1
00:00:02,800 --> 00:01:02,600
{\fs28\4c&H13AC5C&\c&HD777A0&}تـــرجـــمـــة
{\fs40\c&H000004&\3c&H23FBF9&}Abdelrahman92
{\fs30\c&HA24A0D&\3c&H1415D2&}www. facebook. com/BTScenes44
{\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}bundet_abdelrahman@yahoo. com 
تعديل التوقيت المحتاس

2
00:01:05,400 --> 00:01:08,800
{\fs72\3c&HD69C5B&\4c&H89BCCD&\c&HDF2DD1&}نِداءُ الهامِشِ

3
00:01:36,000 --> 00:01:36,900
هَلْ هَؤلاء هُمْ؟

4
00:01:40,600 --> 00:01:43,400
رُبّاه
هَلْ سَيَقُومونَ بالأمرِ هُنا؟

5
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
هل مَرَرتُمْ يا رِفاق بِهَذا مِن قبلِ؟

6
00:01:53,000 --> 00:01:55,200
كلا

7
00:01:55,800 --> 00:01:57,700
مِنْ الأفضَلِ أنْ تتَجَاهلا هَذا
إخْفِضا رأسيّكُما... و عُودا إلى العَمَلِ

8
00:01:58,800 --> 00:02:02,900
إمْضِيا

9
00:02:05,200 --> 00:02:09,400
!لا تُشَاهِدا

10
00:02:27,900 --> 00:02:28,300
تيموثي سين)؟)

11
00:02:28,300 --> 00:02:30,300
أجل

12
00:02:30,700 --> 00:02:34,400
أنا خَائِفَةٌ بأنّ يَجِبُ عَليّنا التّحَدّث إليكَ

13
00:02:48,900 --> 00:02:50,000
إيريك دايل)؟)

14
00:02:51,200 --> 00:02:54,900
مَعذِرةً؟ -
إيريك دايل)؟) -

15
00:02:57,800 --> 00:03:00,200
أنا آسفةٌ جِدّاً

16
00:03:00,800 --> 00:03:03,300
،إنّهُ رَئيسيّ
إنّه هُناكَ فِي القَاعةِ

17
00:03:03,400 --> 00:03:05,900
شُكراً

18
00:03:22,500 --> 00:03:23,500
مِنْ هَذا الطَّرِيقِ

19
00:03:33,200 --> 00:03:34,400
حَسَنٌ

20
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
... أنا آسِفةٌ حَقّاً

21
00:04:15,400 --> 00:04:17,200
لأنّنا هُنا اليوم

22
00:04:17,900 --> 00:04:21,600
لكِن هَذه أوقاتٌ إسْتِثْنَائيّةٌ كَما تَعْلمُ بالتَأكِيدِ

23
00:04:22,300 --> 00:04:23,400
... إنْظُري، أنا أُدِيرُ إدَارَة المَخَاطِر

24
00:04:24,700 --> 00:04:27,300
،لا أرى حَقّاً
لا أعْلَمُ كَيفَ لِهَذا أنْ يَكُونَ مَكاناً طَبيعيّاً

25
00:04:27,500 --> 00:04:30,000
لكي نَبْدأ بِتَخْفِيضِ العِمَالةِ -
نأمُلُ بأنْ تَعْلَمَ بأنّ الأمْرَ لَيسَ بِشَخْصِيٍّ -

26
00:04:30,100 --> 00:04:31,500
أغْلَبِيّة هذا الطَّابِق سَوفَ يَتركونَ المَكان

27
00:04:34,400 --> 00:04:37,300
السيّدة  الآن سَوفَ تَخُوضُ في تَفاصِيلِ

28
00:04:37,400 --> 00:04:39,200
العُروضِ المُقدّمَة مِنْ قِبلِ الشِّركَة

29
00:04:41,800 --> 00:04:47,300
حسنٌ -
،سيّد ، الشركة تَعْرِضُ عَليّكَ 6 أشهر بِنصفِ راتِبِكَ -

30
00:04:48,000 --> 00:04:50,800
سَتُبقِي كُلّ المُمَيّزاتِ المُسْتَثْمَرةِ التي تَمْتَلِكُها

31
00:04:51,400 --> 00:04:53,900
الرِّعَايةَ الصِّحيّةَ سَتُمدّ خِلالَ هَذهِ الفَترَةِ

32
00:04:54,000 --> 00:04:56,500
لَديكَ حتّى 4. 47 غَداً

33
00:04:56,600 --> 00:04:58,800
إمّا أنْ تَقبَل العَرض و إمّا سيُفسَخ

34
00:04:59,600 --> 00:05:00,800
أتَفْهَم؟

35
00:05:03,000 --> 00:05:04,200
أجل

36
00:05:10,500 --> 00:05:17,300
الشَرِكَةُ يَجِبُ عَليها أنْ تأخُذَ إحتِياطات معيّنة لأسبابٍ أمنيّةٍ
و لَرُبّما يَظْهَرُ هذا عِقابيّاً

37
00:05:19,900 --> 00:05:22,400
... . و أخذاً بعينِ الإعْتِبار
خِدمَتِكَ للشَرِكَةِ لمدّةِ 19 سنة

38
00:05:22,500 --> 00:05:25,000
... سَتَتَفهّمُ بأنّ هَذهِ المَقاييسُ ليسَت

39
00:05:25,100 --> 00:05:27,700
... عاكِسَةً لِشُعور الشَرِكَة تِجاه أدائِك الوَظيفيّ

