1
00:00:00,000 --> 00:00:44,114
WwW.Az3RenA.CoM

2
00:00:47,066 --> 00:00:51,222
" جرائم قتل النهر "

3
00:03:00,805 --> 00:03:02,265
ها هى جعتك
" جاك "

4
00:03:02,265 --> 00:03:03,266
شكراً
" ستيف "

5
00:03:08,855 --> 00:03:12,901
لا بد أنك تستمع حقاً بالطعام هنا

6
00:03:12,901 --> 00:03:16,988
الطعام جيد , لكننى معجب جدياً بالطباخ

7
00:03:18,740 --> 00:03:24,496
هل أنت حقاً متفرغ فى نهاية الأسبوع ؟
أجل , سوف أخذ أبى وأمى إلى مطعم بجانب النهر

8
00:03:24,496 --> 00:03:27,916
مع وجود هذا المطر , ربما يفيض النهر

9
00:03:27,916 --> 00:03:30,752
سوف اعطى أبى شىء يشتكى منة , تعلمين ذلك
أجل

10
00:03:31,405 --> 00:03:31,997
حسناً

11
00:03:32,379 --> 00:03:37,592
أخَبر والدتك سأكون متواجدة يوم الثلاثاء

12
00:03:37,592 --> 00:03:39,302
وسوف أحضر لها الغذاء

13
00:03:39,302 --> 00:03:41,221
حسناً , هل ستكونِ متأخرة الليلة ؟

14
00:03:41,221 --> 00:03:43,139
ربما , بساعة

15
00:03:43,139 --> 00:03:44,349
هل يمكنكك الإنتظار ؟

16
00:03:44,349 --> 00:03:47,310
يمكننى ذلك , أفكر فى أن تقوم
بشىء رومانسى

17
00:03:47,310 --> 00:03:49,563
نمشى تحت المطر بطريقة رومانسية

18
00:03:49,563 --> 00:03:52,607
هذا صحيح

19
00:03:52,607 --> 00:03:54,734
لا , أعتقد أن المشى سيكون رائع

20
00:03:56,736 --> 00:04:00,615
سوف يصدأ سلاحك
هل تعتقدى ذلك ؟ نعم

21
00:04:00,615 --> 00:04:02,701
أعتقد أن ذلك سوف يكون ساحراً الليلة

22
00:04:09,457 --> 00:04:13,253
أكرة أن أقول ذلك , لكن إنظر من أتى

23
00:04:14,462 --> 00:04:16,673
" جينى "
إنظرى لنفسك

24
00:04:16,673 --> 00:04:19,593
يجب أن اذهب فى 7 أيام كراقصة مع
" فرانس "

25
00:04:19,593 --> 00:04:22,929
أعتقد أننى ابدو سيئة
لا , إنكى رائعة

26
00:04:23,597 --> 00:04:27,684
" جاك " لقد وجدو جثمان " سارا " فى النهر

27
00:04:27,684 --> 00:04:29,352
" سارا ريتشارد "

28
00:04:29,352 --> 00:04:31,730
التى تعمل فى مكتب مكافحة المخدرات ؟

29
00:04:31,730 --> 00:04:36,234
لقد تحدثت " لانلى " سوف يهتم بالأمر
لكن أعلم أنك تريد أن تعرف

30
00:04:39,362 --> 00:04:41,698
يجب أن أقوم بذلك

31
00:04:41,740 --> 00:04:43,116
كان هناك شىء بينك وبين " سارا " , أليس كذلك ؟

32
00:04:43,116 --> 00:04:44,201
منذ سنوات طويلة

33
00:04:44,201 --> 00:04:47,204
لقد رأيتها عند المحكمة

34
00:04:48,455 --> 00:04:50,207
لقد سألت عنك

35
00:04:50,665 --> 00:04:54,211
ربما هذا أخر شىء سمعتة منها

36
00:04:57,047 --> 00:05:01,176
إنها متزوجة منذ سنوات ولديها طفلين

37
00:05:01,202 --> 00:05:01,964
أمر شنيع

38
00:05:13,104 --> 00:05:15,482
يبدو وكأنة إعتداء جنسى

39
00:05:15,482 --> 00:05:20,612
فى الأسفل فى الحفرة , ويبدو
أن الجثة تم نقلها هنا

40
00:05:21,112 --> 00:05:24,699
يالقرب من هنا ؟
أجل

41
00:05:26,076 --> 00:05:30,455
لقد كسر عنقها
لابد وأنة كان رجل قوى

42
00:05:32,123 --> 00:05:34,459
لقد كانت " سارا " متزوجة , أليس كذلك ؟

43
00:05:35,043 --> 00:05:35,794
نعم

44
00:05:37,295 --> 00:05:39,714
خاتم الزواج مفقود

45
00:05:42,217 --> 00:05:44,511
ما الأمر " جاك " ؟

46
00:05:45,011 --> 00:05:48,974
منذ 5 سنوات واعدت " سارا " لمدة 4 شهور

47
00:05:49,516 --> 00:05:51,601
أخر مرة حدث بيننا علاقة جنسية

48
00:05:52,310 --> 00:05:53,812
كان هناك بالأسفل

49
00:05:55,981 --> 00:05:57,899
هذا يجعلنى مشتبة بة

50
00:05:57,899 --> 00:05:58,775
نعم

51
00:05:59,651 --> 00:06:01,361
يجب أن نقوم بالتقرير
" جاك "

52
00:06:01,361 --> 00:06:05,198
كلاكما يذهب لقسم الشرطة ويقدم شهادتة
هل تريديون محامى ؟

53
00:06:05,198 --> 00:06:06,783
اللعنة على ذلك

54
00:06:09,119 --> 00:06:10,454
أراكم فى قسم الشرطة

55
00:06:21,298 --> 00:06:25,802
عذراً , إننى غريب عن المكان
ما هو أفضل طريق للطريق السريع ؟

56
00:06:25,802 --> 00:06:29,222
تسير فى هذا الشارع لما يقرب من 5 عمارات

57
00:06:29,222 --> 00:06:32,517
ولكن كن حذر , هناك مطر كثير

58
00:06:32,517 --> 00:06:33,351
أجل

59
00:06:33,894 --> 00:06:36,313
أربعون يوم وليلة

60
00:06:37,731 --> 00:06:39,316
هل يمكننى أن أحضر لك شىء ؟

61
00:06:40,567 --> 00:06:41,777
لا , شكراً

62
00:06:42,360 --> 00:06:43,917
حسناً , إعتنى بنفسك

63
00:06:45,781 --> 00:06:49,409
لقد حددوا وقت الوفاة بين
السادسة والتاسعة صباحاً

64
00:06:49,910 --> 00:06:52,310
لقد كنت هنا فى الثامنة وكنت نائم قبل ذلك

65
00:06:52,579 --> 00:06:56,333
هل كانت " أنا " هنا ؟
لقد ذهبت لعملها فى الخامسة

66
00:06:56,333 --> 00:07:01,546
" جاك " هذا صعب على لك

67
00:07:02,214 --> 00:07:04,909
يجب أن نضعك ضمن قائمة المشتبة بهم
حتى يتم تبرأتك

68
00:07:06,635 --> 00:07:08,167
أحتاج إلى شارتك وسلاحك

69
00:07:12,557 --> 00:07:16,191
سوف أذهب للمنزل , وسوف
يتضح الأمر فى الصباح

70
00:07:17,562 --> 00:07:20,058
" جاك " أحتاج منك أن تبقى بعيداً عن هذة القضية

71
00:07:31,159 --> 00:07:33,161
مرحباً
مرحباً

72
00:07:34,621 --> 00:07:35,914
ما الأمر ؟

73
00:07:38,542 --> 00:07:42,546
الموضوع غريب
أخبرنى

74
00:07:42,546 --> 00:07:44,498
سوف أخبرك فى الصباح

75
00:07:57,728 --> 00:08:03,400
لقد كان جسد " سارا " فى نفس المكان الذى
هذا شىء مجنون للغاية

76
00:08:03,400 --> 00:08:05,068
هذا لا يمكن أن يكون يحدث فى الواقع

77
00:08:05,610 --> 00:08:05,986
أعلم ذلك

78
00:08:07,279 --> 00:08:08,739
ولكنة يحدث

79
00:08:09,322 --> 00:08:13,785
إننى أسفة
عزيزى , أحتاج أن أخبرك شىء

80
00:08:15,620 --> 00:08:17,748
ماذا ؟ لقد كان على الأقل منذ سنة

81
00:08:18,248 --> 00:08:21,501
قبل أن نتقابل أنا وأنتى
لا " جاك " هذا ليس الأمر

82
00:08:25,005 --> 00:08:28,300
ماذا ؟
إنة أمر غير هام

83
00:08:28,842 --> 00:08:31,234
يجب أن أذهب إلى سوق السمك

84
00:08:34,556 --> 00:08:36,214
هل أنتى بخير ؟
أجل

85
00:08:39,061 --> 00:08:40,989
إننى أحبك

86
00:09:08,465 --> 00:09:10,634
دائماً تعود إلى مسرح الجريمة

87
00:09:13,303 --> 00:09:15,263
لا تعبر هذا الخط الأصفر

88
00:09:16,598 --> 00:09:18,934
يجب أن تتحقق من الأعداء التى
واجهتهم فى مكتب تحقيق المخدرات

89
00:09:19,351 --> 00:09:23,397
سوف يتم إرسال لك الأشخاص التى تم التعامل
معهم فى ال3 سنوات السابقة

90
00:09:24,064 --> 00:09:25,440
هل لديك شىء جديد ؟

91
00:09:27,401 --> 00:09:31,316
لا يجب أن أخبرك بذلك , لكن تم إيجاد الخاتم

92
00:09:31,405 --> 00:09:32,280
يمكنكك أن تكون الشاهد الخبير

93
00:09:32,781 --> 00:09:34,449
لقد وجدناة فى رحمها
" جاك "

94
00:09:35,325 --> 00:09:37,274
ونحن سمعنا أنك تعرفة جيداً

95
00:09:44,543 --> 00:09:45,585
أين كنت ؟

96
00:09:47,087 --> 00:09:48,380
ماذا حدث ؟ , لقد كنت أركض

97
00:09:48,380 --> 00:09:50,966
كيف يمكننى أن أخبرك هذا

98
00:09:50,966 --> 00:09:54,720
لقد ذهبت للمنزل وكانت هناك رسالة من والدك

99
00:09:54,720 --> 00:09:56,638
ولقد حدثت حادثة
" جاك "

100
00:09:57,931 --> 00:10:00,225
إنها والدتك

101
00:10:00,809 --> 00:10:03,020
لقد توفت

102
00:10:08,775 --> 00:10:12,177
لقد كانت القريبة منى لمدة 30 عام

103
00:10:15,866 --> 00:10:18,285
كانت دائماً تسعى للجنس

104
00:10:18,285 --> 00:10:20,912
كنت فى محل العمل حتى العاشرة

105
00:10:21,997 --> 00:10:25,042
ولكنها دائماً كانت فى عجلة من أمرها

106
00:10:25,542 --> 00:10:28,670
لقد أخبرتها أن تصبح أكثر حرصاً لكنها لا تنصت

107
00:10:29,296 --> 00:10:31,214
إنها لا تنصت لأحد يا أبى

108
00:10:32,466 --> 00:10:34,801
كانت تحب سان دييجو

109
00:10:38,347 --> 00:10:39,598
شكراً , عزيزتى

110
00:10:40,057 --> 00:10:41,308
على الرحب والسعة

111
00:10:43,810 --> 00:10:45,395
ربما تمطر

112
00:10:46,605 --> 00:10:49,358
النهر سيستمر فى الفيضان

113
00:10:51,735 --> 00:10:57,262
لقد تحدثت مع الأشخاص فى قسمها وتحدثت مع مديرها
وأخبرنى إنها خارج العمل منذ يوميان ربما كان تهديد

114
00:10:57,741 --> 00:11:01,493
لقد تحدثوا إلى زوجها ولقد قال إنها كانت مريضة

115
00:11:02,454 --> 00:11:07,959
ولا شىء جديد غير أن المباحث الفيدرالية
تريد جهاز الكومبيتر الخاص بها
هل وجدو بصمات ؟

116
00:11:08,210 --> 00:11:09,836
لا , بصمات

117
00:11:11,505 --> 00:11:14,549
" جاك " أنت بحاجة للتركيز على والدك

118
00:11:15,050 --> 00:11:19,137
سوف نحضر الجنازة
حسناً , كلمينى إذا حدث شىء جديد

119
00:11:19,638 --> 00:11:21,056
سأفعل

120
00:11:32,150 --> 00:11:32,901
" جاك "

