لقد عادت ، في الفلم

123
00:09:10,025 --> 00:09:13,483
يجب عليَ أن أجعل تلك الدروس القديمة تعمل

124
00:09:13,662 --> 00:09:16,529
مثلما خسرنا بطولة الرابطة الوطنية
في جولة واحدة

125
00:09:16,699 --> 00:09:20,829
وبدلاً من أن نعاقب أنفسنا

126
00:09:21,003 --> 00:09:25,667
بدأنا بالإحتفال وغيرنا وضع الحزن إلى الفرحة

127
00:09:25,875 --> 00:09:28,275
هل شعرتَ بالملل ؟ -
أنا منذهل -

128
00:09:29,111 --> 00:09:32,205
توقف ، لا أعرف ماذا تفعل

129
00:09:32,381 --> 00:09:34,281
هذا أمر حصل في الواقع

130
00:09:35,784 --> 00:09:38,252
هل أقول أنني أشعر بالآسف تجاهَ نفسي ؟

131
00:09:38,420 --> 00:09:40,911
لا ، أكملي ، كنتِ تقولين ؟

132
00:09:43,859 --> 00:09:47,226
معظم الفتيات اللاتي العبن معهن
... عندما إنهي من اللعب

133
00:09:47,396 --> 00:09:51,856
هن يخططن للقاء الرجل ، يقعون في الحب
وينجبون الأطفال

134
00:09:52,668 --> 00:09:56,729
يذهبون لمدرسة (جراد) ويتعينون في وظيفة
وأنا أفعل هذهِ الأشياء

135
00:09:56,906 --> 00:10:00,535
لكن مشكلتي هي
التحدي الذي يواجهني هو

136
00:10:01,210 --> 00:10:03,201
يا إلهي ، إصمتي -
لا ، لا ، لا -

137
00:10:03,379 --> 00:10:05,711
أنتَ تقولين بالضبط ماتحتاجين إلى قوله

138
00:10:05,881 --> 00:10:08,509
أفصحي عن الأمر ، تحدثي وإلا لن يصبح الأمر جيدًا

139
00:10:08,684 --> 00:10:10,345
لماذا لا تخرس أنتَ أيضًا ؟

140
00:10:10,519 --> 00:10:13,488
ماذا تعرف ، غيرَ أنكَ تـنظر إليَ كأنك
{\c&HE712B4&}( بامبي شخصية كرتونية على شكل غزال )

141
00:10:13,656 --> 00:10:15,851
هل رأيت ذلك الفلم من قبل

142
00:10:16,392 --> 00:10:19,156
نعم ، إنهُ رائع ، أنا أمتلكه

143
00:10:21,697 --> 00:10:24,825
يا إلهي ، أنا آسفة -
لا تقلقي -

144
00:10:25,000 --> 00:10:26,797
أنا آسفة -
الأمر بخير -

145
00:10:28,137 --> 00:10:31,368
أنا أراهن أنكَ سعيد لإعطائي كل تلكَ المشروبات

146
00:10:33,976 --> 00:10:36,809
مشكلتك ؟ التحدي الخاص بك ؟

147
00:10:43,319 --> 00:10:47,119
... أنا لا أعرف إذا كنت أملك مايتطله الأمر

148
00:10:47,790 --> 00:10:50,486
لكي أفعل مثل مايفعله الآخرون ...

149
00:10:53,963 --> 00:10:56,761
أنا لم أشعر من قبل ، بذلك الحب

150
00:10:56,932 --> 00:11:01,130
كأن هناك رجلاً ، أعني الفكرة بكاملها

151
00:11:01,303 --> 00:11:05,103
لأكون صادقة ، التفكير بالأطفال ؟
لم أفعل ذلك مطلقًا ، مطلقًا

152
00:11:06,976 --> 00:11:09,342
أنا أجيد شيء واحد ، أتعرف ؟

153
00:11:09,511 --> 00:11:13,538
وعندما أسمع الفتيات يتكلمن
... كم هن واقعات في الحب

154
00:11:13,716 --> 00:11:16,651
.. أو عن الطفل

155
00:11:18,287 --> 00:11:20,653
أعتقد أنهن يتظاهرن بذلك ..

156
00:11:44,913 --> 00:11:46,676
مانوع المشاكل التي تواجهها ؟

157
00:11:49,852 --> 00:11:53,379
ببساطة ، أنا عاطل عن العمل حاليًا

158
00:11:53,555 --> 00:11:56,023
وصديقتي قطعت علاقتها معي قبل قليل

159
00:11:56,191 --> 00:11:58,091
وسأفلس قريبًا

160
00:11:58,260 --> 00:12:00,751
وأنا هدف لتحقيق فيدرالي

161
00:12:04,833 --> 00:12:07,427
يا إلهي ، أنتَ بالفعل جذاب ، أليس كذلك ؟

162
00:12:18,680 --> 00:12:20,477
أنا آسفة

163
00:12:20,649 --> 00:12:22,139
حسنًا ، سوف نرى

164
00:12:23,285 --> 00:12:25,344
... هل تعرف ما الذي يعجبني -
... أتعرفين شيئًا -

165
00:12:25,521 --> 00:12:27,216
أنا آسف هل قاطعتك ؟

166
00:12:27,389 --> 00:12:31,382
لا ، لا ، رجاءً أكملي
!! لم أكن أعني أن أقطع قطار تفكيرك

167
00:12:31,560 --> 00:12:34,723
أكملي ، ما الذي يعجبكِ ... فيني ؟

168
00:12:35,197 --> 00:12:37,495
أنتَ لا تجعل شيئًا يكسر عزيمتك

169
00:12:37,666 --> 00:12:40,794
لا ، ليس الليلة

170
00:12:42,571 --> 00:12:46,632
الليلة قدمتِ لي شيء رائع
لقد جعلتيني أفقد الذاكرة مؤقتًا

171
00:12:47,142 --> 00:12:49,633
أنتَ تمزح -
نعم ، لقد فعلت ذلك -

172
00:12:50,512 --> 00:12:54,949
لا أستطيع أن أصدقك أنكَ أخبرتـني بكل شيء
وبعدها تبدأ بمغازلتي

173
00:12:55,317 --> 00:12:56,909
مدهش

174
00:13:00,923 --> 00:13:03,289
لماذا الحكومة ؟

175
00:13:04,093 --> 00:13:07,062
أنا لا أعرف ، بصراحة

176
00:13:07,229 --> 00:13:08,594
... أنا

177
00:13:09,598 --> 00:13:10,866
صادق ...

178
00:13:21,243 --> 00:13:22,267
"مرحبًا ، "ماتي

179
00:13:22,444 --> 00:13:25,641
ليسا" ، أولاً لن أسألكِ أين أنتِ"

180
00:13:25,814 --> 00:13:27,805
لكن يحق لي ذلك ، صحيح ؟

181
00:13:27,983 --> 00:13:29,712
ليس عندما تسألني بهذه الطريقة

182
00:13:29,885 --> 00:13:33,218
حسنًا ، لقد فشلت ، لهذا كتبتُ لكي شيئًا

183
00:13:33,388 --> 00:13:36,755
وأريد أن أقوله لكي ، حسنًا ؟

184
00:13:37,025 --> 00:13:39,323
حسنًا ، سيكون هذا رائعًا

185
00:13:39,495 --> 00:13:40,860
هل هو سيء أنني كتب ذلك

186
00:13:41,029 --> 00:13:44,624
إنه أمر غير طبيعي ، ليس غباءً
توقف عن سؤالي ، ذلك غريب

187
00:13:44,800 --> 00:13:48,065
آسف لقد غضبت عندما غادرتِ ، وكسرتُ مصبـاح

188
00:13:49,338 --> 00:13:51,806
حسنًا ، اقرأ لي ما هو مكتوب

189
00:13:52,141 --> 00:13:53,631
هذا ما هو مكتوب

190
00:13:57,546 --> 00:14:00,014
حسنًا ، لقد تأثرت بكلامك بشدة

191
00:14:00,382 --> 00:14:01,644
هل كسرت مصباح حقًا ؟

192
00:14:01,817 --> 00:14:04,650
أجل ، أعني فقط حطمته

193
00:14:04,820 --> 00:14:06,754
لقد تحطم ، عليكِ أن تريه

194
00:14:08,223 --> 00:14:12,887
حسنًا ، ماذا علي أن أفعل هنا ؟
أرجعي مرة أخرى

195
00:14:13,061 --> 00:14:16,189
هذا شيء عظيم  أقوله

196
00:14:16,365 --> 00:14:19,823
أنا لا أعلم إذا كنت سأبلي بلاءً حسنًا
ولكنني سوف أفعل أفضل من ذي قبل

