1
00:00:10,092 --> 00:00:20,092
هذه الترجمة مهداة لكل العرب

2
00:00:21,092 --> 00:01:03,092
ترجمة : باسم العكش
الأردن

3
00:01:05,393 --> 00:01:10,395
المنطقة التي تقع بين كوريا الشمالية و الصين وروسيا
يطلق عليها إسم ولاية اليابيان المستقلة

4
00:01:10,953 --> 00:01:15,151
يسكنها حوالي 80,00 كوري صيني  و يطلق عليهم لقب المغتربين

5
00:01:15,153 --> 00:01:24,833
أكثر من 50% من سكان هذه المنطقة , يعيشون من وراء
الأعمال الغير مشروعة , أو من خلال السفر و العمل في كوريا الجنوبية

6
00:01:30,393 --> 00:01:32,395
عندما كنت في الحادية عشر من عمري

7
00:01:32,395 --> 00:01:36,388
كان مرض الكلب منتشرا في منطقتي

8
00:01:45,408 --> 00:01:48,411
أنت تربح الأن الكثير

9
00:01:48,411 --> 00:01:50,413
و كلبنا أيضا

10
00:01:50,413 --> 00:01:52,415
أصيب بمرض الكلب

11
00:01:52,415 --> 00:01:55,418
في البداية لقد قام بعض أمه حتى الموت

12
00:01:55,418 --> 00:01:59,421
وثم قتل أي شيء يستطيع عضه

13
00:01:59,421 --> 00:02:03,414
إنه يعض حتى الموت

14
00:02:04,426 --> 00:02:06,428
و في النهاية عندما إجتمع الجيران لقتله , هرب

15
00:02:06,428 --> 00:02:10,433
سوف ألعب الرقم 10
أه

16
00:02:10,433 --> 00:02:13,436
أنت حصلت على فل هاوس  ,فل هاوس و الكلب له 4 نقاط , 8 نقاط

17
00:02:13,436 --> 00:02:17,439
لقد جمعت 16 نقطة

18
00:02:17,439 --> 00:02:19,441
و بعد عدة أيام

19
00:02:19,441 --> 00:02:22,444
ظهر الكلب و كان نحيفا جدا

20
00:02:22,444 --> 00:02:24,446
بعينيه السوداء

21
00:02:24,446 --> 00:02:26,448
لم يكن به أي قوة

22
00:02:26,448 --> 00:02:28,450
و حدق بي هكذا لوهلة

23
00:02:28,450 --> 00:02:32,385
و ثم تمدد ببطء و مات

24
00:02:33,387 --> 00:02:36,391
لقد قمت بدفن الكلب خلف منطقتنا

25
00:02:36,391 --> 00:02:39,394
و هذا الكلب الذي دفن في الأرض

26
00:02:39,394 --> 00:02:43,387
و في الليل تم نبش قبره  و أكله من قبل إبنه الكبير

27
00:02:57,411 --> 00:03:00,415
أنا لدي فل هاوس

28
00:03:00,415 --> 00:03:04,408
أه أنت لديك فل هاوس ؟ إنتظر

29
00:03:05,420 --> 00:03:07,421
أنا لدي فل هاوس أكبر

30
00:03:07,421 --> 00:03:11,425
أه

31
00:03:11,425 --> 00:03:14,428
أنت تخسر مرة أخرى

32
00:03:14,428 --> 00:03:16,430
كيف نجح الأمر معي ؟

33
00:03:16,430 --> 00:03:19,433
هل أقوم بالتوزيع الأن ؟

34
00:03:19,433 --> 00:03:21,435
اللعنة
اللعنة

35
00:03:21,435 --> 00:03:23,438
16 نقطة  و 32 نقطة

36
00:03:23,438 --> 00:03:27,441
أنت , أنت ... كيف تجري حساباتك ؟.

37
00:03:27,441 --> 00:03:29,443
أنت

38
00:03:29,443 --> 00:03:33,436
ذلك اللعين ما الذي يعتقد أنه فعاله ؟

39
00:03:38,419 --> 00:03:42,421
السبب الذي جعلني أفكر بذلك الكلب فجأة هو

40
00:03:42,421 --> 00:03:44,424
لأنه بعد ذلك

41
00:03:44,424 --> 00:03:48,418
إنتشر مرض الكلب

42
00:03:55,436 --> 00:03:59,428
إنتشر مرض الكلب

43
00:04:07,447 --> 00:04:11,406
البحر الأصفر

44
00:04:17,924 --> 00:04:22,117
1. سائق لتكسي

45
00:05:33,582 --> 00:05:37,075
اللعنة

46
00:05:45,592 --> 00:05:49,084
أي ساعة عدت إلى المنزل؟

47
00:05:50,596 --> 00:05:51,564
أنا أسألك

48
00:05:51,564 --> 00:05:54,969
أي ساعة عدت إلى المنزل؟

49
00:05:55,569 --> 00:05:57,570
الرابعة

50
00:05:57,570 --> 00:06:00,572
أنت لعبت القمار مرة أخرى , أليس كذلك ؟

51
00:06:00,572 --> 00:06:04,564
ألم أخبرك بأني سوف أطردك إذا لعبت القمار مرة أخرى ؟

52
00:06:04,575 --> 00:06:06,577
سأخبرك مرة أخرى

53
00:06:06,577 --> 00:06:10,581
لو قمت بإقتلاع مقلة عينك و بعت أعضائك

54
00:06:10,581 --> 00:06:13,583
و قمت بببع بنتك لأشخاص حقيرين

55
00:06:13,583 --> 00:06:19,587
فلن يكون هذا كافيا لسداد الدين الذي عليك
على أي حال , لو إستمريت بهذا .....

56
00:06:19,588 --> 00:06:20,589
أنا أسف

57
00:06:20,589 --> 00:06:22,591
أنت أسف؟

58
00:06:22,591 --> 00:06:26,550
أنت تخبرني بأنك أسف؟

59
00:06:30,565 --> 00:06:31,566
أه

60
00:06:31,567 --> 00:06:37,999
هل ستون ألف ين  مزحة بالنسبة لك ؟
هل ستقوم بسداد المبلغ من خلال لعب القمار ؟

61
00:06:41,575 --> 00:06:43,977
أنت أيها الحقير

62
00:06:44,577 --> 00:06:47,870
لا تغتسل , فقط إخرج

63
00:06:51,583 --> 00:06:54,975
إجني المزيد من النقود

64
00:07:00,556 --> 00:07:03,449
إبن الحقير

65
00:08:07,547 --> 00:08:10,340
اللعنة

66
00:08:13,553 --> 00:08:16,555
أجواه

67
00:08:16,555 --> 00:08:21,556
إنتظري, أجواه
إذهب من هنا ,أنا لن أتعامل معك , إتركني لوحدي
أنا متأكد من أنها قد عادت الأن

68
00:08:21,559 --> 00:08:25,560
زوجتك مرتبطة بشخص أخر الأن
هل تظن بأنها سوف تبعث لك المال الأن ؟

69
00:08:25,562 --> 00:08:29,565
أجواه , هل تريدين أن تستقيلي من عملك ؟
حسنا لقد فهمت

70
00:08:30,567 --> 00:08:34,160
إبن اللعين هذا لن يسكت

71
00:08:35,372 --> 00:08:38,340
مرحبا , أخبريني هل وصلت النقود من كوريا

72
00:08:39,540 --> 00:08:43,542
كيم جو نام  و لي هاو جا  يجب أن يكونو قد أودعوا المبلغ
لم يودعوه بعد ؟

73
00:08:43,544 --> 00:08:46,347
حسنا فهمت

74
00:08:46,547 --> 00:08:48,549
إذهب من هنا

75
00:08:48,549 --> 00:08:51,551
إنهم يقولون أن النقود لم تصل بعد
هل أنت متأكدة ؟

76
00:08:51,552 --> 00:08:55,554
هل تطن بأني سوف أكذب عليك ؟
تلك النقود التي يجب أن تأتيني لم تصل بعد

77
00:08:55,554 --> 00:09:00,500
هنالك الكثير من الزوجات التي ذهبن إلى كوريا و إرتبطوا بعلاقات مع أشخاص أخرين

78
00:09:00,557 --> 00:09:05,558
فقط فكر أنها قد ماتت
و لا تعد إلى هنا مرة أخرى
لا تقولي هذا

79
00:09:06,564 --> 00:09:09,656
أيها المجنون

80
00:09:23,746 --> 00:09:26,938
أنا أسف يازوج إبنتي

81
00:09:57,041 --> 00:09:59,999
لقد بذلت مجهودا كبيرا هذ الشهر

82
00:10:00,545 --> 00:10:04,547
ولا تزال لا تستطيع الإتصال مع زوجتك ؟

83
00:10:04,548 --> 00:10:08,540
لا

84
00:10:12,554 --> 00:10:14,556
جوناما

85
00:10:14,556 --> 00:10:17,000
أنا اسف

86
00:10:17,001 --> 00:10:20,998
ولكن عليك أن تترك العمل عند نهاية الشهر

87
00:10:20,999 --> 00:10:25,530
من الصعب علي أن أستمر بالقلق على وضعك أكثر من هذا

88
00:10:25,531 --> 00:10:27,533
و هذا ...

89
00:10:27,533 --> 00:10:31,999
هذا ليس بالكثير , و لكن  لكي تغطي تكاليف معيشتك

90
00:11:11,536 --> 00:11:15,530
هل أحضرت النقود   ؟

91
00:11:25,515 --> 00:11:29,999
ماذا عن الذي جنيته اليوم؟

92
00:11:33,521 --> 00:11:37,515
هذا الغبي بدأ يفكر بعقله

93
00:11:38,527 --> 00:11:41,619
أراك لاحقا

94
00:12:22,530 --> 00:12:24,532
أين النقود , أين النقود

95
00:12:24,532 --> 00:12:26,534
أين النقود

96
00:12:26,534 --> 00:12:30,527
أعطني النقود

97
00:12:33,508 --> 00:12:36,600
أعطني النقود

98
00:12:47,519 --> 00:12:50,523
أنت ليس لديك نقود؟

99
00:12:51,523 --> 00:12:54,526
يارئيس , هذا الشخص ليس معه نقود ليدفع لي

100
00:12:55,526 --> 00:12:59,529
ألن تغادر المكان ؟

101
00:12:59,529 --> 00:13:02,531
إذهب أيها الغبي

102
00:13:02,532 --> 00:13:04,700
غادر يا حقير

103
00:13:04,701 --> 00:13:06,591
أيها اللعين

104
00:13:19,513 --> 00:13:23,505
أنت يا حقير

105
00:13:51,506 --> 00:13:54,599
يا حقيرة

106
00:14:21,062 --> 00:14:24,155
هل حلمت بحلم سيء ؟
Did you have a bad dream?

107
00:14:26,067 --> 00:14:30,071
يقولون أن الواقع يأتي عكس الحلم ....
They say dreams are opposites...

108
00:14:30,071 --> 00:14:33,075
و بالتالي سوف يكون هماط أخبار جيدة
There will be good news then.

109
00:14:33,075 --> 00:14:36,167
لقد تغيرت حياتك للأحسن
Your life savor has turned up.

110
00:14:41,081 --> 00:14:44,139
تعال

111
00:15:00,064 --> 00:15:03,157
سيد ميونج

112
00:15:08,071 --> 00:15:10,575
سيد ميونج

113
00:15:11,075 --> 00:15:14,076
بسرعة

114
00:15:14,076 --> 00:15:16,078
سيد ميونج , مرحبا

115
00:15:16,078 --> 00:15:18,048
تعال إلى هنا

116
00:15:18,048 --> 00:15:19,049
هذا الفتى

117
00:15:19,049 --> 00:15:23,051
لقد فهمت , غادر الأن

118
00:15:23,052 --> 00:15:24,998
إذهب و إنتظرني

119
00:15:24,999 --> 00:15:29,046
عندما أنتهي من الحديث معه , سوف أبعثه لك

120
00:15:43,071 --> 00:15:47,074
هؤلاء الحمقى

121
00:15:47,074 --> 00:15:50,145
أنت تعرف من أنا , صحيح؟

122
00:15:51,045 --> 00:15:53,046
أنا ميونج

123
00:15:53,046 --> 00:15:57,039
سعيد برؤيتك

124
00:16:00,052 --> 00:16:03,145
إن يداك حقا ...