121
00:11:36,989 --> 00:11:37,239
ساعدونى

122
00:11:46,748 --> 00:11:48,593
علمت إننى سأجدك هنا

123
00:11:49,501 --> 00:11:50,936
لقد حان الوقت ياعزيزى

124
00:11:56,300 --> 00:12:00,080
أمى , ليحمى الله روحك

125
00:12:00,887 --> 00:12:03,015
ماتت فى أثناء الولادة

126
00:12:03,015 --> 00:12:04,302
لم أعرفها قط

127
00:12:05,142 --> 00:12:07,243
لكن بطريقة ما تعيش داخلى

128
00:12:07,811 --> 00:12:10,981
وأحياناً أسمعها تتحدث لى

129
00:12:12,107 --> 00:12:14,568
فى المطر والرياح

130
00:12:15,944 --> 00:12:20,324
الروح إنها قوة كبيرة

131
00:12:22,576 --> 00:12:30,167
حتى بعد الموت سترفض ذلك وسوف
تستمر فى العيش فينا جميعاً

132
00:12:33,503 --> 00:12:36,590
المباحث الفيدرالية تقول إن هناك إثنان قتلوا

133
00:12:37,007 --> 00:12:42,523
مكان إيجاد الخاتم دل على ذلك
لكن كسر العنق شىء كبير

134
00:12:42,840 --> 00:12:45,520
هناك إثنان واحد فى " رينو " والأخر فى
" ساكرمينو "

135
00:12:45,555 --> 00:12:47,559
سوف يكون الفيدراليون فى مكتبناً غداً

136
00:12:47,559 --> 00:12:51,593
العميل المختص " بريك " من كوينكو

137
00:12:51,628 --> 00:12:54,942
إننى أعمل فى الشرطة منذ 26 عام
ولم أجد شىء مثل هذا

138
00:12:54,942 --> 00:12:56,777
لا تكون متحمس للغاية
" جاك "

139
00:12:56,777 --> 00:13:00,614
إذا هذا كان قتل متسلسل , لدية غرضة

140
00:13:01,114 --> 00:13:03,784
وعلى حد علمى هذة المعلومة تبرئك

141
00:13:06,453 --> 00:13:08,496
هذا الرجل يبدو مثل المباحث الفيدرالية

142
00:13:09,414 --> 00:13:12,876
إنة الرجل من المعمل , الذى سيأخذ عينة
DNA  منك

143
00:13:13,418 --> 00:13:14,378
الأن ؟

144
00:13:15,003 --> 00:13:17,451
فى جنازة أمى ؟
أعلم أنك محق

145
00:13:17,714 --> 00:13:19,299
لكن من فضلك " جاك " قم بذلك

146
00:13:19,841 --> 00:13:24,179
هذا سيثبت براءتك وسوف أحتاجك فى القضية
يمكنك أن تفعلة فى السيارة

147
00:13:26,769 --> 00:13:27,354
حسناً

148
00:13:38,735 --> 00:13:39,987
لقد نام أخيراً

149
00:13:40,357 --> 00:13:41,229
جيد

150
00:13:41,738 --> 00:13:44,992
لا يجب أن تفعلى هذا عزيزتى , إنتظرى للغد

151
00:13:45,450 --> 00:13:48,370
لا يجب أن يبقى طبق متسخ فى الحوض الليلة

152
00:13:48,912 --> 00:13:50,706
وسوف أقوم بذلك الأن

153
00:13:51,248 --> 00:13:52,624
قم بتناول الشراب

154
00:13:57,462 --> 00:13:59,631
هل تريدين واحد ؟
لا , أنا بخير

155
00:14:03,260 --> 00:14:05,095
سوف يكون بخير

156
00:14:05,554 --> 00:14:07,848
إنة يتحدث بالفعل عن العمل غداً

157
00:14:08,307 --> 00:14:10,934
إننى قط لا يمكننى تخيلة بمفردة فى هذا المنزل

158
00:14:11,435 --> 00:14:15,105
إنة لم يقم بتنظيف الأطباق طوال حياتة

159
00:14:16,523 --> 00:14:19,109
وهذا ما يجب أن نقوم بة , يجب أن ننتقل من هنا

160
00:14:19,651 --> 00:14:24,084
لا , لا يمكننا أن نقلع عن مكاننا
" جاك "

161
00:14:24,573 --> 00:14:26,200
هذا ليس من شيمك

162
00:14:27,659 --> 00:14:29,828
من هذا ؟

163
00:14:37,044 --> 00:14:39,004
" جاك " أنا أسف , الوقت متأخر

164
00:14:39,421 --> 00:14:41,340
أيها الشريف مرحباً , عزيزتى إحضرى الشراب

165
00:14:41,340 --> 00:14:43,717
إننى أسف للغاية حيال والدتك

166
00:14:43,717 --> 00:14:44,801
لم أستطيع المجىء اليوم

167
00:14:45,093 --> 00:14:46,720
تفضل , إنها تمطر

168
00:14:47,429 --> 00:14:50,547
إننى أتى فى عمل شرطة وأعتقد إنة غير سار

169
00:14:50,986 --> 00:14:52,084
يجب أن نتحدث

170
00:14:52,810 --> 00:14:53,477
ما الأمر ؟

171
00:14:54,728 --> 00:14:55,521
" إيلى نوسم "

172
00:14:56,730 --> 00:14:59,933
لقد وجدنا جسدها فى النهر عارية

173
00:15:00,734 --> 00:15:02,903
يبدو إنها كانت هناك ليومين او ثلاثة

174
00:15:03,445 --> 00:15:04,238
ما الأمر ؟

175
00:15:05,739 --> 00:15:09,993
كان لديها هذا الشىء

176
00:15:10,536 --> 00:15:13,914
" سماريا " سوف تكون مذنبة

177
00:15:13,914 --> 00:15:16,041
فى الجحيم لإبتعادها عن ربها

178
00:15:16,708 --> 00:15:18,669
توقيع
" إيلايجا "

179
00:15:20,379 --> 00:15:21,839
هل كانت ترتدى خاتم الزواج ؟

180
00:15:22,422 --> 00:15:24,216
لا أعلم

181
00:15:24,216 --> 00:15:25,592
إننى بحاجة لرؤية الجثة

182
00:15:55,038 --> 00:15:57,142
إتصل بالطبيب الشرعى
ماذا ؟

183
00:15:57,416 --> 00:16:00,294
فقط إتصل بة
يا إلهى

184
00:16:15,017 --> 00:16:16,727
هل أنتى متأكدة ؟

185
00:16:17,269 --> 00:16:18,645
أجل

186
00:16:19,229 --> 00:16:20,685
إننى متأكدة
" جاك "

187
00:16:23,859 --> 00:16:25,402
إننى أسف للغاية
" إيلى "

188
00:16:32,159 --> 00:16:35,746
إننى أسف عما حدث من قبل
لا تقلق , إننى متفهم الأمر

189
00:16:36,330 --> 00:16:40,375
من المختل المجنون الذى يفعل شيئاً كهذا ؟

190
00:16:43,420 --> 00:16:44,671
هذا يشعرنى بالغثيان

191
00:17:30,592 --> 00:17:33,162
إننى أصحح بعض الأشياء هنا

192
00:17:36,306 --> 00:17:39,101
أبى , أنت وأمى لم ترتدوا
خاتم زواج , أليس كذلك ؟

193
00:17:40,436 --> 00:17:42,563
لم نرى أن لدية أهمية

194
00:17:44,231 --> 00:17:45,607
هل لديك الخواتم ؟

195
00:17:45,607 --> 00:17:50,070
بالتأكيد , لديها صندوق مجوهرات

196
00:17:51,530 --> 00:17:53,991
كان يجب أن احذرها من الطقس

197
00:18:19,333 --> 00:18:20,230
" جاك "

198
00:18:31,862 --> 00:18:35,574
يجب أن أذهب , المباحث الفيدرالية لديها
قائمة , وهناك ضحايا أخرين فى مدن أخرى

199
00:18:35,574 --> 00:18:37,698
يا إلهى " جاك "

200
00:18:38,243 --> 00:18:43,123
هل هذة مجرد صدفة , حوداث القتل ؟
لا , القاتل لدية فطرة سيئة للغاية

201
00:18:43,624 --> 00:18:47,003
لقد تم قتل الضحيتين بواسطة نفس الشخص
" أنا "

202
00:18:47,711 --> 00:18:51,715
أمك ؟
لا , أنا واثق من ذلك

203
00:18:52,216 --> 00:18:57,680
ماذا يعنى ذلك ؟
" أنا " هذا يعنى إنة يجب أن تحملى سلاح

204
00:18:57,680 --> 00:19:00,182
" أنا "
إذهب من هنا

205
00:19:00,724 --> 00:19:05,094
سوف أوفر المساعدة لوالدك وسوف أعود
هذا المساء لكنى لن أحمل سلاح

206
00:19:05,287 --> 00:19:06,212
لا

207
00:19:22,830 --> 00:19:26,197
يبدو أن هناك شىء مشترك بيننا

208
00:19:26,709 --> 00:19:28,877
من الرائع رؤيتك مجدداً

209
00:19:29,795 --> 00:19:32,506
أنا أسفة , لا أعتقد ذلك

210
00:19:33,007 --> 00:19:34,800
كان من الرائع مقابلتك

211
00:19:36,969 --> 00:19:39,763
لا أعتقد أن بيننا تواصل

212
00:19:43,183 --> 00:19:44,310
إعتنى بنفسك

213
00:19:44,852 --> 00:19:46,520
" لينارد "
" لينارد " أنت محق

214
00:20:07,124 --> 00:20:08,200
هل أنتى " سونج ليا " ؟

215
00:20:08,932 --> 00:20:10,734
أجل هل يمكننى مساعدتك ؟

216
00:20:11,920 --> 00:20:16,133
إننى بحاجة لمساعدتك
أسفة , أنا لا أقدم تدليلك بعد الأن

217
00:20:16,717 --> 00:20:20,679
لكن لدينا هنا العديد من الفتيات الصغيرة
الجميلين لمساعدتك

218
00:20:21,263 --> 00:20:23,140
ولكننى أفضلك أنتى

219
00:20:24,558 --> 00:20:26,185
أنا الأن المالكة

220
00:20:26,727 --> 00:20:30,731
إذا أردت يمكننى أن أقوم بتحديد وقت
مناسب لك مع إمرأة ناضجة

221
00:20:32,436 --> 00:20:32,890
لا

222
00:20:33,651 --> 00:20:35,110
شكراً

223
00:20:36,946 --> 00:20:38,405
إننى أتفهم , إنة فقط

224
00:20:44,620 --> 00:20:47,122
من أخبرنى قام بترشيحك لى كثيراً

225
00:20:48,916 --> 00:20:54,546
إننى لم أقدم تدليل منذ سنوات
من قام بترشيحى لك

226
00:20:54,546 --> 00:20:56,006
صديق قديم

227
00:20:56,507 --> 00:20:57,925
المحقق
" جاك "

228
00:20:58,893 --> 00:21:00,096
" جاك "

229
00:21:03,430 --> 00:21:05,933
لم أراة منذ سنوات , كيف حالة ؟

230
00:21:06,391 --> 00:21:06,870
جيد

231
00:21:07,518 --> 00:21:08,560
تزوج

232
00:21:09,061 --> 00:21:10,437
وسعيد للغاية

233
00:21:10,437 --> 00:21:11,897
" جاك " كان رجل جيد

234
00:21:12,439 --> 00:21:13,524
طيب للغاية

235
00:21:16,652 --> 00:21:18,195
إذاً , ماذا تريد يا أبتى

236
00:21:18,654 --> 00:21:20,197
تدليك

237
00:21:22,241 --> 00:21:23,784
حمام

238
00:21:25,723 --> 00:21:26,340
حسناً

239
00:21:27,580 --> 00:21:29,290
بما أنك صديق ل
" جاك "

240
00:21:32,418 --> 00:21:34,086
إتبعنى

241
00:21:46,682 --> 00:21:50,353
ماذا وجدنا حول هذا ؟
الجثة وجدت بالأمس

242
00:21:50,811 --> 00:21:53,898
" جاك " لقد قمت بمضاجعة هذة الفتاة
منذ 30 عاماً بجوار النهر

243
00:21:54,481 --> 00:21:55,149
أجل

244
00:21:55,149 --> 00:21:58,861
" سارا ريتشار " قمت بمضاجعتها بجوار البحيرة
منذ 12 عاماً

245
00:22:00,821 --> 00:22:03,157
ايها العميل سوف أعود ببعض التغيرات

246
00:22:03,782 --> 00:22:06,913
جمعينا يقدر مساعدتكم

247
00:22:07,494 --> 00:22:08,746
لما لا ننتقل للنقطة الهامة

248
00:22:09,288 --> 00:22:11,123
" جاك " أنت متزوج

249
00:22:11,749 --> 00:22:14,913
هل لديك أطفال ؟
لا , إننى متنزوج منذ 8 أعوام

250
00:22:14,948 --> 00:22:17,069
إننى لم أتزوج من قبل

251
00:22:17,671 --> 00:22:20,841
عزيزتنا هنا تزوجت لمدة 15 عاماً

252
00:22:20,841 --> 00:22:22,051
إنة ميكانيكى

253
00:22:22,051 --> 00:22:25,333
حسناً
إنة يصلح سيارتى مجانى

254
00:22:25,721 --> 00:22:28,222
هل أنت سعيد فى زواجكك ؟
أجل , للغاية

255
00:22:28,724 --> 00:22:31,738
أنك متزوج من فترة وقمت بعلاقات
جنسية مع زوجتك

256
00:22:32,186 --> 00:22:34,897
أعتقد أنك تبحث عن حبيباتك السابقين

257
00:22:35,314 --> 00:22:38,971
وتريد أن تعرف كيف أحوالهم
أيها العميل , تكلم فى المهم فقط