197
00:14:20,969 --> 00:14:23,665
هذا شيء رائع بالنسبة لي

198
00:14:24,740 --> 00:14:27,334
حسنًا -
عظيم -

199
00:14:27,509 --> 00:14:29,534
أراك قريبًا -
وداعـًــا -

200
00:14:29,711 --> 00:14:31,303
حسنًا ، وداعًــا

201
00:14:37,886 --> 00:14:39,786
سأساعدك في الحصول على سيارة أجرة

202
00:14:40,589 --> 00:14:42,147
شكرًا لكَ

203
00:14:48,797 --> 00:14:50,594
"مرحبًا "جورج

204
00:14:51,667 --> 00:14:54,033
شكرًا لك لأنك كنتَ مستمع جيد

205
00:14:56,238 --> 00:14:59,537
ومهما حصل سنضل أصدقاء

206
00:15:08,650 --> 00:15:10,379
سأخذ هذا في الإعتبار

207
00:15:12,988 --> 00:15:14,580
حسنًا

208
00:15:29,037 --> 00:15:32,598
شكرًا -
شكرًا -

209
00:15:35,444 --> 00:15:39,972
اتصل بي متى ما شـئت

210
00:15:51,426 --> 00:15:54,862
فكرتِ فيكِ ملايين المرات

211
00:15:55,030 --> 00:16:00,195
ولم يخطر في بالي مرة أنني كنت أبالغ في فيكِ

212
00:16:00,469 --> 00:16:04,667
توقف عن هذا ، لدي رفيق

213
00:16:09,311 --> 00:16:11,142
تقاطع الشارع الخامس عشر

214
00:16:24,993 --> 00:16:28,451
أنا لا أقول أنها كانت لا تريدني -
حسنًا -

215
00:16:28,630 --> 00:16:32,828
ولا أقول أنها كانت تريدني
ولكنها كانت تتكلم معي

216
00:16:37,139 --> 00:16:39,300
عليك أن ترى أبيك

217
00:16:39,474 --> 00:16:41,101
لمـاذا ؟

218
00:16:42,144 --> 00:16:46,046
إنه من القلائل الذين
يعرفون يتكلمون معك

219
00:16:49,418 --> 00:16:51,010
... أخبره

220
00:16:51,286 --> 00:16:53,220
يا إلهي

221
00:16:56,892 --> 00:16:59,520
"ولدك هنا لرؤيتك سيد "ماديسون

222
00:17:04,199 --> 00:17:05,826
أخيرًا

223
00:17:07,502 --> 00:17:10,027
هل كنت تتجنبني ؟

224
00:17:11,340 --> 00:17:13,035
أجل

225
00:17:13,442 --> 00:17:14,568
بالتأكيـد

226
00:17:15,177 --> 00:17:16,769
لماذا ؟

227
00:17:21,283 --> 00:17:22,875
هل فعلتها ؟

228
00:17:24,786 --> 00:17:25,878
هل أنا فعلتها ؟

229
00:17:27,289 --> 00:17:28,813
أفعلها

230
00:17:29,725 --> 00:17:33,252
... يا إلهي ، أنت لا تسألني عن

231
00:17:33,428 --> 00:17:35,555
... لا ، ما أسألك عنه هو

232
00:17:36,198 --> 00:17:37,961
... هل أنت

233
00:17:38,133 --> 00:17:41,534
... زيّفت أموال المحللين ، سواء كان بعلمك

234
00:17:41,870 --> 00:17:44,600
أو بالخطأ ، وجعلتني في هذا الموقف

235
00:17:44,773 --> 00:17:47,264
... هل فعلت هذا ؟ وإن كنت فعلت هذا

236
00:17:47,442 --> 00:17:50,309
هل لا زلت تبحث عن اللحظة

237
00:17:50,479 --> 00:17:52,379
التي تسيطر فيها على الأمور

238
00:17:52,547 --> 00:17:55,311
من دون أن تخبرني أنكّ فعلت هذهـ الجريمة ؟

239
00:17:55,484 --> 00:17:58,180
لا ، انتظر

240
00:17:58,553 --> 00:18:02,887
الأرض التي واقفين عليها
الآن بجانب حقول الألغام

241
00:18:04,626 --> 00:18:08,619
يا إلهي ، أنت مجنــون

242
00:18:09,731 --> 00:18:12,666
ماذا فعلت بالضبط ؟

243
00:18:13,835 --> 00:18:15,268
لقد فعلت

244
00:18:15,437 --> 00:18:18,497
ما يفعله كل رجل أعمال في الشرق الأوسط

245
00:18:18,840 --> 00:18:21,900
(كمثل أي رجل لا يملك (مايكروسوفت
أو ليس لديه سلعة دارجة

246
00:18:22,978 --> 00:18:27,779
تدفع قيمة الجمارك في الشرق
الأوسط مهما كانت الدولة

247
00:18:27,949 --> 00:18:32,181
(إذا كنت تريد أن تبيع في (مصر
تذهب إلى هناك وتأجر مكتب

248
00:18:32,354 --> 00:18:36,347
لا تصرخ ، لا يمكنني سماعك عندما تفعل ذلك

249
00:18:40,962 --> 00:18:43,157
أبدًا ؟ -
أبدًا -

250
00:18:55,043 --> 00:18:56,772
تذهب إلى هنـاك

251
00:18:57,913 --> 00:19:00,040
وتأجر مكتب

252
00:19:01,817 --> 00:19:03,876
صعب علي أن لا أصرخ

253
00:19:05,487 --> 00:19:09,014
تذهب إلى هناك وترشي مصري

254
00:19:09,191 --> 00:19:11,091
هذا ما فعلته

255
00:19:11,259 --> 00:19:14,092
مثل ما يفعلون الباقين

256
00:19:14,262 --> 00:19:17,026
لقد رشيت مصري

257
00:19:17,566 --> 00:19:20,967
نعلم أن هذا ضد القـانون

258
00:19:21,136 --> 00:19:23,696
كأنك تبصق على الشارع هكذا

259
00:19:23,872 --> 00:19:25,669
هكـذا

260
00:19:28,810 --> 00:19:31,643
لم أكن أعلم أن هذا سيؤثر فيك

261
00:19:33,048 --> 00:19:37,508
وأتمنى أنه يمكنني أن أشرح
لك أن ما كان يحل بك

262
00:19:37,686 --> 00:19:40,883
هو أكثر تجربة موجعة مريت بها في حياتي

263
00:19:41,323 --> 00:19:43,188
ولم تكن عاطفية فقط

264
00:19:43,358 --> 00:19:44,950
بل جسديًا أيضًا

265
00:19:45,126 --> 00:19:48,721
هناك آلام في أعمـاقي

266
00:19:48,897 --> 00:19:51,195
عضلاتي ، جلدي

267
00:19:51,700 --> 00:19:54,362
"مثل الآثار الجانبية التي من الـ"ليبتور

268
00:19:56,071 --> 00:19:57,698
... أنا أتعذب

269
00:19:58,607 --> 00:20:04,239
بشدة بسبب ما تمر به أنت

270
00:20:04,412 --> 00:20:05,436
... وأنا

271
00:20:05,747 --> 00:20:07,112
توقـف

272
00:20:07,282 --> 00:20:09,944
أيها النرجسي ، أنت لا تشعر

273
00:20:10,118 --> 00:20:12,712
لا يمكنك البكـاء

274
00:20:12,888 --> 00:20:14,446
يا عديم الأخلاق

275
00:20:17,192 --> 00:20:19,956
من الأفضل لك أن تسرع يا ولدي

276
00:20:20,595 --> 00:20:21,960
إن الأمور تسوء

277
00:20:23,198 --> 00:20:24,961
سأفتقدكِ يا عزيزتي

278
00:20:25,133 --> 00:20:26,998
كرر هذا

279
00:20:28,069 --> 00:20:29,934
ما الذي ستفعلينه ؟

280
00:20:30,105 --> 00:20:33,233
سندرس الأطفال الذين في العيـادة

281
00:20:33,408 --> 00:20:37,811
بعد ذلك سوف أسجل يحصص
والفريق سوف يلعب قريب من هنا

282
00:20:37,979 --> 00:20:40,971
لذا أفكر أن أبقى هنا ، لكن على أية حال

283
00:20:44,185 --> 00:20:45,675
أجل

284
00:20:47,889 --> 00:20:51,290
علينا أن نتحدث -
حسنًا ، سأتصل بكِ من السيارة -

285
00:20:52,561 --> 00:20:54,552
هل تكلم غيري ؟

286
00:20:55,764 --> 00:20:58,028
أنتِ تشعرين بسبب الطريق

287
00:20:58,199 --> 00:20:59,894
لكن ليس لدينا وقت لهذا

288
00:21:00,068 --> 00:21:02,036
كم تحتاج من الوقت لتجاوب على السؤال ؟

289
00:21:02,203 --> 00:21:04,103
حسنًا ، الإجابة هي نعم بالتأكيد

290
00:21:04,773 --> 00:21:07,298
خاصةً -
(ماذا تعني بـ(خاصةّ -

291
00:21:07,876 --> 00:21:11,505
لنتحدث عن (خاصةً) ، ها نحن ذا

292
00:21:14,049 --> 00:21:17,212
اسمعي ، أنا لم أعد الرجل
الهمجي الذي تعرفينه

293
00:21:17,385 --> 00:21:20,980
إذا كان هذا يزعجكِ ، يمكنني أن
أقطع الجنس المجهول أيضًا

