1
00:00:07,000 --> 00:00:45,000
kyoshi : ترجمة
HIX : تعديل

2
00:00:48,000 --> 00:00:55,000
"الجار الطيب"

3
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
"أكتوبر"

4
00:02:04,065 --> 00:02:06,816
آسفة ظنننتك جائعاً

5
00:02:07,025 --> 00:02:08,443
كم أنا مجنونة

6
00:02:09,236 --> 00:02:12,321
...وداعاً
أين أختك؟

7
00:02:17,075 --> 00:02:18,284
تجاهلني

8
00:02:18,368 --> 00:02:23,279
إذا ظللت بالخارج حتى أنهي كوب القهوة
فستعلق بالخارج لآخر اليوم وأنا جادة

9
00:03:15,958 --> 00:03:19,462
"المسافات الطويلة والبعيدة"

10
00:03:19,837 --> 00:03:22,672
(سيد (سبيجلمان -
(سيدة (جوتييه -

11
00:03:23,173 --> 00:03:26,217
بنفسها -
من اللطيف مقابلتك -

12
00:03:27,802 --> 00:03:30,221
الشقة في الدور الرابع

13
00:03:30,263 --> 00:03:31,889
ألم أشرح هذا ؟

14
00:03:32,097 --> 00:03:35,225
نعم لقد فعلتِ بالطبع

15
00:03:35,851 --> 00:03:37,102
حسناً

16
00:03:39,061 --> 00:03:41,063
أعتقد أنني سأكون بخير

17
00:03:41,230 --> 00:03:42,732
كما تشاء

18
00:03:52,448 --> 00:03:53,782
على الرحب والسعة

19
00:03:55,492 --> 00:03:56,951
لا داعي للشكر

20
00:03:59,496 --> 00:04:01,455
أحب أن تكون شقتي باردة

21
00:04:08,378 --> 00:04:10,547
لا يمكنني أن أظل غاضبة منكما

22
00:04:39,655 --> 00:04:40,989
سبنسر) إستيقظ)

23
00:04:41,406 --> 00:04:42,532
آتي

24
00:04:45,618 --> 00:04:47,286
صباح الخير -
مرحباً -

25
00:04:47,744 --> 00:04:49,329
تتحدثين الإنجليزية؟ -
نعم -

26
00:04:50,664 --> 00:04:52,416
مرحباً -
مرحباً -

27
00:04:52,499 --> 00:04:55,334
هذه جرائد الأمس ولكن لا يوجد شئ
عن القاتل

28
00:04:55,376 --> 00:04:58,045
هل حللتِ الكلمات المتقاطعة؟ -
هل فعلت ذلك من قبل؟ -

29
00:04:59,504 --> 00:05:01,047
مرحباً -
مرحباً -

30
00:05:01,840 --> 00:05:05,093
أنتقل للشقة رقم 12

31
00:05:05,176 --> 00:05:07,636
ظننتك توصل الملائات

32
00:05:09,013 --> 00:05:10,973
ستكون وظيفة غريبة

33
00:05:11,473 --> 00:05:13,433
من اللطيف أن كليكما إنجليزي

34
00:05:14,017 --> 00:05:16,936
آسف لوقاحتي أنا (فيكتور) من اللطيف
مقابلتكما

35
00:05:17,645 --> 00:05:18,687
(سبنسر)

36
00:05:19,313 --> 00:05:20,564
(لويز)

37
00:05:21,190 --> 00:05:22,857
تشرفت بلقائك

38
00:05:23,900 --> 00:05:25,276
حسنا,ً وداعاً

39
00:05:26,277 --> 00:05:28,029
وها هي تذهب -
نعم -

40
00:05:29,863 --> 00:05:33,409
حسناً, حظاً طيباً في إنتقالك كنت لأعرض
...مساعدتك ولكن

41
00:05:34,201 --> 00:05:35,452
أنا كسول...

42
00:05:36,327 --> 00:05:38,663
ماذا ؟
لا لا لا

43
00:05:38,705 --> 00:05:42,458
"أخي قادم من "أوتاوا -
أنا أمزح -

44
00:05:42,541 --> 00:05:44,043
نعم

45
00:05:45,419 --> 00:05:46,669
حسناً

46
00:05:52,716 --> 00:05:56,261
إنه طويل وأنتِ تعلمين أنني أحب هذا

47
00:05:56,470 --> 00:06:00,807
وبالنسبة لي الرجل المثالي يجيد الرقص
البطئ حتى أريح رأسي على صدره

48
00:06:01,015 --> 00:06:02,684
كيف هذا مثير؟

49
00:06:02,767 --> 00:06:04,184
مثير جداً

50
00:06:04,560 --> 00:06:07,688
ولا أقابل رجال طوال ولا شقر

51
00:06:07,896 --> 00:06:09,189
هذا جنون

52
00:06:09,355 --> 00:06:13,401
أعتقد أن الشقر خرافة لأنني لا
أرى رجال شقر في أي مكان , هل ترين أحد؟

53
00:06:14,027 --> 00:06:15,402
وجسده؟

54
00:06:15,444 --> 00:06:18,196
أعرف أن لديه جسد رائع لأنه في نقطة ما

55
00:06:18,280 --> 00:06:20,449
ملت للأمام ولمست ذراعه وأقسم

56
00:06:20,532 --> 00:06:23,951
درع أسفل قميصه أو شئ ما

57
00:06:24,035 --> 00:06:25,786
أعرف أليس كذلك؟

58
00:06:25,995 --> 00:06:27,412
(وإسمه (رولاند

59
00:06:27,496 --> 00:06:31,416
وأعرف أنكِ تظنين أنه إسم سخيف
ولكنني أظنه مثير

60
00:06:31,541 --> 00:06:33,459
كالأسماء الإنجليزية القديمة

61
00:06:33,542 --> 00:06:35,795
كأنه أمير , شئ ما

62
00:06:37,421 --> 00:06:40,632
على كل حال سيصحبني اليوم بعد العمل

63
00:06:41,049 --> 00:06:42,467
ألا تنتهين في نصف الليل اليوم؟

64
00:06:43,051 --> 00:06:45,219
و...؟ سأذهب لشراب متأخر

65
00:06:48,305 --> 00:06:49,640
أياً كان لن أنام معه

66
00:06:49,973 --> 00:06:52,017
لكنكِ ستفعلين -
لكنه مثير -

67
00:06:53,018 --> 00:06:56,103
هل قرأت "الجازيت" هل هناك شئ
عن السفاح؟

68
00:06:56,604 --> 00:07:00,441
يا (لويز) لا يوجد سفاح إنها إمرأة
واحدة ميتة

69
00:07:01,275 --> 00:07:03,318
ثلاثة ماتوا وتم إغتصابهن

70
00:07:04,402 --> 00:07:05,445
أياً كان

71
00:07:09,740 --> 00:07:13,409
"هل هناك علاقة بين حادثة القتل"
"في "نوتردام" و "ديجراس

72
00:07:13,493 --> 00:07:15,245
"ثلاث حوادث قتل وقعت مؤخراً في "
"نوتردام"

73
00:07:15,328 --> 00:07:17,205
"وهناك تكهنات بين الناس إذا ما كان"
"هناك سفاح"

74
00:07:17,288 --> 00:07:20,582
"المخبز المحلي هو نقطة مشتركة"

75
00:07:20,666 --> 00:07:23,711
"حيث دارت حوادث القتل"

76
00:07:23,794 --> 00:07:27,005
"قطع العنق"
"شهود"

77
00:07:27,088 --> 00:07:28,798
"مؤخراً"
"سفاح"

78
00:07:30,675 --> 00:07:32,593
هل أنتِ واثقة أنكِ لا تمانعين؟

79
00:07:32,718 --> 00:07:35,179
لا، لا مشكلة لا يوجد أحد هنا

80
00:07:35,262 --> 00:07:37,889
حسناً تصبحين على خير -
تصبحين على خير -

81
00:07:38,264 --> 00:07:40,516
إذا تكلمتِ مع (ناتالي) أخبريها أنني
سأقتلها

82
00:07:40,850 --> 00:07:43,143
وتغتصبينها -
نعم -

83
00:08:57,415 --> 00:08:58,373
مرحباً

84
00:08:59,249 --> 00:09:01,085
آسف أنا آسف

85
00:09:01,168 --> 00:09:04,337
الجو مظلم للغاية بالخارج
وتعودين للمنزل لوحدك

86
00:09:04,420 --> 00:09:06,214
وأنا أظهر فجأة وأقول مرحباً ؟

87
00:09:06,297 --> 00:09:07,966
انا أحمق

88
00:09:08,049 --> 00:09:11,093
أنا (فيكتور) لقد تقابلنا سابقاً

89
00:09:11,385 --> 00:09:13,345
أعرف أنه غريب أنني أقف هنا

90
00:09:13,428 --> 00:09:16,180
لكنني أعد أنني كنت أنتظر أخي ليساعدني

91
00:09:16,222 --> 00:09:19,225
لأنه لا يمكنني أن أنقل كل شئ
للدور الرابع بمفردي

92
00:09:19,434 --> 00:09:23,353
أنا آسف للغاية -
توقف عن الإعتذار -

93
00:09:23,395 --> 00:09:26,023
أعتقد أنني كنت أقرأ أكثر من اللازم
عن السفاح

94
00:09:26,106 --> 00:09:28,649
سفاح؟ ماذا ؟

95
00:09:33,445 --> 00:09:34,821
لم ترى هذا من قبل؟

96
00:09:34,905 --> 00:09:37,199
هذا مريع -
إنه مؤسف -

97
00:09:37,282 --> 00:09:39,867
لم أكن أدري أن هذا كان يحدث -
إحتفظ به  -

98
00:09:39,909 --> 00:09:41,535
حقاً هل أنتِ متأكدة؟

99
00:09:41,577 --> 00:09:43,788
تماماً -
شكراً لكِ -

100
00:09:53,003 --> 00:09:54,213
يوم عصيب؟

101
00:10:07,433 --> 00:10:09,059
هل تحدثت مع الرجل الجديد ؟

102
00:10:10,310 --> 00:10:11,978
فقط هذا الصباح

103
00:10:12,062 --> 00:10:14,563
وأنتِ ؟ -
كان في البهو -

104
00:10:18,025 --> 00:10:20,735
ومعه أريكة لم يمكنه نقلها

105
00:10:21,945 --> 00:10:23,321
أشعر أنني يجب أن أساعده ولكن

106
00:10:24,614 --> 00:10:26,699
لكن ... ماذا ؟

107
00:10:28,617 --> 00:10:30,411
ولكنني لا أريد

108
00:10:31,536 --> 00:10:33,204
هذه فتاتي

109
00:10:42,713 --> 00:10:43,921
حسناً, يجب أن أطعم القطط

110
00:10:44,505 --> 00:10:46,007
حسناً

111
00:10:46,299 --> 00:10:48,551
هل تريدين أن تأكلي شيئاً بعد قليل؟

112
00:10:48,635 --> 00:10:50,177
لا ، وداعاً

113
00:10:59,977 --> 00:11:01,478
حسناً

114
00:11:13,822 --> 00:11:16,324
(شكراً (لويز

115
00:11:16,408 --> 00:11:20,953
ليست ثقيلة إنها فقط صعبة

116
00:11:21,162 --> 00:11:25,749
إنها أريكة والداي لطيف منهما أن
يعطياني إياها

117
00:11:36,174 --> 00:11:37,092
حسناً

118
00:11:40,929 --> 00:11:43,097
مستعد -
شكراً لكِ -

119
00:11:43,180 --> 00:11:47,475
لابد أنكِ أفضل جارة في تاريخ الجيران

120
00:11:47,517 --> 00:11:48,810
شكراً لك

121
00:11:48,852 --> 00:11:52,063
لا تقلق -
لا لا إسمعي يجب أن أعوضك -

122
00:11:52,147 --> 00:11:54,898
دعيني أطهوا لكِ شئ ما أو آخذكِ إلى مطعم

123
00:11:54,982 --> 00:11:56,859
بالطبع عندما تستقر

124
00:11:56,984 --> 00:11:58,152
حسناً

125
00:12:03,031 --> 00:12:05,949
أعرف آسفة
آسفة

126
00:12:06,366 --> 00:12:10,037
أناس أغبياء يريدون مني أشياء غبية

127
00:12:24,632 --> 00:12:26,342
الليلة فقط

128
00:12:28,468 --> 00:12:31,597
وفقط لأنكما جعلتماني أشعر بالاسف
لأنني تأخرت

129
00:13:30,605 --> 00:13:31,980
هل أهمل موعدك؟

130
00:13:33,107 --> 00:13:35,609
(حسناً وداعاً سيد (شو

131
00:13:37,236 --> 00:13:38,569
يجب أن تكوني ألطف مع الشباب

132
00:14:00,088 --> 00:14:01,923
مرحباً -
مرحباً -

133
00:14:02,965 --> 00:14:05,259
كيف حالك؟ -
بخير -

134
00:14:05,468 --> 00:14:07,844
ومع هذا أنا مدين لكِ بعشاء

135
00:14:07,928 --> 00:14:10,430
لا تقلق نفسك -
لست قلقاً -

136
00:14:10,514 --> 00:14:14,141
ولكنني أريد فقط أن أشكرك

137
00:14:14,225 --> 00:14:15,434
حسناً

138
00:14:15,518 --> 00:14:17,436
مرحباً -
صباح الخير -

139
00:14:17,478 --> 00:14:18,979
صباح الخير

140
00:14:19,146 --> 00:14:22,399
هل أحضرتِ جريدتي؟ -
لم أعمل بالأمس -

141
00:14:23,817 --> 00:14:27,111
ليلة مهمة هل رأى أحدكم النتائج اليوم؟

142
00:14:28,821 --> 00:14:33,533
لأنني ظننت أنه يمكننا أن نجتمع ونأكل
الطعام ونرى ما يحدث