258
00:22:39,401 --> 00:22:46,357
" جاك " أفضل محقق فى المدينة ويقوم بحل
جرائم كثيرة لذلك من فضلك توقف عن إضاعة الوقت

259
00:22:46,825 --> 00:22:50,587
إننى لم يكن لدى فكرة إننى متواجد معى العظمة

260
00:22:51,205 --> 00:22:53,040
لدى إسمان على اللائحة هنا

261
00:22:53,749 --> 00:22:55,960
هل هذة الصورتان مألوفة لديكم ؟

262
00:22:57,211 --> 00:22:59,797
ربما يكون لدينا موقف غريب هنا

263
00:23:09,807 --> 00:23:11,559
هذة هى
" مارى باربس "

264
00:23:12,101 --> 00:23:13,644
ذهبت للجامعة معها

265
00:23:14,812 --> 00:23:17,523
هذة كانت منذ وقت طويل

266
00:23:18,566 --> 00:23:19,743
" لورا "

267
00:23:20,442 --> 00:23:25,364
" لورا ماكواى "

268
00:23:25,906 --> 00:23:29,743
من أجل التسجيل , هل ذهبت إلى ساكريمنتو
قريبا ؟  لا

269
00:23:30,202 --> 00:23:33,581
هذة سىء لو كنت فعلت كانت
مهمتى ستكون اسهل

270
00:23:34,039 --> 00:23:35,749
علاقات جنسية مع هؤلاء الإثنان ؟

271
00:23:36,208 --> 00:23:39,044
هل أنت تعرف المواقع التى فى الصور ؟

272
00:23:39,587 --> 00:23:43,549
أى علاقة بينهم , هل يمكنك أن ترسم خط بينهم ؟

273
00:23:44,091 --> 00:23:46,510
لا , أعنى لا

274
00:23:46,927 --> 00:23:48,220
لا يوجد علاقة مباشرة , لا

275
00:23:48,596 --> 00:23:51,911
هذا مثير للغاية , كم عدد النساء التى كنت معهن ؟

276
00:23:52,099 --> 00:23:52,975
أكثر منك

277
00:23:53,976 --> 00:23:57,229
كل إمرأة معك " جاك " فى خطر

278
00:23:57,229 --> 00:24:01,400
ربما أكون أحمق , لكن يجب
أن تجيب على كل اسالتى

279
00:24:01,901 --> 00:24:05,696
نحتاج قائمة كاملة
بكل إمرأة نمت معها ؟

280
00:24:05,696 --> 00:24:08,032
أجل , مارست علاقة أو داعبتها , أى شىء

281
00:24:08,449 --> 00:24:09,437
هل سيكون هذا مشكلة ؟

282
00:24:10,326 --> 00:24:15,664
هل ترك أى أسامى خلفة ؟
" إيلايجا "

283
00:24:17,166 --> 00:24:18,918
سوف أتفقد الأمر

284
00:24:27,092 --> 00:24:28,844
من فضلك لا

285
00:24:41,857 --> 00:24:43,692
ليسامحك الله على ذلك

286
00:24:47,321 --> 00:24:48,989
هناك خطة من أجلك

287
00:24:50,407 --> 00:24:52,201
كما أن هناك خطة لى

288
00:24:54,620 --> 00:24:57,790
سوف نقوم بعملها

289
00:24:58,374 --> 00:25:00,417
إنة بحاجة إلى جيش

290
00:25:02,378 --> 00:25:03,295
وأنا أؤمن بذلك

291
00:25:07,550 --> 00:25:11,262
على النساء أن تدفع الثمن

292
00:25:22,940 --> 00:25:28,908
لابد أن هذا مصادفة , لا يوجد أى صله بينى وبين
هؤلاء الضحايا

293
00:25:28,943 --> 00:25:31,294
حتى يأتى تحيل ال DNa
يمكننا الإنتظار بعض الأيام

294
00:25:31,453 --> 00:25:33,540
إذاً مازلت مشتبة بة ؟
إنك الوحيد الذى لدينا

295
00:25:34,577 --> 00:25:38,664
من فضلك إعطية الورقة لكى يكتب بعض الأسامى

296
00:25:39,206 --> 00:25:45,273
هذة هى قائمتة بكل حوادث قتل
السيدات فى العام الماضى

297
00:25:45,880 --> 00:25:48,338
أى تشابة بهم ؟
لدينا 4 ضحايا

298
00:25:49,049 --> 00:25:50,384
إعتداء جسمى عنيف

299
00:25:50,384 --> 00:25:52,052
خنق وكسر عنق

300
00:25:52,595 --> 00:25:55,222
علامات تعذيب حتى الموت

301
00:25:55,723 --> 00:25:57,933
يتم وضع الجسد بطريقة معينة

302
00:25:58,350 --> 00:26:04,356
ويقوم بقتل ضحاياة سواء كانوا
أحياء أو أموات فى سيارتة

303
00:26:07,568 --> 00:26:09,570
لدية علاماتان مميزتان

304
00:26:10,154 --> 00:26:12,114
يضع خاتم زواج الضحايا داخل رحمها

305
00:26:12,573 --> 00:26:18,082
ويقوم برسم صليب على لسان الضحايا

306
00:26:19,288 --> 00:26:22,228
من الواضح إنة رجل قوى

307
00:26:22,541 --> 00:26:24,376
حيث يستطيع أن يثتل هؤلاء النساء بسهولة

308
00:26:26,087 --> 00:26:29,924
مشاكل فى حياتة , طفولة سيئة

309
00:26:30,466 --> 00:26:34,678
سيكون هناك المزيد من الجرائم الجنسية
" جاك "

310
00:26:37,431 --> 00:26:38,933
هناك إثنان أخرين

311
00:26:42,061 --> 00:26:45,564
" ماريت ورتاى "

312
00:26:46,315 --> 00:26:48,556
" شارلين بيل "
سان بوينت

313
00:26:49,068 --> 00:26:51,318
كلاهما إغتصبوا , كسر أعناقهم

314
00:26:51,453 --> 00:26:55,873
ولديهم خواتم فى رحمهم وصليب
على لسانهم

315
00:26:56,367 --> 00:26:58,536
من تتحدث معة عن هذة الأشياء ؟
من تخبرة ؟

316
00:26:58,536 --> 00:27:00,371
لا أخبر أى شخص أى من هذة الأشياء

317
00:27:00,371 --> 00:27:04,709
لا أحد يعلم عن علاقاتاتك الجنسية
مثل طبيب نفسى أو قس

318
00:27:04,709 --> 00:27:05,835
زوجتك ؟

319
00:27:06,252 --> 00:27:07,628
لا أحد

320
00:27:07,628 --> 00:27:08,921
لدى سؤال أخر

321
00:27:11,674 --> 00:27:14,343
هل قمت بمضاجعة والدتك من قبل ؟

322
00:27:14,760 --> 00:27:16,011
" جاك " لا تفعل

323
00:27:16,470 --> 00:27:18,639
الأمور على مايرام
" جاك " هيا

324
00:27:20,224 --> 00:27:23,644
فقط لا تفعل هذا مجدداً

325
00:27:25,646 --> 00:27:26,605
هل سنحصل على بعض الغذاء

326
00:27:42,663 --> 00:27:46,976
كم إمرأة نمت معها ؟
لا أعلم ربما 100

327
00:27:47,334 --> 00:27:50,671
شىء رائع
بالتأكيد

328
00:27:51,130 --> 00:27:52,965
ياإلهى
كم عدد من نمتى معهم ؟

329
00:27:52,965 --> 00:27:53,924
ياإلهى
كم عدد من نمتى معهم ؟   3

330
00:27:54,425 --> 00:27:57,470
يمكننى تخيل ذلك

331
00:27:57,470 --> 00:27:59,347
قم بإعداد لائحة

332
00:27:59,347 --> 00:27:59,972
فكر فى الأمر مراراً وتكراراً

333
00:28:02,016 --> 00:28:04,520
لا داعى للعجلة لديك وقت كافى
" جاك "

334
00:28:04,727 --> 00:28:06,604
نحتاج أرقام هواتفهم وإيميلاتهم

335
00:28:07,104 --> 00:28:08,272
شىء أخر

336
00:28:08,272 --> 00:28:10,608
يجب أن نفحص جثة والدتك

337
00:28:13,486 --> 00:28:17,934
" إيلاجيا " كان نبى قديم

338
00:28:17,969 --> 00:28:19,617
ولكن هذا ليس منة إنة من كتاب حسين

339
00:28:21,160 --> 00:28:23,621
إذاً النبى مثل القس ؟

340
00:28:23,621 --> 00:28:25,122
ليس بالتحديد

341
00:28:25,665 --> 00:28:26,999
فى المعنى العام

342
00:28:26,999 --> 00:28:30,060
إنة رجل يرسلة الرب ليتحدث إلى الناس

343
00:28:30,230 --> 00:28:31,005
رسولة

344
00:28:31,587 --> 00:28:35,424
ويتصل بالرب عن طريق الرؤى

345
00:28:35,424 --> 00:28:38,886
حتى لو ظننا إنة أمر جنونى

346
00:28:39,428 --> 00:28:45,393
ينقلون كلام الرب إلى البشر على هيئة كلام أو رموز

347
00:28:45,810 --> 00:28:47,395
لا يجب أن تكون هنا
" جاك "

348
00:28:47,937 --> 00:28:49,522
هيا يا أبى

349
00:28:50,022 --> 00:28:51,941
ها هو هنا

350
00:28:51,941 --> 00:28:54,735
هذا هو كتاب " هوزية " القسم ال13

351
00:28:55,111 --> 00:28:59,240
هذا فى إسرائيل القديمة

352
00:28:59,699 --> 00:29:03,661
سوف تكون مذنبة فى الجحيم لأبتعادها عن الرب

353
00:29:04,161 --> 00:29:08,460
يجب أن يتم تقطيعها بالسيف لقطع

354
00:29:08,582 --> 00:29:11,961
والمرأة الحامل يجب أن يتم إسقاط جنينها

355
00:29:12,461 --> 00:29:14,714
هل هذة الفتاة الصغيرة حامل ؟

356
00:29:15,464 --> 00:29:18,759
لا , لكن خاتم زواجها أخذ من يدها
وتم وضعة فى رحمها

357
00:29:19,969 --> 00:29:22,096
ما مغزى هذا الأمر ؟

358
00:29:22,680 --> 00:29:26,976
هناك نبؤة

359
00:29:26,976 --> 00:29:29,437
لعنة من الرب على الأمم

360
00:29:29,854 --> 00:29:32,607
بسبب ذنوبهم ضد طاعتة

361
00:29:32,607 --> 00:29:35,318
سوف يقوم بإغلاق رحم هذة الأمم

362
00:29:35,318 --> 00:29:36,694
هذا هو الإنجيل ؟

363
00:29:36,694 --> 00:29:39,739
الإنجيل عن الخير والشر

364
00:29:40,406 --> 00:29:44,535
ما ذكرتية هو تشوية للجسد

365
00:29:45,745 --> 00:29:47,330
وهو شر

366
00:29:47,747 --> 00:29:53,898
يجب أن تبتعد عن القضية , هل تريدنى أن
يبعدونى أيضاً ؟ لن أجلس بالمنزل

367
00:29:54,420 --> 00:29:57,214
إنهم يموتوا بسببى

368
00:29:57,673 --> 00:30:00,426
كيف حال " أنا " ؟
أخذت السيارة

369
00:30:00,426 --> 00:30:02,011
أعنى كيف تتماسك ؟

370
00:30:02,511 --> 00:30:05,014
إنها غير سعيدة
سوف أقودك لوالدك

371
00:30:05,431 --> 00:30:09,018
هل ما تقولة متأكد منه ؟
هناك أشياء لا أعرفها

372
00:30:09,685 --> 00:30:13,731
هذا غير قابل للتصديق , لا يمكن أن يحدث

373
00:30:14,148 --> 00:30:19,779
إنظرى يجب أن تبتعدى لمدة أسابيع
لا تخبرنى بما يجب أن أقوم بة

374
00:30:19,779 --> 00:30:21,405
بكل تأكيد لا

375
00:30:21,781 --> 00:30:24,325
لن أحبس نفسى , لدى وظيفة هنا

376
00:30:24,325 --> 00:30:29,372
" أنا " هذا خطر , الناس يموتون

377
00:30:29,872 --> 00:30:31,874
لن أخذ أجازة
" جاك "

