1
00:00:23,316 --> 00:00:28,316
لقد مر وقت طويل
حينما كنا سوياً

2
00:00:31,896 --> 00:00:34,896
تلك التفجيرات التى أتحدث عنها

3
00:00:34,967 --> 00:00:35,967
على الطريق السريع -
عفواً سيد ستارك , ولكن هل تعتقد أن أستخدام -

4
00:00:37,042 --> 00:00:45,072
حراس أمن  يرتدون هذه البدل
سوف يكون ظاهرياً أمن أكثر

5
00:00:45,422 --> 00:00:53,422
أجل -
وإن كان بها المزيد من الاسلحةمن صنع شركة ستارك  -

6
00:00:54,270 --> 00:00:55,270
أنا أعرف أنه مربك

7
00:00:56,268 --> 00:01:03,268
هناك شىء واحد للحصول على الأصدار
الرسمى حتى يشار إليه

8
00:01:05,597 --> 00:01:08,597
ويقولون أننى نوعاً ما بطل خارق
أنتم تقبلتم أننى لست هذا النوع من الابطال

9
00:01:09,545 --> 00:01:13,545
هذه القائمة الكبيرة من الشخصيات
والأخطاء الذى قمت بها فى الصالح العام

10
00:01:20,111 --> 00:01:21,111
"أنا "الرجل الحديدى

11
00:01:26,819 --> 00:01:28,819
(إيفان)

12
00:01:30,348 --> 00:04:19,348
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

13
00:05:01,503 --> 00:05:04,503
الرجل الحديدى
"الجزء الثانى"

14
00:05:07,168 --> 00:05:12,398
نحن على ما يقرب 4500 ميل من
من المنطقة المحددة

15
00:06:07,493 --> 00:06:08,493
عروض ستارك - نيويورك

16
00:07:07,597 --> 00:07:09,597
من الجيد أن نكون سوياً

17
00:07:11,330 --> 00:07:14,330
هل تريد أقرب من ذلك ؟

18
00:07:14,826 --> 00:07:15,826
لقد فعلت هذا بالفعل

19
00:07:17,256 --> 00:07:23,642
أنا لن أقول ان العالم أستمتع
بفترة اطول من السلام بسببى

20
00:07:27,669 --> 00:07:33,397
أنا لن أقول أنه من بقايا العبودية

21
00:07:33,407 --> 00:07:36,672
لن يكون هناك أى عمل
أفضل لتحقيق هذا التاريخ

22
00:07:40,736 --> 00:07:46,736
انا لن أقول أن العم (سام) سوف
يجلس على كرسى

23
00:07:47,019 --> 00:07:49,019
و يشرب الشاى المثلج
لأننى قمت بتخطى

24
00:07:49,067 --> 00:07:53,851
أى شخص يعتبر نفسه رجل
....  ليقول لى أن أفضل يوم لى

25
00:07:59,203 --> 00:08:00,203
أرجوكى
لا يمكننى سماعك

26
00:08:02,471 --> 00:08:04,471
أنه ليس بشأنكم

27
00:08:06,296 --> 00:08:10,296
أنه ليس بشأننا أنه بخصوص التراث

28
00:08:10,513 --> 00:08:14,513
أنه مانختاره لنتركه ورائنا
من أجل أجيال المستقبل

29
00:08:14,580 --> 00:08:17,931
ولهذا في العام القادم
للمرة الثالثة منذ عام 1974, لمفتخر الرجل وامرأة

30
00:08:19,475 --> 00:08:27,542
و من أجل تضامن الشعوب سوياً ليجمعوا مواردهم
و مشاركة ما لديهم ليتركوا ورائهم مستقبل باهر

31
00:08:28,086 --> 00:08:29,086
هذا لا يتعلق بنا

32
00:08:30,253 --> 00:08:35,053
أذن ما أقوله , عندما أقول
أى شىء هو مرحباً بعودتكم فى

33
00:08:35,346 --> 00:08:36,346
"عروض ستارك"

34
00:08:39,058 --> 00:08:44,058
والأن , ما هو خاص ومميز لدينا
وسأخبركم به

35
00:08:44,616 --> 00:08:47,261
أرجوكم رحبوا
"بـأبى "هاورد

36
00:08:49,566 --> 00:08:51,773
كل شىء ممكن مع التكنولوجيا

37
00:08:52,212 --> 00:08:54,598
الحياة الأفضل
صحة أفضل

38
00:08:54,750 --> 00:08:58,949
و لأول مرة فى تاريخ البشرية
إمكانية تحقيق السلام فى العالم

39
00:08:59,731 --> 00:09:04,231
"وبالنيابة عن جميعاً فى مصانع "ستارك
أقدم لكم مدينة المستقبل

40
00:09:05,607 --> 00:09:11,607
التكنولوجيا قدمت الكثير للانسان
من أجل مجتمع أفضل

41
00:09:12,929 --> 00:09:18,929
إذن التكنولوجيا ستغير حياتكم كل يوم

42
00:09:20,520 --> 00:09:25,012
"عروض ستارك"
مرحبا بكم

43
00:09:29,795 --> 00:09:35,916
مرحبا بكم جميعاً فى عروض ستارك
تونى ستارك) قال للتو لا تقلقوا)

44
00:09:36,019 --> 00:09:41,101
أن كل هذه التجارب كانت على مدى سنين لكم
و يوجد إعلام من جميع انحاء العالم

45
00:09:41,147 --> 00:09:45,547
لمايدور بخاطر الجميع فى
كل أنحاء العالم

46
00:09:45,765 --> 00:09:46,965
مستعدين للذهاب , هيا بنا

47
00:09:49,365 --> 00:09:50,365
مرحبا ,من الجيد رؤيتكم جميعاً
كيف حالك

48
00:09:51,933 --> 00:09:54,933
تونى , تونى
أتصل بى

49
00:09:59,341 --> 00:10:00,341
مرحبا ياصديقى

50
00:10:02,062 --> 00:10:05,280
مرحبا ,سعيد لرؤيتك

51
00:10:07,124 --> 00:10:09,434
مرحبا ياصديقى , هذا هو الأفضل
أجل

52
00:10:12,840 --> 00:10:14,020
هل كان سىء ؟ -
لا , أنه مثالى -

53
00:10:14,696 --> 00:10:17,883
أنظر هنا لدينا أحدث طراز -
مرحبا, لقد جاءت بالسيارة -

54
00:10:17,966 --> 00:10:19,239
مرحبا -
أنتى ؟ -

55
00:10:19,276 --> 00:10:21,546
(مارشا)
(من الجيد رؤيتك سيد (ستارك

56
00:10:22,385 --> 00:10:23,833
هل تمانع , من أين أنتى ؟
"ريدكورد"

57
00:10:24,247 --> 00:10:26,308
ماذا تفعلين هنا ؟
أبحث عنك

58
00:10:29,545 --> 00:10:31,557
لما كنت تنتظرينى ؟
من أجل هذه , الخدمة

59
00:10:32,964 --> 00:10:35,846
فى الواقع
سوف أتسلم هذا عنه ؟

60
00:10:35,912 --> 00:10:36,912
أجل
سوف أتعامل

61
00:10:38,104 --> 00:10:42,349
أنت مدعو لحضور مؤتمر السيناتور
غداً فى الصباح الباكر

62
00:10:42,401 --> 00:10:45,401
هل يمكننى رؤية ذلك ؟
أريه الشارة

63
00:10:46,323 --> 00:10:48,308
هل تعجبك
أجل

64
00:10:50,918 --> 00:10:53,818
كم تبعد واشنطن ؟
مايقرب من 48 ميلاً

65
00:10:57,213 --> 00:11:03,513
سيد(ستارك) لنكمل ما بدأنا
سيد (ستارك )أرجوك , هل لى بأنتباهك ؟

66
00:11:04,234 --> 00:11:07,361
بالتأكيد -
هل أنت لا تعارض الأسلحة المدمرة النتقدمة -

67
00:11:07,625 --> 00:11:08,625
لا أعارض

68
00:11:08,857 --> 00:11:11,857
لا تعترض -
لا , لما على أقوم بمثل هذا السلاح -

69
00:11:12,665 --> 00:11:15,554
سلاح الرجل الحديدى -
أختراعى لا يوصف هكذا -

70
00:11:15,730 --> 00:11:19,278
كيف لنا أن نوصفه ؟ -
أن نوصفه بأنه أقصى تكنولوجيا موجودة -

71
00:11:19,856 --> 00:11:22,856
كما لو أنه ...؟ -
أنه قطعة تكنولوجية متقدمة -

72
00:11:23,768 --> 00:11:28,768
هذا يعتبر أفضل وصف له -
أنه سلاح , سلاح , سيد ستارك -

73
00:11:29,363 --> 00:11:36,133
..  فى الحقيقة هو -
سلاح الرجل الحديدى يجب أن تسلمه الى الولايات المتحدة -

74
00:11:36,139 --> 00:11:39,550
لا يمكنك ان تنسى هذا
أنا الرجل الحديدى وهذه بدلتى التى أرتدها

75
00:11:40,230 --> 00:11:46,230
هذه هى البدلة و أنا شخص واحد
إن أردت تسلميها فسوف تأخذنى معها

76
00:11:49,194 --> 00:11:53,194
أنا أعلم , هذا فى الواقع

77
00:11:53,085 --> 00:11:54,291
هذا الأجراء لا يمكنك أخذه
أيها السيناتور ,هيا بحقك

78
00:11:57,044 --> 00:12:02,781
نحن نعلم أنك خبير فى الاسلحة ولكننا لدينا
(لخبير هنا شخص ما  خبير فى الاسلحة  (جاستين هامر

79
00:12:03,252 --> 00:12:05,890
مصنع ومقاول الأسلحة
المتقدمة لدينا

80
00:12:06,335 --> 00:12:14,335
(أنا أحترم المقاول (هامر
فى هذه القاعة ولكن أتعجب إن كان لديه أى خبرة

81
00:12:18,769 --> 00:12:26,268
بالتأكيد أنا لست خبير , لست مثلك
أنت الذكى هنا

82
00:12:25,725 --> 00:12:26,725
أيها السيناتور , هل تمانع ؟

83
00:12:27,007 --> 00:12:31,007
انا لست الخبير
ولكن الخبير هنا هو أبوه

84
00:12:31,371 --> 00:12:35,771
(هاورد ستارك)
منذ 12  عام

85
00:12:35,958 --> 00:12:39,866
بسبب دعمه الى القوات العسكرية
ولكن لنكن واضحين

86
00:12:40,592 --> 00:12:41,592
لا يوجد هناك ورد أيها الطفل
يوجد هناك كذب

87
00:12:43,134 --> 00:12:49,109
منذ ستة شهور (تونى ستارك) قام
بأختراع سلاح ذو حدين وإمكانيات لاحدود لها

88
00:12:49,845 --> 00:12:56,425
والأن يصر أنه درع
ويطلب منا أن نثق به, وكأننا جبناء نختبىء خلفه

89
00:12:56,951 --> 00:12:59,951
أتمنى أن اكون مرتاح لهذا
أريد ذلك حقاً

90
00:13:00,240 --> 00:13:05,740
لكن لا يمكننى أن أترك بابى مفتوح
"من أجل كلمة "ربما

91
00:13:06,171 --> 00:13:10,243
نحن نعرف أننا نعيش فى
عالم "ستارك" الذى لا نستطيع أن نقاومه

92
00:13:10,861 --> 00:13:13,861
شكراً لكم
ليبارك الرب الجيش وليبارك أمريكا

93
00:13:16,402 --> 00:13:17,825
(أحسنت قولاً , سيد (هامر

94
00:13:17,825 --> 00:13:22,825
ولهذا سوف نستدعى العقيد
جيمس رودس) الى القاعة)

95
00:13:23,396 --> 00:13:25,396
رودى

96
00:13:31,215 --> 00:13:34,215
مرحبا ياصديقى
لم أتوقع حضورك ؟

97
00:13:34,262 --> 00:13:38,262
أنظر أنه انا
سوف نتعامل مع الأمر , هيا لنتحرك

98
00:13:39,485 --> 00:13:44,485
لدى تقرير كامل عن الرجل الحديدى
(تم الموافقة عليه من قبل الكولونيل(رودس

99
00:13:45,089 --> 00:13:48,662
أيها الكولونيل هل يمكنك قرأة هذا
من الجملة الرابعة فى الصفحة ال57 ؟

100
00:13:44,738 --> 00:13:51,694
أتقترح شىء محدد لدى فى تقريرى ؟ -
أجل سيدى -

101
00:13:53,174 --> 00:13:56,174
كنت أعتقد أننى سوف أجد الكثير من التأكيدات
وبعض المعلومات عن هذا

102
00:13:56,838 --> 00:13:57,838
الكثير تم تغيره اليوم

103
00:14:02,220 --> 00:14:04,660
لا , أعتقد ذلك
شكراً لك

104
00:14:08,780 --> 00:14:13,250
أرى أن الوحدة المطلوبة
من قبل الحكومة

105
00:14:13,768 --> 00:14:18,768
الرجل الحديدى يمثل تهديد كبير
على أمن الأمة والأمن العام

106
00:14:19,507 --> 00:14:22,507
أعرف كيف أن له بعض المنافع
التى لا يمكن إنكارها

107
00:14:24,119 --> 00:14:27,119
هذا يكفى أيها العقيد
هذا يكفى

108
00:14:28,365 --> 00:14:33,519
أنا لا أستمتع بما يقوله وزير الدفاع
لا يمكن أن أقتنع به

109
00:14:35,542 --> 00:14:39,342
هل يمكنك أن ترينا مايثبت
التهديد الموجود فى تقريرك ؟

110
00:14:39,755 --> 00:14:48,755
هل يوجد هناك طريقة يمكننا أن نرى بها الصور -
أيها العقيد أتفهم ماتعنيه ؟ سنكون ممتنين لهذا -

111
00:14:52,527 --> 00:14:59,837
وكالة الاستخبارات تقترح أخذ
بعض الصور لهذا الجهاز عن طريق أخذ بعض النسخ لها

112
00:15:00,317 --> 00:15:03,846
لقد تم التأكيد أن التعاون
مع البعض

113
00:15:04,303 --> 00:15:09,647
لهذه البذلات فى هذه اللحظة
تكون فعالة

114
00:15:10,223 --> 00:15:11,223
أنتظر ثانية واحدة
دعنى أرى

115
00:15:13,508 --> 00:15:17,508
أعتقد أن هذه الصور
غير صحيحة وهى صور معدلة

116
00:15:22,206 --> 00:15:22,686
ماذا يفعل هو ؟

117
00:15:22,875 --> 00:15:27,463
إن قمت بإلقاء بعض الاراء
على مايحدث فى كوريا

118
00:15:36,324 --> 00:15:37,324
أطفىء هذا
أطفأه

119
00:15:43,320 --> 00:15:46,896
الأن لترى التهديد
الذى يسببه (هامر )؟

120
00:15:47,046 --> 00:15:50,750
(مرحبا بكم فى شاشة (هامر

121
00:15:53,479 --> 00:15:55,232
الأن الى اليمين

122
00:16:03,289 --> 00:16:07,769
أنا أرى هذه أستمرت للعمل
لمدة خمس سنوات

123
00:16:08,100 --> 00:16:10,938
أنا أود أن اجذب
الأنتباه أن الطيار قد نجى

124
00:16:11,120 --> 00:16:13,323
مايريده قد وصل لنا
هذه هى وجهة النظر

125
00:16:13,676 --> 00:16:16,908
ووجهة نظرى هى أن تقوموا بشكرى -
لماذا ؟ -

126
00:16:17,022 --> 00:16:21,310
لأننى أعظم درع لديه
وهى تعمل لأننا أمن لأمن امريكى , ولا يوجد ضرر

127
00:16:21,734 --> 00:16:24,579
أنهم يريدون مالدى
وليس خدمتى , أنهم يطلبون منى معروف

128
00:16:24,589 --> 00:16:26,927
انا أقدم للعالم السلام

129
00:16:30,318 --> 00:16:31,403
ماذا تريد أكثر ؟

130
00:16:32,280 --> 00:16:33,484
و الأن

131
00:16:33,853 --> 00:16:36,233
يريدون العمل بهذه التفاهات

132
00:16:36,599 --> 00:16:38,529
حسناً سيد(ستارك) رائع

133
00:16:42,503 --> 00:16:44,472
شكراً

134
00:16:49,376 --> 00:16:51,150
أختراعتى من أجل الناس

135
00:16:51,926 --> 00:16:56,831
سوف أخدم هذه الأمه بقدر ما أستطيع

136
00:16:57,281 --> 00:17:01,274
و إن قام أحد بإثبات عكس ذلك
فسيكون لدى الشرف

137
00:17:35,852 --> 00:17:37,045
أستيقظوا الأن , أبيكم وصل

138
00:17:38,195 --> 00:17:41,892
مرحبا بعودتك سيدتى
لقد قمت بتحقيق نجاح باهر

139
00:17:43,911 --> 00:17:48,204
مرة أخرى لقد رأيت هذا النجاح
بالقرب من التلفاز

140
00:17:51,547 --> 00:17:56,117
سوف أقوم بتفكيك مرة أخرى
واقوم بتركيب عجلة ثلاثية الابعاد لك

