1
00:00:05,079 --> 00:00:15,079
{\fad(2500,1500)}: تـرجـمــة
Sord

2
00:00:15,180 --> 00:00:25,180
{\fad(2000,2000)}{\fnArial\3c&HE73C01&}
تـم تنسيق الترجمـة و إعادة صياغة الكثيـر من الحوارات
وضبط التوقيت لهذه النـسـخـة بـواسطـة عبـدالله الكـنـدي

3
00:00:39,480 --> 00:00:42,280
<b>عندما كان هنالك طريق</b>

4
00:00:42,581 --> 00:00:49,081
<b>للعـودة للبيـت -
هل كانت النجوم في السماء الليلة ؟ - </b>

5
00:00:49,881 --> 00:00:53,481
<b>عندما كان هنالك طريق</b>

6
00:00:53,582 --> 00:00:57,882
<b>للعـودة للبيـت -
أنا لديّ عيناي فقط -</b>

7
00:00:57,983 --> 00:01:02,083
<b>نم ياعزيزي ، لا تبكي</b>

8
00:01:03,084 --> 00:01:08,184
<b>من أجـلك -
سأغني لك أغنيـة - </b>

9
00:01:08,385 --> 00:01:11,985
<b>بأغنيـة قلبـــي</b>

10
00:01:11,986 --> 00:01:13,986
<b>إذن أخبـرني</b>

11
00:01:14,087 --> 00:01:17,087
<b>أخبـرني أمراً جيداً</b>

12
00:01:19,888 --> 00:01:22,688
<b>أخبرني بأنك تحبني</b>

13
00:01:22,689 --> 00:01:25,489
<b>أخبرني ياعزيزي</b>

14
00:01:25,590 --> 00:01:27,990
<b>أخبـرني أمراً جيداً</b>

15
00:01:27,991 --> 00:01:30,391
<b>أنتِ فقـط </b>

16
00:01:30,392 --> 00:01:35,492
<b>لكن يمكنك أن تعرف ؟ -
بإمكانك أن تجعلي هذا العالم بحولي يبدواً جميلاً - </b>

17
00:01:35,493 --> 00:01:40,193
<b>هل حقاً هناك واحدة فقط ؟ -
أحتاج إلى محبتك -</b>

18
00:01:40,194 --> 00:01:44,794
<b>أغاني كثيرة ، لكنني أشعر بالوحدة </b>

19
00:01:44,795 --> 00:01:48,895
<b>أين المحبـة ؟ </b>

20
00:01:52,496 --> 00:01:55,696
<b>ليس من الضروري أن تكون جميلاً</b>

21
00:01:57,197 --> 00:02:00,097
<b>لتجعلني أحبـك</b>

22
00:02:00,798 --> 00:02:04,298
<b>أنا بحاجة فقط إلى وجودك ياعزيزي  </b>

23
00:02:04,399 --> 00:02:07,299
<b>مرحباً -
من الغسق حتى الفجـر -</b>

24
00:02:07,300 --> 00:02:12,400
<b>هل هو أنا من تبحثين عـنـه ؟ -
لست بحاجـة لخبـرة -</b>

25
00:02:12,401 --> 00:02:15,301
<b>أختاريني -
لتجعلني أحبـك -</b>

26
00:02:15,302 --> 00:02:17,402
<b>هذه الأجنـحـة المكسـورة</b>

27
00:02:17,403 --> 00:02:20,503
<b>فقط دعها عليّ سأهتم بكل شيء</b>

28
00:02:20,604 --> 00:02:25,104
<b>دعينا نتكلم عن البيض ياعزيزتي
دعينا نتحدث عني وعنـك</b>

29
00:02:25,905 --> 00:02:28,505
<b>ليس من الضروري أن تكون جميلاً</b>

30
00:02:28,506 --> 00:02:34,106
<b>لتكوني لؤلؤتي ، ليس من الضروري أن تكون مرحاً
لتتحكم بعالمي</b>

31
00:02:34,107 --> 00:02:38,007
<b>أنا ليس لديّ أغنية محددة أنا أكثر توافقاً </b>

32
00:02:38,408 --> 00:02:41,208
<b>أنا فقط أريدك مميـزاً</b>

33
00:02:41,209 --> 00:02:43,709
<b>يا أولاد ، ياأولاد</b>

34
00:02:43,910 --> 00:02:46,610
<b>إمنحى الجميلة فرصـة</b>

35
00:02:46,611 --> 00:02:50,011
<b>حسناً ، منذ أن تركتني عزيزي</b>

36
00:02:50,412 --> 00:02:53,512
<b>وجدت مكاناً جديداً لأقيـم فيـه</b>

37
00:02:53,513 --> 00:02:59,813
<b>فقط بالأسفل في نهاية الشارع الوحيد
في فندق الأســـى</b>

38
00:02:59,914 --> 00:03:02,114
<b>أشعر بالوحـدة ياعزيزتي</b>

39
00:03:02,415 --> 00:03:04,815
<b>أشعر بالوحـدة </b>

40
00:03:04,916 --> 00:03:07,116
<b>أشعر بالوحـدة -
أشعر بالوحـدة -</b>

41
00:03:07,617 --> 00:03:10,517
<b>من الممكن أن أمـــوت</b>

42
00:03:11,718 --> 00:03:17,318
<b>ليس من الضروري أن تكوني غنياً
لكي تكوني زوجتي </b>

43
00:03:17,319 --> 00:03:22,619
<b>ليس من الضروري أن تكون مرحاً لتتحكم بعالمي</b>

44
00:03:22,720 --> 00:03:29,620
<b>أنت تسيطر على عالمي -
أنت الأغنية التي إنسجمت معها -  </b>

45
00:03:29,621 --> 00:03:35,021
<b>أنا بحاجة فقط لوقت إضافي </b>

46
00:03:35,022 --> 00:03:40,022
<b>و لكِ -
و لك -</b>

47
00:03:41,280 --> 00:03:44,800
أمـه و أبـاه إجـتـمـعـا بطريقه مألوفه

48
00:03:44,900 --> 00:03:47,380
... أصبحت الاغنيه حباً

49
00:03:47,700 --> 00:03:50,680
وأصبح الحب بيضـة

50
00:03:55,800 --> 00:03:57,600
ميمفيس

51
00:03:57,600 --> 00:03:59,600
هل حصلت عليه ؟ -
أجـل -

52
00:04:00,600 --> 00:04:03,520
بأمان وحنان -
الآن إعتني به -

53
00:04:03,920 --> 00:04:06,020
أعتقد أنني أحسست بشيء يتحرك بالداخل

54
00:04:06,100 --> 00:04:11,400
و من الطبيعي .. تذهب الأمهات
لموسم الصيد

55
00:04:11,400 --> 00:04:15,800
بينما الآباء يبقون بالمنـزل
لرعاية البيض

56
00:04:15,800 --> 00:04:18,080
هل ستكون بخير ، عزيزي ؟ -
بالطبع يا عزيزتي -

57
00:04:18,200 --> 00:04:20,880
سوف ننتظرك هنا في الشارع الوحيد

58
00:04:20,881 --> 00:04:25,381
<b>أحب أكثـر فأكـثر
أخبـرني لماذا ؟</b>

59
00:04:25,800 --> 00:04:28,300
الوداع الآن -
(الوداع يا (نورم جين -

60
00:04:28,401 --> 00:04:30,601
لا تكوني قلقه على أي شيء

61
00:04:30,702 --> 00:04:33,702
<b>لا أريد أن أتـركك ترحـل</b>

62
00:04:33,903 --> 00:04:37,203
<b>لا يمكنني أبداً أن أقول الوداع ، ياعزيزي  </b>

63
00:04:41,100 --> 00:04:43,700
... عندما يذهب الأخرون

64
00:04:45,020 --> 00:04:49,220
! نحن نبقى -
.... عندما تغيب الشمس -

65
00:04:50,600 --> 00:04:52,700
! نحن نـقـف

66
00:04:52,701 --> 00:04:56,101
<b>أشعر بالوحـدة
أشعـر أنـنـي وحيـد</b>

67
00:04:56,200 --> 00:04:58,800
! إستمروا بغريزتكم أيها الأخوه

68
00:04:58,880 --> 00:05:00,980
! الجميع معاً

69
00:05:01,480 --> 00:05:04,320
دفئوا البيض

70
00:05:04,500 --> 00:05:06,600
! الجميع معاً

71
00:05:07,220 --> 00:05:09,720
! تشاركوا بالبرد

72
00:05:09,720 --> 00:05:13,520
... على كل فرد محاربة الرياح البارده

73
00:05:13,520 --> 00:05:17,000
والنجاة من الليل الأبدي

74
00:05:18,700 --> 00:05:21,480
! إرفعوا أصـواتـكم يا إخوه

75
00:05:21,480 --> 00:05:29,880
أشكروا الله على نعمة ، نعمة الأرواح
و جميع الأشياء

76
00:05:49,120 --> 00:05:51,920
... وثمـة حكمة أخوتي وأخواتي

77
00:05:52,120 --> 00:05:55,600
وهي تتقدم على جميع الحكم الأخرى

78
00:05:56,200 --> 00:06:00,680
... أبداً , أبداً , مهما حدث -
لم يحدث شيء -

79
00:06:00,780 --> 00:06:03,000
تسقط بيـضـتـك

80
00:06:03,080 --> 00:06:06,800
كـلا ، نحن بخيـر ، كل شيء بخير

81
00:06:14,820 --> 00:06:20,000
من بين آلاف الاصوات التي غنت خلال
.... تلك الليلة الطويلة من الشتاء

82
00:06:20,320 --> 00:06:24,320
كان (ممفيس) أكثر المغنيين حماساً

83
00:06:24,500 --> 00:06:30,000
لذا دارت الأرض وبزغت الشمس

84
00:07:03,201 --> 00:07:05,501
! إنـه ولد -
! إنـها بنـت -

85
00:07:05,602 --> 00:07:08,602
! إنـه كـالخـوخـه -
! إنـه جميل -

86
00:07:13,202 --> 00:07:16,602
تعال إلى والدك هنا -
تعال يابـنـي لقد جعلت أباك فخوراً جداً -

87
00:07:16,604 --> 00:07:18,704
إنـه علم الوراثه كما تعلم

88
00:07:29,220 --> 00:07:33,200
ممفيس
هل كل شيء على ما يرام ؟

89
00:07:34,200 --> 00:07:37,480
لا أعلم
لا يمكنني سماع أي شيء

90
00:07:42,680 --> 00:07:45,800
هل هي فارغه ؟ هل أستطيع الحصول عليها ؟ -
(عزيزتي (غلوريا -

91
00:07:45,801 --> 00:07:47,801
(لا عليك يا  (ماوريس

92
00:07:54,600 --> 00:07:57,520
(هذا يحدث أحياناً يا  (ممفيس

93
00:07:58,000 --> 00:08:00,300
أجـل

94
00:08:05,220 --> 00:08:07,620
إنتظر
هل سمعت ذلك ؟

95
00:08:07,800 --> 00:08:12,400
أجـل -
أجـل ، أستطيع سماع ياعزيزي ، والدك هنا -

96
00:08:15,280 --> 00:08:18,080
(إنه بخير يا (ماوريس
! إنـه هناك

97
00:08:18,081 --> 00:08:20,581
تلك قدمة الصغيرة هناك

98
00:08:20,800 --> 00:08:23,080
وتلك الاخرى

99
00:08:25,100 --> 00:08:27,000
ذلك مختلف

100
00:08:27,020 --> 00:08:29,900
(عد لهنا سيد (مامبو -
... غلوريا -

101
00:08:29,901 --> 00:08:32,501
يمكنها أن تدعوه (هيك) أي اسم تحبه

102
00:08:38,820 --> 00:08:42,000
مامبو ، مامبو -
هل أنت بخير ؟ -

103
00:08:42,600 --> 00:08:45,080
بـارد ، بـارد

104
00:08:45,500 --> 00:08:48,100
ستعتاد على ذلك

105
00:08:48,700 --> 00:08:51,180
تعال يا بني ، تعال لوالدك

106
00:08:52,900 --> 00:08:55,000
ما رأيكم بذلك ؟ -
لديه ركب ضعيفه -

107
00:08:55,100 --> 00:08:57,600
هل هو بخير ؟ / لا اعلم -
ماذا تفعل يا بني ؟ -

108
00:08:57,900 --> 00:09:00,020
أنا سعيد يا أبي

109
00:09:00,200 --> 00:09:02,800
ماذا تفعل بقدماك ؟

110
00:09:03,220 --> 00:09:06,420
هي سعيده أيضاً -
ما كنتُ لأفعل ذلك أمام الناس يابني -

111
00:09:06,420 --> 00:09:09,000
لم لا ؟ -
لأن هذا ليس من طبع البطريق ، حسناً ؟ -

112
00:09:09,220 --> 00:09:13,500
حسناً -
حسناً ، الآن تعال هنا لتتدفئ -

113
00:09:14,080 --> 00:09:17,900
! أحذر منقارك ، منقارك ، منقارك

114
00:09:18,180 --> 00:09:20,700
حسناً ... ولد جيد

115
00:09:26,780 --> 00:09:33,000
لقد تأخروا ، ما الذي يؤخرهم للأن ؟ -
أدعوا يا أخـي ، ربما كان صيد السمك سيئاً -

116
00:09:33,120 --> 00:09:37,020
لماذا يا (نوناه) ألا يبدوا الطقس جيد للصيد ؟

117
00:09:37,800 --> 00:09:41,000
إذن عندما ترى امك ؟ -
أقـف بشكل مثالي -

118
00:09:41,101 --> 00:09:44,601
لقد فهمت -
لكن كيف سأعرف أمي ؟ -

119
00:09:44,720 --> 00:09:48,880
سوف تعرفها ، من مشيتها
ومن ضحكها خلال كلامها

120
00:09:48,980 --> 00:09:52,500
وعندما تغني فإن قلبك سيخفق

121
00:09:58,780 --> 00:10:02,580
! مهلاً ، أنا اراهم ، أراهم -
! أنت محق ! أنت محق -

122
00:10:02,580 --> 00:10:05,320
! أتت الـزوجـات

123
00:10:05,420 --> 00:10:07,220
! أتت الـزوجـات

124
00:10:07,320 --> 00:10:09,300
! أتت الـزوجـات

125
00:10:09,320 --> 00:10:11,300
(إنتظر ، لا ، عد الى هنا يا (مومبيل
! لا ، (موبيل) ! عد إلى هنا

126
00:10:11,300 --> 00:10:13,600
! (لا (مومبيل
(عد يا (مومبيل

127
00:10:22,101 --> 00:10:25,401
ميشيل ؟ ميشيل ؟

128
00:10:31,202 --> 00:10:34,102
! موريس -
! ميشيل ! ميشيل -

129
00:10:36,903 --> 00:10:38,903
أعذروني ، أعذروني ، أعذروني
مومبيل ، مومبيل

130
00:10:38,920 --> 00:10:41,020
! مومبيل

131
00:10:43,100 --> 00:10:45,620
أمي ؟

132
00:10:47,800 --> 00:10:50,000
! مومبيل

133
00:10:50,820 --> 00:10:53,300
مومبيل) أيها الولد أين أنت ؟)

134
00:10:59,880 --> 00:11:02,200
ميمفيس ؟

135
00:11:08,900 --> 00:11:11,900
إذن أين الطفل ؟
... حسناً -

136
00:11:12,620 --> 00:11:16,200
سأجده .. أهدئي -
! هل أضعت الطفل ؟ ميمفيس -

137
00:11:16,900 --> 00:11:19,220
! أبقى عندك

138
00:11:20,100 --> 00:11:22,620
تعال لأمك -
(لا يا (مومبيل -

139
00:11:24,920 --> 00:11:29,400
ماذا حدث لقدماه ؟ -
ذلك مجرد أمر بسيط سيزول بنموه -

