1
00:00:01,100 --> 00:00:13,590
تعديل وتنقيح
<font color="#FF0000">GuardiaN</font>

2
00:01:28,591 --> 00:01:33,889
.لنتابع، لقد استمعتم إلى قضية طويلة ومعقدة
! جريمة قتل من الدرجة الأولى

3
00:01:33,974 --> 00:01:39,021
أخطر تهمة قتل متعمد
.عُرضت على محاكمنا الجنائية

4
00:01:39,105 --> 00:01:43,818
لقد استمعتم إلى الشهادة، ولديكم
.نص القانون المطبق في هذه الحالة

5
00:01:43,902 --> 00:01:48,616
مهمتكم الآن هي الجلوس ومحاولة
.فصل الحقائق عن الهوى

6
00:01:48,699 --> 00:01:52,956
.. لدينا رجل فقد حياته
ورجلٌ آخر حياته مهددة بالضياع

7
00:01:53,040 --> 00:01:57,086
إن كان لديكم شك معقول
في كون المتهم مذنباً

8
00:01:57,169 --> 00:02:01,968
شك مُبرر - عندها يجب أن تقدموا
قراراً بأن المتهم غير مذنب

9
00:02:02,093 --> 00:02:06,139
إن لم يكن لديكم أي شكٍ
...فيجب عليكم،وفقا للملابسات

10
00:02:06,222 --> 00:02:09,143
أن تجدوا المتهم مذنباً

11
00:02:09,226 --> 00:02:13,065
أياً كان قراركم
.فيجب أن يكون قراراً جماعياً

12
00:02:13,190 --> 00:02:16,611
في حال وجدتم أن
أن المتهم مذنب

13
00:02:16,736 --> 00:02:19,991
فإن المجلس لن يقبل أي
.التماس بالرحمة

14
00:02:20,116 --> 00:02:23,371
سيكون حكم الإعدام إلزامياً
.في هذه الحالة

15
00:02:23,745 --> 00:02:28,001
أنتم تواجهون  مسؤولية خطيرة
.شكراً لكم، أيها السادة

16
00:02:29,294 --> 00:02:32,550
المحلّفون البديلون مستثنون

17
00:02:37,095 --> 00:02:39,557
.هيئة المحلفين ستنعقد الآن

18
00:03:14,658 --> 00:03:19,258
{\a6}
<font color="#FFFFFF" size=42>اثـــنـــا عـــشـــر رجـــلاً غـــاضـــبـــاً</font>

19
00:05:00,032 --> 00:05:02,869
أترغب في قطعة من العلك؟ -
.لا، شكراً -

20
00:05:03,202 --> 00:05:05,748
هذا الشيء لا يتحرك

21
00:05:08,543 --> 00:05:12,216
. سأساعدك -
.هاهو -

22
00:05:16,970 --> 00:05:20,310
أتعرف؟ لقد استعلمت
.عن الطقس هذا الصباح

23
00:05:20,435 --> 00:05:23,438
سيكون اليوم هو الأشد
.حرارة طوال السنة

24
00:05:23,523 --> 00:05:26,192
أتعتقد أنهم يكيفون المكان هنا؟

25
00:05:26,276 --> 00:05:29,530
ما اسمك، سيدي؟ -
.أوه، إنه. . . هذا . نعم -

26
00:05:29,612 --> 00:05:33,785
شكراً جزيلاً
.حسناً، أيها السادة. جميعكم هنا

27
00:05:33,868 --> 00:05:38,999
الآن، إذا احتجتم شيئاً
.سأكون بالخارج، فقط اطرقوا الباب

28
00:05:51,642 --> 00:05:54,396
. صباح الخير
لم أكن أعلم أنهم يغلقون الباب

29
00:05:54,478 --> 00:05:57,483
بالتأكيد يغلقونه
ماذا كنت تعتقد؟

30
00:05:57,608 --> 00:06:00,695
. لا أعرف. لم يحدث لي هذا من قبل

31
00:06:01,570 --> 00:06:05,493
ما الذي تفعله؟
اعتقدت أننا سنصوت بالاقتراع

32
00:06:05,618 --> 00:06:09,790
فكرة عظيمة. ربما أمكننا أن
ننتخبه كعضو في مجلس الشيوخ

33
00:06:15,631 --> 00:06:19,469
هل أعجبك؟ -
لا أدري. كان مثيراً -

34
00:06:19,552 --> 00:06:24,267
. أليس كذلك؟ نمت تقريباً -
.أعني، أنني لم أكن في هيئة محلفين من قبل -

35
00:06:24,392 --> 00:06:26,936
حقاً؟ لقد حضرت العديد من الجلسات

36
00:06:28,105 --> 00:06:33,488
أولئك المحامين يتكلمون ويتكلمون، حتى عندما
.تكون القضية مفروغ منها مثل هذه

37
00:06:33,571 --> 00:06:37,159
هل سمعت من قبل بالحديث عن لا شيء؟ -
.أعتقد أنه مؤهلون لهذا -

38
00:06:37,243 --> 00:06:40,496
... إنهم مؤهلون، إنه النظام، لكن

39
00:06:40,580 --> 00:06:45,211
لو طلبت رأيي، كنت سأصفع هؤلاء
.الأطفال وأؤدبهم قبل أن يبدأوا أي مشكلة

40
00:06:45,296 --> 00:06:48,800
. هذا يوفر الكثير من الوقت والمال
دعونا نبدأ

41
00:06:48,925 --> 00:06:51,595
نعم. بالتأكيد لدينا كلنا
.الكثير من الأشياء لنفعلها هنا

42
00:06:51,678 --> 00:06:55,600
. يمكننا البدء باستراحة لمدة خمس دقائق
.أحد الرجال في الحمام

43
00:06:55,725 --> 00:06:57,769
هل سنجلس بالترتيب؟

44
00:06:57,895 --> 00:07:00,606
. لا أعرف. أعتقد هذا

45
00:07:05,404 --> 00:07:07,865
يا رفيق، هذا مقعدي- .
.أوه، عذراً -

46
00:07:07,992 --> 00:07:10,036
. لا بأس

47
00:07:11,329 --> 00:07:14,040
ليس منظرا سيئاً، أليس كذلك؟

48
00:07:16,836 --> 00:07:21,383
ماذا تعتقد بخصوص القضية؟
.أعني، لقد كانت شديدة الإثارة لي

49
00:07:21,508 --> 00:07:25,347
. ليس تماماً. قصة منتهية.
تعرف ما أقصده

50
00:07:25,430 --> 00:07:30,061
نحن محظوظين بالحصول على قضية قتل
.حسبت أنها قضية ضرب أَو سرقة

51
00:07:30,144 --> 00:07:32,857
!الأولاد، يمكنهم دائما أن يكونوا الأكثر حمقا

52
00:07:33,941 --> 00:07:39,155
هل هذا مبنى "وول ورث"؟-
هذا صحيح -

53
00:07:39,281 --> 00:07:43,203
أليس هذا مضحكاً؟ لقد عشت طيلة حياتي هنا
!ولن أدخله أبداً

54
00:07:43,328 --> 00:07:47,375
إذا كان عليك أن تصنف القمامة
.مثلما يحدث بالأفلام

55
00:07:47,459 --> 00:07:50,462
نعم. ماذا عن
ذلك العمل بالسكين؟

56
00:07:50,546 --> 00:07:53,550
اطلب من شخص ناضج أن
يصدق هذه الهراءات

57
00:07:53,676 --> 00:07:56,429
توقع ذلك
.أنت تعرف ما الذي نتعامل معه

58
00:07:56,512 --> 00:07:58,140
. نعم، أعتقد هذا

59
00:07:58,765 --> 00:08:01,767
. حسناً، بوقك يعمل
جرب مصابيحك الآن

60
00:08:01,852 --> 00:08:05,858
لديك زكام؟ -
.نعم. انفلونزا الصيف يمكن أن تقتلك -

61
00:08:05,942 --> 00:08:08,402
. بالكاد أستطيع لمس أنفي
.تعرف ما أعنيه

62
00:08:08,487 --> 00:08:11,198
. بالطبع. لقد شفيت من مدة قريبة

63
00:08:12,032 --> 00:08:16,579
. أوه، هيا! سيد فورمان، دعنا نبدأ -
.الرجل ما زال في الحمام -

64
00:08:16,705 --> 00:08:20,543
ما الأخبار؟ لم يتسن لي الوقت
.لتصفح الجرائد هذا الصباح

65
00:08:20,628 --> 00:08:23,006
كنت فقط أتعجب
.من سعر إغلاق السوق

66
00:08:23,131 --> 00:08:27,594
هل تعمل في البورصة؟ -
.أنا سمسار -

67
00:08:27,719 --> 00:08:29,763
. أنا أعمل بخدمات الإرسال والتسليم

68
00:08:29,889 --> 00:08:32,184
. شركة النداء والإشارة

69
00:08:32,309 --> 00:08:34,521
.الاسم فكرة زوجتي

70
00:08:34,646 --> 00:08:38,148
. لدي 337 شخص يعملون لدي. بدأت من الصفر

71
00:08:38,274 --> 00:08:40,987
حسناً، أيها السادة. دعونا نأخذ مقاعدنا؟

72
00:08:44,617 --> 00:08:49,832
. يمكننا جميعا الخروج من هنا سريعاً
.لدي تذكرة لمباراة البيسبول الليلة

73
00:08:49,957 --> 00:08:53,713
اليانكي وكليفيلند. لدينا
.الصبي مودجيلوسكي هناك

74
00:08:53,837 --> 00:08:56,131
. . . إنه ثورٌ حقيقي، هذا الصبي.  أنت تعرف

75
00:08:57,425 --> 00:08:59,553
إنه مدافع حقيقي. تعرف؟

76
00:09:02,265 --> 00:09:06,186
أنت مشجع بيسبول حقيقي، أليس كذلك؟
أين سنجلس؟

77
00:09:06,311 --> 00:09:09,315
أظن أننا سنجلس بالترتيب
.حسب أرقام المحلفين

78
00:09:09,441 --> 00:09:13,113
واحد، إثنان، ثلاثة وهكذا حول
.المنضدة، إذا كان هذا مناسباً لكم أيها السادة

79
00:09:13,238 --> 00:09:16,325
ما الفرق؟-
إنها فكرة معقولة -

80
00:09:16,408 --> 00:09:23,083
إذن هيا-
...لدينا اثني عشر مقعدا. فلنجلس، واحد، إثنان -

81
00:09:23,167 --> 00:09:27,256
ماذا كان إنطباعك
عن المدعي العام؟

82
00:09:27,339 --> 00:09:30,134
عذرا؟-
أعتقد أنه كان حاداً جداً -

83
00:09:30,219 --> 00:09:34,055
الطريقة التي عالج بها كل تلك النقاط
.واحدة بعد الأخرى بتسلسل منطقي

84
00:09:34,181 --> 00:09:39,062
. لقد أثار إعجابي-
أعتقد أنه. . . خبير بعمله -

85
00:09:39,146 --> 00:09:42,317
. الكثير من القيادة، أيضاً. تعرف؟  قائد حقيقي

86
00:09:42,441 --> 00:09:45,862
حسناً يا رفاق،
أيمكننا الانتباه قليلاً؟ رفاق؟

87
00:09:45,988 --> 00:09:48,117
. نودُّ أن نبدأ

88
00:09:48,242 --> 00:09:51,119
. سيدي، عند النافذة

89
00:09:51,202 --> 00:09:54,373
. نود البدء-
أوه , أنا آسف -

90
00:09:54,457 --> 00:09:59,506
. الابن يقتل أباه، فقط هكذا-
هذا يحدث دائماً -

91
00:09:59,589 --> 00:10:01,885
. لقد تركوا هؤلاء الأولاد يعبثون

92
00:10:01,968 --> 00:10:04,929
. حسناً، لربما خدمه حقاً
تعرف ماذا  أعني؟

93
00:10:05,013 --> 00:10:07,975
هل الجميع هنا؟-
الرجل العجوز بالداخل -

94
00:10:08,058 --> 00:10:10,813
هل يمكنك أن تستعجله، من فضلك؟-
حسناً -

95
00:10:11,896 --> 00:10:15,068
هل تشجع اليانكي؟-
لا، بالتيمور -

96
00:10:15,485 --> 00:10:17,528
بالتيمور؟

97
00:10:18,281 --> 00:10:22,327
هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية
على رأسه كل يوم

98
00:10:22,410 --> 00:10:26,166
من لديهم؟ من لديهم
بالإضافة إلى حارس المرمى؟

99
00:10:26,291 --> 00:10:29,460
. نود أن نبدأ-
اعذروني أيها السادة -

100
00:10:29,587 --> 00:10:33,258
آسف لإبقائكم تنتظرون- .
بالتيمور؟ -

101
00:10:33,633 --> 00:10:39,390
حسناً، فلتعطوني انتباهكم يا رفاق
.يمكننا القيام بالأمر كما ترغبون

102
00:10:39,516 --> 00:10:42,270
أنا. . . تعرفون
لن أضع أي قواعد

103
00:10:42,352 --> 00:10:48,277
يمكننا أن، حسناً، نناقش الأمر أولاً، ثم نصوّت
.ذلك، بالطبع. . . إحدى الطرق

104
00:10:48,402 --> 00:10:51,155
وحسناً، يمكننا أن نُصوّت الآن

105
00:10:51,240 --> 00:10:53,992
أعتقد بأنه من المألوف
القيام بتصويت تمهيدي

106
00:10:54,077 --> 00:10:57,914
نعم، دعنا نُصوّت. من يعرف؟
.ربما أمكننا  الخروج من هنا جميعاً

107
00:10:59,458 --> 00:11:05,633
حسناً. أعتقد بأنكم تعرفون بأننا
بصدد تهمة قتل من الدرجة الأولى هنا

108
00:11:05,717 --> 00:11:10,849
إذا صوّتنا بأن المتهم مذنب
فإننا بذلك نرسله إلى الكرسي الكهربائي

109
00:11:10,932 --> 00:11:13,560
. هممم. . . هذا أكيد

110
00:11:13,644 --> 00:11:16,648
. أعتقد أننا نعرف ذلك-
نعم، فلنسمع رأي كل شخص -

111
00:11:16,773 --> 00:11:20,444
حسناً. أيريد أحدكم الامتناع عن التصويت؟-
لا بأس بهذا -

112
00:11:21,697 --> 00:11:27,078
حسناً، فقط أذكركم أن التصويت
.يجب أَن يكون إثنا عشر إلى لا شيء، لأي من الخيارين

113
00:11:27,162 --> 00:11:30,165
هذا هو القانون. حسناً، هل نحن مستعدون؟

114
00:11:30,290 --> 00:11:33,796
كل من يصوّت "مذنب "
.رجاءً فليرفع يده

115
00:11:37,092 --> 00:11:41,096
. . . واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة

116
00:11:42,014 --> 00:11:44,392
. ثمانية، تسعة، عشرة، أحد عشر

117
00:11:44,517 --> 00:11:46,978
". حسناً، هناك 11 يصوتون لـ "مذنب

118
00:11:47,563 --> 00:11:49,607
من يصوت "غير مذنب"؟

119
00:11:50,109 --> 00:11:52,319
. واحد. حسنا

120
00:11:52,402 --> 00:11:57,200
. أحد عشرَ "مذنب"، واحد "غير مذنب "
.جيد، الآن نعرف أين نحن

121
00:11:57,284 --> 00:12:00,455
! أوه! هناك دائماً واحد

122
00:12:01,791 --> 00:12:04,501
إذن، ماذا سنفعل الآن؟

123
00:12:04,585 --> 00:12:07,673
أعتقد أن نتكلم-
!أوه -

124
00:12:07,756 --> 00:12:10,676
هل تعتقد حقاً أنه بريء؟

125
00:12:13,305 --> 00:12:16,559
. لا أعرف -
لقد كنت في المحكمة مثلنا -

126
00:12:16,642 --> 00:12:19,813
. سمعتَ ما سمعناه
.الصبي قاتل خطر

127
00:12:19,895 --> 00:12:23,318
إنه في الثامنة عشر- .
حسناً، إنه كبير بشكل كاف -

128
00:12:23,443 --> 00:12:26,323
لقد طعن أباه
.أربع إنشات في الصدرِ

129
00:12:26,405 --> 00:12:29,075
لقد أثبتوا ذلك
بعدة طرق في المحكمة

130
00:12:29,158 --> 00:12:32,664
هل تريد أن أعددها لك؟-
لا -

131
00:12:32,998 --> 00:12:36,001
إذن ماذا تريد؟-
فقط أريد الكلام -

132
00:12:36,085 --> 00:12:39,255
ماذا لدينا لنتحدث عنه؟
.أحدَ عشرَ منا يعتقدون أنه مذنب

133
00:12:39,340 --> 00:12:41,633
لا أحد فكر في الأمر مرتين
ما عداك

134
00:12:41,758 --> 00:12:44,929
دعني أسألك شيئاً
هل تصدق قصته؟

135
00:12:45,012 --> 00:12:49,312
.لا أعرف. ربما  لا -
إذن كيف تصوت بأنه غير مذنب؟ -

136
00:12:49,394 --> 00:12:51,270
" هناك أحدَ عشرَ صوتاً لـ "مذنب

137
00:12:51,354 --> 00:12:56,402
ليس من السهل أن أرفع يدي وأرسل
.ولداً  للموت بدون الحديث عنه أولاً

138
00:12:56,527 --> 00:13:00,031
حسناً، الآن، من قال إنه سهل؟-
لا أحد -

139
00:13:00,159 --> 00:13:04,955
ماذا؟ فقط لأني  صوّت سريعاً؟
بأمانة أعتقد أنه مذنب

140
00:13:05,038 --> 00:13:07,708
لن تستطيع أن تغير رأيي
ولو تكلمت لمائة سنة

141
00:13:07,792 --> 00:13:10,504
أنا لا أحاول أن أغير رأيك
. . .فقط

142
00:13:10,587 --> 00:13:13,675
. هذه حياة شخص ما
نحن لا نستطيع أن نقرر في خمس دقائق

143
00:13:13,800 --> 00:13:18,181
فلنفرض أننا أخطأنا؟-
فلنفرض أن هذه البناية سقطت على رؤوسنا؟ -

144
00:13:18,307 --> 00:13:21,185
.يمكنك أن تفترض أي شئ-
هذا صحيح -

145
00:13:21,268 --> 00:13:26,317
وبماذا تفرق كم استغرقنا لنقرر؟
فلنفرض أننا قررنا في خمس دقائق؟ ما المانع؟

146
00:13:26,401 --> 00:13:31,281
فلتكن ساعة. المباراة
لن تبدأ حتى الثامنة

147
00:13:36,079 --> 00:13:39,500
من لديه شيء ليقوله؟-
سأجلس هنا لمدة ساعة -

148
00:13:39,583 --> 00:13:44,923
. . .   عظيم. سمعت قصة جيدة ليلة أمس-
لم نجلس هنا لهذا -

149
00:13:45,007 --> 00:13:49,180
حسناً، إذن أخبرني
لماذا نجلس هنا؟

150
00:13:49,847 --> 00:13:52,642
لا أعرف. ربما لا يوجد سبب

151
00:13:52,725 --> 00:13:56,146
اسمعوا، لقد عومل هذا الصبي
.بقسوة  كل حياته

152
00:13:56,271 --> 00:14:00,028
تعرفون، وُلِد في  حيّ شعبي فقير
.أمه ماتت وهو في التاسعة

153
00:14:00,153 --> 00:14:02,530
عاش لمدة سنة و نصف
في ملجأ أيتام

154
00:14:02,615 --> 00:14:05,576
بينما كان أبوه يقضي عقوبة
.السجن بتهمة التزييف

155
00:14:05,659 --> 00:14:07,954
. هذه ليست  بداية سعيدة جداً

156
00:14:08,079 --> 00:14:11,752
إنه ولد غاضب طائش. وهذا هو كل
كان عليه دائماً. أتعرفون لماذا؟

157
00:14:11,834 --> 00:14:15,672
لأن شخصاً ما كان يضرِبه على رأسه
.مرة كل يوم، كل يوم

158
00:14:15,798 --> 00:14:21,096
لقد قضى 18 سنة بائسة. أعتقد
.أننا ندين له ببضعة كلمات. هذا كل ما بالأمر

159
00:14:21,178 --> 00:14:25,895
دعني أخبرك ياسيدي. نحن
.لا ندين له  بشيء. لقد مُنِحَ محاكمة عادلة

160
00:14:26,020 --> 00:14:30,566
في اعتقادك كم تكلف هذه المحاكمة؟
من حسن حظه أنه حصل عليها. تعرف ماذا أعني؟

161
00:14:30,650 --> 00:14:34,947
اسمع، كلنا بالغون هنا .
لقد سمعنا الحقائق، أليس كذلك؟

162
00:14:35,031 --> 00:14:39,328
أنت لن تطلب مني أن أصدق
.هذا الولد، ونحن نعرف من هو

163
00:14:39,454 --> 00:14:41,664
لقد عشت بينهم طوال حياتي

164
00:14:41,790 --> 00:14:47,089
لا يمكنك تصديق كلمة مما يقولونه
تعرف هذا. أعني، إنهم كذابون بالفطرة

165
00:14:47,172 --> 00:14:50,427
.فقط الجاهل يمكنه أَن يؤمن بهذا -
الآن، استمع لي- . . .