294
00:21:21,156 --> 00:21:24,319
لأنني أعتقد أننا سنصل لأخطر مرحلة

295
00:21:24,492 --> 00:21:28,826
تحصل بين اثنين ، أنا خائف من ذلك

296
00:21:28,997 --> 00:21:30,931
جنس مجهول ؟

297
00:21:31,099 --> 00:21:34,694
الرجل يريد أن يسافر 1000
ميل من أجلك وأنتِ تـنـتقدينه

298
00:21:34,869 --> 00:21:39,932
لأنّه باعتراف الجميع لم يغطي الياردة الأخيرة ؟

299
00:21:43,278 --> 00:21:46,441
لكن سحقًا ، هو يحاول أن يبعد مصائبكِ عنكِ

300
00:21:48,049 --> 00:21:49,448
"ليسا"

301
00:21:49,618 --> 00:21:51,210
"ليسا"

302
00:21:52,554 --> 00:21:53,714
"ليسا"

303
00:21:54,723 --> 00:21:58,284
عليك أن تلحق بحافلة الفريق ، لا تفوتك

304
00:21:58,660 --> 00:21:59,752
حسنًا

305
00:22:01,262 --> 00:22:03,560
سوف نتحدث -
حسنًا -

306
00:22:03,798 --> 00:22:06,665
سوف ألحق بـ... ، سوف
أصل في الوقت المناسب

307
00:22:06,835 --> 00:22:08,826
لكننا سوف نتحدث ، حسنًا ؟ -
سوف نتحدث -

308
00:22:09,004 --> 00:22:10,767
أنا سوف أنتقل ، لكننا سنتحدث

309
00:22:10,939 --> 00:22:14,966
لا ، لا ، لا ، لا تتركيني

310
00:22:15,610 --> 00:22:19,569
لا أعلم إن كان بيننا شيء في السابق من الأصل

311
00:22:19,748 --> 00:22:23,707
بالتأكيد بيننا شيء ، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟

312
00:22:24,853 --> 00:22:29,051
المستأجرين الذين لدي ، كرهوا منزلي
ويريدون المغادرة ، لا تفوتك الحافلة

313
00:22:29,491 --> 00:22:33,723
حسنًا ، أنا أكلم غيرك ، ولكنك
أيضًا تستطيعين أن تكلمي غيري

314
00:22:33,895 --> 00:22:36,659
يمكنكِ المغادرة ، ولكنكِ
لا تزالين تستطيعين أن تكلمي غيري

315
00:22:36,831 --> 00:22:37,855
طبعًا -
حسنًا -

316
00:22:39,267 --> 00:22:40,495
قولي لي أجـل بصدق

317
00:22:41,670 --> 00:22:42,728
أجل -
حسنًا -

318
00:22:42,904 --> 00:22:45,998
أعتقد أن كل شيء سيكون على مايرام
بل أنا أعلم أن كل شيء سوف يكون كذلك

319
00:22:46,174 --> 00:22:48,039
اذهـب -
حسنًا -

320
00:22:50,278 --> 00:22:54,806
لم الفتيات يبدون جميلات عندما يشككن فيك ؟

321
00:22:54,983 --> 00:22:57,417
أخرج من هنـا

322
00:22:58,086 --> 00:23:00,554
حسنًا ، لا تـتهربي من الجوال

323
00:23:01,489 --> 00:23:03,514
{\c&HE712B4&}( زواج أحادي )

324
00:23:09,898 --> 00:23:11,559
خذ نصيحتي

325
00:23:11,733 --> 00:23:14,031
أعتقد أنّه عليك أن تبتعد عنّي

326
00:23:14,202 --> 00:23:15,692
ماذا -
أرحل عنّي -

327
00:23:15,870 --> 00:23:18,964
أنا كنت أحاول أن أتجنب شيء محتّم هنا

328
00:23:19,140 --> 00:23:22,109
أنا أفهم بالحقائق أكثر ، أخبرني ماذا حصل

329
00:23:22,977 --> 00:23:24,137
كيف ستسوء الأمور ؟

330
00:23:32,353 --> 00:23:34,116
"جورج"

331
00:23:34,856 --> 00:23:39,418
لقد عملت في الأسهم عندما كان عمري 19 سنة

332
00:23:39,594 --> 00:23:42,085
لقد كان هناك خرق للقوانين

333
00:23:43,631 --> 00:23:46,498
لذا أوقفوني لمدة سنة عقوبة لي

334
00:23:46,668 --> 00:23:49,501
ولماذا أنت تقول هذا الآن ؟

335
00:23:51,339 --> 00:23:52,829
أخبرني

336
00:23:53,174 --> 00:23:55,039
... لأنهم

337
00:23:55,210 --> 00:23:58,907
إن وجدوني مجرم مشترك في جميع تلك الحوادث

338
00:23:59,080 --> 00:24:03,517
سوف أتعرض للمحاكمة

339
00:24:04,219 --> 00:24:06,016
وسوف يحكمون عليك بـماذا ؟

340
00:24:07,922 --> 00:24:10,914
ـ 25 سنة سجن حتّى الموت

341
00:24:12,227 --> 00:24:14,821
لهذا أنا لم أتقدم

342
00:24:19,734 --> 00:24:21,292
... أبي

343
00:24:23,138 --> 00:24:24,503
ماذا سنفعل ؟

344
00:24:25,940 --> 00:24:30,502
أريدك أن تذهب لأنني هنا في مصارعة مع نفسي

345
00:24:30,678 --> 00:24:34,136
لا أستطيع أن أثق بنفسي ، يمكن أن أورطك

346
00:24:34,315 --> 00:24:37,478
أنا لا أعلم إن كنتِ أفعلها الآن

347
00:24:39,354 --> 00:24:40,480
لكنني أعتقد ذلك

348
00:24:41,322 --> 00:24:43,313
لماذا ؟ هل هناك شيء آخر ؟

349
00:24:44,993 --> 00:24:48,520
يا إلهي ، ألم يخطر في بالك أن

350
00:24:48,696 --> 00:24:52,894
أن تقول ما هي حالتك من
دون أن تزيف في القصة ؟

351
00:24:53,434 --> 00:24:55,664
لا -
حاول -

352
00:25:04,445 --> 00:25:08,472
إذا ذهبت أنت للمحاكمة ، سوف
تصبح فترة السجن 3 سنوات

353
00:25:08,650 --> 00:25:11,710
ويوجد فرصة أن تقل إلى سنتين

354
00:25:15,089 --> 00:25:16,750
وهل ستفعل ذلك ؟

355
00:25:16,991 --> 00:25:20,154
ربّما

356
00:25:21,095 --> 00:25:22,187
على الأرجح

357
00:25:29,337 --> 00:25:30,361
هل هذا كل شيء ؟

358
00:25:31,573 --> 00:25:33,040
أجل

359
00:25:38,146 --> 00:25:40,080
... إذًا إمّا

360
00:25:46,521 --> 00:25:47,954
... أنا

361
00:26:00,134 --> 00:26:01,692
أمريـكـا

362
00:26:03,071 --> 00:26:05,403
مباراة جيدة يا مدربة

363
00:26:08,776 --> 00:26:10,767
مباراة جيدة -
مباراة جيدة -

364
00:26:56,257 --> 00:26:59,055
مرحبًا ، مرحبًا -
مرحبًا -

365
00:26:59,227 --> 00:27:01,218
مرحبًا ؟ هل تستطيع سماعي؟

366
00:27:01,396 --> 00:27:03,125
مرحبًا -
"جورج" -

367
00:27:03,932 --> 00:27:06,560
مرحبًا -
مرحبًا -

368
00:27:07,135 --> 00:27:08,466
كيف حالك ؟

369
00:27:08,670 --> 00:27:11,002
بخير ، هل أنتي على ما يرام ؟

370
00:27:12,040 --> 00:27:14,600
أجل ، هل أنت في المنزل -
أجل -

371
00:27:14,776 --> 00:27:16,437
جيـد

372
00:27:16,611 --> 00:27:19,011
هل أنتي بخير ؟ -
أجل بالتأكيد -

373
00:27:19,180 --> 00:27:20,875
... لقد

374
00:27:21,482 --> 00:27:23,347
أتمنّى أنني لم أزعجك باتصالي في هذا الوقت

375
00:27:24,919 --> 00:27:25,977
لا ، لا

376
00:27:26,754 --> 00:27:29,985
لا عليكِ ، ماذا بكِ ؟

377
00:27:30,158 --> 00:27:34,185
لا شيء

378
00:27:34,362 --> 00:27:36,489
لقد عملنا خطط عشوائية للخروج سويًا

379
00:27:36,664 --> 00:27:39,758
لذا قررت أن أنهي هذه الخطط وآتيك

380
00:27:39,934 --> 00:27:41,902
جدولت أسبوعي

381
00:27:42,603 --> 00:27:45,697
حسنًا ، في أي وقت

382
00:27:46,240 --> 00:27:49,141
ومن المستحسن أن تأتين قريبًا

383
00:27:49,310 --> 00:27:53,041
أعتقد أن الوقت متأخر الآن

384
00:27:53,214 --> 00:27:56,115
لا ، لا عليكِ -
حسنًا -

385
00:27:56,284 --> 00:28:00,414
لقد كنت أنتظر اتصال من صديقتي
في حالة كان لديها طفلها أم لا