40
00:05:28,400 --> 00:05:29,700
أو شَخْصيّتكَ

41
00:05:33,700 --> 00:05:34,800
لا أفهَمُ -
... إنّها تعتذر -

42
00:05:34,900 --> 00:05:37,700
عمّا سَيَحْصُلُ الآن

43
00:05:38,100 --> 00:05:40,600
،بَريدكَ الخاص بِالشَرِكَة
،الوصول إلى الخَادِمِ

44
00:05:40,700 --> 00:05:43,200
،دُخولكَ للمَبنى
و خِدمَة هاتِفكَ

45
00:05:43,300 --> 00:05:46,700
كُل هذا سَتُجرّد منه بعدَ الإجتِماعِ مُباشَرةً

46
00:05:47,500 --> 00:05:52,000
و هذا الرَّجُلُ المُحترم، سوف يأخُذَكَ إلى مكتَبِكَ
لكيّ يمكنكَ إخْلاء مُتعلّقاتكَ الشَّخْصيّة

47
00:05:57,000 --> 00:05:59,300
... ماذا عَنْ
ماذا عمّا أعْمَلُ عَليه حالياً؟

48
00:06:00,100 --> 00:06:05,100
... أنا في خِضمِّ شيءٍ -
الشَّرِكَةُ سوفَ تَلتَزِمُ بالخُطّةِ الإنْتِقاليّةِ و هي جاهِزةٌ للمُضيّ -

49
00:06:06,000 --> 00:06:07,600
لكنّنا نُقدّر قلقكَ

50
00:06:09,500 --> 00:06:12,100
،نَتَفهّم بأنَّ هذا صَعْبٌ
و إليكَ بِطاقتيّ

51
00:06:12,800 --> 00:06:18,000
،رَجاءً إتَّصِل بِي للأسابِيعِ المُقبلةِ
إذا كنتَ تريدُ المُساعَدة في الخطّةِ الإنتقاليّةِ في حَياتكَ

52
00:06:18,300 --> 00:06:19,700
{\pos}{\fs28\c&HBA771B&\3c&HE7E7FF&\4c&HABEAF2&}التَطلُّع إلى المُسْتَقبَلِ

53
00:07:12,200 --> 00:07:13,100
آسِفٌ

54
00:07:15,400 --> 00:07:18,400
ألازِلتَ حيّاً؟ -
أجل، في الوقتِ الرَّاهِنِ -

55
00:07:18,500 --> 00:07:19,300
مُبَارَكٌ

56
00:07:21,300 --> 00:07:24,800
إنّها مجزرةٌ دمويّة -
سَمِعْتُ -

57
00:07:28,700 --> 00:07:31,800
،إذا كان هُناكَ شَيء كان بإستِطاعَتيّ فِعله
لكنتُ فعلتهُ

58
00:07:37,700 --> 00:07:38,700
... فَقط أخْبرني

59
00:07:39,700 --> 00:07:40,500
مَنْ كان المُتَسَبّب؟

60
00:07:44,100 --> 00:07:46,100
أكان ؟ -
لن آخذ جانِب بَينَكما، أنتَ تَعلمني -

61
00:07:46,100 --> 00:07:47,100
أكانت ؟

62
00:07:53,100 --> 00:07:56,600
تِلكَ السَّاقِطَةُ. عَلِمتُ هذا. ما كان يَجْدُر بي الذِّهاب إليها في العامِ الماضي

63
00:07:56,900 --> 00:07:58,500
إنْظُر، لمْ يكن أحداً مُتَسَبِّباً في ذلكَ. إنّه سوءٌ حظٍ فحسب
و هذا كُل ما كان في الأمرِ

64
00:08:02,800 --> 00:08:04,000
حسنٌ،... حَظّاً سعيداً إذَن

65
00:08:10,400 --> 00:08:14,500
لقَد كنتُ في خِضمِّ كَثيرٍ مِنْ التَّراهاتِ هُنا
و أعتقدُ بأنّ على أحَدِهم أنْ يُلقي نَظْرةً على هَذا

66
00:08:14,700 --> 00:08:15,700
...

67
00:08:18,200 --> 00:08:21,500
إنّهم يُخْبِرونَ كُل شَخْصٍ بأنّ يَجِبُ عَليه المُغادرة
لذا فأتركَ هذا

68
00:08:22,200 --> 00:08:28,600
،و نَحنُ نُقدّر قلقكَ
لكن هذه ليستَ بِمُشكِلتكَ مِنْ الآن فَصاعِداً

69
00:08:34,000 --> 00:08:34,900
حَظّاً سعيداً

70
00:09:12,300 --> 00:09:14,000
إيريك)، أنا آسفٌ جِدّاً) -
أجل -

71
00:09:14,800 --> 00:09:16,100
أقالوا ماذا سَوفَ يَحدُثُ مَعَنا؟

72
00:09:19,500 --> 00:09:20,800
... سوفَ يُصْبِحُ الأمر قبيحاً للغايةِ لِمُدّةٍ ما

73
00:09:20,800 --> 00:09:24,400
لكن أنتما يا رِفاق سوفَ تَكونا بخيرٍ

74
00:09:31,300 --> 00:09:32,300
سَوفَ أرَاكَ بِالجِوَارِ -
حسنٌ -

75
00:09:32,800 --> 00:09:33,900
شُكراً

76
00:09:57,400 --> 00:10:00,300
أردتُ فَقَط قولَ شكراً لكَ

77
00:10:01,900 --> 00:10:02,900
هَذا ليسَ بِضَرورِيٍّ -
حَسَنٌ، إنّهُ كَذلِكَ -

78
00:10:04,100 --> 00:10:06,800
... أنتَ الشَّخصُ هُنا، الذي -
أعْلَمُ -

79
00:10:12,700 --> 00:10:14,900
كنتُ أعملُ على شيءٍ
لكن لمْ يَتْرُكوا لي فُرصةً لإكمالِهِ