166
00:14:50,509 --> 00:14:53,388
هل تعتقد أنك ولدت
محتكراً الحقيقة؟

167
00:14:53,471 --> 00:14:56,266
بعض الأشياء يجب أن توضح
.لهذا الرجل

168
00:14:56,350 --> 00:15:01,399
.إنه ليس يوم الأحد. نحن لسنا بحاجة إلى موعظة -
لدينا عمل لنقوم به. الآن دعونا ننجزه-

169
00:15:01,524 --> 00:15:05,278
إنه رز يفرقع. منتج
.أعمل عليه في الوكالة

170
00:15:05,404 --> 00:15:07,949
"الفطور بالوثب الداخلي "

171
00:15:08,033 --> 00:15:10,410
. لقد كتبت هذا السطر -
.جذاب جداً -

172
00:15:10,494 --> 00:15:15,126
إن لم تكن تمانع؟-
آسف. لدي عادة الخربشة -

173
00:15:15,251 --> 00:15:18,212
.تجعلني أفكر بشكل واضح -
.لدينا عمل لننجزه -

174
00:15:18,295 --> 00:15:21,382
لا معنى لبقائنا هنا
.إلى الأبد. مفهوم

175
00:15:21,925 --> 00:15:28,101
ربما يمكن للسيد الذي يختلف
معنا هناك أن يخبرنا بالسبب

176
00:15:28,184 --> 00:15:32,230
أخبرنا بما تعتقد. ربما نستطيع
أن نوضح لك ما اختلط عليك

177
00:15:32,315 --> 00:15:39,031
ربما هذه فكرة.  يبدو لي أن
الأمر منوط بنا لإقناع هذا السيد

178
00:15:39,114 --> 00:15:44,746
بأنه مخطئ ونحن مصيبون. ربما إذا
. . .فقط أخذ كل منا دقيقتين

179
00:15:44,830 --> 00:15:48,668
حسناً، لقد كانت فقط  فكرة سريعة-
لا، لا، لا. إنها جيدة -

180
00:15:48,794 --> 00:15:50,838
أفترض أننا يجب أن نبدأ بالترتيب؟

181
00:15:51,047 --> 00:15:53,008
.أعتقد أنك الأول

182
00:15:56,887 --> 00:15:59,433
.من الصعب شرحها في كلمات

183
00:16:00,310 --> 00:16:02,604
.فقط أعتقد أنه مذنب

184
00:16:02,686 --> 00:16:06,441
.أعتقد أن الأمر كان واضحاً منذ البداية
.لا أحد أثبت العكس

185
00:16:06,566 --> 00:16:10,573
.لا يجب على أحد إثبات عكس ذلك
البينة على من ادعى

186
00:16:10,655 --> 00:16:14,911
المتهم لا يجب عليه حتى أن يفتح
فمه. هذا ما ينص عليه الدستور

187
00:16:14,994 --> 00:16:19,249
... بالتأكيد، أعرف هذا. ما عنيته

188
00:16:20,001 --> 00:16:23,672
.حسناً. . .  أنا فقط أعتقد أنه مذنب
.أعني، شخصٌ ما رآه وهو يفعل ذلك

189
00:16:23,797 --> 00:16:29,014
حسناً. هذا ما أعتقده. وليس
لدي انطباعات شخصية حول هذا

190
00:16:29,139 --> 00:16:32,141
.أنا فقط أتحدث عن الحقائق

191
00:16:32,267 --> 00:16:34,645
:أولاً

192
00:16:34,770 --> 00:16:38,985
الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت
.الغرفة التي حدثت فيها الجريمة

193
00:16:39,067 --> 00:16:42,739
في الثانية عشرة وعشر دقائق ليلة
.الحادث، سمع ضوضاء عالية

194
00:16:42,864 --> 00:16:44,909
.قال أنها بدت مثل شجار

195
00:16:45,034 --> 00:16:47,829
وأنه سمع الابن يصرخ
"سوف أقتلك"

196
00:16:47,913 --> 00:16:50,207
وبعد ثانية
.سمع صوت جسم يرتطم بالأرض

197
00:16:50,332 --> 00:16:54,712
ركض إلى الباب، فتحه، رأى الابن
يركض عبر السلالم ويخرج من البيت

198
00:16:54,837 --> 00:16:58,760
استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز
.والسكين في صدره

199
00:16:58,843 --> 00:17:02,099
حدد القاضي توقيت الوفاة
.حوالي منتصف الليل

200
00:17:02,181 --> 00:17:07,522
.الآن، هذه حقائق
.أنت لا تستطيع دحض الحقائق. إن الولد مذنب

201
00:17:07,604 --> 00:17:10,859
.أنا عاطفي بقدر الرجل الجالس بجانبي
أعرف بأنه فقط في الثامنة عشر

202
00:17:10,984 --> 00:17:15,156
.لكنه يجب أن يدفع ثمن فعلته -
أنا أوافقك-

203
00:17:15,239 --> 00:17:19,078
حسناً. هل انتهيت؟-
نعم -

204
00:17:19,203 --> 00:17:22,707
من الواضح جدا لي
.رواية الابن كانت ضعيفة

205
00:17:22,791 --> 00:17:24,669
لقد ادعى أنه كان في السينما

206
00:17:24,794 --> 00:17:28,715
رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي
..شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها

207
00:17:28,840 --> 00:17:31,635
.هذا صحيح -
ولا أحد رآه في المسرح -

208
00:17:31,719 --> 00:17:36,101
والمرأة عبر الشارِع. إذا
لم تثبت شهادتها الأمر، فلا شيء سيفعل

209
00:17:36,183 --> 00:17:40,648
.هذا صحيح. في الحقيقة لقد رأت جريمة القتل -
.رفاق، رجاءً. دعونا نلتزم بالنظام -

210
00:17:40,731 --> 00:17:42,775
. . .انتظر لحظة رجاءً. هنا  إمرأة

211
00:17:44,153 --> 00:17:48,700
.هنا  إمرأة مستلقية في سريرها
.ولا تستطيع النوم لشدة الحرارة

212
00:17:48,825 --> 00:17:51,913
,تنظر عبر النافذةَ
ومباشرة عبر الشارع

213
00:17:51,995 --> 00:17:55,584
ترى الابن يغرس السكين
.في صدر أبيه

214
00:17:55,709 --> 00:17:58,797
.الوقت 12.10
.كل شيء مطابق

215
00:17:58,922 --> 00:18:01,216
.إنها تعرف الابن طوال حياته

216
00:18:01,301 --> 00:18:05,139
نافذته مقابلة لنافذتها عبر خطوط السكة
.الحديدية. لقد أقسمت أنها رأته يقتله

217
00:18:05,264 --> 00:18:07,807
.من خلال نوافذ القطار المار

218
00:18:07,933 --> 00:18:12,188
.هذا القطارِ لم يكن عليه مسافرون
.فقط  كان يتجه نحو المدينةَ

219
00:18:12,273 --> 00:18:15,610
المصابيح كانت مطفأة
وقد أثبتوا ذلك في المحكمة في الليل

220
00:18:15,695 --> 00:18:19,530
أنه يمكنك أن تنظر خلال النوافذ
.وترى ما يحدث على الجانب الآخرِ

221
00:18:19,615 --> 00:18:22,785
.لقد أثبتوا ذلك -
.أود أن أسألك شيئاً-

222
00:18:22,868 --> 00:18:25,790
.أنت لا تصدق الولد
فكيف تصدق المرأةَ؟

223
00:18:25,873 --> 00:18:29,128
إنها واحدة "منهم" أيضاً، أليس كذلك؟

224
00:18:30,254 --> 00:18:34,175
أنت ذكي جداً، أليس كذلك ؟ -
.. حسناً، أيها السادة.  الآن -

225
00:18:34,258 --> 00:18:38,556
.هيا اجلس. اجلس -
. . . ما الذي يظنه؟  أنا أقول لك -

226
00:18:38,640 --> 00:18:41,894
هيا. الشجار لن يقودنا
.إلى أي شيء

227
00:18:42,019 --> 00:18:46,275
حسناً، على من الدور؟ -
.أوه، له. رقم خمسة -

228
00:18:49,529 --> 00:18:52,074
هل يمكنني . . . هل بالإمكان أن تتجاوزني؟

229
00:18:52,199 --> 00:18:55,078
.حسناً. . . هذا حقك

230
00:18:55,161 --> 00:18:57,372
ماذا عن التالي؟

231
00:18:57,497 --> 00:19:00,043
.أوه. حسناً. . .أنا لا أعرف

232
00:19:00,168 --> 00:19:04,799
لقد بدأت أقتنع
.تعرفون، مبكراً جداً في القضية

233
00:19:04,924 --> 00:19:08,095
.لقد كنت أبحث عن  الدافع

234
00:19:08,220 --> 00:19:13,770
هذا مهم جداً لأنه إن لم يكن لديك
دافع، فأين قضيتك، أليس كذلك؟

235
00:19:13,852 --> 00:19:19,609
على أية حال، شهادة أولئك الناس
عبر القاعة من شقة الابن

236
00:19:19,693 --> 00:19:25,118
لقد كانت قوية جداً. ألم يشيروا
إلى شجار، خلاف

237
00:19:25,200 --> 00:19:29,499
بين الرجل العجوزِ وابنه
حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟

238
00:19:29,582 --> 00:19:32,918
. . .يمكن أن أكون مخطئاً لكن -
.لقد كانت الساعة الثامنة، وليس السابعة -

239
00:19:33,002 --> 00:19:38,759
لقد سمعوا مشاجرة
.ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين

240
00:19:38,886 --> 00:19:43,140
وفي النهاية شاهدوا الابن يجري غاضباً
خارج البيت. ماذا يثبت ذلك؟

241
00:19:43,223 --> 00:19:46,228
.أنا لا أثبت أي شئ
.هذا فقط جزء من الصورة

242
00:19:46,311 --> 00:19:49,482
.أنت قلت بأنه يحتاج دافع
.والإدعاء قدمه لك

243
00:19:49,566 --> 00:19:51,693
.هذا ليس بالدافع القوي جداً

244
00:19:51,777 --> 00:19:55,699
لقد ضُربَ هذا الولد العديد من المرات
. . .هذا العنف عملياً

245
00:19:55,782 --> 00:19:58,077
.يعتبر مسألة عادية جداً له

246
00:19:58,202 --> 00:20:02,457
فقط لست مقتنعاً أن صفعتين على الوجه
.يمكن أن تحرضه على ارتكاب جريمة قتل

247
00:20:02,541 --> 00:20:07,089
ربما كان قبلها الكثير من الصفعات
.كل شخص لديه نقطة انفجار

248
00:20:08,380 --> 00:20:10,675
أي شئ آخر؟

249
00:20:10,760 --> 00:20:14,097
.لا -
حسناً. ماذا عنك؟ -

250
00:20:16,725 --> 00:20:20,146
.لا أَعرف.  كل شيء قد قيل

251
00:20:20,229 --> 00:20:23,651
.يمكِنك أن تتكلم هنا إلى الأبد
.ما زال نفس الشيء

252
00:20:24,069 --> 00:20:28,951
.هذا الولد خمسة إلى صفر
.حسناً، انظر إلى سجله

253
00:20:29,033 --> 00:20:33,330
وهو في العاشرة، كان في دار
.للأحداث حيث رمى  معلماً بحجر

254
00:20:33,414 --> 00:20:37,503
في الخامسة عشر،  كان
.في الإصلاحية لأنه سرق سيارة

255
00:20:37,587 --> 00:20:42,384
.اعتقل بتهمة الشروع في السرقة
.كما قبض عليه مرتين لشجار بالسكين

256
00:20:42,509 --> 00:20:47,224
.يقولون بأنه بارع جدا في استخدام السكين
.أوه، إنه ولد رائع جداً

257
00:20:47,307 --> 00:20:51,855
منذ كان في الخامسة، وأبوه
.يضربه بإنتظام بقبضتيه

258
00:20:51,940 --> 00:20:54,400
كذلك كنت سأفعل مع ولد كهذا

259
00:20:54,526 --> 00:20:57,862
... هؤلاء الأولاد
هذا هو حالهم هذه الأيام

260
00:21:00,116 --> 00:21:03,787
, عندما  كنت طفلاً
"كنت أدعو أبي "سيدي

261
00:21:03,913 --> 00:21:07,083
هذا صحيح. هل سمعتم طفلاً
يدعو أباه هكذا هذه الأيام؟

262
00:21:07,167 --> 00:21:10,504
لم يعد الآباء يرون
.أن هذا مهم في الوقت الحاضر

263
00:21:10,628 --> 00:21:13,008
هل لديك أي أبناء؟ -
.ثلاثة -

264
00:21:14,092 --> 00:21:16,137
.لدي واحد

265
00:21:17,097 --> 00:21:19,140
.عمره 22 سنةً

266
00:21:24,855 --> 00:21:29,322
عندما كان في التاسعة
.هرب من  شجار

267
00:21:29,404 --> 00:21:34,202
لقد رأيته.وكنت محرجاً جداً
.لقد صُدمت

268
00:21:34,286 --> 00:21:39,750
قلت له "سأجعل منك رجلاً
."ولو اضطررت  أن أقسمك قسمين

269
00:21:41,336 --> 00:21:44,049
.حسناً , لقد صنعت منه رجلاً

270
00:21:44,132 --> 00:21:46,843
.وعندما كان في ال16، تشاجرنا

271
00:21:48,096 --> 00:21:51,182
.لكمني في فكي. كان طفلا كبيرا

272
00:21:53,769 --> 00:21:56,731
.لم أره منذ سنتين

273
00:21:59,151 --> 00:22:01,195
.!الأولاد

274
00:22:01,654 --> 00:22:03,698
. . .أنت تعذب نفسك

275
00:22:06,244 --> 00:22:09,748
. حسناً، دعونا نتابع -
.أعتقد أننا نسينا نقطة-

276
00:22:09,873 --> 00:22:13,545
هذا الولد نتاج بيت مفكك
.و بيئة قذرة

277
00:22:13,628 --> 00:22:17,133
لا نستطيع فعل شيء حيال ذلك. نحن هنا
.لنقرر إن كان بريئاً أو مذنباً

278
00:22:17,217 --> 00:22:20,178
وليس لمناقشة الأسباب
.التي جعلته ينشأ بهذه الطريقة

279
00:22:20,263 --> 00:22:24,809
.لقد ولد في  حي فقير
.الأحياء الفقيرة تعتبر حضانة للمجرمين

280
00:22:24,893 --> 00:22:30,359
لا يخفى عليكم أن الأطفال في الأحياء الفقيرة
. . .يمثلون تهديدات كامنة على المجتمع. كما أعتقد

281
00:22:30,441 --> 00:22:34,655
هذا مؤكد. الأطفال الذين
.ينحدرون من هذه الأماكن نفايات حقيقية

282
00:22:34,738 --> 00:22:40,163
.لا أريد أي جزء منهم -
.اسمع , . . .  لقد عشت في الأحياء الفقيرة طيلة حياتي -

283
00:22:40,245 --> 00:22:42,040
.لحظة -
. . .رجاءً. أنا -

284
00:22:42,165 --> 00:22:45,127
لعبت في الساحات الخلفية
.المليئة بالقمامة

285
00:22:45,211 --> 00:22:48,007
.  ربما  لا زال يمكنك أن تشمها علي -
. . . , اسمع يا بني -

286
00:22:48,090 --> 00:22:50,467
.هيا اهدئوا. الأمر ليس شخصياً

287
00:22:50,551 --> 00:22:54,140
.هيا, . هو لم يكن يقصدك
.لا داعي للحساسية

288
00:22:54,222 --> 00:22:56,935
.الحساسية..أفهم ما تتكلم عنه

289
00:22:57,017 --> 00:23:01,815
.حسناً، اسمعوا. دعونا نوقف المجادلة
.إننا نضيع الوقت فقط

290
00:23:01,940 --> 00:23:04,403
.دورك هناك. دعونا نَكمل

291
00:23:05,529 --> 00:23:09,451
لم أتوقع  دوراً.  ظننت
.أنكم ستحاولون إقناعي

292
00:23:09,534 --> 00:23:11,744
.تلك كانت الفكرة -
.لقد نسيت. هذا صحيح -

293
00:23:11,828 --> 00:23:15,166
.إنه السبب في بقائنا هنا
.دعونا نسمع ما لديه

294
00:23:15,251 --> 00:23:19,088
.انتظر. لقد اتفقنا أن نقوم بهذا بطريقة معينة
.أعتقد أننا يجب أن نلتزم بها

295
00:23:19,213 --> 00:23:21,507
أوه، توقف عن التصرف كطفل، أيمكنك ذلك ؟

296
00:23:21,591 --> 00:23:26,224
ما الذي تقصده؟ ,طفل؟ -
.ماذا تظن أني أقصد؟ ط ف ل طفل -

297
00:23:28,726 --> 00:23:31,479
فقط لأني  أحاول
أن  أجعل الأمر منظماً؟

298
00:23:31,563 --> 00:23:35,776
.تفضل، تولَ المسؤولية
.سأبقي فمي مغلقاً

299
00:23:35,860 --> 00:23:39,198
.لماذا أنت  عصبي جداً؟ اهدأ -
.لا تقل لي اهدأ -

300
00:23:39,323 --> 00:23:41,701
تريد ترؤس الجلسة؟
.ترأس الجلسة

301
00:23:41,784 --> 00:23:44,163
هل رأيتم أبداً شيئاً كهذا؟

302
00:23:44,247 --> 00:23:47,584
أتعتقد بأن الأمر مضحك؟ -
.دعك منه يا صديقي ,إنه غير مهم -

303
00:23:47,667 --> 00:23:49,544
.غير مهم؟ تفضل، جربه

304
00:23:49,670 --> 00:23:52,756
.لا أحد يريد التغيير
.أنت تبلي حسناً

305
00:23:52,882 --> 00:23:58,514
نعم، أنت  رائع. رفاق
.الزموا أماكنكم

306
00:23:58,598 --> 00:24:02,186
.حسناً، دعونا نسمع من شخص ما

307
00:24:02,311 --> 00:24:06,484
حسناً، إن كنتم تريدون أن أخبركم
.ما أشعر به تجاه الموضوع فلا بأس يذلك

308
00:24:06,566 --> 00:24:11,531
أنا لا آبه بما تفعل -
.حسناً. ليس لدي شئ رائع -

309
00:24:11,615 --> 00:24:13,743
.أعرف بقدر ما تعرفونه فقط

310
00:24:13,868 --> 00:24:17,539
, طبقاً للشهادة
.الولد يبدو مذنباً. ربما هو كذلك بالفعل

311
00:24:17,624 --> 00:24:22,338
لقد جلست هناك في المحكمة لستة أيام
.أستمع للأدلة وهي تتعزز

312
00:24:22,421 --> 00:24:24,464
.الجميع بدوا إيجابيين جداً

313
00:24:24,589 --> 00:24:29,472
بدأ يراودني شعور غريب حول
.هذه المحاكمة.  أعني، لا شيء يمكن أن يكون بهذه الإيجابية

314
00:24:29,597 --> 00:24:33,977
كان لدي أسئلة
. . .ربما لا تعني  أي شيء لكن

315
00:24:34,103 --> 00:24:38,900
شعرت بأن الدفاع لا يقوم
.بإدارة الاستجواب بشكل مناسب

316
00:24:38,984 --> 00:24:41,906
.لقد ترك الكثير من الأشياء تمر - تفاصيل صغيرة

317
00:24:41,988 --> 00:24:44,826
أية تفاصيل صغيرة؟
عندما لا يسألون الأسئلةَ،

318
00:24:44,909 --> 00:24:47,830
.فذلك لأنهم يعرفون الأجوبة مسبقاً

319
00:24:47,913 --> 00:24:52,793
من المحتمل أيضاً أن يكون المحامي غبياً
.فقط، أليس كذلك؟  أعني، هذا ممكن

