1
00:00:49,620 --> 00:00:59,220
ترجمة : إبراهيم أيوب
sync : exmen

2
00:05:38,700 --> 00:05:40,180
أمي

3
00:05:43,220 --> 00:05:44,500
أحلام سيئة؟

4
00:05:44,900 --> 00:05:48,420
أمي -
إنتهي، هيا -

5
00:05:49,620 --> 00:05:52,100
إنه في غرفتي
شيئ ما في خزانتي

6
00:05:52,300 --> 00:05:56,020
أوه، الإفراط في الوجبات السريعة
الإفراط في مشاهدة التليفزيون، رجال

7
00:05:56,900 --> 00:05:58,420
إنه بالداخل هناك

8
00:05:58,580 --> 00:06:01,780
تاد)، الآن لايوجد شيئ في هذا المنزل سيؤذيك)

9
00:06:02,020 --> 00:06:03,300
الآن، إنظر ما أراه في الخزانة هنا

10
00:06:03,500 --> 00:06:07,100
حسناً، أري ملابس
أري كومة من البطانيات علي الكرسي

11
00:06:07,300 --> 00:06:09,300
كمية من الدمي لم يتم وضعها بعيداً

12
00:06:09,620 --> 00:06:13,500
"والمفضل عندك الدب "تيدي فوق التل

13
00:06:13,780 --> 00:06:16,020
.. من المحتمل أن يكون أكثر سعادة

14
00:06:19,700 --> 00:06:22,820
من المحتمل أن يكون أكثر سعادة
في السرير معك

15
00:06:23,220 --> 00:06:25,380
هذا كل شيئ, لا شيئ آخر

16
00:06:25,620 --> 00:06:28,820
لقد رأيته، حقاً، إنه في خزانتي

17
00:06:29,780 --> 00:06:33,500
له عيون صفراء، وفمه طويل هكذا

18
00:06:33,780 --> 00:06:36,980
وله أسنان، تلتفان هكذا

19
00:06:37,380 --> 00:06:39,300
ويصدر أصوات

20
00:06:39,500 --> 00:06:41,220
أي نوع من الأصوات؟

21
00:06:42,580 --> 00:06:44,300
أي نوع من الأصوات؟

22
00:06:45,300 --> 00:06:48,180
هيا، حاول، أي نوع من الأصوات؟، مثل ماذا؟

23
00:06:53,220 --> 00:06:54,980
نعم، هذا أخافني جيداً

24
00:06:55,300 --> 00:06:57,900
حقاً -
لكنه ذهب الآن، (تشامب)، أنظر -

25
00:06:58,100 --> 00:07:00,100
إنه هناك، لقد رأيته

26
00:07:00,820 --> 00:07:02,020
حقاً

27
00:07:02,180 --> 00:07:05,500
تاد)، لقد رأيته في أحلامك)
في عقلك، ليس في مكان آخر

28
00:07:05,780 --> 00:07:07,100
أنظر، (تاد)، لايوحد شيئ حقيقي

29
00:07:07,380 --> 00:07:10,980
تاد)، إستمع لي)
لا توجد مثل هذه الأشياء كوحوش حقيقية

30
00:07:11,300 --> 00:07:12,900
فقط في القصص

31
00:07:12,980 --> 00:07:15,380
لا يوجد وحوش حقيقة

32
00:07:16,420 --> 00:07:17,900
حقاً؟ -
حقاً -

33
00:07:18,420 --> 00:07:19,620
حقاً

34
00:07:21,220 --> 00:07:23,780
حسناً، إنتهي، تعاملنا معه، ذهب، صح؟

35
00:07:24,100 --> 00:07:25,780
إنتهي، تعاملنا معه، ذهب

36
00:07:26,500 --> 00:07:28,100
حسناً، الدفء

37
00:07:30,100 --> 00:07:33,620
ليلة سعيدة، نوم عميق
لا تدع حشرات الفراش تلدغك

38
00:07:36,900 --> 00:07:39,220
أحلاماً سعيده، أيها الرجل الصغير

39
00:07:45,700 --> 00:07:47,900
(لا يوجد أية وحوش، (تاد

40
00:08:00,020 --> 00:08:02,180
عدا الموجود في خزانتي

41
00:08:04,420 --> 00:08:05,700
أرجوك

42
00:08:07,300 --> 00:08:10,100
أرجوك، أرجوك

43
00:08:36,180 --> 00:08:37,620
(مرحباً، (تادر

44
00:08:38,900 --> 00:08:42,900
تعلم، إنها تبدو مثل، شخص ما كان يحرك الأثاث هنا وهناك
في غرفة نومك الليلة الماضية

45
00:08:43,220 --> 00:08:45,100
هل لديك أية فكرة من يكون، صديقي؟

46
00:08:45,700 --> 00:08:46,620
لا

47
00:08:47,900 --> 00:08:50,180
(هل تعلمين، (دونا -
لم أكن أنا -

48
00:08:51,100 --> 00:08:52,780
لم أكن أنا، أيضاً

49
00:08:53,220 --> 00:08:54,420
لم أكن أنا

50
00:08:56,420 --> 00:08:58,300
(نعم، أدخل (ستيف

51
00:08:59,100 --> 00:09:00,300
صباح الخير

52
00:09:01,300 --> 00:09:03,100
(سيدة (ترنتون -
صباح الخير -

53
00:09:04,780 --> 00:09:06,300
(تعالي هنا، (تادبول

54
00:09:06,500 --> 00:09:08,900
تماماً كما وعدت، أعدت لك حصانك

55
00:09:09,220 --> 00:09:12,100
يبدو جيدا، اليس كذلك؟ -
هل لدينا فاتورة له؟ -

56
00:09:12,300 --> 00:09:17,100
إسمع، لم لا تنتظر حتي أعيد لك طاولتك؟

57
00:09:17,380 --> 00:09:18,500
شكراً

58
00:09:19,220 --> 00:09:22,100
حسناً، لا يمكنني الإنتظار
فنجان من القهوة علي كل حال

59
00:09:22,780 --> 00:09:24,780
آسفه، هل تريد فنجان؟

60
00:09:25,100 --> 00:09:26,100
فقط أضايقك

61
00:09:26,300 --> 00:09:30,500
(تاد)، هل ممكن أن يكون السيد(كيمب)
هو الذي حرك الأثاث في غرفتك، هه؟

62
00:09:30,900 --> 00:09:32,300
حسناً

63
00:09:32,500 --> 00:09:34,620
ماذا تفعل الآن، هه؟

64
00:09:34,780 --> 00:09:37,780
لا، الوحش هو الذي فعلها -
الوحش؟ -

65
00:09:38,020 --> 00:09:40,500
اوه، هيا، تذكر ما قلته

66
00:09:40,780 --> 00:09:43,380
"لا يوجد أشياء مثل "الوحوش

67
00:09:43,620 --> 00:09:46,180
"لا يوجد أشياء مثل "الوحوش

68
00:09:46,500 --> 00:09:48,500
ليس بالنهار علي أي حال

69
00:09:49,900 --> 00:09:52,420
اوه، تعالي، أنت
"ليس بالنهار"

70
00:09:52,620 --> 00:09:54,180
سوف أريك ماذا يمكن أن يفعله الوحش بالنهار

71
00:09:54,420 --> 00:09:56,180
إنه يمسك ركبتك

72
00:09:57,500 --> 00:09:59,700
<i>أعرف الكثير عن حبوب الطعام -
أبي، أبي، أنظر -</i>

73
00:09:59,900 --> 00:10:02,700
<i>لأنني أنا أستاذ حبوب طعام شارب</i>

74
00:10:03,300 --> 00:10:08,100
<i>حبوب طعام شارب، تونكلز، كوكو بيرز
بران 16</i>

75
00:10:08,620 --> 00:10:12,020
أبي إخترع ذلك
عملهم كلهم

76
00:10:12,620 --> 00:10:13,620
من؟

77
00:10:13,900 --> 00:10:15,300
الأستاذ

78
00:10:15,620 --> 00:10:17,700
<i>وهي جيدة لك</i>

79
00:10:18,500 --> 00:10:20,700
حسناً، والدك ذكي حقا، اليس كذلك؟

80
00:10:20,900 --> 00:10:23,100
تماماً كما أنه لاعب تنس ممتاز

81
00:10:23,300 --> 00:10:25,300
مستعد للمباراة في أي وقت تريده

82
00:10:25,620 --> 00:10:27,620
بالتأكيد، بالتأكيد -
(تادبول) -

83
00:10:27,780 --> 00:10:29,300
مع السلامه -
مع السلامه -

84
00:10:29,500 --> 00:10:30,620
شكراً

85
00:10:33,780 --> 00:10:36,780
<i>لا, لا شيئ خطأ هنا</i>

86
00:10:41,900 --> 00:10:44,420
هذه اللعبة، المجموعة، المباراة

87
00:10:44,780 --> 00:10:46,100
كانت مباراة جيدة -
اوه، نعم -

88
00:10:46,180 --> 00:10:49,620
كم كانت النتيجة، 6-0 ، 6-1 -
نعم -

89
00:10:52,500 --> 00:10:55,100
أنت لم تشعر بالتعب من هذا، هل شعرت؟ -
ماذا، هل تمازحني؟ -

