1
00:00:05,999 --> 00:00:15,999
قدمت لكم الترجمة من طرف 
www.moviesplots.net

2
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
بورتو ريكو

3
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
لقد لهنا للعثور على قصة

4
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
إنها تدعى الصحافة

5
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
لنلقي نظرة على سيرتك الذاتية هنا

6
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
لا تنظر بقلق شديد، لم أكن لأدفع ثمن إقامتك في الفندق لو لم أكن قد قمت بالفعل بتشغيلك معي

7
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
ولكنني وجدت أغرب جنة هنا على الأرض.

8
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
هاي, يا سيدة!

9
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
لقد إعتقدت أنك قلت أنه لديك تلفاز؟

10
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
الرجل الذي عبر الزقاق لديه جهاز تلفزيون.

11
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
لدي منظار.

12
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
إنه حيث توجد أسرارك تأتي للرقص

13
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
لا تلاحظ الشعر المستعار

14
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
والفودو..

15
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
يصنع العجب

16
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
إذا لم يدخلك شرب الكحول في المشاكل...

17
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
كيف يمكن لأي شخص أن يشرب 161 زجاجة مصغرة الحجم

18
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
أليست مجانية؟

19
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
? يا ماما ?

20
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
... المرأة بالتأكيد.

21
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
إعتقدت أنك حورية بحر

22
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
أنا من كونيكتكيت

23
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
إبقى بعيدا عنها. فهي خطيبة أندرسن

24
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
(أندرسون)إنها تتشمس عارية.

25
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
? اهتزي مثل اثنين من مراكاس ?

26
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
إنها جميلة كثير حلاوة

27
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
أنا كنت أنظر لقاربه

28
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
نحن كلنا أعجبنا بها. انها تجربة رائعة.

29
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
الآن كل هذا قد يبدو مثل هلوسة مجانين...

30
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
لكن كل شيء حقيقي

31
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
على ما أعتقد

32
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
أن هذا المكان بحر من الأموال, باول

33
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
وهناك أناس مثلي, يعرفون كيف يخرجونه

34
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
أليس شيء مثل هذا غير قانوني؟

35
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
هذا تعليق غير لائق.

36
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
سنقوم بتعليق هذا اللقيط بالمسامير على باب منزله.

37
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
لدي قصة من أجلك. أنا أحقق فيها

38
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
هل أنت مجنون؟

39
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
سوغ أصرخ قبل أن تفعل أنت ذلك.

40
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
آآآآآآه

41
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
ليس هناك أي شيء مثل 470 برهان للكحول.

42
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
ما نفعله لا يعلم عنه أحد فهو خاص!

43
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
المقعد الأمامي إختفى

44
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
لدي فكرة عبقرية

45
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
حاول أن تبدو طبيعيا

46
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
تمت الترجمة بواسطة حبكات الأفلام moviesplots.net