125
00:16:10,066 --> 00:16:17,057
هل تناولت الطعام ؟
هيا بنا

126
00:16:26,042 --> 00:16:29,998
سمعت أنك لم تسمع أي خبر عن زوجتك التي ذهبت إلى كوريا

127
00:16:29,999 --> 00:16:35,037
و الدين الذي إقترضته لإصتصدار الفيزا لزوجتك بقي  كما هو ؟

128
00:16:35,051 --> 00:16:37,053
ستين ألف ين ؟

129
00:16:37,053 --> 00:16:40,054
يا للأسف ...

130
00:16:40,054 --> 00:16:44,047
هؤلاء الحمقى يريدون كل المبلغ الأن ؟

131
00:16:45,060 --> 00:16:49,061
لا بد انك تريد قتل زوجتك الأن ؟

132
00:16:49,061 --> 00:16:53,064
إذا لم تتصل بك , فهي أكيد على علاقة مع شخص أخر؟

133
00:16:53,067 --> 00:16:58,003
إنتظر , إنتظر ... ما أريد قوله لك قبل أن تغادر هو

134
00:16:58,004 --> 00:17:00,006
إجلس

135
00:17:00,006 --> 00:17:03,099
إجلس

136
00:17:08,014 --> 00:17:10,015
أنت حقا شخص مثير للإهتمام

137
00:17:10,015 --> 00:17:12,718
أنت شخص غريب

138
00:17:13,018 --> 00:17:16,300
أنت لك طبع حاد و لكنك لست من رجال العصابات

139
00:17:16,301 --> 00:17:19,800
أنت دائما  تضرب  , لكن أنا لا أشعر بالأسف عليك

140
00:17:19,801 --> 00:17:21,026
غريب

141
00:17:22,026 --> 00:17:25,029
هل قلت ان إسمك جونام ؟

142
00:17:25,029 --> 00:17:28,021
نعم

143
00:17:32,001 --> 00:17:35,004
جونام

144
00:17:35,004 --> 00:17:39,997
إذهب إلى كوريا  و أقتل شخاصا من أجلي

145
00:17:42,011 --> 00:17:45,015
هل تعتقد أني أمازحك ؟

146
00:17:45,015 --> 00:17:48,017
لن تستطيع جمع كل هذا المبلغ و أنت هنا

147
00:17:48,017 --> 00:17:52,009
سوف تعيش طوال حياتك و أنت تضرب مثل  الكلاب

148
00:17:56,023 --> 00:17:59,998
إذهب و أقتله و عد إلى هنا

149
00:17:59,999 --> 00:18:02,030
و إلتقي  بزوجتك

150
00:18:02,030 --> 00:18:04,031
لا تفكر , فقط إذهب

151
00:18:04,031 --> 00:18:05,999
بداية جديدة

152
00:18:05,999 --> 00:18:09,992
موافق

153
00:18:11,004 --> 00:18:16,008
لقد كنت متأكدا من أنك لن تستطيع أن تتخذ قرارك الأن

154
00:18:16,009 --> 00:18:18,010
إتصل بي بسرعة

155
00:18:18,010 --> 00:18:21,500
قبل أن أجد شخصا أخر

156
00:18:57,045 --> 00:19:01,999
هل تقومين بتنظيف براز الدجاج ؟

157
00:19:03,052 --> 00:19:07,055
سينج هيي , أبوك هنا

158
00:19:07,055 --> 00:19:10,057
لماذا هي نحيفة هكذا ؟
هل تحرمينها الطعام  ؟

159
00:19:10,058 --> 00:19:13,993
أنت تتحدث بوقاحة , يا إبن اللعين , لماذا عدت إلى هنا ؟

160
00:19:13,993 --> 00:19:16,995
هل هذا ما تقولينه لإبنك الذي لم تريه منذ شهور عدة ؟

161
00:19:16,995 --> 00:19:20,988
أعدي لي بعض الطعام , أنا جائع

162
00:19:22,001 --> 00:19:25,995
تفضلي يا سينج هيي

163
00:19:27,006 --> 00:19:30,099
لذيذ

164
00:19:32,010 --> 00:19:35,012
لا أخبار جديدة عن أمها؟

165
00:19:35,012 --> 00:19:37,015
لذيذ

166
00:19:37,015 --> 00:19:40,800
لقد كانت ناوية على ذلك منذ البداية

167
00:19:40,801 --> 00:19:43,020
لقد كانت عيناها تظهر ذلك

168
00:19:43,020 --> 00:19:46,023
لقد كانتا مفتوحتين مثل المهبل

169
00:19:46,023 --> 00:19:50,026
أيتها الجدة , هل جننت؟  إنتبهي لما تقولين

170
00:19:50,026 --> 00:19:53,029
هل هذا قول يحكى أمام طفل ؟

171
00:19:53,029 --> 00:19:56,033
عينيك مثل عيناها

172
00:19:56,033 --> 00:20:00,036
يا إبن اللعين

173
00:20:00,036 --> 00:20:03,039
عليك أن تسرع في جمع النقود   و ثم تذهب إلى كوريا

174
00:20:03,039 --> 00:20:05,040
و أن تقابل فتاة كورية

175
00:20:05,040 --> 00:20:08,042
و أن  تظهر لها أنك تحبها

176
00:20:08,043 --> 00:20:12,035
و أنا سوف أعتني بالطفلة فلا تقلق

177
00:21:13,036 --> 00:21:15,900
أيها الرئيس ميونج أين أنت الأن ؟

178
00:21:15,901 --> 00:21:19,999
هل وجدت الشخص الذي تحدثنا عنه سابقا ؟

179
00:21:23,043 --> 00:21:26,103
أه لقد جئت؟

180
00:21:30,018 --> 00:21:33,110
إحفظها

181
00:21:38,024 --> 00:21:41,999
هل حفظت جميع كلماتها؟

182
00:21:43,029 --> 00:21:45,030
قلها لي

183
00:21:45,030 --> 00:21:47,032
سيؤل , منطقة كانج نام , 99-1

184
00:21:47,032 --> 00:21:48,033
كيم سونج هيان

185
00:21:48,033 --> 00:21:50,035
لا تنسى هذا

186
00:21:50,035 --> 00:21:54,028
إذا نسيتها سوف تموت كل عائلتك

187
00:22:07,017 --> 00:22:12,200
حسنا , هكذا سوف تتم الأمور
هذه ثلاثة ألف ين

188
00:22:12,201 --> 00:22:19,600
سوف تكون أكثر من كافية لتتدبر مصاريف حياتك في كوريا
خذها

189
00:22:23,031 --> 00:22:25,998
وهذه سبع و خمسون ألف أخرى

190
00:22:25,999 --> 00:22:30,852
عندما تتم العملية و تعود , أعطيك الرمز السري لها
و بعدها تصبح النقود لك , هل فهمت ؟

191
00:22:31,124 --> 00:22:34,800
أه صحيح , عليك أن تحضر أصبعه معك

192
00:22:34,827 --> 00:22:37,919
الإبهام

193
00:22:59,849 --> 00:23:01,850
أنت

194
00:23:01,850 --> 00:23:04,911
رحلة أمنه لك

195
00:25:31,824 --> 00:25:34,826
أنت إستيقظ , إستيقظ بسرعة

196
00:25:34,826 --> 00:25:36,829
هيا إنهض بسرعة

197
00:25:36,829 --> 00:25:39,832
أنت إستيقظ

198
00:25:39,832 --> 00:25:41,833
إستيقظ , إصعدوا إلى الأعلى , بسرعة إلى الأعلى

199
00:25:41,833 --> 00:25:45,826
بسرعة إصعد إلى الأعلى

200
00:25:48,839 --> 00:25:52,809
بسرعة أخرج , هيا , إصعد , هيا إصعد , بسرعة أخرج

201
00:25:52,809 --> 00:25:56,803
أخرج , بسرعة أخرج

202
00:25:58,816 --> 00:26:02,809
إقفز , إقفز , أيها الحقير

203
00:26:05,822 --> 00:26:08,826
هل إنتهينى ؟ بسرعة, إصعد يا حقير

204
00:26:08,826 --> 00:26:14,817
هذا في المؤخرة , أمسكة من بنطله
هل أمسكته , إنطلق ,هيا , هيا
واحد ,إثنان , ثلاثة

205
00:26:38,620 --> 00:26:42,612
2. قاتل

206
00:27:59,458 --> 00:28:02,564
تبا لهذه القداحة ...

207
00:28:03,464 --> 00:28:07,421
أعطني تلك القداحة التي هناك

208
00:28:20,443 --> 00:28:23,536
أعطني تلك  الورقة

209
00:28:32,454 --> 00:28:36,454
هذا إسم قارب العودة , و تاريخ العودة مكتوب أيضا

210
00:28:36,455 --> 00:28:43,420
بعد عشرة أيام تماما
"السادس عشر من شهر جولاي , مدينة  إنشون "
"472 -1 هاي شون للمنامة و الأكل"

211
00:28:43,430 --> 00:28:45,430
إذا تأخرت فلن تعود إلى الصين

212
00:28:45,430 --> 00:28:47,431
و أيضا

213
00:28:47,431 --> 00:28:49,800
أنا لا أعلم ماذا أتيت لتفعل هنا

214
00:28:49,801 --> 00:28:51,800
و لكن عليك إرتداء قبعة

215
00:28:51,801 --> 00:28:54,528
فأنت شكلك مميز كثيرا

216
00:29:41,446 --> 00:29:43,448
مدينة سيؤل

217
00:29:43,448 --> 00:29:45,416
منطقة كانج نام

218
00:29:45,416 --> 00:29:48,418
99-1

219
00:29:48,418 --> 00:29:51,900
كيم سيونج هيون

220
00:30:14,439 --> 00:30:18,397
أهلا , أهلا
نعم , أشكرك

221
00:30:20,410 --> 00:30:23,505
هيا , لنذهب

222
00:30:45,634 --> 00:30:49,725
كيم سونج هيان
المبنى الرئيسي الطابق السادس

223
00:31:55,425 --> 00:31:59,483
إذا إنتهيت من أكل الطعام , رجاء غادر

224
00:34:51,340 --> 00:34:52,341
أسياخ لحم   خاروف

225
00:34:52,341 --> 00:34:54,844
ماذا تريد أن  تشرب ؟

226
00:34:55,344 --> 00:34:58,346
أه

227
00:34:58,346 --> 00:35:01,450
هل

228
00:35:02,350 --> 00:35:05,351
هل رأيت هذه المرأة ؟

229
00:35:05,351 --> 00:35:07,353
لا , لا أظن ذلك

230
00:35:07,353 --> 00:35:10,800
قالت أنها كانت تعمل هنا  قبل سنة تقريبا

231
00:35:10,801 --> 00:35:12,900
لا أعرف ,  عندما يأتي صاحب المحل

232
00:35:12,901 --> 00:35:16,350
بإمكانك سؤاله

233
00:35:18,362 --> 00:35:20,364
لقد إستقالت بسرعة

234
00:35:20,364 --> 00:35:22,366
لقد عملت لمدة شهرين

235
00:35:22,366 --> 00:35:25,367
(أعتقد أنها قالت أنها ذاهبة إل العمل لدى (جاري بونج دونج
أين  ؟

236
00:35:25,368 --> 00:35:30,370
(في سيؤل , (جاري بونج دونج
ما هذا المحل؟  .....   أنا لا أعرف

237
00:35:30,375 --> 00:35:34,375
و لكن هل تعتقد  أنها بقيت هنالك لحد الأن ؟
و لكن لماذا تسأل ؟

238
00:35:34,377 --> 00:35:37,468
أنت لن تستطيع العثور عليها

239
00:35:39,380 --> 00:35:42,382
أنت, إقترب مني

240
00:35:42,382 --> 00:35:48,375
كم تعتقد انه من الموجودين هنا متزوجين ؟؟

241
00:35:48,389 --> 00:35:50,391
إنسى زوجتك

242
00:35:50,391 --> 00:35:55,325
أو تظاهر بعيش حياتك  كما لو أنك لم  تعرفها من قبل
ولا تطوف في البلد هنا و تبدأ المشاكل

243
00:35:55,326 --> 00:36:02,329
الناس المغتربين الذين يثيرون المشاكل  يتم ترحيلهم
و لذلك قم بالعمل بهدوء و إكسب بعض المال

244
00:36:15,344 --> 00:36:18,536
وداعا, أراكم غدا

245
00:36:37,362 --> 00:36:41,455
إذهبوا بأمان , أراكم غدا
وداعا

246
00:37:47,354 --> 00:37:51,359
أه , لقد أخفتني

247
00:37:51,359 --> 00:37:54,551
في أي طابق كنت ؟

248
00:37:57,363 --> 00:37:59,365
في أي طابق كنت ؟

249
00:37:59,365 --> 00:38:01,366
أه

250
00:38:01,366 --> 00:38:03,367
كنت في الطابق الثاني

251
00:38:03,367 --> 00:38:07,326
و لكن لماذا إستخدمت المصعد في النزول

252
00:38:09,340 --> 00:38:12,533
هل أنت مغترب ؟

253
00:38:16,346 --> 00:38:18,349
أجوسو , ماذا أنت فاعل؟
إتركه لوحده

254
00:38:18,349 --> 00:38:21,350
إنه مغترب , إتركه لوحده

255
00:38:21,350 --> 00:38:25,355
أنت دخلت إلى المبنى لأن الجو بارد في الخارج , صحيح؟

256
00:38:25,355 --> 00:38:28,546
نعم

257
00:38:32,060 --> 00:38:36,061
أنت

258
00:38:35,961 --> 00:38:38,931
تعال إلى هنا

259
00:38:39,131 --> 00:38:43,133
تعال

260
00:38:43,334 --> 00:38:50,336
إذا لم يكن لديك مكان في لتبيت به إذهب إلى حمام الساونا في  نهاية الشارع
و إشتري أي شيء لتأكله

261
00:38:50,339 --> 00:38:53,432
خذها

262
00:38:59,348 --> 00:39:02,442
أنزل الباب للأسفل

263
00:39:18,321 --> 00:39:28,324
تـرجمة : باسـم  الـعكـش

264
00:39:46,321 --> 00:39:49,324
3:10, 2:10, 3:10.

