1
00:00:00,344 --> 00:00:07,638
ترجمة أحمد عامر
DarthArshed تعديل

2
00:00:10,344 --> 00:00:13,638
عندما كنت طفلاً صغيراً ، إعتادت أمي أن تُغني لى
ألبوم (بورتريه = صوره) للمغني ميريل هاجرد
(مغني موسيقي الكانتري)

3
00:00:13,764 --> 00:00:15,891
كل ليلة قبل النوم

4
00:00:15,975 --> 00:00:18,894
كانت أُغنيتُها المفضلة تسمي
(الأجنحه الفضيه)

5
00:00:18,978 --> 00:00:22,647
لذلك أحسبت بأنني سأفاجأها
و سأتعلم كيفية (عزْفِها) غِنائِها

6
00:00:23,107 --> 00:00:26,860
عزفتُ تلك الأغنية ليلاً و نهاراً
حتى نزفت أصابعي

7
00:00:27,778 --> 00:00:30,447
وأخيراً ، عندما أجلستُ أمى لأعزف لها تلك الأغنية

8
00:00:31,115 --> 00:00:34,409
إنتظرت أمى حتى إنتهيت من العزف
:ثم قالت لى

9
00:00:34,493 --> 00:00:36,828
ميرل) يغنيها بشكلٍ أفضل)
لكن يجدر بك الإستمــــرار

10
00:00:39,165 --> 00:00:40,957
لذا أعتقد أنى أقوم بذلك

11
00:03:03,142 --> 00:03:04,851
(أطفئها يا (بــو

12
00:03:05,186 --> 00:03:06,269
حسناً ، سيدتي

13
00:03:06,354 --> 00:03:10,023
قام (بيترسون) بزخرفة علي كل أنحاء شجرة القرانيا
و إسمـك موجود عليـــها

14
00:03:10,107 --> 00:03:11,608
و ... (بــو) ؟

15
00:03:11,692 --> 00:03:15,612
أنا لا أريدُ أن أراكَ في أي مكانٍ
(بالقربِ من غرفة السيدة (كـانـتـر

16
00:03:44,350 --> 00:03:46,601
وماذا ؟ ما الذى كان مبلل ؟ -
تماشِــى معها -

17
00:03:46,685 --> 00:03:49,396
وماذا جعلك مبللاً ؟  -
المسرح كان مبللاً -

18
00:03:49,480 --> 00:03:51,398
آه ، المسرح كان مبللاً ، حسنــاً

19
00:03:54,652 --> 00:03:55,819
أنا أنظُــــر

20
00:03:57,071 --> 00:03:59,072
وهذا عندما .... ماذا ؟  -
أنتى تظلى تـعـبـثـى معى هنا -

21
00:03:59,156 --> 00:04:00,198
أنا آسفه

22
00:04:01,826 --> 00:04:03,326
أتعرفين ، هنا . أنتى فقط -
لقد كنتُ ... ماذا ؟ -

23
00:04:03,411 --> 00:04:04,911
أنت تُـغـنـيـهـا -
ماذا كنت سـتـقـول ؟ -

24
00:04:04,995 --> 00:04:07,622
لا , لقد كان ذلك جيداً
لماذا تعطينى هذا ؟

25
00:04:07,706 --> 00:04:09,707
هيا ، من فضلِكْ -
ماذا ؟ -

26
00:04:09,834 --> 00:04:12,210
أنا لا أعرف
كأنَّـــهُ لكِى

27
00:04:12,336 --> 00:04:15,088
أحببتُ تلكَ الأغنية
ماذا تقول عندما تبدء ؟

28
00:04:15,172 --> 00:04:16,589
"أتذكــر ذلــك اليــوم"

29
00:04:17,758 --> 00:04:20,677
.... أتذكر ذلك اليوم عندما
عندما ماذا ؟

30
00:04:21,846 --> 00:04:23,763
"عندمــا إلتقينـا للمــره الأولى"

31
00:04:53,043 --> 00:04:55,795
كيف تفعلى ذلك بهذه السرعة ؟ -
أنا لم أفعل أي شيء -

32
00:04:55,880 --> 00:04:59,048
أنتَ من فعل -
إعطنى ذلك -

33
00:04:59,133 --> 00:05:00,592
"التوقيت هو كل شيء"

34
00:05:01,135 --> 00:05:04,387
جرب هــــذه الأغنيه -
لقد أحببتُ هــذه الأغنيه . إنهـــا جيدة -

35
00:05:29,997 --> 00:05:31,247
(كِـيــل)

36
00:05:37,505 --> 00:05:38,922
ما الذي يحدث ؟

37
00:05:39,006 --> 00:05:42,342
هذا (بــو) . هل تتذكره ؟
إنه واحدٌ من رُعَــاتِــى

38
00:05:44,136 --> 00:05:46,095
كنا فقط نقضي بعض الوقت

39
00:05:47,097 --> 00:05:48,264
بالطبع

40
00:05:48,766 --> 00:05:50,600
أهلاً (بــو) . كيف حالك ؟

41
00:05:54,939 --> 00:05:57,607
أهلاً .. أيتها الجميلــــة -
أهلاً -

42
00:05:59,026 --> 00:06:02,779
بـــو) هل تمانع من إحضار إثنين من الفَرْاشِين)
لحمل حقائب (كيلــي) ؟

43
00:06:03,030 --> 00:06:06,115
لديكـــم فَرْاشُون هنا ، أليس كذلك ؟ -
لا يا سيدي -

44
00:06:06,200 --> 00:06:09,827
حسناً ، هل يمكنك فعل ذلك ؟
لأن السيارة بالخارج

45
00:06:13,791 --> 00:06:17,627
لقد سمحوا لى بالمغادره مُبكـــراً -
حسناً ، إنه لا زال لديك شهرٌ آخر -

46
00:06:18,337 --> 00:06:21,589
إنهم يعتقدون إنى أفضـــل -
أفضل من ماذا ؟ -

47
00:06:21,674 --> 00:06:23,967
... كنتُ سأقول لك ذلك . كنتُ

48
00:06:25,553 --> 00:06:28,388
كنتُ أفكر فقط
"كيف ســـأقول لكَ ذلك ؟"

49
00:06:28,472 --> 00:06:29,806
! (بــو)

50
00:06:30,057 --> 00:06:33,434
هل أنت طبيب (كيلي) ؟ , لأن ما أعرفه أن
الدكتور (سـتـيـفـنـز) هو من يقومُ برعايتها

51
00:06:33,519 --> 00:06:36,688
لا ، انه فقط يخافُ عليّ
ألست كذلك (بــو) ؟

52
00:06:36,814 --> 00:06:38,606
انه يكونَ فقط راعىٍ جيد

53
00:06:38,691 --> 00:06:40,733
لماذا لا تتركنى أكون هذا الشخصُ الراعِي ؟

54
00:06:41,318 --> 00:06:42,485
الآن ، إذا كنت لا تمانع

55
00:06:42,903 --> 00:06:46,239
أود أن أحصل على بعض المساعدة مع هذه الحقائب
حتى نخرج (كيلـي) من هُنا

56
00:06:46,323 --> 00:06:49,993
انها لا تسافر بخفة
في حال أنك لم تلاحظ

57
00:07:01,839 --> 00:07:03,256
أول حفلتين صغيرتين

58
00:07:04,383 --> 00:07:06,676
ستكونَ عودتِك من خلالهم بسهوله

59
00:07:06,760 --> 00:07:08,011
والثالثة ؟

60
00:07:09,013 --> 00:07:10,972
نحن في طريقنا للعودة إلى دالاس
حفلة مُـبَـثَّـه علي التلفاز

61
00:07:11,056 --> 00:07:14,434
ماذا ؟ -
نعم ، نحن ذاهبون لنثبت أن جميعهم خاطئون -

62
00:07:16,186 --> 00:07:19,731
انظرى (كيل) ، أنتى أشــدُ فتاهٌ عرفـتـها
لذلك , إذا قلتى لي أنكى غير مُستعده

63
00:07:19,857 --> 00:07:22,775
إذن ، سأعتبر ذلك حقيقةً

64
00:07:24,361 --> 00:07:26,696
أريد (بــو) أن يقدمنـــى
(( المقدم - المطرب غير الرئيسي فى الحفله ))

65
00:07:27,281 --> 00:07:28,906
من يكون (بــو) ؟

66
00:07:29,033 --> 00:07:31,492
انه ذلك الطفل الذي التقيته للتو
انه مغني . انه مغنى جيد

67
00:07:31,577 --> 00:07:35,705
حسناً ، لماذا لا نحضـر البستاني ليقدم لكي ؟
أنا متأكد من أنه جيد

68
00:07:35,789 --> 00:07:37,874
ان ذلك مهماً بالنسبة لي

69
00:07:38,792 --> 00:07:41,544
الى جانب ذلك ، لقد وجدتُ فعلاً مقدماً من أجلِك

70
00:07:42,046 --> 00:07:43,630
(شايلز ستانتون)

71
00:07:44,256 --> 00:07:46,341
ملكة الجمال التى كُنتُ أحكـــى لكى عنها

72
00:07:46,425 --> 00:07:49,469
إنها تغنى الليلة في المسرح
وأنا ذاهب الى هناك  لأتحقق منها

73
00:07:49,553 --> 00:07:53,640
أنا متأكده من ذلك
ويمكنك التحقق من (بــو) عندما تكون هناك

74
00:07:54,224 --> 00:07:56,225
حسنـــــاً
حسناً ، ماذا عن هذا ؟ إنظرى

75
00:07:56,310 --> 00:07:59,395
انتظرى . سأذهب لأتحقق من (شايلز) الليلة
وإذا لم يجدِ ذلك

76
00:07:59,480 --> 00:08:02,940
وإذا لم تكن تستحق
عندئذٍ سوف نـتـجـه لخياراتٍ أخرى

77
00:08:03,067 --> 00:08:04,901
لا تتلاعب معي

78
00:08:05,235 --> 00:08:07,320
ما كنت لأتجرأ -
صحيح -

79
00:08:16,830 --> 00:08:18,623
حسنـــاً ، أين وجدتى هذا الطائـــر ؟

80
00:08:19,249 --> 00:08:21,417
تحت شجرة بالأسفل هناك

81
00:08:25,464 --> 00:08:27,924
انتظرت 20 دقيقة حتى تعود أمهـــا إليهــا

82
00:08:28,008 --> 00:08:30,259
وعندما لم تَـعُـــدْ , ألتقطـــها

83
00:08:30,594 --> 00:08:34,430
قمتُ برعايتهـــا منذ ذلك الحين -
إنهـــا تبدو مثل طفله -

84
00:08:34,640 --> 00:08:37,308
(لقد سميتُها (لوريتا لين

85
00:08:43,107 --> 00:08:45,108
ماذا لو أخذتها لبعض الوقت فقط قليلاً ؟

86
00:08:46,694 --> 00:08:48,319
سوف أعتني بها

87
00:08:51,448 --> 00:08:54,951
لقد حصلتى على جولة كبيرة حقا ً
والتي تحتاجُ منكى الإستعداد لها

88
00:08:55,536 --> 00:08:56,703
حسنــــاً

89
00:08:57,663 --> 00:08:58,955
مهلاً

90
00:09:00,791 --> 00:09:03,042
عندى فكرة جيدة -
ماذا ؟  -

91
00:09:03,794 --> 00:09:05,128
دعينا نخــرج من هنا

92
00:09:11,510 --> 00:09:12,760
هيـــا بنـــا

93
00:09:12,845 --> 00:09:16,514
خروج (كيلى كانتـــر) مره أخرى
من مركز إعاده التأهيل هذا الصبــاح

94
00:09:16,640 --> 00:09:19,976
أنتم تتذكروا أن نجمة موسيقي الكانترى
قد تم إعتقالـــها العام الماضي

95
00:09:20,060 --> 00:09:23,646
بسبب السُكْــر و السلوك غير المنضبط
أثناء إحدى الحفلات فى دالاس

96
00:09:23,731 --> 00:09:26,774
وكانت حاملاً في شهرها الخامس في ذلك الوقت

97
00:09:28,360 --> 00:09:30,153
مرحبـــاً . مهلاً . مهلاً ، كيف حالك ؟

98
00:09:30,237 --> 00:09:31,529
كونوا حذرين

99
00:09:32,156 --> 00:09:34,991
نحن لا نستطيع الإنتظار لمواصلة الطريق مرة أخرى
نحن لا نستطيع الإنتظار أن تبدء الجوله

100
00:09:35,075 --> 00:09:37,952
شعور (كيلي) أفضل من أي وقت مضى
انها تبدو أفضل من أي وقت مضى

101
00:09:38,036 --> 00:09:41,664
ستكون جوله ممتعة . نحن لا نستطيع الإنتظار أن
نكون فى مواجهه المعجبين مره أخرى , حسناً ؟

102
00:09:41,749 --> 00:09:42,957
شكـــراً ,  إعتنـــوا بأنفسكــــم

103
00:09:43,041 --> 00:09:45,293
جايمس) ، وماذا عن شائعات الطلاق ؟ )

104
00:09:59,641 --> 00:10:01,100
(أهلاً ، ( بـــو

105
00:10:01,560 --> 00:10:02,643
ماذا تفعلين هنا ؟

106
00:10:02,728 --> 00:10:05,104
لم استطع إنتظار مكالمتك فقط بجانب الهاتف

107
00:10:05,189 --> 00:10:08,399
انا هنا لأسمعك تغنى
وأدعم (شايلز) ، بطبيعة الحال

108
00:10:08,484 --> 00:10:10,193
شايلز) ؟ ماذا لديها لتفعله هذه الليلة ؟)

109
00:10:10,277 --> 00:10:14,030
عليك أن تكون جيداً (بـو) , جِدْنِـى بعد العرض -
حسنـــــاً -

110
00:10:27,294 --> 00:10:28,419
(مرحباً ، (بـــو

111
00:10:30,964 --> 00:10:33,257
من الأفضل لكي أن تكوني هنا لتتمني لي الحــظ

112
00:10:33,342 --> 00:10:36,677
أنا على القائمـــــة
سأغنى ثلاث أغنيات الليلة

113
00:10:37,387 --> 00:10:40,515
من يقول ذلك ؟ -
(قال ذلك (جايمس كانتـــر -

114
00:10:40,599 --> 00:10:42,934
ذلك هــراء -
ذلك صحيــح -

115
00:10:43,018 --> 00:10:46,646
(أصبحتُ أُعتبر المقدمه الجديده لـ (كيلي كانتـر

116
00:10:47,815 --> 00:10:51,317
جايمس) ، مدير أعمالي الجديد)
حجز لي هذا كبُـروفـــه

117
00:10:51,777 --> 00:10:55,738
ليس لأنني في حاجة إليها . لقد كنت على إستعداد
لهذه اللحظة منذ كنت في سن الرابعــة

118
00:10:55,823 --> 00:10:58,866
آخر مرة رأيتك تغنين فيها تجمدتى مثل مكعبات الثلج

119
00:10:59,243 --> 00:11:03,871
كان ذلك منذ سبعة أشهر ونصف الشهر
وكان ذلك مرة واحدة فقط

120
00:11:03,956 --> 00:11:08,000
لم أعد أقوم بأمور موسيقي الكانترى مره أخرى
لقد أصبحت اكثر حِـنْـكَـه

121
00:11:08,085 --> 00:11:11,671
ليس لديكى أيـة أغاني
ولا يمكنكى حتى العزف على الغيتار

122
00:11:12,089 --> 00:11:15,675
لقد قمت بكتابة أغانـــى
لدى مجموعة كاملة منهم هناك

123
00:11:18,387 --> 00:11:21,556
(كاسرة القلوب الصغيره) - (فتاة الصيف)
(مدينة رينكي الأنيق)

124
00:11:21,640 --> 00:11:23,850
هذه ليســـت أغانــــى
هذه تصلح كأسمــاء لمركبات فى ديزنى لانــد

125
00:11:29,857 --> 00:11:32,358
كلينت) , أخبرني أن (جاريث بروكس) هنا)
لن تكون المقدمه لى

126
00:11:32,442 --> 00:11:35,319
انها ليست كذلك . انها فى الخاتمة
ولا أستطيع أن أفعل أي شيء حيال ذلك ، أيضاً

127
00:11:35,404 --> 00:11:38,948
انه مكانك . يمكنك أن تقول لها لا -
ليس لـ (جايمس كانتر) ، لا أستطيع -