140
00:11:30,400 --> 00:11:32,400
! أمـي

141
00:11:34,000 --> 00:11:37,100
ميمفس) إنـه رائـع) -
أليس كذلك ؟ -

142
00:11:37,100 --> 00:11:39,100
أنظر إلى نفسك -
! امي -

143
00:11:39,100 --> 00:11:42,780
لدي شيء لك
أفتح منقارك

144
00:11:46,620 --> 00:11:49,500
أحب الطريقة التي تفعلين بها ذلك

145
00:11:54,820 --> 00:11:59,100
صباح الخير أيها التلاميذ -
(صباح الخير أنسه (فيولا -

146
00:11:59,320 --> 00:12:04,700
حسناً اليوم سنبدأ بأهم شيء ستتعلمونه
على الإطـلاق خلال الحياة الأولـى للبطريق

147
00:12:04,800 --> 00:12:07,200
هل من أحد يعرف ماهو ذلك ؟
أي أحد ؟

148
00:12:07,280 --> 00:12:10,300
(أي أحد ، أحـد ما ؟ (سيمور -
الذهاب للصيد -

149
00:12:10,300 --> 00:12:12,800
كـلا ، (مومبيل) ؟

150
00:12:12,880 --> 00:12:16,200
عدم أكل الثلج الأصفر ؟ -
كـلا ، ليس ذلك ، كـلا -

151
00:12:16,200 --> 00:12:19,520
إنها أغنية القلب يا أستاذه -
شكراً يا (غلوريا) ممتاز ، أجـل -

152
00:12:19,560 --> 00:12:22,420
بدون أغنية القلب هل نكون بطاريق ؟

153
00:12:22,420 --> 00:12:24,620
! لا

154
00:12:24,620 --> 00:12:28,200
لكن أعزائي
إنه أمـر لا يمكنني تعليمكم إياه

155
00:12:28,200 --> 00:12:30,720
هل يعلم أحدكم لماذا ؟
أي واحـد ؟ أي واحد ؟

156
00:12:30,720 --> 00:12:36,100
لا تستطيعين تعليمنا إياهل يا أستاذه
لإنه علينا إيجاد أغنيتنا بأنفسنا

157
00:12:36,101 --> 00:12:39,201
ممتاز -
إنه الصوت الذي تسمعه داخل يخبرك من انت حقاً -

158
00:12:39,202 --> 00:12:41,402
أجـل -
يخبرنا من نحن حقاً -

159
00:12:41,480 --> 00:12:43,980
أجـل شكراً يا (غلوريا) ممتاز رائع
... شكراً لكِ ، إذن

160
00:12:43,981 --> 00:12:46,481
ليقف كلاً منا ساكناً الآن

161
00:12:46,482 --> 00:12:49,682
إنتظر الوقت وهي ستأتي إليك

162
00:12:49,780 --> 00:12:54,020
! لديّ واحده ! إختاريني -
(واحداً تلو الآخر ، أجل (سيمور -

163
00:12:54,221 --> 00:12:58,321
<b>لا تدفعني لإنني قريب من الحافـة</b>

164
00:12:58,422 --> 00:13:01,422
<b>أنا أحـاول أن لا أفقد صوابي</b>

165
00:13:01,500 --> 00:13:04,400
أجـل ، أحببت تلك
يمكنني أن أحصل على رقصه جميلة

166
00:13:04,400 --> 00:13:08,500
أنا جاهزه ، لديّ واحده -
(أعتقدت ذلك يا (غلوريا -

167
00:13:11,801 --> 00:13:15,001
<b>يتسلل منتصف الليل ببطئ شديد</b>

168
00:13:15,002 --> 00:13:17,402
<b>إلى تلك القلـوب</b>

169
00:13:17,403 --> 00:13:20,103
<b>التي بحاجـة أكثر من أن تحصل</b>

170
00:13:20,104 --> 00:13:23,504
<b>... ضـوء الشمس يوجه يد سيئـة</b>

171
00:13:23,505 --> 00:13:25,505
<b>إلى البطريـق</b>

172
00:13:25,506 --> 00:13:30,206
<b>التي وضعت الكثير من العهـود</b>

173
00:13:32,320 --> 00:13:36,100
ذلك كل شيء لديّ حتى الآن -
أجـل ، جميل ، حقاً جميل -

174
00:13:36,900 --> 00:13:40,000
حسناً يا (مومبيل) تبدو متحمساً جداً للإشتراك

175
00:13:40,980 --> 00:13:44,980
.... ما عندي نوع من(الهديـر) و

176
00:13:47,680 --> 00:13:50,380
(ومن ثم (هديـر -
أسمعت ذلك هنـاك ؟ -

177
00:13:50,380 --> 00:13:53,180
هل اعجبك ؟ -
أخشـى أنـه ليس لحن -

178
00:13:53,181 --> 00:13:56,881
ليـست نغـمـه ؟ -
... كـلا يا عزيزي ، النغمـة مثل -

179
00:14:01,020 --> 00:14:03,200
حسناً

180
00:14:07,400 --> 00:14:11,720
من ذلك ؟ -
(ذلك نسل (ميمفس) و (نورم جين -

181
00:14:11,920 --> 00:14:14,320
النطاط الصغير راقص الباليه

182
00:14:19,900 --> 00:14:21,980
! هذا ليس مضحكاً

183
00:14:22,080 --> 00:14:27,800
كـلا ، كـلا ، ليست أغنية القلب بأي شكل من الأشكال
البطريق بدون أغنية القلب ليس بطريق

184
00:14:27,900 --> 00:14:30,380
أعتقد أن طبلت أذني كسرت

185
00:14:31,400 --> 00:14:35,500
... طـوال سنوات حياتي لم ، أعـنـي
فلديه مثـل هذه الأصوت الرفيـعـه

186
00:14:35,620 --> 00:14:40,320
حسناً إنـه غريب ، هل حدث له أي شيء ؟
تعلمون أثناء نموه المبكر ؟

187
00:14:40,520 --> 00:14:43,520
كـلا إنه بخير ، إحتضانه كان طبيعياً

188
00:14:43,820 --> 00:14:48,720
أليس كذلك يا عزيزي ؟ -
أجـل ، أجـل ، أعتقد لقد كان شتاءً قاسياً -

189
00:14:48,721 --> 00:14:51,221
صحيح ، صحيح -
... لقد تأخر قليلاً موعد تفقيسه ، لكن -

190
00:14:51,280 --> 00:14:55,380
نعم ، أتفهم ذلك -
هل تظنين إنه سيقضي حياته وحيداً -

191
00:14:55,381 --> 00:14:58,281
تماماً ، تماماً -
لن يلتقي مطلقاً مع التي تبادله المحبة الصادقة -

192
00:14:58,300 --> 00:15:01,400
(أرجوك آنسه (فيولا
هل هناك شيء يمكننا فعله ؟

193
00:15:01,480 --> 00:15:05,100
(حسناً ، هناك دائماً السيدة (أستراكان

194
00:15:05,100 --> 00:15:08,720
السيدة (أستراكان) ؟ -
(إذا كان أحد يستطيع تدريبه فهي السيدة (أستراكان -

195
00:15:13,320 --> 00:15:19,820
لايمكنك أن تغني ؟ لا يمكنك أن تغني ؟ هراء
كل بطريق صغير لديه أغـنـيـة

196
00:15:20,020 --> 00:15:25,100
عندما ننتهي فإن
أغنيتك ستحلق

197
00:15:25,680 --> 00:15:29,400
الآن في البداية ، أولاً
يجب أن نجـد الشعـور

198
00:15:29,800 --> 00:15:36,180
الشعـور بالـسـعـادة ، الـحـزن
أو ربما الشعـور بالـوحـده

199
00:15:36,900 --> 00:15:39,420
هل تشعر ؟ ... جيـد

200
00:15:39,720 --> 00:15:44,820
الآن أخرجه ، بتلقائيه

201
00:15:48,820 --> 00:15:53,420
ذلك ، ما ذلك ؟ -
أنا تلقائي -

202
00:15:53,800 --> 00:15:58,480
عزيزي ، هل تريد مقابلة فتاه جميلـة ؟
هل تريد أحتضان بيضـة ؟

203
00:15:59,080 --> 00:16:06,800
أجـل -
! إذن غني ولا ترقص ، لا تحرك ولا عضله ولا حركـة -

204
00:16:08,101 --> 00:16:12,201
<b>!! وميـض ، وميـض النـجـم الصـغـيـــر</b>

205
00:16:12,300 --> 00:16:17,100
يكفي ! حسناً سنبدأ من البدايـة

206
00:16:17,220 --> 00:16:23,220
إنسى جسدك ، أنظر لداخل روحك
أشعر بالمشاعر

207
00:16:23,220 --> 00:16:28,300
المشاعر الجيـاشـة ، المشاعر التي
تملأ جسدك بأكـمـله

208
00:16:28,500 --> 00:16:34,700
يجب أن المشاعر تهرب منك أو أنت تفجرها
الآن ، إفتح منقارك الصغيـر

209
00:16:34,701 --> 00:16:38,501
هيـا ، أجـل ، أجـل إرفـع وجـهـك

210
00:16:39,202 --> 00:16:42,202
... الآن ... الآن

211
00:17:13,780 --> 00:17:16,720
! تلك كارثه ! فـاجـعـة

212
00:17:16,821 --> 00:17:21,521
أنا لم افشل من قبل مطلقاً
! مطلقاً ! مطلقاً

213
00:17:31,020 --> 00:17:34,380
حسناً ، أعتقد كان ذلك شيء لطيفاً -
لكنه ليس تصرف بطريق ، أليس كذلك ؟ -

214
00:17:34,380 --> 00:17:37,780
وماذا إذا كان مختلفاً نوعاً ما ؟
أنا دائماً أحب الأختلاف

215
00:17:37,780 --> 00:17:40,900
إنه ليس مختلف
إنه بطريق إمبراطور عادي

216
00:17:40,900 --> 00:17:45,900
هل تعلمون ؟ يمكنني ترك المدرسه
و الذهاب إلى العمل نحن الثلاثه معاً

217
00:17:45,900 --> 00:17:49,400
إنتظر ، لن تذهب لأي مكان حتى
تحصل على التعليم

218
00:17:49,400 --> 00:17:52,600
يجب أن يكون لديك حبالك الصوتيه القويه
هل تفهم ذلك ؟

219
00:17:52,600 --> 00:17:57,300
أنا أحـاول يا أبــي -
... حاول ستنجح فالنجاح يبدأ بالمحاولة وإلا ستنتهي بـ -

220
00:17:58,100 --> 00:18:01,500
ذلك صحيح ، فـشـل كبـيـر جـداً

221
00:18:01,920 --> 00:18:04,320
أنا ذاهب للصيد

222
00:18:09,621 --> 00:18:11,621
مومبيل

223
00:18:15,400 --> 00:18:20,900
كان ذلك الصيف الأول القاسي .. بينما
.... أمـه ووالده كانا يعملان لوقت إضافي

224
00:18:21,100 --> 00:18:24,380
من أجل رحلته الطويله للبحر

225
00:18:24,400 --> 00:18:28,620
وجد (مومبيل) مكاناً بعدياً عن أستهجان
.... عيـون الآخرين

226
00:18:28,720 --> 00:18:34,460
حيث يمكن للخائف الصغيـر الغير تقليدي
أن يكون ما هو عليه

227
00:19:29,500 --> 00:19:33,920
أنت ما الذي تفعله هنا ياطائر الزعنفة ؟ -
لا شيء ، وماذا تفعلون أنتم ؟ -

228
00:19:33,920 --> 00:19:39,320
لا شيء فقط أتينا من أجل الغذاء -
هناك طعام ؟ هنا ؟ -

229
00:19:40,121 --> 00:19:42,621
سائق أو جنـاج ؟ -
كـلا ، كـلا ، تمهلوا -

230
00:19:42,622 --> 00:19:48,222
أنا لست طعاماً أنا بطريق -
بالضبط ، أنت من طيور الزعنفة التي تأكل السمك -

231
00:19:48,300 --> 00:19:51,940
و الطيور المحلقة ، الذي هو أنا
تأكـل طيور الزعنفـة و السمك

232
00:19:52,080 --> 00:19:54,980
ومؤخراً ، لا يوجد هناك الكثير من السمك
... لذا

233
00:19:55,081 --> 00:19:58,281
هذه المرة سأخد القطعة الغنية بالدهون -
! أنا أولاً -

234
00:19:58,282 --> 00:20:01,982
أنت أتريد قطعة مني ؟ -
مهلا ! أحاول التفكير بالطعام -

235
00:20:02,000 --> 00:20:05,500
! مهلاً ! أنظروا لهذا

236
00:20:10,600 --> 00:20:12,540
أجـل ، ذلك غريب
حسناً أسمع

237
00:20:12,600 --> 00:20:16,960
للمرة الأولى سنفعل هذا بشكل متحضر
.... الآن إصطفـوا

238
00:20:17,000 --> 00:20:20,400
ما ذلك الذي على قدمك ؟ -
ماذا ؟ ذلك الشيء الصغي ؟ -

239
00:20:20,420 --> 00:20:25,100
كـلا ، كـلا ، لا تكلمه عن ذلك -
أصمتوا ! طائر الزعنفة الصغير سألني سؤالاً ذكياً -

240
00:20:25,160 --> 00:20:28,040
السؤال الذي يستحق الإجابة -
ها قد بدأنا -

241
00:20:28,100 --> 00:20:33,380
: عندي لك كلمتان
إخـتـطـاف الغـربـاء

242
00:20:33,381 --> 00:20:36,481
أكان عليك أن تسـأل ، يالله إرحمنـا -
! أهدؤا -

243
00:20:36,980 --> 00:20:42,720
الآن ، ياصديقي الصغير
هناك شيء في الخارج ، مخلوقات ليست مثلنا

244
00:20:42,720 --> 00:20:45,180
أعني كبيـرة
عنـيفـة و ذكيـة أيضاً

245
00:20:45,260 --> 00:20:47,120
اسألني كيف عرفت ؟ -
كيف ؟ -

246
00:20:47,120 --> 00:20:50,520
لإنهم أحتجزوني ، هكذا عرفت -
شيء لا يصدق -

247
00:20:50,520 --> 00:20:55,700
ما الذي تعنية بـلا يصدق ؟ إنها الحقيقه
... كنت أجلس على صخرة أقوم بعملي ، وفجأه

248
00:20:55,800 --> 00:21:01,440
أمسكتني تلك الكائنات ، التي تشبة البطاريق القبيحة
الكبيرة ذات العيون المترهلة السمينة بمقدمة رأسها

249
00:21:01,540 --> 00:21:05,180
... لا ريش ، لا مناقير ، وهذه
وكل هذه الأشيـاء

250
00:21:05,220 --> 00:21:10,920
تعقبوني ، ربطـوني ولفوني وفحصوني
ثم أخذوا هذا الشيء المدبب وألصقوه بـه

251
00:21:11,000 --> 00:21:13,600
وعندها غبت عن الوعي

252
00:21:13,601 --> 00:21:17,601
يا إلـهـي -
أستيقظت وهناك هذا الشيء في قدمي -

253
00:21:17,602 --> 00:21:22,602
... والآن كل الطيور تسخر مني
" ما الأمر يا صاحب القدم الصفراء ؟ "

254
00:21:22,703 --> 00:21:26,003
إنـه أمـر مـذلاً -
وماذا بعد ؟ -

255
00:21:26,504 --> 00:21:29,904
إنـه أمراً مـذلاً ، ماذا تريد أكثر من هذا ؟

256
00:21:30,180 --> 00:21:32,980
كان يمكنهم أن يأكلونـك

257
00:21:33,300 --> 00:21:35,680
أجـل ، أجـل

258
00:21:35,681 --> 00:21:39,381
أعتقد أن نداءات وصرخات الرحمة أثرت
في طبيعتهم فعطفوا عنيّ

259
00:21:39,480 --> 00:21:42,900
هل بالإمكان أن أناشد طبيعتك الحسنة ؟

260
00:21:43,080 --> 00:21:46,220
محاوله جيدة ، أيها الفتى
لكن لا

261
00:21:48,721 --> 00:21:52,221
! لا ، لا ، لا -
ماذا تفعل هناك ياطائر الزعنفة ؟ -