378
00:30:32,375 --> 00:30:33,793
ولن يمكنك تغير رأيى

379
00:30:35,503 --> 00:30:38,798
على أى حال , لقد لاحظت إنهم يراقبونى

380
00:30:40,424 --> 00:30:48,683
هذا جنون , إذا وجدتى أى شخص لا تعرفية
مثير للشكوك , إتصلى بالشرطة

381
00:30:49,350 --> 00:30:51,811
بكل تأكيد
وسوف يراقبوكى

382
00:30:53,062 --> 00:30:58,818
هل ستعود الليلة ؟ تقريباً فى ال12
لا يمكننى إخبار والدى فى الهاتف

383
00:30:59,235 --> 00:31:01,445
ماذا ستخبرة ؟
سأخبرة الحقيقة

384
00:31:04,156 --> 00:31:05,533
إلى اللقاء

385
00:31:07,535 --> 00:31:09,245
يا إلهى

386
00:31:37,648 --> 00:31:39,734
إفعل لى معروف , ولا تضعنى على القائمة

387
00:31:40,318 --> 00:31:41,736
لن أفعل ذلك

388
00:31:43,738 --> 00:31:45,698
هى تعلم , النساء لديهم حس

389
00:31:45,698 --> 00:31:48,910
هذا كان منذ وقت طويل
صدقنى هى تعلم

390
00:31:51,245 --> 00:31:54,498
هل تريدينى أن أفعل المطلوب ؟
سوف أتحدث فى المهم

391
00:31:54,957 --> 00:31:56,459
يمكننى الإعتناء بنفسى

392
00:32:01,839 --> 00:32:04,675
ما يقرب من 100 حقاً ؟

393
00:32:06,135 --> 00:32:08,304
ماذا عنكى ؟ كم عددهم ؟

394
00:32:08,804 --> 00:32:10,598
لا أعلم , ربما 20

395
00:32:11,057 --> 00:32:13,976
لا أحد منهم فى العام الماضى لكن من يهتم

396
00:32:17,939 --> 00:32:19,899
لقد تزوجت وأنا فى عمر ال40

397
00:32:21,484 --> 00:32:24,695
أعتقد بأنة عادى لم يكن غريب بالنسبة لى

398
00:32:27,281 --> 00:32:34,038
هل لا زال لديكى زغطة ؟
لا

399
00:32:37,583 --> 00:32:40,628
كانت دائماً فخورة بك

400
00:32:41,879 --> 00:32:46,217
تعلم كيف اشعر

401
00:32:46,676 --> 00:32:49,387
أبى , إننى شرطى منذ 28 عام

402
00:32:51,472 --> 00:32:53,182
لا يجب على أن أحب ذلك

403
00:32:54,642 --> 00:32:56,394
هل لهذا علاقة بما يحدث ؟

404
00:32:56,394 --> 00:32:57,770
أجل

405
00:33:03,401 --> 00:33:07,405
كانت تمر عبر هذا الجسر كل يوم لمدة 30 عام

406
00:33:08,906 --> 00:33:11,659
لا يبدو منطقياً بالنسبة لى إنها فقط وقعت

407
00:33:12,076 --> 00:33:15,830
سيقوموا بالتشريح غداً , وسنعرف
كل شىء خلال يوم

408
00:33:18,666 --> 00:33:22,545
هذا شىء رائع

409
00:33:24,839 --> 00:33:27,133
لقد قمت بالقيادة أمس

410
00:33:42,190 --> 00:33:46,235
لم اشعر بالقوة مطلقاً

411
00:33:51,324 --> 00:33:53,993
كانت تريد أن ترى حفيد

412
00:33:54,494 --> 00:33:57,789
أبى تعلم أن " أنا " لا تنجب هذا غير عادل

413
00:34:00,082 --> 00:34:01,584
إننى بحاجة لك

414
00:34:05,755 --> 00:34:08,257
إفعل مايجب عليك

415
00:34:08,633 --> 00:34:12,261
كان هناك مدلكة فى المدينة
أى واحدة ؟

416
00:34:13,012 --> 00:34:14,138
أى واحدة ؟
أى واحدة ؟

417
00:34:14,138 --> 00:34:16,057
إسمها
" سانلى "

418
00:34:22,688 --> 00:34:25,566
مرحباً صديقى , مرحباً بك فى كابوسك

419
00:34:26,025 --> 00:34:27,652
إذا كنتى تبحثين عن رجل فأنا هنا

420
00:35:02,061 --> 00:35:07,442
نحن بحاجة إلى هذة القائمة اللعينة إذا لم تضيع
وقتك فى إتهامى , ربما تمنع جريمة قتل

421
00:35:07,442 --> 00:35:09,235
إننى أفعل عملى

422
00:35:10,611 --> 00:35:15,188
أين كنت اليوم ؟
كنت مع " جينى " طوال اليوم وأنت تعلم
إننى لم افعل هذا

423
00:35:15,658 --> 00:35:17,410
عينة ال DNA أثبتت إنة غير مذنب

424
00:35:17,410 --> 00:35:19,620
اللعنة

425
00:35:19,620 --> 00:35:23,791
لن تحصل على سلاحك وشارتك بدون أن
تحضر لنا هذة القائمة

426
00:35:26,252 --> 00:35:28,588
لا نعلم ماذا فعلت لكى تغضب هذا الرجل
" جاك "

427
00:35:29,005 --> 00:35:31,841
إنة يكتب جمل غريبة
" إقتلنى "

428
00:35:34,218 --> 00:35:36,846
إذاً هذة هى القائمة

429
00:35:38,181 --> 00:35:40,141
هل تريدين رؤيتها ؟

430
00:35:44,812 --> 00:35:46,230
إننى أحبك ياعزيزتى

431
00:35:50,026 --> 00:35:52,236
وأنا أيضاً أحبك

432
00:35:55,114 --> 00:35:56,574
كيف يمكن لهذا أن يحدث ؟

433
00:35:57,867 --> 00:35:59,368
كيف يعرف هذا الرجل

434
00:35:59,827 --> 00:36:02,371
من المستحيل أن يعرف هذا الأمر

435
00:36:03,915 --> 00:36:09,462
الضحية الأخيرة , قضيت ليلة واحدة فقط معها

436
00:36:09,921 --> 00:36:12,006
كنا ثملين

437
00:36:12,006 --> 00:36:14,467
لم يعلم أحد عنها

438
00:36:14,884 --> 00:36:16,219
لا أحد

439
00:36:21,974 --> 00:36:25,061
الإجابة أمامك

440
00:36:25,478 --> 00:36:27,939
أتمنى أن يكون الأمر بهذة السهولة

441
00:36:32,694 --> 00:36:34,320
هذة الفتاة

442
00:36:34,320 --> 00:36:37,156
لقد قابلناها منذ 5 سنوات

443
00:36:40,868 --> 00:36:43,246
كانت ترتدى فستان أسود

444
00:36:43,705 --> 00:36:48,710
تحدثت معها لمدة 5 دقائق قبل أن تقدمنى لها

445
00:36:51,337 --> 00:36:53,089
كان إسمها
" لازلى "

446
00:36:56,217 --> 00:36:58,219
" لازلى تى "

447
00:37:00,680 --> 00:37:03,016
لقد علمت أنك نمت معها

448
00:37:03,391 --> 00:37:04,475
عرفت ذلك

449
00:37:04,851 --> 00:37:06,269
النساء تعرف

450
00:37:07,645 --> 00:37:08,938
يمكننا معرفة ذلك

451
00:37:09,856 --> 00:37:12,275
إسأل زوجتك عن قائمتك

452
00:37:13,359 --> 00:37:15,611
هذا ما يفعلة القاتل

453
00:37:18,531 --> 00:37:20,491
إسمها كان
" سانللى "

454
00:37:30,001 --> 00:37:33,254
لقد فعلها مرة واحدة

455
00:37:35,465 --> 00:37:37,800
من فضلك , لا

456
00:37:38,217 --> 00:37:40,636
لا تفعل

457
00:37:40,970 --> 00:37:42,388
لماذا تقوم بذلك ؟

458
00:37:44,223 --> 00:37:45,350
من أجل نقاءى

459
00:37:46,601 --> 00:37:49,062
من أجل النقاء

460
00:37:49,479 --> 00:37:51,606
إنها أرواح مذنبة
من فضلك

461
00:37:54,984 --> 00:37:59,447
لم أنجب له الأطفال

462
00:38:15,296 --> 00:38:17,298
ليس لديكى سبب لذلك

463
00:38:19,717 --> 00:38:21,719
لا أحد سيعرفك

464
00:38:22,220 --> 00:38:23,763
لذلك عندما تذهبى إلى مملكة الجنة

465
00:38:24,222 --> 00:38:26,391
لن يعلم أحداً

466
00:38:26,391 --> 00:38:28,267
إننى أرسلتك لمنزلك

467
00:38:40,697 --> 00:38:42,240
سوف تولدى مجدداً

468
00:38:43,950 --> 00:38:46,494
كأحد جنود المسيح

469
00:38:48,329 --> 00:38:50,123
وسوف نحقق ذلك

470
00:38:50,123 --> 00:38:54,829
إنتظر , إنتظر , إننى أتذكر شيئاً ما
" شيئاً عن " جاك

471
00:38:56,462 --> 00:39:00,008
شيئاً ما سمعتة

472
00:39:01,384 --> 00:39:03,303
شىء مخزى

473
00:39:12,895 --> 00:39:14,247
عفواً , هل تمانعين ؟

474
00:39:15,523 --> 00:39:16,574
لا

475
00:39:17,108 --> 00:39:18,725
إننى مغادرة على أى حال

476
00:39:20,903 --> 00:39:21,893
لا يجب أن تفعلى ذلك

477
00:39:22,655 --> 00:39:24,319
سوف أحزن

478
00:39:25,116 --> 00:39:27,000
لدينا نفس ميعاد القهوة

479
00:39:27,327 --> 00:39:28,870
أعتقد أننا أبطال

480
00:39:32,040 --> 00:39:33,294
إننى
" جون "

481
00:39:35,043 --> 00:39:36,336
إلى اللقاء
" جون "

482
00:40:11,746 --> 00:40:15,157
يجب أن نصل إلى هؤلاء النساء هنا , قم بالتركيز
على هؤلاء النساء بالأعلى

483
00:40:15,416 --> 00:40:17,782
نحن سعيدين منك هنا
" جاك "

484
00:40:18,711 --> 00:40:20,117
السؤال الأن هو لماذا ؟

485
00:40:20,880 --> 00:40:25,245
إذاً كنت صحيحاً , إن الرجل يستخرج إسم
ومكان الضحية

486
00:40:25,677 --> 00:40:27,923
لابد أن يكون هناك منطق معين حياله

487
00:40:28,346 --> 00:40:31,099
" الين " تعرف بالتأكيد " سانلين "

488
00:40:32,433 --> 00:40:35,083
" سارا ريتشارد " كانت ستعلم " سانلى "

489
00:40:35,103 --> 00:40:37,400
كنا أصدقاء فى نفس الوقت

490
00:40:37,623 --> 00:40:40,483
لقد بالغت فى تقديرك
" جاك "

491
00:40:40,900 --> 00:40:42,402
ما ينقصنى هو ذاكرتى

492
00:40:42,819 --> 00:40:48,116
لدى 12 شخص يعمل على ذلك
لا يمكننى فعل شىء بدون أن تعطينى كل المعلومات

493
00:40:48,533 --> 00:40:50,910
إننى أحاول
حاول بجد أكثر

494
00:40:51,369 --> 00:40:54,455
هل أنتى مشغولة على العشاء الليلة ؟

495
00:40:54,831 --> 00:40:56,291
كلنى

496
00:40:56,791 --> 00:40:58,972
ربما من أجل الحلوى
إترك الأمر

497
00:40:59,294 --> 00:41:01,170
لقد قضيت النهار فى قراءة كتاب " حوزية "

498
00:41:01,546 --> 00:41:04,591
مثير للإهتمام , إسرائيل تمت
خيانتها كأنها إشبينة العروس

499
00:41:04,591 --> 00:41:09,792
المدينة جيدة وناجحة ولكنها فقدت أخلاقها

500
00:41:10,221 --> 00:41:11,514
إنهم يتحدون الرب

501
00:41:11,514 --> 00:41:15,351
يجب التخلص من هذة الأرواح من أجل الخلاص

502
00:41:16,686 --> 00:41:20,281
إنك تعلم الكثير من السيدات
لماذا تزوجت فى النهاية ؟

503
00:41:20,773 --> 00:41:22,775
لقد وقعت فى الحب

504
00:41:22,775 --> 00:41:25,653
إننى لا أرى أى إمرأة على هذة القائمة منذ زواجك

505
00:41:27,488 --> 00:41:29,324
ماهو قصدك ؟
هل كنت مخلص ؟

506
00:41:31,701 --> 00:41:37,953
بعد كل هذة التجارب إننى متأكد إنك أخطأت على
الأقل مرة واحدة بعد الزواج