128
00:11:39,032 --> 00:11:41,325
إذاً ستدع هذه الملكة ان تصعد على خشبة المسرح؟

129
00:11:41,410 --> 00:11:43,703
أعني ، لأجل المسيح
باتسي كلاين) غـنـت هنا)

130
00:11:43,787 --> 00:11:45,663
(لا يهمني إذا كانت ستغني (يانكي دودل

131
00:11:45,747 --> 00:11:46,831
انها لا تزال ستقوم بالغنـــاء

132
00:11:46,915 --> 00:11:49,458
(لن أقوم بإلغــاء فقرتك (بــــو
لقد حصلت على نفس الثلاث أغنيات

133
00:11:51,378 --> 00:11:53,212
(لا تقلق ، (بـــو

134
00:11:54,131 --> 00:11:57,383
ليس لدي أي نية لسرقة حياتك المهنية الغير مرئية

135
00:11:57,801 --> 00:11:58,885
أتــــرى

136
00:11:59,428 --> 00:12:00,887
أريد واحده

137
00:13:07,955 --> 00:13:10,539
أهلا ، لقد فعلتها فعلاً . جيد أن نراك -
كيف حالك ؟ -

138
00:13:10,624 --> 00:13:11,791
لدينا المكان مكتـــظ الليلــــه

139
00:13:11,875 --> 00:13:15,503
جهزت لك مكانك المفضل مباشرة من هنـــا
و (شايلز) فقرتها هى المقبلــه

140
00:13:15,587 --> 00:13:17,046
حسنـــاً ، ماذا سمعت عنها ؟

141
00:13:17,130 --> 00:13:19,340
(حسنا ، رأيتها الثلاثاء الماضي عند (روبرت

142
00:13:19,424 --> 00:13:23,511
وأقول لك الحقيقة ، أنا لم أعرف ما الذي
"كان أكبر "الشعر أم الفستــــان

143
00:13:23,595 --> 00:13:26,263
مهلاً ، فإنها يمكن أن تكون جيـده كخامه جديده
أنت تعلم ؟

144
00:13:26,348 --> 00:13:28,224
حسناً ، ليس لدىَّ الكثير من الوقت للخامات الجديده

145
00:13:28,308 --> 00:13:30,184
نعم ، سمعت ذلك

146
00:13:31,103 --> 00:13:34,647
كيلي) ، ليست قادمــــه ؟) -
لا ، لا ، هي في حاجه للراحه -

147
00:13:35,691 --> 00:13:39,944
حسناً ، اعتقد انني يمكن ان أقول للنادل
"ضع الفودكا مرة أخرى على الرفوف"

148
00:13:43,740 --> 00:13:45,366
إستمتع بالعرض

149
00:14:06,221 --> 00:14:07,930
شكراً جزيــــلاً لكم

150
00:14:13,103 --> 00:14:15,771
ماذا تنتظرى ؟ دورك قد حان يا كيلجور
الفرقة الخاصة بكى هناك

151
00:14:15,856 --> 00:14:17,565
لقد كنت ملكة جمال دالاس ، أيها الأحمــق

152
00:14:17,649 --> 00:14:20,943
دالاس ، كيلجور ، ما الفرق؟
إذهبى لتحصلــى على تلك المهنـــه

153
00:14:21,737 --> 00:14:24,780
كيف أبدو ؟ -
تبدين على غرار باربـي موسيقي الكانترى -

154
00:14:25,657 --> 00:14:27,074
شكراً لك

155
00:14:27,367 --> 00:14:28,784
حسنــــاً

156
00:14:30,120 --> 00:14:32,496
هذه هى. هذه هى ليلتى

157
00:14:33,331 --> 00:14:35,666
كل شيء على وشك التـغـيـيـر

158
00:14:35,751 --> 00:14:37,543
أعذرني. عذرا ً

159
00:14:39,212 --> 00:14:40,463
عذراً

160
00:14:41,298 --> 00:14:43,090
أعذرني. عذرا ً

161
00:14:45,427 --> 00:14:46,927
هيــا بنــا

162
00:14:48,764 --> 00:14:51,682
مرحبـــاً جميعـــاً . كيف حالكم هذه الليلة ؟

163
00:14:54,394 --> 00:14:56,228
(أنا (شايلز ستانتون

164
00:14:56,897 --> 00:15:00,775
يا لكـــم من حشــــد جميـــــل

165
00:15:02,903 --> 00:15:07,073
لدي بعض الأغاني الجديدة الليلة
وآمل أن يعجبوكـــم

166
00:15:16,374 --> 00:15:17,625
شاهــد هذا

167
00:15:19,211 --> 00:15:20,628
أنا آسفه

168
00:15:23,548 --> 00:15:24,924
يا إلهـــي

169
00:15:27,719 --> 00:15:28,844
أنا آسفه لذلك

170
00:15:30,263 --> 00:15:31,931
مره أخرى من فضلكـــم

171
00:15:44,611 --> 00:15:49,281
هل يمكن لأحدكـــم أن يخفف من حده الضوء قليلاً؟
إنه ساطع بشكل مريـــع هنـــا

172
00:15:52,994 --> 00:15:54,036
حسنــــاً

173
00:15:56,039 --> 00:15:57,623
أوه ، اللعنـــه

174
00:15:57,707 --> 00:15:59,291
مره أخرى من فضلكـــم

175
00:16:20,397 --> 00:16:23,232
أنا آسفه . أنا آسفه لذلك

176
00:17:36,598 --> 00:17:38,641
(شايلز ستانتون)
جميعكــــــــــــم

177
00:17:53,031 --> 00:17:55,491
لا ، هذا كان ممتعــاً هناك ، يا رجل

178
00:18:00,872 --> 00:18:03,707
في الواقع ، نحن ذاهبون للعمل على ذلك

179
00:18:09,381 --> 00:18:11,173
بدوتم انتما الإثنان جيدان مع بعضيكمــــا

180
00:18:11,341 --> 00:18:12,758
نعم ، شكراً

181
00:18:13,051 --> 00:18:16,053
هل فكرت يوما القيام بدويتو ؟ -
لا -

182
00:18:16,429 --> 00:18:18,013
جمالهـــا و كتابــة أغانيــــك

183
00:18:18,098 --> 00:18:20,683
(الفتاه خائفـه اكثــر من فأر كنيسه (جايمس

184
00:18:20,767 --> 00:18:22,518
... نعم , ولكن عندما تقوم بإنهــاء ذلك , يا فتى

185
00:18:22,602 --> 00:18:26,230
نحن لسنا ثنائي ، يا رجل
أنا حتى لا أعرفها ,كنت فقط أنام مع صديقتها

186
00:18:29,401 --> 00:18:31,986
(لماذا لا تأتْ معنـــا فى الطريق (بـــو

187
00:18:32,696 --> 00:18:35,531
تخلص من كل ذلـــك

188
00:18:35,991 --> 00:18:37,616
استعد للمرحلـــه الأكبــــر؟

189
00:18:39,411 --> 00:18:41,120
أعتقد أن الطائر الخاص بك جائع

190
00:18:41,204 --> 00:18:42,246
مهلا ً

191
00:18:43,707 --> 00:18:46,500
يمكن أن يكون ذلك فرصه كبيرة جداً بالنسبة لك
وأنت تعرف ذلك ؟

192
00:18:46,584 --> 00:18:48,419
أتعرف ، أنا لا أعرف
إذا كان هذا يعني لك شيئاً

193
00:18:48,503 --> 00:18:50,004
لكنني في الواقع استمتع بالعزف والموسيقى

194
00:18:50,088 --> 00:18:53,841
ولا يهم لمن هذه الفرصه
وكل ما تبقى هو مجرد هراء

195
00:18:54,342 --> 00:18:55,718
هذا هراء

196
00:18:56,177 --> 00:19:00,514
لماذا لا تحاول أن تعزف بعض من هذا الهراء
في استاد مليء بالناس؟

197
00:19:00,598 --> 00:19:02,641
ثم انتظر إذا حصلت على أي شيء

198
00:19:03,059 --> 00:19:05,436
أنا أحب هؤلاء الناس هنا كما أنا الآن

199
00:19:06,604 --> 00:19:08,772
اعتقدت أنك ستقول ذلك

200
00:19:15,947 --> 00:19:17,489
بــــو)  هل يهمك (كيلــي) ؟)

201
00:19:19,159 --> 00:19:21,285
ماذا تريـــد من ذلــك ؟

202
00:19:22,078 --> 00:19:24,913
أنظر ، أنا أعلم ساقيها لا تزال هشــه

203
00:19:25,874 --> 00:19:27,541
أنا لست غبياً

204
00:19:28,918 --> 00:19:32,921
ولكني أعلم أيضا أن هذه هي
الفرصة الوحيده لترجع كما كانت

205
00:19:33,006 --> 00:19:36,425
ربما انقاذ حياتهـــا
وفكرت ، ربما أنك أيضـــاً

206
00:19:36,509 --> 00:19:39,928
(تشعر بالقلق إزاء (كيلي
وأنك كنت راعيـــها

207
00:19:41,973 --> 00:19:45,351
ربما ستأتي على الطريق ، وتساعدني فى رعايتها

208
00:19:46,519 --> 00:19:48,145
ربما لا

209
00:20:24,599 --> 00:20:27,309
هل تعتقد (شايلز ستانتون) جميلة ؟

210
00:20:27,394 --> 00:20:30,187
الآن ، هيا -
لا ، انا في غاية الجديه -

211
00:20:31,022 --> 00:20:33,857
أنا أعتقد ذلك . لهذا السبب أنا أسأل

212
00:20:35,318 --> 00:20:38,529
(أعتقد انها تبدو مثل (ليندا رونستادت
و هي صغيـــــره

213
00:20:39,697 --> 00:20:42,324
نعم ، حسناً ، انها طفلـــه موهوبه

214
00:20:45,453 --> 00:20:47,371
هل تعتقد أنني موهوبه ؟

215
00:20:49,707 --> 00:20:53,127
ماذا تعتقدي ؟ -
لأى حد تــرى أنى موهوبه ؟ -

216
00:20:53,378 --> 00:20:55,546
موهوبه جدا ً

217
00:20:55,964 --> 00:20:59,174
على مقياس من واحد إلى عشره -
عشره -

218
00:21:00,051 --> 00:21:03,762
عشره هى الحد الأدنى -
حسناً ، واحد .. بالتأكيد واحد -

219
00:21:04,305 --> 00:21:08,142
ماذا عن الصفر ؟ -
أوه ، انتى بالتأكيد صفر -

220
00:21:08,768 --> 00:21:10,144
بالتأكيــــد

221
00:21:20,196 --> 00:21:21,488
جايمس) ؟)

222
00:21:25,368 --> 00:21:27,411
أنا آسفه عما حدث فى دالاس

223
00:21:31,291 --> 00:21:32,791
وكذلك أنا

224
00:21:37,046 --> 00:21:39,673
ينبغي لنا أن نتحدث عن ذلك في وقت ما

225
00:21:48,433 --> 00:21:49,808
جايمس) ؟)

226
00:21:53,688 --> 00:21:57,232
أنا فقط حصلت على واحده من جلسات
الشمع البرازيلي للبيكيني

227
00:22:00,361 --> 00:22:02,446
لقد أخذتِ أمبيين للتو

228
00:22:04,616 --> 00:22:06,950
سوف أراكِ خلال ثمان ساعات

229
00:22:20,340 --> 00:22:22,841
أول مرة سـمـعْـتَـكـى تُـغَـنِّـين

230
00:22:25,261 --> 00:22:28,055
كنت أعرف . أنى لم أكن أكثر من رجل كنيسه

231
00:22:28,139 --> 00:22:31,558
لكنى إعتقدت أن ذلك لابد أن يكون
ما يبدو عليه صوت الملائكــــه

232
00:22:33,728 --> 00:22:36,188
أعتقدت أنى قد توفيت وذهبت الى الجنه

233
00:22:36,272 --> 00:22:40,275
أنا أحب هذه القصة -
هذا جيد. لأن ذلك صحيح -

234
00:22:49,786 --> 00:22:53,288
كيلي) كيف كان إعادة التأهيل؟) -
حسناً ، كان جيداَ ، آمل ذلك -

235
00:22:53,373 --> 00:22:55,832
أليس قريباً جداً قيامك بجولــه لعودتــك؟ -
هل شائعات الطلاق  صحيحه؟ -

236
00:22:55,917 --> 00:22:58,168
نحن لا يمكن أن نكون أكثر سعادة
لدينا ثلاث حفلات مباعه

237
00:22:58,253 --> 00:23:01,380
حصلنا على أكثر حدثين سخونه في
موسيقى الكانترى لنعود بعد هذه الفتره الطويله

238
00:23:01,464 --> 00:23:03,590
وتكساس لم تر أبدا ًشيئا بهذا الحجم

239
00:23:03,675 --> 00:23:05,425
كيلي) ، كيف تشعرين بالعودة الى دالاس؟)

240
00:23:05,510 --> 00:23:07,886
أشعر بخـــير
أعتقد أنها ستكون جيده

241
00:23:07,971 --> 00:23:09,346
شكـــراً
(شكرا لكى ، (كيلي

242
00:23:09,430 --> 00:23:12,933
أي شيء آخر تحبى أن تقوليه للمعجبين بك؟ -
أنا أحبكم جميعاً . شكراً على حضوركم لهنا -

243
00:23:13,017 --> 00:23:16,061
هل أغفرت لـ (كيلي) عما حدث فى دالاس؟ -
إنها تبدو عظيمة ، أليس كذلك ، يا شباب؟ -

244
00:23:16,145 --> 00:23:18,438
شكراً جزيلاً لكم . شكراً جزيلاً

245
00:23:18,523 --> 00:23:20,774
(مرحباً (جايمس) . مرحباً آنســـه (كيلي

246
00:23:21,192 --> 00:23:23,360
هل تمانعين توقيع هذا لي ، من فضلك؟

247
00:23:23,444 --> 00:23:24,611
بالتأكيد -
شكراً جزيلاً -

248
00:23:24,988 --> 00:23:29,157
إذا كان لديك أي نصيحة لفنانه شابه مثلي
أحب أن أسمعهــــا منكى

249
00:23:29,242 --> 00:23:31,660
لدي بعض النصائح -
وكان (جايمس) مفيداً جداً -

250
00:23:32,078 --> 00:23:34,621
eBay أنا لن أبيعها على موقع
أو أي شيء

251
00:23:34,706 --> 00:23:37,708
لقد كنت من المعجبين بكى
منذ أن كنت طفلة صغيرة

252
00:23:37,792 --> 00:23:40,586
شكراً لكى . شكراً جزيلاً لكى

253
00:23:40,670 --> 00:23:44,923
هذا مدهش (جايمس) . إن ذلك جميلٌ جداً
أنا حتى لا أريد أن أتبول في المرحاض

254
00:23:46,467 --> 00:23:48,385
أنتى لم تعتقدى أن هذا كان لكى ، أليس كذلك؟

255
00:23:49,387 --> 00:23:51,513
لا ! .. لا

256
00:23:52,181 --> 00:23:53,473
يا إلهى ، لا

257
00:23:53,558 --> 00:23:55,767
حسناً . نراكى في هيوستن

258
00:24:12,994 --> 00:24:15,203
ماذا ، ألا تـحـبـى فرقتك الجديدة؟

259
00:24:15,663 --> 00:24:18,832
لم أكن بحاجة لمساعدتك في المسرح
كنت أقوم بالأمــر على ما يرام

260
00:24:18,916 --> 00:24:20,626
أنا أعلم . أنا أعلم

261
00:24:20,710 --> 00:24:24,588
السبب الوحيد الذي نقوم بالدويتو في هيوستن
هو أن (جايمس) أحب تلك الأغنية

262
00:24:24,672 --> 00:24:26,340
نعم ، أنا متأكد من أن ذلك صحيح

263
00:24:37,101 --> 00:24:40,354
إذاً ، كنت أبحث في قائمة العروض
فى دالاس وفكرت

264
00:24:40,438 --> 00:24:43,065
ماذا لو أنهيت الحفلة بأغنية "العودة للوطن" ؟

265
00:24:43,149 --> 00:24:46,485
(حسناً ، نحن لا نملكهــا (كيل -
نعم ، ولكن ، أعني أن (بوب) سيعطيها لنا -