262
00:21:52,322 --> 00:21:54,922
! تعال للأعـلى هنا -
! أطلب منك الخروج حالاً -

263
00:21:56,100 --> 00:21:59,520
عظيـم ، دعوه يذهب ، أليس كذلك ؟ -
كل حديثك عن الغرباء أيها المجنون -

264
00:21:59,521 --> 00:22:01,821
لقد أختطفوني -
أختطف هذا -

265
00:22:01,822 --> 00:22:04,322
(لا تجعلني أدعو العم (آنجي -
حسناً -

266
00:22:04,380 --> 00:22:08,700
! إلى اين تذهبون ؟ لقد أختطفوني -
! لا أبالي أين كنت ، أنا جائع -

267
00:22:08,701 --> 00:22:11,501
هل تود أن تسمع قصصنا الخاصة ؟
ماذا عن السمك ؟ ليس هناك سمك

268
00:22:11,502 --> 00:22:14,602
ماذا عن البطريق ؟ ليس هناك بطريق
!ماذا سنأكل ؟

269
00:22:24,203 --> 00:22:30,603
<b>هناك عالم يمكنني أن أذهب إليه</b>

270
00:22:30,704 --> 00:22:36,004
<b>أخبره بأسراري</b>

271
00:22:36,205 --> 00:22:38,405
<b>في غرفـتـي</b>

272
00:22:38,500 --> 00:22:42,080
مع عدم إيـلاء الأعتبار لصاحب القلب الراقص

273
00:22:42,081 --> 00:22:48,981
قضى الفتى أيامـه في المدرسـة في الصف
الأخيـر ضائـع في تـخـيـلاتـه

274
00:22:50,382 --> 00:22:53,982
<b>.... وهـوه مـظلـم الآن وأنا</b>

275
00:22:54,020 --> 00:22:59,100
يالها من عـوالم رائعـه هنـاك
أبعد بكثير من عالم الثـلج ؟

276
00:22:59,101 --> 00:23:02,401
<b>لن أكـون خائفـاً</b>

277
00:23:02,420 --> 00:23:07,600
أيمكن أن يكون هناك أي مكان صغير
لبطريق مثله بدون أغنية القلب

278
00:23:07,700 --> 00:23:11,640
يمكنه أن يكون به سعيداً ؟

279
00:23:27,020 --> 00:23:29,220
... فمنذ آلاف الأجيال الماضية

280
00:23:29,220 --> 00:23:32,960
إستخدم أسلافنا الزعانف للإبحـار

281
00:23:33,160 --> 00:23:36,280
الخريجون الذين سيذهبون
... للبحر للمرة الأولى

282
00:23:36,380 --> 00:23:39,400
سيرون الفائده من هذا الزعانف

283
00:23:39,820 --> 00:23:42,260
... نحن في أوقات صعبة ومجهوله

284
00:23:42,360 --> 00:23:48,560
لكن بقوة حكمتنا و معرفتنا التي أكتسبناها من
أسلافنا ، نحن يا أخـوتي سنبقـى

285
00:23:49,200 --> 00:23:51,580
ثرثرة ، ثرثرة ، ثرثرة -
نورم جين -

286
00:23:51,600 --> 00:23:56,060
من يقول أن أبني لا يستطيع التخرج ؟
إنه لم يؤذي أحداً

287
00:23:56,100 --> 00:24:02,800
ولكي يكون مستحقاً دائماً لشرف
! وشجاعة وأمانة أمة البطريق

288
00:24:18,501 --> 00:24:21,401
! أيها المحيط ها أنا قادم إليك

289
00:24:22,300 --> 00:24:26,100
هل تعلم ؟ نستطيع أن نعمل لنا حفلة تخرج
خاص بنا

290
00:24:26,100 --> 00:24:29,320
حقاً يا أمي ؟ -
بالطبع يابني -

291
00:24:31,320 --> 00:24:33,640
لا ترفعي صوتك -
أبي -

292
00:24:33,641 --> 00:24:35,641
ميمفس

293
00:24:38,040 --> 00:24:41,060
إذهب ونل منهم ، أيها النمر -
شكراً يا امي -

294
00:24:43,960 --> 00:24:46,200
! أستمتع بكل لحظه -
حسناً يا أمي -

295
00:24:46,200 --> 00:24:48,700
(تذكر (خطر الغرباء  -
أجـل ، بالتأكيد يا أبي -

296
00:24:48,700 --> 00:24:52,220
أحذر من نمر البحر و الحيتان القاتله

297
00:24:52,960 --> 00:25:00,080
أسمع يا (نـوتاه) ذلك الولد كان دائماً فأل سييء
أنا أخبـرك من غير الجيد أن يأتـي معـنا في هذا

298
00:25:07,481 --> 00:25:09,481
! شبـاب

299
00:25:09,682 --> 00:25:11,682
! شبـاب

300
00:25:12,400 --> 00:25:14,420
! إنتظروا

301
00:25:39,220 --> 00:25:42,660
ما رأيتك ؟ أنت أولاً -
كـلا ، أنت أولاً -

302
00:25:51,161 --> 00:25:53,161
! توقف عن الدفـع

303
00:25:56,800 --> 00:26:00,020
ماذا كان ذلك ؟ -
أعتقد إنه كرة الثلج -

304
00:26:05,280 --> 00:26:08,020
أترى أي دماء ؟

305
00:26:10,520 --> 00:26:13,020
ما الذي تنتظرونه ؟

306
00:27:10,940 --> 00:27:16,020
مرحباً يا (غلوريا) ! انا أحب
أود رؤيتكِ أكثـر

307
00:27:16,340 --> 00:27:18,420
غلوريا

308
00:27:37,121 --> 00:27:39,721
مومبيل ؟ -
غلوريا -

309
00:27:43,840 --> 00:27:48,100
... أعذرني ، لم أقصد ذلك -
! إبتعدا ، أنا آتـي -

310
00:28:06,600 --> 00:28:10,800
... غلوريا ؟ طوال حياتي أردت أن أقول بأنـك -
ماذا ؟ -

311
00:28:10,801 --> 00:28:12,901
سمكـه -
أجـل ، أنت سمـكاويـة -

312
00:28:12,902 --> 00:28:15,202
! كـلا ، سـمـكـه

313
00:28:15,203 --> 00:28:17,303
! سمـكـه

314
00:28:18,304 --> 00:28:20,404
تلك ليّ

315
00:28:22,205 --> 00:28:24,605
ذلك مخجل -
لم تمسك بواحدة ؟ -

316
00:28:32,806 --> 00:28:35,406
أسـف -
غلوريا) هل حصلت على واحده ؟) -

317
00:28:35,407 --> 00:28:38,007
كـلا ، ليس هذه المرة -
خذي هذه -

318
00:28:38,008 --> 00:28:40,408
شكراً يا (مومبيل) ، إنها لك -
أريدك أن تأخذيها -

319
00:28:40,409 --> 00:28:42,709
كـلا ، أنت امسكتها ، و أنت تأكلها -
... أريدك أن -

320
00:28:43,780 --> 00:28:46,480
! طائر الكركر
! عد إلى هنا

321
00:28:54,381 --> 00:28:56,881
! مومبيل) ! أتـركها)

322
00:28:57,582 --> 00:28:59,882
! مومبيل) ! إتـركها فحسب)

323
00:29:15,860 --> 00:29:18,820
هل يتنفس ؟ -
بالتأكيـد هو لا يأكـل -

324
00:29:19,000 --> 00:29:21,800
مومبيل ؟
هل أنت بخير ؟

325
00:29:23,300 --> 00:29:25,300
مومبيل ؟

326
00:29:26,260 --> 00:29:28,520
خذي السمكـة

327
00:29:28,900 --> 00:29:32,120
ماذا ؟ -
خذي السمكه الغبيه -

328
00:29:32,121 --> 00:29:34,221
حسناً

329
00:29:43,520 --> 00:29:45,820
(شكراً يا (مومبيل

330
00:29:46,400 --> 00:29:48,400
على الرحب والسعه

331
00:29:54,380 --> 00:30:01,980
في ليلة تخرجنا هذه العاطفه و الهيام في أعلى
(مستوياته مع الطالبة الأولى للصف (ميستي غلوريا

332
00:30:01,981 --> 00:30:04,681
<b>في كل صبـاح أستيقظ
فإني أقترب للموت قـليـلاً</b>

333
00:30:05,182 --> 00:30:08,982
<b>بالكاد يمكنني أن أقف على قدمي -
ألقي نظرة على نفسك -</b>

334
00:30:08,983 --> 00:30:14,283
<b>ألقي نظرة في المرآة وأبكي قليلاً -
يا إلهي ما الذي أفعله بنفسي -</b>

335
00:30:14,284 --> 00:30:17,384
<b>قضيت جميع سنوات حياتي بالضيـاع</b>

336
00:30:17,385 --> 00:30:22,785
<b>يا إلهي أغثنـي بالهـدايـة</b>

337
00:30:22,886 --> 00:30:25,386
<b>شخص ما -
شخص مـا -</b>

338
00:30:25,487 --> 00:30:29,687
<b>رجاء -
أيمكن لأي شيء أن يجد ليّّ -</b>

339
00:30:29,688 --> 00:30:35,988
<b>شخص ما يهديني ؟</b>

340
00:30:37,189 --> 00:30:38,989
<b>إنها تعمـل بجـد -
كل يـوم -</b>

341
00:30:38,990 --> 00:30:42,590
<b>أحاول ، أحاول ، أحاول </b>

342
00:30:42,691 --> 00:30:48,891
<b>لكن الجميع يريد أن يحبطني
يقولون ، يقـولون بأنني سأجـن</b>

343
00:30:49,492 --> 00:30:51,792
<b>يقولون بأن لديّ الكثير الهراء في عقـلي</b>

344
00:30:51,793 --> 00:30:56,493
<b>ليس لدي أية منطق 
ليس لديّ أية ثقه بأي شـخص</b>

345
00:31:02,794 --> 00:31:05,494
ما خطبـك ؟

346
00:31:05,980 --> 00:31:08,940
... مومبيل) من الأفضل) -
أجـل ؟ أجـل ، أعلم -

347
00:31:09,020 --> 00:31:12,080
أصغي ، هل تعلم ؟ -
أجـل -

348
00:31:12,220 --> 00:31:13,720
أسف -
حسناً لا يهم -

349
00:31:13,760 --> 00:31:16,640
أسف
أنتِ رائـعـة

350
00:31:16,641 --> 00:31:19,241
أجـل كان ذلك رائعـاً

351
00:31:19,242 --> 00:31:21,242
<b>يجدي طفل رضيـع</b>

352
00:31:21,280 --> 00:31:24,460
<b>هيا ، أريد رؤية تلك زعانفكم
في الأعـلى الآن</b>

353
00:31:37,062 --> 00:31:42,262
هيا أريد صوت مرتفع وصوت منخفض

354
00:31:42,663 --> 00:31:47,263
أجـل ، أهناك شخص ما يريد إيجـاد لـه

355
00:32:12,620 --> 00:32:15,660
من تعتقد نفسك ؟ -
أنت تفسد على الجميع -

356
00:32:15,661 --> 00:32:18,761
إذهب و أسبح -
أجـل ، أفقز في المحيـط -

357
00:33:05,140 --> 00:33:08,580
حسناً يا أولاد توقفوا عن ذلك

358
00:33:11,700 --> 00:33:14,200
أنا فـزع جـداً

359
00:33:15,940 --> 00:33:17,980
غلوريا ؟

360
00:33:18,240 --> 00:33:20,600
رفاق ؟

361
00:33:22,600 --> 00:33:25,700
تعالوا هنا وإلا أتيت إليكم

362
00:35:00,800 --> 00:35:03,080
! أنت بخير -
أجـل ، أنت رائع ، أنا أعطيك علامة 9.8 -

363
00:35:03,080 --> 00:35:05,280
أنا أعطيك 10 -
لماذا ؟ -

364
00:35:07,300 --> 00:35:10,040
لا ، لا ، لا  تعال
إجلبـه ، إجلبـه تقدم

365
00:35:10,240 --> 00:35:12,760
قبل مؤخرتي المتثلجـة
قبـلها قبـلها

366
00:35:16,000 --> 00:35:19,640
تعال هنا أيها النقانـق
سأكلك مع الصلصـة

367
00:35:19,880 --> 00:35:22,740
لكن عليك أولاً أن تمسكنا

368
00:35:22,940 --> 00:35:26,020
هاهو قادم
علينا الهروب خلال نصف ساعه

369
00:35:26,021 --> 00:35:31,521
لـنـهــرب مــن هـنــا

370
00:35:34,640 --> 00:35:36,680
أفعل ذلك ثانية يا صديقي -
أفعل ماذا ؟ -

371
00:35:36,980 --> 00:35:39,480
ما تفعله بقدماك -
أجـل -

372
00:35:39,500 --> 00:35:43,020
هيا ، هيا -
... حسناً ، أنا فقط أفعل -

373
00:35:44,380 --> 00:35:46,540
أجـل ، أجـل -
جميـل -

374
00:35:46,541 --> 00:35:48,541
وثم هذا

375
00:35:58,480 --> 00:36:01,140
آآآه شاربـه الصغير -
أنظروا إليه -

376
00:36:01,140 --> 00:36:04,560
آآآه ، لا إنـه يرحل
! كـلا ، كان ذلك وجهه

377
00:36:04,700 --> 00:36:09,480
تذكروا أيها الفطائر أني عرفت أين تعيشون -
أجـل ، يدعونها الأرض ياوجه شحم الخنزير -

378
00:36:10,520 --> 00:36:13,520
عد في أي وقت أيها الفاشل
! أيها المترهل

379
00:36:15,220 --> 00:36:17,320
وداعاً أيها السمين

380
00:36:17,600 --> 00:36:19,640
ذلك اسم لطيف
! وداعا أيها السمين

381
00:36:19,720 --> 00:36:22,560
هل فكرت طويلاً لتقول تلك الكلمة ؟

382
00:36:22,660 --> 00:36:26,620
حسناً ، وقت الذهاب أيها الطويل -
أعطني زعنفتك ، أعطني زعنفتك -

383
00:36:27,821 --> 00:36:30,321
إلى اليسار ، إلى اليمين
لقد فهمت ، أجـل

384
00:36:30,322 --> 00:36:33,922
أحذروا فأنا قادم
فهمت ، فهمت

385
00:36:33,923 --> 00:36:36,123
لم أفهمها ، فهمتها

386
00:36:36,624 --> 00:36:38,524
معدتي تؤلمني ، عليّ أن أتبـول

387
00:36:39,500 --> 00:36:42,440
ألست قادماً أيها الولد الطويل ؟

388
00:36:43,040 --> 00:36:46,100
ماذا هل لديك شيء أفضل تفعله ؟

389
00:36:47,280 --> 00:36:51,700
كـلا -
حسناً إذن تعال ، أيها المنفوش دعنا نذهب -

390
00:37:06,880 --> 00:37:11,500
يا (ستريتش) هل تحب الحفلات ؟ -
الحفلات ؟ أعتقد ذلك -

391
00:37:11,500 --> 00:37:15,920
حسناً ، أبقى معنا ياعزيزي -
أجـل ، لإننا نحن نحرك كل شيء هنا -

392
00:37:16,421 --> 00:37:19,021
<b>! أرقصـوا</b>

393
00:37:20,260 --> 00:37:22,780
الجميع هنا تلقائيي

394
00:37:22,860 --> 00:37:26,020
تلقائي -
! أجـل ، وهذه الأوقات الصعبة -

395
00:37:26,021 --> 00:37:29,521
أجـل ، سلسلتنا الغذائيه مجنونه -
الجميع يصاب بها -

396
00:37:29,722 --> 00:37:33,122
! لكن ذلك لن يوقف حفلتنا -
! مرحى -

397
00:37:34,020 --> 00:37:37,720
راقبـوني ، راقـبـوني -
يا إلهـي ، إنـه يأكل الصخور -

398
00:37:39,380 --> 00:37:42,700
أسمعوا ماذا قال ؟
إنه يأكل الصخور

399
00:37:42,840 --> 00:37:47,720
لكن كان لديه صخره في منقاره -
تلك ليست صخره يا رجل تلك أحجار الحب -