143
00:14:33,617 --> 00:14:34,534
لا أدري

144
00:14:35,660 --> 00:14:38,412
فكرة سيئة لا تهتموا -
بالتأكيد -

145
00:14:38,496 --> 00:14:40,831
عشاء؟ -
نعم لنتناوله هنا -

146
00:14:40,915 --> 00:14:42,082
سوف أطهو -
حقاً -

147
00:14:42,165 --> 00:14:44,960
نعم -
سأحضر الحلوى -

148
00:14:45,001 --> 00:14:47,628
سآتي في السابعة -
كما تشائين -

149
00:14:47,670 --> 00:14:49,547
حسناً وداعاً

150
00:14:51,966 --> 00:14:54,926
سيكون هذا جيداً -
سنقضي وقتاً طيباً -

151
00:14:55,093 --> 00:14:57,262
حسناً أراك لاحقاً -
أراك لاحقاً -

152
00:15:36,712 --> 00:15:38,213
اللعنة

153
00:15:41,382 --> 00:15:42,717
القطط اللعينة

154
00:16:07,822 --> 00:16:09,072
عذراً  آنستي

155
00:16:09,155 --> 00:16:10,740
نحن الشرطة

156
00:16:10,824 --> 00:16:11,741
أنا إنجليزية

157
00:16:12,576 --> 00:16:14,202
أعطني لحظة واحدة

158
00:16:15,119 --> 00:16:16,537
ماذا يجري؟

159
00:16:17,413 --> 00:16:19,999
(جوان) -
ماذا عنها؟ -

160
00:16:23,126 --> 00:16:26,338
أين قالت أنها إلتقته؟ -
لم تقل -

161
00:16:26,795 --> 00:16:31,091
لا أدري إلى أين تذهب إنها تعيش بوسط
المدينة على ما أظن

162
00:16:34,594 --> 00:16:38,097
هل وصفته لك؟ -
ولكنني كنت أسمع بالكاد -

163
00:16:39,139 --> 00:16:43,310
قالت أنه أشقر وله عضلات

164
00:16:43,394 --> 00:16:45,311
(لويز)
"أشقر وعضلي"

165
00:16:45,645 --> 00:16:48,606
طويل على ما أظن أو هذا ما رأته

166
00:16:48,690 --> 00:16:51,733
لم تكن محددة -
وقالت أن إسمه؟ -

167
00:16:52,067 --> 00:16:54,737
شئ غبي

168
00:16:58,531 --> 00:17:00,658
(رولاند)

169
00:17:03,994 --> 00:17:07,580
إذا هل تعتقد أنه نفس الشخص؟

170
00:17:07,789 --> 00:17:09,791
أقصد السفاح

171
00:17:11,459 --> 00:17:13,293
أي سفاح؟

172
00:17:14,711 --> 00:17:16,254
هل تم إغتصابها؟

173
00:17:16,463 --> 00:17:18,298
عوملت بقسوة

174
00:17:19,840 --> 00:17:24,845
ولكن هل يبدوا هذا الشخص (رولاند) مثل
الشخص الذي تبحثون عنه؟

175
00:17:25,804 --> 00:17:28,181
لويز) أليس كذلك؟) -
بلى -

176
00:17:28,598 --> 00:17:30,058
(لويز)

177
00:17:30,392 --> 00:17:32,601
أريد أن أشكرك لمساعدتك

178
00:17:32,643 --> 00:17:34,979
إذا أمكنك في التفكير في أي شئ آخر
(عن (جوان

179
00:17:35,396 --> 00:17:36,938
أي شئ

180
00:17:36,980 --> 00:17:38,523
"الشرطة"
"رولاند برانت"

181
00:17:38,607 --> 00:17:39,608
إتصلي بي

182
00:17:39,941 --> 00:17:41,860
رقم المحمول على الخلف

183
00:17:45,988 --> 00:17:47,782
(سيد (برانت

184
00:17:48,657 --> 00:17:50,408
هل يجب علي أن أقلق؟

185
00:17:50,492 --> 00:17:53,453
هل يجب علي أن أقلق؟

186
00:17:53,744 --> 00:17:55,246
حيال سلامتي ؟

187
00:17:55,830 --> 00:17:59,458
إمرأة في سنك يجب أن تكون دائماً
حريصة على سلامتها

188
00:17:59,833 --> 00:18:01,209
إنه عالم قبيح

189
00:18:15,346 --> 00:18:16,765
ماذا تظنين أنك تفعلين؟

190
00:18:18,557 --> 00:18:21,018
ألا ترين أين تسيرين أيتها العاهرة؟

191
00:18:21,518 --> 00:18:23,102
آسفة للغاية لم

192
00:18:23,186 --> 00:18:27,190
أحاول أن أحافظ على مكان نظيف
لكن لا أحد يهتم

193
00:18:27,607 --> 00:18:30,317
لا أحد يحترم أي أحد

194
00:18:31,276 --> 00:18:32,903
سخيفة

195
00:18:41,285 --> 00:18:43,870
تبدوا أنها ستكون وليمة كبيرة

196
00:18:44,079 --> 00:18:46,664
الشمر أحب الشمر

197
00:18:47,039 --> 00:18:50,418
نسيت أن أسألك عندما تحدثنا
صباحاً ولكن لا يوجد حلوى

198
00:18:50,501 --> 00:18:53,962
هل أذهب وأحضر شئ ؟ -
سيحضر أحد الضيوف الحلوى -

199
00:18:54,129 --> 00:18:55,672
الضيوف؟

200
00:18:56,173 --> 00:18:57,674
غامض جداً

201
00:18:57,757 --> 00:19:01,052
أكثر مريض غامض هذا ما أناديك به

202
00:19:02,220 --> 00:19:04,554
أعلم أنك لا تريد أن أذكر هذا ثانية

203
00:19:04,638 --> 00:19:07,766
ولكن يجب أن أفعل لأنني أعتقد
أنه غير لائق

204
00:19:07,974 --> 00:19:10,267
إذا أردت أن تصوت سيلزمني
10دقائق لآتي بالشاحنة

205
00:19:10,351 --> 00:19:12,311
(شكراً سيدة (فان ألين

206
00:19:13,270 --> 00:19:16,147
يمكنهم أن يفوزوا بصوت واحد هذا
ما يقوله الجميع

207
00:19:16,231 --> 00:19:19,776
سيدة (فان ألين) أنتِ تفترضين الكثير

208
00:19:34,455 --> 00:19:35,623
اللعنة

209
00:19:35,789 --> 00:19:37,541
(آسفة يا (لويز

210
00:19:54,097 --> 00:19:56,223
هذا رائع

211
00:19:56,390 --> 00:19:59,601
لا يمكننا أن نطلب من عضلاتك
أيها الشاب

212
00:19:59,685 --> 00:20:01,311
هذا رائع

213
00:20:01,729 --> 00:20:04,689
أنا رياضي -
بالطبع -

214
00:20:04,772 --> 00:20:06,524
بلا شك

215
00:20:24,289 --> 00:20:26,415
مرحباً ؟ -
(سيدة (جوتييه) أنا (لويز -

216
00:20:26,457 --> 00:20:27,959
مرحباً عزيزتي

217
00:20:28,042 --> 00:20:29,544
مرحباً

218
00:20:29,627 --> 00:20:32,337
إسمعي، هل تعرفي الرجل الجديد في
المبني (فيكتور)؟

219
00:20:32,421 --> 00:20:33,380
بالطبع -
عظيم -

220
00:20:33,463 --> 00:20:35,716
هل يمكنني أن أحصل على رقمه منكِ؟

221
00:20:36,133 --> 00:20:38,301
وإتصلت بكِ لتطلب رقمه؟

222
00:20:38,384 --> 00:20:39,719
جريئة للغاية

223
00:20:39,802 --> 00:20:43,013
الأمر مختلف مع الفتيات اليوم إنهن
أكثر حظاً منا

224
00:20:43,096 --> 00:20:45,307
لم أعرف حتى أن هناك ساكن جديد

225
00:20:45,390 --> 00:20:48,101
إنه صغير ويهودي

226
00:20:48,726 --> 00:20:53,648
(لقد إعتقدت دائماً أنها و (سبنسر -
وأنا أيضاً -

227
00:20:53,731 --> 00:20:55,106
لكن لا شئ بعد

228
00:20:55,148 --> 00:20:58,026
والآن هذا -
ياله من أمر حزين بالنسبة له -

229
00:20:58,109 --> 00:20:59,444
رجل لطيف

230
00:21:00,027 --> 00:21:03,489
جميل للغاية -
مأساوي -

231
00:21:07,325 --> 00:21:09,202
إذاً مع من سيتعشى؟

232
00:21:09,285 --> 00:21:11,621
لم يقل ، حاولت ولكنه لم يقل

233
00:21:11,704 --> 00:21:13,789
إنه منغلق للغاية

234
00:21:16,750 --> 00:21:19,002
هل هذه المرأة (فاليري)؟

235
00:21:19,085 --> 00:21:20,295
محتمل

236
00:21:20,378 --> 00:21:22,505
إنها شنيعة -
إنها حزينة -

237
00:21:22,589 --> 00:21:24,048
مريعة

238
00:21:24,131 --> 00:21:27,593
تشرب كثيراً -
واضح -

239
00:21:28,010 --> 00:21:29,344
(سيدة (جوتييه

240
00:21:29,719 --> 00:21:31,971
هلا أجبتِ الهاتف اللعين؟

241
00:21:32,972 --> 00:21:34,140
اللعنة

242
00:21:36,767 --> 00:21:38,477
الشجاعة

243
00:21:38,602 --> 00:21:40,270
سأدعكِ تعرفين عندما أعرف

244
00:21:40,354 --> 00:21:41,687
أراكِ لاحقاً

245
00:21:43,231 --> 00:21:47,025
أعلم أن هذا يبدوا سخيفاً ولكنها
عمارات قليلة

246
00:21:47,776 --> 00:21:50,487
لذا أخبرني إن كان غير ملائم

247
00:21:50,654 --> 00:21:53,072
شكراً ، أراك على الغداء

248
00:22:06,834 --> 00:22:08,586
مرحباً -
مرحباً -

249
00:22:10,462 --> 00:22:11,505
أنا

250
00:22:11,546 --> 00:22:13,465
مرحباً -
مرحباً -

251
00:22:13,548 --> 00:22:16,300
هل تأخرت؟ -
لا على الإطلاق -

252
00:22:22,764 --> 00:22:23,932
إعتني بنفسك

253
00:22:24,015 --> 00:22:25,600
أنتِ أيضاً

254
00:22:26,226 --> 00:22:30,104
تأكدي أن يصحبك أحدهم -
سأفعل -

255
00:22:39,904 --> 00:22:42,114
آسفة للرسالة

256
00:22:42,364 --> 00:22:44,450
ماذا؟ لماذا؟

257
00:22:44,533 --> 00:22:47,285
إنه لشرف لي
يسعدني هذا

258
00:22:47,368 --> 00:22:50,662
لقد شعرت بشعور سئ أنني لم
أفكر في الأمر بنفسي

259
00:22:50,746 --> 00:22:54,959
إذا كان هناك سفاح يهاجم النساء

260
00:22:55,251 --> 00:22:59,671
وتعودين للمنزل وحدك هذا جنون

261
00:23:02,673 --> 00:23:04,133
شكراً لك

262
00:23:04,216 --> 00:23:05,467
حسناً

263
00:23:18,395 --> 00:23:20,229
مرحباً -
مرحباً -

264
00:23:20,688 --> 00:23:23,608
لويز) هنا تستعد)