90
00:10:55,380 --> 00:10:57,220
أُهزم منك كل أسبوع؟ لا، أحب ذلك

91
00:10:57,380 --> 00:10:58,700
أنا ماسوشي

92
00:10:58,900 --> 00:11:01,300
حسناً، أيا كان، أنت سعيد -
نعم -

93
00:12:15,900 --> 00:12:18,420
لا، إغلق هذا، من فضلك
إنها وجبة العشاء

94
00:12:19,620 --> 00:12:20,900
إغلقه

95
00:12:28,900 --> 00:12:32,900
هذا الزواج بلا شك مستمر بلا مناقشات، اليس كذلك؟

96
00:12:40,100 --> 00:12:42,980
ربما يجب أن نتحدث عن طفل آخر

97
00:12:49,900 --> 00:12:51,220
أمسكت بك

98
00:12:53,620 --> 00:12:56,820
اوه، لا، لقد أمسك بي، لقد أمسك بي

99
00:12:56,980 --> 00:12:58,580
إنتبه لكرسيي

100
00:13:19,900 --> 00:13:20,900
مرحباً

101
00:13:22,300 --> 00:13:23,380
عذراً

102
00:13:23,620 --> 00:13:24,980
إسمع، لدي مشكلة مع الإطار الأمامي

103
00:13:25,220 --> 00:13:26,820
أتساءل إن كان بإمكانك القاء نظرة عليها

104
00:13:26,900 --> 00:13:30,020
أوقفها بعد الداتسون، اترك المفاتيح بها

105
00:13:31,300 --> 00:13:34,700
حسناً، كنت أتمنى أن أنتظرها اليوم

106
00:13:37,700 --> 00:13:39,220
هل تمزح -
لا -

107
00:13:39,380 --> 00:13:41,780
(أراك فيما بعد (هارى -
أجل -

108
00:13:50,100 --> 00:13:52,300
جو كامبر) سيفعلها لك)

109
00:13:53,500 --> 00:13:54,820
ما هذا؟

110
00:13:55,700 --> 00:13:56,900
(جو كامبر)

111
00:13:57,300 --> 00:14:00,300
يقوم بعمل جيد، ولن يقوم بسرقتك

112
00:14:04,100 --> 00:14:05,700
أين جو (كامبر)؟

113
00:14:05,900 --> 00:14:09,700
خذ رقم 117 هنا، مباشرة 6 أميال خارج المدينة أكثر أو أقل

114
00:14:10,100 --> 00:14:12,700
(إسلك الطريق الي نهايته، ستري صندوق البريد الخاص ب (كامبر

115
00:14:12,980 --> 00:14:14,420
لا يمكنك أن تفقده

116
00:14:16,500 --> 00:14:17,700
شكراً

117
00:14:20,980 --> 00:14:22,700
(أراك فيما بعد (هاري

118
00:15:05,500 --> 00:15:06,500
مرحباً

119
00:15:09,100 --> 00:15:10,100
أبي

120
00:15:22,980 --> 00:15:24,580
وقت صعب لإيجاد هذا المكان
كيف حالك؟

121
00:15:24,900 --> 00:15:27,500
إسمي (فيكتور ترينتون)، أنت السيد (كامبر)، صح؟

122
00:15:27,700 --> 00:15:28,820
نعم

123
00:15:43,100 --> 00:15:44,300
مساء الخير

124
00:15:47,500 --> 00:15:49,900
هل تريدين أي شيئ، للشرب؟

125
00:15:51,100 --> 00:15:52,980
لا، أشكرك، شكراً

126
00:16:15,100 --> 00:16:16,100
(فيك)

127
00:16:17,300 --> 00:16:19,620
هيا، "كوجو"، هيا ولد

128
00:16:20,700 --> 00:16:23,500
لا تذهب الى هذا الكلب، أنت لاتعرف هذا الكلب

129
00:16:23,700 --> 00:16:27,620
لا تقلقي منه أمي، "كوجو" لن يؤذه، إنه يحب الأطفال

130
00:16:30,300 --> 00:16:31,300
إنه آمن

131
00:16:31,380 --> 00:16:33,620
قدني الي أسفل التل ثم عد، لن تسمع لها صوت

132
00:16:33,780 --> 00:16:35,700
نعم، حسناً -
(فيك) -

133
00:16:36,020 --> 00:16:37,700
اوه، كل شيئ علي مايرم

134
00:16:37,900 --> 00:16:39,380
نعم، كل شيئ علي مايرم

135
00:16:40,500 --> 00:16:43,780
لا تقلق سيد (ترينتون)، إبنك سيكون علي مايرام

136
00:16:57,700 --> 00:16:58,900
بحذر

137
00:16:59,300 --> 00:17:01,780
"كوجو" إسمه "كوجو"

138
00:17:02,020 --> 00:17:05,300
"كوجو" كيف حالك "كوجو" -
إنه يحب ذلك -

139
00:17:06,380 --> 00:17:07,700
مرحباً، ولد

140
00:17:07,780 --> 00:17:09,700
أي نوع من الكلاب هو؟

141
00:17:09,900 --> 00:17:11,300
"سانت برنارد"

142
00:17:11,500 --> 00:17:12,820
إنه كلب عظيم

143
00:17:13,020 --> 00:17:15,500
أجل، هو بارع وذكي أيضاً

144
00:17:20,500 --> 00:17:24,100
(أيتها الوحوش، إبقي بعيداً عن غرفة (تاد
لا عمل لك هنا

145
00:17:25,700 --> 00:17:30,100
(لا وحوش في خزانة (تاد
إنها صغيرة جداً لك، أنظر؟

146
00:17:32,020 --> 00:17:33,300
أين أيضاً

147
00:17:33,700 --> 00:17:37,500
تحت السرير -
تحت السرير؟ حسناً -

148
00:17:38,180 --> 00:17:39,380
حسناً

149
00:17:39,500 --> 00:17:43,380
(لا وحوش تحت سرير (تاد
لا تستطيع الجلوس هناك بالأسفل

150
00:17:44,820 --> 00:17:47,100
(لا وحوش خارج نافذة (تاد

151
00:17:48,100 --> 00:17:50,020
لا يمكن أن تقف بالخارج هناك

152
00:17:50,820 --> 00:17:52,500
(لا شيئ سيلمس (تاد

153
00:17:52,900 --> 00:17:56,700
(لا شيئ سيؤذى (تاد
طوال هذه الليلة

154
00:17:57,220 --> 00:17:58,300
حسناً؟

155
00:18:00,820 --> 00:18:02,900
ليس لهم عمل هنا

156
00:18:08,180 --> 00:18:09,220
حسناً؟

157
00:18:21,620 --> 00:18:23,220
إلهي، الواحدة والنصف

158
00:18:33,780 --> 00:18:34,900
ماذا؟

159
00:18:35,020 --> 00:18:37,900
أنت جيد معه، هذا كل شيئ

160
00:18:40,020 --> 00:18:41,620
وماذا عني معك؟

161
00:18:42,020 --> 00:18:43,220
رائع

162
00:18:46,300 --> 00:18:47,380
تصبح علي خير

163
00:19:02,020 --> 00:19:04,820
<i>لا, لا شيئ خطأ هنا</i>

164
00:19:05,380 --> 00:19:07,700
<i>حسناً، هذا ليس حقيقي تماماً</i>

165
00:19:08,020 --> 00:19:09,900
<i>هذا الصباح
آلاف من الناس عبر هذا البلد</i>

166
00:19:10,100 --> 00:19:13,380
<i>قدموا تقريراً عن النزف الداخلي
"بعد أن أكلوا منتجات "حبوب طعام شارب</i>