400
00:37:48,120 --> 00:37:51,140
لبناء العش -
ينتصر من لديه أحجار أكثر -

401
00:37:51,240 --> 00:37:53,440
... كما تعلم

402
00:37:53,840 --> 00:37:57,280
انتم لا تهتمون ... للفتيات ؟ -
هل تمزح ؟ -

403
00:37:57,320 --> 00:37:59,320
(بدوننا الفتيات لن تحصل على (بوم

404
00:38:00,980 --> 00:38:04,000
إذن لم لا تجمعون الحجارة ؟ -
نحن لسنا بحاجة لهذا -

405
00:38:04,001 --> 00:38:08,101
لدينا شخصياتنا المتميزة
لماذا ؟ لاننا لدينا طموحاتنا

406
00:38:08,120 --> 00:38:10,160
أنظر وتعلم
أيها الولد الطويل

407
00:38:12,220 --> 00:38:14,680
يا عزيزتي -
هنا يا عزيزتي -

408
00:38:14,780 --> 00:38:18,160
عن ماذا تبحثون ، أتبحثون عني ؟ -
تعالي يا عزيزتي ، هيا ياعزيزتي -

409
00:38:18,780 --> 00:38:22,600
هل ترين شيء يعجبك ، أليس كذلك ؟ -
لا أعتقد ذلك ، ليس الليلة ياعزيزي -

410
00:38:22,901 --> 00:38:25,001
لا تكوني متعجرفـة أيتها الغنيمـة

411
00:38:25,902 --> 00:38:28,602
تلك هي ، تحبين ، أنت تحبين

412
00:38:28,603 --> 00:38:30,803
أنتِ تردين الرقص ستحصلين عليه
فأنتِ تفتقدينه

413
00:38:30,820 --> 00:38:32,700
أنظروا لهذه الأقدام ، ياعزيزتي
أنظروا الأقـدام

414
00:38:36,060 --> 00:38:38,820
أين تعلمتم ذلك ؟ -
من الولد الكبير / إنه ليس من هنا -

415
00:38:38,820 --> 00:38:42,960
إنه معنا -
أفعلها ثانية ، دعني أرى تلك الأقدام الراقصه -

416
00:38:43,600 --> 00:38:46,660
لا ، لا ، أسف يا فتيات -
ربما في وقت أخر -

417
00:38:47,300 --> 00:38:50,060
ياشباب أنتم لديكم ثلج برؤوسكم ، حسناً ؟

418
00:38:50,560 --> 00:38:53,120
لنذهب -
كما تعلم ، دعهم ينتظرون أكـثـر -

419
00:38:53,120 --> 00:38:56,060
أجـل ، ينتظرون حتى نهاية الموسم -
عندها ستريهم ماذا لديك -

420
00:38:56,100 --> 00:39:00,200
إذا كانت لديك موهبة أو لا -
! فــنـحــن ... أصدقاء -

421
00:39:02,460 --> 00:39:04,020
هل تعتقدون أنني سأحصل على شيء ؟

422
00:39:04,120 --> 00:39:08,460
يارجـل ، لديك موهبة كبيرة
أنت خطير ياعزيزي

423
00:39:09,260 --> 00:39:12,020
هل تعتقد ذلك حقاً ؟ -
هل تمزح ؟ بحركاتك تلك -

424
00:39:12,021 --> 00:39:14,921
بالتأكيد جميع الفتيات سيهذين عند قدميـك

425
00:39:15,120 --> 00:39:17,200
ما كنت لأقـول ذلك

426
00:39:17,301 --> 00:39:19,701
أستمعوا إليه ، إنه لطيف جداً

427
00:39:19,780 --> 00:39:22,940
دعني أخبرك أمراً ما
... بإستثنائي أيها الولد الطويل

428
00:39:23,240 --> 00:39:25,540
لديك جاذبيـة أكثر من أي شخص

429
00:39:25,540 --> 00:39:28,620
(أترك أنانيتك بعيداً يا (ريمون
أنت ستؤذي شخص ما

430
00:39:29,460 --> 00:39:33,360
أنت غيـور جداً ، إنتظر لحظة رجاء
... أسمع الناس تريد شيئاً ما

431
00:39:33,640 --> 00:39:35,640
! أنــا

432
00:39:35,641 --> 00:39:39,241
<b>لقد سئمنا من ذلك يا (ريمون) ، إرقص -
حسناً ، أنت بناتي جداً ، إرقص -  </b>

433
00:39:39,542 --> 00:39:42,042
<b>الآن مرة أخرى بعد ، إرقص -
إرقص -</b>

434
00:39:42,143 --> 00:39:44,143
<b>! إرقـص </b>

435
00:39:55,645 --> 00:39:57,945
أنـزلوا -
أعدها مرة أخـرى -

436
00:40:00,046 --> 00:40:02,546
! فهمتها ، شاهدوا هذه

437
00:40:05,347 --> 00:40:08,047
! دورك ، دورك

438
00:40:08,348 --> 00:40:10,448
إنخفـضـوا

439
00:40:17,947 --> 00:40:21,247
يا رجـل هذا الرجل مثيـر بالفطـرة

440
00:40:21,648 --> 00:40:23,648
! حسناً ، حسناً

441
00:40:23,949 --> 00:40:25,949
! أمـــي

442
00:41:02,350 --> 00:41:04,550
تعال أيها المنفـــوش

443
00:41:07,851 --> 00:41:10,551
أحـب الأمـور الخطـرة -
أود تذكر ما حدث -

444
00:41:10,660 --> 00:41:13,340
تـذكـر ماحـــدث

445
00:42:39,741 --> 00:42:42,541
لقد كان قريباً جداً -
هيا ، هيا -

446
00:42:44,080 --> 00:42:46,500
! يا شباب
إلى أين تذهبون ؟

447
00:42:46,580 --> 00:42:48,700
نحن ننتقل -
نذهب لمكان آخر -

448
00:42:48,740 --> 00:42:51,140
لكن ذلك الشيء
ماذا كان ذلك الشيء ؟

449
00:42:51,140 --> 00:42:54,020
وكيف سنعرفه ؟ / نحن بطاريق -
بطاريق صغيره جداً -

450
00:42:54,520 --> 00:42:58,420
لكن من أين أتـى ؟
إنه غريب جداً ... غريب للغاية

451
00:42:58,560 --> 00:43:01,100
عن ماذا تتحدث ؟ -
يارجل البعض يدعوهم الغـرباء -

452
00:43:01,100 --> 00:43:04,140
(أنا لا أعرف رجل يدعى (إلين
(أعرف رجل يدعى (إسيفان

453
00:43:04,140 --> 00:43:07,500
(ليس (إستيفان) بـل (إيلين -
يارفاق ، يوجد لغز هنا ، لغز غامض -

454
00:43:07,600 --> 00:43:10,040
إذن ، ما الذي يفترض بنا فعله بشأنـه ؟ -
أجـل -

455
00:43:10,040 --> 00:43:12,900
يا أصدقاء ، علينا أن نكتشف ذلك الشيء

456
00:43:12,980 --> 00:43:17,360
أيها الكبير ، أسمح ليّ أن أقول لك شيئاً
أقترب ، لا تكن خائفاً

457
00:43:18,360 --> 00:43:21,080
هل تريد إجابه ؟ وذلك كل ما تريده ؟ -
نعم -

458
00:43:21,140 --> 00:43:23,880
أجــل .... كــلا-
لا شيء اخر ؟ إذن هذا سهل جداً -

459
00:43:24,500 --> 00:43:26,520
(إذهب لرؤية (لفليز

460
00:43:26,721 --> 00:43:28,621
لفليز -
(إذهب لرؤية (لفليز -

461
00:43:28,640 --> 00:43:32,500
أنت عبقري يا (ريمون) أنت بطلنا -
شكراً لك ، والآن أشكروني للحظـة -

462
00:43:32,620 --> 00:43:35,500
لإسفل ، لإسفل ، يكفي ذلك
لقد أحسست بحبكم ليّ

463
00:43:35,500 --> 00:43:38,340
من هو (لفليز) ؟ -
لفليز) إنه المعلم) -

464
00:43:38,340 --> 00:43:40,600
(إذهب لرؤية (لفليز -
لديه جـواب لكل شيء -

465
00:43:40,601 --> 00:43:43,101
كل شيء / حقاً -
إسأله ، إنه لا يخطىء -

466
00:43:43,102 --> 00:43:46,802
مطلقاً -
لكن أولاً ستحتاج لحجر -

467
00:43:51,400 --> 00:43:55,380
أحملها جميعها
.. لدي تحذير للجمهور

468
00:43:56,020 --> 00:44:02,500
أيها السيدات رجاء تفادوا النظر إليّ
لأني أستطيع تنويمكن

469
00:44:03,840 --> 00:44:09,560
لقد سمعتم الصوت ، الآن لقد أوشكتم على مقابلة
(الشخصية الوحيدة الفريدة (لفليز

470
00:44:09,760 --> 00:44:15,600
شخصياً ، هنا تماماً
والآن

471
00:44:16,600 --> 00:44:19,320
هداياكم رجاء

472
00:44:20,540 --> 00:44:24,460
... نعم ، و الآن
سؤالك

473
00:44:24,860 --> 00:44:30,080
سي) أو (لفليز) ، زوجتي إختفت)
هل هي حيه ؟

474
00:44:31,940 --> 00:44:37,220
أستمع أيها الرجل ... هل هي حية الآن ؟
أريد معرفة الحقيقة من الكذب

475
00:44:37,220 --> 00:44:40,360
تكلم معي
ايها الكائن الباطني

476
00:44:42,940 --> 00:44:45,860
نعم ! إنها سعيدة وتفكر بك

477
00:44:46,060 --> 00:44:49,980
هل هي مع رجل أخر ؟ -
! حجر واحد سؤال واحد ، التالي -

478
00:44:51,180 --> 00:44:55,980
أيها المعلم ، أرجوك أن تسأل الكائنات الباطنية
هل سأصبح غنياً ؟

479
00:44:56,380 --> 00:44:59,360
! في أحلامك يا (جين) ، التالي -
شكراً -

480
00:44:59,461 --> 00:45:01,861
أمضي الآن ، أمضي -
أصعد لهنالك أيها الرجل الكبير -

481
00:45:01,862 --> 00:45:05,262
هيا ، لا تكن خائفاً -
أيها الرجل المحترم ، رجاءً ! واحداً تلوا الآخر -

482
00:45:06,260 --> 00:45:09,280
نحن معه ... لديه سؤال جميل ، إسأل -
أجـل ، جميعنا معاً -

483
00:45:09,560 --> 00:45:11,360
هيا -
فقط لا تنظر إلى عيناه -

484
00:45:11,960 --> 00:45:15,520
هل سبق أن أختطفت من قبل الغرباء ؟ -
أعذرني -

485
00:45:15,521 --> 00:45:18,321
! أي نوع من الأسئلة ذلك ؟ التالي -
.. كـلا إنتظر يا (سي) ؟ أو -

486
00:45:18,380 --> 00:45:22,780
لقد إلتقيت مع طائر كركر ذات مرة لديه شيء ما
على قدمـه قال بإنه أختطف من قبل الأجانب

487
00:45:22,940 --> 00:45:27,040
... هذه ياصديقي ، تعويذتي السحرية

488
00:45:28,541 --> 00:45:30,541
<b>سحـريـة ، سحـريـة</b>

489
00:45:30,542 --> 00:45:33,842
إتصالي بالكائنات الباطنيـة

490
00:45:33,943 --> 00:45:37,043
<b>الكائنـات الباطنيـة</b>

491
00:45:37,140 --> 00:45:40,620
... أثناء رحلتي الملحميه للتـنـويـــر

492
00:45:41,321 --> 00:45:43,321
إلـى الشاطـئ المـحـرم

493
00:45:43,322 --> 00:45:45,522
<b>الشـاطـئ المـحـرم</b>

494
00:45:46,223 --> 00:45:48,223
قولوها مرة أخـرى

495
00:45:48,224 --> 00:45:51,224
<b>الشـاطـئ المـحـرم</b>

496
00:45:51,325 --> 00:45:53,925
أجــل -
مهلاً ، هل رأيت الكائنات الباطنيه ؟ -

497
00:45:54,026 --> 00:45:57,726
! أسمعهم
! إنـهم يتكلمون من خـلالي

498
00:45:57,727 --> 00:45:59,727
أجــل

499
00:45:59,740 --> 00:46:02,400
هناك قـوة هي التي تدعمني
! لأقف على هذا البرج

500
00:46:02,400 --> 00:46:06,020
هل لديهم عيون بمقدمة رؤوسهم ؟
هل تعقبـوك ؟ هل ربطوك ؟

501
00:46:06,020 --> 00:46:11,180
ذلك يكفي ! هل تعقبوني ؟
! هل ربطوك ؟ الكثـيـر من الأسئـلة

502
00:46:11,281 --> 00:46:14,581
! وليس لديك حجاره كافيـة أيها الأخرق -
أنت لم تجب عن أي من أسئلتي -

503
00:46:14,982 --> 00:46:18,782
كم سؤال لديـه ؟ -
! جميعنا لدينا اسئله لنسألها -

504
00:46:22,821 --> 00:46:25,921
! يـكـفــي

505
00:46:26,140 --> 00:46:28,680
أنت تجلب ذلك الأجنبي قبلي

506
00:46:28,680 --> 00:46:33,240
إنـه يشك بقـوتي
وتقارنني بطائــر الكركــر

507
00:46:33,680 --> 00:46:39,040
إن الأصوات تصرخ في رأسي تقول
لفليز) من هذا الأحـمـق ؟)

508
00:46:39,200 --> 00:46:42,240
أخـبـره ! أخـبـره أن يذهب

509
00:46:42,241 --> 00:46:44,241
! ويـتـكـاثـــر

510
00:46:44,740 --> 00:46:47,660
... دعونا نفكر بالأمـر
... لماذا لا نذهب جميعاً

511
00:46:47,661 --> 00:46:48,661
! ونتـكـاثـــر

512
00:46:50,360 --> 00:46:52,660
أيـها الحـنــون -
لكن ماذا قال ؟ -

513
00:46:52,661 --> 00:46:57,261
إنـه موسـم الـتـكـاثــر / حقـاً -
والآن سأستريح على أريكتي من أجل متعتي -

514
00:46:58,600 --> 00:47:00,960
حسناً ، ياسيدات من أولاً ؟ -
! أنـا -

515
00:47:00,961 --> 00:47:03,961
بإنفـراد ، رجاء لا تلمسوا السحر يا أعزائـي

516
00:47:04,520 --> 00:47:07,080
إنتظر دقيقة ، إنتظر دقيقة
ماذا عنا ؟

517
00:47:07,781 --> 00:47:10,681
! الحـنـون ، الحـنـون ، الحنـون

518
00:47:10,760 --> 00:47:14,800
إستمعوا إليّ
لا يوجد هناك حب كافي في العالم

519
00:47:14,800 --> 00:47:16,960
إتجه إلى البطريق الذي بجانبك

520
00:47:16,960 --> 00:47:22,320
أفتحوا زعانفكم قليلاً
وتعانقوا عناقاً طويلاً

521
00:47:22,321 --> 00:47:24,321
حسناً ، ياسيدات

522
00:47:24,322 --> 00:47:26,822
أصدري ذلك الصوت الصغير ثانية يا فتاة

523
00:47:29,400 --> 00:47:31,820
يارجل ما الذي لديه هـو ولا ليس لدينا نحن ؟ -
لم تحضنني ؟ -

524
00:47:31,821 --> 00:47:34,221
هو قال ذلك ... كـلا ، يعجبك ذلك -
اتركني -

525
00:47:34,222 --> 00:47:37,222
(دعـه يا (ريمون -
أيها الطويل هل تجمعون الحجاره حيث تعيش ؟ -

526
00:47:37,223 --> 00:47:39,923
نحن لا نجمع الحجاره -
لا تفعلون ؟ لمَ لا ؟ -

527
00:47:39,924 --> 00:47:43,124
نحن نعيش بالثلج -
إذن ، كيف تفوزون بقلوب السيدات ؟ -

