1
00:00:01,067 --> 00:00:08,067
{\fad(2000,2000)\bord1}ترجمة مهندس: محمد مصطفى سليم
LITTLE CESAR

2
00:00:08,068 --> 00:00:18,068
{\fad(1000,1000)\bord1}<font color="#FFFDD2">تـم تنسيق الـتـرجـمـة وضبـط الـتـوقـيـت لـهـذه
النـسـخـة من الـفـيـلم بـواسطـة عـبـدالله الكـنـدي

3
00:00:21,068 --> 00:00:24,037
هل أنت مستعد ؟ -
الإستعداد هو لقبي -

4
00:00:29,776 --> 00:00:32,040
ماذا لدينا ؟
عصابه وحيد القرن المخيف ؟

5
00:00:32,041 --> 00:00:34,541
! تماسيح ؟ ذئاب مسعوره ؟ هيا بنا

6
00:00:34,542 --> 00:00:38,342
كن حذراً ، لربما يكون هذا أصعب تحدى
واجهته فى حياتك

7
00:00:38,919 --> 00:00:42,247
! إستعدوا لسماع الصواعق

8
00:00:44,058 --> 00:00:47,083
" مقدمه لدرس " الـكـونـغ فــو

9
00:00:48,862 --> 00:00:51,130
هل يمكنني إستعمال قبضة " الووكشي " لهم ؟

10
00:00:51,198 --> 00:00:55,965
سأحـاول منـعـك
تذكر يا (بــو) كل جيل يعلم الذي يليه

11
00:00:56,003 --> 00:01:01,640
و لذا فن " الـكـونـغ فـو " يعيش
والآن أنت عليك بهؤلاء

12
00:01:04,011 --> 00:01:06,202
الاطفال الاعزاء -
ماذا ؟ -

13
00:01:06,203 --> 00:01:10,403
حظا سعيداً -
! إنتظر للحظـة ! المعلم (شيفو) ! بربك -

14
00:01:14,721 --> 00:01:18,921
حسناً ، أيمكنكم الجلوس فحسب

15
00:01:19,092 --> 00:01:21,654
مرحباً ؟
أنتم ، أنتم

16
00:01:21,855 --> 00:01:25,255
إجلسوا الآن ... حسناً

17
00:01:28,502 --> 00:01:32,232
! أجلسوا ذيولكم القطنيه على الارض -
! المحارب التنيني -

18
00:01:33,433 --> 00:01:36,933
نعم  ، شكراً -
هل سنتعلم حركات " الـكـونـغ فـو " الرائعة ؟ -

19
00:01:36,944 --> 00:01:40,704
نعم
!  مرحـى ! والآن نحن سنبدأ بركل المؤخرات -

20
00:01:40,847 --> 00:01:43,810
إهدؤا الآن ،  ركل المؤخرات هو جزء صغير
" من رياضة " الـكـونـغ فــو

21
00:01:43,884 --> 00:01:46,284
إنه رائع ، لكنه جزء صغير

22
00:01:46,787 --> 00:01:49,549
كــونـج فــو " معناها كمال النفس "

23
00:01:49,623 --> 00:01:53,357
أن تكون أفضل ما تستطيع أن تكون
ذلك هو مغزاها ، أيها الأرانب الصغيرة

24
00:01:53,427 --> 00:01:58,360
أريد أن أتعلم أسلوب النمرة -
ألن نبدأ القتال ؟ -

25
00:01:58,432 --> 00:02:01,096
أجـل ، مثل الغاضبون الخمسـة -
! أجــل -

26
00:02:01,168 --> 00:02:03,930
الغاضبون الخمسـة ؟
إنهم رائعون ، أليس كذلك ؟

27
00:02:04,004 --> 00:02:07,198
لكنه ليس القتال الذى جعلهم عظماء ، كــلا

28
00:02:07,373 --> 00:02:11,465
بل كلاً منهم كان يجب عليه أن يتعلم
سر الـ " الـكـونـغ فــو " قبل أن يصبحوا الأفضل

29
00:02:11,478 --> 00:02:13,605
أسرار ؟  أية الأسرار ؟ -
! أخبرنا -

30
00:02:13,680 --> 00:02:17,245
لايجب عليّ البوح بها
لذلك هي سرية ، إنها سرية للغاية