167
00:19:13,620 --> 00:19:15,620
<i>الفزع، مع ذلك
أثبت أنه إنذار كاذب</i>

168
00:19:15,780 --> 00:19:17,220
مرحباً -
مرحباً -

169
00:19:17,380 --> 00:19:19,020
(مرحباً (تاد -
(مرحباً (تاد -

170
00:19:19,100 --> 00:19:22,380
<i>علي الرغم من هذه الحقيقة، الذعر وصل الي درجة القلق</i>

171
00:19:22,820 --> 00:19:25,700
<i>حبوب طعام شارب أصبحت غير متاحة للتعليق</i>

172
00:19:26,380 --> 00:19:28,700
<i>لا شيئ خطأ هنا، الناس كلهم</i>

173
00:19:28,900 --> 00:19:30,020
بارع

174
00:19:32,100 --> 00:19:34,100
هذا هو مدير حملتنا الإعلانية

175
00:19:34,300 --> 00:19:35,900
لقد الغوا جميع منتجات الحبوب الملعونة

176
00:19:36,100 --> 00:19:38,180
ثم لا ضرر حدث، هل هناك؟ -
لا ضرر حدث؟ -

177
00:19:38,380 --> 00:19:40,300
دونا)، هذا الشخص دخل غرف المعيشة فى أمريكا)

178
00:19:40,580 --> 00:19:42,180
"ويقول للأطفال, يقول "ثقوا بي

179
00:19:42,380 --> 00:19:44,300
نعم، أنا أفهم -
لا، لا أعتقد أنك فهمت -

180
00:19:44,500 --> 00:19:46,180
أنت تري، لقد أنشأنا هذا
روجر) وأنا)

181
00:19:46,300 --> 00:19:48,020
إنها عقول أطفالنا -
أجل، فهمت -

182
00:19:48,300 --> 00:19:50,500
و هؤلاء الأطفال، يذهبون ويشترون الحبوب

183
00:19:50,820 --> 00:19:52,700
كل حبوب شارب، كلها

184
00:19:53,020 --> 00:19:56,900
بران 16، كل الأنواع، كوكو بيرز، تونكلز

185
00:19:57,300 --> 00:20:01,700
والآن، كل الأطفال في كافة أنحاء البلد
يتبولون ويتقيئون بصبغة حمراء

186
00:20:02,020 --> 00:20:05,500
وُيفزٍِِِعون أباؤهم، ونحن نقول لهم إشتروها

187
00:20:05,900 --> 00:20:09,620
الأستاذ شارب هو نحن
(هذا هو خطؤنا، (روجر) و (أنا

188
00:20:09,780 --> 00:20:11,900
سوف تعمل علي حلها، كما فعلت دائما قبل ذلك

189
00:20:12,180 --> 00:20:13,900
حسناً، إنظرى
أنا أُدرك أن هذه ليست أزمة عالمية

190
00:20:14,180 --> 00:20:16,820
إنه ليس إنتحار جماعي -
(سيكون (روجر -

191
00:20:17,020 --> 00:20:18,100
مرحباً

192
00:20:18,300 --> 00:20:20,820
(نعم، بالتأكيد،(روجر)، إنتظر، إنه (روجر

193
00:20:21,100 --> 00:20:22,100
إهدأ

194
00:20:27,100 --> 00:20:28,300
(مرحباً، (روجر

195
00:20:28,500 --> 00:20:30,700
روجر)، (روج)، إهدأ)

196
00:20:31,220 --> 00:20:34,380
إهدأ، سنحلها، كما فعلناها دائما قبل ذلك

197
00:20:35,620 --> 00:20:37,100
حسناً، إذأً لن يتأذي أي شخص، صح؟

198
00:20:37,300 --> 00:20:39,380
ما نتحدث عنه هنا هو الكثير من الأشخاص المذعورين

199
00:20:39,620 --> 00:20:41,620
<i>نحن نتحدث عن إلغاء جميع أنواع الحبوب
الحبوب الملعونة كلياً</i>

200
00:20:41,780 --> 00:20:44,900
حسناً، هذا ليس سيئاً جداً
أعني، بالتأكيد سيكون الأسوأ

201
00:20:45,220 --> 00:20:48,500
مرحباً، يا رفاق، لاتشتكوا مني
أنا لم أفعلها، إنها صبغتكم وليست صبغتي

202
00:20:48,700 --> 00:20:49,620
(روجر)

203
00:20:49,900 --> 00:20:52,900
<i>يبدو لا شيئ خطأ هنا -
أنظر، أنظر، لا أذي حدث -</i>

204
00:20:53,100 --> 00:20:56,300
وأنا متأكد أنه بمرور الوقت، كل شيئ سوف ينتهي

205
00:20:56,500 --> 00:20:58,900
<i>عندنا إجتماع مجلس إدارة خاص
الأسبوع القادم، موافقون؟</i>

206
00:20:59,100 --> 00:21:00,100
إجتماع مجلس إدارة خاص؟

207
00:21:00,300 --> 00:21:02,100
<i>كي نعيد موقفنا تجاه الأستاذ</i>

208
00:21:02,380 --> 00:21:03,300
بالتأكيد، يمكننا أن نكون هناك

209
00:21:03,500 --> 00:21:04,820
<i>من الأفضل أن تكون هناك -
حسناً -</i>

210
00:21:05,020 --> 00:21:06,900
<i>من الأفضل أن تبدأ في تنفيذ ذلك
قليلاً من الجدية، ايضاً</i>

211
00:21:07,100 --> 00:21:09,020
<i>حسناً -
أنا لا أمزح -</i>

212
00:21:10,580 --> 00:21:13,620
"كي نعيد موقفنا تجاه الأستاذ"

213
00:21:15,900 --> 00:21:17,900
خسرنا حساب شارب

214
00:21:25,380 --> 00:21:26,500
(برت)

215
00:22:33,300 --> 00:22:34,180
مرحباً

216
00:22:35,300 --> 00:22:36,300
مرحباً

217
00:22:36,900 --> 00:22:38,180
تعالى هنا

218
00:22:39,500 --> 00:22:41,620
(لن أستطيع أن أراك ثانية (ستيف

219
00:22:43,780 --> 00:22:46,580
حسناً، الوقت متأخر قليلا على هذا، اليس كذلك؟

220
00:22:47,300 --> 00:22:49,380
حضرت فقط لأخبرك بهذا

221
00:22:54,100 --> 00:22:58,020
حسناً، أخبريني عن السبب؟

222
00:23:00,500 --> 00:23:01,500
بحق المسيح، لا أعلم

223
00:23:01,700 --> 00:23:03,780
لدي هذا الزوج الرائع، وهذا الطفل الرائع

224
00:23:04,100 --> 00:23:06,900
وأنا هنا أخون مع الفحل المحلي

225
00:23:07,100 --> 00:23:08,820
لا إيذاء متعمد

226
00:23:08,980 --> 00:23:10,300
لا شيئ

227
00:23:10,980 --> 00:23:12,420
بحق الجحيم ماذا حدث؟

228
00:23:12,580 --> 00:23:15,380
فقط إنتهي، هذا كل شيئ، أريد إنهائه

229
00:23:15,900 --> 00:23:20,180
إنه ليس ذنبك، كان فقط خطأ غبي

230
00:23:23,900 --> 00:23:24,980
حسناً

231
00:23:25,900 --> 00:23:27,500
أيا كان ماتريدينه

232
00:23:33,900 --> 00:23:35,100
أنا آسفه

233
00:25:06,420 --> 00:25:08,820
مرحباً، يا عسل -
مرحباً، أنظري ماذا فعلت -

234
00:25:09,100 --> 00:25:11,620
هذا جميل حقاً

235
00:25:12,020 --> 00:25:14,180
ماذا حدث لك؟

236
00:25:14,420 --> 00:25:17,900
لا شيئ -
نعم، لا يبدو وكأنه لا شيئ -

237
00:25:18,180 --> 00:25:20,420
لقد أصبت بلكمة

238
00:25:21,100 --> 00:25:22,980
تعالي هنا، دعني إجعلها أفضل

239
00:25:26,100 --> 00:25:28,020
حسناً، إنتهي، تعاملنا معه، ذهب، صح؟

240
00:25:28,300 --> 00:25:29,380
إنتهي، تعاملنا معه، ذهب

241
00:25:29,620 --> 00:25:31,100
حسناً، إربط الحزام

242
00:25:46,300 --> 00:25:48,980
اوه، أنت تحب هذا، هه؟ -
هذا لهو -

243
00:25:52,980 --> 00:25:54,580
<i>بوم، بوم، بوم</i>

244
00:25:54,820 --> 00:25:58,900
<i>أنا أراك "هايني"، جميل ومشرق -
جميل ومشرق -</i>