141
00:17:57,953 --> 00:18:01,219
أخبرنى كيف أغتنمت هذا اليوم

142
00:18:01,340 --> 00:18:04,839
لتران ونصف لمقاومة هذا

143
00:18:06,633 --> 00:18:07,593
تفقد مستوى البلاديوم لدى

144
00:18:09,991 --> 00:18:12,175
%سمية الدم 24

145
00:18:13,165 --> 00:18:17,268
أنه يبدو كثرة أحتوائك لبدلة
الرجل الحديدى قامت بتغير حالتك

146
00:18:19,778 --> 00:18:21,549
أستنفاذ أخر

147
00:18:25,561 --> 00:18:26,883
ويسير بسرعة كبيرة

148
00:18:27,657 --> 00:18:30,175
وقمت بمحاكاة بعض العناصر

149
00:18:30,678 --> 00:18:33,347
حتى يقوم بنفع على نواة
البلاديووم

150
00:18:36,069 --> 00:18:37,982
أنت تنفذ منك الخيارات

151
00:18:42,939 --> 00:18:46,182
لسوء الحظ الجهاز الذى يبقيك
حياً قد نفذ ايضاً

152
00:18:47,831 --> 00:18:50,620
السيدة (بوتس ) قادمة أقترح عليك

153
00:18:54,994 --> 00:18:56,368
هل هذه مزحة ؟

154
00:18:57,745 --> 00:18:59,853
بماذا كنت تفكر ؟ -
ماذا ؟ -

155
00:19:00,197 --> 00:19:01,564
بماذا كنت تفكر ؟-
ماذا ؟  -

156
00:19:01,803 --> 00:19:03,534
أعتقد أنك مشغول وأنا غاضبة
لا أعلم لماذا

157
00:19:04,734 --> 00:19:07,056
هل قمت

158
00:19:06,152 --> 00:19:11,480
بالتبرع بكل أعمالنا

159
00:19:11,517 --> 00:19:14,565
هلا توقفت

160
00:19:17,188 --> 00:19:18,691
و لا يوجد مجال للمناقشة

161
00:19:18,727 --> 00:19:19,796
أتعرف ماذا؟

162
00:19:19,831 --> 00:19:21,472
يجب أن أعود إلى قول هذا

163
00:19:21,508 --> 00:19:25,599
يجب أن تهتم بوقتنا و معداتنا لأكثر
من عشر سنوات

164
00:19:26,747 --> 00:19:27,555
أنا أحتاج هذا

165
00:19:27,590 --> 00:19:31,060
هناك حولي 8 آلاف

166
00:19:31,097 --> 00:19:32,618
يريدون التحدث معك بخصوص

167
00:19:32,653 --> 00:19:35,479
هلا قمت بتصليح الآلة

168
00:19:35,516 --> 00:19:37,628
هذه طريقة أخرى غير العرض

169
00:19:37,664 --> 00:19:39,162
أنا احتاج هذا

170
00:19:39,198 --> 00:19:40,755
قومي به حسنا

171
00:19:40,790 --> 00:19:44,438
لا يوجد أي شيء أكثر أهمية من نقطة البداية

172
00:19:44,475 --> 00:19:47,198
العرض هو  مايجعلك مجنون

173
00:19:47,234 --> 00:19:48,447
أنظري إلى هذا

174
00:19:50,144 --> 00:19:51,404
هذا ما حصلت عليه

175
00:19:51,440 --> 00:19:54,523
سوف أعلقها

176
00:19:54,559 --> 00:19:57,293
توقف عن هذا
هذا ما يجعلك مهووس

177
00:19:59,067 --> 00:20:00,139
أنا أتحدث عنه

178
00:20:00,175 --> 00:20:01,659
هناك مواد هامة

179
00:20:01,694 --> 00:20:03,358
يجب أن نقوم بترتيبها

180
00:20:03,394 --> 00:20:05,086
لا,لا, لا

181
00:20:05,122 --> 00:20:07,602
لن تقوم بذلك الدور

182
00:20:07,638 --> 00:20:10,056
سوف أستبدلها بهذه

183
00:20:10,092 --> 00:20:11,142
حسنا , جيد

184
00:20:11,178 --> 00:20:12,507
المهم هو

185
00:20:12,543 --> 00:20:15,490
أين هي العقود

186
00:20:15,526 --> 00:20:16,320
لا تقولي هذا

187
00:20:16,355 --> 00:20:18,347
أنا أحتاج إلى الفكرة

188
00:20:18,383 --> 00:20:20,927
لأننا نحتاج هذا

189
00:20:20,964 --> 00:20:22,183
يجب أن تفعل هذا

190
00:20:22,218 --> 00:20:23,552
هذا ممل
ممل

191
00:20:23,588 --> 00:20:25,451
هذا ممل

192
00:20:27,583 --> 00:20:28,185
أفعل ماذا؟

193
00:20:28,220 --> 00:20:30,331
بهذا لقد فكرت به للتو
أن تحلى محلى بالشركة

194
00:20:31,030 --> 00:20:31,358
أجل

195
00:20:31,393 --> 00:20:33,150
أنا أحاول أن أدير الشركة

196
00:20:33,186 --> 00:20:35,522
أنت تحاول ذلك

197
00:20:35,558 --> 00:20:37,146
لأجل

198
00:20:37,182 --> 00:20:37,767
أنا أحتاجك بأن تقومي بذلك

199
00:20:37,802 --> 00:20:38,976
أنا أحاول -
أنتى لاتستمعين لى -

200
00:20:39,011 --> 00:20:40,703
أنا أحاول

201
00:20:42,043 --> 00:20:42,929
تمني لي الحظ

202
00:20:44,531 --> 00:20:45,766
هل كنت تشرب؟

203
00:20:46,604 --> 00:20:47,350
لا

204
00:20:49,423 --> 00:20:54,130
أنت مناسبة للقيام بالإدارة
فى الحال

205
00:20:57,337 --> 00:20:58,292
حسناً لنقم بهذا

206
00:21:00,639 --> 00:21:02,450
هذه آخر تجربة هنا

207
00:21:02,486 --> 00:21:04,226
كنا نعمل عليها

208
00:21:04,262 --> 00:21:05,815
لقد كنا مستعدين

209
00:21:05,850 --> 00:21:09,711
حاولي أن تكتشفي وتنجحى فى هذا

210
00:21:09,748 --> 00:21:13,431
و ستلاحظين

211
00:21:15,048 --> 00:21:15,338
إنه أنتى

212
00:21:15,373 --> 00:21:17,922
هذا ما كنت أخبرك به

213
00:21:17,958 --> 00:21:23,412
لقد ظننت بأنه سيكون مخالفة لكنني بالواقع
لن يقارن بنجاحى

214
00:21:24,494 --> 00:21:25,747
و هذا النجاح هو أنت

215
00:21:28,617 --> 00:21:29,050
تهانينا

216
00:21:31,716 --> 00:21:32,636
خذيها فقط خذيها

217
00:21:32,671 --> 00:21:33,367
لا أعرف ماذا تفكر

218
00:21:33,403 --> 00:21:34,297
لا شيء
أشربيها

219
00:21:46,534 --> 00:21:47,534
(مرحبا سيد (إيفان

220
00:22:20,607 --> 00:22:23,809
مرحبا لكم جميعاً
أرجوكم أحضروا هنا

221
00:22:23,846 --> 00:22:24,839
أنا بطريقي

222
00:22:31,556 --> 00:22:31,757
آسف

223
00:22:31,793 --> 00:22:32,554
ماذا كان هذا؟

224
00:22:32,589 --> 00:22:33,625
لقد قلت لك بأنني آسف
لم يكن هذا ما أتفقنا عليه

225
00:22:35,321 --> 00:22:36,927
ليس علينا الخداع
أخبرني شيئا لا أعرف

226
00:22:42,247 --> 00:22:45,921
هذا هو الوقت الوحيد الذي أستطيع
أن أستعرض هذا للشركة

227
00:22:48,049 --> 00:22:49,080
أحتاج أن توقعي هنا

228
00:22:50,792 --> 00:22:52,747
الدرس الأول لا تبعد عيناك

229
00:22:55,962 --> 00:22:56,697
هذا إنتهى

230
00:22:56,733 --> 00:22:57,600
ما هو إسمك؟

231
00:22:57,635 --> 00:22:58,741
(مارشمان)

232
00:22:58,777 --> 00:23:00,877
هذا هو

233
00:23:00,913 --> 00:23:02,139
أنتى مسئولة هنا
أنت جاد بهذا

234
00:23:02,174 --> 00:23:04,451
بالواقع أحضري لي بعض الماء

235
00:23:04,487 --> 00:23:06,412
أنا آسفة
أنه مندفع قليلاً

236
00:23:20,722 --> 00:23:21,257
ماذا ؟

237
00:23:25,507 --> 00:23:26,547
هل تريدين تعلم درس؟

238
00:23:29,426 --> 00:23:29,641
ماذا؟

239
00:23:31,630 --> 00:23:38,039
إنها قانونية و هذا عمل ليس كذلك
وهى مهمة وغالية جداً لنا

240
00:23:38,077 --> 00:23:39,591
أنا لا أعرضها هكذا

241
00:23:39,627 --> 00:23:42,655
أجل و هي لديها قوة جيدة

242
00:23:42,692 --> 00:23:43,959
و هي مستعدة لضربك

243
00:23:43,994 --> 00:23:46,538
لقد سئمت مني أحتاج إلى شخص آخر

244
00:23:46,575 --> 00:23:47,886
حسنا

245
00:23:47,921 --> 00:23:48,752
هل قاتلتى من قبل

246
00:23:48,788 --> 00:23:49,830
لقد تدربت

247
00:23:49,865 --> 00:23:50,780
حقا

248
00:23:50,816 --> 00:23:52,519
هل تدربت في المخيم أو شيء كهذا؟

249
00:23:53,829 --> 00:23:56,583
لقد سألتك عن إسمك -
ناتالى)  ؟ ) -

250
00:23:56,619 --> 00:23:58,640
هذا سيحدث

251
00:23:58,676 --> 00:24:00,326
هذا كل ما أحتاجه

252
00:24:01,832 --> 00:24:03,954
هذا مذهل جدا

253
00:24:03,990 --> 00:24:06,642
تعرف الفرنسية, الإيطالية, الروسية

254
00:24:06,678 --> 00:24:08,035
اللاتينية
من يتحدث اللغة اللاتينية؟

255
00:24:08,071 --> 00:24:09,316
لا أحد يتحدث لاتينني

256
00:24:09,351 --> 00:24:10,441
إنها لغة ميته -
هذا جيد -

257
00:24:10,477 --> 00:24:13,706
يمكنك قرأةماتريد
و أحضار ماتريد

258
00:24:13,743 --> 00:24:15,684
هل كانت عارضة؟

259
00:24:15,720 --> 00:24:16,763
لا

260
00:24:16,798 --> 00:24:18,336
أنا أعني هي تظهر كل شيء-
القاعدة الأولى-

261
00:24:18,372 --> 00:24:20,948
لا تبعدي عينك عن خصمك

262
00:24:23,320 --> 00:24:24,082
يا إلهي

263
00:24:26,799 --> 00:24:27,768
انا سعيدة

264
00:24:27,803 --> 00:24:28,770
هذا جيد

265
00:24:28,806 --> 00:24:30,320
لقد إنزلقت

266
00:24:30,356 --> 00:24:32,619
يبدو أنها ستهتم بى

267
00:24:34,928 --> 00:24:36,652
فقط اردت أن أحصل على إنطباعك

268
00:24:36,688 --> 00:24:39,720
لقد كنت أراقب

269
00:24:39,756 --> 00:24:40,804
لقد سمعت هذا

270
00:24:40,840 --> 00:24:41,920
حسناً

271
00:24:44,885 --> 00:24:45,867
إذا كيف أبلت؟

272
00:24:45,902 --> 00:24:47,447
وجدته جيدا

273
00:24:49,510 --> 00:24:50,168
هذا جيد

274
00:24:51,378 --> 00:24:52,578
هل سيتم قبولي في ستارك

275
00:24:52,613 --> 00:24:52,991
أجل

276
00:24:53,026 --> 00:24:55,369
نود أن نشكرك كثيرا

277
00:24:59,264 --> 00:24:59,875
أريدها

278
00:24:59,911 --> 00:25:00,123
لا

279
00:25:07,816 --> 00:25:08,816
موهاكو

280
00:25:10,592 --> 00:25:13,146
أجل تعالوا و أنظروا إلى أحدث

281
00:25:13,182 --> 00:25:20,490
نادي جديد للسباق
سيحضر اليوم الكثير من الصحف والاعلام

282
00:25:34,944 --> 00:25:36,720
مهما حدث خلال العشرون
دقيقة هذه فهو مهم جداً

283
00:25:36,853 --> 00:25:38,089
هل تسأل عن هذا ؟

284
00:25:38,413 --> 00:25:39,835
(سيد (ستارك
مرحبا

285
00:25:39,878 --> 00:25:41,976
كيف كانت رحلتك ؟ -
رائعة , لقفد أحببت ذلك -

286
00:25:42,164 --> 00:25:43,990
هل المصورين من أجل هذا
مشكلة -

287
00:25:44,413 --> 00:25:45,612
حسناً

288
00:25:45,921 --> 00:25:47,703
انتى جعلتنى ؟
كيف أن أجبرت على هذا ؟ -

289
00:25:48,066 --> 00:25:49,667
لا تسأل , إنها تبتسم

290
00:25:51,228 --> 00:25:52,215
هذا سوف يكون رائع

291
00:25:52,419 --> 00:25:53,561
من هنا -
شكراً -

292
00:25:53,604 --> 00:25:55,801
انتى تبدين مذهلة -
شكراً لك -

293
00:25:56,116 --> 00:25:58,092
ومحترف جداً , ماهى الخطة القدامة ؟

294
00:25:58,274 --> 00:26:00,876
هناك مقابلة فى التاسعة والنصف -
مثالى جداً سوف نحضرها -

295
00:26:01,010 --> 00:26:03,390
أجل , إن أستطاعت -
شكرأ , أرجوكى -

296
00:26:03,618 --> 00:26:04,533
حسناً

297
00:26:04,775 --> 00:26:07,466
سيد (ماسك) كيف حالك ؟

298
00:26:07,849 --> 00:26:08,972
تهانينا على وظيفتك الجديدة

299
00:26:09,249 --> 00:26:10,557
أنه لكرم منك
شكراً لك

300
00:26:10,618 --> 00:26:12,889
مرحبا

301
00:26:11,001 --> 00:26:12,551
المحركات رائعة

302
00:26:12,968 --> 00:26:14,026
و أنا أقوم ببعض الزيادات

303
00:26:14,061 --> 00:26:15,303
إذن ؟
أجل -

304
00:26:15,339 --> 00:26:15,999
سوف أجعلها تعمل

305
00:26:17,855 --> 00:26:20,829
هل تريدين بعض المتعة ؟ -
لا ,لاأريد , أجعلها تقوم بكل شىء -

306
00:26:20,981 --> 00:26:22,931
ولكن أريد أن أفاجئك بهذه -
أعرف تونى -

307
00:26:23,116 --> 00:26:23,892
لا تكونى هكذا

308
00:26:25,027 --> 00:26:26,666
تونى هل هذا أنت ؟

309
00:26:26,825 --> 00:26:28,835
أفضل شخص بالنسبة لى -
كيف حالكك ؟ -

310
00:26:28,914 --> 00:26:31,539
ليس فقط غنى أنه الراعى
الرسمى للسيارات هنا

311
00:26:31,673 --> 00:26:34,087
كريستين إيفهارت
هل تعرفها ؟

312
00:26:34,728 --> 00:26:36,091
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

313
00:26:36,503 --> 00:26:38,031
اجل -
أكثر و أقل -

314
00:26:38,115 --> 00:26:40,364
إن كنت تعلم بالفعل -
هذه المرأة التى أحببت أن اعرفك بها -

315
00:26:40,402 --> 00:26:43,057
أنه المسئول الأول عن مصانع ستارك جميعها

316
00:26:43,097 --> 00:26:46,619
أعرف , أعرف , محررى سوف يقتلنى إن لم
أقوم بعمل مقابلة معك

317
00:26:46,642 --> 00:26:48,389
هل يمكننى ..؟ -
بالتأكيد -

318
00:26:48,596 --> 00:26:50,817
أنت تعرف أنها تقوم بأفضل تحرير الأن

319
00:26:50,982 --> 00:26:52,564
أعطيتها الفرصة لهذا

320
00:26:52,711 --> 00:26:54,405
صحيح ؟ -
أجل -

321
00:26:54,675 --> 00:26:56,874
لقد كتبت عن تونى قبل هذا

322
00:26:57,061 --> 00:27:00,166
ماذا عن تلك القصة الت قمتى بها ؟ -
, مشوقة جداً, عمل جيد -

