1
00:00:03,840 --> 00:00:15,360
s0uL^ R1pp3r : ترجـــــمــــــة

2
00:00:17,280 --> 00:00:24,920
Contact Me: s0uL_R1pp3r@Hotmail.Com

3
00:00:26,840 --> 00:00:34,520
ــــــد ALaa أحمــ - PortSaid

4
00:00:52,760 --> 00:00:54,640
لقد قرأت مقالة منذ فترة

5
00:00:54,720 --> 00:00:57,520
تقول إن شركة مايكروسوفت توظف أكثر من مليون سكرتير

6
00:00:57,600 --> 00:00:59,880
أكثر من أى شركة آخرى فى العالم

7
00:00:59,920 --> 00:01:03,160
يأخذون مناصب جيدة بجانب علاوات عيد الكريسماس

8
00:01:03,200 --> 00:01:05,280
كانت هذه نقلة جيدة

9
00:01:05,400 --> 00:01:07,760
أتذكر تماما صورة أحد عاملين الأرضية

10
00:01:07,840 --> 00:01:09,920
بجانب سيارتة الفيرارى

11
00:01:10,040 --> 00:01:11,960
أطارت عقلى

12
00:01:12,040 --> 00:01:14,920
ترى الهراء مثل هذا, و هذا ما هو إلا أول الطريق

13
00:01:14,960 --> 00:01:17,400
يجعلك هذا تفكر إنه ممكن و سهل

14
00:01:17,520 --> 00:01:20,480
و بمجرد أن تشاهد تلفازك,
و ترى المزيد من هذا الهراء

15
00:01:20,560 --> 00:01:22,960
صاحب الـ 87 مليون دولار من ورق سحب اليانصيب

16
00:01:23,080 --> 00:01:26,040
هذا الطفل الممثل الذى كسب 20 مليون دولار من فيلمه الأخير

17
00:01:26,120 --> 00:01:28,520
شحنة الأنترنت التى تجعلك تكسر سطح منزلك

18
00:01:28,640 --> 00:01:31,640
يمكنك عمل الملايين لو فقط عملت باكرا

19
00:01:31,680 --> 00:01:35,640
و هذا هو بالضبط ما أردت أن أفعلة

20
00:01:35,720 --> 00:01:39,920
لم أكن أن أصبح مبتكرا, فقط أردت أن أجمع الآلاف بسرعة و بسهولة

21
00:01:40,000 --> 00:01:42,200
هذا كل ما أريدة

22
00:01:43,360 --> 00:01:45,560
نيوترس ب.أ.ج
قالها أفضل

23
00:01:45,640 --> 00:01:48,880
إما أن تقذف بالصخرة
أو تقفز قفزة هائلة

24
00:01:48,960 --> 00:01:51,240
لا أحد يريد أن يعمل لهذا بعد الآن

25
00:01:51,280 --> 00:01:54,760
لا يوجد شرف فى المهنة التى تعمل بها بعد
الدراسة فى أرض ديزنى لاند

26
00:01:54,840 --> 00:01:57,600
الشرف فى الدولار, يا فتى

27
00:01:57,640 --> 00:02:00,600
لهذا ذهبت فى طريق الفتى الشريف
لأقذف بالصخرة

28
00:02:00,680 --> 00:02:02,240
أصبحت سمسارا للبورصة

29
00:02:08,880 --> 00:02:12,120
إبتعد
مئتان دولار

30
00:02:12,200 --> 00:02:14,920
أعد نقودك كما هى
أنت أعد نقودك كما هى

31
00:02:35,360 --> 00:02:38,440
و لهذا دخلت شركة
ج.ت مارلين

32
00:02:38,520 --> 00:02:41,320
التى يمتلكها مايكل برانتلى

33
00:02:41,440 --> 00:02:43,640
رجل مبيعات بين رجال مبيعات

34
00:02:43,720 --> 00:02:46,520
أستاذ برانتلى

35
00:02:46,560 --> 00:02:50,200
أستاذ برانتلى, أهلا بك, كيف حالك؟
كيف تتحكم فى هؤلاء الشباب؟

36
00:02:50,280 --> 00:02:52,680
إنهم رائعون
هل تعتقد إنك سوف تتحكم فى كل هذا أم ماذا؟

37
00:02:52,760 --> 00:02:55,560
أعتقد هذا, نحن نستطيع أن نمسك بزمام الأمور
هل تستطيع؟

38
00:03:02,640 --> 00:03:04,480
نريد كأسين سكوتش

39
00:03:12,200 --> 00:03:15,280
اللعنة, أنت
أنت, أنت, أنت, أنت, أنت

40
00:03:15,320 --> 00:03:18,440
هذا هو الفارس من فنزويلا
إنة يزن 48 باوند

41
00:03:18,520 --> 00:03:21,200
119, لكنك قريب, قذر

42
00:03:21,240 --> 00:03:23,360
مهما يكون, أعطنى 3 إلى 1

43
00:03:23,440 --> 00:03:27,480
ريتشى, ريتشى
أعمل لى معروفا, هل تفعل؟

44
00:03:27,560 --> 00:03:29,880
فقط لأجل, مثل, عشرة دقائق
فقط أعطية راحة

45
00:03:29,960 --> 00:03:34,080
انتم, يا كسالى المنازل, أحتاج بعض الكوكايين
حلوى الأنف

46
00:03:36,200 --> 00:03:38,080
لأنى عايز أعمل دماغ

47
00:03:38,160 --> 00:03:41,160
هل تعرف ماذا أقول؟
و لهذا أعطينى من حلوى الأنف

48
00:03:41,240 --> 00:03:43,440
أحضر هذه المائدة هنا

49
00:03:43,520 --> 00:03:47,600
هدوء لفترة يا شباب, حسنا

50
00:03:47,680 --> 00:03:52,680
أشكركم, لقد أردت ان أقول لكم
المنتقيين من ن.أ.س.د قد أبتعدوا عنا أخيرا

51
00:03:55,240 --> 00:03:59,480
معدل جيد
إخرس, أنا فى أجازة

52
00:03:59,560 --> 00:04:03,040
بير ستيرنس يستطيع مكالمة س.إ.ك
لا يستطيعون إيجاد أى شىء علينا

53
00:04:03,080 --> 00:04:06,400
ج.ت مارلين, مرة اخرى,
تمتلك رخصة تجارة أبدية

54
00:04:06,480 --> 00:04:09,120
لقد أخبرتكم يا شباب
لا يستطيعون إيقاف الرجل الجيد

55
00:04:10,640 --> 00:04:12,200
نحن الآن نجوم

56
00:04:12,280 --> 00:04:15,160
ج.ب. مورجان أرسل لنا فاكس يعبر فيه عن تهنئتة لنا

57
00:04:15,200 --> 00:04:17,080
و قال مرحبا بكم فى النادى

58
00:04:18,960 --> 00:04:21,760
هذا أيضا يعنى إن هذه الفرق
تم رئاستها بواسطة تود و ريتشى

59
00:04:21,840 --> 00:04:24,160
الذين كانوا جيدين للغاية
ليتخلصوا من تليفوناتهم المراقبة

60
00:04:24,240 --> 00:04:26,840
الآن يستطيعون أن يتحدثوا بطريقة عادية
و يبدأو التجارة مرة أخرى

61
00:04:26,880 --> 00:04:28,880
مرحبا بعودتكم

62
00:04:28,960 --> 00:04:30,880
و أنا أريكم كم أنا أقدركم

63
00:04:30,920 --> 00:04:32,120
و هناك شىء صغير إضافى

64
00:04:32,200 --> 00:04:34,800
أخبرنى بها, عزيزى, أخبرنى

65
00:04:34,880 --> 00:04:37,480
أريدكم يا شباب
أن تصعدوا للسويت 418

66
00:04:40,200 --> 00:04:42,360
لقد أخترتة بنفسى

67
00:04:44,240 --> 00:04:47,040
نحن الأن لاعبون, يا شباب
هيا نحتفل

68
00:06:13,360 --> 00:06:16,400
لا تلمس الأوراق
لا تلمس الأوراق

69
00:06:25,760 --> 00:06:27,720
أربعون
أعطنى

70
00:06:27,800 --> 00:06:30,200
هيا, يا ميك, لقد أخبرتك
سوف أغلبكم, ستون

71
00:06:30,280 --> 00:06:32,560
أعطنى

72
00:06:32,640 --> 00:06:35,120
آسف يا باست عن هذا

73
00:06:35,120 --> 00:06:38,040
اللعنة! لا أستطيع الفوز فى هذه الليلة

74
00:06:38,160 --> 00:06:40,760
هيى,يا ستييف؟
تعال هنا للحظة

75
00:06:40,840 --> 00:06:42,560
أنت عطش؟
لا أهتم

76
00:06:42,640 --> 00:06:45,280
أذهب و أحصل على سيارتى و أحضر لميك طعام و فلافل
أنت جائع؟

77
00:06:45,360 --> 00:06:48,480
نعم, نعم
أكيد, لماذا لا؟

78
00:06:48,520 --> 00:06:50,440
و موزع روق اللعب هو باست
نعم

79
00:06:50,480 --> 00:06:52,400
لماذا أنت سعيد هكذا؟

80
00:06:52,480 --> 00:06:54,520
هييه, تجاهل الأمر

81
00:06:54,600 --> 00:06:56,680
رولر كوستر
أعلى و أسفل,أنت تعلم هذا

82
00:06:56,800 --> 00:06:59,680
حسنا, ضع مراهناتك

83
00:07:00,800 --> 00:07:03,200
لقد كنت اعيش فى كيو جاردن هيلز,
اعمل فى الملهى الخاص بى

84
00:07:03,280 --> 00:07:06,400
لقد كنت اعطى لأطفال جامعة كوين
شيئا ليفعلوة بين الحصص

85
00:07:06,480 --> 00:07:08,920
أراكم مرة أخرى يا شباب
اللعنة عليك

86
00:07:09,000 --> 00:07:12,200
حسنا, سوف أراك غدا
لقد كنت أفعل هذا جيدا

87
00:07:22,400 --> 00:07:25,320
هذا غريب لتفكر كيف تلك الضربة غيرت كل شىء

88
00:07:25,320 --> 00:07:28,760
كل شىء
هييى, لا تعتقد بقى خطأ

89
00:07:28,840 --> 00:07:30,320
لا, لا, سوف أفتح انا

90
00:07:30,400 --> 00:07:33,760
لا أؤمن بالقدر
أؤمن بالفوائد

91
00:07:33,800 --> 00:07:35,880
هو لن يستطيع أن يدخلك؟
لماذا؟

92
00:07:35,960 --> 00:07:37,800
لأنه لايعرف من أنت
سوف يعتقد إنك شرطى

93
00:07:37,880 --> 00:07:41,400
و ماذا فى هذا؟,عندى حاسبة نقود
التى سوف تخنق فرس النهر حتى, فقط سوف نرى

94
00:07:41,520 --> 00:07:44,000
من أنت؟
ماذا حدث؟

95
00:07:44,080 --> 00:07:48,520
إنه انت, جريج, اللعنة
ماذا تفعل؟ أدخل

96
00:07:48,600 --> 00:07:51,120
ماذا يحدث؟ تعال هنا, يا مجنون
ماذا تفعل؟

97
00:07:51,200 --> 00:07:53,880
كيف حالك؟
تعال, تعال

98
00:07:55,320 --> 00:07:59,080
أوه, اللعنه,إنتظر
هل هى سيارتك الجديدة؟

99
00:07:59,120 --> 00:08:01,840
سيارتة
لطيف

100
00:08:01,880 --> 00:08:03,840
هاى إسمى سيث
أنا جريج

101
00:08:03,920 --> 00:08:05,160
سعيد لمقابلتك

102
00:08:05,240 --> 00:08:08,280
إعتقد إنى أنتهيت الليلة
هل متأخر لكى نلعب

103
00:08:08,360 --> 00:08:10,280
لا, لا, لا. 24-7.

104
00:08:11,640 --> 00:08:14,720
هية, ستيف, هل يمكنك أن تحصل لنا على ساندوتشين

105
00:08:16,360 --> 00:08:19,280
حسنا, أعطنى 400
أنتظر, ماذا عن المراهنة

106
00:08:19,360 --> 00:08:23,360
ما الذى تفكر فيه؟
500 دولار, كحد أقصى؟

107
00:08:25,040 --> 00:08:27,440
عادة لا اخدم هذا النوع من الإثارة

108
00:08:27,520 --> 00:08:29,560
لكنى أكره أن أجعل عملائى الجدد يتركوننى

109
00:08:29,640 --> 00:08:32,640
نحن ربما لا نملك مال كافى لتسديد دينك طوال الليلة

110
00:08:32,760 --> 00:08:35,560
حسنا, من الممكن أن تدفع لى غدا

111
00:08:35,640 --> 00:08:38,000
حسنا
كم ثمن ما تريدة؟

112
00:08:38,080 --> 00:08:41,560
خمسمائة دولار
جيف

113
00:08:41,600 --> 00:08:42,880
يجب عليك فعلها, أليس كذلك؟

114
00:08:42,920 --> 00:08:44,520
أنت تجعلنى أشبة طفل صغير على المائدة

115
00:08:44,600 --> 00:08:47,560
ده لو جابت همها
اللعنة على الأغنياء

116
00:08:47,680 --> 00:08:49,880
أى فئة؟
أى فئة؟

117
00:08:49,960 --> 00:08:53,520
ماذا عن ثلاثة بوريتو ريكانس؟

118
00:08:53,600 --> 00:08:55,560
لا أهتم, أخلطهم
مهما تريد

119
00:08:55,640 --> 00:08:57,680
ماذا عن سوهيلى؟

120
00:08:57,760 --> 00:09:00,320
لا أعلم ما هذا
أنت الآن تبدأ فى إزعاجى

121
00:09:00,360 --> 00:09:02,400
أنت تحصل على رقائقك الخاصة,و أسمك عليهم

122
00:09:02,480 --> 00:09:04,320
هل هذه ليست مزحة

123
00:09:04,360 --> 00:09:08,760
نحن أعتدنا على إستخدام
رقائق بسيكل بوكر

124
00:09:08,760 --> 00:09:10,680
و من ثم بعض الأطفال بدوأ فى أيداع موارد ماليه إضافية سرية

125
00:09:10,720 --> 00:09:13,800
من هذا؟ موسى؟
لا, لا, طفل ما فى الطابق الأعلى

126
00:09:13,840 --> 00:09:15,640
اللعنه على موسى

127
00:09:16,800 --> 00:09:20,880
سيارتك التى تملكها لطيفة جدا
شكرا, إنها فيرارى

128
00:09:20,960 --> 00:09:24,080
نعم, إنها 355,
6 نقلات للسرعات, صحيح؟

129
00:09:24,160 --> 00:09:27,680
نعم
أحبها, إنها لطيفة

130
00:09:27,800 --> 00:09:30,760
انت, اللعنة أصفر

131
00:09:30,840 --> 00:09:33,000
الأصفر قذر, هيا

132
00:09:33,080 --> 00:09:35,480
إنه نظام الطائر الكبير

133
00:09:35,520 --> 00:09:38,320
حسنا
ضعوا مراهناتكم

134
00:09:49,080 --> 00:09:51,240
هيى
أنت متأخر

135
00:09:51,280 --> 00:09:55,080
أعرف, أنا آسف
والدك منزعج جدا

136
00:09:55,160 --> 00:09:58,280
إنه لما يخبرنى ماذا به
يسوع

137
00:10:02,080 --> 00:10:04,680
هيى
ماذا هناك, يا سيث؟

138
00:10:04,760 --> 00:10:07,200
كيف حال؟ كيف حال المدرسة؟
كل شىء بأفضل حال

139
00:10:07,280 --> 00:10:09,680
هذا سؤال جيد, يا سيث
هل تريد أن تخبرنا ماذا حدث؟

140
00:10:09,760 --> 00:10:14,360
نحن لم نعرف أنك سوف تأتى؟
أه, نعم المرور كان مزدحما

141
00:10:14,400 --> 00:10:16,040
و بعد؟

142
00:10:16,120 --> 00:10:20,000
هل تريد أن ننتظر حتى بعد الغداء حتى نتحدث فى الموضوع؟

143
00:10:20,040 --> 00:10:22,280
نعم, لنأكل أولا

144
00:10:22,360 --> 00:10:27,240
أجب على السؤال , يا سيث
لقد طردت من المدرسة

145
00:10:27,320 --> 00:10:29,480
هل تقول لنا لماذا؟

146
00:10:29,560 --> 00:10:34,320
حسنت, لقد ذهبت لمدة سنة يا أبى
و هذ ليس لأجلى فقط

147
00:10:34,400 --> 00:10:37,400
أرى ذلك, حسنا هذا يعنى إنك كذبت علينا لمدة 6 أشهر

148
00:10:37,480 --> 00:10:38,720
ستة أشهر يا سيث

149
00:10:38,800 --> 00:10:42,160
المدارس لطيفة يا أبى
درجاتى جيدة يا أبى

150
00:10:42,240 --> 00:10:46,080
دعنا نترك هذا للحظة
انت طردت

151
00:10:46,160 --> 00:10:49,240
هذا يعنى إنك لم تستلم شيكات المصاريف المدرسية, صحيح؟

152
00:10:49,320 --> 00:10:52,760
هل هذا صحيح؟, إذن كيف تدفع إلإيجار لمدة ستة أشهر يا سيث؟

153
00:10:54,840 --> 00:10:58,200
أنا اعمل,
و أنا فقط أكتسب و أعيش

154
00:10:58,280 --> 00:11:02,840
تكتسب و تعيش؟, هل هذا ما تدعوه تكتسب و تعيش

155
00:11:02,920 --> 00:11:04,840
مارتى, هل هذه مخدرات؟
نعم

156
00:11:04,920 --> 00:11:08,760
نعم, أهذه مخدرات؟
لا يا أمى هذه فقط معيشة شريفة

157
00:11:08,840 --> 00:11:11,480
و يمكنك أن تسألى أى أحد من عملائى

158
00:11:11,520 --> 00:11:13,840
ماذا تقصد بعملاء؟
أين العملاء؟

159
00:11:13,840 --> 00:11:15,720
إنهم أطفال ناس فى هذا المجتمع

160
00:11:15,760 --> 00:11:19,400
كيف تعتقد إنى حصلت على هذا؟
على أية حال هذا غير شرعى

161
00:11:19,480 --> 00:11:24,280
أنت تلعب بكارت مزيف
كيف تعتقد إن هذا ينعكس على؟

162
00:11:24,360 --> 00:11:28,040
أنا قاضى,
بحق المسيح

163
00:11:28,120 --> 00:11:32,040
هل تستمع إلى؟

164
00:11:33,640 --> 00:11:36,960
سوف أكون صادق معك؟
أنت تعمل فى وظيفة جيدة

165
00:11:37,040 --> 00:11:39,840
أعتقد إنك ولد ذكى,
و تكسب نقود حقيقية

166
00:11:39,920 --> 00:11:43,320
لكن سوف أقول لك
هذا عمل يحظر بالمخاطر

167
00:11:43,360 --> 00:11:46,640
أقصد, أنت تخطط جيدا
فى لعب الورق مع أطفال الجامعات

168
00:11:46,680 --> 00:11:48,680
عندما تكون فى سن الـ 35 ؟

169
00:11:48,760 --> 00:11:51,800
لا تعتقد إنك سوف تثبت فى العامين القادمين؟

170
00:11:51,880 --> 00:11:56,440
ربما يكون هذا هو الوقت لتفكر
عن تحت خط الوقت

171
00:11:58,040 --> 00:12:00,920
و لهذا هل تريدنى أن أعمل لديك؟

172
00:12:00,960 --> 00:12:05,000
ماذا؟ أعتقد إنها سوف تكون مثل مكافأة
لى لأخذ كل مالك هنا؟

173
00:12:05,080 --> 00:12:07,960
قبل كل شىء, أنا لم أنتهى منك هنا, حسنا؟

174
00:12:08,080 --> 00:12:10,040
و, لا, و أنت سوف تعمل لأجلى لوقت قصير

175
00:12:10,080 --> 00:12:11,920
تمر بأختبار السبعة المتتالية

176
00:12:11,960 --> 00:12:15,280
أنت تعلمت الحبال
أنت بمفردك

177
00:12:15,360 --> 00:12:18,480
نعم أسال آدم, سوف يخبرك

178
00:12:18,560 --> 00:12:20,640
هذا جيد
أهذا جيد؟

179
00:12:20,720 --> 00:12:23,680
نعم
سوف أكون فظ

180
00:12:23,760 --> 00:12:27,240
نحن نتحدث عن ملايين الدولارات

181
00:13:08,320 --> 00:13:10,240
لقد كنت اكسب مال جيد فى الكازينو

182
00:13:10,320 --> 00:13:12,560
لكن هؤلاء الرجال يجعلونها صعبة

183
00:13:12,600 --> 00:13:15,160
هذا هو المستوى الذى كنت أريد أن أعمل به

184
00:13:15,240 --> 00:13:18,640
و لهذا قد بعيدا لجزيرة طويلة

185
00:13:18,720 --> 00:13:22,640
المكتب كان جيدا
فى شارع وول ستريت

186
00:13:22,680 --> 00:13:24,520
شخص ما نسى أن يخبر الرجال
من يعمل هناك

187
00:13:24,600 --> 00:13:26,200
لقد نظروا و تفاعلوا

188
00:13:26,280 --> 00:13:29,080
كأنهم يأخذون قطار السادسة
إلى شارع فولتون كل صباح

189
00:13:29,200 --> 00:13:30,600
و لكنة لم يكن وول ستريت

190
00:13:30,640 --> 00:13:33,200
لقد كان مخرج 53
على الطريق السريع للجزيرة

191
00:13:33,280 --> 00:13:36,520
ساعة جيدة الى
شركة نيويورك لتغيير المخازن

192
00:13:47,480 --> 00:13:52,080
لا, لا, لا, لا أنت لا تريد أن تعمل الآن
هذا المخزن سوف يعود

193
00:13:52,120 --> 00:13:54,600
أنا أستثمر نفسى بكثرة
يجب علينا أن نمكث

194
00:13:54,640 --> 00:13:56,880
أنا لا أعرف إن كانت عندك الفرصة لشراء أ.ب.و  قبل

195
00:13:56,920 --> 00:13:59,080
لكننا نملك الشركة التى سوف تذهب للسوق فى خلال أسبوع

196
00:13:59,160 --> 00:14:01,760
لابد من أن نتحرك الآن
هذا سوف يحدث الأسبوع القادم

197
00:14:01,800 --> 00:14:04,040
نحن لا نريد أن نتزوج هذا المخزن
كما دخلنا , كما سوف نخرج

198
00:14:04,080 --> 00:14:06,880
ماذا تقصد, أنت لم تشترى المخزن
من على التيلفون؟ كيف فعلت ذلك؟

199
00:14:06,960 --> 00:14:10,880
إشارات الدخان؟ التخاطر العقلى؟ قواد العالم
يحلون المشاكل عبر الهالتف

200
00:14:10,960 --> 00:14:15,760
أنا ليس كارلس شواب
انا لا احتاج صفقتك, لقد قيمتها

201
00:14:15,840 --> 00:14:19,120
انا ناجح لأشير متى اتوقف عن مطاردة صفقاتك

202
00:14:19,200 --> 00:14:22,760
هيى, يا فتى أخرج من هنا

203
00:14:31,720 --> 00:14:33,160
تعال هنا

204
00:14:34,240 --> 00:14:37,840
هل بدأوا بالمقابلات؟
لا

205
00:14:37,920 --> 00:14:42,320
هل تعرفين كم سيأخذ هذا من الوقت؟
أنتم كلكم سوف تذهبون معا

206
00:14:42,400 --> 00:14:44,800
لكنى أعتقد إن هذه مقابلة؟

207
00:14:44,840 --> 00:14:48,280
إنها كذلك, إنها مقابلة جماعية
سوف ترى

208
00:14:59,800 --> 00:15:02,640
لا, يارجل
أنت ذكر

209
00:15:04,240 --> 00:15:06,680
مجموعة مقابلة

210
00:15:06,760 --> 00:15:09,280
هذا مثل حشد شباب هتلر فى الإحترام

211
00:15:09,360 --> 00:15:11,840
جيم يونج هو الرجل الذى سوف يختارنا
الرئيس صاحب النفوذ هنا

212
00:15:11,920 --> 00:15:16,120
حسنا يا شباب هيا بنا نذهب
بينه و بين مايكل بصدق

213
00:15:16,200 --> 00:15:19,920
يمكنهم بيع اللبان فى لوكجات وردات بيليفيو

214
00:15:30,440 --> 00:15:32,800
آسف يا رجل, هذا مقعدى

215
00:15:32,840 --> 00:15:35,840
اللعنه أنا آسف
عادى, لايهم

216
00:15:38,040 --> 00:15:42,080
غبى
أخرج من هنا

217
00:15:43,120 --> 00:15:45,520
ماذا؟
لا تتحدث معى ولا تنظر إلى

218
00:15:45,600 --> 00:15:49,360
فقط أخرج مؤخرتك من على الكرسى ذو الجلد الإيطالى و أخرج من هنا الأن

