1 00:00:00,-97 --> 00:00:59,903 By: Mo3az Rabab3ah pbm@hotmail.com 2 00:01:04,903 --> 00:02:04,903 By: Mo3az Rabab3ah pbm@hotmail.com 3 00:02:04,904 --> 00:02:54,904 By: Mo3az Rabab3ah pbm@hotmail.com ©1999-2006 4 00:02:58,304 --> 00:02:59,347 عفوا - 5 00:03:02,224 --> 00:03:04,477 هيا يا عزيزتي! لتستعدي للنوم 6 00:03:17,573 --> 00:03:19,283 لست شخصا مميزا - 7 00:03:19,492 --> 00:03:22,036 مجرد رجل بسيط.. أفكاره بسيطة 8 00:03:22,620 --> 00:03:23,954 عشت حياة بسيطة 9 00:03:24,747 --> 00:03:29,251 ليس لي نصب تذكاري وغدا سأنسى 10 00:03:29,960 --> 00:03:35,348 لكن شيء واحد نجحت فيه كسائر الناس 11 00:03:35,383 --> 00:03:37,635 هل أنت بخير يا عزيزي ؟- هل انت بخير ؟ 12 00:03:37,670 --> 00:03:40,262 أحببت من أعماق قلبي وروحي - 13 00:03:40,638 --> 00:03:42,619 وكان هذا دوما يكفيني 14 00:03:42,654 --> 00:03:44,600 كيف حالك يا هاري ؟ 15 00:03:45,017 --> 00:03:47,645 مازلت احاول الموت - لكنهم لا يسمحون لي 16 00:03:47,680 --> 00:03:49,480 لا يمكنك الحصول على كل ما تريد - 17 00:03:52,858 --> 00:03:56,320 إنه يوم رائع - هذا ما تقوله كل يوم أيها العجوز الماكر - 18 00:03:58,155 --> 00:04:01,325 إنه يوم جميل ،تعال نتنزه - 19 00:04:01,701 --> 00:04:03,417 لا أعتقد ذلك - 20 00:04:03,452 --> 00:04:05,746 ينبغي ان نخرجك من هذه الغرفة - 21 00:04:05,996 --> 00:04:09,000 تعالي حبيبتي.. بعض الهواء النقي - سيجعلك تشعرين بتحسن 22 00:04:09,035 --> 00:04:09,875 مرحبا - 23 00:04:11,961 --> 00:04:16,257 أنا آسفه ،ليس هذا يوم مناسب - إنها ليست مستعدة لفعل أي شيء 24 00:04:16,549 --> 00:04:17,550 مرحبا - 25 00:04:19,093 --> 00:04:22,388 هذا ديوك ،إنه يقرأ لك - 26 00:04:23,097 --> 00:04:23,931 يقرأ لي ؟- 27 00:04:28,519 --> 00:04:29,270 لا أعرف - 28 00:04:29,687 --> 00:04:33,566 ستحبينه ،إنه مرح جدا - 29 00:04:48,039 --> 00:04:51,125 حسنا! أين توقفنا ؟- 30 00:04:52,418 --> 00:04:55,594 نعم ،نعم.. ليلة الكرنفال 31 00:04:55,629 --> 00:04:58,299 كان نوح هناك بصحبة أصدقائه فين وسارة 32 00:04:58,674 --> 00:05:00,676 نوح ؟- إلتقيا هناك - 33 00:05:02,053 --> 00:05:04,180 في 6 يونيو عام 1940- 34 00:05:05,681 --> 00:05:07,141 كانت إيلي في السابعة عشرة من عمرها 35 00:05:10,561 --> 00:05:12,396 شكرا على المحاولة - نعم أنت حقا مضحك - 36 00:05:17,318 --> 00:05:18,986 مرحبا ،ما اسمك ؟- 37 00:05:27,328 --> 00:05:30,456 من تلك الفتاة بصحبة سارة ؟- اسمها إيلي هاملتون - 38 00:05:30,665 --> 00:05:32,500 إنها تقضي الصيف هنا مع أسرتها 39 00:05:33,000 --> 00:05:34,460 والدها لديه ثروة لا تقدر 40 00:05:34,752 --> 00:05:38,005 مرحبا.. حبيبتي نلت جائزة لأجلك 41 00:05:38,040 --> 00:05:41,008 شكرا - 42 00:05:57,024 --> 00:05:58,025 أترقصين معي ؟- 43 00:05:58,526 --> 00:05:59,492 لا - 44 00:05:59,527 --> 00:06:02,530 لم لا ؟- لأني لا أريد أن أرقص - 45 00:06:02,697 --> 00:06:05,324 نوح! إنها برفقتنا - 46 00:06:05,700 --> 00:06:07,535 مرحبا إيلي! أتريدين ركوب الدائرة الكبيرة ؟- 47 00:06:09,620 --> 00:06:11,122 بكل سرور - حسنا.. عذرا - 48 00:06:20,506 --> 00:06:22,695 نوح كالهون - ماذا ؟- 49 00:06:22,730 --> 00:06:24,885 هذا شيء يتجاوز إدراكك - 50 00:06:28,055 --> 00:06:33,561 أرأيت كيف ينظر إلي ؟- نعم رأيت ،اسمه نوح - 51 00:06:34,562 --> 00:06:37,648 أرأيت كيف تقدم نحونا ؟ أعتقد أنه معجب بك - 52 00:07:03,257 --> 00:07:06,030 مرحبا! ماذا تفعل ؟- لا يمكنك فعل ذلك 53 00:07:06,065 --> 00:07:08,804 سأخبرك عندما أرغب في النزول يا تومي - 54 00:07:08,888 --> 00:07:11,223 أنا نوح كالهون - ماذا إذن ؟- 55 00:07:11,766 --> 00:07:14,066 يسعدني معرفتك إيل! من هذا ؟- 56 00:07:14,101 --> 00:07:16,812 لا أعرف - نوح كالهون ،أريد الخروج معك - 57 00:07:16,847 --> 00:07:17,980 أتمانع يا صديقي ؟ 58 00:07:19,440 --> 00:07:22,276 نوح! لا يمكن جلوس أكثر من شخصين - 59 00:07:22,311 --> 00:07:23,486 حسنا تومي ،حسنا - 60 00:07:27,114 --> 00:07:29,325 نوح! انزل إلى هنا - ستلقى حتفك 61 00:07:29,450 --> 00:07:31,083 نوح! كفى - 62 00:07:31,118 --> 00:07:32,411 هل تريدين الخروج معي ؟- 63 00:07:32,453 --> 00:07:34,955 ماذا ؟لا - 64 00:07:35,456 --> 00:07:37,083 أبدا ؟- لا - 65 00:07:37,458 --> 00:07:39,376 مابالك ؟لقد قالت لا - 66 00:07:39,411 --> 00:07:41,295 لم لا ؟- لست أدري - 67 00:07:41,330 --> 00:07:42,421 لأنني لا أريد 68 00:07:42,755 --> 00:07:43,422 ! نوح - 69 00:07:47,009 --> 00:07:50,137 يا إلهي! نوح كفى مزاحا - 70 00:07:50,172 --> 00:07:50,763 ماذا تفعل ؟- 71 00:07:51,806 --> 00:07:52,973 سأعيد السؤال - 72 00:07:53,474 --> 00:07:56,102 هل ستخرجين معي أم لا ؟ 73 00:07:57,603 --> 00:07:58,944 اللعنة! يدي تنفلت 74 00:07:58,979 --> 00:08:02,239 فلتتمسك بشيء أيها الأحمق - سأفعل إن وافقت - 75 00:08:02,274 --> 00:08:05,945 حبيبتي.. فلتخرجي معه - حسنا.. حسنا سأخرج معك - 76 00:08:05,980 --> 00:08:07,735 لا تحسني إلي - لا ،لا أنا أريد - 77 00:08:07,770 --> 00:08:09,490 تريدين الخروج معي ؟- نعم - 78 00:08:09,990 --> 00:08:12,055 قوليها إذن - أنا أريد الخروج معك - 79 00:08:12,090 --> 00:08:14,120 قوليها ثانية - أنا اريد الخروج معك - 80 00:08:14,829 --> 00:08:16,163 حسنا ،حسنا.. سنخرج معا - 81 00:08:17,123 --> 00:08:22,044 أتظن أنك حكيما وفطن ؟.. نوح أيها الأحمق - لم يكن هذا مضحكا 82 00:08:22,079 --> 00:08:23,462 حسنا سأتولى الأمر - 83 00:08:25,006 --> 00:08:25,548 ماذا تفعلين ؟- 84 00:08:26,507 --> 00:08:28,384 توقفي من فضلك! لا تفعلي ذلك - 85 00:08:31,178 --> 00:08:31,846 يا إلهي - 86 00:08:34,098 --> 00:08:36,183 الآن لم تعد متعجرفا ،أليس كذلك ؟- 87 00:08:36,851 --> 00:08:38,060 ستدفعين ثمن هذا - 88 00:08:38,436 --> 00:08:40,271 ربما يمكنك ذلك ،وربما لا - 89 00:08:44,358 --> 00:08:45,276 سترى - 90 00:08:46,527 --> 00:08:47,945 هذه هي الفتاة التي رأيناه في الكرنفال ،أليس كذلك ؟- 91 00:08:50,614 --> 00:08:51,615 أتذكرينني ؟ 92 00:08:52,533 --> 00:08:53,708 نعم ،بالطبع - 93 00:08:53,743 --> 00:08:56,537 ذا الملابس الداخلية ،أليس كذلك ؟ نعم - 94 00:08:56,572 --> 00:08:57,336 وكيف يمكنني ان انسى ؟- 95 00:08:57,371 --> 00:09:01,173 أردت الإعتذار عما فعلت - لقد كان حقا تصرف احمق 96 00:09:01,208 --> 00:09:04,628 أن اتسلق الدائرة الكبيرة هكذا ولكني أردت أن أكون إلى جانبك 97 00:09:05,796 --> 00:09:07,465 لقد انجذبت إليك 98 00:09:11,052 --> 00:09:12,595 يا إلهي! يالها من قصيدة - 99 00:09:12,630 --> 00:09:14,138 هل تسمعها لكل الفتيات ؟ 100 00:09:14,889 --> 00:09:15,639 لا - 101 00:09:15,931 --> 00:09:19,143 صحيح ،لقد رأيتك تعطي السيدة ريفنز الصغيرة - 102 00:09:19,178 --> 00:09:20,061 ماذا ستفعلين في المساء ؟- 103 00:09:20,096 --> 00:09:20,860 ماذا ؟- 104 00:09:20,895 --> 00:09:23,230 أو مساء غد ،أو في نهاية الأسبوع.. لا يهم - لماذا ؟- 105 00:09:23,898 --> 00:09:25,066 لماذا ؟موعد خروجنا سويا - 106 00:09:25,101 --> 00:09:26,073 أي موعد ؟- 107 00:09:26,108 --> 00:09:28,172 الموعد الذي وافقتي عليه - لا - 108 00:09:28,207 --> 00:09:30,181 بلى وافقتي ،ووعدتِ ،وأقسمتِ - 109 00:09:30,216 --> 00:09:32,156 حسنا! يبدو أنني غيرت رأيي - 110 00:09:33,449 --> 00:09:36,577 اسمعي! أعرف أنني أبدو كشاب قذر - يتقدم إليك في الطريق 111 00:09:36,612 --> 00:09:37,828 وأنت لا تعرفينه أنت لا تعرفيني 112 00:09:37,863 --> 00:09:38,913 لكنني أعرف نفسي 113 00:09:40,915 --> 00:09:42,500 وعندما أرى شيئا يعجبني 114 00:09:43,125 --> 00:09:45,169 يا إلهي! أفإنني أحبه 115 00:09:45,920 --> 00:09:47,338 أفقد عقلي لأجله 116 00:09:47,373 --> 00:09:48,756 عم تتحدث ؟- 117 00:09:50,091 --> 00:09:52,259 أتحدث عنك بالطبع - 118 00:09:53,594 --> 00:09:54,435 أنت جيد - 119 00:09:54,470 --> 00:09:56,451 أنا ماذا ؟- أنت جيد - 120 00:09:56,486 --> 00:09:58,543 لا ،لقد أخطأت فهمي 121 00:09:58,578 --> 00:10:00,566 أنت جيد رائع ،حقا - 122 00:10:00,601 --> 00:10:03,938 أثرت في - لست هكذا دوما.. أنا آسف - 123 00:10:05,272 --> 00:10:10,069 يمكنني ان أكون ممتعا حساس ،حكيم 124 00:10:10,861 --> 00:10:15,991 متشكك ،جاد ،تافه 125 00:10:16,617 --> 00:10:17,660 يمكنني أن أكون كل ما تشاءين 126 00:10:19,245 --> 00:10:21,247 فقط أخبريني ماذا تريديني ان أكون وسأكونه لأجلك 127 00:10:23,416 --> 00:10:24,458 أنت أحمق - 128 00:10:26,502 --> 00:10:27,712 يمكنني أن اكون أحمقا - 129 00:10:31,132 --> 00:10:32,091 بالله عليك! يوم واحد 130 00:10:32,126 --> 00:10:33,009 ماذا سيضير ؟ 131 00:10:33,592 --> 00:10:34,892 لا أعتقد ذلك - 132 00:10:34,927 --> 00:10:36,721 ماذا أفعل كي تغيري رأيك ؟- 133 00:10:37,221 --> 00:10:38,806 فكر بنفسك - 134 00:10:40,641 --> 00:10:41,816 هل أنت متأكد أنها ستأتي ؟- 135 00:10:41,851 --> 00:10:45,021 اهدأ ،كل شيء تم ترتيبه - سنلقاها في وقت متأخر 136 00:10:52,737 --> 00:10:55,740 دنيس! يا لها من صدفة - 137 00:10:58,659 --> 00:11:01,287 إيلي! تذكرين نوح ،أليس كذلك ؟- 138 00:11:01,954 --> 00:11:02,663 نعم - 139 00:11:03,998 --> 00:11:05,249 مرحبا - مرحبا - 140 00:11:05,750 --> 00:11:07,376 يسعدني لقاؤك ثانية - وأنا أيضا - 141 00:11:08,377 --> 00:11:10,303 تبدين رائعة - أشكرك - 142 00:11:10,338 --> 00:11:13,389 رائعة حقا ،تبدين رائعة - شكرا - 143 00:11:13,424 --> 00:11:15,259 حسنا ،تبدو رائعا ،وأنا أعرف - أنني أبدو رائعة 144 00:11:15,676 --> 00:11:18,179 هل يمكننا الدخول ؟سيبدأ الفيلم في الحال 145 00:11:19,388 --> 00:11:20,139 بعدك - 146 00:11:59,387 --> 00:12:01,389 انتظرني - 147 00:12:03,391 --> 00:12:04,558 لم يحدث شيء في هذا الفيلم 148 00:12:06,602 --> 00:12:07,395 تفضلي - 149 00:12:07,728 --> 00:12:08,729 شكرا - 150 00:12:10,731 --> 00:12:12,191 اتريدين التنزه معي ؟- مااذ تفعلون ؟- 151 00:12:12,692 --> 00:12:13,984 اركبوا ،ماذا هناك ؟ نعم - 152 00:12:14,318 --> 00:12:15,534 سنسير قليلا - 153 00:12:15,569 --> 00:12:16,654 هل أنتما متحابان ؟- 154 00:12:18,989 --> 00:12:21,367 انا متفهم الامر أنتما متحابان 155 00:12:22,702 --> 00:12:23,703 حسنا ،إلى اللقاء - 156 00:12:30,918 --> 00:12:31,794 لقد كان ممتعا - 157 00:12:34,422 --> 00:12:36,007 لم أشاهد فيلما منذ وقت طويل 158 00:12:36,674 --> 00:12:37,341 حقا ؟- 159 00:12:38,217 --> 00:12:39,885 منذ ان كنت صغيرة - 160 00:12:41,095 --> 00:12:42,013 لماذا ؟- 161 00:12:42,972 --> 00:12:47,101 لست أدري ،أنا مشغولة - ليس لدي وقت 162 00:12:48,978 --> 00:12:49,895 انت مشغولة ؟