323
00:27:00,352 --> 00:27:01,856
شكراً لك

324
00:27:01,960 --> 00:27:03,648
سوف أذهب لأغتسل

325
00:27:03,924 --> 00:27:06,416
مرحباً ياصديقى كيف حالك ؟
انا بخير -

326
00:27:08,640 --> 00:27:09,829
هل يمكننى أن أسألك بعض الاسئلة
الأن هنا

327
00:27:10,231 --> 00:27:11,567
هذا أول مرة أقابلك ؟

328
00:27:13,120 --> 00:27:14,643
هل قابلتم بعضكم من قبل ؟

329
00:27:14,682 --> 00:27:16,998
عندما خسر التصويت فى العقد

330
00:27:17,242 --> 00:27:19,442
فى الواقع أنه لن ينتهى -
هذا ما لم أسمعه -

331
00:27:19,701 --> 00:27:21,975
ما قد سمعته أنه تم إلغائه وتجميده ؟

332
00:27:22,371 --> 00:27:24,091
الحقيقة -
الحقيقة هى أنه -

333
00:27:24,507 --> 00:27:25,466
لا تخبىء هذا ؟

334
00:27:25,783 --> 00:27:28,991
الحقيقة هى أن أننى أتمكنى
تقديم شىء ليس معهود

335
00:27:29,419 --> 00:27:32,248
إن قمت بصنه شىء له أهميةكبيرة
تأكد أننى سوف أجلب لك أوزة

336
00:27:33,113 --> 00:27:35,115
سيد ستارك -
نعم -

337
00:27:35,231 --> 00:27:36,693
على الذهاب الأن

338
00:27:36,866 --> 00:27:37,691
أنه مدين لى بأوزة

339
00:27:37,800 --> 00:27:39,139
أنا مدين لك بأوزة

340
00:28:03,015 --> 00:28:04,625
هل يوجد أى أفكار جديدة ؟

341
00:28:14,723 --> 00:28:17,498
أنا وتونى
أنا أحب تونى ,نحن لسنا متنافسين

342
00:28:17,592 --> 00:28:19,560
نحن لدينا نفس الصناعة والافكار
فى صناعة الاسلحة الحديثة , أنتى تعرفين

343
00:28:19,796 --> 00:28:21,527
ولكن إن كان هناك أى شىء

344
00:28:24,041 --> 00:28:26,249
ولكن إن كان هناك أى شىء
أى شىء سليم

345
00:28:26,424 --> 00:28:29,493
سأقوم بالقيادة

346
00:28:29,588 --> 00:28:31,555
سوف يتسابق

347
00:28:41,600 --> 00:28:43,336
أحضر ناتالى , ناتالى

348
00:28:45,647 --> 00:28:46,187
ماذا سيدة بوتس

349
00:28:46,223 --> 00:28:47,644
ماهذا ؟
لم أكن أعلم أى شىء عن هذا -

350
00:28:49,007 --> 00:28:50,745
هذا لا يمكن أن يحدث
كيف لى أن أساعدك

351
00:28:50,976 --> 00:28:53,139
بالطبع أعرف -
أين هابى ؟ -

352
00:28:53,438 --> 00:28:54,340
انه فى الخارج  -
أحضرية الأن -

353
00:28:55,227 --> 00:28:58,329
الحقيقة هى أنا وتونى لسنا أعداء
أو متنافسين ؟

354
00:28:58,458 --> 00:28:59,931
ماذا -
أنا أحتاج  -

355
00:29:00,114 --> 00:29:02,209
أسف هل يمكننى دقيقة -
... احتاج الى -

356
00:29:02,359 --> 00:29:03,989
ماذا -
على القيام بمكالمة ؟

357
00:29:04,164 --> 00:29:06,974
اين أنتى ذاهبة  ؟ -
سوف أعود , ساعود  -

358
00:29:11,094 --> 00:30:20,094
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

359
00:30:56,258 --> 00:30:57,399
!يآلهي

360
00:31:05,483 --> 00:31:06,305
أذهب

361
00:31:10,009 --> 00:31:10,791
تمسكى

362
00:32:16,765 --> 00:32:18,398
أدخل البوابه -

363
00:32:18,675 --> 00:32:20,275
أيـن المفاتيح ؟ -
في جيبى -

364
00:32:20,443 --> 00:32:21,646
!احذر

365
00:33:22,953 --> 00:33:23,962
!مستحيل

366
00:33:30,875 --> 00:33:31,608
هل أنت بخير ؟

367
00:33:32,752 --> 00:33:33,337
!أجل

368
00:33:33,938 --> 00:33:35,491
من أراد قتله أو قتلي ؟ -
أردت فقـط أن أخيفه -

369
00:33:35,723 --> 00:33:36,743
لا يمكننى الفهم

370
00:33:36,907 --> 00:33:39,243
!انت مجنون ، مجنون -
نظـام الامن ، تم تطويره -

371
00:33:39,347 --> 00:33:40,792
!فقط قمت بمهاجمته
أردت مزيداً من الأمان

372
00:33:41,013 --> 00:33:43,177
أدخل الى السيارة
نحتـاج لمزيد من الأمـان

373
00:33:43,292 --> 00:33:47,408
إنها خزي
.. بأن تخسر كل مره

374
00:33:49,418 --> 00:33:50,452
!يـاإلهي

375
00:33:58,522 --> 00:33:59,085
إنها خطأك

376
00:34:01,724 --> 00:34:02,643
أنتظر
حـدث ما حدث ، انتهى

377
00:34:04,591 --> 00:34:05,760
!تونـي -
أعطيني البدله -

378
00:34:06,072 --> 00:34:06,974
!اعطيني البدله

379
00:34:17,623 --> 00:34:19,562
!من فضلك
تعالى الى هنا

380
00:35:47,937 --> 00:35:50,100
أنت أحمق ، لقد انتهى أمرك

381
00:35:56,015 --> 00:35:57,975
أنت أحمق ، لقد انتهى أمرك

382
00:36:16,015 --> 00:36:18,153
سيد (ستارك) ، لا اعتقد أن هذا حقاً ممكن أن يحدث

383
00:36:20,121 --> 00:36:20,661
إذن

384
00:36:20,907 --> 00:36:23,722
اعتذراي هو ردي

385
00:36:23,914 --> 00:36:25,713
إذن سنناقش ذلك

386
00:36:31,415 --> 00:36:33,947
شكراً لك! ، سأذهب بمفردي -
هكذا -

387
00:36:49,580 --> 00:36:52,794
تكنولوجيا جيده
يمكن تحسينهم

388
00:36:58,629 --> 00:36:59,867
لقد عرضت سمعتك للخطر

389
00:37:04,101 --> 00:37:06,102
قم بالتركيز على الموارد في كل مستوى للبلازما

390
00:37:06,799 --> 00:37:09,547
مؤثـر ، ليس فعال تماماً

391
00:37:10,635 --> 00:37:11,643
لكن نسخة مقبوله

392
00:37:13,745 --> 00:37:17,844
لا اعتقـد أن ذلك دوبلوماسياً
بأن تربح مالاً جيداً من البيع

393
00:37:18,095 --> 00:37:21,986
كوريـا الشماليه ، الصين ، إيـران
او مباشرةً في السوق السوداء

394
00:37:23,178 --> 00:37:24,957
مجرد أن ترى ذلك سيصبح لديك أصدقاء

395
00:37:26,332 --> 00:37:31,415
أنـك من سلاله لصوص ومتشردين

396
00:37:33,021 --> 00:37:37,916
كأي مذنب
تحاول إعادة كتابه تاريخك

397
00:37:39,092 --> 00:37:43,818
وتنسـى تلك الأرواح التي دمرتها عائله ستارك

398
00:37:45,149 --> 00:37:47,106
تتحدث عن اللصوص ، من أين حصلت على التصميم ؟

399
00:37:48,010 --> 00:37:53,087
( من أبي ، ( آنتون فانكو -
لا أعرفـه -

400
00:37:55,469 --> 00:37:57,670
أبي هو السبب في بقائـك حيا الآن

401
00:37:58,544 --> 00:38:00,719
اليوم أعيش لكي أسحق القتلى والساقطين

402
00:38:02,477 --> 00:38:03,285
بالتأكيـد

403
00:38:06,030 --> 00:38:10,139
لو أراد الرب أراد الدماء في الأرض
لن يؤمن به الناس

404
00:38:12,276 --> 00:38:16,410
سيكون هناك العديد من الدماء في الماء
وستأتي أسماك القـرش

405
00:38:19,056 --> 00:38:24,466
الآن كل مالدي هو أن أنتظر وأشاهد
مثل ما يستغلك العالم

406
00:38:25,828 --> 00:38:27,814
أين رأيت العالم يستغلني ؟

407
00:38:27,941 --> 00:38:30,907
تعرف السجن بالفعل ، صحيح ؟
سأرسل لك قطعه صابون

408
00:38:31,084 --> 00:38:33,059
توني ) ، قبل أن ترحل )

409
00:38:33,982 --> 00:38:37,152
البالديوم الخاص بقلبك ، سيؤدى الى قتلك

410
00:38:44,643 --> 00:38:46,248
!شكراً لك

411
00:38:53,903 --> 00:38:57,399
يؤسفني ان أثبت بأن العبقري خارج تلك الزجاجه

412
00:38:57,604 --> 00:39:02,340
ليس لديه أية فـكره ، ماذا يجعل
الرجل الحديدي لعبه

413
00:39:02,827 --> 00:39:09,586
سمعت بأن مستر (ستارك) قال بأن ذلك سيتناسب معنا

414
00:39:09,893 --> 00:39:14,827
مكانهم معدوم ، لم يعد لهم مكان في العالم

415
00:39:14,902 --> 00:39:17,218
على الأقـل 5 أو 10 سنـوات
.. موناكو " ستدرك هذا "

416
00:39:18,793 --> 00:39:20,581
.. تلك البدلات موجودة بالفعل -
هدوء -

417
00:39:23,326 --> 00:39:25,655
يجب أن تعطيني بعض التركيز

418
00:39:30,186 --> 00:39:31,481
ماهذا ؟

419
00:39:31,553 --> 00:39:33,303
إنـه .. طعامك المفضل

420
00:39:36,482 --> 00:39:40,570
وأنت من أعددته ؟ -
نعم أين ذهبت ، انتظرك لثلاث ساعات ؟ -

421
00:39:42,950 --> 00:39:47,027
توني ) ، لماذا لا تخبرني ؟ )

422
00:39:51,964 --> 00:39:53,091
لا أريد العوده

423
00:39:57,224 --> 00:40:00,724
عليك أن تلغي عيد ميلادي
" وسأدعوك لرحله لأوروبا إلـى " فينسيا

424
00:40:00,760 --> 00:40:03,308
هل توافقيـن ؟ -
نعـم -

425
00:40:04,004 --> 00:40:05,798
أنه مكان رائع ليزال قائماً حتى الآن

426
00:40:07,577 --> 00:40:09,583
سيجعلنى أتحسن -
فقط لم أعتقد أنه أفضل وقت -

427
00:40:10,768 --> 00:40:14,039
بسبب تلك المشكلات  -
أعتقد قد تكون فكره جيده -

428
00:40:14,126 --> 00:40:16,079
.. حسنـاً -
يمكننـا ذلك -

429
00:40:16,248 --> 00:40:18,045
.. لكوني المدير التنفيذي

430
00:40:18,200 --> 00:40:21,196
بمثابه المديـر لدي كل التصاريح

431
00:40:21,392 --> 00:40:23,514
حقـاً ؟ -
سأعيد ترتيب أمور الشركه -

432
00:40:23,713 --> 00:40:25,688
فقـط أنت وأنا -
هذا ليس مجرد شيئ فحسب -

433
00:40:25,839 --> 00:40:28,376
أنت وأنا ، سنعيد شحن البطاريات
ونفكـر في الحلول

434
00:40:29,385 --> 00:40:30,985
لم يعد لدي بطاريات

435
00:41:54,567 --> 00:41:55,850
الى أين أنت ذاهب ؟

436
00:41:55,884 --> 00:41:58,006
من أنت ؟

437
00:42:38,587 --> 00:42:40,070
أنت هنا
ها هو

438
00:42:44,109 --> 00:42:45,796
لقد كان هذا رائعاً بالفعل

439
00:42:45,832 --> 00:42:46,827
أهلا بك

440
00:42:48,180 --> 00:42:49,960
لقد كان عمل جيد

441
00:42:49,996 --> 00:42:51,807
هلا رحبتم بصديقي هنا

442
00:42:51,843 --> 00:42:53,589
سامحني, أنا آسف

443
00:42:53,625 --> 00:42:55,893
أنا معجب كبير بك

444
00:42:58,346 --> 00:42:59,894
عذراً لإحضارك هكذا

445
00:43:02,993 --> 00:43:04,274
هذا سيء
أنه إنسان بشرى

446
00:43:04,310 --> 00:43:05,246
شكراً لك

447
00:43:07,121 --> 00:43:08,401
إذهب

448
00:43:10,739 --> 00:43:10,943
نحن بخير

449
00:43:13,534 --> 00:43:14,557
(إسمي هو (جاستين هامر

450
00:43:14,592 --> 00:43:16,354
أوود أن أقوم ببعض العمل معك

451
00:43:16,390 --> 00:43:17,636
أرجوك إجلس

452
00:43:21,746 --> 00:43:22,234
تفضل

453
00:43:22,270 --> 00:43:23,326
بعد هذا نتحدث

454
00:43:23,361 --> 00:43:26,999
هذا بعض الطعام لك

455
00:43:28,938 --> 00:43:30,568
أي شيء تريده هنا نملكه

456
00:43:30,604 --> 00:43:31,918
أحب التحلية أولا

457
00:43:31,953 --> 00:43:34,106
هذا جاء من سان فرانسيسكو

458
00:43:34,142 --> 00:43:35,577
هذا محدد

459
00:43:36,481 --> 00:43:37,632
إنه جيد

460
00:43:37,667 --> 00:43:39,282
أنا أظن هذا

461
00:43:39,318 --> 00:43:42,127
(لقد شاهدت ما فعلته ل (توني ستارك

462
00:43:43,977 --> 00:43:46,426
عندما قمت بمهاجمتة فى ذلك المضمار

463
00:43:46,462 --> 00:43:49,814
لقد وقفت أمامه أمام الجميع

464
00:43:49,851 --> 00:43:52,055
هذا كان مذهلاً

465
00:43:52,091 --> 00:43:54,255
رغم ما فعلته

466
00:43:54,291 --> 00:43:55,973
و أنا أعرفك بأنك عرفت بأنني سأستمع

467
00:43:56,684 --> 00:44:00,190
لهذا كان يجب أن نتحدث معا
هذا تضييع للموهبة

468
00:44:00,227 --> 00:44:04,351
لكن إن حاولت أن أرى هذا أظن بأنني
سأحاول أن أقتل الشاب

469
00:44:04,388 --> 00:44:05,754
أظن

470
00:44:05,790 --> 00:44:09,124
إن أردت أن تذهب خلف إرثه

471
00:44:09,160 --> 00:44:10,242
تقتله

472
00:44:10,278 --> 00:44:13,256
أنا و أنت متشابهان في الكثير من الطرق

473
00:44:13,292 --> 00:44:16,346
الفرق الوحيد بينك و بيني

474
00:44:16,383 --> 00:44:18,564
هو أنني أملك مصادر

475
00:44:18,600 --> 00:44:20,120
أنا أظن

476
00:44:20,156 --> 00:44:23,586
إن أستطعت أنت تحتاج إلى مصادري

477
00:44:23,622 --> 00:44:25,136
شخص ما خلفك

478
00:44:25,172 --> 00:44:26,318
هذه حقيقة هنا

479
00:44:26,354 --> 00:44:28,046
أنا أود أن أقابل ذلك الشخص

480
00:44:32,805 --> 00:44:34,646
هذا جيد

481
00:44:34,682 --> 00:44:36,818
أنت لم تتحدث بعد

482
00:44:36,854 --> 00:44:39,340
يجب أن أعترف بهذا

483
00:44:39,376 --> 00:44:40,537
حسنا

484
00:44:40,572 --> 00:44:43,801
هل تتحدث الإنجليزية لأنني أستطيع
أن أحضر مترجم

485
00:44:43,838 --> 00:44:46,817
أنا لا أعرف إن كنت تفهم كل شيء أقوله

486
00:44:46,853 --> 00:44:48,081
أنت رجل جيد

487
00:44:48,573 --> 00:44:49,393
رجل جيد جدا

488
00:44:49,429 --> 00:44:50,851
جيد جدا

489
00:44:55,994 --> 00:44:56,468
أجل

490
00:44:56,503 --> 00:44:58,095
أريد طائرى

491
00:44:58,131 --> 00:45:00,493
طائر

492
00:45:00,529 --> 00:45:02,350
أنت تريد طائر

493
00:45:03,490 --> 00:45:04,689
أستطيع أن أحضرك طائر آخر

494
00:45:04,725 --> 00:45:06,330
أريد الطائر الخاص بى

495
00:45:06,366 --> 00:45:08,226
حسنا لا شيء مستحيل

496
00:45:08,262 --> 00:45:12,222
.... هل نحن نتحدث عن
هل هو فى روسيا؟

497
00:45:12,259 --> 00:45:15,274
اجل نحن نتحدث
أنه مازال قوى جداً

498
00:45:15,310 --> 00:45:17,106
أجل أنا المتقدمة

499
00:45:17,142 --> 00:45:18,522
ماذا تقولين؟

500
00:45:18,558 --> 00:45:20,707
سيكون هناك مجال للتبادل

501
00:45:20,743 --> 00:45:21,522
أين هو؟

502
00:45:21,557 --> 00:45:23,636
لا يريد أن يزعجه أحد

503
00:45:23,672 --> 00:45:24,527
في الأعلى

504
00:45:24,562 --> 00:45:25,605
هل نظرت إلى هذا؟

505
00:45:25,641 --> 00:45:28,144
لقد تم التعليق على تصرفه

506
00:45:28,180 --> 00:45:32,392
الكثير الكصير من الرجال
قاموا بسأل أنفسهم, هل يمكنه أن يحمينا