386
00:28:00,588 --> 00:28:02,818
لكننا يمكننا أن نتعامل مع الأمر لو قدمت

387
00:28:02,991 --> 00:28:05,050
أجل أجل يمكننا أن نتعامل مع ذلك

388
00:28:05,760 --> 00:28:08,752
ماذا الذي سيحصل ؟ فلنجرب

389
00:28:09,630 --> 00:28:12,531
إذًا سآتيك خلال

390
00:28:13,968 --> 00:28:16,402
أقل من 30 دقيقة -
جيـد -

391
00:28:16,804 --> 00:28:20,171
أتعلم ، ربًما آتي قبلها أيضًا

392
00:28:20,341 --> 00:28:21,365
عظيم

393
00:28:21,542 --> 00:28:23,032
جيد ، أتمنى ذلك

394
00:28:24,345 --> 00:28:28,441
إذًا أراك قريبًا

395
00:28:29,350 --> 00:28:31,614
وسنتحدث

396
00:28:32,453 --> 00:28:34,614
أعني ، هل تريد الحديث أم لا ؟

397
00:28:35,123 --> 00:28:36,647
أجل

398
00:28:38,493 --> 00:28:39,585
حسنًا

399
00:28:39,761 --> 00:28:41,228
حسنًا

400
00:28:41,829 --> 00:28:43,194
حسنًا

401
00:28:45,466 --> 00:28:46,728
وداعًا

402
00:28:47,035 --> 00:28:48,559
وداعًا

403
00:29:16,097 --> 00:29:17,121
مرحبًا

404
00:29:17,298 --> 00:29:18,959
أعتقد أنه علي المغادرة

405
00:29:20,234 --> 00:29:21,565
أجل ، أجل

406
00:29:23,237 --> 00:29:25,102
لقد كنت بالأسفل عندما اتصلت

407
00:29:25,840 --> 00:29:28,809
أعلم ذلك -
ولمْ تقل لي شيئًا -

408
00:29:29,077 --> 00:29:30,840
لا -
لمَ لا -

409
00:29:31,746 --> 00:29:34,476
... لم أرد أن -
تحرجني -

410
00:29:34,649 --> 00:29:37,777
شيء من هذا القبيل -
يا إلهي -

411
00:29:44,525 --> 00:29:46,925
تبدو مرتاحًا

412
00:29:47,095 --> 00:29:50,292
على الرغم من أن كل من أعرفهم
مرتاحين ، "جورج" ساعدني أرجوك

413
00:29:51,032 --> 00:29:52,465
في ماذا ؟ -
أنت قلتها -

414
00:29:52,633 --> 00:29:56,865
أريد أن أحذف الكلام وقتما قلته

415
00:29:57,038 --> 00:30:00,474
إنه أمر غريب لكن في
الآونة الأخيرة أحس نفسي

416
00:30:00,641 --> 00:30:04,600
ضعيقة ومحتاجة لأن أحذف أي كلام قلته

417
00:30:05,780 --> 00:30:08,214
أعتقد أن الحل لهذا أن تتوقفي عن الكلام

418
00:30:08,382 --> 00:30:10,680
تجاهلي ما يحطّم حياتك

419
00:30:10,852 --> 00:30:15,414
لا تتكلمي ، هذا هو الحل بالنسبة لكِ

420
00:30:15,590 --> 00:30:18,616
أما آسف لأنني مسكتك بهذه الطريقة

421
00:30:18,793 --> 00:30:21,125
لقد اندفعت قليلًا ، لكنني سأترككِ الآن

422
00:30:22,130 --> 00:30:23,927
أرجوكِ لا تضربينني

423
00:30:39,514 --> 00:30:40,674
مرحبًا

424
00:30:41,082 --> 00:30:42,640
أجل ؟

425
00:30:43,317 --> 00:30:44,978
كم ؟

426
00:30:45,153 --> 00:30:46,950
كيف تشعرين ؟

427
00:30:50,658 --> 00:30:53,218
أجل بالطبع الآن

428
00:30:54,595 --> 00:30:56,756
هل يمكنني أن أحضر صديق معي ؟

429
00:30:57,031 --> 00:30:59,397
حسنًا ، أراكِ قريبًا

430
00:31:01,502 --> 00:31:03,402
لقد ولدت الطفل

431
00:31:04,872 --> 00:31:06,840
سأذهب إلى هناك

432
00:31:08,342 --> 00:31:09,400
هل تريدين أن تأتي معي ؟

433
00:31:12,847 --> 00:31:15,281
... لا ، لا ، أنا فقط

434
00:31:16,217 --> 00:31:20,313
... لا أريد أن أقف في طريقك ثم

435
00:31:21,222 --> 00:31:23,357
بالطبع سآتي شكرًا

436
00:31:24,025 --> 00:31:25,720
عزيزتي

437
00:31:32,733 --> 00:31:35,258
مرحبًا يا رئيس -
مرحبًا -

438
00:31:35,970 --> 00:31:37,995
أنتي ؟

439
00:31:38,439 --> 00:31:40,532
"هذه "ليسا

440
00:31:40,708 --> 00:31:42,733
أني" أخبرتنا عنكما"

441
00:31:45,146 --> 00:31:47,671
"أنا "جورج ماديسون -
"تشرفت بلقائك يا "جورج -

442
00:31:47,848 --> 00:31:49,406
"مرحبًا "جورج -
تهـاني -

443
00:31:49,584 --> 00:31:51,779
ليسا جورجيونسون" تشرفت بلقائكم"

444
00:31:52,019 --> 00:31:54,283
شكرًا لكم ، أبـي

445
00:31:54,455 --> 00:31:59,324
أتتذكر ، هناك الكثير من المسلسلات
التفزيونية فيها أم تتعاطى الهيروين ؟

446
00:31:59,493 --> 00:32:02,428
أنا بخير ، الكل بخير

447
00:32:02,597 --> 00:32:05,065
أجل أجل

448
00:32:05,833 --> 00:32:07,425
نراكم لاحقًا

449
00:32:07,602 --> 00:32:08,933
أنا سعيد جدًا

450
00:32:09,103 --> 00:32:11,094
أعلم ذلك

451
00:32:12,039 --> 00:32:13,131
هذا يقتله

452
00:32:16,744 --> 00:32:19,508
سعيدة بأنني قابلتكِ أخيرًا

453
00:32:19,680 --> 00:32:21,341
أجل

454
00:32:22,683 --> 00:32:24,844
يا إلهي

455
00:32:25,186 --> 00:32:26,448
طفـل كبير

456
00:32:26,954 --> 00:32:29,218
10 باوندات

457
00:32:29,690 --> 00:32:31,021
ولقد ولدت قبل 3 ايام من موعدي

458
00:32:32,326 --> 00:32:33,418
هل أنتِ متعبة ؟

459
00:32:34,595 --> 00:32:35,994
أنا سعيـدة جدًا

460
00:32:39,667 --> 00:32:42,135
الطفل الأكثر حظًا في العالم

461
00:32:45,106 --> 00:32:48,041
اترك الأمر للرئيس ليقول الكلام المعسول

462
00:32:48,943 --> 00:32:50,604
اعذورني

463
00:32:52,013 --> 00:32:53,037
مرحبًا

464
00:32:53,981 --> 00:32:55,949
أهلًا

465
00:32:56,117 --> 00:32:58,881
أنت هنا ، في الدور السفلي

466
00:32:59,053 --> 00:33:02,784
اسأل عن الغرقة ذات الشخصين
هذا ما نقول عنها الآن

467
00:33:02,957 --> 00:33:04,219
حسنًا

468
00:33:08,996 --> 00:33:10,156
أجل هذا هو

469
00:33:10,331 --> 00:33:12,390
حسنًا أراك قريبًا

470
00:33:12,566 --> 00:33:14,431
مرحبًا يا صغيري

471
00:33:14,835 --> 00:33:16,632
استعد لرؤية والدك

472
00:33:18,906 --> 00:33:21,067
سنذهب لنشرب القهوة ، هل تريدين ؟

473
00:33:21,409 --> 00:33:23,468
شكرًا لكم ، لا

474
00:33:29,784 --> 00:33:32,514
لا ، لا

475
00:33:34,922 --> 00:33:37,857
لقد لبست بدلتك

476
00:33:41,395 --> 00:33:42,623
"آل" -
مرحبًا -

477
00:33:42,797 --> 00:33:46,528
تهانيّ على المولود

478
00:33:49,303 --> 00:33:51,271
"إنه شيء جميل أنكَ أتيت سيد "ماديسون

479
00:33:52,173 --> 00:33:55,165
ولد أم بنت ؟ -
ولد -

480
00:33:58,279 --> 00:34:01,043
ربّما يقابل أحدهما في غرفة الحضانة

481
00:34:02,750 --> 00:34:05,685
أتيت لأعطيكِ هذا فقط

482
00:34:05,853 --> 00:34:10,347
وأخبركِ أن لا تقلقي على وظيفتك.

