1 00:00:00,400 --> 00:00:00,680 ق M m 2 00:00:00,720 --> 00:00:00,960 قد MR me 3 00:00:01,000 --> 00:00:01,240 قدم MR M mes 4 00:00:01,280 --> 00:00:01,480 قدمة MR MO mesta 5 00:00:01,520 --> 00:00:01,760 قدمة ل MR MOH mesta 6 00:00:01,800 --> 00:00:02,040 قدمة لك MR MOHA mestar 7 00:00:02,080 --> 00:00:02,280 قدمة لكم MR MOHAM mestar_m 8 00:00:02,320 --> 00:00:02,560 قدمة لكم MR MOHAMED mestar_maf 9 00:00:02,600 --> 00:00:02,840 قدمة لكم MR MOHAMED FA mestar_maf@ya 10 00:00:02,880 --> 00:00:03,080 قدمة لكم MR MOHAMED FAW mestar_maf@yahoo 11 00:00:03,120 --> 00:00:03,320 قدمة لكم MR MOHAMED FAWZY mestar_maf@yahoo.c 12 00:00:03,360 --> 00:00:03,560 قدمة لكم MR MOHAMED FAWZY mestar_maf@yahoo.com 13 00:00:04,600 --> 00:00:05,880 قدمة لكم 14 00:00:06,160 --> 00:00:07,400 MR MOHAMED FAWZY 15 00:00:08,440 --> 00:00:09,680 mestar_maf@yahoo.com 16 00:00:10,720 --> 00:00:11,000 قدمة لكم 17 00:00:12,240 --> 00:00:13,480 قدمة لكم MR MOHAMED FAWZY 18 00:00:14,520 --> 00:00:15,800 قدمة لكم MR MOHAMED FAWZY mestar_maf@yahoo.com 19 00:00:16,840 --> 00:00:17,160 قدمة لكم MR MOHAMED FAWZY mestar_maf@yahoo.com 20 00:00:18,200 --> 00:00:19,440 قدمة لكم MR MOHAMED FAWZY mestar_maf@yahoo.com 21 00:00:20,480 --> 00:00:21,720 قدمة لكم MR MOHAMED FAWZY mestar_maf@yahoo.com 22 00:00:22,760 --> 00:00:23,000 قــــــــــــدمة لكــــــم MR MOHAMED FAWZY mestar_maf@yahoo.com 23 00:00:24,040 --> 00:00:42,280 قــــــــــــدمة لكــــــم MR MOHAMED FAWZY mestar_maf@yahoo.com 406 01:00:00,000 --> 01:00:01,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــ 406 01:00:02,000 --> 01:00:03,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــد 406 01:00:04,000 --> 01:00:05,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــدم 406 01:00:06,000 --> 01:00:07,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــدمة 406 01:00:08,000 --> 01:00:09,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــدمة ل 406 01:00:10,000 --> 01:00:11,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــدمة لك 406 01:00:12,000 --> 01:03:40,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــدمة لكم 5 01:00:13,000 --> 01:00:14,160 {\an7}{\fs19} م 5 01:00:15,000 --> 01:00:16,160 {\an7}{\fs19} مس 5 01:00:17,000 --> 01:00:18,160 {\an7}{\fs19} مست 5 01:00:19,000 --> 01:00:20,160 {\an7}{\fs19} مستر 5 01:00:21,000 --> 01:00:22,160 {\an7}{\fs19} مستر م 5 01:00:23,000 --> 01:00:24,160 {\an7}{\fs19} مستر محم 5 01:00:25,000 --> 01:03:40,160 {\an7}{\fs19} مستر محمد 406 00:02:50,000 --> 00:02:51,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} ق 406 00:02:52,000 --> 00:02:53,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــد 406 00:02:54,000 --> 00:02:55,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــدم 406 00:02:56,000 --> 00:02:57,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــدمة 406 00:02:58,000 --> 00:02:59,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــدمة ل 406 00:03:00,000 --> 00:03:53,160 {\an9}{\fs18}{\3a&H16DAF60&} قـــدمة لكم 5 00:03:01,000 --> 00:03:02,160 {\an7}{\fs19} م 5 00:03:03,000 --> 00:03:04,160 {\an7}{\fs19} مس 5 00:03:05,000 --> 00:03:06,160 {\an7}{\fs19} مست 5 00:03:07,000 --> 00:03:08,160 {\an7}{\fs19} مستر 5 00:03:09,000 --> 00:03:10,160 {\an7}{\fs19} مستر مح 5 00:03:11,000 --> 00:03:12,160 {\an7}{\fs19} مستر محم 5 00:03:13,000 --> 00:03:53,160 {\an7}{\fs19} مستر محمد 2 00:02:35,400 --> 00:02:37,520 - هل انت بخير - نعم 3 00:02:43,680 --> 00:02:48,440 - صباح الخير معلمى - جونبوا اود ان اقدم لك شينبو 4 00:02:48,480 --> 00:02:50,280 هذا معلمك جونبو 5 00:02:50,320 --> 00:02:54,280 بما انك حديث العهد هنا سيعلمك قواعد معبد شاولين 6 00:02:54,320 --> 00:02:56,240 هناك الكثير الذى يجب ان تتعلمه 7 00:02:56,280 --> 00:02:59,400 لكن فقط تذكروا نحن جميعا طلبه 8 00:02:59,520 --> 00:03:00,080 نعم معلمى 9 00:03:04,040 --> 00:03:07,000 اهلا ايها الصغير انتظر لحظه 10 00:03:07,000 --> 00:03:09,880 استمع انا لا اريدك ان تنادينى بهذا 11 00:03:09,920 --> 00:03:13,160 لا . انا اسف و لكنها القواعد حسنا 12 00:03:13,200 --> 00:03:17,240 حسنا . دعنا نقول عندما نكون بمفردنا 13 00:03:17,280 --> 00:03:20,600 انت الشخص الذى يجب ان ينادى بالصغير 14 00:03:20,640 --> 00:03:23,480 لقد اعتقدت اننا اصدقاء 15 00:03:23,520 --> 00:03:25,600 نحن كذلك اذن كيف لن تفعلها ؟ 16 00:03:25,640 --> 00:03:27,640 حسنا . بالتاكيد سأفعلها 17 00:03:27,680 --> 00:03:30,960 حسنا حسنا ايها المبتدئ 18 00:03:33,800 --> 00:03:35,600 حسنا . استمع 19 00:03:35,640 --> 00:03:39,600 اريد ان ارى ال 37 حركه الخاصين بمعبد شاولين 20 00:03:39,640 --> 00:03:40,480 ابدؤوا 21 00:03:46,520 --> 00:03:47,720 ايها الصغير ! 22 00:03:51,560 --> 00:03:53,720 هاى . لا يفترض بك انا تنادينى بالمبتدئ 23 00:03:53,760 --> 00:03:56,200 لم يسمعنى احد ما الذى يقلقك ؟ 24 00:03:56,240 --> 00:03:57,680 حسنا 25 00:04:02,800 --> 00:04:04,640 لماذا اكون معك هنا فى الخارج ؟ 26 00:04:04,680 --> 00:04:08,800 و انا اعلم اننى افضل فى معبد شاولين 27 00:04:08,880 --> 00:04:11,360 كلنا نبدأ صغار 28 00:04:13,040 --> 00:04:15,040 سوف اخبر عنك 29 00:04:15,160 --> 00:04:18,400 كلاكما يعلم انه لا يفترض بكما المشاهده لماذا لا ابلغ عنكما ؟ 30 00:04:23,360 --> 00:04:25,120 شينبو . هل انت بخير ؟ 31 00:04:25,160 --> 00:04:27,520 الان اغربا من هنا قبل ان اغضب بالفعل 32 00:04:28,360 --> 00:04:31,280 - سوف اخبر عنه -اخبر انا لا اهتم 33 00:04:32,000 --> 00:04:33,480 و سترى ما الذى سيحدث 34 00:04:45,080 --> 00:04:47,280 هنا . ايها المعلم لقد احضرت لك بعض الظل 35 00:04:48,840 --> 00:04:52,040 مثل ما انت موجود . النباتات موجوده ايضا 36 00:04:52,080 --> 00:04:56,640 اهانة الارض يهدر الثمار و هذا ليس صحى تذكر 37 00:04:58,440 --> 00:05:01,400 اوه ! انا اتذكر هذا 38 00:05:01,440 --> 00:05:03,480 عندما تسطع الشمس عليك 39 00:05:03,520 --> 00:05:04,640 لن امنحك ظلال 40 00:05:07,560 --> 00:05:09,000 اريد ان اتعلم الكونغ- فو 41 00:05:09,040 --> 00:05:10,880 انتما لستا مستعدان بعد 42 00:05:10,920 --> 00:05:12,320 نعم انا كذلك لا انا لست كذلك 43 00:05:12,320 --> 00:05:14,520 للن يمكنكما قول هذا الا عندما تكونا مستعدان 44 00:05:14,600 --> 00:05:16,600 و لكننا مستعدان 45 00:05:17,400 --> 00:05:19,360 -حسنا -نحن كذلك 46 00:05:19,400 --> 00:05:22,000 اذن قد نكون مستعدان لبدء الدروس 47 00:05:22,040 --> 00:05:23,560 - لن نخذلك سيدى شكرا ايها المعلم 48 00:05:33,840 --> 00:05:35,000 لا تدعه يفلت 49 00:05:40,760 --> 00:05:42,600 دعنى . سوف اخبر عنك جونبو 50 00:05:42,640 --> 00:05:44,680 ها هل قلت جونبو ؟ 