507
00:45:32,429 --> 00:45:35,372
أنا لم أقل حماية هذا مضمون

508
00:45:35,409 --> 00:45:37,911
أين أستطيع أن أحصل على هذا

509
00:45:37,947 --> 00:45:42,805
أنتون فادكو) كان باحث سويسري)
وذهب الى امريكا عام 1969

510
00:45:44,300 --> 00:45:48,049
لقد قبض عليه بتهمت الإجرام
عام 1976

511
00:45:48,086 --> 00:45:50,461
هو أيضا فيزيائي

512
00:45:50,497 --> 00:45:54,424
لقد أتهم في عدت جرائم

513
00:45:54,461 --> 00:45:56,902
و أرسل إلى السجن مدة 15 عام

514
00:45:56,938 --> 00:45:58,956
لا يوجد أكثر من هذا
فى ملفاته

515
00:46:04,086 --> 00:46:04,340
(توني)

516
00:46:04,376 --> 00:46:07,117
هناك من يطلب منك أن تتحدث بالوضع الآن

517
00:46:07,153 --> 00:46:08,183
إسمع

518
00:46:08,218 --> 00:46:11,600
لقد كانوا على الهاتف مع الحرس الوطني
طوال اليوم

519
00:46:11,637 --> 00:46:16,084
محالين إقناعهم أن لا يقوموا
بالتهجم عليك من بابك الامامى

520
00:46:16,121 --> 00:46:17,258
و أخذ هذه

521
00:46:17,294 --> 00:46:19,878
سوف يأخذون البذلات

522
00:46:19,914 --> 00:46:20,835
هذا شيء

523
00:46:20,871 --> 00:46:24,305
لقد قلت بأنه لم يملك اي أحد هذه
التقنية لعشرين سنة

524
00:46:24,341 --> 00:46:25,349
إحزر ماذا

525
00:46:25,385 --> 00:46:27,445
شخص آخر كان يملكها البارحة

526
00:46:27,481 --> 00:46:29,313
هي ليست الوحيدة بعد الآن

527
00:46:31,375 --> 00:46:32,130
هل تستمع لي؟

528
00:46:35,450 --> 00:46:35,819
هل أنت بخير؟

529
00:46:45,836 --> 00:46:46,159
أنت بخير؟

530
00:46:46,194 --> 00:46:47,330
ضعني على مكتبي

531
00:46:49,353 --> 00:46:50,309
لأرى هذا

532
00:46:50,345 --> 00:46:52,409
تعال

533
00:47:00,002 --> 00:47:01,173
هل هذا يفترض أن يكون مدخن

534
00:47:01,209 --> 00:47:03,012
هذا ضرر حاد

535
00:47:03,048 --> 00:47:04,520
لن أقلق بعد الآن

536
00:47:04,556 --> 00:47:05,682
أجل

537
00:47:09,090 --> 00:47:10,073
هذه موجودة في جسدك؟

538
00:47:15,575 --> 00:47:17,997
ماذا تفعله بها
وما هو ضررها عليك؟

539
00:47:36,454 --> 00:47:36,983
ماذا تريد الآن؟

540
00:47:37,018 --> 00:47:38,347
أنا أنظر إليك

541
00:47:38,383 --> 00:47:40,892
تريد أن تفعل هذا

542
00:47:40,928 --> 00:47:44,794
و التصرف هذا ليس ضروري ليس عليك القيام
بهذا بعد الآن

543
00:47:44,831 --> 00:47:46,021
أريد ذلك

544
00:47:46,057 --> 00:47:46,929
أنا حقا أريد

545
00:47:46,964 --> 00:47:47,943
يجب أن تثق بي

546
00:47:49,188 --> 00:47:51,602
أنا أعرف ما أفعله تماما

547
00:48:01,524 --> 00:48:03,076
هذا هو مصنعي

548
00:48:03,112 --> 00:48:05,059
تستطيع أن تعمل بأمان تام

549
00:48:05,095 --> 00:48:06,985
هذا لأنه لا يوجد أحد

550
00:48:08,442 --> 00:48:10,002
هذا مضحك

551
00:48:10,038 --> 00:48:15,458
أنه أروع ماتجده ولا يوجد سواه
لقد قمت ببعض التجهيزات

552
00:48:15,496 --> 00:48:17,630
خذ نظرة

553
00:48:23,773 --> 00:48:25,145
لا تريد أن تفعل هذا

554
00:48:25,180 --> 00:48:29,032
هناك نظام عال للدخول

555
00:48:29,069 --> 00:48:31,760
ربما السيد يستطيع أن يفتحها

556
00:48:31,796 --> 00:48:34,013
تم التأكد من كلمة السر

557
00:48:34,050 --> 00:48:35,564
لا تهتم

558
00:48:38,750 --> 00:48:39,149
حسنا

559
00:48:39,184 --> 00:48:40,929
لنبدأ

560
00:48:40,965 --> 00:48:43,429
يجب أن أجربهم كلهم

561
00:48:47,879 --> 00:48:48,130
حسنا

562
00:48:50,604 --> 00:48:50,941
أنت جيد

563
00:48:50,976 --> 00:48:54,258
لقد حطمت جدار الحماية

564
00:48:56,643 --> 00:48:58,546
دعني أريك ما كنا نعمل عليه سابقا

565
00:48:58,582 --> 00:49:00,230
خذ واحد

566
00:49:00,266 --> 00:49:02,821
لا تنظر إلى هذا

567
00:49:02,857 --> 00:49:04,169
هو جيد أليس كذلك

568
00:49:04,205 --> 00:49:10,130
هي فقط للمراقبة و سعرها غال جدا

569
00:49:10,168 --> 00:49:11,106
يا إلهي

570
00:49:11,141 --> 00:49:14,617
يا إلهي

571
00:49:16,948 --> 00:49:18,805
هنا يدخل الطيار

572
00:49:18,841 --> 00:49:21,442
في الأوقات الصعبة

573
00:49:21,478 --> 00:49:23,237
وقت التطوع

574
00:49:23,273 --> 00:49:24,251
أنا سأهتم بهذا

575
00:49:24,287 --> 00:49:24,827
فقط أتركه

576
00:49:26,710 --> 00:49:27,728
هل تريدني أن أحركه

577
00:49:27,763 --> 00:49:31,818
حسنا أظن بأنه سيكون خيار أفضل

578
00:49:33,086 --> 00:49:38,168
انا أريد ما يقوم به سترك ليحرك به هذا
أريد أن أحصل على ذلك

579
00:49:38,205 --> 00:49:39,086
لا اريد اللعب

580
00:49:42,620 --> 00:49:43,769
أنا أحب هذا

581
00:49:43,804 --> 00:49:45,407
الشخص جيد

582
00:49:45,443 --> 00:49:46,677
لدي شعور

583
00:49:55,763 --> 00:49:57,644
هل تعرف بهذا سيد ستارك؟

584
00:49:57,680 --> 00:49:59,242
ماذا؟

585
00:50:03,234 --> 00:50:04,403
يجب أن أذهب

586
00:50:05,670 --> 00:50:06,444
ربما

587
00:50:06,479 --> 00:50:08,681
بلى لأنه

588
00:50:08,717 --> 00:50:10,724
أريد أن أرسل رسالة

589
00:50:10,760 --> 00:50:11,842
البرنامج

590
00:50:18,028 --> 00:50:19,278
هل هذا الطبيب صديق لك

591
00:50:21,211 --> 00:50:24,798
هو شخص يجب أن نعثر عليه

592
00:50:24,835 --> 00:50:26,003
أظن ذلك

593
00:50:29,988 --> 00:50:30,539
سوف آخذ هذا

594
00:50:43,462 --> 00:50:45,517
لم أقل أبدا بأنه صعب عليك القيام بهذا

595
00:50:45,553 --> 00:50:46,589
ماذا تفعلين؟

596
00:50:46,624 --> 00:50:47,737
علاج

597
00:50:50,626 --> 00:50:51,970
هل أستطيع أن اسألك سؤالا؟

598
00:50:52,006 --> 00:50:58,692
إن كانت هذه آخر حفلة عيد ميلاد لك
كيف تحتفلين بها؟

599
00:51:01,522 --> 00:51:02,993
أفعل ما أريده

600
00:51:03,029 --> 00:51:05,489
إن كنت أريد القيام به

601
00:51:37,996 --> 00:51:39,183
أتفهم هذا ؟

602
00:51:40,331 --> 00:51:42,917
سأذهب إليه -
لا ، ليس ضرورياً -

603
00:51:43,667 --> 00:51:47,558
في أقل من 24 ساعة الرجل الحديدي
سيكون بخير ويعود للمراقبة

604
00:51:55,391 --> 00:51:56,259
!( مرحباً ( بيبر

605
00:51:56,627 --> 00:51:59,584
ماذا تفعل ، أحتاج شيئاً ما ؟ -
أي شئ ؟ -

606
00:52:00,915 --> 00:52:02,882
أنظر لهذا -
أنتى تمازحيني -

607
00:52:09,750 --> 00:52:11,496
سأذهب إليه -
لا ، لا -

608
00:52:11,768 --> 00:52:14,279
بيبر ) ، هذا سخيف أريد أن )
أساعد هذا الغبي

609
00:52:14,312 --> 00:52:15,836
أفهم ذلك ، سأتعامل معه

610
00:52:15,949 --> 00:52:18,402
تعاملى معه

611
00:52:20,659 --> 00:52:25,492
السؤال الذي يحيرني دائماً ( توني ) ، كيف
سأذهب للمرحاض بهذه البدلـه ؟

612
00:52:27,425 --> 00:52:28,427
هذا فقط

613
00:52:33,201 --> 00:52:35,316
لقد شاهدتم الكثيـر
!شكراً لـك

614
00:52:37,655 --> 00:52:39,370
شكراً ، أحبهم كثيراً

615
00:52:40,573 --> 00:52:44,133
حفله رائعه ، شكراً ( توني ) كل
الموجودين هنـا يشكرونك

616
00:52:44,510 --> 00:52:48,301
بما أنكم استمعتم الليله
علينـا أن نقول وداعاً

617
00:52:50,180 --> 00:52:54,256
( لا يمكنك أن تطردي الناس هكذا ( بيبر
لا ، لا تغلقِ الأنـوار

618
00:52:54,382 --> 00:52:56,464
أنت غير طبيعي ، ثق بي

619
00:52:56,499 --> 00:52:58,448
إنه وقت النوم الآن

620
00:52:58,489 --> 00:53:00,148
توني ) ، لا  )-
فقـط قبلـه -

621
00:53:00,234 --> 00:53:01,785
كن واعى لما تفعل

622
00:53:02,199 --> 00:53:03,482
نعم ، لكن ليس كذلك

623
00:53:03,749 --> 00:53:05,076
سأتعامل بذلك

624
00:53:05,316 --> 00:53:08,090
فقط أخبرهم أن الأمر على مايرام
وحان وقت الرحيل

625
00:53:08,280 --> 00:53:09,673
لو أردتى هذا

626
00:53:11,040 --> 00:53:12,773
سأخذ هذه

627
00:53:17,497 --> 00:53:21,064
سيداتي ، سادتي .. الحفله أنتهت
والحفله أنتهت لدي منذ ساعات

628
00:53:21,611 --> 00:53:24,357
الحفل التالي سيبدأ خلال 15 دقيقـه

629
00:53:28,348 --> 00:53:31,653
وإن لم تحب هذا ( بيبر ) ، فهذا هو الباب

630
00:53:52,007 --> 00:53:52,867
! أكثر ، هيا

631
00:54:11,271 --> 00:54:13,003
سأحضر مشروب الفاكهه

632
00:54:22,981 --> 00:54:24,413
!فقط أنهي الحفل

633
00:54:28,119 --> 00:54:28,896
أخرجوا من هنا

634
00:54:35,403 --> 00:54:37,735
لا تستحق أن تستخدم هذه البدله
!هيـا اغلقها

635
00:54:40,119 --> 00:54:43,273
بولسيكى -
( نعـم ، سيد  ( ستارك -

636
00:54:43,591 --> 00:54:45,616
هيا أعطنى معروف وأطلق الموسيقى

637
00:54:50,175 --> 00:54:51,879
لقد قلت لك أن تغلقها

638
00:55:02,706 --> 00:55:04,605
الأن عد الى العسكرية

639
00:55:07,315 --> 00:55:21,047
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

640
00:55:21,321 --> 00:55:23,185
أسف ياصديقى ، لكن لم يكن بحاجة لذلك

641
00:55:25,602 --> 00:55:26,654
خذ هذه توني

642
00:55:35,402 --> 00:55:36,497
يكفي ؟

643
00:55:37,645 --> 00:55:38,733
( ناتالي ) -
( آنسـه ( بوتس -

644
00:55:38,849 --> 00:55:40,583
( لا تقولي آنسـه ( بوتس
لا تكونى حمقاء

645
00:55:40,634 --> 00:55:42,137
.. وقد أخبرتكى شيئاً منذ أن جئتى

646
00:55:56,879 --> 00:55:58,301
تريد أن تأخذها
خذها

647
00:56:39,098 --> 00:56:41,385
أخفض يدك -
هل لديك ما يجعلك تلبس هذه البدله ؟ -

648
00:56:41,672 --> 00:56:45,014
ليس علينـا أن نفعل هذا ياصديقي -
هل تريد أن تكون آله الحرب ؟ ، أطلق -

649
00:56:45,230 --> 00:56:47,236
! ضعها أرضا توني -
لن تفعل ذلك -

650
00:56:47,359 --> 00:56:49,034
! ( ضعها أرضـا ( توني
! أخفض يدك

651
00:57:01,459 --> 00:57:21,459
تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)

652
00:57:58,066 --> 00:58:01,059
( سيد ( جيمـس رودي
يدخل القاعده ، نحن على بعد 500 متراً

653
00:58:01,248 --> 00:58:07,333
" أطلب تصريح للهبوط في " أنغارا 22

654
00:58:45,473 --> 00:58:47,020
أيها المقـدم

655
00:58:48,299 --> 00:58:49,290
أنا أعرف

656
00:58:55,092 --> 00:58:56,645
علينا أن نذهب بالداخل

657
00:58:57,788 --> 00:58:58,795
أمسـح المنطقه

658
00:59:20,863 --> 00:59:22,999
" أطلب منك أن تخرج من " دوناتس

659
00:59:28,468 --> 00:59:30,533
أخبـرتك بأنني ، لا اريد أن اشترك
في عصبتـك السريـه

660
00:59:30,617 --> 00:59:34,303
أوه ، لا لقـد نسيت
أنت بمفـردك

661
00:59:34,644 --> 00:59:35,875
ما أخبار قطعه البالديوم خاصتـك ؟

662
00:59:35,922 --> 00:59:40,610
معذرة ، لا أريد أن اكون وقحـاً
لا أثـق بك حقـاً

663
00:59:43,360 --> 00:59:47,114
بأمـانه ، لا أعرف إن كان هذا حقيقياً أم ماذا ؟

664
00:59:47,152 --> 00:59:49,080
أنـا ، فعلاً حقيقي -
حسنـاً -

665
00:59:49,153 --> 00:59:50,717
الشخص الحقيقي في حياتك

666
00:59:50,816 --> 00:59:53,415
يالـه من حظ سيـئ -
لا يبدو جيداً على الإطـلاق -

667
00:59:55,531 --> 00:59:56,727
لقد كنت مخطئ

668
00:59:58,966 --> 01:00:01,052
المحيـط آمـن لكنه لن يظل كذلك فتره طويله

669
01:00:05,577 --> 01:00:08,626
هل تريدي أن يتم طردك ؟ -
لن تقـرر هذا الجزء -

670
01:00:08,917 --> 01:00:12,790
(توني) ، أريد أن أقدمك للعميل (روشمان)