31
00:02:17,317 --> 00:02:21,553
أرجوك ؟ أخبرنا هيا ، أرجوك ؟

32
00:02:22,021 --> 00:02:25,350
حسنا لكن لا تخبروا أحداً أنني أخبرتكم
وإلا أنني سأنـكر ذلك

33
00:02:25,425 --> 00:02:28,090
سأكون مثل : ماذا ؟ أنا لم أخبرهم شيئاً على الاطلاق
حسناً ؟

34
00:02:29,291 --> 00:02:32,991
<b>* أسـرار الـخـمـسـة الـغـاضـبـون *</b>

35
00:02:33,100 --> 00:02:36,260
" حتى عندما كان المعلم " السرعـوف
مجرد حشرة صغيرة جداً ، لكنه كان سريعاً

36
00:02:36,336 --> 00:02:39,325
! بسرعة الضوء -
... أياً كان المحتاج للعون -

37
00:02:39,326 --> 00:02:41,326
! النجدة

38
00:02:41,642 --> 00:02:44,434
كان موجوداً هناك للمساعده

39
00:02:45,178 --> 00:02:47,404
! إقضوا عليه

40
00:02:49,683 --> 00:02:52,517
لقد كان بطل الوادي

41
00:02:53,720 --> 00:02:56,088
لكنه كان لديه مشكله صغيره

42
00:02:56,256 --> 00:02:59,949
! أيها النادل ، أنا أتضور جوعاً هنا -
كان عديم الصبر تماماً -

43
00:03:00,127 --> 00:03:04,589
ما الذي يؤخرك ؟ -
بالنسبة لسرعوف فإن العالم يتحرك ببطئ شديد -

44
00:03:06,900 --> 00:03:09,660
كان سريع جداً بالنسبه للعالم -
! أعطني ذلك -

45
00:03:09,736 --> 00:03:12,364
في يوم ما ، سيورطه هذا في المتاعب

46
00:03:13,407 --> 00:03:16,071
عصابة التماسيح
... سرقت مخزون قريتي من

47
00:03:16,143 --> 00:03:18,743
الخشب -
معاطف الصوف -

48
00:03:18,812 --> 00:03:22,442
.... و إذا لم نسترجعهم  ، سـ -
سيصبح مظهركم غير أنيق ؟ -

49
00:03:22,749 --> 00:03:24,982
نتجمد حتى الموت -
مثلما إعتقدت -

50
00:03:24,983 --> 00:03:27,683
وإلى أين هرب هؤلاء الهمج المتقشرين ؟ -
... لقد ذهبوا -

51
00:03:27,684 --> 00:03:29,784
! بإتجاه الغرب -
! كـلا ، شرقاً -

52
00:03:29,785 --> 00:03:32,085
ما الذي تريد ... الجزيرة -
ذهبوا بإتجـاه -

53
00:03:32,086 --> 00:03:34,086
... كـلا ! جزيرة الـ

54
00:03:34,087 --> 00:03:36,687
وحيد القرن ؟ -
عصابة التماسيح -

55
00:03:36,688 --> 00:03:39,188
عصابة التماسيح ؟ بإتجاه الشرق ؟
! معاطف صوف

56
00:03:39,199 --> 00:03:41,959
لقد عرفت ذلك ! سأحتاج قارب

57
00:03:42,135 --> 00:03:44,298
يجب عليك أن تكون شديد الحذر -
سريع -

58
00:03:44,399 --> 00:03:47,299
و خذ معك هذه الخريطه -
! حقيبه الغداء ؟ لا خرائط -

59
00:03:47,407 --> 00:03:49,705
... أيها السرعوف إنـهم -
لن يلحظوا من ضربهم -

60
00:03:49,776 --> 00:03:54,012
! لكن الأفخاخ
إنهم معروفون بنصبهم للأفخاخ

61
00:04:08,895 --> 00:04:11,826
فــخ ! لماذا لم يحذرني أحد ؟

62
00:04:12,098 --> 00:04:14,523
حسناً ، إن لم يكن هذا أشهر حشرة سرعوف

63
00:04:14,601 --> 00:04:17,502
أعتقد أنك سريع جداً
لدرجة انك نسيت التأكد من الأفخاخ

64
00:04:17,571 --> 00:04:21,598
ما رأيك لو أخرجتني وسأريكم
مدى السرعة التي سأجعلكم تبكون فيها

65
00:04:21,675 --> 00:04:25,633
لماذا لا نتركك هنالك لنرى
مدى السرعة التي ستصبح بها عجوزاً