51 00:05:49,640 --> 00:05:51,520 كيف علقت معك ؟ 52 00:05:51,560 --> 00:05:53,320 لدى اسوء حظ 53 00:05:53,320 --> 00:05:56,840 -ماذا ؟ كيف اعلم انه كان يكذب ؟ اى ان كان جونبو 54 00:05:56,880 --> 00:05:59,760 شخص اخر لم يكن يقع فى هذا 55 00:06:01,400 --> 00:06:04,040 انا جائع كم من الوقت تبقى ؟ 56 00:06:04,080 --> 00:06:05,840 هذا كل ما تتحدث عنه 57 00:06:05,880 --> 00:06:11,200 انتما خذلتمانى لقد ذكرتما انكما مستعدان لممارسة الكونغ_ فو 58 00:06:11,240 --> 00:06:15,080 و مع ذلك لا يوجد احترام احتراما المعرفه التى منحتما 59 00:06:15,120 --> 00:06:17,600 اسف . سيدى كان يجب ان ترى 60 00:06:17,640 --> 00:06:20,840 لا اصدف انها جعلاكما تركعان لمدة 3 ساعات 61 00:06:20,880 --> 00:06:22,800 يجب ان تركعا لمدة 3 اسابيع 62 00:06:25,440 --> 00:06:28,520 لو اعتقدتما انكما ستفلتان بهذه السهوله فلا تعتمدا على هذا 63 00:06:33,120 --> 00:06:36,640 قاعة لو هان بالتاكيد تبدوا اكبر بكثير اليوم 64 00:06:36,680 --> 00:06:39,360 هذا لاننا عادة ننظفها بصحبة الاخرين 65 00:06:51,440 --> 00:06:55,000 لقد قلت لى انك ستعلمنى كيف اقاتل 66 00:06:55,040 --> 00:06:58,360 هلا تعلمنى ؟ حسنا . انتبه 67 00:07:09,120 --> 00:07:11,120 حسنا .هذا هو 68 00:07:23,640 --> 00:07:24,840 هذا جيد جدا جونبو 69 00:07:24,880 --> 00:07:26,680 نعم . و لكنك مازلت اسرع 70 00:07:29,640 --> 00:07:31,800 بعد الاحيان اتسأل . لماذا نحن هنا ؟ 71 00:07:33,400 --> 00:07:34,240 اتعلم لماذا ؟ 72 00:07:34,280 --> 00:07:36,160 انه مصيرنا اعتقد 73 00:07:36,200 --> 00:07:37,680 و لكنى ساكون معلما يوما ما 74 00:07:37,720 --> 00:07:39,480 لا اعلم 75 00:07:40,120 --> 00:07:42,600 الامر يتطلب سنوات من التدريب حتى تصبح معلما 76 00:07:43,400 --> 00:07:45,280 يجب ان تكون منضبظ تماما فى العقل و الجسد 77 00:07:46,160 --> 00:07:49,280 و الامر يتعلق ايضا ب 50 شخص يسبقونك فى الصف 78 00:07:50,040 --> 00:07:53,320 شينبو لا يمكنك الجلوس هنا تحرك 79 00:07:53,320 --> 00:07:55,520 لن يخبر احد 80 00:07:56,960 --> 00:07:59,320 فقط تحرك 81 00:07:59,400 --> 00:08:02,040 هيا شينبو انهض 82 00:08:02,080 --> 00:08:03,680 او . مقعد المعلم 83 00:08:03,720 --> 00:08:07,880 لفعل هذا . قد تركع اليوم باكمله 84 00:08:07,920 --> 00:08:10,440 ماذا ؟ انت لن تخبر عنى 85 00:08:59,600 --> 00:09:03,000 لقد فعلها 86 00:09:04,640 --> 00:09:08,360 لا بد انه .... النمل الابيض 1 00:09:58,520 --> 00:10:04,400 تمرن جونبو 2 00:10:14,280 --> 00:10:15,920 سنتمرن لاحقا 3 00:10:19,280 --> 00:10:21,560 ماذا حدث لملابسنا ؟ 4 00:10:25,360 --> 00:10:27,240 من الجيد اننا غسلنا ملابسنا اولا . 5 00:10:27,280 --> 00:10:28,200 اعلم 6 00:10:30,960 --> 00:10:32,320 ماذا حدث هنا ؟ 7 00:10:32,360 --> 00:10:36,600 اعتقد انها الفئران 8 00:10:36,640 --> 00:10:39,520 ما هو حال انتشار الفئران و النمل الابيض هذه الايام ؟ 9 00:10:39,560 --> 00:10:41,720 - حسنا - ساتولى امرهم 10 00:10:45,560 --> 00:10:46,760 كان هذا قريبا اصمت 11 00:10:50,480 --> 00:10:52,320 اوه . يبدو جيدا 12 00:10:53,040 --> 00:10:54,800 بالتاكيد . تشانج ؟ 13 00:10:54,840 --> 00:10:57,680 تشينبو . مسابقة الكونغ- فو غدا 14 00:10:57,720 --> 00:10:59,600 ستفوز بالتأكيد 15 00:10:59,640 --> 00:11:01,800 نعم سنرى ؟ اتريد بعض الشراب 16 00:11:01,840 --> 00:11:04,520 هاى . ها هو الارز 17 00:11:07,720 --> 00:11:08,920 لقد امسكته 18 00:11:12,560 --> 00:11:14,960 لقد اكتفيت اكثر من اللازم منكما 19 00:11:15,000 --> 00:11:18,640 من ماذا ؟ - انا لا اهتم . تعالى و قاتلنى 20 00:11:18,680 --> 00:11:21,840 سافعل ما هو اكثر من ذلك دعونى اذهب 21 00:11:21,840 --> 00:11:25,320 لقد اكتفيت منكما انتم الاثنين دعونى اذهب ... دعونى اذهب 22 00:11:25,320 --> 00:11:28,400 لا استطيع ان اصدق هذا 23 00:11:28,440 --> 00:11:29,680 اعلم ماذا تعنى 24 00:11:31,120 --> 00:11:32,400 لقد كسرت هذه للتو 25 00:11:32,440 --> 00:11:35,680 حسنا غدا سوف اهزم سينباو 26 00:11:35,720 --> 00:11:36,720 بكم تريد ان تراهن ؟ 27 00:11:36,760 --> 00:11:38,720 انا لن اراهن 28 00:11:38,760 --> 00:11:39,920 سوف نفوز 29 00:11:39,960 --> 00:11:43,200 فى الغالب ان تنظر الى بطل الكونغ-فو القادم 30 00:11:43,240 --> 00:11:44,480 سترى 31 00:11:44,520 --> 00:11:48,920 - فى اى عد انت -19 32 00:11:48,960 --> 00:11:54,440 اجعلها 20 ايها المبتدئ . هذا كثير . يالها من رأس 33 00:12:22,240 --> 00:12:27,360 هذا اليوم لتقرير ما اذا كنتم ستبقون فى هذه القاعه 34 00:12:28,200 --> 00:12:33,400 هذه المسابقه ستقرر من سينتقل من قاعة لو هان الى قاعة دارمور 35 00:12:33,440 --> 00:12:35,120 حيث يبدأ فى دراسة الكونغ-فو 36 00:12:35,160 --> 00:12:38,240 سيتم الحكم بناء على عدة قواعد الانضباط سيكون واحد منهم 37 00:12:38,280 --> 00:12:40,440 هذا كل الامر 38 00:12:40,520 --> 00:12:41,800 اذا دعونا نبدأ 39 00:12:41,840 --> 00:12:43,000 جنبو 40 00:12:43,040 --> 00:12:45,240 سين باو 41 00:12:45,280 --> 00:12:48,520 سوف افوز همم مم 42 00:12:50,400 --> 00:12:51,760 حظ سعيد لك 43 00:12:51,920 --> 00:12:53,520 هجوم 44 00:13:36,120 --> 00:13:36,120 انتظرا 45 00:13:43,160 --> 00:13:44,440 ما هذا ؟ 46 00:13:44,480 --> 00:13:46,760 كيف تجرؤ؟ انا اسف 47 00:13:47,720 --> 00:13:50,280 يجب ان تعيش بين الكلاب 48 00:13:50,320 --> 00:13:52,000 جينبو اخرج من هنا 49 00:13:56,440 --> 00:13:57,400 و لكن سيدى سان باو هو من .... لا تخبرنى من فعل ماذا 50 00:13:58,080 --> 00:13:59,040 -انا اسف هيا 51 00:13:59,080 --> 00:14:01,160 انت اضحوكه انتظر 52 00:14:01,200 --> 00:14:02,160 ماذا ناديتنى ؟ 53 00:14:10,280 --> 00:14:12,200 سوق احطم مهاراتك لا معلمى 54 00:14:27,280 --> 00:14:28,760 اين تعلمت ان تفعل هذا ؟ 55 00:14:28,800 --> 00:14:31,400 انت معلمى لقد رايت كل هذا 56 00:14:31,440 --> 00:14:34,120 جينبو انه لا يعلم شئ حقا 57 00:14:34,160 --> 00:14:36,080 لقد سببت لنا العار جميعا 58 00:14:36,120 --> 00:14:37,800 طلاب لو هان نعم سيدى 59 00:14:58,880 --> 00:15:02,040 حسنا ايها الرجال نحن جميعا اصدقاء هنا . حسنا ؟ 60 00:15:02,080 --> 00:15:02,960 الان ماذا ؟ 61 00:15:03,000 --> 00:15:04,680 الان انتم لستم طلاب هنا 62 00:15:04,680 --> 00:15:06,360 بعد الان 63 00:15:56,160 --> 00:15:59,120 لماذا لم تنسحبا مستحيل ان تفوزا 64 00:18:03,400 --> 00:18:04,960 المعلم اذهبا الان 66 00:18:08,920 --> 00:18:12,200 هل اتيت للدفاع عن هذين الطالبين؟ 