265
00:39:49,324 --> 00:39:51,325
2:10

266
00:39:51,325 --> 00:39:55,329
3:10

267
00:39:55,331 --> 00:39:57,333
3:10

268
00:39:57,333 --> 00:39:59,333
3:10,

269
00:39:59,334 --> 00:40:01,334
أغلق الباب

270
00:40:01,335 --> 00:40:04,337
طفى النور

271
00:40:04,337 --> 00:40:07,339
2:10, البار

272
00:40:07,339 --> 00:40:10,432
كيم سونج هيون

273
00:40:58,315 --> 00:41:01,407
3:10

274
00:41:47,324 --> 00:41:51,317
اللعنة

275
00:42:14,918 --> 00:42:17,118
أه , الأبهام

276
00:42:22,617 --> 00:42:23,817
أصبعه , الإبهام

277
00:42:24,718 --> 00:42:25,818
الإصبع الإبهام

278
00:42:58,400 --> 00:43:02,300
سوبر ماركت جاري بونج
أهلا بكم في مدينة دونج بو

279
00:43:02,319 --> 00:43:04,322
هل تعرف هذه المرأة؟

280
00:43:14,298 --> 00:43:17,390
إبقى كما أنت  أيها الحقير

281
00:43:20,302 --> 00:43:23,396
أنا لا أعرفها

282
00:43:25,307 --> 00:43:27,308
مرحبا

283
00:43:27,308 --> 00:43:30,312
أنا أبحث عن إمرأة....

284
00:43:31,312 --> 00:43:35,310
أنا أعرفها , أليست هي  هاوا جا؟

285
00:43:35,315 --> 00:43:40,274
كان هنالك زبون يأتي لرؤيتها دائما, و يعمل كمزود للسمك في مطعم ياباني

286
00:43:40,284 --> 00:43:44,289
وكانوا يدعون بعضهم البعض ب سيدي\ سيدتي و كانوا قريبين من بعضهم البعض

287
00:43:44,289 --> 00:43:46,291
و بعد فترة

288
00:43:46,291 --> 00:43:51,291
جاء ذلك الشخص ... من مطعم ياباني ... كان  قد فتح جديدا
و ثم إستقال و ذهب للعمل لديه

289
00:43:51,294 --> 00:43:55,295
بالعادة هذا الشخص يأتي هنا
لذا قم بسؤاله إذا و جدته

290
00:43:55,297 --> 00:43:57,299
ما هو إسمه ؟

291
00:43:57,299 --> 00:44:01,304
أنا لا أعرف إسمه , ولكن إبحث عن الشاحنة البيضاء

292
00:44:01,304 --> 00:44:04,306
شاحنة تحمل السمك

293
00:44:04,306 --> 00:44:07,309
هل كانوا عشاق ؟

294
00:44:07,309 --> 00:44:10,366
أنا لا أعرف

295
00:44:51,278 --> 00:44:54,280
أنت

296
00:44:54,280 --> 00:44:57,473
أنا ...

297
00:45:00,286 --> 00:45:02,600
أنت تعرف هذه المرأة  , صحيح؟

298
00:45:02,696 --> 00:45:03,696
نعم , لماذا تسأل؟

299
00:45:14,297 --> 00:45:16,800
أين هي هذه الحقيرة ؟

300
00:45:16,801 --> 00:45:19,357
أنت تعرف أين هي , صحيح؟

301
00:47:05,259 --> 00:47:07,259
من انت؟

302
00:47:07,259 --> 00:47:11,263
المرأة التي بجواركم , هل تعرف أين ذهبت ؟

303
00:47:11,263 --> 00:47:15,264
منذ قليل حصل بينها و بين رجل معركة
و ثم ذهبوا من هنا

304
00:47:15,265 --> 00:47:16,266
متى حدث هذا؟

305
00:47:16,266 --> 00:47:19,271
ليس  ببعيد, تقريبا منذ ساعة

306
00:47:19,271 --> 00:47:21,272
ساعة واحدة

307
00:47:21,272 --> 00:47:24,800
هل رأيت وجه الرجل و لو بالصدفة ؟

308
00:47:24,801 --> 00:47:26,900
لم أستطع

309
00:47:26,901 --> 00:47:29,368
و لكن من أنت؟

310
00:48:32,265 --> 00:48:36,600
مك بو للسمك
نحن غير موجودين الأن الرجاء إترك رسالتك بعد سماع الصافرة

311
00:48:36,601 --> 00:48:41,424
سوف يتم زيادة التكلفة عليك , حتى نحولك إلى نظام الرسائل الصوتية

312
00:49:03,257 --> 00:49:04,260
من ؟

313
00:49:04,260 --> 00:49:06,262
أيها الرئيس مونج , أن جو نام

314
00:49:06,262 --> 00:49:09,263
أه كيم جونام

315
00:49:09,263 --> 00:49:11,232
هل مهمتك تسير بخير

316
00:49:11,232 --> 00:49:13,233
لقد طرئ أمر جديد معي ...

317
00:49:13,233 --> 00:49:15,234
قارب العودة

318
00:49:15,234 --> 00:49:17,235
هل من الممكن أن تأخره  لبعضة أيام ؟

319
00:49:17,235 --> 00:49:19,237
ماذا تعني بهذا الكلام ؟

320
00:49:19,237 --> 00:49:21,240
القارب يجب أن يغادر في الغد

321
00:49:21,240 --> 00:49:25,244
أرجوك فقط أخره ليومين أخرين

322
00:49:25,244 --> 00:49:27,445
هل تخطط لعمل شيء جديد الأن ؟
الأمر ليس كذلك

323
00:49:27,446 --> 00:49:32,240
القارب ليس تحت تصرفي , أنا لا أستطيع تأجيل الموعد , و لكن إحرص على أداء مهمتك

324
00:49:32,248 --> 00:49:34,250
إذا لم تؤدها , أنا أخبرتك ماذا سأفعل ؟

325
00:49:34,251 --> 00:49:39,254
سوف أرسل أحدهم إلى منزل والدتك الأن , لذلك إحرص على أن تفكر جيدا قبل إتخاذ أي قرار

326
00:49:39,255 --> 00:49:42,347
يارئيس ميونج

327
00:49:50,230 --> 00:49:53,234
من في الباب ؟

328
00:49:53,238 --> 00:49:56,240
سيدي

329
00:49:56,240 --> 00:49:59,243
دعني أطلب منك معروفا

330
00:49:59,244 --> 00:50:03,100
عندما تعود المرأة التي بجواركم
أو حتى لو عاد الرجل

331
00:50:03,101 --> 00:50:09,250
بغض النظر عن  من عاد منهم , فقط قم بحبسه في الداخل و لا تجعلهم يغادرون

332
00:50:09,250 --> 00:50:15,243
سوف أعود إلى هنا الساعة الرابعة صباحا
أرجوك فقط قم بحجزهم إلى أن أعود

333
00:51:06,211 --> 00:51:10,999
أنتم يارفاق عملتم بجهد كبير اليوم
نعم , أراكم  غدا

334
00:58:44,236 --> 00:58:47,239
أنت أيها اللعين , توقف مكانك , توقف أيها اللعين

335
00:58:47,239 --> 00:58:48,242
إنه هنا, هنا

336
00:58:48,242 --> 00:58:51,245
بسرعة  , لا تدعوه يهرب

337
00:58:51,245 --> 00:58:55,239
عد إلى هنا

338
00:59:07,261 --> 00:59:11,221
إفتح الباب

339
00:59:44,232 --> 00:59:48,225
توقف

340
00:59:49,238 --> 00:59:52,228
توقف مكانك

341
01:01:04,245 --> 01:01:07,338
من هنا

342
01:01:36,043 --> 01:01:40,035
3. مغترب هارب

343
01:02:05,361 --> 01:02:09,352
نعم , أه

344
01:02:18,368 --> 01:02:21,371
أنظر إلى ....

345
01:02:21,371 --> 01:02:26,374
عند فجر هذا اليوم , وسط منطقة بيجين  للألعاب الأسياوية
السيد كيم سيونج هيون

346
01:02:26,378 --> 01:02:29,379
قد قتل بداخل بنايته

347
01:02:30,000 --> 01:02:36,339
تقول الشرطة أنه كان هنالك ثلاثة أشخاص يترددون على البناية قبل عدة أيام

348
01:02:36,351 --> 01:02:40,353
و يبدو أن إبهام البروفيسور  كيم سيوج هيان  مفقود
و يقولون أن هذه الجريمة

349
01:02:40,355 --> 01:02:44,358
من الممكن أن تكون جريمة مسبقة التخطيط

350
01:02:44,358 --> 01:02:50,360
نحن نفترض أن هؤلاء الثلاثة أشخاص يعملون مع بعضهم البعض
نحن سوف نجد و نعتقل المشتبه الذي قام بالفرار

351
01:02:50,362 --> 01:02:52,364
إنه لمن الضروري جدا أن تأخذ العدالة مجراها

352
01:02:52,364 --> 01:02:56,366
و تقول الشرطة أنه تم قتل البروفيسور  كيم سيونج هيون
و الشرطي لي ون سوك

353
01:02:56,366 --> 01:03:01,361
و أيضا مات أربعة أشخاص أخرون و أكثر من عشرة جرحى

354
01:03:01,372 --> 01:03:06,339
سائق البروفيسور  السيد بارك  هو من ضمن المصابين
و هو حاليا في العناية المركزة

355
01:03:06,340 --> 01:03:09,345
ويبدو أن عدد القتلى سوف يزيد

356
01:03:09,345 --> 01:03:13,346
الشرطة تقول أنه يجب القبض على المشتبه الهارب حتى تتبين حقيقة الجريمة

357
01:03:13,346 --> 01:03:16,351
و لذلك هم سيذعون شريط الفيديو الذي تم إلتقاطه للمشتبه به

358
01:03:16,351 --> 01:03:18,351
المشتبه به , هو رجل في الثلاثينيات من عمره

359
01:03:18,351 --> 01:03:20,353
و طوله 180 سم

360
01:03:20,353 --> 01:03:22,355
إنه يلبس جاكيت أسود

361
01:03:22,355 --> 01:03:25,355
وقبعة صوفية

362
01:03:25,355 --> 01:03:28,549
إذا رأيتم المشتبه به أو  تعرفتم عليه ......