483
00:34:10,524 --> 00:34:13,391
يا إلهي ، شكرًا لكَ على طمأنتي

484
00:34:17,064 --> 00:34:19,089
هل أنت بخير ؟ -
بأفضل حال -

485
00:34:19,767 --> 00:34:22,065
توقعت أن تكون هنا

486
00:34:22,603 --> 00:34:24,264
... هل

487
00:34:24,772 --> 00:34:27,935
تريد أن تتحدث معي ؟ عن أي شي جديد حصل لك ؟

488
00:34:29,577 --> 00:34:31,044
لا ، ليس الآن

489
00:34:31,812 --> 00:34:33,370
أنت تعتقد أن الأمور انتهت

490
00:34:33,547 --> 00:34:38,041
ليس في هذه اللحظة ، أنا في إجازة

491
00:34:38,452 --> 00:34:41,717
"حسنًا "جيدج

492
00:34:51,098 --> 00:34:54,625
أنتِ من أقارب "أني" ؟ -
... لا ، أنا صديقة لـ -

493
00:34:54,802 --> 00:34:57,999
كيف حالك ؟ أنا "آل" والد الطفل

494
00:34:58,172 --> 00:34:59,662
تهانيَّ -
شكرًا لك -

495
00:35:00,107 --> 00:35:04,441
حسنًا "آل" دعني أخبرك شيئًا عن تربية الأطفال

496
00:35:05,146 --> 00:35:07,114
لا تضغط على نفسك كثيرًا

497
00:35:07,281 --> 00:35:11,149
بمفهوم أن الناس يفعلون
هذا بالطريقة الصحيحة

498
00:35:11,318 --> 00:35:14,583
في الحقيقة أبي وأمّي
فعلوها بالطريقة الصحيحة

499
00:35:14,755 --> 00:35:16,655
وأنتِ أيضًا يا "أني" أليس كذلك ؟

500
00:35:17,324 --> 00:35:18,348
أجل

501
00:35:20,694 --> 00:35:22,821
وانا أيضًا ، آسفة

502
00:35:27,034 --> 00:35:29,594
حسنًا ، زيـارة جميلة

503
00:35:30,171 --> 00:35:33,072
وداعًا جميعًا ، أحبك يا بُنَي

504
00:35:33,507 --> 00:35:34,667
طابت ليلتكم

505
00:35:34,842 --> 00:35:38,938
أنا سعيد لأنني أتيت ، أتمنى لكم أبوة سعيدة

506
00:35:42,116 --> 00:35:44,676
سعيـد لأنني أتيت

507
00:35:46,287 --> 00:35:47,914
يا رئيس

508
00:35:48,088 --> 00:35:50,648
عندما دخل أنت لمْ تفكر بـ ... ؟

509
00:35:50,825 --> 00:35:53,794
يا لك من مسكيـن

510
00:35:55,095 --> 00:35:57,256
يا إلهي

511
00:35:59,400 --> 00:36:01,527
... سأفعل شيئًا

512
00:36:02,069 --> 00:36:05,470
أنت فقط سجل ، أضغط الزر الأحمر

513
00:36:06,140 --> 00:36:08,631
أريد أن أقول لكِ شيئًا

514
00:36:08,809 --> 00:36:10,003
لكما أنتِ والطفل

515
00:36:13,113 --> 00:36:14,978
حسنًا

516
00:36:17,084 --> 00:36:20,383
أنا لا أريدكِ أن تفكري أن
... السبب الذي جعلني لم أتزوجك

517
00:36:20,554 --> 00:36:23,717
لأنني أفكر بأي شخص آخر

518
00:36:24,325 --> 00:36:27,089
السبب هو أن عمري 40 سنة ، وأنا رجل فاشل

519
00:36:27,261 --> 00:36:29,388
سوف أقتلك إن تحدثت هكذا

520
00:36:29,563 --> 00:36:33,863
سأذهب للعمل مرة أخرى ، أعلم
أنني لن آخذ الأولية بسبب ما حدث

521
00:36:34,034 --> 00:36:35,626
لا أريد أن أنحرف عن الموضوع

522
00:36:35,803 --> 00:36:40,035
السبب الذي جعلني لا أتحدث عن الزواج معكِ

523
00:36:40,307 --> 00:36:45,438
لأنني لم أتحمّل روئيتكِ ، أنتِ أميرة المناضلة

524
00:36:45,613 --> 00:36:49,208
مُتحكّمة من قبلي ، أنا ذا القدرات البالية

525
00:36:49,383 --> 00:36:51,112
"لأنني سببت لكِ القلق يا "أني

526
00:36:51,685 --> 00:36:55,451
أعلم أن الناس يفكرون أن العيب فيكِ

527
00:36:55,723 --> 00:36:59,454
لكنني أعلم أنه لديكِ قلب
كبير ، وأنا أحبكِ من أجل ذلك

528
00:36:59,627 --> 00:37:01,322
وبعد ذلك

529
00:37:01,495 --> 00:37:06,023
أصبحت أقلق لما يحدث لكِ

530
00:37:07,668 --> 00:37:09,693
وهذا الصغير الضخم

531
00:37:11,071 --> 00:37:13,904
إذا انتهى بكم الأمر مع

532
00:37:14,775 --> 00:37:17,209
... من كان يفكر بـ

533
00:37:18,312 --> 00:37:19,677
... كما تعلمين -
عصبـي ؟ -

534
00:37:19,847 --> 00:37:22,372
أجل ، شخص لا يستطيع أن يتحملكِ

535
00:37:22,550 --> 00:37:24,984
شخص يريد أن يُشعركِ أنكِ سيئة

536
00:37:25,152 --> 00:37:28,918
شخص يريد أن يجعلكِ عادية ، أو يريد أن يغيركِ

537
00:37:29,089 --> 00:37:33,458
أو يريدكِ  أن تحبّي نفسكِ أكثر

538
00:37:33,627 --> 00:37:36,391
أو لا يريد أن يترك ذكرى حسنة

539
00:37:37,998 --> 00:37:40,933
... وفكرت أن أن

540
00:37:41,902 --> 00:37:43,733
أفعل هذا من أجلكِ

541
00:37:44,438 --> 00:37:46,838
هذا سوف يكون مشروع لي

542
00:37:47,441 --> 00:37:50,308
مكان لي في حياتك

543
00:37:54,315 --> 00:37:55,543
إذًا هذا يقودني

544
00:37:55,883 --> 00:37:58,579
يا إلهي -
... لكي أطلب منكِ -

545
00:37:59,720 --> 00:38:01,881
الزواج ، أريد أن أتزوجكِ

546
00:38:04,024 --> 00:38:05,787
"آل"

547
00:38:09,863 --> 00:38:11,353
انتظر

548
00:38:12,099 --> 00:38:15,091
انتبه -
أنا أخنقه -

549
00:38:17,137 --> 00:38:18,798
هل صورت  ؟

550
00:38:19,907 --> 00:38:22,535
... يا إلهي ، أنا لم -
ألم تصور شيء ؟ -

551
00:38:22,876 --> 00:38:23,900
لا

552
00:38:24,078 --> 00:38:25,705
لم يصور -
... لم تصور -

553
00:38:25,879 --> 00:38:27,574
لم تصور ؟

554
00:38:27,748 --> 00:38:29,045
يا إلهي

555
00:38:29,316 --> 00:38:30,442
ألم تصور ؟

556
00:38:30,985 --> 00:38:33,476
أنا آسف ، يا إلهي

557
00:38:33,654 --> 00:38:36,350
لا -
لا أعلم ماذا أقول -

558
00:38:36,523 --> 00:38:39,822
حسنًا ، هيّا سنفعلها مرة أخرى -
لا يمكنني إعادة ما فعلته -

559
00:38:39,994 --> 00:38:41,154
ما هو اسمك ؟ -
"آل" -

560
00:38:41,328 --> 00:38:43,193
آل" حسنًا ، سوف تصور"