320
00:24:52,919 --> 00:24:56,008
تبدو كأنك اجتمعت
.بنسيبي مرة

321
00:24:58,008 --> 00:25:04,351
.وضعت نفسي في مكانِ الصبي
.أعتقد أنني كنت سأطلب محامياً آخراً

322
00:25:04,476 --> 00:25:06,854
أعني، إذا  كانت المحاكمة ستكلفني حياتي

323
00:25:06,978 --> 00:25:11,942
فأنا أريد من المحامي الذي وكلته أن يمزق شهود
.الإدعاء، أو على الأقل أن يحاول

324
00:25:12,068 --> 00:25:16,325
انظر، لقد كان هناك
.شاهد عيان واحد للجريمة

325
00:25:16,408 --> 00:25:19,912
, وشخص آخر يدعي بأنه سمع القتل
ورأى الصبي يهرب بعدها،

326
00:25:20,038 --> 00:25:22,249
.وهناك دليل ظرفي

327
00:25:22,331 --> 00:25:26,253
لكن هذين الشاهدين
.كانا كل ما يملكه الإدعاء

328
00:25:26,377 --> 00:25:27,839
لنفرض أنهم مخطئون؟

329
00:25:27,923 --> 00:25:31,261
ماذا تعني؟ ما فائدة
امتلاك شهود إذن؟

330
00:25:31,343 --> 00:25:35,725
هل يمكن أن يكونوا مخطئين؟ -
.أولئك الناس كانوا تحت اليمين -

331
00:25:35,808 --> 00:25:39,813
هم فقط بشر. والبشر
يخطئون. هل يمكن أن يكونوا مخطئين؟

332
00:25:39,896 --> 00:25:42,983
.حسناً، لا. لا أعتقد ذلك -
هل تعرف هذا؟ -

333
00:25:43,067 --> 00:25:46,488
.لا أحد يمكنه أن يعرف شيئاً مثل هذا
.هذا ليس علماً مضبوطاً

334
00:25:46,613 --> 00:25:49,074
.ذلك صحيح، هو ليس كذلك

335
00:25:53,123 --> 00:25:55,584
.حسناً، دعنا نصل إلى النقطة

336
00:25:55,709 --> 00:25:58,796
ماذا عن السكين التي
وجدوها في صدرِ الرجل العجوز؟

337
00:25:58,921 --> 00:26:02,092
.البعض لم يتكلموا حتى الآن
ألا يجب أن نمضي بالترتيب؟

338
00:26:02,217 --> 00:26:05,804
سيأخذون فرصتهم
اصمت لحظة، أيمكنك ذلك؟

339
00:26:05,889 --> 00:26:10,520
ماذا عن السكين التي اعترف
الولد بشرائها ليلة القتل؟

340
00:26:10,644 --> 00:26:14,233
.دعنا نتحدث عنها -
.حسناً. دعنا نحصل عليها هنا وننظر إليها -

341
00:26:14,357 --> 00:26:19,406
أود رؤيتها ثانية. سيد فورمان؟ -
لماذا يجب أن نراها ثانيةً؟ -

342
00:26:19,490 --> 00:26:23,077
السيد لديه الحق في
.رؤية ما تم عرضه كدليل

343
00:26:23,829 --> 00:26:27,166
أيمكن أن تجلب لنا السكين؟ -
.السكين؟ بالتأكيد -

344
00:26:28,500 --> 00:26:32,090
السكين والطريقة التي تم شراؤها
بها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك؟

345
00:26:32,214 --> 00:26:36,053
.أعتقد هذا -
.جيد. دعونا نأخذ الحقائق على انفراد -

346
00:26:36,136 --> 00:26:39,558
أولاً: إعترف الولد بترك البيت
في الساعة الثامنة مساءً

347
00:26:39,640 --> 00:26:41,852
.بعد أن صفعه أبوه

348
00:26:41,936 --> 00:26:46,816
." لا، هو لم يقل "صفعه
.بل قال  "لكمه". هناك فرق

349
00:26:46,901 --> 00:26:49,445
.بعد أن ضُرِبَ عدة مرات من قِبل أبيه

350
00:26:49,529 --> 00:26:53,534
ثانياً: ذهب مباشرة إلى  مخزن سلع بالية محلي
. . .حيث اشترى احدى تلك ال

351
00:26:53,617 --> 00:26:55,996
.سكاكين مطوية -
.سكاكين مطوية -

352
00:26:56,121 --> 00:27:00,836
إنها لم تكن سكيناً عادياً. كانت ذا مقبض
. ونصل منقوش غير عاديين

353
00:27:00,919 --> 00:27:05,466
أمين المخزن قال بأنه السكين الوحيد
.من نوعه المتوفر لديه

354
00:27:05,550 --> 00:27:10,766
ثالثاً: قابل بعض أصدقائه أمام
الحانة حوالي الساعة 8.45. هل كل شيء صحيح حتى الآن؟

355
00:27:10,890 --> 00:27:12,934
نعم -
.أنت تراهن على هذا -

356
00:27:13,017 --> 00:27:16,439
تحدث مع أصدقائه لمدة
.ساعة، ثم تركهم في 9.45

357
00:27:16,564 --> 00:27:19,360
, أثناء هذا الوقت
.شاهدوا السكين المطوية

358
00:27:19,442 --> 00:27:26,328
رابعاً: ميّزوا سلاح الجريمة
.في المحكمة وقالوا أنه نفس السكين

359
00:27:26,410 --> 00:27:29,248
خامساً: وصل البيت
.في حوالي الساعة العاشرة

360
00:27:29,331 --> 00:27:33,629
هنا يبدأ اختلاف الروايات
.بعض الشّيء

361
00:27:33,711 --> 00:27:36,172
يدّعي الولد بأنه ذهب إلى  فيلم
,في حوالي 11.30

362
00:27:36,298 --> 00:27:40,596
وعاد للبيت في 3.10 ليجد
.أبوه ميتاً وليعتقل هو

363
00:27:40,679 --> 00:27:44,769
يدّعي أيضاً بأن اثنين من المخبرين
.رمياه أسفل  السلَّم

364
00:27:44,851 --> 00:27:48,689
ماذا حدث للسكينِ؟ يدّعي
بأنه سقط من خلال  ثقب في جيبه

365
00:27:48,814 --> 00:27:52,569
, وهو في طريقه إلى السينما
,في وقت ما بين 11.30 و3.10

366
00:27:52,652 --> 00:27:56,325
.وبأنه لم يره ثانيةً
. الآن، هذه هي الحكاية، أيها السادة

367
00:27:56,408 --> 00:27:59,661
أعتقد بأنه من الواضح أن الولد
لم يذهب إلى السينما تلك الليلة

368
00:27:59,786 --> 00:28:03,541
.لا أحد في البيت رآه يخرج
.لا أحد في المسرح ميزه

369
00:28:03,667 --> 00:28:06,921
إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر
.أسماء الأفلام التي رآها

370
00:28:08,673 --> 00:28:10,635
.ما حدث في الحقيقة هو التالي

371
00:28:10,760 --> 00:28:14,013
, بقى الولد في البيت
وتشاجر مرة أخرى مع أبيه،

372
00:28:14,138 --> 00:28:17,643
طعنه حتى الموت وترك البيت
.بعد الثانية عشر ب10 دقائق

373
00:28:17,728 --> 00:28:20,523
مسح السكين حتى
.يزيل بصمات الأصابع

374
00:28:20,606 --> 00:28:24,986
هل تحاول إخباري أن هذه السكين
سقطت من فتحة في جيب الولد،

375
00:28:25,110 --> 00:28:27,490
ثم التقطها شخص ما
وذهب إلى بيت الولد

376
00:28:27,572 --> 00:28:30,535
وطعن أباه بها
فقط لاختبار حدتها؟

377
00:28:30,619 --> 00:28:32,831
لا، لَكن من المحتمل أن الولد فقد سكينه

378
00:28:32,956 --> 00:28:36,043
وقام شخص آخر بطعن أباه
.بسكين مماثل

379
00:28:36,125 --> 00:28:38,587
.ألقِ نظرة على هذه السكين

380
00:28:39,630 --> 00:28:41,841
.إنها سكين غير عادية جداً

381
00:28:41,925 --> 00:28:46,181
لم أرَ مثلها أبداً. ولا كان يوجد مثلها لدى
.أمين المخزن الذي باعها للولد

382
00:28:46,266 --> 00:28:49,519
ألا تطالبنا بقبول
صدفة خارقة؟

383
00:28:49,602 --> 00:28:54,400
.أنا فقط أقول أن الصدفة محتملة -
.وأنا أقول أنها ليست محتملة -

384
00:29:00,199 --> 00:29:02,159
من أين حصلت عليها؟

385
00:29:02,243 --> 00:29:05,039
!إنها نفس السكين -
ماذا تعتقد أنك فاعل ؟ -

386
00:29:05,121 --> 00:29:08,795
أين حصلت عليها؟ -
.ذَهبت للتمشي ليلة أمس-

387
00:29:08,919 --> 00:29:10,963
.في حي الولد

388
00:29:11,087 --> 00:29:16,386
إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين
. من بيت الولد. كلفتني  ستة دولارات

389
00:29:16,470 --> 00:29:19,224
هذا ضد القانون
. شراء أو بيع السكاكين المطوية

390
00:29:19,306 --> 00:29:22,478
.هذا صحيح.لقد كسرت القانون -
.لقد قمت بخدعة لامعة حقيقية -

391
00:29:22,604 --> 00:29:25,063
.أفترض الآن أنك ستخبرني علام يبرهن هذا

392
00:29:25,188 --> 00:29:28,445
.ربما هناك عشرة سكاكينِ مثل هذه -
! ربما -

393
00:29:28,528 --> 00:29:33,492
وماذا يعني هذا؟ وجدت  سكيناً مثلها
ماذا في ذلك؟ اكتشاف العصرِ؟

394
00:29:33,618 --> 00:29:37,832
أتظن أن شخصاً آخراً قام بالطعن
بنفس نوع السكين بالضبط؟

395
00:29:37,914 --> 00:29:40,919
.الاحتمالات  مليون إلى واحد -
!هذا محتمل -

396
00:29:41,002 --> 00:29:45,175
.لكن لَيس محتمل جداً -
.حسناً ,يا رفاق . دعونا نَأخذ مقاعدنا -

397
00:29:45,258 --> 00:29:48,762
ليس هناك معنى لوقوفنا
.في كل أرجاء المكان

398
00:29:48,887 --> 00:29:52,559
من المثير للاهتمام أن يجد  سكيناً
. مشابهة لسكين الولد بالضبط

399
00:29:52,683 --> 00:29:57,232
ما المثير في الأمر؟ -
.فقط اعتقدت أنه مثير-

400
00:29:57,356 --> 00:29:59,653
.أحدَ عشرَ منا لا زالوا يعتقدون أنه مذنب

401
00:29:59,778 --> 00:30:03,615
صحيح. أنت لن تغير
.رأي أي واحد فينا

402
00:30:03,697 --> 00:30:05,994
.إذا كنت تريد تعليق  هيئةِ المحلفين هذه، فافعل

403
00:30:06,077 --> 00:30:10,248
سيجرب الولد هيئة أخرى
.ويجدونه مذنباً، بالضبط كما وُلِد

404
00:30:10,583 --> 00:30:12,709
. غالباً أنت محق

405
00:30:12,792 --> 00:30:15,630
إذاً، ماذا ستفعل؟
.يمكننا البقاء هنا طوال الليل

406
00:30:15,713 --> 00:30:18,969
.إنها ليلة واحدة فحسب. ربما يموت الصبي

407
00:30:19,093 --> 00:30:21,847
حسناً، لماذا لا نبني
بيتاً هنا؟

408
00:30:21,931 --> 00:30:24,224
فليطلب أحدكم أوراق الكوتشينة

409
00:30:24,349 --> 00:30:28,022
.وسنستمتع بالأمر كله هنا

410
00:30:28,105 --> 00:30:31,943
.الأمر ليس نكتة -
ماذا تريدني أن أفعل؟ -

411
00:30:32,027 --> 00:30:35,115
لا أرى أن موضوع السكين
.له أي تأثير

412
00:30:35,239 --> 00:30:38,159
.شخص ما رأى الولد يطعن أباه
ما الذي نحتاجه أكثر من هذا؟

413
00:30:38,242 --> 00:30:41,081
.يمكنك أن تتناقشوا كما تشاءون يارفاق

414
00:30:41,164 --> 00:30:45,711
. لدي ثلاثة مرائيب  ستدخل المزاد
.لذا دعونا ننهي الأمر ونخرج من هنا

415
00:30:45,795 --> 00:30:49,381
السكين كان مهماً للمدعي
. . .العام . لقد قضى يوماً

416
00:30:49,465 --> 00:30:52,303
.إنه  المساعد الخامس عشر
ما الذي يعرفه؟

417
00:30:52,387 --> 00:30:56,685
دعونا نهدأ. هذه المشاحنات
.الجانبية ستعطلنا لا غير

418
00:30:58,520 --> 00:31:01,857
حسناً، ماذا عنه؟ -
.أنت الوحيد -

419
00:31:09,284 --> 00:31:15,457
.لدي اقتراح لكم جميعاً
.سأدعو إلى تصويت آخرِ

420
00:31:15,542 --> 00:31:18,337
. . .أريد منكم أنتم الأحدَ عشرَ أن

421
00:31:18,420 --> 00:31:20,799
.تصوتوا بالإقتراع السريِ كتابة

422
00:31:21,299 --> 00:31:25,930
سأمتنع أنا عن التصويت.  إذا كان هناك أحدَ عشرَ
.صوتاً لـ "مذنب", فلن أقف وحيداً

423
00:31:26,013 --> 00:31:30,895
سنَأخذ قرار التجريم
.إلى القاضي الآن

424
00:31:31,021 --> 00:31:36,235
,"لكن إذا صوت أي واحد "غير مذنب
.فسنبقى هنا ونناقش الأمر

425
00:31:38,112 --> 00:31:42,911
.هذا كل شيء. إن أردتم المحاولة, فأنا جاهز -
.حسناً. فلنقم بهذا -

426
00:31:43,036 --> 00:31:46,875
هذا يبدو عادلاً. الجميع موافق؟
هل من معترض؟

427
00:31:46,957 --> 00:31:49,002
.حسناً، مرر هذه

428
00:32:21,878 --> 00:32:23,922
.مذنب

429
00:32:25,757 --> 00:32:27,385
.مذنب

430
00:32:29,179 --> 00:32:30,807
.مذنب

431
00:32:32,475 --> 00:32:34,103
.مذنب

432
00:32:35,354 --> 00:32:36,982
.مذنب

433
00:32:38,399 --> 00:32:40,027
.مذنب

434
00:32:41,696 --> 00:32:43,322
.مذنب

435
00:32:43,865 --> 00:32:45,493
.مذنب

436
00:32:46,536 --> 00:32:48,162
.مذنب

437
00:32:52,292 --> 00:32:54,254
.غير مذنب

438
00:32:54,378 --> 00:32:55,922
.مذنب

439
00:32:56,007 --> 00:33:00,178
أوه، هل يعجبك هذا؟ -
!ويقلب شاب آخر أجنحته -

440
00:33:00,261 --> 00:33:03,099
حسناً. من  هو؟
.هيا , أريد أن أعرف

441
00:33:03,181 --> 00:33:06,853
.عذراً. ولكن هذا كان اقتراعاً سرياً
كلنا اتفقناعلى ذلك، أليس كذلك؟

442
00:33:06,935 --> 00:33:09,397
،إذا كان الرجل
. . .يريد أن يبقى الأمر سرياً

443
00:33:09,482 --> 00:33:15,072
سر؟ ماذا تعني؟ ليس هناك
.أسرار في  غرفة هيئة المحلفين. أعرف من هو

444
00:33:15,154 --> 00:33:19,412
.يا أخ، لا أعرف بم أصفك
تصوت "مذنب" مثل الباقين

445
00:33:19,495 --> 00:33:22,666
ثم يلقي الواعظ ذو الصوت الجهوري
موعظته فيمزق قلبك

446
00:33:22,790 --> 00:33:26,044
بعض الأولاد البؤساء -
لا يمكنهم أن يصبحوا قتلة

447
00:33:26,169 --> 00:33:29,925
.فتغير صوتك
. . . أليس هذا مثيرا للقرف

448
00:33:30,009 --> 00:33:33,430
لم لا تتبرع له بربع دولار؟

449
00:33:33,556 --> 00:33:38,186
أوه، لحظة . . . اسمع،  لا يحق لك الحديث
معي بهذه الطريقة. ماذا تظن نفسك؟

450
00:33:38,311 --> 00:33:41,107
.اهدأ، اهدأ.  لا تأبه به

451
00:33:41,190 --> 00:33:44,778
.إنه سريع الاهتياج. اجلس -
مهتاج؟ أراهن بأنني كذلك -

452
00:33:44,903 --> 00:33:48,240
نحن هنا لإرسال رجل مذنب
.للإعدام بالكرسي، حيث يجب أن يكون

453
00:33:48,325 --> 00:33:51,996
ثم يبدأ شخص ما إخبارنا
!قصصاً ملفقة ونحن نستمع له

454
00:33:52,705 --> 00:33:57,587
ما الذي جعلك تغير صوتك؟ -
.هو لم يغير صوته. أنا الذي فعلت -

455
00:33:57,711 --> 00:33:59,672
.أوه، حسناً -
.عرفت ذلك-

456
00:33:59,797 --> 00:34:03,635
هل تريد أن أخبرك لماذا؟ -
.لا , لا أريد أن تخبرني لماذا -

457
00:34:03,760 --> 00:34:07,849
.أنا أود ذلك، إن لم تمانع -
هل علينا أن نستمع إلى هذا؟ -

458
00:34:07,933 --> 00:34:11,437
.الرجل يريد الكلام -
.شكراً لك -

459
00:34:11,520 --> 00:34:14,859
هذا السيد كان
.يقف وحيداً ضدنا

460
00:34:14,984 --> 00:34:17,196
.هو لم يقل أن الولد غير مذنب

461
00:34:17,321 --> 00:34:22,202
إنه فقط غير متأكد. ليس من السهل الوقوف
.وحيداً ضد سخرية الآخرين

462
00:34:22,327 --> 00:34:27,040
لذا قامر طالباً الدعم وأنا أعطيته
.إياه. أنا أحترم دوافعه

463
00:34:27,166 --> 00:34:31,797
,من المحتمل أن يكون الولد مذنباً
.لكن. . . أنا بحاجة لسماع المزيد

464
00:34:31,923 --> 00:34:35,594
!التصويت عشرة إلى اثنان. أنا أتحدث
!ليس من حقك مغادرة الغرفة

465
00:34:35,678 --> 00:34:38,931
.هو لا يسمعك. ولن يفعل
.دعونا نجلس

466
00:34:44,147 --> 00:34:48,194
هل نتابع؟ -
.حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة -

467
00:34:48,277 --> 00:34:52,908
هناك رجل بالداخل
.أعتقد أننا يجب أَن ننتظره

468
00:34:55,662 --> 00:34:58,499
يبدو كأننا عالقون هنا حقاً, أليس كذلك؟

469
00:34:58,582 --> 00:35:03,046
،أعني، ما حدث مع الرجل العجوز
.لم يكن متوقعا أبداً

470
00:35:03,171 --> 00:35:06,759
أتمنى أن أجد طريقة ما
.لحل الأمور

471
00:35:08,636 --> 00:35:13,184
. . .تعرف، في الإعلان
أخبرتك  أنني أعمل في وكالة إعلان؟

472
00:35:13,311 --> 00:35:17,147
.نقابل هناك بعض الناس الغريببين جداً
.حسناً، ليسوا غريبين، حقاً

473
00:35:17,231 --> 00:35:21,528
أظن فقط أنهم لديهم طريقة غريبة
.للتعبير عن أنفسهم

474
00:35:21,612 --> 00:35:24,616
أفترض أنك تواجه نفس الأمر في عملك؟

475
00:35:24,701 --> 00:35:27,243
ماذا تعمل؟ -
.أنا ساعاتي -

476
00:35:27,328 --> 00:35:31,458
حقاً؟ أتصور أن أفضل صانعي الساعات
.في العالمِ يأتون من أوروبا

477
00:35:31,542 --> 00:35:34,546
،على أية حال، في الوكالة
. . .عندما نصل  لوضع مثل هذا

478
00:35:34,628 --> 00:35:38,468
أنا أخبره، في وكالة الإعلان عندما
نصل لهذا الوضع في  اجتماع ما

479
00:35:38,552 --> 00:35:41,639
هناك دائماً بعض الأشخاص
.جاهزين بفكرة، كما ترى

480
00:35:41,763 --> 00:35:44,141
إن هذا يقتلني. ، إنه الشيء الأكثر غرابة

481
00:35:44,267 --> 00:35:47,272
.الطريقة التي يسوقون فيها أفكارهم بعبارة

482
00:35:47,397 --> 00:35:51,066
مثل محاسب تنفيذي
:ينهض ويقول

483
00:35:51,191 --> 00:35:57,534
حسناً، لدي فكرة. دعونا. . . نطرحها على المائدة"
".ونرى إن كان أحد ما سيؤيدها

484
00:35:57,617 --> 00:36:00,162
أعني، أن الأمر غبي، لَكنه طريف

485
00:36:00,246 --> 00:36:03,835
.لقد كنت مستثاراً نوعاً ما هناك . . .