363
01:03:39,956 --> 01:03:45,300
السادس عشر من جولاي   , منطقة شن جو كونج سو
محل دونج هي  472-1 للمأكولات و المنامة

364
01:03:45,345 --> 01:03:48,900
العنوان مزيف

365
01:04:07,357 --> 01:04:09,359
هاتف ميونج جونج هاك

366
01:04:09,359 --> 01:04:15,327
الرقم الذي طلبته لم يعد   موجودا

367
01:04:24,337 --> 01:04:25,337
مرحبا

368
01:04:25,338 --> 01:04:28,338
أنا جونام

369
01:04:28,338 --> 01:04:33,342
أنا لا أستطيع الإتصال بمالك الكلب الذي عرفتني عليه سابقا

370
01:04:33,545 --> 01:04:37,538
ألو , ألو

371
01:05:09,000 --> 01:05:12,340
نعم يا سيدي إنه أنا

372
01:05:15,344 --> 01:05:20,600
من سيذهب إلى منزل ذلك السائق ؟

373
01:05:22,317 --> 01:05:26,319
اللعنة, دعنا نذهب الأن

374
01:05:26,320 --> 01:05:29,413
حسنا

375
01:05:57,812 --> 01:06:01,100
الشخص الذي هرب ,أنت لا تعرفه , صحيح؟

376
01:06:01,101 --> 01:06:02,817
نعم

377
01:06:03,317 --> 01:06:05,318
ألن تقوم بالبحث عنه؟

378
01:06:05,318 --> 01:06:08,321
سوف نجده

379
01:06:08,321 --> 01:06:12,313
سوف تجده؟

380
01:06:13,326 --> 01:06:18,000
أنت أيها اللعين  , لو أخطأت مرة أخرى في ما أطلبه منك

381
01:06:18,001 --> 01:06:20,331
سوف أقوم بتقطيعك حتى الموت

382
01:06:20,331 --> 01:06:24,332
نعم

383
01:06:24,332 --> 01:06:26,301
أنت

384
01:06:26,301 --> 01:06:27,302
أنت

385
01:06:27,302 --> 01:06:29,301
لقد مات أحد من الشرطة

386
01:06:29,301 --> 01:06:33,308
شرطي ميت

387
01:06:33,308 --> 01:06:36,308
مهما يتطلب الأمر من نقود
عليك أن تجد ذلك الحقير حالا

388
01:06:36,309 --> 01:06:38,311
قبل الشرطة

389
01:06:38,311 --> 01:06:39,311
نعم

390
01:06:39,311 --> 01:06:42,404
و ماذا ستفعل عندما تجده؟

391
01:06:45,316 --> 01:06:48,409
قم بقتله

392
01:07:40,259 --> 01:07:44,352
القبعة, إرتدي القبعة الصوفية

393
01:07:46,266 --> 01:07:48,267
أنزلها للأسفل قليلا

394
01:07:48,267 --> 01:07:51,359
أكثر

395
01:07:56,271 --> 01:07:59,275
أجيشي , أجيشي؟

396
01:07:59,275 --> 01:08:01,275
نعم

397
01:08:01,275 --> 01:08:06,276
أجيشي , ما الذي قلت  أنه ناقص لدينا؟
حوالي مئتي ألف ين كانت موجودة في الكاش و بعض الملابس

398
01:08:06,279 --> 01:08:08,800
هل نسيت شيئ أخر ؟

399
01:08:09,250 --> 01:08:14,252
وهم يبحثون في المكان الذي كان يقيم فيه المشبه به
و يجمعون المعلومات منه

400
01:08:14,255 --> 01:08:19,257
و قد قاموا بجمع ممتلاكات المشتبه به
بحيث أنها ستساعد في التحقيقات الجارية

401
01:08:19,259 --> 01:08:23,263
المشتبه به الذي قام بقتل البروفيسور  كيم هيونج و ثم قام بالهرب  قد تم التعرف على صورته

402
01:08:23,263 --> 01:08:27,265
بعد هروب المشتبه به لفترة , تم تصويره و هو يستخدم المواصلات العامة

403
01:08:27,265 --> 01:08:32,267
هذه هي صورة  المشتبه به هو يدخل و يخرج
من الباص بعد إرتكابه الجريمة

404
01:08:32,267 --> 01:08:36,270
يمكن رؤية المشتبه به  وهو يقوم في التنقل بين الباصات المتجهة إلى الصين

405
01:08:36,270 --> 01:08:39,999
و قام بالإختباء في ورشة بناء لمدة يوم

406
01:08:40,274 --> 01:08:44,279
و يبدو أن المشتبه به  قد قام بسرقة
الملابس و النقود من موقع ورشة البناء

407
01:08:44,279 --> 01:08:48,281
الشرطة سوف تقوم ببث الشريط الذي
تم إلاتقاطه للمشتبه به جريمة وسط المدينة

408
01:08:48,281 --> 01:08:51,283
تم تكثيف و تواجد الشرطة في المدينة

409
01:08:51,283 --> 01:08:53,286
و هي تقوم بإستجواب  الموجودين في المنطقة

410
01:08:53,286 --> 01:08:57,278
ما الذي تفعله ؟ ألن تأتي لتناول الطعام ؟
بعد قليل ستبث الشطة شريط الفيديو  لموقع المشتبه به

411
01:08:57,289 --> 01:09:03,076
كشفت الشرطة عن الموقع الجديد الذي ظهر به المشتبه
و التالي هو الشريط الذي يظهر صورة المشتبه به في وسط المدينة

412
01:09:12,477 --> 01:09:15,483
مدينه هوا سنج

413
01:09:18,538 --> 01:09:23,630
أريد تذكرة ذاهب لمدينة هوا سنج

414
01:09:51,266 --> 01:09:54,268
يا حقيرة , ما الذي تفكرين به ؟

415
01:09:54,268 --> 01:09:57,268
سوف ألقنك درسا , تعالي إلى هنا

416
01:09:57,268 --> 01:09:59,271
سوف أقتلك , تعالي إلى هنا

417
01:09:59,271 --> 01:10:01,273
أنت في عداد الموتى

418
01:10:01,273 --> 01:10:02,273
تعالي إلى هنا

419
01:10:02,273 --> 01:10:05,366
تعالي إلى هنا

420
01:10:39,272 --> 01:10:41,272
كيف ستجعلين دبك ينام ؟

421
01:10:41,272 --> 01:10:45,264
هل نغني له ؟

422
01:10:48,277 --> 01:10:51,999
هل تريدين أن تنامي أنت أيضا ؟

423
01:11:08,257 --> 01:11:12,250
أعذرونا

424
01:11:28,241 --> 01:11:33,234
عذرا سيدي نحن نبحث عن شخص معين
هل من الممكن أن تعطني هويتك الشخصية ؟

425
01:11:33,248 --> 01:11:37,239
سيدي؟

426
01:11:38,251 --> 01:11:42,243
سيدي؟

427
01:11:44,254 --> 01:11:46,256
يا هونج  تعال

428
01:11:46,256 --> 01:11:49,258
أنت , توقف مكانك

429
01:11:49,258 --> 01:11:51,260
أنت توقف مكانك , سوف  أطلق النار

430
01:11:51,260 --> 01:11:53,264
أه , اللعنة

431
01:11:53,264 --> 01:11:55,265
اللعنة , من  أنت؟

432
01:11:55,265 --> 01:11:56,266
إبقى كما أنت

433
01:11:56,266 --> 01:11:57,266
لا تتحرك

434
01:11:57,266 --> 01:11:58,231
هونج شيك , أبقيه كما هو

435
01:11:58,231 --> 01:11:59,232
أنا سوف أخرج الأصداف

436
01:11:59,232 --> 01:12:01,235
لا تتحرك
أنا سوف  أخرج أصدافي

437
01:12:01,235 --> 01:12:03,235
عمل جيد , عمل جيد , حسنا  , إنتهينى

438
01:12:03,235 --> 01:12:06,238
إنتظر, إنتظر , أنت أبليت جيدا اليوم

439
01:12:06,238 --> 01:12:08,240
يا هونج شيك , إنتظر

440
01:12:08,240 --> 01:12:10,241
أمسك به  قليلا

441
01:12:10,241 --> 01:12:13,244
أيها اللعين , إتركه

442
01:12:13,244 --> 01:12:17,245
هونج شيك , أمسك به

443
01:12:17,245 --> 01:12:19,249
هونج شيك ,  أصمد

444
01:12:19,249 --> 01:12:20,250
هيونج , أطلق النار عليه , أطلق

445
01:12:20,250 --> 01:12:23,251
هونج شيك إبقى ثابت  , لا تتحرك

446
01:12:23,251 --> 01:12:27,256
أتركه أيها اللعين

447
01:12:27,256 --> 01:12:31,227
أطلق النار

448
01:12:31,227 --> 01:12:32,226
هونج شيك

449
01:12:32,226 --> 01:12:36,229
هونج شيك

450
01:12:36,229 --> 01:12:37,230
هونج شيك

451
01:12:37,230 --> 01:12:39,231
هونج شيك, ما خطبك ؟

452
01:12:39,231 --> 01:12:40,232
هونج شيك

453
01:12:40,232 --> 01:12:42,234
هل أصبت ؟

454
01:12:42,234 --> 01:12:45,237
هونج شيك , هل أصبت؟

455
01:12:46,237 --> 01:12:49,331
أنت أيها اللعين

456
01:12:55,245 --> 01:12:59,235
توقف مكانك , أيها اللعين

457
01:13:00,247 --> 01:13:05,241
توقف مكانك ,عندما أمسك بك أنت في عداد الموتى

458
01:13:29,239 --> 01:13:31,240
فلينتبه الجميع

459
01:13:31,240 --> 01:13:34,243
هونج شيك , هونج شيك

460
01:13:34,243 --> 01:13:38,212
أنا أطلقت النار لأنك قلت لي أن أطلق , و لكن  لماذا أصبت أنت؟

461
01:13:38,212 --> 01:13:42,203
أه , هذا الأحمق

462
01:14:21,213 --> 01:14:24,215
من هؤلاء ياترى ؟ ؟

463
01:14:24,215 --> 01:14:30,217
أتعلم ماذا ؟ إذهب و إبحث عن ماضي البروفيسور
حسنا, سأفعل ذلك

464
01:14:30,222 --> 01:14:33,222
نعم

465
01:14:33,222 --> 01:14:36,316
هو مغترب؟

466
01:15:44,215 --> 01:15:47,215
قاتل البروفيسور
هو مغترب

467
01:15:47,816 --> 01:15:50,215
أراد السائق أن يجني بعض المال

468
01:15:50,216 --> 01:15:53,185
لذلك قام بإستإجار هؤلاء الحمقى

469
01:15:53,185 --> 01:15:58,176
أم أنت الذي فعل هذا؟

470
01:15:59,193 --> 01:16:01,195
هل أنت من إستأجرهم ؟

471
01:16:01,195 --> 01:16:02,196
لا سيدي

472
01:16:02,196 --> 01:16:07,186
إذا , هل السائق  هو الذي إستأجرهم ؟

473
01:16:07,199 --> 01:16:10,289
أظن ذلك

474
01:16:14,203 --> 01:16:18,206
أيها الأحمق

475
01:16:18,206 --> 01:16:20,208
ذلك اللعين

476
01:16:20,208 --> 01:16:22,210
من الواضح أنه سوف يهرب

477
01:16:22,210 --> 01:16:26,500
حتى لو إضطررت لضرب كل المغتربين في المدينة
قم بمعرفة القارب الذي سوف يركبه

478
01:16:26,501 --> 01:16:27,181
نعم

479
01:16:27,181 --> 01:16:31,182
الشرطة ليسوا  أغبياء, بالتأكيد سوف يمسكون به
قبل أن يركب القارب

480
01:16:31,185 --> 01:16:33,500
جده قبلهم و ثم أقتله
حسنا؟

481
01:16:33,501 --> 01:16:36,278
نعم

482
01:16:46,697 --> 01:16:49,700
إنه سانج شين
إتصل به

483
01:16:50,200 --> 01:16:53,291
نعم , لقد فهمت

484
01:16:55,203 --> 01:16:59,262
أمسكوا  ذلك اللعين

485
01:17:43,173 --> 01:17:45,800
إذا كنتم تعرفون هذا الشخص إرفعوا أيديكم

486
01:17:45,801 --> 01:17:47,177
أنا لا أعرفه
أنت لا تعرفه ؟

487
01:17:47,178 --> 01:17:48,179
إذهب و إبدأ

488
01:17:48,179 --> 01:17:52,170
أه

489
01:17:55,185 --> 01:17:58,276
أنا سوف أخبرك , سوف أخبرك

490
01:18:06,159 --> 01:18:09,253
اللعنة

491
01:18:16,168 --> 01:18:19,257
أحضر الرئيس إلى هنا

492
01:18:44,155 --> 01:18:46,156
بشأن ذلك المغترب

493
01:18:46,156 --> 01:18:49,160
يبدو أنه تم إدخاله إلى البلاد بشكل غير قانوني

494
01:18:49,160 --> 01:18:52,163
أنت سببت كل هذه المشاكل و هذا الذي تخبرني به

495
01:18:52,163 --> 01:18:53,163
إذا ؟

496
01:18:53,163 --> 01:18:58,400
هنالك متعهد  تهريب مختص بالتعامل مع  مثل هذه القضايا
إذا دخل بالتهريب , فلابد أن المتعهد يعرف عنه