219
00:15:49,440 --> 00:15:52,960
هيا إذهب يا تشليب روك

220
00:15:53,040 --> 00:15:54,760
بره

221
00:15:57,280 --> 00:15:59,360
أجلس

222
00:15:59,440 --> 00:16:02,280
نحن نتوقع من كل شخص هنا أن يعامل زميلة

223
00:16:02,320 --> 00:16:04,280
بدرجة كبيرة من الإحترام

224
00:16:04,360 --> 00:16:09,240
قبل أن نبدأ, عندى سؤال واحد
هل منكم من قام بمرور إمتحان السبعة المتسلسلة؟

225
00:16:09,320 --> 00:16:12,760
أنا عندى رخصة السبعة المتسلسلة
جيد لك, يمكنك أن تخرج أيضا

226
00:16:12,840 --> 00:16:14,840
ماذا؟ لماذا؟

227
00:16:14,920 --> 00:16:17,640
نحن لا نستأجر سماسرة
نحن ندرب جدد

228
00:16:17,680 --> 00:16:21,760
هذا هو , حزم أغراضك و أذهب

229
00:16:25,640 --> 00:16:28,120
حسنا, هذا هو الأتفاق

230
00:16:28,160 --> 00:16:31,760
أنا لست هنا لأضيع وقتك
و أتمنى أن تكون هنا لكى لا تضيع وقتى

231
00:16:31,880 --> 00:16:33,680
و لهذا سوف أجعل هذا قصيرا للغاية

232
00:16:33,760 --> 00:16:35,640
إذا أصبحت موظف فى هذه الشركة

233
00:16:35,720 --> 00:16:38,200
سوف تكون أول مليون لك فى خلال ثلاثة أعوام

234
00:16:38,280 --> 00:16:39,800
حسنا؟ سأكرر هذا

235
00:16:39,840 --> 00:16:43,520
سوف تكون أول مليون لك فى خلال ثلاثة أعوام

236
00:16:43,600 --> 00:16:47,520
فى أول يوم من توظيفك فى ت.ج مارلين

237
00:16:47,600 --> 00:16:50,680
لا يوجد أسئله هنا عن هل سوف تصبح مليونيرا أم لا

238
00:16:50,760 --> 00:16:53,560
السؤال الوحيد هو كم من المرات قد إنتهيت من تكوين مليون

239
00:16:53,600 --> 00:16:57,000
هل تظنون إنى أمزح؟
أنا لا أمزح

240
00:16:57,080 --> 00:17:00,760
أنا مليونير
هذا شىء غريب لكى تسمعونة, أليس كذلك؟

241
00:17:00,840 --> 00:17:03,360
سوف أقول لك
إنه من الغريب أن أقوك لك

242
00:17:03,440 --> 00:17:05,600
إنى مليونير ملعون

243
00:17:05,640 --> 00:17:08,600
و خمنوا كم عمرى
27 عاما

244
00:17:08,680 --> 00:17:12,400
هل تعرفون ما الذى يجعلنى هنا؟
مواطن أعلى منى مقاما

245
00:17:12,480 --> 00:17:15,920
هذه الشركة تحتوى تماما على موظفين من سنكم
و ليس من سنى

246
00:17:16,000 --> 00:17:19,760
لحسن حظى, انا اعمل جيدا فى عملى, أو سوف أطرد

247
00:17:19,800 --> 00:17:22,680
أنتم يا شباب عبارة عن الدم الجديد

248
00:17:22,760 --> 00:17:26,080
أنتم المحاربون المستقبليون لهذه الشركة

249
00:17:26,160 --> 00:17:29,960
و الآن, يبدو عليكم إنكم جائعين للمال
و هذا جيد

250
00:17:30,040 --> 00:17:33,760
أى شخص يقول لك النقود هى جزور الشر
هو لا يمتلك شىء منها

251
00:17:33,840 --> 00:17:37,280
يقولون إن المال لا يبتاع السعادة؟
أنظروا على تلك الأبتسامة على وجهى

252
00:17:37,360 --> 00:17:40,800
كل الآذان صاغية
هل تريدون التفاصيل؟حسنا

253
00:17:40,840 --> 00:17:43,360
أنا أقود فيرارى كابروليه 355

254
00:17:43,440 --> 00:17:48,320
ماذا حدث؟ عندى منزل سخيف
فى ملتقى النهرين الجنوبى

255
00:17:48,360 --> 00:17:51,800
أنا عندى كل لعب يمكنكم تصورها,
و أفضل أولاد

256
00:17:51,880 --> 00:17:53,760
أنا سائل

257
00:17:53,760 --> 00:17:58,040
و لهذا, و الآن تعرفون ما هو الممكن
دعونى أقول لكم ما هو المطلوب

258
00:17:58,120 --> 00:18:02,400
أنتم مطلوبون لتعملوا خارج هذه الشركة

259
00:18:02,480 --> 00:18:07,040
نحن نريد فائزون هنا, ليس خاسرون

260
00:18:07,080 --> 00:18:11,320
الخاسر يسأل كم أجازة سوف أحصل عليها فى أول عام,أيه أجازة؟

261
00:18:11,400 --> 00:18:14,600
الناس يأتون ليعملوا فى هذه الشركة ليصبحون أغنياء بوحشية

262
00:18:14,680 --> 00:18:18,920
نحن لسنا هنا لتكوين صداقات
نحن لا ننقذ خراف البحر يا سادة

263
00:18:19,040 --> 00:18:22,120
هل تريد وقت للأجازة
أذهب و علم الصف الثالث

264
00:18:27,640 --> 00:18:31,680
حسنا, أول ثلاثة شهور فى الشركة تعملونهم كمتدربين

265
00:18:31,760 --> 00:18:32,880
أنت تكسب 150 دولار فى الأسبوع

266
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
بعد ان تكمل تدريباتك,
تأخذ السبعة المتسلسلة

267
00:18:36,080 --> 00:18:37,480
تتجاوزها, تصبح سمسارا صغيرا

268
00:18:37,560 --> 00:18:39,160
و تفتح حسابات لقائد فريقك

269
00:18:39,240 --> 00:18:42,760
تفتح 40 حسابا, تبدأ تعمل لحسابك
حتى تصل للسماء

270
00:18:42,840 --> 00:18:44,240
كلمة عن كونك متدرب

271
00:18:44,320 --> 00:18:47,400
أصدقاء, آباء, سمسارون آخرين,
سوف يلقون عليك بلعناتهم

272
00:18:47,480 --> 00:18:50,560
أهذا صحيح, 150 دولارا فى الأسبوع؟
هذا ليس قدرا كبيرا من امال

273
00:18:50,640 --> 00:18:51,480
أدفعهم لا مانع

274
00:18:51,560 --> 00:18:54,760
أنت تحتاج لتعلم هذا العمل,
و هذا هو وقت العمل

275
00:18:54,840 --> 00:18:57,600
عندما تمر بالأختبار,
لا يهمك أى شىء

276
00:18:57,640 --> 00:18:59,640
اللعنه على أصدقاءك

277
00:18:59,720 --> 00:19:02,240
أخبرهم أنك كونت 25 ألف دولار فى الشهر الأخير,
لن يصدقونك

278
00:19:02,280 --> 00:19:04,560
اللعنه عليهم

279
00:19:04,600 --> 00:19:08,160
الآباء لا يحبون الحياة التى تقودها؟
اللعنه على أبى و أمى

280
00:19:12,520 --> 00:19:16,000
الآن أذهب للمنزل و فكر فى الأمر
فكر فى إن هذا الأمر يخصك

281
00:19:16,080 --> 00:19:19,400
إذا قررت بأن لا تعمل
هذا لاشىء أن تكون مربك من أجلة

282
00:19:19,480 --> 00:19:23,400
هذا ليس لكل شخص
أشكركم

283
00:19:23,480 --> 00:19:26,480
لكن إذا كنت حقا مهتما بهذا

284
00:19:26,560 --> 00:19:29,920
حادثنى يوم الأثنين و سوف نتحدث

285
00:19:30,000 --> 00:19:33,440
فقط لا تضيع وقتى

286
00:19:33,520 --> 00:19:35,600
حسنا, هذا هو كل شىء

287
00:20:20,320 --> 00:20:22,240
هاى
هاى

288
00:20:22,320 --> 00:20:25,280
ماذا هنالك؟

289
00:20:25,360 --> 00:20:29,800
كيف حالك؟
أنا بخير يا سيث, ماذا يدور بعقلك

290
00:20:29,880 --> 00:20:35,000
أشعر بسؤ تجاه الذى حدث فى المنزل الأسبوع الماضى

291
00:20:36,120 --> 00:20:39,840
انا فقط أشعر أننا لن نفعل شيئا بمحادثة الأسبوع الماضى فى المنزل

292
00:20:39,920 --> 00:20:43,560
حسنا, أنا لا أعرف أن هناك شيئا يجب التحدث عنه

293
00:20:43,640 --> 00:20:47,400
هل أحضر لك شيئا لتشربة يا سيدى؟
لا, شكرا

294
00:20:47,480 --> 00:20:50,120
حسنا لقد طردت من المدرسة يا سيث

295
00:20:50,200 --> 00:20:53,240
و تعمل فى عمل غير شرعى خارج شقتك

296
00:20:53,280 --> 00:20:56,920
أنت تضع مهنتى فى خطر
ما اللذى يجب أنت نتحدث عنه؟

297
00:20:56,960 --> 00:21:01,640
حسنا, أنا لا أعرف لماذا
نحن لا نستطيع أن نناقش هذا, أنا أعنى

298
00:21:01,680 --> 00:21:03,640
ربما أنت لا ترى الأمر من جهتى

299
00:21:03,720 --> 00:21:06,960
جهتك؟ أى جهة؟
أنت كل ما تفعلة خطأ

300
00:21:07,040 --> 00:21:09,160
أنا لست صديقك المقرب

301
00:21:09,200 --> 00:21:11,600
أنا والدك
أنصحك عندما تخطىء

302
00:21:11,640 --> 00:21:14,440
ماذا تعتقد إنى سأفعل؟
أربت على ظهرك لفكرة الكازينو؟

303
00:21:14,520 --> 00:21:16,920
أخبرك بأنك مقاول جيد؟

304
00:21:18,080 --> 00:21:20,320
حسنا, ماذا تريدنى أن أقل يا سيث؟

305
00:21:20,400 --> 00:21:23,960
أعنى, ياإلهى لو دعوت والدى ليشرب معى فنجان قهوة

306
00:21:24,040 --> 00:21:26,920
للتحدث عن أخطائى,
سوف يضحك كثيرا

307
00:21:27,000 --> 00:21:29,600
نحن لم نتحدث سابقا عن كونى ولد سىء

308
00:21:29,680 --> 00:21:31,440
لقد عوقبت

309
00:21:31,480 --> 00:21:34,160
و أنا لا أريد فعل هذا ثانية

310
00:21:34,240 --> 00:21:37,480
أنظر, أنا أحاول أن أبقى على ما تبقى من علاقتنا

311
00:21:37,600 --> 00:21:39,560
علاقتنا؟

312
00:21:39,640 --> 00:21:42,760
عن ماذا تتحدث بحق الجحيم, علاقتنا؟

313
00:21:43,000 --> 00:21:45,160
ماذا؟ هل نحن نتواعد؟

314
00:21:45,200 --> 00:21:47,280
أنا مش البنت اللى أنت ماشى معاها
أنا والدك

315
00:21:47,320 --> 00:21:49,520
نظف حياتك,
و عش حياة صادقة

316
00:21:49,600 --> 00:21:53,160
و بعدها يمكننا أن نتحدث
مثل الناس العاديين, حسنا؟

317
00:22:19,560 --> 00:22:22,480
هاى سيث
هاى, كيف حالك؟

318
00:22:22,560 --> 00:22:26,640
أنا آبى
أوه, حسنا لقد نسيت

319
00:22:26,720 --> 00:22:28,920
لا يهم , أنا لم أقل لك إسمى مسبقا

320
00:22:29,000 --> 00:22:31,240
بجانب, لقد كنت منزعجا قليلا اليوم الماضى

321
00:22:31,320 --> 00:22:34,400
و لهذا فكرت بانك لن تتذكر على أيه حال

322
00:22:35,880 --> 00:22:38,440
اليوم هو أول يوم لى
لا حقا؟

323
00:22:38,480 --> 00:22:41,120
نعم

324
00:22:41,160 --> 00:22:43,440
أراك مرة أخرى
و أنت أيضا

325
00:22:49,480 --> 00:22:51,280
لا, إنها لا تعمل هكذا

326
00:22:51,320 --> 00:22:54,400
لو أنا سألت لتملك
5.000 أو 10.000 أسهم مالية

327
00:22:54,440 --> 00:22:57,440
من الملاءات, اللعنه على الشركات ذات الإيرادات السلبية

328
00:22:57,520 --> 00:22:59,240
أريد أن أقول لك أغلق الهاتف

329
00:22:59,280 --> 00:23:02,000
كلم سمسارك المحلى
و قسط المخزون

330
00:23:02,080 --> 00:23:06,720
أنا لا احترم عملك
لكن يا دون أنا أحضرك

331
00:23:06,800 --> 00:23:11,240
سيث, سيث تعال إلى هنا
هذه ليست مائدتك

332
00:23:11,280 --> 00:23:14,560
موافقة ف.د.أ لاند مارك
إنها مثل فاتورة سرطان

333
00:23:14,600 --> 00:23:19,680
لا, إنها فاتورة سرطان

334
00:23:19,720 --> 00:23:23,280
دونالد, خذ فرصة أخرى

335
00:23:23,360 --> 00:23:25,360
تبدين رائعة

336
00:23:25,440 --> 00:23:27,760
شكرا

337
00:23:27,800 --> 00:23:30,840
هل تريدين إخبارى أين كنتى فى الليلة الماضية؟

338
00:23:30,920 --> 00:23:34,080
ليس تحديدا
حسنا

339
00:23:39,320 --> 00:23:41,800
هذه لكى

340
00:23:41,840 --> 00:23:47,120
أنا لا أستطيع أن أفسر هذا لك , لكن

341
00:23:48,840 --> 00:23:50,840
إنتهى

342
00:23:50,920 --> 00:23:53,720
حسنا, أعتذر

343
00:23:55,360 --> 00:23:57,960
إنتظر للحظة
ها هى

344
00:24:01,280 --> 00:24:03,680
ماذا حدث؟ هل دخل؟
لا أعرف

345
00:24:06,880 --> 00:24:10,840
هذه هى كروت د و ب
إنهم من يقودوننا

346
00:24:10,880 --> 00:24:14,000
صباح الخير
كل كارت هو بمثابة فرصه, أليس كذلك؟

347
00:24:14,120 --> 00:24:17,400
إنهم قائدون رائعون
الناس على هذه الكروت يبتاعون المخازن

348
00:24:17,440 --> 00:24:19,640
مهمتك هو أن تتصل بهم
و تجعلهم يهتمون بالشركة

349
00:24:19,720 --> 00:24:22,360
أنت لست بائع مخازن بعد,
لكنك تبيع الحلم

350
00:24:22,440 --> 00:24:24,280
و لذلك شوقهم, و أخبرهم إن بعد شهر من الآن

351
00:24:24,360 --> 00:24:27,760
إن سمسارا كبيرا سوف يحدثهم و يعطيهم فكرة أخرى

352
00:24:27,840 --> 00:24:29,280
من هؤلاء الناس؟

353
00:24:29,360 --> 00:24:31,600
معدل متوسط عمر الزبائن هو 45 عاما,
من ميدويست

354
00:24:31,680 --> 00:24:35,280
مائة و خمسون ألف دولارا معدل سنوى

355
00:24:35,360 --> 00:24:38,360
لكنهم يحبوا الشخص النيويوركى ذو الضربات الساخنة
ذو اللكنة الجيدة على الهاتف

356
00:24:38,440 --> 00:24:41,760
و لكن الكارت لن يقول لك هذا,إنة فقط يحتوى على الأسم و العنوان و الوظيفة

357
00:24:41,800 --> 00:24:45,200
يجب عليك أنت تشعر بهذا

358
00:24:45,280 --> 00:24:48,520
بيتر ديفيس

359
00:24:48,560 --> 00:24:50,480
هذا الشخص من الممكن أن يكون حوتا

360
00:24:50,520 --> 00:24:54,040
أشعر إنى خارجا, و أعرف ماذا يمتلك
الحقيقة لا تهم هذه الأيام

361
00:24:54,120 --> 00:24:57,080
مع الجشع الموجود الأن, كل شخص يريد نصيبة من السوق

362
00:24:57,120 --> 00:25:00,600
أستطيع أن أغلق مع أى شخص فى أى وقت و فى أى مكان
فقط أعطنى رقم هاتفة

363
00:25:00,680 --> 00:25:03,320
جريج, عندى جون دنكلى على خط 3
ليس الأن سوف أحدثه لاحقا

364
00:25:03,360 --> 00:25:06,040
الأن, عندما تكتسب صلاحية الرجل,
أرسل له رزمة من الورق

365
00:25:06,120 --> 00:25:09,400
سوف يكون سهلا, و سوف يجعلك هذا
مستريحا على الهاتف

366
00:25:09,480 --> 00:25:13,560
العمل المتداخل يدار فى الهاتف, أطلب الأرقام

367
00:25:13,640 --> 00:25:16,920
هذه رياضة الإتصالات, تتصل بناس أكثر , يكون عملك أكفأ

368
00:25:17,000 --> 00:25:21,480
السمسار الجيد يقوم ب 700 مكالمة فى اليوم
ما هى نتيجة فاتورة الهاتف؟

369
00:25:21,560 --> 00:25:23,920
هذا الشهر كانت تقارب ال 400.000 دولارا

370
00:25:24,040 --> 00:25:26,720
إستمع إلى, مع إنك لا تبيع مخازن حتى الأن

371
00:25:26,760 --> 00:25:30,040
أريدك أن تتذكر الدستور الذى نتبعه هنا, موافق؟

372
00:25:30,120 --> 00:25:31,960
هل ترى جلينجرى جلين روز؟
نعم

373
00:25:32,040 --> 00:25:35,040
هل تتذكر أ ب ت
نعم , أكن بجانبة تقريبا

374
00:25:35,120 --> 00:25:37,640
هذا جيد , كن بجانبة تقريبا
إخبار و ليس بيع

375
00:25:37,720 --> 00:25:42,000
هذا هو الغرض الذى نريدة
هناك قاعدتين كمتدرب

376
00:25:42,040 --> 00:25:44,880
القاعدة الأولى:
نحن لا نبيع للعاهرات هنا

377
00:25:44,920 --> 00:25:46,240
ماذا؟

378
00:25:46,280 --> 00:25:48,600
نحن لا نبيع مخازن للنساء
لا نتهتم من هى , نحن لا نريد ذلك

379
00:25:48,640 --> 00:25:50,440
نانسى سيناترا تتصل,
تخبرها بأنك أسف

380
00:25:50,480 --> 00:25:52,040
إنهم ألم ثابت فى رؤوسنا

381
00:25:52,080 --> 00:25:54,000
و لن تصل لنهاية الكلام معهم

382
00:25:54,080 --> 00:25:56,520
سوف يحادثونك كل يوم
يريدون أن يعرفوا لماذا تم أيقاف الشحنة

383
00:25:56,600 --> 00:25:58,240
و يا إلهى لابد أن تستمر الشحنة فى طريقها

384
00:25:58,320 --> 00:26:00,280
سوف يحادثونك كل 15 دقيقة

385
00:26:00,320 --> 00:26:03,400
فقط لا تهتم
لا تتعامل مع العاهرات

386
00:26:03,480 --> 00:26:05,520
القاعدة الثانية:
لا تكتب على الخشب؟

387
00:26:05,600 --> 00:26:08,240
كثير من المتدربين يكونوا قلقين ليتحدثوا على الهاتف

388
00:26:08,280 --> 00:26:10,560
وسوف يجعلون الشخص الذى يستلم رزومة الأوراق ينفعل

389
00:26:10,680 --> 00:26:11,920
و لذلك يغلقون سماعة الهاتف

390
00:26:12,000 --> 00:26:13,240
و عندما أعاود الأتصال أكون مثل

391
00:26:13,280 --> 00:26:15,400
هاى, انت تتحدث لمرافق الصغير الذى حادثك الشهر الماضى

392
00:26:15,480 --> 00:26:18,280
و يكون هو غير مهتم, و باى
هذه قيادة ملعونة

393
00:26:18,320 --> 00:26:21,480
هذا الخشب الملعون كل المعلومات التى أرسلناها هى هراء, حسنا؟

394
00:26:21,560 --> 00:26:25,280
الجزء المهم الذى تقوله لهم
إنك تمتلك فكرة عظيمة

395
00:26:25,360 --> 00:26:27,600
و السمسار الأعلى مقاما
سيعاود الأتصلال بهم فى خلال شهر

396
00:26:27,640 --> 00:26:30,640
هم لا يفكرون بهذه الطريقة
نحن نطلق كل يوم سراح مليون دولار

397
00:26:30,720 --> 00:26:32,120
نحن لا نريد أن نجعل العملاء أن يعتقدوا

398
00:26:32,200 --> 00:26:34,080
إذا كنت تريد أن تبيع لشخص ما
أقرأ الجريدة, موافق؟

399
00:26:34,160 --> 00:26:36,080
حسنا موافق
حسنا لا خشب

400
00:26:36,160 --> 00:26:39,280
أنا جاد, لاخشب
حسنا هون عليك

401
00:26:39,320 --> 00:26:44,040
لا تبدأ بتلك اللهجة معى

402
00:26:44,120 --> 00:26:46,840
أنا أحاول أن أقول لك ما هو المتوقع بالنسبة لك
و ما هو عملك

403
00:26:46,920 --> 00:26:50,920
أحاوا أن اجعل عملك اكثر سهولة

404
00:26:51,000 --> 00:26:54,520
حسنا حسنا

405
00:26:54,600 --> 00:26:58,240
ماذا يحدث بعد ذلك عندما يريد الشخص أن يبتاع المخزن؟

406
00:26:58,320 --> 00:27:01,560
حسنا أنت تفهم الآن
فى كل مكالمة توقع ما قد يحدث

407
00:27:01,640 --> 00:27:03,840
إذا كان الزبون يريد رسالة توصية,
ضع الزبون على السماعة

408
00:27:03,920 --> 00:27:06,600
و قف و قل بأعلى حسك ريكو

409
00:27:06,680 --> 00:27:09,600
السمسار الأعلى مقاما الأول
الذى ينفخ بالبوق عندما يحصل على البيعة

410
00:27:09,640 --> 00:27:11,800
يبدو جيدا؟
نعم

411
00:27:11,880 --> 00:27:16,680
حسنا, هذه بدلة تصلح للكلاب
أحصل على بدلة جديدة

412
00:27:16,720 --> 00:27:19,440
لا يا أمى لقد أخبرتك
أنا لم أصبح سمسارا بعد

413
00:27:19,520 --> 00:27:22,600
أنا متدرب, مازال يجب على تجازو إختبار السبعة المتسلسلة

414
00:27:22,680 --> 00:27:24,120
أنت سمسار للبورصة

415
00:27:24,160 --> 00:27:26,640
أنت ترتدى بدلة للعمل كل يوم, أليس كذلك؟

416
00:27:27,920 --> 00:27:31,840
نعم
حسنا ماذا تريد؟

417
00:27:31,920 --> 00:27:34,520
شكرا يا أمى
أنت تعمل جيدا يا سيث

418
00:27:34,600 --> 00:27:37,520
أنت تعلوا بمنزلة عملك
من الأسفل للأعلى, هذا ليس سهلا

419
00:27:37,600 --> 00:27:39,320
ماذا قال أبى عن هذا؟

420
00:27:39,400 --> 00:27:42,840
إنه سعيد جدا
مصدوم, لكنة سعيد

421
00:27:42,920 --> 00:27:46,320
إنه ينتظرك لتحادثة على الهاتف
لماذا لا يفعل هو؟

422
00:27:46,400 --> 00:27:50,240
معجزة واحدة تحدث فقط يا عزيزى
حسنا

423
00:27:52,320 --> 00:27:54,640
أمى؟
أنا على السرير

424
00:28:02,960 --> 00:28:06,520
كيف حالك؟
أهلا يا عزيزتى , كيف يجرى العمل؟

425
00:28:06,600 --> 00:28:10,200
أعرف إنك لست بالمنزل و معك حقيبة مليئة بالنقود

426
00:28:10,280 --> 00:28:12,840
لكنى لست شخص عنده 18 عاما
يروج دواء مرض الأيدز, أنا عندى 46 عاما

427
00:28:12,880 --> 00:28:16,600
و عندى 22 خبرة فى أعمال السوق
أنا أعرف هذا العمل جيدا

428
00:28:16,600 --> 00:28:19,480
و لذلك جهز نفسك لكى نعمل ببعض المال

429
00:28:19,560 --> 00:28:22,120
ها أنت يا جريج

430
00:28:22,200 --> 00:28:25,520
أتمنى ان يكون هذا أفضل
من آخر دمغة قد أعطيتهانى

431
00:28:25,600 --> 00:28:28,880
لقد أنتجت هراء أكثر من رون جيرمى
ماذا؟

432
00:28:28,960 --> 00:28:33,120
أنا لا أريدك أن تصيح بريكو بعد الآن
هل تعرف بماذا تصيح؟ تيمبر

433
00:28:33,160 --> 00:28:35,680
نعم يا أيها الملعون
لقد سمعت كل مكالماتك

434
00:28:35,760 --> 00:28:37,640
إنها هراء, حسنا؟

435
00:28:37,720 --> 00:28:40,360
إذا أردتهم أن يكونوا حزينين,
لماذا فقط لا تغلق الهاتف؟