- 163 00:12:51,272 --> 00:12:52,857 لدي جدول زمني صارم - 164 00:12:53,816 --> 00:12:55,408 يتم تخطيط الأعمال التي علي القيام بها في كل يوم 165 00:12:55,443 --> 00:13:00,406 أستيقظ في الصباح ،وجبة الإفطار ،درس الرياضيات درس اللغة اللاتينية ،وجبة الغداء 166 00:13:00,865 --> 00:13:03,374 درس التنس ،درس الرقص وأحيانا كلاهما 167 00:13:03,409 --> 00:13:07,204 درس اللغة الفرنسية ،درس البيانو ثم أتناول وجبة العشاء 168 00:13:07,239 --> 00:13:09,373 وبعد وجبة العشاء ،أقضي بعض الوقت مع أسرتي 169 00:13:09,408 --> 00:13:12,293 ثم أواصل القراءة 170 00:13:17,798 --> 00:13:20,926 يبدو وكأنه السبيل إلى النجاح - كن متأكدا من ذلك - 171 00:13:21,469 --> 00:13:23,804 أقدم نسخ لكل الكليات 172 00:13:24,638 --> 00:13:27,558 راكلي ،برمونت ،وغيرها فنحن نريد 173 00:13:29,477 --> 00:13:30,311 من نحن ؟- 174 00:13:31,270 --> 00:13:31,896 ماذا ؟- 175 00:13:32,438 --> 00:13:33,814 قلتِ نحن - 176 00:13:34,315 --> 00:13:37,318 أبي وأمي ،نحن نتخذ قراراتنا سويا - 177 00:13:39,487 --> 00:13:40,154 كل القرارات ؟- 178 00:13:41,322 --> 00:13:44,909 لا ،ليس كل القرارات ،ولكن القرارات المتعلقة بالأمور الهامة - 179 00:13:46,494 --> 00:13:49,747 وبقية الأمور يعطونك الفرصة لإتخاذ القرار فيها ؟- 180 00:13:51,457 --> 00:13:53,959 لا تكن وقحا - أنا آسف - 181 00:13:57,129 --> 00:13:59,006 أحاول ان أعرف ماذا تفعلين للاستمتاع بحياتك ؟ 182 00:14:00,007 --> 00:14:01,008 ماذا تقصد ؟- 183 00:14:03,177 --> 00:14:04,011 .. أقصد - 184 00:14:05,471 --> 00:14:08,641 لا اعرف ،كل الأمور التي ذكرتيها ينبغي عليك القيام بها ،أليس كذلك ؟ 185 00:14:09,934 --> 00:14:11,352 تقومين بها لأنه ينبغي عليك القيام بها 186 00:14:13,479 --> 00:14:14,772 قلت لك 187 00:14:18,693 --> 00:14:19,694 .. لا أعرف 188 00:14:20,444 --> 00:14:21,779 لقد فاجئتني 189 00:14:23,280 --> 00:14:26,534 لماذا ؟- ... اعتقدت انك - 190 00:14:27,993 --> 00:14:28,828 أنني ماذا ؟- 191 00:14:29,870 --> 00:14:30,538 ... أنك - 192 00:14:33,040 --> 00:14:33,791 حرة 193 00:14:34,291 --> 00:14:35,209 ماذا ؟- 194 00:14:35,876 --> 00:14:36,627 حرة - 195 00:14:39,714 --> 00:14:40,965 أنا حرة - 196 00:14:42,466 --> 00:14:43,551 لا يبدو لي ذلك - 197 00:14:44,885 --> 00:14:46,137 ولكني كذلك - 198 00:14:50,182 --> 00:14:51,475 تعالِ أريد أن أريك شيئا - 199 00:14:51,559 --> 00:14:54,020 ماذا تفعل ؟- تعالِ - 200 00:14:55,021 --> 00:14:57,481 هل تنتظر أن تمر من فوقك كل السيارات ؟- 201 00:15:06,240 --> 00:15:08,367 اعتدت أنا وأبي المجيء هنا - 202 00:15:08,743 --> 00:15:10,745 نرقد هنا ،وننظر إلى إشارة المرور وتغير ألوانها 203 00:15:11,746 --> 00:15:14,749 من أخضر لأحمر لأصفر 204 00:15:16,250 --> 00:15:18,586 يمكنك أن تجربي هذا إن شئت 205 00:15:18,919 --> 00:15:20,421 لا - لم لا ؟- 206 00:15:21,255 --> 00:15:24,028 لأني.. لست أدري ،أيمكنك القيام ؟- 207 00:15:24,063 --> 00:15:26,802 هذه هي مشكلتك ،أتدرين هذا ؟- 208 00:15:28,304 --> 00:15:29,805 أنتِ لا تفعلين ما تريدين 209 00:15:37,938 --> 00:15:38,773 حسنا - 210 00:15:56,957 --> 00:15:59,585 وماذا سيحدث إن جاءت سيارة ؟ ستلقين حتفك - 211 00:15:59,919 --> 00:16:01,969 ماذا ؟ اهدأي - 212 00:16:02,004 --> 00:16:04,090 لتشعري بالأمان.. لا بد أن تتعلمي الشعور بالأمان 213 00:16:06,759 --> 00:16:07,593 حسنا - 214 00:16:10,971 --> 00:16:13,099 الرسم - ماذا ؟- 215 00:16:13,474 --> 00:16:15,768 سألتني ماذا أفعل لأستمتع بالحياة - 216 00:16:17,311 --> 00:16:18,312 أنا أحب الرسم 217 00:16:19,105 --> 00:16:20,022 أنتِ ؟- 218 00:16:24,777 --> 00:16:28,447 أغلب الوقت يمتليء عقلي بأفكار عديدة - 219 00:16:29,031 --> 00:16:30,866 وعندها أمسك الفرشاة في يدي 220 00:16:31,534 --> 00:16:33,828 فيهدأ كل شيء بداخلي 221 00:16:53,514 --> 00:16:54,598 هل أنت بخير ؟- 222 00:16:57,059 --> 00:16:58,728 لماذا تضحكين ؟ 223 00:17:02,398 --> 00:17:04,692 لقد كان هذا ممتعا - 224 00:17:09,697 --> 00:17:10,865 أترقصين معي ؟- 225 00:17:12,283 --> 00:17:13,284 بالتأكيد - 226 00:17:16,454 --> 00:17:17,371 الآن ؟- 227 00:17:18,289 --> 00:17:18,873 هنا ؟- 228 00:17:20,458 --> 00:17:24,045 لا يمكنك الرقص في الطريق لا يمكنك الرقص في الطريق 229 00:17:25,880 --> 00:17:27,882 وليس لدينا موسيقى حسنا - 230 00:17:28,549 --> 00:17:29,759 سنصنع الموسيقى 231 00:17:49,403 --> 00:17:51,822 أنت مطرب فظيع - أعرف هذا - 232 00:17:54,158 --> 00:17:55,910 لكني أحب هذه الأغنية - 233 00:19:05,187 --> 00:19:08,149 أحبا بعضهما البعض ،أليس كذلك ؟- نعم - 234 00:19:08,566 --> 00:19:11,527 يعجبني سير الأحداث - 235 00:19:16,991 --> 00:19:21,579 وبعد تلك الليلة أصبح نوح وإيلي يقضيان نهاية كل أسبوع سويا 236 00:19:21,829 --> 00:19:24,498 ولم يكن بإمكان أحد أن يفرق بينهما 237 00:19:37,345 --> 00:19:38,763 هذا جميل حقا - 238 00:19:53,611 --> 00:19:57,865 الأولى.. الثانية.. سميتهم إيلي - 239 00:20:00,201 --> 00:20:03,058 القصائد الحقيقية.. تلك التي نعتبرها قصائد 240 00:20:03,093 --> 00:20:05,915 إنها في الحقيقة صور قصائد في غياهب الليل 241 00:20:06,540 --> 00:20:10,127 تجعل شخص مثلي القصائد التي تخجل من الظهور 242 00:20:10,162 --> 00:20:13,714 والتي احملها معي دوما التي يحملها كل رجل 243 00:20:14,048 --> 00:20:15,383 وايتمان 244 00:20:16,509 --> 00:20:18,969 مرحبا! لدينا زائر - 245 00:20:19,887 --> 00:20:22,056 أنا آسفه ،لم أقصد الإزعاج - 246 00:20:22,091 --> 00:20:24,225 لا تعتذري ،تعالي هنا يا فتاة - 247 00:20:24,767 --> 00:20:27,770 نحن في حاجة إلى عبير يؤنس وحدتنا 248 00:20:29,563 --> 00:20:32,900 أبي.. أقدم لك أليسون هاملتون - يسعدني لقاؤك - 249 00:20:32,935 --> 00:20:34,200 إيلي - إيلي - 250 00:20:34,235 --> 00:20:35,493 يسعدني لقاؤك يا سيد كاهلون - 251 00:20:35,528 --> 00:20:39,198 سيد كاهلون! هذا بسبب ابني الكبير - ناديني فرانك 252 00:20:39,240 --> 00:20:41,409 تعالي اجلسي - حسنا - 253 00:20:42,660 --> 00:20:45,836 إيلي ،إنها جميلة يا بني - نعم - 254 00:20:45,871 --> 00:20:48,582 إنها اجمل من الأخريات هل هناك أخريات ؟- 255 00:20:48,617 --> 00:20:51,293 لا ،هذا ليس صحيح - لا تصدقي ما يقوله 256 00:20:51,328 --> 00:20:51,877 ماذا ؟- 257 00:20:53,295 --> 00:20:54,922 أحضرت شيئا لأجلك - 258 00:20:55,965 --> 00:20:57,425 دعيني أرى - 259 00:20:58,050 --> 00:20:59,593 هل قمت برسمها ؟- 260 00:21:00,720 --> 00:21:03,431 إنها جميلة ،أنظر! إنها لوحة 261 00:21:05,307 --> 00:21:07,643 أعرف أين سأضعها ،أشكرك 262 00:21:08,477 --> 00:21:11,772 كانت تلك كلمات جميلة - ما هي ؟ 263 00:21:12,148 --> 00:21:16,318 وايتمان - أتعرفين! عندما كان صغيرا 264 00:21:16,353 --> 00:21:17,962 كان يتلعثم كثيرا أبي - 265 00:21:17,997 --> 00:21:19,572 حسنا ،كنت اتلعثم كثيرا - 266 00:21:20,114 --> 00:21:21,407 لم أكن أعرف هذا - 267 00:21:21,741 --> 00:21:24,368 كنت خجولا - ! خجولا... متلعثما! ما الفرق 268 00:21:24,403 --> 00:21:26,867 لم يكن بالإمكان فهم كلمة واحدة مما يقول 269 00:21:26,902 --> 00:21:29,332 لذا كنت أدفعه يقرأ الشعر بصوت مرتفع 270 00:21:29,999 --> 00:21:32,835 لم يكن جيدا في البداية ولكن بعد ذلك اختفت اللعثمة 271 00:21:33,336 --> 00:21:35,963 قراءة الشعر! إنها فكرة جيدة - نعم ،نعم أعتقد ذلك - 272 00:21:36,005 --> 00:21:37,006 شيء لا يصدق - 273 00:21:38,090 --> 00:21:43,179 لا يصدق إنا أحب تنيسون ،وهو يحب وايتمان - 274 00:21:43,304 --> 00:21:46,015 ما رأيك في تناول وجبة الإفطار ؟هل تريدين ؟ 275 00:21:46,050 --> 00:21:47,266 وجبة إفطار ؟- نعم - 276 00:21:47,433 --> 00:21:50,735 أبي الساعة العاشرة مساء - وما العلاقة! يمكننا تناول الطعام - 277 00:21:50,770 --> 00:21:53,647 يمكننا تناول بانكيك وقتما نشاء تعالي! هل تريدين تناول الإفطار ؟ 278 00:21:53,814 --> 00:21:54,565 بالتأكيد - 279 00:21:57,068 --> 00:21:59,320 لقد كانت رواية مستحيلة - 280 00:21:59,820 --> 00:22:02,823 كان شاب قروي بينما هي من المدينة 281 00:22:03,658 --> 00:22:08,162 كل شيء تحت أقدامها في حين يعيش هو على الكفاف 282 00:22:12,500 --> 00:22:13,626 نوح! تعال - 283 00:22:17,254 --> 00:22:18,005 أنظر إليهم 284 00:22:21,008 --> 00:22:22,009 ماذا تفعلين ؟- 285 00:22:22,510 --> 00:22:25,012 هل تعتقد أنني - قد أكون عصفورا في حياة أخرى ؟ 286 00:22:27,348 --> 00:22:30,351 ماذا تقصدين ؟تناسخ الأرواح ؟- 287 00:22:31,686 --> 00:22:32,478 لا أعرف 288 00:22:33,354 --> 00:22:34,772 أعتقد أنه أمر ممكن - 289 00:22:41,487 --> 00:22:42,863 قل أنني عصفور 290 00:22:43,698 --> 00:22:44,532 لا - 291 00:22:45,282 --> 00:22:47,118 توقفي عن ذلك - قل أني عصفور - 292 00:22:47,451 --> 00:22:48,285 توقفي - 293 00:22:48,494 --> 00:22:50,788 توقفي الآن 294 00:22:52,957 --> 00:22:54,041 أنتِ عصفور 295 00:23:01,465 --> 00:23:03,384 قل أنك أنت أيضا عصفور - 296 00:23:06,053 --> 00:23:07,805 مادمت عصفورا فأنا أيضا عصفور - 297 00:23:56,270 --> 00:23:57,772 سنعد حتى ثلاثة ،اتفقنا ؟- 298 00:23:58,105 --> 00:24:00,107 هل أنتِ مستعدة للقفز عند ثلاثة ؟ حسنا - 299 00:24:00,142 --> 00:24:03,486 واحد - حسنا اثنان - 300 00:24:03,819 --> 00:24:06,989 ثلاثة - لا أستطيع - اقفزي إلى الماء - 301 00:24:07,490 --> 00:24:08,956 هيا! يا جبانة اقفزي - 302 00:24:08,991 --> 00:24:11,083 أنا آسف.. اقفزي إلى الماء يا حبيبتي 303 00:24:11,118 --> 00:24:13,454 حبيبتي! هل أنت مستعدة ؟ اقفزي إلى الماء 304 00:24:13,489 --> 00:24:14,754 لا أستطيع - ! هيا - 305 00:24:14,789 --> 00:24:18,918 اقفزي إلى الماء 1- 2- 3 306 00:24:32,139 --> 00:24:36,268 أدخلي هذا.. وسيري اتركي هذا 307 00:24:37,770 --> 00:24:39,438 لا أفهم عم تتحدث - 308 00:24:40,147 --> 00:24:43,943 ما كانوا يدركون شيئا ولكنهم - لم يتفقا على شيء 309 00:24:44,151 --> 00:24:45,576 كانوا يتشاجرون طيلة الوقت 310 00:24:45,611 --> 00:24:48,322 لا تدفعيني - وكانوا يتحدون بعضهم البعض كل يوم - 311 00:24:49,281 --> 00:24:53,327 ولكن رغم كل الخلاف كان لديهم أمر واحد هام ومشترك 312 00:24:53,953 --> 00:24:56,330 إنهم مغرمون ببعضهم البعض 313 00:24:58,708 --> 00:25:00,167 حسنا ،ينبغي على الذهاب - لا - 314 00:25:00,202 --> 00:25:02,128 بلى علي الذهاب - 315 00:25:15,850 --> 00:25:17,727 إيلي - أبي - 316 00:25:18,936 --> 00:25:21,689 أبي! لم أرك - 317 00:25:23,524 --> 00:25:24,525 أرعبتني 318 00:25:27,445 --> 00:25:29,780 علاقتك حميمة بهذا الشاب ،أليس كذلك ؟