80
00:10:17,200 --> 00:10:18,000
لِذا، ألقِ نَظْرَةً عَلَيهِ

81
00:10:20,000 --> 00:10:21,100
كُنْ حَذِراً

82
00:10:54,200 --> 00:10:56,800
روبرتسون)؟)

83
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
سارة)؟)

84
00:11:00,100 --> 00:11:01,200
أأغلقتِ هاتفيّ؟

85
00:11:02,500 --> 00:11:03,900
إيريك)، لمْ أفْعَلَ أيّ شَيءٍ البَتّه)

86
00:11:05,400 --> 00:11:06,400
!تبّاً لكِ

87
00:11:31,800 --> 00:11:32,700
لقد كُنتُ غَبِيّاً

88
00:11:34,100 --> 00:11:35,700
الأمرُ سوفَ يسوء قبل أن يُصْبِح أفضَل

89
00:11:36,200 --> 00:11:40,800
أتَظُنّ؟ -
كَثيراً -

90
00:11:43,000 --> 00:11:43,900
ألَدَيكَ عِلكة نيكوتين؟

91
00:11:46,100 --> 00:11:47,400
لقد نَفِذَت منّي العِلكة

92
00:11:48,800 --> 00:11:50,100
... مِمَّ يعني، في خِلال

93
00:11:50,600 --> 00:11:51,800
عَشرِ دقائقٍ، سَوفَ أقتلُ أحداً ما

94
00:11:57,700 --> 00:11:58,900
أأنتَ بخيرٍ يا ؟

95
00:12:00,000 --> 00:12:01,300
إن كَلبَتي تَحْتَضِرُ

96
00:12:06,500 --> 00:12:07,500
آسفٌ؟

97
00:12:08,000 --> 00:12:09,400
،أنْهَيتُ مُحادثة لتوّي معَ الطبيبِ البيطريّ

98
00:12:09,800 --> 00:12:11,900
نَوعٌ مِنْ الأورامِ الخبيثةِ في الكَبِدِ

99
00:12:13,000 --> 00:12:16,800
لقد دَفعتُ ما يقارب 1000دولار لليومِ الواحدِ
لكيّ أبقيها حيّة

100
00:12:19,600 --> 00:12:20,900
و ليسَ لَدي أدنى فِكرة عَمّاذا سأفْعَلهُ حيال الأمرِ

101
00:12:25,300 --> 00:12:27,300
حسنٌ، لقد ذهبوا جَمِيعُهم

102
00:12:29,600 --> 00:12:30,500
لِذا؟

103
00:12:34,200 --> 00:12:35,600
كَمْ تبقّى لنا؟

104
00:12:36,200 --> 00:12:39,000
حَوالَي 33

105
00:12:39,100 --> 00:12:42,100
،ِتأكّد مِنْ وجودِ الجميع بالخارج
لَدي شيء لِكي أقولَهُ

106
00:12:42,300 --> 00:12:44,200
أجل، أعْرِفُ هذا
إنّهم مُستعدّون

107
00:12:56,100 --> 00:13:00,300
!حسنٌ، لِنَسْمَع هذا

108
00:13:07,300 --> 00:13:08,500
... أنتُم لازلِتم هُنا مِنْ أجلِ سَبَبٍ

109
00:13:09,700 --> 00:13:13,900
إنّ 80% مِمَنْ كانوا هُنا أُرْسِلوا إلى بُيوتِهِم... للأبدِ

110
00:13:14,200 --> 00:13:15,600
... لقَد أمْضَينا الساعةَ الماضيةَ في التوديعِ

111
00:13:16,600 --> 00:13:18,400
لقد كانوا أشخاص رائعين
... لقد كانوا رائعين في وظائِفِهم

112
00:13:19,400 --> 00:13:20,500
لكِنّكُم أفضَل مِنهُم

113
00:13:21,600 --> 00:13:23,500
الآن لقَد رَحَلوا
لَنْ يُفَكّر بِهم مرّةً أُخرى

114
00:13:25,300 --> 00:13:27,900
هَذِهِ هي فُرصَتِكُم لكيّ تَسْتَغِلّونَها

115
00:13:29,100 --> 00:13:32,800
في كل طابقٍ مِنْ هذا المَبنى و في كلِّ مكتبٍ
مِنْ "هونج كونج" إلى "لندن" نفسُ الشيءِ يَحْدُثُ

116
00:13:34,000 --> 00:13:35,300
... عِندما ننتهيّ

117
00:13:35,900 --> 00:13:37,300
،ثَلاثة مِنْ كُلِّ سَبعة

118
00:13:37,900 --> 00:13:42,100
مِمَن كانوا يَقِفوا بَينِكُم و بَين وَظِيفَةِ رؤسِائكُم... رَحَلوا

119
00:13:44,400 --> 00:13:45,400
هَذِهِ هي فُرْصَتُكُم

120
00:13:49,100 --> 00:13:52,000
لقَد كنتُ هُنا في هذا المَكانِ لِما يُقارِب 33 عام