245
00:25:59,300 --> 00:26:02,900
<i>إذا لم تُخفِها، أعتقد أنني سوف أعضها -
أعتقد أنني  سوف أعضها -</i>

246
00:26:05,380 --> 00:26:08,300
أبي في المنزل -
نعم، أري -

247
00:26:10,100 --> 00:26:12,100
حسناً، أخرج

248
00:26:14,100 --> 00:26:15,700
مرحباً -
أبي -

249
00:26:16,500 --> 00:26:17,780
رجُلي الكبير

250
00:26:19,300 --> 00:26:21,100
بالمنزل مبكراً -
نعم -

251
00:26:22,100 --> 00:26:24,580
ماذا حدث لرأسك؟ -
سقطت من لكمة -

252
00:26:24,900 --> 00:26:26,700
هل فعلت؟ -
بنتو) يفعل هذا الشيئ ثانية) -

253
00:26:26,820 --> 00:26:28,420
(سوف أضطر لأخذها الي (كامبر
دعيني أري

254
00:26:28,580 --> 00:26:30,180
أجل، سمعت ذلك من قبل -
تعال هنا -

255
00:26:30,420 --> 00:26:32,020
مرحباً، هل ترغب في لعب بيسبول؟

256
00:26:32,180 --> 00:26:33,100
أجل -
هل تود أنت؟ -

257
00:26:33,300 --> 00:26:35,700
(هناك شحنه من البقالة هنا، (تاد
هذا عملك

258
00:26:36,700 --> 00:26:38,180
لا، ليس اليوم

259
00:26:38,500 --> 00:26:41,500
إذهب، إحضر قفازك
لقد تركته في العشب الأمامي ثانية

260
00:26:41,780 --> 00:26:42,900
إذهب -
حسناً -

261
00:26:46,500 --> 00:26:48,420
ماذا فعلت اليوم؟

262
00:26:49,380 --> 00:26:53,900
اوه، أنت تعلم، المعتاد
البقالة، المهام السريعة

263
00:26:55,900 --> 00:26:56,980
أجل؟

264
00:26:57,620 --> 00:26:59,300
روجر) حضر اليوم؟)

265
00:26:59,500 --> 00:27:02,300
لا، لايزال في الحداد، لأجل الحساب

266
00:28:00,900 --> 00:28:02,700
بحق الجحيم ماهذا؟

267
00:28:02,900 --> 00:28:04,500
إنها مُعِدة رفع

268
00:28:06,500 --> 00:28:10,020
إحتجت واحدة
إنها الرافعة الهيدروليكية الجديدة التي إحتجتها

269
00:28:10,980 --> 00:28:12,820
ظللت تخبرني أنك في حاجة لواحدة

270
00:28:13,100 --> 00:28:15,380
أخبريني أنت
اللعنة ماذا تفعلين، صدقة

271
00:28:15,620 --> 00:28:17,780
.. إجلس وأكل، وأنا سوف

272
00:28:18,700 --> 00:28:20,300
الا تستطيع إستخدامها؟

273
00:28:22,420 --> 00:28:24,420
الدََين لا يتحملها

274
00:28:43,380 --> 00:28:44,980
لقد ربحت اليانصيب

275
00:28:54,580 --> 00:28:55,900
خمسة آلاف دولار

276
00:29:00,300 --> 00:29:01,900
متي سنحصل عليها؟

277
00:29:03,300 --> 00:29:05,220
أسبوعان أو أقل

278
00:29:10,420 --> 00:29:11,620
أشكرك

279
00:29:13,380 --> 00:29:15,100
أحضرت لك هدية

280
00:29:16,300 --> 00:29:18,420
إعطني واحدة، (جو)، موافق؟

281
00:29:23,220 --> 00:29:26,300
(أريد الذهاب بعيداً لمدة أسبوع، مع (برت

282
00:29:27,700 --> 00:29:29,900
"لأري أختي في "كونيكتيكت

283
00:29:35,500 --> 00:29:39,500
بوسطن" ياللجحيم"
"ماذا ستعمل في "بوسطن؟

284
00:29:40,700 --> 00:29:43,300
ماالذي يجعلك تعتقد
أنني أستطيع تحمل الذهاب علي أية حال؟

285
00:29:44,420 --> 00:29:46,100
تغوط، أنت تتدحرج فيها

286
00:29:46,300 --> 00:29:49,380
ربما تقوم بحفر شيئ ما في الفراش

287
00:29:50,580 --> 00:29:53,100
(أنت ترفس بكعبك قليلاً، اليس كذلك(جوي

288
00:29:53,300 --> 00:29:56,300
ستذهب مباشرة الي حلقة المصارعة
شاهد إثنين من الأفلام القذرة

289
00:29:56,700 --> 00:29:57,700
وتحاول أن تحصل علي التصفيق

290
00:29:57,900 --> 00:30:01,100
من الأفضل أن تنتبه، وإلا سأحرض كلبي عليك

291
00:30:02,020 --> 00:30:02,980
هذا الكلب؟

292
00:30:03,220 --> 00:30:05,780
لا تستطيع أن تحرض كلبك علي إذا كنت قادماً تجاهك

293
00:30:06,100 --> 00:30:08,500
مع شفرة حلاقة في كل يد

294
00:30:09,700 --> 00:30:11,700
ماذا تقول زوجتك عنها؟

295
00:30:12,020 --> 00:30:13,780
إنها لا تعلم، يجب ألا تعلم

296
00:30:14,020 --> 00:30:15,300
اوه، بالتأكيد

297
00:30:16,020 --> 00:30:18,980
ستأخذ الولد وتزور أختها
ستذهب لمدة أسبوع

298
00:30:24,300 --> 00:30:27,380
سوف تنفق أغلب أموال هذا اليانصيب؟، هه

299
00:30:27,780 --> 00:30:31,700
اوه، اللعنة -
النساء، السُكْر، البيسبول -

300
00:30:32,180 --> 00:30:35,380
لا أريد أن أفعلها بمفردي
ليس مسلياً، هيا

301
00:30:38,500 --> 00:30:40,580
لن أتغوط إن فعلتها

302
00:30:42,500 --> 00:30:45,500
حسناً، الآن أنت تتحدث
الآن أنت تتحدث

303
00:31:21,900 --> 00:31:24,500
أمسكتني، أمسكتني
أمسكتني، أمسكتني

304
00:31:25,300 --> 00:31:26,420
كيف حالك إبني؟ هه

305
00:31:26,580 --> 00:31:27,780
هل تقضي وقتاً جيداً في المعسكر الصيفي؟

306
00:31:27,900 --> 00:31:29,300
لا -
لا؟ -

307
00:31:30,180 --> 00:31:32,580
والدتك قالت أنك تحظي بالمرح

308
00:31:34,300 --> 00:31:36,100
هيا، تريد إذاً الذهاب للمنزل -
نعم -

309
00:31:36,300 --> 00:31:38,900
حسناً، هيا، دعنا نذهب
فوق الأكتاف

310
00:31:39,100 --> 00:31:40,980
أجل، سنذهب للمنزل

311
00:31:41,220 --> 00:31:43,100
هل تسابقني الي الجاجوار؟

312
00:31:43,380 --> 00:31:45,220
تعتقد أنك يمكن أن تسبقني؟ هيا

313
00:32:20,980 --> 00:32:23,500
ياإلهي، لقد أفزعتني جداً

314
00:32:23,700 --> 00:32:24,980
أنا آسف

315
00:32:26,300 --> 00:32:28,100
كيف دخلت هنا علي أي حال؟

316
00:32:28,420 --> 00:32:30,180
أنتهيت من طاولتك، قمت بإعادتها

317
00:32:30,420 --> 00:32:33,700
جرِِِدت كلها، و هي قطعة عمل جميله

318
00:32:34,020 --> 00:32:35,900
إتركها في الشرفة الخلفية

319
00:32:36,020 --> 00:32:37,500
فعلت ذلك

320
00:32:38,900 --> 00:32:40,500
أين (تادبول)؟

321
00:32:40,900 --> 00:32:42,820
أنه بالدور الأعلي نائم

322
00:32:46,900 --> 00:32:49,900
(ستيف) -
أنا أفتقدك، حسناً -

323
00:32:50,180 --> 00:32:52,500
تعلمين، أنا أفتقد لمسك -
(ستيف) -

324
00:32:52,980 --> 00:32:54,820
من فضلك، توقف

325
00:33:03,380 --> 00:33:04,500
(ستيف)