507
00:41:37,954 --> 00:41:41,169
ربما هذا صحيح
قم بوضع جميع الأسماء المتزوجة فى الأعلى

508
00:41:41,169 --> 00:41:43,796
ماذا تفعل ؟ ماذا عن فريق مهماتك ؟

509
00:41:43,796 --> 00:41:47,926
لدينا 6 جرائم قتل ولدى محققين يعملون

510
00:41:47,926 --> 00:41:52,912
لقد تحدثنا مع أصدقائك إلى المرحلة
الإبتدائية وبعضهم لا يحبك

511
00:41:53,264 --> 00:41:55,433
والأخرين يقولو أنك رجل طيب وكريم

512
00:41:55,475 --> 00:41:58,353
ولكن ليس أحد منهم أخبر أنك مدمن على القتل

513
00:41:58,353 --> 00:42:02,783
لدى 4 وحدات تعمل على هذة القضية

514
00:42:35,390 --> 00:42:39,395
الضحية " سانلى " كانت متزوجة

515
00:42:39,769 --> 00:42:40,436
لكن بدون خاتم زواج

516
00:42:41,229 --> 00:42:42,814
كان هناك شق فى اللسان

517
00:42:42,814 --> 00:42:46,109
وشىء معدنى صغير داخل رحمها

518
00:42:46,609 --> 00:42:50,238
نحن نعرف ذلك الأن

519
00:42:50,613 --> 00:42:52,073
عن أمك
" جاك "

520
00:42:53,366 --> 00:42:56,286
لم يتم التعدى عليها جنسياً

521
00:42:56,703 --> 00:42:59,205
لكن كان هناك ششق فى اللسان

522
00:42:59,622 --> 00:43:01,666
وخاتم داخل رحمها

523
00:43:05,003 --> 00:43:06,671
ماذا ؟

524
00:43:09,048 --> 00:43:11,676
هذا مستحيل
لم يكن خاتم زواج

525
00:43:11,676 --> 00:43:17,348
لقد كان قطعة معدنية مكتوب عليها
" ريبيكا تحب جاك "

526
00:43:21,102 --> 00:43:22,479
يا إلهى

527
00:43:24,105 --> 00:43:25,440
هذا مستحيل

528
00:43:29,277 --> 00:43:31,613
أين صورة
" ريبيكا "

529
00:43:33,698 --> 00:43:37,011
إسمها كان على اللائحة

530
00:43:37,452 --> 00:43:43,300
حاولت الوصول إليها وزوجها أخبرنا إنة
لم يراها منذ 3 أشهر

531
00:43:43,335 --> 00:43:46,422
أخبر الجميع للبحث عنها فى لوس أنجلوس

532
00:43:47,003 --> 00:43:51,990
أمها كانوا كاثوليكيين بعد معرفة ذلك أرسلوها
لتعيش مع راهبات فى لوس أنجلوس

533
00:43:52,592 --> 00:43:54,574
ولم يروها مجدداً
هنا فى المدينة فى هذة العبادة ؟

534
00:43:54,677 --> 00:43:59,584
منذ 30 عام لم تكن عيادة , أحدهم
أخبر إنة شخص مختص

535
00:43:59,599 --> 00:44:00,850
ولا يوجد سجلات

536
00:44:00,850 --> 00:44:04,168
لقد دفعت 200 دولار , لقد
كنت فى  18 من العمر

537
00:44:04,203 --> 00:44:05,793
وتقابلنا فى الريف

538
00:44:05,828 --> 00:44:08,358
كنا نتحدث وكانت متدينة

539
00:44:08,393 --> 00:44:12,132
لقد فعلناها مرة واحدة

540
00:44:12,167 --> 00:44:14,405
هل كانت أول مرة لها ؟
نعم

541
00:44:27,937 --> 00:44:29,052
أين نذهب

542
00:44:34,843 --> 00:44:35,927
لاشىء بعد

543
00:44:38,179 --> 00:44:39,764
إنة ليس خطأك

544
00:44:40,515 --> 00:44:42,684
أعلم لكن

545
00:44:45,812 --> 00:44:49,733
الخاتم داخل أمى

546
00:44:50,150 --> 00:44:51,768
لا شىء هنا غير الفئران

547
00:44:55,488 --> 00:44:57,031
لنتحرك هيا

548
00:45:02,454 --> 00:45:09,544
هناك شىء يجب أن أقوم بة
سأقابلك لاحقاً

549
00:45:10,211 --> 00:45:10,911
أجل ؟
أجل

550
00:45:12,922 --> 00:45:14,049
حسناً
شكراً

551
00:45:27,854 --> 00:45:29,272
اننى اسف للغايه يا امى

552
00:45:56,758 --> 00:46:00,011
هل رأيت من احضر هذه هنا ؟

553
00:46:00,470 --> 00:46:02,472
انها هنا طوال الوقت

554
00:46:15,694 --> 00:46:19,197
من أبنك العزيز

555
00:46:20,198 --> 00:46:22,617
اننى اريد ان اذهب اولا
من فضلك

556
00:46:31,543 --> 00:46:32,502
" بيريكا "

557
00:46:34,713 --> 00:46:38,675
كنت سأنتظر حتى بعد

558
00:46:39,050 --> 00:46:40,719
ولكنى احضرت هذا من أجلك

559
00:46:41,094 --> 00:46:44,472
وكتبت اسمك عليه

560
00:46:46,933 --> 00:46:52,989
هل يجب ان نتزوج ؟
لا " ريبيكا " لدينا حق الاختيار الأن , انه امر اَمن

561
00:46:54,357 --> 00:46:59,675
لكن هذا ليس خيارى

562
00:46:59,612 --> 00:47:01,406
انتى تعلمين عائلتك

563
00:47:01,406 --> 00:47:03,241
تعلمين ان هذا افضل وسيله

564
00:47:03,742 --> 00:47:04,909
اليس كذلك ؟

565
00:47:09,247 --> 00:47:10,081
أجل

566
00:47:41,780 --> 00:47:44,532
من أجلك فى يوم زفافك

567
00:47:58,213 --> 00:48:02,817
انت , يجب ان اعتقلك لأنك
افسدت جسد الضحيه

568
00:48:03,468 --> 00:48:05,220
ماذا عن زوجها ؟

569
00:48:05,220 --> 00:48:06,972
ليس مشتبه به

570
00:48:06,972 --> 00:48:11,810
انه أعمى
هذه بالتحديد قام بتقطيعها

571
00:48:11,810 --> 00:48:14,187
" ريبيكا " ارادت ان تتزوج

572
00:48:16,815 --> 00:48:19,317
شاهد هذا
ما هذا ؟

573
00:48:19,901 --> 00:48:22,320
زهور من على قبر امى

574
00:48:22,320 --> 00:48:24,948
ليست منى ومكتوب
من ابنك العزيز

575
00:48:25,907 --> 00:48:27,367
الزوج اخبرنا منذ 3 شهور

576
00:48:27,993 --> 00:48:32,289
اول ضحيه
اننا فى طريقنا الى لوس انجلوس
وسوف نقابل الزوج غداً

577
00:48:32,747 --> 00:48:34,935
سوف نتصل بـ " جينى " اذهب لتحصل
على بعض الراحه

578
00:48:34,970 --> 00:48:36,710
انظر لهذا

579
00:48:39,421 --> 00:48:40,922
ما هذا بحق اللعنه ؟

580
00:48:45,594 --> 00:48:48,254
انه جنين
يا إلهى

581
00:49:02,110 --> 00:49:03,361
مجدداً نتقابل

582
00:49:05,780 --> 00:49:07,240
بالتأكيد

583
00:49:07,657 --> 00:49:08,992
" جون " اليس كذلك ؟.

584
00:49:08,992 --> 00:49:10,201
اننى منبهر

585
00:49:11,870 --> 00:49:13,538
هل تعيش هنا ؟

586
00:49:14,205 --> 00:49:15,749
بالقريب من هنا

587
00:49:16,249 --> 00:49:17,417
انه مكان رائع

588
00:49:17,834 --> 00:49:18,877
مكان بالايجار

589
00:49:19,336 --> 00:49:20,545
فقط مؤقتاً

590
00:49:20,921 --> 00:49:22,047
مؤقتاً

591
00:49:22,464 --> 00:49:24,507
هل هذا تحقيق ؟

592
00:49:25,759 --> 00:49:27,469
اننى محققه فى الشرطه
" جون "

593
00:49:28,052 --> 00:49:28,960
حقاً

594
00:49:29,721 --> 00:49:31,556
رائع للغايه

595
00:49:35,310 --> 00:49:37,312
اننى اسفه لم اقصد ان اكون قويه

596
00:49:37,312 --> 00:49:38,313
اننى
" جينى "

597
00:49:38,772 --> 00:49:40,523
انه شرف لقائك

598
00:49:41,149 --> 00:49:43,318
ربما اعتقد ان نشرب قهوه معاً

599
00:49:44,662 --> 00:49:45,597
حسناً

600
00:49:52,911 --> 00:49:54,704
" جينى "

601
00:50:11,846 --> 00:50:15,100
سوف اكون هناك

602
00:50:17,310 --> 00:50:18,270
اخبار سيئه ؟

603
00:50:18,728 --> 00:50:21,189
هذا الهاتف دائما ذات اخبار سيئه

604
00:50:22,816 --> 00:50:24,109
هل ترى سياره اجره ؟

605
00:50:28,864 --> 00:50:33,600
لابد ان عملك صعب للغايه
ليس لديك فكره

606
00:50:35,120 --> 00:50:37,276
لقد وجدت جثه فى البحيره

607
00:50:40,584 --> 00:50:42,100
انه شىء رهيب

608
00:50:48,383 --> 00:50:49,175
هل تودين ان اقلك ؟

609
00:50:50,468 --> 00:50:52,262
لا , شكراً

610
00:50:52,596 --> 00:50:53,138
انه ليس بعيد سأنتظر تاكسى

611
00:50:54,639 --> 00:50:56,516
يمكننى ان اقلك
WwW.Az3RenA.CoM

612
00:50:58,018 --> 00:51:00,370
لا , شكراً

613
00:51:00,645 --> 00:51:01,271
سيارتى هنا

614
00:51:04,691 --> 00:51:06,359
لا , لا يمكننى

615
00:51:07,569 --> 00:51:08,153
شكراً
" جون "

616
00:51:16,036 --> 00:51:16,661
" جون " انتظر

617
00:51:22,042 --> 00:51:23,877
هذه سياره باهظه الثمن

618
00:51:25,337 --> 00:51:28,507
اننى فى المدينه من اجل عمل فى
الاشهر المقبله

619
00:51:30,592 --> 00:51:32,761
لدى قيرارى

620
00:51:34,638 --> 00:51:36,348
من أين انت ؟

621
00:51:36,723 --> 00:51:38,099
ليس من مكان محدد

622
00:51:38,517 --> 00:51:41,144
لقد تنقلت كثيراً

623
00:51:41,603 --> 00:51:43,271
هل المكان مهم ؟

624
00:51:45,524 --> 00:51:47,400
ماذا تعمل ؟

625
00:51:48,693 --> 00:51:50,695
انتى تسألى العديد من الاسئله

626
00:51:52,280 --> 00:51:55,033
اعلم , اننى اسفه انها عاده سيئه

627
00:51:56,618 --> 00:51:58,453
لم اقصد ان استجوبك

628
00:52:04,209 --> 00:52:06,503
اننى اعمل فى الاستشارات الزوجيه

629
00:52:07,963 --> 00:52:09,172
اننى استشارى

630
00:52:10,632 --> 00:52:13,844
لم افهم ابداً ما يفعله الاستشارى

631
00:52:14,261 --> 00:52:17,180
لا ادرى , لكن العملاء يدفعون لى جيداً

632
00:52:21,935 --> 00:52:26,439
ما رأيك ان تستجوبينى غداً
فى المساء بعد مشروب ؟

633
00:52:26,898 --> 00:52:28,525
ربما , عشاء

634
00:52:28,942 --> 00:52:30,694
وسوف اجيب جميع اسألتك

635
00:52:32,664 --> 00:52:33,623
إننى أسفة

636
00:52:34,072 --> 00:52:36,408
اننى مشغوله فى قضيه صعبه للغايه الأن

637
00:52:36,783 --> 00:52:39,578
انه من الصغب للغايه الارتباط بشىء

638
00:52:41,079 --> 00:52:42,330
اتفهم ذلك

639
00:52:45,125 --> 00:52:51,131
لنحدد ميعاد , ولن أخذ الامر بشكل شخصى
اذا لم تأتى

640
00:52:51,131 --> 00:52:53,091
انك تصر واحب ذلك

641
00:52:53,091 --> 00:52:56,303
حسناً
هنا

642
00:53:04,269 --> 00:53:08,940
حسناً
اعطنى رقم هاتفك , واذا كنت
غير مشغوله سأتصل بك