- 319 00:25:32,533 --> 00:25:33,284 نعم - 320 00:25:35,119 --> 00:25:38,539 أدعيه إلى المنزل ،لنقابل هذا الشاب - 321 00:25:39,290 --> 00:25:39,874 حسنا - 322 00:25:41,584 --> 00:25:42,418 أشكرك يا أبي 323 00:25:51,218 --> 00:25:52,303 ! يا إلهي - 324 00:25:52,887 --> 00:25:59,226 وعندها يقول ،نظريا ،كلانا مليونير - ولكن في الواقع 325 00:25:59,261 --> 00:26:00,728 نحن نقيم في عدة منازل 326 00:26:06,901 --> 00:26:10,112 أيمكنك إزاحة الشراب ؟ 327 00:26:14,492 --> 00:26:16,243 نوح! ما عملك ؟- 328 00:26:16,952 --> 00:26:19,080 أنا أعمل في مصنع في بين - 329 00:26:19,413 --> 00:26:24,251 أعمل تحديدا في إزاحة الحوائط وما شابه 330 00:26:24,585 --> 00:26:25,920 هذا جميل يا عزيزي - 331 00:26:26,253 --> 00:26:27,053 أشكرك - 332 00:26:27,088 --> 00:26:30,257 إن لم يكن يضيرك أود أن أسأل - كم تربح من عملك ؟ 333 00:26:30,292 --> 00:26:31,759 كم أربح ؟- 334 00:26:33,594 --> 00:26:35,179 أربعين سنتا في الساعة 335 00:26:39,266 --> 00:26:43,396 ليس كثيرا ،ولكني لا أحتاج الكثير أدخر أغلبه 336 00:26:45,940 --> 00:26:49,902 فلنأكل - نعم.. الطعام لذيذ - 337 00:26:52,822 --> 00:26:55,741 أنت وإيلي تقضيان وقت طويل معا - 338 00:26:57,618 --> 00:26:59,745 أنتما معجبان ببعضكما البعض بالتأكيد 339 00:27:01,956 --> 00:27:03,457 إنها علاقة جادة ،أليس كذلك ؟ 340 00:27:05,418 --> 00:27:06,252 نعم يا سيدتي - 341 00:27:06,919 --> 00:27:08,671 حسنا ،لقد أوشك الصيف على الإنتهاء - 342 00:27:09,463 --> 00:27:13,426 ماذا ستفعلون ؟ أحتاج بضع ساعات لأصل إلى شارلستون - 343 00:27:15,803 --> 00:27:17,763 ولكن إيلي ستذهب إلى ساره لورنس - 344 00:27:19,473 --> 00:27:22,768 ألم تخبرك بهذا ؟ لا ،لم تخبرني - 345 00:27:25,646 --> 00:27:27,773 لقد تلقيت الخطاب قريبا - كنت سأخبرك 346 00:27:27,982 --> 00:27:28,774 لا عليك - 347 00:27:30,026 --> 00:27:31,444 ساره لورنس في نيويورك - 348 00:27:36,282 --> 00:27:37,491 لم أكن أعرف ذلك - 349 00:27:38,659 --> 00:27:41,495 ليست تلك محادثة مناسبة لوجبة الغداء - 350 00:27:42,288 --> 00:27:46,167 استمتعوا يا أبناء إلى أن يحين الموعد 351 00:27:46,459 --> 00:27:47,960 من الآن فصاعدا لن أتفوه بكلمة - 352 00:27:48,377 --> 00:27:50,921 أعرف مزحة عن راهبة - 353 00:27:59,805 --> 00:28:03,017 أتريدين فعل ذلك ،أليس كذلك ؟- نعم - 354 00:28:08,981 --> 00:28:14,528 هذه الفتاة تتصرف بجرأة شديدة - لا إنها قصة الحب الصيفية - 355 00:28:14,904 --> 00:28:16,447 إنها كارثة - 356 00:28:41,722 --> 00:28:43,182 هل جاءت إيلي ؟- 357 00:28:47,061 --> 00:28:48,270 أتريدين الذهاب إلى أي مكان ؟- 358 00:28:50,398 --> 00:28:51,148 حسنا - 359 00:28:56,821 --> 00:28:57,822 انتظري هنا لحظة - 360 00:29:18,634 --> 00:29:19,635 ! إيلي 361 00:29:22,221 --> 00:29:22,638 تعالي 362 00:29:27,977 --> 00:29:30,646 هنا سلم 363 00:29:33,149 --> 00:29:36,485 حسنا ،انتظري ،لا تفتحي عينيك 364 00:29:43,951 --> 00:29:44,994 حسنا - 365 00:29:46,037 --> 00:29:47,413 ضيعة فينزور - 366 00:29:48,205 --> 00:29:50,166 تم بناؤها عام 1772 م 367 00:29:50,624 --> 00:29:56,422 تقول الشائعة أنه عرض على زوجته الزواج منه وهما يقفان على السلم 368 00:29:58,632 --> 00:30:00,968 إيلي! كوني حذرة ،إنه مكسور أنظري لهذا 369 00:30:02,845 --> 00:30:06,974 إنه كبير - نعم.. كومة كبيرة من القاذروات - 370 00:30:08,225 --> 00:30:12,146 سأشتريه يوما ما وسوف أصلحه 371 00:30:12,897 --> 00:30:14,315 كل ما يحتاجه هو إصلاح أرضيته 372 00:30:15,649 --> 00:30:18,778 وحوائط جديدة وسقف هل هذا كل شيء ؟- 373 00:30:18,813 --> 00:30:20,985 شبكة كهرباء وأثاث 374 00:30:21,020 --> 00:30:23,157 نعم ،بعض الأثاث 375 00:30:23,491 --> 00:30:28,120 لدينا ماء ،وسوف اجعل المخزن ورشة لي 376 00:30:28,829 --> 00:30:30,289 وماذا عني ؟- 377 00:30:30,831 --> 00:30:32,792 أليس لي رأي ؟ 378 00:30:34,669 --> 00:30:36,003 ألك رأي في هذا ؟- 379 00:30:36,295 --> 00:30:37,963 نعم - 380 00:30:39,256 --> 00:30:42,093 إذن تفضلي - أريد منزلا أبيض - 381 00:30:42,343 --> 00:30:47,014 نوافذه زرقاء ،وغرفة مطلة على النهر كي أستطيع الرسم 382 00:30:48,474 --> 00:30:50,017 أتريدين شيئا آخر ؟- نعم - 383 00:30:50,518 --> 00:30:53,521 أريد شرفة كبيرة تحيط المنزل بأكمله 384 00:30:53,854 --> 00:30:57,024 نجلس بها لنحتسي الشاي ونشاهد لحظات الغروب 385 00:30:59,026 --> 00:31:02,363 حسنا - هل تعدني ؟ 386 00:31:03,280 --> 00:31:04,115 أعدك - 387 00:31:04,782 --> 00:31:05,491 حسنا - 388 00:31:06,659 --> 00:31:08,703 إلى أين أنتِ ذاهبة ؟- إلى هنا - 389 00:31:58,753 --> 00:32:01,464 لا يمكنني العزف هكذا - 390 00:32:24,153 --> 00:32:25,613 طارحني الغرام 391 00:34:20,394 --> 00:34:21,896 نوح - نعم - 392 00:34:24,398 --> 00:34:27,234 أعرف انني طلبت منك مطارحتي الغرام ولكن - 393 00:34:27,269 --> 00:34:29,570 أعتقد أنك ستضطر لمساعدتي لتجاوز هذا 394 00:34:32,156 --> 00:34:35,458 حقا ؟هل آلمتك ؟- 395 00:34:35,493 --> 00:34:39,330 لا ،أنا فقط... لدي الكثير من الأفكار 396 00:34:42,416 --> 00:34:43,751 لا يهم - 397 00:34:50,466 --> 00:34:52,927 نوح! فيم تفكر ؟فيم تفكر الآن ؟ 398 00:34:53,260 --> 00:34:59,934 في هذه اللحظة تحديدا... هل كنت تعرف ان هذا سيحدث عندما احضرتني إلى هنا ؟ 399 00:35:00,768 --> 00:35:02,193 لا - لا ؟- 400 00:35:02,228 --> 00:35:03,854 لا - لم تفكر في ذلك ؟- 401 00:35:05,648 --> 00:35:07,608 بالطبع فكرت في ذلك - فكرت ؟- 402 00:35:07,900 --> 00:35:09,110 فيم فكرت ؟ 403 00:35:10,820 --> 00:35:15,032 أنا أتحدث كثيرا حسنا ،حسنا سأصمت 404 00:35:15,449 --> 00:35:16,742 إنها كلمات أمي 405 00:35:19,662 --> 00:35:21,580 هل أنت بخير ؟- نعم - 406 00:35:25,126 --> 00:35:27,670 أنا فقط لست أفهم كيف ينتابك مثل هذا الهدوء 407 00:35:28,879 --> 00:35:30,256 أليست لديك بعض الأفكار ؟ 408 00:35:31,424 --> 00:35:34,927 أكاد أجن بينما أنت على ما يرام 409 00:35:35,177 --> 00:35:36,762 أليس هناك ما يقلقك ؟ 410 00:35:45,271 --> 00:35:46,147 أنا آسفة 411 00:35:46,939 --> 00:35:50,943 أردت أن يكون هذا رائعا والآن لا يمكنني التوقف عن الحديث 412 00:35:54,655 --> 00:35:55,906 أنا أحبك - 413 00:35:58,617 --> 00:35:59,577 هل تعرفين هذا ؟ 414 00:36:15,343 --> 00:36:16,677 أنا أيضا أحبك - 415 00:36:32,526 --> 00:36:34,862 ليس علينا القيام بهذا - إن كنت لا تريدين 416 00:36:36,280 --> 00:36:39,283 لا ،لا أنا أريد - أنا أريد 417 00:36:40,451 --> 00:36:43,287 نوح! نوح - ماذا هنالك ؟- 418 00:36:43,704 --> 00:36:46,172 فين ،أخرج من هنا - أنا آسف ولكن - 419 00:36:46,207 --> 00:36:49,919 والدا إيلي قلقين بشدة كل شرطي في المدينة يبحث عنها 420 00:37:03,516 --> 00:37:06,310 أرسلت الشرطة في إثري ؟- إنها الثانية صباحا - 421 00:37:06,345 --> 00:37:07,276 لذا أرسلنا الشرطة 422 00:37:07,311 --> 00:37:10,398 حمدا لله أنك بخير ،أين كنت ؟- 423 00:37:10,731 --> 00:37:14,193 سيد هاملتون ،لقد كان خطأي - هلا منحتنا دقيقة من فضلك - 424 00:37:14,652 --> 00:37:16,153 أنا اتحدث مع ابنتي 425 00:37:17,697 --> 00:37:18,864 على انفراد أيتها السيدة الشابة 426 00:37:26,914 --> 00:37:29,834 شكرا على كل شيء يا لوتننت - لا عليك جون ،دائما في الخدمة - 427 00:37:30,584 --> 00:37:32,586 اذهب إلى المنزل مباشرة يا فتى - تأخر الوقت 428 00:37:39,969 --> 00:37:42,722 سيدي! لم يكن خطأها ،لم أنتبه للوقت - 429 00:37:44,432 --> 00:37:45,266 اجلس - 430 00:38:14,962 --> 00:38:17,840 كانت تستمتع بوقتها مع هذا الفتى - حتى الثانية صباحا 431 00:38:17,875 --> 00:38:22,428 لابد من وضع حد لهذا لم أضع 17 عاما من عمري 432 00:38:22,463 --> 00:38:24,555 لأربيها وأمنحها كل شيء 433 00:38:24,972 --> 00:38:27,141 لتطرح كل هذا جانبا لأجل قصة حب صيفية 434 00:38:27,176 --> 00:38:28,566 ! أبي - سينتهي هذا الأمر 435 00:38:28,601 --> 00:38:30,102 بأن ينكسر قلبها او أن تحمل من هذا الفتى ... لست 436 00:38:30,137 --> 00:38:33,268 إنه شاب لطيف إنه شاب لطيف ،ولكنه 437 00:38:33,303 --> 00:38:36,400 إنه ماذا ؟- إنه حثالة ،حثالة 438 00:38:36,435 --> 00:38:38,235 إنه لا يناسبك 439 00:38:49,830 --> 00:38:51,332 لا تلمسيني - 440 00:38:53,334 --> 00:38:55,169 لن ترينه بعد اليوم.. وهذا أمر نهائي - 441 00:38:55,204 --> 00:38:56,969 لا ليس أمرا نهائيا - بلى نهائي - 442 00:38:57,004 --> 00:39:00,424 لا ليس نهائيا ،لن تملي علي - من أحب 443 00:39:00,459 --> 00:39:03,844 ! حب - نعم يا أبي.. أنا أحبه - 444 00:39:04,679 --> 00:39:05,971 أنا أحبه 445 00:39:07,348 --> 00:39:09,183 ألست صغيرة بعض الشيء لقول شيء كهذا ؟- 446 00:39:22,947 --> 00:39:25,748 أنا أحبه - أنت في السابعة عشرة - 447 00:39:25,783 --> 00:39:28,035 ولا تدرين شيئا عن الحب ماذا عنك! أتدرين شيئا عن الحب ؟- 448 00:39:28,536 --> 00:39:31,337 أنت لا تنظرين إلى أبي مثلما أنظر إلى نوح 449 00:39:31,372 --> 00:39:34,625 ... لا تلمسينه.. لا تضاحكينه.. لا تلاعبينه.. أنتِ 450 00:39:34,660 --> 00:39:36,293 لا تعرفين شيئا عن الحب 451 00:39:36,711 --> 00:39:37,628 ! نوح 452 00:39:39,547 --> 00:39:40,506 ! نوح 453 00:39:43,300 --> 00:39:43,884 مرحبا - 454 00:39:45,720 --> 00:39:46,721 مرحبا ،هل سترحل ؟- 455 00:39:50,558 --> 00:39:53,477 أنا حقا آسفة ،لا أعرف ماذا أقول 456 00:39:53,512 --> 00:39:54,812 أشعر حقا بالمهانة 457 00:39:55,563 --> 00:39:58,065 كل شيء على ما يرام - لا! لاشيء على ما يارم - 458 00:39:58,100 --> 00:39:58,983 بلى - لا - 459 00:40:15,082 --> 00:40:17,626 سأذهب - لا أريدك أن تذهب - 460 00:40:18,127 --> 00:40:21,380 ينبغي علي التفكير في بعض الأمور - فيم ستفكر ؟- 461 00:40:22,298 --> 00:40:23,924 تعال هنا.. تحدث إلي - 462 00:40:24,258 --> 00:40:27,428 عم تريدين الحديث ؟- 463 00:40:28,220 --> 00:40:32,099 سترحلين.. ستمضين أنتِ 464 00:40:33,434 --> 00:40:34,602 وسأبقى أنا هنا 465 00:40:36,228 --> 00:40:38,272 وأنا سعيد جدا لأنك ستفعلين ذلك 466 00:40:38,647 --> 00:40:42,902 سيكون لديك أشياء عديدة لتفعليها أمامك الكثير 467 00:40:42,937 --> 00:40:44,570 لا تقل هذا - هذه هي الحقيقة - 468 00:40:44,904 --> 00:40:47,948 لن تكون لدي أشياء جميلة أشياء فاخرة 469 00:40:48,616 --> 00:40:49,575 ... هذا لن 470 00:40:50,993 --> 00:40:54,086 هذا لن يحدث.. ليس مقدرا لي أن أملك مثل هذه الأشياء 471 00:40:54,121 --> 00:40:56,582 لست مضطرة للسفر للدراسة ،حسنا ؟- بلى ينبغي عليك ذلك - 472 00:40:56,617 --> 00:40:57,667 يمكنني البقاء هنا - لا - 473 00:40:57,792 --> 00:41:01,128 أترين! هذا ما أتحدث عنه يمكنك المجيء معي - 474 00:41:02,588 --> 00:41:04,590 إلى نيويورك ؟