528
00:47:43,225 --> 00:47:45,125
حسناً ، نحن نغني

529
00:47:47,520 --> 00:47:50,280
! توقف ! ذلك جنون -
أنت تمزح ، أليس كذلك ؟ -

530
00:47:50,560 --> 00:47:55,360
كـلا ، نحن نغني لبعضنا البعض
... إذا أحب شخصاً ما ممـيز أغنيتك ، تعلمـون

531
00:47:55,480 --> 00:48:00,060
وهل لديك شخص خاص ؟ -
جميلتك الطويلة في ماضي غرامك المظلم ؟ -

532
00:48:00,080 --> 00:48:02,760
لهذا لا تتكلم كثيراً ؟ -
نوعاً ما -

533
00:48:03,160 --> 00:48:05,260
لتتحدث إلينا
ربما تحصلت على بعض الأصدقاء

534
00:48:05,261 --> 00:48:07,761
أحبهن عندما يكونن طويلات / أجـل -
هذا لن ينفع -

535
00:48:07,762 --> 00:48:11,262
هيا يا رجل / إنه موسم الحب -
عليك فقط أن تغني فحسب -

536
00:48:11,340 --> 00:48:14,320
تلك هي المشكله ، لا أستطيع -
أنت طائر ، اليس كذلك ؟ -

537
00:48:14,321 --> 00:48:18,621
جميع الطيور يمكنها أن تغني -
لا أعتقد أنني أغني مثل بقية الطيـور -

538
00:48:19,622 --> 00:48:23,022
حسناً
جـدنــي ، جـدنـــي

539
00:48:23,120 --> 00:48:25,820
<font color="#FFFFFF">ماذا يفعل ؟ -
<font color="#EBAB00">.... شخص ما يــ -

540
00:48:26,060 --> 00:48:29,420
يعتقد بأنه يغني -
أعـرف الغناء ، ذلك ليس غناء -

541
00:48:30,880 --> 00:48:33,940
أجـل ، سمعت حيواناً ذات مرة يفعل ذلك
لكن عندما قلبـوه ، لقد كـان ميـتـاً

542
00:48:33,960 --> 00:48:38,040
أجـل ، وعندما هي تغني
تحطم قلبك

543
00:48:38,640 --> 00:48:42,140
أنت في حالة مأساويـة يارجل -
لا تقلق ، يمكننا معالجـة الأمـر -

544
00:48:42,140 --> 00:48:45,000
أيمكننا ؟ -
بالطبع ، يمكننا ، يمكننا -

545
00:48:45,101 --> 00:48:47,701
حقاً ؟ -
أجـل ! دعني أخبرك شيئاً -

546
00:48:47,740 --> 00:48:50,840
تقدم ، أقترب أكـثـر
هل تريد ان تغني ؟

547
00:48:50,841 --> 00:48:52,741
نعم ... بالتأكيــد -
هل أنت متاكد ؟ -

548
00:48:52,742 --> 00:48:55,242
هل تسخر مني ؟ ... إذن هذا سهل للغايـة -
كـلا

549
00:48:55,320 --> 00:48:58,300
حقاً ؟  شباب إن إستطعت الغناء
ذلك سيغير كل شيء

550
00:48:58,420 --> 00:49:03,160
أنت ستغني ، فقط عليك أن تفعل
بالضبط ما أقوله لك

551
00:49:03,400 --> 00:49:05,460
حسناً -
هل أنا قلت " حسناً " ؟ -

552
00:49:05,461 --> 00:49:08,561
كـلا ، إذن ماذا قلت ؟ -
أن أفعل بالضبط ما تقول -

553
00:49:08,620 --> 00:49:11,500
مـا أقـولـه بالتـحديــد

554
00:49:13,101 --> 00:49:18,901
<b>لا تدفعني لإنني قريب من الحافـة</b>

555
00:49:21,302 --> 00:49:25,702
<b>أنا أحـاول أن لا أفقد صوابي</b>

556
00:49:26,503 --> 00:49:30,103
<b>غلوريـا -
... أحياناً هي كالغابـة تجعلني أتسـائــل -</b>

557
00:49:30,104 --> 00:49:35,504
<b>كيف يمكنني الإستمرار في الضيـاع -
يتسلل منتصف الليل ببطئ شديد -</b>

558
00:49:35,605 --> 00:49:42,305
<b>إلى قـلوب أولئـك الذين بحاجـة
إلى أكـثـر مما يحصلون عليه</b>

559
00:49:42,506 --> 00:49:46,006
<b>ضـوء الشمس يوجه يد سيئـة</b>

560
00:49:46,607 --> 00:49:52,707
<b>إلى البطريـق
التي وضـعت الكثـيـر من العـهـود</b>

561
00:49:52,708 --> 00:49:56,508
<b>سأحبـك كما تردين أن أحبـك</b>

562
00:49:56,509 --> 00:49:59,809
<b>... وسأتمسك بكِ بقـوة ، ياعزيزتي كـل ما</b>

563
00:49:59,810 --> 00:50:03,910
<b>غلوريا -
... المرآة تنظر -</b>

564
00:50:04,011 --> 00:50:08,711
<b>إلى وجـهـك وتقـول ، ياعزيزي</b>

565
00:50:10,112 --> 00:50:12,112
<b>ذلك لن ينجـح</b>

566
00:50:22,900 --> 00:50:25,600
! أولاد ! أولاد

567
00:50:26,201 --> 00:50:28,601
! أولاد

568
00:50:10,140 --> 00:50:11,620
لن يجدي هذا

569
00:50:48,200 --> 00:50:50,280
مومبيل ؟

570
00:50:54,660 --> 00:50:56,660
مومبيل

571
00:50:58,300 --> 00:51:01,040
(مرحباً  (غلوريا -
مرحباً -

572
00:51:06,780 --> 00:51:08,820
وهذا أنت ؟

573
00:51:09,800 --> 00:51:13,020
بالتأكيد إنه أنا ، يعجبك ؟

574
00:51:13,880 --> 00:51:17,580
حسناً ، أجل يعجبني
إذا كنت أنت حقاً ، أجل

575
00:51:19,100 --> 00:51:21,580
حسناً ، إنه أنا تقريباً -
حقاً -

576
00:51:23,181 --> 00:51:25,181
إستدر

577
00:51:25,182 --> 00:51:27,682
إستدر ، حسناً ولم لا ؟ -
لماذا ؟ -

578
00:51:27,683 --> 00:51:29,683
حسناً

579
00:51:31,660 --> 00:51:33,340
ماذا تعرف أنت ؟ -
أجــل -

580
00:51:33,341 --> 00:51:35,641
<b>طــريــقـتـــي</b>

581
00:51:35,780 --> 00:51:38,460
...  غلوريا -
مومبيل) كيف أمكنك فعل ذلك ؟) -

582
00:51:39,720 --> 00:51:45,020
مرحباً ، أعلم أن حجمي مخيب للأمال
لكن لا تخافي ، أنا أحبك

583
00:51:45,300 --> 00:51:47,340
(أرجوك يا (غلوريا -
أنا أحبك -

584
00:51:47,400 --> 00:51:48,180
أجــل -
! غلوريا -

585
00:51:50,200 --> 00:51:52,640
! أرجـوكِ يا (غلوريا) إنتظري -
! أرجـوكِ يا (غلوريا) إنتظري من أجـلي -

586
00:51:54,660 --> 00:51:58,620
غلوريا -
مومبيل) بماذا كنت تفكـر ؟) -

587
00:51:59,180 --> 00:52:01,800
لا أعرف شيء أخـر لأفعلـه

588
00:52:07,940 --> 00:52:10,220
غلوريا) ، لا)

589
00:52:13,221 --> 00:52:17,021
! غلوريا

590
00:52:17,022 --> 00:52:22,722
<font color="#FFFFFF">إرفـعوا أصواتكم الآن -
<font color="#EBAB00">... ضـوء الشمس يوجه يد سيئـة -

591
00:52:22,723 --> 00:52:24,723
غلوريا ... غلوريا

592
00:52:25,140 --> 00:52:28,540
(غني مع هذا يا (غلوريا -
غــلوريــا -

593
00:52:29,300 --> 00:52:32,400
مومبيل) أنت تحرجني)

594
00:52:39,300 --> 00:52:41,860
ياعزيزي ، هذا لن ينفع

595
00:54:10,740 --> 00:54:13,060
الجميع

596
00:54:19,060 --> 00:54:20,660
(هيا يا  (مومبيل

597
00:54:28,320 --> 00:54:29,420
مومبيل

598
00:54:35,640 --> 00:54:36,940
مومبيل

599
00:55:05,420 --> 00:55:07,540
مومبيل -
(يا آنسه (فيولا -

600
00:55:07,541 --> 00:55:13,141
<b>كل الحب الذي في العالم لا يمكن أن يختفي -
! مومبيـل - </b>

601
00:55:13,242 --> 00:55:18,242
<b>كل الأمـور التي تجعلك محبوباً لا يمكن أن تكون خاطئـة -
! مومبيـل -</b>

602
00:55:18,243 --> 00:55:20,243
! سـلوك مخزي

603
00:55:21,640 --> 00:55:24,060
من يعتقدون انفسهم ؟ -
أين (نوناه) ؟ -

604
00:55:24,361 --> 00:55:26,561
هذا الأمـر يخرج عن السيطره

605
00:55:27,562 --> 00:55:29,562
! إستمروا

606
00:55:33,220 --> 00:55:35,820
(يا (ميمفيس
(إنه إبنكِ (مومبيل

607
00:55:36,020 --> 00:55:38,020
مومبيل ؟ -
مومبيل ؟ -

608
00:55:39,340 --> 00:55:42,040
! (كـلا ، كـلا ، إنه (مامبـو

609
00:55:43,240 --> 00:55:45,360
... ياعزيزي ، إنهم يقولون

610
00:55:45,540 --> 00:55:47,560
مومبيل

611
00:56:07,920 --> 00:56:10,340
! إرقـص -
! لاحـظ يا (نوناه) أنظر -

612
00:56:10,440 --> 00:56:15,740
هذا الذي كنا نتوقعه منذ البداية
والآن لدينا هذا التمرد

613
00:56:16,960 --> 00:56:19,240
! توقـفـوا ! توقـفـوا

614
00:56:20,180 --> 00:56:24,040
! أوقفوا هذا الجنـون الغير منضبظ

615
00:56:26,060 --> 00:56:28,560
! توقفوا عن ذلك الآن

616
00:56:29,940 --> 00:56:32,640
! القليل من ضبط النفس ، من فضلكم

617
00:56:32,640 --> 00:56:37,340
! تجلبون هذه الفوضى
! هذا الإنحراف إلى قلب جاليتنا

618
00:56:37,440 --> 00:56:39,820
هل فقدتم عقولكم ؟ -
نحن نقضي وقت ممتعاً فحسب -

619
00:56:39,821 --> 00:56:42,021
مرح غير مؤذي -
.. غير مؤذي) هل هذا) -

620
00:56:42,022 --> 00:56:45,022
نوع من أخطاء سولكنا والتي أدت إلى ندرة غذائنا

621
00:56:45,080 --> 00:56:47,640
(أعذرني أيها (المبتهج
أيمكن أن تتكلم بطريقة بسيطة ، رجاء ؟

622
00:56:47,640 --> 00:56:50,660
يعتقد أن نقص المواد الغذائية له علاقة بـيّ

623
00:56:50,660 --> 00:56:54,440
ألا تفهم بإنه يمكننا أن ننجوا هنا
طالما نحن منسجـمـون

624
00:56:54,440 --> 00:56:57,760
لكن أنت وأصدقائك الأجانب
... توقفوننا في طرقكم السهلة

625
00:56:57,860 --> 00:57:01,860
أنت تهين تـاريخ البطـاريق
وتجلب لنا المجاعه

626
00:57:01,861 --> 00:57:04,561
أجــل ، أنت تضيعون الوقـت -
إنه قد يسبب لنا المجاعه -

627
00:57:05,460 --> 00:57:07,840
إنتظروا لحظـة ، الرقص قليلاً
لن يسبب المجاعه

628
00:57:07,841 --> 00:57:11,841
حقاً ... إذا لم تسببها تلك المظاهر الوثنيه
فإذا ماذا سيسبب المجاعـة ؟

629
00:57:12,020 --> 00:57:14,820
أعتقد أنه يأتي من الخارج
ما بعد الثلج

630
00:57:14,820 --> 00:57:17,140
هناك أشياء ، أشياء لا نفهمها

631
00:57:17,140 --> 00:57:19,540
ألغاز / ألغاز غامضـة -
كائنات باطنيـة -

632
00:57:19,541 --> 00:57:21,941
نعم ، الغرباء ، .. كـلا ، الغرباء -
إنـه مـجـنـون -

633
00:57:22,242 --> 00:57:24,742
سمعت بأنهم أذكيـاء -
إنه مجنون / مخرف -

634
00:57:24,780 --> 00:57:29,620
كـلا ، قد يكونون أذكى مننا جميعاً ، من يعلم ؟ -
! لقد ساق السمك بعيداً ، والآن يتبجح بهذا الهراء -

635
00:57:29,640 --> 00:57:32,860
أنت ، دعني أخبرك شيئاً -
لا تلمسني أيها الآفـه القذرة -

636
00:57:33,061 --> 00:57:36,461
أنت ، إنتبه -
ولذا ينتج ، تؤذي المعارضة للإنقسام -

637
00:57:36,462 --> 00:57:38,562
والإنقسـام يقودنا للهـلاك

638
00:57:38,740 --> 00:57:41,820
أنت يا (مومبيل) يا ذا الأقدام السعيدة
يجب أن ترحل

639
00:57:41,840 --> 00:57:44,320
لا تخطوا خطوة خطوه واحده ، ياعزيزي

640
00:57:44,340 --> 00:57:48,740
لديك نقس القدر من الحق أن تكون هنا
كأي واحد من هؤلاء العجائز الحمقـى

641
00:57:48,880 --> 00:57:51,300
نورم جين
سأتعامل مـع هذا

642
00:57:51,601 --> 00:57:53,701
أبـي ؟

643
00:57:55,520 --> 00:57:58,540
مومبيل) .. يجب أن تترك الذين تدعوهم أصدقائك)
وتلك الأفكار الغريبه

644
00:57:58,541 --> 00:58:00,641
أفكـارك الشاذه ، طرقك الغريبـة

645
00:58:00,660 --> 00:58:04,540
ميمفيس -
إذا صدقنا بالتماسنا السمك سوف يعود -

646
00:58:04,640 --> 00:58:06,660
لكن يا أبي -
... إسمع يابـُنـي -

647
00:58:06,660 --> 00:58:10,440
أنا أيضاً كنت أخطأ في سلوكياتي ومهمل
والآن أنا أدفع الثمن

648
00:58:10,440 --> 00:58:13,720
ما دخل ذلك بـ(مومبيل) ؟ -
لهذا هـو يتصرف هكذا -

649
00:58:13,720 --> 00:58:16,740
! ليس هناك أي خطـب بـه -
واجهي الأمـر يا (نورم جين) إبننا ليس بخير -

650
00:58:16,720 --> 00:58:19,520
إنه بخير هل تسمعني ؟ -
صدقيني ، أنا أعرف ما بـه -

651
00:58:19,520 --> 00:58:23,340
كيف أمكنك قول ذلك؟ -
! لإنه عندما كان مجرد بيضه ، أسقطته -

652
00:58:23,720 --> 00:58:26,040
! ميمفيس

653
00:58:27,540 --> 00:58:29,940
مومبيل

654
00:58:31,660 --> 00:58:34,160
صغيري (مومبيل) المسكين

655
00:58:34,160 --> 00:58:37,540
لكن أمي أنا حقاً بخير -
كـلا ، كـلا ، أنت لست بخير يافتـى -

656
00:58:37,560 --> 00:58:41,960
ذلك صحيح -
من أجلنا جميعاً ، عليك إيقاف ذلك الرقص المجنون -

657
00:58:42,060 --> 00:58:46,440
والدك يتكلم بحكمه
قدر قلبـه المعاني و تـوب

658
00:58:46,440 --> 00:58:51,040
لكن ذلك ليس له معـنـى فحسب -
! إذن إتركنا وغطرستك وأرحل لاخيار لدينا -