436
00:28:40,440 --> 00:28:42,440
لابد أن تجعلهم مهتمين
هل تعرف؟

437
00:28:42,560 --> 00:28:45,480
لابد من أن يترجوا السمسار
من أول مكالمة, اللعنة

438
00:28:45,560 --> 00:28:50,080
هوارد يونج, من فضلك
انا سيث ديفيس من ج.ت مارلين

439
00:28:50,160 --> 00:28:53,480
لا إنه لم يكن يتوقع مكالمتى له
لا

440
00:28:53,560 --> 00:28:55,680
حسنا حسنا سوف أحادثك
مع السلامة  مع السلامة

441
00:28:55,760 --> 00:28:57,040
أغلق الهاتف

442
00:28:57,120 --> 00:28:59,600
شكرا لك هذا لطيف
شكرا لك لفعل هذا معى

443
00:28:59,680 --> 00:29:02,680
أول شىء, سوف يكن هناك أشياء كثيرة
بغض النظر عن إنك تصلح أم لا

444
00:29:02,720 --> 00:29:05,360
لكنك سوف تتعب قليلا

445
00:29:05,440 --> 00:29:07,600
حسنا, شكرا لك
شكرا على ثقتك‏

446
00:29:07,720 --> 00:29:09,720
إنى أعرف مدير الشركة الأخرى, صحيح؟

447
00:29:09,760 --> 00:29:12,440
إنه يعطى كتاب جديد لكل المتدربين

448
00:29:12,520 --> 00:29:15,320
لقد أطلق عليه إسم كتاب البينة

449
00:29:15,360 --> 00:29:18,040
و يحتوى على فهرس

450
00:29:18,120 --> 00:29:21,600
لكن بدلا من أن يحتوى على أحرف مثل من أ إلى ب و ج إلى د
يحتوى على مطلحات آخرى

451
00:29:21,720 --> 00:29:23,680
مثل زوجتى لن تتركنى

452
00:29:23,760 --> 00:29:26,360
أو أنا لست بالمنتجع الآن
أو أرسل إلى بيان تمهيدى

453
00:29:26,440 --> 00:29:28,280
إنه يحتوى على بينة لكل الأعذار

454
00:29:28,360 --> 00:29:30,280
على أية حال, هذه الأشياء سوف تتعلمها لاحقا

455
00:29:30,320 --> 00:29:32,960
الشىء الأكبر أهميه
يجب عليك أنت تعرفه الآن

456
00:29:33,040 --> 00:29:35,320
هو إنك أن تستطيع أن تكون أى شخص آخر غيرك على الهاتف

457
00:29:35,400 --> 00:29:39,080
هل تعرف ما أقوله؟من يهتم؟
يجب عليك أن تفعل مايجب عليك فعله

458
00:29:39,160 --> 00:29:42,280
تغير لقبك
أو تقول إنك رئيس الجمهورية البذىء

459
00:29:42,360 --> 00:29:45,400
هل تعرف؟من يهتم؟
فقط أحصل على الشخص الملعون على خط الهاتف

460
00:29:45,480 --> 00:29:49,240
نعم, لكن كيف أفعل مثل ذلك؟
ألا يوجد مكتب شكاوى هنا

461
00:29:49,280 --> 00:29:51,880
لا لا يا رجل, كل شخص هنا يفعل هذا الهراء
هل تمزح؟

462
00:29:51,960 --> 00:29:53,520
أعنى, حتى هذا النظام متبعا فى وول ستريت

463
00:29:53,600 --> 00:29:55,840
هل تتحدث عن جون؟
إنه يعمل لصالحنا

464
00:29:55,920 --> 00:29:58,680
هل ترى الشخص الذى فى الحجرة
إنه الوحيد الذى يعمل للشكاوى هنا

465
00:29:58,760 --> 00:30:01,960
عمله الوحيد هو أن يتأكد
من غدائى مازل ساخنا عندما أذهب هناك

466
00:30:02,040 --> 00:30:06,320
إنه موجود هنا لأن س.ى.ك تطلبه ليكون موجودا هنا
أسهل عمل فى العالم

467
00:30:06,440 --> 00:30:09,640
أنظر له, أعتقد إنه فى الحقيقة يستمنى باليد الآن

468
00:30:16,400 --> 00:30:20,880
- إبتعد من طريقها
- حسنا

469
00:30:22,080 --> 00:30:25,320
اللعنه, أيها المخنث لقد أتصلت

470
00:30:25,400 --> 00:30:29,000
لا, لا تجرؤ
أبعد رهانات سباقاتك البذيئه عن أموالى

471
00:30:29,080 --> 00:30:30,800
هل تريد مراهنتى؟
على سمسرة شهرية؟

472
00:30:30,880 --> 00:30:33,360
- نعم, و على شهريتك أنت أيضا
- كيف حصلت على هذا على أيه حال؟

473
00:30:33,400 --> 00:30:35,520
لأنى يهودى و أمتلك عقلية المحارب

474
00:30:35,600 --> 00:30:36,880
أترى هذا؟

475
00:30:36,960 --> 00:30:41,240
خذ هذا و أحضر لنا شيئا لأنكله

476
00:30:41,320 --> 00:30:44,120
- راقب هذا
-ملعون

477
00:30:44,200 --> 00:30:47,480
وكيل المراهنات الوحيد فى نيويورك
الذى يسلم لشركة فيديكس

478
00:30:51,120 --> 00:30:53,920
متى سوف يختبروك يا سيث؟

479
00:30:54,000 --> 00:30:57,160
بعد إنهاء البرنامج التدريبى

480
00:30:57,240 --> 00:30:59,680
يريدون منى فكرة جيدة
عن كيف تعمل الأمور هناك

481
00:30:59,760 --> 00:31:02,720
قبل أن أخذ إختبار السبعة المتسلسلة
,لكنه نظام جيد

482
00:31:02,800 --> 00:31:05,080
- أنا حقا أتعلم الكثير
- هل سوف تصبح ثريا يا سيث؟

483
00:31:05,160 --> 00:31:08,360
- يالهى
- أتمنى ذلك

484
00:31:08,440 --> 00:31:11,280
كيف حدث إنى لم أعرف بهذه الشركة من قبل؟

485
00:31:11,360 --> 00:31:13,960
لا أعرف

486
00:31:14,040 --> 00:31:15,720
إنها شركة صغيرة على ما أعتقد

487
00:31:15,800 --> 00:31:18,360
لكن هناك ملايين يحبونها
لابد من إنك لم تسمع بها

488
00:31:18,440 --> 00:31:21,560
لقد سألتك لأنك لم تفكر فى

489
00:31:21,640 --> 00:31:25,560
الإلتحاق بشركة مثل جولدمان ساشس
أو آخرى بنفس المستوى

490
00:31:25,680 --> 00:31:28,560
- مارتى, ما الذى تنوى عليه؟
-ماذا؟

491
00:31:28,600 --> 00:31:33,040
لا يوجد شىء يا أمى
السبب يا أبى

492
00:31:33,160 --> 00:31:36,480
إن المنازل الكبيرة لا يحبون أن يؤجرون للشباب الخريجين من الجامعة

493
00:31:36,560 --> 00:31:39,440
إلا إذا ذهبت إلى مجمع مدارس اللبلاب

494
00:31:39,480 --> 00:31:43,320
أو إذا أردت أن تحلل كمية نقدية
لل 15 سنة المقبلة

495
00:31:44,480 --> 00:31:47,320
إنهم دائما يحبونك أن تعمل

496
00:31:47,400 --> 00:31:51,320
خارج شركتهم لسنوات قليلة
لكتى تحصل على خبرة جيدة فى السوق

497
00:31:51,400 --> 00:31:55,800
لكن معظم السماسرة يعملون فى شركات صغيرة فى البداية مثل ج.ت مارلين

498
00:31:57,280 --> 00:32:00,440
هذا جيد, اترين؟لقد أجاب
هذا السؤال على أيه حال كان سهلا

499
00:32:04,040 --> 00:32:08,040
إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟

500
00:32:09,800 --> 00:32:14,080
لقد تحدثنا بشأن هذا يا مارتى

501
00:32:14,200 --> 00:32:17,800
- لماذا تنظرين إلى هكذا؟
- ألم نتحدث بهذا الشأن من قبل

502
00:32:17,880 --> 00:32:20,800
- ماذا؟ أنا فقط
- إنه إحتفال

503
00:32:20,840 --> 00:32:25,920
هل تعلمون؟
يجب على أن أقابل شخصا ما

504
00:32:25,960 --> 00:32:28,640
أحبك يا أمى

505
00:32:28,720 --> 00:32:31,160
أراك لاحقا, أراك لاحقا

506
00:32:31,240 --> 00:32:33,600
عملا جيدا يا مارتى

507
00:32:40,280 --> 00:32:44,480
فى الواقع لقد إلتحقت بالشركة لأحصل على النقود.
لكن لكى أحصل على إحترام والدى

508
00:32:44,560 --> 00:32:46,400
هذا ما جعلنى هناك

509
00:32:46,480 --> 00:32:50,680
و لذلك هو يأنبنى من الوقت للآخر
على أيه حال, أنا لا أهتم

510
00:32:50,760 --> 00:32:52,880
ليس حقا

511
00:32:52,960 --> 00:32:55,680
على أيه حال, يجب على أن أكون خبيرا فى هذا العالم الجديد

512
00:32:55,720 --> 00:32:57,360
أنا لا أعرف حقا هؤلاء الشباب

513
00:32:57,400 --> 00:33:01,080
كل ما أعرفه عنهم إنهم يمتلكون
كل المال فى هذا العالم

514
00:33:01,160 --> 00:33:03,880
ولا أعرف ماذا يفعلون به

515
00:33:37,680 --> 00:33:40,080
ما بك يا سيث؟

516
00:33:40,160 --> 00:33:42,520
- إنتظر خارجا
- هيى يا رجل

517
00:33:42,560 --> 00:33:45,200
إعتقدت إنك لن تأتى يا رجل, أجلس و أحصل على بعض البيرة

518
00:33:45,280 --> 00:33:46,280
ماذا حدث؟

519
00:33:46,400 --> 00:33:48,360
هل تعتقد إنه نام معها
حنا أو شين ناموا معها؟

520
00:33:48,440 --> 00:33:50,640
- كلاهما
-هل إنتقل جديدا لهذا المنزل؟

521
00:33:50,720 --> 00:33:54,880
- إنه هنا من ثمان أشهر
- يمكن أن تغير حياتك فى ثوان قليلة

522
00:33:54,920 --> 00:33:58,880
هذا منهما
شين نوعا ما من الراجل القرنى

523
00:33:58,960 --> 00:34:01,760
أغلق فمك, إستمع ها هو جيكو
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم

524
00:34:06,120 --> 00:34:09,360
من الأحسن أن نكون جيدين سويا أو سوف أذهب
و أكل غدائك و سأعود فى خلال ساعتي يا أليكس

525
00:34:09,440 --> 00:34:13,320
انظر لقد أحببتها فى الأربعون أو الخمسون؟
أنها إهانة

526
00:34:13,400 --> 00:34:16,000
محللينهم النفسيون؟ لا يعرفون المخزن المفضل من ليفستوك

527
00:34:16,040 --> 00:34:19,040
هم ينتظرون حتى تهبط الأسعال,
و مثل قطع اللبان المبصوقة و كتل المنى

528
00:34:21,120 --> 00:34:25,400
هذا هو الفتى يتصل بى لمده 59 يوم
متواصلين, يريد أن يكون لاعبا جيدا

529
00:34:25,480 --> 00:34:29,040
يريد أن يكون صورة فى القاموس
تحت عنوان إصرار

530
00:34:29,120 --> 00:34:32,200
حسنا؟ إستمع إلى يا جيرى, أنا أبحث عن تحكم سلبى

531
00:34:32,280 --> 00:34:33,720
ليس أكثر من 30, 35 فى المائة

532
00:34:33,760 --> 00:34:36,320
هذا كافى ليصدوا أى خطه اندماجيه من أى شخص آخر

533
00:34:36,400 --> 00:34:38,640
و أبحث من الداخل
لو تم طهى الكتب

534
00:34:38,720 --> 00:34:43,160
أنظر لهذه البضاعة فى الجريدة,
نحن نمثل منطقة القتل

535
00:34:43,200 --> 00:34:45,520
غذاء؟ لابد من أنك تمزح
الغذاء للكسالى

536
00:34:45,600 --> 00:34:48,640
حسنا, فضيل سوف أحادثك لاحقا

537
00:34:48,720 --> 00:34:50,720
جيد جدا

538
00:34:50,800 --> 00:34:54,280
كيف حالك, أستاذ جيكو
الغير ناضج

539
00:34:54,360 --> 00:34:57,480
إذن لقد قلت, جميل أن أقابلك
أئمل أن تكون ذكيا

540
00:34:57,560 --> 00:34:59,560
من أين حصلت على هذا؟

541
00:34:59,640 --> 00:35:02,680
- عندى إتصال فى المطار
- عمل جيد أستاذ نظيف

542
00:35:02,760 --> 00:35:05,320
هيى, أبتعد عنى

543
00:35:07,160 --> 00:35:11,480
- أنا فعلا مشغول يا سيث
- لا أنظر, انا أفهم يا دكتور

544
00:35:11,520 --> 00:35:12,960
أنا مشغول فعلا هنا

545
00:35:13,040 --> 00:35:16,000
حسنا سوف نعاود الأتصال بك
فى خلال شهرة بفكرة واحدة فقط

546
00:35:16,000 --> 00:35:19,800
إذا أحببت عروضنا,
إذن سوف نقوم بالعمل إذا لم

547
00:35:19,880 --> 00:35:22,840
اعنى فى أسوأ حالة سوف تسمع
فكرة عمل جديدة

548
00:35:22,920 --> 00:35:26,600
- لا يهم أشعة أكس
- سوف نكون أصدقاء, أليس كذلك؟

549
00:35:26,680 --> 00:35:27,360
ماذا؟

550
00:35:27,400 --> 00:35:29,560
هل تعمل بمليون دولار فى السوق الأن؟

551
00:35:29,640 --> 00:35:30,600
من معى مرة أخرى؟

552
00:35:30,640 --> 00:35:34,400
أنت دكتور , هل سمعت بدواء يدعى فينودريل؟

553
00:35:34,520 --> 00:35:36,640
لقد تم تصنيعة بواسطة م.س.س لصناعة الأدوية

554
00:35:36,720 --> 00:35:37,720
لا

555
00:35:37,760 --> 00:35:42,080
حسنا, أستمع إلى؟
إنه فى ثالث مرحلة من موافقة الـ ف.د.أ

556
00:35:42,120 --> 00:35:44,960
و سوف يتم الموافقة عليه فى خلال الثلاث أشهر القادمة

557
00:35:45,000 --> 00:35:46,920
و من الممكن أن يكون غدا للجميع أعرف هذا

558
00:35:46,960 --> 00:35:50,200
لكنك تعرف أنا أجعل نفسى دائما فى الطليعة

559
00:35:50,280 --> 00:35:53,040
و انت أيضا مشغول تماما

560
00:35:53,080 --> 00:35:54,760
و لذلك لماذا لا أرسل لك المعلومات

561
00:35:54,840 --> 00:35:58,080
إنتظر إنتظر إنتظر
إنسى أمر المعلومات

562
00:35:58,120 --> 00:36:00,880
هيا نتحدث بشأن هذا الآن

563
00:36:00,960 --> 00:36:02,320
ما هو أسم الدواء مرة أخرى؟

564
00:36:02,400 --> 00:36:05,000
هل يمكنك أن تنتظر لحظه من فضلك؟

565
00:36:05,080 --> 00:36:07,040
يجب أن أحادث

566
00:36:07,160 --> 00:36:10,120
سمسار أعلى رتبة عنده من نفس المخزون

567
00:36:10,200 --> 00:36:13,600
حسنا, انتظر لثانية

568
00:36:17,600 --> 00:36:18,760
ريكـــــــــــــو!

569
00:36:28,400 --> 00:36:31,920
أسف

570
00:36:32,000 --> 00:36:35,240
أسمه دكتور جاكوبس,
و هو تماما بلا ريب

571
00:36:35,320 --> 00:36:37,360
- لا أريد سماع هذا
- حسنا

572
00:36:39,000 --> 00:36:42,160
أهلا دكتور جاكوبس
أنا كريس مارلين من ج.ت مارلين

573
00:36:42,240 --> 00:36:45,560
- مارلين؟
-نعم إنه والدى

574
00:36:45,640 --> 00:36:47,800
زميلى قال لى إنك مهتم بأحد مخزونتنا

575
00:36:47,840 --> 00:36:50,360
زوجتك على الخط 3
سوف أحادثها لاحقا

576
00:36:50,440 --> 00:36:52,640
نعم م.س.س تبدو جيدة

577
00:36:52,720 --> 00:36:54,200
تبدو؟

578
00:36:54,280 --> 00:36:58,200
تبدو لا تبيع مخازن بمعدل رائع مثل م.س.س يا دكتور جاكوبس

579
00:36:58,240 --> 00:37:00,840
- نحن نتحدث بصوت عال هنا
- يجب على ان أدير هذا بواسطة شركائى

580
00:37:00,880 --> 00:37:04,440
هذا عظيم يا دكتور
إذا أردت أن تفوت فرصة أخرى هنا

581
00:37:04,480 --> 00:37:06,680
و راقب زملائك
يغتنون من التجارب الجراحية

582
00:37:06,720 --> 00:37:09,800
- لا تبتاع سهما و تغلق الهاتف
- تمهل لثوان

583
00:37:09,880 --> 00:37:13,360
- أريد أن أحادثك عن هذا أكثر
- بصدق, أنا لا أملك الكثير من الوقت

584
00:37:13,440 --> 00:37:17,120
هذا المخزن يباع منه الآن
لقد عم الجنون فى الشركة

585
00:37:17,200 --> 00:37:20,520
أنتظر لكى أفتح باب مكتبى

586
00:37:21,800 --> 00:37:24,680
ياإلهى

587
00:37:24,760 --> 00:37:28,160
أسمعت هذا يا دكتور؟
هذا هو طابق التجارة

588
00:37:28,240 --> 00:37:32,040
على أن أتصل بمليون طبيب آخر
على علم بذلك

589
00:37:32,120 --> 00:37:35,800
لا يجب على أن أنتظر أكثر من ذلك, أنا آسف

590
00:37:41,960 --> 00:37:43,880
حسنا حسنا, دعنا نقوم بذلك

591
00:37:43,960 --> 00:37:48,840
بما إنك حساب جديد, لا يجب أن تبتاع أكثر من 2.000 سهم

592
00:37:48,920 --> 00:37:54,600
ألفان؟ هل أنت مجنون؟هذا غير ما كنت أفكر به
ألفان؟

593
00:37:54,640 --> 00:37:56,520
بحق المسيح

594
00:37:58,480 --> 00:38:01,000
أستمع , أنا مهتم
لماذا لا تبيعنى أكثر من ذلك؟

595
00:38:01,000 --> 00:38:03,480
حسنا, نحن نحب أن نقيم علاقات مع عملاءنا

596
00:38:03,520 --> 00:38:07,760
على أشياء صغيرة
قبل أن نبدأ التجارات الهامة

597
00:38:07,800 --> 00:38:12,120
دعنى أريك عدة نقاط نسب مئوية فى التجارة الصغيرة

598
00:38:12,200 --> 00:38:14,040
و بعد ذلك سوف نتحدث عن العمل المستقبلى

599
00:38:14,120 --> 00:38:17,000
هذا يبدو جيدا, أعطنى الـ 2.000 سهم

600
00:38:17,080 --> 00:38:21,040
- تم ذلك
- هل أنت متأكد إنك لا تستطيع أن تقوم أحسن من ذلك

601
00:38:21,120 --> 00:38:24,080
- آسف دكتور جاكوبس, أنا آسف.
- حسنا

602
00:38:24,200 --> 00:38:26,360
- سوف بندأ بتلك التجارة, ثم
- عظيم, أوعدك

603
00:38:26,440 --> 00:38:28,400
سوف نتأرجح من على الأسوار
فى التجارة المقبلة

604
00:38:28,480 --> 00:38:32,120
هل تريد التأكيد يصل إلى مكتبك أو على قصرك؟

605
00:38:32,200 --> 00:38:35,240
مضحك جدا يا أستاذ مارلين

606
00:38:35,360 --> 00:38:38,600
مساعدتى سوف تحادثك و تأخذ بياناتك

607
00:38:38,680 --> 00:38:41,760
إنه لمن الجيد أن أتعامل معك

608
00:38:41,880 --> 00:38:44,400
تم و تم إنهائه

609
00:38:48,840 --> 00:38:50,640
حسنا

610
00:38:53,440 --> 00:38:56,000
- لماذا لم تزيد عدد الأسهم فى البيعة؟
- ماذا؟

611
00:38:56,080 --> 00:38:58,400
لماذا لم تزيد عدد الأسهم فى البيعة؟

612
00:38:58,480 --> 00:39:00,240
أنت لم تخبرة كيف يجرى هذا؟

613
00:39:00,320 --> 00:39:04,040
إنه متدرب, إنه لا يحتاج
ليعرف إبتدائيات حدود البيع.

614
00:39:04,120 --> 00:39:08,480
تأكد من أن يريك الحبال يا فتى
إنه مشغول ليحدث وكيل مراهناته

615
00:39:08,520 --> 00:39:11,640
تبا لليهود دائما ينظرون لأنفسهم
ولا ينظرون للمتدربين

616
00:39:11,760 --> 00:39:14,840
- هيى, هيى
- لماذا لا تعود لأيطاليا؟

617
00:39:14,920 --> 00:39:19,160
أذهب و أعمل لى كوب لاتيك

618
00:39:19,200 --> 00:39:22,880
سبب إنى أعطيت له حدا
إذا كان غشاش

619
00:39:22,960 --> 00:39:24,960
أترى نحن غرضنا هو النقود
فى هذه البيعه

620
00:39:25,000 --> 00:39:28,080
و إذا لم يرسل لنا الشيك,
أنا الوحيد الذى سوف يتحمل تلك النفقات, أتفهم هذا؟

621
00:39:28,120 --> 00:39:29,000
صحيح

622
00:39:29,040 --> 00:39:32,040
فى سمسرة الشهر الماضى, فتى فى فريق جيم
كتب شيك بمليون دولارا

623
00:39:32,080 --> 00:39:35,000
المخزون كانت نقاطة 31/2
بالإتفاق

624
00:39:35,080 --> 00:39:37,040
الفتى الملعون أخد 4/1 مليون إضافية

625
00:39:37,120 --> 00:39:39,320
- اللعنة
- لابد أن تعرف كيف يؤلم هذا؟

626
00:39:39,360 --> 00:39:42,720
بجانب إن أول بيعة
فقط تفتح الشهية

627
00:39:42,760 --> 00:39:45,840
لو كان حوتا
كما يبدو

628
00:39:45,880 --> 00:39:48,680
سوف أحصل عليه فى يوم
حينها تكون المقاولة الحقيقية

629
00:39:48,720 --> 00:39:50,200
ما هى المقاولة؟

630
00:39:50,280 --> 00:39:53,200
عملية السمسرة
هذا هو ما نعمل من أجلة

631
00:39:53,240 --> 00:39:55,200
نعمل على مقاولات كبيرة

632
00:39:55,240 --> 00:39:58,600
لا, لازلت لا أعرف كيف تجرى الأمور هنا

633
00:39:58,680 --> 00:40:00,400
حسنا

634
00:40:00,480 --> 00:40:04,120
مقاولة دولارين, التى لم يسمع عنها أحد فى وول ستريت حتى الآن

635
00:40:04,160 --> 00:40:07,360
تعنى إننا نذهب بعيدا

636
00:40:07,440 --> 00:40:11,560
دولارين مكسب فى كل سهم نبيعه

637
00:40:11,640 --> 00:40:14,520
المال الحقيقى
هذه هى الفرصة

638
00:40:14,600 --> 00:40:17,120
بحق المسيح, جريج هل أريتة الحمام بعد؟

639
00:40:17,200 --> 00:40:19,960
نعم يا سيث, لقد أريتك أين يوجد مكتب كريس

640
00:40:20,040 --> 00:40:23,600
- ريتشى, أفعل لى شيئا بهذا
- كيف تحمل مايكل هذا؟

641
00:40:25,360 --> 00:40:27,880
- لا أستطيع أن أخبرك
- حسنا

642
00:40:27,920 --> 00:40:30,560
لو فعلها , إذن إنه يكون المال
النقطة هى

643
00:40:30,640 --> 00:40:33,080
أخدم زبونك جيدا,
و سوف يعود للمزيد

644
00:40:33,160 --> 00:40:35,680
أرية 3% من الفوائد

645
00:40:35,760 --> 00:40:37,960
و سوف يصدقك ليرى أولاده فى عطلة نهاية الأسبوع

646
00:40:49,720 --> 00:40:51,600
- آبى
- سيث

647
00:40:51,640 --> 00:40:55,440
- هاى
- هل تريد أن تحصل لنفسك على شراب؟

648
00:40:55,520 --> 00:40:58,000
نعم
هل تريدين شيئا؟

649
00:40:58,080 --> 00:41:00,600
حسنا

650
00:41:08,080 --> 00:41:11,120
أعتقد من المفروض أن يصبح سمسارا كبيرا

651
00:41:11,160 --> 00:41:15,400
ميريل لينش إخوان سالومون
أنت مجنون يا ستيف, ما هذا المكان؟