266
00:24:46,569 --> 00:24:49,529
لقد قدمنا للرجل ما يكفي من الشكر

267
00:24:49,614 --> 00:24:53,617
حسناً,دعينا نقوم بحفلة هيوستن أولاً وسنرى
حسناً؟ شكراً لكى

268
00:24:54,202 --> 00:24:57,371
أُحِبُّ "العودة للوطن" . أعني , أعتقد أن تلك يجب
أن تكون أغنيتي الفردية القادمة ألا تعتقد ذلك ؟

269
00:24:57,455 --> 00:25:00,624
حسناً ، ما أحبه هو أن تذاكـر حفلة هيوسـتـن
بيعت في 15 دقيقة هذا ما أُحِب ْ

270
00:25:01,000 --> 00:25:02,334
أقلت لكى ذلك ؟

271
00:25:02,418 --> 00:25:06,254
( JJ ) حسناً ،  يعتقد
أنها فرصه العُـمر ولكن أنا لا أرى ذلك

272
00:25:06,339 --> 00:25:08,256
... أعتقد أننا حصلنا على الكثير من الأشياء التي

273
00:25:08,341 --> 00:25:10,676
كيل) ؟)
هــــآآآآى

274
00:25:12,720 --> 00:25:14,971
هل تذكر عندما كنا مثل ذلك ؟

275
00:25:17,809 --> 00:25:19,267
هل سمعتى أي شيء مما قلته ؟

276
00:25:20,228 --> 00:25:22,688
أعتقد أنني أزن حوالى 60 باوند

277
00:25:22,772 --> 00:25:26,233
ولي فجوة كبيرة في أسنانى وركبتين مصطكتين

278
00:25:26,776 --> 00:25:30,570
لقد كنت أول صبي قال لي أنى جميلــة

279
00:25:31,656 --> 00:25:34,783
أتذكر رغيف اللحم الخاص بكى
هل تتذكرى أول قضمه ؟

280
00:25:35,243 --> 00:25:37,285
هل تتذكرى ما كان في أول قضمه أخذتها ؟

281
00:25:38,329 --> 00:25:41,623
(كان عمرى 20 عاماً ، (جايمس
كنت أحاول أن أكون زوجة جيدة

282
00:25:42,166 --> 00:25:43,458
اللعنـــه

283
00:25:43,543 --> 00:25:48,630
لم يقل أحد لي أنه "أولاً إطهي عشاءك
ثم ضـعـى المقوى على الأظافر

284
00:25:51,467 --> 00:25:55,220
أحببتك كثيراً
أعتقد أنني قد أكلت ذلك على أي حال

285
00:25:57,348 --> 00:26:00,350
هل تساءلت أبداً ماذا كان سيحدث
لو بقينا في بريستول؟

286
00:26:01,561 --> 00:26:05,105
نـعـم . أنا سأبيع وثائق التأمين و أنتى كـنتى
سـتـغـنـى فى جوقة (كورال) الكنيسة

287
00:26:05,356 --> 00:26:07,357
وسنكون بائســـين

288
00:26:08,359 --> 00:26:11,611
كيلي) ، انتي تنتمين إلى المسرح)
الغناء أمام الآلاف من الناس

289
00:26:12,822 --> 00:26:14,781
ربما كنت على حق

290
00:26:15,074 --> 00:26:16,908
أعرف انني على حق

291
00:26:26,586 --> 00:26:27,669
للأعلى أم للأسفل ؟

292
00:26:27,754 --> 00:26:31,840
... أريده للأسفل وان يكون كاملاً . مثل
هل تتذكرى كيف كان في "ليتل روك" ؟

293
00:26:32,216 --> 00:26:34,885
كيف لى أن أنسى؟ -
حسناً ، اللعنــــه -

294
00:26:35,219 --> 00:26:36,428
أهــلا ً

295
00:26:37,096 --> 00:26:38,180
أيُـعْـجِـبُــك ؟

296
00:26:38,431 --> 00:26:40,640
أنـتـى تبدين وكأنكي سوف تـقـومـيـن
بركــل بعض المؤخــــرات

297
00:26:40,933 --> 00:26:42,017
! نعم

298
00:26:42,101 --> 00:26:44,936
هـذا مـا قلتـه لهـــم
قـلـت أريـد أن أبـدو قويـــة

299
00:26:45,271 --> 00:26:47,355
تبدين قوية كما الجحيم

300
00:26:50,443 --> 00:26:53,236
يا شباب ، هل يمكنني التحدث
إلى (بـــو) على حده للحظة ؟

301
00:26:58,785 --> 00:27:01,119
حسناً ، يا بنات ، دعونا نـخـلـى الغرفة

302
00:27:01,454 --> 00:27:03,789
مجرد ثانيه ، حسناً ؟ -
لا مشكـلـــة -

303
00:27:04,582 --> 00:27:06,249
مـاذا تـفـعـلـيـن ؟

304
00:27:07,293 --> 00:27:09,503
أريـد مـنـك أن تَـعِـدَنِـى

305
00:27:09,587 --> 00:27:10,796
حسنــا ً

306
00:27:11,839 --> 00:27:14,257
لا تنام مع أي شخص آخر في هذه الجولة

307
00:27:16,219 --> 00:27:17,803
أنـا فـي غـايـة الجـديـة

308
00:27:17,887 --> 00:27:20,639
نعم ، حسنـاً ، كيف لهذا أن عادلاً؟
(أنتى تنامين كل ليلة مع (جايمس

309
00:27:20,723 --> 00:27:22,849
أنا لا أنام معه مثل هذا القبيل

310
00:27:23,476 --> 00:27:26,269
نحن حتى لم نعد نتبادل القبلات و أفواهنا مفتوحه

311
00:27:29,357 --> 00:27:30,774
حسنـــــاً

312
00:27:31,567 --> 00:27:32,692
أنت ملكٌ لـــى

313
00:27:33,861 --> 00:27:34,945
أنـا ملكٌ لـكـى

314
00:27:43,579 --> 00:27:44,871
جـيـد

315
00:27:47,041 --> 00:27:50,752
حسنـاً ، جميعكم ، تعالوا مرة أخرى
(كنت فقط أتناقش مع (بــو

316
00:27:50,837 --> 00:27:53,505
حسنـاً ، جميعـــــكم
لدينا عشرة دقائق حتى وقت العرض

317
00:27:54,674 --> 00:27:56,508
كم عدد الأقـراص التي من المفترض ان تأخذيـه؟

318
00:27:57,677 --> 00:28:00,136
أنا آخـذ كل ما يوجد فى علبة الأقـــراص

319
00:28:01,138 --> 00:28:03,515
هذه علبة أقراص كبيرة فظيعــــه

320
00:28:04,392 --> 00:28:07,143
لقد حدث لى بعض المشاكل الكبيرة الفظيعة

321
00:28:14,902 --> 00:28:19,030
شخص ما يُـحضـر زوجي
أريـده أن يعرف كم هو محظوظ

322
00:28:22,910 --> 00:28:26,329
جايمس) , (كيلي) تبحث عنك) -
سأكــون هناك خلال دقيقة واحدة -

323
00:28:28,791 --> 00:28:32,252
الفستان الأزرق . انها تحتاج لأن تظهر فى عمرها -
حسناً . هل تريد شعرها بالأسفل ؟ -

324
00:28:32,336 --> 00:28:34,296
مهلاً ،كم من هذه الحبوب من المفترض أن تأخذ؟

325
00:28:34,380 --> 00:28:37,465
أريد شعرها للأعلى ,  لأن
شعر (كيلي)  للأسفل

326
00:28:37,550 --> 00:28:39,009
وأريدها أن تلبس واحداً من تلك الأحذيه
من جلد الغزال السويسرى

327
00:28:39,093 --> 00:28:41,511
لأنني لا أحب حذاءها الذى ترتديه, حسناً؟ شكرا ً

328
00:28:42,930 --> 00:28:44,222
هل يُـعْـجِـبُــك الماكياج الخاص بي ؟

329
00:28:45,016 --> 00:28:47,434
فعلت ذلك لجعل عـيـنـيَّ واسعـــه

330
00:28:49,061 --> 00:28:50,353
حسناً ، أنتى تبدين جميلـــة

331
00:28:50,438 --> 00:28:51,938
جايمس) , (كيلي) أخذت الكثير من هذه الأقراص)

332
00:28:52,023 --> 00:28:54,649
وأنا لا أعرف أى شيء عن تلك الأقراص
أعتقد أنك ربما تُـريد التحدث إليها

333
00:28:54,734 --> 00:28:56,568
(اللعنة عليك ، (بــــو

334
00:28:57,528 --> 00:29:00,363
أنا أعرفُ بالضــبــط
كم قرص أخذتــه (كيلي) ، حسنـــاً ؟

335
00:29:00,448 --> 00:29:02,198
لأننى أضـعـهـم لها في علبة الأقراص بنفسي

336
00:29:02,992 --> 00:29:07,829
الآن ، مشكلة تلك الأقراص الوحيده هي
إذا قامت هي بخلطهــا مع الكحول

337
00:29:08,205 --> 00:29:09,998
هذه وظيفتـــــك

338
00:29:11,584 --> 00:29:13,043
شكراً لك

339
00:29:16,505 --> 00:29:20,050
(أوه ، يا إلهي. هذا من (إيمي لو
إنــه شـــيءٌ لطيفٌ جدا ً

340
00:29:20,718 --> 00:29:22,802
هآآآآى , هل وجدتــــه ؟

341
00:29:22,887 --> 00:29:24,721
نعم ، انه يتعامل مع طوارئ خزانة الملابس

342
00:29:24,805 --> 00:29:26,097
وقال انه سوف يكون هنا عندما ينتهى من ذلك

343
00:29:27,475 --> 00:29:29,267
يتعامل مع طوارئ خزانة الملابس ؟

344
00:29:42,990 --> 00:29:44,908
إنـهـا لـيـلـه مُـثِـيـره

345
00:29:44,992 --> 00:29:49,454
أنتم أول من يـحـضــر واحداً من أهم
أحداث موسيقي الكانترى في ولايــة تكســـاس

346
00:29:49,538 --> 00:29:53,291
و لنبدء هذا الحدث , معنا الوافد الجديد
(السيد (بــو هاتون

347
00:29:58,214 --> 00:30:02,300
شـكـــراً لـكـــم

348
00:30:04,178 --> 00:30:07,055
"قـصـيـره و حـلــوه"
هو ما سأقـــوم بــه

349
00:30:07,139 --> 00:30:09,307
"... تسمى "الإحتمالات تكون

350
00:30:44,135 --> 00:30:45,593
هل ستقومين بفتح هدايــا أخرى مثل هذه ؟

351
00:30:45,678 --> 00:30:47,137
أو هل تريدين مني أن أُعِــدَّ قائمة لكى ؟

352
00:30:47,221 --> 00:30:48,722
نعم . ما هذه الواحدة الحمراء ؟

353
00:30:50,057 --> 00:30:51,224
"مكتوب عليها "هـ. روبرتس

354
00:30:51,308 --> 00:30:55,061
إنها على الارجح من محل البسكويت هذا , هل سمعتى
عن النظام الغذائي الذى بدءتـــه يوم أمس

355
00:30:56,856 --> 00:30:59,482
إنهم يُـوقِـعُـون بكي كل مره

356
00:31:07,783 --> 00:31:09,325
من أعـطـاكـى هذا ؟

357
00:31:09,577 --> 00:31:12,287
هـل أعـطـيـتـهـا هـذا ؟ -
كانت مع باقي الحقائب , معذرةً -

358
00:31:12,371 --> 00:31:15,081
من قال لك أن تعطي هذه لها ؟
أحضــــر الأمــــن

359
00:31:15,541 --> 00:31:17,000
على الفــور

360
00:31:18,878 --> 00:31:20,795
لا أستطيـع الحصـول علـى أي هــواء

361
00:32:04,381 --> 00:32:05,673
شكــراً لكــم

362
00:32:05,758 --> 00:32:07,133
السيدات والسادة , ما رأيكــــم ؟

363
00:32:07,218 --> 00:32:10,470
(ماذا عن صَـفَقـه أخرى للسيد (بــو هاتون

364
00:32:10,554 --> 00:32:14,099
نـحـن بحاجـة إلى الأمـن بالأسفـل
في غـرفـة خـلـع الملابس فـوراً

365
00:32:16,227 --> 00:32:18,311
ما الذي يحدث ؟ -
(لا يمكنك الدخول لهناك (بــو -

366
00:32:18,395 --> 00:32:20,730
.... لا يسمح لأحــد أن
لا يسمح لأحــد أن  يدخل , يا رجــل

367
00:32:22,316 --> 00:32:24,609
هآآآى ، (كيل) . هآآآى . انا (بــو) . إفتحى

368
00:32:24,693 --> 00:32:27,153
(أريـــد (جايمس -
أنت لوحــدك في هذا يا فــتـــى -

369
00:32:27,238 --> 00:32:28,321
إنـه مـعـهـا ، أليس كذلك ؟

370
00:32:28,405 --> 00:32:32,534
من يهتــم بكـل هـذا الهــراء ؟
فقط إفتحـى الباب . من فضلك , دعينا نتحدث

371
00:32:32,618 --> 00:32:36,955
أنا كذلك! أنا أُحِبُّه ، يا غبي! , إخْرُج من هُنا

372
00:32:37,039 --> 00:32:39,374
(أخرج من هنــا (بــو
!دعنـى أتعامــل مع هـذا الهــراء . هيــا

373
00:32:39,458 --> 00:32:41,709
أُريـدُ منكـم جـمـيـعـاً أن تـقـومـوا
بتـصـفـيـق هيوستوني كبير و جميل و دافيء

374
00:32:41,794 --> 00:32:44,546
.... من أجل ملكة جمال دالاس السابقه بنفسها -
حـبـيـبـتـي ، عليكى أن تخرجى من عندك -

375
00:32:44,630 --> 00:32:47,841
..... (الرقيقة و الموهوبــه (شايلز ستانتون

376
00:33:05,317 --> 00:33:08,653
(هؤلاء الناس يعتقدون أنني قتلت طفلنا (جايمس

377
00:33:10,156 --> 00:33:12,574
لماذا يعتقد أي شخصٌ ذلك؟

378
00:33:13,784 --> 00:33:17,704
في كل مرة أعتقد أنك قريبٌ من النسيان
يحدث شيء ما يُعيدُ كل شيء إلى ما كان عليـه

379
00:33:17,788 --> 00:33:22,167
حسناً ، أنا لن أنسى ما حدث فى دالاس
ذلك ليس شيئاً للنسيـــــان

380
00:33:25,504 --> 00:33:27,589
ماذا لو حاولنا مرة أخرى ؟

381
00:33:29,633 --> 00:33:32,302
أراهنك أننى من الممكن أنى
لا ازال لديَّ القدره على الحمل

382
00:33:32,386 --> 00:33:34,429
كيلي) ، إستمعى لي)

383
00:33:36,974 --> 00:33:39,976
لديكِ الكثيرَ من الناس ينتظرونكِ في الخارج هُناك

384
00:33:42,897 --> 00:33:47,025
دعينا فقط ننتهى من هذا ثم
يمكننا أن نعود إلى الفندق ، حسناً ؟

385
00:33:47,109 --> 00:33:50,111
حسنـاً ؟ بعد ذلك سوف نحصل على بعض الأسماك
ورقائق البطاطس و سنأخذ حمام بالماء الساخن

386
00:33:50,196 --> 00:33:52,572
سنكون فقط أنا و أنتى
أنتى لا تُريدين أن تترُكى معجبينكِ يـنـتظـرونكِ

387
00:33:52,656 --> 00:33:55,783
لذا ، دعينا فقط نخرج من هنا -
إنه لم يكن أبداً أنا و أنت فقط -

388
00:33:55,868 --> 00:33:58,328
دعـيـنـا فقط نـخـرج من هنا , حبيبتـى -
لا -

389
00:33:58,412 --> 00:33:59,746
(إخرجي من الخزانه (كيلي -
لا تفعـــل -

390
00:33:59,830 --> 00:34:01,164
إخرجي من الخزانه -
لا تفعـــل -

391
00:34:05,127 --> 00:34:07,337
أوه ، يا إلهي. أنا آسفه لذلك

392
00:34:07,421 --> 00:34:09,297
(جايمس) , (جايمس)