671
01:00:16,156 --> 01:00:19,058
اقتـرح عليك الاعتذار -
أنت كنت مشغول جداً -

672
01:00:19,327 --> 01:00:22,932
فتـاتك تم ترقيتها لمدير
وتمنح كل أشيـاءك

673
01:00:22,383 --> 01:00:23,916
أنت خسرت عملك

674
01:00:23,952 --> 01:00:25,238
ماذا حدث لهذا؟

675
01:00:25,273 --> 01:00:27,077
إن لم أكن أعرف

676
01:00:27,113 --> 01:00:28,994
أنت لا تساعد فى هذا
أنا لم أعطه له لقد أخذه

677
01:00:29,843 --> 01:00:31,189
هو أخذه

678
01:00:31,224 --> 01:00:34,499
الرجل الحديدي و هو أخذه فحسب

679
01:00:34,536 --> 01:00:37,518
هكذا قام بركلك فى مؤخرتك وأخذها
لا يستطيع أن يفعل هذا

680
01:00:37,554 --> 01:00:38,415
هل هذا ممكن

681
01:00:38,451 --> 01:00:43,571
لأن السيد ستارك اعطاه الصلاحية لدخول مجال عمله
أظن ذلك لأنه في النظام

682
01:00:46,896 --> 01:00:47,541
ماذا تريد مني

683
01:00:47,576 --> 01:00:48,999
ماذا

684
01:00:49,035 --> 01:00:51,096
ماذا تريد أنت مني؟

685
01:00:51,132 --> 01:00:54,627
أنت لديك مشكلة علي أن أتعامل معها

686
01:00:54,664 --> 01:00:57,109
أنا أصدق بأن هذا ليس مهما

687
01:00:57,145 --> 01:00:58,448
هذا كأمر

688
01:00:58,483 --> 01:01:01,017
أنا لدي الكثير من المشاكل لأتعامل معها

689
01:01:03,767 --> 01:01:04,780
أنت بخير

690
01:01:07,201 --> 01:01:08,071
ماذا تفعلين؟

691
01:01:10,773 --> 01:01:11,422
ماذا فعلت لي؟

692
01:01:11,458 --> 01:01:13,492
ماذا فعلنا لك

693
01:01:13,528 --> 01:01:17,370
هذا سيخرج  الأكاسيد منك سوف نحاول أن نعيدك

694
01:01:18,336 --> 01:01:20,341
سيكون هذا صعبا

695
01:01:20,377 --> 01:01:22,003
هذا ليس مجرد قطع
أنه فقط بضع ثوانى

696
01:01:22,039 --> 01:01:23,969
سيكون علينا إصلاحه

697
01:01:24,005 --> 01:01:26,205
ثق بي أنا أعرفه جيدا

698
01:01:26,241 --> 01:01:30,665
لقد كنت ابحث عن بدائل لهذا

699
01:01:30,702 --> 01:01:32,995
في كل وقت

700
01:01:33,031 --> 01:01:34,576
إسمح لي بأن آخذك

701
01:01:34,612 --> 01:01:36,016
هنا سيكون جيدا

702
01:01:38,009 --> 01:01:38,976
مرحباً

703
01:01:39,012 --> 01:01:40,088
هذه هي التوصيلة الخاصة

704
01:01:40,123 --> 01:01:41,905
تفضل

705
01:01:46,514 --> 01:01:47,307
لقد أحضرت لك شيئا

706
01:01:48,488 --> 01:01:49,264
ماذا تريد

707
01:01:52,429 --> 01:01:53,482
لقد أحضرنا طائرك

708
01:01:54,380 --> 01:01:55,413
هذا ليس طائري

709
01:01:55,449 --> 01:01:56,406
ماذا تعني؟

710
01:01:56,441 --> 01:01:57,181
هذا هو الطائر

711
01:01:57,217 --> 01:01:58,014
إنه الطائر

712
01:01:58,049 --> 01:01:58,872
أجل

713
01:01:58,907 --> 01:02:00,587
لقد مررنا بالكثير لنحضر هذا الطائر

714
01:02:00,623 --> 01:02:01,944
هذا ما أقوله

715
01:02:01,980 --> 01:02:04,436
لقد أحضرنا هذا من روسيا

716
01:02:04,472 --> 01:02:06,833
أنا لا أريد هذا
أنه ليس طائرى

717
01:02:09,370 --> 01:02:13,105
حتى إن لم يكن الطائر هذا طائر مذهل

718
01:02:13,142 --> 01:02:14,005
أ تعرف

719
01:02:14,041 --> 01:02:16,795
لم تهتم كثيرا بالأشياء دعها

720
01:02:20,235 --> 01:02:20,664
مهلاً

721
01:02:20,699 --> 01:02:22,446
ما هذا

722
01:02:22,482 --> 01:02:24,870
هذه ليست خوذة

723
01:02:24,906 --> 01:02:25,733
ما هذه

724
01:02:34,379 --> 01:02:35,071
(آيفان)

725
01:02:35,106 --> 01:02:36,254
ما هذا؟

726
01:02:36,289 --> 01:02:37,466
(جاك)

727
01:02:37,502 --> 01:02:39,216
هل هذه خوذة؟

728
01:02:39,252 --> 01:02:40,572
لا تبدو كذلك لي

729
01:02:40,608 --> 01:02:42,629
كيف يفترض أن تضع رأسك هناك

730
01:02:42,665 --> 01:02:44,834
هل وضعت رأسك هنا

731
01:02:44,870 --> 01:02:46,175
ضع رأسك هناك

732
01:02:46,210 --> 01:02:47,520
هيا جربه

733
01:02:47,556 --> 01:02:49,858
لا يستطيع أن يضع رأسه هناك

734
01:02:49,894 --> 01:02:52,508
هذه ليست خوذة

735
01:02:52,544 --> 01:02:53,261
هذا رأس

736
01:02:53,297 --> 01:02:55,137
أحتاج أن أضع شخص هناك

737
01:02:55,173 --> 01:02:57,200
سوف أضعه بتلك البذلة

738
01:02:57,236 --> 01:02:57,955
هل تفهم

739
01:02:57,990 --> 01:02:59,415
حسناً
أقوى

740
01:02:59,451 --> 01:03:01,606
ماذا أقوى بكثير ؟

741
01:03:01,642 --> 01:03:02,806
لماذا أقوى؟

742
01:03:02,841 --> 01:03:05,785
نحن نجعلها شخصية

743
01:03:05,822 --> 01:03:06,749
هذا سيكون أفضل

744
01:03:06,784 --> 01:03:08,037
حسنا

745
01:03:08,073 --> 01:03:08,961
أتعرف

746
01:03:08,996 --> 01:03:11,162
أنا أحبك لقد أحضرت لك الطائر

747
01:03:11,198 --> 01:03:13,414
و قلت لا مشكلة

748
01:03:13,450 --> 01:03:15,032
هذا ما قلت لي

749
01:03:15,068 --> 01:03:16,128
لقد قلت لا مشكلة

750
01:03:16,164 --> 01:03:17,990
الآن أنا أحتاج بذلات

751
01:03:18,026 --> 01:03:19,135
الحكومة تريد بذلات

752
01:03:19,170 --> 01:03:21,385
ليرتديها الناس مثل الرجل الحديدى
هل تفهم.

753
01:03:21,421 --> 01:03:22,937
هذا ما يريده الناس

754
01:03:22,973 --> 01:03:24,479
هذا ما سيسعدهم

755
01:03:24,515 --> 01:03:26,144
يا رجل

756
01:03:28,236 --> 01:03:30,237
لا ترتبط بالأشياء كثيرا

757
01:03:30,273 --> 01:03:32,546
يجب أن تدعها تذهب

758
01:03:36,261 --> 01:03:38,601
هذا سوف يسرق العرض

759
01:03:38,637 --> 01:03:40,074
هل تفهم

760
01:03:40,110 --> 01:03:42,741
(لقد هززت عالمي (إيفان

761
01:03:52,712 --> 01:03:53,375
لقد إنتهى

762
01:03:53,411 --> 01:03:55,932
هيا لننتهي من هذا

763
01:03:55,968 --> 01:03:57,511
هل هي فعالة

764
01:03:57,546 --> 01:03:59,452
بالتأكيد
مع كل الوسائل الممكنة

765
01:03:59,488 --> 01:04:00,514
جيد

766
01:04:00,550 --> 01:04:02,685
يجب أن نضعها هنا

767
01:04:04,866 --> 01:04:05,055
سيدي

768
01:04:05,090 --> 01:04:08,014
يجب أن نقوم بعرض

769
01:04:08,051 --> 01:04:09,481
يجب أن تقدمها

770
01:04:09,516 --> 01:04:10,805
سيدي لا أظن بأنه

771
01:04:10,841 --> 01:04:13,837
أيها الكولونيل
العالم يحتاج هذا

772
01:04:13,873 --> 01:04:15,353
يجب أن نقوم بهذا

773
01:04:15,389 --> 01:04:16,385
أجل سيدي

774
01:04:16,421 --> 01:04:18,538
هذا أيضا مهم

775
01:04:18,574 --> 01:04:19,911
أجل سيدي

776
01:04:19,946 --> 01:04:21,780
(أحسنت (هارولد

777
01:04:21,816 --> 01:04:23,337
لقد جعلت البلاد فخورة بك

778
01:04:23,373 --> 01:04:24,904
شكرا سيدي

779
01:04:31,954 --> 01:04:33,061
هذا الشيء في صدرك

780
01:04:33,097 --> 01:04:35,112
هو تقنية

781
01:04:35,148 --> 01:04:36,703
لا ليس هكذا

782
01:04:36,738 --> 01:04:40,955
لم يكن فعالاً حتى عدلته
وقمت ببعض الأضافات

783
01:04:40,992 --> 01:04:44,422
كنت سأقول بأنك تسعى إلى شيء غريب

784
01:04:44,459 --> 01:04:47,489
يجب أن تبعد الصورة التي خلقتها
ولا تهدر كل الطاقة الموجودة

785
01:04:47,526 --> 01:04:48,831
هذا يجب أن يتم

786
01:04:48,866 --> 01:04:51,967
يجب أن تفكر بشيء كبير
كبير جدا

787
01:04:52,004 --> 01:04:55,642
هذا سيجعل القوة النووية تبدو مثل بطارية

788
01:04:55,678 --> 01:04:57,973
أحاول أن أعمل على هذا

789
01:04:58,010 --> 01:04:59,225
حينها

790
01:04:59,260 --> 01:05:01,095
يجب أن تهتم بهذه الزاوية

791
01:05:01,131 --> 01:05:05,608
عندما عرف والدك هذا

792
01:05:05,645 --> 01:05:07,718
لقد عرف بأنه يستطيع أن يوصل

793
01:05:07,754 --> 01:05:11,854
هذه القوة و أمضى باقي الوقت
في سيبيريا ويمضى باقى العشرون العام

794
01:05:11,891 --> 01:05:14,237
لم يكن لديه الوقت ليهتم بالفتى

795
01:05:14,273 --> 01:05:17,208
لقد  كان لديك سوء الحظ
(مع (مونيكا

796
01:05:18,871 --> 01:05:21,580
لقد قلت بأنني مسؤول
ماذا تقصد بهذا؟

797
01:05:22,325 --> 01:05:23,277
ما أحتاجه ؟

798
01:05:23,473 --> 01:05:27,475
انك الشخص الوحيد
الذى لديه معرفة عن مصدر هذا

799
01:05:27,591 --> 01:05:29,789
أنتهيت من هذا  -
قلت ماذا ؟ -

800
01:05:30,350 --> 01:05:32,909
هل أنت ذلك الشخص
أليس كذلك ؟

801
01:05:32,922 --> 01:05:38,099
إذن لو كنت كذلك
يمكنك حل مشكلة قلبك

802
01:05:42,706 --> 01:05:45,462
لا أعرف من أعطاك المعلومات
طالما كنت معجبي المفضل

803
01:05:45,654 --> 01:05:47,410
ماذا تتذكر عن والدك ؟

804
01:05:47,446 --> 01:05:51,338
لقد كان بارداً ، دقيق ، لم يحبني إطلاقاً
ولم يخبرني حتى بأنـه يحبني

805
01:05:51,443 --> 01:05:55,675
لذا من الصعب تقبل ما قلته
.. اعتقد أن المستقبل يعتمد علي وسيدعني

806
01:05:55,837 --> 01:06:00,162
أفهـم ماذا أريد
نتحدث عن شخص أبعدني عن كل شئ يسعدني

807
01:06:00,218 --> 01:06:02,554
منـذ أن ذهبت للمدرسه بالخـارج -
هذا ليس حقيقيـاً -

808
01:06:02,730 --> 01:06:04,580
من المؤكـد أنك تعرف أبي أفضل مني

809
01:06:04,707 --> 01:06:06,930
في الحقيقـه ، نعم

810
01:06:07,044 --> 01:06:09,794
" لقد كان أحد أعضاء " شيوكارا

811
01:06:09,913 --> 01:06:11,140
ماذا ؟

812
01:06:11,490 --> 01:06:12,356
يجب أن أذهب الآن

813
01:06:12,528 --> 01:06:14,510
لا ، لا ، انتـظر ماهذا ؟ -
هل أنت بخير  ، حسناً ؟ -

814
01:06:14,869 --> 01:06:16,306
لا ، أنا بخير -
ألن تتولى المسئوليـه ؟ -

815
01:06:16,444 --> 01:06:17,947
أرى ما لا أعرفـه -
هل هذا هو ؟ -

816
01:06:17,982 --> 01:06:21,282
ناتاشا) ، ستكمل العمل بدون إستكشاف)

817
01:06:21,672 --> 01:06:23,918
تتذكر العميل (كورسان) ؟ -
نعـم -

818
01:06:23,952 --> 01:06:29,265
توني ) ، لا تنسى سأراقبـك )

819
01:06:36,046 --> 01:06:38,459
لقد تعطلت كل الاتصالات
لايوجد أيّ اتصال بالعالم ، صحيح ؟

820
01:06:44,569 --> 01:06:49,086
انصت ، أولاً احتاج لزي جيـد
سأقضى وقتاً في العمل

821
01:06:49,319 --> 01:06:52,817
لو لديك كل هذا
احضر لنا كوباً من القهوه وسيكون مثالياً

822
01:06:53,028 --> 01:06:59,090
لم آتي لهذا ، المدير أضطرني
لاستخدم تلك الطريقه للأ أذهب

823
01:06:59,115 --> 01:07:04,543
لو كنت تحاول المغادره أو الخداع
سأقوم بصعقك وسيرونك في التلفاز وانت تعاني

824
01:07:04,641 --> 01:07:07,124
هل تفهـم ؟ -
أعتقـد أنك تفهـم -

825
01:07:07,154 --> 01:07:08,354
!تمتـع بفيلمـك

826
01:07:13,261 --> 01:07:14,799
(ملكاً لـ (هاورد ستارك

827
01:07:34,536 --> 01:07:37,794
هل تلك الطاقه تدعم العقيـد ؟ -
ايها الرئيس ليس هنا تدريب علمي -

828
01:07:38,589 --> 01:07:40,136
قم بالتركيز في وضع الأسلحـه

829
01:07:41,430 --> 01:07:42,528
حسنـاً ، سيدي

830
01:07:43,373 --> 01:07:51,086
أوه ، هل هذا عيد ميلادي أم ماذا ؟
يبدو وكأنـه سيرك ، لا أصدق

831
01:07:54,302 --> 01:07:56,078
هل هذا ماكنتى تفكريـن فيه ؟

832
01:07:56,528 --> 01:07:57,936
نعـم ، فعلاً

833
01:07:57,978 --> 01:07:59,974
ماذا ستعرض ؟

834
01:08:00,390 --> 01:08:02,852
ماذا يمكن أعرض عليـك ؟

835
01:08:03,146 --> 01:08:05,888
أول شئ سأقوم بتحديث نظامك

836
01:08:06,125 --> 01:08:09,292
.. ثانياً -
لا تتحدث عن هذا ، أتحدث عن الأسلحه -

837
01:08:11,552 --> 01:08:12,940
إذن تحدث بصواب

838
01:08:15,815 --> 01:08:17,814
إنه شبه إوتوماتيكي
بندقيـه عيار 9 ميللي

839
01:08:19,365 --> 01:08:21,964
حسناً

840
01:08:22,816 --> 01:08:26,355
بندقيـه إم 24
تحمل 5 طلقـات

841
01:08:26,778 --> 01:08:28,835
لا ، انسى ذلك
فهمت ما أتحدث عنه

842
01:08:28,879 --> 01:08:32,356
طبقاً للترتيب العالمي ، ال إف إن 200 من بيلجيكا