486
00:36:03,959 --> 00:36:06,921
.لم أقصد أن أهينك . . .

487
00:36:08,255 --> 00:36:13,596
أنا سعيد بأنك لستَ أحد أولئك الذين يدعون
.الخطابات العاطفية لتؤثر عليهم

488
00:36:28,700 --> 00:36:31,410
.لا أعرف ما خطب تلك المروحة

489
00:36:41,174 --> 00:36:44,429
هل أنت  بائع؟ -
.مهندس معماري-

490
00:36:47,140 --> 00:36:49,978
تعرف ما هو البيع بالإقناع؟

491
00:36:52,355 --> 00:36:55,359
.حسناً، أنت تجيده، صدقني

492
00:36:55,901 --> 00:36:58,447
.لدي طريقة مختلفة

493
00:36:58,530 --> 00:37:02,452
الضحك، المشروبات، النُكات، الحيل. تعرف؟

494
00:37:03,495 --> 00:37:05,538
.نعم

495
00:37:06,207 --> 00:37:09,628
.اضربهم حيث يعيشون- ذلك  هو شعاري

496
00:37:09,712 --> 00:37:13,382
لقد حصلت على 27 ألف دولار
من بيع مربى البرتقال السنة الماضية

497
00:37:13,507 --> 00:37:17,096
،هذا ليس سيئاً.  أعني، تعرف
.على اعتبار أننا نتحدث عن مربى برتقال

498
00:37:19,223 --> 00:37:21,936
ماذا ستستفيد من هذا؟ الركلات؟

499
00:37:22,687 --> 00:37:26,358
أم أن شخصاً ما ضربك على رأسك
ولم تتجاوز الأمر؟

500
00:37:26,483 --> 00:37:30,779
.ربما -
.تعرف، أنتم فاعلو الخير جميعكم متشابهون -

501
00:37:30,905 --> 00:37:35,537
أنتم دائماً  تدسون أنوفكم
.في شئون من تهوون

502
00:37:36,746 --> 00:37:39,458
لكن لِمَ تضيعون وقتنا؟

503
00:37:39,542 --> 00:37:45,049
لماذا لا تتبرع له بخمسة دولارات؟
.ربما يشعرك هذا بالتحسّن

504
00:37:46,717 --> 00:37:48,846
هذا الولد مذنب، يا صديقي

505
00:37:48,972 --> 00:37:53,768
هذا واضح جدا كأنفك. لذا
لمَ لا تتوقف عن تضييع  وقتنا هنا؟

506
00:37:53,853 --> 00:37:56,732
سنصاب كلنا بالتهاب الحنجرة
.إذا استمرينا على نفس المنوال

507
00:37:56,814 --> 00:38:00,653
وما الفرق بين أن تصاب به هنا
أ وتصاب به في المباراة؟

508
00:38:00,736 --> 00:38:03,115
لا فرق

509
00:38:03,240 --> 00:38:05,285
.لا فرق مطلقاً

510
00:38:17,007 --> 00:38:21,972
مجموعة لطيفة من الرجال؟ -
.كلهم متشابهون تقريباً -

511
00:38:22,055 --> 00:38:24,517
.أوه، ما أصعبه من يوم

512
00:38:24,976 --> 00:38:28,731
هل تعتقد بأننا سنقضي وقتاً أطول هنا؟ -
.لا أعرف-

513
00:38:28,814 --> 00:38:32,485
.إنه مذنب بالتأكيد
.ليس هناك أي شك في ذلك

514
00:38:32,611 --> 00:38:36,365
. نحن . . . يُفترض أن نكون قد انتهينا

515
00:38:37,284 --> 00:38:39,662
.أوه , أنا لا أمانع، تَعرف

516
00:38:39,788 --> 00:38:41,830
حجة المغلوب على أمره

517
00:38:48,215 --> 00:38:52,678
أتعتقد أنه غير مذنب , ؟ -
.لا أعرف.  محتمل-

518
00:38:52,803 --> 00:38:56,851
حسناً , أنا لا أعرفك، لكنني أراهن أنك لم
.تكن مخطئاً طوال حياتك مثلما أنت الآن

519
00:38:56,934 --> 00:38:59,313
.أنت تضيع وقتك
.يجب أن تنهي الأمر

520
00:38:59,437 --> 00:39:02,316
!افرض أنك أنت الذي تحت المحاكمة

521
00:39:02,400 --> 00:39:05,652
.حسناً ,أنا لم أتعود أن أفترض
.أنا رجل عامل فقط

522
00:39:05,737 --> 00:39:08,699
. . .رئيسي هو من يضع الافتراضات. لكن

523
00:39:08,783 --> 00:39:10,828
.سأحاول هذه المرة

524
00:39:11,661 --> 00:39:15,083
. . . افرض أنك أقنعتنا كلنا بهذا

525
00:39:15,208 --> 00:39:19,047
في حين أن الولد قد طعن أباه حقاً , هه؟

526
00:39:26,305 --> 00:39:28,351
هل أنت مستعد؟

527
00:39:29,810 --> 00:39:31,855
.آسف يا صاحب العيون الزرقاء

528
00:39:32,605 --> 00:39:35,692
حسناً، أين أيضاً؟ -
.حسناً , رفاق. دعونا نجلس -

529
00:39:35,818 --> 00:39:40,450
.يبدو أننا سنمكث هنا حتى العشاء -
.حسناً، الآن دعونا نبدأ العمل -

530
00:39:40,574 --> 00:39:42,368
من يريد البدء؟ -
.أنا سأفعل-

531
00:39:42,493 --> 00:39:45,371
.حسناً، هيا -
.أنت، هناك -

532
00:39:45,456 --> 00:39:49,503
الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول
"أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك

533
00:39:49,586 --> 00:39:52,048
،بعد ثانية
.سمع الجسم يرتطم بالأرضيةَ

534
00:39:52,173 --> 00:39:57,305
ركض إلى الباب ورأى الابن يهرب
من البيت. ماذا يعني هذا؟

535
00:39:57,388 --> 00:40:00,976
أتعجب كيف سمع صوت
.الولد بوضوح خلال السقف

536
00:40:01,059 --> 00:40:05,148
لم يسمعه عبر السقف. النافذة كانت مفتوحة. وكذلك
.نافذة الطابق العلوي.لقد كانت ليلة حارة

537
00:40:05,232 --> 00:40:08,819
.إنها شقة أخرى
.ليس من السهل تمييز الصراخ

538
00:40:08,903 --> 00:40:10,696
.لقد ميزه في المحكمة

539
00:40:10,823 --> 00:40:15,286
السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة
.للنافذة المفتوحة ورأت الطعن

540
00:40:15,369 --> 00:40:17,830
ألا يكفيك هذا؟ -
.لا، ليس كافياً -

541
00:40:17,956 --> 00:40:21,711
أوه، كيف تطيق هذا الرجل؟
.إنه مثل الكلام في  هاتف مقطوع

542
00:40:21,795 --> 00:40:24,884
لقد قالت بأنها رأت الجريمة من
.خلال نوافذ  القطارِ المار

543
00:40:24,966 --> 00:40:28,471
.كان هناك ستة عربات على ذلك القطارِ
.لقد شاهدته من خلال العربتين الأخيرتين

544
00:40:28,596 --> 00:40:32,599
.لقد تذكرت تفاصيل تافهة
كيف تجادل مع هذا؟

545
00:40:32,683 --> 00:40:38,024
. . . ألديكم أي فكرة كم يستغرق القطار

546
00:40:47,538 --> 00:40:49,998
.إنها ليست  لعبة

547
00:40:53,211 --> 00:40:55,504
أرأيتم؟

548
00:40:55,631 --> 00:40:58,886
!العصبية! العصبية المطلقة

549
00:40:59,010 --> 00:41:02,848
.لا تأبه.  ليس مهماً -
ليست لعبة؟ -

550
00:41:02,932 --> 00:41:06,352
من يظن نفسه؟ -
.تجاهله الآن -

551
00:41:06,435 --> 00:41:11,734
هل لدى أحدكم فكرة كم يستغرق القطار
في السرعة المتوسطة لكي يعبر نقطة ما؟

552
00:41:11,817 --> 00:41:13,695
ما علاقة ذلك بالأمر؟ -
.خمن -

553
00:41:13,780 --> 00:41:16,158
.ليست لدي أدنى فكرة -
ماذا تعتقد؟ -

554
00:41:16,241 --> 00:41:20,955
لا أعرف. عشَر، إثنتا عشرة ثانية؟ -
تخمين جيد جداً. أي شخص آخر؟ -

555
00:41:21,038 --> 00:41:23,709
.يبدو مناسباً لي -
ما لعبة التخمين هذه؟ -

556
00:41:23,791 --> 00:41:25,669
ماذا تقول؟ -
.عشرة ثواني -

557
00:41:25,753 --> 00:41:29,007
حسناً. إلام ترمي؟ -
.هذا -

558
00:41:29,132 --> 00:41:32,804
يستغرق القطارِ ذو الست عربات
.عشرة ثواني لعبور  نقطة محددة

559
00:41:32,887 --> 00:41:37,351
لنفرض أن هذه النقطة هي النافذة المفتوحة
.للغرفة حيث تم القتل

560
00:41:37,434 --> 00:41:40,438
يمكنك أن تمد يدك
وتمس المسارات تقريباً، صحيح؟

561
00:41:40,522 --> 00:41:44,361
الآن دعوني أسألكم. هل سبق لأي منكم
هنا أن عاش قرب خط القطار؟

562
00:41:44,485 --> 00:41:49,283
انتهيت للتو من صبغ شقة تشرف
.على الخطوط. استغرقت  ثلاثة أيام

563
00:41:49,367 --> 00:41:53,748
كيف كان الأمر هناك؟ صاخب؟ -
.أوه! لا يهم. كنا مجموعة -

564
00:41:53,830 --> 00:41:56,543
أنا عشت في شقة
.قرب خط القطار مرة

565
00:41:56,626 --> 00:41:59,713
, عندما تكون النافذة مفتوحة
.فإن ضوضاء القطار لا تحتمل

566
00:41:59,838 --> 00:42:03,510
.بالكاد تستطيع سماع صوت أفكارك -
هل يمكن أن تختصر؟ -

567
00:42:03,635 --> 00:42:08,684
الآن، دعونا نأخذ مقطعين من
.الشهادة ونحاول وضعهم سوية

568
00:42:08,809 --> 00:42:13,022
أولاً: الرجل العجوز
.في الشقة في الطابق السفلي

569
00:42:13,107 --> 00:42:15,651
:يقول أنه سمع الولد يقول
"سأقتلك"

570
00:42:15,736 --> 00:42:18,405
وبعد ثانية سمع
.ارتطام جسم بالأرضية

571
00:42:18,488 --> 00:42:20,198
."بعد "ثانية -
.صحيح -

572
00:42:20,324 --> 00:42:23,036
ثانياً: المرأة عبر الشارِع

573
00:42:23,119 --> 00:42:27,167
أقسمت أنها نظرت
خارج النافذة ورأت القتل

574
00:42:27,250 --> 00:42:30,670
خلال العربتين الأخيرتين للقطار
.المار - العربتين الأخيرتين

575
00:42:30,753 --> 00:42:33,508
ما الذي تريد قوله؟ -
.الآن، انتظر لحظة رجاءً -

576
00:42:33,591 --> 00:42:38,723
لقد اتفقنا أن القطار يأخذ عشرة ثواني
.لعبور نقطة محددة

577
00:42:38,848 --> 00:42:42,019
وحيث أن المرأة رأت القتل
خلال العربتين الأخيرتين

578
00:42:42,145 --> 00:42:47,568
إذن يمكننا أَن نفترض أن الجسم
.قد ارتطم بالأرضية خلال مرور القطار

579
00:42:47,651 --> 00:42:51,949
إذن، كان صوت القطار
يهدر بجوار نافذة الرجل العجوز

580
00:42:52,032 --> 00:42:55,453
عشرة ثواني كاملة
.قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ

581
00:42:55,536 --> 00:43:00,752
الرجل العجوز -  سأقتلك
- جسم يرتطم بالأرض بعد ثانية

582
00:43:00,835 --> 00:43:05,007
أيمكن أن يسمع كلمات الولد
!والقطار يهدر في أذنه

583
00:43:05,091 --> 00:43:08,011
.لا يوجد احتمال أن يكون قد سمعه -
.بالتأكيد سمعه -

584
00:43:08,094 --> 00:43:11,432
هل تعتقد ذلك؟ -
.لقد قال أنه صرخ بأعلى صوته -

585
00:43:11,515 --> 00:43:14,771
ليس بإمكانه أن يميز الصوت
.بوجود هدير القطار الصاخب

586
00:43:14,853 --> 00:43:17,692
!إنها مسألة ثواني
.لا أحد يمكنه أَن يكون بهذه الدقة

587
00:43:17,774 --> 00:43:22,989
الشهادة التي يمكن أَن ترسل الولد إلى
.الكرسي الكهربائي يجب أَن تكون بهذه الدقة

588
00:43:24,533 --> 00:43:28,913
.لا أعتقد أنه كان بإمكانه أن يسمعه -
.ربما لم يسمعه مع كل تلك الضوضاء -

589
00:43:29,039 --> 00:43:32,961
ما الذي تتحدثون عنه؟ -
.إنه يستند إلى أسباب لا يمكن أن يؤخذ بها-

590
00:43:33,043 --> 00:43:37,132
لماذا يكذب؟ ما الفائدة التي ستعود عليه؟ -
.الاهتمام، ربما -

591
00:43:37,215 --> 00:43:42,431
.أنت تواظب على الإتيان بالحكم اللامعة
!أرسلها إلى الصحيفة! سيدفعون لك 3$ للواحد

592
00:43:42,514 --> 00:43:45,308
لماذا تتحدث إليه بهذه الطريقة؟

593
00:43:45,393 --> 00:43:48,898
الرجل الذي يتحدث هكذا إلى رجل
.عجوزِ  يجب أن يوقف عند حده

594
00:43:49,022 --> 00:43:52,028
يجدر أن يكون لديك مزيد من
.الاحترام أيها السيد

595
00:43:52,152 --> 00:43:57,199
تحدث إليه بهذه الطريقة مرة
.أخرى ... وسألقيك خارجاً

596
00:44:06,672 --> 00:44:09,550
.تابع كلامك. يمكنك قول ما تريد

597
00:44:10,635 --> 00:44:13,720
لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟

598
00:44:13,847 --> 00:44:17,894
لقد نظرت إليه طويلاً جداً

599
00:44:17,978 --> 00:44:21,231
سترته كانت ممزقة تحت الكتف

600
00:44:21,315 --> 00:44:25,695
هل لاحظتم ذلك؟
.أعني، أن تأتي إلى المحكمة بهذا الشكل

601
00:44:28,199 --> 00:44:31,536
.لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة

602
00:44:32,079 --> 00:44:35,583
.وقد سار ببطء شديد إلى المنصة

603
00:44:35,667 --> 00:44:39,964
كان يسحب ساقه اليسرى
محاولاً إخفاءها

604
00:44:40,048 --> 00:44:42,591
.لأنه كان خجلاً

605
00:44:42,676 --> 00:44:46,890
أعتقد أنني أفهم هذا الرجل
.أفضل من أي واحد هنا

606
00:44:46,973 --> 00:44:49,810
...إنه رجل عجوز خائف

607
00:44:49,893 --> 00:44:52,356
..تافه بسيط تماماً

608
00:44:52,439 --> 00:44:55,192
عجوز كان عبارة عن
.لا شيء طوال حياته

609
00:44:55,276 --> 00:45:00,157
لم يسبق له أن قُدِر أو ذكر
اسمه في الصحف

610
00:45:00,283 --> 00:45:04,496
.لا أحد يعرفه. لا أحد يلاحظه

611
00:45:04,579 --> 00:45:08,335
لم يطلب أحد نصيحته بعد 75 سنة

612
00:45:09,293 --> 00:45:13,924
- أيها السادة، إن ذلك محزن جداً
.أن تكون نكرة

613
00:45:14,010 --> 00:45:18,807
رجلٌ مثل هذا يحتاج لأن يلاحظه أحد
.ما، أن يستمع إليه أحد

614
00:45:18,973 --> 00:45:23,062
أن يُستشهد به مرة على الأقل
.هذا مهم جداً له

615
00:45:23,146 --> 00:45:26,150
سيكون صعباً جداً عليه
.أن يبقى في الظل

616
00:45:26,275 --> 00:45:30,363
لحظة. هل تقول أنه يكذب
فقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟

617
00:45:30,447 --> 00:45:33,282
.لا. إنه لا يكذب حقاً

618
00:45:33,366 --> 00:45:36,705
لكن ربما أقنع نفسه
أنه سمع تلك الكلمات

619
00:45:36,831 --> 00:45:39,124
.وميز وجه الولد

620
00:45:39,250 --> 00:45:41,627
!تلك القصة الأروع على الإطلاق

621
00:45:41,752 --> 00:45:45,675
كيف يمكنك أن تختلق  شيئاً كهذا؟
ما الذي تعرفه عن الأمر؟

622
00:45:54,478 --> 00:45:57,982
هل يريد أي منكم  قرص سعال؟ -
.سآخذ واحداً-

623
00:45:58,065 --> 00:46:01,654
لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي
. شخص أن يظن أنه غير مذنب

624
00:46:01,737 --> 00:46:05,910
هناك شيء آخر أود
.التحدث عنه قليلاً. شكراً

625
00:46:05,993 --> 00:46:10,039
لقد أثبتنا  أن الرجل العجوز لم يكن ممكناً
'' .أن يسمع قول الولد '' سأقتلك

626
00:46:10,123 --> 00:46:14,045
!أنت لم تثبت ذلك مطلقاً -
لحظة. لنفرض أنه سمعه حقاً؟ -

627
00:46:14,128 --> 00:46:17,967
هذه العبارة، كم مرة استخدمها كل منا؟
.على الأرجح آلاف المرات

628
00:46:18,091 --> 00:46:23,055
يمكنني قتلك بسبب هذا. '' '' فتى، افعلها ثانية ''
'' .وسأقتلك".. '' يا وحش، اقتله

629
00:46:23,182 --> 00:46:28,398
.وهذا لا يعني أننا سنقتل حقاً أي شخص -
'' العبارة كانت: '' سأقتلك -

630
00:46:28,480 --> 00:46:30,776
الابن صرخ بها بأعلى صوته

631
00:46:30,859 --> 00:46:34,447
لا تقولوا أنه لا يعنيها.  أي شخص
!يقولها بهذه الطريقة فهو يعنيها حقاً

632
00:46:34,571 --> 00:46:36,450
.لا أعرف

633
00:46:36,574 --> 00:46:40,330
لقد كنت أتجادل مع الرجل الذي يعمل
.بجانبي في المصرف قبل أسابيع قليلة

634
00:46:40,412 --> 00:46:42,874
لقد دعاني بالأحمق، فصرخت عليه

635
00:46:42,958 --> 00:46:45,752
هذا الرجل يحاول أن يجعلكم
.تصدقون أشياء غير موجودة

636
00:46:45,836 --> 00:46:47,881
!الولد قال بأنه سيقتله وقد فعل

637
00:46:48,006 --> 00:46:52,638
هل تعتقد حقاً أن الولد سيصرخ بها
عالياً بحيث يسمعه الحي بأكمله؟

638
00:46:52,763 --> 00:46:57,643
.إنه أذكى من ذلك -
.أذكى؟ إنه ولد ساذج جاهل عادي -