265
00:23:27,194 --> 00:23:28,445
أدخل

266
00:23:49,087 --> 00:23:51,923
هل تدرس الثانوية؟

267
00:23:52,132 --> 00:23:56,218
في الحقيقية للمدرسة الإبتدائية

268
00:23:56,302 --> 00:23:57,219
مفهوم

269
00:24:01,389 --> 00:24:02,849
تبدوا الأمور كجليس أطفال

270
00:24:04,142 --> 00:24:07,269
نعم ، نوعاً ما

271
00:24:07,603 --> 00:24:12,315
ولكن البعض يقول أنه أفضل وقت في حياة
الإنسان

272
00:24:12,482 --> 00:24:14,109
التعليمية على الأقل

273
00:24:14,150 --> 00:24:18,946
لأن عقلك لا يكون بنفس التفتح للافكار أبداً

274
00:24:18,988 --> 00:24:21,115
مثلما تكون وأنت طفلاً -
كنت أمزح -

275
00:24:22,032 --> 00:24:23,576
بالطبع

276
00:24:23,659 --> 00:24:26,202
أنا واثق أنها وظيفة رائعة
حقاً

277
00:24:26,327 --> 00:24:27,954
أحبها

278
00:24:28,121 --> 00:24:30,122
أحبها -
ليس سيئاً -

279
00:24:31,165 --> 00:24:33,375
ولقد عدت لتوك من

280
00:24:33,459 --> 00:24:35,252
"الصين"

281
00:24:35,336 --> 00:24:37,670
"شمال "الصين -
هذا جنوني ، صحيح؟ -

282
00:24:37,754 --> 00:24:39,505
نعم إنه أمر محفز -
هل كنت تفعل نفس الشئ هناك؟ -

283
00:24:39,589 --> 00:24:43,133
نعم تقريباً أظن أنه كان أكثر

284
00:24:43,884 --> 00:24:45,469
صينية

285
00:24:47,220 --> 00:24:48,346
نعم بالضبط

286
00:24:48,429 --> 00:24:50,515
ولكنك من هنا أصلاً

287
00:24:50,598 --> 00:24:53,642
نعم لقد ولدت في "أوتاوا" لكن ترعرعت هنا

288
00:24:54,434 --> 00:24:57,896
حقاً ؟
"إذاً مرحباً بعودتك لـ "كندا

289
00:24:57,980 --> 00:25:00,565
أعني الآن

290
00:25:01,023 --> 00:25:04,444
أتدري ؟ هذه فكرة

291
00:25:15,953 --> 00:25:17,537
نخب
"كندا"

292
00:25:17,829 --> 00:25:19,498
للآن

293
00:25:36,053 --> 00:25:37,513
لماذا تستغرق (لويز) كل هذا الوقت؟

294
00:25:38,389 --> 00:25:40,890
ربما هي على الأرجح تلعب مع هرتها

295
00:25:43,560 --> 00:25:46,562
القطة يا رجل لديها قطتان

296
00:25:47,938 --> 00:25:50,524
فيكتور) لا يمكنك أن تسهل على الأمر لهذا)
الحد

297
00:25:51,316 --> 00:25:53,109
لا أعدك بشئ

298
00:26:09,415 --> 00:26:13,502
"للكثير من الناس سيكون هذا نعم أو لا "

299
00:26:13,585 --> 00:26:17,213
"بالنسبة لأهل "مونتريال" إنها ليلة"
" الإستفتاء"

300
00:26:19,132 --> 00:26:21,508
دعني أخبرك بشئ

301
00:26:21,592 --> 00:26:25,220
وسامحني إن بدا في ذلك حماقة

302
00:26:25,846 --> 00:26:29,265
ولا أريد أن أبدوا متعالياً

303
00:26:29,307 --> 00:26:31,476
أجعل الأمر أسوأ

304
00:26:32,059 --> 00:26:34,728
أردت أن أقول

305
00:26:35,979 --> 00:26:38,272
إنه أمر ملهم

306
00:26:38,356 --> 00:26:42,485
لأرى كيف تفعل الأمور بسهولة

307
00:26:42,944 --> 00:26:45,612
هذا أمر مريع ليقال

308
00:26:45,696 --> 00:26:48,407
يا إلهي من المفترض أن يمنعوني من الكلام

309
00:26:48,448 --> 00:26:51,409
ولا أشرب عادة

310
00:26:51,617 --> 00:26:54,579
أنا سكران -
ألم تخبرك سيدة (جوتييه)؟ -

311
00:26:54,662 --> 00:26:56,204
تخبرني بماذا ؟

312
00:26:56,288 --> 00:26:57,497
قصتي

313
00:26:57,956 --> 00:27:00,083
لا أعني لم تفعل

314
00:27:00,125 --> 00:27:02,793
تحب النميمة لذا لقد تم تحذيرك

315
00:27:03,627 --> 00:27:05,338
حادثة سيارة

316
00:27:05,421 --> 00:27:08,798
الشتاء الماضي توفيت زوجتي

317
00:27:08,882 --> 00:27:09,799
اللعنة

318
00:27:10,467 --> 00:27:12,052
أعني

319
00:27:12,427 --> 00:27:15,262
هذا مريع

320
00:27:15,429 --> 00:27:16,847
نعم نعم

321
00:27:16,931 --> 00:27:20,350
يقول الطبيب أنه بإمكاني أن أسير ثانية
يوماً ما

322
00:27:20,975 --> 00:27:23,436
ولكن حتى الآن لا شئ

323
00:27:26,105 --> 00:27:28,440
إنها قصة مؤسفة

324
00:27:28,482 --> 00:27:30,608
نعم إنها كذلك

325
00:27:31,067 --> 00:27:34,654
سبنسر) لا يمكنني أن أخبرك كم أنا آسف)

326
00:27:34,738 --> 00:27:37,281
لماذا أنت آسف لم تفعل أي شئ

327
00:27:41,535 --> 00:27:44,704
أين (لويز)؟
أنا جائع

328
00:27:46,831 --> 00:27:48,373
أنظر

329
00:27:48,707 --> 00:27:50,626
لقد إستنفذت أماني

330
00:27:58,174 --> 00:28:01,426
هذه جديدة -
أيهم -

331
00:28:01,510 --> 00:28:03,804
التي تبدوا متوحشة

332
00:28:03,887 --> 00:28:05,930
لا ، لا أظن هذا -
حقاً -

333
00:28:06,013 --> 00:28:08,307
منذ الصيف على ما أظن

334
00:28:09,016 --> 00:28:13,645
بما أن أحدهم نسى أن يحضر الحلوى

335
00:28:13,729 --> 00:28:15,981
لقد نسيت تماماً

336
00:28:16,023 --> 00:28:17,857
يمكنني أن أذهب للمتجر الآن

337
00:28:17,940 --> 00:28:21,152
ولكنه تدبر أمر زجاجتان محترمتان
من النبيذ

338
00:28:21,194 --> 00:28:23,820
أحب النبيذ ، لا أشربه كثيراً

339
00:28:23,862 --> 00:28:27,324
ولكنني أحب أن أبحث عنه وأقرأ عنه -
هل سيتوقف قريباً عن الكلام ؟ -

340
00:28:28,866 --> 00:28:30,159
آسف

341
00:28:31,077 --> 00:28:35,205
إذاً نبيذ + نبيذ - حلوى يساوي القهوة

342
00:28:35,288 --> 00:28:37,666
(ومن الشيكولاتة التي تحضرها (لويز

343
00:28:37,749 --> 00:28:40,042
هل يمكننا أن نغلق التلفاز اللعين؟

344
00:28:41,252 --> 00:28:44,004
ولكننا لا نعلم رسمياً

345
00:28:44,046 --> 00:28:47,340
نعم نعرف ، لقد فزت يا رجل
"كندا"

346
00:28:50,969 --> 00:28:53,345
هل يمكننا أن نغلق الصوت؟

347
00:28:53,846 --> 00:28:55,473
نعم نعم

348
00:28:58,433 --> 00:29:01,936
ولكن أنا لم أفز وحدي

349
00:29:03,063 --> 00:29:04,563
لقد فزنا كلنا

350
00:29:04,647 --> 00:29:05,856
فزنا كلنا ؟ -
نعم -

351
00:29:05,898 --> 00:29:07,608
كيف فزنا كلنا ؟
لأننا من أصول إنجليزية؟

352
00:29:08,859 --> 00:29:10,318
لا

353
00:29:11,736 --> 00:29:13,446
هل يمكنني أن أشرب ؟ -
بالطبع -

354
00:29:13,530 --> 00:29:14,905
هل تريد شئ يا (فيكتور)؟

355
00:29:17,116 --> 00:29:20,577
هل سيكون الأمر بخير إن دخنت الحشيش؟

356
00:29:20,868 --> 00:29:22,912
سيكون عظيماً

357
00:29:24,372 --> 00:29:25,331
عظيم

358
00:29:25,415 --> 00:29:27,708
هل تريد سكوتش؟ -
نعم -

359
00:29:30,502 --> 00:29:32,503
آسف بشأن الحلوى لقد أفسدت هذا

360
00:29:32,587 --> 00:29:34,172
يا إلهي ، توقف عن الإعتذار

361
00:29:34,255 --> 00:29:36,549
ولكن هذه الشيكولاتة كانت جيدة , ما نوعها؟

362
00:29:36,591 --> 00:29:37,884
لا أعرف يا رجل

363
00:29:37,967 --> 00:29:40,052
كانت لذيذة شكراً لك -
حسناً -

364
00:29:40,093 --> 00:29:41,887
دعونا نفعل هذا ثانية

365
00:29:41,970 --> 00:29:43,555
شقتي المرة القادمة -
حسناً -

366
00:29:43,639 --> 00:29:44,847
يا إلهي

367
00:29:44,931 --> 00:29:46,724
منزلك ولكنني سأطهو

368
00:29:46,808 --> 00:29:48,267
حسناً

369
00:29:50,727 --> 00:29:52,646
شكراً بسبب ما حدث سابقاً

370
00:29:52,729 --> 00:29:54,856
لا مشكلة على الإطلاق

371
00:29:55,065 --> 00:29:58,234
إذاً هل ستغادرين في نفس الوقت غداً؟

372
00:29:58,442 --> 00:30:00,403
نعم -
عظيم سأكون هناك -

373
00:30:01,486 --> 00:30:03,071
لا داعي -
أتمزحين ؟ -

374
00:30:03,155 --> 00:30:07,324
لا يمكنني أن أتركك تعودين للمنزل وحدك
وهذا المختل

375
00:30:07,783 --> 00:30:09,744
حسناً شكراً لك

376
00:30:09,785 --> 00:30:11,537
حسناً -
حسناً -

377
00:30:14,122 --> 00:30:16,416
شكراً لك -
وداعاً -

378
00:30:18,793 --> 00:30:20,461
تصبحين على خير

379
00:30:28,510 --> 00:30:32,763
"ديسمبر"

380
00:30:37,308 --> 00:30:39,352
لا تتوقع ملابسك

381
00:30:39,436 --> 00:30:40,979
ولا تلفازك

382
00:30:41,062 --> 00:30:43,856
ولا أي شئ من أشيائك عندما تعود

383
00:30:46,025 --> 00:30:47,192
أتكلم معك

384
00:30:48,109 --> 00:30:49,986
ألا ترى أنني لستُ بخير ؟

385
00:30:51,112 --> 00:30:52,947
هذا وقت ملائم لتتركني وحيدة

386
00:30:56,825 --> 00:30:58,535
أيها اللقيط القذر

387
00:31:17,509 --> 00:31:20,762
"لقد وصلتِ للبريد "
"(الصوتي لـ(جيروم لانجوليس"