- نعم - 475 00:41:06,467 --> 00:41:07,760 وماذا سأفعل هناك ؟- 476 00:41:10,596 --> 00:41:11,806 ستكون معي - 477 00:41:16,977 --> 00:41:17,937 نعم - 478 00:41:28,155 --> 00:41:30,825 ليس علينا ترتيب كل الأمور الليلة ،أليس كذلك ؟- 479 00:41:30,866 --> 00:41:33,202 سينتهي الصيف وسنرى ماذا سيحدث 480 00:41:35,121 --> 00:41:39,500 أتريد إنهاء هذا ؟- لقد قلت سنرى كيف سينتهي الأمر - 481 00:41:46,007 --> 00:41:47,758 هل تريد إنهاء كل ما بيننا ؟- 482 00:41:51,178 --> 00:41:52,513 أنا لا أفهم كيف تسير الأمور - 483 00:41:55,683 --> 00:41:59,937 أنا أفهم ،أرجوك لا تفعل ذلك - 484 00:42:00,896 --> 00:42:02,273 ليس هذا ما تقصده 485 00:42:03,441 --> 00:42:07,778 اذهب إلى الجحيم! مادمت تريد الفراق فلم الانتظار حتى نهاية الصيف 486 00:42:07,813 --> 00:42:10,281 لنفترق الآن 487 00:42:12,283 --> 00:42:14,702 هيا! هيا ماذا تفعلين ؟- 488 00:42:14,737 --> 00:42:17,121 افعل ذلك.. أنهي ما بيننا - 489 00:42:21,292 --> 00:42:22,376 توقفي - 490 00:42:23,627 --> 00:42:27,757 أتدري! سأقوم أنا بذلك - لقد انتهى كل شيء بيننا ،حسنا ؟انتهى كل شيء 491 00:42:28,549 --> 00:42:30,760 تعالي هنا - لا تلمسني - 492 00:42:31,218 --> 00:42:34,055 أنا أكرهك ،أكرهك أنا عائد إلى المنزل - 493 00:42:34,930 --> 00:42:36,807 لم لا تذهب ؟- 494 00:42:37,558 --> 00:42:40,811 اذهب ،اذهب 495 00:42:42,897 --> 00:42:45,781 لا! لا ،انتظر لحظة لن نفترق حقا ،أليس كذلك ؟ 496 00:42:45,816 --> 00:42:50,613 كان مجرد شجار وفي الغد سنعود كما كنا وكأن شيئا لم يكن 497 00:42:55,743 --> 00:42:57,745 لقد ذهب - ذهب ؟- 498 00:42:58,954 --> 00:43:01,791 كانت بالتأكيد محطمة - نعم كانت محطمة - 499 00:43:02,416 --> 00:43:04,960 لقد حاول فعل الصواب نعم - 500 00:43:05,920 --> 00:43:08,923 ولكن ما كان ينبغي عليه فعله حقا أن يضرب بكلام والديها عرض الحائط 501 00:43:08,958 --> 00:43:11,557 ويرتبط بابنتهم أكثر 502 00:43:11,592 --> 00:43:13,928 نعم ،أنت محقة يبدو أن هذا - ما كان ينبغي عليه فعله 503 00:43:15,638 --> 00:43:20,851 وفي الغد ،استيقظت إيلي لتكتشف - أن حياتها قد تغيرت تماما 504 00:43:28,526 --> 00:43:29,652 ماذا يجري ؟- 505 00:43:30,236 --> 00:43:31,570 سنعود إلى المنزل - 506 00:43:33,114 --> 00:43:34,115 الآن ؟- 507 00:43:35,116 --> 00:43:37,416 كنا ننوي الرحيل بعد أسبوع 508 00:43:37,451 --> 00:43:39,954 إرتدي ملابسك وتعالي - لتناول وجبة الإفطار يا عزيزتي 509 00:43:39,989 --> 00:43:42,248 لقد أعددنا حقائبنا فيلو سوف تعد حقيبتك 510 00:43:42,283 --> 00:43:43,547 يسعدني إعداد حقيبتك يا أنسة إيلي - 511 00:43:43,582 --> 00:43:46,377 لا أريد منك القيام بذلك - لا أريدك أن تمسي أشيائي 512 00:43:46,412 --> 00:43:48,052 لن أسافر بلى ستسافرين - 513 00:43:48,087 --> 00:43:50,714 لا لن أسافر - بلى ستسافرين يا إيلي - 514 00:43:50,749 --> 00:43:53,342 لا - إيلي ستسافرين شئت أن أبيت - 515 00:43:54,093 --> 00:43:58,514 ولو اضطررنا لحملك طوال الطريق 516 00:44:11,986 --> 00:44:12,778 فين - 517 00:44:18,409 --> 00:44:21,162 أين نوح ؟ إنه هناك بالأعلى يحمل البضائع - 518 00:44:22,663 --> 00:44:25,666 ماذا هنالك ؟- سأغادر المدينة - 519 00:44:25,833 --> 00:44:27,049 ستغادرين ؟- نعم - 520 00:44:27,084 --> 00:44:29,795 متى ؟- الآن ،حالا ،على الفور - 521 00:44:32,006 --> 00:44:35,760 أريدك أن تبلغ نوح بشيء... أخبره أنني أحبه ،حسنا ؟ 522 00:44:35,795 --> 00:44:38,179 وأخبره أنني آسفة على كل شيء ،حسنا ؟ 523 00:44:40,681 --> 00:44:44,143 كنت معه طوال ليلة أمس يا إيلي - لم أره مجروحا هكذا من قبل 524 00:44:44,178 --> 00:44:47,486 لقد انتهى كل شيء ،لا تزيدي الأمور صعوبة 525 00:44:47,521 --> 00:44:53,361 لا ،لا لم ينتهي كل شيء يا بين - لقد تشاجرنا أمس وتفوهنا بأشياء لم نقصدها 526 00:44:53,396 --> 00:44:55,071 ولكن لم ينتهي كل شيء بلى انتهى كل شيء - 527 00:44:55,106 --> 00:44:57,073 فلتسلمي بالحقيقة 528 00:44:58,199 --> 00:45:01,035 أنا قادمة يا أمي ،أنا قادمة - 529 00:45:03,829 --> 00:45:08,341 اسمعي! إنه يدرك الأمر ،أمر قاس 530 00:45:08,376 --> 00:45:12,129 ولكنه حقا يدرك الأمر ،لقد انتهى الصيف وحان وقت عودتك 531 00:45:12,713 --> 00:45:14,840 إن أراد محادثتك سيرسل إليك وإن لم يشأ 532 00:45:20,721 --> 00:45:21,347 حسنا - 533 00:45:22,848 --> 00:45:25,768 حسنا.. هل يمكنك أن تخبره فقط أنني أحبه ؟- 534 00:45:26,268 --> 00:45:27,353 يمكنك ذلك ؟ 535 00:45:28,062 --> 00:45:28,813 سأخبره - 536 00:45:34,610 --> 00:45:35,653 وداعا فين - 537 00:46:34,003 --> 00:46:37,673 انتهت قصة الحب الصيفية لأسباب عديدة - 538 00:46:38,883 --> 00:46:42,636 ولكن حين ينتهي كل شيء تبقى أشياء مشتركة 539 00:46:43,471 --> 00:46:51,062 ضوء النجوم المتساقطة واللحظات الرائعة التي برقت في السماء 540 00:46:51,312 --> 00:46:54,065 وفي غمضة عين.. تلاشت 541 00:46:56,484 --> 00:47:01,989 كان نوح يائسا.. أرسل لإيلي يخبرها أنه كان أحمقا معتذرا عن فراقه لها 542 00:47:02,573 --> 00:47:06,118 كتب لها... ليعلمها أنه مازال يحبها وأنه يريد أن يلقاها 543 00:47:06,410 --> 00:47:10,498 وسيذهب إليها حيثما تكون لو أنها أرسلت إليه 544 00:47:13,292 --> 00:47:16,003 وطوال عام.. ظل يرسل خطابا في كل يوم 545 00:47:16,212 --> 00:47:20,508 أرسل لها 365 رسالة ولكن لم يتلق ردا على أي من رسائله 546 00:47:20,543 --> 00:47:22,968 مرحبا بريد ،لديك شيء ؟- 547 00:47:24,011 --> 00:47:26,430 للأسف - شكرا - 548 00:47:27,515 --> 00:47:31,519 وفي النهاية.. بعد عام من الصمت قرر أن يلقي كل شيء وراءه 549 00:47:31,554 --> 00:47:32,728 وأن يبدأ حياة جديدة 550 00:47:33,479 --> 00:47:39,527 فكتب لها رسالة وداع.. وحزم حقائبه ورحل إلى أطلنطا برفقة فين 551 00:47:41,195 --> 00:47:45,908 نوح! نوح! تعال - 552 00:47:47,368 --> 00:47:54,632 إعلان الحرب على الولايات المتحدة 553 00:47:54,667 --> 00:48:00,881 # ودستور الولايات المتحدة لحماية أراضيها ضد # أعدائها من الداخل أو الخارج 554 00:48:00,916 --> 00:48:07,346 تم تجنيد نوح وفين ،وبعد عامين من ملاحقة روميل في الصحراء 555 00:48:07,388 --> 00:48:10,516 إلتحقا بجيش الجنرال باتون في أوروبا 556 00:48:27,033 --> 00:48:28,200 ! فين - 557 00:48:52,725 --> 00:48:56,937 هل أخفي نفسي ؟.. حسنا.. أنا أخفي نفسي - 558 00:48:57,271 --> 00:48:59,940 كيف ؟ كانت إيلي في السنة الثالثة في الكلية - 559 00:48:59,975 --> 00:49:01,901 وقد تطوعت للعمل في التمريض 560 00:49:02,151 --> 00:49:06,322 كان الرجال المصابون والجثث الممزقة التي امتلأ بها المكان 561 00:49:06,614 --> 00:49:13,412 في نظرها ،هم نوح.. أو شخص حارب إلى جانبه في الغابة أو في البرد القارص 562 00:49:13,954 --> 00:49:15,122 هيا لنرفعك - 563 00:49:24,632 --> 00:49:25,716 هل أنت بخير ؟ 564 00:49:27,760 --> 00:49:30,846 أنستي! هل لي أن أسألك شيئا ؟- 565 00:49:32,640 --> 00:49:34,684 لاحظت انك لا تضعين خاتم خطوبة 566 00:49:35,309 --> 00:49:39,772 وتساءلت.. هل تقبلين دعوتي 567 00:49:40,648 --> 00:49:43,109 عفوا - للخروج معي - 568 00:49:45,820 --> 00:49:47,863 قبل أن تبادري بالرفض 569 00:49:48,656 --> 00:49:51,659 أريدك أن تعلمي أنني راقص بارع 570 00:49:52,326 --> 00:49:55,329 وأن مقصدي شريف حقا 571 00:49:59,750 --> 00:50:03,587 حسنا.. حسنا يا كازانوفا - فلتتحسن أولا 572 00:50:03,622 --> 00:50:07,425 وعندها سنتحدث بشأن الموعد ،اتفقنا ؟ 573 00:50:22,440 --> 00:50:27,445 يا إلهي! إنه فتى أحلامي - ماذا يفعل هنا ؟ 574 00:50:27,480 --> 00:50:29,071 فتيات! كفى - إنه ينظر إليك - 575 00:50:29,864 --> 00:50:30,698 أنستي - 576 00:50:32,867 --> 00:50:34,035 لقد تحسنت كثيرا 577 00:50:36,120 --> 00:50:37,288 ما رأيك في موعد ؟ 578 00:50:39,290 --> 00:50:42,960 وقد اندهشت إيلي.. فسريعا ما أحبت لون هاموند 579 00:50:48,049 --> 00:50:52,595 فقد كان لطيفا.. فطنا.. مرح حاذقا وجذابا 580 00:51:00,895 --> 00:51:05,232 وينتمي لأسرة ثرية من الجنوب 581 00:51:21,415 --> 00:51:23,584 إلى أين أنتم ذاهبون ؟- 582 00:51:29,757 --> 00:51:32,426 إيلي! لقد فكرت كثيرا - لم لا نتزوج 583 00:51:32,461 --> 00:51:35,061 نتزوج ؟.. نعم - لم لا نتزوج ؟ 584 00:51:35,096 --> 00:51:39,100 أنا أعرف.. أول ما أفكر فيه دون أن تدركي - والديك ِ 585 00:51:40,267 --> 00:51:43,688 ! والديّ - بالتأكيد.. والدك ووالدتك ،شكرا على هذا - 586 00:51:44,772 --> 00:51:49,235 المشكلة أنهم يحبونني وانني الرجل الذي تمنوا أن يتزوجك 587 00:51:49,270 --> 00:51:53,486 حقا.. ؟- أنا شاب ثري ،من الجنوب 588 00:51:53,521 --> 00:51:57,702 لدي عمل جيد ،راقص بارع فطن حقا 589 00:51:59,328 --> 00:52:05,543 ماالمشكلة إذا ؟- إن تزوجتني.. انصتي لي جيدا - 590 00:52:06,168 --> 00:52:10,089 إن تزوجتني فسوف تخسرين معركة طويلة ضدهم 591 00:52:10,124 --> 00:52:14,010 يا إلهي! ماذا سنفعل ؟- لا أدري - 592 00:52:34,030 --> 00:52:37,408 إيلي! اللعنة.. أعتقد أنك لابد أن تقبلي الزواج مني 593 00:52:37,491 --> 00:52:38,992 أعتقد أنك ينبغي أن تقبلي الزواج مني 594 00:52:39,027 --> 00:52:40,459 ينبغي علي ؟- نعم ،ينبغي عليك - 595 00:52:40,494 --> 00:52:42,913 لماذا ينبغي علي ؟- لأنك إن تزوجتني فسيعرف والديك دوما - 596 00:52:42,948 --> 00:52:46,048 كم انت بائسة لأنك لا تستطيعين 597 00:52:46,083 --> 00:52:49,545 أن تخيبي رجاءهم أعتقد أنك نسيت شيئا صغيرا - 598 00:52:49,580 --> 00:52:53,341 ما هو ؟- أن تحظى بموافقتهم - 599 00:52:53,591 --> 00:52:57,511 وأعتقد أنك قد بالغت في تقدير مقدار محبتهم لك 600 00:52:57,546 --> 00:52:58,095 حقا ؟- 601 00:52:58,721 --> 00:52:59,680 لا أعتقد ذلك 602 00:53:00,765 --> 00:53:03,684 لم لا ؟- لأنني سألتهم بالفعل ،وقد وافقوا - 603 00:53:04,810 --> 00:53:05,478 ماذا ؟- 604 00:53:09,231 --> 00:53:10,524 وهناك شيء آخر - 605 00:53:12,860 --> 00:53:13,944 أنا أحبك 606 00:53:15,196 --> 00:53:15,988 حبيبتي! أتقبلين الزواج بي؟ 607 00:53:17,365 --> 00:53:19,867 أعرف انني أبدو مضحكا ولكني مغرم بك 608 00:53:22,036 --> 00:53:24,997 أتقبلين الزواج بي ؟ أتريدين أن تجعليني أسعد رجل في العالم ؟ 609 00:53:27,792 --> 00:53:29,877 نعم ،نعم ،نعم - 610 00:53:34,048 --> 00:53:35,675 لا تتحركي - إلى أين أنت ذاهب ؟- 611 00:53:38,552 --> 00:53:41,722 ! أمي - أوقفوا الموسيقى - 612 00:53:42,473 --> 00:53:46,686 أعذروني ،أريد أن أخبركم جميعا أنني سأتزوج من هذه الأنسة الصغيرة الجالسة هناك 613 00:53:54,151 --> 00:53:58,072 لقد قبلت مسايرة قلبها - ولكنها لم تدرك لماذا 614 00:53:58,107 --> 00:54:01,993 تراءى وجه نوح أمامها لحظة أن وافقت على الزواج 615 00:54:16,590 --> 00:54:18,300 جميل أن أراك - دعني أنظر إليك 616 00:54:18,968 --> 00:54:21,387 هل جرحت في مكان ما ؟