393
00:34:09,924 --> 00:34:12,550
أنا آسفه لذلك. أنا آسفه لذلك

394
00:34:12,635 --> 00:34:14,844
لم أقصد أن أفعل ذلك

395
00:34:15,429 --> 00:34:18,181
سأفعل كل ما تريد ، حسناً ؟
حسناً ؟

396
00:34:19,058 --> 00:34:20,516
حسنـــاً

397
00:34:22,728 --> 00:34:25,230
هل ستتذكرنى كما كنت ؟

398
00:34:26,732 --> 00:34:27,941
نـعـم

399
00:34:28,567 --> 00:34:30,944
إذهبى الى خشبة المسرح ، وإمنحيهم الجحيم

400
00:34:32,488 --> 00:34:34,614
هل ستعطيني قبله ؟

401
00:35:05,896 --> 00:35:07,814
راعِــى خطواتِـــك

402
00:35:12,027 --> 00:35:14,529
هـذا أمـرٌ جـيـد. تـمـام. تـمـام

403
00:35:15,489 --> 00:35:17,824
"الأغنية الأولى "موسيقي الكانترى القوية
أليس كذلك ؟

404
00:35:17,908 --> 00:35:18,950
نـعـم

405
00:35:19,034 --> 00:35:21,452
هل أنتى بخير ؟

406
00:36:39,990 --> 00:36:42,492
الآن ، سيداتي وسادتي

407
00:36:42,576 --> 00:36:46,871
نجمـة عرضُ الليلــه
الفائزه بـ ست مرات جائزة جرامي

408
00:36:46,955 --> 00:36:51,584
حـسـنــاء بـريـسـتـول
(لدينــــا (كيلـي كـانتر

409
00:37:13,107 --> 00:37:16,150
ثانيه واحده. انتظر ، انتظر , انتظر ، انتظر

410
00:37:20,572 --> 00:37:22,365
..... عذراً. أنا فقط

411
00:37:25,119 --> 00:37:26,994
شكــراً جـزيـــلاً لكـــم

412
00:37:33,335 --> 00:37:37,588
انتم لا تتخيلـــون ماذا يعنــى هـذا لى
شكراً جزيــــلاً

413
00:37:38,674 --> 00:37:40,299
نـحـنُ نُـحِـبُـــكِ

414
00:37:51,562 --> 00:37:55,648
كنت فقط في غرفه خلع الملابس الخاصه بـى

415
00:37:55,732 --> 00:37:57,358
وكنت أنظـر من النافــذة

416
00:37:57,443 --> 00:38:01,195
وكنت أنظـر الى السماء الكبيــره الموهجــه

417
00:38:01,280 --> 00:38:04,031
وكـان هناك نجــومٌ كثيـــره

418
00:38:04,116 --> 00:38:05,700
وفكـــرت

419
00:38:07,786 --> 00:38:12,206
"يبـدو أنهـم سيعطوكـى رعايـة جيـده"

420
00:38:14,960 --> 00:38:16,294
هـل تعرفـون مـاذا أقصـد ؟

421
00:38:18,046 --> 00:38:20,047
هيـــا ، حبيبتى ، هيا. لا تفعلى هذا

422
00:38:20,132 --> 00:38:24,051
أنا لم أعش على نجمه , ولكن من المؤكد انه شيءٌ مرح

423
00:38:32,102 --> 00:38:34,770
مهلاً, ما رأيكـــم في (بـــو)؟

424
00:38:36,482 --> 00:38:38,399
ألــم يكــن عظيمـــاً ؟

425
00:38:38,484 --> 00:38:40,985
! هيــا بنــا. هيـا ، هيـا ، إعـــزف

426
00:38:44,490 --> 00:38:46,491
! هيــا ، حبيبتــى ، هيا. غـنـى

427
00:38:47,659 --> 00:38:50,328
أوه ، أنتـم تـريـدون مـنـي أن أُغـنـي ؟

428
00:38:58,212 --> 00:39:00,546
سأقـــومَ بالغـنـاء ، حسنــاً ؟

429
00:39:01,131 --> 00:39:02,632
.... أنا فقط

430
00:39:03,842 --> 00:39:07,595
أشـعـر وكأنـنـي بحـاجـة للجلـــوس
هـل سيكـونَ هـذا مـقـبـول ؟

431
00:39:08,972 --> 00:39:13,267
هل يمكنني الجلوس والراحة فقط ؟
و سأقـــومَ بالغـنـاء

432
00:39:21,318 --> 00:39:24,570
سأقومَ بالغناء. دعونا نغنى "المُقَاتِل" , حسنـاً ؟

433
00:40:50,449 --> 00:40:51,657
غــــنـــــى

434
00:40:52,618 --> 00:40:54,118
(غـنـى , (كيلــى

435
00:40:54,494 --> 00:40:55,786
غـنـى , حـبـيـبـتـى

436
00:41:29,696 --> 00:41:32,740
لن نتمكن أبـداً من الذهـاب الي دالاس
فالجولـــه كلــها سيتــم إلغــــائِها

437
00:41:32,824 --> 00:41:35,576
هل يمكنــك فقط الإسترخاء ؟ -
مهلاً ، أين كـنـت بحق الجحيم ؟ -

438
00:41:35,661 --> 00:41:38,412
أين كنت عندما كان معها زجاجه من الفودكــا
في غرفة خلــع الملابــس ؟

439
00:41:38,497 --> 00:41:40,581
كنتُ على خشبة المسرح -
كنتَ على خشبة المسرح ؟ -

440
00:41:40,666 --> 00:41:42,458
ألم يكن لديــك أى حيـل للمساعــده ؟

441
00:41:42,542 --> 00:41:46,295
نـعـم . لا تأخذ أى شخص من مركز إعادة التأهيل
قبل أن تنتهى عملية إعادة التأهيـل

442
00:41:46,672 --> 00:41:48,589
من بحق الجحيم تعتقد نفسك , يا فـتـى ؟

443
00:42:04,981 --> 00:42:06,649
هل تقـــوم بالإمضـــاء على هــذا ؟

444
00:42:09,277 --> 00:42:13,197
الناس مـسـتـعـدون لأن يـغـفـروا لكـى
و لكن عليكي أن تُعطِيهــمْ شيئاً يُريـــدُوه

445
00:42:13,281 --> 00:42:15,074
لقد نظمتُ مـؤتـمــر صحفــى طــاريء

446
00:42:15,158 --> 00:42:18,661
..... و الظهـور فى أوستـن مع فـتـى يـدعـى

447
00:42:18,745 --> 00:42:21,539
(ترافيس) -
...... ترافيس) و عنـــده) -

448
00:42:21,623 --> 00:42:23,374
سـرطـان الـدم -
سـرطـان الـدم -

449
00:42:24,126 --> 00:42:26,836
هيـا بنــا , يا جمـاعــه
حان الوقت للقيام ببعض عمليات التنظيف هنا

450
00:42:30,173 --> 00:42:31,257
( JJ ) شكـــراً

451
00:42:33,051 --> 00:42:34,844
سـنُـرجـعـكَ  إياه الأسبـوع الـمـقـبـل

452
00:42:34,928 --> 00:42:36,429
عليها أن تكــون في حــال أفـضـــل

453
00:42:37,514 --> 00:42:41,642
إخدعني مرة واحدة ، يكون العار عليّــك
إخدعني مرتـيـن ، يكون العار عليّــا

454
00:42:43,562 --> 00:42:45,521
! سُـحْـقَـاً ,, هيــا يـا رجــــل

455
00:42:45,814 --> 00:42:48,858
تعلـم أننا جميعـاً حـمـقـى فى هذا المجـال

456
00:43:03,498 --> 00:43:04,915
مـاذا كـنـتـى تـنـظـريـن إلـيـه ؟

457
00:43:06,460 --> 00:43:10,087
لن يصدق أي أحد رواية التسمم الغذائي
لقد إنتهى أمرها

458
00:43:10,756 --> 00:43:14,091
لـمـاذا لا تـكـونــى هـادئـــة
وتـقـولى لـي ما كنتـى تـنـظـريـن إليه ؟

459
00:43:15,802 --> 00:43:16,927
لا تـفـعــــل

460
00:43:21,641 --> 00:43:25,352
متى عاد الجنـرال (ماك آرثر) من الفلبين ؟

461
00:43:26,313 --> 00:43:27,980
1946

462
00:43:29,357 --> 00:43:31,275
ماذا تعني كلمة "مقطور الى الحــب" ؟

463
00:43:32,027 --> 00:43:34,528
أن يكون لديك مَـيّـلٌ (نيه) للوقوع في الحـب

464
00:43:35,197 --> 00:43:37,031
مـاذا بـحـق الجـحـيـم هـذه الأشيـاء ؟

465
00:43:37,115 --> 00:43:39,533
حسنـاً ، كـإمـرأة فـي هـذا المـجـال

466
00:43:39,618 --> 00:43:42,620
النـاس لـديـهـم عـادة فى الـتـفـكـيـر
بأنـى مـثـالٌ علـى عـدم الـمـعـرفــه

467
00:43:43,789 --> 00:43:47,792
و تـدريـبـي لـم يـكـن مُـسـاعـد لـى
لـذلـك عـلـيـا أن أُعَـوِضِ ذلـك

468
00:43:48,418 --> 00:43:51,253
إنـك لسـت الوحيـد الـذى إعتبـرنـي فقـط
"مـلـكـة جمـال جـمـيـلـة غـبـيـة"

469
00:43:51,546 --> 00:43:53,964
أنـا لـم أدعـوكـي أبـداً
"مـلـكـة جمـال جـمـيـلـة غـبـيـة"

470
00:43:55,467 --> 00:43:56,592
إعـطـنـى ذلـك

471
00:43:56,718 --> 00:44:00,596
أنـا فـي غـايـة الجـديـة .. لا يوجد شخص
يقول  "عديمة المعرفه" كثيراً

472
00:44:01,723 --> 00:44:04,558
هـذا ليـس غـبـاء علـى الإطـلاق

473
00:44:07,562 --> 00:44:09,730
لمـاذا لا تـنـامـوا مـع بعضكـم فقـط ؟

474
00:44:09,815 --> 00:44:12,775
عليكــم فعــل ذلك , حقـــاً

475
00:44:21,117 --> 00:44:22,159
أشعـــر أنـى فـي خـيــرُ حـــال

476
00:44:22,661 --> 00:44:24,787
أشعـرُ أني أفضـل مـمـا كـنـت عليـه
منـذ فتـرة طويلـة مـن الوقـت

477
00:44:25,413 --> 00:44:28,415
وبصرف النظر عن التسمم الغذائي الحادث

478
00:44:29,501 --> 00:44:33,921
ملاحظة لنفسى : لا تثق أبداً بمطعـم سوشي
مفتوح على مدار 24 ساعة يومياً

479
00:44:35,173 --> 00:44:37,466
ولكن كل هذا ورائي الآن

480
00:44:37,592 --> 00:44:41,971
أريـدُ فقـط أن أقـول ، أنـا حقـاً أتطلـع
للغنـاء لجمـاهـيـري هـنـا فـى أوسـتـن

481
00:44:42,097 --> 00:44:43,264
ماذا عن دالاس ؟

482
00:44:44,516 --> 00:44:45,558
دالاس ؟

483
00:44:45,642 --> 00:44:48,686
نعم ، آخر حفل لديكى والذى سوف
يتم بثها في دالاس ، صحيح ؟

484
00:44:51,273 --> 00:44:52,439
أجل

485
00:44:53,775 --> 00:44:57,611
نحن نعلم جميعاً أن لـدالاس ولـي تاريخ سويه

486
00:44:57,696 --> 00:45:00,114
وهـو ليس من النـوع الجـيـد

487
00:45:00,824 --> 00:45:03,617
لذلـك أنـا أتطلـع لـتـغـيـيـر ذلـك

488
00:45:04,202 --> 00:45:05,619
شكراً لكم

489
00:45:05,704 --> 00:45:06,954
! (كيلي)

490
00:45:08,290 --> 00:45:09,623
! (كيلي) ! , (كيلي)

491
00:45:09,833 --> 00:45:10,958
هـل هـذا يـعـمـل ؟

492
00:45:13,169 --> 00:45:15,337
أعتقد ذلك . أنا آسفه

493
00:45:15,630 --> 00:45:19,300
والدايّ هما مُعلمي مدرسة
لم أتـعود علـى إجـراء مثل هذه المحادثات الفاخره

494
00:45:19,384 --> 00:45:20,467
! (شايلز) -
! (شايلز) -

495
00:45:20,677 --> 00:45:22,511
نـعـم ؟ -
شايلز) , من هو نجمك المُـفـضـل ؟) -

496
00:45:23,847 --> 00:45:27,808
أنـا في جولـة معها الآن
ويسوع المسيح ، بطبيعة الحال

497
00:45:28,310 --> 00:45:30,477
(كيلـي كانتـر) و (يسـوع المسيـح)

498
00:45:31,146 --> 00:45:32,897
أنـتـى و يـسـوع المـسـيـح
مـن كـان يـظـن هـذا ؟

499
00:45:34,858 --> 00:45:37,401
إنهــم يحبــــونهـــا -
نـعـم , على ما أعتقـــد -

500
00:45:39,654 --> 00:45:41,822
مـا رأيـك بـهـا ؟

501
00:45:42,198 --> 00:45:43,657
ليس لي رأي

502
00:45:46,536 --> 00:45:49,204
(أنت لست كاذب جيد جداً ، (بـــو

503
00:45:50,040 --> 00:45:52,833
مهلاً ، هل نحن لا نـزال سنقضي
بعض الوقت معـاً اليوم ؟

504
00:45:54,044 --> 00:45:55,753
نـعـم -
نـعـم ؟ -

505
00:45:55,837 --> 00:45:57,338
إذاً ، ماذا يفترض أن نفعل ؟

506
00:45:57,422 --> 00:46:01,050
نسرق سيارة ، نقوم ببعض الغطس , نحلق رؤوسنا ؟

507
00:46:04,012 --> 00:46:07,640
إسمعي ، هـيـا بـنـا
دعينا نخرج من هُنـا ونحصل على بعض المتعـة

508
00:46:07,724 --> 00:46:09,183
هيا بنا -
حسنــاً -

509
00:46:12,604 --> 00:46:13,896
حسناً ، ما رأيِك ؟

510
00:46:14,022 --> 00:46:17,399
أعتقد انني (كيلـي كانتـر) وأنا أكسر القانون

511
00:46:18,109 --> 00:46:20,361
إعـطـنـي أكـثر ! نـعـم ! هيـا بـنـا

512
00:46:20,570 --> 00:46:21,695
! أخرجى ما لديكـى ! إعـطـنـي أكـثر

513
00:46:21,780 --> 00:46:25,240
نعـم ! حصلت على سـت جـوائـز جـرامـي
و سـبـعـة ألـبـومـات بـلاتـيـنـيـة

514
00:46:26,701 --> 00:46:28,410
! والجميع يعرف من أنا

515
00:46:29,955 --> 00:46:32,164
و ... ؟
هيا ،  ماذا بعد ؟

516
00:46:32,248 --> 00:46:36,418
!ولدي أفضل زِيـجَـه في عالم موسيقى الكانتـرى

517
00:47:11,496 --> 00:47:13,580
(نـعـم ، إنـهـا جيـدة ، (جايمس

518
00:47:13,957 --> 00:47:17,710
دعـنـا نتحـدث عـن جولـة الحـريـة
إنـهـا قـد تكـون إضـافـة جـيـدة

519
00:47:17,794 --> 00:47:18,961
مِـنَ الأفضل أن نُـسْـرِع

520
00:47:19,087 --> 00:47:20,587
مـاذا عـن هـذا الأسـبـوع ؟ -
حسناً -

521
00:47:21,339 --> 00:47:25,843
(إنـظـر ، آسـف للسمـاع بخصـوص (كيلي
كُـنَّـا جـمـيـعـاً نـدعـو لـهـا

522
00:47:25,927 --> 00:47:30,347
شكراً لك (بوب) ، لكنها على ما يــرام الآن
إنهـا تـتـطـلـع إلـى الـحـفـل القـادم

523
00:47:30,432 --> 00:47:33,350
لقد أحبت أيضاً التراكات التي أرسلتها -
أوه ، نـعـم ؟ -

524
00:47:33,435 --> 00:47:37,062
نـعـم . خاصة "العوده للوطن" إنها تعتقد أنها
ستكون السينجل (أغنية فردية) القادمه لها