388
00:31:20,846 --> 00:31:23,848
عليك اللعنة

389
00:31:23,931 --> 00:31:27,810
يمكنك أن لا تجيب على إتصالاتي

390
00:31:29,478 --> 00:31:30,979
اللعنة

391
00:31:32,689 --> 00:31:34,441
سأخبرك بشئ واحد

392
00:31:34,690 --> 00:31:36,317
سأتصل بمكتبك بعد ساعة

393
00:31:36,400 --> 00:31:38,778
وإذا لم تتصل بي حينها لتخبرني أين ذهبت

394
00:31:38,861 --> 00:31:41,112
ستجد كل شئ عندما تعود للمنزل

395
00:31:41,196 --> 00:31:43,156
في الشارع
هل هذا واضح؟

396
00:31:45,784 --> 00:31:48,077
اللعنة لن أترك رسالة

397
00:31:52,497 --> 00:31:55,083
"صندوق البريد هذا ممتلئ"

398
00:31:55,166 --> 00:31:56,084
لقيط

399
00:32:04,340 --> 00:32:07,469
ليس رجلاً
هذا هراء

400
00:32:08,428 --> 00:32:10,220
يا إلهي

401
00:32:17,227 --> 00:32:20,355
أخرجي من هنا أيتها القطط الغبية

402
00:32:20,396 --> 00:32:22,064
أخرجي

403
00:32:22,314 --> 00:32:23,857
أخرجي
أخرجي

404
00:32:26,694 --> 00:32:28,152
"مرحباً"

405
00:32:28,236 --> 00:32:30,280
"سفاح في مونتريال والشرطة متفائلة"

406
00:32:32,031 --> 00:32:33,365
"الشرطة متفائلة في القضية لأول مرة"

407
00:32:33,407 --> 00:32:34,950
"سي بي سي تغلق الخدمة الدولية"

408
00:32:38,870 --> 00:32:40,830
"(بعد (برنارد"
"(سبتمبر الماضي (بول برنارد"

409
00:32:44,791 --> 00:32:47,211
"السفاح ما يزال طليقاً"

410
00:32:47,252 --> 00:32:49,755
"تم قتلهن"
"تم إغتصابهن"

411
00:32:49,796 --> 00:32:52,340
"وأيضاً بالخنق"

412
00:32:53,841 --> 00:32:56,593
هل أنتِ مستعدة للعودة للمنزل؟

413
00:32:57,302 --> 00:33:00,722
كيف حال العمل اليوم؟ -
بخير -

414
00:33:02,431 --> 00:33:04,559
لم يحدث شئ مهم ؟

415
00:33:04,892 --> 00:33:06,519
لا

416
00:33:09,104 --> 00:33:13,191
ما رأيك في أن نأكل طعام صيني حقيقي
الليلة؟

417
00:33:15,192 --> 00:33:17,737
لا -
حسناً -

418
00:33:19,779 --> 00:33:21,489
أعمل في مطعم صيني

419
00:33:21,573 --> 00:33:24,910
ظننت أن حسناً لا تهتمي

420
00:33:25,868 --> 00:33:28,788
لا تنسي حفلي ، إنه في يوم الجمعة

421
00:33:28,871 --> 00:33:30,831
حسناً -
عظيم -

422
00:33:30,915 --> 00:33:34,042
ولدي مفاجأة لكِ أظن أنها ستعجبك

423
00:33:34,125 --> 00:33:35,251
حسناً عظيم

424
00:33:35,293 --> 00:33:38,295
شكراً يا (فيكتور) أراك لاحقاً

425
00:33:41,507 --> 00:33:42,924
اللعنة

426
00:33:46,469 --> 00:33:48,430
آسفة يا رفاق

427
00:33:59,522 --> 00:34:01,190
"مرحباً أنا جارتك"

428
00:34:01,273 --> 00:34:06,361
"لقد سئمت من وقوف قططك فوق القمامة"

429
00:34:06,653 --> 00:34:10,949
"ولقد رأيتهم أيضاً يخيفون الطيور التي"
"أطعمها"

430
00:34:11,032 --> 00:34:15,244
"لقد دفعت ثمنها ليكون المنبى جميلاً"

431
00:34:16,495 --> 00:34:19,747
"لقد إستأجرت محامياً"

432
00:34:19,831 --> 00:34:22,291
"...سيقاضيك وستفعلين"

433
00:34:22,667 --> 00:34:26,670
"مرحباً فقط لأنك إنجليزية"
"وفزتم بالإستفتاء"

434
00:34:26,753 --> 00:34:29,839
"ولا تفهمين رسالتي"
"سأكون واضحة"

435
00:34:29,922 --> 00:34:32,216
"أبعدي قططك اللعينة"

436
00:34:33,301 --> 00:34:34,761
"مرحباً يا جميلة"

437
00:34:34,844 --> 00:34:39,222
"يبدوا أن لدينا مشكلة صغيرة مع "
"(فاليري لنجوا)"

438
00:34:44,727 --> 00:34:47,187
كيف يمكن أن لا يحبوكما؟

439
00:35:20,424 --> 00:35:23,676
يخيفون الطيور من حمام الطيور؟

440
00:35:24,511 --> 00:35:25,970
إنه الشتاء

441
00:35:26,054 --> 00:35:29,139
الرب يبعد الطيور

442
00:35:29,723 --> 00:35:32,977
وأليس عليها أن لا تغلق سلم الحريق
بقمامتها ؟

443
00:35:33,060 --> 00:35:35,979
أعتقد أنها ستجن -
حقاً ؟ -

444
00:35:36,521 --> 00:35:39,815
يجب أن تري المعركة التي
أقامتها هذا الصباح

445
00:35:39,940 --> 00:35:42,943
ذهب زوجها المريب في رحلة عمل أخرى

446
00:35:43,026 --> 00:35:45,862
لا أظن أنه مريب أظن أنه مثير للشفقة

447
00:35:46,279 --> 00:35:48,614
ألا تظنين أن مغتصب متسلسل كافي ؟

448
00:35:48,823 --> 00:35:51,158
لا أظن أنه بهذا الإهتمام

449
00:35:52,409 --> 00:35:55,537
هناك مقال آخر عن السفاح

450
00:36:00,750 --> 00:36:03,752
تغطية قومية

451
00:36:05,003 --> 00:36:06,505
هل يمكن أن أسأل شيئاً ؟

452
00:36:06,922 --> 00:36:07,923
بالطبع

453
00:36:10,091 --> 00:36:12,718
كيف لم تخبريني أنكِ كنتِ
تعرفين الضحية الأخيرة

454
00:36:12,802 --> 00:36:14,261
ما كان إسمها ؟

455
00:36:14,344 --> 00:36:16,221
(جوان) -
نعم -

456
00:36:17,264 --> 00:36:18,557
لا أعرف

457
00:36:18,765 --> 00:36:20,558
لم أعرفها جيداً

458
00:36:20,766 --> 00:36:22,893
كيف عرفت هذا ؟

459
00:36:23,269 --> 00:36:25,062
عرفت ماذا ؟ -
أنني أعرفها ؟ -

460
00:36:25,438 --> 00:36:30,150
أحد الجرائد قالت أنها كانت تعمل في مطعم
صيني بالبلدة

461
00:36:30,317 --> 00:36:32,026
أي جريدة

462
00:36:32,610 --> 00:36:35,738
إحدى الجرائد التي أحضرتها السيدة
(فان ألين)

463
00:36:35,905 --> 00:36:37,655
ماذا قال المقال ؟

464
00:36:37,739 --> 00:36:40,825
فقط أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالمدينة

465
00:36:40,909 --> 00:36:42,661
كان شيئاً صغيراً

466
00:36:42,953 --> 00:36:45,871
فقط إنتابني الفضول لماذا لم تخبرينني ؟

467
00:36:46,705 --> 00:36:48,249
لا أدري

468
00:36:48,457 --> 00:36:51,960
كانت ليلة الإستفتاء
وكان (فيكتور) موجوداً

469
00:36:53,878 --> 00:36:56,422
فيكتور) دائماً بالجوار هذه الأيام)
أليس كذلك ؟

470
00:36:56,505 --> 00:36:58,048
يبدوا هذا

471
00:36:59,800 --> 00:37:01,759
كيف الحال بينكما ؟

472
00:37:02,760 --> 00:37:05,930
ما معنى هذا ؟ -
(لا تتظاهري يا (لويز -

473
00:37:06,847 --> 00:37:08,974
لا أدري ما تعني

474
00:37:10,893 --> 00:37:12,560
حسناً

475
00:37:18,649 --> 00:37:21,777
هل يمكن أن أحصل على واحد آخر -
فقط إن كنتِ ستذهبين أنا متعب -

476
00:37:28,282 --> 00:37:29,617
اللعنة

477
00:37:35,539 --> 00:37:37,498
ما الذي تفعله يا (فيكتور)؟

478
00:37:37,999 --> 00:37:39,459
صباح الخير

479
00:37:40,668 --> 00:37:42,169
السيدة (جوتييه) قالت أنه لا بأس

480
00:37:43,587 --> 00:37:47,298
ظننت أنه سخيف أنه ليس لدينا سلم
للمعوقين

481
00:37:47,340 --> 00:37:50,009
بغض النظر عن كونك تعيش هنا

482
00:37:50,259 --> 00:37:53,345
ولكن بما إنك تعيش هنا فإن الموضوع
أشد سخافة

483
00:37:55,680 --> 00:37:56,765
ماذا ؟

484
00:37:57,808 --> 00:38:00,810
حسناً ... إنه للكرسي المتحرك

485
00:38:04,938 --> 00:38:06,439
(سبنسر)

486
00:38:08,692 --> 00:38:12,403
آسف يا رجل كان يجب أن أسأل أولاً

487
00:38:12,486 --> 00:38:17,782
ظننتها ستكون مفاجأة سارة
لأعياد الميلاد

488
00:38:17,991 --> 00:38:21,703
ما كان يجب أن أفعلها لم أكن أعرف أن هذا
سيسؤك

489
00:38:21,786 --> 00:38:23,454
لم تغضبني

490
00:38:23,787 --> 00:38:25,372
سأصنع بعض القهوة

491
00:38:30,502 --> 00:38:32,045
مرحباً أيتها الجميلة

492
00:38:32,712 --> 00:38:34,671
عند نقطة ما يكون الأمر غير محتمل

493
00:38:34,755 --> 00:38:36,966
كانت تتصل كل يوم

494
00:38:37,049 --> 00:38:40,593
أعلم وبي أيضاً
ماذا هل أنتم جائعون ؟

495
00:38:40,885 --> 00:38:45,806
وهل عاودتِ الإتصال بها -
لا ليس بعد -

496
00:38:46,890 --> 00:38:49,268
حسناً أفهم

497
00:38:54,022 --> 00:38:57,482
أعني ليس لدي شئ لأقوله

498
00:39:03,237 --> 00:39:05,740
لقد تركت رقمي معلقاً على الثلاجة
ولن أعود حتى الـ27 من الشهر

499
00:39:05,823 --> 00:39:08,493
حسناً -
أعرف أنك لا تحب الخروج -

500
00:39:08,576 --> 00:39:13,413
ولكنني أفضل أن أعرف أنك ستقضي الأعياد
مع شخص ما

501
00:39:16,123 --> 00:39:18,459
(حسناً عيد ميلاد سعيد سيدة (فان ألين

502
00:39:18,626 --> 00:39:21,086
حسناً يا (سبنسر) ولك أيضاً

503
00:39:24,172 --> 00:39:26,215
وأنت أيها الرجل مرشح لأن تكون قديساً

504
00:39:26,298 --> 00:39:28,175
أنا مستحيل

505
00:39:28,259 --> 00:39:30,052
أنا فقط أحب أن أعمل بيدي

506
00:39:30,136 --> 00:39:32,095
عيد ميلاد سعيد -
ولكِ أيضاً -

507
00:39:36,141 --> 00:39:38,142
إنها لطيفة للغاية -
أكرهها -

508
00:39:40,686 --> 00:39:41,896
نعم

509
00:39:43,189 --> 00:39:46,149
إذا هل تظن أنك ستأتي لحفلي لعيد الميلاد؟

510
00:39:46,232 --> 00:39:47,984
لا أحب الحفلات يا رجل

511
00:39:48,068 --> 00:39:50,402
ليس حفلاً إنه أمر مصغر فقط أخي

512
00:39:50,486 --> 00:39:53,781
فيكتور) أنا لا أريد حقاً أن أذهب لحفل)

513
00:39:53,989 --> 00:39:56,825
أي حفل مهما كان صغيراً

514
00:39:57,117 --> 00:40:00,161
حسناً لقد ظننت -
يمكنني أن أفكر ما ظننته -

515
00:40:00,245 --> 00:40:02,746
ولكنني سأرفض -
حسناً -

516
00:40:03,580 --> 00:40:06,000
لويز) سيخيب أملها)