لا ؟كل شيء على ما يرام 617 00:54:22,013 --> 00:54:23,222 أنا أحبك 618 00:54:25,349 --> 00:54:26,934 تعال.. أريد أن أريك شيئا 619 00:54:27,309 --> 00:54:27,935 تعال 620 00:54:32,815 --> 00:54:33,858 ماذا يجري ؟- 621 00:54:34,608 --> 00:54:35,609 ما هذا ؟ 622 00:54:36,110 --> 00:54:38,821 لقد بعت المنزل - 623 00:54:40,489 --> 00:54:43,784 بعت المنزل ؟- نعم ،علينا المغادرة قبل نهاية الشهر - 624 00:54:43,819 --> 00:54:47,079 وبهذا المبلغ مع المكافأة التي ستحصل عليها يمكنك شراءه 625 00:54:48,164 --> 00:54:50,124 شراء ماذا ؟- المنزل الذي طالما حلمت به - 626 00:54:50,159 --> 00:54:51,841 ضيعة فينزور ! أبي - 627 00:54:51,876 --> 00:54:55,629 لا تفل أبي.. لقد ذهبت إلى البنك - وسوف يعطونك قرضا 628 00:54:57,089 --> 00:54:58,841 لا يمكن أن أسمح لك ببيع منزلك - 629 00:54:58,876 --> 00:54:59,467 لقد بعته بالفعل - 630 00:55:01,093 --> 00:55:02,762 سيكون شيئا جيدا عليك أن تفعل ذلك 631 00:55:09,977 --> 00:55:11,187 لحظة - 632 00:55:11,687 --> 00:55:15,107 لقد بعت منزلك.. أين ستقيم ؟ معك أيها الأحمق ،ماذا تعتقد ؟- 633 00:55:15,142 --> 00:55:16,942 سأساعدك في إصلاح المنزل 634 00:55:26,243 --> 00:55:30,039 ألقى نوح نظرة على المنزل - لكنه لم يرى سوى شيء واحد 635 00:55:30,956 --> 00:55:31,332 إيلي 636 00:55:33,125 --> 00:55:36,545 هناك.. قرر ان يحقق حلم حياته 637 00:55:37,463 --> 00:55:40,716 سيبني المنزل من جديد من الأساس 638 00:55:43,302 --> 00:55:47,431 وعندما سافر نوح إلى شارلستون للحصول على الموافقة على إصلاحات المنزل 639 00:55:47,932 --> 00:55:49,350 تدخل القدر 640 00:55:59,360 --> 00:56:01,953 أوقف الحافلة - أوقف الحافلة 641 00:56:01,988 --> 00:56:06,158 أسف.. لا يمكنني التوقف - بلى.. أوقف الحافلة.. الآن.. من فضلك - 642 00:56:06,193 --> 00:56:10,037 هل تفهم الإنجليزية ؟- لا يمكنك الهبوط قبل المحطة 643 00:56:10,072 --> 00:56:10,788 اجلس 644 00:57:13,017 --> 00:57:17,438 بعد أن رأي إيلي في ذلك اليوم - شيئا ما تحطم في أعماقه 645 00:57:18,105 --> 00:57:21,699 وأقنع نفسه بفكرة أنه لو جدد المنزل القديم 646 00:57:21,734 --> 00:57:26,280 الذي جاءوا إليه في تلك الليلة فإن إيلي ستجد السبيل لتعود إليه 647 00:57:26,947 --> 00:57:29,283 وهو ما يسميه البعض عبودية الحب 648 00:57:29,617 --> 00:57:31,535 ويطلق عليه آخرون أسماء أخرى 649 00:57:31,911 --> 00:57:35,206 ولكن الحقيقة أن نوح قد فقد عقله بعض الشيء 650 00:57:36,666 --> 00:57:37,500 عفوا - 651 00:57:38,668 --> 00:57:39,960 حان وقت الطعام 652 00:57:40,711 --> 00:57:42,963 وجبة الغداء ستقدم اليوم في الغرفة المشمسة 653 00:57:44,799 --> 00:57:47,677 الشمام جيد.. لقد تذوقته - 654 00:57:49,095 --> 00:57:50,763 هل إلتقيا ثانية ؟- 655 00:57:51,389 --> 00:57:52,973 نوح وإيلي 656 00:57:53,849 --> 00:57:58,521 أتريدين أن أفسد عليك القصة - قبل أن أصل إلى أفضل جزء ؟ 657 00:57:59,814 --> 00:58:01,983 أين توقفت ؟ 658 00:58:03,317 --> 00:58:07,530 عندما توفي والد نوح في شهر نوفمبر أصبح ذلك المنزل هو كل ما بقي له 659 00:58:28,342 --> 00:58:30,720 وبمرور الوقت انتهى نوح من إعادة بناء المنزل 660 00:58:35,433 --> 00:58:37,692 ونظر بعين الرضا إلى ما صنعته يداه 661 00:58:37,727 --> 00:58:40,521 كان يكثر من الشراب متجولا في المنزل طوال عشرة ايام 662 00:58:40,938 --> 00:58:43,399 وفكر جديا في إشعال النيران فيه 663 00:58:43,691 --> 00:58:48,362 وفي النهاية.. عرض المنزل للبيع يمكنني أن أعرض عليك هذا المبلغ 664 00:58:49,697 --> 00:58:54,702 تقدم لنوح عدد من المشترين الجيدين ولكنه كان دوما يجد سببا كي لا يبيعهم المنزل 665 00:58:54,785 --> 00:58:55,828 لا - 666 00:58:55,911 --> 00:59:00,750 كان يقول أن الإقتراح اقل مما ينبغي أو كان يطلب أكثر مما ينبغي 667 00:59:00,785 --> 00:59:02,626 كان يشعر أن المنزل يساوي الكثير 668 00:59:03,127 --> 00:59:06,255 إنه ثمين ولكنني سآخذه 669 00:59:08,966 --> 00:59:12,720 خمسون ألف دولار - هذا أكثر مما أردت - 670 00:59:12,755 --> 00:59:15,431 صحيح.. إنها صفقة رائعة - 671 00:59:19,602 --> 00:59:23,564 طلب نوح من الرجل الذي عرض عليه مبلغ أكبر بخمسة آلاف دولار اخرى 672 00:59:23,599 --> 00:59:28,152 وما كان أي شخص عاقل ليفعل هذا ولم يبقى له سوى 673 00:59:28,187 --> 00:59:29,195 أن يقيم هو في المنزل 674 00:59:31,697 --> 00:59:35,868 كان يخرج كل ما بداخله من إحباط من هذه الحياة ،كل صباح في النهر 675 00:59:37,119 --> 00:59:42,458 وفي المساء ،ولكي يخفف من وحدته كانت لديه مارتا شاو 676 00:59:43,292 --> 00:59:47,672 كانت مارتا أرملة فقدت زوجها في الحرب وكانت تسكن البلدة المجاورة 677 00:59:52,343 --> 00:59:54,220 هل تريد الخروج معي غدا ؟- 678 00:59:54,845 --> 00:59:56,013 لدي عمل - 679 00:59:56,305 --> 00:59:58,244 يمكننا الذهاب إلى النهر إن شئت - 680 00:59:58,279 --> 01:00:00,184 ربما في أي يوم في الأسبوع القادم - 681 01:00:00,685 --> 01:00:03,604 ربما يمكننا السفر إلى أي مكان - لا - 682 01:00:04,438 --> 01:00:06,732 حسنا.. كنت أسألك فقط - 683 01:00:18,119 --> 01:00:19,578 ماذا تريد يا نوح ؟ 684 01:00:23,332 --> 01:00:25,001 اتركيني في هدوء - 685 01:00:27,294 --> 01:00:28,546 مني ؟- 686 01:00:34,468 --> 01:00:37,388 أحيانا عندما تحدثني أشعر أنك لا تكاد تراني 687 01:00:42,310 --> 01:00:46,272 تعرف المرأة متى ينظر إليها الرجل وهو يرى في عينيها امرأة أخرى 688 01:00:53,237 --> 01:00:56,490 أنتِ تعرفين أنني أريد أن أعطيك كل ما تريدين - 689 01:00:57,950 --> 01:00:59,201 أليس كذلك ؟ 690 01:01:03,664 --> 01:01:04,915 ولكنني لا أستطيع 691 01:01:06,917 --> 01:01:08,586 فبقلبي امرأة أخرى 692 01:01:11,297 --> 01:01:12,757 هذا هو الحال 693 01:01:15,885 --> 01:01:16,927 حسنا ؟ 694 01:01:41,535 --> 01:01:44,955 هناك الكثير من التطريز - هل جننت ؟تبدين رائعة - 695 01:01:49,877 --> 01:01:51,719 تبدين مبهرة يا حبيبتي - 696 01:01:51,754 --> 01:01:56,842 انتظري حتى يراك لون - سوف ينبهر 697 01:01:56,877 --> 01:01:58,427 لن يستطع رفع عينيه عنك 698 01:01:58,462 --> 01:01:59,970 أو يديه 699 01:02:01,555 --> 01:02:03,397 هل اطلعت على جريدة الصباح ؟- 700 01:02:03,432 --> 01:02:07,498 جريدة " دايلي " تقول أنك ستكونين حديث المجتمعات هذا الموسم 701 01:02:07,533 --> 01:02:11,565 هذا الموسم ؟سيكون حفل لم تشهده - هذه المدينة من قبل 702 01:02:12,900 --> 01:02:14,902 لم تخطط لهذا.. إنها تحتال - 703 01:02:16,862 --> 01:02:20,199 أمي!أنظري.. سيأتي الحاكم تأكدي من ذلك.. دعيني أرى - 704 01:02:23,953 --> 01:02:24,787 ! ياإلهي - 705 01:02:52,231 --> 01:02:55,151 حسنا ،سافانا ،ماذا لدينا ؟- الآن لدينا 82- 706 01:03:03,159 --> 01:03:04,410 ممفيس! ماذا لدينا ؟- 707 01:03:04,535 --> 01:03:06,203 ثمانية وتسعون - ثمانية وتسعون! ممتاز - 708 01:03:06,238 --> 01:03:06,794 ارتفاع من 85 سيدي - 709 01:03:06,829 --> 01:03:08,497 نعم - هناك زائرة لأجلك - 710 01:03:10,374 --> 01:03:12,960 مرحبا ،لم أعرف أنك قادمة - 711 01:03:14,128 --> 01:03:16,151 أنا حقا أسفه - كان علي الإتصال أولا 712 01:03:16,186 --> 01:03:18,174 ماذا تقولين ؟.. ليس عليك الإتصال - 713 01:03:19,216 --> 01:03:20,676 امنحونا دقيقة من فضلكم 714 01:03:30,603 --> 01:03:31,228 كيف حالك ؟ 715 01:03:34,857 --> 01:03:36,442 لم أعد أرسم - 716 01:03:37,777 --> 01:03:38,611 كنت عادة ما أرسم 717 01:03:38,646 --> 01:03:40,404 ... دائما و 718 01:03:40,488 --> 01:03:41,864 كنت أحب ذلك 719 01:03:42,281 --> 01:03:44,158 لم أكن أعرف - نعم - 720 01:03:46,869 --> 01:03:48,120 لتعاودي الرسم إذن - 721 01:03:48,746 --> 01:03:49,789 نعم سأفعل - 722 01:03:50,498 --> 01:03:53,125 سأبدأ 723 01:03:54,377 --> 01:03:55,086 رائع - 724 01:04:01,258 --> 01:04:02,510 هل أنت بخير ؟ 725 01:04:05,721 --> 01:04:07,515 لابد أن أبتعد - 726 01:04:08,557 --> 01:04:09,357 حسنا - 727 01:04:09,392 --> 01:04:12,603 على الإهتمام ببعض الأمور - 728 01:04:12,937 --> 01:04:14,236 أريد أن أخلي رأسي 729 01:04:14,271 --> 01:04:16,148 حسنا ،هل هناك داع للقلق ؟- 730 01:04:17,108 --> 01:04:21,153 لا! لا أعتقد ذلك - أمر مشجع - 731 01:04:21,988 --> 01:04:24,824 أنصتي.. هل أنت بخير ؟- 732 01:04:25,241 --> 01:04:28,244 نعم - حسنا.. اذهبي - 733 01:04:28,577 --> 01:04:30,454 خذي فترة كافية افعلي ما ينبغي عليك فعله 734 01:04:30,663 --> 01:04:33,839 أمر عادي أن تشعري بالتوتر وطبيعي أن تتجمد قدماك 735 01:04:33,874 --> 01:04:37,211 عند اقتراب موعد الزفاف لا.. ليست هناك مشاعر ندم - 736 01:04:41,382 --> 01:04:42,842 أنا أحبك 737 01:04:43,801 --> 01:04:46,721 سأعود من سيبرك خلال يومين ،حسنا ؟ 738 01:04:47,638 --> 01:04:48,597 سيبرك ؟- 739 01:04:49,015 --> 01:04:51,100 نعم سيبرك - 740 01:05:37,396 --> 01:05:38,439 مرحبا - 741 01:05:43,027 --> 01:05:45,613 رأيت صورتك في الجريدة 742 01:05:46,155 --> 01:05:50,826 إلى جانب المنزل وأردت المجيء لأعرف إن كنت بخير 743 01:05:51,369 --> 01:05:54,372 أعني.. لم أكن في الأنحاء أو شيء كهذا ... فقط 744 01:06:02,004 --> 01:06:03,339 هل انت بخير ؟ 745 01:06:07,927 --> 01:06:09,178 حسنا.. جميل 746 01:06:14,100 --> 01:06:16,811 ! يالي من حمقاء ما كان علي المجيء 747 01:06:38,082 --> 01:06:39,333 هل تريدين الدخول ؟- 748 01:06:40,167 --> 01:06:40,793 حسنا - 749 01:06:44,755 --> 01:06:46,424 إنها قصة جميلة - 750 01:06:46,632 --> 01:06:47,967 أنا سعيد لأنها أعجبتك - 751 01:06:50,678 --> 01:06:52,263 أعتقد أنني سمعتها من قبل - 752 01:06:54,015 --> 01:06:54,640 نعم - 753 01:06:56,100 --> 01:06:58,102 أكثر من مرة.. ربما ؟- 754 01:06:59,020 --> 01:07:02,106 الطبيب يريد أن يراك - يراني ؟الآن ؟- 755 01:07:02,141 --> 01:07:05,032 لا... هو - ولكنه لم يكمل القصة - 756 01:07:05,067 --> 01:07:09,238 سأعاود القراءة بعد أن أنهي موعدي مع الطبيب - لن يستغرق الأمر كثيرا 757 01:07:09,780 --> 01:07:12,908 حسنا - لا تذهبي.. ساعود حالا - 758 01:07:14,660 --> 01:07:19,582 ريثما تنتظرين.. ربما تودين العزف قليلا على البيانو ،أنت تحبين ذلك 759 01:07:19,617 --> 01:07:20,624 أنا أحب ذلك ؟- 760 01:07:21,876 --> 01:07:24,795 أنا لا أعرف ألحانا يمكنك قراءة النوتة - 761 01:07:32,178 --> 01:07:33,102 من أنت ؟- 762 01:07:33,137 --> 01:07:36,349 أنا دكتور بونويل ،الطبيب الجديد للمقيمين - 763 01:07:36,891 --> 01:07:39,393 لم نلتق لذا أردت أن أفحصك بنفسي 764 01:07:42,104 --> 01:07:47,610 حسنا.. أرى هنا انك تعرضت لنوبتين قلبيتين خلال عام ونصف 765 01:07:47,645 --> 01:07:49,869 نعم ،نوبات بسيطة - احداهما كانت نتيجة خوف 766 01:07:49,904 --> 01:07:52,531 حسنا ،هل هناك أية مصاعب ؟