66
00:04:34,053 --> 00:04:37,145
لا يهم مدى الشدة التي حاول بها
إلا إن سرعـوف لم يستطيع الهروب

67
00:04:37,224 --> 00:04:40,851
لا يهم مدى الشدة التي حاولت بها
فلا يمكنني الهروب

68
00:04:41,227 --> 00:04:44,226
لم يستطع فعل شيئاً إلا الجلوس هناك
وإنتظار حدوث شيء ما

69
00:04:44,297 --> 00:04:48,199
ولذا لقد إنتظر ... و إنتظر

70
00:04:48,268 --> 00:04:52,429
و إنتظر ... حتى حدث له شيء قد سحر عقله

71
00:04:52,772 --> 00:04:56,574
لأول مرة ، العالم تحرك أسرع من سرعـوف

72
00:04:56,843 --> 00:05:02,003
مجبر على الإنتظار ، إنتابت سرعوف حاله من النشوه
حاله عظيمه من ثبات العقل

73
00:05:02,549 --> 00:05:05,679
وجد سرعوف الشيء الوحيد الذي يفتقده

74
00:05:06,419 --> 00:05:09,943
الصبر ... و خطـة رائعـة

75
00:05:10,790 --> 00:05:14,558
يا سرعوف ، إستيقظ حان وقت الطعام

76
00:05:16,029 --> 00:05:18,096
يا شباب ؟

77
00:05:18,965 --> 00:05:21,795
إن ذلك مقرف -
أعتقد أنه ميت -

78
00:05:21,868 --> 00:05:25,167
! ألمسه ، أوخزه بأي شيء -
إحذر ، إحذر -

79
00:05:25,238 --> 00:05:29,465
كان على سرعوف تجميع كل أونصه في جسده
يستطيع التحكم بها

80
00:05:29,842 --> 00:05:33,833
فقط لمنع نفسه من الضحك
لقد تعجب التماسيح تماماً

81
00:05:33,914 --> 00:05:37,378
ببقاؤه ثابتاً
إسلوب الإنتظار الطويل

82
00:05:40,353 --> 00:05:42,547
أنتظر اللحظة

83
00:05:47,727 --> 00:05:51,388
اخيراً وجد السرعوف سر الكمال الخاص به

84
00:05:51,564 --> 00:05:55,195
قوه الصبر الجبارة
المتحكمه بالعقل

85
00:05:59,940 --> 00:06:02,570
لا ، لا ، لا ، إنتظروا يا شباب -
! أنا السرعوف -

86
00:06:02,642 --> 00:06:04,703
هيا ... لا ، لا ، لا -
إنتظر اللحظه -

87
00:06:04,977 --> 00:06:07,410
إنه ثبات تقنيه الإنتظار الطويل

88
00:06:07,481 --> 00:06:10,406
أنتم تفتقدون النقطه الأساسيه
إنها ليست بخصوص القتال

89
00:06:10,483 --> 00:06:12,978
! توقفوا عن القتال
! أنتم

90
00:06:13,019 --> 00:06:15,312
! إجلسوا الآن

91
00:06:16,890 --> 00:06:19,455
حسنا ، كونوا منتبهين هذه المرة

92
00:06:19,559 --> 00:06:23,595
يقال أن فصيلة الأفعى الرنانه
إنحدرت من فصيله التنين العظيم

93
00:06:23,663 --> 00:06:27,997
التي ورثت منه لهبـة الأسطوري
على شكل سم قـــوي

94
00:06:29,336 --> 00:06:32,601
المعلم الأفعــى الكبير
كان أعظم و أروع نسل هذه الفصيلة

95
00:06:32,972 --> 00:06:37,473
لمسه واحده من اصرافه السامه بإمكانها
أن تبيد عصابه من 15 غوريلا مقاتله

96
00:06:38,678 --> 00:06:40,968
و تمساح متوسط الحجم

97
00:06:42,516 --> 00:06:44,707
... الشر نفسه إرتعب إمامه

98
00:06:45,184 --> 00:06:49,587
أمام تقنية الناب السام الرائعه

99
00:06:51,557 --> 00:06:56,524
و حينما كان مبتهج بميلاد الإبنه الكبيره للمعلم
التي ولدت لتتابع التقليد