121
00:13:52,900 --> 00:13:54,900
و يَسَعني إخبارَكُم بأنّ هذه لَيسَت المرّةَ الأخيرةَ التي
سَتَمُرّونَ بإمرٍ كَذلكَ

122
00:13:55,900 --> 00:13:57,400
... لَكِنّكُم جَميعُكُم نَاجُون

123
00:13:58,900 --> 00:14:01,700
،و لِهَذا السَبَبِ، الشَّرِكَة لمدّةِ 107 سَنَة

124
00:14:02,400 --> 00:14:03,500
تُصْبِحُ أقْوَى

125
00:14:04,200 --> 00:14:06,800
لِذا، إرفَعوا رؤوسَكُم... و عودوا إلى العملِ

126
00:14:59,900 --> 00:15:02,800
... الجَميع سَيذْهبون يا رجل
يَجِب أنْ تأتي

127
00:15:02,900 --> 00:15:03,900
أنا بخيرٍ، شكراً

128
00:15:06,500 --> 00:15:08,300
،حسنٌ، إذا غيّرتَ رأيكَ
إتّصل بي

129
00:15:09,200 --> 00:15:10,400
سوفُ أفْعَلُ

130
00:15:11,000 --> 00:15:11,900
!إحْضَر

131
00:15:14,200 --> 00:15:15,900
أينَ أنْتُم ذَاهِبونَ يا رِفَاق؟ -
"ذا جراند" -

132
00:15:18,100 --> 00:15:19,200
سَأتَّصِلُ بِكَ عِندَما أنْتَهي

133
00:15:23,200 --> 00:15:24,400
إبتَهِج، لأنّكَ لازِلتَ على قيدِ الحياةِ

134
00:15:26,700 --> 00:15:27,800
أنا كذلك

135
00:18:49,800 --> 00:18:51,500
سُحقاً

136
00:19:00,300 --> 00:19:03,000
مرحباً

137
00:19:04,900 --> 00:19:06,300
لا أسْتَطيعُ سماعكَ

138
00:19:07,200 --> 00:19:12,900
أيمكنكَ الخروج، الصَّوتُ عالٍ

139
00:19:17,700 --> 00:19:20,200
أين أنْتَ؟ -
"لوجو" -

140
00:19:20,300 --> 00:19:24,600
أأنتَ مع ؟ -
أجل، ؟ -

141
00:19:24,700 --> 00:19:25,700
أجل، أعْتَقِدُ بأنّه مازال هُنا

142
00:19:26,400 --> 00:19:30,000
أُريدُكَ أنْ تُحضِرَ ، و تأيتيا إلى هُنا

143
00:19:30,200 --> 00:19:31,200
إلى أين؟ -
إلى المَكْتَبِ -

144
00:19:32,000 --> 00:19:32,900
ماذا؟ -
أنا جَادٌ -

145
00:19:34,600 --> 00:19:37,100
أتريدُ بأنْ أُخْرِجَ رَئيس رَئيسيّ مِنْ نادٍ

146
00:19:37,200 --> 00:19:40,800
وُ أُحضِرهُ إلى المَكتَبِ في الساعةِ 10.00 في لَيلةِ الخَميسِ؟

147
00:19:41,000 --> 00:19:44,400
،رئيسنا طُرِدَ مِنْ عمله للتوِّ، لذا إنّه رئيسنا
و أجل، هذا ما أرُيدُكَ أنْ تَفْعَلُهُ

148
00:19:44,500 --> 00:19:45,500
لِماذا؟

149
00:19:47,400 --> 00:19:49,400
إنظُر يا رجل، ثِقْ بي
أُريدكما هُنا، الآن

150
00:19:49,500 --> 00:19:50,500
حسنٌ، سوف نَصِلُ عِندكَ خلال عَشْرِ دَقَائِق

151
00:20:12,400 --> 00:20:17,400
أأخبترُكَ كم أحبُّ ظهركَ؟
ألديكَ فُستاناً يتوافق معه؟

152
00:20:22,000 --> 00:20:26,300
مرحباً، إنْظُر منْ هَذا
يعمل طوال الليل

153
00:20:26,700 --> 00:20:27,800
لمَ لمْ تأتِ مَعَنا؟

154
00:20:28,700 --> 00:20:32,300
لا يوجد خُطط لطرد الموظّفين مجدّداً
لذا لا يَجِبُ عليكَ أن تتملّقَ

155
00:20:33,100 --> 00:20:34,400
أنا بِصَراحةٍ، لا أعلمُ حتّى، ماذا
تَفْعَلونَ يا رِفاق

156
00:20:35,400 --> 00:20:37,200
... ويل)، أنا آسِفٌ لأنّي إضطررتُ بأن أرجِعَكُما) -
لا بَأس -

157
00:20:41,400 --> 00:20:42,700
إيريك) أعْطاني هذا الملفَ قبل أن يُغادِر)

158
00:20:44,400 --> 00:20:46,400
،و أخْبَرني بأنّه لمْ يَصِل إلى حلٍّ أخيرٍ

159
00:20:47,600 --> 00:20:51,500
و آخر شيء قالهُ قبل أنْ تُغلقَ أبوابُ المِصعدِ
"كُنْ حَذِراً"

160
00:20:52,400 --> 00:20:54,600
أقالَ "كُنْ حَذِراً"؟ -
أجل، لِذا مِنْ الجليِّ... أنا فُضُوليٌّ بَعضَ الشيءِ -