643
00:53:16,364 --> 00:53:19,117
فى انتظار ذلك
شكراً

644
00:53:20,660 --> 00:53:23,330
واننى سعيده ايضاً

645
00:53:26,541 --> 00:53:29,127
هل يمكنك ان تسدى لى معروف
وتبقى هنا لدقيقه واحده

646
00:53:29,544 --> 00:53:30,629
بالتأكيد

647
00:53:41,515 --> 00:53:43,670
اين " جاك " ؟
فى منزله

648
00:53:44,101 --> 00:53:47,395
من هذا ؟
سنعلم اذا كنت تعرفه

649
00:53:47,813 --> 00:53:49,439
هذا رجل قابلته بعض المرات مؤخراً

650
00:53:49,898 --> 00:53:52,666
هل تريدينى ان اتفحصه ؟
لا , الامر بخير

651
00:53:55,987 --> 00:53:59,052
لقد وجدنا هذا

652
00:53:59,658 --> 00:54:02,452
اننى لا اعلم ما هذا

653
00:54:03,829 --> 00:54:06,373
يجب ان تمشى فى وادى الضباب

654
00:54:06,373 --> 00:54:08,166
والموت ولن اخاف منك

655
00:54:09,626 --> 00:54:11,920
ستكون معى

656
00:54:12,337 --> 00:54:14,506
انه من الكتاب

657
00:54:19,052 --> 00:54:20,887
اخر شراب
" جاك "

658
00:54:23,098 --> 00:54:24,349
شكراً

659
00:54:24,975 --> 00:54:29,062
عفواً

660
00:54:51,789 --> 00:54:52,341
" جاك "

661
00:54:53,453 --> 00:54:54,648
" جاك "

662
00:54:55,005 --> 00:54:58,759
اعتقدت انه انت
لقد مر وقت طويل

663
00:55:01,970 --> 00:55:03,597
لقد سمعت انك تزوجت

664
00:55:04,056 --> 00:55:07,601
أجل , هل تتذكرين " اَنا " ؟

665
00:55:07,601 --> 00:55:08,769
الطباخه ؟
اجل

666
00:55:09,186 --> 00:55:11,438
بالتأكيد
اننا متزوجان منذ 8 سنوات الأن

667
00:55:14,441 --> 00:55:17,319
هل اتصلوا بكى ؟

668
00:55:17,736 --> 00:55:21,031
من ؟
الشرطه

669
00:55:21,448 --> 00:55:23,075
لا , ماذا ؟

670
00:55:23,533 --> 00:55:24,951
لا شىء

671
00:55:27,037 --> 00:55:29,831
حسناً , لا يمكننى المكوث
" جاك " يجب ان اعود للمنزل

672
00:55:30,248 --> 00:55:33,001
لقد انتقلت من " نيو يورك " الشهر الماضى

673
00:55:33,001 --> 00:55:35,170
حقاً ؟
نعم , لدى مكان رائع

674
00:55:35,504 --> 00:55:37,339
وينبوع رائع , ومنظر ساحر

675
00:55:37,714 --> 00:55:39,966
هل تمانعى اذا مشيت معكى لمنزلك ؟

676
00:55:39,966 --> 00:55:41,802
لا امانع

677
00:55:42,302 --> 00:55:43,762
بالتأكيد
حسناً

678
00:55:49,184 --> 00:55:51,186
ماذا يمكننى ان احضر لك ؟

679
00:55:51,603 --> 00:55:54,523
مشروب كحولى
حسناً

680
00:55:56,650 --> 00:55:58,902
يبدو جيداً

681
00:56:04,324 --> 00:56:09,538
هل تريد بعض الشراب ؟
ان الوقت متأخر , لا يمكننى ذلك

682
00:56:10,080 --> 00:56:12,040
هيا
لا يمكننى

683
00:56:12,040 --> 00:56:13,208
من أجل الايام الخوالى مره واحده
لا

684
00:56:14,126 --> 00:56:18,950
فقط انصتى لى , ربما تكونى فى خطر

685
00:56:19,172 --> 00:56:21,466
سيحدثك المباحث الفيدراليه

686
00:56:21,508 --> 00:56:23,343
اننى متفاجىء انهم لم يفعلوا بالفعل

687
00:56:23,343 --> 00:56:26,096
اريدك ان تذهبى بالداخل وتغلقى بابك

688
00:56:26,096 --> 00:56:28,306
ولا تتحدثى مع اى شخص لا تعرفيه

689
00:56:28,306 --> 00:56:31,601
لماذا كل هذه الامور ؟
سأتصل بكى غداً واشرح كل شىء

690
00:56:31,977 --> 00:56:33,478
من فضلك
حسناً

691
00:56:33,895 --> 00:56:35,647
اذهبى , من الرائع رؤيتك
" اندى "

692
00:56:37,065 --> 00:56:38,608
الى اللقاء

693
00:56:47,117 --> 00:56:52,122
اعطنى الضابط المسئول
قم بأيجاده

694
00:57:05,802 --> 00:57:08,930
مرحباً
لقد قتلت واحده اخرى

695
00:57:08,930 --> 00:57:10,474
اللعنه

696
00:57:13,769 --> 00:57:15,354
يا لها من قائمه
" جاك "

697
00:57:15,771 --> 00:57:17,564
اخبرتك اذا كنتى تريدى قرائتها

698
00:57:17,564 --> 00:57:22,444
لم افعل , لكن بعدما تاتى متأخراً ورائحتك
عطر حريمى يجب ان اتسائل

699
00:57:22,444 --> 00:57:24,916
يجب ان اذهب , لقد قتل شخص اخر

700
00:57:25,739 --> 00:57:27,741
اذاً اذهب
ليس لدى وقت لهذا

701
00:57:28,158 --> 00:57:34,081
اللعنه عليك
ماذا تريدين , هذه قائمه للسيدات التى
نمت معهن , لن اعتذر هذه حياتى

702
00:57:34,081 --> 00:57:39,920
يجب ان ارحل , اذا اردتى التحدث
حسناً لكن ليس الأن

703
00:57:39,920 --> 00:57:40,420
لا اريد

704
00:57:41,463 --> 00:57:42,798
لقد اخبرتك لا اهتم

705
00:57:42,798 --> 00:57:48,428
انك لا تفهم
لا افهم ماذا , انكى لا تحبى ما قرأتى
افعلى قائمتك ونكون متعادلين ,

706
00:57:49,388 --> 00:57:51,890
كم مره نمت مع كل واحده من هؤلاء ؟
ما هو قصدك ؟

707
00:57:52,641 --> 00:57:55,352
اعتقد انك تحب علاقات الليله الواحده

708
00:57:55,769 --> 00:57:57,271
يا إلهى

709
00:57:57,271 --> 00:57:59,690
قبل ان اقابلك كان لى تقريباً 12 علاقه

710
00:58:00,607 --> 00:58:03,026
لقد نمت معهم العديد من المرات ربما مائه

711
00:58:03,026 --> 00:58:05,404
كم مره نمنا معاً ؟

712
00:58:06,697 --> 00:58:07,698
كم مره ؟ لا اعلم

713
00:58:07,698 --> 00:58:11,910
قم بالحساب , اننى اضاجع اكثر منك

714
00:58:14,162 --> 00:58:15,872
اننى احب المضاجعه
" جاك "

715
00:58:16,248 --> 00:58:18,417
اننى انسانه حنسيه

716
00:58:20,752 --> 00:58:23,547
وهذه القائمه , غير مكتمله

717
00:58:23,964 --> 00:58:25,090
ماذا تعنين ؟
تعلم ما اعنى

718
00:58:26,174 --> 00:58:27,801
ومن أعنى

719
00:58:33,807 --> 00:58:35,017
هل انت " جاك " ؟

720
00:58:35,642 --> 00:58:37,561
أجل

721
00:58:37,561 --> 00:58:39,521
هل تعلم من انا ؟
لا

722
00:58:39,897 --> 00:58:42,566
من أنت ؟
" سارا " كانت زوجتى

723
00:58:42,983 --> 00:58:46,403
يا إلهى
لقد اخبرنى المحقق انها ماتت بسببك

724
00:58:46,862 --> 00:58:50,157
ان هناك حيوان اغتصبها وقتلها بسببك

725
00:58:50,574 --> 00:58:54,244
هل هذا صحيح ؟ ابنى سوف ينضج بدون امه

726
00:58:55,037 --> 00:58:57,372
انظر لوجهى

727
00:59:00,876 --> 00:59:01,126
القى السلاح

728
00:59:05,797 --> 00:59:08,592
" مايكل " اننى اتذكرك اننى اسف

729
00:59:09,009 --> 00:59:10,177
اننى اسف للغايه

730
00:59:28,862 --> 00:59:29,112
" جاك "

731
00:59:30,739 --> 00:59:32,032
اللعنه عليك

732
00:59:32,407 --> 00:59:35,197
زوج " سارا " كان سيقتلنى بسببك

733
00:59:35,232 --> 00:59:38,696
بسببى ؟
هل تريد ان تذهب للباب الخلفى ؟

734
00:59:40,624 --> 00:59:45,244
لا يهمنى مع من نمت , لكن اريد
جميع من بهذه القائمه

735
00:59:45,587 --> 00:59:48,131
رجل ؟ استحاله

736
00:59:48,549 --> 00:59:52,192
لا شىء لتُخرج منه
" جاك "

737
00:59:55,764 --> 00:59:57,683
اعلم من هذا

738
00:59:58,100 --> 00:59:59,351
هل تتوقع اننا توقعنا ذلك ؟

739
00:59:59,351 --> 01:00:03,011
انه فتانا
" جيزيبيل "

740
01:00:03,465 --> 01:00:07,402
خاتم الزواج مفقود

741
01:00:07,901 --> 01:00:10,457
وانه ليس امر هام حسناً

742
01:00:11,613 --> 01:00:15,617
هل أغتصب ؟
لم انظر بدقه , سأتركه للطب الشرعى

743
01:00:15,993 --> 01:00:19,216
اسمه
" توماس "

744
01:00:19,251 --> 01:00:21,957
هل متأكد انه ليس كانت علاقه غريبه ؟

745
01:00:23,709 --> 01:00:24,585
الضحايا , الكلمات , يتحداك لكى تفهم ذلك

746
01:00:26,461 --> 01:00:28,130
الضحايا , الكلمات , يتحداك لكى تفهم ذلك

747
01:00:28,589 --> 01:00:29,965
وجدنا هذه بجانب السرير

748
01:00:32,801 --> 01:00:34,386
" مالاكى "

749
01:00:34,928 --> 01:00:36,164
" مالاكى "

750
01:00:37,222 --> 01:00:47,858
انه الجزء الاخير فى الكتاب

751
01:00:47,858 --> 01:00:51,278
الاسم هذا يعنى " رسول " باللغه العبريه

752
01:00:51,695 --> 01:00:52,946
لقد قرأت كتاب حوزيه

753
01:00:52,946 --> 01:00:57,159
حوزيه قال ان زوجه اسرائيل لم تكن مخلصه

754
01:00:57,159 --> 01:00:59,203
الرب كان مستاء للغايه من اسرائيل

755
01:00:59,203 --> 01:01:04,124
هذه اخر جملتان من هذا الكتاب

756
01:01:04,124 --> 01:01:10,088
سوف ارسلك " ايلاجيا " قبل
ان يأتى يوم لقاء الرب

757
01:01:10,088 --> 01:01:12,966
وسوف ينقل قلب الاب لأولاده

758
01:01:12,966 --> 01:01:15,344
وقلب الاولاد لأباهم

759
01:01:15,344 --> 01:01:16,819
انه " ايلا جا " مجدداً

760
01:01:17,304 --> 01:01:21,731
النبؤه تقول انه سيبعث مجدداً

761
01:01:22,059 --> 01:01:23,101
و
" جيزيبيل "

762
01:01:23,101 --> 01:01:25,354
انها ملكه سمريا

763
01:01:25,354 --> 01:01:28,690
" ايلاجا , جيزبيل "
كانت بينهم معارك على الايمان

764
01:01:28,690 --> 01:01:32,486
واسم " جيزيبيل " يدل على الضعف

765
01:01:32,861 --> 01:01:34,655
ها هو

766
01:01:35,155 --> 01:01:37,241
هديه , اقرأها جيداً

767
01:01:38,033 --> 01:01:41,740
لقد قابلت شخص ما

768
01:01:41,775 --> 01:01:42,871
فى الكافتيريا

769
01:01:42,871 --> 01:01:46,750
شخص جديد ؟ " جين " ماذا تفكرين ؟

770
01:01:48,168 --> 01:01:51,964
كل رجل يبتسم لى يرسلنى فى حاله من الرعب

771
01:01:51,964 --> 01:01:54,883
اريد ان اعيش حياتى
ما اسمه ؟

772
01:01:54,883 --> 01:01:57,219
اسمه الاول
" جون "