100
00:06:56,663 --> 00:07:01,557
أخيراً محاربة صغيرة لتتابع أسطورتي

101
00:07:02,002 --> 00:07:06,939
وعندما إبتسمت الأفعى الصغيرة لوالدها
صعق العالم أجمع

102
00:07:08,875 --> 00:07:11,402
ذلك صحيح . لا أنياب

103
00:07:11,477 --> 00:07:13,702
! لا سم

104
00:07:15,281 --> 00:07:20,275
ومرت السنوات
و والد الأفعـى لايزال الوحيد الذي يدافع عن القرية

105
00:07:22,689 --> 00:07:25,081
من الأشخاص السيئون

106
00:07:25,692 --> 00:07:28,752
ولاتزال  الأفعـى الصغيرة لا تمتلك أنياب

107
00:07:28,828 --> 00:07:32,591
المعلم العظيم كان منفطر القلب -
هل أستطيع المساعده ؟ -

108
00:07:33,867 --> 00:07:38,297
لا يا صغيرتي -
هذا خطير جداً عليكِ -

109
00:07:39,339 --> 00:07:43,100
لذا الأفعـى الصغيرة رقصت لابيها
لتجعله يبتسم

110
00:07:43,910 --> 00:07:48,069
و قد نجحت .... بقدر صغير

111
00:07:48,148 --> 00:07:50,075
الآن أعرف بما تفكرون

112
00:07:50,349 --> 00:07:52,477
أين ركل المؤخرات -
! أجـل -

113
00:07:52,552 --> 00:07:56,147
الصبر ، أيها الصـغـار
... إنـه يبدأ

114
00:07:56,422 --> 00:07:58,514
! الآن

115
00:07:58,791 --> 00:08:02,086
حسناً ، ليس الآن
! قريباً ! قريباً

116
00:08:03,296 --> 00:08:06,993
مهرجان القمر
و كل رقصها ذلك لأبيها الحزين

117
00:08:06,994 --> 00:08:11,094
جعلها أفضل أفعـى راقصه شرائط في القريه

118
00:08:11,104 --> 00:08:15,438
لكن بدون أنياب
كانت خائفه جداً من الخروج للأحتفال

119
00:08:18,244 --> 00:08:21,236
... المعلم العظيم كان في طريقه للأحتفال عندما

120
00:08:21,314 --> 00:08:23,642
! غوريلا شريرة ظهرت

121
00:08:24,818 --> 00:08:29,746
إرتعد الآن ، أيها الثعبان العجوز
قريباً سترتجف مدينتك تحت قبضتي الهائلة

122
00:08:29,823 --> 00:08:33,950
إلا إذا هزمتك الآن
بقوه الروعه الملهمه للروعه نفسها

123
00:08:34,027 --> 00:08:38,690
! تقنية نابي السام -
! إذن اقرصني ، يا ذو الانياب -

124
00:08:40,200 --> 00:08:43,068
! وكانت قرصته السامة لا تقهر

125
00:08:46,673 --> 00:08:48,865
لكن كيف ؟

126
00:08:48,975 --> 00:08:52,902
! درعي المضاد للسم يحميني من سم أنيابك الأسطورية

127
00:08:53,480 --> 00:08:55,569
! أبــي

128
00:08:57,083 --> 00:08:59,713
! فايبر ؟ فايبر

129
00:09:01,287 --> 00:09:04,187
الأفعـى لم يكن لديها أدنى فكرة عما كانت تفعل

130
00:09:04,691 --> 00:09:08,754
... لكنها تعرف شيئاً واحداً -
! لا أحدي يـضـرب أبي -

131
00:09:08,895 --> 00:09:12,289
الأفـعـى الصغيره بشرائط جميلـة ؟

132
00:09:13,967 --> 00:09:17,262
ماذا ؟ أسترقصين لأجلي ؟

133
00:09:19,239 --> 00:09:22,439
إذا كان ذلك سيسعدك ؟
! لــنــرقــص

134
00:09:28,448 --> 00:09:31,113
! ليس لديّ أنياب للعض

135
00:09:33,520 --> 00:09:36,950
سيئ جداً قبضتك ليست في سرعة فمك

136
00:09:42,195 --> 00:09:46,358
رقصي الخداع يهزم سترتك التي ضد السم

137
00:09:47,567 --> 00:09:51,661
المعلم العظيم إنبهر
بهذه الأفعى الصغيرة التي بدون سم