517
00:40:19,177 --> 00:40:20,178
مرحباً

518
00:40:20,261 --> 00:40:22,222
تفضل -
شكراً لك -

519
00:40:22,305 --> 00:40:23,765
أدخلي

520
00:40:26,809 --> 00:40:30,062
(لويز) هذا أخي (جونا) (جونا) هذه (لويز

521
00:40:30,145 --> 00:40:33,272
مرحباً (لويز) من اللطيف مقابلتك

522
00:40:33,481 --> 00:40:35,441
(هذا (جون مارك -
مرحباً -

523
00:40:35,525 --> 00:40:37,609
مرحباً -
مرحباً -

524
00:40:40,153 --> 00:40:42,864
من يريد شراباً -
أنا -

525
00:40:43,281 --> 00:40:44,866
سأخذ واحداً

526
00:40:44,949 --> 00:40:47,452
لا ، ولكن فودكا -
تريدين شراباً حقيقياً -

527
00:40:47,535 --> 00:40:49,453
نعم -
حسناً -

528
00:40:54,582 --> 00:40:56,167
إذاً أنت -
أنت -

529
00:40:56,250 --> 00:40:58,127
آسفة -
لا آسف تفضلي من فضلك -

530
00:40:58,169 --> 00:41:01,963
لا كان شئ غبي يجب أن أذهب
للحمام على كل حال

531
00:41:18,185 --> 00:41:20,396
إذاً -
إذاً ماذا ؟ -

532
00:41:20,479 --> 00:41:21,856
ما رأيك فيها ؟

533
00:41:22,440 --> 00:41:24,315
(لويز) -
(بالطبع (لويز -

534
00:41:24,357 --> 00:41:26,818
لم أنل فرصة للتحدث إليها -
إنها رائعة -

535
00:41:27,193 --> 00:41:29,653
تبدوا رائعة يا رجل

536
00:41:29,862 --> 00:41:31,780
نحن مخطوبان

537
00:41:32,781 --> 00:41:37,619
يا رجل تهانينا -
لا تخبر أي شخص بعد -

538
00:41:37,702 --> 00:41:40,245
حسناً -
تريد أن ننتظر حتى الربيع -

539
00:41:40,537 --> 00:41:43,415
سيكون رومانسياً أكثر -
نعم نعم بالطبع -

540
00:41:45,918 --> 00:41:47,961
(فيكتور) -
يا إلهي لقد كدت أنسى -

541
00:41:48,044 --> 00:41:49,462
ماذا ؟

542
00:41:50,713 --> 00:41:51,880
(لويز)

543
00:41:54,383 --> 00:41:56,343
لدي مفاجئة لكِ

544
00:41:58,886 --> 00:42:02,015
آسفة لا -
حسناً -

545
00:42:03,724 --> 00:42:05,350
ثانية واحدة

546
00:42:05,392 --> 00:42:07,769
(فيكتور) -
ثقي في -

547
00:42:09,645 --> 00:42:12,857
"لويز) قابلي "بالتزار)

548
00:42:21,906 --> 00:42:24,200
"كان قطتي كانت في "الصين

549
00:42:24,408 --> 00:42:27,536
كان يجب أن أنتظره عبر كل مشاكل
الحجر الصحي

550
00:42:27,619 --> 00:42:30,288
"يقومون بكل هذه الأشياء في "أوتاوا

551
00:42:30,831 --> 00:42:32,957
أحضره أخي للتو

552
00:42:33,249 --> 00:42:34,292
إنه عظيم أليس كذلك ؟

553
00:42:36,210 --> 00:42:37,545
إنه مثالي

554
00:45:09,798 --> 00:45:10,716
ماذا تفعل ؟

555
00:46:16,772 --> 00:46:18,774
عيد ميلاد سعيد يا قططي

556
00:46:20,191 --> 00:46:22,861
من أعلى سلم الحريق للطابق الأول

557
00:46:22,944 --> 00:46:23,862
نعم

558
00:46:24,028 --> 00:46:26,864
(جونا) -
نعم -

559
00:46:26,947 --> 00:46:30,284
هل رأيت جوربي الرمادي -
إنهم هناك -

560
00:46:30,367 --> 00:46:32,285
هل أنت جاد ؟ متى ؟

561
00:46:33,119 --> 00:46:36,414
لا أدري يا (فيكتور) حوالي
الرابعة أو الثالثة صباحاً

562
00:46:36,664 --> 00:46:38,791
(ولكن الطابق الأول شقة (سبنسر

563
00:46:39,458 --> 00:46:40,667
لا يمكنني أن أجدهم

564
00:46:40,751 --> 00:46:43,836
إسمع أنا من وضعتهم هناك أنظر بحرص

565
00:46:43,920 --> 00:46:46,506
هل أنت متأكد أن هذا ما رأيت ؟ -
نعم متأكد -

566
00:46:46,756 --> 00:46:48,840
هذا لا معنى له -
لماذا ؟ -

567
00:46:48,924 --> 00:46:54,179
لأن (سبنسر) مقعد فهل كنت ترتدي نظارتك؟

568
00:46:54,929 --> 00:46:56,597
نعم ، أنا أكذب

569
00:46:56,681 --> 00:46:59,058
لم أقول هذا -
أنا أرتدي نظارتي دائماً -

570
00:46:59,142 --> 00:47:01,518
توقفا هيا

571
00:47:04,771 --> 00:47:06,230
مرحباً -
هل الوقت مبكر ؟ -

572
00:47:06,355 --> 00:47:07,815
لا بالطبع كلنا متيقظون أدخلي

573
00:47:09,025 --> 00:47:10,318
ظننت

574
00:47:10,401 --> 00:47:11,527
عظيم

575
00:47:26,498 --> 00:47:28,166
البيض يبرد

576
00:47:28,667 --> 00:47:30,209
أنا آتية

577
00:47:39,843 --> 00:47:42,511
مرحباً -
(مرحباً أنا (فيكتور -

578
00:47:43,304 --> 00:47:44,638
نعم

579
00:47:47,307 --> 00:47:48,975
عيد ميلاد سعيد

580
00:47:50,685 --> 00:47:52,479
عيد ميلاد سعيد

581
00:48:20,627 --> 00:48:23,045
لديك عشرون ثانية

582
00:48:42,479 --> 00:48:46,315
من الجيد رؤيتك هل أدخل؟ -
تفضل -

583
00:48:52,070 --> 00:48:53,071
أدخل

584
00:48:57,700 --> 00:49:01,203
إذاً عيد ميلاد سعيد لك

585
00:49:03,622 --> 00:49:04,873
وداعاً

586
00:49:07,125 --> 00:49:08,626
(سبنسر)

587
00:49:09,919 --> 00:49:11,212
نعم

588
00:49:12,379 --> 00:49:14,297
هل رأيت قطي ؟

589
00:49:14,506 --> 00:49:15,715
لا

590
00:49:15,757 --> 00:49:18,593
أعني اليوم هذا الصباح

591
00:49:18,677 --> 00:49:20,011
لا

592
00:49:21,387 --> 00:49:23,055
حسناً شكراً لك

593
00:49:31,937 --> 00:49:33,397
(سيدة (جوتييه

594
00:49:34,189 --> 00:49:37,109
إذا لم أنزلهم الآن فسوف
يظلون هنا طوال العام

595
00:49:37,192 --> 00:49:39,402
أنا متأكدة -
نعم -

596
00:49:39,611 --> 00:49:42,071
لم ترين قطي هل رأيتيه ؟

597
00:49:43,198 --> 00:49:45,073
لا
ليس اليوم

598
00:49:58,460 --> 00:49:59,753
أين أنت ؟

599
00:50:05,299 --> 00:50:06,758
ماذا حدث ؟

600
00:50:07,634 --> 00:50:09,303
لا تنظري لا تنظري

601
00:50:14,974 --> 00:50:15,933
لا بأس

602
00:50:41,830 --> 00:50:42,998
هل تمزح ؟

603
00:50:43,081 --> 00:50:45,584
بالطبع كانت هي لقد كرهت القط

604
00:50:45,667 --> 00:50:48,419
لا نعلم  إن كان تم تسميمهما

605
00:50:48,502 --> 00:50:51,380
بالطبع نعلم يا (فيكتور) لم يصابا
بأزمة قلبية مفاجئة

606
00:50:51,464 --> 00:50:54,048
(حسناً لا نعلم إذا كانت (فاليري

607
00:50:54,132 --> 00:50:56,551
نعم نعلم

608
00:50:57,344 --> 00:50:58,803
لابد أن نفعل شيئاً

609
00:50:58,887 --> 00:51:01,305
لا يمكننا ترك القطط ملقاة في الثلج

610
00:51:01,388 --> 00:51:03,849
ولا يمكننا أن نلتقطهم ونضعهم في القمامة -
بالطبع لا يا (فيكتور) يا إلهي -

611
00:51:03,933 --> 00:51:08,102
لماذا لا الناس يفعلون هذا -
لويز) ليست مثل بقية الناس) -

612
00:51:08,728 --> 00:51:10,396
أعلم هذا

613
00:51:11,980 --> 00:51:13,399
(لويز)

614
00:51:13,816 --> 00:51:15,776
ماذا تحبين أن تفعلي؟

615
00:51:21,030 --> 00:51:22,323
أريد أن أدفنهم

616
00:51:27,035 --> 00:51:28,619
(تحت نافذة (فاليري

617
00:52:05,776 --> 00:52:07,278
مرحباً

618
00:52:08,529 --> 00:52:10,238
أريد أن أراه

619
00:53:43,567 --> 00:53:48,780
"يناير"

620
00:53:50,740 --> 00:53:52,200
كان هناك حالة قتل أخرى

621
00:53:52,284 --> 00:53:53,660
نعم منذ أيام قليلة

622
00:53:53,742 --> 00:53:55,744
لم تقرأي عنها؟ -
لا -

623
00:53:55,911 --> 00:53:57,246
هذا جنون

624
00:53:57,329 --> 00:53:59,331
لا يجب أن يسمح لهم بكتابة هذه الأمور

625
00:53:59,415 --> 00:54:01,124
لقد كدت أتقيأ

626
00:54:03,376 --> 00:54:05,544
"16يناير 1996 "
"العثور على جثة أخرى"

627
00:54:08,422 --> 00:54:09,798
(مساء الخير يا (ناتالي

628
00:54:09,840 --> 00:54:10,925
(مرحباً (فيكتور

629
00:54:12,008 --> 00:54:14,385
هل أنتِ مستعدة للذهاب؟ -
نعم -

630
00:54:17,888 --> 00:54:20,432
لذا أخبرت السيدة (جوتييه) قلت

631
00:54:20,516 --> 00:54:22,434
كيف يمكنني أن أترك "بلتزار" ليخرج من
النافذة

632
00:54:22,518 --> 00:54:25,311
إذا كنت متأكد أن هناك قاتلة
قطط تعيش في المبنى

633
00:54:25,395 --> 00:54:27,230
"لقد فقدنا "موتزارت

634
00:54:27,313 --> 00:54:28,814
"وفقدنا " تيا ماريا

635
00:54:28,897 --> 00:54:32,359
وهذه المرأة (فاليري) مجنونة تماماً

636
00:54:33,861 --> 00:54:35,653
اللعنة
الجو بارد

637
00:54:36,404 --> 00:54:37,947
هل أنت متأكدة؟

638
00:54:38,281 --> 00:54:41,283
لأنني أحضرت لحم الحمل ظننت أن هذا
طعامك المفضل

639
00:54:41,450 --> 00:54:45,913
إنه كذلك ، ولكنني أريد بعض الوقت وحدي
وأريد أن آخذ حماماً

640
00:54:47,789 --> 00:54:49,624
حسناً حسناً

641
00:54:51,250 --> 00:54:52,292
هل أنتِ متأكدة؟

642
00:54:52,918 --> 00:54:55,045
ألا تريدين أن تري (بالتزار)؟

643
00:54:57,714 --> 00:55:01,175
هل تظن أنه ستكون هناك مشكلة
أن يقضي الليلة معي؟