161
00:20:55,400 --> 00:20:57,900
... لقد تفحّصتُ الأمرَ و أدرَكتُ بأنّ الشَّيء الوحيد الذي يَفتقِدهُ

162
00:21:02,400 --> 00:21:04,800
إذهب إلى النموذج 4، سيُصْبِحُ الأمر منطقيّاً أكثَر

163
00:21:04,900 --> 00:21:07,300
حسنٌ -
ما هَذا؟ -

164
00:21:08,900 --> 00:21:13,100
هذا جوهريّاً كل شيء نَمتلِكُه في سجلّاتِنا
في أي وقتٍ مُعطى. لَكِن ما كان يُحاوِلُ  فِعله هو

165
00:21:13,400 --> 00:21:19,000
،مُقارنة الأرقام بمستوياتِ التقلّبِ
التي تَقَعُ خارِج نَمُوذَج القيمَةِ المُعَرّضَة للخَطَرِ القِياسيّ

166
00:21:19,200 --> 00:21:20,200
ما هذه المُسْتَوَيات؟

167
00:21:20,400 --> 00:21:22,500
... إنّ الأمر مُعقّدٌ -
بسّطِ الأمرَ -

168
00:21:22,600 --> 00:21:24,300
... مستويات التقلّبِ هي مجموعةٌ

169
00:21:25,000 --> 00:21:28,200
مِنْ الأنماطِ، و ثمَّ نُوسِّع هَذه الأنماط بِنِسبةِ 10-15% تَقْريباً

170
00:21:29,000 --> 00:21:34,000
حسنٌ، إذن؟ -
سوفَ نَبدأ في إختِبار هَذِهِ الأنماط -

171
00:21:34,200 --> 00:21:35,200
متى؟

172
00:21:35,200 --> 00:21:36,200
اليَوم؟

173
00:21:37,800 --> 00:21:38,700
... يوم الإثنين

174
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
... الجُمعة و الأربعاء الماضيا -
منذُ جُمعَتينِ مَضتا -

175
00:21:42,800 --> 00:21:44,000
حسنٌ، أفهم الآن

176
00:21:46,600 --> 00:21:49,900
سُحْقاً. ما إن يَبْدأ هذا الشيءُ في الذهابِ
... للإتجاهِ الخاطئ

177
00:21:52,200 --> 00:21:53,800
هذا ضخمٌ جِدّاً -
ما مدى الضَّخامَة؟ -

178
00:21:56,100 --> 00:21:58,300
الخَسائرُ أكثر مِنْ القيمة الحالية لِلشركَةِ

179
00:22:01,700 --> 00:22:02,800
هذا فقط طابِقُنا؟ -
أجل -

180
00:22:06,700 --> 00:22:09,200
أين  بحقِّ الجحيمِ؟ -
لا أعْلَم، حاولتُ الإتّصال بِهِ، لَكِن هاتفَهُ مُغلق -

181
00:22:09,300 --> 00:22:13,300
ماذا تَعْني؟ -
لقد أغْلَقوا هاتِفَ كُلّ مَنْ غادَرَ اليَوم -

182
00:22:13,300 --> 00:22:15,500
شيءٌ قاسٍ

183
00:22:19,200 --> 00:22:21,700
إتَّصِل على بَيتِهِ -
في هذه السّاعةِ؟ -

184
00:22:21,800 --> 00:22:33,900
أجل... أنَعلَم إذا ما كان صَحيحاً؟ -
يبدو صَحيحاً جداً إليّ -

185
00:22:33,901 --> 00:22:30,400
، أنا

186
00:22:31,600 --> 00:22:33,200
أنا بِخيرٍ، شُكراً لكِ
أيمكنّي التحدّث إلى ؟

187
00:22:36,900 --> 00:22:41,100
كَلا، لقَد حاولنا ذلك. هاتِفه يبدو مُغلقاً
إسمعِ، أيمكنكِ أن تَجْعَليه يَتّصل بي؟

188
00:22:41,900 --> 00:22:44,300
... في اللّحظة التي يأتي بها
في اللَّحْظَةِ التي يَخْطو بِها بابَهُ

189
00:22:45,300 --> 00:22:48,200
شكراً جزيلاً لكِ
وداعاً

190
00:22:49,000 --> 00:22:51,300
أين هو بحقِّ الجحيم؟ -
ألا يمتلك 3 أطفال؟ -

191
00:22:52,200 --> 00:22:53,700
لا أعلم، استذهب للمنزلِ؟

192
00:22:55,900 --> 00:22:57,200
أعْلَمُ أين هُو

193
00:22:59,200 --> 00:23:01,700
أُريدكما أن تَذْهَبا و تأتيا بِهِ

194
00:23:01,800 --> 00:23:04,300
سَوفَ تَكون هُناك سيّارة تنتظركُما في الأسفلِ
يَجب أن تَذهبا

195
00:23:04,400 --> 00:23:06,900
الآن؟ -
أجل، الآن -

196
00:23:07,000 --> 00:23:12,900
ماذا ستفعل؟ -|

197
00:23:13,700 --> 00:23:16,000
تبّاً لِهذا

198
00:23:30,400 --> 00:23:32,900
أجل؟ -|

199
00:23:33,100 --> 00:23:35,600
إنّها الحادية عشر في اللّيلِ

200
00:23:35,700 --> 00:23:40,100
... أعلمُ، أنا آسِفٌ، لما كنتُ سأتّصل

201
00:23:41,000 --> 00:23:42,700
إعتقدُ بأن يجدُرُ بِكَ القدوم إلى هُنا

202
00:23:45,800 --> 00:23:48,300
!إنّها الحادية عشر ليلاً

203
00:23:48,400 --> 00:23:52,200
!انا أعلمُ الوقت تماماً
سام)، أنا أُخبِرُكَ، يَجِب أن تَرى هذا)