138
00:09:51,738 --> 00:09:55,269
التي تعلمت الرقص لتجعل أباها يبتسم

139
00:09:57,510 --> 00:10:00,107
وقد فعلت

140
00:10:01,514 --> 00:10:04,713
فى تلك الليله ،  وجدت الأفــعــى الشجاعه

141
00:10:04,784 --> 00:10:07,809
قوه أكثر فعاليه من السم السعاف

142
00:10:11,524 --> 00:10:15,184
ماذا ؟ لماذا الوجوه الحزينه ؟
الأفعـى رائعـة تماماً

143
00:10:15,295 --> 00:10:19,095
نعم إنها رائعه جداً
لكننا مجرد أرانب

144
00:10:19,165 --> 00:10:21,292
نحن لسنا مثل الأفعـى

145
00:10:21,567 --> 00:10:23,600
لا ، لستم كذلك

146
00:10:23,601 --> 00:10:27,401
! هذه هى النقطه
اللقلق ، لم يكن رائع ايضاً

147
00:10:27,941 --> 00:10:30,737
منذ عشرين عاماً
أفضل الطلبه من جميع أرجاء الصين

148
00:10:30,744 --> 00:10:33,572
درسوا فى اكاديمية لي داا
" للـ " كــونــج فــو

149
00:10:34,648 --> 00:10:37,978
(و صفوة الصفوة كانت (ماي لينج

150
00:10:38,051 --> 00:10:40,748
كانت ضرباتها قاضيه تماماً

151
00:10:43,423 --> 00:10:46,454
اللقلق كان هناك ايضاً
بصفته البواب

152
00:10:46,560 --> 00:10:49,854
أيها اللقلق ! سيأتي تلاميذ الأسبوع القادم -
حـــقـــاً ؟ -

153
00:10:49,929 --> 00:10:52,563
لطالما إشتاق اللقلق إلى أن يكون أحد الطلبه

154
00:10:52,632 --> 00:10:55,463
لذا يحتاج هذا المكان للتجهيز

155
00:10:55,535 --> 00:10:59,532
لكنه اعتقد أنه نحيل جداً -
! أيها اللقلق ، إبدأ التنظيف -

156
00:11:01,441 --> 00:11:06,976
و طلبه الأكادميه أعتقدوا هذا ايضاً
لكن اللقلق كان إعتقاده أقوى

157
00:11:09,282 --> 00:11:11,716
أيها اللقلق ! أنت رائع

158
00:11:13,620 --> 00:11:16,354
أنــا ؟ -
يجب عليك التقدم لأختبار الأكاديمية -

159
00:11:16,622 --> 00:11:22,118
لا ذلك كلام مجنون
لا ، لا ، لا ، لا ، لا

160
00:11:22,495 --> 00:11:25,621
حسناً ، لن تعرف مطلقاً مالم تحاول

161
00:11:25,998 --> 00:11:29,295
إذا كانت (ماي لينج) بنفسها أعتقدت هذا
فيجب عليه المحاولة

162
00:11:29,368 --> 00:11:32,970
لذا كل يوم بعد العمل
كان يتدرب بجديه

163
00:11:43,449 --> 00:11:46,279
و جـاء يوم الإختبار

164
00:11:47,020 --> 00:11:51,047
كل ما كان عليك للأنضمام للمدرسه
هو الإمساك بذلك العلم الأحمر الصغير

165
00:11:51,591 --> 00:11:55,415
لـقـد كان بسيط -
! بسيط لكن مستحـــيــــــل -

166
00:12:03,036 --> 00:12:06,866
أمر مثير للشفقة ، لايوجد أحد منكم يستطيع فعل هذا ؟ -
انتظروا هناك واحد -

167
00:12:07,667 --> 00:12:10,467
مرحباً بكم جميعاً -
اللقلق ؟ -

168
00:12:11,678 --> 00:12:15,079
نـعــم ... بهذه الأرجل النحيله

169
00:12:17,317 --> 00:12:20,509
أرجلي النحيفه
المرة الأولى التي أذكر بها على الإطلاق

170
00:12:23,556 --> 00:12:27,122
أيها اللقلق ، بما إنك هنا لماذا لا تبدأ بالتنظيف