652
00:41:15,480 --> 00:41:18,600
هذا يبدو كأنه حفل الكريسماس التعاونى فى أوماها

653
00:41:18,640 --> 00:41:21,680
أنظر لهذ بنفسك
يا جو

654
00:41:21,760 --> 00:41:25,040
يا إلهى , هل تريد النظر لهؤلاء القرود؟

655
00:41:25,080 --> 00:41:28,480
إذن, مع من تعيشين؟

656
00:41:28,560 --> 00:41:31,640
أنت تقصد الفتاه السوداء هنا لتعتنى بجدتها

657
00:41:31,680 --> 00:41:33,640
لأن أمها ميتة؟

658
00:41:33,720 --> 00:41:36,320
نعم بالضبط

659
00:41:36,400 --> 00:41:38,840
هذا صحيح

660
00:41:40,440 --> 00:41:43,040
يا فتى لابد أن لا تقترب من الحافة , إنها حادة

661
00:41:43,120 --> 00:41:46,840
أعلم, إنه هذا الهراء عن شركة ج.ت

662
00:41:46,920 --> 00:41:49,680
بعض الأحيان أغير حالى

663
00:41:49,760 --> 00:41:52,240
لأبعدهم عنى , أتعرف؟

664
00:41:52,320 --> 00:41:56,240
نعم, كنت سأسئلك؟
لماذا أنتى هناك

665
00:41:56,320 --> 00:41:59,000
لأن هذه ليست بيئة العمل المثالية للمرأة السوداء

666
00:41:59,080 --> 00:42:01,280
لا ليس كذلك, إنها فقط

667
00:42:01,360 --> 00:42:04,200
كم عدد المساعدين الذى تعرفهم
الذين يقبضون 80 ألف دولار فى السنة؟

668
00:42:04,240 --> 00:42:06,920
- واحدة
- بالضبط

669
00:42:08,040 --> 00:42:11,800
- لا, لا, لا سوف أحادث الرئيس
- أنظر لهذا الرجل, أفحصه

670
00:42:11,880 --> 00:42:14,400
مستحيل
فيتو كوليون

671
00:42:14,480 --> 00:42:16,000
إنك لم تأتى فى حياتى

672
00:42:16,080 --> 00:42:18,840
و من ثم تظهر فى تأكيد إبنتى

673
00:42:18,880 --> 00:42:21,640
هل أنت واقف أم جالس؟
بمرور الوقت

674
00:42:21,720 --> 00:42:25,280
-كيف حالك؟
- ماذا هنالك؟

675
00:42:25,360 --> 00:42:28,720
- هل تبحثون عن سمسارا؟
- و من انت؟

676
00:42:28,760 --> 00:42:31,040
- هون عليك
- أنا لا أفعل شيئا

677
00:42:31,160 --> 00:42:33,120
أعتقد إنك تبحث عن شخص لتستثمر أموالك معه

678
00:42:33,200 --> 00:42:36,800
- لا نحن جيدون, نحن سماسرة
- حقا؟

679
00:42:36,880 --> 00:42:40,640
- نعم
- هل أنتم مع جاكوبى و جاكوبى؟

680
00:42:40,720 --> 00:42:44,280
- ج.ت مارلين
- لم أسمع عنها

681
00:42:44,360 --> 00:42:47,080
إنتظر لحظة, من أنت
ماذا تبيع؟ تأمين سيارات؟

682
00:42:47,160 --> 00:42:50,760
نحن من تلك الشركة الصغيرة فى وسط المدينة
لابد إنك سمعت بها ج.ب مورجان؟

683
00:42:50,840 --> 00:42:54,160
- و أنا زنجى أسود
- صحيح

684
00:42:54,200 --> 00:42:57,600
أعرف إن شكرة ج.ت لعينة
لكى سموها هكذا لتبدوا مثل شركتنا.

685
00:42:57,680 --> 00:43:00,120
هو يعرف تلك الشركة
إنها شركة لعينة

686
00:43:00,200 --> 00:43:03,920
لقد سموا الشركة لتبدوا مثل شركتنا
هل هو من عرض يوجى؟

687
00:43:04,000 --> 00:43:07,200
- أغلق فمك
- نحن لا نبيعها

688
00:43:07,240 --> 00:43:11,360
و ما هذه البدل؟
أنتم تبدوا من فريق جوتى

689
00:43:11,440 --> 00:43:14,600
- أنت تبدوا عظيما , بجدية
- هل تعرف إلى من تتحدث؟

690
00:43:14,640 --> 00:43:16,680
- مع من تتحدث؟
- أنت لا تعرف؟

691
00:43:16,760 --> 00:43:18,360
ها هما فيتو و جون

692
00:43:18,400 --> 00:43:20,920
أنا لا أريد أن أتدخل فى هذا
نحن لا نزعجك

693
00:43:21,000 --> 00:43:24,920
نحن لا نزعجك
باتريك, أتصل بالبوليس, هيا

694
00:43:26,240 --> 00:43:29,480
إنه والدى
إنه المشكلة

695
00:43:29,520 --> 00:43:33,480
هذه ليست محادثة شيقة

696
00:43:33,520 --> 00:43:35,560
ماذا عنك؟

697
00:43:35,640 --> 00:43:41,280
أم وحيدة لا نقود
و الآن أرعاها

698
00:43:41,320 --> 00:43:46,200
- مابها؟
- عندها إلتهاب رئوى مزمن

699
00:43:46,280 --> 00:43:49,160
لقد أستمرت فى التدخين لمدة 15 عاماو و لقد مرضت بشدة

700
00:43:49,200 --> 00:43:51,280
و ها هى

701
00:43:51,360 --> 00:43:55,000
إنها سعيدة لأنى حصلت على هذه العمل, لكى أدعم كل منا

702
00:43:55,080 --> 00:43:58,960
- لكنها خائفة بعض الأحيان, أتعلم ذلك؟
- نعم

703
00:44:00,440 --> 00:44:03,000
ماذا عن والدك؟

704
00:44:03,080 --> 00:44:06,520
أنا لا أريد أن أتحدث بشأن والدى أيضا

705
00:44:14,680 --> 00:44:17,120
مستعد؟

706
00:44:18,720 --> 00:44:21,400
- أخبرنى قصة
- ماذا تريدين أن تعرفى؟

707
00:44:21,480 --> 00:44:25,280
لا أعرف أخبرنى
أخبرنى بقصة عن والدك

708
00:44:26,600 --> 00:44:29,320
حسنا, عندى قصص كثيرة

709
00:44:29,360 --> 00:44:32,400
أستمر, أخبرنى

710
00:44:34,360 --> 00:44:36,720
حسنا

711
00:44:38,520 --> 00:44:41,200
عندما كان عندى 10 سنوات

712
00:44:42,240 --> 00:44:45,280
و حصلت على دراجة جديدة

713
00:44:45,400 --> 00:44:48,360
لونها فضى مثل بى أم أكس

714
00:44:48,400 --> 00:44:54,040
و أنزلقت فى بركة صغيرة
مثل نجمة السماء و هاتش

715
00:44:54,080 --> 00:44:57,680
- حسنا
- و إنزلقت قدماى

716
00:44:57,720 --> 00:45:02,160
و الدواسة دارت حول نفسها
هذا كان كافيا لتكسر قدمى

717
00:45:02,240 --> 00:45:04,120
- ياإلهى
- لكنى لم أقع من على الدراجة

718
00:45:04,160 --> 00:45:09,240
- مازلت أسقط بأسفل التل
- و خفت جدا

719
00:45:09,280 --> 00:45:12,000
و لهذا قفزت من على الدراجة

720
00:45:12,080 --> 00:45:14,560
و سقطت بجانب سيارة مركونة

721
00:45:14,600 --> 00:45:19,880
و كنت هناك لمدة نصف ساعة

722
00:45:19,920 --> 00:45:21,880
و أخيرا

723
00:45:21,960 --> 00:45:25,480
سمعت صوت أبى فى الشارع ينادينى بأسمى

724
00:45:25,520 --> 00:45:27,920
و كنت سعيدا جدا

725
00:45:28,000 --> 00:45:30,360
و قد جاء ليأخذنى

726
00:45:30,400 --> 00:45:35,240
و جاء من حول السيارة,
, و وجدنى ملقيا هناك

727
00:45:35,280 --> 00:45:38,120
أعنى , كان هناك دماء , دماء فى كل مكان

728
00:45:38,200 --> 00:45:40,560
على أيه حال, لقد نظرت إليه

729
00:45:40,600 --> 00:45:45,360
و لأول مرة فى حياتى,
أرى ما قدر حب والدى لى

730
00:45:46,560 --> 00:45:49,920
- لأنه قد جمد فمكانة
- واو

731
00:45:50,000 --> 00:45:53,320
أتعرفين, لقد أذاه أن يرانى فى كل هذه الألم

732
00:45:54,840 --> 00:45:56,760
و لقد إنحنى

733
00:45:58,320 --> 00:46:00,480
و صفعنى على وجهى

734
00:46:00,520 --> 00:46:04,320
ماذا؟لماذا؟

735
00:46:04,400 --> 00:46:06,880
لا أعرف

736
00:46:08,560 --> 00:46:12,880
ربما كان غاضبا منى لأنى جعلتة يشعر بأن هذا لا يجدى

737
00:46:13,000 --> 00:46:17,480
أو كان هذا الشىء الوحيد
الذى يفكر به

738
00:46:17,560 --> 00:46:19,920
أنا لم أعد أهتم

739
00:46:19,960 --> 00:46:23,920
ماذا اعتقد الأن عندما أتذكر شكله
عندما رأنى ملقيا على الأرض

740
00:46:25,960 --> 00:46:28,560
و هذا هو ما أتذكره

741
00:46:30,560 --> 00:46:32,840
هذا هو ما أفتقده

742
00:46:38,480 --> 00:46:41,000
و هذه هى القصة

743
00:46:42,040 --> 00:46:44,160
آسفة

744
00:46:47,120 --> 00:46:49,640
حسنا أريد أن أتحدث معكم يا شباب عن المظهر

745
00:46:49,720 --> 00:46:53,760
حسنا؟ لأن أغلبيتكم ملابسهم تبدوا غبية

746
00:46:53,840 --> 00:46:55,760
أنا لا أدرى ما هو موقفك المالى

747
00:46:55,880 --> 00:46:59,120
و أنا لا أريد أن أعرف
لكن على الأقل أحصل على بدلة جديدة واحدة

748
00:46:59,200 --> 00:47:03,040
لأن كحد أدنى يجب أن يوجد الإحتراف الجمالى

749
00:47:03,120 --> 00:47:04,680
هذا ما يجب أن ننفق عليه

750
00:47:04,760 --> 00:47:06,640
فى خلال 3 أشهر يمكنك تزويد و تجهيز كل ملابسك

751
00:47:06,720 --> 00:47:08,320
لكن الآن أحصل على أى شىء لكى تبدو جميلا بعض الشىء

752
00:47:08,360 --> 00:47:11,360
هناك جملة مهمه جدا
نحن نستخدمها هنا

753
00:47:11,440 --> 00:47:13,480
أعتقد إنه الوقت لتتعلمونها

754
00:47:14,720 --> 00:47:16,640
"تصرف كما لو"

755
00:47:16,720 --> 00:47:18,760
هل تفهمون ماذا تقصد؟

756
00:47:18,840 --> 00:47:21,520
تصرف كما لو كنت الرئيس فى هذه الشركة

757
00:47:21,600 --> 00:47:24,880
تصرف كما لو كان عندكم عضو طوله 9 إنشات
تصرف كما لو

758
00:47:24,960 --> 00:47:27,760
و لتفعلون هذا بصورة جيدة
أنتم تحتاجوا على الأقل النظر فى هذا الجزء

759
00:47:27,840 --> 00:47:31,440
و لهذا أرتدوا ملابس جديدة ثانيا
إنه وقت الحصول على كتب السبعة المتسلسلة

760
00:47:31,520 --> 00:47:34,160
لا تتعصبوا
إذا كنت تذاكر سوف تنجح

761
00:47:34,160 --> 00:47:38,360
ثم سوف تبدأ التجارة كسمسار مرخص من س.ى.ك

762
00:47:38,440 --> 00:47:42,480
و من ثم تصبح مليونيرا
و ها هو مثال

763
00:47:42,560 --> 00:47:45,960
أحتاج 300 دولار من كل منكم بخصوص الكتب

764
00:47:46,000 --> 00:47:48,560
و التى سوف تعود لكم
عندما تجتاز الإختبار

765
00:47:48,640 --> 00:47:51,960
و أريد هذا غدا
هذا كل شىء

766
00:47:58,240 --> 00:48:01,240
ما هذا؟
دخل الليلة الماضية؟

767
00:48:01,320 --> 00:48:03,600
نعم, حسنا , أنت تعرف

768
00:48:07,040 --> 00:48:09,800
ماذا يحدث؟
نحن ننتقل للبيت الكبير يا شباب

769
00:48:09,880 --> 00:48:14,240
لقد تعامل إيزاك مع شخص بـ 30.000 سهم من فارو تيك

770
00:48:14,320 --> 00:48:16,160
نحن على السطح الكبير
هل نحن هناك الأن؟

771
00:48:16,240 --> 00:48:19,560
-من بالخارج؟
- تود و رفاقة هيه بنا نذهب

772
00:48:19,640 --> 00:48:24,440
إذا لم تستطع أن تسحب 3.000 دولار مع بعضهم
إسمك لن يكون على مكتبى

773
00:48:24,520 --> 00:48:28,360
أنت تحرجنى, أنا اتعامل معك
من تحت مكتبى, انا محرج الأن

774
00:48:28,440 --> 00:48:31,320
بوب بوب كن وقحا
أغلق الهاتف

775
00:48:31,320 --> 00:48:33,880
لن تفعل
هل تريد أن تعرف لماذا؟

776
00:48:33,960 --> 00:48:37,800
لأنك ترى قيمة أنا أموال مصاريف أولادك الجامعية

777
00:48:41,040 --> 00:48:44,640
- و أنا لا أرى رقما جيدا
- أخرجنى من قائمتك

778
00:48:44,680 --> 00:48:48,360
حسنا جيد سوف أخرجك من قائمة الناس الناجحين

779
00:48:58,640 --> 00:49:00,040
الو؟

780
00:49:00,120 --> 00:49:02,200
هاى أستاذ ديفيس أنا رون من الأخبار اليومية

781
00:49:02,200 --> 00:49:05,320
- كيف حالك؟
- أنا ديفيس و أنا لست مهتما بما تقولة

782
00:49:05,440 --> 00:49:08,840
- آسف على إزعاجك طاب يومك
- إنتظر لدقيقة

783
00:49:08,920 --> 00:49:12,600
إنتظر أهذا تعاملك؟
أتعتبر هذه مكالمة مبيعات؟

784
00:49:12,640 --> 00:49:15,120
أتعرف أنا أحصل على مكالمة منكم كل يوم سبت

785
00:49:15,200 --> 00:49:17,080
و دائما ما تحدث تلك المحاولة

786
00:49:17,160 --> 00:49:19,240
إذا أردتم أن تغلقوا معى فيجب أن تبيعوننى شيئا

787
00:49:19,320 --> 00:49:23,120
- حسنا
- حسنا أبدأ مره أخرى

788
00:49:23,200 --> 00:49:26,440
حسنا هاى أنا رون من الأخبار اليومية

789
00:49:26,520 --> 00:49:30,280
- كيف حال يومك؟
- فظيع ماذا تريد؟

790
00:49:30,320 --> 00:49:32,920
إنه ما الذى تريده
إنه الذى تريده فعلا يا سيدى

791
00:49:32,960 --> 00:49:35,920
رون نحن نتحدث الآن
حسنا, ماذا تبيعنى؟

792
00:49:35,920 --> 00:49:39,640
اعرض عليك عرض من جريدة الأخبار اليومية
إشتراك يومى لكن مقابل نقود قليلة

793
00:49:39,680 --> 00:49:42,760
نحن نحاول أن نصل للناس الذين لا يصل لهم التسليم المنزلى

794
00:49:42,840 --> 00:49:47,040
إذن أى شخص كان مشتركا من قبل  قد تم غشهم

795
00:49:47,080 --> 00:49:50,560
- نعم اعتقد ذلك
- حسنا أرى هذا

796
00:49:50,640 --> 00:49:53,640
إذن لماذا يجب على أن أبتاع جريدتك
أعنى انت تعرف

797
00:49:53,720 --> 00:49:57,120
لماذا لا أبتاع جريدة التايمز أو الفويس,أتعرف لماذا؟

798
00:49:57,200 --> 00:50:00,280
جريدة صوت القرية حرة يا سيدى, إذا
أردت أن تبتاعها فلتفعل

799
00:50:00,280 --> 00:50:04,000
لكن جريدتنا اليومية تعرض عليك شىء
لا تسطيع أن تعرضة أى جريدة آخرى

800
00:50:04,000 --> 00:50:06,960
نحن عندنا مميزات أفضل,صور أكثر
أكثر من أى جريدة يومية فى نيويورك

801
00:50:07,040 --> 00:50:09,280
و نحن نمتلك أحسن تسليم منزلى فى المدينة

802
00:50:09,360 --> 00:50:10,480
الآن ماذا تعتقد؟

803
00:50:10,560 --> 00:50:13,520
هل تريد ما أعتقده يا رون؟
اعتقد إن هذه فعلا مكالمة مبيعات

804
00:50:13,600 --> 00:50:16,160
عمل جيد يا صاح

805
00:50:16,200 --> 00:50:18,800
إذن هل ستشترك؟

806
00:50:18,880 --> 00:50:22,320
لا, أنا فعلا مشترك فى جريدة التايمز

807
00:50:22,400 --> 00:50:24,440
أعرف ماذا تقول

808
00:50:26,640 --> 00:50:29,640
حجز حجز
لقد حصلت على مقابل مائة

809
00:50:29,680 --> 00:50:32,240
حجز شخص ما يغطى جريج
غطى جريج

810
00:50:35,520 --> 00:50:38,680
أتمنى أن لا تكونوا تحاربون من أجل ذلك
خذ هذا المال ضد رزمانه جريج

811
00:50:38,720 --> 00:50:42,280
- ضعها هنا
- مئتان؟

812
00:50:47,120 --> 00:50:50,440
- ماهذا؟
- لا شىء

813
00:50:50,520 --> 00:50:53,360
اللعنه, ماذا تفعل
لتحصل على 10 دورات هنا؟

814
00:50:53,440 --> 00:50:55,480
- هناك جنى فى تلك الحفرة الرابعة
- أى كان

815
00:50:55,520 --> 00:50:58,320
يا سيث عندى بعض التحفظات
هل تأتى معى؟

816
00:50:58,360 --> 00:50:59,720
- نعم
- أنتم تريدون ضربة يا شباب؟

817
00:50:59,800 --> 00:51:02,640
ألقى بسبعة

818
00:51:02,720 --> 00:51:06,840
أنهى البداية و أبدأ بالأعتذار

819
00:51:06,920 --> 00:51:10,560
هيى, إنه ليس عنده شىء ليقولة,حسنا؟

820
00:51:10,640 --> 00:51:13,720
لماذا لاتذهب هناك و تغلق فمك اللعين,حسنا؟

821
00:51:13,800 --> 00:51:17,040
هل كنت اتحدث معك؟

822
00:51:17,080 --> 00:51:19,440
لا لم تفعل
انت تحدثت معه

823
00:51:19,480 --> 00:51:22,560
إذا تحدثت معه إذن انت تحدثنى
و تحدث كل هذا الفريق, حسنا؟

824
00:51:22,600 --> 00:51:27,280
اخرج من هنا
ماذا؟ماذا؟

825
00:51:27,360 --> 00:51:30,200
أخرج من هنا قبل أن
أضعك فى برطمان للمايونيز, أتفهم ذلك؟

826
00:51:30,240 --> 00:51:33,200
أخرج من هنا,
أيها اللعين

827
00:51:39,400 --> 00:51:43,200
سوف يبكى مثل الطفل الصغير

828
00:51:43,280 --> 00:51:46,320
أيها الطفل المدلل

829
00:51:46,400 --> 00:51:48,920
هيى, ريتشى
هيى, ريتشى

830
00:51:48,960 --> 00:51:51,960
أوه, يا أمى

831
00:51:55,280 --> 00:51:57,360
تعال هنا

832
00:52:01,680 --> 00:52:04,800
يجب أن تلاحظ إنهم ليسوا بأطفال
أنا و أنت نكبر سويا, أتعرف ذلك؟

833
00:52:04,840 --> 00:52:09,800
تذكر فى المدارس اليهودية,
عندما ننطلق لنشق طريقنا هذا هو المستقبل

834
00:52:14,640 --> 00:52:18,680
انت محق يا رجل هؤلاء الشباب ليسوا بمزحة

835
00:52:18,760 --> 00:52:21,800
إنهم يتجمعون عندما يبدأ واحد منهم بالضرب

836
00:52:21,880 --> 00:52:23,800
البعض منهم يستمتعون بذلك حقا

837
00:52:23,880 --> 00:52:26,520
أعنى مثل ريتشى
ماهذا الرجل بحق الجحيم؟

838
00:52:26,600 --> 00:52:28,800
من الممكن أن يكون إعتقد أنى خشن عندما وقفت امام هذا الرجل

839
00:52:30,080 --> 00:52:31,760
لقد كنت سأتبول فى سروالى

840
00:52:31,840 --> 00:52:34,240
- لقد رأيت ذلك
-أه عظيم, شكرا لك

841
00:52:34,320 --> 00:52:37,800
هؤلاء هم العباقرة

842
00:52:37,920 --> 00:52:40,360
نصفهم يشربون الكوكاكولا

843
00:52:40,440 --> 00:52:43,080
لا يوجد إستقرار
هم دائما يكونوا هذا المال

844
00:52:43,160 --> 00:52:46,440
و دائما يعيشون على بعد ثلاث خطوات

845
00:52:46,520 --> 00:52:49,680
أتعرف هنا من يعملون فى تلك الشركة, يكونوا المليون فى خلال سنة

846
00:52:49,760 --> 00:52:52,720
و لا يستطيعون الحصول على قرض سيارة بسبب سمعتهم السيئة

847
00:52:52,840 --> 00:52:55,160
هذا مثل كل شخص ينتظر اليوم الخامس عشر فى الشهر

848
00:52:55,240 --> 00:52:58,160
ربما يكون عندهم سيارة بورش,
لكن لا يملكون 10 دولارات ليملئوا خزان البنزين

849
00:52:58,240 --> 00:53:01,040
- اللعنه
- هذا هو ثراء النزوج

850
00:53:03,200 --> 00:53:05,880
ماذا يفعل هذا الشخص؟
أنت

851
00:53:15,640 --> 00:53:18,920
- حسنا و شكرا لك
- لا تنسى ما قلته لك عن آبى

852
00:53:19,000 --> 00:53:21,840
اعتقد إنها مشكلة,
اتعرف؟

853
00:53:21,920 --> 00:53:24,000
أنا لا أعرف حتى ما الذى تتحدث بشأنة.