497
01:18:58,401 --> 01:18:59,168
أين هذا المهرب؟

498
01:18:59,168 --> 01:19:01,170
ليس هنالك  مهربين في كوريا

499
01:19:01,170 --> 01:19:05,162
أيها الحقير , حقا؟

500
01:19:06,174 --> 01:19:10,175
كان هنالك القليل من المهربين منذ فترة مضت ,  ولكن

501
01:19:10,177 --> 01:19:17,990
الأن لا يوجد سوى مهرب واحد  فقط , ميون جاه , إنه يعيش يون جيل
و إسمه الحقيقي ميون

502
01:19:18,052 --> 01:19:19,052
ميون

503
01:19:21,153 --> 01:19:23,152
أه , جن هاك
يدعونه  ميون جن هاك

504
01:19:23,153 --> 01:19:26,600
أعتقد أنه لو وجدنا  المهرب
الذي يعمل في هذا المجال

505
01:19:26,601 --> 01:19:29,157
فإننا سوف نعثر على المغترب

506
01:19:29,157 --> 01:19:33,163
وحتى لو أمسكت الشرطة  المغترب ....
ميون جن هاك؟

507
01:19:33,163 --> 01:19:35,165
نعم

508
01:19:35,165 --> 01:19:37,900
هل أنت متأكد أنه هو الذي أدخله ؟

509
01:19:37,901 --> 01:19:42,167
جميع الموجودين هنا لا يعرفون المغترب  أبدا
و هذا يعني أنه هو الذي قام بتهريبه

510
01:19:42,171 --> 01:19:46,138
أنا متأكد مئة بالمئة أن  ميون  جن  هو الذي أدخله إلى هنا

511
01:19:46,138 --> 01:19:49,142
إذا إذهب الأن إلى  مدينه يون جيل

512
01:19:49,142 --> 01:19:51,144
و أعثر على ميون حن هاك

513
01:19:51,144 --> 01:19:55,136
و عندما تجده
سوف أقوم باللازم

514
01:20:45,254 --> 01:20:48,154
الشرطة لم تستطع العثور على أثار المشتبه به

515
01:20:48,155 --> 01:20:50,156
و يقول الخبراء أن هذه الجبال صعبة التسلق

516
01:20:50,156 --> 01:20:54,126
و يوجد بها الكثير من مسارات الهروب

517
01:20:54,126 --> 01:20:58,131
من المحتمل أن الهارب قد فر من  هذه الجبال

518
01:20:58,131 --> 01:21:05,132
وفي هذا الصباح عثرت الشرطة على جثة مقطعة
وبدأت بالتحقيق بشأنها

519
01:21:05,137 --> 01:21:11,139
وجدت هذه الجثة بداخل أكياس و تبين أنها تعود
لإمرأة مغتربة في الثلانينات من عمرها

520
01:21:11,140 --> 01:21:16,142
في هذا الصباح عثر السيد  شوي الذي
يقيم في منطقة  ون جوك دونج

521
01:21:16,142 --> 01:21:22,146
على على حقيبة سفر بجاوار منزله و كانت تحتوي
على  جثة مقطعة ,  فقام مباشرة بالإتصال بالشرطة

522
01:21:22,151 --> 01:21:25,118
الجثة وجدت مقطوعة الرقبة و اليدين

523
01:21:25,118 --> 01:21:28,121
و يتوقع أن تكون الجثة لإمرأة في الثلاثينيات من عمرها

524
01:21:28,121 --> 01:21:33,111
وتعرف هذه المنطقة بأنها منطقة يعيش بها الكثير من المهربين

525
01:21:33,123 --> 01:21:39,116
و تعود هذه الجثة إلى شخص مغترب
و سوف تستمر التحقيقات للتحديد هوية القتيلة

526
01:22:12,321 --> 01:22:14,321
قصر يو سول

527
01:22:30,721 --> 01:22:32,721
قصر يو سول

528
01:22:35,721 --> 01:22:45,721
ترجـمة : بـاسم العـكش

529
01:22:52,222 --> 01:22:55,222
أهلا

530
01:22:56,122 --> 01:22:58,126
بماذا يمكنني أن أخدمك ؟

531
01:22:58,126 --> 01:23:01,129
أعطني غرفة لو سمحتي

532
01:23:01,129 --> 01:23:05,088
حاضر  , لحظة واحدة لوسمحت

533
01:23:08,102 --> 01:23:11,102
هل يوجد هنا جناح خاص ؟

534
01:23:11,102 --> 01:23:12,500
يوجد , ولكن

535
01:23:12,501 --> 01:23:14,500
يوجد زبون  أخر يشغله الأن

536
01:23:14,501 --> 01:23:16,106
ميون جن هاك ؟

537
01:23:16,106 --> 01:23:20,098
لماذا تفاجأتي ؟

538
01:23:24,114 --> 01:23:26,115
عزيزتي

539
01:23:26,115 --> 01:23:30,205
هل تحبين أن  تجني بعض النقود؟

540
01:24:35,474 --> 01:24:38,566
من أنت؟

541
01:24:53,754 --> 01:24:57,600
ماذا تفعلين ؟  أحضري لي منشفة

542
01:25:11,370 --> 01:25:14,300
لقد إنتهينا , ماذا تريدنا أن نفعل بها ؟

543
01:25:14,301 --> 01:25:19,962
إرموا الرؤوس في مكان و الباقي أرموه للكلاب

544
01:25:26,982 --> 01:25:30,973
إذا , إسم رئيسك هو كيم تاو ون؟

545
01:25:32,986 --> 01:25:36,078
الرئيس كيم تاو ون

546
01:25:37,990 --> 01:25:42,990
ربما لأن الوقت متأخر الأن
هو لا يرد على الهاتف

547
01:25:55,939 --> 01:25:59,941
ذلك المجنون اللعين

548
01:25:59,941 --> 01:26:03,945
أنت , ألم يتصل بك شو جنج نام ؟
لا

549
01:26:03,945 --> 01:26:05,946
ذلك اللمجنون اللعين

550
01:26:05,946 --> 01:26:09,949
و ماذا عن المكتب ؟
جميعهم  من العصابة

551
01:26:09,949 --> 01:26:13,041
ها هو قد جاء

552
01:26:16,955 --> 01:26:18,958
كيف جرت الأمور؟ هل حصلت على شيء ؟
نعم

553
01:26:18,958 --> 01:26:22,959
الملكية مسجل بإسم شخص أخر و لكن  المبنى ملك لكيم هوانج

554
01:26:22,960 --> 01:26:27,961
إذا كيم هوانج يملك سبعة بنايات و أربعة مراكز مساج
و ثلاثة محلات حلاقة

555
01:26:27,963 --> 01:26:29,965
يا  إلاهي

556
01:26:29,967 --> 01:26:33,700
هل هذا شخص كان يعمل كبروفيسور ؟

557
01:26:59,057 --> 01:27:03,051
لقد أخبرتك سابقا

558
01:27:28,983 --> 01:27:31,450
لماذا غدرتم بي   ؟
هل من أجل النقود؟

559
01:27:31,457 --> 01:27:37,000
لا أعرف السبب , لقد فعلنا هذا  لأن الرئيس  ميونج  أمر بذلك

560
01:27:37,001 --> 01:27:38,461
إتصل الأن برئيسك

561
01:27:38,461 --> 01:27:43,453
أنا لا أعرف ... أنا حقا لا أعرف
نحن فقط نقوم بما يطلب منا

562
01:27:48,467 --> 01:27:52,472
هل تظن أني  أترجاك ؟

563
01:27:52,472 --> 01:27:55,472
كيف تفعلون هذا بي ؟

564
01:27:54,472 --> 01:27:58,465
كيف ؟

565
01:28:00,049 --> 01:28:06,060
لقد ظهر المتهم في أحد الفنادق في مدينة بوسن
لقد قام بتهديد و خطف رجل , لم نعرف هويته بعد

566
01:28:06,048 --> 01:28:09,348
و ثم أدخله إلى سيارته و قاد به بعيدا

567
01:28:09,450 --> 01:28:12,452
أنا أعتذ منك للتأخير

568
01:28:12,452 --> 01:28:16,444
لقد ظهر المشتبه به في مدينة بوسن
الأمور جنونية هنا

569
01:28:17,456 --> 01:28:19,800
بعد البحث في بعض  الأمور

570
01:28:19,801 --> 01:28:24,449
لقد تبين لنا  أن البروفيسور كيم هوان  , كان من
الأشخاص المشهورين في تلك المدينة

571
01:28:24,461 --> 01:28:27,462
لقد علمنا انك من الأشخاص المقربين من البروفيسور

572
01:28:27,462 --> 01:28:28,463
نعم

573
01:28:28,463 --> 01:28:30,465
ما هي علاقتك به؟

574
01:28:30,465 --> 01:28:34,466
لقد كنا مثل الأخوة

575
01:28:34,466 --> 01:28:38,435
لقد أصبحت أخ حزين جدا

576
01:28:38,435 --> 01:28:40,437
قبل عدة أيام

577
01:28:40,437 --> 01:28:42,438
عندما ظهر المشتبه به في تلك البناية

578
01:28:42,438 --> 01:28:45,441
لقد سمعت بهذا , صحيح؟
نعم

579
01:28:45,441 --> 01:28:48,445
و عندها رأينا سيارة  شركتك

580
01:28:48,445 --> 01:28:51,535
و موظفينك

581
01:28:54,448 --> 01:28:58,600
ونحن وجدنا أنك إستثمرت الكثير
من أموالك مع البروفيسور كيم

582
01:28:58,601 --> 01:29:01,543
قليلا

583
01:29:05,454 --> 01:29:07,458
بالمناسبة ...

584
01:29:07,458 --> 01:29:11,999
هل أنت تبحث عن المشتبه به الأن ؟.

585
01:29:13,427 --> 01:29:17,430
يا محقق هونج

586
01:29:17,430 --> 01:29:20,522
رجاء أعذرني للحظة

587
01:29:44,300 --> 01:29:49,100
هل يوجد أخبار جديدة عن  شو سنج نام  لحد الأن ؟
لا

588
01:29:49,101 --> 01:29:53,409
و الأشخاص الذين ذهبوا معه؟

589
01:29:55,426 --> 01:29:57,425
اللعينين

590
01:29:57,425 --> 01:29:59,427
هذا يقودني إلى الجنون

591
01:29:59,427 --> 01:30:03,419
هل أوصلك إلى منزلك ؟

592
01:30:04,429 --> 01:30:08,420
إذهب إلى البناية

593
01:30:20,300 --> 01:30:23,500
أنت لا تشعر بالحزن ؟

594
01:30:23,501 --> 01:30:26,411
ماذا ؟

595
01:30:26,411 --> 01:30:31,800
لقد كنت على علاقة طيبة مع البروفيسور

596
01:30:37,417 --> 01:30:40,509
لماذا فعلتها ؟

597
01:30:57,100 --> 01:30:58,699
شو سنج نام

598
01:31:00,400 --> 01:31:03,401
أين كنت ؟
الرئيس كيم تاو ون؟

599
01:31:03,404 --> 01:31:06,404
من أنت؟
أنا ميون جاه

600
01:31:06,406 --> 01:31:11,399
من منطقة يون جيل , هل عرفتني

601
01:31:14,412 --> 01:31:16,412
أنت

602
01:31:16,412 --> 01:31:19,413
أنت

603
01:31:19,413 --> 01:31:20,414
نعم

604
01:31:20,414 --> 01:31:26,384
لقد وصلت إلى المطار و برفقتي السيد شو
دعنا نلتقي لاحقا عند وقت الغداء

605
01:31:26,385 --> 01:31:31,388
هل تسمعني؟
هل هذا الرجل أصبح أصم ؟

606
01:31:31,390 --> 01:31:33,389
أنت

607
01:31:33,389 --> 01:31:34,392
أنت

608
01:31:34,392 --> 01:31:39,394
هل هو بجوارك....
هل السيد شو موجود؟

609
01:31:39,394 --> 01:31:41,398
إنه يريد

610
01:31:41,398 --> 01:31:43,398
رد عليه

611
01:31:43,398 --> 01:31:46,400
ما الذي تنتظره؟

612
01:31:46,400 --> 01:31:48,401
نعم  يا رئيس

613
01:31:48,401 --> 01:31:50,000
أنت

614
01:31:50,001 --> 01:31:51,404
ما الذي تفعله الأن؟

615
01:31:51,404 --> 01:31:55,395
نحن ... نحن لقد وصلنا الأن إلى المطار

616
01:31:56,406 --> 01:31:59,376
هل تدعو نفسك رجلا؟

617
01:31:59,376 --> 01:32:00,377
أعطني الهاتف

618
01:32:00,377 --> 01:32:03,377
أيها الرئيس كيم ؟

619
01:32:03,377 --> 01:32:08,381
السيد شو سوف يتوجه إليك الأن
لذلك إستمع إلى ما سيقوله لك و ثم إتصل بي