171
00:12:27,593 --> 00:12:29,320
أنا أسفـه للغـايـة

172
00:12:31,464 --> 00:12:34,131
لا تقلقي بشأنـه
أنا بإفضل حال

173
00:12:34,200 --> 00:12:37,494
! أيها للقلق ! إبدأ
هناك أسنان في كل مكان

174
00:12:38,471 --> 00:12:40,836
... لابأس ، فعلاً

175
00:12:41,040 --> 00:12:44,976
كلمه واحده خطرت على عقله
ستكون رائعه ... لابأس

176
00:12:45,612 --> 00:12:47,912
! أيها اللقلق ! قف

177
00:12:49,382 --> 00:12:52,250
الآن أخرج ببطئ

178
00:12:52,752 --> 00:12:55,379
لكن اللقلق لم يتحرك

179
00:13:04,797 --> 00:13:07,527
و عندها وجد اللقلق شيئاً جديداً

180
00:13:07,600 --> 00:13:12,289
! الـثـقـة
! لقد أحس بها من أخمص قدمه الى سن منقاره

181
00:13:12,372 --> 00:13:14,906
! حتى قبعته كانت مفعمه بالثقة

182
00:13:34,360 --> 00:13:38,660
لذا يا شباب أتعتقدون أنكم لستم رائعين؟
ستكونوا محظوظين إن لم تكونوا

183
00:13:38,731 --> 00:13:43,430
إنتظروا ، نصف روعه اللقلق التي لم يكن عليها

184
00:13:43,503 --> 00:13:45,697
أتعرفون ما أعني ؟

185
00:13:47,674 --> 00:13:52,342
حسناً ، كل هذا التدريب يجعلني جائع
! لنأخذ عطله للطعام

186
00:13:52,412 --> 00:13:56,212
إنتظر ! لكنك لم تكمل لنا كل الاسرار

187
00:13:56,682 --> 00:13:59,308
ألم أفعل ؟ أعتقد أني فعلت

188
00:13:59,385 --> 00:14:01,919
(في الحقيقة لم تفعل يا (بـو

189
00:14:02,321 --> 00:14:04,346
ألم أفعل ؟ 1 2 3

190
00:14:04,424 --> 00:14:07,015
فعلاً أنتِ على حق
أنا لم أفعل

191
00:14:07,293 --> 00:14:12,087
الدرس التالي : لقد بدأت منذ اعوام مضت
فى ملجأ با جوو للأيتام

192
00:14:13,232 --> 00:14:17,256
أيــهـــا الأطــفــال -
... كل شهر ، أطفال با جوو لديهم فرصه -

193
00:14:17,257 --> 00:14:19,957
! للأنضمام إلى عائله

194
00:14:21,274 --> 00:14:23,865
لقد كان مكاناً سعيداً

195
00:14:24,243 --> 00:14:25,911
أو هكذا بدا

196
00:14:28,848 --> 00:14:32,081
بالنسبه لأيتام با جوو
كان هناك سر مريعاً

197
00:14:33,753 --> 00:14:35,943
! وحش

198
00:14:36,122 --> 00:14:39,250
وحش مخيف عنيف
! لايقدر أن يجابهه أحد

199
00:14:39,925 --> 00:14:42,924
! في ليلـة ، لقـد هرب

200
00:14:49,235 --> 00:14:53,924
تمهلوا ! ... الوحش المخيف لبا جوو
... لم يكن إلا

201
00:14:54,707 --> 00:14:58,775
! النمرة -
لقد أردت اللعب فحسب -

202
00:14:58,811 --> 00:15:02,604
لم تكن مثل الأرانب ذات الفرو
أو البطات الصغير الجميلة

203
00:15:02,682 --> 00:15:04,815
! إنتظروا

204
00:15:07,453 --> 00:15:10,553
النمرة المسكينه لم يكن لديها أدنى
فكـرة كم هي قويـة

205
00:15:10,722 --> 00:15:13,985
لا أحد يأتي لتبنيها لانهم يخشوها

206
00:15:14,660 --> 00:15:18,022
إنها وحش ، وحش

207
00:15:19,198 --> 00:15:21,732
الأيتام إحتاجوا بعض المساعده

208
00:15:23,202 --> 00:15:25,365
أيتها النمرة ؟

209
00:15:25,437 --> 00:15:27,599
... أنا (شيفو) أنا

210
00:15:27,700 --> 00:15:29,700
أنت خائف ؟

211
00:15:30,042 --> 00:15:32,939
كـلا -
حسناً ،  يجب عليك ، أنا النمـرة -

212
00:15:32,940 --> 00:15:38,840
النمرة الوحش ! الوحش لا يريده أحد -
انت لستِ وحش -