67 00:18:12,240 --> 00:18:14,400 سأتكد ان يتم ابلاغ الكاهن الاعلى 68 00:18:23,320 --> 00:18:26,360 هل تصدق هذا ؟ الجميع راى سين باو يغش 69 00:18:26,400 --> 00:18:28,400 انهم جميعا مجموعه من الخاسرين . 70 00:18:28,440 --> 00:18:31,600 اتمنى ان يتبعوا المعلم تشو مباشرة للجحيم 71 00:18:31,640 --> 00:18:32,760 هذا يعنى المشاكل 72 00:18:32,800 --> 00:18:39,040 انتما ليس عنكم اى فكره عن ماذا فعلتم اليوم 73 00:18:39,920 --> 00:18:42,560 لقد فشلنا سامحنا 74 00:18:44,200 --> 00:18:46,400 اسامحكما 75 00:18:46,440 --> 00:18:49,760 لكن لا يمكن ان اكون معلمكما بعد الان 76 00:18:50,120 --> 00:18:53,160 يجب ان تبتعدا و لا تعودا ثانية 77 00:18:54,920 --> 00:18:59,000 تذكرا . دائما ابقيا اعينكم مفتوحه على الطريق امامكما 78 00:18:59,040 --> 00:19:04,200 بالنسبه لشونبو الامر صعب 79 00:19:04,240 --> 00:19:08,440 جونبو انت صانع مشاكل 80 00:19:09,680 --> 00:19:13,360 لذا عندما تجد طريقك الذى فقدته . 81 00:19:13,360 --> 00:19:16,360 افتح هذا . و ادرسه 82 00:19:16,400 --> 00:19:22,000 انها بخصوص التشى القوه فى الحياه و معناها الحقيقى 83 00:19:22,040 --> 00:19:24,920 عندما تجد الرغبه فى قلبك 84 00:19:24,960 --> 00:19:27,160 لتجد السلام يرشدك الطريق 85 00:19:31,880 --> 00:19:33,040 نعم سيدى . الوداع 86 00:19:48,920 --> 00:19:53,800 سيداتى و سادتى .استمتعوا بعرضنا المثير 87 00:19:53,840 --> 00:19:57,160 -الى اى مدرسه ينتمون شينبو انهم ليسوا رهبان 88 00:19:57,520 --> 00:19:59,600 واو . شعره غريب 89 00:19:59,640 --> 00:20:04,880 هذا عالم مختلف نعم . متى سنأكل ؟ 90 00:20:04,960 --> 00:20:07,000 ماذا . حالا حسنا 91 00:20:08,560 --> 00:20:10,200 لا احد يسمع اى موسيقى هنا 92 00:20:10,240 --> 00:20:14,720 اهم مملين الى هذا الحد لا انهم غير معتادين على ذلك 93 00:20:14,760 --> 00:20:18,680 اعتقد انها يمكن ان تعطينا بعض العمله هى . لا انها مفلسه 94 00:20:19,880 --> 00:20:23,040 دعنا نجرب مع هذين الشخصين اتمنى لكما حظ طيب 95 00:20:23,080 --> 00:20:27,120 هل تعتقد اننا سنعطيك بعض المال بهذه البساطه ؟ 96 00:20:27,160 --> 00:20:29,920 انت لديك مال ؟ يمكنك ان تعطينا بعضا منه ؟ 97 00:20:29,960 --> 00:20:32,360 المال ليس شئ يمكن مشاركته ابعدا من هنا 98 00:20:34,080 --> 00:20:35,440 اسف . اعذرينى 99 00:20:35,480 --> 00:20:40,440 عذرا اخبرنى سيدى هل تعلم احد من وا رام باى ؟ 100 00:20:40,480 --> 00:20:43,800 لا . لا نعلم . اسف 101 00:20:43,840 --> 00:20:46,040 حسنا . شكرا جزيلا 102 00:20:48,200 --> 00:20:54,200 يبدوا انها تبحث عن شخصا ما حسنا كل ما اهتم به الان هو نحن دعنا نذهب 103 00:20:57,280 --> 00:21:00,320 ستدفع ثمن هذه لقد دفعت بالفعل 104 00:21:00,360 --> 00:21:03,680 لقد حذرتك من التصرف هكذا لا مزيد من الفرص 105 00:21:03,720 --> 00:21:07,760 لا .. لا ... لا تؤذوه 106 00:21:13,000 --> 00:21:13,960 سأبلغ الشرطه 107 00:21:14,000 --> 00:21:15,560 سيده جميله 108 00:21:18,520 --> 00:21:20,720 اتتناولين شراب معى ؟ 109 00:21:29,440 --> 00:21:30,760 ها . هى اموالك . خذها 110 00:21:33,120 --> 00:21:34,000 لقد ذهب الان 111 00:21:34,200 --> 00:21:35,960 لقد فعلتى هذا ؟ 112 00:21:36,440 --> 00:21:38,120 ها ؟ اموالى . 113 00:21:38,160 --> 00:21:40,280 شكرا جزيلا لكى 114 00:21:55,320 --> 00:21:58,760 دعونا نمر ما هذا ؟ 115 00:22:01,920 --> 00:22:04,280 لقد انتهت ماذا تعنى ؟ 116 00:22:07,040 --> 00:22:11,000 هل تريد تجربة هذا مره اخرى ؟ اتراهن 117 00:22:13,120 --> 00:22:14,840 اترى هذه ؟ 118 00:22:19,200 --> 00:22:20,480 هل انتى بخير ؟ 119 00:22:23,120 --> 00:22:24,600 اهناك شئ خطأ؟ 120 00:22:27,760 --> 00:22:30,040 لا شئ 121 00:22:44,440 --> 00:22:45,640 اترى هذه ؟ 122 00:22:53,360 --> 00:22:56,200 انت لم تفعل هذا بشكل صحيح انت تعبث 123 00:23:03,080 --> 00:23:05,240 تحركا تحركا سيد وه هل انت بخير ؟ 124 00:23:06,160 --> 00:23:08,120 تحرك سريعا الجنود 125 00:23:08,160 --> 00:23:09,960 احضر هؤلاء الرهبان 126 00:23:19,520 --> 00:23:24,880 ابدأ حجر مقص ورق حجر مقص ورق 127 00:23:26,440 --> 00:23:32,480 تشبهه الماعز يعجبنى الامر دعونا نذهب 128 00:23:32,600 --> 00:23:36,560 لقد لعبنا هذه اللعبه كثيرا فى صغرنا و لكنه كان دوما يفوز 129 00:23:37,640 --> 00:23:39,600 لانك لم تكن ابدا فى مثل ذكائى 130 00:23:39,640 --> 00:23:41,960 اراهن انك كنت تغش 131 00:24:08,680 --> 00:24:10,640 هكذا تبدو عندما تكون فى منتهى القوه 132 00:24:10,680 --> 00:24:15,760 اتمنى ان اشعر مثل هذا الشعور اى من الرجال هو ؟ 133 00:24:15,760 --> 00:24:18,760 افضل ما يمكن ان تتخيل 134 00:24:18,960 --> 00:24:20,960 لديه قلب محارب 135 00:24:21,000 --> 00:24:26,080 كل هذه القوه و الاموال هل تعتقد انه يمكنك الاقتراب منه . اوه نعم 136 00:24:37,160 --> 00:24:39,520 لقد اععدت الصوانى من فضلك استمتعوا بالطعام 137 00:24:40,480 --> 00:24:44,320 سيدى لقد رأيت علامه سوداء على جبهتك اغرب من هنا 138 00:24:49,960 --> 00:24:54,240 اوه . سيدتى انتى تحتاجين هذه التعويذه حظك لا يبدو جيدا 139 00:24:54,240 --> 00:24:56,800 الشخص الذى تنتظرينه انه ليس الشخص المفترض بك ايجاده 140 00:24:56,840 --> 00:24:58,320 هذه التعويذه قد تساعد 141 00:24:59,800 --> 00:25:01,960 اختيار سئ 142 00:25:02,040 --> 00:25:08,000 يبدو مثل الحبار هل كل هذه الطباق تحتوى على اللحم ؟ انت تحب الارز اليس كذلك ؟ 143 00:25:08,040 --> 00:25:14,680 تذكر مثل ما المعلم قال يجب ان تجد الروحيات فى كل شئ كن منتبه دائما 144 00:25:14,720 --> 00:25:16,600 سيبقى عقلك منتبه 145 00:25:39,960 --> 00:25:42,960 تذوق بعض من هذا 146 00:25:49,000 --> 00:25:50,440 و انت 147 00:25:55,880 --> 00:25:59,600 من هنا سيدتى لقد حجزنا طاولة لك 148 00:26:00,360 --> 00:26:02,640 بعد العشاء يمكننا ان نذهب و نبدى احترامنا لبوذا 149 00:26:02,840 --> 00:26:07,360 انت تقدم احترامك لمن اقول و عندما اقول نعم سيدتى 150 00:26:14,120 --> 00:26:18,680 ماذا تريدين ان تاكلى عزيزتى اعطنى بعض الوقت 151 00:26:18,720 --> 00:26:20,160 هل انت مو ران باى ؟ 152 00:26:24,000 --> 00:26:26,600 سولين ماذا تفعلين هنا ؟ انا لم اعتقد ابدا . اصمت 153 00:26:28,480 --> 00:26:32,520 من المؤثر ان تسافرى اميال عديده لتجدى الزوج الذى تركك ؟ 154 00:26:32,560 --> 00:26:35,200 من المؤسف لك لانه الان معى انا 155 00:26:36,240 --> 00:26:41,280 عندما اتى الينا اول مره لم يكن رجلا 156 00:26:41,320 --> 00:26:43,840 ثروتى و سحرى انقذوه 157 00:26:44,720 --> 00:26:49,280 انه سهل يجب ان تكونى من نوعية الزوجات ... 