- لا.. أشعر أنني بخير - 767 01:07:52,948 --> 01:07:54,408 حسنا.. تنفس بعمق - 768 01:07:56,077 --> 01:07:57,536 حسنا ،مرة ثانية 769 01:07:59,205 --> 01:08:00,790 نفس عميق 770 01:08:02,124 --> 01:08:03,501 ... و... مرة أخرى 771 01:08:05,670 --> 01:08:07,963 ممتاز.. مازلت تتعاطى دواءك ؟ 772 01:08:08,506 --> 01:08:10,139 مرتين يوميا - 773 01:08:10,174 --> 01:08:13,094 جميل.. جميل - لترتدي قميصك 774 01:08:18,808 --> 01:08:21,414 عرفت انك تقرا للسيدة هاملتون 775 01:08:21,449 --> 01:08:24,021 نعم.. هذا يساعدها على التذكر - 776 01:08:24,981 --> 01:08:26,732 ألا تعتقد أن هذا يساعدها ؟ 777 01:08:26,767 --> 01:08:28,418 لا ،لا أعتقد ذلك - 778 01:08:28,453 --> 01:08:30,069 إنها تتذكر يا دكتور - 779 01:08:30,820 --> 01:08:33,614 أنا أقرأ لها فتتذكر 780 01:08:34,365 --> 01:08:39,126 ليس دوما ،ولكنها تتذكر حالتها غير قابلة للعلاج - 781 01:08:39,161 --> 01:08:46,252 عند نقطة معينة.. لا تكون هناك سبيل للعودة هذا ما ستقوله دوما - 782 01:08:46,287 --> 01:08:48,302 لا أريدك أن تعقد آمالا - 783 01:08:48,337 --> 01:08:51,549 أشكرك يا دكتور - لكن كما يقولون 784 01:08:51,757 --> 01:08:54,802 يمتد السكون... وعندها يتجلى الرب 785 01:08:55,302 --> 01:08:56,262 عندها يتجلى الرب - 786 01:08:59,473 --> 01:09:03,019 اللعنة نسيت أن أقلب لها الصفحة - هل انتهينا ؟ 787 01:09:22,330 --> 01:09:23,664 أعتقد أنها قلبت الصفحة - 788 01:09:24,832 --> 01:09:28,794 لا.. إنها تعزف من الذاكرة - 789 01:09:30,254 --> 01:09:33,007 اسمه لون هاموند جونيور - 790 01:09:33,042 --> 01:09:35,443 هاموند ؟مثل أقمصة هاموند - 791 01:09:35,478 --> 01:09:37,845 نعم مثل أقمصة هاموند - 792 01:09:38,179 --> 01:09:39,930 والديك يحبونه بالتأكيد - 793 01:09:40,348 --> 01:09:44,226 إنه حقا شخص لطيف - لو التقيتما لأحببته 794 01:09:45,478 --> 01:09:46,395 هل تحبينه ؟- 795 01:09:47,647 --> 01:09:48,272 نعم - 796 01:09:48,898 --> 01:09:50,357 أنا أحبه 797 01:09:50,392 --> 01:09:51,817 احبه جدا 798 01:09:59,450 --> 01:10:00,701 حسنا.. هذا هو الحال - 799 01:10:00,910 --> 01:10:02,036 ستتزوجين لون 800 01:10:02,662 --> 01:10:03,913 سنكون أصدقاء 801 01:10:06,207 --> 01:10:07,041 أليس كذلك ؟ 802 01:10:08,292 --> 01:10:08,918 نعم - 803 01:10:14,548 --> 01:10:15,716 هل أنتِ جائعة ؟- 804 01:10:16,842 --> 01:10:18,302 هل تريدين البقاء حتى موعد العشاء ؟ 805 01:10:30,398 --> 01:10:32,865 لابد أن أحذرك - أنا أفرط في الشراب 806 01:10:32,900 --> 01:10:35,701 مزيد من هذا وستضطر إلى سحبي إلى الخارج 807 01:10:35,736 --> 01:10:38,948 لا تكثري منه إذا وإلا - سأضطر لإنتهاز الفرصة 808 01:10:38,983 --> 01:10:42,410 لن تجرؤ على هذا - أنا متزوجة 809 01:10:42,445 --> 01:10:43,327 ليس بعد - 810 01:10:50,209 --> 01:10:50,418 ماذا هنالك ؟- 811 01:10:54,171 --> 01:10:56,257 لم تنظر إلي هكذا ؟ 812 01:10:59,301 --> 01:11:00,344 لا شيء.. مجرد ذكريات - 813 01:11:05,558 --> 01:11:06,684 هذه الغرفة 814 01:11:10,646 --> 01:11:11,605 ... هذه - 815 01:11:12,023 --> 01:11:13,065 هذه الغرفة 816 01:11:14,608 --> 01:11:15,776 هل هذه هي الغرفة ؟ 817 01:11:32,043 --> 01:11:32,877 أشعر بالإمتلاء - 818 01:11:33,085 --> 01:11:34,211 وأنا أيضا - 819 01:11:38,382 --> 01:11:42,887 أصابعك تضمني... وأنفاسك تحيطني - 820 01:11:42,922 --> 01:11:45,646 تهمس كلمات الحب في أذني 821 01:11:45,681 --> 01:11:48,184 أشعر أني عاريا من رأسي حتى قدمي 822 01:11:52,271 --> 01:11:54,440 لقد حدث هذا حقا ،أليس كذلك ؟- 823 01:11:55,900 --> 01:11:57,151 أنا وأنت 824 01:11:58,736 --> 01:12:02,573 منذ وقت طويل.. كنا صغارا 825 01:12:06,452 --> 01:12:08,746 لقد أحب كل منا الآخر حقا ،أليس كذلك ؟ 826 01:12:17,380 --> 01:12:18,422 ينبغي أن أذهب 827 01:12:22,301 --> 01:12:23,010 وداعا 828 01:12:25,846 --> 01:12:28,015 هل يمكنك المجيء في الصباح ؟- 829 01:12:28,432 --> 01:12:30,726 هناك مكان أريد أن أخذك إليه 830 01:12:34,063 --> 01:12:34,897 رجاءا 831 01:12:36,148 --> 01:12:36,983 حسنا - 832 01:12:37,942 --> 01:12:38,442 حسنا - 833 01:12:51,580 --> 01:12:55,543 لقد عادت إلى حياته ،وكان هذا بمثابة - 834 01:12:55,578 --> 01:12:58,045 لتشق قلبه وتتدفق إلى داخله 835 01:12:59,088 --> 01:13:06,178 لم يغمض له جفن طوال الليل متعذبا بألم يعرف أنه سيجتاحه بمجرد أن يفقدها ثانية 836 01:13:06,512 --> 01:13:10,558 يا إلهي! ليتني أعرف نهاية القصة - 837 01:13:10,593 --> 01:13:12,018 الأبناء هنا - 838 01:13:13,269 --> 01:13:14,312 الأبناء ؟- 839 01:13:15,146 --> 01:13:16,397 ليس أبناءك.. أبناؤه - 840 01:13:18,065 --> 01:13:20,985 هل تمانعين ؟- يسعدني لقاؤهم - 841 01:13:22,153 --> 01:13:23,696 تعالوا إلى هنا - 842 01:13:24,447 --> 01:13:26,824 مرحبا أبي - كيف حالك ؟ 843 01:13:26,859 --> 01:13:28,075 مرحبا أبي - 844 01:13:29,118 --> 01:13:29,869 مرحبا - 845 01:13:30,161 --> 01:13:31,294 أنا إيلي - 846 01:13:31,329 --> 01:13:35,374 مرحبا.. أنا ماريال - ماريال.. يسعدني لقاؤك - 847 01:13:35,409 --> 01:13:35,548 يسعدني معرفتك 848 01:13:35,583 --> 01:13:37,008 مرحبا - مرحبا - 849 01:13:37,043 --> 01:13:38,919 ماجي ؟- ماجي كيف حالك ؟- 850 01:13:39,879 --> 01:13:42,590 مرحبا يا صغيرتي - مرحبا دافني 851 01:13:42,625 --> 01:13:44,133 ياله من اسم جميل 852 01:13:46,635 --> 01:13:48,429 أشكرك 853 01:13:50,598 --> 01:13:52,683 وأنت ؟- إدموند - 854 01:13:53,100 --> 01:13:54,352 مرحبا إدموند - 855 01:14:06,155 --> 01:14:10,409 سوف أترككم لأستريح فترة ما بعد الظهيرة 856 01:14:10,743 --> 01:14:11,577 حسنا ؟ 857 01:14:11,869 --> 01:14:14,372 هيا يا عزيزتي - 858 01:14:16,874 --> 01:14:18,542 سنواصل القراءة لاحقا - 859 01:14:18,959 --> 01:14:20,336 حسنا ،أشكرك - 860 01:14:21,253 --> 01:14:23,547 سعدت حقا بلقائكم جميعا 861 01:14:25,549 --> 01:14:28,469 إلى اللقاء وداعا... سعدنا بلقائك - 862 01:14:28,552 --> 01:14:29,303 وداعا - 863 01:14:30,846 --> 01:14:32,515 تبدو بصحة جيدة اليوم - 864 01:14:32,640 --> 01:14:33,891 إنها بخير - 865 01:14:35,559 --> 01:14:37,228 لدي شعور جيد اليوم 866 01:14:38,354 --> 01:14:40,648 ربما تحدث معجزة 867 01:14:42,316 --> 01:14:43,359 ! أبي - 868 01:14:44,610 --> 01:14:45,569 فلتعد إلى المنزل 869 01:14:46,278 --> 01:14:49,823 أمي لا تعرف من أنت ولا من نحن 870 01:14:49,858 --> 01:14:53,369 ولن تعرف ابدا لقد اشتقنا إليك 871 01:14:53,404 --> 01:14:55,336 هذا جنون ،أنت تقيم هنا 872 01:14:55,371 --> 01:15:00,584 نعم.. يمكننا جميعا ان نساعدها - يمكن أن نتناوب لزيارتها 873 01:15:01,085 --> 01:15:02,753 اسمعوا - 874 01:15:04,005 --> 01:15:05,881 حبيبة قلبي تقيم هنا 875 01:15:06,716 --> 01:15:07,967 وأنا لن أتركها 876 01:15:09,552 --> 01:15:11,012 هذا هو منزلي الآن 877 01:15:12,138 --> 01:15:14,348 جوار والدتكم هو بيتي 878 01:15:20,479 --> 01:15:21,731 ألو - مرحبا - 879 01:15:21,856 --> 01:15:22,898 مرحبا - 880 01:15:23,941 --> 01:15:24,775 من المتحدث ؟- 881 01:15:25,276 --> 01:15:29,238 أنا لون ،من تتوقعين ؟- ... لا أحد.. أنا فقط - 882 01:15:29,447 --> 01:15:32,540 لقد فاجأتني.. كيف وصلت إلي ؟ 883 01:15:32,575 --> 01:15:36,871 حسنا.. هناك فندق واحد في سيبروك - قلقت عليك لأنك لم تتصلي 884 01:15:36,906 --> 01:15:37,913 أين كنت ؟ 885 01:15:38,331 --> 01:15:39,665 هل أنتِ بخير ؟ 886 01:15:40,291 --> 01:15:43,002 أشعر أنني أحمقا.. لقد إتصلت بالفندق مئة مرة تقريبا 887 01:15:45,087 --> 01:15:49,258 أنا بخير - هل هناك شيء تودين إخباري به ؟- 888 01:15:49,293 --> 01:15:50,843 لا - لا ؟- 889 01:15:51,552 --> 01:15:52,178 لا - 890 01:15:56,557 --> 01:15:57,391 حسنا - 891 01:16:00,519 --> 01:16:01,771 لون.. أنا أحبك - 892 01:16:02,313 --> 01:16:03,773 سأتصل بك غدا 893 01:16:04,690 --> 01:16:05,733 حسنا - 894 01:16:37,473 --> 01:16:38,265 ! نوح - 895 01:16:39,517 --> 01:16:40,768 نوح 896 01:16:57,284 --> 01:16:58,119 مرحبا - 897 01:17:04,667 --> 01:17:06,669 علينا الذهاب ،يبدو أنها ستمطر 898 01:17:32,528 --> 01:17:35,448 هل أعجبك ؟ إنه رائع - 899 01:17:40,453 --> 01:17:41,704 كأنه حلما 900 01:17:43,372 --> 01:17:44,415 أتريدين إطعامهم ؟- 901 01:17:45,041 --> 01:17:46,083 نعم - 902 01:18:04,101 --> 01:18:05,269 ماذا يفعلون هنا ؟- 903 01:18:07,229 --> 01:18:08,272 لا أدري - 904 01:18:09,231 --> 01:18:11,942 إنهم يتنقلون 905 01:18:12,360 --> 01:18:13,486 هل سيبقون هنا ؟- 906 01:18:14,111 --> 01:18:14,737 لا - 907 01:18:16,739 --> 01:18:18,616 سيعودون من حيث أتوا 908 01:18:31,545 --> 01:18:32,588 تبدو مختلفا - 909 01:18:34,048 --> 01:18:34,674 ماذا تقصدين ؟- 910 01:18:36,425 --> 01:18:37,802 شكلك يبدو مختلفا - 911 01:18:38,511 --> 01:18:39,345 كل شيء 912 01:18:39,679 --> 01:18:42,682 أنتِ أيضا تبدين مختلفة ،ولكن للأفضل - 913 01:18:48,437 --> 01:18:50,606 مازلت كما أنا يا نوح - 914 01:18:52,191 --> 01:18:52,608 حقا ؟- 915 01:18:54,276 --> 01:18:55,111 نعم - 916 01:18:58,114 --> 01:18:59,782 لقد فعلتها حقا 917 01:19:00,741 --> 01:19:01,367 ماذا فعلت ؟- 918 01:19:01,784 --> 01:19:02,702 كل شيء - 919 01:19:03,661 --> 01:19:04,996 بناء المنزل 920 01:19:06,580 --> 01:19:08,666 الذي يبدو جميلا 921 01:19:12,003 --> 01:19:13,671 لقد وعدتك أنني سأفعل - 922 01:19:24,181 --> 01:19:25,016 الأمطار 923 01:19:26,600 --> 01:19:27,852 علينا الذهاب 924 01:19:59,133 --> 01:20:00,384 ! نوح - 925 01:20:53,145 --> 01:20:55,022 لماذا لم ترسل إلي ؟ 926 01:20:56,273 --> 01:20:56,983 لماذا ؟ 927 01:20:58,150 --> 01:21:00,027 لم أكن أشعرأن ما بيننا قد انتهى 928 01:21:00,236 --> 01:21:02,676 لقد انتظرتك سبع سنوات 929 01:21:02,711 --> 01:21:05,116 والآن.. فات الأوان 930 01:21:05,950 --> 01:21:08,661 لقد أرسلت لك 365 رسالة - 931 01:21:10,454 --> 01:21:12,623 كنت أرسل لك كل يوم... طوال عام 932 01:21:13,582 --> 01:21:15,543 أرسلت لي ؟- نعم - 933 01:21:17,336 --> 01:21:18,379 لم يكن كل شيء قد انتهى 934 01:21:20,131 --> 01:21:21,590 وإلى الآن لم ينته 935 01:23:32,054 --> 01:23:33,931 أتسخر مني - 936 01:23:35,683 --> 01:23:37,768 طوال هذا الوقت.. هذا ما فقدته 937 01:23:42,773 --> 01:23:44,150 لنفعلها ثانية 938 01:24:20,728 --> 01:24:21,270 ! نوح - 939 01:24:33,449 --> 01:24:35,117 استيقظ.. استيقظ 940 01:24:43,042 --> 01:24:45,670 مرحبا - هل تحاولين قتلي ؟ 