213
00:15:38,951 --> 00:15:41,680
أنتي مجرد أنثـى صغيرة

214
00:15:44,724 --> 00:15:46,813
لنلعب ؟

215
00:15:48,594 --> 00:15:51,222
يجب عليكِ التعلم كيفيه التحكم بقوتك

216
00:15:51,297 --> 00:15:53,731
وهكذا بدأ التدريب

217
00:15:53,799 --> 00:15:58,100
هذه اللعبه تتطلب الإنباط والإصرار

218
00:15:58,171 --> 00:16:00,803
يد ثابته و قلب راسخ

219
00:16:01,374 --> 00:16:03,565
ركزي ، مرة أخرى

220
00:16:08,314 --> 00:16:13,008
النمرة حاولت بأقصى ما بوسعى
لكنها مازالت لاتستطيع التحكم بقوتها

221
00:16:13,686 --> 00:16:15,675
مرة أخرى

222
00:16:15,721 --> 00:16:19,219
ولذا تحولت الأسابيع إلى شهور

223
00:16:21,194 --> 00:16:23,283
مرة أخرى

224
00:16:25,431 --> 00:16:28,057
... حـتـى يوم ما

225
00:16:41,414 --> 00:16:43,741
... لقد فعلتها

226
00:16:44,484 --> 00:16:47,176
أكتمل تدريبها

227
00:16:48,788 --> 00:16:52,583
مرة أخرى
ملجأ باجوو أصبح أسعد مكان في الصين

228
00:16:52,658 --> 00:16:55,859
لكن بالنسبه للنمرة
بقي إختبار واحد

229
00:16:56,930 --> 00:16:59,597
هل ستجد عائله ؟

230
00:17:04,336 --> 00:17:06,735
إحباط تام -
عزيزتي ، تعالي -

231
00:17:06,836 --> 00:17:12,036
هناك دائماً مرة أخرى -
كل الكبار لايزالون خائفين منها -

232
00:17:12,979 --> 00:17:16,274
ماعدا واحد -
! شيـفـو -

233
00:17:16,375 --> 00:17:19,175
تعالي ، لنذهب الى المنزل

234
00:17:38,471 --> 00:17:41,031
تعتقدون إن ذلك مضحك ، أليس كذلك ؟ -
نــــعــــــــم -

235
00:17:41,107 --> 00:17:45,571
حسناً ، أعتقد أنه من الأسهل أن تسخر من أحد
على أن يسخر أحد منك ، أليس كذلك ؟

236
00:17:45,744 --> 00:17:48,102
دعوني أخبركم عن القرد

237
00:17:49,081 --> 00:17:54,070
ثلاث كلمات
سـ ، ـيـ ، ـيء ، سـيـيء

238
00:17:54,187 --> 00:17:56,948
اعتقد أنها كلمه واحده ، ثلاثة حروف

239
00:17:57,190 --> 00:17:59,654
لكن ليس سيئ كالتي في كلمه رائع
كــلا

240
00:17:59,725 --> 00:18:01,283
القرد كان أيضاً سيئ

241
00:18:01,360 --> 00:18:05,052
مثل ، حسناً ، ليس جيداً

242
00:18:10,470 --> 00:18:12,831
أنتـم ، إنظروا هنا

243
00:18:16,108 --> 00:18:18,132
! مغفل

244
00:18:18,377 --> 00:18:22,814
القرويون إكتفوا بما فعل
لذا اتوا بخطه محكمة

245
00:18:22,882 --> 00:18:25,174
إرحل

246
00:18:25,251 --> 00:18:27,583
حسناً ، لم تكن خطه عظيمه

247
00:18:27,653 --> 00:18:30,381
لذا بدلاً من أن يطلبوا من القرد الرحيل

248
00:18:30,456 --> 00:18:33,450
قرروا أنهم سيجعلونه يرحل

249
00:18:51,143 --> 00:18:54,110
... مهما أرسل القرويون

250
00:18:54,280 --> 00:19:00,080
لم يكونوا نداً للقرد
القرد يستطيع بكل سهوله إزالة بنطال أي احد