158 00:26:49,320 --> 00:26:51,200 التى تستطيع التعامل معه 159 00:26:52,000 --> 00:26:55,800 سو لان لقد انتهى الامر اذهبى الى المنزل 160 00:26:55,800 --> 00:26:57,520 هذه السيده تواجهه مشكله 161 00:26:58,640 --> 00:27:01,120 زوجى اريد ان اخبرك 162 00:27:01,160 --> 00:27:02,480 من فضلك استمع 163 00:27:02,520 --> 00:27:05,200 لقد اخت البهجه من حياتى 164 00:27:08,080 --> 00:27:09,880 لقد اعتدت على اللعب على هذه كل ليله 165 00:27:11,440 --> 00:27:12,760 لكن ليس بعد الان 166 00:27:13,520 --> 00:27:18,680 لقد انتهيت . خذها اياك ان تجرؤ من المحزن ان احتفظ بها 167 00:27:30,320 --> 00:27:33,640 خذى قطعة الخرده الخاصه بك 168 00:27:44,920 --> 00:27:47,880 لا تحاولا ان توقفهما تراجعا و راقبوهم 169 00:28:14,000 --> 00:28:16,480 انا احذرك . اخرجى الان 170 00:28:50,320 --> 00:28:51,480 هل انتى بخير عزيزتى ؟ 171 00:28:57,560 --> 00:29:00,840 انتى ارحلى لا اريد ان اراكى مره اخرى 172 00:29:00,880 --> 00:29:02,400 مطلقا 173 00:29:03,080 --> 00:29:04,240 اذهبى 174 00:29:04,280 --> 00:29:06,280 هيا . اذهبى 175 00:29:13,160 --> 00:29:14,960 سيدتى انتى تنزفين 176 00:29:23,760 --> 00:29:24,600 قفى 177 00:29:33,720 --> 00:29:35,080 لا تقلقى 178 00:29:40,080 --> 00:29:41,280 جونبو . هيا 179 00:29:43,600 --> 00:29:46,280 - مع السلامه لن تفلت بهذا 180 00:29:48,680 --> 00:29:50,560 لماذا نحن دائما مطاردون ؟ 181 00:29:50,920 --> 00:29:53,200 تحرك انهم خلفنا 182 00:30:00,040 --> 00:30:02,840 انها ثقيله انت تحمل امرأه 183 00:30:04,480 --> 00:30:07,160 لقد اخطأت سامحنى لقد اخطات سامحنى 184 00:30:21,680 --> 00:30:22,760 ماهذا ؟ 185 00:30:22,760 --> 00:30:24,640 ليس مفترض ان نعود للمطعم 186 00:30:26,240 --> 00:30:30,080 اوه نعم اذن لماذا عدنا الى هنا جونبو قد يكون هذا فرع اخر ؟ 187 00:30:30,080 --> 00:30:33,400 لا هذا هو المطعم الوحيد فى البلد 188 00:30:33,440 --> 00:30:36,280 يمكنكما النوم هناك ستكون هى بخير 189 00:30:39,040 --> 00:30:40,960 ان تكون راهب افضل من هذا 190 00:30:41,000 --> 00:30:45,240 لا يمكنك الاعتماد على الاخرين للحصول على المال يمكنك الاعتماد على شخص مثل موران باى 191 00:30:45,280 --> 00:30:48,360 ليس علينا الاعتماد على الاخرين يمكن ان نعمل فى المطعم 192 00:30:48,840 --> 00:30:53,000 انسى هذا . هل تريد تضيع الوقت فى تقديم الطعام ؟ 193 00:30:53,040 --> 00:30:57,400 انت ميؤوس منك حسنا انا لا اعتقد ان هذا تتضيع لوقتى 194 00:30:57,440 --> 00:31:00,520 انا اثق فى القدر لايجاد اجوبه 195 00:31:00,560 --> 00:31:02,080 دعنا ننما و نفكر فى الامر 196 00:31:33,040 --> 00:31:37,760 الحاكم لو ؟ لن يتخيل ابدا ان اموال الضرائب هذه سرقت منه 197 00:31:41,880 --> 00:31:44,360 كل الاموال تذهب الى الشعب انت على حق 198 00:31:44,400 --> 00:31:47,680 سنستمر فى سرقة الاموال و اعادتها لدافعى الضرائب 199 00:31:52,040 --> 00:31:56,200 هل لاحظت انهم ثوار انه ليس من شأننا التزم الصمت 200 00:31:56,200 --> 00:32:00,240 لا استطيع ان اصمت انهم ثوار عد الى النوم و انسى هذا الامر 201 00:32:00,280 --> 00:32:06,120 شخص اخر مقنع سرق اموال من الحكومه ماذا سرقا منهم 202 00:32:09,440 --> 00:32:13,240 هل ترى الجائزه مقابل هؤلاء الثوار انها ذهب 203 00:32:13,280 --> 00:32:15,000 دعنا نذهب و نكسب بعض المال 204 00:32:16,840 --> 00:32:20,040 هلا انتبهتم اجتمعوا ايها السيدات و الساده 205 00:32:20,080 --> 00:32:24,040 لتروا هنا ماذا سافعل لاسعادكم 206 00:32:25,000 --> 00:32:28,040 اخبارنا عن اداؤك ؟هل ستقوم بالغناء 207 00:32:32,440 --> 00:32:34,640 لا ساكون بمثابة كيس رمل 208 00:32:32,440 --> 00:32:34,640 سيكلفكم الامر 50 سنتا 209 00:32:34,680 --> 00:32:37,000 ماذا سنكسب من هذا ؟ 210 00:32:37,040 --> 00:32:39,920 ستضاعف اموالك اذا جعلتنى اصرخ من الالم 211 00:32:39,960 --> 00:32:42,120 ماذا لو سبب لك شخص اغماء ؟ 212 00:32:42,160 --> 00:32:44,480 سأضاعف اموال هذا الشخص ثلاث مرات 213 00:32:44,520 --> 00:32:49,680 ماذا لو قتلتك ؟ دعنا نرى بعض الاموال 214 00:32:55,000 --> 00:32:56,920 كم لكمه مقابل هذا ؟ 215 00:32:56,960 --> 00:33:00,160 -حوالى 27 - هذا كثير 216 00:33:00,360 --> 00:33:07,480 -23.24.25.26 -هذه 27 217 00:33:08,800 --> 00:33:10,400 استمر 218 00:33:23,080 --> 00:33:27,040 - هل انت بخير شينبو انا فقط اتظاههر اننى متالم 219 00:33:27,080 --> 00:33:30,760 ما رأيك سيدى . انه يضعف ما رأيك انها فرصتك 220 00:33:32,360 --> 00:33:33,720 خذا 221 00:33:33,760 --> 00:33:37,840 ايها الخدم اريدكما ان تضرباهما حتى الموت 222 00:33:43,520 --> 00:33:46,320 يا لها من طريقه سهله للحصول على المال هذا صحيح انها ثروه 223 00:33:46,360 --> 00:33:51,160 اننا نحتاج الان ما يكفى كى نأكل سوف ابنى بيت كبير و اصبح سيد كبير 224 00:33:56,680 --> 00:33:58,720 سوف اخذ هذا 225 00:33:58,760 --> 00:34:03,960 - لكن لماذا ؟ لماذا ؟ لابد ان تدفعا ضرائب للربح 226 00:34:04,000 --> 00:34:09,360 خمسون سنتا للعمل فى هذه الارض و خمسون ضريبة ترفيه 227 00:34:09,400 --> 00:34:10,760 حوالى 100 228 00:34:10,800 --> 00:34:15,200 - لن ندفع نرفض دفع الضرائب هل انت واثق مما تفعل سوف اضعكما فى السجن 229 00:34:15,240 --> 00:34:18,960 لا سيدى لن نرفض 230 00:34:19,000 --> 00:34:22,160 و السماء و الارض تشهدان علينا لن نتناقش معك 231 00:34:22,200 --> 00:34:30,040 تفضل من دواعى سرورنا 232 00:34:30,080 --> 00:34:33,520 شكرا لك . نحن فقط مقاتلين 233 00:34:33,560 --> 00:34:37,040 لو هناك اى فرصه سنكون فى غاية السعاده للمساعده 234 00:34:37,080 --> 00:34:40,000 بالتأكيد سوف تقاتلان ... انفسكما 235 00:34:41,480 --> 00:34:43,800 حاضر ! حالا 236 00:34:50,640 --> 00:34:55,120 انت بالفعل مقاتل الحكومه سترضى بهذا 237 00:34:55,160 --> 00:34:57,360 حسنا . اتبعنى 238 00:34:58,000 --> 00:34:59,040 شكرا سيدى 239 00:34:59,080 --> 00:35:00,640 جونبو هيا بنا 240 00:35:03,080 --> 00:35:07,200 - هل انت حقا ذاهب ؟ - نعم 241 00:35:07,240 --> 00:35:09,840 - انا لا 242 00:35:11,440 --> 00:35:14,560 انه قدرى . سأتبعه 243 00:35:15,840 --> 00:35:19,360 شسنبو . انتبه الى نفسك 244 00:35:23,080 --> 00:35:25,120 يا صديقى 245 00:35:31,520 --> 00:35:35,120 توقفى . لا يمكنك قعل هذا سيسبب لك مشاكل 246 00:35:37,080 --> 00:35:40,160 دعينى اخبرك شيئا عن الرجال 247 00:35:40,200 --> 00:35:42,880 انهم مجموعه من الكاذبين 248 00:35:46,920 --> 00:35:48,560 - اين شينبو 249 00:35:49,960 --> 00:35:52,720 شينبو ؟ لقد هرب 250 00:35:52,760 --> 00:35:57,360 هل انتى سعيده اريد بعض النبيذ 251 00:35:57,400 --> 00:35:58,520 للرجال 252 00:35:58,560 --> 00:36:02,560 نبيذ ؟ من فضلك على رسلك 253 00:36:02,600 --> 00:36:04,760 فى بعض الاحيان تريد هذا الكم من النبيذ 254 00:36:04,800 --> 00:36:07,120 انتظرى دقيقه هذا كافى 255 00:36:09,920 --> 00:36:12,640 هاى . انت اتركها فى حالها 256 00:36:12,680 --> 00:36:15,640 لو كنت تشعر بشعورها لن توقفها 257 00:36:15,640 --> 00:36:17,840 انها ثمله بالفعل 258 00:36:18,320 --> 00:36:19,480 سو لين 259 00:36:19,880 --> 00:36:21,760 قلت توقفى 260 00:36:22,040 --> 00:36:25,080 - لماذا لا تستمعين الى - لما لا تترك الامور 261 00:36:25,120 --> 00:36:28,280 انتظرى انتظر انه سيتوقف عندما يشعر بالتعب 262 00:36:35,920 --> 00:36:37,320 اتركيها . هيا 263 00:36:38,440 --> 00:36:40,560 هذا هو . افعلى هذا مره اخرى 264 00:36:49,040 --> 00:36:52,440 - لا تقاتلينى بعد الان - لاتخبرنى ماذا افعل 265 00:36:52,480 --> 00:36:53,680 ساقتال اذا اردت 266 00:36:57,680 --> 00:37:00,800 من فضلك ! اوقفى هذا 267 00:37:02,240 --> 00:37:04,920 كفى . توقفى عن العيش فى ماضيكى 268 00:37:06,480 --> 00:37:09,600 ماذا تظنين انك فاعله هنا . توقفى عن صدى بعيدا 269 00:37:19,160 --> 00:37:23,280 الماضى يصنعنا لاتجعليه عبئا عليكى 270 00:37:34,960 --> 00:37:37,720 هاى . ماذا تفعل بهذه ؟ 271 00:37:37,760 --> 00:37:41,720 ماس داو . انا احاول ان افهمها الدوائر جزء من الطبيعه 272 00:37:41,760 --> 00:37:46,280 القمر مستدير اليس كذلك ؟ و انا استخدم هذه حتى استشعر التناسق 273 00:37:48,320 --> 00:37:49,720 من المسؤل هنا ؟ 274 00:37:55,440 --> 00:37:59,200 - نحن لم نفتح للعمل انهم يريدون الضرائب 275 00:37:59,200 --> 00:38:01,840 انه مدين لنا انها على حق 276 00:38:02,440 --> 00:38:05,440 لقد دفعنا لك بالفعل من قبل هذا ما تعتقده انت 277 00:38:05,480 --> 00:38:09,800 انت مازلت تدين لنا ستتم توسعات فى الجيش و نحتاج الى اموال الضرائب 278 00:38:10,200 --> 00:38:14,520 للحصول على الاسلحه و الملابس انتم ايضا ستدفعون 279 00:38:14,560 --> 00:38:17,360 هاى انتظر هذا ليس عادل ؟ 280 00:38:17,600 --> 00:38:20,560 - يبدو انك من الثوار انا لست منهم حاول ان تكون معقول 281 00:38:22,760 --> 00:38:26,040 اهدئ اهدئ لا يمكنك فعل اى شئ متهور 282 00:38:32,840 --> 00:38:35,000 وقت العشاء 283 00:38:36,600 --> 00:38:40,560 حاول ان تكون قوى من الافضل ان تأكل بدلا منهم كلهم 284 00:38:48,840 --> 00:38:52,520 لا تتحركى سيلقون القبض علينا جميعا 285 00:38:52,560 --> 00:38:57,040 انحنى الى و سأنظر فى موضوع الذهب 286 00:38:59,880 --> 00:39:03,080 الأن على الارض 287 00:39:22,560 --> 00:39:24,320 ستموت اولا 288 00:39:30,840 --> 00:39:34,720 لا يمكن ترك هذا للخروج اذهبوا و اغلقوا النوافذ 289 00:40:44,760 --> 00:40:46,440 لديك بعض القوه 290 00:40:47,680 --> 00:40:50,840 لى باو . عليك التخلص منهم 291 00:40:58,200 --> 00:40:59,600 لا تدعه يخرج 292 00:41:04,000 --> 00:41:07,920 انها طريقه خطأ 293 00:41:23,600 --> 00:41:26,800 ايها الحارس هناك ثوار فى المطعم 294 00:41:26,840 --> 00:41:29,520 قواتى جميعا اموات 295 00:41:40,200 --> 00:41:42,560 الثوار . ليسوا جيدين 296 00:41:42,600 --> 00:41:45,800 - يجب ان تبقى بعيدا عنهم - اعتقد انهم جيدين جدا 297 00:41:45,880 --> 00:41:48,880 انا جندى الان مع الضباط فى الداخل 298 00:41:49,400 --> 00:41:52,040 هاى صداقتنا تعنى اكثر من هذا 299 00:41:52,080 --> 00:41:53,320 اذن كيف هى حياة الجيش ؟ 300 00:41:53,360 --> 00:41:58,480 انها جيده انا انتظر ترقيه 301 00:41:58,520 --> 00:42:02,160 و انت ؟ حسنا . انها مثل ايامنا فى المدرسه 302 00:42:02,200 --> 00:42:05,120 اعنى لا يوجد شئ نقلق بخصوصه و ماذا عن تلك الصيفيات 303 00:42:05,160 --> 00:42:06,280 كانت عظيمه 304 00:42:07,320 --> 00:42:11,440 جونبو . كل هذا كان بالامس 305 00:42:11,960 --> 00:42:16,440 و انت عليك التفكير بخصوص الغد 306 00:42:23,800 --> 00:42:27,920 - شينبو . الا توجد نصائح بخصوص ركوب الخيل - لا شئ بخصوصه 307 00:43:02,640 --> 00:43:08,080 منافسات اليوم لتحديد من منكم لديه افضل مهارات قتاليه 308 00:43:08,640 --> 00:43:13,120 هذا الرجل ستتم ترقيته لتبدأ المنافسات 309 00:43:31,320 --> 00:43:34,960 سيدى لا يوجد اى منافس اخر دعنى اقاتل الافضل لديك ؟ 310 00:44:12,480 --> 00:44:15,600 سيقتلهم سيدى سأحذره 311 00:44:32,000 --> 00:44:33,160 انصرفوا 312 00:44:44,680 --> 00:44:47,200 لقد قاتلت مثل ضابط 313 00:44:47,240 --> 00:44:50,320 و لكن بافعالك العنيفه سببت لنا جميعا العار 314 00:44:50,360 --> 00:44:53,720 القاعده الاساسيه لا تهين الاغلبيه 315 00:44:53,760 --> 00:44:56,040 من حظك ان السيد ليو كان مغادر 316 00:44:58,720 --> 00:44:59,880 لا تذهب 317 00:44:59,880 --> 00:45:05,880 سيدى سيدى كل ما اردته هو ان ترقينى 318 00:45:08,320 --> 00:45:10,240 سنرى ماذا ستفعل المره القادمه 319 00:45:16,960 --> 00:45:20,120 هاى يمكنك ان تبدئى العمل فى قبو النبيذ 320 00:45:20,400 --> 00:45:23,160 لا مشكله . عندما يتعلق الامر بالنبيذ فانا اعرف كل شئ عنه 321 00:45:24,280 --> 00:45:27,600 و انت يمكنك ان تبدا فى تنظيم الطاولات هذا عظيم 322 00:45:27,640 --> 00:45:30,560 - هاى يمكنك ان تساعد فى غسل ملابسى الداخليه - سافعل 323 00:45:30,840 --> 00:45:33,680 - لا تقلقل انهم ليسوا سيئين 324 00:45:33,720 --> 00:45:35,480 انت لا علم اذا كنت تردى ملابس داخليه حتى 325 00:45:37,400 --> 00:45:39,920 هاى . كيف يمكنكم جميعا الضحك على هذا انه ليس ظريف 326 00:45:42,920 --> 00:45:46,240 يجب ان تغادروا جميعا انتم جميعا فى ورطه لقد اكتشفوا الامر 327 00:45:48,600 --> 00:45:51,720 لقد اكتشفوا السرقه سيكونوا هنا فى اى لحظه 328 00:45:51,760 --> 00:45:54,560 يجب ان تغادروا اذن يجب ان نغادر الان 329 00:45:54,600 --> 00:45:58,120 اذهبا و ساعدا ان ساخفى الادله 330 00:45:58,160 --> 00:46:00,320 دعونا نذهب . دعونا نذهب 331 00:46:02,720 --> 00:46:05,120 ابتعدوا عن الطريق ابتعدوا عن الطريق 332 00:46:07,920 --> 00:46:10,400 الثوار فى الداخل نعم سيدى 333 00:46:10,640 --> 00:46:12,920 تحرك 334 00:46:13,360 --> 00:46:15,520 هل سرقت اموالنا نعم لقد فعلت 335 00:46:15,560 --> 00:46:17,880 اذن سوف اقتلك 336 00:46:22,320 --> 00:46:23,240 اسرعوا 337 00:46:24,520 --> 00:46:26,640 ارقد بسلام 338 00:46:28,520 --> 00:46:30,120 فى الجنه 339 00:46:31,160 --> 00:46:34,480 لا . ليس المزيد يمكنكم الصلاه طوال اليوم 340 00:46:34,520 --> 00:46:37,120 .