525
00:47:37,147 --> 00:47:39,982
(إنهـا تريـد غنـاءها بأى طريقـة (بـوب

526
00:47:40,108 --> 00:47:43,777
هذه الفتاه هناك هي التي ستغني تلك الأغنية
سأتحدث معك لاحقــــاً

527
00:47:55,707 --> 00:47:56,999
ماذا ؟

528
00:47:59,502 --> 00:48:01,712
ربما علينا أن نكف عن فعل هذا

529
00:48:05,300 --> 00:48:07,801
أنتى متزوجه ، (كيلي) ، أنتى تعرفين ؟

530
00:48:08,303 --> 00:48:10,804
حسناً ، لقد كنت دائماً متزوجه

531
00:48:13,224 --> 00:48:15,392
نـعـم ، ولكـن فـقـط بـعـد اليـوم
لـقَـد كُـنـت أُفـكـر

532
00:48:15,477 --> 00:48:19,480
أنه ربما أنا لست أفضل شيء لك في حياتك

533
00:48:23,193 --> 00:48:25,152
..... أريـدُ أن أكـون ، ولـكـن

534
00:48:28,364 --> 00:48:29,823
أنـا فـقـط

535
00:48:30,658 --> 00:48:33,202
أحاول أن أفعل الأفضل بالنسبة لكى

536
00:48:34,662 --> 00:48:36,163
مـنـذُ مـتـى ؟

537
00:48:44,839 --> 00:48:47,341
(أعتقد أن لك عالـمٌ خاص بك ، (بـــو

538
00:48:48,843 --> 00:48:53,514
ولكـن في بعض الأحيـان لا يكـون لديـك
أدنى فكـرة عن كيفيـة التحـدث إلى إمـرأة

539
00:49:10,240 --> 00:49:11,406
مرحباً

540
00:49:11,741 --> 00:49:14,743
هل تريدُ أن نقضي بعض الوقت ؟ -
لا ، ليس فعلاً -

541
00:49:15,954 --> 00:49:17,037
حسنـــــــــاً

542
00:49:18,873 --> 00:49:22,209
أردتُ فقـط أن أُرِيـكَ كلمـاتى
هـذا كـل شـيء

543
00:49:30,468 --> 00:49:31,927
أيـن كـنـتـى ؟

544
00:49:33,054 --> 00:49:34,555
(كنت مع (بــــو

545
00:49:35,056 --> 00:49:36,890
لماذا تضعيــن المنشفـة ؟

546
00:49:38,476 --> 00:49:42,896
كـنـا بالخـارج وتـلـوثـتُ قليلاً
وكـنـت بحـاجة لأن آخـذ حـمـام

547
00:49:44,566 --> 00:49:46,775
حسنـاً ، هـذا يـبـدو وكـأنـه مـمـتـع

548
00:49:49,154 --> 00:49:50,445
كـان فعـــلاً

549
00:49:57,620 --> 00:50:00,581
هل يمكنني مساعدتك في ذلك ؟ -
كلا ، كل شيء على ما يــرام -

550
00:50:14,512 --> 00:50:17,181
هل ستسمحين لي بالدخول أم ماذا ؟

551
00:50:21,519 --> 00:50:24,104
هل تكتب كل كلمات أغانيك ؟

552
00:50:25,148 --> 00:50:27,357
ما هو هذا النظام ، عشرون سؤالاً ؟

553
00:50:27,859 --> 00:50:29,776
كيف لم تحصـل على كلمات الدويتو حتى الآن ؟

554
00:50:29,986 --> 00:50:32,112
(لأنني لازلت لم أتماشى معها (أحفظها

555
00:50:32,488 --> 00:50:34,656
يـمـكـنـنـى أن أكـتـبـها لك

556
00:50:35,533 --> 00:50:36,950
(هذا ليس ســهــلاً ، (شايليز

557
00:50:37,035 --> 00:50:39,953
لا يُمكنك فقط ملء فراغات بإسم أمريكا تُـحِـبْ

558
00:50:41,539 --> 00:50:44,833
حسناً ، يمكننى أن أكـتـب كلمـات جيـدة
إذا أردت ذلـك

559
00:50:45,168 --> 00:50:49,504
ربما فقط لم يُـلْـهِـمُـنِـي أحد حتى الآن
هل فكرت أبداً في ذلك ؟

560
00:50:50,173 --> 00:50:53,050
أنا لا أريد الغنـاء عن قلبي المكسور المتألم

561
00:50:53,551 --> 00:50:56,345
"تَـنَـازَلْ عَـنِّـى ؟ , هذا ما يطلق عليها ؟"

562
00:50:58,848 --> 00:51:02,226
يُـعْـجِـبُـنِـي هـذا العـنـوان -
جـمـيـل . لا تـفـسـديـهـا إذاً -

563
00:51:02,518 --> 00:51:06,063
أوه ، يا إلهي ! مسابقة ملكة جمال أمريكا اليوم

564
00:51:06,481 --> 00:51:09,024
أتمنـى فـوز ملكـة جـمـال أوكلاهـومـا

565
00:51:09,150 --> 00:51:12,194
لديـهـا أفـضـل شـخـصـيـة
وأعـدت أجـمـل الشرائـط الروتينيـة

566
00:51:12,987 --> 00:51:14,529
أعتقـد أنني في حاجـة إلى شراب

567
00:51:19,410 --> 00:51:22,246
هل تريدين واحدة ؟ -
مجرد واحدة صغيرة -

568
00:51:25,416 --> 00:51:29,169
كيف لي أن أُغَـيِّـر العالم إذا فُـزْتَ بهذا التاج؟

569
00:51:30,922 --> 00:51:35,259
أود أن أبدء بوضع موسيقى الكانترى فى جميع
الرحلات الجوية المتجهة لخارج الولايات المتحدة

570
00:51:35,760 --> 00:51:40,180
ثم أغير النشيد الوطني لأغنيه "حاولت أمى" للمغني
"ميريل هاجارد"

571
00:51:42,100 --> 00:51:44,685
هذه هي الطريقة التي تسطيع بها أن تفوز بالمسابقة

572
00:51:45,186 --> 00:51:46,770
أوه ، دعـيـنـا نـرى

573
00:51:49,232 --> 00:51:52,609
شكراً لكم ، أيها السيدات والسادة
القـضـاة الـمُـبَـجَلِـيـن

574
00:51:52,694 --> 00:51:54,611
هذا من قبيل الهراء

575
00:51:55,697 --> 00:51:58,365
ثم أُعْطِيهم واحده من إبتساماتى السبع

576
00:51:58,449 --> 00:52:01,702
نـعـم ، دعـيـنـا نـراهـم -
(حسناً , ضـحـكـة (الـمـايـــــوه -

577
00:52:05,206 --> 00:52:07,082
ضــحــكــــة
(الـمُـقـابـلـه)

578
00:52:08,209 --> 00:52:09,876
تـعـجـبـنـي هـذه الضـحـكـه

579
00:52:09,961 --> 00:52:11,461
ضــحــكــــة
(حصلت علي بدلتى الرسميــه)

580
00:52:13,756 --> 00:52:16,091
أى واحـده مـنـهـم  تـسـمـى
(إسكرى من إبتسامة مؤخرتى)

581
00:52:16,384 --> 00:52:18,302
أعتقد أنك سكران

582
00:52:19,137 --> 00:52:21,722
أتعلمين ، أعتقد أننا ينبغي أن نقيم مسابقة للمايوهات

583
00:52:22,473 --> 00:52:24,558
لـيـس لـدى مـايــوه

584
00:52:24,642 --> 00:52:27,519
حسناً ، أنتى ترتدي حمالة صدر و سروال داخلي
ألـسـتِ كـذلـك ؟

585
00:52:27,603 --> 00:52:28,687
أجل

586
00:52:28,771 --> 00:52:30,731
نـعـم ، إنـهـا نـفـس الشـيء

587
00:52:31,607 --> 00:52:34,901
نـعـم ، أنا سأفعل ذلك , ها نحن
أنـتـى  ضــد  أنــا

588
00:52:36,571 --> 00:52:38,488
بـــو) ، ماذا تفعل ؟)

589
00:52:38,573 --> 00:52:41,491
(لا تكونى جبـانـه بخصوص ذلك , (شايلز

590
00:52:41,576 --> 00:52:44,745
لقد شاهدت الكثير من السيدات يرتدن المايوه من قبل

591
00:52:44,829 --> 00:52:47,748
فلابـد أن تفعلـى ذلك حتى نكـون متعادلين

592
00:52:49,917 --> 00:52:51,418
دورك

593
00:52:53,796 --> 00:52:55,255
حسنـــاً

594
00:52:58,468 --> 00:52:59,801
لكـن بلا تـصـــويـر

595
00:53:01,262 --> 00:53:03,638
قد أتابع لأكون ملكـة جمال أمريكا يومـاً مـا

596
00:53:16,986 --> 00:53:19,112
إذاً ، ماذا سنفعل الآن ؟

597
00:53:19,781 --> 00:53:22,282
نـبـنـى قـلعـه مـن الـرمـال أم شيءٌ  ما ؟

598
00:53:28,456 --> 00:53:30,999
(أوه ، يا إلهي. هذا لابد وأن يكون (جايمس

599
00:53:31,459 --> 00:53:33,377
وماذا بحق الجحيم يفعل هنا ؟ -
إرتـدِ مـلابـسـك -

600
00:53:33,461 --> 00:53:35,545
حسناً ، أنتى لست مُـضْـطَـره لإجابة على كل شيء

601
00:53:35,630 --> 00:53:37,130
تـعـرف أنـنـى كـذلـك

602
00:53:37,215 --> 00:53:39,299
إرتـدِ مـلابـسـك , بسـرعه

603
00:53:44,972 --> 00:53:46,640
(مرحباً ، (جايمس
أهـلاً

604
00:53:47,809 --> 00:53:50,394
لقد كنت أعرض لـ (بــو) مشية المسابقه

605
00:53:50,478 --> 00:53:52,979
و كـان مُـغـادراً
أليس كذلك (بــو) ؟ أنت كنت مُغادراً ؟

606
00:53:53,064 --> 00:53:56,191
فعــلاً -
حسناً ، هذا شيء أود أن أراه -

607
00:53:58,694 --> 00:54:00,570
هــل هــذا كُـحْـلاً ؟
(كحل للشباب يوضع حول العين)

608
00:54:02,156 --> 00:54:04,199
(هـذا شـيء لـطـيـف (بــو

609
00:54:09,497 --> 00:54:11,498
النـقـاد يطلقون عليكي "كاري اندروود" القادمه

610
00:54:12,250 --> 00:54:13,417
حـقـاً ؟ -
نـعـم -

611
00:54:13,501 --> 00:54:16,420
أنتى فى قائمتهم " العشر فنانين الكبار
" لموسيقي الكانتري لمتابعتهم

612
00:54:16,504 --> 00:54:18,630
هـل كـان (بــو) فى تلك القائمــة ؟ -
نــعــم -

613
00:54:18,714 --> 00:54:21,716
(الخليفة التالية" لــ (فـان زاندت"
مـن هـذا ؟

614
00:54:22,677 --> 00:54:25,262
كـان مُـغَـنِّـى و كـاتـب أغـانـى -
هـل كــان مـشـهـوراً ؟ -

615
00:54:26,347 --> 00:54:30,434
فـى بعض الأوقات , لكن ليس قريب من شهرة
(كـارى أندرووود)

616
00:54:36,232 --> 00:54:39,776
كيف عرفت ؟
كيف عرفت أنني أملك موهبه بداخلى ؟

617
00:54:39,861 --> 00:54:43,530
أنا فقط نـظـرت لكى عزيزتى
أعنى , عليكي ان تُنْهِي موضوع الـتـعـاقـد

618
00:54:43,614 --> 00:54:45,866
معظم الناس فقط يعطوا موافقتهم

619
00:54:47,201 --> 00:54:51,538
نـعـم ، حسناً ، سوف يأسفون لذلك
أعِـدُكِ بِـهـذا

620
00:54:59,213 --> 00:55:01,298
.حسناً ، عليك أن تجد خطأً آخــر فقط

621
00:55:01,382 --> 00:55:02,424
(مرحبــاً , (بـــو

622
00:55:04,552 --> 00:55:08,221
هل قضيتى وقت ممتع الليلـه السابقـه ؟ -
نـعـم , أكـيـــد -

623
00:55:08,931 --> 00:55:10,765
نـعـم ، هذا أمر جيد

624
00:55:12,477 --> 00:55:15,812
أنـهـيـت كلماتـك بالنيابـة عـنـك
هــا هـــى

625
00:55:16,230 --> 00:55:18,231
يا ربى ، كيف وجدتِ الوقت؟

626
00:55:19,233 --> 00:55:20,942
(عليك أن تكون هادئاً ، (بــو هاتون

627
00:55:23,738 --> 00:55:26,281
شايلـز) , أنـا و الرفـاق هنا)
كنا نتحدث عن تلك السنه

628
00:55:26,407 --> 00:55:29,201
التي عاد فيها (ماك آرثر) مره أخرى الى الفلبين
(( السؤال الذى تعرفه هو موعد عودته (من) الفلبين))

629
00:55:29,285 --> 00:55:32,412
لا أحد منَّا يستطيع التفكير في متى كان ذلك ؟
متى كان ذلك ؟

630
00:55:34,415 --> 00:55:36,458
هل تسخر مني ، (بــو) ؟

631
00:55:37,752 --> 00:55:41,087
حسناً ، أنا لا أعرف
اسمحى لي أن أتحقق من بطاقة الفلاش

632
00:55:44,926 --> 00:55:46,301
نـعـم ، أنا أفـعـل

633
00:55:50,264 --> 00:55:51,515
أنت أحمق ، يـا رجل

634
00:56:21,170 --> 00:56:23,630
مـاذا تـفـعـلـيـن هـنـا ؟

635
00:56:23,714 --> 00:56:25,674
ليس من المفترض أن تكوني هـنـا -
نـعـم , حسنــــاً -

636
00:56:25,800 --> 00:56:28,677
انا فقط بحثت عن أكثر بـار قرفـاً في المدينه
(و هـا أنت هنـا (بـــو

637
00:56:28,803 --> 00:56:31,346
أنت لست بهذه الصعوبه لتكتشف

638
00:56:33,641 --> 00:56:36,685
أعتقد أنكى لا تريدين أي شيء آخر لتفعليه بى

639
00:56:36,811 --> 00:56:38,853
أنـا أُلَـوِّح بـرايـه بـيـضـاء

640
00:56:39,397 --> 00:56:43,358
لدىَّ مفاجأةً لك . هيــا بـنــا
ويـنـي) تنتظرنـا في الخــارج)

641
00:56:43,484 --> 00:56:44,943
! هـيـا

642
00:56:45,027 --> 00:56:46,111
صــدقــاً ؟

643
00:56:46,195 --> 00:56:48,613
نـعـم . عليـك معرفـة طريقـك
الى أسـتوديـو الـتـسـجـيـلات

644
00:56:48,698 --> 00:56:53,034
بعد دالاس ، معجبينك سوف يريدون شراء شيء

645
00:57:04,171 --> 00:57:05,589
مـا الـذي يـحــدث ؟

646
00:57:07,883 --> 00:57:09,676
مـاذا تـفـعـلـيـن هـنـا ، (كيلي) ؟

647
00:57:09,760 --> 00:57:11,261
هـذه أُغْـنـيـتـــى

648
00:57:11,345 --> 00:57:14,514
أنا أعلم أنكى تحبى تلك الأغنية ، حبيبتي
لكن (بـوب) ارسل بعض الأغاني الأخرى

649
00:57:14,599 --> 00:57:17,601
وهم أفضل بكثير ، وأكثر مناسبه لكى
لقد أحببتهم كثيراً

650
00:57:18,519 --> 00:57:20,812
... هذه الأغنية ، كانت أيضا ، أنا لا أعرف ماذا

651
00:57:20,896 --> 00:57:23,023
 .......إنـهـا فـقـط كـثـيـرة -
كـثـيـرة مــاذا ؟ -

652
00:57:23,107 --> 00:57:25,525
جيده جداً ؟ ملائمه للشباب أكثر؟ ماذا ؟

653
00:57:26,193 --> 00:57:27,569
لم تـكـن جـيـده لـكـى

654
00:57:29,113 --> 00:57:30,196
لـقـد فـهـمـت

655
00:57:30,698 --> 00:57:33,491
لا يمكنكى ان تتوقعى ان تكونى الأفضل في المدينة
بعد الطريقـة التى تـصـرفـتـى بـهـا