639
00:46:57,769 --> 00:46:59,813
.حتى هو لا يتكلم الإنجليزية جيداً

640
00:46:59,938 --> 00:47:03,359
.حتى "إنه" لا يتكلم الإنجليزية جيداً

641
00:47:04,904 --> 00:47:08,741
سيد فورمان ,  أود أن
."أغير صوتي إلى "غير مذنب

642
00:47:09,408 --> 00:47:11,537
ماذا؟ -
.لقد سمعتني -

643
00:47:11,619 --> 00:47:15,041
هل أنت متأكد؟ -
.نعم , أنا متأكد -

644
00:47:15,167 --> 00:47:17,837
التصويت تسعة إلى ثلاثة
."لصالح "مذنب

645
00:47:17,920 --> 00:47:20,381
!حسناً، هذه ليست نهاية العالم

646
00:47:24,553 --> 00:47:28,141
ما الذي استندت إليه؟
قصص هذا الرجل المختلقة؟

647
00:47:28,225 --> 00:47:32,314
يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات
.التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة

648
00:47:32,397 --> 00:47:36,068
للذين يصيحون عالياً، محامي الولد الخاص
.كان يعرف أنه ليس لديه أية فرصة

649
00:47:36,152 --> 00:47:39,657
منذ البداية، محاميه الخاص
.كان يعرف ذلك، وقد رأيتم هذا

650
00:47:39,782 --> 00:47:43,996
أوه، أوه. دعني أخبرك
. هذا الرجل حقاً

651
00:47:44,078 --> 00:47:47,417
الصبي كان لديه  محامي، أليس كذلك؟
.هو الذي مثَّله وليس أنت

652
00:47:47,541 --> 00:47:50,420
كيف يمكنك أن تتحدث كثيراً؟ -
.المحامون ليسوا معصومين من الخطأ -

653
00:47:50,504 --> 00:47:53,508
.بالتيمور، رجاءً -
.لقد عُيِّن من قبل المحكمة -

654
00:47:53,633 --> 00:47:55,844
وماذا يعني هذا؟ -
.الكثير -

655
00:47:55,928 --> 00:47:59,181
هو لم يرغب أن يتولى القضية
.أو ربما كان مستاءً من تعيينه

656
00:47:59,265 --> 00:48:03,729
إنها من نوعية القضايا التي لا تجلب مالاً
.ولا مجداً، وليست هناك فرصة كبيرة للفوز

657
00:48:03,813 --> 00:48:06,900
إنها ليست قضية واعدة
.لمحامي شاب

658
00:48:07,025 --> 00:48:11,905
كان يجب أن يؤمن حقاً ببراءة موكله
!لكي يمثله جيداً. وواضح أنه لم يكن كذلك

659
00:48:12,032 --> 00:48:14,076
.بالتأكيد لم يؤمن بذلك

660
00:48:14,993 --> 00:48:17,289
من بحق الجحيم فعل؟

661
00:48:17,414 --> 00:48:20,377
ربما باستثناء أم الفتى
.أَو شخص ما

662
00:48:20,459 --> 00:48:23,379
.أوه، اسمع
.هل لاحظت الوقت؟ هيا

663
00:48:23,463 --> 00:48:26,967
عفواً، لدي بعض الملاحظات هنا

664
00:48:27,092 --> 00:48:30,515
. وأود أن أقول شيئاً، رجاءً

665
00:48:30,599 --> 00:48:33,394
. . .لقد كنت أستمع بعناية فائقة و

666
00:48:33,476 --> 00:48:37,314
يبدو لي أَن هذا الرجل لديه
.بعض النقاط الجيدة جداً للطرح

667
00:48:37,440 --> 00:48:42,073
, من خلال ما قُدِّم في المحاكمة
.فإن الولد يبدو مذنباً، ظاهرياً

668
00:48:42,197 --> 00:48:46,033
. . .لكن ربما إن تعمقنا أكثر في -
هيا؟ -

669
00:48:46,118 --> 00:48:48,329
هناك سؤال أود أن أطرحه

670
00:48:48,454 --> 00:48:51,876
دعونا نفترض بأن الولد
.قد ارتكب جريمةالقتل حقاً

671
00:48:52,001 --> 00:48:55,338
الآن، لقد حدث هذا في
.الثانية عشر وعشر دقائق

672
00:48:55,463 --> 00:48:58,007
الآن، كيف أمسكت به الشرطة؟

673
00:48:58,091 --> 00:49:02,222
. . .لقد رجع إلى البيت
في الساعة الثالثة تقريباً

674
00:49:02,305 --> 00:49:06,060
وتم القبض عليه من قبل
.مخبرين في مدخل بيته

675
00:49:06,186 --> 00:49:10,816
:الآن، سؤالي
إذا كان قد قتل أباه حقاً،

676
00:49:10,900 --> 00:49:14,320
لماذا عاد إلى البيت
بعد ثلاث ساعات؟

677
00:49:14,445 --> 00:49:17,325
ألم يكن خائفاً من أن يقبض عليه؟

678
00:49:17,408 --> 00:49:21,496
عاد ليأخذ سكينه. ليس لطيفاً
.أن تترك السكاكين في صدور الناس

679
00:49:21,581 --> 00:49:24,417
. نعم، خصوصاً الأقرباء

680
00:49:24,502 --> 00:49:27,130
.لا أرى المضحك في الأمر

681
00:49:27,213 --> 00:49:30,385
لقد أدرك الولد أنهم قد
يميزون السكين

682
00:49:30,510 --> 00:49:34,972
لذا وجب عليه أن يستعيده قبل أن تجده الشرطة -
إذا كان يعرف أنهم قد يتعرفوا على السكين -

683
00:49:35,097 --> 00:49:37,727
إذن لماذا تركه هناك منذ البداية؟

684
00:49:37,810 --> 00:49:43,277
يمكن القول أن الولد كان في حالة
!عارمة من الرعب. لقد قتل والده للتو

685
00:49:43,359 --> 00:49:46,363
وحالما هدأ أدرك أنه
.ترك السكين هناك

686
00:49:46,446 --> 00:49:49,366
"هذا  يعتمد على تعريفك لكلمة "الذعر

687
00:49:49,451 --> 00:49:54,415
لقد كان هادئاً بما فيه الكفاية لكي
!يمسح بصمات أصابعه عن السكين

688
00:49:54,499 --> 00:49:58,337
إذن أين الذعر الذي تتحدث عنه؟

689
00:49:58,462 --> 00:50:01,258
لقد صَوّتَ "مذنب". في أي جانبٍ أنت؟

690
00:50:01,340 --> 00:50:04,512
لا أعتقد أنني يجب أَن أنحاز
...هذا الجانب أو ذاك

691
00:50:04,595 --> 00:50:09,811
.أنا فقط أطرح تساؤلات -
. . .لقد خطر لي فجأة لكن -

692
00:50:09,935 --> 00:50:14,150
إذا كنت أنا القاتل، أعتقد أنني كنت
سأرجع لاستعادة السكين

693
00:50:14,232 --> 00:50:16,777
غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره
.يركض هارباً

694
00:50:16,903 --> 00:50:19,698
وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى
صباح اليوم التالي

695
00:50:19,782 --> 00:50:23,996
.مع ذلك، لقد كان منتصف الليلِ
وظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي

696
00:50:24,078 --> 00:50:26,123
.عفواً. ولكن هذا ما أقصده تماماً

697
00:50:26,206 --> 00:50:30,211
تلك  المرأة شهدت أنها في
...اللحظة التي رأت فيها القتل

698
00:50:30,296 --> 00:50:32,508
...اللحظة التي تلي مرور القطار مباشرة

699
00:50:32,633 --> 00:50:35,802
لقد صرخت، ثم ذهبت
.لمخابرة الشرطة

700
00:50:35,886 --> 00:50:39,391
.الآن، لابد أن الولد سمع الصيحةَ

701
00:50:39,516 --> 00:50:42,770
أي أنه عرف أن شخصاً
.ما قد رأى ما حدث

702
00:50:42,853 --> 00:50:45,732
فقط لا أعتقد أنه كان سيعود ثانية

703
00:50:45,816 --> 00:50:50,445
هناك نقطتان. أولاً: يحتمل أَنه لم يسمع
.صرختها. ربما لم تكن عالية جداً

704
00:50:50,530 --> 00:50:53,868
ثانياً:  ربما يكون قد سمعها فعلاً
.لكنه لم يربط بينها وبين ما فعله

705
00:50:53,951 --> 00:50:56,955
إن الصراخ والصياح أمر شائع
.ومألوف في الحي الذي يعيش فيه

706
00:50:57,080 --> 00:51:01,460
.هذا جواب تساؤلك -
.ربما. ربما قتل الولد أباه -

707
00:51:01,543 --> 00:51:03,922
،ربما لم يسمع الصرخةَ
ربما هرب مذعوراً

708
00:51:04,047 --> 00:51:08,928
ثم  هدأَ لاحقاً وعاد ليأخذ
.السكين، مخاطراً بأن يتم القبض عليه

709
00:51:09,013 --> 00:51:11,974
،ربما  حدثت تلك الأشياء
.لكن ربما أيضاً لم تحدث

710
00:51:12,058 --> 00:51:16,314
هناك شك كافي للتساؤل إن كان
.قد تواجد هناك في وقت الجريمة

711
00:51:16,397 --> 00:51:19,818
ماذا تعني؟ ألم يره الرجل العجوز
يركض خارجاً من البيت؟

712
00:51:19,943 --> 00:51:21,739
.إنه يلوي عنق الحقائق

713
00:51:21,864 --> 00:51:25,450
هل رأى الرجل العجوزِ الابن
يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟

714
00:51:25,533 --> 00:51:28,203
حسناً، هل رآه أم لا؟ -
.!لقد قال أنه شاهده -

715
00:51:28,287 --> 00:51:30,749
قال أنه رآه؟ أوه، كيف يعجبك ذلك؟

716
00:51:30,832 --> 00:51:33,919
.الشهود يمكنهم أن يخطئوا -
!بالتأكيد، عندما ترغب في ذلك -

717
00:51:34,044 --> 00:51:36,757
!أَو عندما يريد هو ذلك -
.توقفوا عن الصراخ -

718
00:51:36,839 --> 00:51:41,639
ربما نحتاج أن نصرخ قليلاً. هؤلاء
.الرجال يناقشون أموراً غريبة

719
00:51:41,764 --> 00:51:45,018
- سواء سمع الصرخة، أم لم يسمعها
ما الفرق الذي يمكن أن يحدثه أمر كهذا؟

720
00:51:45,143 --> 00:51:48,981
أنتم تتحدثون عن تفاصيل صغيرة
.وتنسون النقاط المهمة

721
00:51:49,106 --> 00:51:51,775
.أدعو إلى تصويتٍ آخر -
!أنا أتحدث هنا-

722
00:51:51,860 --> 00:51:53,904
.دعوة للتصويت

723
00:51:54,029 --> 00:51:56,491
.الآن دعونا نأخذ مقاعدنا

724
00:51:59,619 --> 00:52:02,081
لم أر من  قبل إهداراً للوقت
مثلما تفعلون هنا

725
00:52:02,165 --> 00:52:04,460
.لن يستغرق سوى ثانية

726
00:52:05,126 --> 00:52:08,547
حسناً,  أظن أن الأسرع
."أن نرى من يصوت لـ "غير مذنب

727
00:52:08,632 --> 00:52:12,387
, "كل من يصوت "غير مذنب
.رجاءً ارفعوا أيديكم

728
00:52:12,512 --> 00:52:16,099
ما زال نفس العدد. واحد، إثنان، ثلاثة
.غير مذنب. تسعة مذنب

729
00:52:16,225 --> 00:52:21,191
إذن أين وصلنا الآن؟ يمكننا أن نتجادل
حتى الثّلاثاء القادم. ما الذي سنصل إليه؟

730
00:52:21,273 --> 00:52:24,277
."عفواً.  أنا أصوّت "غير مذنب

731
00:52:26,363 --> 00:52:30,743
, ما الذي تقوله؟  أعني
. سنصاب كلنا بالجنون هنا

732
00:52:30,827 --> 00:52:34,249
.الولد مذنب
لماذا لا تستمع إلى الحقائق؟

733
00:52:34,332 --> 00:52:36,876
!أقنعهم بذلك
.لقد تحول الأمر لمزحة سخيفة

734
00:52:37,002 --> 00:52:40,340
."الأصوات ثمانية إلى أربعة لصالح "مذنب

735
00:52:40,465 --> 00:52:44,219
ما هذا؟
!أحِب أخاك البائس

736
00:52:44,304 --> 00:52:47,973
أريدك أَن تخبرني لماذا
.غيرت صوتك. أعطني أسباب

737
00:52:48,057 --> 00:52:52,605
.لست ملزماً بتبرير قراري لك
.هناك  شك معقول في رأيي

738
00:52:52,730 --> 00:52:55,693
شك معقول؟
.لا شيء سوى كلمات. انظر إلى هذا

739
00:52:55,776 --> 00:53:00,741
الشخص الذي صوّت بأنه غير مذنب
!شوهد وهو يغرس هذه في صدر أبيه

740
00:53:00,866 --> 00:53:05,749
ماذا عن هذه، سيد "شك معقول"؟ -
إنها ليست نفس السكين، أتذكر؟ -

741
00:53:05,831 --> 00:53:10,378
!أوه، رائع -
.هذا هو الأكثر جنوناً-

742
00:53:10,503 --> 00:53:15,468
أعني، ماذا علينا أن نعتقد؟
.أنت تختلق قصصاً من الهواء

743
00:53:15,552 --> 00:53:19,391
رجل مثل هذا، إذا كان يجلس في حلقة
في معركةِ ديمبسي فيربو

744
00:53:19,474 --> 00:53:21,269
. . .سيحاول إخبارك بذلك

745
00:53:21,852 --> 00:53:24,146
حسناً. الآن ماذا عن الرجل العجوز؟

746
00:53:24,229 --> 00:53:27,901
هل يُفترض بنا أن نصدق أنه
لم ير الابن يهرب عبر سلالم الدرج؟

747
00:53:28,026 --> 00:53:29,987
بعد 15 ثانية من جريمة القتل؟

748
00:53:30,112 --> 00:53:32,741
وأنه قال ذلك فقط لكي
يشعر أنه شخص مهم؟؟

749
00:53:32,825 --> 00:53:34,953
ما المغزى من هذا كله؟ -
.استمر -

750
00:53:35,036 --> 00:53:37,330
!نصير البالتيمور يتحدث ثانية

751
00:53:37,414 --> 00:53:40,917
. والمشجعون يسقطون من الضربات الأساسية -
لحظة من فضلك-.

752
00:53:41,044 --> 00:53:44,549
هل قال الرجل العجوز أنه ركض إلى الباب؟ -
ما الفرق؟ -

753
00:53:44,673 --> 00:53:48,762
لقد وصل إلى هناك، أليس كذلك؟ -
.لقد قال أنه ركض. على الأقل أعتقد أنه فعل -

754
00:53:48,845 --> 00:53:52,017
لا أتذكر، لكني لا أستوعب
.كيف أمكنه أن يركض

755
00:53:52,141 --> 00:53:55,729
لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه
إلى الباب الأمامي. أليس ذلك كافٍ؟

756
00:53:55,813 --> 00:53:58,274
أين كانت غرفة النوم؟ -
.أسفل القاعة -

757
00:53:58,357 --> 00:54:01,111
ألا تتذكر ذلك؟ -
.لا -

758
00:54:01,194 --> 00:54:06,243
.أنا بحاجة لرؤية  تخطيط الشقة -
لماذا لا نعقد له محاكمة مرة أخرى؟ -

759
00:54:06,368 --> 00:54:08,663
أنت الوحيد الذي
.يريد رؤية المعروضات

760
00:54:08,746 --> 00:54:12,084
.أنا أريد رؤيتها، أيضاً -
.أفضل أن نتوقف عن إضاعة الوقت -

761
00:54:12,166 --> 00:54:15,421
إذا كنا سنخوض خلال
. . .ذلك الهراء حول الجثة

762
00:54:15,505 --> 00:54:20,970
لا، لكن أود معرفة كيف يمكن لرجل
...عجوزِ  يجر إحدى قدميه المصابة

763
00:54:21,054 --> 00:54:23,849
كيف يمكنه أَن يتجه من غرفة نومه
.إلى بابه الأمامي في 15 ثانية

764
00:54:23,932 --> 00:54:25,643
.لقد قال 20 ثانية -
.بل قال 15 ثانية -

765
00:54:25,768 --> 00:54:29,440
بل 20. هل تريد تحريف شهادته؟ -
.قال 15 -

766
00:54:29,524 --> 00:54:32,695
كيف يمكنه أن يعرف كم طول ال15 ثانية؟
.لا تستطيع الاحتكام لذلك

767
00:54:32,777 --> 00:54:35,324
.لقد قال 15. وكان متأكداً من ذلك

768
00:54:35,406 --> 00:54:37,616
!إنه رجل عجوز! لقد كان مشوشاً

769
00:54:37,741 --> 00:54:41,330
كيف يمكنه أن يكون متأكداً من أي شئ؟

770
00:54:47,964 --> 00:54:52,095
.لا أعرف ما الذي تحاول إثباته
.الرجل قال أنه رأى الولد يركض خارجاً

771
00:54:52,178 --> 00:54:55,432
.دعونا نرى إن كانت التفاصيل تتفق مع ذلك
بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية

772
00:54:55,557 --> 00:54:58,979
, قال أنه سمع خطوات في الطابق العلوي
.تركض إلى الباب الأمامي

773
00:54:59,062 --> 00:55:02,232
, ثم سمع باب الطابق العلوي يفتح
.وتتجه الخطوات لأسفل

774
00:55:02,357 --> 00:55:08,115
،قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب
في 15 ثانية. إذا كان القاتل قد هرب فوراً

775
00:55:08,199 --> 00:55:10,744
.ربما لم يفعل -
.الرجل العجوز قال أنه فعل -

776
00:55:10,868 --> 00:55:14,206
يجدر بك أن تكون في
.مؤتمر مقسمي الشعر

777
00:55:14,289 --> 00:55:16,584
لماذا لا تتوقف عن قذف
الملاحظات الذكية

778
00:55:16,709 --> 00:55:21,256
،صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم
.أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء

779
00:55:21,383 --> 00:55:27,305
هنا الشقة. الرجل العجوز كان
.مباشرة بالأسفل وفي نفس المكان

780
00:55:27,391 --> 00:55:32,605
هنا المسارات، غرفة النوم، غرفة المعيشة
.المطبخ، الحمام، القاعة، الدرج

781
00:55:32,730 --> 00:55:34,942
.الرجل العجوز كان في غرفة النوم هنا

782
00:55:35,067 --> 00:55:38,404
،يقول أنه عبر إلى الباب
تمشى في القاعة، فتح الباب

783
00:55:38,530 --> 00:55:41,784
في الوقت المناسب لرؤية الولد
يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟

784
00:55:41,908 --> 00:55:44,203
.تلك هي القصة، للمرة التاسعة عشرة

785
00:55:44,329 --> 00:55:47,833
.15ثانية بعد أَن ضرب الجسم الأرضية -
.صحيح -

786
00:55:47,917 --> 00:55:49,960
. . ..الآن، فلنرَ

787
00:55:50,086 --> 00:55:53,842
.هناك 12 قدم من السرير إلى الباب
.ثم القاعة 43 قدم

788
00:55:53,967 --> 00:55:57,388
, كان عليه أن يمشي 12 قدم
يثم يفتح باب غرفة النوم،

789
00:55:57,513 --> 00:56:01,099
ويمشي 43 قدم  ويفتح
.الباب الأمامي، كل ذلك في 15 ثانية

790
00:56:01,183 --> 00:56:03,229
هل كان بإمكانه فعل ذلك؟ -
.بالتأكيد -

791
00:56:03,353 --> 00:56:06,358
لقد مشى ببطء واحتاج لمساعدة
.حتى يصل إلى كرسي الشهود

792
00:56:06,440 --> 00:56:11,782
.تجعل الأمر يبدو وكأنه مشي طويل -
. هو كذلك بالنسبة لرجل عجوز مصاب -

793
00:56:11,865 --> 00:56:14,410
ماذا تفعل؟ -
.سأجرب الأمر -

794
00:56:14,534 --> 00:56:17,539
ماذا تعني؟
لماذا لم يتطرق محاميه لهذا؟

795
00:56:17,622 --> 00:56:21,753
.ربما فقط لم يفكر به -
.هل تعتقد بأنه أبله؟ هذا واضح -

796
00:56:21,837 --> 00:56:24,840
هل فكرت أنت به؟ -
لا يهم. هو لم يتطرق للأمر-

797
00:56:24,966 --> 00:56:26,925
.لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته

798
00:56:27,051 --> 00:56:31,099
أَو لأنه كان سيسبب إزعاج
.ومضايقة لرجل عجوز عاجز

799
00:56:31,182 --> 00:56:34,519
.وهذا غير مناسب لهيئة المحلفين
.معظم المحامين يتفادون ذلك

800
00:56:34,603 --> 00:56:37,272
أي عاجز هو؟ -
.ذلك ما أتساءل عنه -

801
00:56:37,355 --> 00:56:40,359
.ناولني ذلك الكرسي
.هذان الكرسيان يمثلان سرير الرجل العجوز

802
00:56:40,486 --> 00:56:43,280
.لقد عددت  12 قدمِ
.هذا باب غرفة النوم

803
00:56:43,364 --> 00:56:46,243
.هذا جنون
.لا يمكنك إعادة إنشاء أمر كهذا

804
00:56:46,326 --> 00:56:51,790
.القاعة كانت 43 قدم
.سأخطو من ذلك الحائط وأعود ثانيةً

805
00:56:51,875 --> 00:56:55,380
هذا جنون. لماذا تضيع وقت الجميع؟

806
00:56:55,506 --> 00:56:58,760
طبقاً لك، هو سيستغرق 15 ثانيةَ
.فقط. يمكننا أن نستثني هذا

807
00:57:02,179 --> 00:57:04,224
!كفّ عن ذلك

808
00:57:04,350 --> 00:57:07,271
حسناً. حسناً، حسناً

809
00:57:08,063 --> 00:57:10,107
.نعم

810
00:57:11,943 --> 00:57:16,240
أيمكنك أن تقف هناك وتمثل الباب
.الأمامي؟ تذكر، لقد كان مغلقاً بسلسلة

811
00:57:16,366 --> 00:57:18,744
من لديه ساعة ذات عقرب ثواني؟ -
. لدي واحدة -

812
00:57:18,827 --> 00:57:23,208
اضرب بقدمك. هذا سيكون سقوط الجسم
.يمكنك أن تبدأ التوقيت من الآن

813
00:57:23,333 --> 00:57:27,380
ما الذي سنفعله؟ تمثيلية؟ -
ماذا ننتظر؟ -

814
00:57:27,463 --> 00:57:29,842
.أنتظر حتى يصل عقرب الثواني إلى 60

815
00:57:29,967 --> 00:57:32,011
أوه، هيا

816
00:57:38,311 --> 00:57:42,607
.هيا، أسرع
.يمكنه أن يمشي أسرع من هذا مرتين

817
00:57:42,732 --> 00:57:46,488
إن كنت تريدني أن أمشي
.أسرع من ذلك, سأفعل

818
00:58:02,132 --> 00:58:05,304
.قفل. الباب. توقف -
.حسناً -

819
00:58:05,429 --> 00:58:07,390
ما الوقت؟

820
00:58:07,515 --> 00:58:10,686
.بالضبط. . . 41 ثانية

821
00:58:10,811 --> 00:58:15,275
ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز
.سمع شجاراً قبل ساعات قليلة

822
00:58:15,401 --> 00:58:18,071
،عندما كان في فراشه
سمع الجسم يضرب الأرضية

823
00:58:18,155 --> 00:58:21,659
سمع صيحة المرأة، وصل إلى
بابه الأمامي بأسرع ما يمكنه

824
00:58:21,784 --> 00:58:24,329
سمع ركض شخص ما
.وافترض أنه كان الولد

825
00:58:24,454 --> 00:58:27,541
.أعتقد أن ذلك محتمل -
افترض؟ -

826
00:58:29,043 --> 00:58:32,006
رفاق ,  أعتقد أنني رأيت كل
أنواع التضليل في يومي،

827
00:58:32,090 --> 00:58:35,051
.لكن هذا العرض الصغيرِ يستحق جائزة

828
00:58:35,135 --> 00:58:40,016
لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب
.شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة

829
00:58:40,141 --> 00:58:44,438
.ثم تستمعون إلى بعض قصص الحواديت
.لقد أثرت على هؤلاء السيدات العجائز

830
00:58:44,521 --> 00:58:47,400
.ولكنك لن تؤثر عليّ
لقد سمعت بما فيه الكفاية

831
00:58:47,484 --> 00:58:51,698
ماذا دهاكم يا رجال؟ أنتم جميعاً
!تعرفون أنه مذنب! إنه يستحق الحرق

832
00:58:51,780 --> 00:58:55,202
.هو سيفلت من أيدينا -
يفلت من أيدينا؟ -

833
00:58:55,286 --> 00:58:59,209
هل أنت الجلاد؟ -
.أنا واحد منهم -

834
00:58:59,291 --> 00:59:03,213
.ربما تود أَن تكون أنت من ينفذ حكم الإعدام -
. لهذا الولد، لك أن تراهن على هذا -

835
00:59:03,338 --> 00:59:07,175
أشعر بالأسى لأجلك. ما الذي يجعلك
!تتمنى أن تكون المنفذ لحكم الإعدام

836
00:59:07,302 --> 00:59:11,307
منذ أن جئت هنا، وأنت تتصرف
.كما لو أنك نصبت نفسك منتقماً عاماً

837
00:59:11,389 --> 00:59:15,436
تريد أَن ترى هذا الولد يموت لأنك
.تريد ذلك، وليس بسبب الحقائق

838
00:59:15,520 --> 00:59:18,065
.أنت سادي -
. . .أنت -

839
00:59:18,148 --> 00:59:21,904
!دعني!  سأقتله! سأقتله

840
00:59:21,988 --> 00:59:25,242
أنت لا تعني حقاً أنك
ستقتلني، أليس كذلك؟

841
00:59:31,709 --> 00:59:35,464
.هل هناك مشكلة؟ لقد سمعت بعض الضوضاء -
.لا، كل شيء على ما يرام -

842
00:59:35,589 --> 00:59:38,342
.نحن فقط. . . نتناقش

843
00:59:38,425 --> 00:59:43,640
.لقد فرغنا من مخطط الشقة
.يمكنك أن تأخذه. تفضل

844
00:59:50,233 --> 00:59:52,693
إلام تنظرون؟

845
01:00:13,012 --> 01:00:15,890
.فليبدأ أحدكم ثانية -
. . .عذراً -

846
01:00:15,973 --> 01:00:18,895
.عذراً
لماذا أنت مؤدب جداً؟

847
01:00:18,978 --> 01:00:24,111
.!لنفس السبب في أنك لست كذلك
.إنها الطريقة التي ربيت عليها

848
01:00:25,152 --> 01:00:29,075
هذا الشجار. . . نحن
!لسنا هنا لنتشاجر

849
01:00:29,199 --> 01:00:31,661
.لدينا  مسؤولية

850
01:00:32,829 --> 01:00:37,212
،هذا, اعتقدت دائماً
.مؤشر رائع للديمقراطية

851
01:00:37,337 --> 01:00:39,629
. . .أننا

852
01:00:41,048 --> 01:00:43,093
ما الكلمة؟

853
01:00:43,219 --> 01:00:47,514
بُلغنا. أننا بُلغنا بالبريد
للقدوم إلى هذا المكان

854
01:00:47,640 --> 01:00:54,941
...لنقرر ذنب أو براءة شخص لم
..لم نسمع عنه من قبل

855
01:00:55,025 --> 01:01:00,240
لن نكسب أو نخسر أي شيء بقرارنا

856
01:01:00,325 --> 01:01:04,537
وهذا أحد أسباب قوتنا

857
01:01:04,620 --> 01:01:08,544
.يجب ألا نجعل الأمر... شخصياً

858
01:01:12,131 --> 01:01:15,718
إذا لم يكن لديكم شيء لتقولونه
.دعونا نأخذ استراحة

859
01:01:15,843 --> 01:01:18,388
دعونا نرميها
.ونرى إن كانت القطة ستلعقها

860
01:01:18,472 --> 01:01:20,934
القطة تلعقها؟ -
. . .نعم. الولد -

861
01:01:25,565 --> 01:01:30,988
!انظر كم هو مظلم بالخارج
.أراهن أن عاصفة سوف تحدث الآن

862
01:01:32,031 --> 01:01:35,286
أوه، الجو حار جداً

863
01:01:36,037 --> 01:01:41,251
معذرة، لكن. . . ألا تتعرق أبداً؟ -
.لا ,  لا -

864
01:01:42,629 --> 01:01:45,883
. . .اسمع. . . .  أنا..أنا أتساءل إن

865
01:01:47,344 --> 01:01:50,222
ربما. . . ربما  يجب أَن
.ينقوم بتصويت آخر

866
01:01:50,306 --> 01:01:55,603
عظيم. ربما  يمكننا أن نتبعه
!ببعض الرقص والمرطبات

867
01:01:55,687 --> 01:01:58,775
سيد فورمان؟ -
.حسناً، لابأس بذلك -

868
01:01:58,900 --> 01:02:02,655
هل هناك من لا يريد التصويت؟
هيا

869
01:02:03,530 --> 01:02:06,492
.آسف -
.أعتقد بأنه يجب أَن يكون اقتراع مفتوح -

870
01:02:06,576 --> 01:02:09,831
إعلان أصواتنا، تعرف؟
لنعرف موقف كل شخص

871
01:02:09,955 --> 01:02:13,460
.حسناً، هذا يبدو عادلاً لي
هل هناك أي اعتراض؟

872
01:02:15,297 --> 01:02:18,800
حسناً. سأنادي  أرقام
هيئة المحلفين. واحد؟

873
01:02:18,925 --> 01:02:22,181
أوه، هذا أنا.  أصوت مذنب. اثنان؟

874
01:02:23,682 --> 01:02:25,560
غير مذنب

875
01:02:25,685 --> 01:02:27,396
رقم ثلاثة؟

876
01:02:27,520 --> 01:02:29,399
.مذنب

877
01:02:29,523 --> 01:02:31,568
رقم أربعة؟

878
01:02:32,819 --> 01:02:34,446
.مذنب

879
01:02:34,571 --> 01:02:36,115
رقم خمسة؟

880
01:02:36,199 --> 01:02:38,243
غير مذنب

881
01:02:38,368 --> 01:02:40,495
رقم ستة؟

882
01:02:40,579 --> 01:02:42,540
غير مذنب

883
01:02:42,623 --> 01:02:44,334
رقم سبعة؟

884
01:02:44,417 --> 01:02:46,212
.مذنب

885
01:02:46,295 --> 01:02:48,173
رقم ثمانية؟

886
01:02:48,256 --> 01:02:50,300
غير مذنب

887
01:02:51,469 --> 01:02:54,430
رقم تسعة؟ -
.غير مذنب -

888
01:02:54,513 --> 01:02:57,476
رقم عشرة؟ -
.مذنب -

889
01:02:58,352 --> 01:03:00,315
رقم أحدَ عشر؟

890
01:03:00,439 --> 01:03:02,233
غير مذنب

891
01:03:02,358 --> 01:03:04,401
رقم إثنا عشر؟

892
01:03:04,819 --> 01:03:07,030
!رقم إثنا عشر

893
01:03:07,155 --> 01:03:09,450
.مذنب

894
01:03:14,250 --> 01:03:16,919
.الأصوات الآن ستة إلى ستة

895
01:03:17,001 --> 01:03:19,922
ستكون هناك جولات إضافية هنا، ايه؟

896
01:03:21,341 --> 01:03:26,556
ستة إلى ستة!  يبدو أن بعض
.الأشخاص هنا قد فقدوا عقولهم

897
01:03:26,681 --> 01:03:28,266
!ولد من هذا النوع

898
01:03:28,350 --> 01:03:31,770
لا أعتقد أن نوعية الفتى
.يجب أن تؤثر في حكمنا

899
01:03:31,896 --> 01:03:34,650
.الحقائق هي التي تقرر الحالة -
!لا تخبرني بذلك -

900
01:03:34,734 --> 01:03:37,905
.لقد سئمت من الحقائق
!يمكنكم أن تلووا أعناقها حسبما تريدون

901
01:03:38,030 --> 01:03:41,284
وهذا ما كان يقصده هذا
.السيد المحترم من البداية

902
01:03:41,409 --> 01:03:44,205
أنت لا تكف عن الصياح
...بأعلى صوتك

903
01:03:45,498 --> 01:03:49,628
.أتمنى لو كنت أصغر بعدة سنوات
..... هذا الرجل لا ينفك

904
01:03:53,007 --> 01:03:55,469
. يا إلهي، الجو حار جداً هنا -
هل أحضر لك كأساً من الماء؟ -

905
01:03:55,594 --> 01:03:57,638
.لا، لا. شكراً. شكراً

906
01:04:07,276 --> 01:04:11,740
.سوف تمطر -
حسناً , وكيف خمنت ذلك؟ -

907
01:04:12,785 --> 01:04:17,330
لماذا غيرت صوتك؟ -
.فقط بدا لي هناك الكثير من الشك-

908
01:04:17,413 --> 01:04:20,417
.ليس لديك أساس قوي لتستند عليه -
.لا أنظر للأمر بهذه الطريقة-

909
01:04:20,543 --> 01:04:23,714
.الكثير من التفاصيل لم تتكشف أبداً -
.نعم، حسناً، حظ سعيد -

910
01:04:23,839 --> 01:04:29,598
.هيا. أنت مثل الآخرين تماماً
.تفكر  كثيراً، فتصبح مشوشاً

911
01:04:29,680 --> 01:04:33,685
هل تفهم ما أقصده؟ -
. . لا أظن أن لديك أي حق لـ-

912
01:04:33,769 --> 01:04:35,814
شخص مزعج

913
01:05:29,132 --> 01:05:32,137
انظر إلى هذا

914
01:05:32,763 --> 01:05:37,393
تعرف، هذا يذكرني
. . .بالعاصفة التي واجهناها في

915
01:05:38,769 --> 01:05:42,357
هل كان ذلك في نوفمبر؟
.لا أعرف. شيء كهذا

916
01:05:42,483 --> 01:05:46,322
لقد كانت عاصفة قوية
.حدثت في وسط المباراة تماماً

917
01:05:46,447 --> 01:05:51,495
.كنا مهزومين - سبعة إلى ستة
بالكاد بدأنا في تحريك الكرة

918
01:05:51,579 --> 01:05:56,375
...  كنا نمرر يمينا وللأمام

919
01:05:56,460 --> 01:05:58,504
. . .و

920
01:05:59,046 --> 01:06:01,508
."كان لدينا ذلك الفتي "سلاتيري

921
01:06:02,593 --> 01:06:05,054
.!لقد كان مثل ثور حقيقي

922
01:06:05,930 --> 01:06:08,309
.أتمنى لو كان لدي لاعب آخر مثله

923
01:06:08,433 --> 01:06:12,898
نسيت إخبارك.  أنا مساعد المدرب
في مدرسة "أندرو ماكرويل" العليا

924
01:06:12,981 --> 01:06:15,193
.(خارج (كوينز

925
01:06:15,318 --> 01:06:19,948
وعلى أية حال. . . بدأنا في
.التحرك بشكل رائع

926
01:06:20,074 --> 01:06:24,789
تعرف، لقد انقسم خطهم الكامل
كلاً على حدة

927
01:06:24,872 --> 01:06:28,459
،وبدأوا بالسقوط
.قطط وكلاب، مثل هذه

928
01:06:28,585 --> 01:06:32,339
.فقط. . . أوه! تعرف، هناك بالضبط

929
01:06:32,464 --> 01:06:35,887
حسناً، لقد كانت جريمة، تعرف؟

930
01:06:36,012 --> 01:06:41,226
.أقسم , . . . لقد بكيت تقريباً
.فقط. . . لم يكن لدينا بديل آخر

931
01:06:59,292 --> 01:07:02,880
ماذا جرى لهذه المروحة؟
. . .كيف

932
01:07:12,726 --> 01:07:15,646
لا بد وأنها تعمل
.بنفس مفتاح الإضاءة

933
01:07:15,731 --> 01:07:18,733
.حسناً، يبدو أن الأمور تتحسن

934
01:07:19,442 --> 01:07:21,487
.نعم

935
01:07:25,742 --> 01:07:27,786
.أوه، هذا أفضل

936
01:07:34,504 --> 01:07:36,966
.نقطتان !

937
01:07:41,846 --> 01:07:44,683
ألم تذهبوا للحديقة من قبل يا رجال؟

938
01:07:46,102 --> 01:07:48,982
هذا الفعل غباء محض

939
01:07:49,065 --> 01:07:51,110
. . .أوه , أنا آسف. أنا

940
01:07:52,278 --> 01:07:54,321
هل تعرف؟

941
01:07:55,448 --> 01:07:57,826
.عذراً

942
01:07:57,910 --> 01:08:02,707
.حسناً، كيف يعجبك؟ حتى
مفاجئة جداً، أليس كذلك؟

943
01:08:02,834 --> 01:08:04,876
.نعم

944
01:08:06,129 --> 01:08:11,178
ما حدث قبل قليل. . . عندما كان ذلك
الرجلِ الطويل يحاول استفزازي؟

945
01:08:11,260 --> 01:08:15,099
.ما حدث لا يثبت أي شئ
.أنا فقط يسهل إثارتي. . .

946
01:08:15,183 --> 01:08:18,936
كيف أمكنه أن يدعوني
بالمنتقم العام والسادي؟

947
01:08:19,061 --> 01:08:22,734
أي شخص في مكاني كان
سيثور لما قاله

948
01:08:22,818 --> 01:08:25,029
.لقد كان يحاول مضايقتي

949
01:08:25,154 --> 01:08:27,615
.أعتقد أنه نجح في ذلك

950
01:08:29,701 --> 01:08:31,829
.أعتقد أننا لن نصل لأي شيء هنا

951
01:08:31,912 --> 01:08:34,457
أنا جاهز لدخول المحكمة
.وإعلان  تعليق هيئة المحلفين

952
01:08:34,583 --> 01:08:37,837
.لا فائدة من استمرار الأمر -
.أنا موافق أيضاً -

953
01:08:37,919 --> 01:08:40,633
لندع الفتى يأخذ فرصته
.مع 12 شخصاً آخرين

954
01:08:40,715 --> 01:08:43,969
.القاضي لن يقبل  تعليق هيئةَ المحلفين
.نحن لم نمكث هنا مدة طويلة

955
01:08:44,053 --> 01:08:47,056
.حسناً، دعنا نجرب -
.لا أؤيد هذا -

956
01:08:47,181 --> 01:08:50,687
هذا الفتى لن تكون لديه فرصة
.مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك

957
01:08:50,813 --> 01:08:53,734
.هيا، نحن عالقون هنا
.لا أحد سيغير صوته

958
01:08:53,816 --> 01:08:57,153
ألا يوجد لديك أي شك؟ -
.لا -

959
01:08:57,278 --> 01:09:02,494
عفواً. ربما أنت لا تفهم المقصود
.'' بالكامل بتعبير '' شك معقول

960
01:09:02,578 --> 01:09:05,665
ماذا تقصد بـ "لا أفهم"؟

961
01:09:05,790 --> 01:09:09,126
كيف يعجبكم هذا الولد؟
.إنهم جميعاً متشابهون

962
01:09:09,211 --> 01:09:11,964
يأتون هنا، وقبل أن
يلتقطوا أنفاسهم

963
01:09:12,048 --> 01:09:14,759
.يخبروننا كيف ندير الأمر

964
01:09:14,843 --> 01:09:17,930
!أوه، يا للتكبرِ -
.حسناً -

965
01:09:18,014 --> 01:09:21,184
دعونا نتوقف عن الشجار
لدقيقتين لو سمحتم

966
01:09:21,308 --> 01:09:23,854
الآن، من لديه شيء
منطقي ليقوله؟

967
01:09:23,937 --> 01:09:27,359
أود أن أتطرق لشيء ما
.إذا لم تمانعوا أيها السادة

968
01:09:27,442 --> 01:09:29,905
من النقاط المهمة التي
ارتكز عليها الادعاء

969
01:09:29,988 --> 01:09:35,036
حقيقة أن الفتى ورغم زعمه أنه كان
في السينما وقت حدوث الجريمة،

970
01:09:35,161 --> 01:09:39,251
أنه لم يستطع تذكر اسم الفيلم أو حتى
.الممثلين والشخصيات التي قاموا به

971
01:09:39,334 --> 01:09:43,254
.هذه نقطة جديرة بالدراسة -
.هذا صحيح -

972
01:09:43,380 --> 01:09:47,844
العذر الوحيد الذي قدمه الفتى
.لم يكن مدعماً بأي دليل أو تفاصيل

973
01:09:47,929 --> 01:09:51,016
هل تعتقد أنك كنت ستتذكر
التفاصيل إذا كنت في مكان الولد؟

974
01:09:51,141 --> 01:09:54,644
بعد تجربة مريعة
مثل أن يصفعك والدك؟

975
01:09:54,727 --> 01:09:57,983
أعتقد ذلك، إذا كانت هنالك
.أية تفاصيل مميزة للتذكر

976
01:09:58,107 --> 01:10:01,445
الولد لا يستطيع أَن يتذكر
.الأفلام لأنه لم يكن هناك

977
01:10:01,529 --> 01:10:06,494
, طبقاً لشهادة الشرطة
الولد استجوب في المطبخ،

978
01:10:06,577 --> 01:10:09,497
بينما كانت جثة أبيه
.ملقاة في غرفة النوم

979
01:10:09,581 --> 01:10:12,042
هل تعتقد أنك كنت
ستذكر التفاصيل؟

980
01:10:12,126 --> 01:10:14,253
.نعم سأتذكرها -
وأنت واقع تحت هذا الضغط العاطفي العظيم؟ -

981
01:10:14,337 --> 01:10:18,510
.تحت الإجهاد العاطفي العظيم -
.لقد تذكرهم بشكل صحيح في المحكمة -

982
01:10:18,593 --> 01:10:22,264
نعم. محاميه قام بمجهود
.رائع ليجلب له هذه المعلومات

983
01:10:22,348 --> 01:10:26,395
كان لديه ثلاثة شهورِ قبل يوم
.المحاكمة لكي يستظهرهم جيداً

984
01:10:26,477 --> 01:10:31,024
ليس صعباً على محامي أن يكتشف
.أي فيلم تم عرضه في تلك الليلة

985
01:10:31,108 --> 01:10:34,697
سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً،

986
01:10:34,822 --> 01:10:39,120
حيث لم يستطع تذكر أي  شيء حول
.الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي

987
01:10:39,495 --> 01:10:42,750
.أود أن أسألك سؤالاً شخصياً -
.تفضل -

988
01:10:42,876 --> 01:10:46,045
أين كنت ليلة أمس؟ -
.كنت في البيت طوال الليل-

989
01:10:46,170 --> 01:10:48,632
ماذا عن ليلة أول أمس؟ -
ما هذا؟ -

990
01:10:48,757 --> 01:10:52,595
لا بأس.  لقد تركت المكتب في 8.30
.وذهبت مباشرة للبيت والنوم

991
01:10:52,721 --> 01:10:57,018
والليلة السابقة لذلك؟ -
.ذلك كان. . . ليلة الثلاثاء -

992
01:10:57,100 --> 01:11:00,063
.بطولة البريدج. لعبت لعبة البريدج -
ليلة الإثنين؟ -

993
01:11:00,147 --> 01:11:03,568
أعلمني عندما تصل إلى
. عشية السنة الجديدة 1954

994
01:11:05,446 --> 01:11:11,787
. . .ليلة الإثنين؟ ليلة الإثنين
.ذهبت إلى السينما أنا وزوجتي

995
01:11:11,912 --> 01:11:14,874
ماذا شاهدت؟ -
.دائرة سكارليت -

996
01:11:14,957 --> 01:11:17,837
ماذا كان العرض الثاني؟ -
-. . .