326
00:33:12,420 --> 00:33:15,780
المنزل
إنه منزلي اللعين، أيها اللقيط

327
00:33:16,100 --> 00:33:18,180
يا لقيط، إنه منزلي

328
00:33:19,380 --> 00:33:21,100
بحق الجحيم ماذا تفعلين؟

329
00:33:21,380 --> 00:33:23,500
بحق الجحيم من تظنين أنك تتحدثين اليه؟

330
00:33:23,700 --> 00:33:25,700
(فقط أخرج من هنا، (كيمب

331
00:33:27,700 --> 00:33:29,300
أمي، أمي

332
00:33:31,300 --> 00:33:32,700
ماذا حدث؟

333
00:33:33,100 --> 00:33:34,700
سقط اللبن

334
00:33:38,700 --> 00:33:40,500
(إذهب وإركب دراجتك، (تاد -
هل أنت بخير، أمي؟ -

335
00:33:40,700 --> 00:33:41,700
إذهب -
نعم، حبيبي، أنا بخير -

336
00:33:41,780 --> 00:33:43,380
إذهب وإركب دراجتك

337
00:33:45,620 --> 00:33:47,780
.. لقد أحضرت طاولتك، لكني أسقطت بعض

338
00:33:48,020 --> 00:33:49,100
(ستيف)

339
00:33:54,300 --> 00:33:55,380
نعم

340
00:34:07,100 --> 00:34:08,300
نعم أم لا؟

341
00:34:14,300 --> 00:34:15,300
نعم

342
00:34:49,900 --> 00:34:52,500
.. لا، لا أنت يا إبنة

343
00:34:58,180 --> 00:34:59,500
ما الأمر؟

344
00:35:00,020 --> 00:35:01,820
لا أريدك أن تذهب

345
00:35:01,900 --> 00:35:04,900
حسناً، سوف أعود
سوف أعود خلال عشرة أيام

346
00:35:06,700 --> 00:35:08,300
لكني لا أريد الذهاب الي المعسكر النهاري

347
00:35:08,580 --> 00:35:11,900
لماذا لا تؤجل ذلك يوماً آخر أو يومين؟، حسناً

348
00:35:12,500 --> 00:35:16,100
من سيقول كلمات الوحوش؟
أمي لا تعرفهم

349
00:35:23,900 --> 00:35:25,100
تعالي هنا

350
00:35:32,500 --> 00:35:34,100
(أنت تري، (تاد

351
00:35:35,220 --> 00:35:38,820
الشيئ عن كلمات الوحوش
مكتوبة بالأسفل

352
00:35:39,580 --> 00:35:41,380
نعم، هذه هي الطريقة الوحيدة
والدك يمكن أن يعرفهم

353
00:35:41,700 --> 00:35:44,580
لذا، ما سأفعله هو أنني سأقوم بنسخهم لك

354
00:35:44,820 --> 00:35:48,300
وسأعلقهم بمسمار في غرفة نومك
.. وبهذا

355
00:35:48,580 --> 00:35:51,500
حسناً، والدتك يمكن أن تقرأهم لك كل ليلة

356
00:35:51,700 --> 00:35:52,900
هل ستفعل؟

357
00:35:52,980 --> 00:35:56,020
سأفعل، لقد وعدت أنني سوف أفعلها لك الليلة

358
00:35:58,900 --> 00:36:01,100
حسناً، (تاد), وقت القيلولة

359
00:36:02,700 --> 00:36:04,420
أنا أحبك، رفيق

360
00:36:10,420 --> 00:36:11,900
هل أصلحتها؟

361
00:36:12,500 --> 00:36:13,900
لا، أنا لا أمتلك الأدوات

362
00:36:14,100 --> 00:36:16,980
خذيها الي (جو كامبرز) فقط سبعة أميال

363
00:36:17,300 --> 00:36:18,580
نعم، ربما

364
00:36:19,220 --> 00:36:21,300
سأحاول أن أشغلها يوم السبت، لو توفر الوقت

365
00:36:21,580 --> 00:36:23,820
لا بأس، سأهتم بها

366
00:36:43,580 --> 00:36:45,820
كلمات الوحوش
(لأجل (تاد

367
00:37:51,580 --> 00:37:53,100
كوجو"؟"

368
00:38:17,500 --> 00:38:18,980
"كوجو"

369
00:38:21,500 --> 00:38:23,380
كوجو"، ما الأمر؟"

370
00:38:26,100 --> 00:38:27,900
(كوجو"، هذا أنا (برت"

371
00:38:30,820 --> 00:38:32,500
إهدأ، ولد

372
00:38:34,580 --> 00:38:36,420
لن أقوم بإيذاءك

373
00:38:40,180 --> 00:38:41,300
"كوجو"

374
00:38:49,580 --> 00:38:50,820
"كوجو"

375
00:38:52,700 --> 00:38:54,020
"كوجو"

376
00:39:13,900 --> 00:39:17,100
لا أريدك أن تذهب لعشرة أيام
أريدك أن تذهب ليوم واحد

377
00:39:17,300 --> 00:39:21,380
تاد)، سوف أعود قبل أن تعرف)
إعطني قبله, هيا

378
00:39:27,500 --> 00:39:30,180
(نسيت أن آخذ البنتو الي (كامبرز

379
00:39:32,300 --> 00:39:34,020
سوف أهتم بها

380
00:39:40,180 --> 00:39:42,100
حسناً، سوف أراك

381
00:39:47,300 --> 00:39:48,980
فيك), إبقى هناك)

382
00:40:03,580 --> 00:40:05,500
أريك فقط أن تعرف أنه إنتهي

383
00:40:05,580 --> 00:40:08,300
أريد فقط أن أتأكد أنك تعرف هذا

384
00:40:09,580 --> 00:40:12,300
(لا أستطيع أن أجعله لم يحدث أبداً، (فيك

385
00:40:13,100 --> 00:40:14,900
(لا أستطيع أن أجعله كأن لم يكن أيضاً، (دونا

386
00:40:14,980 --> 00:40:16,700
أنا أعلم، أنا اعلم هذا

387
00:40:17,500 --> 00:40:20,180
لذا أنا لا أعرف ما سأفعله بعد

388
00:40:26,980 --> 00:40:28,420
أنا لا أعلم

389
00:40:49,900 --> 00:40:52,180
(إحضر باقي الحقائب، (برت

390
00:41:03,220 --> 00:41:04,300
أمي

391
00:41:05,380 --> 00:41:07,580
"تعلمي، أنا قلق بشأن "كوجو

392
00:41:07,900 --> 00:41:11,300
رأيته هذا الصباح في الضباب، وكله دماء

393
00:41:11,700 --> 00:41:14,100
كان يقطر رغوي من فمه

394
00:41:14,300 --> 00:41:16,100
أعتقد من الأفضل أن أخبر أبي

395
00:41:16,300 --> 00:41:18,300
لا، لن تفعل شيئ مثل هذا

396
00:41:18,700 --> 00:41:21,100
والدك سوف يغفل فقط مثل هذا الشيئ

397
00:41:21,300 --> 00:41:23,500
فقط أتركه وسوف يعود متسكعاً حول والدك

398
00:41:23,700 --> 00:41:25,380
ووالدك سوف يعتني به

399
00:41:26,020 --> 00:41:27,380
"إنه يحب "كوجو

400
00:41:27,580 --> 00:41:29,500
نعم، أنا أخمن أنه سيفعل

401
00:41:29,700 --> 00:41:32,820
أقول لك شيئ، نتصل بوالدك الليلة

402
00:41:33,580 --> 00:41:37,820
عندما تتحدث معه، قل، بطريقة عرضية

403
00:41:39,900 --> 00:41:42,020
"هل تقوم بإطعام كلبي؟، يا أبي"

404
00:41:43,220 --> 00:41:44,580
وسوف تعرف

405
00:41:44,980 --> 00:41:46,420
نعم -
(برت) -

406
00:42:51,100 --> 00:42:52,300
"كوجو"

407
00:42:53,700 --> 00:42:55,700
لم أنت متذمر؟

408
00:43:20,180 --> 00:43:23,580
هيا، هيا، أنا لا أتغوط

409
00:43:23,900 --> 00:43:26,580
أنت تسمعني ، أنا لا اتغوط

410
00:43:35,780 --> 00:43:39,380
أنت ميت، أنت غبي إبن كلبه

411
00:44:37,380 --> 00:44:38,580
"كوجو"