561
00:38:43,364 --> 00:38:45,355
لقد نسيت ما قلت

562
00:38:45,532 --> 00:38:49,434
علينا أن نفكر ونعيد الأشياء كما كانت حالًا

563
00:38:49,603 --> 00:38:51,230
أنت كنت جالس ، إذاً أجلس

564
00:38:51,872 --> 00:38:55,706
... حسنًا ، لقد أخبرتها أن لا تريدها أن

565
00:38:55,876 --> 00:38:58,868
أنا لا أريدكِ أن تفكري أن
... السبب الذي جعلني لم أتزوجك

566
00:38:59,046 --> 00:39:01,571
لأنني أفكر بأي شخص آخر

567
00:39:01,915 --> 00:39:02,939
بالضبط ، أجل أجل

568
00:39:03,117 --> 00:39:06,177
لقد قلت أنه ليس لديك الأفضلية
(واستخدمت كلمة (فاشل

569
00:39:06,353 --> 00:39:08,753
لا أريدكش أن تعلقي مع شخص أربعيني فاشل

570
00:39:08,922 --> 00:39:11,049
(...أني" أنتِ قلتِ (سوف أقتلك

571
00:39:11,225 --> 00:39:13,819
سوف أقلتك ، سوف أقتلك إن تحدثت هكذا

572
00:39:13,994 --> 00:39:15,791
أتذكر هذا

573
00:39:15,963 --> 00:39:18,431
... لقد قلت أنك لا تريدها أن ينتهي بها الأمر

574
00:39:18,599 --> 00:39:21,329
مع شخص يرديها أن تغير ما لا تريد تغييرهـ

575
00:39:21,502 --> 00:39:23,868
أجل -
شخص لا يفهمني -

576
00:39:24,038 --> 00:39:26,939
لقد قلت أشخاص كثيرين -
لقد كان قلق بشأنك -

577
00:39:27,107 --> 00:39:30,838
قلق بشأن أن تكوني مع أحد سيشعرك بأنكِ سيئة

578
00:39:31,011 --> 00:39:34,447
مع شخص يريدكِ أن تحبّي نفسكِ أكثر

579
00:39:36,083 --> 00:39:38,278
مع شخص لم يحبكِ بالطريقة الصحيحة

580
00:39:39,153 --> 00:39:40,620
... أن تحميها من ذلك

581
00:39:40,788 --> 00:39:44,588
وتقدرها بالطريقة التي تريدها
هو الشيء المشروع لك

582
00:39:44,758 --> 00:39:46,248
أنا قلت هذا ؟

583
00:39:46,427 --> 00:39:48,486
أحس بأنكم كلكم تتقدمون لزواجي

584
00:39:48,662 --> 00:39:50,687
بعد ذلك طلبت منكِ أن تتزوجينني

585
00:39:50,864 --> 00:39:54,561
... لا ، لا ، ما قلته هو

586
00:39:54,735 --> 00:39:57,704
إنّي أطلبُ منكِ الزواج

587
00:39:59,606 --> 00:40:02,370
أنا أطلبُ منكِ الزواج -
لقد انتهينا -

588
00:40:02,543 --> 00:40:05,979
(وبعد ذلك ناديته بـ(الصغير الضخم -
أجل -

589
00:40:06,146 --> 00:40:08,740
لقد كان هذا الجزء الأفضل بالنسبة لي

590
00:40:08,916 --> 00:40:11,180
انظر لهذا الطفل

591
00:40:15,856 --> 00:40:17,756
"أحبّك كثيرًا يا "آل

592
00:40:40,547 --> 00:40:43,516
سأنتظر الحافلة هنا

593
00:40:43,684 --> 00:40:45,709
سأنتظر معكِ

594
00:40:45,886 --> 00:40:48,912
حسنًا جيد ، شكرًا

595
00:40:55,162 --> 00:40:56,959
ألا تفتقدهم من الآن ؟

596
00:40:58,565 --> 00:41:00,465
أنا على ما يرام

597
00:41:01,835 --> 00:41:05,202
... ألا تعتقدين أن ما قاله يندرج على الكثير

598
00:41:12,813 --> 00:41:15,805
حسنًا ، انتبه على نفسك

599
00:41:15,983 --> 00:41:18,679
وأنتِ أيضًا

600
00:41:19,186 --> 00:41:20,210
وأنتِ أيضًا

601
00:41:24,158 --> 00:41:26,149
لا يمكنني أن أحضى بفرصة

602
00:41:47,748 --> 00:41:49,375
"جورج"

603
00:41:50,083 --> 00:41:51,141
"جورج"

604
00:41:51,685 --> 00:41:53,915
ماذا بك ؟

605
00:41:54,588 --> 00:41:56,112
ماذا ؟

606
00:41:57,057 --> 00:42:01,426
لقد رأيتك تصرخ بجنون

607
00:42:01,595 --> 00:42:03,586
... لا ، أنا

608
00:42:04,231 --> 00:42:07,394
لقد كان غريبًا أنكِ ذهبتِ بسرعة

609
00:42:07,568 --> 00:42:11,231
حسنًا ، يمكنني أن أنتظر للحافلة القادمة

610
00:42:11,705 --> 00:42:13,172
لقد أخفتني

611
00:42:14,408 --> 00:42:17,377
حسنًا ، جيد

612
00:42:17,544 --> 00:42:22,481
لدينا الكثير من الوقت الآن

613
00:42:23,116 --> 00:42:24,947
... نحن

614
00:42:26,420 --> 00:42:28,047
ما هذا ؟

615
00:42:28,222 --> 00:42:31,191
أعتقد أن هذا الضد لعزوف الحافلات

616
00:42:35,529 --> 00:42:37,724
إذًا ألن يقلق "ماتي" ؟

617
00:42:41,635 --> 00:42:44,468
ألم أخبرك أننا لم نعد
نعيش مع بعضنا بعد الآن ؟

618
00:42:45,005 --> 00:42:46,472
لا ، كنت لأتذكر ذلك

619
00:42:47,040 --> 00:42:49,440
هل يمكنك أن تعطينا ثواني فقط ، إنه شيء مهم

620
00:42:49,610 --> 00:42:51,840
لا مشكلة -
حسنًا -

621
00:42:52,212 --> 00:42:53,474
ماذا ؟

622
00:42:54,481 --> 00:42:58,247
لا زلنا نعمل مع بعضنا
لكن من ناحية أخرى

623
00:42:58,418 --> 00:43:02,445
سيعود غدًا ، سوف يعمل لي حفل
عيد ميلاد في وقت متأخر غدًا

624
00:43:02,623 --> 00:43:03,647
إنّه يعطي كل ما عنده

625
00:43:03,891 --> 00:43:05,552
ليس اختياري

626
00:43:05,726 --> 00:43:08,422
لكنك إن كنت ملزم بشيء

627
00:43:08,929 --> 00:43:12,524
عليك أن تعطي كل ما عندك

628
00:43:13,567 --> 00:43:14,727
صحيح

629
00:43:17,204 --> 00:43:19,104
يا رجل

630
00:43:24,378 --> 00:43:26,573
هل يمكنني الحضور إلى حفلتك ؟

631
00:43:26,914 --> 00:43:28,279
هل يمكنني الحضور إلى حفلتك ؟

632
00:43:30,517 --> 00:43:32,007
طبعًا

633
00:43:32,653 --> 00:43:34,416
بالتأكيد

634
00:43:36,256 --> 00:43:37,450
متى كان يوم ميلادك ؟

635
00:43:39,393 --> 00:43:40,826
إنّه الليلة

636
00:43:43,130 --> 00:43:44,495
بالتأكيد

637
00:43:48,468 --> 00:43:50,060
عيد ميلاد سعيـد

638
00:43:50,237 --> 00:43:51,761
شكرًا لك

639
00:44:08,055 --> 00:44:09,488
أبي

640
00:44:16,029 --> 00:44:17,496
"جورج"

641
00:44:17,664 --> 00:44:20,189
أعتقد أنني وجدت حلًا ، لا أريد التحدث الآن

642
00:44:21,234 --> 00:44:24,499
هل يمكنكِ أن تلمح لي فقط ؟

643
00:44:24,671 --> 00:44:26,229
غدًا

644
00:44:29,109 --> 00:44:30,508
... أنا

645
00:44:30,911 --> 00:44:33,471
أنا أحبك أيضًا ، غدًا

646
00:44:52,766 --> 00:44:55,030
هل ستذهب إلى الحفلة يا "جورج" ؟ -
ليس الآن -

647
00:44:57,504 --> 00:45:02,737
دقيقة فقط يا بُني ، المحامين
سوف يأخذون استراحة

648
00:45:02,909 --> 00:45:04,900
جربوا المقهى الذي في الزاوية

649
00:45:05,078 --> 00:45:07,945
وأحضروا لي قائمة بالدول
التي لا تحاسب المجرمين على هذا