773
01:01:57,219 --> 01:01:58,768
لا اعلم اسمه الاخير

774
01:01:58,803 --> 01:02:02,057
ماذا يفعل ؟
استشارى              أين ؟

775
01:02:03,517 --> 01:02:06,061
لا تعرفى اسمه الاخير او اين يعمل

776
01:02:06,061 --> 01:02:07,646
طلب منى ان اتناول معه مشروب الليله

777
01:02:07,646 --> 01:02:09,231
اريدك ان تقابله

778
01:02:09,648 --> 01:02:11,442
سوف يمر على
سيمر عليكى هنا ؟

779
01:02:11,442 --> 01:02:13,110
أجل , لم يضايقه على الاطلاق

780
01:02:14,611 --> 01:02:18,657
حسناً , اسأله بعض الاسئله كأنك ابى

781
01:02:19,783 --> 01:02:22,244
اننى فقط اريدك ان تكونى فى امان

782
01:02:22,835 --> 01:02:23,815
حسناً

783
01:02:23,871 --> 01:02:25,873
اريدك سعيده ولكن فى امان

784
01:02:25,873 --> 01:02:29,626
اعتقد ان الرجل الذى نام اكثر من
مائتين مره يمكنه ايجاد واحده

785
01:02:30,836 --> 01:02:33,380
سوف تجدين شخص ما

786
01:02:34,715 --> 01:02:37,551
جاك " لا تدع " اَنا " ترحل بعيد "

787
01:02:39,052 --> 01:02:42,306
لا تجعل هذا يخرب ما بينكم

788
01:02:46,351 --> 01:02:47,686
تعلم

789
01:02:48,312 --> 01:02:50,814
هناك شىء غير مناسب هنا

790
01:02:51,231 --> 01:02:52,816
هذا الشى حيال خاتم الزفاف

791
01:02:52,816 --> 01:02:53,984
ماذا تعنين ؟

792
01:02:53,984 --> 01:02:58,322
لما لا نفكر فى الخاتم نفسه

793
01:02:58,322 --> 01:03:00,449
والجانب الجنسى

794
01:03:01,283 --> 01:03:04,870
ماذا لو كان الغرض ليس الجنس ولكن مكانه

795
01:03:04,870 --> 01:03:06,455
المكان هو الرحم

796
01:03:07,456 --> 01:03:11,502
ليس الجهاز التناسلى بل الرحم مكان ولاده الطفل

797
01:03:12,002 --> 01:03:18,092
هل تتذكر كلام القس عن ان
الحامل يجب ان تسقط
وان الطفل يقطع لأشياء صغيره

798
01:03:18,592 --> 01:03:20,177
أجل

799
01:03:20,177 --> 01:03:21,720
لقد ارسل لك جنين
" جاك "

800
01:03:23,388 --> 01:03:25,641
من هذا الطريق

801
01:03:29,061 --> 01:03:31,021
اننى اعرفها

802
01:03:32,898 --> 01:03:34,191
مرحباً
" جاك "

803
01:03:37,903 --> 01:03:40,489
ماذا حدث ؟

804
01:03:40,906 --> 01:03:42,533
اننى اسف للغايه

805
01:03:42,533 --> 01:03:44,076
نحن غير متأكدين بعد

806
01:03:44,076 --> 01:03:48,205
لقد ذهب للعب كره السله ولم يعد للمنزل

807
01:03:48,747 --> 01:03:51,542
سوف أسألك بعض الاسئله

808
01:03:59,591 --> 01:04:02,010
ماذا يعمل زوجك ؟

809
01:04:02,594 --> 01:04:06,223
لقد تقابلنا فى مطعم

810
01:04:09,643 --> 01:04:11,145
لقد اعجبنى

811
01:04:11,687 --> 01:04:14,481
وتقابلنا فى المكان المناسب

812
01:04:14,481 --> 01:04:16,191
هل كان يعمل فى المطعم ؟

813
01:04:16,900 --> 01:04:20,696
فى ورديه الصباح , ربما لم تعرفه قط

814
01:04:21,280 --> 01:04:23,073
كان يذهب للدراسه فى الليل

815
01:04:23,073 --> 01:04:30,664
منذ متى ؟
ربما 7 سنوات

816
01:04:32,899 --> 01:04:34,349
إذاً

817
01:04:34,835 --> 01:04:37,087
كان يعرف
" اَنا "

818
01:04:50,267 --> 01:04:53,062
لم اتوقع ذلك

819
01:05:11,705 --> 01:05:14,458
مرحباً " جينى "
اين ذهبت ؟
احتاجك هنا فى الثامنه

820
01:05:14,458 --> 01:05:16,293
لترى رفيقى
سأكون موجود هناك

821
01:05:22,007 --> 01:05:24,051
لقد قابلت " ليسا لينكن " هذا المساء

822
01:05:24,468 --> 01:05:26,261
النادل الذى كان يعمل هنا

823
01:05:26,720 --> 01:05:29,098
وانتى محقه , هى تعرف

824
01:05:29,556 --> 01:05:32,101
تعرف ماذا ؟
هل ستنكرين ذلك ؟

825
01:05:32,685 --> 01:05:35,020
لا , لا انكره

826
01:05:35,479 --> 01:05:36,772
لقد حدث

827
01:05:38,524 --> 01:05:41,568
لقد نمتى مع هذا الرجل

828
01:05:41,568 --> 01:05:42,945
لقد ضاجعته

829
01:05:43,529 --> 01:05:44,655
ثلاث مرات

830
01:05:45,155 --> 01:05:46,699
بينما كنت بالمنزل

831
01:05:46,699 --> 01:05:48,409
فى سريرنا

832
01:05:48,867 --> 01:05:49,868
تضاجع
" جينى "

833
01:05:50,369 --> 01:05:53,497
لقد قضيت 3 ايام غبيه فى فندق

834
01:05:58,127 --> 01:06:00,129
فندق ؟

835
01:06:01,797 --> 01:06:02,715
أجل

836
01:06:03,132 --> 01:06:05,467
لماذا ؟
ورجعتى لتنتقمى منى

837
01:06:05,467 --> 01:06:07,303
كنا متزوجين منذ اقل من عام

838
01:06:07,303 --> 01:06:09,638
ووجدت انك تمارس علاقه

839
01:06:09,638 --> 01:06:15,352
فى سريرى , أجل كنت انتقم منك
ما هو قصدك ؟

840
01:06:15,769 --> 01:06:19,898
قصدى هو

841
01:06:19,898 --> 01:06:21,567
" تومى لينكن " توفى

842
01:06:21,984 --> 01:06:25,321
تم قتله فى غرفه فندق

843
01:06:27,323 --> 01:06:29,199
يا إلهى

844
01:06:29,658 --> 01:06:32,536
انه نفس الرجل
لا افهم ذلك

845
01:06:32,536 --> 01:06:37,916
هذا الرجل جعلنى اعرف حقيقتك
حقيقتى ؟

846
01:06:37,958 --> 01:06:38,959
أجل , حقيقتك

847
01:06:38,959 --> 01:06:40,961
من الذى مات ؟

848
01:06:40,961 --> 01:06:44,048
الم تلد " اليزا " طفلاً قريباً

849
01:06:44,590 --> 01:06:48,344
وكان مستاء من علاقتنا
اجل

850
01:06:48,344 --> 01:06:52,222
تم قتل 8 نساء وامك قتلت
" جاك "

851
01:06:52,848 --> 01:06:58,062
فقط توقفى
انه انت من يبعث معه ليس انا

852
01:06:58,812 --> 01:07:00,272
ماذا بك ؟

853
01:07:02,650 --> 01:07:04,526
اننى بحاجه لك

854
01:07:05,861 --> 01:07:08,072
" جاك " اننى حامل

855
01:07:11,075 --> 01:07:12,993
أجل

856
01:07:14,203 --> 01:07:21,293
لقد ذهبت للطبيب ولقد علمت قبل وفاه والدتك
يساعه , لم استطع اخبارك

857
01:07:21,293 --> 01:07:26,090
الم تكونى ؟
الطبيب قال انها معجزه

858
01:07:26,507 --> 01:07:29,468
انكى لست فى خطر ؟
كل شىء بخير

859
01:07:30,052 --> 01:07:32,429
الامور على ما يرام

860
01:07:32,846 --> 01:07:34,181
أجل

861
01:07:34,556 --> 01:07:36,225
هل تمازحينى , هل هو بخير ؟

862
01:07:36,642 --> 01:07:38,102
اننى اسف

863
01:07:38,811 --> 01:07:39,937
يا إلهى

864
01:07:41,397 --> 01:07:43,107
يا إلهى , هل انتى بخير ؟

865
01:07:47,152 --> 01:07:49,780
لقد جاء فى صناديق حمراء

866
01:07:49,780 --> 01:07:52,366
نفس الربطه وكل شىء

867
01:07:52,741 --> 01:08:02,703
لما يفعل ذلك ؟
يجب ان تذهب لمنزلك وتنام يا رجل
قمت بكل ما يجب فعله

868
01:08:05,004 --> 01:08:06,046
شكراً

869
01:08:06,463 --> 01:08:10,259
على كل شىء , كان اسبوع صعب وكنت تقف معى

870
01:08:10,259 --> 01:08:14,680
سوف امضى بعض الاسابيع
احتاجك هنا فى الثامنه صباحاً

871
01:08:15,180 --> 01:08:20,728
لدى زوار من لوس انجلوس ويجب ان تتواجد

872
01:08:21,554 --> 01:08:22,547
 أنا " حامل "

873
01:08:25,524 --> 01:08:32,656
تهانئى
كيف تفعل هذا

874
01:08:33,115 --> 01:08:37,411
الامر بسيط فى المنزل انت
أب لا تهتم بكونك ضابط

875
01:08:38,037 --> 01:08:46,420
اننى قلق لأننى لم اجعل ابى سعيداً

876
01:08:46,837 --> 01:08:48,881
واعطى " اَنا " حضن كبير من أجلى

877
01:08:49,381 --> 01:08:53,227
" جاك " سوف نقبض على هذا الرجل

878
01:08:54,345 --> 01:08:55,738
اقسم بالله

879
01:08:56,931 --> 01:08:58,224
ليله سعيده

880
01:08:58,224 --> 01:08:59,516
عذراً

881
01:09:01,852 --> 01:09:03,896
لقد اخبرونى انه يمكننى ان اجد
" جينى " هنا

882
01:09:04,396 --> 01:09:06,649
" جون "
مرحباً

883
01:09:06,649 --> 01:09:08,609
هذا رفيقى
" جاك "

884
01:09:09,902 --> 01:09:11,529
فرصه سعيده
مرحباً

885
01:09:12,029 --> 01:09:14,240
اسف على المقاطعه

886
01:09:14,990 --> 01:09:17,451
اخبرتنى انكم فى قضيه صعبه للغايه
أجل

887
01:09:17,993 --> 01:09:19,119
أجل

888
01:09:19,119 --> 01:09:22,248
اننى بحاجه للعمل اسفه

889
01:09:22,248 --> 01:09:28,087
هذا امر سىء , تفضلى الأمر اصبح مثير للشفقه

890
01:09:29,588 --> 01:09:31,507
شكراً لك , هذا جميل منك

891
01:09:33,884 --> 01:09:36,720
اراكى عند تناول القهوه غداً

892
01:09:37,179 --> 01:09:41,851
اننى اسفه لقد كان يوم طويل اليوم

893
01:09:43,477 --> 01:09:45,271
هل يمكننى ان اقلك للمنزل الأن ؟

894
01:09:46,647 --> 01:09:48,065
لا , شكراً

895
01:09:52,319 --> 01:09:58,630
لماذا لم اذهب معه , اعتقد ان الموعد
الغرامى سيقتل المرض النفسى

896
01:09:59,034 --> 01:10:00,828
هذه الورود جميله

897
01:10:01,245 --> 01:10:04,748
لم اراه من قبل , يبدو جيد

898
01:10:05,207 --> 01:10:08,586
يبدو لا بأس به

899
01:10:09,003 --> 01:10:12,214
سوف نتواعد عندما ننتهى من القضيه
فكره رائعه

900
01:10:31,734 --> 01:10:33,819
لقد اصبحت متديناً

901
01:10:39,366 --> 01:10:40,409
عزيزتى

902
01:10:40,826 --> 01:10:42,828
اننى اسف حقاً حول السابق

903
01:10:43,287 --> 01:10:46,624
بعد حدوث كل شىء

904
01:10:47,124 --> 01:10:50,923
اننى حقاً اسف

905
01:10:52,671 --> 01:10:53,130
وانا اسفه ايضاً

906
01:10:57,718 --> 01:11:00,557
سوف اغادر مبكراً , هل يمكننا ان نمشى ؟

907
01:11:00,763 --> 01:11:02,681
فى هذا المطر ؟

908
01:11:03,140 --> 01:11:04,266
هل تريدين السير ؟

909
01:11:04,683 --> 01:11:04,975
أجل

910
01:11:43,222 --> 01:11:45,433
اننى جون
ماذا تفعل ؟
اننى استشارى

911
01:11:46,058 --> 01:11:50,521
المرأه الحامل يجب ان تسقط
اننى اعمل فى استشارات زوجيه