997
01:11:19,672 --> 01:11:22,384
. . . .لحظة

998
01:11:22,468 --> 01:11:24,511
. .السيدة الرائعة

999
01:11:25,931 --> 01:11:27,976
... شيء مثل

1000
01:11:29,226 --> 01:11:31,771
.السيدة بينبردج
.السيدة الرائعة بينبردج

1001
01:11:31,895 --> 01:11:35,651
لقد شاهدت هذا.  إنه يدعى
.السيدة المدهشة بينبردج

1002
01:11:35,735 --> 01:11:38,280
.نعم. السيدة المدهشة بينبردج

1003
01:11:38,404 --> 01:11:40,951
من كان في
السيدة المدهشة بينبردج؟

1004
01:11:41,033 --> 01:11:44,871
.باربرة. . . لونج ,  أعتقد بأنه كان

1005
01:11:44,956 --> 01:11:47,333
فتاة سمراء جميلة جداً

1006
01:11:48,251 --> 01:11:51,588
.لينج أَو. . . لونج.  شيء ما مثل ذلك -
من أيضاً؟ -

1007
01:11:51,714 --> 01:11:53,842
.لم أسمع عنهم قبل ذلك

1008
01:11:53,967 --> 01:11:58,598
لقد كان عرضا ثانياً
. . رخيصاً جداً، بممثلين غير معروفين

1009
01:11:58,682 --> 01:12:02,854
ولم تكن تحت
إجهاد عاطفي، أليس كذلك؟

1010
01:12:04,565 --> 01:12:06,609
.لا

1011
01:12:06,734 --> 01:12:08,777
.لم أكن

1012
01:12:10,363 --> 01:12:13,368
أعتقد أن هذه النقطة تم دحضها -
.نقطة عظيمة -

1013
01:12:15,036 --> 01:12:18,959
. يمكنك أن تتكلم حتى تتعب
.الولد مذنب

1014
01:12:19,042 --> 01:12:21,252
هل تفهم ما أعنيه يا صديقي؟

1015
01:12:21,378 --> 01:12:25,550
ألا زالت لديك أقراص السعال؟ -
.لقد نفذت جميعها -

1016
01:12:26,844 --> 01:12:30,890
.أوه،  انظر إلى ذلك المطرِ
.سيودي هذا بمباراتك بالتأكيد

1017
01:12:31,515 --> 01:12:33,809
إنه فقط دش خفيف ليس إلا

1018
01:12:33,935 --> 01:12:36,647
.بالإضافة إلى أن الملعب أصبح مغطى

1019
01:12:36,730 --> 01:12:40,235
أيمكنني أن أرى السكين
ثانية، رجاءً؟

1020
01:12:42,030 --> 01:12:46,660
.حسناً، نحن ما زِلنا عالقين عند ستة إلى ستة
هل لدى أحدكم أي اقتراح؟

1021
01:12:46,744 --> 01:12:50,915
.إنها 6:05. دعونا نحصل على بعض العشاء -
لماذا لا ننتظر حتى السابعة؟ -

1022
01:12:50,999 --> 01:12:51,834
.لا بأس

1023
01:12:53,419 --> 01:12:57,007
.هناك شيء أود قوله
لقد أزعجني قليلاً

1024
01:12:57,089 --> 01:12:59,385
. . .وطالما نحن عالقين هنا

1025
01:12:59,468 --> 01:13:03,308
كان هناك الكثير من الكلام
. حول الجرح الذي سببته الطعنة

1026
01:13:03,433 --> 01:13:06,938
الزاوية السفلية منها، تعرفون؟ -
.لا تبدأ بهذا ثانية -

1027
01:13:07,062 --> 01:13:10,983
.لقد محصوا الأمر تمحيصاً -
.أعرف، لكن لم يرق لي الأمر -

1028
01:13:11,066 --> 01:13:15,156
.طول الولد كان خمسة أقدام وسبع بوصات
.بينما أبوه كان ستة أقدام وبوصتان

1029
01:13:15,239 --> 01:13:17,536
.مما يعني أن هناك فرق سبع بوصات

1030
01:13:17,661 --> 01:13:21,955
من الصعب جداً أن تطعن لأسفل إلى
.صدر شخص أطول منك بأكثر من نصف قدم

1031
01:13:22,039 --> 01:13:24,501
.أعطني هذا

1032
01:13:24,585 --> 01:13:28,340
.سأمنحك تطبيقاً عملياً
.فلينهض شخص ما

1033
01:13:35,433 --> 01:13:37,810
.راقبوا هذا ...لا أريد أن أقوم به ثانية

1034
01:13:37,895 --> 01:13:40,773
سأجعل نفسي أقصر بحوالي
.ستة أو سبع بوصات

1035
01:13:40,856 --> 01:13:44,527
.هذا مناسب. ربما أكثر قليلاً -
.حسناً، أكثر قليلاً -

1036
01:13:56,043 --> 01:13:58,504
.الآن. . . لن يتأذى أحد

1037
01:13:59,422 --> 01:14:01,882
أليس كذلك؟ -
.صحيح. لن يتأذى أحد -

1038
01:14:05,890 --> 01:14:10,853
الآن، بهذه الطريقة سأطعن رجلاً
.أطول مني

1039
01:14:10,978 --> 01:14:13,440
.انظر إلى الزاوية. أسفل وفي الداخل

1040
01:14:13,565 --> 01:14:17,321
.وهذه الطريقة التي تم بها الأمر
.الآن أخبروني أن مخطئ

1041
01:14:20,116 --> 01:14:23,370
.للأسفل وفي الداخل. ليس هناك حجة -
.لحظة -

1042
01:14:23,453 --> 01:14:25,497
أعطني هذه

1043
01:14:26,249 --> 01:14:28,292
.أوه , أنا أكره هذه الأشياء

1044
01:14:28,418 --> 01:14:31,590
هل رأيتم من قبل عراك بالسكين؟ -
.لا -

1045
01:14:31,673 --> 01:14:34,676
هل شاهد أي منكم عراك بالسكاكين؟

1046
01:14:34,800 --> 01:14:39,933
حسناً ,أنا شاهدت. تعرفون،
.في الساحات الخلفية

1047
01:14:40,017 --> 01:14:42,394
السكاكين المطوية كانت بدايتها
.في الأحياء الخلفية

1048
01:14:42,478 --> 01:14:45,566
.هذا طريف. لم أفكر بالأمر قبل ذلك
.أعتقد أنك تحاول النسيان

1049
01:14:45,648 --> 01:14:50,780
كيف تستعمل السكاكين المطوية؟ -
.حسناً، أنت لن تستخدمها بهذه الطريقة -

1050
01:14:50,905 --> 01:14:54,327
انظروا، ستفقدون الكثير من الوقت
في تبديل الأيدي

1051
01:14:55,036 --> 01:14:57,497
.هكذا يتم الأمر. بشكل انسيابي

1052
01:15:00,168 --> 01:15:03,338
لا يمكن أن تستخدم بطريقة أخرى
.غير هذه أبداً

1053
01:15:03,422 --> 01:15:05,801
هل أنت متأكد؟ -
.نعم أنا متأكد -

1054
01:15:05,926 --> 01:15:10,556
.لهذا السبب صنعوها لكي تفتح هكذا -
يبدو أن الفتى له خبرة جميلة مع السكين؟ -

1055
01:15:10,680 --> 01:15:13,767
أتعتقد أنه كان بإمكانه أن يتسبب
بالجرح الذي قَتل أباه؟

1056
01:15:13,852 --> 01:15:17,900
لا. ليس بالخبرة التي يحملها
.طوال حياته في استخدام هذه الأشياء

1057
01:15:17,982 --> 01:15:21,154
.أظن أنه كان سيقوم بشكل خفي -
كيف تعرف؟ -

1058
01:15:21,236 --> 01:15:25,158
هل كنت هناك عندما قتله؟ -
.لا. ولم يكن هناك أي شخص آخر -

1059
01:15:25,284 --> 01:15:28,537
لا أصدق! ما هذا الهراء
!الذي تسمعنا إياه

1060
01:15:28,622 --> 01:15:31,877
لا أعتقد أنه يمكنك أن تحدد أي
الجروح يمكن أن يحدثها

1061
01:15:31,959 --> 01:15:34,419
ببساطة لأنه يعرف
.كيف يتحكم بالسكين

1062
01:15:34,504 --> 01:15:37,592
ماذا تعتقد؟ -
.لا أعرف-

1063
01:15:37,718 --> 01:15:41,138
ما الذي تقصده بـ"لا أعرف"؟ -
.لا أعرف -

1064
01:15:45,310 --> 01:15:48,188
ماذا عنك أنت؟ -
لا أعرف بالنسبة للباقين ،-

1065
01:15:48,272 --> 01:15:52,361
لكنني تعبت من هذا الهراء
.الذي لا يؤدي بنا إلى أي نتيجة

1066
01:15:52,444 --> 01:15:57,327
.لذا أعتقد أنني يجب أَن أكسره
"سأغير صوتي إلى "غير مذنب

1067
01:15:57,409 --> 01:16:00,413
أنت ماذا؟ -
.!لقد سمعتني. لقد اكتفيت -

1068
01:16:00,538 --> 01:16:05,920
.اكتفيت؟ هذا ليس جواباً -
.اسمع، فلتهتم بنفسك فحسب -

1069
01:16:06,005 --> 01:16:08,467
تعرف؟ -
.إنه على حق -

1070
01:16:08,841 --> 01:16:11,302
.هذا ليس جواباً

1071
01:16:11,385 --> 01:16:14,306
!أي نوع من الرجال أنت؟

1072
01:16:14,390 --> 01:16:17,561
تجلس هنا وتصوت
مذنب" مع الآخرين"

1073
01:16:17,644 --> 01:16:21,939
لأن هناك بعض تذاكرِ البيسبول
.في فتحة جيبِك

1074
01:16:22,023 --> 01:16:26,905
الآن هل غيرت صوتك لأنك كما
قلت تعبت من كل هذا الكلام؟

1075
01:16:27,030 --> 01:16:30,786
. . .الآن، اسمع، رفيق -
من الذي أخبرك أن لديك الحق -

1076
01:16:30,912 --> 01:16:33,914
في التلاعب بحياة رجل؟
..ألا تبالي

1077
01:16:33,999 --> 01:16:37,252
لحظة. لا يمكنك الحديث
. معي بهذه الطريقة

1078
01:16:37,377 --> 01:16:41,841
.بل يمكنني ذلك
إذا أردت أن تغير صوتك إلى "غير مذنب"،

1079
01:16:41,967 --> 01:16:46,431
فافعل ذلك لأنك مقتنع أنه ليس
.مذنب، وليس لأنك لم تعد تتحمل المزيد

1080
01:16:46,514 --> 01:16:49,310
،وإذا كنت تعتقد أنه مذنب
.فعليك أن تصوّت لذلك

1081
01:16:49,392 --> 01:16:52,313
أَو أنك ليس لديك الجرأة
لكي تقول ما تعتقده؟

1082
01:16:52,396 --> 01:16:55,360
. . .الآن، اسمع -
مذنب أَو غير مذنب؟ -

1083
01:16:55,442 --> 01:16:59,031
.لقد أخبرتك. غير مذنب -
لماذا؟ -

1084
01:17:00,950 --> 01:17:05,664
. . .انظر , لست مجبراً أن -
بل يجب عليك ذلك. قل. لماذا؟ -

1085
01:17:05,789 --> 01:17:08,085
.لا أعتقد أنه مذنب . . .

1086
01:17:17,597 --> 01:17:21,811
.أدعو لتصويت آخر -
.حسناً، تصويت جديد -

1087
01:17:21,895 --> 01:17:24,898
أظن أن الطريقة الأسرع
هي رفع الأيدي. هل من اعتراض؟

1088
01:17:25,023 --> 01:17:27,861
،"حسناً، كل الذين يصوتون "غير مذنب
.ارفعوا أيديكم

1089
01:17:28,235 --> 01:17:30,364
واحد، إثنان، ثلاثة

1090
01:17:30,781 --> 01:17:33,869
. . .أربعة، خمسة، ستة، سبعة

1091
01:17:36,538 --> 01:17:38,582
.ثمانية

1092
01:17:43,505 --> 01:17:45,550
.تسعة

1093
01:17:47,259 --> 01:17:50,515
.من يصوت لـ "مذنب"، ارفعوا أيديكم

1094
01:17:50,598 --> 01:17:52,892
.واحد، إثنان، ثلاثة

1095
01:17:52,977 --> 01:17:56,398
حسناً، النتيجة تسعة إلى ثلاثة
.لصالح البراءة

1096
01:17:56,606 --> 01:17:58,400
!أنا لا أفهمكم أيها الناس

1097
01:17:58,482 --> 01:18:02,488
كل هذه النقاط الصغيرة التافهة التى
!تتعرضون لها، إنها لا تعني أي شيء

1098
01:18:02,571 --> 01:18:04,281
لقد رأيتم هذا الولد مثلي تماماً

1099
01:18:04,367 --> 01:18:07,871
لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك
القصة المزيفة حول فقدان السكين

1100
01:18:07,954 --> 01:18:09,999
.وحول ذهابه إلى السينما

1101
01:18:10,124 --> 01:18:13,127
.اسمعوا، أنتم تعرفون كيف يكذب هؤلاء الناس
!إنهم مجبولون على ذلك

1102
01:18:13,252 --> 01:18:17,298
ماذا حدث لكم؟ ليس علي أن أخبركم
!أنهم لا يعرفون الحقيقة

1103
01:18:17,384 --> 01:18:20,971
ولا هم بحاجة إلى أي سبب حقيقي
لقتل شخص ما،

1104
01:18:21,096 --> 01:18:25,977
.لا، يا سادة. إنهم سكيرين
.إنهم سكيرين جداً. جميعهم كذلك

1105
01:18:26,102 --> 01:18:29,190
تعرفون ذلك. ضربة!  و
.شخص ما يسقط في البالوعة

1106
01:18:29,273 --> 01:18:32,360
.لا أحد يلومهم
.إنها طبيعتهم

1107
01:18:32,444 --> 01:18:35,948
.تعرفون ما أعنيه؟ العنف
إلى أين تذهب؟

1108
01:18:36,031 --> 01:18:40,204
الحياة الإنسانية لا تعني لهم
.نفس قدر ما تعنيه لنا

1109
01:18:40,287 --> 01:18:42,916
إنهم مخمورون طوال الوقت،
ويتعاركون دوماً

1110
01:18:43,000 --> 01:18:46,671
،وإذا قُتل شخص ما
!شخص ما قُتل! فلا يهتمون بذلك

1111
01:18:46,754 --> 01:18:50,801
التأكيد، هناك بعض الأشياء الجيدة فيهم
.أيضاً.  أنا أول من يعترف بهذا

1112
01:18:50,884 --> 01:18:54,474
،أعرف منهم زوجين لا بأس بهما
.لكن ذلك إستثناء

1113
01:18:54,556 --> 01:18:58,228
!أغلبهم ليس لديهم مشاعر
!يمكنهم فعل أي شيء

1114
01:18:58,311 --> 01:19:00,355
ما الذي يحدث هنا؟

1115
01:19:01,105 --> 01:19:05,154
.أنا أحاول إخباركم
.أنتم تقومون بخطأ كبير

1116
01:19:05,237 --> 01:19:08,991
.هذا الولد كاذب. أنا متأكد
.أعرف كل شيء عنهم

1117
01:19:09,951 --> 01:19:11,995
.أنصتوا لي. إنهم أشرار

1118
01:19:12,119 --> 01:19:14,833
.ليس هناك  أحد  منهم جيد

1119
01:19:16,585 --> 01:19:19,047
أعني، ماذا يحدث هنا؟

1120
01:19:19,173 --> 01:19:21,717
. . .أنا أتحدث، وأنت

1121
01:19:22,551 --> 01:19:24,595
.اسمعني

1122
01:19:25,387 --> 01:19:27,850
. . .نحن. . . نحن . . .