659
00:58:51,120 --> 00:58:53,080
كـلا ، مهـلاً

660
00:58:53,081 --> 00:58:57,081
أرجوك يا بني ، تستطيع فعل هذا
إنه ليس صعباً

661
00:58:59,140 --> 00:59:03,020
لا تطلب مني أن أتغيـر يا أبي
لإني لا أستطيع

662
00:59:07,260 --> 00:59:10,500
وتلك يا أخوتي ، نهاية الأمــر

663
00:59:10,920 --> 00:59:13,500
! أنت ، إرحــــل

664
00:59:15,960 --> 00:59:18,740
...  مومبيل -
لا يا أمي ، لا بأس ، لا بأس -

665
00:59:20,700 --> 00:59:23,040
دعني أخـبـرك أمـراً ما

666
00:59:23,420 --> 00:59:26,160
... عندما أكتشف ما حدث للسمك

667
00:59:26,240 --> 00:59:28,920
سأعود

668
00:59:29,240 --> 00:59:32,240
دعوني أمـر ؟ دعوني أمـر
مومبيل) ليس عليك الذهاب)

669
00:59:32,340 --> 00:59:34,340
(دعيه يرحـل ... (غلوريا -
كـلا -

670
00:59:34,441 --> 00:59:37,041
يا أبي ، هذا ليس عدلاً -
غلوريا) إستمعي إلى والدك) -

671
00:59:38,540 --> 00:59:44,340
<b>دائماً ما كان مجتمعه يحبـطـونـه</b>

672
00:59:44,341 --> 00:59:47,041
<b>يحبطـونـه ، يحبطـونـه ، يحبطـونـه</b>

673
00:59:47,140 --> 00:59:51,440
<b>يقولون بأنـه أتـى من المكان الخاطـى للبلـدة</b>

674
00:59:51,441 --> 00:59:55,241
<b>أتـى من المكان الخاطـى للبلـدة</b>

675
00:59:55,442 --> 00:59:58,642
<b>أخبـرني بأنـه سييء</b>

676
00:59:58,643 --> 01:00:02,943
<b>سييء للغـايـة -
لكنـنـي أعلم بأنـه كان حزيناً -</b>

677
01:00:03,040 --> 01:00:09,220
<b>حزين للغـايـة -
لن أنساه مطلقاً ... قائد المجمـوعة -</b>

678
01:00:09,240 --> 01:00:13,260
(نحن نغني لقلب صديقنا الصدوق (مومبيل

679
01:00:13,340 --> 01:00:18,760
أنتم أمـة من الأقـزام الحمقـى المقلدين
! عديمي الفائده ، متـخلفيــن

680
01:00:20,540 --> 01:00:24,560
معـاً سنـبقـى صامديـن -
في الحـكـم ، نثـق -

681
01:00:24,860 --> 01:00:26,960
نـثـق

682
01:00:28,961 --> 01:00:31,461
<b>إنـتـبـه</b>

683
01:00:31,862 --> 01:00:35,962
<b>! إنــتــبــه</b>

684
01:00:52,820 --> 01:00:58,240
لا تقلق أيها الرجل الطويل ، أبي أيضاً
دعاني بالفاشل التافـه ، إنظر إليّ الأن

685
01:00:58,260 --> 01:01:01,020
(أنت لا تساعده يا (ريمون -
سيكون بخير -

686
01:01:01,220 --> 01:01:03,620
كل ما عليه فعله هـو معرفة
ماذا حصل للسمك

687
01:01:03,740 --> 01:01:06,020
كيف سيقوم بذلك ؟ -
إنـه يفـكر بأمـر مـا -

688
01:01:06,040 --> 01:01:08,020
الغرباء -
مـاذا ؟ -

689
01:01:08,021 --> 01:01:10,721
سأذاهب لأتحدث مـع الغـرباء -
كيـف ستجد الغـرباء ؟ -

690
01:01:11,040 --> 01:01:13,520
الحنون -
إنـه لا يحبك ، لا يحبك مطلقاً -

691
01:01:13,720 --> 01:01:16,040
لا بأس بذلك
سالمس جانبه الحساس

692
01:01:16,040 --> 01:01:18,260
كيف ستفعل ذلك ؟ -
بالعقاب الوحشـي القاسي ؟ -

693
01:01:18,260 --> 01:01:21,060
التعذيب المـروع ؟ -
التعذيب الغير متخيـل ؟ -

694
01:01:21,340 --> 01:01:23,960
ستغـنـي ؟ -
! كـلا -

695
01:01:24,061 --> 01:01:26,661
... أيمكن لأحـد أن يجدنــي

696
01:01:26,662 --> 01:01:29,262
! أنت تكسر الثلج -
! سيحدث إنهيار جليدي -

697
01:01:29,360 --> 01:01:31,440
أجـل ، لا بأس
أشكركم

698
01:01:41,420 --> 01:01:43,820
لفليز) هل أنت هناك ؟)

699
01:01:44,540 --> 01:01:46,640
! لفليز

700
01:01:49,440 --> 01:01:51,440
أيها الحـنـون

701
01:01:56,140 --> 01:01:59,440
لفليز ؟ -
هل هذا وقت سييء ؟ -

702
01:01:59,541 --> 01:02:03,641
أعلم أنـه ليس لدينا ميعاد ، لكن
سؤال واحد فحسب وأريد إجابه مباشـرة

703
01:02:03,740 --> 01:02:06,240
أين أجد الكائنات الباطنيه ؟

704
01:02:08,440 --> 01:02:10,440
لماذا لا يتكلم ؟

705
01:02:12,340 --> 01:02:14,920
لفليز) هل أنت بخير ؟)

706
01:02:16,820 --> 01:02:19,840
إنـه مـمســوس -
! كـلا ، لقد أصابـه الصرع ! إنه مصروع -

707
01:02:19,841 --> 01:02:24,041
أفـتـح منـقـارة .. أمسك لسـانـه -
كـلا ، كـلا إنـه يختنق ، ذلك الشيء حول رقبته مشدود بشدة -

708
01:02:24,060 --> 01:02:27,060
حسناً ، لماذا لم تقل ذلك من قبل ؟ -
عند ثـلاثـة -

709
01:02:27,061 --> 01:02:31,461
! توقفوا ! إستمعوا ! كـلا
! يارفاق ! يارفاق ! توقفوا

710
01:02:31,540 --> 01:02:33,860
ماذا ؟ -
أنتم تؤذونه -

711
01:02:35,660 --> 01:02:38,060
أي تحسن ؟ -
لفليز -

712
01:02:38,140 --> 01:02:41,120
كيف وضعت ذلك الشيء حول رقبتك ؟ -
لقد منح إياها -

713
01:02:41,121 --> 01:02:43,521
من قبل الكائنات الباطنية

714
01:02:43,540 --> 01:02:46,020
لم يمنحوك إياها ؟ -
كـلا / ماذا ؟ -

715
01:02:46,121 --> 01:02:48,721
بربك ، إنـه لا يعلم ماذا يقول ؟

716
01:02:49,440 --> 01:02:52,240
كنت تسبح و ألتف ذلك الشيء حول رقبتك فحسب

717
01:02:52,240 --> 01:02:54,740
مستحيل ، إنه المعلم

718
01:02:55,940 --> 01:02:59,760
لفليز) هل سبق أن قابلت)
الكائنات الباطنيه ؟

719
01:02:59,940 --> 01:03:02,360
حقيقةً ؟

720
01:03:03,040 --> 01:03:06,140
كـلا -
كنت أعلم ! كل ذلك كذب -

721
01:03:06,140 --> 01:03:11,060
لكن هذا يعود لأحدهم  ، وإذا إستطعنا إيجادهم
أراهنك أن بإمكانـهم إن يفكوه

722
01:03:11,460 --> 01:03:14,920
أرني أين وجدتـه ، وأنا متأكد بإن بإمكانهم مساعدتنا
أنت وأنا

723
01:03:18,540 --> 01:03:20,640
كلمتان ، تتكون من ثلاثة مقاطع

724
01:03:20,641 --> 01:03:22,641
ما هي ؟ -
أأنت تحتضـر ؟ -

725
01:03:22,642 --> 01:03:25,642
كـلا ، كـلا ، مهـلاً
الماضي ، الماضي ، حياتك الماضية

726
01:03:26,443 --> 01:03:28,843
لقد أطلقت ريحاً

727
01:03:29,520 --> 01:03:33,340
(الآن يعتقد بأنه (فقـمـه فيـل -
كـلا ، كـلا ، إذهب لأعـلى الجبـال -

728
01:03:33,341 --> 01:03:36,541
! إذهب لأعـلى الجبـال -
من خلال أرض الفقمات الفيليـة -

729
01:03:36,542 --> 01:03:40,242
إلى ما بعد أرض الفقمات الفيليلة -
! إلى ما بعد أرض الفقمات الفيلية -

730
01:03:52,240 --> 01:03:55,240
مهـلاً ... أسمع أصوات -
ماذا ؟ -

731
01:03:55,441 --> 01:03:57,441
أسمع أصـوات ؟ -
ماذا ؟ -

732
01:03:57,520 --> 01:04:01,740
هناك صوت / من أين ؟ -
هناك صوت صغيــر ينتشر عبر الريـح -

733
01:04:02,220 --> 01:04:04,540
مومبيل ؟ -
مومبيل ؟ -

734
01:04:04,541 --> 01:04:07,641
(إستمعوا .... (غلوريا -
مومبيل) ياذوا الأقدام السعيده) -

735
01:04:08,240 --> 01:04:10,560
غلوريا -
لقد أصبح لديك أحدهم يلاحقك -

736
01:04:10,561 --> 01:04:12,661
إنها مغرمه بك يارجل

737
01:04:15,562 --> 01:04:18,162
لايمكنني التصديق أنـه أنتِ

738
01:04:18,163 --> 01:04:20,363
بالطبع إنـه أنـا

739
01:04:21,440 --> 01:04:26,640
<font color="#FFFFFF">ماذا تفعلين هنا ؟ -
<font color="#EBAB00">كل الحب الذي في العالم لا يمكن أن يختفي - 

740
01:04:26,740 --> 01:04:30,920
<b>كل الأمـور التي تجعلك محبوباً لا يمكن أن تكون خاطئـة</b>

741
01:04:30,921 --> 01:04:33,621
يا إلهـي -
إذن من أين المسير يازوج المستقبل -

742
01:04:33,622 --> 01:04:37,122
كـلا ، كـلا ، كـلا
إذا أتيت قد لا تتمكني من العودة للبيت

743
01:04:37,140 --> 01:04:41,640
لا يهمني -
غلوريا) لديك حياة جميله هناك بينما أنا لا) -

744
01:04:41,741 --> 01:04:44,141
أعني (نحن) ليس لدينا حياة بالخارج هنا

745
01:04:44,142 --> 01:04:47,542
كيف سنعتني بالبيض في مكان آمـن ؟
ذلك إذا كان عندما بيضة في المستقبل

746
01:04:47,600 --> 01:04:50,360
حسناً ، لست بحاجة لبيضه لأكون سعيده

747
01:04:50,440 --> 01:04:54,840
تقولين ذلك الآن ، لكن ماذا سيحدث لاحقاً ؟
... عندما يصبح لجميع أصدقائك بيضهم الخاص

748
01:04:55,640 --> 01:04:58,120
عندها سيكون لديّ أنت

749
01:04:58,440 --> 01:05:01,140
الآن سيحبها للأبـد

750
01:05:02,020 --> 01:05:05,820
غلوريا) أنا نوع معين من الرجل) -
هاقد بدأ -

751
01:05:05,821 --> 01:05:09,721
نوع من الرجال الذين يحتاجون لفضائهم الخاص

752
01:05:10,360 --> 01:05:14,960
إنه ليس أنتِ ، إنه أنا
أنا فقط لست مستعداً لعلاقة جدية الآن

753
01:05:15,060 --> 01:05:17,260
ما يحاول أن يفعله الآن
هو إبعادها عن طريقه

754
01:05:17,260 --> 01:05:20,440
مومبيل) ليس مهماً ما تقوله أو تفعله) -
لنشـاهد ، هذا ممتع -

755
01:05:20,441 --> 01:05:22,741
أنت عالق معـي
بربـك

756
01:05:22,842 --> 01:05:25,442
كما لو أنه لم تبتهج كلياً لوجودي هنا

757
01:05:25,640 --> 01:05:29,080
تضعه بين المطرقه والسندان -
أترين ، تلك هي مشكلتك -

758
01:05:29,181 --> 01:05:33,181
تعتبرين نفسك لا تقاومين ، أليس كذلك ؟ -
لا أعلم من أين أنت ، ذلك سيؤلمها ؟ -

759
01:05:33,340 --> 01:05:36,460
عفواً ؟ -
إن (غلوريا) جميلة جداً ، موهوبة جداً -

760
01:05:36,540 --> 01:05:40,020
ماذا ؟ -
فقط لإن لديكِ نغمة صوت عاليه -

761
01:05:40,320 --> 01:05:44,840
هل لديك مشكله مع غنائي ؟ -
كـلا ، بالحقيقه هو حسن -

762
01:05:45,160 --> 01:05:47,240
حسن ؟ -
... إذا أحببتِ ذلك النوع من الأشياء إنها -

763
01:05:47,241 --> 01:05:49,741
أصـوات خافتـة لجدتي ، هذا رأيي -
ماذا ؟ -

764
01:05:49,860 --> 01:05:52,740
تعليمن ، مبالغ فيه للغاية ، مصتنع ، مبهرج -
مبهرج ؟ -

765
01:05:52,740 --> 01:05:55,960
ذلك صحيح -
يأتي الكـلام من أحدهم يعتقد أن القفز -

766
01:05:55,961 --> 01:06:00,061
للأعـلى والأسفـل بحركات سريعـة أمر رائعاً
كبعض البلهاء المجانين

767
01:06:04,140 --> 01:06:07,040
أنت عنيد ،  ذا الأقدام الراقصة الحمقاء

768
01:06:07,040 --> 01:06:09,120
لقد ردتها لك

769
01:06:19,240 --> 01:06:21,760
يا صديقي ، ما فعلته كان أمراً جيداً

770
01:06:21,860 --> 01:06:27,360
ستكون أفضل بدونك ، ستجد بطريقاً
... مستقر ، يواسيها

771
01:06:27,460 --> 01:06:31,560
ويحبها من كل قلبه ، وينشؤون
... عائله كبيره ، وثم

772
01:06:31,560 --> 01:06:36,400
وستصبح مهمله بعد ذلك النساء يصبحن بدينات -
ريمون) إنه متألم ، إنه متألم كثيراً) -

773
01:06:37,540 --> 01:06:40,140
أسمع ، أسمع
لا تحمل الألم بداخل وإلا ستنفجر

774
01:06:40,141 --> 01:06:44,041
عليك أن تدعه يخرج
فقط دعه يخرج ، إتركه يخرج

775
01:06:44,340 --> 01:06:46,840
من فضلكم جميعاً ، إٍستديروا للحظة

776
01:06:47,440 --> 01:06:49,840
<b>إذا تركته الآن</b>

777
01:06:49,960 --> 01:06:54,360
<b>ستأخذ منـه جزء كبيراً</b>

778
01:06:57,540 --> 01:07:01,040
<font color="#EBAB00">كـلا ، عزيزتي رجاء لا ترحلي -
<font color="#FFFFFF">أرجوكم يا شباب -

779
01:07:01,560 --> 01:07:03,940
لا مزيد من الغناء

780
01:07:14,141 --> 01:07:18,441
: عندها قالت ليّ
يكفي كلاماً ، أنت تجعلني أتقيئ ، لذا سكتت

781
01:07:18,442 --> 01:07:23,342
مزاجي تعكر تقريباً ، هل تعلم ماذا قالت ؟
لا تحبس مشاعرك أسمح لها بالخروج

782
01:07:23,343 --> 01:07:26,543
ريمون) هيا توقف ! حسناً كفـى) -
دعها تخرج ، دعها تخرج -