644
00:55:04,219 --> 00:55:07,681
أعرف أنني لا أعرفك منذ فترة

645
00:55:08,724 --> 00:55:12,643
ولكن عندما قابلتك شعرة بصلة

646
00:55:14,103 --> 00:55:16,605
لم أستطع أن أفسرها

647
00:55:19,900 --> 00:55:23,360
أعرف أنني لا أعرفك منذ فترة

648
00:55:23,861 --> 00:55:28,406
ولكنني أشعر بصلة بكِ لا يمكنني تفسيرها

649
00:55:28,490 --> 00:55:31,242
حاول أن تشرحها أيها الأحمق

650
00:55:31,868 --> 00:55:34,787
أعرف أنني لا أعرفك منذ فترة

651
00:55:34,954 --> 00:55:36,580
لكن الأمور مثل

652
00:55:36,956 --> 00:55:38,998
أشعر بصلة لكِ

653
00:55:39,958 --> 00:55:42,877
لا يمكنني أن أفسرها حقاً

654
00:55:43,628 --> 00:55:47,631
وأنظر إليكِ وأشعر أنه
ربما تشعرين بها أيضاً

655
00:55:47,965 --> 00:55:50,717
حسناً إذاً هذه هي القائمة
التي سأعدها

656
00:55:50,800 --> 00:55:53,386
أخبرني إن نسيت شيئاً

657
00:55:53,678 --> 00:55:55,263
أولاً

658
00:55:55,680 --> 00:55:57,055
أريد شفرة حلاقة

659
00:56:03,936 --> 00:56:05,855
ثم قفازات بلاستيكية

660
00:56:09,816 --> 00:56:13,237
ثالثاً أحتاج شئ أغتصبها به

661
00:56:26,956 --> 00:56:29,083
"وأظن أنني سأحتاج " للمني

662
00:56:29,792 --> 00:56:31,710
ليبدوا الأمر حقيقياً

663
00:56:45,126 --> 00:56:53,301
×××تحذير مشهد إباحي×××

664
00:57:14,246 --> 00:57:17,082
ثانية واحدة ، ثانية واحدة -
حسناً -

665
00:57:17,166 --> 00:57:19,000
سأعتني به -
نعم -

666
00:57:19,292 --> 00:57:20,668
حسناً

667
00:58:27,139 --> 00:58:28,643
×××تحذير مشهد إباحي×××

668
00:58:29,886 --> 00:58:31,479
يجب أن أذهب لشقتي لثانية

669
00:58:56,083 --> 00:58:57,208
لا تنظر إلي هكذا

670
00:59:37,951 --> 00:59:39,411
هل رأيت هذا ؟

671
00:59:43,581 --> 00:59:46,459
نعم به الكثير من التفاصيل

672
00:59:47,251 --> 00:59:50,212
هل تظن أنه يقتلهن بينما أم بعد أن يغتصبهن؟

673
00:59:53,173 --> 00:59:55,132
أو حتى قبل

674
00:59:58,135 --> 00:59:59,512
لا أدري

675
00:59:59,804 --> 01:00:01,888
أراهن أنه يفعل هذا قبل

676
01:00:03,848 --> 01:00:06,226
لماذا أنتِ مهتمة بهذا ؟

677
01:00:07,143 --> 01:00:09,228
لماذا ؟

678
01:00:09,437 --> 01:00:10,813
إنه سؤال خادع

679
01:00:12,605 --> 01:00:14,733
لم تكن لتسأل رجل هذا السؤال

680
01:00:16,693 --> 01:00:19,111
قد تسأل في الواقع

681
01:00:24,782 --> 01:00:26,451
(لا أدري يا (سبنسر

682
01:00:28,578 --> 01:00:30,829
أنا منحرفة وهذا يثيرني

683
01:00:32,331 --> 01:00:34,625
أنا مملة وهذا يشعرني بالحياة

684
01:00:35,792 --> 01:00:37,293
من يهتم ؟

685
01:00:37,335 --> 01:00:39,295
لماذا مملة وسؤال خاطئ

686
01:00:41,172 --> 01:00:44,800
حقاً ؟ -
نعم وهي أقل منك -

687
01:00:46,343 --> 01:00:48,094
إذاً فإنه السؤال الصحيح

688
01:00:50,680 --> 01:00:52,432
ما التالي ؟

689
01:01:00,646 --> 01:01:02,607
هل أحببت الرقص قط؟

690
01:01:03,191 --> 01:01:04,649
لا

691
01:01:04,858 --> 01:01:06,943
لا لطالما أحببت المشاهدة

692
01:01:09,696 --> 01:01:12,949
مثل هذا -
رأيت أفضل -

693
01:01:13,950 --> 01:01:16,035
ليس مؤخراً

694
01:01:24,667 --> 01:01:26,127
أنتِ سيئة

695
01:01:26,627 --> 01:01:28,753
لا بقشيش ما لم تتركيني ألمسك ثانية

696
01:01:50,397 --> 01:01:51,356
هل ستغادرين حقاً ؟

697
01:01:52,190 --> 01:01:54,693
نعم وداعاً -
سأتأخر على قطاري -

698
01:01:54,859 --> 01:01:57,486
(لدي برد يا (ناتالي

699
01:02:00,406 --> 01:02:01,615
اللعنة

700
01:02:06,327 --> 01:02:08,538
مرحباً لقد عدت مبكراً

701
01:02:35,060 --> 01:02:36,520
(لويز)

702
01:02:41,232 --> 01:02:42,692
(لويز)

703
01:02:57,621 --> 01:02:59,790
(إهدأ يا (فيك

704
01:03:13,801 --> 01:03:16,804
مرحباً هنا (لويز) أترك رسالتك

705
01:03:18,097 --> 01:03:20,932
(مرحباً (لويز) أنا (فيكتور

706
01:03:21,391 --> 01:03:24,102
لقد ذهبت إلى المطعم ولكنكِ غادرتِ مبكراً

707
01:03:24,144 --> 01:03:26,979
كان جيد لأن الجو بارد للغاية بالخارج

708
01:03:27,771 --> 01:03:30,773
أتمنى أنكِ دافئة

709
01:03:31,232 --> 01:03:33,193
إتصلي بي وداعاً

710
01:03:55,211 --> 01:03:58,423
"لقد وصلت للبريد "
"(الصوتي لـ (جيروم لانجوا"

711
01:03:58,756 --> 01:04:00,632
أفتقدك

712
01:04:01,133 --> 01:04:03,385
هل أنت سعيد الآن؟

713
01:04:05,887 --> 01:04:07,638
أفتقدك

714
01:04:09,140 --> 01:04:11,016
إنها نهاية العام

715
01:04:11,975 --> 01:04:15,312
وأنا وحدي وكنت أشرب

716
01:04:16,605 --> 01:04:18,856
أتمنى لو كنت هنا

717
01:04:19,732 --> 01:04:21,275
على كل حال

718
01:04:24,986 --> 01:04:26,613
أحبك

719
01:04:28,031 --> 01:04:29,615
وداعاً

720
01:04:31,617 --> 01:04:34,578
هذا ما فعلته أنا لست غبية

721
01:04:34,703 --> 01:04:38,999
لقد وضعت القناة 60 لمدة نصف ساعة
هل تظن أنني غبية؟

722
01:04:43,002 --> 01:04:45,629
إنتظر لحظة سأخبرك بما أظن

723
01:04:45,713 --> 01:04:49,257
أظن أنه يريد أن يجعلني
أدفع لقنوات لا أشاهدها

724
01:04:49,341 --> 01:04:50,967
هذا ما أظنه

725
01:04:51,009 --> 01:04:52,885
حسناً أنا محقة؟

726
01:04:55,805 --> 01:04:57,597
نعم لكن

727
01:04:57,680 --> 01:05:01,142
لا أهتم إن كان هذا ما تراه على شاشتك

728
01:05:01,184 --> 01:05:03,644
لا أرى شيئاً على التلفاز

729
01:05:03,727 --> 01:05:05,938
كيف يمكن أن يساعد هذا

730
01:05:06,605 --> 01:05:10,567
هل يمكنني أن أتكلم مع مديرك؟
أو شخص مفيد؟

731
01:06:50,026 --> 01:06:51,528
من فضلك ، لا

732
01:07:09,168 --> 01:07:11,253
هذا مقزز

733
01:07:15,923 --> 01:07:17,549
لا أدري كيف يفعل الناس هذا ؟

734
01:07:37,066 --> 01:07:37,984
هيا

735
01:08:49,503 --> 01:08:50,419
اللعنة

736
01:09:09,561 --> 01:09:10,854
مرحباً

737
01:09:11,438 --> 01:09:12,397
مرحباً

738
01:09:14,774 --> 01:09:15,775
يا إلهي

739
01:09:15,858 --> 01:09:17,652
هل يمكنك مساعدتي؟ -
ماذا ؟ -

740
01:09:17,818 --> 01:09:19,320
هل يمكنك رفعي؟

741
01:09:20,195 --> 01:09:21,863
نعم بالطبع

742
01:09:31,746 --> 01:09:32,872
أعطني حقيبتي

743
01:09:33,373 --> 01:09:34,624
اللعنة

744
01:09:35,750 --> 01:09:37,042
شكراً

745
01:10:10,446 --> 01:10:14,533
اللعنة اللعنة

746
01:10:26,293 --> 01:10:28,503
إبن العاهرة

747
01:10:39,638 --> 01:10:41,430
مرحباً -
مرحباً -

748
01:10:42,306 --> 01:10:43,641
هل أنتِ بخير ؟

749
01:10:43,724 --> 01:10:46,394
يبدوا كأنني لم أركِ منذ عصور

750
01:10:46,561 --> 01:10:47,853
يومان

751
01:10:48,520 --> 01:10:50,313
يبدوا وقتاً طويلاً

752
01:10:50,689 --> 01:10:52,107
صباح الخير

753
01:10:53,691 --> 01:10:54,984
صباح الخير -
صباح الخير -

754
01:10:55,443 --> 01:10:57,153
ماذا يجري هنا ؟

755
01:10:57,445 --> 01:10:59,404
ماذا يجري؟

756
01:11:01,615 --> 01:11:03,074
أخبرني أنت

757
01:11:16,001 --> 01:11:17,753
(آنسة (جوتييه

758
01:11:19,421 --> 01:11:21,965
مريع فقط مريع

759
01:11:22,090 --> 01:11:26,302
لم أرى شيئاً بهذه الوحشية في حياتي

760
01:11:26,344 --> 01:11:27,470
بما في ذلك التلفاز

761
01:11:27,970 --> 01:11:32,266
ماذا حدث؟ -
فاليري لانجوا) قتلت) -

762
01:11:51,740 --> 01:11:54,451
أين كنت مساء الثلاثاء

763
01:11:54,952 --> 01:11:56,411
كنت هنا

764
01:11:56,495 --> 01:11:57,995
طوال الليل

765
01:11:58,746 --> 01:12:02,208
لا صحيح ، ليلة الثلاثاء كانت ليلة التزلج

766
01:12:02,375 --> 01:12:04,960
لابد أنني نسيت

767
01:12:07,796 --> 01:12:09,380
هل كنت وحدك

768
01:12:09,964 --> 01:12:12,508
نعم كنت وحدي

769
01:12:12,633 --> 01:12:14,426
لم يمر أحد

770
01:12:14,509 --> 01:12:16,720
لا لم يمر أحد

771
01:12:17,637 --> 01:12:20,389
مالكة العقار تقول أنك صديق

772
01:12:20,473 --> 01:12:22,350
للسيد والسيدة في الطابق العلوي

773
01:12:22,391 --> 01:12:24,101
هل قالت؟ -
نعم -

774
01:12:24,352 --> 01:12:26,228
لا أقول أننا أصدقاء

775
01:12:26,311 --> 01:12:28,897
أظن أن كلمة أصدقاء بها مبالغة

776
01:12:28,980 --> 01:12:30,190
أفهم

777
01:12:30,732 --> 01:12:34,652
أظن أنهم يمكنهم أن يؤمنوا على ما تقول

778
01:12:35,236 --> 01:12:36,737
لا أظن هذا

779
01:12:36,987 --> 01:12:40,031
هل كانت تلك الليلة
(التي قتلت بها (فاليري

780
01:12:41,491 --> 01:12:43,201
كيف كنت تعرفها؟

781
01:12:43,868 --> 01:12:45,411
قليلاً

782
01:12:46,036 --> 01:12:48,164
بشكل كافي أن تتعرف عليها ؟

783
01:12:49,706 --> 01:12:51,249
بشكل كافي لأتعرف على صوتها

784
01:12:51,332 --> 01:12:54,210
كانت مولعة بالصراخ في وجه زوجها -
حقاً -

785
01:12:56,253 --> 01:12:58,589
هل دخلت شقتها ؟

786
01:12:59,924 --> 01:13:01,132
لا مطلقاً

787
01:13:02,926 --> 01:13:04,677
هل تعرف أحداً من أصدقائها؟

788
01:13:06,595 --> 01:13:07,679
آسف يا رفاق

789
01:13:07,763 --> 01:13:10,933
لا أظن أنه يمكنني المساعدة كثيراً

790
01:13:13,685 --> 01:13:15,061
بطاقتي

791
01:13:16,854 --> 01:13:18,313
(رولاند)