656
00:57:33,576 --> 00:57:37,787
صدقني ، لقد قـمـت بذلـك بكمـالٍ واضـح
أن أكـون لـسـت الأفضـل فـي المدينـة

657
00:57:38,539 --> 00:57:40,457
كيـلى) , إسـمـعـيـنـى) -
إبـتـعـد عـنـى -

658
00:58:05,650 --> 00:58:06,733
مرحباً

659
00:58:07,443 --> 00:58:09,903
(إتـركـنـى وحـدى (جايمس

660
00:58:10,655 --> 00:58:13,740
كيل) لدىَّ شخصٌ ما هنا يريد أن يراكى ، حسنا ؟)

661
00:58:14,450 --> 00:58:15,909
مـن ؟

662
00:58:15,993 --> 00:58:17,577
إنـظـرى هـنــا

663
00:58:24,960 --> 00:58:27,170
إنـهـا تسـأل عليكــى كـل يـوم

664
00:58:28,756 --> 00:58:30,298
(لوريتا لين)

665
00:58:31,300 --> 00:58:33,468
..... أنا مشغول ، كما تعلمين ، اليوم ، و

666
00:58:36,931 --> 00:58:41,142
أفكر فى أن تـأخـذيـها معكـي الى الفنـدق
قــومــى بــرعـايـتـها

667
00:58:41,268 --> 00:58:44,604
أنت فقط تحاول أن تجعلني أشعـر بنحوٍ أفضـل

668
00:58:44,689 --> 00:58:49,109
(عليا أن أديـر حفلة (ستانلي
ولن أستطــع أن آخذهـا معـي

669
00:58:49,193 --> 00:58:51,194
لـن يـسـمـحُـون بـذلــك

670
00:58:51,278 --> 00:58:53,113
...... أتعلمين ؟ لذا

671
00:58:55,157 --> 00:58:57,701
هــذا سـيُـســـاعِـد

672
00:59:09,046 --> 00:59:11,506
(أوه ، يا إلهي ، (جايمس

673
00:59:13,968 --> 00:59:17,804
إنها صغيرة جدا ً -
نعم ، هي كذلك ، أليست كذلك ؟ -

674
00:59:20,141 --> 00:59:22,225
إنـهـا تـجــوع بـسـرعـــه

675
00:59:23,227 --> 00:59:25,645
لذا ، يجب عليكى أن تخرجى

676
00:59:26,981 --> 00:59:28,648
حسناً

677
00:59:31,986 --> 00:59:33,361
حسناً

678
00:59:59,680 --> 01:00:02,348
يجب عليك ألا تعتقد أنني لست أكثر من رجــل

679
01:00:03,434 --> 01:00:05,018
أنـا لـم أقـلْ ذلـك أبــداً

680
01:00:07,938 --> 01:00:10,607
أنـا أرقـص دائمـاً لهـا ،  أتعلـم ؟

681
01:00:11,859 --> 01:00:13,276
أنا أعلــم

682
01:00:15,237 --> 01:00:17,572
إنهـا إعتادت أن تكـون قاسيـة كالمساميـر

683
01:00:20,951 --> 01:00:22,869
ماذا حدث لها ؟

684
01:00:25,039 --> 01:00:26,539
أنا لا أعرف

685
01:00:28,209 --> 01:00:30,210
لـديـهـا نـــارٌ بـداخـلـــها

686
01:00:32,129 --> 01:00:35,423
المكـان الوحيـد الـذى تريـد ان تكـون فيه
هـو عـلـى خـشـبـة الـمـسـرح

687
01:00:35,549 --> 01:00:36,966
هـذا هــــو

688
01:00:41,889 --> 01:00:45,058
أنا لا أعـرف كيف أصبحـت هَـشَّـهْ كذلـك

689
01:00:46,477 --> 01:00:48,645
رُبَّـمَـا هـى إنـتـهـيـت

690
01:00:48,729 --> 01:00:51,731
لا . لا ، لا أستطيع السماح لها بالخروج هكذا

691
01:00:54,068 --> 01:00:56,820
إذاً ، دعـنـا فـقـط نـوقـفـهـا الآن

692
01:00:57,947 --> 01:00:59,113
قبل أن يحدث أسوء من ذلك

693
01:00:59,240 --> 01:01:00,406
لا. لا -
(فقط أدر الحافلة (يلغي بقية الجوله -

694
01:01:00,491 --> 01:01:01,574
و أرجعها الى مـركـز إعـادة الـتـأهـيـل

695
01:01:01,659 --> 01:01:04,619
ربـمــا ذلـك أفـضــل لـهـا
يُـمْـكِـنُـهَـا أن تُـصـبـح أقْـوى

696
01:01:04,745 --> 01:01:07,163
أنـت وأنـا نـعـرف أنها لن تصبـح أفضـل

697
01:01:07,248 --> 01:01:09,165
أنت فقط تتحدث مثل الـراعــى

698
01:01:12,002 --> 01:01:14,796
أنت وأنا نعرف أننى لم أكـن أبـداً الراعـى

699
01:01:41,949 --> 01:01:44,951
أيـن (كيل) ؟ -
قالـت لي بأنها كانـت ذاهبـة لإحضــارك -

700
01:02:08,684 --> 01:02:10,310
تـراقـصــي , يا فــتـــاه

701
01:02:12,396 --> 01:02:14,981
كيلي) ، هيا . هيا ، حـان وقـت الذهـاب)

702
01:02:15,232 --> 01:02:17,817
(بــو) , (بــو) -
إنـــزلـــى -

703
01:02:19,153 --> 01:02:21,654
مهلاً ! فقط إعطـوها بعض المساحـه , يارجال

704
01:02:21,739 --> 01:02:23,156
نحن فقط نحظى ببعض الوقـت الممتع معهـا -
تـــوقـــف -

705
01:02:24,825 --> 01:02:25,909
فـقـط إسـتـمـعـى إلـىَّ

706
01:02:25,993 --> 01:02:28,453
"كيف تجرؤ على أن تفعل ذلك بي ؟" -
أنـا لا أهـتـم بـهـذا الـهــراء -

707
01:02:28,537 --> 01:02:32,415
هل يمكنك أن تأتى هنا الآن ، (شايلز) ؟
½إنـهـا مدام (كايتي) فى حانه 38 و

708
01:02:32,499 --> 01:02:35,209
"! كيف تجرؤ ؟ هؤلاء الناس هم أصدقائي"

709
01:02:35,336 --> 01:02:37,003
لأنـنـي بـحـاجـة لـمـسـاعـدتـك  -
"تــأتـى هُـنــا" -

710
01:02:37,087 --> 01:02:38,338
"و تُـخْـرِجُـنِـى مـن الـبــــار" -
أنـا لا أهـــتـــم -

711
01:02:38,422 --> 01:02:40,590
فقط خذى سياره أجره و انتظرى خلف الحانه -
"من تعتقد نفسك ؟" -

712
01:03:14,708 --> 01:03:17,377
أنتى إبـنـه أحـدهـم , ألستى كذلك ؟

713
01:03:18,963 --> 01:03:21,631
نعم ، أعتقدنى هكذا

714
01:03:23,550 --> 01:03:25,385
إبـنـه مـن أنـتـــى ؟

715
01:03:26,804 --> 01:03:30,640
إسمها ساندي. إبنه ساندي

716
01:03:31,809 --> 01:03:35,436
لابــد و أنـهـا إهتـمـت بـكـى جيداً

717
01:03:35,562 --> 01:03:37,563
نعم ، سيدتي ، أنها كذلك

718
01:03:37,940 --> 01:03:39,774
"لا تـدعـيـنـى بـ "سيدتي

719
01:03:40,651 --> 01:03:41,901
مــعــذرةً

720
01:03:45,572 --> 01:03:47,991
لـقـد أردتُ دائـمـاً إبـنـه

721
01:03:48,659 --> 01:03:50,326
فــعــــلاً ؟

722
01:03:52,579 --> 01:03:54,414
سـأفـعـل , يــومــاً مــــا

723
01:03:57,584 --> 01:04:01,754
سيكـون لدىّ إبـنـه و سـأعـامـلـهـا
مثل أوانـى الصـيـنـى الجـمـيـلــه

724
01:04:03,507 --> 01:04:06,009
سـأقــول لـهـا كـم هـى ذكــيــه

725
01:04:09,430 --> 01:04:12,765
و سأسمـح لها بقيـاده السيـاره عندمـا تريـد

726
01:04:15,185 --> 01:04:18,521
و سـأتـركـهـا تـثـقـب أذنـيــها

727
01:04:18,605 --> 01:04:19,772
سأفعل ذلك

728
01:04:22,276 --> 01:04:24,777
لـقـد تـم ثـقـب أذنـي فـى السـادسـه

729
01:04:25,821 --> 01:04:29,157
وقعت عيني على هذه النجوم الماسيه الجميلة

730
01:04:30,492 --> 01:04:34,787
قلت لنفسي انهم من الماس
ولكن أنا متأكده من أنهم كانوا فقط تقليد

731
01:04:36,874 --> 01:04:39,709
قـالـت لـي أمـي أنـى لابـد و أن أحصـل
عـلـى تـلـك الأقـراط العـاديـه

732
01:04:39,793 --> 01:04:43,212
و كـانوا فقط كرتـيـن من الذهـب القـديم

733
01:04:43,297 --> 01:04:45,965
كما تعرفين, ذات الشكل العادي

734
01:04:47,885 --> 01:04:51,471
قالت أنها قد تقوم بتغيير تلك الأقراط إذا كنتُ
على قدر المسئوليه الكافيه لأقوم بتنظيفهم

735
01:04:51,555 --> 01:04:53,389
لـكـنـهـا لـم تـفـعــــل

736
01:04:54,475 --> 01:04:59,145
حسناً ، يبدو و أن تلك الأقراط جميلـــه -
نعم ، كانت جميلـــه جداً -

737
01:05:02,191 --> 01:05:06,360
أعتقد أنك يمكن أن يكـون لكـي مـهـنـه رائعه
إذا كـنـتـى تـريـديـن واحـده

738
01:05:06,487 --> 01:05:07,820
أريــد واحــــده

739
01:05:09,656 --> 01:05:11,824
أعـلــم أنـكــى كـذلــك

740
01:05:13,994 --> 01:05:16,829
كونــى جـيــده مـع (بــو), حسناً؟

741
01:05:20,667 --> 01:05:22,919
إنه يعتقد أنه قـاســى جدا

742
01:05:24,046 --> 01:05:27,548
لكـن لم يكـن لى أبـداً رجـلاً
نـبـيـلاً فى تعـامـلـه معـــى

743
01:05:30,594 --> 01:05:32,762
إنـه واحــد من الـجــيــديـــن

744
01:05:34,431 --> 01:05:36,891
إنهُ الوحيد المتبقي من الجيدين

745
01:05:38,393 --> 01:05:40,686
هـل هـذا يعني أنـنـا أصـدقـاء ؟

746
01:05:46,401 --> 01:05:48,194
لا ، حـبـيـبـتـى

747
01:05:51,907 --> 01:05:54,033
إنـهــا لا تـعـنـي شـيـئـاً

748
01:06:08,966 --> 01:06:12,385
! (كيلي) ! (كيلي) ! (كيلي)

749
01:06:16,598 --> 01:06:19,225
أيـن كـنـتـم بـحـق الـجـحـيـم ؟

750
01:06:23,730 --> 01:06:24,897
إسمعي, إسمعي

751
01:06:24,982 --> 01:06:27,608
تـمـالـكـى نـفـسـك , هـيــا
أجـمـعـى نـفـسـك

752
01:06:27,734 --> 01:06:29,735
دعـهـا وحـدهـا ، (جايمس) . إنها مريضـه

753
01:06:37,494 --> 01:06:39,162
(JJ) , إنــهــا بــخــيــر

754
01:06:39,246 --> 01:06:41,873
إنـهـا قليـلاً تـحـت تـأثـيـر الطـقـس -
إنـهـا إنـتـهـت . نـحـن إنـتـهـيـنـا -

755
01:06:41,957 --> 01:06:44,625
الـراعــى قــد إنـســحــب
و الــعــرض إنـتــهـــى

756
01:06:44,751 --> 01:06:46,919
إنتظر. يمكنك إصلاح هذا  , (JJ)

757
01:06:47,004 --> 01:06:48,921
أنت تعرفهم جيداً . إنهم يثقون بك

758
01:06:49,006 --> 01:06:51,090
لقد قطعنا شوطاً طويلاً -
أنا للتو فقدت ربع مليون -

759
01:06:51,175 --> 01:06:54,218
في إرجـاع التـذاكـر ,, على الأرجح
أنني لست الشخص الذي تريد أن تسأله

760
01:06:54,303 --> 01:06:56,012
هيا . المال ليس كل شيء  , (JJ)

761
01:06:56,096 --> 01:06:59,307
لا أستطيع أن أصدق أننا سقطنا
فى هذا القرف مرة أخرى

762
01:06:59,433 --> 01:07:02,101
يجب أن نذهب الى دالاس -
إنها إنتهت -

763
01:07:14,323 --> 01:07:16,365
ما هى أحوالكــم , الليله ؟

764
01:07:18,660 --> 01:07:20,953
شكراً جزيلا للإنتظار

765
01:07:21,038 --> 01:07:23,956
لدي مفاجأة خاصة لكم

766
01:07:24,041 --> 01:07:26,000
إنها أغنية جديدة

767
01:07:26,126 --> 01:07:29,462
وانا سأريد صديقتي
(شايلز ستانتون)

768
01:07:29,546 --> 01:07:31,547
لأن تأتي و تغنيها معي

769
01:07:31,632 --> 01:07:32,798
لا

770
01:07:33,634 --> 01:07:36,010
إنها لشاعره موهوب جدا ً
وهذه هي أغنيتها

771
01:07:36,136 --> 01:07:38,304
هل ترحبــوا على خشبة المسرح
(بالآنســه (شايلز ستانتون

772
01:07:40,390 --> 01:07:42,016
هـيـا

773
01:07:44,311 --> 01:07:46,145
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟

774
01:07:46,521 --> 01:07:48,439
مرحباً ، جميعكم

775
01:07:48,523 --> 01:07:53,319
هذه هي المرة الأولى التي نغنى فيها هذه الأغنيه
لذا من فضلكم كونوا رحيمون

776
01:08:32,693 --> 01:08:34,610
لدي مصادر تقول بأن الكحول كان معنيـاً
(السبب فى الأزمه)

777
01:08:34,695 --> 01:08:36,195
أنا لا أعرف شيئاً عن ذلك

778
01:08:36,280 --> 01:08:39,198
دفع الآلاف من معجبينها المال بشق الأنفس
لـيروا آداء (كيلي) هذه الليله

779
01:08:39,283 --> 01:08:41,534
وهم يسيرون بعيدا ً بخيبة أمل
ماذا تقول في ذلك؟

780
01:08:41,618 --> 01:08:43,703
سأقول أننى أتوقع ولاءً أكثر من ذلك بقليل

781
01:08:55,257 --> 01:08:56,382
كيلي) ؟)

782
01:08:58,927 --> 01:09:01,137
(إخرج من هنا ، (بـــو -
اخرج بحق الجحيم من هنا -

783
01:09:01,221 --> 01:09:02,805
ماذا قلت بحق الجحيم ؟

784
01:09:02,889 --> 01:09:05,141
إنها ليست زوجتك -
نعم ، إنها ليست لك ، أيضاً -

785
01:09:05,767 --> 01:09:08,978
إخرج بحق الجحيم من هنا
أيها الأحمق الملعون

786
01:09:10,814 --> 01:09:13,566
هل تشعر أنكَ قوي الآن ؟ -
(أرتدي ملابسك ، (كيلي -

787
01:09:14,443 --> 01:09:16,694
أنت الشخص الوحيد الكافي لي ، أهذا هو ؟

788
01:09:16,778 --> 01:09:19,071
لا، ولكن جحيمى أفضل كثيراً من ذلك الأحمق

789
01:09:19,990 --> 01:09:21,991
أنت لست بأفضل حالاً منه على الإطلاق

790
01:09:22,075 --> 01:09:24,535
هل تعتقدين أنه يهتم بكي ؟

791
01:09:24,619 --> 01:09:27,163
هل تعتقد أنك تهتم بي ؟

792
01:09:27,247 --> 01:09:29,582
! تطرق بابي كل يوم ملعون

793
01:09:29,666 --> 01:09:32,501
لو كنت تهتم بي , كنت ستوليني وحدي إهتماماً
خاصاً و تضعني في المرتبه الأولى من أولوياتك