لكن انا ارى ان نعود و نقتلهم جميعا 341 00:46:37,160 --> 00:46:39,160 انه من المبكر ان نفعل هذا 342 00:46:39,200 --> 00:46:42,040 لقد قتلهم المره الخيره بدون سابق انذار 343 00:46:42,040 --> 00:46:44,920 لا يمكنك قتال الجيش كله سيكون هذا بلا فائده 344 00:46:44,960 --> 00:46:48,080 لدينا قوه فى عددنا نحن ثوار 345 00:46:48,120 --> 00:46:51,400 يجب ان نعلم جميع الثوار 346 00:46:51,440 --> 00:46:52,520 سوف اصل اليهم 347 00:46:53,600 --> 00:46:57,320 انا من الداخل . الجيش فى دوريات الان 348 00:46:57,360 --> 00:47:00,760 انه افضل وقت لمهاجمتهم سوف نصل الى ليو 349 00:47:00,800 --> 00:47:03,400 و معا سوف نهزمه حسنا 350 00:47:03,440 --> 00:47:07,040 حسنا . فى الغد سنتقابل عند شروق الشمس 351 00:47:07,080 --> 00:47:08,800 حظا سعيدا لنا جميعا 352 00:47:37,000 --> 00:47:38,040 من هنا 353 00:47:40,320 --> 00:47:41,080 Anda! 354 00:47:42,320 --> 00:47:43,440 من هذا ؟ 355 00:47:47,640 --> 00:47:49,440 عفوا . كان على الذهاب ؟ 356 00:47:49,480 --> 00:47:52,600 لم استطيع الانتظار كل هذا الوقت 357 00:47:57,240 --> 00:47:59,960 كل هذا التوتر يجعلنى ارغب فى ..... 358 00:48:01,040 --> 00:48:03,680 حسنا . سأنتظر 359 00:48:05,240 --> 00:48:08,640 اين الحاكم ليو ؟ - هناك فى هذه الخيمه المليئه بالحراس 360 00:48:33,760 --> 00:48:36,200 - حسنا . اين شينبو ؟ انا لا اراه فى اى مكان 361 00:48:37,920 --> 00:48:39,440 اقتلوهم 362 00:49:11,920 --> 00:49:15,720 انه امر ميئوس منه 363 00:50:55,280 --> 00:50:56,280 انا اتى 364 00:50:59,360 --> 00:51:01,160 صديقى تماسك 365 00:51:18,920 --> 00:51:21,880 من خاننا ؟ 366 00:52:10,600 --> 00:52:13,160 الان علمت من خاننا شينبو 367 00:52:31,000 --> 00:52:33,040 سو لين 368 00:52:54,400 --> 00:52:57,680 لقد بالغت فى قوة هؤلاء الثوار التعساء 369 00:52:57,720 --> 00:53:01,520 لكن يجب ان اهنئك على مصديتك الذكيه 370 00:53:01,560 --> 00:53:04,240 لقد وفرت على الكثير من المشاكل 371 00:53:06,440 --> 00:53:07,400 تعلم انى رجل وفى 372 00:53:07,440 --> 00:53:12,400 لقد خنتهم لماذا اصدق انك لن تخوننى ؟ 373 00:53:12,440 --> 00:53:16,160 سيدى تعلم انه يمكنك الاعتماد على اننى محل ثقه 374 00:53:21,800 --> 00:53:25,720 لقد كنت اوشكت على ترقيتك المره الماضيه و كان عليك اثبات نفسك و ترقيتك وقتها كانت ستسبب توتر بين القوات 375 00:53:25,760 --> 00:53:29,360 و لكنك اكتسبتها الان انت الان ملازم 376 00:53:29,400 --> 00:53:32,520 - الان انت قائد ملتزم - شكرا سيدى 377 00:53:36,040 --> 00:53:39,120 اريد افضل الاشخاص يعملوا لدى شينبو 378 00:53:39,160 --> 00:53:43,200 الشخص الذى هرب انه متميز جدا و ماهر فى الفنون القتاليه 379 00:53:43,240 --> 00:53:47,160 جنده ان تمكنت و معا سنحقق المجد للامبراطوريه 380 00:53:47,200 --> 00:53:50,480 و لكن ان لم تتمكن من اقناعه حطمه 381 00:53:56,680 --> 00:53:57,920 - دعنى اساعدك 382 00:53:58,000 --> 00:54:01,200 - لقد تمت خيانتنا لقد تمت خيانتنا جميعا 383 00:54:07,760 --> 00:54:10,120 يجب ان تكون فى قمة الخجل 384 00:54:12,200 --> 00:54:15,480 لا تفعل . مشاعره لا تختلف عن مشاعرك حيال هذا الامر 385 00:54:15,520 --> 00:54:18,400 اكثر شخص وثق فيه خانه 386 00:54:19,640 --> 00:54:22,440 لقد خدعنا صديقك و جرنا الى مصيده 387 00:54:29,280 --> 00:54:31,600 سأذهب لانقاذ الثوار بنفسى 388 00:55:00,280 --> 00:55:01,280 يبدو عليكى الغضب ؟ 389 00:55:02,480 --> 00:55:06,080 الا تفهمين ؟ كنتى ستموتين على اية حال انا الان انقذتك 390 00:55:06,120 --> 00:55:09,760 كى نكون مع بعضنا دائما 391 00:55:40,520 --> 00:55:42,880 علمت انك متهور 392 00:55:42,920 --> 00:55:45,880 شخص لا يمكنه الانضباط للحظات 393 00:55:45,920 --> 00:55:48,040 لا سيدى يمكننى الانضباط 394 00:55:48,080 --> 00:55:48,440 سامحنى 395 00:55:54,840 --> 00:55:59,760 لقد حاولت قتلك يجب ان تموت 396 00:56:07,200 --> 00:56:11,760 عدم الاحتياج الى النساء جعلنى ناجح 397 00:56:11,800 --> 00:56:14,920 ساتكد اذن ان يكون سبب نجاحى ايضا 398 00:56:15,880 --> 00:56:17,880 - سنرى 399 00:56:19,880 --> 00:56:21,280 - شكرا سيدى 400 00:56:49,520 --> 00:56:53,480 جينبو . لديك فرصه مليئه بالذهب 401 00:56:54,640 --> 00:56:56,000 الباب الان مفتوح 402 00:56:56,040 --> 00:56:58,280 اذن دعه مفتوح . انسى الامر 403 00:56:58,360 --> 00:57:02,800 يبدوا انك لم تسمعنى بصوره صحيحه هذا هو مستقبلك ما نتحدث عنه 404 00:57:04,480 --> 00:57:07,600 لقد رأيت قوتى دعنا نتقاسمها معا 405 00:57:07,640 --> 00:57:11,440 لا تكن احمق هذه المره - الثوار فتلوا عندما وثقت بك 406 00:57:11,520 --> 00:57:15,000 لقد اصبحت اكثر قدره على الخداع شينبو 407 00:57:15,040 --> 00:57:16,480 فى اى صف انت ؟ 408 00:57:16,520 --> 00:57:20,640 - نحن اصدقاء منذ البدايه - البدايه لها نهايه 409 00:57:21,320 --> 00:57:22,680 كما هو حال صداقتنا 410 00:57:22,720 --> 00:57:25,080 يجب ان تعلم مع من تعبث ؟ 411 00:57:25,720 --> 00:57:28,600 اى شخص ليس فى صفى يجب ان يموت 412 00:58:50,520 --> 00:58:54,080 سأسألك مره اخرى فى صف انت ؟ 413 00:58:54,160 --> 00:58:56,200 سؤال يجب ان تسأله لنفسك ؟ 414 00:59:17,280 --> 00:59:21,000 - هؤلاء الاشخاص كانوا يستحقوا الموت - لا هؤلاء الاشخاص كانوا ابرياء 415 00:59:21,040 --> 00:59:24,840 - جينبو لا تجعلنى افعل هذا - لا احد يجبرك على فعل هذا 416 00:59:24,880 --> 00:59:28,280 انهض و تحضر الى موتك 417 01:01:49,960 --> 01:01:50,920 ابقى ثابتا 418 01:01:52,320 --> 01:01:55,120 ضعى هذه على جراحه 419 01:01:56,400 --> 01:01:58,280 استعد . هذا سيكون مؤلم 420 01:02:01,280 --> 01:02:03,400 انها تركيبه خاطئه ؟ 421 01:02:14,800 --> 01:02:16,400 لا يوجد احساس نهائى 422 01:02:18,680 --> 01:02:20,120 هل فعلت انا هذا ؟ 423 01:02:20,160 --> 01:02:23,240 - نعم ....... - هل انت متاكد ؟ 424 01:02:26,400 --> 01:02:29,680 - ماذا حدث لعقله ؟ - صدمه حاده 425 01:02:29,680 --> 01:02:32,120 لقد غدر به شينبو 426 01:02:34,040 --> 01:02:36,120 و تأثر عقله 427 01:02:36,160 --> 01:02:40,200 هل سيتخطى الامر ؟ - بالتأكيد فى غضون اياام قد يتخطاه 428 01:02:40,240 --> 01:02:44,320 سيد. تاو قد يمكنك ان تخبرنى ماذا حدث لشينبو ؟ 429 01:02:44,360 --> 01:02:46,040 سأكون ممتن جدا لك 430 01:02:47,080 --> 01:02:48,160 ممتن جدا 431 01:02:48,200 --> 01:02:51,720 هذا قد يأخذ عمل سنوات ... 432 01:02:51,760 --> 01:02:53,680 ممتن جدا 433 01:03:09,400 --> 01:03:12,480 توقف توقف لابد انك رأيت كابوس 434 01:03:14,840 --> 01:03:18,360 ماذا لقد رأيته . لقد فعلت 435 01:03:22,280 --> 01:03:23,440 لقد رأيت الجميع 436 01:03:23,480 --> 01:03:27,040 هناك من الافضل ان تتناول هذا 437 01:03:28,360 --> 01:03:29,520 لماذا لا ؟ 823 01:03:53,955 --> 01:03:56,331 مهلا ، هل تعتقد أن هذا سوف يعمل؟ 824 01:03:56,332 --> 01:03:58,375 الامر يستحق المحاولة 825 01:03:59,418 --> 01:04:02,379 إذا استطعنا تحفيزة 826 01:04:03,881 --> 01:04:06,758 جينبو ؟ 