843
01:08:32,598 --> 01:08:33,956
إنـه أفضل من الفطـائر

844
01:08:35,116 --> 01:08:38,612
إنه جميل ، لكنه لا يبدو مانبحث عنه
سأضعه هناك

845
01:08:38,681 --> 01:08:41,011
إنها قنابل موقوتـه
أربعـون ميللي

846
01:08:41,267 --> 01:08:46,270
الغازات ، الأدخنه ، هل هذا معروف حقاً ؟

847
01:08:46,437 --> 01:08:48,600
سأخبرك ، بأن الحجم ليس مهم

848
01:08:48,814 --> 01:08:50,461
ولا أقول بأنه حقيقي

849
01:08:50,752 --> 01:08:53,925
إنـه إم 134762
ست بندقيـات

850
01:08:55,108 --> 01:08:57,264
يطلقون عليـه المخارط اليدويه
إنها تجلب الهلاك

851
01:08:57,449 --> 01:09:00,615
وسأخبر ذلك الفتى بأنني سأنال منه

852
01:09:07,577 --> 01:09:10,551
هذا هو "الكوبي " أبـي
كويبا " تماماً  مثل المسيح "

853
01:09:12,752 --> 01:09:16,909
تلك مركبـه ذات وحده حركيه
مع وحده إنفجـار ثانويه

854
01:09:18,850 --> 01:09:22,488
ستصنع مستودع تحت الأرض
يمكن استغلالها في هذا المستودع

855
01:09:23,727 --> 01:09:27,256
و هو جيد جدا

856
01:09:30,013 --> 01:09:31,649
هذا تضعه هناك

857
01:09:31,685 --> 01:09:36,799
و هو قادر على تحديد طريقه

858
01:09:36,837 --> 01:09:41,139
و يستطيع أن يصغر تحطيم أي شيء

859
01:09:43,621 --> 01:09:44,885
أنا أدعوه الزوجة السابقة

860
01:09:50,342 --> 01:09:51,173
هذا أفضل شيء لدى

861
01:09:56,988 --> 01:09:58,672
لا يمكنك التوقف هنا هكذا

862
01:09:58,708 --> 01:09:59,874
فقط شيء

863
01:09:59,910 --> 01:10:00,763
أستطيع أن أرتبه

864
01:10:00,798 --> 01:10:02,264
أظن بأنني سآخذه

865
01:10:02,300 --> 01:10:03,086
أي واحد

866
01:10:03,121 --> 01:10:04,920
جميعها

867
01:10:07,450 --> 01:10:07,684
جميعها ؟

868
01:10:44,987 --> 01:10:48,035
الأن كل شىء ممكن بالتكنولوجيا

869
01:10:48,926 --> 01:10:53,798
حياة أفضل , صحة جيدة
لأول مرة فى تاريخ البشرية

870
01:10:54,125 --> 01:10:56,334
إمكانية إحلال السلام فى العالم

871
01:10:56,955 --> 01:11:01,235
هاورد ستارك ) كل شىء يمكن)
أن تحتاجه فىالمستقبل ستحتاجه هنا

872
01:11:02,435 --> 01:11:05,757
مستقبل ... الغد

873
01:11:10,853 --> 01:11:14,355
انا (هاورد ستارك) كل شىء تحتاجنه
من أجل المستقبل موجود هنا

874
01:11:16,171 --> 01:11:19,905
كل مصانع ستارك توفر لكم
ما تحتاجونه

875
01:11:21,687 --> 01:11:22,854
تونى ) ماذا تفعل ؟)

876
01:11:23,232 --> 01:11:24,406
ما هذا
أعده مكانه

877
01:11:24,915 --> 01:11:26,327
أتركه مكانه

878
01:11:27,142 --> 01:11:29,089
أين امك ؟
(ماريا)

879
01:11:29,317 --> 01:11:31,831
هيا , أذهبى , أذهبى

880
01:11:33,586 --> 01:11:36,974
لنعد حيث كنا

881
01:11:42,696 --> 01:11:43,847
هل ننتظر ؟

882
01:11:45,548 --> 01:11:51,226
قسم التصنيع فى ستارك سوف
تريكم مؤخرتى

883
01:11:53,255 --> 01:11:57,911
هذا هو كل شىء

884
01:11:59,490 --> 01:12:04,397
أى شىء أرخص بأستخدام التكنولوجيا

885
01:12:17,955 --> 01:12:23,086
تونى ) أنت صغير جداً لتفهم هذا)
إذن يجب أن اخبرك بهذا الأن

886
01:12:24,649 --> 01:12:26,614
لقد بنيت هذا لك

887
01:12:28,421 --> 01:12:32,550
وفى يوم أنت سوق تقدر أن
كل هذا سوف يفوق أختراع أى أحد

888
01:12:33,068 --> 01:12:37,083
هذا مفتاح حياتى كلها
هذا مفتاح المستقبل

889
01:12:41,145 --> 01:12:42,721
لقد كرست التكنولوجيا لحياتى كلها

890
01:12:44,014 --> 01:12:49,599
ولكن فى يوم ما سوف تكتشف هذا
وعندما تفعل سوف تغير العالم

891
01:12:51,949 --> 01:12:54,094
ولكن هذا سوف يكون دائماً لك

892
01:12:54,865 --> 01:12:58,815
أعظم إختراعتى من أجلك

893
01:13:18,407 --> 01:13:19,173
مرحبا سيدى

894
01:13:19,691 --> 01:13:21,007
هل تأخذ هذا ؟ هل يعجبك ؟
كم ثمنه 6 دولارات

895
01:13:21,413 --> 01:13:24,222
لدى عشرة يمكنك أخذها -
لا سيدى ليس بكل هذا السعر -

896
01:13:24,469 --> 01:13:26,579
لما لا -
حسناً أنه لك -

897
01:13:26,990 --> 01:13:29,128
هل هذا كثير -
حسناً , خذ -

898
01:13:29,330 --> 01:13:31,377
شكراً لك -
أنا لا أريد أن أعطى أى شىء -

899
01:13:32,860 --> 01:13:33,521
لو وضعته هناك جيد

900
01:13:33,979 --> 01:13:35,422
هل أنت الرجل الحديدى ؟ -
ربما -

901
01:13:35,469 --> 01:13:36,776
نحن نؤمن بك

902
01:13:37,834 --> 01:13:39,870
هذا غير قانونى لهذ

903
01:13:39,958 --> 01:13:44,104
سيدة (بوتس) السيد ستارك , أنه يرفض
حسناً , امهلنى ثانسة -

904
01:13:44,363 --> 01:13:46,053
هذا لايمكن حدوثه

905
01:13:46,296 --> 01:13:50,141
هذا لا يعبر عن السوق الذى نقوم
ببيعه لن هذا

906
01:13:50,538 --> 01:13:56,228
عندما أقر السيد ستارك أنه لن
يترك الرجل الحديدى كان هذا وعداً

907
01:13:56,489 --> 01:13:59,797
وقال أنه سيقوم بهذا
لا , ليس هكذا ,ولكن  -

908
01:13:59,980 --> 01:14:03,820
وا لأن نحن نعرف إمرأة

909
01:14:03,982 --> 01:14:07,457
(مشهورة إسمها (بيبر بوتس
تشغل مكتب ستارك الأن

910
01:14:08,438 --> 01:14:10,677
ما هى مؤهلاتها ؟

911
01:14:10,971 --> 01:14:13,026
لا -
إنها لا تعلم أى شىء عن المهنة -

912
01:14:15,513 --> 01:14:18,268
هيرد) و لا تقل لى هذا)
نحن لا نمثل الناس

913
01:14:18,431 --> 01:14:20,234
لا يمكننا أن نتغاضى عن هذا

914
01:14:21,317 --> 01:14:23,722
وبعد هذا سوف نجعل
الرئيس يوقع عن هذا

915
01:14:25,730 --> 01:14:29,256
بالتحدث عن العروض
سوف نقدم بعض التعريفات عنه

916
01:14:29,546 --> 01:14:32,973
ماذا لو  أن تونى قام بهذا ..؟ -
انا لايمكننى -

917
01:14:33,299 --> 01:14:36,020
لا لن أقوم بهذا

918
01:14:36,131 --> 01:14:37,143
وداعاً

919
01:14:37,463 --> 01:14:39,060
هل لديك دقيقة ؟ -
لا نريد شجار لهذا -

920
01:14:39,126 --> 01:14:40,429
أرجوكى فقط
انه 29 ثانية

921
01:14:41,622 --> 01:14:45,323
او 28 ثانية  -
انا جئت هنا لأقول اننى لم أقم بهذا -

922
01:14:45,675 --> 01:14:49,374
ولكن ليس للأعتذار -
إذن أنت لم تأتى هنا من أجل الأعتذار -

923
01:14:49,679 --> 01:14:56,128
أنظرى كان هذا فى العام السابق
وسوف أصحح هذا

924
01:14:56,376 --> 01:15:00,289
ولكن أريد أن أقولك لكى, أن هذا
جنونى ؟ أليس كذلك ؟

925
01:15:00,531 --> 01:15:02,218
.... أعرف أن هذا

926
01:15:05,014 --> 01:15:06,952
هل تعرفين كم هى الحياة قصيرة ؟

927
01:15:08,181 --> 01:15:13,403
وإن لم أقم بالأسراع فى هذا
وأن أتى قبل أن يأتى احد ليتحدث اليك

928
01:15:13,660 --> 01:15:18,283
أنا أهتم بهذا
ولن اتوقع أن يحدث هذا

929
01:15:18,415 --> 01:15:24,022
دعنا نقف هنا وعندما تتحدث
عن كلمة "أنا " أن تكون مدرك لهذا

930
01:15:24,991 --> 01:15:26,365
هل سمعتنى ؟ -
جيد -

931
01:15:26,663 --> 01:15:29,112
أنا أحاول أن أقوم بإدارة الشركة
هل لديك أى معرفة عما أقوم به ؟

932
01:15:29,393 --> 01:15:32,560
أجل -
الناس تثق بك لأنك الرجل الحديدى -

933
01:15:31,382 --> 01:15:33,796
و أنا أقوم بحل المشاكل

934
01:15:33,832 --> 01:15:35,089
و أدافع عنك

935
01:15:37,921 --> 01:15:38,679
أنا أحاول

936
01:15:38,715 --> 01:15:39,967
أن أحصل على عمل

937
01:15:40,002 --> 01:15:41,124
يجب أن تقوم به

938
01:15:44,790 --> 01:15:45,941
هل أحضرت لي فراولة؟

939
01:15:48,061 --> 01:15:50,184
هل عرفت هذا

940
01:15:50,220 --> 01:15:51,826
أنني أتحسس

941
01:15:51,862 --> 01:15:52,580
لديكى حساسية من الفراولة؟

942
01:15:56,008 --> 01:15:57,178
هذا لم أخطط له

943
01:15:57,213 --> 01:15:59,455
لقد خلطت بينك و بين الآنسة

944
01:15:59,492 --> 01:16:01,445
أنا أحتاجك

945
01:16:01,480 --> 01:16:02,575
أنا أحتاجك

946
01:16:02,611 --> 01:16:04,320
أخرج من مكتبي الآن

947
01:16:09,525 --> 01:16:10,068
(سيد (فوس

948
01:16:11,414 --> 01:16:11,624
مرحبا

949
01:16:11,659 --> 01:16:12,638
تعالي

950
01:16:12,674 --> 01:16:14,392
لدينا 25 دقيقة

951
01:16:14,428 --> 01:16:15,433
شكراً

952
01:16:18,147 --> 01:16:18,942
هل أنتى مستعدة

953
01:16:18,977 --> 01:16:20,640
سوف أكون

954
01:16:20,676 --> 01:16:22,095
هذا لا يهم

955
01:16:22,130 --> 01:16:24,878
لقد خسرت هذا

956
01:16:26,913 --> 01:16:27,446
هذا ما أعنيه

957
01:16:32,492 --> 01:16:33,749
ألا تريدين التحدث؟

958
01:16:33,785 --> 01:16:35,058
بخصوص هذا

959
01:16:35,094 --> 01:16:36,283
أم ستبقين هكذا

960
01:16:40,897 --> 01:16:41,856
لقد ظننت بأنكما لم

961
01:16:41,892 --> 01:16:43,673
متفقان

962
01:16:43,709 --> 01:16:44,436
لا بأس

963
01:16:44,471 --> 01:16:45,558
يبدو بأنك لا تهتمين

964
01:16:46,845 --> 01:16:47,773
لا شيء

965
01:16:47,809 --> 01:16:52,303
بالواقع بما أنك هنا نستطيع أن نناقش بعض الأمور

966
01:16:52,340 --> 01:16:53,099
جيد

967
01:17:00,108 --> 01:17:01,526
(سيد (ستارك

968
01:17:01,561 --> 01:17:04,144
كيف فعلت هذا؟

969
01:17:04,181 --> 01:17:05,792
هذا ما تقومين به

970
01:17:05,827 --> 01:17:07,999
لا أصدق بأنك ستفعلين شيء كهذا

971
01:17:08,001 --> 01:17:09,511
هل تتحدثين اللاتينية؟

972
01:17:09,547 --> 01:17:11,114
بالتأكيد

973
01:17:11,150 --> 01:17:12,213
ماذا يعني؟

974
01:17:12,249 --> 01:17:12,838
مهلاً ماذا؟

975
01:17:12,873 --> 01:17:14,065
ماذا قلت؟

976
01:17:14,066 --> 01:17:16,586
هذا يعني بأنك فى مشكلة

977
01:17:19,122 --> 01:17:20,478
ستذهبين

978
01:18:17,935 --> 01:18:20,165
أظن بأنني عثرت على وحدة

979
01:18:20,201 --> 01:18:21,911
لقد كانت موجودة هنا

980
01:18:30,096 --> 01:18:30,902
كما قال من قبل

981
01:18:30,937 --> 01:18:33,002
لقد تم المسح الكلي

982
01:18:35,115 --> 01:18:39,327
سوف أقوم ببناء المعايير

983
01:18:39,364 --> 01:18:41,266
و هذا سيكون تحت السيطرة

984
01:18:54,308 --> 01:18:55,546
ماذا يبدو هذا لك؟

985
01:18:55,581 --> 01:18:58,649
ليس تماما

986
01:18:58,686 --> 01:19:02,122
هنا

987
01:19:02,158 --> 01:19:04,284
هل ترى هذا؟

988
01:19:13,636 --> 01:19:14,699
هذا مذهل

989
01:19:14,734 --> 01:19:18,161
ماذا يبدو لك سيدي

990
01:19:18,198 --> 01:19:21,709
أنا أحاول أن أكتشف هذا

991
01:19:25,000 --> 01:19:27,387
يبدو بأنه يحتاج إلى متابعة

992
01:19:27,423 --> 01:19:30,068
لنقم ببعض العمل

993
01:19:34,800 --> 01:19:36,465
قم بتحويل البنية

994
01:19:36,501 --> 01:19:38,479
هناك أدلة

995
01:19:38,515 --> 01:19:40,367
هذا مذهل

996
01:20:05,021 --> 01:20:06,359
هذا منذ عشرين سنة

997
01:20:07,944 --> 01:20:09,421
لا يزال يأخذني إلى المدرسة

998
01:20:15,690 --> 01:20:19,366
هذا تبديل مناسب

999
01:20:19,402 --> 01:20:20,700
شكراً

1000
01:20:20,736 --> 01:20:21,850
لسوء الحظ

1001
01:20:21,886 --> 01:20:23,877
من المستحيل حسابه

1002
01:20:28,603 --> 01:20:30,647
أستعد لأعادة النمـوذج
سنخلط المواد مرة أخرى

1003
01:21:17,899 --> 01:21:21,643
يقـولون بأن هذا يسخر المحيط -
نعم منذ ثلاث سنوات ماضيـه ، اين كنت ؟

1004
01:21:22,005 --> 01:21:25,093
أفعـل أشياء -
حسناً لدينا أشياء لنفعلها -

1005
01:21:26,323 --> 01:21:30,122
أستمع إنه من اجل عملنا الجيد
ومن أجل سر منظمتنا الرائعه

1006
01:21:30,252 --> 01:21:32,100
ستدعني أعمل في هذا ولا تثير غضبي

1007
01:21:34,411 --> 01:21:35,905
ماذا يفعل هذا هنا  ؟

1008
01:21:38,324 --> 01:21:38,962
!هذا صحيـح

1009
01:21:40,250 --> 01:21:42,609
هل مررت هذا لي ؟ -
هل لديـك فكرة ماذا يكون هذا ؟ -