650
00:45:08,115 --> 00:45:10,106
سلطة الفواكه طعمها لذيذ جدًا هناك

651
00:45:17,224 --> 00:45:21,024
أجلس لو سمحت -
لا ، لا أتسطيع أنا مستعجل -

652
00:45:21,595 --> 00:45:22,789
... تبدو

653
00:45:22,963 --> 00:45:25,227
جميل ؟ أريد أن أبدو وسيمًا اليوم

654
00:45:26,833 --> 00:45:28,027
تبدو جميلًا

655
00:45:28,635 --> 00:45:33,231
أعلم أنكَ تريد جوهر الموضوع
لكن هل أنت مهتم لأسبابي ؟

656
00:45:33,407 --> 00:45:36,069
اجل بالطبع

657
00:45:36,676 --> 00:45:39,543
أولًا ، أنا سهرت من أجل هذه الفكرة

658
00:45:39,713 --> 00:45:43,547
لكن في مثل كل مرة
الإجابة تبدأ بالسؤال الصحيح

659
00:45:43,717 --> 00:45:46,914
(والسؤال هنا ليس (هل أنا أذهب إلى السجن أم أنت

660
00:45:47,087 --> 00:45:48,850
هذا لم يكن السؤال

661
00:45:49,022 --> 00:45:50,284
لم يكن ؟ -
لا -

662
00:45:50,457 --> 00:45:53,858
لا ، السؤال كان هل أذهب
أنا إلى السجن 3 سنوات

663
00:45:54,027 --> 00:45:58,726
أو هل أعيش 25 سنة أندم
على كونك في السجن

664
00:45:59,499 --> 00:46:01,091
جيد جدًا

665
00:46:01,268 --> 00:46:05,102
لذا فكرت بأفكار كثيرة ، لكي
أحصل على جميع وجهات النظر

666
00:46:05,272 --> 00:46:08,241
إذا كان لدي أطفال ، لن أفكر بالذهاب إلى السجن

667
00:46:08,642 --> 00:46:10,405
لكنه ليس لديك أطفال -
صحيح -

668
00:46:10,577 --> 00:46:11,601
صحيح

669
00:46:11,778 --> 00:46:16,078
أو إذا كان لدي أحد مهم في حياتي

670
00:46:16,249 --> 00:46:18,342
سوف يكون من الظلم

671
00:46:18,518 --> 00:46:23,455
أن أنكر هذه التجربة ، وأخسر ذلك الإنسان

672
00:46:23,924 --> 00:46:27,792
حسنًا ، هذه وجهة نظر جميلة

673
00:46:28,428 --> 00:46:29,986
هل لديك شخص من هذا النوع ؟

674
00:46:30,163 --> 00:46:34,827
لا أعلم ، لكنني سوف أذهب إلى
الدور العلوي لأكتشف ذلك

675
00:46:35,001 --> 00:46:38,835
هناك حفلة ، إنها هناك

676
00:46:39,039 --> 00:46:40,233
هناك رجل آخر

677
00:46:40,407 --> 00:46:43,865
أنت تعني أنها ربّما لن تكون متوفرة لك

678
00:46:44,044 --> 00:46:45,944
لا أستطيع أن أفكر سلبيًا الآن

679
00:46:46,113 --> 00:46:49,480
سأذهب إلى هناك ، وأجرب حظي

680
00:46:49,916 --> 00:46:52,180
غذا لم يكن لدي فرصة معها

681
00:46:52,352 --> 00:46:54,217
سأذهب إلى السجن من أجلك يا أبي

682
00:46:57,290 --> 00:47:01,226
لكن إن كان لدي فرصة
معها ، أنا آسف يا أبي

683
00:47:04,231 --> 00:47:05,926
تمنّى لي الحظ

684
00:47:09,336 --> 00:47:11,037
حظًا موفقًا

685
00:47:20,981 --> 00:47:22,846
القدوم وحيدًا ممنوع اليوم

686
00:47:23,016 --> 00:47:27,146
أحدهم أحضر أخته
وهناك من أحضر أمّه

687
00:47:27,554 --> 00:47:30,257
كيف حالك ؟ -
بأفضل حال -

688
00:47:30,323 --> 00:47:33,121
... حسنًا ، ها نحن ذا ، أريدكِ أن

689
00:47:33,293 --> 00:47:35,727
حسنًا ، سنبدًا من هنا

690
00:47:36,663 --> 00:47:40,656
أجلسي هيّا -
حسنًا -

691
00:47:41,835 --> 00:47:44,065
ها نحن ذا -
حسنًا -

692
00:47:44,771 --> 00:47:46,636
إنّه ليس خاتمًا

693
00:47:47,174 --> 00:47:50,166
لا يجب عليك أن تكوني فرحة جدًا -
... لا ، لا أنا فقط -

694
00:47:50,343 --> 00:47:51,742
حسنًا

695
00:47:51,912 --> 00:47:55,370
الآن ن ربًما أنا لم أجثو على ركبتي

696
00:47:56,783 --> 00:47:58,080
ماذا تفعل ؟

697
00:47:58,552 --> 00:47:59,576
هيّا

698
00:48:00,420 --> 00:48:02,786
إنّه مربوط بشكل جميل

699
00:48:03,156 --> 00:48:05,556
... بسرعة ، لا فقط -
إنّه جميـل -

700
00:48:05,725 --> 00:48:09,183
أعلم ، لكن يمكنكِ أن تقلعيه هكذا

701
00:48:13,934 --> 00:48:16,095
إنّها رائعة

702
00:48:16,336 --> 00:48:18,998
إنّها رائعة ... لكن

703
00:48:19,172 --> 00:48:20,196
لكن ماذا ؟

704
00:48:21,775 --> 00:48:24,608
لكن متى عليّ أن ألبسها ؟

705
00:48:24,778 --> 00:48:28,145
سآخذك إلى أماكن عدة
ألا تفهمين معنى هذه الهدية ؟

706
00:48:28,748 --> 00:48:31,216
فهمتي صحيح ؟ -
... الوقت الذي -

707
00:48:31,384 --> 00:48:32,817
لا ، هذا يعني أننا مخطوبان

708
00:48:33,253 --> 00:48:35,084
ماذا ؟ -
لكي أخطبكِ -

709
00:48:36,056 --> 00:48:41,153
أبي أعطى أمّي ساعة ، وبعد 7 سنوات تزوجا

710
00:48:44,598 --> 00:48:48,329
إنها جميلة ، رائعة جدًا

711
00:48:50,403 --> 00:48:52,268
لا أعلم ماذا أقول

712
00:48:52,439 --> 00:48:54,464
أنتِ منبهرة -
أنا منبهـرة -

713
00:48:54,641 --> 00:48:56,575
هيًا -
أنا منبهرة -

714
00:48:56,743 --> 00:49:00,110
أجل هيّا ، ها أنتِ تتحدثين

715
00:49:00,280 --> 00:49:02,248
أجل انظري إلى نفسك

716
00:49:02,782 --> 00:49:04,340
آسـف

717
00:49:04,951 --> 00:49:06,612
مرحبًا

718
00:49:07,454 --> 00:49:08,478
لقد أتيت

719
00:49:08,788 --> 00:49:11,916
بالتأكيد ، سأنتظر بالخارج

720
00:49:12,158 --> 00:49:14,126
سعدت لرؤيتك -
أجل -

721
00:49:14,294 --> 00:49:16,762
شكرًا لك

722
00:49:17,497 --> 00:49:19,692
حسنًا ، من الأفضل أن نذهب -
حسنًا -

723
00:49:19,866 --> 00:49:21,993
هذه أول حفلة لنا ونحن مرتبطان

724
00:49:22,168 --> 00:49:24,295
ماذا كنّا في الماضي إذًا ؟

725
00:49:24,471 --> 00:49:26,598
هذا لطيف

726
00:49:26,873 --> 00:49:28,204
صحيح ؟

727
00:49:28,375 --> 00:49:31,139
مرحبًا "ريتشي" كيف الحال؟
"مرحبًا آنسة "هيس

728
00:49:31,311 --> 00:49:33,939
علي أن أجد "جورج" لأنّه لا يعرف أحد هنا

729
00:49:34,114 --> 00:49:35,138
سآتي  معكِ

730
00:49:35,315 --> 00:49:37,476
أم "توري" تريد أن تراك -
الآن ؟ -

731
00:49:37,651 --> 00:49:39,278
إنّها معجبة بك

732
00:49:41,855 --> 00:49:44,380
أريد أن أتحدث معكِ -
حسنًا -

733
00:49:48,962 --> 00:49:50,657
هنا أجلسي

734
00:49:53,466 --> 00:49:56,060
أحضرت لكِ هدية

735
00:49:56,236 --> 00:49:57,897
شكرًا

736
00:50:26,232 --> 00:50:27,597
شكرًا لأنّك لم تستعجلني

737
00:50:42,949 --> 00:50:45,816
هذا فقط نصف الهدية

738
00:50:45,985 --> 00:50:49,386
إنها لا تنفع من دون القصة -
حسنًا -

739
00:50:50,323 --> 00:50:54,987
(هذ الشيء اخترعه رجل من (أوهايو الوسطى

740
00:50:55,161 --> 00:50:58,528
... ولقد إستخدموه لكي

741
00:50:59,265 --> 00:51:03,361
يزيلون به الأوساخ ...
من اللوحات القديمة

742
00:51:03,536 --> 00:51:08,269
حتّى أتت المنظفات الحديثة

743
00:51:08,441 --> 00:51:11,672
فتم الإستغناء عن هذا المنظف

744
00:51:13,513 --> 00:51:15,208
لذا تحطّم الرجل

745
00:51:15,482 --> 00:51:18,178
ولكن أخت زوجته ، كانت
تعمل في مدرسة التمريض

746
00:51:18,351 --> 00:51:19,545
هل هذه قصة حقيقية ؟

747
00:51:19,719 --> 00:51:23,951
"اسم الرجل "جو ماكفيكر
" وأخت زوجته اسمها "كي زوفال