794
01:09:32,586 --> 01:09:34,670
أنا هنا من أجلك وأنت فقط غبية جداً
لتتحققى من ذلك

795
01:09:35,255 --> 01:09:37,423
أنت فقط تريد ما يمكنك الحصول عليه -
(أعطني الزجاجة ، (كيلي -

796
01:09:37,507 --> 01:09:38,632
إعطنى إيــاهــا -
لا مزيــد -

797
01:09:38,759 --> 01:09:40,092
إعطنى إيــاهــا -
إتـرُكـيــهـــا -

798
01:09:43,597 --> 01:09:45,681
لماذا فعلت ذلك ؟

799
01:09:59,780 --> 01:10:01,739
أنا متعبه

800
01:10:01,823 --> 01:10:04,158
هيا ، دعينا نوصلك للسرير

801
01:10:28,850 --> 01:10:30,476
أنا آسف

802
01:10:33,980 --> 01:10:35,147
بيرة

803
01:11:22,362 --> 01:11:25,739
دالاس سوف يتم إلغاءها , أليس كذلك ؟
إنها مجنونه

804
01:11:25,866 --> 01:11:29,243
إنها ليست مجنونة
إنها الصادقه الوحيدة هنا

805
01:11:33,039 --> 01:11:34,874
لماذا أنت هنا ، (شايلز) ؟

806
01:11:37,210 --> 01:11:39,378
أنا لا أعرف -
أنا متعب -

807
01:11:39,754 --> 01:11:42,256
إنتظر -
أنتظر ، ماذا ؟ -

808
01:11:42,799 --> 01:11:44,800
هل تريدين ان تدخلى ؟

809
01:11:45,135 --> 01:11:46,260
كف عن ذلك

810
01:11:46,386 --> 01:11:48,762
حسنــاً -
.... إنتظــر ,, لا تفعل -

811
01:11:51,391 --> 01:11:53,809
لا تجعلنى أقول ذلك

812
01:11:53,894 --> 01:11:55,311
تقولين ماذا ؟

813
01:11:56,980 --> 01:11:59,064
أنت تتصرف بوقاحه للغاية الآن

814
01:11:59,733 --> 01:12:01,400
قولي لي ماذا تريدين

815
01:12:06,907 --> 01:12:08,240
لا شيء

816
01:13:45,922 --> 01:13:47,506
إلى أين انت ذاهب ؟

817
01:13:48,008 --> 01:13:51,385
وجدوا صندوق (لوريتا لين) عند البار

818
01:13:51,511 --> 01:13:53,846
كانوا سيرمونها مع القمامة

819
01:13:53,930 --> 01:13:57,891
أنا ذاهب لأعطيها لشخص يمكنه ان يهتم بها

820
01:13:59,561 --> 01:14:03,647
إعتقدت أننا لدينا ما يسمى
بـ "تمنى أمنيه" ظهر اليوم

821
01:14:03,732 --> 01:14:06,692
لم يعد يهم ذلك بعد الآن
ليس عليكي أن تفعلي ذلك

822
01:14:08,695 --> 01:14:12,364
(JJ) مهلاً ، لقد تحدثت الى
سوف يتركنا نقوم بحفله دالاس

823
01:14:12,449 --> 01:14:14,366
لا أستطيع أن أتخيل لماذا

824
01:14:21,374 --> 01:14:24,376
ماذا لو قلت لك أننى لم أكن يوماً ملكة جمال دالاس؟

825
01:14:26,254 --> 01:14:29,256
ربما كنت سأعجب بكِ أكثر ,هل كنتى ؟

826
01:14:34,387 --> 01:14:35,721
كنت تقريبا ً

827
01:14:36,723 --> 01:14:38,390
ماذا حدث ؟

828
01:14:41,227 --> 01:14:42,561
إخـتـنـقـت

829
01:14:44,064 --> 01:14:45,606
كما هو الحال دائما

830
01:14:50,570 --> 01:14:54,406
سألوني ما موقفي حول ظاهرة الاحتباس الحراري

831
01:14:54,491 --> 01:14:58,243
وكل ما كنت أفكر فيه هو
أن الكوكب في موجود سُـتْـرَه كبيره وقديمه

832
01:14:58,328 --> 01:15:00,496
كما إعتادت جدتي أن تحيك لي

833
01:15:02,749 --> 01:15:05,834
أنا متأكد من أن هذا سيبقي العالم كله لطيف ودافئ

834
01:15:12,425 --> 01:15:13,926
هل مازلت أعجبك ؟

835
01:15:15,345 --> 01:15:17,096
أنا لازلت معجب بكي

836
01:15:18,098 --> 01:15:21,600
(انا جــاده (بــو -
أنا لازلت معجب بكي -

837
01:15:23,436 --> 01:15:25,437
لكن أنا ليس كما أبدو عليه

838
01:15:26,439 --> 01:15:29,108
حسناً ، ربما هذا ما يعجبني فيكي

839
01:15:30,151 --> 01:15:32,611
هل فكرت في ذلك ؟ -
لا -

840
01:15:35,782 --> 01:15:41,036
ربما هذا هو ما يجعلك مختلفة عن الآخرين المتصنعين

841
01:15:47,961 --> 01:15:51,130
سيكون ذلك لبضع دقائق من وقتك ، حسناً ؟

842
01:15:51,214 --> 01:15:53,841
مجرد إلتقاط بضعة صور مع صبي
وسيكون لديك مطلق الحريــه

843
01:15:53,967 --> 01:15:56,301
حسنا ً -
إنــه هنـــاك -

844
01:15:56,386 --> 01:15:59,638
هل تحتاجين إلى القهوة ؟ -
لا ، أنا بخير. شكراً لكى -

845
01:16:01,307 --> 01:16:02,474
مرحبا ً

846
01:16:03,685 --> 01:16:07,479
شكراً جزيلاً لكى على حضورك
هذا يعني فقط أن العالم لنا

847
01:16:07,564 --> 01:16:11,233
..... بكل سرور. شكراً لك . أى واحد

848
01:16:11,317 --> 01:16:13,318
هل هذا (ترافيس) هناك ؟ -
إنه هناك -

849
01:16:13,403 --> 01:16:14,653
حسنـــاً

850
01:16:20,994 --> 01:16:22,244
مرحبا ً -
مرحبا ً -

851
01:16:22,328 --> 01:16:23,954
هل أنت ترافيس ؟ -
نعم -

852
01:16:24,038 --> 01:16:25,748
هل تمانع في أن أجلس؟ -
لا -

853
01:16:25,832 --> 01:16:27,666
حسنــاً

854
01:16:29,002 --> 01:16:31,086
مرحبا ً -
مرحبا ً -

855
01:16:31,171 --> 01:16:33,338
هـل هـذا فـصـلـك ؟ -
نـعـم -

856
01:16:34,257 --> 01:16:36,175
هل تـحظـى بوقت ممتع هنا ؟ -
نـعـم -

857
01:16:36,259 --> 01:16:37,551
صـحـيـــح ؟

858
01:16:38,344 --> 01:16:42,055
هذا جـيـد . شكراً لك علي دعوتك لى -
مرحبـــاً بكي -

859
01:16:42,432 --> 01:16:44,308
(أخبرها كم أنك تحب موسيقاها , (ترافيس

860
01:16:44,392 --> 01:16:45,976
هل أنتى ستغنين أغنيه لى ؟

861
01:16:46,060 --> 01:16:50,063
ماذا ؟ هل أنا سأغني أغنيه لك ؟

862
01:16:51,524 --> 01:16:54,359
لا , أنتى غير ملزمه -
نـعـم , أنا كذلك -

863
01:16:54,444 --> 01:16:57,029
أنا كذلك . لهذا السبب أحضرت رجالى

864
01:16:58,198 --> 01:17:00,032
هيا بنا , يا رجال

865
01:17:02,243 --> 01:17:06,288
هناك شيء واحد فقط و هو
أنى كتبت هذه الأغنية الجديدة

866
01:17:06,372 --> 01:17:09,541
.... ولست متأكده ما إذا كانت جيده ، لذا فإنني

867
01:17:10,585 --> 01:17:11,919
شكراً

868
01:17:12,045 --> 01:17:15,798
وكنت آمل أن أتمكن من العزف لمدة لك
و تقول لي ما هو رأيك , حسناً ؟

869
01:17:15,882 --> 01:17:17,049
حسنــاً

870
01:17:17,133 --> 01:17:18,717
(إنها تدعـــى (ترافيس

871
01:17:20,261 --> 01:17:22,221
و هـــى كـالـــتــــالــــى

872
01:18:02,929 --> 01:18:04,888
ماذا تعتقد ؟ -
هـل إنـتـهـت ؟ -

873
01:18:04,973 --> 01:18:07,432
ترافيس) , أنا آسفــه)

874
01:18:08,434 --> 01:18:11,436
هل ..... لا. لا، ليست كذلك ، أليس كذلك؟ لا

875
01:18:12,105 --> 01:18:14,982
لدينا جزء كامل آخـر . أليس كذلك , يا رجال ؟

876
01:18:15,775 --> 01:18:19,611
.... و هـى كـالـتـالـى

877
01:18:56,900 --> 01:18:58,859
ماذا تعتقد ؟
هل ترقص معي ؟

878
01:18:58,985 --> 01:19:01,194
ستفعل ؟ أوووه , يا ربــي

879
01:19:01,321 --> 01:19:04,823
هيــا يا شباب ,, قوموا بذلك
هذا هو يوم سعدي

880
01:19:05,867 --> 01:19:08,243
أوه ، يا إلهي. حسناً

881
01:19:09,329 --> 01:19:11,246
أرني ما لــديـــك

882
01:19:14,375 --> 01:19:17,210
! هيا يا شباب
هل سترقصون معنا ؟

883
01:19:20,006 --> 01:19:22,925
دعنا نرى الحركات الخاصة بك على الأرض الآن

884
01:19:23,551 --> 01:19:26,553
أوه ، نعم . تعجبني تلك الحركات

885
01:19:30,850 --> 01:19:33,352
حسنــاً . قومــوا بذلــك من أجلـــى

886
01:19:37,523 --> 01:19:38,690
نــعــــم

887
01:21:57,121 --> 01:21:59,998
أنا (نيك بيريس) أحـرر تقريراً مباشراً
خارج الساحة في وسط المدينة

888
01:22:00,083 --> 01:22:03,960
حيث نجمة موسيقى الكانترى (كيلي كانتر) سوف
تصل في أيــة لحـــظه

889
01:22:04,045 --> 01:22:07,130
جاءت السيدة (كانتر) بحالة
تسمم غذائي في هيوستن

890
01:22:07,215 --> 01:22:09,216
ولم تظهر في أوستن

891
01:22:09,300 --> 01:22:12,344
لكن معجبينها هنا لم يتخلوا عن الأمل

892
01:22:14,180 --> 01:22:15,972
منذ عام تقريباً , اليوم

893
01:22:16,057 --> 01:22:18,350
أدت (كيلي كانتر) في نفس هذه الساحه

894
01:22:18,434 --> 01:22:22,521
الذى حدث أصبح أكثر الأحداث كلاماً خلال العام

895
01:22:22,605 --> 01:22:26,483
السيدة (كانتر) ، التي كانت حامل في
شهرها الخامس تعثرت فى سلك الميكروفون

896
01:22:26,567 --> 01:22:28,902
وسقطت عشر أقدام من على حافة المسرح

897
01:22:28,986 --> 01:22:32,197
كان معدل الكحول فى الدم لديها فى مستوى
1.9

898
01:22:32,281 --> 01:22:33,615
لقد بلغت الحضيض

899
01:22:33,699 --> 01:22:36,952
وأحيانا عليك ان تبلغ الحضيض
لتتحقق مما لديك

900
01:22:37,036 --> 01:22:40,122
و أعتقد أنها سوف ترجع مرة أخرى
أفضل من أي وقت مضى

901
01:22:48,840 --> 01:22:50,924
لقد كنتُ هنا العام الماضي عندما
إنهارت (كيلي) و إنهار كل شيء حولها

902
01:22:51,008 --> 01:22:53,635
أعني,كم فرصه من الفرص المتاحه لشخص ما
من الممكن أن يحصل عليها ؟

903
01:22:53,719 --> 01:22:56,138
أنا لا أعـرف . دعـونا نسـأل المعجـبين
بالخـارج هنـاك , ما رأيـك ؟

904
01:22:56,222 --> 01:22:58,598
(هـل أنـت مستعـد لسمـاع (كيلـي
فى حـفـل عـودتـهـا الكـبـيـر ؟

905
01:23:17,076 --> 01:23:19,035
أنت لا تستطيع تحمل هؤلاء -
لا تقلقى بشأن ذلك -

906
01:23:19,120 --> 01:23:21,329
لا أستطيع أن آخـذهم -
إرتــديــهــم -

907
01:23:21,414 --> 01:23:24,374
لا -
إرتديهــم  , أريدُ أن أراهم عليكي -

908
01:23:37,889 --> 01:23:39,973
أفضل من كرات الذهب ؟

909
01:23:42,226 --> 01:23:43,560
أجل

910
01:23:46,522 --> 01:23:49,733
سأرحل بعد العرض , سأتوجه الى كاليفورنيا

911
01:23:49,817 --> 01:23:50,901
لماذا ؟

912
01:23:50,985 --> 01:23:53,195
هناك فرصة بالنسبة لي هناك

913
01:23:54,030 --> 01:23:57,157
صديق صديقى لديه مزرعة على الشاطئ

914
01:23:57,241 --> 01:23:59,576
و يحتـاج شخصـاً لمسـاعـدتـه

915
01:23:59,660 --> 01:24:01,494
شــخــصٌ مـثـلـك

916
01:24:02,455 --> 01:24:03,955
و أنـــتـى

917
01:24:04,040 --> 01:24:07,584
و ماذا عن موسيقانا ؟ -
هذا أفضل جزء -

918
01:24:08,252 --> 01:24:12,422
هناك هذه الحانــه في وسط البلدة
و التي فقدت للتو فرقتها الغنائيه لـليله السبت

919
01:24:12,506 --> 01:24:14,883
أنا أعلم أنها ليست جولة مابين
مدينه واحده لـعشره مدن أو أي شيء

920
01:24:14,967 --> 01:24:18,803
ولكنها حـفـنـه من العمال الكادحين
الذين يرغبوا في الإستماع لموسيقى جيده

921
01:24:18,888 --> 01:24:20,305
بينمـا يشـربون الجـعـه الخـاصـه بهم

922
01:24:21,724 --> 01:24:24,809
أنا أحسب فقط أنه لربما يمكن
أن نكتب أغاني خلال اليوم

923
01:24:24,894 --> 01:24:27,145
و نرى ما إذا كنا سنخرج بشيء ما

924
01:24:27,605 --> 01:24:29,522
يكفي لكتابة ألبوم كـامــلأ

925
01:24:30,274 --> 01:24:33,360
لديَّ بالفعل ما يكفي من الأغاني لعمل ألبوم

926
01:24:37,740 --> 01:24:40,492
إذا  كنتى تريدين أن تغني أغاني الكانترى
مع البوب تلك , قومى بذلك على الفور

927
01:24:40,952 --> 01:24:43,703
(ولكنكى أفضل من ذلك (شايلز -
لا ، أنا لست كذلك -

928
01:24:43,788 --> 01:24:47,415
نعم ، أنت كذلك . أقسم على هذا
فقط لأنهم قد يضعوها على الراديو

929
01:24:47,500 --> 01:24:48,792
هذا لا يعني أن تلك الأغاني تستحق شيئاً

930
01:24:59,053 --> 01:25:01,638
أنا لم أرى الشاطئ من قبل أبـداً

931
01:25:01,722 --> 01:25:03,515
إذاً تعـــالى مـعـى

932
01:25:09,855 --> 01:25:11,064
حسنــــاً

933
01:25:15,861 --> 01:25:17,279
ستـأتــــى ؟

934
01:25:23,828 --> 01:25:27,455
(نحن على إستعــداد لفقرتــك (بــو -
حسنـــاً -

935
01:25:30,376 --> 01:25:31,584
حسنـــاً

936
01:25:36,424 --> 01:25:37,674
(بـــو)