792
01:13:18,522 --> 01:13:21,567
هذا إسم عظيم -
رقم المحمول بالخلف -

793
01:13:22,568 --> 01:13:26,612
حسناً حظاً طيباً يا رفاق

794
01:13:32,951 --> 01:13:36,162
أظن أنه يمكننا أن نستبعده -
لا يمكننا هذا -

795
01:13:36,329 --> 01:13:37,622
لا؟

796
01:13:37,663 --> 01:13:41,125
لا تفترض أي شئ دعني أرى دفتر ملاحظاتك

797
01:13:45,837 --> 01:13:48,005
خطك مريع

798
01:13:51,425 --> 01:13:55,428
هذه شقة الفتاة من المطعم الصيني

799
01:13:55,679 --> 01:13:58,807
لابد أنها بالعمل -
صحيح -

800
01:14:12,318 --> 01:14:13,778
آسف

801
01:14:14,487 --> 01:14:16,821
(شكراً يا سيد (سبيجلمان -
بالطبع -

802
01:14:19,157 --> 01:14:22,868
أين كنت الثلاثاء الماضي؟

803
01:14:22,952 --> 01:14:25,162
هنا في شقتي

804
01:14:26,914 --> 01:14:28,456
طوال الليل ؟ -
نعم -

805
01:14:28,498 --> 01:14:30,500
كان هناك عاصفة جليدية في تلك الليلة

806
01:14:30,583 --> 01:14:34,002
لا ربما لم تكن تلك الليلة

807
01:14:34,586 --> 01:14:37,923
يبدوا أنها تثلج طوال الوقت

808
01:14:40,258 --> 01:14:44,179
هل كنت وحدك ؟ -
نعم ، لا لا -

809
01:14:45,013 --> 01:14:47,431
خطيبتي كانت هنا معي

810
01:14:47,514 --> 01:14:49,099
(لويز)

811
01:14:50,851 --> 01:14:54,687
الفتاة من الطابق السفلي -
(نعم نعم (لويز -

812
01:14:54,729 --> 01:14:59,274
جزء من الليل كانت معظمه في الواقع

813
01:14:59,358 --> 01:15:01,485
و "بالتازار" قطي

814
01:15:01,568 --> 01:15:03,402
نعم ثلاثتنا

815
01:15:05,405 --> 01:15:07,699
ربما لا يجب أن أقول شئ عن القطة

816
01:15:07,740 --> 01:15:10,701
لكن لابد أنك سمعت عن هذا الأمر

817
01:15:11,118 --> 01:15:16,080
السيدة (جوتييه) تحب النميمة

818
01:15:16,163 --> 01:15:19,667
(و(فاليري) وقطة (لويز

819
01:15:19,750 --> 01:15:23,670
هذا الأمر كله كان معقداً للغاية

820
01:15:25,047 --> 01:15:29,008
لابد أنكم تعرفون هذا

821
01:15:31,510 --> 01:15:33,178
تظاهر أننا لا نعرف

822
01:15:35,138 --> 01:15:37,057
إذاً (لويز) صحيح؟

823
01:15:38,766 --> 01:15:39,725
نعم

824
01:15:39,809 --> 01:15:42,937
لويز) أين كنتِ مساء الثلاثاء؟)

825
01:15:43,020 --> 01:15:44,729
بالمنزل -
وحدك؟ -

826
01:15:44,813 --> 01:15:46,523
نعم -
طوال الليل -

827
01:15:46,564 --> 01:15:50,109
نعم عدت من العمل

828
01:15:50,192 --> 01:15:51,485
أطعمت القطط

829
01:15:51,569 --> 01:15:53,821
أخذت حماماً وذهبت للنوم

830
01:15:54,447 --> 01:15:56,740
كغالب الليالي

831
01:15:56,906 --> 01:15:58,116
حسناً

832
01:15:58,324 --> 01:15:59,868
لم تري أي شخص

833
01:15:59,951 --> 01:16:03,203
ربما شخص من المبنى؟ -
لا -

834
01:16:07,916 --> 01:16:11,544
إلى أي حد تعرفين (فاليري لانجوا)؟ -
قليلاً -

835
01:16:11,878 --> 01:16:14,380
كيف تصنفين علاقتك بها؟

836
01:16:14,463 --> 01:16:15,756
ضبابية

837
01:16:15,798 --> 01:16:19,467
كيف تصنفين علاقتها بقططك؟

838
01:16:21,094 --> 01:16:23,680
آسف لخسارتك

839
01:16:23,847 --> 01:16:28,434
أفهم أن لديكِ علاقة وثيقة بـ"موزارت" و
"تيا ماريا"

840
01:16:28,767 --> 01:16:30,102
مرحباً

841
01:16:30,601 --> 01:16:31,936
نعم

842
01:16:32,020 --> 01:16:35,231
لويز) الهاتف) -
معذرة -

843
01:16:42,862 --> 01:16:43,779
مرحباً

844
01:16:43,863 --> 01:16:47,575
أعتقد أنه يجب أن تأتي لنتناول الشراب
عندما تعودين من العمل اليوم

845
01:16:47,617 --> 01:16:49,451
هناك أمور يجب أن نناقشها

846
01:16:49,534 --> 01:16:53,121
أسمعي يا أمي أنا في منتصف مناقشة مع
الشرطة حالياً

847
01:16:53,205 --> 01:16:55,206
ولكن هذا يبدوا جيداً

848
01:16:55,414 --> 01:16:57,917
لا تقولي أي شئ لا تحتاجين أن تقوليه

849
01:16:58,125 --> 01:16:59,459
وداعاً أمي

850
01:17:04,339 --> 01:17:05,881
آسفة

851
01:17:06,298 --> 01:17:08,092
إذاً، ماذا كنتَ تسألني ثانية؟

852
01:17:09,302 --> 01:17:11,136
عن قططي ، نعم

853
01:17:11,261 --> 01:17:14,264
كرهتهم وعلى الأرجح قتلتهم

854
01:17:14,472 --> 01:17:17,308
ولكن من يهتم أليس كذلك؟
إنهم قطط

855
01:17:27,275 --> 01:17:28,943
والآن لنعد للمعمل

856
01:17:28,984 --> 01:17:31,362
أظن أنه يجب أن نعود لتلك الشقة

857
01:17:31,445 --> 01:17:33,364
هناك شئ يدور بين هؤلاء الناس

858
01:17:33,447 --> 01:17:35,073
برانديت) يتحدث)

859
01:17:56,550 --> 01:17:58,885
"لقد أطعمت "بالتازار

860
01:18:21,612 --> 01:18:23,573
لقد أخبرتهم تقريباً بكل شئ

861
01:18:23,656 --> 01:18:26,284
كنت عصبياً يا (لويز) لم أستطع
التوقف عن الكلام

862
01:18:26,367 --> 01:18:29,202
أخبرتهم عنكِ أنتِ و(فاليري) والقطط

863
01:18:29,244 --> 01:18:30,829
وحدثتهم عنا

864
01:18:30,912 --> 01:18:34,373
ماذا تعني؟ -
أخبرتهم أن ... اللعنة -

865
01:18:34,624 --> 01:18:36,792
كان يجب أن أخبرك أيضاً أنا أحمق

866
01:18:36,876 --> 01:18:39,211
ماذا أخبرتهم يا (فيكتور) ؟

867
01:18:39,377 --> 01:18:42,339
أخبرتهم أننا مخطوبان

868
01:18:42,380 --> 01:18:45,591
وأنكِ قضيتِ ليلة القتل معي

869
01:18:47,468 --> 01:18:49,679
وهذا ليس أسوأ ما في الموضوع

870
01:18:49,762 --> 01:18:54,182
أسوأ ما في الموضوع أنني أعرف من قتل
فاليري) ولن يصدقني أحد)

871
01:19:08,652 --> 01:19:10,237
إذاً

872
01:19:10,321 --> 01:19:12,489
ما الذي تريدين التحدث عنه يا أمي ؟

873
01:19:18,244 --> 01:19:20,579
(أعتقد أن لدينا مشكلة مشتركة يا (لويز

874
01:19:20,621 --> 01:19:21,830
نعم؟

875
01:19:21,914 --> 01:19:22,873
نعم

876
01:19:22,915 --> 01:19:24,249
(أعرف أنك لديك مشكلة يا (سبنسر

877
01:19:24,291 --> 01:19:26,000
ولكن لم أدرك أن لدي مشكلة

878
01:19:26,084 --> 01:19:27,502
لا؟

879
01:19:28,753 --> 01:19:31,004
هل كان هذا الشرطي هو من سألك عن (جوان)؟

880
01:19:31,630 --> 01:19:34,299
فجأة تتذكر إسمها

881
01:19:34,508 --> 01:19:37,135
وسألك اليوم ثانية؟ أليس كذلك؟

882
01:19:37,260 --> 01:19:38,845
عن (فاليري)؟

883
01:19:38,928 --> 01:19:41,389
(من الغريب أنك تتذكر (جوان

884
01:19:47,186 --> 01:19:49,437
نعم كان نفس الضابط

885
01:19:50,104 --> 01:19:51,939
أعتقد أن لدي حل

886
01:19:52,690 --> 01:19:55,776
وما زلت لا أعرف ما هي المشكلة

887
01:19:57,444 --> 01:19:58,904
(لويز)

888
01:19:59,071 --> 01:20:02,990
أعرف أنه لم تتح لي فرصة لأتحدث إليكِ
منذ الثلاثاء

889
01:20:03,157 --> 01:20:05,784
ولكن أعتقد أنكِ ذكية

890
01:20:05,951 --> 01:20:07,577
حقاً

891
01:20:07,661 --> 01:20:11,206
وأحب أن أفكر أنكِ تظنين نفس الشئ عني

892
01:20:12,373 --> 01:20:14,667
هل ستستمرين في العبث معي؟

893
01:20:16,168 --> 01:20:18,545
أم تريدين أن تسمعي حلي؟

894
01:20:19,796 --> 01:20:21,464
بالتأكيد

895
01:20:23,091 --> 01:20:24,675
(فيكتور)

896
01:20:25,134 --> 01:20:26,761
(فيكتور)

897
01:20:26,886 --> 01:20:28,137
(فيكتور)

898
01:20:28,179 --> 01:20:29,721
(سبنسر)

899
01:20:29,804 --> 01:20:33,475
لقد رأيتهم يسير تلك الليلة

900
01:20:33,642 --> 01:20:36,644
أردت أن أظن أن عيناي تخدعانني

901
01:20:36,685 --> 01:20:39,021
ولكن (جين مارك) الغبي قال

902
01:20:39,104 --> 01:20:42,107
أنه رأى شخص ما يخرج من نافذة
(سبنسر)

903
01:20:42,148 --> 01:20:43,983
عندما كانوا هنا لأجازة عيد الميلاد

904
01:20:44,067 --> 01:20:49,468
إذاً لقد رأيت (سبنسر) يمشي هذا يعني
أنه يتحسن

905
01:20:50,447 --> 01:20:54,200
لا لا
هذا يعني أكثر من هذا بكثير

906
01:20:54,409 --> 01:20:58,245
لويز) دائماً ما ترين الجانب)
المشرق في الناس

907
01:20:59,163 --> 01:21:00,414
أعتقد هذا

908
01:21:00,664 --> 01:21:02,624
(سبنسر) قتل (فاليري)

909
01:21:03,667 --> 01:21:05,084
وهذا ليس كل ما في الأمر

910
01:21:06,336 --> 01:21:08,338
هل تعتقد؟ -
بل أعرف -

911
01:21:08,504 --> 01:21:11,340
الأمر منطقي إنه قاتل

912
01:21:11,632 --> 01:21:15,260
سبنسر) هو سفاح المدينة)