412
00:44:41,100 --> 00:44:42,180
"كوجو"

413
00:44:48,420 --> 00:44:49,620
"كوجو"

414
00:45:22,020 --> 00:45:23,100
(جاري)

415
00:45:27,380 --> 00:45:28,700
(مرحباً، (جاري

416
00:45:49,380 --> 00:45:50,500
(جاري)

417
00:45:59,620 --> 00:46:00,700
(جاري)

418
00:46:12,700 --> 00:46:15,220
اوه، اللعنة

419
00:46:16,820 --> 00:46:18,180
(جاري)

420
00:46:19,220 --> 00:46:20,420
(جاري)

421
00:47:22,100 --> 00:47:23,220
"كوجو"

422
00:47:26,500 --> 00:47:28,300
اوه، ياإلهي، أنت مسعور

423
00:47:32,420 --> 00:47:34,580
"مهلا، ولد، مهلا، "كوجو

424
00:47:48,420 --> 00:47:51,700
<i>أحدهم تدحرج والآخر قال</i>

425
00:47:51,900 --> 00:47:52,820
<i>بوم، بوم، بوم</i>

426
00:47:53,100 --> 00:47:57,220
<i>أنا أراك "هايني"، جميل ومشرق</i>

427
00:47:57,620 --> 00:48:02,100
<i>إذا لم تُخفِها، أعتقد أنني سوف أعضها</i>

428
00:48:08,900 --> 00:48:12,580
<i>اوه، ياطيبتي، اوه، يا روحي</i>

429
00:48:21,700 --> 00:48:25,220
هيا، طفلي، فقط القليل لنصل

430
00:48:40,580 --> 00:48:43,220
ترجمة : إبراهيم أيوب

431
00:49:04,580 --> 00:49:09,300
(حسناً، أعتقد أننا وصلنا، (تادر -
نعم، ولن هل يوجد أحد بالمنزل؟ -

432
00:49:10,500 --> 00:49:12,420
لا أعلم، سنري

433
00:49:17,700 --> 00:49:18,900
مرحباً؟

434
00:49:24,100 --> 00:49:26,580
لا أستطيع أن أفك حزام المقعد -
مرحباً؟ -

435
00:49:32,180 --> 00:49:34,580
رائع، هذا رائع

436
00:49:38,580 --> 00:49:42,700
لا أستطيع أن أفك حزام المقعد العتيق اللعين -
حسناً، أنا آتيه -

437
00:49:44,580 --> 00:49:46,500
أنت غير صبور

438
00:49:47,780 --> 00:49:49,380
الحزام اللعين إلتصق ثانية

439
00:49:49,700 --> 00:49:52,500
أخمن أن كل شيئ في هذه السياره قد تلف

440
00:49:52,820 --> 00:49:55,300
أتمني أن يحضر أبي سيارة جديدة

441
00:49:55,500 --> 00:49:57,100
هذا جيد لي

442
00:49:59,380 --> 00:50:00,900
اللعنة علي هذه السيارة

443
00:50:01,100 --> 00:50:02,900
إسحب بينما أنا أدفع

444
00:50:06,100 --> 00:50:07,780
اوه، لا أستطيع أن أفكه

445
00:50:07,900 --> 00:50:08,900
إدفع

446
00:50:48,700 --> 00:50:50,980
لا بأس، لا بأس -
أمي -

447
00:50:58,580 --> 00:51:01,100
اوه، لايوجد وحوش

448
00:51:02,820 --> 00:51:04,300
أعلم، إبني

449
00:51:04,500 --> 00:51:07,100
إنه الوحش خارج خزانتي

450
00:51:07,380 --> 00:51:10,820
إسمع، إنه ليس وحشأ، مجرد كلب

451
00:51:35,380 --> 00:51:38,300
حسناً، حسناً

452
00:51:38,700 --> 00:51:39,620
أريد الذهاب للمنزل

453
00:51:39,700 --> 00:51:41,380
ذهب الكلب
تري، ذهب الكلب

454
00:51:42,580 --> 00:51:44,820
حسناً، وهو كذلك، سنذهب للمنزل حالاً

455
00:51:45,620 --> 00:51:46,980
سنذهب حالاً

456
00:51:51,300 --> 00:51:52,820
اللعنة علي هذه السيارة

457
00:51:56,300 --> 00:51:58,700
أريد الذهاب للمنزل -
إنصت لي -

458
00:51:58,900 --> 00:52:01,780
أريد الذهاب للمنزل -
لا نستطع الذهاب للمنزل الآن, حسنا؟ -

459
00:52:02,180 --> 00:52:03,900
علينا الإنتظار

460
00:52:04,700 --> 00:52:07,300
تاد), سنضطر لترك .. حسناً)

461
00:52:07,700 --> 00:52:10,180
سنضطر لترك المحرك يبرد

462
00:52:11,700 --> 00:52:12,700
حسناً

463
00:52:15,380 --> 00:52:18,180
حسناً، سنذهب للمنزل خلال دقائق قليلة

464
00:52:22,100 --> 00:52:24,500
سنذهب للمنزل خلال دقائق قليلة

465
00:53:19,780 --> 00:53:21,620
أمي, ألن نذهب؟

466
00:53:23,100 --> 00:53:24,020
أمي

467
00:53:26,580 --> 00:53:28,500
نعم، حسن، سوف أحاول

468
00:53:30,300 --> 00:53:31,900
شبك أصابعك

469
00:53:32,420 --> 00:53:34,500
هيا، طفلتي، مرة أخري

470
00:53:40,700 --> 00:53:44,820
رائع، لقد دارت، سنذهب للمنزل

471
00:53:57,220 --> 00:53:58,900
اللعنة عليك، كلب

472
00:54:20,700 --> 00:54:22,700
هيا، اللعنة عليك، دوري

473
00:54:25,300 --> 00:54:27,780
اللعنة عليك, سيارة

474
00:54:29,500 --> 00:54:32,300
ياإلهي، لم لا تجعل هذ السيارة تعمل؟

475
00:54:33,900 --> 00:54:34,900
ياإلهي

476
00:54:40,020 --> 00:54:42,300
أمي، هل أنت بخير؟

477
00:54:46,020 --> 00:54:47,100
نعم

478
00:54:48,020 --> 00:54:50,180
إعتقدت أنك غاضبة مني

479
00:54:52,900 --> 00:54:54,820
لا، إبني، أبداً منك

480
00:55:01,300 --> 00:55:03,100
هل يمكن أن يصل لنا هنا؟

481
00:55:07,700 --> 00:55:08,700
لا

482
00:55:10,700 --> 00:55:14,100
هل يمكن أن يأكل طريقه الي هنا، أيمكنه؟

483
00:55:15,380 --> 00:55:16,500
لا

484
00:55:18,580 --> 00:55:20,300
أتمني أن يموت

485
00:55:22,420 --> 00:55:23,620
أنا، أيضاً

486
00:56:37,900 --> 00:56:39,620
أمي

487
00:56:40,100 --> 00:56:43,100
ماذا؟ -
أريد أن أتبول -

488
00:56:43,620 --> 00:56:46,980
حسناً، (تادر), هل ستصبح في حالة سيئة؟ -
نعم -

489
00:56:47,900 --> 00:56:49,100
حقيقي سيئ؟

490
00:56:52,500 --> 00:56:56,300
حسناً، أنظر, سوف نقوم بفتح هذا الباب
مجرد فتحة صغيرة, موافق؟

491
00:56:56,580 --> 00:56:58,500
وبولك بالخارج هنا تماماً

492
00:57:01,700 --> 00:57:02,980
لماذا لا نستطيع الخروج؟

493
00:57:03,100 --> 00:57:05,700
لأنها باردة جداً
أنزل سروالك

494
00:57:05,900 --> 00:57:07,500
مستعد؟ -
مستعد -

495
00:57:07,780 --> 00:57:09,620
حسناً، إذهب بسرعة

496
00:57:30,180 --> 00:57:31,900
(اربط سروالك، (تاد

497
01:00:02,980 --> 01:00:07,100
لا تفتحي النافذه -
أفتحها قليلاً لأجل بعض الهواء -

498
01:00:12,580 --> 01:00:14,020
ما هذا؟

499
01:00:14,300 --> 01:00:15,780
كلمات الوحوش

500
01:00:16,020 --> 01:00:18,580
حسناً، دعني أري، من فضلك؟

501
01:00:19,380 --> 01:00:21,300
سوف أعيدهم

502
01:00:22,980 --> 01:00:26,020
أي شيئ أشربه -
اوه، طفلي -

503
01:00:27,380 --> 01:00:30,700
لدينا القليل فقط
وأعتقد أنه يجب علينا أن نحتفظ به، حسناً؟