912
01:11:51,063 --> 01:11:53,149
لقد ارسل لك جنيناً
" جاك "

913
01:11:58,237 --> 01:12:01,449
حان الوقت
اعلم من تكون

914
01:12:30,060 --> 01:12:31,854
كان هناك المزيد

915
01:12:32,354 --> 01:12:35,149
لقد اردت امى خاتمها لمده 7 ايام وليالى

916
01:12:38,861 --> 01:12:42,281
وأتت لها المعجزه

917
01:12:51,540 --> 01:12:53,417
انصتى

918
01:12:55,836 --> 01:12:58,339
" جاك " سوف يحترق فى الجحيم

919
01:13:01,258 --> 01:13:02,843
اخواتى

920
01:13:02,843 --> 01:13:08,724
جميعهم ماتوا بسبب خطايا الزنا

921
01:13:16,774 --> 01:13:18,150
اننى احبك عزيزتى

922
01:13:29,412 --> 01:13:36,585
سوف أخذ روحك وستكونى
فى الجيش لليوم الموعود

923
01:13:37,002 --> 01:13:39,088
حيث نقابل الرب

924
01:13:51,767 --> 01:13:53,602
اللعنه عليك

925
01:14:03,070 --> 01:14:05,406
انصتى لصوت الاطفال

926
01:14:35,770 --> 01:14:39,035
متى سأراك ؟

927
01:14:39,148 --> 01:14:42,651
سوف اتأخر , لا تذهبى

928
01:14:44,654 --> 01:14:47,073
لا تقلق

929
01:14:47,615 --> 01:14:51,702
سوف يتبعونى ويراقبونى

930
01:15:23,192 --> 01:15:26,570
اخبار جيده , عرفنا من هو

931
01:15:26,570 --> 01:15:28,489
من ؟

932
01:15:35,149 --> 01:15:35,996
مرحباً

933
01:15:36,580 --> 01:15:37,623
ماذا يحدث ؟

934
01:15:38,040 --> 01:15:41,127
أين " جينى " ؟
اتصلت بها كثيراً لم ترد

935
01:15:41,502 --> 01:15:42,920
لذلك ارسلت رجال لها

936
01:15:42,920 --> 01:15:44,380
انك متأخر لنبدأ

937
01:15:44,797 --> 01:15:46,132
اسمه
" جوناثون لى "

938
01:15:46,632 --> 01:15:49,510
هل تعلم الاسم " جاك " ؟

939
01:15:49,927 --> 01:15:51,470
عمره 30 عام

940
01:15:51,470 --> 01:15:52,638
ولد فى لوس انجلوس

941
01:15:53,139 --> 01:15:56,392
الابن الوحيد لـ
" ريبيكا تومسون "

942
01:15:58,519 --> 01:16:01,480
انه ابنك
" جاك "

943
01:16:02,189 --> 01:16:07,703
كانت لديه حادثتان فى الاجهاض
فى لوس انجلوس

944
01:16:08,237 --> 01:16:13,200
لقد تم طرده بعد عامان
تم اتهامه بسرقه الاجنه

945
01:16:13,618 --> 01:16:18,437
هذا مستحيل
على ما يبدو لا , هل شاهدت الاجهاض ؟

946
01:16:20,983 --> 01:16:21,435
لا

947
01:16:22,209 --> 01:16:24,712
لم ارى الاجهاض

948
01:16:25,171 --> 01:16:32,595
لقد تم ولادته بعد أن اتت
" ريبيكا " الى لوس انجلوس

949
01:16:33,137 --> 01:16:35,306
لقد ضُحك عليك
" جاك "

950
01:16:35,306 --> 01:16:37,391
لم يكن لديه وجود حتى امس

951
01:16:37,391 --> 01:16:42,396
لقد اتينا ببعض النسيج من جسد امه ومطابق

952
01:16:43,272 --> 01:16:50,071
بعد ان رحلت " ريبيكا " قامت
بوضعه فى لوس انجلوس

953
01:16:50,112 --> 01:16:54,533
بعد ولاده " جون " وضعت ريبيكا
فى مصحه نفسيه طوال حياتها

954
01:16:55,034 --> 01:16:56,744
لم تخبره ابداً من كان ابيه

955
01:16:56,744 --> 01:16:59,538
لابد ان هذا عذبه كثيراً قبل ان يقتلها

956
01:16:59,538 --> 01:17:03,793
لقد ادعى زوجها انها رحلت
منذ 3 شهور لمواجهه ابنها

957
01:17:04,335 --> 01:17:07,964
من الواضح انها كانت مشاكل عائليه ولم
يبلغ عن اختفائها

958
01:17:08,381 --> 01:17:10,803
لديه أعينك
" جاك "

959
01:17:14,720 --> 01:17:15,429
أين انتى " جينى " ؟

960
01:17:16,597 --> 01:17:21,992
الرجال يتصلون من منزل
" جينى " انها يست هناك

961
01:17:22,186 --> 01:17:23,312
أين هى " جاك " ؟

962
01:17:41,831 --> 01:17:42,123
كونى هادئه

963
01:17:44,584 --> 01:17:46,085
اذا صرختى سأقتلك

964
01:17:52,425 --> 01:17:54,176
من فضلك

965
01:17:55,386 --> 01:18:00,558
انصتى لى
لا اريد الموت من فضلك

966
01:18:20,453 --> 01:18:20,703
لا

967
01:18:22,038 --> 01:18:23,122
يا إلهى
" جينى "

968
01:18:23,581 --> 01:18:25,458
يا إلهى

969
01:18:42,350 --> 01:18:46,270
اتصل بى يا أبى

970
01:18:46,270 --> 01:18:49,065
لقد كانت جيده

971
01:18:49,482 --> 01:18:52,610
لقد كانت محققه رائعه , اننى اسف

972
01:18:54,153 --> 01:18:55,655
أين " جاك " ؟

973
01:19:04,664 --> 01:19:04,872
" جاك "

974
01:19:22,056 --> 01:19:23,933
احضر بمفردك

975
01:19:52,712 --> 01:19:54,046
عندما كنت فى عمر الخامسه

976
01:19:54,046 --> 01:19:55,923
كنت امشى عند هذه الحجاره هناك

977
01:19:56,799 --> 01:19:59,324
من صخره لأخرى حتى وقعت

978
01:19:59,409 --> 01:20:02,094
وكنت محظوظ أن التيار لم يكون شديد

979
01:20:02,805 --> 01:20:04,682
ودفعنى للشاطىء هنا

980
01:20:06,184 --> 01:20:06,642
فى الواقع هنا تماماً

981
01:20:07,518 --> 01:20:07,894
وأتت امى

982
01:20:09,687 --> 01:20:11,608
شكراً لك لأنك اتيت بى هنا

983
01:20:12,231 --> 01:20:13,316
فى مكانك الخاص

984
01:20:14,317 --> 01:20:16,124
انه جميل

985
01:20:17,403 --> 01:20:17,945
شكراً لك

986
01:20:26,162 --> 01:20:27,140
" اَنا "

987
01:20:27,830 --> 01:20:28,873
اننى احبك

988
01:20:29,415 --> 01:20:31,167
هل تتزوجينى ؟

989
01:20:32,919 --> 01:20:35,463
" جاك " هناك شىء لم اخبرك عنه

990
01:20:38,841 --> 01:20:40,551
لا يمكننى انجاب اطفال

991
01:20:42,261 --> 01:20:44,931
اذاً , ماذا

992
01:20:45,431 --> 01:20:48,226
لا يهمنى , اننى احبك

993
01:20:48,726 --> 01:20:50,937
لا يهمنى
انك تريد أسره

994
01:20:51,395 --> 01:20:52,438
اننى احبك

995
01:20:53,981 --> 01:20:56,109
هل تتزوجينى ؟

996
01:20:56,567 --> 01:20:58,402
بالطبع

997
01:21:16,963 --> 01:21:18,297
ضع يداك فى الهواء

998
01:21:26,097 --> 01:21:27,348
قف واستدر

999
01:21:38,568 --> 01:21:39,854
أين " اَنا " ؟

1000
01:21:43,925 --> 01:21:46,016
أين " اَنا " ؟

1001
01:21:52,206 --> 01:21:53,750
يا إلهى

1002
01:21:56,377 --> 01:21:58,588
ماذا فعلت ؟
هذا ما فعتله انت

1003
01:21:59,172 --> 01:22:00,310
انظر

1004
01:22:03,301 --> 01:22:05,219
هذا هو ابنك

1005
01:22:06,304 --> 01:22:08,264
أنت أبى

1006
01:22:17,732 --> 01:22:19,567
وهؤلاء هم اطفالك

1007
01:22:22,779 --> 01:22:22,945
أخوتى

1008
01:22:23,446 --> 01:22:24,781
أخواتى

1009
01:22:26,240 --> 01:22:28,034
انظر لما فعلت

1010
01:22:29,243 --> 01:22:34,062
أين " اَنا " ؟

1011
01:22:34,499 --> 01:22:34,999
أين ؟

1012
01:22:49,430 --> 01:22:52,452
ماذا يعنى هذا ؟
يعنى الالتزام

1013
01:22:55,061 --> 01:22:57,812
هذا هو اتحاد روحين من اجل الله

1014
01:22:59,107 --> 01:23:00,188
زوج  وزوجه

1015
01:23:00,650 --> 01:23:02,694
يا إلهى
ام اطفالك

1016
01:23:03,194 --> 01:23:04,529
يا إلهى

1017
01:23:05,071 --> 01:23:05,613
اخذتها للعياده

1018
01:23:07,949 --> 01:23:09,200
ماذا ؟

1019
01:23:09,701 --> 01:23:12,495
فعلت بها ما فعلت بى

1020
01:23:17,917 --> 01:23:20,684
ارواح بريئه مع اخوتى واخواتى

1021
01:23:31,139 --> 01:23:34,308
الرب يعاقب المسئ
اخرس

1022
01:23:36,519 --> 01:23:38,604
اخرس

1023
01:23:46,779 --> 01:23:48,406
اننى الرسول

1024
01:23:48,948 --> 01:23:51,034
أين ابنى ؟

1025
01:23:56,998 --> 01:23:58,916
فى الشاحنه

1026
01:24:04,213 --> 01:24:06,299
ماذا تفعل ؟

1027
01:24:06,758 --> 01:24:08,867
ماذا فعلت ؟

1028
01:24:11,471 --> 01:24:12,764
هل تحبنى يا أبى ؟

1029
01:24:16,642 --> 01:24:18,728
تحب ابنك الوحيد

1030
01:24:47,006 --> 01:24:48,257
اننى اسف للغايه

1031
01:25:01,145 --> 01:25:01,688
ابى

1032
01:25:02,855 --> 01:25:05,442
ليرعى الرب روحك

1033
01:25:07,151 --> 01:25:10,113
شاحنتى الأن ملكاً لك

1034
01:25:11,572 --> 01:25:13,283
انا ابنك

1035
01:25:15,201 --> 01:25:19,998
الطفل الذى طلبت من أمى " ريبيكا " ان تقتله

1036
01:25:19,998 --> 01:25:21,291
ولكنها لم تفعل

1037
01:25:21,749 --> 01:25:24,294
الرب اختار لى

1038
01:25:24,294 --> 01:25:26,296
وطلب منى معاقبتك

1039
01:25:26,796 --> 01:25:30,800
وانا انفذ كلام الرب

1040
01:25:31,342 --> 01:25:33,344
والأن عملى انتهى

1041
01:25:33,845 --> 01:25:36,180
الرب أخذنى

1042
01:25:36,723 --> 01:25:40,643
و " اَنا " على قيد الحياه

1043
01:25:49,777 --> 01:25:55,867
لا يجب ان تقتل الروح الغير مولوده

1044
01:25:56,367 --> 01:26:00,955
هذه هديه الرب لك

1045
01:26:02,582 --> 01:26:03,666
تذكرنى

1046
01:26:09,797 --> 01:26:13,314
فكر فى عندنا تأتى بطفل

1047
01:26:15,011 --> 01:26:16,846
كل مره تنظر فى عيناه الجميله

1048
01:26:19,140 --> 01:26:22,426
روحى ذهبت

1049
01:26:23,728 --> 01:26:26,421
وانا فى طريقى

1050
01:26:27,231 --> 01:26:28,334
لمعرفه الحقيقه

1051
01:26:30,944 --> 01:26:31,914
اننى لست على قيد الحياه

1052
01:26:35,031 --> 01:26:37,492
اننى فى حياه ما بعد الموت

1053
01:27:25,331 --> 01:27:27,083
انه يريدك

1054
01:27:27,542 --> 01:27:29,700
انظر الى ابيك

1055
01:28:08,791 --> 01:30:33,113
WwW.Az3RenA.CoM