941 01:24:52,134 --> 01:24:53,803 أنا في حاجة للراحة 942 01:24:54,512 --> 01:24:58,808 أحتاج لتناول الطعام لأحاول استعادة قواي 943 01:24:59,433 --> 01:25:00,351 حسنا - 944 01:25:01,310 --> 01:25:02,645 ماذا تريد ؟ 945 01:25:06,941 --> 01:25:09,860 بانكيك - 946 01:26:03,247 --> 01:26:04,832 إنها هنا ،أليس كذلك ؟- 947 01:26:11,380 --> 01:26:12,757 أيمكنني مقابلتها ؟ 948 01:26:16,302 --> 01:26:19,305 حقا أود ذلك مارتا! لا أظن أنها فكرة جيدة - 949 01:26:22,433 --> 01:26:24,018 هذه هي مارتا إذن - 950 01:26:25,144 --> 01:26:25,978 مرحبا 951 01:26:27,146 --> 01:26:28,189 أنا إيلي 952 01:26:28,606 --> 01:26:30,274 سمعت الكثير عنك 953 01:26:30,900 --> 01:26:32,777 وأنا أيضا سمعت عنك الكثير - 954 01:26:33,819 --> 01:26:35,071 أترغبين في الدخول ؟- 955 01:26:37,782 --> 01:26:41,952 هل أنتِ متأكدة أنك تريدين ذلك ؟- نعم ،نعم.. نوح يقول أنه يتضور جوعا - 956 01:26:42,370 --> 01:26:44,538 فلتضع برادا من الشاي على النار 957 01:26:46,540 --> 01:26:47,583 تعالي.. تفضلي 958 01:26:51,003 --> 01:26:52,588 تعالي - 959 01:27:02,264 --> 01:27:05,393 سعدت بلقائك يا مارتا - وأنا أيضا أسعدني لقاؤك - 960 01:27:05,428 --> 01:27:07,061 وداعا - انتبهي لنفسك - 961 01:27:26,872 --> 01:27:28,457 إنها رائعة - 962 01:27:29,083 --> 01:27:30,543 حقا 963 01:27:31,585 --> 01:27:33,546 أنا حقا سعيدة بمجيئي 964 01:27:39,302 --> 01:27:40,761 لقد نسيت ذاك الشعور 965 01:27:45,349 --> 01:27:47,643 هذه هي المرة الأولى.. منذ فقدت ريتشارد 966 01:27:48,352 --> 01:27:50,855 التي أشعر فيها أن هناك ما أنتظره 967 01:30:09,744 --> 01:30:11,620 لون في طريقه إلى هنا - 968 01:30:14,749 --> 01:30:17,460 أخشى أن والدك قد نشر الإشاعة وحينما لم يعرف لون عنك شيئا 969 01:30:17,495 --> 01:30:19,879 قرر مساء أمس أن يأتي 970 01:30:19,914 --> 01:30:21,213 هذا رائع - 971 01:30:22,048 --> 01:30:25,926 هذا مذهل.. أنتِ وأنا ونوح ولون إنها حقا أسرة كبيرة وسعيدة 972 01:30:32,058 --> 01:30:34,143 حدثيني عن الرسائل يا أمي 973 01:30:34,769 --> 01:30:37,063 هل هذا صحيح ؟ نعم - 974 01:30:38,731 --> 01:30:43,319 كنتِ ترينني أبكي حتى يغلبني النوم شهرا بعد شهر 975 01:30:43,354 --> 01:30:45,321 ولم تتفوهي بكلمة 976 01:30:45,946 --> 01:30:47,580 كيف أمكنك ذلك ؟ أنا أسفه - 977 01:30:47,615 --> 01:30:49,665 أنتِ أسفه ؟- نعم ،أنا أسفه - 978 01:30:49,700 --> 01:30:52,251 أنا أسفه - كنتِ سببا في تحطيم حياتي - 979 01:30:52,286 --> 01:30:55,331 لقد سرقت خطاباتك وكان ذلك خطأي - ولكن لا تجرفك العواطف 980 01:30:55,366 --> 01:30:57,208 وتحملي بعض المسئولية 981 01:30:59,168 --> 01:31:00,836 لقد جئت إلى هنا 982 01:31:01,253 --> 01:31:03,756 كنتِ تعرفين ما تفعلينه كنتِ تعرفين أن هذا سيحدث 983 01:31:03,791 --> 01:31:05,007 حسنا.. أنا منحلة - 984 01:31:05,633 --> 01:31:07,093 شيء لا يصدق 985 01:31:07,426 --> 01:31:08,552 شيء لا يصدق 986 01:31:13,140 --> 01:31:14,600 ... هيا! ارتدي ملابسك - 987 01:31:16,602 --> 01:31:17,693 سنذهب 988 01:31:17,728 --> 01:31:20,856 نذهب ؟ولمَ قد أرغب في الذهاب معك ؟- 989 01:31:21,190 --> 01:31:23,985 لأنني أعرف جيدا - أكثر مما تعتقدين 990 01:31:25,361 --> 01:31:29,198 ولا أريدك أن تستيقظي في يوم من الأيام وتفكرين أنك لو كنت عرفت كل شيء 991 01:31:29,233 --> 01:31:30,241 لربما اتخذت قرارا مغايرا 992 01:31:44,755 --> 01:31:46,424 ماذا نفعل هنا يا أمي ؟- 993 01:31:48,592 --> 01:31:51,220 هل ترين هذا الرجل ؟هناك ؟- 994 01:31:59,020 --> 01:32:02,481 إنه يبدو هكذا اليوم ولكنه منذ 25 عاما 995 01:32:03,399 --> 01:32:06,235 يا إلهي!.. كان يبدو غير ذلك 996 01:32:06,527 --> 01:32:09,447 كنا عاشقان 997 01:32:16,329 --> 01:32:20,708 حينما عرف جدك.. جن جنونه فقررنا الهرب 998 01:32:23,961 --> 01:32:27,381 أوقفتنا الشرطة قبل أن نصل إلى القرية المجاورة 999 01:32:30,718 --> 01:32:31,969 هذا ما حدث آنذاك 1000 01:32:34,263 --> 01:32:36,891 أحيانا.. حينما أكون في الأنحاء 1001 01:32:37,308 --> 01:32:40,436 أتوقف هنا لأنظر إليه 1002 01:32:43,022 --> 01:32:45,858 وأتخيل كيف كانت حياتي ستختلف 1003 01:33:00,539 --> 01:33:03,250 أريدك أن تعرفي أنني أحب والدك 1004 01:33:04,085 --> 01:33:07,338 ! أمي - لا.. هذا شيء هام وأريدك أن تعرفيه 1005 01:33:07,630 --> 01:33:10,675 أنا أحبه.. إنه شخص رائع 1006 01:33:10,967 --> 01:33:13,469 إنه شخص جيد وأنا لا أستحقه 1007 01:33:14,220 --> 01:33:17,348 أنا أحبه يا إيلي أنا أحبه حقا 1008 01:33:20,351 --> 01:33:21,602 أنا أعرف - 1009 01:33:32,029 --> 01:33:35,157 كم هذا محرج.. أنا امرأة حمقاء 1010 01:33:36,617 --> 01:33:38,703 ... أشعر وكأن 1011 01:33:42,248 --> 01:33:43,290 هذا جنون 1012 01:33:51,340 --> 01:33:54,969 يا إلهي! أنا حتى لا أعرف من هذا الشخص 1013 01:34:04,145 --> 01:34:05,187 ! يا إلهي - 1014 01:34:44,852 --> 01:34:45,561 إيلي - 1015 01:35:09,543 --> 01:35:11,963 أتمنى أن تقومين بالإختيار الصحيح 1016 01:35:38,864 --> 01:35:40,408 صباح مثير - 1017 01:35:41,367 --> 01:35:42,201 نعم - 1018 01:35:44,787 --> 01:35:46,038 لقد جاء لون إلى المدينة 1019 01:35:49,375 --> 01:35:50,418 هل هو هنا ؟- 1020 01:35:53,462 --> 01:35:57,300 نعم ،رأينا سيارته بجانب الفندق - 1021 01:36:07,101 --> 01:36:09,103 أرى أنك قد تسلمت خطاباتي - 1022 01:36:12,732 --> 01:36:13,774 أخيرا 1023 01:36:21,615 --> 01:36:23,159 ماذا ستفعلين يا إيلي ؟ 1024 01:36:27,663 --> 01:36:28,789 لست أدري - 1025 01:36:36,505 --> 01:36:37,673 ثانية ؟- 1026 01:36:40,384 --> 01:36:41,636 هل عدنا من جديد ؟ 1027 01:36:43,929 --> 01:36:45,646 ماذا عن اليومين الماضيين ؟ 1028 01:36:45,681 --> 01:36:49,191 لقد عشناهما معا أعرف،وقد كانا رائعين - 1029 01:36:49,226 --> 01:36:51,646 ولكنهما كانا أيضا منتهى التنصل من المسئولية 1030 01:36:52,271 --> 01:36:55,858 أنا مخطوبة وخطيبي ينتظرني في الفندق وسيتحطم عندما يعرف 1031 01:36:55,893 --> 01:36:59,445 أنت إذن تطارحينني الغرام - ومن ثم تعودين إلى زوجك 1032 01:36:59,987 --> 01:37:01,656 هل هذه هي خطتك ؟ 1033 01:37:01,864 --> 01:37:04,784 هل هذا اختبارا لم أتجاوزه ؟ لا ،لقد وعدت هذا الرجل ،أعطاني الخاتم - 1034 01:37:04,819 --> 01:37:08,294 وأعطيته وعدي ووعدك لا يساوي شيئا الآن - 1035 01:37:08,329 --> 01:37:09,997 ألا تعتقدين ذلك ؟ لست أدري ،سأعرف عندما أتكلم معه - 1036 01:37:10,032 --> 01:37:14,168 الأمر لا يتعلق بوعدك له ،ولا بمطاوعة قلبك - 1037 01:37:15,294 --> 01:37:18,339 إنه يتعلق بضمان الأمان ماذا يعني هذا ؟- 1038 01:37:18,374 --> 01:37:19,764 المال - ماهذا الذي تقوله ؟- 1039 01:37:19,799 --> 01:37:23,309 لديه ثروة كبيرة أنا أكرهك أيها الحقير - 1040 01:37:23,344 --> 01:37:27,480 إن تركتني فسوف أكرهك - أنت لست مدركا لما يجري 1041 01:37:27,515 --> 01:37:30,935 هذا صحيح.. فأنا لم أقرأ العلامات - نعم يبدو ذلك - 1042 01:37:33,562 --> 01:37:35,022 أنتِ تشعرين بالملل - 1043 01:37:35,648 --> 01:37:38,985 وأنتِ تعرفين ذلك.. ما كنتِ لتأتين إلى هنا لو أنك لا ينقصك شيء 1044 01:37:39,610 --> 01:37:41,153 أيها الحقير - 1045 01:37:42,947 --> 01:37:44,615 ربما يمكنك البقاء معي - 1046 01:37:44,907 --> 01:37:48,035 أبقى معك ؟لماذا ؟- أنظر إلينا.. إننا نتشاجر 1047 01:37:48,070 --> 01:37:49,078 نعم ،هذا ما نفعله - 1048 01:37:49,704 --> 01:37:50,871 نتشاجر 1049 01:37:51,497 --> 01:37:55,543 تقولين لي متى أكون حقيرا وأقول لك متى تكونين غير محتملة 1050 01:37:55,751 --> 01:37:58,462 وأنتِ هكذا أغلب الوقت 1051 01:37:58,879 --> 01:38:00,965 لا أخشى جرح مشاعرك 1052 01:38:01,590 --> 01:38:05,678 تهدئين لثوان معدوده وبعدها تصبحين غير محتملة من جديد 1053 01:38:06,512 --> 01:38:10,057 ماذا إذن ؟- إذن لن يكون الأمر هينا ،سيكون صعبا جدا - 1054 01:38:10,558 --> 01:38:13,477 سنضطر لتحمل هذا يوما بعد يوم ولكني أريد أن أفعل ذلك 1055 01:38:13,512 --> 01:38:16,101 لأنني أريدك أريد كل شيء فيك 1056 01:38:16,136 --> 01:38:18,691 للأبد ،أنتِ وأنا ،كل يوم 1057 01:38:19,025 --> 01:38:20,151 هلا فعلت شيئا لأجلي ؟ 1058 01:38:21,319 --> 01:38:24,322 أرجوك.. تخيلي حياتك 1059 01:38:25,781 --> 01:38:28,200 بعد ثلاثين عاما من الآن ،أربعين عاما 1060 01:38:28,235 --> 01:38:29,243 كيف ستكون ؟ 1061 01:38:29,660 --> 01:38:31,329 إن كانت مع هذا الرجل.. فلتذهبي 1062 01:38:31,746 --> 01:38:35,166 اذهبي ،لقد فقدتك ذات مرة وأعتقد أنني يمكنني تحمل ذلك ثانية 1063 01:38:35,201 --> 01:38:36,959 إن كان هذا هو حقا ما تريدين 1064 01:38:38,002 --> 01:38:41,276 ولكن لا تختاري أيسر السبل ما هو أيسر السبل ؟- 1065 01:38:41,311 --> 01:38:44,550 ليس هناك سبيل يسير ،أيا كان قراري سيجرح شخص ما 1066 01:38:44,585 --> 01:38:46,552 هلا توقفتي عن التفكير فيما يريده الآخرون - 1067 01:38:47,386 --> 01:38:50,723 توقفي عن التفكير فيما أريده أنا وما يريده هو ،وما يريده والداك 1068 01:38:51,349 --> 01:38:52,683 ماذا تريدين أنتِ ؟ 1069 01:38:53,726 --> 01:38:54,650 ماذا تريدين ؟ 1070 01:38:54,685 --> 01:38:58,105 ليس بالأمر الهين - ماذا تريدين ؟- 1071 01:39:00,608 --> 01:39:02,401 ماذا تريدين ؟ 1072 01:39:05,404 --> 01:39:06,572 ينبغي أن أذهب - 1073 01:40:16,309 --> 01:40:17,768 # حبيبتي إيلي # 1074 01:40:18,811 --> 01:40:22,148 # جافاني النوم ليلة أمس # فقد أدركت أن كل ما بيننا قد انتهى 1075 01:40:23,733 --> 01:40:27,361 # لن أشعر بالمرارة.. فأنا أعرف # أن ما بيننا كان حبا حقيقا 1076 01:40:28,821 --> 01:40:33,326 # وإن إلتقينا يوما في المستقبل البعيد # ولكل منا حياة جديدة 1077 01:40:33,743 --> 01:40:38,622 # سأبتسم لك في سعادة وأتذكر # كيف أمضينا الصيف معا بين الأشجار 1078 01:40:39,373 --> 01:40:42,293 # نتعلم من بعضنا البعض # ونكبر بالحب 1079 01:40:59,602 --> 01:41:02,730 # فأفضل حب هو ذاك الذي # يسكن داخل الروح 1080 01:41:03,564 --> 01:41:05,232 # ويجعلنا نتطلع إلى الأفضل # 1081 01:41:05,858 --> 01:41:09,904 # الذي يشعل لهيبا في قلوبنا # ليمنح عقولنا السكينة 1082 01:41:10,946 --> 01:41:12,531 # وهذا ما تهبينه لي # 1083 01:41:13,783 --> 01:41:16,285 # وهذا ما تمنيت أن أمنحك إياه إلى الأبد # 1084 01:41:17,328 --> 01:41:20,873 # أحبك.. وسألقاك... نوح # 1085 01:41:22,208 --> 01:41:23,376 جميل حقا - 1086 01:41:24,627 --> 01:41:27,004 إنها قصة جميلة نعم - 1087 01:41:27,838 --> 01:41:30,549 لا أدري ،ولكن هذا يجعلني حزينة - 1088 01:41:33,386 --> 01:41:36,931 أعرف انك تشعرين بالضياع الآن - ولكن لا تقلقي 1089 01:41:37,223 --> 01:41:40,142 لم يضع شيء في هذه الدنيا ولن يضيع 1090 01:41:40,559 --> 01:41:47,775 الجسد ،الشيخوخة ،البرودة يبقى لهيب العناق تحت الرماد 1091 01:41:47,984 --> 01:41:49,652 يمكن إشعاله من جديد 1092 01:41:52,029 --> 01:41:53,280 هل هذه كلماتك ؟