620
01:32:08,380 --> 01:32:12,384
هل سمعت ما قلته لك أم لا؟

621
01:32:12,384 --> 01:32:14,384
ما هذا الحقير ؟

622
01:32:14,384 --> 01:32:15,386
أنت

623
01:32:15,386 --> 01:32:19,390
كيم تاو ون

624
01:32:19,390 --> 01:32:22,390
ذلك الحقير اللعين

625
01:32:22,390 --> 01:32:24,392
أنت

626
01:32:24,392 --> 01:32:25,394
الرئيس ميون

627
01:32:25,394 --> 01:32:27,395
أه , لقد حضرتم يا رفاق

628
01:32:27,395 --> 01:32:31,351
من الجيد رؤيتك
شانج سنج , لقد مرت فترة طويلة

629
01:32:35,370 --> 01:32:39,359
ما المشكلة ؟

630
01:32:49,378 --> 01:32:52,800
إذهب إليه و أخبره ما قلته لك بالضبط

631
01:32:52,801 --> 01:32:59,381
إذا حاول القيام بأي شيء , سوف أنشر
عنه بعض الشائعات , هل تفهمني ؟ نعم

632
01:33:07,356 --> 01:33:09,900
نحن نتأكد من وجود رصيد لديك

633
01:33:09,901 --> 01:33:13,363
الرجاء الإنتظار

634
01:33:13,363 --> 01:33:19,352
الرجاء سحب البطاقة, إنتظر لحظة
الرجاء إستلام النفود

635
01:33:45,351 --> 01:33:49,341
لقد أرسلت المال

636
01:33:55,355 --> 01:33:57,356
هذا أنا

637
01:33:57,356 --> 01:34:01,347
لقد أرسلت النقود , تأكد من وصولها

638
01:34:01,663 --> 01:34:03,663
الساعة الثانية

639
01:34:03,763 --> 01:34:07,754
فهمت

640
01:34:11,333 --> 01:34:14,335
ما الذي قاله ؟

641
01:34:14,335 --> 01:34:16,135
أخبرني

642
01:34:16,136 --> 01:34:18,137
تحدث عن قارب يصل إلى داي راين

643
01:34:18,136 --> 01:34:19,136
عند الساعة الثانية

644
01:34:19,137 --> 01:34:22,438
عند  مرفئ  بوسن , الرصيف السادس

645
01:34:22,442 --> 01:34:24,342
مرفئ  بوسن , الرصيف السادس
الليلة؟

646
01:34:24,342 --> 01:34:27,346
إذا ماذا عن كل هذه النقود ؟

647
01:34:27,346 --> 01:34:29,346
أنا سوف أقتلك

648
01:34:29,346 --> 01:34:30,347
أعطيتها لذلك الشخص

649
01:34:30,347 --> 01:34:34,338
هذا كل ماتريده؟

650
01:34:57,331 --> 01:34:58,331
ها هو

651
01:34:58,332 --> 01:35:02,322
مرحبا

652
01:35:03,336 --> 01:35:06,426
هل أجلس هنا؟

653
01:35:11,341 --> 01:35:14,434
انت أنيق جدا

654
01:35:19,314 --> 01:35:23,307
هل سمعت ما لدي من السيد شو ؟

655
01:35:25,318 --> 01:35:29,320
إذا ما رأيك؟

656
01:35:29,320 --> 01:35:33,323
أيها الرئيس كيم , أنت تعلم تماما
لأنه كما سمعت أنت  لا يوجد

657
01:35:33,323 --> 01:35:36,322
أي قارب يعبر من كوريا إلى الصين
إلا و يمر من خلالي أنا

658
01:35:36,323 --> 01:35:40,327
و الأخبار تقول أن كيم جو نام  الأن موجود في منطقة بوسن

659
01:35:40,327 --> 01:35:44,331
و الان , لماذا هو توجه إلى هناك ؟

660
01:35:44,331 --> 01:35:46,332
ذلك الرجل لا يمكن ...

661
01:35:46,332 --> 01:35:50,325
لا يمكن أن يقبض عليه  إلا من  خلالي

662
01:35:52,302 --> 01:35:54,600
أنا أفهمك , أنهي الموضوع كما تريد

663
01:35:54,601 --> 01:35:57,308
ماذا ؟

664
01:35:57,308 --> 01:36:01,311
أنت موافق ؟

665
01:36:01,311 --> 01:36:04,311
و لكن سنتقاسم الأرباح مناصفة

666
01:36:04,311 --> 01:36:09,306
و ثلاثة ألاف  رسوم العقد , وعندما
تنتهي الصفقة , سوف أعطيك نقودك

667
01:36:10,315 --> 01:36:11,317
لماذا أنت تتصرف هكذا؟

668
01:36:11,317 --> 01:36:13,318
هكذا تتم العقود هنا

669
01:36:13,318 --> 01:36:19,317
و ماذا لو حاولت التهرب مني عندما يحين موعد الدفع ؟
أنت تعرف كيف هو وضعنا , هذا لن يحدث

670
01:36:22,324 --> 01:36:25,293
بالتالي علي أن أثق بك و أباشر عملي

671
01:36:25,293 --> 01:36:26,292
نعم باشر

672
01:36:26,292 --> 01:36:27,293
جيد

673
01:36:27,293 --> 01:36:29,294
حسنا

674
01:36:29,294 --> 01:36:33,286
لقد أصبحنا عائلة واحدة الأن

675
01:36:34,298 --> 01:36:42,301
في المرة الأخيرة , بشأن موظفينك , أنا أقدم تعزياتي
دعنا لا نتحدث في هذا الموضوع , حسنا؟

676
01:36:54,312 --> 01:36:58,269
نعم  إنتظر لحظة
ميون؟

677
01:37:01,285 --> 01:37:03,286
نعم , سيد بارك ؟

678
01:37:03,286 --> 01:37:06,287
أنا ميون جاه

679
01:37:06,287 --> 01:37:08,990
سيد بارك  , هل أنت في بوسن الأن ؟

680
01:37:08,993 --> 01:37:12,699
أنا سوف ألتقي بك هناك ؟

681
01:37:12,700 --> 01:37:15,196
أنا في كوريا الأن

682
01:37:18,016 --> 01:37:22,900
الإحتمال الأكبر أن جزء من تلك النقود التي
كانت في حساب البنك , إستخدمت كتمويه

683
01:37:22,925 --> 01:37:25,929
وتنوي الشرطة  توسعة التحقيقات الأن

684
01:37:25,929 --> 01:37:28,901
و يبدو أنه هذه الإحتمالية تتضاعف الأن

685
01:37:28,901 --> 01:37:32,907
المشتبه به في قضية  القتل الوحشية لإمرأة
تم القبض عليه

686
01:37:32,907 --> 01:37:35,913
المجرم هو موزع أسماك في متوسط الأربعينيات

687
01:37:35,913 --> 01:37:39,920
و القتيلة هي إمرأة مغتربة في بداية الثلاثينيات

688
01:37:39,921 --> 01:37:45,426
اليوم عند الساعة 11:30 صباحا , المجرم الذي عمره 46 سنة
ألقت الشرطة القبض عليه بهدف إستجوابه

689
01:37:45,934 --> 01:37:49,928
موزع السمك , السيد بي إعترف بكل شيء

690
01:37:50,043 --> 01:37:54,940
تقول الشرطة أن السبب وراء هذه الجريمة هي عواطفه
و هي تحقق في تفاصيل الجريمة

691
01:37:54,945 --> 01:37:58,948
كنا نعيش مع بعضنا البعض
و أعطيتها وظيفة عمل

692
01:37:58,952 --> 01:38:00,957
و أعطيتها النقود

693
01:38:00,957 --> 01:38:03,928
و لكن بدون سابق إنذار

694
01:38:03,928 --> 01:38:08,931
قالت أنها سوف تعود إلى الصين  لملاقات زوجها

695
01:38:08,938 --> 01:38:12,932
أنا كنت مخمورا, أنا لم أعلم ما الذي كنت أفعله

696
01:38:12,933 --> 01:38:14,247
كيف تشعر الأن ؟

697
01:38:14,947 --> 01:38:17,952
أنا أسف

698
01:38:17,952 --> 01:38:21,955
الشرطة تقول أن السيد بي
قد قام بقطع أرجل و أيدي الضحية  ...

699
01:38:21,957 --> 01:38:24,966
و الشرطة تبحث الأن في المكان الذي قام بإلقاء أجزاء الجسم فيه

700
01:38:24,966 --> 01:38:28,568
إنتظر للحظة , سوف يتم  الرد عليك  قريبا

701
01:38:28,570 --> 01:38:31,076
مرحبا
نعم

702
01:38:31,077 --> 01:38:32,579
لقد سمعت روايتك

703
01:38:32,579 --> 01:38:36,550
و لكن نحن لا نستطيع  أن نعطي إسم الضحية هكذا  لأي شخص

704
01:38:36,950 --> 01:38:37,952
إسم زوجتي هو

705
01:38:37,952 --> 01:38:43,958
لي هاو جا , وأريد أن أتأكد هل هي القتيلة
سيدي الإسم لا يمكن إعطاؤه على الهاتف

706
01:38:43,965 --> 01:38:46,965
أرجو أن تتصل بغفر السواحل أو الشرطة
وأخبرهم بأن عائلتك ...

707
01:38:46,968 --> 01:38:51,971
القاتل هو موك بو موزع السمك
رقمه 016

708
01:38:51,977 --> 01:38:53,980
سيدي , لأنها معلومات شخصية

709
01:38:53,980 --> 01:38:56,986
أنا لا أستطيع أن أخبرك شيء

710
01:38:56,986 --> 01:38:57,986
إنها معلومات عن زوجتي

711
01:38:57,986 --> 01:38:58,989
أرجوكي ساعديني

712
01:38:58,989 --> 01:39:00,993
لي هاو جا

713
01:39:00,993 --> 01:39:01,995
موك بو للأسماك

714
01:39:01,995 --> 01:39:08,990
يا أستاذ , مهما عاودت  الإتصال بي ...
من هو الأستاذ ؟  كيف أصبحت أستاذ ؟ اللعنة

715
01:39:42,429 --> 01:39:44,492
أضربني

716
01:39:44,500 --> 01:39:47,707
لماذا لا يرد هذا الشخص على هاتفه ؟

717
01:39:48,007 --> 01:39:52,013
نعم , إنه أنا, لماذا لا يرد يونج بي علي ؟

718
01:39:52,013 --> 01:39:56,016
هاتفه كان مفتوحا
إستفسر عن  الموضوع لأجلي

719
01:39:56,019 --> 01:39:58,022
أخبره أنه لم يستطع أن يحضر العقد ؟

720
01:39:58,023 --> 01:40:00,022
لقد كنت محقا

721
01:40:00,026 --> 01:40:03,300
في المرة الأخيرة عندما حضر كيم نام  إلى هنا, أين كان ينام ؟