204
00:23:52,700 --> 00:23:55,200
لأرى ماذا؟

205
00:23:55,300 --> 00:23:59,200
أرسِله لي عَنْ طريقِ البَريدِ الإليكترونيّ

206
00:23:59,900 --> 00:24:03,100
لا أعتقدُ بأنّ هذه فِكرةٌ سَدِيدَةٌ

207
00:24:04,100 --> 00:24:05,200
أنا في طريقيّ

208
00:24:10,400 --> 00:24:12,900
إنظُر إلى هَؤلاءِ النّاس

209
00:24:16,400 --> 00:24:20,400
تَجولُ و ليس لديكَ أيّة فِكرةٍ عَمَّ سيَحدُث

210
00:24:23,200 --> 00:24:27,400
صحيح؟ -
حسنٌ، سأحاول بألا يتملّكني العَمَلُ كَهذا -

211
00:24:28,000 --> 00:24:31,200
لاحظتُ ذلك بشأنِكَ

212
00:24:32,800 --> 00:24:37,100
... إنظر، نحنُ في الثالثة و العشرين مِنْ عُمُرِنا -
أنا في الثامنة و العشرين مِنْ عُمُري -

213
00:24:40,100 --> 00:24:44,700
،لقد كَسَبْتُ
... ما يُقارب ربع مليون دولار في السّنةِ الماضيةِ

214
00:24:46,900 --> 00:24:50,400
تبّاً! مِنْ أجل ماذا؟
بالضغطِ على الأرقامِ حول شاشةِ الحاسِبِ

215
00:24:50,500 --> 00:24:54,400
مجموعةٌ مِنْ المدمنين المبجّلين يمكن أن يأخذوا
هذه المعلومات و يتظاهروا بأنّهم يستوعِبونها

216
00:24:54,600 --> 00:24:57,400
و مِنْ ثَمَّ يضعون رِهاناً ضِدَّ مُسْتَرجِلٍ آخر و الذي إذا ما

217
00:24:57,500 --> 00:25:01,400
كان سيفعل هذا، كان سيكون على القناةِ السابعة
أو كما تَعلم

218
00:25:01,700 --> 00:25:04,200
و في آخر اليوم شَخصٌ يفوز و شَخصٌ يَخْسَر

219
00:25:06,900 --> 00:25:09,500
أنتَ تعلم بأن الأمر معقّد أكثَرَ مِنْ ذلك، أليسَ كذلك؟

220
00:25:10,100 --> 00:25:11,000
أجل

221
00:25:18,300 --> 00:25:20,000
إنّه ... يريد أن يعلم ما إذا كُنّا وجدناه
ماذا أقول له؟

222
00:25:20,600 --> 00:25:22,900
سأقول بأنّنا لمْ نعثر عليهِ بعد

223
00:25:52,900 --> 00:25:53,900
...

224
00:25:56,300 --> 00:25:57,600
... ربّاه -
... قبل أن يغادر المبنى، برفقةِ حرّاس الأمن -

225
00:25:58,500 --> 00:25:59,600
لَيْسَ لِي عِلاقَة بِهَذا

226
00:26:01,700 --> 00:26:03,900
... قبل أن يغادر المبنى، أعطى  شريحةً

227
00:26:04,700 --> 00:26:06,800
مَنْ هو ، مرّة اخرى؟ -|

228
00:26:07,500 --> 00:26:09,400
... قبل أن تُغْلَقَ أبواب المِصْعَد

229
00:26:10,100 --> 00:26:11,300
... آخِر شيء قاله هو

230
00:26:12,200 --> 00:26:13,200
"كُنْ حَذِراً"

231
00:26:17,400 --> 00:26:18,800
كُنْ حَذِراً"؟"
أجل -

232
00:26:18,900 --> 00:26:19,900
لِماذا؟ -
ألقِ نظرة -

233
00:26:24,100 --> 00:26:26,400
ربّاه، تعلمُ بأنّي لا أستطيع قرائة هذا الشيء اللّعين
تحدّث إليّ بالإنجليزيّة

234
00:26:27,200 --> 00:26:32,300
...

235
00:26:33,000 --> 00:26:34,300
لقد تعامل مع الأمرِ مباشرةً بعد العمل

236
00:26:35,700 --> 00:26:38,000
و أعتَقِدُ بأنّه وصل إلى حلٍّ -
وصل إلى حلٍّ؟ -

237
00:26:46,100 --> 00:26:47,100
... هذه هُنا هي

238
00:26:47,600 --> 00:26:53,700
... هذه التقلّبات، و التي بالطَبعِ، تِجارَتُنا تعتَمِدُ عليها بشكلٍ ثَقيلٍ

239
00:26:54,000 --> 00:26:57,500
و مستوانا مُرتفعٌ للغايةِ الآن
لكن بمجرّد أن يَخرُج الأمر عن الحدودِ

240
00:26:59,500 --> 00:27:00,600
سَيَتدهوَرُ الأمرُ إلى أبْعَدِ الحِدودِ

241
00:27:01,600 --> 00:27:03,100
و ما هي قُرابة إجتيازنا لهذه الحدودِ؟

242
00:27:04,300 --> 00:27:05,400
... سام)، لقد عَبَرْنا مَرْحَلة القُرابة)