854
00:53:24,080 --> 00:53:26,000
أنا لا أعرف
أنا فقط عملت هنا لوقت طويل

855
00:53:26,080 --> 00:53:28,400
فقط أهتم بأصدقائى

856
00:53:28,440 --> 00:53:31,760
أعتقد إنها عاهرة
إنى فقط أخبرك

857
00:53:31,840 --> 00:53:35,000
حسنا, هذا شىء جيد
هل توقفت عن مواعدتها؟

858
00:53:35,080 --> 00:53:37,600
- سأراك لاحقا
- حسنا

859
00:53:38,520 --> 00:53:50,040
s0uL^ R1pp3r : ترجـــــمــــــة

860
00:54:01,560 --> 00:54:24,560
Contact Me: s0uL_R1pp3r@Hotmail.Com

861
00:54:24,560 --> 00:54:38,000
ــــــد ALaa أحمــ

862
00:54:41,360 --> 00:54:45,160
من كل الناس فى ج.ت مارلين
لقد إخترت هذا الفتى ديفيس, لماذا؟

863
00:54:45,240 --> 00:54:48,480
لأنه ممتاز إنه جديد
و ولائه ليس كبيرا

864
00:54:48,520 --> 00:54:51,480
و يبدوا إنه الأذكى
من آخر مجموعة من المتدربين

865
00:54:51,560 --> 00:54:54,960
الآخرين هم أغبياء ملاعين
مقارنة بهذا الفتى

866
00:54:55,040 --> 00:54:58,240
أعتاد على ان يعمل فى كازينو يعمل للـ 24 ساعة
خارج منزله فى الملكات

867
00:54:58,320 --> 00:55:02,800
كل ما يفعله الآن أن يلتقط الشيكات
ولا يسأل

868
00:55:02,880 --> 00:55:04,600
كيف ستحصل عليه؟

869
00:55:04,680 --> 00:55:06,880
لقد بدأنا الإشراف
سوف نحصل عليه

870
00:55:18,720 --> 00:55:20,720
يا جيف

871
00:55:20,800 --> 00:55:23,320
يا جيف إصعد إلى هنا

872
00:55:30,760 --> 00:55:32,600
ماذا حدث؟

873
00:55:32,680 --> 00:55:36,520
أسبوع واحد أتفهم ذلك,
لكننا قاربنا على 5 أسابيع الآن

874
00:55:36,520 --> 00:55:39,960
و الفوائد تنخفض بنسبة 40%
منذ الأسبوع الماضى و كنت أعمل طوال الوقت

875
00:55:40,040 --> 00:55:43,160
أنا و لست أنت.أنا لن اقتل نفسى لنصف الفائدة فقط

876
00:55:46,600 --> 00:55:48,360
ماذا؟

877
00:55:48,440 --> 00:55:52,480
هيى هل تعرف ماذا؟
هذا هو عملى

878
00:55:52,520 --> 00:55:54,640
لقد إعتدت على عمل 10 دولارات فى الساعة الواحدة

879
00:55:54,720 --> 00:55:57,880
الآن تعمل 1.000 فى الأسبوع
و مازلت غير سعيد؟

880
00:55:57,960 --> 00:56:01,840
- ماذا يحدث هنا؟
- لا شىء يمكنك تفقد الشرائط

881
00:56:01,920 --> 00:56:03,920
لأجل ماذا؟ أنا لم أقل شيئا
هل أنت تغشنى فى نقودى؟

882
00:56:04,000 --> 00:56:07,360
لا لا, أنا لا أسرقك
حسنا؟

883
00:56:07,400 --> 00:56:09,480
أنا لا أستطيع العمل هنا بمفردى طوال الـ 24 ساعة

884
00:56:09,560 --> 00:56:11,880
هذا ليس بديننى

885
00:56:11,920 --> 00:56:14,000
أتعرف؟أنا أفكر بإنهاء المدرسة هنا

886
00:56:14,040 --> 00:56:16,760
حسنا حسنا, إذن
أنظر, لماذا لا تفعل ذلك؟

887
00:56:16,800 --> 00:56:19,120
لماذا لا تعتمد على شريك آخر

888
00:56:19,200 --> 00:56:24,680
و تقسم أسهمك
معه, التى سوف تعلوا لـ 65%

889
00:56:24,760 --> 00:56:27,720
و من ثم تستطيع الذهاب للمدرسة
طوال النهار و تعمل ليلا

890
00:56:27,800 --> 00:56:31,200
أنا حاليا أفعل ذلك

891
00:56:31,280 --> 00:56:34,560
- حقا؟
- نعم

892
00:56:34,640 --> 00:56:36,440
لقد إستعنت بديف من الشهر الماضى

893
00:56:36,520 --> 00:56:39,560
و مازلت لا تستطيع أن تملك زمام الأمر؟

894
00:56:39,640 --> 00:56:42,600
- إنه عمل كبير
- اللعنه

895
00:56:42,680 --> 00:56:44,800
اللعنه

896
00:56:44,880 --> 00:56:46,960
حسنا, ها هى
لقد إنتهى الامر

897
00:56:47,040 --> 00:56:49,400
سوف أغلق هذا المكان

898
00:56:51,840 --> 00:56:55,000
و أخرج هؤلاء الأطفال من منزلى

899
00:56:55,120 --> 00:56:59,960
مع التأخير, أنت ببساطه تعترض عملى

900
00:57:00,040 --> 00:57:01,960
حقا؟ أنا لا أفعل ذلك

901
00:57:02,040 --> 00:57:05,120
أنظر, أن لن اذهب لأى مكان اليوم عندما اخسر اموال عملائى

902
00:57:05,200 --> 00:57:09,400
ضع ثقتك فى و فى شركة ج.ت مارلين

903
00:57:09,480 --> 00:57:12,000
و أنا أخبرك
أنا لن أسألك عن ذلك ثانية

904
00:57:12,040 --> 00:57:16,000
ضع ثقتك فى و فى شركة ج.ت مارلين

905
00:57:16,080 --> 00:57:19,200
و أنا اخبرك, لن أسألك عن هذه ثانية

906
00:57:23,280 --> 00:57:25,160
حسنا, هيا نفعل ذلك

907
00:57:25,720 --> 00:57:28,080
عظيم سوف أمررك لمساعدتى

908
00:57:28,120 --> 00:57:30,760
أتصل بى عندما يتضاعف المخزون, حسنا؟

909
00:57:30,800 --> 00:57:33,520
شيريل, لقد فعلتها يا عزيزى

910
00:57:33,560 --> 00:57:35,440
حسنا, هل دخلت فى هذا

911
00:57:35,440 --> 00:57:37,800
هل تعرف ما هو شعروك عندما تغلق مع شخص ما؟

912
00:57:37,880 --> 00:57:41,360
عندما تبيع له؟
هذا مدهش

913
00:57:41,400 --> 00:57:45,320
- ماذا يحدث هنا؟
- لقد أغلق سيث مع شخصا ما مقابل 10 مخازن ضخمة

914
00:57:45,400 --> 00:57:47,880
- مذهل
- هل ترى هذا

915
00:57:47,960 --> 00:57:50,600
أنت الآن واحد منا

916
00:57:50,680 --> 00:57:52,800
لقد قطفت ثمارك

917
00:57:52,880 --> 00:57:57,400
- يا سيث تعال هنا للحظة
- حسنا يا سيدى

918
00:58:01,240 --> 00:58:04,320
- لقد أغلقت مقابل كمية كبيرة من اجلك
- تعال هنا

919
00:58:04,400 --> 00:58:06,160
ماذا تفعل؟
إبتعد عنى

920
00:58:06,240 --> 00:58:07,680
ماذا بحق الجحيم الذى تفعله؟

921
00:58:07,760 --> 00:58:10,120
- ما هذا؟ ها؟
- ماذا؟

922
00:58:10,160 --> 00:58:12,040
من قال لك إنك تستطيع أن تغلق حساباتك الخاصة؟

923
00:58:12,080 --> 00:58:15,360
- ماذا؟
- انت تهتك نظام س.ى.ك

924
00:58:15,440 --> 00:58:17,440
أنت فقط متدرب لعين

925
00:58:17,520 --> 00:58:20,440
اتعرف, لقد كنت أتمهد للعمل

926
00:58:20,480 --> 00:58:22,880
و, تعرف
أجلب لك بعض النقود

927
00:58:22,960 --> 00:58:25,600
جريج, لقد كنت بجانبه
طوال الوقت

928
00:58:25,640 --> 00:58:27,960
و أنا أقف بجانب الفتى
هل وقع فى مشاكل

929
00:58:28,040 --> 00:58:31,080
لقد حصلت على كانولى
يمكنك وضعه فى فمك

930
00:58:31,200 --> 00:58:33,360
لا لقد حصلت أنت على مينورا يمكنك وضعه فى مؤخرتك

931
00:58:33,400 --> 00:58:35,280
اللعنه عليه
تعال

932
00:58:35,320 --> 00:58:38,000
انا لا أهتم بالمال
حسنا؟

933
00:58:38,080 --> 00:58:39,840
هل تعرف ما الذى قد يحدث؟

934
00:58:39,920 --> 00:58:42,440
لو كل متدرب حصل على عمله الخاص؟

935
00:58:42,520 --> 00:58:46,240
- المحل قد يغلق فى خلال أسبوع
- هل هذا عن شىء آخر؟

936
00:58:46,280 --> 00:58:48,200
ما هو هذا الشىء؟

937
00:58:51,680 --> 00:58:53,640
عظيم

938
00:58:55,280 --> 00:58:57,600
أليس عليكى ان تذهبى لتجاوبى الهاتف أو شىء ما؟

939
00:58:59,960 --> 00:59:03,720
هل تعرف ماذا؟ اللعنه
سوف نتحدث عن هذا لاحقا

940
00:59:08,120 --> 00:59:10,840
لا تخبرنى لماذا
لن أتحدث عن هذا أكثر من ذلك

941
00:59:10,920 --> 00:59:13,560
يا عزيزى لن تتحدث أكثر عن ذلك

942
00:59:13,640 --> 00:59:15,560
هو ليس السبب يا جريج

943
00:59:15,640 --> 00:59:17,520
بل انت

944
01:00:05,240 --> 01:00:08,640
بحق المسيح, كلهم متشابهين

945
01:00:08,720 --> 01:00:11,760
- ما هو المتشابه؟
- ياإلهى

946
01:00:11,800 --> 01:00:13,480
لقد أخفتنى

947
01:00:13,520 --> 01:00:15,960
آسفة

948
01:00:16,040 --> 01:00:18,120
منذ متى و انت هنا؟

949
01:00:18,200 --> 01:00:21,760
لقد صعدت حالا آسف
لم أقصد أن أفزعك

950
01:00:21,840 --> 01:00:25,440
لا, لا, أنا بخير.
قراءة مشوقة؟

951
01:00:25,520 --> 01:00:28,960
هذا؟ لا, هذا فقط بيان تمهيدى

952
01:00:29,040 --> 01:00:31,840
من أ.ب.و
الشركة وضعته خارجا

953
01:00:31,920 --> 01:00:36,320
انا أعرف ماهذا لقد كنت أسأل
لو كنت فقط مهتما

954
01:00:36,360 --> 01:00:39,680
أتعرف,من الممكن أن تكون أول شخص
الذى يقرأ البيان التمهيدى لـ ج.ت

955
01:00:39,800 --> 01:00:41,840
حقا؟

956
01:00:41,920 --> 01:00:44,760
نعم, مالذى تبحث عنه؟

957
01:00:44,760 --> 01:00:47,480
أنا فقط أبحث عن شيكولاتة الحب

958
01:00:50,600 --> 01:00:53,680
أتعرفين ماذا؟ هل تريدى أن أمارس عملى؟

959
01:00:53,800 --> 01:00:56,800
- لأنى اعرف إن الدور عليكى
- ياإلهى

960
01:01:04,320 --> 01:01:06,200
أتعرفين, لقد رأيت جون فاينر

961
01:01:06,240 --> 01:01:09,480
يقطع كمية كبيرة من الوثائق اليوم الآخر

962
01:01:09,560 --> 01:01:11,560
اتعتقدين هذا غريبا؟

963
01:01:11,640 --> 01:01:14,880
أنت تقول إنك تحب البيعات الصعبة والنقود

964
01:01:14,960 --> 01:01:16,800
- حقا؟
- صحيح

965
01:01:16,880 --> 01:01:21,080
و تسأل فى الدقيقة إنك رأي شيئا غريبا

966
01:01:23,160 --> 01:01:25,480
لا انا جادة
يجب عليك أن تعترف بهذا لنفسك

967
01:01:25,520 --> 01:01:29,600
هذا ليس عملا جيدا تستمتع به و تخرج

968
01:01:31,600 --> 01:01:36,360
لا يمكنك التراجع الآن هذا سيكون تافه

969
01:01:43,280 --> 01:01:46,320
هل تستطيع أن تبتاع سريرا أكبر؟
عندما تحصل على بعض النقود من فضلك؟

970
01:01:46,400 --> 01:01:49,240
كيف هو سريرك؟
أكبر من هذا

971
01:01:49,320 --> 01:01:52,400
أتملكين سريرا كبيرا؟

972
01:01:56,280 --> 01:01:59,120
- أهلا؟
- هاى, هارى انا سيث ديفيس من شركة ج.ت مارلين

973
01:01:59,200 --> 01:02:01,040
- كيف حال يومك؟
- جميل, شكرا

974
01:02:01,120 --> 01:02:02,960
لقد حصلت على مكالمة من زميل الشهر الماضى

975
01:02:03,040 --> 01:02:05,160
أردت أن أعلم , هل إستمتعت بالمعلومات التى أرسلناها إاليك

976
01:02:05,200 --> 01:02:07,600
أى معلومات؟

977
01:02:07,680 --> 01:02:09,840
إذا كنت تستلم أكثر من خطاب , فعلى العموم فهو ملون من الجانب

978
01:02:09,880 --> 01:02:12,920
لكن أكثر أهمية, لقد سجلنا إيداع ليعود لك

979
01:02:13,040 --> 01:02:16,040
إستمع إلى, أنا أقدم لك فرصة إستثمارية

980
01:02:16,120 --> 01:02:17,800
و أعتقد إنك ستكون مهتما

981
01:02:17,880 --> 01:02:19,400
أنا لست فى السوق لهذا

982
01:02:19,520 --> 01:02:22,240
أخبرنى يا هارى, هل أنت متزوج
أو هل أنت سعيد؟

983
01:02:22,360 --> 01:02:24,760
فى الحقيقة أنا متزوج أكثر من 10 سنوات

984
01:02:24,840 --> 01:02:27,560
أوه حسنا هذا عظيم
نعم, 6 سنوات بالنسبة لى

985
01:02:27,640 --> 01:02:30,880
إذن إستمع, هل أنت تعمل فى السوق كلية؟

986
01:02:30,960 --> 01:02:33,760
أنا لا أعرف شيئا عن اللعب
أنا أملك بعض الشرائح الزرقاء

987
01:02:33,840 --> 01:02:36,120
إنهم فى الحقيقة هدايا الزواج من بعض الأصدقاء

988
01:02:36,160 --> 01:02:39,600
إستمع إلى, عندنا موقف متفجر يستمر من الآن

989
01:02:39,680 --> 01:02:41,560
شركة أدوية,
فاروتيك

990
01:02:41,640 --> 01:02:45,440
عندها دواء يسمى بارراتن
فى المرحلة الثالثة من موافقة ف.د.أ

991
01:02:45,480 --> 01:02:47,320
- ماذا يفعل؟
- هذا سؤال جيد

992
01:02:47,400 --> 01:02:49,720
هذا سؤال جيد جدا,
هذا هو الجزء الأفضل

993
01:02:49,800 --> 01:02:51,920
إنها تساعد المواليد الذين ولدوا قبل موعدعم ليتحسنوا

994
01:02:52,000 --> 01:02:53,880
- هذا يبدو كعقار جيد
- إنه كذلك إنه كذلك

995
01:02:53,880 --> 01:02:57,840
إذن الرقائق الزرقاء التى تملكها, ماذا فعلوا لك منذ ان تزوجت؟

996
01:02:57,920 --> 01:03:00,920
- ليس كثيرا بحق
- نحن نتعامل مع المخازن التى لها طلبيات كثيرة

997
01:03:01,000 --> 01:03:03,320
أه حسنا
إنها فعلا جيدة

998
01:03:03,400 --> 01:03:07,160
أحب أن أريد ما هو الذى أعنيه,
و أعمل أيضا على الأستثمارات الصغيرة

999
01:03:07,200 --> 01:03:09,080
أنا حقا لا أستطيع شراء أى شىء فى الوقت الللاحق

1000
01:03:09,160 --> 01:03:11,440
أنا و زوجتى نستعد لشراء منزل جديد هذا الشهر

1001
01:03:11,480 --> 01:03:14,120
و نحن نحاول جاهيدن لكى نحفظ كل قرش

1002
01:03:14,200 --> 01:03:16,600
أنظر, أنا لا أهتم كم من الأسهم ستبتاع

1003
01:03:16,680 --> 01:03:18,280
أريدك فقط أن تختبرنى

1004
01:03:18,360 --> 01:03:21,200
أريدك أن تحكم على النسبة المئوية التى أريها لك

1005
01:03:21,280 --> 01:03:24,360
أريك 30 أو 40%, ليس مهما
وضعك إن كان صغيرا أم كبيرا

1006
01:03:24,440 --> 01:03:27,720
سوف تندهش من فكرتى الإخرى صحيح؟

1007
01:03:27,760 --> 01:03:29,960
- نعم
- يمكنك إستلام بطاقات عملى

1008
01:03:30,000 --> 01:03:34,240
صحيح؟ أفعل ذلك
أشترى 100 سهم

1009
01:03:34,280 --> 01:03:36,560
إنه الحد الأدنى للشركة
لو أريتك

1010
01:03:36,640 --> 01:03:38,680
3 أو 4 نقاط للبيعة,
هذا سيجعلك غنى

1011
01:03:38,800 --> 01:03:41,200
إذا لم يباع المخزون

1012
01:03:41,280 --> 01:03:43,120
أنت لست أمام متجرك و هنا كوب فى يدك

1013
01:03:43,200 --> 01:03:46,440
- لا, هذا صحيح
- أنظر, حقيقة الأمر هى

1014
01:03:46,480 --> 01:03:48,880
إنى أستطيع أن أبيع لك أكثر من 100 سهم

1015
01:03:48,960 --> 01:03:50,760
و تأكد بأرتياحك تماما لهذه الصفقة

1016
01:03:50,880 --> 01:03:55,000
لكنى أطلب منك أن تبدأ بشكل صغير
لكى أريك ما أستطيع فعله لك

1017
01:03:57,200 --> 01:03:59,080
حسنا
لنجرب ذلك

1018
01:03:59,120 --> 01:04:02,440
عظيم هل أرسل جواب التأكيد
على عملك أم منزلك؟

1019
01:04:02,520 --> 01:04:04,520
أحتاج أن أتحدث لزوجتى

1020
01:04:04,600 --> 01:04:06,600
لا, أنت لست محتاجا لتفعل ذلك
سوف احادثك لاحقا

1021
01:04:06,720 --> 01:04:09,600
- سأذهب لأحصل على غذائى بعد 5 دقائق
- أحتاج لأن أحادثها أولا

1022
01:04:09,640 --> 01:04:11,840
- هارى, أنت فى عملك, أليس كذلك؟
- نعم

1023
01:04:11,880 --> 01:04:13,520
ماذا تفعل لمعيشتك؟

1024
01:04:13,600 --> 01:04:16,360
أنا مدير مبيعات
فى شركة جورمت للأغذية

1025
01:04:16,440 --> 01:04:19,040
- هل عملك يحتاج لقرارات؟
- بالتأكيد

1026
01:04:19,120 --> 01:04:22,200
متى تتخذ القرارات, هل تتصل بزوجتك لتسألها ماذا تفعل؟

1027
01:04:22,280 --> 01:04:24,120
بالطبع لا
لكن هذا مختلف قليلا

1028
01:04:24,200 --> 01:04:26,920
كيف يكون مختلفا؟
إنها نقودك, انت كسبتها من رزقك

1029
01:04:27,000 --> 01:04:30,280
كل ما تفعله هو إستثمارها
أنا لا أبيع ألغاز هنا

1030
01:04:30,360 --> 01:04:31,960
هى سوف تكون سعيدة فقط

1031
01:04:32,040 --> 01:04:34,240
عندما ترى ماذا فعلت
إستثمار حكيم للعائلة

1032
01:04:34,280 --> 01:04:36,360
فكر بالأمر مقلوبا
عندما تذهب زوجتك للتسوق

1033
01:04:36,440 --> 01:04:39,680
هل تتصل بك لكى تعرف
إذا كانت تستطيعه إستخدام كوبون الشيبسى أم لا؟

1034
01:04:39,720 --> 01:04:43,120
- الآن, هيا هذا ليس عادل
- لا , أعرف

1035
01:04:43,200 --> 01:04:47,360
أنظر يا هارى أنا فقط أريد أن ألفت إنتباهك لشىء معين

1036
01:04:47,440 --> 01:04:50,960
نحن لا نتحدث هنا عن المال الكثير

1037
01:04:51,000 --> 01:04:55,280
فقط فكر فيما ستقوله زوجتك عندما تحضر الى منزلك
شيك بمبلغ كبير

1038
01:04:55,360 --> 01:04:59,600
لأن عندك بصيرة
لترى الأشياء الجيده تأتى

1039
01:05:02,200 --> 01:05:05,080
- حسنا هيا لنجرب
- أنت رجل جيد ا هارى

1040
01:05:05,160 --> 01:05:07,240
لقد إتخذت قرارا جيدا
حسنا؟

1041
01:05:07,360 --> 01:05:10,520
فقط إنتظر للحظه
أفعليها

1042
01:05:13,040 --> 01:05:15,160
ألوو

1043
01:05:15,240 --> 01:05:17,720
- انت
- هييى, ماذا حدث

1044
01:05:17,800 --> 01:05:20,120
لقد إجتزت السبعة المتسلسلة
قرر أين نحتفل بذلك الليلة

1045
01:05:20,200 --> 01:05:24,120
أعتقد إننا يجب أن نذهب للمدينة

1046
01:05:24,200 --> 01:05:26,440
لأننا دائما ما نشرب عند أصحاب البار الملاعين

1047
01:05:26,520 --> 01:05:29,480
يجب أن نذهب إلى بار يليق بنا

1048
01:05:29,520 --> 01:05:32,080
اذا القيت نظره على الزوجات ستجدهم يدخنون

1049
01:05:32,160 --> 01:05:34,040
أعتقد إنى سوف اتقيأ

1050
01:05:34,080 --> 01:05:36,920
دعنى أمر على الشباب
و سوف نلتقطك فى طريقنا

1051
01:05:37,000 --> 01:05:38,720
- حسنا
- لك ذلك

1052
01:05:38,760 --> 01:05:40,160
حسنا, مع السلامة

1053
01:05:40,240 --> 01:05:45,040
ربما يكون عنده أكثر من غرفة

1054
01:05:45,120 --> 01:05:47,640
انظر لهذا
إنه كبير

1055
01:05:47,720 --> 01:05:50,640
يا كريس, لماذا لازلت تعيش مع والدتك؟

1056
01:05:50,720 --> 01:05:52,560
ماذا تعنى؟

1057
01:06:02,320 --> 01:06:05,680
هل مرة سألت نفسك كيف نفعل المقاولات التى نفعلها؟

1058
01:06:10,440 --> 01:06:12,320
أكثر من أى شركة رائدة أخرى؟

1059
01:06:12,400 --> 01:06:15,360
أنت تمازحنى, صحيح؟

1060
01:06:15,440 --> 01:06:16,960
هذا هو الخطأ

1061
01:06:17,040 --> 01:06:19,320
هذا هو السؤال الخطأ لتسأله لى

1062
01:06:19,400 --> 01:06:21,560
-لماذا؟
- الشىء الوحيد الذى نقلق بشأنه

1063
01:06:21,640 --> 01:06:23,960
هو كيف ستخمد الليلة

1064
01:06:25,640 --> 01:06:27,960
لا, انا جاد

1065
01:06:28,040 --> 01:06:30,640
هل تعرف إن من أحكام س.ى.ك

1066
01:06:30,720 --> 01:06:34,040
المكسب هو 5% كحد أقصى للمقاولة

1067
01:06:34,120 --> 01:06:36,440
و نحن نفعل هذا لحوالى أربع مرات؟

1068
01:06:36,520 --> 01:06:41,720
لقد إجتزت للتو السبعة المتسلسلة
هل أنت مفتش شرطة ام ماذا؟

1069
01:06:41,800 --> 01:06:44,600
- ألست سعيدا بهذا؟
- نعم بالطبع

1070
01:06:44,680 --> 01:06:47,400
لا, أنا فقط مهتم
أنت لست مهتما؟

1071
01:06:47,440 --> 01:06:50,760
ليس كلية
أحب أن أكون مليونيرا

1072
01:06:50,840 --> 01:06:54,240
و أنت ستصبح أيضا,
صدقنى

1073
01:06:54,320 --> 01:06:57,600
- ماذا هنالك؟
- اتريد مساعدة؟

1074
01:06:57,680 --> 01:07:00,120
- بماذا؟
- إذهب إلى المقعد الخلفى

1075
01:07:00,200 --> 01:07:02,040
حسنا

1076
01:07:07,240 --> 01:07:09,080
لماذا تعبر المرأة الطريق؟

1077
01:07:09,160 --> 01:07:11,960
لكى تذهب إلى الجحيم

1078
01:07:13,320 --> 01:07:16,400
- هذا مسلى
- اللعنة على الأستقامة

1079
01:07:16,480 --> 01:07:19,160
- أبتاع لى واحدة آخرى
- لمن تكون بيرة الـ ى.أ.ت الذى أبتاعها لى؟

1080
01:07:19,240 --> 01:07:22,040
- أنا , ماذا حدث؟
- أكرهها, إرجعلهم هذا الهراء

1081
01:07:22,120 --> 01:07:25,000
- ما هو الـ ى.أ.ت؟
- تجارة غير مرخصة

1082
01:07:25,040 --> 01:07:27,240
يا سيث, ألم يقتلك شىء بعد فى العمل؟

1083
01:07:27,320 --> 01:07:31,200
حسنا, نعم
اتعرف ما الذى أكرهه؟

1084
01:07:31,280 --> 01:07:35,160
إنى أتغلب على السكرتير
هذا لا يهم إذا كنت سمسارا

1085
01:07:35,240 --> 01:07:38,680
مازالت محادثة مبيعات,
و هم مازالوا يعرفون ذلك

1086
01:07:38,760 --> 01:07:41,280
- يوم ما ستكون لى شركتى الخاصة
- تمهل لثانية

1087
01:07:41,320 --> 01:07:42,760
أنت الآن تفتح حسابات؟

1088
01:07:42,840 --> 01:07:44,760
مازلت تعديت الإختبار للتو
الأن تعرف كل شىء

1089
01:07:44,880 --> 01:07:48,640
ماخطبك؟ إنك لم تقطف ثمارك بعد

1090
01:07:52,280 --> 01:07:54,520
أى كان
هيا لنشرب فى نخب الملاعين

1091
01:07:54,600 --> 01:07:57,720
فى نخب الفتى الذى تجاوز الإختبار

1092
01:07:59,400 --> 01:08:01,200
تمتعوا أيها السادة العظماء

1093
01:08:04,320 --> 01:08:07,320
هل من الممكن أن تهدأو يا شباب؟

1094
01:08:07,360 --> 01:08:10,920
أنتم فى العاشرة من عمركم
و نحن نستطيع أن تستخدمك كمن عندهم سنتين من عمرهم