783
01:07:26,560 --> 01:07:30,260
دعه وشأنـه -
لم يكن ليّ علاقة جيده طوال حياتي -

784
01:07:30,261 --> 01:07:33,661
فالنحضنة ، فالنعطية حضن ، هانحن قادمون -
! أنا أخرج مشاعري ! أخـرجها -

785
01:07:33,662 --> 01:07:36,462
أعـلم ، تجاوز الأمـــر -
أيمكنك الإستمرار ؟ -

786
01:07:36,463 --> 01:07:38,463
أجـل

787
01:07:38,560 --> 01:07:41,340
ما تلك الرائحه ؟ -
ليس أنا -

788
01:07:43,000 --> 01:07:46,240
أيها المنفوش نحن نتبعك
إصعد إلى هنا

789
01:07:54,980 --> 01:07:59,040
إذن هذه فقمات الفيلة لا تأكل البطريق
أليس كذلك ؟

790
01:07:59,040 --> 01:08:02,060
لا أعلم ، أعتقد أنهم يأكلون الأعشاب -
ماذا ؟ -

791
01:08:02,060 --> 01:08:05,360
أتعرف ، يأكلون عشب البحر -
لنذهب يا (لفليز) هيا -

792
01:08:07,760 --> 01:08:09,960
لنقفز في نفس الوقت
لنقفز في نفس الوقت

793
01:08:09,961 --> 01:08:12,461
حسناً ، لنفعلها -
حسناً ، حسناً ، حسناً ، مستعدون ؟ -

794
01:08:15,720 --> 01:08:18,020
يمكنني فعل هذا ، يمكنني فعل هذا
عليّ أن أخدع نفسي ؟

795
01:08:18,021 --> 01:08:20,021
ياولد ، أنظر إلى ذلك ؟
ماذا ؟

796
01:08:36,040 --> 01:08:40,560
من الأفضل أن تكون ضائعين
لإن التعدي على ممتلكات الغير جريمة

797
01:08:41,340 --> 01:08:44,060
نحن مجرد عابري سبيل -
أجـل ، نحن معـه -

798
01:08:45,620 --> 01:08:50,020
أنت لن تحاول تجاوز تلك التلال البعيدة
... وتعبر الأرض الثلجية العاصفة

799
01:08:50,120 --> 01:08:56,040
إذا كان هو الطريق الوحيد إلى الشاطئ المحرم ، فنعم -
ياصيغيري ، من الممكن أن تلتقي وجهاً لوجه -

800
01:08:56,041 --> 01:08:59,341
مع مـدمري البيئـة -
الغرباء مدمري البيئة ؟ -

801
01:08:59,420 --> 01:09:02,440
صحيح ، سيقطعونك حالما ينظرون إليك

802
01:09:02,440 --> 01:09:07,460
إنهم يفنون أي شيء حيّ -
هل تظن إنهم أبادوا الأسماك ؟ -

803
01:09:07,560 --> 01:09:11,940
أي شيء حيّ -
إنهم قساه ياصاحبي ، قساه -

804
01:09:11,940 --> 01:09:17,140
حتى لو كنت حوتاً عظيماً
... فإنهم ينتزعون جثتك من الماء لليابسة

805
01:09:17,240 --> 01:09:22,540
يقطعونك لمكعبات ويقلونك ويحولونك
إلى وجبه مضحكـه

806
01:09:23,240 --> 01:09:27,040
يوماً كنت حوتاً قديماً كبيراً
وفي الدقيقة التالية

807
01:09:27,920 --> 01:09:31,120
وجبات مضحكـه -
يجب على أحدهم إيقافهم -

808
01:09:31,220 --> 01:09:33,620
أجـل ، ماهي نظريتك ؟

809
01:09:33,721 --> 01:09:37,721
إذا تمكنت من التحدث معهم فحسب
أناشد جانبهم الطيب

810
01:09:37,722 --> 01:09:44,022
جميل ، عندما تنجح تلك الخدعة الصغيرة
تأكد من أخبارنا ، إتفقنا ؟

811
01:09:44,760 --> 01:09:47,040
حسناً (لفليز) لنذهب

812
01:09:49,960 --> 01:09:52,340
وداعاً أيها الحنـون

813
01:09:54,300 --> 01:09:57,120
ستكون هذه جنازتك ، ياصاحبي

814
01:10:44,559 --> 01:10:46,559
! يا رجــل

815
01:10:47,960 --> 01:10:50,940
أندفعوا بشده -
حسناً -

816
01:11:07,041 --> 01:11:09,941
هيا يارفاق ، لنفعلها

817
01:11:10,842 --> 01:11:13,442
! هيا ، أدفع

818
01:11:55,660 --> 01:11:59,040
ما تلك الضوضاء ؟ -
ضوضاء -

819
01:11:59,440 --> 01:12:02,900
ليس هناك ضوضاء -
لا صوت زفير ولا شهيق -

820
01:12:02,900 --> 01:12:05,240
أين (لفليز) ؟

821
01:12:05,640 --> 01:12:09,480
بعض الأحيان البطاريق الشجاعة
فقط تنام بعيداً لتمـوت

822
01:12:09,580 --> 01:12:12,520
أجــل -
هل تعتقد إنه ذهب لمكان سعيد ؟ -

823
01:12:12,620 --> 01:12:15,840
من المحتمل -
كـلا ، كـلا ، أعتقد أنه ذهب من هذا الطريق -

824
01:12:28,440 --> 01:12:30,640
هيا ، لنذهب

825
01:12:33,560 --> 01:12:35,700
يا إلهـي -
لا تخف -

826
01:12:47,640 --> 01:12:49,840
! لفليز

827
01:12:50,720 --> 01:12:52,640
! لفليز

828
01:12:59,060 --> 01:13:01,140
مرحباً ؟

829
01:13:02,280 --> 01:13:04,880
هل من أحد هناك ؟ -
لا ، لا حاجـة لأن تصرخ -

830
01:13:04,981 --> 01:13:07,081
قد يسمعك أحدهم

831
01:13:13,140 --> 01:13:16,040
أقدامه لا تبدوا على خير -
لقد إرتاح هنا -

832
01:13:16,141 --> 01:13:19,241
والآن هو هنا على بطنـه -
كـلا ، من هذا الإتجاه -

833
01:13:19,242 --> 01:13:21,142
لا تريد أن تعلم ماذا كان يفعل هنا -
أنت محق -

834
01:13:21,143 --> 01:13:23,643
(هاهـو هناك (لفليز -
أجـل -

835
01:13:23,844 --> 01:13:25,844
! لفليــــز -
! أجــــل -

836
01:13:29,260 --> 01:13:31,640
إنظروا إلى (لفليز) نحن هنا -
هل أنت بخير ؟ -

837
01:13:31,641 --> 01:13:33,741
هيا يا رجل
إصمد يارفيـق

838
01:13:35,540 --> 01:13:38,260
ما هذا ؟ -
إنظروا -

839
01:13:38,261 --> 01:13:40,361
هناك تعويذه لكل واحد

840
01:13:40,540 --> 01:13:43,160
(إصمد يا (لفليز
أعلم بأنهم هنا في مكان ما

841
01:13:43,260 --> 01:13:45,660
لماذا يتركوا كل هذا ؟ -
لا اعلم -

842
01:13:47,840 --> 01:13:50,320
أخبرهم أننا أتينا بسلام -
لقد أتينا بسلام -

843
01:13:50,620 --> 01:13:53,620
لفليز -
لفليز ، هيا يا صديقي -

844
01:13:54,521 --> 01:13:56,821
هل أنت بخير ؟ -
إصمد ، ياصديق -

845
01:13:58,920 --> 01:14:00,920
ذلك ليس جيداً -
أبقوا هادئين -

846
01:14:01,321 --> 01:14:03,521
ذلك ليس جيداً -
! حسناً ، لا تبقوا هادئين -

847
01:14:03,522 --> 01:14:05,722
! إرتعبوا

848
01:14:11,823 --> 01:14:13,823
! لا ، لا

849
01:14:15,800 --> 01:14:18,360
سيجعلننا وجـبـه خفيـفـة -
! إنـهم يلعبون بـنا -

850
01:14:18,960 --> 01:14:21,200
سوف نموت جميعاً

851
01:14:22,640 --> 01:14:24,920
! مهما حدث ، لاتنزلوا للماء

852
01:14:24,921 --> 01:14:27,021
لا تنزلوا للماء -
! لا تنزل للماء -

853
01:14:27,022 --> 01:14:29,022
! لفليز) لا تنزل للماء)

854
01:14:35,623 --> 01:14:38,623
! لفليز) أصمد هناك)
! أصمد هناك

855
01:14:40,360 --> 01:14:43,560
! أبعد لسانك القذر عنـه

856
01:14:45,661 --> 01:14:48,661
! لا ، لا ، لا -
! أخبرناك ، لا تنزل للماء -

857
01:14:49,662 --> 01:14:51,662
! مومبيل ! كـــلا -
! مومبيل -

858
01:15:21,460 --> 01:15:24,960
هل هم يلعبون لعبة رمي الطيـور ؟ -
كـلا ، إنه عرض ، العشاء والعـرض -

859
01:15:29,961 --> 01:15:32,161
! لفليز

860
01:15:37,720 --> 01:15:39,760
! يـاســلام

861
01:15:48,361 --> 01:15:50,261
! لفليز ! ..... أمسك بـي  -
! النجدة -

862
01:15:51,860 --> 01:15:54,040
! شكراً يا اخي
! شكراً لك

863
01:16:04,641 --> 01:16:06,841
! لم أكن خائفاً ! لم أكن خائفاً

864
01:16:07,442 --> 01:16:10,742
أخي الجميل شكراً لك
! شكراً لك ، شكراً لك

865
01:16:14,943 --> 01:16:17,943
! هيا يا (لفليز) أنت بطلنا -
! هيا ، هيا ، هيا ، هيا -

866
01:16:18,340 --> 01:16:20,940
! يـكـفـي

867
01:16:21,040 --> 01:16:25,440
! إنه يوم سييء لكم
! ستواجه (لفليز) الآن

868
01:16:25,640 --> 01:16:28,340
! وصديقي (مومبيل) هنا -
! (أخبرهم يا (لفليز -

869
01:16:28,360 --> 01:16:32,660
إرحلي أيتها الأسماك الملعونـة
وداعاً

870
01:16:32,720 --> 01:16:34,720
ذلك صحيح

871
01:16:34,721 --> 01:16:38,421
أذهبي في طريقك إلى والدتك ، لاتجعلني أعود للماء -
كيف قال ذلك ؟ -

872
01:16:38,520 --> 01:16:42,740
سألاحق أبنائكم وبناتكم
سأعطيكم العين الحـمــرة

873
01:17:37,060 --> 01:17:40,240
مجموعة كاملـة منـهم -
سوف يسيطرون على العالم -

874
01:17:40,241 --> 01:17:42,441
يا إلهــي -
لا بد أنهم هم -

875
01:17:42,480 --> 01:17:45,740
إذا كانوا هم ، فلا أريد معرفة شيء بشأنـهم -
إنهم حتى لم يشعروا بوجودنا -

876
01:17:45,841 --> 01:17:47,841
دعني أخـبـرك شيئاً
... هذه

877
01:17:48,040 --> 01:17:53,820
نهاية الطريق ، هذا النهايه
أنت فعلت كل شيء محتمل كبطريق

878
01:17:53,820 --> 01:17:56,420
لقد وجدت الغرباء -
نحن نشهد على ذلك -

879
01:17:56,421 --> 01:17:59,421
سنخبر كل أمـة البطاريق المضحكـة
أنهم كانوا مخطئين بشأنـك

880
01:17:59,740 --> 01:18:03,360
الآن لنعد جميعاً للديار ، الآن -
إلى الديـار -

881
01:18:03,460 --> 01:18:05,500
هل يمكنني أن أطلب منكم معروفاً ؟ -
بالتأكيد -

882
01:18:05,501 --> 01:18:08,201
من أي نوع ؟ -
هلا أطمأننتم على (غلوريا) ؟ -

883
01:18:08,560 --> 01:18:12,400
وأمي ؟
... و إذا رأيتم أبي ، أخبروه

884
01:18:12,620 --> 01:18:15,860
بأنني حاولت -
حسناً ، ما الذي تتحدث عنه ؟ -

885
01:18:15,940 --> 01:18:20,080
سأذهب لامنعهم من أخذ السمك -
كيف ستفعل ذلك يا (مومبيل) ؟ -

886
01:18:21,840 --> 01:18:24,920
! الوداع يا أصدقاء

887
01:18:25,440 --> 01:18:27,440
يارفاق ! لقد فعلها

888
01:18:48,940 --> 01:18:51,420
يارفاق ، هل تصدقون ذلك ؟

889
01:18:51,520 --> 01:18:55,280
كيف سنخبر أمـه أنه جاء بنا إلى هنا فقط لكي ينتحر ؟

890
01:18:55,380 --> 01:18:57,220
كـلا ، لم يفعل
أنظر

891
01:18:58,940 --> 01:19:01,000
يا له من مجنون

892
01:19:01,080 --> 01:19:03,900
أول طيـران لبطريق الزعنفة على الإطـلاق

893
01:19:03,940 --> 01:19:06,040
تعتقد كم كان طول ذلك الولد ؟

894
01:19:06,160 --> 01:19:09,040
من يعلم ؟ أطـول من أي أحد

895
01:19:09,440 --> 01:19:13,340
! (أنت ، إنـه أنا (لفليز

896
01:19:13,541 --> 01:19:16,241
! المعروف سابقاً بالمُعلّم

897
01:19:16,340 --> 01:19:22,540
سوف أتحدث بقصتك يا ذا الأقدام السعيدة
! حتى بعد فترة طويلة من موتك ورحيـلك

898
01:20:32,720 --> 01:20:35,520
<b>مدفوع بلا مبالاتهم</b>

899
01:20:35,740 --> 01:20:40,640
<b>إستمر بإتبـاعـهـم
حتى بعد أن إختفوا من بصره</b>

900
01:20:43,200 --> 01:20:47,520
<b>لقـد جازف أبـعد من أي واحد منا
فـعـل من قبـل </b>

901
01:20:47,600 --> 01:20:50,960
<b>بدون اي أمل للعودة</b>

902
01:20:52,300 --> 01:20:59,700
<b>سحبتـه التيارات الكبيرة وهو عائم
عبر محيطات العالم الواسعـة</b>

903
01:20:59,801 --> 01:21:03,001
<b> نحو عـالـــم مجـهـول</b>

904
01:21:59,660 --> 01:22:02,600
عذراً  ، ما هذا المكان ؟

905
01:22:02,600 --> 01:22:05,560
(أنت في جنة (ديف
جـنـة البطـاريق

906
01:22:05,760 --> 01:22:10,120
هل هي قريبة من أرض بطريق الإمبراطور ؟  -
إنه المكان الذي تريد أن تكون به -

907
01:22:11,720 --> 01:22:15,080
(حاول الماء يا (ديف
إنه حقيقي جـداً

908
01:22:31,760 --> 01:22:36,160
<b>سمعت الحكايات ، أنه عندما رأى الغرباء أخيراً
... عن قرب</b>

909
01:22:36,360 --> 01:22:40,340
<b>كانوا كما وصفهم طائر الكركر</b>

910
01:22:40,620 --> 01:22:43,600
عذراً
لماذا تأخذون اسماكنا ؟

911
01:22:43,600 --> 01:22:48,940
<b>بطاريق كبيره وقبيحه بدون ريش
على وجوههم المترهلة السمينة</b>

912
01:22:49,020 --> 01:22:51,640
لماذا تأخذون اسماكنا ؟

913
01:22:51,920 --> 01:22:55,020
أنتم بطريقة ما تقتلوننا هناك

914
01:22:56,520 --> 01:22:59,040
! لا ، لا ، إنتظروا

915
01:23:08,760 --> 01:23:10,840
يا إلهي

916
01:23:12,140 --> 01:23:15,760
مرحباً ، مرحباً من أرض الامبراطوريه
مساء الخير

917
01:23:16,140 --> 01:23:21,920
لماذا تأخذون أسماكنا ؟ أنا متأكد أنكم لم تقصدون ذلك
لكنكم تتسببون بالكثير من الأســى