243
00:27:07,100 --> 00:27:11,300
لقَد تَجاوَزنا هَذِهِ الحُدود خِلال 5 أو 6 أيّامٍ على مَدارِ الإسبوعين الماضيين -
الآن بطريقة ما، تَمكّنا

244
00:27:11,900 --> 00:27:13,600
... مِنْ البقاءِ... بعيداً عن الخَطَرِ -
للآنِ؟ -

245
00:27:15,500 --> 00:27:17,200
حسنٌ، إنظُر، هذا سيحدُثُ هُنا إذا ذهبنا في الجهة الخطأ مِنها

246
00:27:25,000 --> 00:27:26,200
إلامَ أنْظُرُ؟

247
00:27:26,300 --> 00:27:27,100
أنتَ تَنْظُرُ إلى الشَّكلِ هُنا

248
00:27:31,600 --> 00:27:32,800
يا للهَولِ، أهَذا؟ -
أجل -

249
00:27:32,900 --> 00:27:34,300
و هذا لن يَكونَ يوماً سيئاً لنا... مِنْ ناحيةِ التقلّباتِ

250
00:27:36,100 --> 00:27:37,400
أهذا الشَّكلُ صحيح؟

251
00:27:38,700 --> 00:27:40,800
أينَ ؟ -
لقَد أغْلَقْنَا هاتِفَهُ -

252
00:27:41,400 --> 00:27:44,800
لذا، إتَّصلتُ بزوجتِهِ
و قالت بأنّه ليس بالمنزلِ

253
00:27:45,700 --> 00:27:46,700
على الأرجَحِ يَندِبُ حَظَّهُ في مكانٍ ما

254
00:27:47,400 --> 00:27:50,200
أين الأولاد الذين فَعَلوا هَذا؟ -
يَبْحَثونَ عَنْ  في الخَارِجِ -

255
00:27:51,300 --> 00:27:55,200
أتعتَقِدُ بأنّه يَعلمُ ما يَفعَلُهُ؟ -
أحْضِرهُ -

256
00:28:09,100 --> 00:28:11,400
كَم تَجني هذه الفَتَيات في الليلةِ؟

257
00:28:12,200 --> 00:28:13,500
ألف و خمسُمائة؟

258
00:28:19,800 --> 00:28:22,000
ألفان؟

259
00:28:31,300 --> 00:28:33,500
هذا مَبلَغٌ كَبير

260
00:28:42,700 --> 00:28:47,900
ويل)؟ أجل، لَقد سألنا)
و لَمْ يرَهُ أحد

261
00:28:49,500 --> 00:28:51,100
حسنٌ، أجل

262
00:29:05,000 --> 00:29:07,500
،حسنٌ
كم تظنُّ بأن  يَكسبُ في العامِ الواحدِ؟

263
00:29:07,600 --> 00:29:10,100
ليسَ لديّ أدنى فِكرة

264
00:29:10,200 --> 00:29:12,600
هيّا، فَكِّر مَعي

265
00:29:15,400 --> 00:29:16,500
ثلاث أرباع مليون؟

266
00:29:17,500 --> 00:29:19,000
هَيّا

267
00:29:21,300 --> 00:29:22,400
لستَ قريباً مِنْ الرقمِ حتّى

268
00:29:24,200 --> 00:29:25,200
أكثرَ بكثيرٍ

269
00:29:25,800 --> 00:29:26,800
مليوناً؟

270
00:29:27,800 --> 00:29:29,400
ويل إيميرسون) كَسِبَ 2. 5 مليون العام الماضي)

271
00:29:30,800 --> 00:29:33,700
تبّاً لكَ
كيفَ تعلَمُ هذا؟

272
00:29:36,900 --> 00:29:38,600
لقد أخْبَرَني. لقد سألتَهُ

273
00:29:42,500 --> 00:29:45,900
أتعتقدُ بأنّ هذا صحيحاً؟ -
أجل رُبَّمَا -

274
00:29:46,400 --> 00:29:48,900
هذا هراءٌ -
لمَ هذا هراء؟ -

275
00:29:50,500 --> 00:29:54,700
أهذا يبدو صَحيحاً لكَ؟
صحيح؟

276
00:29:56,000 --> 00:29:56,900
رُبَّاه

277
00:29:58,300 --> 00:30:03,400
كم تظنُّ  يوفِّرُ مِنْ المالِ؟
لا أعلم البتّه، . المرور أشبه بكابوسٍ لعينٍ -

278
00:30:27,100 --> 00:30:28,200
يا سَادَةُ

279
00:30:30,900 --> 00:30:32,100
تعالوا مَعَنا، رجاءً

280
00:30:39,800 --> 00:30:41,300
، هَذا  و هَذا

281
00:30:48,100 --> 00:30:49,100
إلى أينَ نَحْنُ ذَاهِبون؟

282
00:31:29,600 --> 00:31:31,100
سام)، ماذا لَديّكَ لنا؟) -

283
00:31:31,100 --> 00:31:35,700
حسنُ، سيتواجدون هُنا خِلال لحظاتٍ
فأن تجد أحد عاملي غرفة الطباعة في وقتٍ كهذا يمثّلُ تحدّياً

284
00:31:36,200 --> 00:31:40,800
حسنٌ، لندخل في خضم المقدمة مباشرة، هذه
سارة روبرتسون)، كما تعلمونها كبيرة مسئولي إدارة المخاطر)