1010
01:21:42,751 --> 01:21:44,190
هذا ما كنت أحتاج إليه

1011
01:21:45,748 --> 01:21:46,938
أرفعـه

1012
01:21:47,790 --> 01:21:52,371
أخفضه

1013
01:21:54,401 --> 01:21:55,188
!حسنـاً

1014
01:21:56,471 --> 01:21:59,696
بطريقه مثاليـه
ماذا تـريد ؟

1015
01:21:59,909 --> 01:22:02,470
لا شـئ ، سأذهب

1016
01:22:03,657 --> 01:22:05,159
"دكتور (فيوري) يريدني في " نيو ميكسيكو

1017
01:22:05,330 --> 01:22:07,324
رائـع ما السبب ؟ -
هذا ما أخبرني به -

1018
01:22:07,715 --> 01:22:09,211
سري للغايه ؟ -
شئ كهذا -

1019
01:22:10,618 --> 01:22:12,863
!حظ سعيـد -
شكراً لـك -

1020
01:22:13,277 --> 01:22:16,028
نعم ، أكثر مما تعتقـد -
ليس كثيراً -

1021
01:22:34,969 --> 01:22:36,325
أبدأ تشغيل المسرع

1022
01:22:43,529 --> 01:22:45,425
تم ظبط الطاقة القصوى

1023
01:23:30,939 --> 01:23:31,599
! كان سهلاً

1024
01:23:48,430 --> 01:23:49,576
! تهانيـنا سيدي

1025
01:23:51,696 --> 01:23:53,145
تم صنع عنصر جديد

1026
01:24:01,739 --> 01:24:04,329
سيدي ، المفاعل قبل النواه المعدله

1027
01:24:05,609 --> 01:24:06,672
ابدأ في التشخيص

1028
01:24:13,535 --> 01:24:14,141
! (مرحباً (إيفـان

1029
01:24:14,916 --> 01:24:18,571
أنا من قبل النائـب
هل يمكنن الذهاب لرؤيه الألين ؟

1030
01:24:18,786 --> 01:24:22,576
الألى ليس جيداً بالنسبـه لي -
كيف هذا ، عـمـا تتحـدث ؟ -

1031
01:24:21,922 --> 01:24:24,972
هذا سيقوم بتقديم

1032
01:24:25,009 --> 01:24:26,550
ماذا؟

1033
01:24:26,585 --> 01:24:30,207
عرض في الشمال

1034
01:24:30,244 --> 01:24:31,047
مهلا

1035
01:24:31,082 --> 01:24:34,853
ماذا ستفعل؟
ماذا سيحل بالإدارة؟

1036
01:24:34,890 --> 01:24:36,621
أستطيع أن أقوم بهذا

1037
01:24:36,657 --> 01:24:39,600
تستطيع أن تقوم بتحية؟
ماذا تعني بهذا؟

1038
01:24:39,637 --> 01:24:41,621
ماذا يعني هذا؟

1039
01:24:41,657 --> 01:24:43,953
يجب أن يكون خلاقا

1040
01:24:43,989 --> 01:24:47,256
لقد وعدتني بهذا

1041
01:24:47,292 --> 01:24:49,571
هذا ليس القضية

1042
01:24:49,607 --> 01:24:50,320
ليس هذا ما أردته

1043
01:25:02,618 --> 01:25:03,581
ها هو؟

1044
01:25:03,616 --> 01:25:04,587
أيها الرجل

1045
01:25:07,064 --> 01:25:07,948
أنت تحب الطيور

1046
01:25:07,983 --> 01:25:08,938
هل هذا جيد؟

1047
01:25:08,974 --> 01:25:11,608
هل هذا طائرك أنا مشوش

1048
01:25:11,644 --> 01:25:15,470
لقد قلت بأنه ليس كذلك و الآن أنتما أصدقاء

1049
01:25:15,507 --> 01:25:17,258
أنا أحب هذا الطائر إنتهى الأمر

1050
01:25:17,294 --> 01:25:19,450
خذ الطائر

1051
01:25:25,046 --> 01:25:26,390
هذا أفضل

1052
01:25:26,426 --> 01:25:29,346
خذ الحذاء

1053
01:25:34,079 --> 01:25:35,299
خذ الأغراض

1054
01:25:35,334 --> 01:25:36,869
كيف يجعلك هذا تشعر؟

1055
01:25:36,905 --> 01:25:38,511
هل تشعر بسوء

1056
01:25:38,547 --> 01:25:40,480
حسنا

1057
01:25:40,516 --> 01:25:41,859
هذا ما أشعر به

1058
01:25:43,859 --> 01:25:45,194
لقد كنا نقوم بإتفاق

1059
01:25:45,230 --> 01:25:47,514
لقد أنقذت حياتك

1060
01:25:47,550 --> 01:25:50,333
و أنت أعطيتني البذلات

1061
01:25:50,370 --> 01:25:52,138
هذا كان إتفاقنا

1062
01:25:52,173 --> 01:25:55,175
و أنت لم تقم

1063
01:25:55,212 --> 01:25:59,275
لا أعرف إن كنت عبقرياُ أو أحمق أو ماذا تكون

1064
01:26:02,256 --> 01:26:04,879
لقد قمت بأشياء مذهلة في مختبري

1065
01:26:06,066 --> 01:26:07,057
و إن لم تفعل

1066
01:26:07,093 --> 01:26:08,636
أريد أن تطلب الرحمة الليلة

1067
01:26:08,671 --> 01:26:11,171
الآن أريد هجوم

1068
01:26:11,208 --> 01:26:12,910
أو أستطيع فعله بنفسي

1069
01:26:12,945 --> 01:26:17,192
نحن نريد الكثير من الأشياء
لتدميريهم

1070
01:26:17,229 --> 01:26:19,644
هل تريد الخروج من هنا

1071
01:26:19,681 --> 01:26:21,724
ماذا تريد ؟

1072
01:26:21,760 --> 01:26:23,520
أرى هذا

1073
01:26:23,556 --> 01:26:25,778
لكن أنا لا أتحدث الروسية

1074
01:26:29,658 --> 01:26:30,924
هذا مريح

1075
01:26:30,960 --> 01:26:32,618
سوف أكون في المعرض

1076
01:26:35,272 --> 01:26:36,761
و هؤلاء الأشخاص سيحرسونك

1077
01:26:36,797 --> 01:26:38,617
لا يمكن التلاعب بهم

1078
01:26:38,653 --> 01:26:43,201
و عندما أعود سوف نتفاوض من أجل إتفاقنا

1079
01:26:44,599 --> 01:26:46,601
و سوف تقوم بترتيب جيد

1080
01:26:46,637 --> 01:26:50,476
لأنك إن لم تفعل سوف أعيدك حيث عثرت عليك تماما

1081
01:26:50,512 --> 01:26:51,473
رجل ميت

1082
01:26:51,509 --> 01:26:52,896
هل فهمت هذا؟

1083
01:26:54,590 --> 01:26:56,236
تستطيع أن تشاهدني على التلفاز

1084
01:27:05,919 --> 01:27:07,437
تستطيع القيام بالحساب

1085
01:27:07,473 --> 01:27:10,816
هناك الكثير من الحواجز

1086
01:27:10,852 --> 01:27:12,424
فقط قم بترتيبها

1087
01:27:12,460 --> 01:27:13,614
حسناً

1088
01:27:13,650 --> 01:27:15,999
كولسن) هل عثرت على أي شيء؟)

1089
01:27:19,978 --> 01:27:21,397
ماذا؟

1090
01:27:21,432 --> 01:27:25,064
لقد قلت لي بأن الخلايا قوية

1091
01:27:25,101 --> 01:27:26,725
سوف أدعك تفعل هذا

1092
01:27:26,761 --> 01:27:28,535
هذا كثير لشخص ميت

1093
01:27:32,908 --> 01:27:34,545
تتبع المكالمة

1094
01:27:34,581 --> 01:27:37,596
سوف تندم

1095
01:27:41,564 --> 01:27:42,503
أنه في سيبورغ

1096
01:27:42,538 --> 01:27:46,164
ما فعله والدك لعائلتي لأكثر من 40 سنة

1097
01:27:46,201 --> 01:27:50,074
سوف أنتقم منه خلال 40 دقيقة

1098
01:27:50,111 --> 01:27:51,878
يجب أن نحذر الأمن

1099
01:27:51,914 --> 01:27:53,065
لنرى المكان

1100
01:27:53,101 --> 01:27:55,401
لقد تم تحديد مكان

1101
01:27:55,437 --> 01:27:57,106
هل تسمع هذا؟

1102
01:28:00,836 --> 01:28:01,854
لقد حدث تداخل بين الأماكن

1103
01:28:12,638 --> 01:28:12,970
سيدي

1104
01:28:13,005 --> 01:28:14,387
لا وقت لهذا

1105
01:28:14,423 --> 01:28:17,478
أحتاج إلى بعض هذا

1106
01:28:17,514 --> 01:28:18,471
الآن

1107
01:28:18,507 --> 01:28:20,055
أنا هنا

1108
01:28:27,010 --> 01:28:27,738
يجب أن أفعل هذا

1109
01:28:42,410 --> 01:28:43,539
سوف أبقي السيارة هناك

1110
01:28:43,575 --> 01:28:44,403
شكراً لك

1111
01:29:07,843 --> 01:29:08,099
أجل

1112
01:29:08,135 --> 01:29:10,957
هذا رائع

1113
01:29:11,697 --> 01:29:12,522
شكراً

1114
01:29:12,558 --> 01:29:14,438
سيداتي و سادتي

1115
01:29:14,474 --> 01:29:16,393
منذ وقت طويل

1116
01:29:16,429 --> 01:29:19,668
لقد واجهة الكثير من الصعاب

1117
01:29:19,704 --> 01:29:21,535
لكن بوصول هذا

1118
01:29:21,571 --> 01:29:24,711
ظننا بأن أيام خسارة الحياة ستكون خلفنا

1119
01:29:26,161 --> 01:29:28,314
هذه التكنولوجيا لا يمكن الوصول اليها

1120
01:29:28,350 --> 01:29:29,601
هذا ليس عادلاً

1121
01:29:29,637 --> 01:29:30,543
هذا ليس صحيحاً

1122
01:29:30,578 --> 01:29:32,076
و هذا سيء جداً

1123
01:29:32,112 --> 01:29:37,594
و نحن نريد أن نعبر الحدود حول العالم

1124
01:29:37,632 --> 01:29:39,830
و اليوم أصدقائي

1125
01:29:39,866 --> 01:29:42,946
نحن نواجه الكثير من المشاكل المختلفة

1126
01:29:42,982 --> 01:29:46,358
لقد كانت تنتهى من هنا

1127
01:29:54,584 --> 01:29:55,368
سيداتي و سادتي

1128
01:29:57,431 --> 01:29:58,957
اليوم أقدم لكم

1129
01:29:58,993 --> 01:30:00,791
الوجه الجديد

1130
01:30:00,827 --> 01:30:03,017
للجيش الأمريكي

1131
01:30:04,997 --> 01:30:05,997
"الهيماترون"

1132
01:30:22,882 --> 01:30:23,882
"سيرى"

1133
01:30:34,192 --> 01:30:35,192
القوات الجوية

1134
01:30:43,458 --> 01:30:45,113
القوات البحرية

1135
01:30:57,122 --> 01:30:58,399
أجل , أجل

1136
01:31:01,837 --> 01:31:03,868
أنهم أفضل من المشجعات
ألا تعتقدون ذلك ؟

1137
01:31:05,963 --> 01:31:07,915
حتى بدون هذه التكنولوجيا

1138
01:31:08,110 --> 01:31:11,135
أنه سوف يكون من أجل الرجل
داخل أرض المعركة

1139
01:31:12,420 --> 01:31:16,717
سيداتى وسادتى لدى الشرف
لأقدم لكم الجزء المحدث من البدلة

1140
01:31:16,949 --> 01:31:19,828
قادرة على تحمل العديد
من أنواع الاسلحة المختلفة

1141
01:31:20,058 --> 01:31:23,810
وبالنسبة الى طاقمه الطيار
(سوف يكون الكولونيل ( جيمس رودس

1142
01:31:25,832 --> 01:31:26,839
جيمس) ؟)

1143
01:31:47,084 --> 01:31:49,228
من أجل البلاد ومن أجل التقدم

1144
01:32:06,349 --> 01:32:07,300
لدينا مشكلة

1145
01:32:07,537 --> 01:32:08,603
تونى) هؤلاء مدينين)

1146
01:32:08,690 --> 01:32:10,841
لقد أمرونى بالقدوم ونحن لا نريد
أن نقوم بهذا هنا

1147
01:32:12,021 --> 01:32:12,802
مرحباً

1148
01:32:13,653 --> 01:32:15,135
أجل جيد جداً

1149
01:32:15,552 --> 01:32:17,703
هؤلاء الناس فى خطر
يجب أن نبعدهم من هنا

1150
01:32:17,748 --> 01:32:20,862
عل الاقل بعد خمسة دقائق -
هل قمت بالضرب فى منزلك -

1151
01:32:21,073 --> 01:32:22,770
(أعتقد أن هذا بسبب (فانكو

1152
01:32:23,986 --> 01:32:24,983
فانكو ), مازال حى ؟)

1153
01:32:28,190 --> 01:32:29,793
ماذا ؟

1154
01:32:29,884 --> 01:32:32,045
أين (فانكو) ؟
من ؟

1155
01:32:41,133 --> 01:32:42,546
ماذا تفعل هنا يارجل ؟ -
أنا لا أقوم بهذا , لست أنا -

1156
01:32:42,686 --> 01:32:45,617
لا يمكننى التحكم
أنه ليس أنا ؟

1157
01:32:45,819 --> 01:32:47,785
لا يمكننى التحرك , لا  أستطيع التحكم

1158
01:32:47,824 --> 01:32:49,898
تونى أخرج من هنا النظام
يتهدم كله

1159
01:32:51,535 --> 01:32:52,588
سأخذهم إلى الخارج

1160
01:33:05,114 --> 01:33:06,524
لا , لا

1161
01:33:15,716 --> 01:33:17,234
أنه غير مفعل  -
هل سمعتنى -

1162
01:33:21,356 --> 01:33:23,328
تونى) تم إلغائى ولدى هدف الأن)  -
على ماذا ؟ -

1163
01:33:23,585 --> 01:33:25,477
عليك أنت

1164
01:33:48,287 --> 01:33:49,440
ماذا يحدث هنا ؟

1165
01:33:49,479 --> 01:33:52,112
لا يوجد لدى أى تحكم هنا  -
كيف لا يوجد لدينا تحكم ؟ -

1166
01:33:52,149 --> 01:33:53,555
أعتقد أن التحكم من مكان أخر

1167
01:33:53,793 --> 01:33:56,199
أنه مستحيل , أريد الحراس -
هذا الهاتف لا يعمل -

1168
01:33:55,311 --> 01:33:58,243
حدد مكانهم ومكان الهاتف -
الهاتف لايمكن تحديده -

1169
01:33:58,279 --> 01:34:01,240
لقد فقدنا السيطرة على النظام الكلى -
من قام بالسيطرة على النظام -

1170
01:34:01,391 --> 01:34:03,552
أرجوكى , أرجوكى , أنا
يمكننى تولى كل هذا

1171
01:34:03,788 --> 01:34:05,155
وماذا إن لم يحدث ؟ -
بلى لدى -

1172
01:34:05,518 --> 01:34:07,488
الحقيقة إن لم يكن (تونى) أظهر نفسه
لن يحدث هذا

1173
01:34:07,902 --> 01:34:09,953
الأن أذهبوا من هنا
شكراً لكم

1174
01:34:10,318 --> 01:34:11,989
الأن قم بالتحكم بما يمكنك

1175
01:34:13,760 --> 01:34:15,863
من قام بهذا ؟
من وراءك ؟

1176
01:34:17,348 --> 01:34:20,056
(إيفان) , (إيفان) , (إيفان فانكو )-
أين هو ؟ -