251
00:19:02,555 --> 00:19:05,448
حسناً ، تقريباً كل شخص

252
00:19:06,292 --> 00:19:09,556
أيها القرد  يجب عليك الرحيل

253
00:19:09,629 --> 00:19:12,254
بالتأكيد ، لو هزمتني ، سأرحل

254
00:19:12,331 --> 00:19:14,927
وإذا لم تهزمني
إذن أنت الذي يجب عليك الرحيل

255
00:19:15,001 --> 00:19:18,491
بدون بنطالك -
لكن (أورغـوري) لم يكن يرتدي بنطال -

256
00:19:18,504 --> 00:19:20,866
حسناً سنرى

257
00:19:37,423 --> 00:19:39,856
ماذا ستفعل الآن ؟

258
00:20:04,216 --> 00:20:07,642
أنت أنقذتني ، لماذا ؟

259
00:20:08,921 --> 00:20:12,789
أيها القرد لقد أظهرت ليّ مهاره عظيمه

260
00:20:12,858 --> 00:20:17,657
لكني أحسست أنك في ألم عظيم

261
00:20:30,976 --> 00:20:33,571
أنت تفوز ، سأرحل

262
00:20:34,914 --> 00:20:39,942
إبقى ، إستخدم مهاراتك في الخير
أيها المحارب الصغير

263
00:20:40,019 --> 00:20:44,683
جـد الشيء الذي أنكرته من وقت طويل

264
00:20:44,757 --> 00:20:46,782
بنطالي ؟

265
00:20:46,859 --> 00:20:49,326
الشفقة

266
00:20:50,729 --> 00:20:54,587
شكراً أيها المعلم -
وهكذا تعلم القرد كيف يعامل الآخرين -

267
00:20:54,633 --> 00:20:59,233
كيفما يريد أن يعاملوه
والآن أصبح بالفعل جيد

268
00:20:59,338 --> 00:21:01,396
جيد بالفعل

269
00:21:04,477 --> 00:21:09,237
! لكنه أيضاً سيئ مثل جيد بطريقه بشعه

270
00:21:09,882 --> 00:21:11,977
! مرحـى -
! بدون بنطالك -

271
00:21:12,751 --> 00:21:16,050
! اهدأو ! اهدأو

272
00:21:16,722 --> 00:21:19,622
! شيفو -
ليست سهله ؟ -

273
00:21:20,092 --> 00:21:23,716
.... لا ، إنها -
... أنت ترى ، تعليم " الـكـونـغ فــو " فن -

274
00:21:23,763 --> 00:21:27,098
يتطلب سنين لتتقنه

275
00:21:28,501 --> 00:21:31,099
لا تيأس ان فشلت

276
00:21:32,305 --> 00:21:34,837
أخبرني ماذا تعرف عن الـ " كــونـغ فــو " ؟

277
00:21:36,542 --> 00:21:39,667
! إنه يدور حول القتال

278
00:21:41,380 --> 00:21:43,944
لكنه أيضاً عن التحلي بالصبر

279
00:21:44,383 --> 00:21:48,046
و الشجاعه .... و الشفقه -
و الإنضباط -

280
00:21:48,654 --> 00:21:52,114
و يبني الثقه بالنفس

281
00:21:55,728 --> 00:22:00,760
(إستمر ، أيها المعلم (بـــو
سأذهب للتأمل

282
00:22:01,534 --> 00:22:05,301
حسناً ، أحسنتم
ليس سيئاً بالنسبة ليومكم الأول

283
00:22:05,370 --> 00:22:07,768
إنتظر (بــو) ماذا عنك ؟

284
00:22:08,073 --> 00:22:11,440
أنـــا ؟ -
أجــل ! أخبرنا عن يومك الاول -

285
00:22:11,444 --> 00:22:14,445
! أخبرنا ! هيا ، أخبرنا

286
00:22:25,925 --> 00:22:29,356
! لــقــد كــان رائــــعــاً للغـايـة -
! رائــع -

287
00:22:29,657 --> 00:22:31,857
<b>الـنــهــايــة</b>

288
00:22:31,858 --> 00:22:42,058
{\fad(2000,2000)\bord1}ترجمة مهندس/محمد مصطفى سليم
LITTLE CESAR

289
00:22:42,059 --> 00:22:52,459
{\fad(1000,1000)\bord1}<font color="#FFFDD2">تـم تنسيق الـتـرجـمـة وضبـط الـتـوقـيـت لـهـذه
النـسـخـة من الـفـيـلم بـواسطـة عـبـدالله الكـنـدي