748
00:51:25,225 --> 00:51:26,590
حسنًا أنا أصدقك

749
00:51:27,394 --> 00:51:29,726
... إذًا "كي زوفال" اكتشفت أن

750
00:51:29,896 --> 00:51:32,490
اكتشفت أن أطفالها الصغار يحبّون أن يلعبون

751
00:51:32,665 --> 00:51:36,431
فيها أكثر من الصلصال
... لذا أقترحت عليه أن

752
00:51:36,703 --> 00:51:40,469
"أن يلون هذه الأشياء ويسميها "بلاي-دوهـ

753
00:51:43,042 --> 00:51:44,771
جميل

754
00:51:45,178 --> 00:51:46,941
... إذًا

755
00:51:49,783 --> 00:51:53,219
لقد احتفظت بهذا لمدة طويلة

756
00:51:53,386 --> 00:51:55,354
كدليـل

757
00:51:55,755 --> 00:51:59,122
أننا فقط على بعد خطوة واحدة

758
00:51:59,292 --> 00:52:02,227
من أن نغير حياتنا

759
00:52:11,404 --> 00:52:14,396
الآن تفهمين لمَ أعطيتكِ هذا ؟

760
00:52:16,276 --> 00:52:18,107
أليس كذلك ؟

761
00:52:21,714 --> 00:52:23,443
أجـل

762
00:52:28,288 --> 00:52:29,312
شكرًا

763
00:52:32,692 --> 00:52:34,990
... سوف أضعها هنا لأن

764
00:52:36,196 --> 00:52:40,394
إذا سألني أحدهم ما هذا ، لا أستطيع
أن أحكي القصة كما تحكيها أنا

765
00:52:55,515 --> 00:52:57,710
دعينا نرى الساعة -
أجل -

766
00:52:57,884 --> 00:52:59,112
إنها جميـلة

767
00:52:59,285 --> 00:53:00,877
ماتي" أعطاكِ الساعة ؟" -
أجل-

768
00:53:06,993 --> 00:53:09,120
شكرًا لأنك استضفتني

769
00:53:11,831 --> 00:53:13,458
عذرًا

770
00:53:14,400 --> 00:53:16,561
أريد أن أتحدث معكِ

771
00:53:16,736 --> 00:53:20,297
وهذا يعني أنه علي أن أخرجكِ من الحفلة

772
00:53:20,473 --> 00:53:25,877
إذا كنت لا تشعرين بشيء
لا يوجد شيء لنتحدث عنه

773
00:53:27,113 --> 00:53:29,411
طابت ليلتك ، طابت ليلتك

774
00:53:30,850 --> 00:53:34,581
سأنتظركِ في مكان انتظار الحافلة

775
00:53:35,054 --> 00:53:36,749
لـ 10 أو 15 ساعة

776
00:53:37,991 --> 00:53:39,015
أنا أمزح

777
00:53:40,393 --> 00:53:42,623
سأخرج لبرهة فقط

778
00:54:00,980 --> 00:54:02,379
مرحبًا -
مرحبًا -

779
00:54:02,549 --> 00:54:04,540
هل يمكنني أن أتحدث معك ؟ -
أجل ، تعالي هنا -

780
00:54:04,717 --> 00:54:06,048
حسنًا

781
00:54:24,304 --> 00:54:29,799
ماتي" أعتقد أأن الأمور تسير بسرعة"

782
00:54:31,744 --> 00:54:36,841
... كنت سأجلب لكِ ذلك الروب الأبيض ذو

783
00:54:37,016 --> 00:54:38,916
لكنني رأيت الساعة وتحمست

784
00:54:39,085 --> 00:54:42,452
أعتقد أنني مبكر بـ 4 أو 5 شهور

785
00:54:42,622 --> 00:54:45,716
لكن إن أخطأت ، سيكون سبب ذلك حماستي

786
00:54:45,892 --> 00:54:48,656
سأخرج مع "جورج" قليلًا

787
00:54:49,262 --> 00:54:52,129
...إنّه يريد أن يتحدق وأنا -
حسنًا أذهبي -

788
00:54:55,134 --> 00:54:57,102
حسنًا

789
00:54:57,370 --> 00:55:01,204
لكن تذكري أنّه كان لدي
الثقة أن أقول لكِ هذا

790
00:55:01,374 --> 00:55:03,205
الذي أعتبره شيء كبير بالنسبة لي

791
00:55:04,477 --> 00:55:05,842
حسنًا

792
00:55:06,012 --> 00:55:09,504
أتفهمين ؟ أنا أقول لك نعم
هذا ينم عن ثقتي بكِ

793
00:55:09,682 --> 00:55:12,810
أنا خائف أنكِ لم تلاحظي شيئًا

794
00:55:13,152 --> 00:55:15,211
لا لقد فهمت ما تقصد

795
00:55:15,622 --> 00:55:16,714
جيـد

796
00:55:17,724 --> 00:55:20,488
هل ..؟ أنا لا أعني أن أؤذيكِ

797
00:55:20,660 --> 00:55:24,152
لكن أعتقد أن مفتاح كل شيء ستفعلينه

798
00:55:24,330 --> 00:55:26,764
... هو أنّه عليك أن

799
00:55:36,943 --> 00:55:38,205
ما الخطأ الذي فعلته أنا ؟

800
00:55:38,645 --> 00:55:40,510
لا شيء

801
00:55:41,414 --> 00:55:44,872
أنت وسيم و لطيف ومرح

802
00:55:45,184 --> 00:55:46,378
أنت

803
00:55:50,156 --> 00:55:52,647
كل هذه الكلمات

804
00:56:02,702 --> 00:56:04,602
سأتحدث معك لاحقًا

805
00:56:52,151 --> 00:56:53,277
هل أنتِ جائعة ؟

806
00:56:53,653 --> 00:56:55,120
دائمـًا

807
00:56:55,488 --> 00:56:58,286
"لدي أغراض "أني -
حسنًا -

808
00:57:21,247 --> 00:57:22,849
لقد كنت أفكر

809
00:57:25,418 --> 00:57:29,013
هل أتيتِ إلى هنا لكي تخبرينني ألّا أنتظر ؟

810
00:57:34,994 --> 00:57:36,723
لا

811
00:57:47,373 --> 00:57:48,635
"جورج"

812
00:57:50,877 --> 00:57:54,313
كنت أعتقد أنّك سخيف

813
00:57:54,480 --> 00:57:56,971
... الآن

814
00:57:57,617 --> 00:58:00,518
كل شيء يبدو لي سخيفًا عداك

815
00:58:01,120 --> 00:58:03,680
من يفهم ما أقول ؟ -
أعتقد أنني أفهم -

816
00:58:03,956 --> 00:58:04,980
ماذا ؟

817
00:58:05,591 --> 00:58:08,287
إنكِ تفكرين ... لا أعتقد أنّ

818
00:58:08,461 --> 00:58:10,827
ماذا ؟ -
أنتِ تحبينني أيضًا -

819
00:58:39,225 --> 00:58:41,625
توقف عن النظر إلي

820
00:58:50,625 --> 01:02:42,402
{\c&HC500FF&}? أتمنى أنكم إستمتعتم بالترجمة ?
{\c&HD0697E&}TRANSLATED  BY
™^?^ Mr.BeAn & Ali-J & MoOdIi ^?^®
{\c&HCF6DDF&}?  شيماء عادل ?

821
00:59:26,046 --> 00:59:27,707
ليسا" ، مالذي تفعلينه ؟"

822
01:02:43,402 --> 01:02:45,836
الليلة أنا في

823
01:02:46,005 --> 01:02:50,339
جو رومنســـي