504
01:00:30,980 --> 01:00:32,900
هل يمكن أن تنتظر لفترة؟

505
01:00:33,220 --> 01:00:35,220
أجل -
جيد، أشكرك -

506
01:00:37,220 --> 01:00:39,620
هل يمكن أن أستعيد كلمات الوحوش؟

507
01:00:42,700 --> 01:00:47,220
"(الوحوش تظل خارج غرفة (تاد"
"ليس لك عمل هنا"

508
01:00:47,900 --> 01:00:52,420
"لا وحوش أسفل سرير (تاد)، لا يمكن أن تظل هناك بالأسفل"

509
01:00:53,380 --> 01:00:58,300
"لا وحوش تختبئ في خزانة (تاد)، إنها صغيرة جداً من الداخل"

510
01:00:59,100 --> 01:01:02,300
"(لا وحوش خارج نافذة (تاد"

511
01:01:02,580 --> 01:01:05,500
"لا يمكن أن تقف بالخارج هناك"

512
01:01:05,900 --> 01:01:09,900
"لا مصاصو دماء، لا مذئبون، لا شيئ يعض"

513
01:01:10,180 --> 01:01:13,300
"ليس لك عمل هنا"

514
01:01:14,980 --> 01:01:17,300
ربما تدور الآن

515
01:01:18,300 --> 01:01:21,620
أخاف أن أحاول لأن البطارية ضعيفة جداً

516
01:01:23,380 --> 01:01:25,900
ماذا يهم إذا كانت البطارية ضعيفة أم لا؟

517
01:01:26,180 --> 01:01:27,900
نحن فقط نجلس هنا

518
01:01:28,100 --> 01:01:29,300
حاولي

519
01:01:30,420 --> 01:01:31,620
من فضلك

520
01:01:33,500 --> 01:01:34,580
حسناً

521
01:01:49,700 --> 01:01:50,900
أخبرتك

522
01:01:55,620 --> 01:01:58,980
لا تقلق، عندما يأتي رجل البريد، سنذهب للمنزل

523
01:02:10,180 --> 01:02:12,700
فقط ضعهم بعيداً مثل هذه -
حسناً -

524
01:02:15,780 --> 01:02:17,500
(جورج) -
نعم -

525
01:02:19,220 --> 01:02:23,500
(إحتجز البريد حتي يتم تبليغك، (كامبرز)، تذكر (جورج

526
01:02:23,780 --> 01:02:25,620
لقد ذهب عقلي

527
01:02:25,780 --> 01:02:28,180
شكراً، (روجر) أنقذتني من الرحلة

528
01:02:47,500 --> 01:02:49,780
ارجع الي مخزن الحبوب هذا، اللعنة عليك

529
01:03:26,820 --> 01:03:28,100
اوه، ياإلهي

530
01:04:05,220 --> 01:04:07,100
إنها تغضبه

531
01:04:28,500 --> 01:04:31,100
هيا، من فضلك إهدا

532
01:04:39,220 --> 01:04:41,500
أريد الذهاب للمنزل, أريد الذهاب للمنزل

533
01:04:41,780 --> 01:04:44,420
ماما تريد العودة للمنزل بشدة، أيضاً

534
01:04:45,900 --> 01:04:48,700
هل يمكن أن نذهب للمنزل من فضلك؟

535
01:04:48,980 --> 01:04:50,180
أوه، طفلي

536
01:04:53,100 --> 01:04:56,180
<i>لا, لا شيئ خطأ هنا</i>

537
01:05:04,420 --> 01:05:07,300
<i>لا, لا شيئ خطأ هنا -
هذا سخيف -</i>

538
01:05:07,700 --> 01:05:11,300
نريد حمله شامله جديدة
(تبدأ من نقطة إنطلاق، هه، (فيك

539
01:05:13,500 --> 01:05:15,620
(فيك) -
هه، ماذا؟ أنا آسف -

540
01:05:15,780 --> 01:05:18,300
إقطعها، (فرانك)، نحن نهدر وقتنا

541
01:05:19,500 --> 01:05:22,020
أين أنت ذاهب؟ -
أريد بعض السكر -

542
01:05:39,900 --> 01:05:40,980
(تادر)

543
01:05:42,580 --> 01:05:43,620
(تاد)

544
01:06:55,380 --> 01:06:56,420
اوه، اللعنة

545
01:09:52,100 --> 01:09:54,180
أمي، أمي

546
01:09:55,500 --> 01:09:56,980
أمي، من فضلك

547
01:09:57,220 --> 01:09:59,900
أمي

548
01:10:01,220 --> 01:10:03,700
أريد الذهاب للمنزل -
حسناً، طفلي -

549
01:10:05,620 --> 01:10:07,700
بسرعة

550
01:10:07,900 --> 01:10:11,700
بسرعة، عزيزي (تادر)، بسرعة

551
01:10:12,100 --> 01:10:13,980
أريد العودة للمنزل

552
01:10:14,180 --> 01:10:16,820
لا تخرج من السيارة

553
01:10:35,220 --> 01:10:36,420
لا

554
01:10:47,980 --> 01:10:50,300
هل لديك أية فكرة كم الساعة -
(أريدك أن تعلم، (روجر -

555
01:10:50,500 --> 01:10:52,820
يجب أن أعود -
تعود؟ تعود للمنزل؟ -

556
01:10:53,100 --> 01:10:54,700
لا تستطيع عمل ذلك
كل هذا الشيئ الملعون كان فكرتك

557
01:10:54,900 --> 01:10:57,300
لايمكنك أن تفعل هذا لي -
أنا أعرف، (روجر) أنا آسف -

558
01:10:57,500 --> 01:10:59,700
لكنني لا أستطيع الإنتظار -
اوه، أنظر، أنا أفهم

559
01:10:59,900 --> 01:11:01,780
أنا أعلم ما الذي ستمر به

560
01:11:01,980 --> 01:11:03,780
هل فعلت؟ -
بالطبع -

561
01:11:03,980 --> 01:11:05,620
تعتقد أنني مستغرق جداً في مشاكلي

562
01:11:05,780 --> 01:11:08,580
لا أستطيع أن أري ماذا يحدث لك
أراه، صدقني

563
01:11:08,820 --> 01:11:10,980
يحدث لكل شخص -
ليس لي، لم يحدث -

564
01:11:11,300 --> 01:11:13,420
اوه، يمكن أن تحضر مع إجابة لحساب شارب

565
01:11:13,700 --> 01:11:16,820
لذا تعتقد أنك إنتهيت
تعتقد أن المصدر المبدع قد ذهب

566
01:11:17,220 --> 01:11:19,900
إنه ذعر، هذا كل شيئ، مجرد ذعر

567
01:11:24,300 --> 01:11:27,900
مرحي، ماذا قلت؟
فيك)، ماذا يضايقك؟)

568
01:11:31,500 --> 01:11:33,300
دونا) لها علاقة ما)

569
01:11:35,220 --> 01:11:37,980
قبل أن أغادر أخبرتني أنها أنهتها

570
01:11:38,300 --> 01:11:41,300
لكن، (روجر)، إنها لم ترد علي الهاتف ليومين

571
01:11:41,620 --> 01:11:42,900
اوه، اللعنة

572
01:11:43,300 --> 01:11:44,980
سوف أعود

573
01:11:45,700 --> 01:11:46,980
أنا آسف

574
01:11:47,220 --> 01:11:50,700
أنظر، ربما تقضي الليل مع صديق

575
01:11:51,100 --> 01:11:53,620
اوه، لا أصدق أنني قلت هذا
إستدع شخص ما

576
01:11:53,780 --> 01:11:55,700
أطلب الشرطة، دعهم يذهبون هناك ويلقون نظرة

577
01:11:55,980 --> 01:11:57,780
هذا ليس القصد

578
01:11:57,980 --> 01:12:01,420
ليلعنها الله (فيك)، لايمكنك ترك حساب شارب

579
01:12:01,700 --> 01:12:03,220
تريد إثبات؟

580
01:13:10,420 --> 01:13:12,700
أرجوك، ياإلهي، أخرجني من هنا

581
01:13:15,700 --> 01:13:17,700
أرجوك، أخرجني من هنا

582
01:13:56,300 --> 01:13:57,300
(تاد)