918
01:23:23,540 --> 01:23:27,440
أليس كلامي واضحاً ؟
أنا أتحدث كبطريق عادي

919
01:23:28,540 --> 01:23:31,640
بطريق ! ألا تفهمون ؟
أنتم تسرقون أسماكنا

920
01:23:36,560 --> 01:23:38,800
! أرجوكم ، أي أحد يتحدث معي

921
01:23:38,840 --> 01:23:41,240
لمجرد الشفقـة
... أنتم تسرقون أسـماكنا

922
01:23:46,340 --> 01:23:50,440
<b>بعد ثلاثة أيام فقد صوته</b>

923
01:23:51,240 --> 01:23:53,440
<b>... بعد ثلاثة أشهر</b>

924
01:23:55,680 --> 01:23:59,340
<b>تقريباً فقد عقله</b>

925
01:24:11,860 --> 01:24:14,840
إذن ، لقد وجدت السمك ، يا عزيزي ؟

926
01:24:16,060 --> 01:24:18,440
أمي ؟  -
مرحباً يا عزيزي -

927
01:24:19,360 --> 01:24:24,180
أيها المنفوش ، ليس مهماً ما تقوله أو تفعله
نحن لم نتوقف عن التفكير بك

928
01:24:24,240 --> 01:24:28,920
إذن ، ستعودون قريباً ، أليس كذلك ؟ -
هيا دعوه يأكل لا تزعجوه -

929
01:24:28,921 --> 01:24:32,021
! إذهب ، يا (ديف) لا تعيرنا إنتباه -
لكن ، هناك الكثير للجميع -

930
01:24:32,022 --> 01:24:34,622
لا يهم يا عزيزي ، يمكننا الإنتـظار

931
01:24:34,740 --> 01:24:37,040
! كـلا ، أمـي
! أمي

932
01:24:37,041 --> 01:24:39,241
هناك الكثير هنا
! أمي

933
01:24:53,240 --> 01:25:00,920
النـهـايـــة

934
01:27:06,639 --> 01:27:09,539
يا أطـفـال ، عليكم مشاهدة هذا -
إنـه على الهـواء الآن -

935
01:27:31,540 --> 01:27:33,660
! مرحباً

936
01:27:35,060 --> 01:27:37,360
أليس هو فتى الاقدام المحظوظه ؟ -
كأنـه هـو / ماذا كان إسمـه ؟  -

937
01:27:37,461 --> 01:27:39,961
ماذا كان إسمـه ؟ -
أعتقدت إنه مات -

938
01:27:40,040 --> 01:27:43,140
! الجميع ، الجميع إستمعوا إليّ -
ليس على ما يبدو -

939
01:27:43,141 --> 01:27:47,241
لدي أخبار مهمه
! علمت من يأخذ السمك

940
01:27:47,320 --> 01:27:49,820
حقاً ، ولقد أخذوا عقلك -
إنهم الغرباء -

941
01:27:49,840 --> 01:27:54,040
لقد تواصلت معـهم .. الغرباء يأخذون السمك -
لقد عاد المجنون -

942
01:27:54,600 --> 01:27:57,340
أحدكم يجلب (نوناه) والشيـوخ

943
01:27:57,440 --> 01:27:59,560
أنت -
غلوريا -

944
01:28:00,360 --> 01:28:03,640
من الغريب أن نراك ثانيةً -
أجـل -

945
01:28:04,160 --> 01:28:06,460
هل كل شيء هنا على مايرام ، ياعزيزتي ؟ -
هل تذكر (سيمور) ؟ -

946
01:28:06,560 --> 01:28:09,340
(نعم ، مرحباً (سيمور -
أجـل -

947
01:28:10,960 --> 01:28:13,540
إذن ، أيهم لكِ ؟

948
01:28:14,020 --> 01:28:16,060
جميعهم

949
01:28:17,640 --> 01:28:21,180
إنهم فرقتنا للغناء
هو يعلمهم الإيقاع و أنا اللحن

950
01:28:21,240 --> 01:28:24,520
... إذن أنت لم -
أعتقد بأنني لم أسمع الأغنية الصحيحة ، أليس كذلك ؟ -

951
01:28:24,520 --> 01:28:29,320
... ذلك عظيم ! لم أقصد
أنا علمت من يأخذ السمك

952
01:28:29,720 --> 01:28:34,740
إنهم كبار وصغار وقبيحين نوعاً ما
لكن (غلوريا) لو تشاهدي ماذا يفعلون

953
01:28:34,940 --> 01:28:38,540
حقاً ؟ -
سيأتون قريباً ، ويريدون مساعدتنا -

954
01:28:38,560 --> 01:28:41,600
إذن تحدثت معهم الآن -
حسناً ، إنهم لا يتكلمون لغة البطاريق -

955
01:28:41,601 --> 01:28:44,001
لكنهم يبدوا أنهم يفهمون لهذا

956
01:28:44,102 --> 01:28:47,702
ماذا يفعل ؟ لا بد أنك تمزح -
أقترح أن نفعل ذلك جميعاً -

957
01:28:47,703 --> 01:28:50,603
لقد جلب إنتباههم بالفعل -
ولماذا جذبهم  ؟ -

958
01:28:50,740 --> 01:28:53,020
لا اعلم ، ولكنه نجح

959
01:28:54,321 --> 01:28:56,921
إنه الفتى الراقص -
! أقدام ممسوخـة -

960
01:28:56,922 --> 01:28:59,022
يا أولاد ، يا أولاد -
المنفوش ، الرجل الطويل -

961
01:28:59,023 --> 01:29:01,023
! صديقنا

962
01:29:04,940 --> 01:29:07,740
اذن تجرأت على العوده ؟

963
01:29:08,040 --> 01:29:10,660
يقول أنه وجد الغرباء
وهم يأخذون أسماكنا

964
01:29:10,860 --> 01:29:13,840
يقول بإنهم قادمون و علينا جميعاً فعل هذا

965
01:29:14,760 --> 01:29:18,340
! لا وجود للغرباء هناك

966
01:29:20,340 --> 01:29:23,020
مومبيل) إستدر)

967
01:29:26,340 --> 01:29:28,140
إنـه مرض

968
01:29:28,140 --> 01:29:31,720
هل ذلك منهم ؟ -
أجـل -

969
01:29:31,721 --> 01:29:34,721
لكن لا تخافوا ، أعتقد إنـها طريقة لإيجادي
ذلك كل ما في الأمـر

970
01:29:34,820 --> 01:29:38,340
هل تقودهم الى هنا ؟
هل أثرتهم على أبناء جنسك ؟

971
01:29:39,540 --> 01:29:43,840
إنتظر لحظه
أنت قلت للتو أنه لا وجود للغرباء هناك

972
01:29:45,840 --> 01:29:51,660
حسناً ، إنهم غير موجودين
لكن إذا كانو هناك فقط الأحمق الخائن يجلبهم إلى هنا

973
01:29:51,760 --> 01:29:56,040
لكن عليهم المجيء ، إنهم من يأخذون أسماكنا
عليهم فعل شيء بشأن ذلك الامـر

974
01:29:56,140 --> 01:29:59,840
فقط الغين الكبيرة
لديها قوة المنح والازاله

975
01:29:59,840 --> 01:30:03,420
لكن الغين الكبيره لم تكن من غير الأشياء
إنهم الغرباء

976
01:30:05,020 --> 01:30:08,640
غبي عاد ليسخر
من معاناتنا

977
01:30:09,080 --> 01:30:12,440
نحن نموت من الجوع
وهو يريدنا أن نرقص

978
01:30:13,560 --> 01:30:16,340
... لذا هل نتمسك بعاداتنا

979
01:30:16,440 --> 01:30:20,600
أو نتبع تخيلات حمقاء لراقص غبي ؟

980
01:30:30,020 --> 01:30:34,140
أقـول ، كيف ترقص تلك الأقدام ثانيةً ؟ -
(نعم ، أرنا يا (مومبيل -

981
01:30:35,820 --> 01:30:37,920
إنـه سهل للغـايـة

982
01:30:38,040 --> 01:30:40,540
! لا ، لا
! يجب عليكم أن تقاوموا

983
01:30:41,941 --> 01:30:44,041
ذلك صحيح

984
01:30:44,160 --> 01:30:47,460
أمر عديم الفائدة هراء -
! قاوموا ! كونوا أقوياء قفوا على الأرض -

985
01:30:47,660 --> 01:30:50,740
! قاوموا ضد هذه الحماقة

986
01:30:56,860 --> 01:30:59,360
أرفعوا أصواتكم يا أخوه

987
01:31:00,140 --> 01:31:03,040
إصرخوا متحديين
! هذا الغبي المضحك

988
01:31:03,460 --> 01:31:05,460
أروني ماذا تعلمتم

989
01:31:08,461 --> 01:31:10,461
لقد فهمتوها

990
01:31:14,562 --> 01:31:16,562
هيا

991
01:31:16,563 --> 01:31:18,663
الأمـر ينجح -
أجـل ، أجـل -

992
01:31:19,040 --> 01:31:23,260
أيها الاخوه ، إتبعوا غريزتكم
... رغم أن الأرض ترتعد

993
01:31:23,260 --> 01:31:27,240
عندما يذهب الاخرون
! نحن نبقى

994
01:31:29,141 --> 01:31:31,241
! مومبيل ! مومبيل -
! أمـي -

995
01:31:31,760 --> 01:31:33,900
! أصدقائي

996
01:31:35,140 --> 01:31:39,620
أمي -
طفلي ، أبني الجميل -

997
01:31:41,140 --> 01:31:43,340
أنت أكثر جمـال -
أجـل -

998
01:31:43,341 --> 01:31:46,041
أيها المنفوش -
إنتظرنا وإنتظرنا لنراك -

999
01:31:48,040 --> 01:31:50,940
أين أبي ؟ -
صدقني لن يعجبك رؤية أبيك المرهق -

1000
01:31:51,040 --> 01:31:53,060
... والدك نوعاً ما -
ماذا ؟ -

1001
01:31:53,561 --> 01:31:55,861
تعال ، سأريك

1002
01:32:05,362 --> 01:32:07,362
ممفيس ؟

1003
01:32:07,963 --> 01:32:10,563
ممفيس ؟ -
أبـي ؟ -

1004
01:32:15,064 --> 01:32:18,664
مومبيل
هل هو أنت حقاً ؟

1005
01:32:18,965 --> 01:32:21,665
بلحمي ودمي

1006
01:32:28,266 --> 01:32:30,266
... أعتقدت

1007
01:32:31,567 --> 01:32:33,567
أبــي ؟

1008
01:32:36,568 --> 01:32:38,968
... ليس هناك يوم

1009
01:32:41,169 --> 01:32:45,569
ولا يـوم واحد قمت بفعل الصحيح تجاهك

1010
01:32:52,270 --> 01:32:54,270
أرقص لأجـله يا عزيزي

1011
01:32:54,271 --> 01:32:56,471
إرقـص مع إبـنـك

1012
01:32:59,472 --> 01:33:02,072
عليك أن تسامحني

1013
01:33:02,973 --> 01:33:05,973
لم يعد لدي أي إحساس بالموسيقـى

1014
01:33:07,674 --> 01:33:10,574
كـلا ، ليس كذلك
إنها فقط مثل

1015
01:33:10,875 --> 01:33:13,275
الغناء بجسـمـك

1016
01:33:13,376 --> 01:33:16,776
هيا ياعزيزي -
عزيزتي -

1017
01:33:17,377 --> 01:33:20,977
إنها مجرد خطوة بعد الآخرى

1018
01:33:27,378 --> 01:33:29,378
تلك هي

1019
01:33:30,179 --> 01:33:32,279
أجـل

1020
01:33:33,480 --> 01:33:36,080
أجـل أترى -
حسناً ، ذلك شعور جيد -

1021
01:33:41,481 --> 01:33:45,481
<b>ليس من الضروري أن تكون جميلاً</b>

1022
01:33:45,482 --> 01:33:48,382
<font color="#FFFFFF">(أجـل يا (ميمفيس -
<font color="#EBAB00">لتجعلني أحبـك -

1023
01:33:49,483 --> 01:33:52,983
<b>أنا بحاجة فقط إلى وجودك ياعزيزي  </b>

1024
01:33:53,984 --> 01:33:56,384
<b>من الغسق حتى الفجـر</b>

1025
01:33:57,885 --> 01:34:01,885
<b>ليس من الضروري أن تكوني غنياً لكي تكوني زوجتي </b>

1026
01:34:01,886 --> 01:34:06,186
<b>ليس من الضروري أن تكون مرحاً
لتتحكم بعالمي</b>

1027
01:34:06,187 --> 01:34:10,087
<b>أنا ليس لدي أغنية محددة أنا أكثر توافقاً </b>

1028
01:34:10,088 --> 01:34:15,188
<b>ِأنا بحاجة فقط لوقت إضافي ولك</b>

1029
01:35:42,189 --> 01:35:45,189
أعتقد من الأفضل أن ترقص الآن

1030
01:36:38,190 --> 01:36:40,890
إستمع -
أولاً ، كان هناك واحداً ، الآن هناك آلاف -

1031
01:36:40,891 --> 01:36:43,691
هل يحاولون إخبارنا بشيء ؟ -
إذن ما الأمــر ؟ -

1032
01:36:43,692 --> 01:36:46,792
أعتقد أننا نعبث بسلسلة غذائهم -
علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك الأمـر -

1033
01:36:46,793 --> 01:36:50,193
نقترح منع جميع الصيد البحري -
الكثير من المال ، الكثير من الوظائف -

1034
01:36:52,494 --> 01:36:54,994
لماذا علينا أن نفعل شيء ؟

1035
01:37:00,195 --> 01:37:03,695
إنها مجرد مجموعة طيور لا تطير
في أسفل العـالم

1036
01:37:08,896 --> 01:37:12,096
لا أريد االعيش في عالم بدون بطاريق -
إذا ماذا سنفعل بهذا الشأن ؟ -

1037
01:37:12,097 --> 01:37:14,297
(إرفعـوا عـلامـة (لا للصـيـد

1038
01:37:15,698 --> 01:37:20,398
من العدل أن تحب ما قدمت

1039
01:37:24,899 --> 01:37:27,099
<b>ياعزيزتي</b>

1040
01:37:41,400 --> 01:37:44,900
<b>أنظر للوراء عندما كنت رضيعاً صغيراً بحفاظـة</b>

1041
01:37:49,401 --> 01:37:54,401
<b>إنها كالغابة أحياناً
تجعلني أتسائل كيف أحافظ على تقدمي</b>

1042
01:37:55,102 --> 01:37:57,302
<b>! إجلبها ! إستمروا</b>

1043
01:37:57,703 --> 01:38:01,603
<b>بالرغم أننا أحياناً لانحصل على شيء
إلا إننا كنا سعداء بالبهجة التي جلبناها  </b>

1044
01:38:01,604 --> 01:38:06,504
<b>نتمنى أن ترجع تلك الأيام مرة أخـرى
ترجع تلك الأيام ، ترجع تلك الأيام ، لا تذهب </b>

1045
01:38:14,003 --> 01:38:17,203
<b>تعالي إلى هنا
تعالي ياعزيزتي ،  هيا</b>

1046
01:38:20,904 --> 01:38:25,304
<b>أحبهم جميعاً ، أحبهم جميعاً -
أحبهم جميعاً ، أحبهم جميعاً -</b>

1047
01:38:25,705 --> 01:38:28,505
<b>تلك الأيام ، تلك الأيام
تلك الأيام ، تلك الأيام </b>

1048
01:38:44,506 --> 01:38:54,506
{\fad(2500,1500)}: تـرجـمــة
Sord

1049
01:38:54,507 --> 01:39:04,607
{\fad(2000,2000)}{\fnArial\3c&HE73C01&}
تـم تنسيق الترجمـة و إعادة صياغة الكثيـر من الحوارات
وضبط التوقيت لهذه النـسـخـة بـواسطـة عبـدالله الكـنـدي