- 1093 01:41:53,406 --> 01:41:54,115 لا - 1094 01:41:54,949 --> 01:41:56,200 إنها كلمات والت ويتمان 1095 01:41:59,036 --> 01:42:00,496 أعتقد أنني أعرفه - 1096 01:42:00,913 --> 01:42:02,164 أنا أيضا أعتقد ذلك - 1097 01:42:04,333 --> 01:42:05,501 أتريدين الدخول ؟ 1098 01:42:05,793 --> 01:42:07,253 أشعر بالبرودة 1099 01:42:07,795 --> 01:42:08,629 حسنا - 1100 01:42:21,642 --> 01:42:23,401 من فعل هذا ؟ أنا - 1101 01:42:23,436 --> 01:42:27,189 بمساعدة بعض الصديقات من الممرضات 1102 01:42:42,413 --> 01:42:44,707 لم أرى شيئا بهذا الجمال من قبل - 1103 01:42:45,750 --> 01:42:47,084 وأنا كذلك - 1104 01:42:50,838 --> 01:42:51,881 لنجلس - 1105 01:43:00,348 --> 01:43:02,433 عصير ؟- بكل إمتنان - 1106 01:43:04,935 --> 01:43:07,521 كل هذه الأقراص ؟- إلى أي حد أنت مريض ؟ 1107 01:43:07,556 --> 01:43:11,901 لقد أصبح المرض جزء مني - 1108 01:43:12,026 --> 01:43:16,697 أفكر فيها كروتين يومي 1109 01:43:28,292 --> 01:43:29,752 ماذا حدث إذن ؟- 1110 01:43:30,795 --> 01:43:34,340 في القصة من منهم اختارت ؟ 1111 01:43:38,719 --> 01:43:39,553 حسنا - 1112 01:43:41,764 --> 01:43:43,933 حسبما أرى الموقف فإن لدي ثلاثة اختيارات 1113 01:43:44,976 --> 01:43:46,852 أولها.. أن أطلق عليه النار 1114 01:43:47,687 --> 01:43:50,523 ثانيها.. أن أضربه 1115 01:43:50,558 --> 01:43:51,649 ... ثالثها 1116 01:43:52,692 --> 01:43:53,859 أن أتركك 1117 01:43:59,573 --> 01:44:01,659 هذا لا يبدو جيدا 1118 01:44:04,370 --> 01:44:05,621 ... لأنه 1119 01:44:07,707 --> 01:44:09,583 لا شيء من هذه الخيارات يعيدك إلي 1120 01:44:12,920 --> 01:44:14,505 ورغم كل شيء 1121 01:44:16,674 --> 01:44:17,633 أنا أحبك 1122 01:44:19,927 --> 01:44:21,387 أنا أيضا أحبك - 1123 01:44:23,055 --> 01:44:25,224 كنت أعني ما فعلته - عندما وضعت الخاتم في اصبعك 1124 01:44:25,558 --> 01:44:32,523 وأنا أيضا ،أنا أيضا ولكني - عندما أكون مع نوح أشعر أنني شخص 1125 01:44:32,558 --> 01:44:34,608 وعندما أكون معك أشعر أنني شخص آخر تماما 1126 01:44:37,111 --> 01:44:38,279 أنصتي - 1127 01:44:38,571 --> 01:44:41,490 أمر طبيعي ألا تنسي حبك الأول 1128 01:44:48,789 --> 01:44:50,041 أنا أحبك يا إيلي 1129 01:44:51,208 --> 01:44:53,085 ولكني أريدك أن تكونين لي 1130 01:44:54,545 --> 01:44:58,090 لا أريد أن أقنع خطيبتي أنها ينبغي أن تكون معي 1131 01:45:00,468 --> 01:45:02,136 ليس عليك هذا - 1132 01:45:03,179 --> 01:45:05,473 أنا أعرف أنني ينبغي أن أكون معك 1133 01:45:07,475 --> 01:45:10,186 وعاشا في هناء وسعادة - 1134 01:45:10,686 --> 01:45:11,937 من ؟- 1135 01:45:12,480 --> 01:45:13,397 من هما ؟ 1136 01:45:21,739 --> 01:45:22,907 نعم 1137 01:45:25,076 --> 01:45:26,535 بالطبع 1138 01:46:08,577 --> 01:46:10,037 أنا أتذكر كل شيء 1139 01:46:12,623 --> 01:46:13,791 نحن 1140 01:46:14,709 --> 01:46:17,211 نحن حبيبتي - 1141 01:46:17,246 --> 01:46:18,879 حبيبتي 1142 01:46:19,714 --> 01:46:21,590 أنا أحبك جدا 1143 01:46:28,264 --> 01:46:29,515 نوح - 1144 01:46:35,271 --> 01:46:36,605 ماذا حدث لي ؟ 1145 01:46:36,731 --> 01:46:37,648 لا شيء - 1146 01:46:38,274 --> 01:46:40,568 لقد رحلت لبعض الوقت 1147 01:46:43,904 --> 01:46:45,698 كم لدينا من الوقت ؟- 1148 01:46:45,733 --> 01:46:47,033 لست متأكدا - 1149 01:46:48,409 --> 01:46:51,120 في المرة السابقة كانت خمس دقائق 1150 01:46:54,749 --> 01:46:55,583 حسنا - 1151 01:46:58,002 --> 01:46:59,962 أتيت بصديق قديم - 1152 01:47:40,628 --> 01:47:43,464 كيف حال الأولاد ؟- إنهم بخير حال - 1153 01:47:43,881 --> 01:47:48,135 كانوا هنا اليوم نوح الصغير ودافني 1154 01:47:48,886 --> 01:47:50,763 إنهم يكبرون بسرعة 1155 01:47:54,934 --> 01:47:56,894 ! كم يمر الزمن سريعا - 1156 01:47:59,397 --> 01:48:02,525 إنه يمضي نعم - 1157 01:48:07,947 --> 01:48:10,157 هل ستخبرهم أنني أحبهم ؟- 1158 01:48:11,200 --> 01:48:12,326 بالطبع - 1159 01:48:13,786 --> 01:48:15,454 وأبلغهم أسفي - 1160 01:48:18,082 --> 01:48:19,834 سأخبرهم يا حبيبتي - 1161 01:48:33,180 --> 01:48:35,266 أتذكر القصة التي قرأتها لي ؟- 1162 01:48:35,808 --> 01:48:36,934 نعم - 1163 01:48:44,567 --> 01:48:47,278 أتعتقد أنني يمكن أن أكون بطلتها ؟الليلة ؟- 1164 01:48:48,946 --> 01:48:50,281 هل سيكون كل شيء على مايرام ؟ 1165 01:48:51,449 --> 01:48:53,889 أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل ؟ 1166 01:48:53,924 --> 01:48:56,329 قد نستقل سيارة ،ونسافر 1167 01:48:57,163 --> 01:49:01,042 يمكننا الخروج من هنا لنذهب إلى أي مكان ،أتريد ؟ 1168 01:49:01,334 --> 01:49:06,130 لا اعتقد ،ليس الليلة يا عزيزتي - بالله عليك! لم لا ؟- 1169 01:49:06,464 --> 01:49:07,715 ! لحظة 1170 01:49:10,635 --> 01:49:12,303 لماذا قلت عزيزتي 1171 01:49:12,803 --> 01:49:13,846 أنا لا أعرفك 1172 01:49:14,055 --> 01:49:15,514 ماذا يجري هنا ؟ 1173 01:49:15,640 --> 01:49:17,141 هل من المفترض أني أعرفك ؟ 1174 01:49:17,176 --> 01:49:18,389 ! إيلي - لا ،لا - 1175 01:49:18,424 --> 01:49:19,567 لا ! إيلي - 1176 01:49:19,602 --> 01:49:23,022 إيلي! حبيبتي.. أنا أحبك ابقي معي ،إيل 1177 01:49:23,057 --> 01:49:23,564 لا - 1178 01:49:24,899 --> 01:49:28,569 من أنت ؟- أنا نوح ،أنا نوح وأنتِ إيلي - 1179 01:49:28,604 --> 01:49:29,278 لا ،لست أنت - 1180 01:49:30,112 --> 01:49:31,781 ماذا تفعل هنا ؟ حبيبتي بالله عليك - 1181 01:49:31,816 --> 01:49:32,823 لا تقترب مني - 1182 01:49:33,032 --> 01:49:34,492 لاتقترب مني إيلي - 1183 01:49:34,700 --> 01:49:35,743 إيلي ساعدوني - 1184 01:49:35,951 --> 01:49:36,911 النجدة 1185 01:49:36,994 --> 01:49:39,038 النجدة إهدأي ،إهدأي - 1186 01:49:39,073 --> 01:49:41,082 لا - إهدأي - لا - 1187 01:49:41,374 --> 01:49:45,092 لا ،أتركوني لا ،أتركوني 1188 01:49:45,127 --> 01:49:48,673 إيلي! كل شيء على ما يرام - ليساعدني أحد - 1189 01:49:48,708 --> 01:49:50,848 النجدة حدثيني - 1190 01:49:50,883 --> 01:49:53,768 النجدة! ليساعدني احد 1191 01:49:53,803 --> 01:49:55,645 إهدأي ،أمسكوا يدها - أمسكوا يدها 1192 01:49:55,680 --> 01:49:59,850 إهدأي يا إيلي ،إهدأي لا - نعم - 1193 01:50:02,019 --> 01:50:04,313 إيلي! كل شيء على مايرام كل شيء على مايرام 1194 01:50:05,564 --> 01:50:09,235 لنلقي نظرة إنها بخير 1195 01:50:09,270 --> 01:50:10,034 حسنا ،إنها بخير 1196 01:50:10,069 --> 01:50:15,783 تنفسي.. ،ابقي هادئة تنفسي.. إهدأي 1197 01:50:15,818 --> 01:50:17,660 ستكونين بخير يا إيلي - 1198 01:50:49,984 --> 01:50:52,451 # قصة حبنا # كتبها أليسون كالهون 1199 01:50:52,486 --> 01:50:56,240 # إلى حبيبي نوح # إقرأها لي وسوف أعود إليك 1200 01:51:18,971 --> 01:51:20,640 صباح الخير سيد كالهون - 1201 01:51:22,224 --> 01:51:23,559 ! سيد كالهون 1202 01:51:25,645 --> 01:51:28,064 اتصلي بالمستشفى ،حسنا ؟- 1203 01:51:29,607 --> 01:51:31,755 أخبريهم أني ليس لدي شيء 1204 01:51:31,790 --> 01:51:33,903 ! سأذهب إلى هناك ،حسنا 1205 01:51:52,546 --> 01:51:54,388 حسنا.. تحدثنا بهذا الشأن - 1206 01:51:54,423 --> 01:51:59,637 كل شيء سيكون على ما يرام هيا.. ادخلي.. هيا 1207 01:51:59,672 --> 01:52:01,931 لا تقلقي يا عزيزتي ،ادخلي 1208 01:52:55,234 --> 01:52:57,028 سيد كالهون - 1209 01:52:58,362 --> 01:52:59,613 مرحبا بعودتك 1210 01:53:00,156 --> 01:53:01,198 كيف تشعر ؟ 1211 01:53:01,282 --> 01:53:03,576 بخير.. لقد كانت نوبة شديدة - 1212 01:53:04,201 --> 01:53:05,453 إلى أين أنت ذاهب ؟- 1213 01:53:05,870 --> 01:53:09,123 أتمشى قليلا.. لا يمكنني النوم - 1214 01:53:09,624 --> 01:53:12,668 أنت تعرف أن هذا غير مسموح - ذلك مخالف لأوامر الطبيب 1215 01:53:12,703 --> 01:53:13,794 نعم ،أعرف - 1216 01:53:15,046 --> 01:53:17,673 لم تكن ذاهبا للتمشية ،أليس كذلك ؟- 1217 01:53:18,090 --> 01:53:20,176 كنت في طريقك لرؤية السيدة إيلي 1218 01:53:21,844 --> 01:53:23,929 لقد عدت من المستشفى - 1219 01:53:24,138 --> 01:53:25,181 وقد اشتقت لها 1220 01:53:25,890 --> 01:53:30,811 سيد كالهون! أنا أسفة ولكن - لا يمكنك رؤيتها الليلة 1221 01:53:31,228 --> 01:53:33,314 لابد أن تعود إلى غرفتك 1222 01:53:36,025 --> 01:53:37,485 وأنا 1223 01:53:38,319 --> 01:53:41,447 سأهبط لأعد فنجانا من القهوة 1224 01:53:41,864 --> 01:53:44,659 لن أعد لتفقدك لبرهة من الوقت 1225 01:53:44,992 --> 01:53:47,495 لذا لا تقدم على عمل أحمق 1226 01:54:43,175 --> 01:54:43,801 مرحبا - 1227 01:55:01,527 --> 01:55:02,987 حبيبتي 1228 01:55:04,238 --> 01:55:07,366 أنا أسف أني لم أكن هنا لأقرأ لك 1229 01:55:08,617 --> 01:55:10,286 لم أعرف ماذا أفعل - 1230 01:55:11,412 --> 01:55:13,623 كنت أخشى ألا تعود إلى الحياة 1231 01:55:13,658 --> 01:55:15,708 سأعود دوما - 1232 01:55:21,005 --> 01:55:22,590 ماذا سيحدث - 1233 01:55:24,050 --> 01:55:25,926 عندما أنسى كل شيء 1234 01:55:28,846 --> 01:55:30,306 ماذا ستفعل ؟ 1235 01:55:31,766 --> 01:55:32,600 سأكون هنا - 1236 01:55:33,434 --> 01:55:34,894 لن أتركك أبدا 1237 01:55:44,779 --> 01:55:46,572 أريد أن أسألك عن شيئ - 1238 01:55:47,281 --> 01:55:48,949 ماذا يا حبيبتي ؟- 1239 01:55:53,663 --> 01:55:54,789 هل تعتقد - 1240 01:55:56,666 --> 01:55:58,125 أن حبنا 1241 01:55:58,751 --> 01:56:00,753 قد يصنع المعجزات ؟ 1242 01:56:02,630 --> 01:56:03,673 نعم ،أعتقد ذلك - 1243 01:56:05,633 --> 01:56:09,178 فقد أعادك إليّ ثانية في ذلك اليوم 1244 01:56:17,436 --> 01:56:18,896 هل تعتقد أن حبنا - 1245 01:56:20,356 --> 01:56:22,316 سيجعلنا نرحل معا ؟ 1246 01:56:29,532 --> 01:56:32,952 أعتقد أن حبنا قد يفعل - أي شيء نريده 1247 01:56:46,215 --> 01:56:47,258 أنا أحبك - 1248 01:56:49,135 --> 01:56:50,886 وأنا أحبك يا إيلي - 1249 01:57:08,112 --> 01:57:09,155 ليلة سعيدة - 1250 01:57:10,406 --> 01:57:11,657 ليلة سعيدة - 1251 01:57:17,496 --> 01:57:18,831 سوف ألقاكِ 1252 01:57:25,546 --> 01:58:25,635 Edited By: Mo3az Rabab3ah pbm@hotmail.com 1254 01:59:26,637 --> 02:00:26,637 By: Mo3az Rabab3ah pbm@hotmail.com ©1999-2006 1255 02:00:26,638 --> 02:01:27,638 By: Mo3az Rabab3ah pbm@hotmail.com 1256 02:01:27,639 --> 02:03:28,639 By: Mo3az Rabab3ah pbm@hotmail.com