913
01:21:16,969 --> 01:21:18,513
ما دخل (فيكتور) بكل هذا؟

914
01:21:19,806 --> 01:21:21,349
لا شئ

915
01:21:21,515 --> 01:21:23,475
ولهذا فإنه الشخص المثالي

916
01:21:25,769 --> 01:21:27,436
لقد عاد لتوه للمدينة

917
01:21:27,520 --> 01:21:29,647
إنه وحيد وحزين

918
01:21:29,689 --> 01:21:32,525
ويمكننا أن نلصق قتل (فاليري) به

919
01:21:32,567 --> 01:21:34,401
وربما الآخرين أيضاً

920
01:21:35,360 --> 01:21:36,987
كيف؟

921
01:21:37,195 --> 01:21:40,156
بكتابة رسالة إنتحار مؤثرة

922
01:21:40,573 --> 01:21:43,534
أظن أنه سوياً يمكننا أن نخرج بشئ
مرضي

923
01:21:43,576 --> 01:21:44,784
لكلا الطرفين

924
01:21:46,870 --> 01:21:48,497
هل تظن أنك فكرت في هذا

925
01:21:48,789 --> 01:21:52,083
لقد كنت أفكر بالأمر طوال اليوم

926
01:21:52,208 --> 01:21:55,544
أنظري عندما رأيت (سبنسر) رآني أيضاً

927
01:21:55,586 --> 01:21:57,921
أو على الأقل أظنه رآني

928
01:21:58,088 --> 01:22:00,840
وإذا كان الشخص الذي أظن أنه عليه

929
01:22:00,882 --> 01:22:03,884
فلابد أنه يفكر في شئ واحد

930
01:22:04,218 --> 01:22:05,511
"(يجب أن أقتل (فيكتور"

931
01:22:07,763 --> 01:22:10,765
ويمكننا أن نستخدم هذا لمصلحتنا

932
01:22:11,558 --> 01:22:13,602
حقاً؟ -
نعم -

933
01:22:13,768 --> 01:22:17,354
نعم؟ يمكننا أن ننصب له كميناً

934
01:22:17,563 --> 01:22:21,775
لأنني أعرف أنه ينتظر أي فرصة ليتخلص مني

935
01:22:22,150 --> 01:22:24,611
إذاً سنزيف إنتحاره؟ -
بالضبط -

936
01:22:24,694 --> 01:22:26,153
كيف؟

937
01:22:26,236 --> 01:22:29,448
نرميه من فوق جسر من يهتم؟ -
بالتأكيد ليس أنت -

938
01:22:31,449 --> 01:22:34,244
نعم هذا صحيح نحن نتحدث عن صديقك

939
01:22:34,410 --> 01:22:36,830
خطيبي على ما يبدوا

940
01:22:37,871 --> 01:22:39,414
تأكدي أن تعلميني مكان التسجيل

941
01:22:39,581 --> 01:22:41,708
إذاً تقول أننا سننصب فخاً؟

942
01:22:41,750 --> 01:22:43,167
نعم -
فخ أنت طعمه؟ -

943
01:22:43,251 --> 01:22:44,544
بالضبط

944
01:22:44,585 --> 01:22:46,787
ماذا إن تمكن بالفعل من قتلك يا (فيكتور)؟

945
01:22:47,053 --> 01:22:50,674
لن ينجح لأنني لن أكون وحدي

946
01:22:50,841 --> 01:22:52,384
سنكون سوياً

947
01:22:52,551 --> 01:22:53,886
كفريق

948
01:22:55,636 --> 01:22:59,098
وسوياً نحن أقوى منه

949
01:23:02,809 --> 01:23:04,436
رسالة إنتحار وجسر

950
01:23:04,519 --> 01:23:06,896
تبدوا غبية كفكرة ولكنها ممكنة

951
01:23:07,730 --> 01:23:09,482
صحيح؟ -
صحيح -

952
01:23:10,316 --> 01:23:11,609
هل أنتِ معي؟

953
01:23:11,859 --> 01:23:13,276
نعم

954
01:23:15,737 --> 01:23:19,740
"فبراير"

955
01:24:11,659 --> 01:24:13,494
لم تقولي له شيئاً ؟

956
01:24:13,745 --> 01:24:17,289
على الإطلاق -
هذا تقريباً عمل غير مسئول -

957
01:24:17,372 --> 01:24:18,749
أوافقك

958
01:24:24,712 --> 01:24:25,672
مرحباً

959
01:24:25,755 --> 01:24:28,423
مرحباً أيتها الجميلة -
مرحباً يا عزيزتي -

960
01:24:28,715 --> 01:24:30,259
وداعاً

961
01:24:36,347 --> 01:24:38,641
يالها من فتاة غريبة

962
01:24:39,225 --> 01:24:42,102
تقريباً هي و (فيكتور) إرتبطا

963
01:24:42,185 --> 01:24:43,437
حقاً؟

964
01:24:44,396 --> 01:24:46,063
لم يستغرق هذا وقتاً طويلاً

965
01:24:50,193 --> 01:24:52,277
أي أغنية هذه ؟ -
"إنها "دفوجاك -

966
01:24:52,360 --> 01:24:54,112
إنها متوترو

967
01:24:54,237 --> 01:24:58,366
حسناً يا رفاق نحن على
بعد 10 دقائق من أكل الحمل

968
01:24:58,449 --> 01:25:00,868
سبنسر) لديه أفضل الأطباق)

969
01:25:00,951 --> 01:25:02,661
لويز) لماذا لا تعدين لنا بعض المشروبات؟)

970
01:25:04,371 --> 01:25:08,124
ويا (لويز) هلا خفضتِ الموسيقى قليلاً

971
01:25:09,458 --> 01:25:11,377
لا تمانع أليس كذلك يا (سبنس)؟

972
01:25:11,419 --> 01:25:13,003
على الإطلاق

973
01:25:16,756 --> 01:25:19,884
حفل عشاء؟ -
غير مهم ثلاثتنا على العشاء سوياً -

974
01:25:19,968 --> 01:25:21,176
لماذا؟

975
01:25:21,218 --> 01:25:23,554
(لأننا سنكون آخر من رأى (فيكتور

976
01:25:23,637 --> 01:25:27,432
ويمكننا أن نخبر الشرطة كيف بدا حزيناً
وغريباً

977
01:25:27,515 --> 01:25:30,769
وكيف كان قريباً من النهاية

978
01:25:30,852 --> 01:25:31,810
نعم

979
01:25:31,894 --> 01:25:36,065
سبنسر) أشعر أنني لم أراك منذ الأبد)

980
01:25:36,148 --> 01:25:38,900
لم أنل الفرصة لأسألك

981
01:25:39,150 --> 01:25:41,569
هل جربت المدرج؟

982
01:25:42,862 --> 01:25:44,363
أتدري أنني لم أجربه بعد

983
01:25:45,823 --> 01:25:47,783
حقاً -
حقاً -

984
01:25:47,908 --> 01:25:50,493
ستكون أول من أتصل به عندما أفعل

985
01:25:52,412 --> 01:25:54,163
هذا غريب

986
01:26:01,294 --> 01:26:03,087
ما الغريب يا (فيكتور)؟

987
01:26:03,921 --> 01:26:06,715
لأنه منذ بعضة أيام رأيتك في البهو

988
01:26:06,840 --> 01:26:09,635
أكاد أقسم أنني شممت البرد عليك

989
01:26:09,718 --> 01:26:12,720
أتدري عندما تخرج في فصل الشتاء

990
01:26:12,762 --> 01:26:17,975
ويعلق البرد بملابسك

991
01:26:20,435 --> 01:26:23,188
كرائحة؟ -
تماماً -

992
01:26:24,772 --> 01:26:26,649
لابد أنك مخطئ

993
01:26:29,569 --> 01:26:32,487
لابد أنني مخطئ

994
01:26:34,030 --> 01:26:35,823
(شكراً يا (سبنسر -
(شكراً لك يا (فيكتور -

995
01:26:35,906 --> 01:26:37,241
أنت طاه رائع

996
01:26:37,283 --> 01:26:39,785
دعنا نفعل هذا ثانية قريباً -
أتمنى هذا -

997
01:26:39,827 --> 01:26:41,412
تصبحون على خير يا رفاق

998
01:26:53,588 --> 01:26:56,966
لذا تدخليه وتتركيه وحيداً في غرفته

999
01:26:57,050 --> 01:26:59,426
ولكن أهم أمرين هما

1000
01:26:59,468 --> 01:27:01,345
...تعودين لشقتك و

1001
01:27:01,428 --> 01:27:03,681
وأترك نافذته مفتوحة فهمت

1002
01:27:03,764 --> 01:27:05,473
وكيف سأعرف إن كنتِ فعلتِ الأمرين؟

1003
01:27:05,807 --> 01:27:07,267
سأشعل اضاءة الحمام

1004
01:28:16,408 --> 01:28:20,496
وننتظر (سبنسر)؟ -
نعم ولكن هذا هو الأمر -

1005
01:28:20,538 --> 01:28:23,039
ولكننا لن نكون وحدنا من ينتظر

1006
01:28:29,879 --> 01:28:32,505
تقول أننا سنكون هنا طوال الليل

1007
01:28:32,547 --> 01:28:34,966
لم أقل ولكن بشكل أو بآخر

1008
01:28:36,051 --> 01:28:37,427
حسناً

1009
01:28:45,391 --> 01:28:47,560
هل هذا ما نبحث عنه؟

1010
01:28:48,561 --> 01:28:51,313
لقد قال أنه سيكون هناك علامة

1011
01:28:52,606 --> 01:28:54,274
حسناً

1012
01:28:55,192 --> 01:28:58,361
الجو بارد أليس كذلك؟ -
ماذا؟ -

1013
01:28:58,653 --> 01:29:00,238
ما الذي تريد أن تفعله؟

1014
01:29:01,072 --> 01:29:02,739
ربما أحضر لنا كوباً من القهوة؟

1015
01:29:02,823 --> 01:29:05,075
إذهب إذاً -
حسناً شكراً -

1016
01:29:10,747 --> 01:29:11,706
الشرطة؟

1017
01:29:11,748 --> 01:29:15,584
لا ، أظن أن هذه فكرة مريعة يا
فيكتور) لا تتصل بالشرطة)

1018
01:29:15,834 --> 01:29:19,086
أعتقد أنها فكرة جيدة

1019
01:29:19,253 --> 01:29:22,590
لقد فعلت بالفعل أليس كذلك؟ -
برانديت) يتكلم) -

1020
01:29:22,757 --> 01:29:26,466
بالطبع أتذكرك يا
سيد (سبيجلمان) لقد تقابلنا للتو

1021
01:29:28,261 --> 01:29:29,805
معلومات عن من؟

1022
01:29:32,098 --> 01:29:33,975
ماذا عن حالته؟

1023
01:29:35,685 --> 01:29:37,811
ما رأيكم يا رفاق؟

1024
01:29:38,061 --> 01:29:40,230
وقت الشفاء الإعجازي؟

1025
01:29:42,189 --> 01:29:43,983
أعلم ماذا تظنون

1026
01:29:46,068 --> 01:29:47,361
حسناً

1027
01:30:22,433 --> 01:30:23,474
اللعنة

1028
01:30:23,558 --> 01:30:25,351
آسف بشأن هذا أنا حقاً آسف

1029
01:30:25,935 --> 01:30:26,853
(لويز)

1030
01:30:31,982 --> 01:30:33,358
الشرطة

1031
01:30:37,570 --> 01:30:39,781
أيها الغبي

1032
01:30:40,989 --> 01:30:41,990
الشرطة

1033
01:30:46,661 --> 01:30:48,162
لا أتركها لحالها

1034
01:30:51,374 --> 01:30:53,709
أنت مثير للشفقة أتدري يا رجل؟

1035
01:30:58,629 --> 01:31:01,007
أتدري نوع الشخص الذي تحاول أن تنقذه؟

1036
01:31:02,508 --> 01:31:04,843
أتعلم نوع الفتيات التي هي عليه؟

1037
01:31:04,926 --> 01:31:06,219
أعرف كل ما أحتاج أن أعرفه

1038
01:31:06,928 --> 01:31:09,264
أعلم يا عزيزي انت جائع

1039
01:32:21,908 --> 01:32:24,036
إتصل بالشرطة

1040
01:32:25,494 --> 01:32:27,038
(سيد (سبيجلمان

1041
01:32:27,205 --> 01:32:28,956
نعم -
إتصل بالنجدة -

1042
01:32:29,040 --> 01:32:30,374
حسناً

1043
01:32:33,502 --> 01:32:37,713
لقد فعلت الصواب يا
سيد (سبيجلمان) طوال الطريق

1044
01:32:40,591 --> 01:32:42,093
حسناً

1045
01:32:52,393 --> 01:32:54,394
بالطبع يمكنك أن تتوقف الآن

1046
01:32:56,396 --> 01:32:58,607
يا لسخافتي ظننتك جائعاً

1047
01:33:37,006 --> 01:38:50,007
kyoshi : ترجمة
HIX : تعديل