1095
01:08:11,000 --> 01:08:13,000
- هل تمازحنى
- آسف عن ذلك

1096
01:08:13,080 --> 01:08:17,160
لماذا لا تركز فى طعامك بدلا منا, حسنا؟

1097
01:08:17,200 --> 01:08:19,960
ما الذى تأكلونة؟
أنبوب من اللحم فى سراويلكم؟

1098
01:08:24,680 --> 01:08:26,400
تجهيزات عظيمة

1099
01:08:26,480 --> 01:08:28,360
أنتم تأتون يا شباب من مقابلة فى مجلس المدينة

1100
01:08:28,400 --> 01:08:30,880
أو تحاول أن تكون محظوظا مع إزدحام الجسر و النفق؟

1101
01:08:30,960 --> 01:08:33,880
أخبرة يا فتاة

1102
01:08:33,960 --> 01:08:36,000
أتعرفون ماالذى يجب أن يفعلونة بكم؟

1103
01:08:36,120 --> 01:08:39,400
يجب ان يلقون بكم على أى جزيرة ملعونة

1104
01:08:39,440 --> 01:08:41,960
- أوه حسنا خمن ماذا
- ماذا؟

1105
01:08:42,040 --> 01:08:44,760
أنت على الجزيرة

1106
01:08:46,240 --> 01:08:48,520
لقد حصل على نقطة

1107
01:08:48,600 --> 01:08:51,040
الطريق للذهاب يا فتاة

1108
01:08:51,120 --> 01:08:53,520
إلتقطها

1109
01:08:59,520 --> 01:09:01,360
خذها

1110
01:09:02,560 --> 01:09:05,200
يا هارى
ما هى ج.ت مارلين؟

1111
01:09:05,280 --> 01:09:08,760
لقد نسيت أن اخبرك
لقد أبتعت جزءا من مخزون

1112
01:09:08,840 --> 01:09:11,360
ما الذى أبتعتة؟

1113
01:09:11,400 --> 01:09:13,520
إنها شركة ادوية
إنها توزان لقفزة كبيرة

1114
01:09:13,600 --> 01:09:15,920
لقد صنعوا دواء جديد لمساعدة

1115
01:09:16,000 --> 01:09:18,080
الأطفال الذين لم يكتمل نضجهم
ينقذهم فى الثلاث شهور الأولى

1116
01:09:18,120 --> 01:09:20,680
هذا عظيم
نعم هذا عظيم

1117
01:09:20,800 --> 01:09:25,160
- إذن ما هى الكمية المبتاعة؟
- لاشىء,فقط 100 سهم

1118
01:09:25,240 --> 01:09:28,400
- و ما سعرهم؟
- ثمان دولارات للسهم الواحد, إهدئى

1119
01:09:28,400 --> 01:09:32,440
حسنا كيف إتصلت به؟

1120
01:09:32,520 --> 01:09:35,120
- فى الحقيقة, لقد فعل هو
- من هو؟

1121
01:09:35,200 --> 01:09:37,600
سيث ديفيس, السمسار

1122
01:09:37,680 --> 01:09:40,720
إنه شاب رائع
فى الحقيقة هو رب منزل

1123
01:09:40,800 --> 01:09:43,400
كيف حصل على أسمك؟

1124
01:09:43,440 --> 01:09:45,640
- لا يوجد عندى أدنى فكرة
- ألا يقلقك هذا

1125
01:09:45,720 --> 01:09:48,480
إنه فقط... كل شىء بخير
إهدئى فقط؟

1126
01:09:48,520 --> 01:09:50,560
- حسنا
- إنه إستثمار صغير

1127
01:09:50,600 --> 01:09:52,960
و أنا فقط أختبر الشاب

1128
01:09:53,040 --> 01:09:57,240
إذا لم يرينى أى أرباح,
لن اتعامل معه مرة آخرى

1129
01:09:57,320 --> 01:09:59,160
حسنا

1130
01:09:59,320 --> 01:10:02,360
لا اعرف لماذا بحق الجحيم لماذا تمشيت هناك

1131
01:10:02,440 --> 01:10:04,280
الأمور كانت تجرى لصالحى

1132
01:10:04,360 --> 01:10:07,960
لقد إجتزت الأختبار
و أغلقت 40 حسابا لجريج

1133
01:10:08,040 --> 01:10:10,520
لا أريد ان أستمر
فعلا لا أريد

1134
01:10:10,560 --> 01:10:14,280
لكن جزء منى يريد أن يعرف
ما الذى كان يفعلة مايكل هنا منذ أسبوع

1135
01:10:14,320 --> 01:10:16,640
و لماذا كانوا فى الطابق الثانى؟

1136
01:10:16,760 --> 01:10:18,760
لقد كان خاليا

1137
01:10:18,800 --> 01:10:20,720
فقط كان على أن أدع الامور تجرى

1138
01:10:29,800 --> 01:10:32,160
- هل يوجد موقف؟
- ثانية؟لماذا؟

1139
01:10:32,240 --> 01:10:35,000
أريد الجراج

1140
01:10:35,080 --> 01:10:37,880
هل لدينا نفس شخص الأمن أم ماذا؟

1141
01:10:37,960 --> 01:10:39,800
- هل هؤلاء مقيدون؟
- نعم كل هذه الأشياء

1142
01:10:39,880 --> 01:10:43,080
إذا كان موقفنا ساخنا و يجب علينا ان نهرب,
كم من الوقت سنأخذه لننقل الشركة؟

1143
01:10:43,160 --> 01:10:45,680
- فى خلال ساعتين
- كل شىء

1144
01:10:45,760 --> 01:10:48,560
- سيكون بتلك التليفونات حرارة بعد الظهر هذا اليوم
- حسنا

1145
01:10:48,640 --> 01:10:51,640
حسنا يجب على أن أعود
لتلك المحادثة فى التليفون, لكن

1146
01:10:51,720 --> 01:10:54,800
إعتقادى الأول إننا سوف ننتقل لمكاتب أفضل

1147
01:10:54,840 --> 01:10:56,360
إعتقاد جيد

1148
01:10:56,440 --> 01:11:00,280
لقد لاحظت إن الأمر كان سريع بالنسبة لمايكل
إذا خرجت الأمور عن سيطرتة

1149
01:11:09,360 --> 01:11:13,520
آنسة هالبرن عملاء سريين, من إف بى أى
أنا العميل إيتكن

1150
01:11:13,600 --> 01:11:16,760
نريد أن نتحدث معك بشان علاقتك مع سيث ديفيس

1151
01:11:16,800 --> 01:11:19,120
و عن صحة والدتك

1152
01:11:22,520 --> 01:11:24,600
لم يأخذ وقتا طويلا لكى أغلق 40 حسابا

1153
01:11:24,680 --> 01:11:28,040
لقد كنت اغلق 5 أو 6 حسابات فى اليوم
اعمل بجهد

1154
01:11:28,120 --> 01:11:30,640
لكن جريج كان مستائا

1155
01:11:30,720 --> 01:11:32,120
لكنى لاحظت

1156
01:11:32,240 --> 01:11:34,760
كل ذلك بسبب عملى الجيد

1157
01:11:34,840 --> 01:11:37,360
لأنى كنت أعمل بفردى و لنفسى

1158
01:11:37,400 --> 01:11:40,440
حسنا فى المنزل
شيريل, فعلتها

1159
01:11:40,520 --> 01:11:42,960
أول حوت لى و أول حساب لى
كتابى يا عزيزى

1160
01:11:43,040 --> 01:11:47,040
سيث أكره أن أهبط من معنوياتك
بسبب نصرك الصغير

1161
01:11:47,160 --> 01:11:49,840
لكن هذا هو حسابك الأربعين

1162
01:11:49,960 --> 01:11:53,200
لقد خرجت من برنامج السمسار الصغير
أنا لا أعمل لديك بعد الآن

1163
01:11:53,280 --> 01:11:57,960
هذا صحيح لقد خرجت
لكن هذا الحساب لى

1164
01:12:00,120 --> 01:12:02,000
ماذا؟ اللعنه عليك
لا سوف أحتفظ بالأربعين

1165
01:12:03,760 --> 01:12:05,720
- لا أنت لن تفعل
- ماذا؟

1166
01:12:05,800 --> 01:12:08,640
إنتظر لحظه
هل هذا له خصوص بموضوع آبى؟

1167
01:12:08,720 --> 01:12:11,640
هل أنت ذلك الحقود اللعين؟

1168
01:12:11,720 --> 01:12:13,440
لقد كونت لك نقود كثيرة
فى الثلاث شهور الماضية

1169
01:12:13,520 --> 01:12:15,720
أكثر من أى متدرب آخر

1170
01:12:15,760 --> 01:12:19,040
أنت لا تستمع إلى أليس كذلك؟
لا أستطيع أن اعطيه لك إذا أردت أنا حتى ذلك

1171
01:12:19,120 --> 01:12:21,560
القواعد هى القواعد

1172
01:12:21,680 --> 01:12:24,360
أوه يا راجل

1173
01:12:24,440 --> 01:12:27,400
لا تكن خشنا
انت تعرف إن يمكنك أن تكسر القواعد

1174
01:12:27,480 --> 01:12:29,680
لقد اعطيت كل رجل من رجالى الأربعين حساب الخاص بى
هيا

1175
01:12:29,760 --> 01:12:33,480
اعمل لى معروفا أغلق فمك اللعين
حسنا؟ انا لا أتحدث إليك

1176
01:12:33,560 --> 01:12:36,240
أتعرف ماذا؟ اللعنه عليك
اللعنه عليك!

1177
01:12:42,960 --> 01:12:45,800
أنت فى فريقى
أتتفهم ذلك؟

1178
01:12:46,840 --> 01:12:49,800
أنا لست فى فريقك

1179
01:12:49,880 --> 01:12:51,960
لا تنسى ذلك يا قذر

1180
01:13:13,920 --> 01:13:16,680
كيف حال كل شخص؟

1181
01:13:18,600 --> 01:13:20,720
أريد أن أهنئكم كلكم فى هذا الشهر الحافل

1182
01:13:20,760 --> 01:13:22,320
لكل شخص ليس واثقا بعد

1183
01:13:22,400 --> 01:13:27,280
هؤلاء هم كلاب القمة لهذا الشهر
جيم يونج, 280.000 دولارا

1184
01:13:27,320 --> 01:13:30,200
كريس فاريك, 205.000 دولارا

1185
01:13:30,280 --> 01:13:33,120
و جريج ونيستون, 190.000 دولارا

1186
01:13:35,280 --> 01:13:37,200
هذا الشهر سوف يكون أكبر

1187
01:13:37,280 --> 01:13:39,880
هذا فى الحقيقة سوف يكون أكبر شهر حصلنا عليه

1188
01:13:42,160 --> 01:13:45,240
لقد حصلت على عدد جديد
أريد أن أحدثكم عنه, حسنا؟

1189
01:13:45,320 --> 01:13:47,040
يدعى ميد باتن

1190
01:13:48,520 --> 01:13:51,600
لقد صمموا اول محقن قابل للتراجع فى العالم

1191
01:13:51,640 --> 01:13:55,080
هذا يعنى إن الممرضات و الأطباء لن يعانوا

1192
01:13:55,160 --> 01:13:57,720
من القلق من العدوى من الإبر القذرة بعد الآن

1193
01:13:57,800 --> 01:14:01,000
هذا لن يكون شيئا بديلا فى عالم الطب

1194
01:14:01,080 --> 01:14:03,440
بل سيكون أساسيا

1195
01:14:03,520 --> 01:14:07,280
نحن جميعا نعرف إننا كلنا هنا للنقود

1196
01:14:07,360 --> 01:14:10,120
لكن إذا فعلنا شيئا جيدا
مثل هذا, هذا سوف يكون أفضل

1197
01:14:11,720 --> 01:14:13,640
و لذلك أريدكم كلكم خارجا

1198
01:14:13,720 --> 01:14:17,600
و أبتاعوا لأنفسكم سيارات جديدة

1199
01:14:17,680 --> 01:14:20,840
و أبتاعوا منازل جديدة
و أدينوا أنفسكم

1200
01:14:20,960 --> 01:14:23,760
سوف تكونون مليون دولار قى خلال ستة أشهر

1201
01:14:28,440 --> 01:14:32,000
و الآن فى أحداث التجديد
سوف نذهب فى رحلة مدرسية الليلة

1202
01:14:33,480 --> 01:14:37,000
و لذلك أتصلوا بأمهاتكم
و اخبروهم بألا ينتظروا

1203
01:14:56,720 --> 01:14:59,720
نحن الآن لاعبين
هيا بنا نحتفل, تحياتى لكم

1204
01:15:19,320 --> 01:15:21,720
ماذا بك؟

1205
01:15:21,800 --> 01:15:23,640
لا شىء

1206
01:15:24,680 --> 01:15:26,640
أنا أعرفك يا سيث

1207
01:15:27,680 --> 01:15:29,960
فقط العمل

1208
01:15:30,960 --> 01:15:32,880
إنه والدك, أليس كذلك؟

1209
01:15:32,960 --> 01:15:36,320
لا لا شىء جيد مع والدى

1210
01:15:38,720 --> 01:15:41,520
سوف يأخذنى للغداء الأسبوع القادم
بناءا على طلبة

1211
01:15:43,720 --> 01:15:47,800
- اتعرفين كم يجعلنى هذا سعيدا؟
- أعرف ذلك

1212
01:15:47,840 --> 01:15:50,760
تعرفين.. كل هذا مبنى على عملى

1213
01:15:50,840 --> 01:15:52,960
إنه عمل شرعى و محترم

1214
01:15:53,040 --> 01:15:56,480
و يمكن إخبار أصدقائه عنه

1215
01:15:58,040 --> 01:16:00,920
لكنى سوف اخذه
أعنى

1216
01:16:00,960 --> 01:16:03,280
اللعنه

1217
01:16:03,360 --> 01:16:06,440
لقد كنت قريبا جدا

1218
01:16:07,480 --> 01:16:09,600
اتعرفين؟
أنا أشوه ذلك

1219
01:16:09,640 --> 01:16:11,640
أعنى, أنا

1220
01:16:11,720 --> 01:16:13,560
كيف انت تشوه ذلك؟

1221
01:16:13,640 --> 01:16:17,240
لقد ذهبت إلى مكتب ميد بيتنت
هذا الصباح, و لكن لم يوجد هنالك أى مكتب

1222
01:16:17,320 --> 01:16:19,160
إنه كالورق المقوى
لا يوجد شىء هنالك

1223
01:16:19,240 --> 01:16:21,000
لا يوجد موظفين

1224
01:16:21,040 --> 01:16:23,400
لا يوجد أبحاث أو تنمية

1225
01:16:23,480 --> 01:16:25,520
لقد إكتشفت كيف يجمع مايكل امواله

1226
01:16:25,600 --> 01:16:29,160
نحن نبيع مخازن لشركات لا تتواجد فى الحقيقة

1227
01:16:30,440 --> 01:16:33,480
- هل تعرفين ما هو الجسر للتمويل المالى؟
- لا

1228
01:16:33,560 --> 01:16:36,520
ببساطة, إنها طريقة لرفع رأس المال

1229
01:16:36,600 --> 01:16:39,440
للشركات التى تحاول أن تكون عامة

1230
01:16:39,520 --> 01:16:41,720
إنهم يحصلون على المال من مستثمرين خارجيين

1231
01:16:41,760 --> 01:16:45,000
إنهم الجسر
و هذا شرعى جدا

1232
01:16:45,080 --> 01:16:48,840
بينما لا يوجد إتصال بين المستثمرين و بين الشركة

1233
01:16:48,920 --> 01:16:52,880
لكن مايكل يضع أصدقائه كمستثمرين فى كل أ.ب.و نحن نعملة

1234
01:16:52,960 --> 01:16:55,840
لذلك كل الأسماء على كل العقود هى نفسها

1235
01:16:57,360 --> 01:17:00,600
صحيح و هو يعمل بنا لندفع بكل هذا فى السوق المفتوح

1236
01:17:00,680 --> 01:17:02,720
نحن بكل بساطة نبيع أسهم مايكل

1237
01:17:02,800 --> 01:17:04,640
و من هنا تأتى مقاولة الـ 2 دولار

1238
01:17:04,720 --> 01:17:07,520
و يمكن أن يدفع لنا أكثر,
و هذه أهميته بالنسبه له

1239
01:17:07,600 --> 01:17:11,240
لأنه يعتمد علينا
لأننا ببساطه نكون له السوق

1240
01:17:11,320 --> 01:17:15,440
لا يوجد أى شركة آخرى تبيع هذا الهراء
كل هذا مطالب صناعية لاتوجد

1241
01:17:15,520 --> 01:17:17,400
و بمجرد أن نحن نبيع و لكن ليس بأسمة

1242
01:17:17,480 --> 01:17:20,280
و لا هناك داعى لأن نؤكد إن هناك تضخم بعد الآن

1243
01:17:20,360 --> 01:17:23,320
- و نتوقف عن دفع ذلك و من ثم
- كل شىء ينهار

1244
01:17:23,360 --> 01:17:25,520
صحيح

1245
01:17:26,680 --> 01:17:29,560
لكن أقصد كيف يمكن لكل هذا أن يؤثر على؟

1246
01:17:29,600 --> 01:17:33,320
أنا فقط أبيع مخازن
لا يوجد شىء خاطىء بذلك

1247
01:17:33,400 --> 01:17:35,480
و لكن أعرف الآن كيف يكون مايكل نقوده الخاصة

1248
01:17:35,520 --> 01:17:37,360
و أعرف الآن إنى لا أعمل لدى جولدمان ساشس

1249
01:17:37,400 --> 01:17:38,880
لكننا عرفنا ذلك الآن

1250
01:17:40,560 --> 01:17:42,960
إذن كيف سيغير ذلك أى شىء؟

1251
01:17:43,000 --> 01:17:46,720
لا أعرف يا سيث
أخبرنى انت

1252
01:18:08,880 --> 01:18:11,160
ج.ت مارلين
كيف أخدمك يا سيدى؟

1253
01:18:11,240 --> 01:18:14,040
أعتقد إنى سوف أتحدث لكى

1254
01:18:16,840 --> 01:18:19,400
لماذا تحادثنى هنا؟

1255
01:18:19,480 --> 01:18:23,520
الوقت ينفذ يا آبى
أحتاج لأعرف ما الذى يفعلة

1256
01:18:23,600 --> 01:18:27,840
أتعرف ماذا؟
لقد سئمت من هذا

1257
01:18:27,920 --> 01:18:31,360
أنا لا أعرف لماذا أنا أتحدث إليك
انت لا تمسك شىء على

1258
01:18:31,440 --> 01:18:33,520
سوف أغلق سماعة الهاتف الآن

1259
01:18:33,600 --> 01:18:35,440
أهكذا تسحبين إتفاقنا

1260
01:18:35,480 --> 01:18:38,560
إمضاءك موجود على كل تذكرة بيع
هيا أغلقى سماعة الهاتف

1261
01:18:38,640 --> 01:18:41,360
سوف نرسل لكى سيارة بعد الظهر

1262
01:18:46,560 --> 01:18:48,720
اللعنه عليكم يا شباب

1263
01:18:48,800 --> 01:18:50,640
سوف أجعل ذلك قصيرا,حسنا؟

1264
01:18:50,720 --> 01:18:52,560
لقد إجتزتم إختباراتكم من شهر مضى

1265
01:18:52,640 --> 01:18:55,600
سيث هو الوحيد من فتح 40 حسابا لقائد فرقتة

1266
01:18:55,640 --> 01:18:58,400
عندما كنت سمسارا صغيرا,
لقد فعلتها فى 26 يوما, حسنا؟

1267
01:18:58,480 --> 01:19:01,280
نحن لم نعد نرسل حزم صحافية بعد الآن

1268
01:19:01,360 --> 01:19:03,560
لا يوجد مزيد من ذلك الهراء

1269
01:19:03,560 --> 01:19:05,680
لذلك أمسكوا بسماعات الهاتف
إنه وقت العمل

1270
01:19:05,760 --> 01:19:09,360
حرك مؤخرتك!تحرك دائما!
فى الحركة بركة!

1271
01:19:09,440 --> 01:19:12,240
أتذكر تلك المرة عندما حادثنى
ذك الفتى و أراد أن يبيعنى

1272
01:19:12,280 --> 01:19:15,520
صحيح؟
أراد أن يبيعنى مخزنا و انا تركتة ليعمل

1273
01:19:15,600 --> 01:19:17,440
لقد عرفت كل شىء من ذلك الفتى

1274
01:19:17,480 --> 01:19:19,360
لقد أبقيتة على الهاتف لساعة و نصف الساعة

1275
01:19:19,400 --> 01:19:22,760
و على وشك النهاية, لقد سألتة بعض الأسئلة
مثل, ما هو أدنى الشركة؟

1276
01:19:22,840 --> 01:19:25,920
هذا هو سؤال شرائى
هذا الفتى يريد أن يستغلنى

1277
01:19:25,960 --> 01:19:28,880
هذا ليس مثل ما هو رقمك ال 800؟
هذا سؤال قذر

1278
01:19:28,960 --> 01:19:31,680
لقد أعطيتة فرصة,
و لقد أضاعها

1279
01:19:31,720 --> 01:19:33,800
لسؤال مثل,
ما هو أدنى الشركة؟

1280
01:19:33,840 --> 01:19:36,160
الجواب هو صفر

1281
01:19:36,200 --> 01:19:38,000
لا تحب الفكرة
لا تأخذ سهما واحدا

1282
01:19:38,080 --> 01:19:40,680
لكن هذا الغبى قال لى
100 سهم

1283
01:19:40,720 --> 01:19:42,680
إجابة خاطئة

1284
01:19:42,760 --> 01:19:45,040
يجب أن تغلق طوال الوقت

1285
01:19:45,080 --> 01:19:47,080
و أن تكون عدوانيا
تتعلم كيف تندفع

1286
01:19:47,200 --> 01:19:49,120
تحدث معه
أسأله أسئلة

1287
01:19:49,160 --> 01:19:51,160
أسأله أسئلة بلاغية
هذا لا يهم

1288
01:19:51,240 --> 01:19:53,120
أى شىء
فقط أحصل على الموافقة منه

1289
01:19:53,200 --> 01:19:56,760
إذا كنت أرسم و قد ألقيت سترة للنجاه هل تلتقطها؟
نعم

1290
01:19:56,840 --> 01:19:59,640
جيد أحصل على 200 سهم
لن يهرب منك

1291
01:19:59,720 --> 01:20:02,760
أسأله عن هل يحب أن يرى 30 أو 40% فوائد

1292
01:20:02,840 --> 01:20:04,720
مالذى سوف يقولونة؟
لا؟ اللعنه عليك؟

1293
01:20:04,760 --> 01:20:08,120
أنا لا أحب أن أرى فوائد
توقف عن الضحك هذا ليس ممتع

1294
01:20:08,200 --> 01:20:12,120
إذا كنت لا تستطيع أن تغلق حسابات
إذن فكر بالبحث عن مهنة آخرى

1295
01:20:12,200 --> 01:20:15,160
و انا جاد بالتحدث عن هذا

1296
01:20:15,240 --> 01:20:17,120
و يجب ان تكون أسبابك واضحة

1297
01:20:17,160 --> 01:20:19,520
شخص يقول لك؟ حادثنى غدا
اللعنه

1298
01:20:19,560 --> 01:20:23,640
شخص يقول لك عنده مشاكل فى شراء 200 سهم, فهو يكذب

1299
01:20:23,720 --> 01:20:25,720
أتعرفون ما الذى أقولة لهم؟

1300
01:20:25,800 --> 01:20:28,600
أقول له, أخبرنى إنك لا تحب شركتى

1301
01:20:28,680 --> 01:20:32,000
أخبرنى إنك لا تحب فكرتى
أخبرنى إنك لا تحب ربطة عنقى

1302
01:20:32,080 --> 01:20:35,800
لكن لا تخبرنى إنك لا تستطيع وضع 2.500 دولارا مع بعضهما

1303
01:20:35,840 --> 01:20:38,880
ولا يوجد مثل تلك الأشياء فى محادثة لا يتم البيع فيها

1304
01:20:38,960 --> 01:20:41,280
يجب أن تتم بيعة فى كل مكالمة تتحدثها

1305
01:20:41,360 --> 01:20:46,200
إما أن تبيع للشخص مخزون ما,
أو هو بيبع لك سبب ما

1306
01:20:46,240 --> 01:20:48,800
أو تتم الصفقة

1307
01:20:48,880 --> 01:20:52,080
السؤال المطروح هنا,
من سيغلق؟ أنت أم هو؟

1308
01:20:52,160 --> 01:20:56,320
و كن قاسى
هذا هو لقد إنتهيت

1309
01:20:56,400 --> 01:20:59,520
عندما أقول هذا الرجل خاسر,
أقول لنفسى

1310
01:20:59,560 --> 01:21:02,360
ما الذى تفعلة عندما تختلط بالمطلقين؟

1311
01:21:02,440 --> 01:21:04,960
لن تصلح فى المرة الأولى, و لن تصلح للمرة الثانية
هذا هو هاتفك

1312
01:21:05,040 --> 01:21:07,200
- سوف أتركك الآن, سوف أنطلق
- نعم؟

1313
01:21:07,240 --> 01:21:10,120
- كيف حالك ا هارى؟
- هل حصلت على مكالماتى يا سيث