937
01:25:40,386 --> 01:25:43,430
ماذا لو مـنـحـتـنـى قليلاً من الوقت
لأفـكــر فـي الأمـــر ؟

938
01:25:47,893 --> 01:25:50,812
خـذى كـل الوقــت الذى تريـديــه

939
01:25:53,482 --> 01:25:55,817
مساء الخير ، دالاس

940
01:25:55,901 --> 01:25:58,611
مرحبـاً بكـم في جولـه عــوده
(النجمـه (كيلي كانتر

941
01:26:00,072 --> 01:26:01,990
الآن ، سـيـبـدء الـحــفـــل

942
01:26:02,074 --> 01:26:06,411
دعـونـا نسمـع من ذلك الرجـل الذى
وقـعـتـم فى حُـبه , هناك فى نـاشـفـيـل

943
01:26:06,495 --> 01:26:08,621
(بــو هاتون)

944
01:26:21,802 --> 01:26:23,595
! (أحبك يا (بـــو

945
01:26:23,679 --> 01:26:26,931
أود أن أهدي أغنيتى الأولى لـ
(كيلــى كــانـتـــر)

946
01:26:28,184 --> 01:26:31,394
إنهـا السـبـب فى كـونى هُـنـا
إنها مـوهــبـه حـقـيـقـيـه

947
01:26:32,229 --> 01:26:36,566
هذه الأغنيه ليست على القائمة
ولكن هذا لا يعني أنها ليست جـمـيـلـة

948
01:26:37,151 --> 01:26:38,985
(هذه مهـداه لـكـى (كيلي

949
01:27:24,782 --> 01:27:25,907
جـمـيـلـه

950
01:27:26,492 --> 01:27:28,201
شـكـراً لـكـى

951
01:27:28,285 --> 01:27:32,163
هل لديكى ورقة وقلم ؟ -
نعم ، بالتأكيد -

952
01:27:32,248 --> 01:27:35,375
لـقـد كـنـت أفـكـر في بـعـض الأمـور
التى أريـد أن أقـولهـا لـكـى

953
01:27:35,459 --> 01:27:36,709
حــســنــــاً

954
01:27:39,422 --> 01:27:45,260
لا ترتدي أبداً قماش الساتان على خشبة المسرح
لأنه يُـكَـرْمِــشْ مثـل أي شـيء

955
01:27:45,344 --> 01:27:50,390
وسوف يَـظْـهَـر العـرق من خـلال ذلـك
لا يُـهِـمُّـنِـي مدى جـمـال الفـسـتـان

956
01:27:51,100 --> 01:27:55,562
دائمـاً سافـرى مع الأزيـاء الخاصـه بكـي
وإذا كـان أي شـيء يحتـاج لإصـلاح

957
01:27:55,646 --> 01:27:59,816
أرسليـه إلى (أرتورو) في بيفـرلي هيلـز
إنــه الأفــضــل

958
01:28:01,193 --> 01:28:03,361
لا تأخذى مُـلَـيِّـنَـات للأمعاء قـط
(مُسهلات للهضم)

959
01:28:03,446 --> 01:28:06,156
لأنها لا تعمل أبداً بالطريقه التي تريدها أن تحدث

960
01:28:08,534 --> 01:28:11,619
لا تشربى أي شيئاً غازياً في يوم الحفل

961
01:28:11,704 --> 01:28:13,580
حسناً ؟
ستسبب لـكـى حـالـه إنـتـفــاخ

962
01:28:14,331 --> 01:28:17,542
إرتدى الكعب العالي في كل مكان تذهبين إليه

963
01:28:17,626 --> 01:28:20,378
وعندما يتعلق الأمر بكتابة أغانيكى الخاصة

964
01:28:20,463 --> 01:28:22,130
لا تـتـعـلـقـى بـهـم كثيراً , حسناً ؟

965
01:28:22,339 --> 01:28:25,592
ينبغي أن يكون شعارك دائماً
"الأغـنـيـه الأفـضـل تـفـوز"

966
01:28:28,721 --> 01:28:30,930
ولا تخافى أن تقعى في الحب

967
01:28:34,852 --> 01:28:37,854
إنه الشيء الوحيد الذي يَـهِـمْ في هذه الحياة

968
01:28:38,397 --> 01:28:42,025
"الشيء الوحيد"
هل تفهمين ما أقوله لكى ؟

969
01:28:43,235 --> 01:28:44,861
نــعــم

970
01:28:46,238 --> 01:28:49,908
عليك فقط الوقوع في الحب
بالكثير من الأمور كلما أمكن

971
01:28:56,957 --> 01:29:00,293
عليكي أن تجدى طريقة لإخبار الناس عن والديكي

972
01:29:00,377 --> 01:29:02,795
لأنهم ليسوا معلمين بالمدارس , أليس كذلك ؟

973
01:29:06,842 --> 01:29:10,720
أحدهم متواجد فى السجن لإرتكاب شيء عنيف ؟

974
01:29:12,306 --> 01:29:13,598
نـــعـــم

975
01:29:16,185 --> 01:29:17,727
هـل هـم بالـخــارج ؟

976
01:29:19,396 --> 01:29:21,064
إنـهـا أمـــى

977
01:29:24,693 --> 01:29:27,904
حسناً ، عليكى أن تتعاملى مع وكيل إعلامى

978
01:29:27,988 --> 01:29:31,366
وتحديد أفضل طريقة لإشـهــار ذلك

979
01:29:32,368 --> 01:29:36,871
أنتى لا تريدين أن تخفى أي شيء عن معجبينك
ذلك لا يستحق كل هذا العناء

980
01:29:39,792 --> 01:29:41,167
حـسـنـاً ؟

981
01:29:42,753 --> 01:29:44,045
حسنــاً

982
01:29:49,927 --> 01:29:51,636
كيف عرفتى ؟

983
01:29:55,808 --> 01:29:58,142
كان فقط لدى إحساس بذلك

984
01:30:53,824 --> 01:30:55,700
شكراً جزيلاً لكم

985
01:30:57,536 --> 01:30:59,329
لدينا شخصٌ خاص فى الفقره القادمه

986
01:30:59,413 --> 01:31:02,040
أريد منكم أن تعطوا ترحيب حار بـ
(شايلز ستانتون)

987
01:31:05,002 --> 01:31:11,090
يا إلهى . شكراً جزيــلاً لـكـم

988
01:31:11,175 --> 01:31:14,719
السيد (بــو هاتون) , جميعكم
أليس هو الأفضل ؟

989
01:31:51,965 --> 01:31:55,385
مرحباً . شكراً على الأغنيه

990
01:31:55,469 --> 01:31:57,470
قد تكونى الوحيده التى أحبتها

991
01:31:57,554 --> 01:31:59,681
دعك من هـذا

992
01:32:08,482 --> 01:32:12,819
أعتقد أنهم لا يصدقون أمر القريدس الفاسد -
نعم ، لا أعتقد ذلك -

993
01:32:13,278 --> 01:32:16,656
هل تعتقد أنني مجنونه ؟ -
لا -

994
01:32:17,491 --> 01:32:21,703
أنا فقط لا أعتقد بأن الحب والشهره
من الممكن أن يتواجدا في نفس المكان

995
01:32:23,956 --> 01:32:26,290
(أحببت هذا الطفل ، أيضا ، (بـــو

996
01:32:28,544 --> 01:32:32,171
كنت أكثر حزناً من أي شخص عندما فقدته

997
01:32:35,843 --> 01:32:37,844
لا أستطيع تغيير حياتي الماضيه

998
01:32:38,846 --> 01:32:41,764
هل تعلم ؟ لا أستطيع تغيير
كمية الشراب الذى شربته

999
01:32:45,477 --> 01:32:48,938
أنا أقوى من كل هذا
أنت تعرف ذلك ، أليس كذلك ؟

1000
01:32:49,022 --> 01:32:50,982
أعلم ذلك

1001
01:32:52,443 --> 01:32:54,986
ســأمنحهم واحداً من أقوى العـروض

1002
01:32:55,070 --> 01:32:56,946
أعتقد أنك ستفعلي ذلك

1003
01:32:58,532 --> 01:32:59,949
تـعـالـى هـنـا

1004
01:34:18,946 --> 01:34:21,155
المكان كامل العدد هناك

1005
01:34:22,115 --> 01:34:23,574
سـمـعـت

1006
01:34:36,505 --> 01:34:38,548
لم أُحِبَّ أحداً كما أحْـبـبـتُـكِ

1007
01:34:41,510 --> 01:34:43,386
تعرفين ذلك ، أليس كذلك ؟

1008
01:34:49,142 --> 01:34:51,936
دعنا فقط نَـمُـرْ خلال هذه الليلة ، حسناً ؟

1009
01:35:03,240 --> 01:35:04,323
إسمعي , حبيبتي

1010
01:35:08,787 --> 01:35:11,330
إمنحيهم واحداً من أقوى العـروض ، حسناً ؟

1011
01:35:50,746 --> 01:35:53,664
السيدات والسادة

1012
01:35:53,749 --> 01:35:58,169
دعونا نرحب مرة أخرى فى دالاس
السيدة التى كنتم تنتظروا لتروهــا

1013
01:35:58,253 --> 01:36:01,964
حسناء بريستول
الحائزه على ست مرات جائزة جرامي

1014
01:36:02,049 --> 01:36:06,427
نجمـة موسيقى الكانترى
(كيلـي كـانتر)

1015
01:39:06,066 --> 01:39:07,191
!مرحى

1016
01:42:39,321 --> 01:42:41,905
هكذا يتم الأمــر ، حبيبتى

1017
01:42:59,090 --> 01:43:00,424
حسنـاً ؟

1018
01:43:45,887 --> 01:43:50,391
حسناً ، سـنـقــوم بالوقائع هُنا
إنهم يريدون الصور . (شايلز) ، أنتى أيضاً

1019
01:43:53,061 --> 01:43:55,938
في وقت سابق من هذه الليلة
هذا الملعب كان نابضاً بالإثارة

1020
01:43:56,022 --> 01:43:59,900
عبر أداء لا يصدق لنجمة موسيقى الكانترى
(كيلـي كـانتر)

1021
01:43:59,984 --> 01:44:04,613
لكنه لا يزال هناك سؤال لـيُـطْـرَح لا مفر منه
"كم ستدوم رصانتها ؟"
(رصانه = رزانه = رجاحه العقل)

1022
01:44:07,700 --> 01:44:09,660
! إملئه ! هيا بنا

1023
01:44:11,079 --> 01:44:12,371
(جايمس) -
نــعــم -

1024
01:44:12,455 --> 01:44:14,623
مرحباً . ماذا يمكن أن نتوقع القادم (كيلي) ؟

1025
01:44:14,707 --> 01:44:17,042
حسناً ، مزيدٌ من الأغاني ، مزيد من العروض

1026
01:44:17,127 --> 01:44:19,086
و الكثير مما رأيناه الليله

1027
01:44:19,671 --> 01:44:21,672
بــو) ، أنظر لهذه الناحيه) -
بــو) , هـنـا) -

1028
01:44:21,756 --> 01:44:24,925
(حسناً فعلت، (جايمس) . تبدو و كأن (كيلي
سـوف تـعـود بعـد كـل هـذا

1029
01:44:25,009 --> 01:44:27,219
حسنـاً ، الآن ، إننـا لـم نـتـمـكـن
من فعـل ذلـك دونـك ، أليس كذلـك ؟

1030
01:44:27,303 --> 01:44:29,972
شكراً ، يا رجل. سأراكم في ناشفيل
وسوف نتحدث عن بعض المواعيـــد

1031
01:44:30,056 --> 01:44:32,015
(JJ)  نعم
حسناً. نعم ، شكراً

1032
01:44:32,100 --> 01:44:34,810
من يـريـد شـراب ؟ -
هنا . واحداً لى ، واحداً لك -

1033
01:44:34,894 --> 01:44:36,728
في الأسبوع المقبل ، سأسجل أغنيتي الفرديه الأولى

1034
01:44:36,813 --> 01:44:40,899
وآمل الإستمرار في هذه الجولة المدهشة

1035
01:44:40,984 --> 01:44:42,067
.(مرحباً (بو - 
أين (كيلي)؟ - 

1036
01:44:42,152 --> 01:44:43,444
(جيسي كلارك)
من محطة إذاعه إف إم موسيقي الكانترى

1037
01:44:43,528 --> 01:44:45,571
إنها تصلح مكياجها قليلاً
سوف تعود لهنا

1038
01:44:45,655 --> 01:44:48,490
مجموعة رائعه . كيف تشعر وحياتك المهنيه
تغيرت بين عشية وضحاها ؟

1039
01:45:06,134 --> 01:45:09,011
! (كيل) ؟ ..... (كيل)

1040
01:45:14,309 --> 01:45:17,978
! (كيل) ؟ .. (كيل) ! , (كيل)

1041
01:45:21,316 --> 01:45:24,234
(كيلي) ,, يا (كيلي)

1042
01:45:25,153 --> 01:45:28,113
ماذا أخذتى ؟
كيلي) ، كم أخذتى من الحبوب ؟)

1043
01:45:28,573 --> 01:45:31,909
هيا ، إستيقظى. إستيقظى
كم أخذتى من الحبوب (كيلي) ؟

1044
01:48:10,943 --> 01:48:12,903
(عزيزي (بـــو

1045
01:48:12,987 --> 01:48:17,157
قلت لي ذات مرة أن الحب والشهره
ليس من الممكن أن يتواجدا في نفس المكان

1046
01:48:17,241 --> 01:48:20,535
لو أن هذا صحيحاً
سيكون هناك خيارٌ واحد ليتم

1047
01:48:20,620 --> 01:48:24,414
خصوصاً لشخص لطيف و محب كما تكون

1048
01:48:24,499 --> 01:48:28,085
أنا لست نادمه على أى لحظه قضيناها معاً

1049
01:48:28,169 --> 01:48:31,630
ملأتِ أيامي الأخيرة بالسعادة الحقيقيه

1050
01:48:31,714 --> 01:48:33,632
لذا , اختر الحب

1051
01:48:34,342 --> 01:48:37,094
إنطلق و لا تنظر إلى الوراء

1052
01:48:37,178 --> 01:48:41,515
لأنه لا يوجد أحد يجدر بالحب مثلك

1053
01:48:46,396 --> 01:48:49,189
(وايلون) قالها أفضل عندما غنى لـ (ويلي)

1054
01:48:49,273 --> 01:48:53,235
إذا رأيتنى أصبح أصغر , فسأرحل ، لا تحزن

1055
01:48:53,319 --> 01:48:55,821
عليا فقط الإبتعاد عن هنا

1056
01:48:57,323 --> 01:49:01,493
إذا رأيتنى أصبح أصغر , لا تقلق
فأنا لست على عجل

1057
01:49:02,662 --> 01:49:05,247
فـأنا لىَّ الحق فى أن أخـتـفـى

1058
01:49:58,801 --> 01:50:02,554
شكراً لكم
أشكركم جميعا على خروجكم في ليلة السبت

1059
01:50:02,638 --> 01:50:04,556
كـنـتـم ودوديـــن

1060
01:50:04,640 --> 01:50:07,184
(إعـزف أغنيه أخرى (بــو -
حسنـــاً -

1061
01:50:07,268 --> 01:50:09,311
هذه تسمى
"الإحتمالات تـكــون"

1062
01:50:18,905 --> 01:50:20,614
حسناً , اللعنـــه

1063
01:50:28,539 --> 01:50:31,208
أود أن أجلب صديق على خشبة المسرح

1064
01:50:32,668 --> 01:50:35,754
شاعر رائع إلتقيت به في ناشفيل

1065
01:50:36,964 --> 01:50:39,299
إنها فقط مقدر لها أن تكون هنا الليله

1066
01:50:41,052 --> 01:50:44,387
هل ترحبون على خشبة المسرح
(بالآنســه (شايلز ستانتون

1067
01:50:55,858 --> 01:50:58,026
وهذه الأغنيه تسمي
"تَـنَـازَلْ عَـنِّـى"

1068
01:50:59,999 --> 01:51:08,026
(ترجمة (أحمد عامر  
DarthArshed تعديل الترجمة