722
01:40:03,301 --> 01:40:07,026
في يوسلان , لماذا ؟.
خذني إلى هناك

723
01:40:42,029 --> 01:40:46,022
هل أرسلك يونج بي إلى هنا ؟

724
01:40:55,715 --> 01:40:58,720
هنا؟

725
01:40:58,720 --> 01:41:02,718
أنتم
أخرجوا جميعا إلى هنا

726
01:42:03,201 --> 01:42:06,296
أنت , هيا أخرج

727
01:42:20,430 --> 01:42:23,437
هل أحضرت النقود ؟

728
01:42:24,237 --> 01:42:27,333
نعم

729
01:42:33,381 --> 01:42:36,480
هيا بنا

730
01:42:45,005 --> 01:42:47,006
أدخل

731
01:42:47,606 --> 01:42:50,703
قلت لك أدخل

732
01:43:00,831 --> 01:43:04,825
أنا ليس لدي الكثير من الوقت , لذلك أسرع

733
01:43:10,831 --> 01:43:12,150
طوكيو  , اليابان

734
01:43:12,151 --> 01:43:14,156
إنتظر

735
01:43:14,160 --> 01:43:17,165
أغلق الباب

736
01:43:17,165 --> 01:43:19,167
اللعنة

737
01:43:19,167 --> 01:43:21,170
أيها اللعين

738
01:43:21,170 --> 01:43:25,166
يدك , يدك

739
01:43:32,188 --> 01:43:34,194
أه , أنت

740
01:43:34,194 --> 01:43:37,164
أنت أيها الأحمق , يا إبن اللعينة

741
01:43:37,165 --> 01:43:40,161
ما هذا ؟

742
01:43:44,178 --> 01:43:46,182
أه

743
01:43:46,182 --> 01:43:49,187
توقف أيها الحقير

744
01:43:49,187 --> 01:43:53,183
توقف, توقف الأن , أنت يا حقير

745
01:44:18,094 --> 01:44:21,102
نحن محظوظين يا رفاق

746
01:44:21,102 --> 01:44:27,098
ها هو
أنتم أقفزوا من فوق البوابة

747
01:44:27,217 --> 01:44:28,221
لا تدعوه يفلت منكم

748
01:44:28,221 --> 01:44:30,221
هناك

749
01:44:30,221 --> 01:44:32,226
أمسكوه

750
01:44:32,226 --> 01:44:34,228
إلحقوا به

751
01:44:34,228 --> 01:44:36,232
أمسكوه, أمسكوه

752
01:44:41,242 --> 01:44:43,213
توقف مكانك

753
01:44:43,213 --> 01:44:46,217
توقف

754
01:44:46,217 --> 01:44:48,221
أمسكوه

755
01:44:48,221 --> 01:44:52,227
لا تدعوه يهرب

756
01:44:52,227 --> 01:44:54,230
أمسكوه

757
01:44:54,230 --> 01:44:57,236
أقتله

758
01:44:57,236 --> 01:44:59,239
أمسكوه

759
01:44:59,239 --> 01:45:01,242
توقف

760
01:45:01,242 --> 01:45:04,247
بداخل السفينة

761
01:45:04,247 --> 01:45:06,254
لا يمكنه الهرب

762
01:45:06,254 --> 01:45:10,248
لقد هرب هناك

763
01:46:16,302 --> 01:46:19,309
توقف

764
01:46:19,309 --> 01:46:22,282
إنتظر

765
01:46:22,282 --> 01:46:24,287
إبتعد

766
01:46:24,287 --> 01:46:27,291
إبتعد من الطريق الأن

767
01:46:27,292 --> 01:46:31,293
أنتم أيها الحمقى , أثرتم كل هذه الفوضى
من أجل الإمساك بفأر  صغير

768
01:46:31,294 --> 01:46:32,298
يا حقير

769
01:46:32,298 --> 01:46:36,293
أعطني إياها, جو نام
أنت يا حقير

770
01:46:52,329 --> 01:46:54,334
ذلك الحقير المحظوظ

771
01:46:56,305 --> 01:46:59,308
ما الذي تفعلونه أنتم ؟.
إلحقو به

772
01:46:59,310 --> 01:47:05,307
ماذا هل ستركضون إلى هناك ؟ أه اللعنة

773
01:47:35,341 --> 01:47:37,344
لا تدعوه يهرب

774
01:47:37,344 --> 01:47:41,340
أمسكوا به , بسرعة

775
01:53:35,590 --> 01:53:39,588
4. البحر الأصفر

776
01:53:44,525 --> 01:53:48,525
لماذا ذهبت إلى مرفئ بوسن ؟
كان لدينا موعد هناك

777
01:53:48,526 --> 01:53:53,530
إذا الذي تقوله هو أن ميون جنج هاج
كان لديه موعد مع مالك شركة الباصات ؟

778
01:53:53,531 --> 01:53:56,534
نعم
و بعد لقائه مع ذلك المالك

779
01:53:56,534 --> 01:54:02,537
توجه مباشرة إلى بوسن معكم أنتم
فعل ميون جنج هاك ذلك , صحيح ؟   نعم

780
01:54:02,538 --> 01:54:07,799
كيم تي ون سينفي كلامك هذا
أعتقد أنه علينا أن نجد ميون جنج هاك

781
01:54:07,800 --> 01:54:10,513
أه اللعنة

782
01:54:10,513 --> 01:54:13,606
في أي مكان في هذا البلد يمكننا إيجاده ؟

783
01:54:43,546 --> 01:54:46,602
أنا ذاهب لأنام

784
01:54:51,514 --> 01:54:53,517
اللعنه

785
01:54:53,518 --> 01:54:58,512
هؤلاء الحمقى يجب أن يقوموا ببعض التنظيفات

786
01:55:11,531 --> 01:55:14,526
إنتظر لحظة

787
01:55:19,508 --> 01:55:22,512
أه أنت أيها الأحمق المخجل

788
01:55:22,512 --> 01:55:26,514
ما الذي تفعله هنا؟

789
01:55:26,514 --> 01:55:28,516
نعم , يا سيد شو؟

790
01:55:28,516 --> 01:55:30,518
أحضر الرئيس كيم إلى هنا

791
01:55:30,518 --> 01:55:34,510
إنها مسألة عاجلة

792
01:55:42,528 --> 01:55:47,215
فكر بالأمر, لنفترض أن
كيم جو نام   ألقي القبض عليه

793
01:55:47,217 --> 01:55:51,190
الشخص الوحيد الذي يعرفه هو أنا

794
01:55:51,192 --> 01:55:53,195
و بالتالي الشرطة ستريد الإمساك بي

795
01:55:53,195 --> 01:55:58,196
و لكن إذا إختفيت  أنا
سينتهي الموضوع , أليس كذلك ؟

796
01:55:58,200 --> 01:56:05,500
لو إختفيت أنا , كل واحد منا سيصبح بأمان
الرئيس كيم , وأنا و السيد شو

797
01:56:06,210 --> 01:56:09,900
بالمناسبة , أنا لا أرى السيد شو هنا

798
01:56:11,218 --> 01:56:21,900
أيها الرئيس كيم   ,   لو أنك تعطيني باقي النقود
فإني سوف أذهب الأن إلى الصين و أختفي

799
01:56:22,900 --> 01:56:26,205
لا يوجد حل أخر للموضوع
هذا هو الحل الوحيد

800
01:56:27,208 --> 01:56:30,216
فهمتك

801
01:56:31,700 --> 01:56:35,210
أمهلني بعضا من الوقت

802
01:56:37,521 --> 01:56:41,620
كم يوم؟
تقريبا  أسبوع

803
01:56:50,242 --> 01:56:54,248
عليك أن لا تفكر في العبث معي أيها الرئيس كيم

804
01:56:54,249 --> 01:56:59,183
سوف تكون هذه نهايتك
سوف  أنشر بعض الشائعات عنك

805
01:57:17,216 --> 01:57:20,219
أه اللعنة , أنا لا أستطيع أن أجزم

806
01:57:20,220 --> 01:57:22,221
مرحبا

807
01:57:22,221 --> 01:57:26,217
دعني أتكلم مع ذلك الموظف الذي عندك

808
01:57:28,234 --> 01:57:30,203
إنه أنا , لقد تفقدتها الأن

809
01:57:30,203 --> 01:57:32,207
و أنت كنت محقا

810
01:57:32,207 --> 01:57:36,202
إنها نفس الشخص الذي بالصورة

811
01:57:38,214 --> 01:57:40,219
ألو

812
01:57:40,219 --> 01:57:42,222
هل أنت متأكد ؟

813
01:57:42,222 --> 01:57:46,225
نعم متأكد , لقد عرفتها مباشرة  منذ أن  رأيتها

814
01:57:47,231 --> 01:57:49,231
ألو , ألو

815
01:57:51,234 --> 01:57:53,237
تابع

816
01:57:53,237 --> 01:57:55,241
نعم و ايضا تلك المرأة

817
01:57:55,241 --> 01:57:58,247
يجب أن يتم حرق جثتها بشكل لائق

818
01:57:58,247 --> 01:58:02,990
عادة يكلف هذا الأمر 300 دينار و لكن أنا وجدت مكانا يقوم بهذا ب 200 دينار

819
01:58:02,991 --> 01:58:05,223
هل تستطيع دفع 200 دينار ؟

820
01:58:06,223 --> 01:58:10,217
ألو ؟
نعم , باشر في الأمر

821
01:58:42,376 --> 01:58:44,380
دعيني أتحدث مع أبنتي سون هي

822
01:58:44,381 --> 01:58:47,382
أيها اللعين
هل هنالك خطب ما ؟

823
01:58:47,384 --> 01:58:49,388
جو نام

824
01:58:49,388 --> 01:58:55,391
لا تقولي أي شيء , فقط دعيني أتحدث إلى  سونج هي
أسرعي وضعيها على الهاتف

825
01:58:55,393 --> 01:58:58,398
أيها الأحمق  , إن الوقت متأخر الأن

826
01:58:58,399 --> 01:59:01,396
تفضل و تحدث إليها

827
01:59:18,761 --> 01:59:21,768
بسرعة

828
01:59:21,800 --> 01:59:23,999
تعال إلى هنا

829
02:00:33,900 --> 02:00:37,335
أيها الرئيس كيم

830
02:00:38,349 --> 02:00:40,355
كيم تي ون

831
02:00:41,355 --> 02:00:44,350
ذلك الحقير

832
02:02:11,383 --> 02:02:14,390
لقد تحدث الرب إليهم

833
02:02:14,390 --> 02:02:16,391
كونوا معمرين و تكاثروا

834
02:02:16,391 --> 02:02:18,396
و إملاؤوا الأرض

835
02:02:18,396 --> 02:02:21,399
وسخر لهم
الأسماك التي في البحار

836
02:02:21,399 --> 02:02:24,402
و الطيور في السماء

837
02:02:24,402 --> 02:02:26,407
وكل كائن حي يعيش على الأرض

838
02:02:26,407 --> 02:02:27,410
أمين

839
02:02:27,410 --> 02:02:28,413
قال الرب

840
02:02:28,413 --> 02:02:35,384
ما المفترض أن أفعله  , بعدما أضعت إبن اللعينة ؟
أيها الحقير  , أعثر على ذلك الحقير الأن , أعثر عليه

841
02:02:36,413 --> 02:02:46,384
تـرجـمـة : بــاسـم العكش

842
02:04:03,454 --> 02:04:06,548
لا تخافي

843
02:04:34,469 --> 02:04:37,473
أنا أسف

844
02:04:38,473 --> 02:04:43,474
أنت لن تصدقي كلامي , ولكن  الشخص الذي قتل زوجك

845
02:04:43,478 --> 02:04:46,449
ليس أنا

846
02:04:46,449 --> 02:04:49,457
الشخص الذي قتل زوجك هو

847
02:04:50,457 --> 02:04:53,449
هو سائقه الخاص

848
02:04:58,466 --> 02:04:59,469
أنا

849
02:05:00,469 --> 02:05:03,465
لن أستطيع أن أعود إلى الصين

850
02:05:07,482 --> 02:05:10,100
سوف أموت على أي حال

851
02:05:12,490 --> 02:05:14,491
قبل أن أموت

852
02:05:16,491 --> 02:05:18,463
الشخص الذي أمر بهذا

853
02:05:18,463 --> 02:05:20,468
و لماذا أمر بهذا

854
02:05:22,468 --> 02:05:25,477
سوف أقوم بإكتشاف ذلك

855
02:05:25,478 --> 02:05:28,480
بعدما أجد ذلك الشخص

856
02:05:29,480 --> 02:05:32,474
عندها أستطيع أن اموت

857
02:05:38,492 --> 02:05:41,499
عندما أجد ذلك الشخص

858
02:05:41,499 --> 02:05:43,595
سوف أقتله من اجلك

859
02:05:51,481 --> 02:05:55,471
أرجوكي , أجيبي على ما سوف أسألك عنه

860
02:06:03,501 --> 02:06:07,496
أهلا

861
02:06:08,506 --> 02:06:11,602
سيدي أرجوك إنزع حذائك

862
02:06:17,900 --> 02:06:20,515
من هو المسؤل هنا ؟

863
02:06:31,220 --> 02:06:32,220
أنت

864
02:06:42,121 --> 02:06:44,124
من عند مبنى الشركة

865
02:06:44,528 --> 02:06:48,534
لقد قاد السيارة مبتعدا و خطف  السيد بارك في السيارة

866
02:06:48,534 --> 02:06:51,900
الشرطة قامت بوضع حماية على مبنى
البروفيسور كيم  وشركته أيضا

867
02:06:51,901 --> 02:06:53,950
وهي تجري عمليات بحث مكثفة في منطقة سيول

868
02:06:53,951 --> 02:06:58,544
بناء على التحقيقات التي أجرتها الشرطة عن
الجريمة  , فإن الشرطة الأن تبحث عن شخص جديد

869
02:06:58,545 --> 02:07:02,516
و هو يعمل  مهربا , و يدعى
السيد ميون

870
02:07:02,519 --> 02:07:07,900
الشخصية الجديدة التي ظهرت في القضية
المهرب المغترب السيد ميون  ظهر على أشرطة الفيديو

871
02:07:07,901 --> 02:07:11,521
السيد ميون دخل إلى البلاد الإسبوع الماضي

872
02:07:19,545 --> 02:07:23,641
هل هذا هو المكان؟

873
02:08:42,570 --> 02:08:47,562
ما الذي تفعله هنا ؟ لقد أخفتني

874
02:09:00,492 --> 02:09:04,499
هل جد شيء جديد؟

875
02:09:04,499 --> 02:09:07,592
ما المشكلة ؟

876
02:09:07,607 --> 02:09:11,000
أنتي ليس لديكي أي شيء لتخبريني به ؟

877
02:09:11,076 --> 02:09:15,071
لماذا ؟

878
02:09:19,187 --> 02:09:23,183
انا دائما أندم على .....