1314
01:21:10,160 --> 01:21:12,320
نعم, أنا آسف
إن المكان يضج بالعمل هنا

1315
01:21:12,400 --> 01:21:15,920
ماذا حدث مع فاروتيك؟
لقد إنخفضت خمس نقاط

1316
01:21:16,000 --> 01:21:19,200
أعتقد يجب علينا

1317
01:21:19,240 --> 01:21:21,680
- أريد أن أبيع أسهمى
- أتريد البيع الآن؟المخزون منخفض

1318
01:21:21,760 --> 01:21:24,080
لن يأتى هذا بمالك
تبتاع بمال كثير و تبيع بمال قليل

1319
01:21:24,160 --> 01:21:28,600
إذن ماذا أفعل؟
أخبرنى لماذا لا انسحب الآن

1320
01:21:28,680 --> 01:21:30,280
حسنا و ها هو الأتفاق

1321
01:21:30,320 --> 01:21:32,920
لقد أخبرتك بأشياء سوف تحدث فى خلال 60 يوما
و مازال هناك 20 يوما

1322
01:21:33,000 --> 01:21:35,840
الوضع هنا متفجر,
و أريدك أن تختلط بهذا

1323
01:21:35,880 --> 01:21:40,800
أنا مشغول بسبب حشد المعلومات
المخزن منخفض لأسباب تقنية

1324
01:21:40,880 --> 01:21:43,480
إنه خارج للتو من قائمة المقيدات,
لكنها مازالت نفس الشركة

1325
01:21:43,560 --> 01:21:47,560
و فى الواقع, شركة فارو لا تفعل شيئا غير توقيع العقود

1326
01:21:47,600 --> 01:21:50,200
- هذا يبدو مثل خبطتنا الكبيرة التالية
- يا شباب إستمعوا

1327
01:21:51,400 --> 01:21:53,560
أنا آسف يا هارى
هل يمكنك أن تنتظر للحظة

1328
01:21:53,640 --> 01:21:56,600
أغلقوا أفواهكم

1329
01:21:56,720 --> 01:21:58,160
لقد حصلت للتو على كلمة من مايكل

1330
01:21:58,240 --> 01:21:59,920
مقاولة فاروتيك
إنها الآن 3 دولارات

1331
01:22:02,440 --> 01:22:04,760
إستمع لهذا يا هارى

1332
01:22:06,720 --> 01:22:09,080
بحق المسيح
ما الذى يحدث هناك؟

1333
01:22:09,160 --> 01:22:11,960
أترى ما الذى أقوله؟الناس تعرف
المكان كله جن جنونه

1334
01:22:12,040 --> 01:22:15,800
لقد زدنا نقطة,
و لقد خرج المخزون للتو من قائمة المقيدات

1335
01:22:15,880 --> 01:22:19,200
أنصح كل عملائى أن يدخلوا فى هذا و بكل نقودهم

1336
01:22:19,280 --> 01:22:21,960
لقد حصلت على نفس المخزون
بثمانية دولارات إنه الآن بأربعة دولارات للسهم

1337
01:22:22,000 --> 01:22:25,080
-عندما كان بثمانية, قلت لك من المحتمل أن يصل ل 20
- نعم لقد قلت

1338
01:22:25,160 --> 01:22:27,960
إنه بنفس السعر و من الممكن أن يعلوا
هذا لا يغير شيئا

1339
01:22:28,040 --> 01:22:30,240
ما عدا سوف تكون نقودا
أكثر مما قبل

1340
01:22:30,280 --> 01:22:32,360
اعجبت بها عندما كانت بثمانية ,تحبها عندما تكون بأربعة
هذا المتوسط من أجلك

1341
01:22:32,440 --> 01:22:34,480
- ماذا؟
- هذا يدعو متوسط تكلفة الدولار

1342
01:22:34,560 --> 01:22:37,480
إذا كنت تملك 100 سهم بـ 10 دولارات,
و حصلت على 100 آخرون بمقابل 5 دولارات

1343
01:22:37,560 --> 01:22:39,520
يكونوا 200 سهم
بمقابل 7.50 دولار للسهم الواحد

1344
01:22:39,600 --> 01:22:41,520
إذا حصلت على السهم بتكلفة 10 دولارات,
سوف يكون تكلفة السهم 15 دولارا

1345
01:22:41,600 --> 01:22:43,240
كم عدد نقاطك التى سوف تزيد؟

1346
01:22:43,320 --> 01:22:45,680
- خمسة
- بالضبط, لكن عند 7.50

1347
01:22:45,760 --> 01:22:47,600
إذا أخذتك لـ15,
سوف يكون 7.50 نقطة

1348
01:22:47,680 --> 01:22:50,280
- هذا أفضل, أليس كذلك؟
- نعم لكن

1349
01:22:50,320 --> 01:22:52,360
تمهل لأغلق باب مكتبى, ثانية واحدة

1350
01:22:54,920 --> 01:22:58,440
منذ عدة أيام دان دورفمان على الـ سى إن بى سى

1351
01:22:58,520 --> 01:23:01,120
وضع توصية ببيعة كبيرة على فاروتيك

1352
01:23:01,200 --> 01:23:05,000
إستمع إلى لقد إتصلت للتو بسمسار صديق من شركة آخرى

1353
01:23:05,040 --> 01:23:08,240
أخذت 500.000 سهم
بأسم بنت أختى

1354
01:23:08,320 --> 01:23:10,960
سوف أضع كل أولادى فى الجامعات بهذا المخزن

1355
01:23:11,040 --> 01:23:13,600
يجب على أن أفعل أكثر من 1.000 مكالمة

1356
01:23:13,680 --> 01:23:17,400
يجب على أن أحادث كل عملائى
و اعطيهم نفس الفرصة

1357
01:23:17,440 --> 01:23:19,840
هل تتذكر محادثتنا الاولى؟
أخبرتك إن تلك الشركة

1358
01:23:19,880 --> 01:23:21,720
عندها 6 أو 7 أفكرا جديدة فى السنة؟

1359
01:23:21,800 --> 01:23:23,880
هذه واحدة من تلك الأفكار

1360
01:23:23,960 --> 01:23:26,760
أتذكر شيئا عن قولك إنك تريد شراء منزلا,صحيح؟

1361
01:23:26,800 --> 01:23:27,760
نعم

1362
01:23:27,840 --> 01:23:31,400
ما رأيك أن تدفع له غدا نقدا؟

1363
01:23:32,440 --> 01:23:35,440
- هل أنت جاد؟
- جاد مثل مرض السرطان

1364
01:23:36,920 --> 01:23:39,280
حسنا, كل ما املكة هو

1365
01:23:39,360 --> 01:23:42,360
50.000 دولار من حسابنا البنكى

1366
01:23:43,960 --> 01:23:47,080
عندك مكالمة فى الخط الثالث يا سيث

1367
01:23:47,160 --> 01:23:50,760
هذه مساعدتى
على أن أذهب

1368
01:23:52,600 --> 01:23:54,480
ما الذى سوف تفعلة يا هارى؟

1369
01:24:00,720 --> 01:24:03,040
هذا الفتى ماهر جدا

1370
01:24:05,200 --> 01:24:07,080
ياإلهى, سوف يهبط و بشدة

1371
01:24:07,120 --> 01:24:09,640
هل تعتقدين إنى أريد أن أقضى بقية عمرى فى تلك الشقة؟

1372
01:24:09,720 --> 01:24:11,360
أعتقد ذلك بعض الأحيان

1373
01:24:11,400 --> 01:24:13,480
أنا الذى يعمل و يحصل على المرتب هنا
تذكرى ذلك

1374
01:24:13,520 --> 01:24:17,520
- أنا الذى أخرج كل يوم
- لا يمكنك أن تعتمد على ذلك

1375
01:24:17,600 --> 01:24:19,760
لقد أخبرتك مليون مرة إنى سوف أحصل على عمل

1376
01:24:19,840 --> 01:24:21,880
لكنك منعتنى من ذلك, و من ثم تستخدمة ضدى

1377
01:24:21,960 --> 01:24:23,480
سوف نبتاع ذلك المنزل

1378
01:24:23,520 --> 01:24:25,400
بماذا؟
هذه كانت تحويشة العمر, أتتذكر؟

1379
01:24:25,480 --> 01:24:28,000
المخزن مازال يرتفع
لقد وعدنى سيث بذلك

1380
01:24:28,080 --> 01:24:30,880
لا أخرج من كل هذا
بع كل أسهمك كلها صباح غدا

1381
01:24:41,960 --> 01:24:45,720
لقد تحدثت مع هوارد جولدبيرج
فى الإقتصاد

1382
01:24:45,760 --> 01:24:49,800
لقد كذبت مرة آخرى, أنت قذر و بذىء

1383
01:24:49,880 --> 01:24:52,880
لقد كذبت علينا كلنا

1384
01:24:52,960 --> 01:24:55,320
لقد أخبرنى عن ج.ت مارلين

1385
01:24:57,400 --> 01:25:00,000
إنها مزيفة يا سيث

1386
01:25:00,040 --> 01:25:04,040
لقد كنت تبيع كل هذا الهراء طوال الوقت

1387
01:25:04,120 --> 01:25:07,360
كم عدد الأبرياء الذين بعتلهم ذلك الهراء؟
أخبرنى كم عددهم؟

1388
01:25:07,400 --> 01:25:09,240
و كل هذا الهراء عن شركتك

1389
01:25:09,320 --> 01:25:11,280
أريدك أن تعمل كيف تجرى امور العمل

1390
01:25:11,360 --> 01:25:13,920
برنامج التدريب العظيم, أتتذكر ذلك؟

1391
01:25:14,000 --> 01:25:18,240
كل الفوائد التى عملتها من أجل عملائك؟

1392
01:25:18,280 --> 01:25:22,720
هل فعلت شىء من أجلهم؟
هل فعلت أى مال من اجلهم

1393
01:25:25,760 --> 01:25:28,480
ياإلهى لقد إنتهيت منك يا سيث
ها هى النهاية

1394
01:25:28,560 --> 01:25:30,680
لا أريد ان أراك ثانية

1395
01:25:32,200 --> 01:25:36,000
لا أريدك أن تأتى إلى المنزل
لا أريدك ان تتصل بنا

1396
01:25:36,080 --> 01:25:39,800
هذا أسوا من الكازينو
انت تسرق الآن

1397
01:25:41,960 --> 01:25:43,840
إنظر إلى

1398
01:25:44,920 --> 01:25:47,720
انت تدمر حياة الأبرياء

1399
01:25:53,000 --> 01:25:55,440
أخبرك, إنه يحضر لنقلة ما

1400
01:25:55,520 --> 01:25:59,120
لا أستطيع ان اتحمل
لأتركة بعد الآن

1401
01:25:59,200 --> 01:26:01,760
لابد إن صديقتة قد حذرتة

1402
01:26:01,800 --> 01:26:04,560
- يمكنه الهرب فى أى وقت
- لم تفعل يا سيدى

1403
01:26:04,680 --> 01:26:06,520
كيف تتأكد من ذلك؟

1404
01:26:06,560 --> 01:26:10,400
و لو كنت مصحا
و هى تدين بولاءها لك

1405
01:26:10,480 --> 01:26:13,480
إذن لماذا لم تعطنا أيه معلومات بعد؟

1406
01:26:13,520 --> 01:26:16,880
أريد أن يحضر ديفيس هنا
على نهاية الأسبوع

1407
01:26:16,960 --> 01:26:20,880
هناك إضطرابات سوف تأتى بسبب ما فعلتة فاروتيك

1408
01:26:20,960 --> 01:26:22,840
لذلك كن ذكيا على الهاتف
هدىء من روع الناس

1409
01:26:22,880 --> 01:26:25,800
لقد أسقط المخزن 86% من إغلاق البارحة

1410
01:26:25,880 --> 01:26:28,240
لا أريد الناس أن يضيعوا أسهمهم, أتفهون ذلك؟

1411
01:26:28,320 --> 01:26:31,280
إيزاك, لقد حصلت على أستاذ كلاستو , إنه غاضب جدا

1412
01:26:31,320 --> 01:26:33,240
اللعنه يجب على أن أتعامل مع هذا الشخص الآن

1413
01:26:35,600 --> 01:26:37,680
هل تريد أن تنقل حسابك للخرج؟حسنا

1414
01:26:37,760 --> 01:26:39,800
سوف تنقل إلى سمسارا آخر
لا يدين لك بشىء

1415
01:26:39,880 --> 01:26:43,080
آسف نحن لا نستطيع ان نتنبأ عندما تحادثنا فى
بداية الأمر عن المخزن

1416
01:26:43,120 --> 01:26:44,000
لقد خسرت 60.000 دولار

1417
01:26:44,080 --> 01:26:47,240
لا يوجد شخص يريد أن تعود تلك النقود أكثر منى

1418
01:26:47,280 --> 01:26:50,000
فى المرة الأخيرة
هل أغلقت شيئا؟

1419
01:26:50,040 --> 01:26:52,240
أنت لا تستطيع أن تغلق نافذة حتى أيها الأبلة

1420
01:26:55,680 --> 01:26:58,760
ما هذا بحق الجحيم؟
ما هذا؟

1421
01:26:58,840 --> 01:27:00,680
هل تعتقد إنى سوف أقوم بتوقيع
تذكرة بيع لك؟

1422
01:27:00,720 --> 01:27:02,960
الذى قلتة للتو؟

1423
01:27:03,040 --> 01:27:05,280
حادثة ثانية على الهاتف, و أشرح له الموقف

1424
01:27:05,360 --> 01:27:09,800
حادثة على الهاتف! لم يبيع أى منكم اليوم بمقدرا كبير
أتفهمون,لا أحد

1425
01:27:12,400 --> 01:27:13,960
مغفل

1426
01:27:14,040 --> 01:27:16,560
هارى رينارد على الهاتف يا سيث

1427
01:27:16,640 --> 01:27:19,560
حسنا , دعينى حادثة

1428
01:27:21,480 --> 01:27:24,360
- أهلا يا هارى لقد كنت سوف أحادثك للتو
- أريد ان أسترجع نقودى

1429
01:27:24,400 --> 01:27:26,280
- أنظر يا هارى
- أعرف إنك خائف

1430
01:27:26,320 --> 01:27:29,960
عندنا إخفاق, لكن لا تقلق
هذا سوف يكون المخزن الذهبى

1431
01:27:30,000 --> 01:27:33,560
اخطط لكى أحضر لك 8 أو 9 نقاط
على آخر السنة

1432
01:27:33,640 --> 01:27:36,240
الناس يتحدثون عن هذا
مثل ميكروسوفت الآخرى

1433
01:27:36,320 --> 01:27:40,200
عندى كومة من المشاكل هنا
أريد أن أسترجع نقودى

1434
01:27:40,240 --> 01:27:43,080
كان من المفترض ان تدفع لشراء منزل لعائلتى

1435
01:27:43,120 --> 01:27:45,000
و نحن الآن سوف نخسر ذلك المنزل

1436
01:27:45,040 --> 01:27:48,360
- كل الأمور سترتد
- أريد أن أسترجع نقودى يا سيث

1437
01:27:48,440 --> 01:27:50,720
آسف يا هارى لا أستطيع فعل ذلك

1438
01:27:50,800 --> 01:27:53,360
من فضلك يا سيث, أريد أن أسترجع نقودى

1439
01:27:53,440 --> 01:27:56,040
على أن أذهب

1440
01:27:56,080 --> 01:27:58,760
الوو؟الوو؟

1441
01:28:01,080 --> 01:28:03,560
إذا أعاد الأتصال
أنا لست هنا

1442
01:28:12,480 --> 01:28:14,280
ج.ت مارلين

1443
01:28:14,360 --> 01:28:16,120
- أريد سيث ديفيس
- هل من الممكن أعرف من هو المتحدث؟

1444
01:28:16,200 --> 01:28:19,520
- هارى رينارد
- لقد خرج للتو لأجتماع

1445
01:28:19,560 --> 01:28:22,920
ياإلهى اللعنة

1446
01:28:33,200 --> 01:28:36,800
لقد تمنيت أن يخطو والدى لداخل الكازينو و لمرة واحدة

1447
01:28:36,880 --> 01:28:38,720
سوف يكون لديه إنطباع

1448
01:28:38,760 --> 01:28:43,600
أربعة موظفين و جدول رواتب منظم,
و قائمة زبائن ضخمة

1449
01:28:43,680 --> 01:28:46,720
من المضحك أن تنظر للخلف
العمل الغير الشرعى الذى كنت اعمل به

1450
01:28:46,840 --> 01:28:49,280
هو العمل الأكثر الشرعية الذى عملت به

1451
01:28:49,320 --> 01:28:54,520
لقد كنت أضع زبائنى فى عيونى و كنت أخدمهم كما يحلو لهم

1452
01:28:54,560 --> 01:28:57,400
الأن, لا أنظر حتى لزبائنى

1453
01:28:57,440 --> 01:29:01,440
و أوجهم نحو شىء لايسألون عنه قط

1454
01:29:07,760 --> 01:29:09,840
ما الذى تفعله هنا يا سيث؟

1455
01:29:09,920 --> 01:29:12,800
أعتقد إنى قلت لك
إنى لا أريد أن أراك مرة آخرى

1456
01:29:12,880 --> 01:29:14,920
أريد أن أتحدث معك

1457
01:29:15,000 --> 01:29:17,240
ما الأمر؟

1458
01:29:17,280 --> 01:29:19,240
أريد أن أكون خارج الشركة

1459
01:29:19,320 --> 01:29:21,480
عظيم إرحل لا أهتم
بما تفعلة بعد الآن

1460
01:29:21,560 --> 01:29:24,400
سوف أخبرك بهذا, مجيئك إلى هنا مرفوض من جهتى

1461
01:29:24,480 --> 01:29:26,800
- هل تريد أن تكلف عدالتى؟
- لا

1462
01:29:26,920 --> 01:29:28,400
لا يمكن ان أعرف بعد الآن

1463
01:29:28,480 --> 01:29:32,120
أريد أن أخرج من الشركة مثلما أخبرتنى

1464
01:29:32,160 --> 01:29:34,200
- أحتاج فقط مساعدتك
- ما الذى تحتاج مساعدتى إليه؟

1465
01:29:34,280 --> 01:29:36,960
سوف تخرج
حسنا أى كان

1466
01:29:37,040 --> 01:29:40,200
انا لا اهتم إذا كنت فى الشركة أم لا
فقط أخرج من هنا

1467
01:29:41,680 --> 01:29:43,240
لقد أردت

1468
01:29:43,320 --> 01:29:46,680
هناك إستثمار أريد أن أخبرك عنه

1469
01:29:46,760 --> 01:29:49,560
يا سيث لا , لابد إنك تمازحنى

1470
01:29:49,640 --> 01:29:52,760
لا... أعنى,
يمكنك عمل نقود كثيرة

1471
01:29:52,800 --> 01:29:56,880
- إستمع لى يا سيث
- يمكننا عمل تجارتين رابحتين

1472
01:29:56,920 --> 01:30:00,600
ج.ت مارلين تريدك أن تستثمر فيها

1473
01:30:00,680 --> 01:30:03,920
و عندما يصدر الـ أ.ب.و القادم

1474
01:30:03,960 --> 01:30:07,400
لا توقف
هل تريدنى أن أشارك فى إستثمار المخزن؟

1475
01:30:07,480 --> 01:30:11,560
هل أنت فقدت عقلك؟
هل جننت, إستمع

1476
01:30:11,680 --> 01:30:14,320
أعتقد إنه الوقت لكى

1477
01:30:23,800 --> 01:30:25,960
هل تتذكر ذلك اليوم؟

1478
01:30:26,000 --> 01:30:27,880
نعم, بالتأكيد
لقد إبتعت لك تلك الدراجة

1479
01:30:27,960 --> 01:30:31,800
هل تتذكر ما حدث بعد شهر بعد ذلك؟

1480
01:30:31,880 --> 01:30:34,200
حسنا ما هو؟
ما الذى تريدة منى؟

1481
01:30:34,280 --> 01:30:37,880
هل تتذكر عندما كسرت
عندما كسرت قدمى؟

1482
01:30:37,960 --> 01:30:40,280
نعم اتذكر يا سيث
لقد كسرت قدمك

1483
01:30:42,240 --> 01:30:45,560
ما هذا؟ لقد كنت هستيرى
و كان يجب على ان اوقفك

1484
01:30:47,520 --> 01:30:50,160
قدمى اللعينة

1485
01:30:50,240 --> 01:30:52,440
كانت مكسورة

1486
01:30:52,480 --> 01:30:55,120
أنا آسف
أنا آسف لم أستطع

1487
01:30:55,200 --> 01:30:57,480
أن احصل على العمل
الذى أردتنى أن أعمل به

1488
01:30:57,560 --> 01:31:01,600
لكن اعنى
من يهتم؟

1489
01:31:01,680 --> 01:31:04,320
لأنى جيد فيما اعمل به يا أبى

1490
01:31:04,360 --> 01:31:07,200
أنا جيد فيما اعمل به

1491
01:31:07,240 --> 01:31:11,640
و الكازينو
و الكازينو كان عملا ملعونا

1492
01:31:11,720 --> 01:31:14,800
و قد كنت أديرة جيدا يا أبى

1493
01:31:14,840 --> 01:31:17,920
- و لتعتقد إن أغلقتة من أجلك
- إنتظر إنتظر

1494
01:31:17,960 --> 01:31:19,920
إنتظر
متى أغلقتة؟

1495
01:31:20,000 --> 01:31:24,440
و من ثم حصلت على تلك الوظيفة لأنى إعتقدت
إنه العمل الذى تريدى ان أعمل به

1496
01:31:24,520 --> 01:31:26,720
إنتظر يا سيث
متى أغلقتة؟

1497
01:31:26,800 --> 01:31:31,280
و حاولت أن اغير عملى لأجلك

1498
01:31:31,360 --> 01:31:33,720
و سوف أرحل عن ج.ت مارلين

1499
01:31:33,800 --> 01:31:38,120
فقط أسألك عن أمر واحد
فقط هذا الأمر من فضلك

1500
01:31:38,200 --> 01:31:40,880
ساعد أبنك

1501
01:31:44,640 --> 01:31:47,640
لا أستطيع يا سيث
لا أستطيع أنا آسف

1502
01:32:03,880 --> 01:32:06,320
ماذا ستفعل الآن؟

1503
01:32:06,400 --> 01:32:09,520
أنا مازلت أفعل ذلك, و عندى صديق سوف يذهب معى

1504
01:32:09,600 --> 01:32:12,160
إذا عملت صحيحا,
يمكننى أخد ج.ت على الأقل بـ 300.000 دولار

1505
01:32:12,240 --> 01:32:14,520
- يمكن لوالدى أن يذهب إلى الجحيم
- والدتى يا سيث

1506
01:32:14,600 --> 01:32:18,640
- آسف
- أعتقد يجب ألا تفعل ذلك

1507
01:32:18,720 --> 01:32:21,200
- أعتقد بأنك يجب أن تستقيل
- لقد أخبرتك

1508
01:32:21,240 --> 01:32:23,200
لقد فكرت كثيرا فى ذلك الأمر

1509
01:32:23,280 --> 01:32:25,120
لا يوجد مال عندى يأتى بعد الآن

1510
01:32:25,200 --> 01:32:27,640
لأن جيف أغلق منجم الذهب الخاص بى

1511
01:32:27,720 --> 01:32:29,600
أحتاج لهذا

1512
01:32:29,640 --> 01:32:32,720
يمكننى أن أقيدك بصديقى الذى يعمل فى سميث بارنى

1513
01:32:32,800 --> 01:32:35,200
- اعرف يمكنك الحصول على عمل هناك
- أفعل ماذا؟ أجرى التذاكر؟

1514
01:32:35,280 --> 01:32:40,160
هل تعتقدين بأننى قادم من ج.ت مارلين,
هل سيجعلوننى أتاجر, لا لن يفعلوا