583
01:14:00,300 --> 01:14:01,780
تادر)، إستيقظ)

584
01:14:04,180 --> 01:14:05,220
(تاد)

585
01:14:09,100 --> 01:14:10,900
(تاد)، (تاد)

586
01:14:12,500 --> 01:14:13,620
(تاد)

587
01:14:13,900 --> 01:14:15,300
اوه، ياإلهي

588
01:14:15,780 --> 01:14:17,100
تاد)، إستيقظ)

589
01:14:19,780 --> 01:14:21,500
اوه، هيا

590
01:14:29,620 --> 01:14:31,700
تنفس، تنفس

591
01:14:33,700 --> 01:14:34,700
(تاد)

592
01:14:40,820 --> 01:14:42,820
هيا، تنفس، تنفس

593
01:14:42,980 --> 01:14:45,100
تنفس، تنفس، تنفس

594
01:14:45,300 --> 01:14:46,180
هيا

595
01:14:47,300 --> 01:14:49,700
تادلر)، تحدث الي)

596
01:14:50,100 --> 01:14:51,780
أريد الذهاب للمنزل

597
01:14:53,620 --> 01:14:54,900
تادلر)، تحدث) -
أريد الذهاب للمنزل -

598
01:14:55,100 --> 01:14:57,500
<i>أربعة قرود صغيرة تجلس علي سرير</i>

599
01:14:57,700 --> 01:14:59,700
<i>أحدهم تدحرج -
أحدهم تدحرج -</i>

600
01:14:59,900 --> 01:15:02,300
<i>والآخر قال -
بوم، بوم، بوم -</i>

601
01:15:02,500 --> 01:15:05,420
<i>أنا أراك "هايني"، جميل ومشرق</i>

602
01:15:06,700 --> 01:15:09,700
<i>إذا لم تُخفِها، سوف أعضها</i>

603
01:15:10,500 --> 01:15:11,500
حسناً

604
01:15:27,900 --> 01:15:29,300
هل يوجد أحد بالمنزل؟

605
01:15:36,180 --> 01:15:37,300
(دونا)

606
01:16:00,900 --> 01:16:02,100
(دونا)

607
01:16:39,100 --> 01:16:42,500
لقد حصلنا علي كل شخص في هذه القائمة
أليس كذلك، (بانرمان)؟

608
01:16:42,820 --> 01:16:45,420
.. هل توصلنا للسيدة
ما هو إسمها؟

609
01:16:45,620 --> 01:16:48,900
"صديقها في "ويردون -
قلت نعم -

610
01:16:49,300 --> 01:16:53,620
(يارجل، أنا أخبرك، لقد كان (كيمب
حسناً؟ (كيمب) هو الذي فعل ذلك

611
01:16:54,300 --> 01:16:57,980
أين سيارة زوجتك، سيد (ترينتون)؟ -
ماذا؟ -

612
01:16:58,820 --> 01:17:02,820
هذا يزعجني، (كيمب) جاء هنا، صح؟
إختطف زوجتك وإبنك

613
01:17:02,980 --> 01:17:06,820
لماذا؟ حسناً، إنه مجنون
وهو سبب كافٍ

614
01:17:07,300 --> 01:17:08,980
أين سيارتها؟

615
01:17:09,220 --> 01:17:11,700
(إنها في المحل عند (كامبر
صمام الإبرة ملتصق

616
01:17:11,900 --> 01:17:13,620
(جو كامبر) -
(نعم، (جو كامبر -

617
01:17:13,780 --> 01:17:15,700
كانت ذاهبة لإستلامها -
متي حدث ذلك؟ -

618
01:17:15,980 --> 01:17:18,300
لا أعلم -
سنفحص ذلك -

619
01:17:19,980 --> 01:17:23,300
إنتظر، ماذا ستفعل بشأن (كيمب)؟

620
01:17:23,700 --> 01:17:26,580
لدينا إنذار بوضع السيارات في حالة تأهب له
سوف نلتقطه سريعاً جداً

621
01:17:26,820 --> 01:17:28,580
كيمب) من يهتم به)

622
01:19:51,900 --> 01:19:53,300
أنت ملعون

623
01:20:14,580 --> 01:20:15,500
لا

624
01:20:33,900 --> 01:20:37,900
اوه، (تاد)، ليس الآن

625
01:20:38,500 --> 01:20:42,420
اوه، أرجوك، ليس الآن، تنفس

626
01:20:45,220 --> 01:20:46,420
تنفس

627
01:20:46,500 --> 01:20:47,980
ليس الآن

628
01:20:48,900 --> 01:20:50,100
.. أريد

629
01:20:51,220 --> 01:20:53,500
أريد أبي -
حسناً -

630
01:20:53,780 --> 01:20:55,780
حسناً، سوف أحضر والدك

631
01:20:55,980 --> 01:20:57,620
اوه، ياإلهي

632
01:20:57,900 --> 01:20:59,700
أريد أبي

633
01:21:00,980 --> 01:21:03,700
أريد أبي

634
01:21:06,100 --> 01:21:08,700
أريد أبي

635
01:21:09,500 --> 01:21:13,300
أريد أبي -
حسناً، سوف أحضر والدك -

636
01:21:35,700 --> 01:21:36,580
(سيد (ترينتون

637
01:21:37,900 --> 01:21:39,300
(لقد إلتقطنا (كيمب

638
01:21:40,500 --> 01:21:41,700
هل جميعهم بخير

639
01:21:41,780 --> 01:21:43,780
حسناً، زوجتك وإبنك لم يكونا معه

640
01:21:44,100 --> 01:21:46,500
إدعي أنه لم يرهم أبداً

641
01:21:46,820 --> 01:21:48,820
هراء، انت لا تصدق هذا الآن، هل تصدق؟

642
01:21:49,100 --> 01:21:51,220
ليس بعد ما فعله بالمنزل

643
01:21:51,500 --> 01:21:54,420
الآن، هذا هو الشيئ الذي أقر به أنه أهمل المنزل

644
01:21:54,580 --> 01:21:56,500
قصته تختبر

645
01:21:56,700 --> 01:21:59,300
أقول لك الحقيقة، أنا أصدقه

646
01:22:02,820 --> 01:22:04,700
ماذا قال (بانرمان)؟

647
01:22:04,980 --> 01:22:06,300
.. حسناً، هو

648
01:22:07,780 --> 01:22:12,180
من المحتمل أنه يقوم ببعض المتابعات
سوف نستمع منه في أي وقت الآن

649
01:22:13,300 --> 01:22:15,620
إنتظر دقيقة، أنت لم تسمع منه بعد؟

650
01:22:15,780 --> 01:22:17,780
ألم يتم إستدعاؤه؟

651
01:23:18,700 --> 01:23:19,700
تاد)؟)

652
01:23:21,500 --> 01:23:22,900
تاد)، طفلي)

653
01:23:25,700 --> 01:23:26,700
(تاد)

654
01:23:28,100 --> 01:23:29,700
اوه، طفلي، إستيقظ

655
01:23:36,100 --> 01:23:37,100
تادر)؟)

656
01:23:39,620 --> 01:23:40,700
تاد)؟)

657
01:23:53,300 --> 01:23:55,500
ياإلهي العزيز، إنقذ طفلي

658
01:23:57,900 --> 01:23:59,780
إنقذ طفلي

659
01:24:47,780 --> 01:24:49,900
حسناً، هيا

660
01:27:20,180 --> 01:27:21,100
تادر)؟)

661
01:27:36,900 --> 01:27:37,900
تاد)؟)

662
01:28:01,780 --> 01:28:02,820
تاد)؟)

663
01:28:04,020 --> 01:28:05,220
تنفس

664
01:28:27,380 --> 01:28:28,580
نعم

665
01:28:29,100 --> 01:28:30,580
نعم، طفلي

666
01:28:30,700 --> 01:28:33,300
نعم، نعم

667
01:28:33,700 --> 01:28:36,420
نعم، طفلي

668
01:28:39,300 --> 01:28:40,180
نعم

669
01:28:41,700 --> 01:28:42,580
نعم

670
01:28:44,820 --> 01:28:47,780
نعم، طفلي، نعم

671
01:29:28,900 --> 01:29:30,020
(دونا)

672
01:29:34,420 --> 01:29:35,500
(دونا)

673
01:29:36,700 --> 01:29:37,780
(دونا)

674
01:29:50,420 --> 01:29:58,100
<b><u>تم بحمد الله
مع تحياتى : إبراهيم أيوب</u></b>