1123
01:19:27,975 --> 01:19:32,523
...هذا الصبي المتهم هنا. إنه من ذلك النوع
حسناً، ألا تعرفونهم؟

1124
01:19:33,399 --> 01:19:35,859
.هناك . . . هناك  خطر هنا

1125
01:19:36,944 --> 01:19:39,073
.هؤلاء الناس خطرون

1126
01:19:39,198 --> 01:19:41,493
.إنهم. . . متوحشون

1127
01:19:42,410 --> 01:19:44,873
. .اسمعني

1128
01:19:45,497 --> 01:19:49,502
لقد فعلت. الآن، اجلس
.ولا تفتح فمك ثانية

1129
01:19:53,424 --> 01:19:56,263
...أحياناً

1130
01:20:32,684 --> 01:20:38,192
من الصعب دائماً إبقاء التحيز الشخصي
.بعيداً في أشياء كهذه

1131
01:20:38,275 --> 01:20:43,782
،حيثما مررت منه
.فإن التحيز يحجب الحقيقة دائماً

1132
01:20:43,866 --> 01:20:46,244
.لا أعرف حقاً ما الحقيقة

1133
01:20:46,328 --> 01:20:50,540
و لا أفترض أن أي شخص
.سيعرف أبداً حقاً

1134
01:20:50,624 --> 01:20:54,378
تسعة منا لديهم شعور الآن
.بأن المتهم بريء

1135
01:20:54,504 --> 01:20:59,636
لكننا فقط نقامر على
.احتمالات. قد نكون مخطئين

1136
01:20:59,719 --> 01:21:05,642
قد نتسبب في ترك رجل مذنب
يذهب حراً.  لا أعرف. لا أحد يمكنه ذلك حقاً

1137
01:21:05,768 --> 01:21:08,063
.لكن لدينا شك معقول

1138
01:21:08,147 --> 01:21:11,903
وذلك شيء
.ثمين جداً في نظامنا

1139
01:21:11,985 --> 01:21:16,615
لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن
.عن  رجل مذنب مالم تكن متأكدة

1140
01:21:17,742 --> 01:21:23,126
نحن التسعة لا نستطيع فهم
.ما الذي يجعلكم أنتم الثلاثة ما زلتم متأكدين جداً

1141
01:21:24,125 --> 01:21:26,587
.ربما يمكنكم أن تخبرونا -
.سأحاول-

1142
01:21:27,463 --> 01:21:31,135
،لقد أشرت لبعض النقاط الممتازة
.لكني لا زلت أعتقد أن الولد مذنب

1143
01:21:31,218 --> 01:21:35,683
لدي سببان. أولاً: الإفادة التي
أعطيت من قبل المرأة عبر الشارع

1144
01:21:35,765 --> 01:21:38,603
.والتي رأت جريمة القتل بالفعل

1145
01:21:38,686 --> 01:21:41,398
.تلك الشهادة الأكثر أهمية

1146
01:21:41,481 --> 01:21:44,111
ثانياً: حقيقة أنها
وصفت الطعن

1147
01:21:44,194 --> 01:21:47,282
بالقول أنها رأت الولد
يرفع ذراعه أعلى رأسه

1148
01:21:47,406 --> 01:21:50,325
ويطعن للأسفل في صدر الأب

1149
01:21:50,410 --> 01:21:54,415
.لقد رأته يفعلها، الطريقة الخاطئة -
.هذا صحيح تماماً -

1150
01:21:54,874 --> 01:21:57,254
.دعونا نتكلم حول هذه المرأة للحظة

1151
01:21:57,379 --> 01:22:00,548
لقد  قالت بأنها نامت
.حوالي الساعة الحادية عشر  تلك الليلة

1152
01:22:00,632 --> 01:22:03,969
،سريرها كان بجانب النافذة
وكان بإمكانها أن تنظر للخارج

1153
01:22:04,052 --> 01:22:08,183
وترى مباشرة ما يحدث في
.غرفة الولد في الجهة المقابلة عبر الشارع

1154
01:22:08,267 --> 01:22:10,812
.تقلبت في فراشها لأكثر من ساعة

1155
01:22:10,896 --> 01:22:15,066
أخيراً، التفتت نحو النافذة
,في حوالي الثانية عشر وعشر دقائق

1156
01:22:15,151 --> 01:22:20,491
وبمجرد التفاتها، رأت جريمة القتل
.من خلال نوافذ القطار المار

1157
01:22:20,575 --> 01:22:22,952
قالت أن المصابيح قد
انطفأت بعد القتل

1158
01:22:23,079 --> 01:22:28,835
لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة
.الولد وهو يطعن أبيه

1159
01:22:28,960 --> 01:22:33,507
،بقدر ما  أرى
.هذه شهادة ثابتة

1160
01:22:33,592 --> 01:22:37,096
.حسناً، تلك الحالة الكاملة -
ماذا تعتقد؟ -

1161
01:22:41,811 --> 01:22:43,855
ماذا عنك أنت؟

1162
01:22:45,188 --> 01:22:51,448
.لا أعرف. هناك أدلة كثيرة للتمحيص
.إنه عمل معقد جداً

1163
01:22:51,573 --> 01:22:55,495
بصراحة,  لا أفهم كيف أمكنك
.أن تصوت لصالح البراءة

1164
01:22:55,620 --> 01:22:59,792
.ليس من السهل جداً ترتيب الدليل -
!ارمِ كل الأدلة الأخرى -

1165
01:22:59,876 --> 01:23:03,463
!المرأة رأته يقوم بذلك
ماذا تريد أكثر من ذلك؟

1166
01:23:03,589 --> 01:23:05,716
. . .حسناً، ربما -
.دعونا نصوت ثانية -

1167
01:23:05,841 --> 01:23:09,680
.حسناً، تم الدعوة لتصويت آخر
أي اعتراض؟

1168
01:23:09,805 --> 01:23:12,017
.حسناً.  أغير صوتي

1169
01:23:12,143 --> 01:23:15,312
.إنه مذنب -
.أي شخص آخر؟ الأصوات ثمانية إلى أربعة -

1170
01:23:15,437 --> 01:23:18,942
لماذا يبدو هذا الصوت وكأنه
نصر شخصي لك؟

1171
01:23:19,067 --> 01:23:22,489
.حسناً.  أرى أننا يجب أن نعلق هيئة المحلفين
.أظن أننا يجب أن نأخذها إلى القاضي

1172
01:23:22,613 --> 01:23:25,533
.ماذا عنه هو؟  أريد أن أسمع الحجج

1173
01:23:25,617 --> 01:23:29,372
.أنت، أنت من بدأت هذا كله
ماذا عنه؟

1174
01:23:30,248 --> 01:23:34,003
.دعونا نناقش الأمر ثانية -
.لقد ناقشناه ثانية -

1175
01:23:34,128 --> 01:23:38,926
الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج
.ذهاباً وإياباً مثل  كرة تنس

1176
01:23:39,009 --> 01:23:44,475
.ليس هناك معنى لأن تكون بذيئاً
.أنت لا تفتأ تحول الأمر إلى نزاع

1177
01:23:45,101 --> 01:23:46,186
.حسناً

1178
01:23:46,270 --> 01:23:49,357
.ربما يمكننا أن نحدد مهلة زمنية

1179
01:23:49,439 --> 01:23:52,360
نعم. تبدو مثل صفقة ؟

1180
01:23:52,444 --> 01:23:58,285
إنها السادسة والربع. شخص ما . . .
.أشار للساعة السابعة

1181
01:23:58,369 --> 01:24:04,041
تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش
..حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه

1182
01:24:04,166 --> 01:24:09,049
هل أنت على ما يرام؟ -
.أنا بخير، شكراً لك-

1183
01:24:09,132 --> 01:24:12,094
كنت أقول أن الساعة السابعة
. . .ستكون وقت معقول

1184
01:24:12,179 --> 01:24:16,433
. . .لقد سألتك لأنك كنت تفرك أنفك مثل

1185
01:24:16,518 --> 01:24:19,187
.أوه , آسف على المقاطعة

1186
01:24:19,270 --> 01:24:22,692
لكنك قمت ببادرة ذكرتني بشيء ما

1187
01:24:22,775 --> 01:24:27,655
.أنا أحاول حسم الأمر هنا -
.حسناً , أعتقد أن هذا مهم -

1188
01:24:27,907 --> 01:24:32,287
...شكراً لك. الآن، أستميحك عذراً

1189
01:24:32,371 --> 01:24:35,374
لكني  كنت أتساءل لماذا
. تفرك أنفك هكذا

1190
01:24:35,499 --> 01:24:36,753
هيا، ألن تنتهي؟

1191
01:24:36,878 --> 01:24:41,340
أنا أتحدث إلى السيد المحترم
.الجالس بجوارك

1192
01:24:41,423 --> 01:24:44,847
الآن، لماذا كنت تفرك أنفك هكذا؟

1193
01:24:44,930 --> 01:24:48,851
إذا كان الأمر يهمك, كنت
.أفركه لأنه يضايقني  قليلاً

1194
01:24:48,934 --> 01:24:52,938
. . .أوه ,  آسف.  هل
هل يضايقك بسبب النظارات؟

1195
01:24:53,023 --> 01:24:56,528
نعم، الآن هل يمكننا أن ننتقل
إلى شيء آخر؟

1196
01:24:56,653 --> 01:25:01,199
نظاراتك تسببت في تلك العلامات
.العميقة على جوانب أنفك

1197
01:25:01,283 --> 01:25:04,872
.لم ألاحظ ذلك من قبل
.لابد أن الأمر مزعج

1198
01:25:04,955 --> 01:25:06,998
.مزعج جداً

1199
01:25:07,125 --> 01:25:12,548
.لا أعرف حول ذلك
.لم ألبس نظارات أبداً. 20  - 20

1200
01:25:12,632 --> 01:25:16,845
اسمع، ما الذي تريد قوله؟

1201
01:25:16,929 --> 01:25:20,600
المرأة التي شهدت
بأنها رأت القتل

1202
01:25:20,683 --> 01:25:24,898
كان لديها نفس العلامات
.على جوانب أنفها

1203
01:25:24,982 --> 01:25:27,025
. ياللهول! هذا صحيح

1204
01:25:27,150 --> 01:25:32,824
. . .رجاءً. فقط أعطني  دقيقة

1205
01:25:32,949 --> 01:25:35,913
لا أعرف إن لاحظ ذلك أي شخص آخر

1206
01:25:35,995 --> 01:25:42,920
لم أفكر بالأمر، لكن
.عندما أتذكر وجهها. . . في رأيي

1207
01:25:43,005 --> 01:25:47,261
.كان لديها تلك العلامات نفسها
.كانت تفركهم طوال الوقت في المحكمة

1208
01:25:47,678 --> 01:25:51,098
.هذا صحيح. لقد كانت تفركهم كثيراً

1209
01:25:51,181 --> 01:25:54,936
.هذه المرأة عمرها 45 سنة تقريباً

1210
01:25:55,980 --> 01:25:59,985
ولكنها بذلت جهداً
كبيراً لتبدو في الـ 35

1211
01:26:00,068 --> 01:26:05,616
.إنها أول مرة تظهر فيها للعموم
.مساحيق تجميل كثيفة. شعر مصبوغ

1212
01:26:05,701 --> 01:26:09,538
ملابس جديدة كالتي ترتديها
.امرأة أصغر سناً

1213
01:26:09,622 --> 01:26:15,545
.لا نظارات. حسناً، النساء يفعلن ذلك
.أحاول أن أعود بذاكرتي إلى وجهها

1214
01:26:15,672 --> 01:26:19,177
ماذا تعني، لا نظارات؟ كيف
تعرف إن كانت تلبس نظارات أم لا؟

1215
01:26:19,301 --> 01:26:22,639
فقط  لأنها كانت تفرك أنفها؟ -
-   كان لديها تلك العلامات. لقد رأيتها

1216
01:26:22,764 --> 01:26:26,102
إذن؟ ماذا يعني هذا؟
. . .لقد سئمت من صراخك-

1217
01:26:26,228 --> 01:26:27,729
.هيا. تجاهله

1218
01:26:27,812 --> 01:26:32,360
اسمع. اسمع، هذا صحيح.  لقد
.رأيتها أيضاً.  كنت الأقرب إليها

1219
01:26:32,485 --> 01:26:35,574
كانت لديها هذه الأشياء
.على جوانب أنفها

1220
01:26:35,866 --> 01:26:37,576
ما الذي تهدف إليه؟

1221
01:26:37,660 --> 01:26:41,247
صبغت شعرها، لديها علامات على
أنفها. ماذا يعني ذلك كله؟

1222
01:26:41,371 --> 01:26:45,920
هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث
لأي سبب عدا النظارات؟

1223
01:26:49,383 --> 01:26:51,510
.لا.  لا يمكن

1224
01:26:51,593 --> 01:26:54,056
!لم أر أية علامات

1225
01:26:55,557 --> 01:26:59,688
،أنا رأيتها. غريب
.لكنني لم أفكر في الموضوع قبل ذلك

1226
01:26:59,772 --> 01:27:01,983
لماذا لم يقل المحامي شيئاً؟

1227
01:27:02,109 --> 01:27:05,069
هناك إثنا عشر شخصاً هنا
.تركز على هذه القضية

1228
01:27:05,154 --> 01:27:08,824
.أحد عشر منا لم يفكروا بالأمر أيضاً -
ماذا عن المدعي العام للمنطقة؟ -

1229
01:27:08,949 --> 01:27:12,455
هل تعتقد أنه كان سيمرر هذا؟
هل سيدعها تشهد بدون نظاراتها؟

1230
01:27:12,579 --> 01:27:16,835
ألم تر مطلقاً امرأة لا تريد ارتداء
النظارات لأنها تفسد منظرها؟

1231
01:27:16,918 --> 01:27:21,717
حسناً. كان لديها تلك العلامات
.على أنفها. لك ذلك

1232
01:27:21,800 --> 01:27:25,137
بسبب النظارات، صحيح؟ وهي
لم تلبسها خارج البيت

1233
01:27:25,222 --> 01:27:28,224
.لكي يعتقد الجميع بأنها جذابة

1234
01:27:28,350 --> 01:27:32,647
لكنها كانت لوحدها في البيت
.عندما رأت الولد يقتل أباه

1235
01:27:32,771 --> 01:27:34,816
.هذا كل شيء

1236
01:27:34,983 --> 01:27:37,445
هل تلبس النظارات عندما تنام؟

1237
01:27:37,528 --> 01:27:39,572
.لا.  لا

1238
01:27:40,656 --> 01:27:42,702
.لا أحد يلبس نظارات في السريرِ

1239
01:27:42,785 --> 01:27:47,334
من المنطقي الافتراض
.بأنها لم تكن تلبسهم في السرير

1240
01:27:47,459 --> 01:27:49,921
كيف تعرف؟ -
.لا أعرف.  أخمن فقط-

1241
01:27:50,004 --> 01:27:54,633
أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم
.عندما نظرت من النافذة

1242
01:27:54,758 --> 01:27:57,847
لقد شهدت حدوث القتل
.بمجرد أن نظرت للخارج

1243
01:27:57,972 --> 01:28:00,976
.المصابيح انطفأت
.لم يكن لديها وقت لتضعهم

1244
01:28:01,060 --> 01:28:04,897
هنا تخمين آخر. هي صدقاً
.اعتقدت بأنها رأت الولد يقتل أباه

1245
01:28:05,022 --> 01:28:08,527
.أقول أنها رأت فقط  غشاوة -
كيف تعرف ما الذي رأته؟ -

1246
01:28:08,610 --> 01:28:12,116
كيف يعرف كل ذلك؟
كيف تعرف أي نوع من النظارات ترتدي؟

1247
01:28:12,198 --> 01:28:16,120
لربما كانت نظارات شمسية! ربما
كان لديها بعد نظر! كيف تعرفون؟

1248
01:28:16,204 --> 01:28:19,208
ما أعرفه فقط أن نظر المرأة
.موضع سؤال الآن

1249
01:28:19,291 --> 01:28:25,300
كان لزاماً عليها أَن تكون قادرة على تمييز
.شخص على بعد 60 قدم، في الليل، بدون نظارات

1250
01:28:25,425 --> 01:28:28,427
لا يمكنك إرسال شخص ما
.للموت بناء على شهادة مثل هذه

1251
01:28:28,510 --> 01:28:30,014
.أوه، توقف عن هذا

1252
01:28:30,097 --> 01:28:33,100
أليس من الوارد أن تكون المرأة قد أخطأت؟ -
.لا -

1253
01:28:33,309 --> 01:28:36,314
أليس محتملاً؟ -
.لا،  ليس محتملاً -

1254
01:28:39,608 --> 01:28:41,653
أليس محتملاً؟

1255
01:28:42,571 --> 01:28:44,616
.غير مذنب

1256
01:28:48,370 --> 01:28:50,999
هل تعتقد أنه مذنب؟

1257
01:28:51,083 --> 01:28:53,377
.أعتقد أنه مذنب

1258
01:28:55,881 --> 01:28:57,926
أليس كذلك؟

1259
01:29:00,220 --> 01:29:01,721
.لا

1260
01:29:01,806 --> 01:29:04,808
.لقد اقتنعت. غير مذنب

1261
01:29:04,933 --> 01:29:08,856
ماذا دهاك؟ -
.لدي الآن شك معقول-

1262
01:29:08,982 --> 01:29:12,069
.أحد عشر إلى واحد -
ماذا عن كل الأدلة الأخرى؟ -

1263
01:29:12,152 --> 01:29:15,740
. . . ماذا عن كل تلك الأمور؟
السكين؟ كل تلك الأشياء؟

1264
01:29:15,823 --> 01:29:19,911
حسناً، لقد قلت للتو بأننا يمكن أن
.نرمي كل الأدلة الأخرى

1265
01:29:24,501 --> 01:29:26,963
حسناً، ماذا سنفعل الآن؟

1266
01:29:29,840 --> 01:29:31,719
.أنت لوحدك

1267
01:29:31,803 --> 01:29:36,099
لا أهتم إن كنت لوحدي أم لا
.إنه حقي

1268
01:29:38,436 --> 01:29:40,396
.إنه حقك

1269
01:29:49,909 --> 01:29:52,871
حسناً، ماذا تريد؟
.قلت أنه مذنب

1270
01:29:53,705 --> 01:29:57,919
.نريد سماع حججك -
.أعطيتك حججي -

1271
01:29:58,337 --> 01:30:02,092
.نحن لم نقتنع
.نريد سماعهم ثانية

1272
01:30:03,218 --> 01:30:06,013
.لدينا من الوقت قدر ما تشاء

1273
01:30:10,977 --> 01:30:17,320
كل شيء - كل شيء تم ذكره في
.قاعة المحكمة يؤكد أنه مذنب

1274
01:30:17,403 --> 01:30:20,491
ماذا تظنون؟
أنني أبله؟

1275
01:30:21,576 --> 01:30:27,250
خذوا مثلاً ذلك الرجل العجوز
!الذي يعيش هناك وسمع كل شيء

1276
01:30:28,542 --> 01:30:32,213
.وذلك الحديث عن السكين
لقد وجدوا سكين آخر مثله بالضبط؟

1277
01:30:32,298 --> 01:30:35,803
!الرجل العجوز رآه
.هناك، على السلالم

1278
01:30:35,886 --> 01:30:39,474
بماذا يؤثر كم ثانية استغرق؟

1279
01:30:40,016 --> 01:30:46,274
كل شيء. السكين
.سقطت من  فتحة في جيبه

1280
01:30:46,357 --> 01:30:50,030
!أنت لا تستطيع إثبات أنه لم يصل إلى الباب

1281
01:30:50,112 --> 01:30:54,827
طبعاً، يمكنك أن تتحدث طوال الوقت
!لكن ليس لديك أي إثبات

1282
01:30:57,413 --> 01:31:00,418
وماذا عن القطار المار؟
والأفلام؟

1283
01:31:00,543 --> 01:31:03,798
!لم أسمع من قبل قصة مزيفة كهذه

1284
01:31:03,923 --> 01:31:07,927
$أراهنكم ب5000
.أنني سأتذكر كل الأفلام التي شاهدتها

1285
01:31:08,010 --> 01:31:14,186
لقد حورتم ولويتم كل
!الحقائق والأدلة

1286
01:31:14,311 --> 01:31:17,982
هذا الحديث عن النظارات؟
كيف تعرفون أنها لم تكن ترتديهم؟

1287
01:31:18,107 --> 01:31:21,444
!هذه المرأة شهدت في محكمة علنية

1288
01:31:22,237 --> 01:31:26,077
وماذا عن سماعه الولد
يصرخ متوعداً بالقتل؟

1289
01:31:26,202 --> 01:31:30,373
.سأخبركم, لدي هنا كل الحقائق

1290
01:31:30,789 --> 01:31:32,834
. . .هنا

1291
01:31:34,921 --> 01:31:38,258
.حسناً، هذا كل شيء
.هذه القضية كاملة

1292
01:31:44,724 --> 01:31:46,769
حسناً؟

1293
01:31:48,565 --> 01:31:50,607
!قولوا شيئاً

1294
01:31:55,655 --> 01:31:58,993
!أصحاب القلوب الرحيمة

1295
01:31:59,828 --> 01:32:05,044
.أنتم لن تخيفونني
أنا متشبث برأيي

1296
01:32:07,629 --> 01:32:11,385
!أولاد فاسدون. . . أنت تضيع حياتك هباء

1297
01:32:23,275 --> 01:32:25,320
. . .لا

1298
01:32:28,909 --> 01:32:30,953
.غير مذنب

1299
01:32:34,207 --> 01:32:36,252
.غير مذنب

1300
01:32:51,730 --> 01:32:53,774
.نحن مستعدون الآن

1301
01:34:46,753 --> 01:34:48,799
!هيا

1302
01:34:53,055 --> 01:34:56,057
ما اسمك؟ -
-ديفيس

1303
01:34:56,141 --> 01:34:58,186
.اسمي مكاردل

1304
01:35:00,522 --> 01:35:03,233
.حسناً، وداعاً -
.وداعاً -

1305
01:36:12,234 --> 01:36:21,100
تعديل وتنقيح
<font color="#FF0000">GuardiaN</font>