1177
01:34:21,311 --> 01:34:23,121
فى المؤسسة

1178
01:34:26,106 --> 01:34:27,353
أنا أحتاج إلى الدعم

1179
01:34:27,389 --> 01:34:27,798
لا

1180
01:34:27,833 --> 01:34:29,489
لا عزيزتي

1181
01:34:29,525 --> 01:34:30,640
بالمناسبة

1182
01:34:30,676 --> 01:34:31,679
عد إلى الداخل

1183
01:34:31,714 --> 01:34:32,564
إبقى جانبا

1184
01:34:32,600 --> 01:34:34,665
أخبرني كل شيء تعرفه

1185
01:34:42,963 --> 01:34:43,712
أوقف هذا

1186
01:35:04,275 --> 01:35:05,845
ما الذي يحدث هنا؟

1187
01:35:05,881 --> 01:35:07,775
لقد قاموا بمهاجمتنا

1188
01:35:07,811 --> 01:35:09,549
لن أستمع لك على اي حال

1189
01:35:09,584 --> 01:35:10,639
لا بأس هل تريدني أن أقود؟

1190
01:35:10,675 --> 01:35:11,591
لا أنا سأقود

1191
01:35:11,626 --> 01:35:12,475
إصعدي إلى السيارة

1192
01:36:09,537 --> 01:36:10,235
إبتعد يا فتى

1193
01:36:12,883 --> 01:36:14,120
هناك المزيد قادمون

1194
01:36:14,155 --> 01:36:15,596
يجب أن تنتبه

1195
01:36:21,162 --> 01:36:22,569
أريدك أن تراقب المجرم

1196
01:36:22,604 --> 01:36:25,336
هذا صعب جداً

1197
01:36:29,309 --> 01:36:29,689
إنتبه للطريق

1198
01:37:01,129 --> 01:37:01,728
إسمع

1199
01:37:01,763 --> 01:37:03,831
يجب أن تعود إلى هناك

1200
01:37:03,867 --> 01:37:04,312
حسناً

1201
01:37:09,170 --> 01:37:09,945
إنتبه

1202
01:37:09,980 --> 01:37:12,307
(إنتبه (توني

1203
01:37:28,034 --> 01:37:28,503
إبقى في السيارة

1204
01:37:28,538 --> 01:37:29,902
لا اريد أن أبقى في السيارة

1205
01:37:29,938 --> 01:37:31,580
لقد قلت إبقى في السيارة

1206
01:37:35,537 --> 01:37:36,658
لن أدعك تدخلين إلى هناك بمفردك

1207
01:37:36,693 --> 01:37:38,180
ماذا؟

1208
01:37:38,216 --> 01:37:39,521
حسنا

1209
01:37:44,516 --> 01:37:44,919
لا تستطيع الدخول

1210
01:38:30,680 --> 01:38:33,515
هذا جنون هو يتحكم بها كلها

1211
01:38:33,551 --> 01:38:34,831
أي أحد يركز عليه

1212
01:38:34,867 --> 01:38:36,833
تريدين المشاهدة
تفضلي

1213
01:39:25,078 --> 01:39:25,652
لقد تمكنت منه

1214
01:39:40,657 --> 01:39:41,678
هل نتابع؟

1215
01:39:41,713 --> 01:39:42,207
أجل

1216
01:39:42,242 --> 01:39:45,493
تمسك جيدا في هذه الرحلة

1217
01:39:48,254 --> 01:39:48,537
مهلاً, مهلاً

1218
01:40:07,986 --> 01:40:08,991
لقد رحل

1219
01:40:13,357 --> 01:40:14,999
عذراً لأنه كان علي القيام بهذا

1220
01:40:15,035 --> 01:40:16,571
ماذا تنوي؟

1221
01:40:28,538 --> 01:40:29,477
ما تفعل ؟

1222
01:40:29,840 --> 01:40:30,664
(أتحكم فى بدلة (رودى

1223
01:40:37,486 --> 01:40:38,360
(تونى)

1224
01:40:44,412 --> 01:40:45,345
أدخل التحكم

1225
01:40:54,183 --> 01:40:55,415
لا يوجد إعادة تشغيل

1226
01:40:56,403 --> 01:40:58,524
صديقك قد عاد -
شكراً لكى -

1227
01:41:05,019 --> 01:41:07,185
حتى هذه اللحظة لم أمت -
شكراً لكى

1228
01:41:07,328 --> 01:41:09,332
ماذا تعنى بأنك لم تمت ؟ -
هل أنت تحتضر ؟

1229
01:41:09,454 --> 01:41:10,693
هل أنت تحتضر ؟ -
لا , ليس الأن  -

1230
01:41:11,671 --> 01:41:14,413
ماذا يحدث هنا ؟ -
أنا كنت سأخبرك ,ولكن لم أريد تحذيرك -

1231
01:41:14,450 --> 01:41:17,158
هل أنت تحتضر لما لا تخبرنى تونى -
لم أنوى هذا -

1232
01:41:17,397 --> 01:41:20,159
لما لم تخبرنى ؟ -
خطتى كانت هكذا ولكن لم تاتى الفرصة -

1233
01:41:20,329 --> 01:41:23,074
وفروا النقاش هذا فى شهر العسل
تونى) أنت لديك صحبة)

1234
01:41:23,233 --> 01:41:25,959
أعتقد أن أصدقاء قادمين -
شكراً بيبر -

1235
01:41:26,323 --> 01:41:28,753
هل أنت تشعر بخير الأن -
أنا بخير , لا تغضبى -

1236
01:41:28,922 --> 01:41:31,164
سوف أعتذر لكى -
لدى هجوم الأن -

1237
01:41:31,314 --> 01:41:33,218
أنا أتجنب الهجوم الأن

1238
01:41:33,290 --> 01:41:36,115
حسناً -
سوف نذهب الى فينيسيا -
أجل أرجوك -

1239
01:41:40,447 --> 01:41:41,991
رودى) ,أرجوك أستيقظ ياصديقى)

1240
01:41:43,771 --> 01:41:44,973
أنا بحاجة اليك
أنهم فى الطريق

1241
01:41:49,036 --> 01:41:50,376
يارجل , أنا سعيد بأستعادة البدلة

1242
01:41:53,704 --> 01:41:57,284
هل أنت بخير ؟ -
أجل , شكراً -

1243
01:41:58,900 --> 01:42:00,871
تونى) , أنا أسف) -
حسناً -

1244
01:42:01,095 --> 01:42:03,804
لا , كان يجب أن أثق بك أكثر من هذا -
لم يكن على وضعك فى هذا المكان -

1245
01:42:03,841 --> 01:42:06,185
لا , ليس خطأك ولكن أردت أن
أقول أنا أسف

1246
01:42:06,551 --> 01:42:08,683
شكراً

1247
01:42:09,787 --> 01:42:12,274
أنهم قادمين بكثرة
فى أى لحظة

1248
01:42:13,388 --> 01:42:16,694
يجب أن نصعد الى أعلى
اعتقد أن هذا رائع

1249
01:42:16,760 --> 01:42:17,774
أجل , صحيح

1250
01:42:19,591 --> 01:42:20,528
ماذا تفعل؟

1251
01:42:21,824 --> 01:42:24,095
أنت تحتاج إلى مسدس كبير

1252
01:42:24,131 --> 01:42:25,510
لا تهتم

1253
01:42:25,546 --> 01:42:26,924
يجب أن تحل هذا

1254
01:42:26,960 --> 01:42:28,193
أجل و هذا سيء

1255
01:42:30,197 --> 01:42:31,947
سوف نهتم بهذا

1256
01:42:31,983 --> 01:42:32,742
حسنا

1257
01:42:32,777 --> 01:42:34,163
لا تبقى هنا

1258
01:42:34,199 --> 01:42:35,363
هذا المكان سيء

1259
01:42:35,399 --> 01:42:37,055
لا تتحدث هكذا

1260
01:42:37,091 --> 01:42:38,075
فقط توقف

1261
01:42:38,110 --> 01:42:39,034
ماذا ستفعل؟
أنت تحتضر

1262
01:43:27,006 --> 01:43:28,244
هذا لطيف

1263
01:43:36,422 --> 01:43:37,243
هيا

1264
01:43:37,278 --> 01:43:39,293
إنخفض

1265
01:43:50,685 --> 01:43:52,257
حسنا سوف تقود أنت المرة المقبلة

1266
01:43:52,293 --> 01:43:54,196
لا تهتم بهذا

1267
01:43:54,232 --> 01:43:55,542
هذا ما أفعله

1268
01:43:58,147 --> 01:43:59,436
لقد أخبرتك منذ خمس دقائق

1269
01:44:01,521 --> 01:44:02,479
هذا هو الوداع

1270
01:44:02,515 --> 01:44:04,574
عذراً

1271
01:44:04,610 --> 01:44:05,608
سوف نأخذك

1272
01:44:05,643 --> 01:44:07,560
إبقى هادئاً

1273
01:44:07,596 --> 01:44:08,375
أنا أحاول أن اساعدك

1274
01:44:13,121 --> 01:44:13,382
فهمت

1275
01:44:13,417 --> 01:44:16,018
أنتى تحاولين أن تضعي هذا علي

1276
01:44:16,054 --> 01:44:17,011
هذا جيد

1277
01:44:17,047 --> 01:44:17,513
هذا جيد

1278
01:44:17,548 --> 01:44:19,632
أنا أود أن أرى هذا

1279
01:44:19,668 --> 01:44:20,816
كمسابقة

1280
01:44:20,851 --> 01:44:21,983
لقد أحببتها

1281
01:44:22,019 --> 01:44:22,943
شكراً

1282
01:44:22,978 --> 01:44:25,651
هذا سيكون جيداً

1283
01:44:25,688 --> 01:44:26,703
سأراكم مجدداً قريباً

1284
01:44:31,395 --> 01:44:33,926
أخبرني عن المحطة في الجنوب الشرقي

1285
01:44:33,963 --> 01:44:35,359
هناك المخرج

1286
01:44:35,394 --> 01:44:37,068
يجب أن نتفقد هذا

1287
01:44:37,104 --> 01:44:40,314
يجب أن نقوم بإنقاذ حياة الأشخاص

1288
01:44:41,698 --> 01:44:43,730
الآن أستطيع أن أقول بأن هذا قد إنتهى

1289
01:44:47,333 --> 01:44:49,071
إنتبهوا هناك شخص آخر قادم

1290
01:44:49,107 --> 01:44:50,665
هذا مختلف

1291
01:44:50,701 --> 01:44:53,405
يبدو غريباً

1292
01:45:06,702 --> 01:45:07,727
هو نفسه

1293
01:45:11,455 --> 01:45:12,616
عرفت ما هو الشيء المميز

1294
01:45:12,651 --> 01:45:15,148
هيا لنتخلص منه

1295
01:45:25,875 --> 01:45:26,877
هل هذا (هامر)؟

1296
01:45:27,870 --> 01:45:28,582
أجل

1297
01:45:29,855 --> 01:45:31,180
فهمت هذا

1298
01:46:22,677 --> 01:46:25,590
رود ى), لدى فكرة)
هل نريد أن نكون أبطال ؟

1299
01:46:26,112 --> 01:46:27,321
ماذا ؟

1300
01:46:28,207 --> 01:46:30,241
يمكننى أن نقوم بهذا سوياً
أن نقوم بيدينا سوياً

1301
01:46:31,531 --> 01:46:32,237
هل هذه فكرتك ؟

1302
01:46:32,375 --> 01:46:35,235
أنا معك , إفعلها

1303
01:47:16,159 --> 01:47:18,132
كل هذه المتفجرات
يجب أن نخرج من هنا

1304
01:47:18,943 --> 01:47:19,960
(بيبر)

1305
01:47:58,732 --> 01:48:01,316
تونى , لم أعد أتحمل هذا

1306
01:48:01,461 --> 01:48:03,112
لا بمكننى تحمل هذا ؟
ماذا عنى , أنظرى الى ؟.

1307
01:48:03,148 --> 01:48:04,760
جسدى لا يمكنه تحمل هذا الظغط

1308
01:48:05,674 --> 01:48:07,368
لا أعرف ماذا تحاول
أنت تقتل نفسك ام ماذا

1309
01:48:07,792 --> 01:48:09,369
أو ..... ؟ -
أو تقوم بهدم الشركة بأكملها -

1310
01:48:09,644 --> 01:48:10,920
أعتقد أننى قمت بعمل جيد

1311
01:48:11,934 --> 01:48:15,379
أنا أستقيل
هذا كل شىء

1312
01:48:16,215 --> 01:48:17,876
ماذا قلتى ؟
أنت تستقلى ؟

1313
01:48:20,178 --> 01:48:24,521
أنا مندهش , أعتقد أننى مندهش
لا أعتقد هذا

1314
01:48:24,760 --> 01:48:28,586
ألا أن لا يوجد هناك أى اعتذار -
لا ,أنا لا أقوم بأعتذار الأن -

1315
01:48:28,682 --> 01:48:31,389
لا , لا يوجد اعتذار , أنا أعرف أن هذا إعتراف -
أنتى تستحقى أفضل من هذا-

1316
01:48:31,923 --> 01:48:34,677
جيد -
أنتى دائماً كنتى تهتمى بى -

1317
01:48:36,832 --> 01:48:38,795
لقد مررنا بالكثير من هذا سوياً

1318
01:48:40,891 --> 01:48:41,548
شكراً لك -
أجل

1319
01:48:42,359 --> 01:48:44,454
شكراً لتفهمك هذا -
أنتظرى , سننظف هذا -

1320
01:48:44,726 --> 01:48:48,681
سوف أرى هذا  -
أجل و ولكن الصحافة تستغرق الكثير  -

1321
01:48:48,841 --> 01:48:50,812
ولكن أنت تأخذ سنين -
لا أعرف -

1322
01:48:51,006 --> 01:48:52,799
لو أنك سوف تدخل الى السجن

1323
01:49:05,325 --> 01:49:07,451
غريب -
لا , انه فقط-

1324
01:49:07,977 --> 01:49:09,816
أنه حقيقى ؟ -
يمكن أن نثبت هذا

1325
01:49:10,050 --> 01:49:15,466
من قبلى لو أنه غريب
أنا ليس غريب بالنسبة لى لأأننى حاربت الكثير

1326
01:49:15,535 --> 01:49:18,442
أنا , أستسلمت -

1327
01:49:18,843 --> 01:49:19,400
ليس عليك القيام بهذا

1328
01:49:19,435 --> 01:49:20,666
إبتعدي

1329
01:49:20,702 --> 01:49:21,806
قد تضيعين

1330
01:49:21,841 --> 01:49:22,655
كيف يحدث هذا أولا

1331
01:49:22,690 --> 01:49:23,634
أحضر منزلاً

1332
01:49:23,670 --> 01:49:26,287
لقد فكرت بأن يكون هذا الأخير

1333
01:49:26,323 --> 01:49:29,235
بالمناسبة شكراً لك

1334
01:49:29,272 --> 01:49:30,717
إسمع

1335
01:49:30,752 --> 01:49:34,631
أريد أن أنهي البحث لذا سأرسل البذلة

1336
01:49:35,329 --> 01:49:36,920
لا أفكر بهذا

1337
01:49:36,955 --> 01:49:38,442
لم يكن سؤالاً

1338
01:49:44,371 --> 01:49:45,044
لقد رأيت هذا

1339
01:49:45,079 --> 01:49:47,154
أنا أفهم

1340
01:50:06,381 --> 01:50:07,822
لا أظن بأنك تريد النظر على هذا

1341
01:50:09,143 --> 01:50:10,773
أنا لا أعمل معك بعد الآن

1342
01:50:10,809 --> 01:50:12,924
لكن هذا من جهة أخرى

1343
01:50:12,960 --> 01:50:16,418
هذا العضو هو لك

1344
01:50:20,614 --> 01:50:23,527
(هذا سيكون لتصرف السيد (ستارك

1345
01:50:23,836 --> 01:50:25,747
فى دفاعى و الاسبوع الماضى

1346
01:50:28,304 --> 01:50:31,498
بوضوح فى الاسبوع السابق
كنت أموت

1347
01:50:31,999 --> 01:50:33,412
وكل هذا

1348
01:50:33,988 --> 01:50:36,376
كتاب نصى
"الأختراق"

1349
01:50:38,681 --> 01:50:39,327
موافق

1350
01:50:40,713 --> 01:50:45,380
وأعتقاد أخر بأن الرجل
الحديدى هو السبب

1351
01:50:45,576 --> 01:50:47,198
لقد فكرت بهذا -
اجل -

1352
01:50:50,278 --> 01:50:53,230
تونى ستارك ) ليس مسئول)

1353
01:50:54,142 --> 01:50:57,947
هذا لا يبدو منطقى , كيف لك أن تثبت
أننى لست متورط

1354
01:50:58,953 --> 01:51:03,434
أنا أحاول القيام
(بالصحيح مع (بيبر

1355
01:51:03,850 --> 01:51:06,752
أنا لدى علاقة ليست ثابتة تقريباً

1356
01:51:07,962 --> 01:51:11,687
إستناداً على هذا
أعتقد أنه يمكننا أستخدام كمفكرة لنا

1357
01:51:19,544 --> 01:51:20,522
لا يمكنك تحمل هذا

1358
01:51:23,646 --> 01:51:28,202
أيضاً أريد تغير هذا الذى الى
معروف صغير لك

1359
01:51:29,554 --> 01:51:32,808
أنا و (رودى) سوف نكرم فى هذا
فى واشنطن

1360
01:51:32,893 --> 01:51:34,313
ونحن نريد تشجيع

1361
01:51:35,638 --> 01:51:36,588
سوف أرى مايمكننى فعله

1362
01:51:39,072 --> 01:51:44,701
أنه لشرف لى اليوم أن أكون هنا
لأقوم بتقديم ترقية الى

1363
01:51:44,909 --> 01:51:48,608
(الملازم (جونى رودس) والسيد (تونى ستارك
هم بالطبع

1364
01:51:48,852 --> 01:51:50,577
كنز قومى

1365
01:51:53,520 --> 01:51:56,246
شكراً لك أيها العقيد
لقد أثبت جدارة شديدة

1366
01:51:56,416 --> 01:51:58,228
أنت تستحق هذا -
شكراً لك -

1367
01:52:01,153 --> 01:52:04,737
سيد (ستارك) شكراً لك على
ظهورك القوى

1368
01:52:05,887 --> 01:52:06,861
أنت تستحق هذا

1369
01:52:09,050 --> 01:52:14,294
أسف
مضحك , ولكن فى سبيل السلام

1370
01:52:16,452 --> 01:52:19,565
هيا لنأخذ صورة

1371
01:51:59,171 --> 01:52:37,171
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