1515
01:32:40,240 --> 01:32:44,640
لماذا أنتى ضد ذلك؟
بماذا تهتمين؟

1516
01:32:44,720 --> 01:32:47,120
هذا سيكون جيدا لكل منا

1517
01:32:58,520 --> 01:33:01,680
أنا فقط أشعر بشىء سىء
سيحدث لنا يا سيث

1518
01:33:03,080 --> 01:33:05,520
- على أن أذهب
- أحتاج ان أحادثك يا سيث

1519
01:33:05,600 --> 01:33:07,520
على أن أحسب شىء ما

1520
01:33:07,560 --> 01:33:09,440
أريد أن أقول لك شىء ما
أرجوك لا تذهب

1521
01:33:09,480 --> 01:33:11,800
هل يمكنك ان تأتى للحظة هنا يا آبى؟

1522
01:33:11,880 --> 01:33:16,640
نعم يا أمى ثانية واحدة
اللعنة يا سيث

1523
01:33:16,680 --> 01:33:19,000
ما بك يا أمى؟

1524
01:33:20,160 --> 01:33:22,520
حسنا, خذ هذا هيا بنا

1525
01:33:22,560 --> 01:33:25,200
- أين نذهب يا أمى؟
- هيا بنا نذهب

1526
01:33:34,560 --> 01:33:36,840
نعم, أعرف

1527
01:33:36,920 --> 01:33:40,440
لقد ذهبت بعيدا هذه المرة

1528
01:33:40,520 --> 01:33:45,360
إذن بعد أن حسبت الأمر
لابد إن عندك شىء لتقولة

1529
01:33:45,440 --> 01:33:48,360
لا بالتأكيد لن يساعدك بعد الآن

1530
01:33:52,080 --> 01:33:55,320
لكنة يحبك يا سيث

1531
01:33:55,400 --> 01:33:57,360
أتعرف ذلك؟

1532
01:33:57,440 --> 01:34:00,280
إنه من المهم أن تعرف ذلك

1533
01:34:08,880 --> 01:34:10,000
الخط الثالث

1534
01:34:14,920 --> 01:34:17,840
- سيث ديفيس
- كيف حالك يا سيث؟

1535
01:34:19,720 --> 01:34:22,800
- أبى؟
- نعم

1536
01:34:22,840 --> 01:34:26,280
إستمع, هل يمكن أغير تفكيرك
عن عمل مخطط أ.ب.و؟

1537
01:34:26,320 --> 01:34:29,120
لا أنا أسف

1538
01:34:29,200 --> 01:34:31,520
أنا بالفعل سوف أذهب مع شخص ما

1539
01:34:31,600 --> 01:34:34,200
حسنا, سوف أساعدك لتخرج من هذا

1540
01:34:34,280 --> 01:34:37,120
هل ستفعل ذلك معى؟

1541
01:34:37,200 --> 01:34:39,040
لا يا سيث
أنت تعلم إنى لا أستطيع أن أفعل ذلك

1542
01:34:39,160 --> 01:34:41,440
لكن على الأقل أتأكد إنك لن يقبض عليك

1543
01:34:41,520 --> 01:34:44,040
أعرف شخصا ما فى إيليس برود

1544
01:34:44,080 --> 01:34:46,480
و يمكن أن يحادثونك عن هذا

1545
01:34:46,600 --> 01:34:50,600
إذن لماذا لا تأتى للبيت مساء غد؟

1546
01:34:50,640 --> 01:34:52,640
أشكرك يا أبى
أنا سعيد لأنى حادثتنى

1547
01:34:52,720 --> 01:34:54,760
و أنا أيضا

1548
01:34:54,800 --> 01:34:57,520
حسنا يا بنى
مساء غد

1549
01:34:57,560 --> 01:34:59,360
حسنا

1550
01:35:06,400 --> 01:35:09,760
إذن هل تريدين أن تتحدثى معى أو
أنا اعنى

1551
01:35:11,000 --> 01:35:13,360
لا أعرف ما الذى أخبرك به

1552
01:35:13,440 --> 01:35:16,840
هيا نفكر فى كل الأمر
إذا سحبت إتفاق الـ أ.ب.و

1553
01:35:16,880 --> 01:35:19,800
و أنا منضمة لك,
ما الذى تعتقد إنه سوف يحدث لى؟

1554
01:35:19,880 --> 01:35:23,000
- لكنهم لا يستطيعوا إثبات أى شىء
- من قال إنهم مضطرون؟

1555
01:35:23,080 --> 01:35:27,200
سوف أخسر وظيفتى إذا لم
أضع حدا بينى و بينك الآن

1556
01:35:27,280 --> 01:35:31,040
من يهتم بذلك؟
انا سوف اهتم بكى

1557
01:35:31,120 --> 01:35:35,560
أنظرى, أنتى الشىء الوحيد الحقيقى
فى حياتى الأن

1558
01:35:36,760 --> 01:35:40,680
أخرج من السيارة, من فضلك

1559
01:35:40,760 --> 01:35:45,600
أنت مقبوض عليك بسبب إنتهاك
القوانين 26 من س.ى.ك  و  ن.ا.س.د

1560
01:35:45,680 --> 01:35:48,120
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟

1561
01:35:48,160 --> 01:35:50,560
سوف أخرجك من هذا يا سيث؟

1562
01:35:50,600 --> 01:35:54,880
- أتصلى بوالدى فقط
- إرجعى للسيارة يا آبى

1563
01:36:07,040 --> 01:36:09,680
لماذا هو حاضرا الأن؟
إنه لا يفعل شيئا

1564
01:36:09,760 --> 01:36:11,760
ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم يا سيث؟

1565
01:36:11,840 --> 01:36:14,920
- هل كنت تحادثهم عنى؟
- بالطبع لا

1566
01:36:15,000 --> 01:36:18,280
- ما الذى يفعله الأن؟
- هل أنت متأكد يا سيث؟

1567
01:36:18,360 --> 01:36:22,520
بالطبع أنا متأكد
لكنى لم أقل شيئا

1568
01:36:22,640 --> 01:36:25,160
حسنا, هذا هو
سوف أخرج من هنا لثلاث ثوان

1569
01:36:25,200 --> 01:36:27,760
إذا لم تتهمنى بشيئا

1570
01:36:29,440 --> 01:36:33,240
أيمكننى تغير رأيك عن مخطط أ.ب.و؟

1571
01:36:33,320 --> 01:36:37,000
حسنا, ثم أساعدك
أعرف شخص ما فى إيليس براود

1572
01:36:37,080 --> 01:36:39,200
على الأقل يمكننى التأكد إنك لن يقبض عليك

1573
01:36:41,720 --> 01:36:43,560
ياإلهى

1574
01:36:43,640 --> 01:36:46,920
إذن ما الذى تريده منى؟

1575
01:36:47,000 --> 01:36:49,000
أريد شهادتك

1576
01:36:49,040 --> 01:36:53,080
- حسنا, ما هو العرض؟
- حصانة كاملة

1577
01:36:53,160 --> 01:36:58,480
- و ماذا سيحدث لوالدى؟
- لن يفعل شيئا

1578
01:36:58,560 --> 01:37:01,200
أنا لم أفعل أى شىء غير شرعى يا سيث

1579
01:37:01,240 --> 01:37:03,360
إذن ما هو المقابل؟

1580
01:37:03,440 --> 01:37:06,840
المقابل هو أن أخسر وظيفتى بالقضاء

1581
01:37:06,880 --> 01:37:10,880
- أنا لا أملك شىء لأفعلة
- ماذا يعنى هذا؟

1582
01:37:10,920 --> 01:37:13,000
هل ستعطى الشريط للصحافة؟

1583
01:37:13,040 --> 01:37:16,120
تجعل قضيتك فاتنة أكثر بتورط قاضى فيدرالى

1584
01:37:16,200 --> 01:37:19,640
- لا. لا, لا. لا مقابل
- لماذا؟

1585
01:37:19,720 --> 01:37:24,360
لا, تأخذ والدى من الباب الخلفى , و ترجعه سالما إلى المنزل

1586
01:37:24,440 --> 01:37:26,960
ليس له شأن بالقضية

1587
01:37:27,000 --> 01:37:31,040
و أقسم بالله, إذا كتب أسم والدى فى صحيفة واحدة
لن أشهد

1588
01:37:31,120 --> 01:37:33,800
و أنا أعنى هذا

1589
01:37:33,880 --> 01:37:36,440
بالنسبة لى لا يهم أن أذهب للسجن أم لا

1590
01:37:36,520 --> 01:37:39,800
- أنت جاد؟
- ماذا تعتقد؟

1591
01:37:43,560 --> 01:37:48,400
قبل أن نوجه انفسنا
ما الذى تعرفه؟

1592
01:37:48,480 --> 01:37:52,160
انا اضع تلك القضية فى يدى
على طبق من فضة

1593
01:37:52,240 --> 01:37:55,680
أنا أعرف كل شىء انت لا تعرفة
أعرف كيف تجرى كل الأمور

1594
01:37:55,800 --> 01:37:58,040
أعرف كيف مايكل يكون نقودة

1595
01:37:58,120 --> 01:38:00,080
و أعرف كيف يخفيها

1596
01:38:00,160 --> 01:38:02,640
و أعرف مع يشترك معه

1597
01:38:02,680 --> 01:38:06,160
و أعرف أين يتحرك
و إذا أقتربتم أكثر

1598
01:38:06,240 --> 01:38:08,960
أنا أعرف كل شىء

1599
01:38:09,040 --> 01:38:11,560
إذن أخبرنى ماذا يجرى الأن

1600
01:38:11,680 --> 01:38:14,880
أذهب غدا إلى عملك كما شىء لم يحدث
فقط ليوم واحد

1601
01:38:14,960 --> 01:38:19,280
أريد كتاب زبائنك و كل شىء
يخزن من على السواقة سى للديسك

1602
01:38:24,920 --> 01:38:28,400
- و نريد أن نحتجزك لآخر الليل
- دقيقة من فضلك

1603
01:38:28,480 --> 01:38:32,680
من فضلك, أريد لحظات لوحدى مع أبنى

1604
01:38:32,760 --> 01:38:35,800
- أنا آسف
- ديفيد أتركهم للحظة

1605
01:38:49,480 --> 01:38:53,200
أنا آسف جدا
أنا آسف جدا

1606
01:38:55,160 --> 01:38:59,680
دعنى أتحدث يا سيث

1607
01:39:01,080 --> 01:39:04,840
عندما أتيت لك خلف تلك السيارة

1608
01:39:04,880 --> 01:39:07,280
لقد كان أصعب شىء على أن أسمعة

1609
01:39:07,320 --> 01:39:11,400
لأن كل ما أردتة هو أن أجعل ألآمك تختفى

1610
01:39:16,840 --> 01:39:20,360
أنا لا أعرف كيف أصف لك الشعور

1611
01:39:26,920 --> 01:39:29,280
أريدك ان تعرف شىء واحد

1612
01:39:31,040 --> 01:39:35,840
لم يمر أى يوم فى حياتى بدون التفكير فى تلك اللحظة

1613
01:39:35,920 --> 01:39:39,920
أنا أحلم بأن يعود الزمن للخلف
و نرجع لنفس اللحظة لأحظى بفرصة آخرى

1614
01:39:44,120 --> 01:39:46,960
أنا أكثر آسفا منك يا سيث

1615
01:40:02,320 --> 01:40:07,320
أنت تعرف أن إى حصل على بدلة إستحمام جديدة

1616
01:40:07,360 --> 01:40:09,440
الشاطىء الفرنسى
إنه الليلة

1617
01:40:09,520 --> 01:40:13,200
لقد كان غبيا, لقد تصرف كما لو كان من جزيرة ستيتن
لا

1618
01:40:13,240 --> 01:40:17,000
هذا هاتف عائلة رينارد
من فضلك أترك رسالة

1619
01:40:17,080 --> 01:40:19,160
شكرا لك و طاب يومك

1620
01:40:19,240 --> 01:40:21,320
هارى
أنا سيث ديفيس

1621
01:40:21,400 --> 01:40:23,520
- هل أنت هنا؟
- إيزاك, والدتك على خط رقم ثلاثة

1622
01:40:23,600 --> 01:40:27,360
أنت تعرف كيف حدثت تلك الأمور

1623
01:40:30,240 --> 01:40:32,560
لكنى وجدت طريقة لأرجاع نقودك

1624
01:40:32,600 --> 01:40:34,600
فقط أريدك أن تحادثنى مرة آخرى, حسنا؟

1625
01:40:34,680 --> 01:40:37,400
أحضر لى قهوة يا جورج
شكرا

1626
01:40:37,480 --> 01:40:39,320
أتصل بى

1627
01:40:55,360 --> 01:40:57,200
ماذا؟

1628
01:40:57,240 --> 01:41:00,880
- هاى
- ماذا حدث؟

1629
01:41:00,960 --> 01:41:04,280
- أريد أن أتحدث معك بخصوص زبون
- نعم

1630
01:41:04,360 --> 01:41:07,680
- أسمه هارى رينارد
- لا أعرفه

1631
01:41:09,120 --> 01:41:11,120
أعتقد يجب عليك أن تعرفه,
لأننا سوف نفقدة

1632
01:41:11,200 --> 01:41:14,840
لقد خسر 50.000 دولار فى فارو تيك هذا الأسبوع

1633
01:41:14,920 --> 01:41:16,040
و ما الذى تريد فعلة؟

1634
01:41:16,120 --> 01:41:19,240
أريد أن أبقية هنا

1635
01:41:19,320 --> 01:41:23,440
أعتقد إننا يجب أن نعطيه كمية من أ.ب.و
الخاص بـ ميد بيتنت

1636
01:41:23,520 --> 01:41:25,800
لا نستطيع أن نسلم أ.ب.و
لشخص حظى يوم سىء فى السوق

1637
01:41:25,880 --> 01:41:28,760
أنظر يا مايكل, ذلك الشخص فاحش الثراء

1638
01:41:28,800 --> 01:41:31,120
و كان سيعقد عدة صفقات ضخمة مع الشركة

1639
01:41:31,200 --> 01:41:34,680
- هل أنت متأكد من ذلك
- نعم, ذلك الشخص يثق بى كلية

1640
01:41:34,720 --> 01:41:36,840
إنه حتى لا يحتاج المال

1641
01:41:36,920 --> 01:41:39,160
إنه يملك أكبر شركة طعام فى ويسكونسن

1642
01:41:39,200 --> 01:41:41,000
إنه فقط يريد أن نفعل
هل نجعلة يكسب هنا أم لا

1643
01:41:41,080 --> 01:41:42,600
كم عدد الصفقات التى عقدها معنا؟

1644
01:41:44,240 --> 01:41:45,720
إثنتان

1645
01:41:45,760 --> 01:41:48,600
لكنة عقد الصفقة الثانية بعد إتمام الصفقة الأولى بأسبوع

1646
01:41:48,680 --> 01:41:51,920
هذا الشخص سأم من شركة فاروتيك

1647
01:41:51,960 --> 01:41:53,120
و سوف يترك الشركة

1648
01:41:53,200 --> 01:41:56,920
فقط أعتقد إننا يجب علينا أن نكسبه بعض المال
فى الـ أ.ب.و القادم

1649
01:41:56,960 --> 01:41:58,840
و نتركة يأخذهم

1650
01:41:58,880 --> 01:42:01,040
ما الذى قاله جريج؟

1651
01:42:01,120 --> 01:42:04,440
إنه مشغول يغلق مع أحدهم
لم أرد أن أزعجة

1652
01:42:06,120 --> 01:42:07,920
حسنا, أحضرة

1653
01:42:11,120 --> 01:42:14,360
يا جريج
مايكل يريد أن يراك

1654
01:42:26,720 --> 01:42:29,720
أنا لا أعرف ما الذى قالة لك,
لكنى أكتفيت من هذا الهراء

1655
01:42:29,760 --> 01:42:34,560
هذا عمل, حسنا؟
لابد أن يجرى المكالمات

1656
01:42:34,600 --> 01:42:38,640
لا يجرى محادثات عن هراء بينى و بينة

1657
01:42:38,720 --> 01:42:41,720
سيث كان يحادثنى عن إعطاء أ.ب.و
الخاص بميد بيتينت لهارى رينارد

1658
01:42:43,400 --> 01:42:45,240
ماذا, هل تمزح معى؟

1659
01:42:45,320 --> 01:42:47,760
قبل كل شىء, أنا لا أعرف هذا الرينارد

1660
01:42:47,840 --> 01:42:51,720
مستحيل. إنه غير جدير بالثقة
ما الذى سوف تفعلة؟

1661
01:42:51,800 --> 01:42:54,760
هذا الشخص خسر 50.000 دولار
فى فاروتيك هذا الأسبوع

1662
01:42:54,840 --> 01:42:59,520
هذا عظيم. لكن عندى الكثير من الزبائن الذين
يحتاجون الـ أ.ب.و أكثر من ذلك الشخص

1663
01:42:59,560 --> 01:43:01,240
زبائن بقيوا معى لمدة 6 أشهر

1664
01:43:01,320 --> 01:43:02,960
يأخذون الخسائر
و يكملون التجارة معى

1665
01:43:03,040 --> 01:43:06,200
- و هذا واحد منهم يا غبى
- أترى ما الذى أتعامل معه هنا؟

1666
01:43:06,240 --> 01:43:09,920
- ما الذى تعنيه بواحد منهم؟
- إنه واحد من زبائن جريج

1667
01:43:09,960 --> 01:43:11,160
ماذا؟

1668
01:43:11,200 --> 01:43:13,000
فتحت حسابه قبل أن أغلق الأربعين حساب الخاصين بى

1669
01:43:13,080 --> 01:43:15,080
أنا فقط وصلة إتصالة هنا
إنه زبونك

1670
01:43:15,160 --> 01:43:17,080
أنا لن أكون حتى سنت من تلك الصفقة

1671
01:43:17,160 --> 01:43:18,920
لا عجب إنه سئم مننا

1672
01:43:19,000 --> 01:43:21,200
سمسارة لا يعرف إنه زبون لدينا

1673
01:43:24,160 --> 01:43:26,320
حسنا

1674
01:43:26,400 --> 01:43:28,560
أعطية 10.000 سهم

1675
01:43:28,640 --> 01:43:31,160
لا يستطيع بيعهم قبل أن نقول

1676
01:43:31,240 --> 01:43:34,280
- حسنا
- لا أمزح يا سيث

1677
01:43:34,360 --> 01:43:37,120
لا يستطيع ان يبيعهم قبل أن نبيعهم نحن

1678
01:43:37,160 --> 01:43:40,560
- على الأقل 6 أشهر, أتفهم ذلك؟
- بالتأكيد بالتأكيد

1679
01:43:40,600 --> 01:43:43,320
لا أعتقد إن عندك مشكلة يا جريج مع ذلك

1680
01:43:43,400 --> 01:43:45,720
هل يمكنك أن تخرج من مكتبى؟

1681
01:43:45,800 --> 01:43:47,640
حسنا

1682
01:43:51,880 --> 01:43:53,880
ما الذى تفعلة بحق الجحيم؟

1683
01:43:53,960 --> 01:43:56,760
قم لا يمكنك أن تجلس لبقية اليوم

1684
01:43:56,840 --> 01:44:00,800
لا يمكنك ان تجلس مرة آخرى, أتفهم ذلك؟

1685
01:44:03,600 --> 01:44:05,440
خط إثنان يا سيث

1686
01:44:12,280 --> 01:44:15,520
- أهلا؟
- لقد حان الوقت يا سيث

1687
01:44:15,600 --> 01:44:17,480
باشر عملك

1688
01:44:48,000 --> 01:44:49,840
سوف أذهب للغداء

1689
01:45:05,640 --> 01:45:08,000
ماذا هنالك؟
أنت بخير؟

1690
01:45:08,040 --> 01:45:13,600
أريد أن أوقع تذكرة بيع
لزبون يخصنى

1691
01:45:13,640 --> 01:45:15,720
اللعنه على جريج!
هيا بنا نتعامل مع

1692
01:45:15,800 --> 01:45:18,960
- هيا نذهب مايكل
- لا لا لا إنتظر

1693
01:45:19,040 --> 01:45:20,920
لقد قبض على يا كريس
الليلة الماضية

1694
01:45:21,000 --> 01:45:23,200
ماذا؟

1695
01:45:23,280 --> 01:45:25,880
المباحث الفيدرالية قبضت على

1696
01:45:26,000 --> 01:45:28,840
المباحث الفيدرالية؟ لماذا تقبض عليك المباحث الفيدرالية

1697
01:45:28,880 --> 01:45:31,280
بسبب تورطى مع الشركة

1698
01:45:31,360 --> 01:45:35,120
تورطك مع الشركة؟
ماذا يعنى هذا؟

1699
01:45:35,200 --> 01:45:37,200
تعال يا كريس
أنت تعرف ما الذى يعنيه هذا

1700
01:45:37,240 --> 01:45:39,360
لا أنا لا أعرف
ماذا يعنى هذا؟

1701
01:45:39,440 --> 01:45:42,920
- ماذا أخبرتهم بحق الجحيم؟
- لا لا

1702
01:45:42,960 --> 01:45:47,560
لا, إنهم يعرفون كل شىء
عندهم صور

1703
01:45:47,600 --> 01:45:51,040
و قد سجلوا جميع المحادثات التليفيونية

1704
01:45:51,080 --> 01:45:53,240
و أحضروا واالدى,
أنت تعرف أنا اعنى

1705
01:45:53,320 --> 01:45:56,920
- لم يكن هناك شىء لأفعلة يا كريس
- ماذا فعلت؟

1706
01:45:57,000 --> 01:45:59,360
المباحث الفيدرالية سوف تقتحم المكان قى خلال 20 دقيقة

1707
01:45:59,400 --> 01:46:02,200
ما الذى تتحدث عنه؟

1708
01:46:02,280 --> 01:46:04,400
اللعنة يا سيث

1709
01:46:04,440 --> 01:46:06,320
هيا يا كريس

1710
01:46:06,360 --> 01:46:08,400
لقد سألتك منذ شهور ما الذى يحدث هنا

1711
01:46:08,480 --> 01:46:10,360
و أخبرتى أغلق فمك اللعين

1712
01:46:10,400 --> 01:46:12,440
و أخبرتنى كن مستعدا لتصبح مليونيرا

1713
01:46:12,520 --> 01:46:15,160
هذا صحيح, أغلق فمك اللعين
هذا ما يجب عليك فعله

1714
01:46:15,240 --> 01:46:16,680
ألم تتعلم شيئا؟

1715
01:46:16,760 --> 01:46:18,720
لقد تعلمت كيف أخسر الناس نقودها

1716
01:46:19,960 --> 01:46:23,320
لقد خسر هارى رينارد كل نقودة التى كان يحتفظ بها

1717
01:46:23,400 --> 01:46:26,600
و لم يكن فاحش الثراء

1718
01:46:26,640 --> 01:46:31,800
إنه فقط رجل فقير
و أنا أخذتة

1719
01:46:31,840 --> 01:46:35,480
لقد فعلت كل شىء عملتنى إياها
شركة ج.ت مارلين

1720
01:46:35,560 --> 01:46:37,440
و لقد خدعتة من أجله

1721
01:46:37,520 --> 01:46:41,240
ما الذى تريدنى أن أقوله لك؟
هذا هو ما نحن هنا من أجله

1722
01:46:41,320 --> 01:46:44,280
ماذا؟ نحن نكذب؟
نحن كاذبون؟

1723
01:46:45,320 --> 01:46:48,960
هذا يا سيث

1724
01:46:53,840 --> 01:46:55,680
إنهم قادمون من أجل ماذا؟

1725
01:46:55,720 --> 01:46:58,920
إنهم قادمون من أجل كل شخص و كل شىء

1726
01:47:01,600 --> 01:47:03,600
أتعلم كيف عملت بجد لأصبح ما أنا عليه الأن؟

1727
01:47:03,680 --> 01:47:06,160
لا يجب عليك أن تنسى كل شىء عن هذا

1728
01:47:06,240 --> 01:47:08,200
كل هذا هراء

1729
01:47:08,280 --> 01:47:10,920
كل ما عليك فعلة هو التفكير فى

1730
01:47:11,000 --> 01:47:13,680
ماذا ستفعل فى خلال الـ 15 دقيقة المقبلة؟

1731
01:47:13,720 --> 01:47:17,400
إنهم قادمون هنا و تأكد من إننا لن نستطيع أن نعقد صفقات بعد الأن

1732
01:47:17,480 --> 01:47:19,800
فى أى مخزن لبقية حياتنا

1733
01:47:19,880 --> 01:47:23,840
- لكننا يمكننا فعل شىء
- ما هو؟

1734
01:47:23,920 --> 01:47:26,600
زبونى هارى

1735
01:47:26,640 --> 01:47:29,800
أحتاج سمسارا أعلى مقاما ليوقع على تذكرة المبيعات

1736
01:47:29,880 --> 01:47:31,640
و لذلك يمكنة أخذ أسهمة

1737
01:47:31,720 --> 01:47:36,200
و يبيعهم فى السوق المفتوح و يسترجع أمواله

1738
01:47:40,240 --> 01:47:43,520
هيا يا كريس هيا
ما هو الإختلاف؟

1739
01:47:43,600 --> 01:47:46,280
أفعل شىء واحد صحيح هنا

1740
01:47:47,280 --> 01:47:49,800
من فضلك, وقعها

1741
01:47:57,240 --> 01:47:59,200
شكرا لك, يا كريس

1742
01:48:05,440 --> 01:48:08,760
أنا آسف جدا

1743
01:48:30,400 --> 01:48:32,680
لقد أزعجتنى تصرف كما لو
تلك الأيام

1744
01:48:32,760 --> 01:48:35,960
ماذا يحدث إذا لم يأتى جريج تلك الليلة؟

1745
01:48:36,040 --> 01:48:38,720
ماذا لو لم أنسى حقيبتى

1746
01:48:38,760 --> 01:48:41,320
أو أرى مايكل يدخل ذلك المبنى فى ذلك اليوم؟

1747
01:48:43,000 --> 01:48:46,200
ماذا إذا كنت تخطيت كارت هارى؟

1748
01:48:46,240 --> 01:48:48,120
ما هى الفرص؟
ما هى الفوائد؟

1749
01:48:48,200 --> 01:48:49,880
هذا هو ما أفكر فيه

1750
01:48:49,960 --> 01:48:52,480
هيى, أنا أدير كازينو

1751
01:48:54,640 --> 01:48:59,800
الخطوة القادمة هى أن أحسبها,
لأنى لست بفائز فى اليانصيب

1752
01:48:59,840 --> 01:49:04,400
لقد حاولت أن أقذف بحجرا,
و لم احظى بقفزة عالية

1753
01:49:05,440 --> 01:49:08,280
سوف أذهب لأجد عملا

1754
01:49:10,240 --> 01:49:23,680
Translated by s0uL^ R1pp3r