879
02:09:26,399 --> 02:09:29,494
ما الذي تندم عليه ؟

880
02:10:09,632 --> 02:10:11,636
نعم يا رئيس

881
02:10:11,637 --> 02:10:15,631
ماذا حدث مع  ذلك السائق ؟
لقد إهتممت  بأمره

882
02:10:29,626 --> 02:10:32,622
ماذا؟

883
02:10:46,162 --> 02:10:49,162
لقد تم بدء المكالمة

884
02:11:07,862 --> 02:11:10,500
السيد شو سنج نام

885
02:11:18,663 --> 02:11:21,671
من هو السيد شو سنج نام ؟

886
02:11:21,671 --> 02:11:25,633
أنا أسألك , من هو السيد شو سنج نام ؟

887
02:11:30,651 --> 02:11:32,655
متى حدث هذا ؟

888
02:11:32,655 --> 02:11:37,657
منذ عدة ساعات قليلة, لقد كنا بالقرب من منطقة
جاري بونج نبحث عن ميون جنج هاك

889
02:11:37,663 --> 02:11:42,666
ووجدنا هذا الشخص , وكان يقول
أنه مسؤول عن مقتل  البروفيسور

890
02:11:42,666 --> 02:11:43,671
وبعد ذلك ...

891
02:11:43,671 --> 02:11:45,675
ما الذي قاله هذا الرجل ؟

892
02:11:45,675 --> 02:11:51,677
قال أنه دفع لأشخاص كي يقتلوا كيم سيونج هيان
كان يتفاخر بالأمر أمام الأشخاص الذين كان يشرب معهم

893
02:11:51,678 --> 02:11:54,686
ذلك اللعين , ليس لدي أي فكرة عما يتحدث عنه

894
02:11:54,686 --> 02:11:58,688
و أين هو الأن ؟
إنه في التسوية

895
02:12:05,668 --> 02:12:08,661
هل هذا هو ؟
نعم

896
02:12:10,679 --> 02:12:12,684
أخبرني , ما الذي حدث ؟

897
02:12:12,684 --> 02:12:18,685
الخبر أكيد , فهذا الرجل يعمل كنادل في مطعم جانج نام ....
أسكت أنت

898
02:12:18,691 --> 02:12:21,695
بسرعة أخبرني

899
02:12:21,695 --> 02:12:23,699
قبل أن أقلتك

900
02:12:23,699 --> 02:12:25,699
فقط  ...

901
02:12:25,699 --> 02:12:28,704
إستمر في التحدث عن أنه سوف يقتل أحدهم ....
من هو ؟

902
02:12:28,704 --> 02:12:31,675
شخص كان يأتي إلى  معرضنا دائما

903
02:12:31,675 --> 02:12:34,580
هذه بطاقة ذلك الشخص

904
02:12:34,584 --> 02:12:35,584
كيم جانج هوان

905
02:12:36,685 --> 02:12:39,689
هذا الشخص

906
02:12:39,689 --> 02:12:41,691
هو الذي كلفك بالأمر ؟

907
02:12:41,691 --> 02:12:43,695
لقد إستمر بالشرب

908
02:12:43,695 --> 02:12:48,688
و إستمر في تكرار كلامه
أنا أسألك هل هذا هو الشخص الذي كلفك بالأمر ؟

909
02:12:48,700 --> 02:12:49,506
نعم , نعم

910
02:12:49,506 --> 02:12:51,406
إذا ما الذي فعلته ؟

911
02:12:51,406 --> 02:12:54,412
زوجتي

912
02:12:54,412 --> 02:13:00,700
زوجتي أخبرتني أن حبيب صديقتها يون جيل
يقوم بمثل هذه الأعمال , ولذلك ...  و لذلك أنت

913
02:13:00,720 --> 02:13:04,692
كلفت ذلك الشخص بالمهمة ؟
نعم

914
02:13:04,692 --> 02:13:09,696
وثم ماذا حصل ؟
أنا لا أعرف التفاصيل

915
02:13:09,697 --> 02:13:10,701
حقا

916
02:13:10,701 --> 02:13:12,702
أنا حقا لا أعرف

917
02:13:12,702 --> 02:13:14,709
و ثم

918
02:13:14,709 --> 02:13:19,709
ما هو إسم حبيب صديقة زوجتك هذا ؟

919
02:13:19,710 --> 02:13:24,714
إسمه ميون جنج هاك
إخرس أنت أيها الأحمق

920
02:13:25,724 --> 02:13:30,727
ما هو إسم ... حبيب صديقة زوجتك هذا ؟

921
02:13:30,729 --> 02:13:35,726
إسمه ميو .... ميون جنج هاك

922
02:13:56,700 --> 02:14:00,695
ألو

923
02:14:04,714 --> 02:14:08,706
ما هذا ؟

924
02:14:16,699 --> 02:14:20,694
أخبرني

925
02:14:47,307 --> 02:14:51,312
من  هو ؟
كيم تاو ون , كيم تاو ون

926
02:14:51,314 --> 02:14:53,810
و ما الذي يعمله ؟

927
02:14:59,041 --> 02:15:00,641
كيم تاو ون

928
02:15:08,742 --> 02:15:11,839
أين أنت ؟ يا إبن الحقيرة

929
02:15:12,752 --> 02:15:15,753
ذلك اللعين

930
02:15:15,753 --> 02:15:17,757
إذهبوا

931
02:15:17,757 --> 02:15:21,750
وأحضروا إبن اللعينة هذا إلى هنا

932
02:15:53,743 --> 02:15:56,837
إذهب إلى الطرف لاأخر

933
02:16:42,500 --> 02:16:45,818
هل علي  أنا أن أطعنه ؟

934
02:16:45,818 --> 02:16:49,825
لماذا  أنا علي أن أقتله ؟
ماذا لو حاول قتلنا ؟

935
02:16:49,825 --> 02:16:55,820
أنت كما أنت دائما , كيف يمكنك هذا
هل ستستمر بقول مثل هذه الأشياء ؟ لماذا عملنا بهذا الجال إذا كنا سنعمل هكذا؟

936
02:16:55,832 --> 02:16:59,800
فقط أغلق عينيك و قم بطعنه
أغلق عينيك

937
02:16:59,806 --> 02:17:03,899
هيا أخرج

938
02:17:05,816 --> 02:17:08,823
إفتح الصندوق بعدما أعد للثلاثة
حسنا

939
02:17:08,823 --> 02:17:10,824
واحد

940
02:17:10,824 --> 02:17:12,828
إثنان

941
02:17:12,828 --> 02:17:16,822
ثلاثة
أه اللعنة

942
02:17:29,819 --> 02:17:32,914
إتصل به
نعم

943
02:17:56,860 --> 02:17:58,862
أنا أسف

944
02:17:58,862 --> 02:18:00,864
لقد مات ذلك الفتى

945
02:18:00,864 --> 02:18:05,825
سوف أعطيك حصته من النقود , لما لا نتقاسم النقود بالتساوي

946
02:18:06,843 --> 02:18:10,845
أنا أيضا من كوريا الشمالية أيضا
أنا جئت من هون شون

947
02:18:10,847 --> 02:18:14,849
أنا سوف أقوم بقتل الشخص الذي أوكلني بقتلك

948
02:18:14,850 --> 02:18:16,856
أنا سوف أقتله

949
02:18:16,856 --> 02:18:20,861
بطاقة ذلك الشخص , بطاقة عمله موجودة في السيارة
إذهب و أنظر إليها

950
02:18:20,861 --> 02:18:24,858
لا تقترب مني أيها الحقير

951
02:18:46,067 --> 02:18:47,567
كيم جنج هوان

952
02:19:13,168 --> 02:19:19,164
إذهب و إخلع قميص ذلك الشخص عنه و أحضرها لي

953
02:19:29,996 --> 02:19:32,000
لفها حول الجرح

954
02:19:32,000 --> 02:19:35,194
لفها

955
02:19:56,398 --> 02:19:59,607
أيها الرئيس كيم

956
02:19:59,607 --> 02:20:01,900
أعطني باقي مالي

957
02:20:01,911 --> 02:20:03,915
أنا بالتأكيد سوف أعطيك مالك

958
02:20:03,915 --> 02:20:05,918
أعطيني إياها الأن

959
02:20:05,918 --> 02:20:08,923
الأن؟

960
02:20:08,923 --> 02:20:10,926
و لكني لا أحمل النقود الأن...

961
02:20:10,926 --> 02:20:12,927
حقا

962
02:20:12,927 --> 02:20:16,930
إذا لنذهب إلى المكان

963
02:20:16,930 --> 02:20:19,901
أين تريد أن تذهب ؟

964
02:20:19,901 --> 02:20:21,903
لنذهب إلى بيتك

965
02:20:21,903 --> 02:20:23,907
هذا ... هذا

966
02:20:23,907 --> 02:20:26,903
أغلق فمك أيها الحقير

967
02:20:26,915 --> 02:20:31,908
إذا فتحت فمك مرة أخرى , فسوف أقسم رأسك

968
02:20:53,924 --> 02:20:56,015
إبن الحقير

969
02:25:11,587 --> 02:25:31,387
إذا قام ذلك اللعين بالإعتداء على زوجتي , فإني سوف أقتله
أنا سوف أقتل ذلك اللعين

970
02:25:44,088 --> 02:25:49,093
الشرطة تقول أن المشتبه الرئيسي  لم يتم إعتقاله بعد

971
02:25:49,093 --> 02:25:55,067
وتعتقد أنه قد  يتسبب بالمزيد من الجرائم
و قد تم تشديد حواجز التفتيش في المدينة

972
02:25:55,070 --> 02:25:57,073
أخبار جديدة وصلت إلينا الأن

973
02:25:57,073 --> 02:26:01,078
منذ لحظات قليلة , في شركة الباصات في منطقة سيول

974
02:26:01,078 --> 02:26:05,086
وجدت جثة مالك الشركة السيد كيم
الذي يعتقد أنه السبب وراء مقتل البروفيسور  كيم  سيونج هيون

975
02:26:05,086 --> 02:26:08,090
و لقد تم إستجوابه من قبل الشرطة سابقا

976
02:26:08,090 --> 02:26:15,095
و منذ قليل المشتبه به في قضية قتل البروفيسور ,    الرئيس كيم
و قد تم العثور عليه مقتولا أمام شركته

977
02:26:15,099 --> 02:26:23,094
وجثث أخرى وجدت و هي تعود لبعض موظفين الشركة
و أيضا وجدت جثة السيد ميون , الذي يتعبر من أكبر المتورطين في القضية

978
02:26:50,121 --> 02:26:58,116
الإسم الذي على البطاقة التي حصل عليها من القتله
يطابق  الإسم الذي يظهر على الشاشة

979
02:27:14,121 --> 02:27:18,116
هلا توقعين بالقلم هنا ؟

980
02:27:20,121 --> 02:27:30,116
المقصود هنا من البطاقة هو
أن زوجة البروفيسور هي التي وراء كل هذه الجرائم

981
02:27:30,121 --> 02:27:35,116
فهي بالنهاية التي سوف ترث أموال البروفيسور

982
02:28:46,157 --> 02:28:48,161
أنت

983
02:28:48,161 --> 02:28:52,153
أنت !

984
02:28:59,175 --> 02:29:03,171
هيا أبحر بالقارب

985
02:32:14,473 --> 02:32:34,973
ترجمة باسم العكش