827 01:04:06,759 --> 01:04:08,301 أخى ! ماذا ! 828 01:04:14,016 --> 01:04:16,768 الآن ثق بي، فسوف يكون هذا جيدا بالنسبة لك. 829 01:04:16,769 --> 01:04:18,103 نعم ، جيدة بالنسبة لك. أنا لا أريد أي شيء جيد. 830 01:04:18,104 --> 01:04:19,271 خذها انت 831 01:04:29,323 --> 01:04:31,032 أأنت بخير , لا تبكى 832 01:04:31,033 --> 01:04:33,827 لقد اصابنى هذا الشى وجعلنى ابكى 833 01:04:33,828 --> 01:04:35,954 انظرى , انة بكى أيضا 834 01:04:38,416 --> 01:04:40,500 لما تضحكين هكذا 1 01:05:05,360 --> 01:05:06,960 انتم جميعا مجموعه من الفشله 2 01:05:06,960 --> 01:05:09,840 كوان . هل دربت هؤلاء الاشخاص 3 01:05:09,880 --> 01:05:11,960 لا يبدو مثل مقاتلين 4 01:05:12,000 --> 01:05:15,760 هؤلاء الرجال تدربوا جيد جدا . الامر ليس خطأى 5 01:05:15,800 --> 01:05:18,520 ربما يجب ان تتولى انت الامور 6 01:05:18,560 --> 01:05:21,720 هؤلاء الرجال جنود اريد ان ارى بعض الانضباط 7 01:05:21,760 --> 01:05:24,520 من الجميع 8 01:05:25,280 --> 01:05:28,320 لا تتحدث معى عن الانضباط لهؤلاء الجنود 9 01:05:28,360 --> 01:05:31,040 تذكر من الذى اوصلك الى مركزك 10 01:05:31,080 --> 01:05:35,160 عواطف ؟ كوان انا المسئول الان 11 01:05:35,200 --> 01:05:38,200 سوف نرى بخصوص هذا . سأذهب لرؤية ليو 12 01:05:49,200 --> 01:05:52,720 الان . ليستمع بقيتكم استمروا 13 01:05:53,680 --> 01:05:55,360 انا المسئول الان 14 01:05:56,480 --> 01:05:58,400 جينبو . جينبو 15 01:05:59,440 --> 01:06:02,000 جينبو ؟ ليس فى اى مكان 16 01:06:05,480 --> 01:06:06,640 اوه . جينبو 17 01:06:12,240 --> 01:06:14,760 استمع استمع 18 01:06:14,800 --> 01:06:19,040 - حبا بالله لقد فقط عقلك - اخرج من فضلك انت مبلل تماما 19 01:06:20,440 --> 01:06:23,560 حسنا انا بطه و انتم بط ايضا 20 01:06:37,040 --> 01:06:38,240 اعتقد انه يزداد سوءا 21 01:06:39,200 --> 01:06:40,040 معلمى ؟ 22 01:06:41,400 --> 01:06:45,480 معلمى . انا اسف . لا اريد 23 01:06:46,480 --> 01:06:48,400 - هناك خطأ ما - اخبرينى 24 01:06:49,720 --> 01:06:56,000 لقد ازدت طولا و صلابه و لكنك مازلت تحمل نفس الرائحه 25 01:06:57,040 --> 01:07:00,680 انه ليس معلمك . استمع ! 872 01:07:20,828 --> 01:07:22,746 أنت بخير؟ نعم. 873 01:07:22,747 --> 01:07:24,622 انظرى؟ 874 01:07:24,623 --> 01:07:27,625 ماذا؟ أنت تقول أنت بخير؟ 875 01:07:27,626 --> 01:07:29,878 لا توجد مشكلة 876 01:07:29,879 --> 01:07:31,713 انا ساعطية لة ليستريح 877 01:07:36,010 --> 01:07:37,802 هنا 878 01:07:37,803 --> 01:07:39,888 استريح , اخلد للنوم 879 01:07:39,889 --> 01:07:42,057 استريح , اخلد للنوم 880 01:07:45,144 --> 01:07:47,520 الورقة صغيرة جدا. كيف أنام؟ 881 01:07:47,521 --> 01:07:50,440 هل ستعمل ؟ حسنا ، انها ستعمل بشكل أفضل 882 01:07:50,441 --> 01:07:52,942 واذا لم تعمل ساصفع نفسى 10 مرات 883 01:07:55,654 --> 01:07:58,782 حاول أن تستريح وستشفى قريبا 884 01:08:07,833 --> 01:08:10,585 ياالهى , انا استحق هذا 885 01:08:10,586 --> 01:08:12,337 واحد ، اثنان ، ثلاثة ، 886 01:08:12,338 --> 01:08:14,464 أربعة ، خمسة، ستة ، 887 01:08:14,465 --> 01:08:16,174 سبعة ، ثمانية ، تسعة ، عشرة لقد ساعدتنى عندما تاذيت 888 01:08:16,175 --> 01:08:19,844 والان , ساساعدك 1 01:08:33,160 --> 01:08:36,520 انتبهوا . سيبدأ التدريب 2 01:08:36,560 --> 01:08:38,320 ابدؤا مع اشارتى 3 01:08:39,840 --> 01:08:43,600 ابدؤا - ايها الرجال . هجوم 1 01:09:08,040 --> 01:09:15,840 هذا حقيقى . لقد فعلتها لقد قتلتهم شينبو لقد فعلت 2 01:09:17,560 --> 01:09:21,520 لماذا يستمر فى فعل هذا ؟ 3 01:09:21,520 --> 01:09:26,080 مى لاى . ماذا تخبرنى ؟ 4 01:09:29,680 --> 01:09:30,960 اه . اعتقد 5 01:09:31,920 --> 01:09:35,440 - لم ارى شيئا كهذا - ربما يبدا فى التحسن 6 01:09:35,480 --> 01:09:39,920 لقد بداهذه الحماقه 3 مرات الان اليوم وواحده اخرى الان 7 01:09:39,960 --> 01:09:41,760 لن يتحسن 912 01:09:47,474 --> 01:09:49,601 جينبو,وقت الاكل 913 01:09:49,602 --> 01:09:51,269 أنك لم تأكل منذ عدة ايام 914 01:09:51,270 --> 01:09:54,898 مهلا ، كنت تأكل الأرز بفمك وليس بأنفك. 915 01:10:15,586 --> 01:10:16,586 كل 916 01:10:21,884 --> 01:10:24,260 انت مجنون مرة أخرى؟ 917 01:10:33,520 --> 01:10:36,814 سيدى , ليو هولاء المتمردين الزين تم القبض عليهم 918 01:10:36,815 --> 01:10:38,274 ولقد جمعت الضرائب 919 01:10:40,361 --> 01:10:43,404 - حسنا حسنا . احسنت عملا. 920 01:10:43,405 --> 01:10:46,199 - هذا مثال لما تعلمته منك سيدى أنة من العظيم خدمتك 921 01:10:46,200 --> 01:10:48,534 أريد ببساطة جعل الامورسهلة بالنسبة لك 922 01:10:48,535 --> 01:10:50,954 في جميع أنحاء البلاد بأكملها 923 01:10:50,955 --> 01:10:52,789 يوجد حركات تمردات التي اندلعت، 924 01:10:52,790 --> 01:10:54,958 ما عدا في بلدنا. 925 01:10:54,959 --> 01:10:57,335 وستعود الضرائب مرتفعة جدا. 926 01:10:57,336 --> 01:11:00,964 لقد طلب مني صاحب السمو أن اقدم تقريرا إلى الديوان الملكي. 927 01:11:02,841 --> 01:11:05,176 سنكون المخلصين لك عندما تكون بعيدا 928 01:11:05,177 --> 01:11:07,136 لرد الجميل الذى أعطيتة لنا 929 01:11:07,304 --> 01:11:09,889 ينبغي للمسؤولين الاخرين ان يتعلموا الدرس منك 930 01:11:09,890 --> 01:11:11,975 لماذا لا تأتي معي إلى هناك؟ 931 01:11:11,976 --> 01:11:13,768 سنرى الامبراطور 932 01:11:13,769 --> 01:11:16,020 شكرا, سيدى 933 01:11:16,021 --> 01:11:21,401 ولكن حتى ذلك الوقت، لا أريد أن أسمع عن اى تمرد فى بلدنا 934 01:11:21,402 --> 01:11:24,112 أو من أي استياء في المحكمة 935 01:11:24,113 --> 01:11:26,072 نعم، سيدى! 1 01:11:51,120 --> 01:11:54,520 جينبو لا تشرب هذا جرب تتناول هذ 2 01:11:55,560 --> 01:11:56,880 اه . ماء 3 01:12:01,400 --> 01:12:03,520 انتظر , لا من فضلك جنبو انتظر 4 01:12:04,440 --> 01:12:05,480 اه . شاهدى هذا 5 01:12:09,840 --> 01:12:12,560 اعتقد لو تجولنا فى المدينه قد تتحسن 6 01:12:13,560 --> 01:12:15,040 طالما لا احترق من الشمس 7 01:12:19,280 --> 01:12:22,400 اترى كم من الجيد لنا الخروج الى الريف 8 01:12:22,440 --> 01:12:24,880 لقد نسينا ان الطبيعه ممكن ان تشفى 9 01:12:26,160 --> 01:12:29,880 بعد ان مات هذا الجزع اترى كيف يمكنه ان ينمو مره اخرى 10 01:12:29,880 --> 01:12:31,880 اليس هذا شئ جميل ؟ 11 01:12:33,680 --> 01:12:37,680 تشاو . انها زوجتك على وشك الولاده . 12 01:12:38,600 --> 01:12:39,400 هيا 13 01:12:42,760 --> 01:12:46,160 يجب ان تتحرك اسرع من هذا انها فى حالة مخاض بالفعل 14 01:12:46,200 --> 01:12:49,240 حرر نفسك . ضع حملك 15 01:12:54,480 --> 01:12:55,240 استمر 16 01:12:55,320 --> 01:12:59,000 حرر نفسك . خفف من حملك نعم اتمنى ان تسير الامور بخير 17 01:13:01,840 --> 01:13:04,920 حرر نفسك يبدو معقول فى نظرى 18 01:13:06,120 --> 01:13:07,360 يبدو معقول فى نظرى 19 01:13:09,440 --> 01:13:12,200 حرر نفسك . خفف من حملك 20 01:13:21,920 --> 01:13:23,640 كتاب التشى 21 01:13:30,080 --> 01:13:32,360 استجمع طاقتك معا 22 01:13:32,400 --> 01:13:34,400 و لكن لا تستخدم القوه 23 01:13:38,320 --> 01:13:40,840 القوه ستذهب 24 01:13:42,880 --> 01:13:47,640 استخدم قوة الهواء و الماء و ليست القوه 25 01:13:49,080 --> 01:13:52,360 القوه ستحطمه 26 01:13:56,160 --> 01:13:59,400 استخدم القوه لتفتح عينيك 27 01:14:00,720 --> 01:14:05,360 لا جذور لا تراب 28 01:14:05,400 --> 01:14:09,200 فقط التاو . طريق الطبيعه 29 01:14:10,560 --> 01:14:12,760 هذا يسمى تاى شى 30 01:14:12,800 --> 01:14:17,520 انا بخير . حزين فقط قليلا ربما 31 01:14:17,560 --> 01:14:21,120 ستتحسن فقط لا تجعله حملك 32 01:14:24,160 --> 01:14:28,720 اجلس و تناول الطعام هاى تبدو افضل اجلس و تناول الطعام قبل ان تجن مره اخرى 33 01:14:33,920 --> 01:14:36,320 هذا يكفى 34 01:14:36,360 --> 01:14:38,160 لقد فعلتى كل هذا بمفردك 35 01:14:51,800 --> 01:14:53,920 مذهل 36 01:14:54,000 --> 01:14:57,680 - توقف عن اللعب بهذا - ما الخطأ فى هذا ؟ 37 01:14:57,720 --> 01:15:00,360 مركز جاذبيه منخفض جنبو 38 01:15:01,240 --> 01:15:02,480 يطفو 39 01:15:02,520 --> 01:15:04,760 و مع ذلك ثابت 40 01:15:05,920 --> 01:15:10,440 حاقظ على مركز جاذبيتك و حيد قوة مهاجمك 41 01:15:22,920 --> 01:15:24,080 هذا عشائى 42 01:15:37,000 --> 01:15:39,080 انه يكتشف الامر 43 01:15:54,320 --> 01:15:58,360 - حسنا ما الامر؟ - هل تعانى من انتكاسه ؟ 44 01:15:58,400 --> 01:16:02,280 لقد فهمت اخيرا انه كله هناك فى الطبيعه 45 01:16:07,680 --> 01:16:09,360 انظر الى مظهرى ؟ 46 01:18:01,400 --> 01:18:04,000 هيا . اخرج اخرج 47 01:18:07,640 --> 01:18:10,080 اين يختبئ جنبو ؟ من الافضل انت تخبرنى ؟ 48 01:18:10,120 --> 01:18:11,520 لا اعلم 49 01:18:13,560 --> 01:18:16,400 اقتل المرأه و الابنه 50 01:18:16,440 --> 01:18:21,480 اقطع رأسها لا انتظر لا انها كل ما لدى 51 01:18:23,320 --> 01:18:24,280 انت كلب 52 01:18:24,320 --> 01:18:27,880 قاتل مريض هذا صحيح 53 01:18:28,720 --> 01:18:32,400 اخرجوا جنبو من مخبأه و ساوقف القتل 54 01:18:32,440 --> 01:18:34,560 حتى هذا ... اقتله 55 01:18:42,160 --> 01:18:45,360 شينبو يقتل الناس فى المدينه انه يبحث عن جنبو 56 01:18:45,400 --> 01:18:48,200 انه لا يرحم و لن يتوقف 57 01:18:49,240 --> 01:18:53,960 انه يهدد انه سيقتل الجميع مالم نخبره ان يختبئ جنبو 58 01:18:54,000 --> 01:18:57,320 لقد اعتقدنا اننا يجب ان نحذركم هيا 59 01:18:58,000 --> 01:18:59,120 انتبها 60 01:19:00,040 --> 01:19:06,120 - تويزام تعملنا الا نقاوم - توايزم تخبرنا ايضا ان نحمى الناس 61 01:19:06,200 --> 01:19:08,120 و ماذا عن اننا سوف نقتل ؟ 62 01:19:09,200 --> 01:19:15,520 التاويزى الحقيقى يعطى حياته عندما 63 01:19:15,560 --> 01:19:18,520 عندما تكون حياة الاخرين مهمه 64 01:19:18,560 --> 01:19:21,080 يبدوا نك تتحضر للموت 65 01:19:22,200 --> 01:19:24,440 نعم يجب على 66 01:19:24,520 --> 01:19:28,680 اذن سانضم اليك - سيدى الراهب لا يفضل ان تنضم اليه 67 01:19:29,280 --> 01:19:31,080 سوف امنحه الطريق 68 01:19:31,960 --> 01:19:36,600 احتفظا بهذه التعويذات معكما ستحميكما من الشر 70 01:19:41,200 --> 01:19:43,760 امضيت كل حياتى ادرس الطاويه و لازلت لا افهمها و لكنه فهمها بعد ان جن 71 01:19:50,680 --> 01:19:53,000 من الرائع ان يدعوك الامبراطور 72 01:19:53,040 --> 01:19:57,160 كنت اعلم انك ستصعد الى قمة الجبل 73 01:20:21,840 --> 01:20:27,280 انهم ثوار . ليس فى ممتلكاتى الان انتم جميعا ستموتون 74 01:20:28,560 --> 01:20:32,080 لست متأكده من هذا لن تصل ابدا الى بكين 75 01:22:56,840 --> 01:22:58,960 حسنا . لا تقلينى من فضلك 76 01:23:00,560 --> 01:23:05,240 دعنا نرى . هذا ممكن انت قد تكون قيم لدينا و انت حى 77 01:23:43,560 --> 01:23:46,800 تراجعوا 78 01:23:52,840 --> 01:23:54,760 تراجعوا 79 01:24:05,560 --> 01:24:09,320 جنبو هذا ذكاء ان تاخذه كرهينه 80 01:24:09,360 --> 01:24:13,200 تبدو مصدوما . ربما اكون اذكى مما تصورت 81 01:24:13,240 --> 01:24:15,960 - اطلق سراحه - حسنا قد افعل 82 01:24:16,000 --> 01:24:20,680 بمجرد ان تتنازل عن ثروتك و قوتك 83 01:24:20,760 --> 01:24:26,000 انت تعلم اننى لا يمكن ان افعل هذا و تعلم ايضا انك ادنى منى 84 01:24:26,640 --> 01:24:29,000 لماذا لا تدعه يذهب ؟ 85 01:24:30,240 --> 01:24:33,760 - انخفض - افعلها 86 01:24:39,840 --> 01:24:42,640 انت الان على ركبتيك انت اخبرنى شينبو 87 01:24:42,680 --> 01:24:43,920 .من هو الادنى ؟ 88 01:24:43,960 --> 01:24:50,280 جينبو اريدك ان تستمع الى منذ ان كنت صغيرا و انا اسعى لاكون قويا 89 01:24:50,320 --> 01:24:53,320 لا يمكنك ان تأخذ منى كل هذا و من الافضل الا تحاول 90 01:24:53,360 --> 01:24:58,440 انا اطلب منك ان تتنازل عنه والا ساخذه انا 91 01:24:59,560 --> 01:25:02,160 اتمنى انك تكون مستعد للموت 92 01:26:49,840 --> 01:26:53,040 هل انت هنا للرقص ام للقتال ؟ 93 01:26:53,080 --> 01:27:00,240 لقد وجدت اسلوبى فى القتال تاى شى 94 01:27:43,960 --> 01:27:49,920 - ساهزمك بالطريقه التى اعتدت هزيمتك بها - ستجدنى مختلفا جدا شينبو 95 01:29:14,480 --> 01:29:17,880 هجوم . اقتلوه اقتلوه 96 01:29:17,920 --> 01:29:22,440 لا تفعلوها ابقوا حيث انتم لا تستمعوا اليه 97 01:29:22,480 --> 01:29:28,400 - ايها الجنود اطيعوا اوامرى - انت ابقى هنا 98 01:29:28,400 --> 01:29:31,240 اطيعوا اوامرى 99 01:29:31,720 --> 01:29:36,080 شينبو لو حدث . شئ لى سأراك ميتا 100 01:29:52,080 --> 01:29:54,200 السيد ليو ميت الان اقتلوهم 101 01:29:54,240 --> 01:29:55,720 اهجموا 102 01:29:55,800 --> 01:29:59,720 لقد قتل قائدكم لا تطيعوه انه فاسد 103 01:30:10,040 --> 01:30:12,520 اخبرنى شينبو اين قوتك ؟ 104 01:30:36,240 --> 01:30:38,560 ايها الجبناء اقتوله 105 01:30:38,600 --> 01:30:40,880 اتركوه . دعوه يموت 106 01:30:45,200 --> 01:30:48,040 اقتله . افعلها افعلها 107 01:31:31,280 --> 01:31:39,440 جينبو . اعطنى .. فرصه واحده اخرى ؟ 108 01:31:41,120 --> 01:31:46,040 اعدك ان الامور ستكون مثلما كنا صغار 109 01:31:48,720 --> 01:31:50,320 ستندم 110 01:33:07,480 --> 01:33:11,880 - اين ستذهب ؟ - سأذهب للمعبد 111 01:33:11,920 --> 01:33:15,200 - نعم . هل سأراك يوما ما ؟ 112 01:33:16,800 --> 01:33:18,120 - انه فى يد القدر 113 01:33:21,440 --> 01:33:24,200 مثلما تقول الطاويه