285
00:31:41,000 --> 00:31:45,700
راميش شاه مِنْ الأعلى و  أحد مُستَشاري الشَرِكَة

286
00:31:46,800 --> 00:31:48,700
لطيفٌ مقابلتكُم جَميعكُم|

287
00:31:48,700 --> 00:31:53,500
، و 
يعملانِ في إدارةِ المخاطرِ

288
00:31:53,700 --> 00:31:54,700
أين ؟

289
00:31:54,701 --> 00:31:55,600
لَقَد سُرِّحَ اليوم

290
00:31:58,400 --> 00:32:00,000
مَنْ بقي في إدارة المخاطِر؟

291
00:32:01,800 --> 00:32:03,200
مُنذُ اليوم سيكون  و

292
00:32:04,100 --> 00:32:05,200
محلّلنا الصغير ؟

293
00:32:10,100 --> 00:32:12,300
ويل إميرسون)؟) -
سَلِّمْها لَهُ -

294
00:32:27,300 --> 00:32:30,000
على ما يَبدو أن  كان يَعمَل على شيءٍ هُنا
لبعضِ الوقتِ و لكن لمْ يتمكّن مِنْ إنهاءهِ

295
00:32:30,600 --> 00:32:32,200
هذا الصباح، عندما غادر المبنى

296
00:32:32,700 --> 00:32:34,500
،أعطى الملف إلى  هُنا
و طلب منه بأن يلقي نظرة عليه

297
00:32:35,000 --> 00:32:36,100
وَ  رَآهُ

298
00:32:36,500 --> 00:32:38,000
... وضع بعض الأشياء التي كانت مِنْ الواضح بأن  نسيها

299
00:32:38,800 --> 00:32:39,900
و هذا ما نَتَجَ عن الأمرِ

300
00:32:42,900 --> 00:32:44,200
بيتر)، أهذا عَمَلُكَ؟)

301
00:32:46,200 --> 00:32:47,600
...

302
00:32:48,200 --> 00:32:49,300
لَكِن هَذِهِ مُسْودّتكَ

303
00:32:49,400 --> 00:32:50,400
أجل -

304
00:32:52,500 --> 00:32:56,400
مرّةٌ اخرى، مُمتدّةٌ مِنْ عَمَلِ . لَكِن أجل

305
00:32:56,401 --> 00:32:57,400
ما هي خِبرَتِكَ؟ -
خِبرَتي؟ -

306
00:32:57,700 --> 00:33:02,000
أقْصِدُ سِيرَتَكَ الذّاتِيّة -
... لقد عملتُ للشركةِ لمدّة عامين و نصف مع  طوال الوقتِ -

307
00:33:02,200 --> 00:33:06,700
لكن لدي دكتوراه في الهندسة، تخصّصي في أنظمةِ الدفعِ مِنْ معهد
"ماساتشوتس"، و بكالوريوس مِنْ جامعة "بينسيلفانيا"

308
00:33:06,900 --> 00:33:08,400
ماذا كان تخصّصك في أنظمةِ الدفع؟

309
00:33:09,100 --> 00:33:15,500
فَرَضيّتي كانت دِراسة عن تأثير الكسور العشريّة على توجيه
النتائج في الملاحة الجويّة تحت جاذبيّةٍ مُنخَفِضةٍ

310
00:33:16,300 --> 00:33:17,500
لذا، أنتَ عالِمُ صواريخٍ؟ -
كُنْتُ -

311
00:33:21,600 --> 00:33:24,500
مُثِيرٌ
كَيفَ إنْتَهى بِكَ المَطَافُ هُنا؟

312
00:33:24,600 --> 00:33:29,100
حسنٌ، الأمر عبارة عن أرقامٍ فَحَسب، أنتَ تُغيّر
ما تُضيفُه... و أسمَحوا لي أنْ أتَكَلّمَ بحريّةٍ

313
00:33:29,300 --> 00:33:30,300
،المالُ هُنا
الأمرُ أكثرُ جَذباً

314
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
كَمِ السَّاعةُ؟

315
00:33:41,000 --> 00:33:46,100
إنّها 2. 15 -
سُحقاً -

316
00:33:46,700 --> 00:33:52,000
و أعتقد بأن بِسبَبِ عَدَم قولِكُما حَرفاً، فإنّ الحلَ الذي وَصَلَ لَهُ صحيحٌ

317
00:33:52,300 --> 00:33:53,700
إنظر، نريدُ وقتاً لكي نُراجِعُ هذا

318
00:33:55,600 --> 00:33:57,100
لَكِنَّ السيّد  يَبدو و أنّه يعلمُ ما يَفْعَلُهُ

319
00:33:57,200 --> 00:34:00,200
لذا سَيبدو بأن لدينا مُشكِلَة

320
00:34:01,100 --> 00:34:03,500
شكراً لِهذا، كَمِ السَّاعةُ؟ -
الساعة 2. 16

321
00:34:03,600 --> 00:34:04,600
تبّاً لِهَذا

322
00:34:06,800 --> 00:34:07,900
تبّاً لِهَذا

323
00:34:15,400 --> 00:34:16,400
...

324
00:34:17,000 --> 00:34:21,500
ما المُدّةُ، في الظروفِ الإعتياديّةِ، سَيَسْتَغْرِقُ رِجالكَ في
إزالة هذا مِنْ سِجلاتِنا؟

325
00:34:25,200 --> 00:34:26,200
ماذا؟

326
00:34:27,500 --> 00:34:28,900
كُلِّها؟ -
أجل -

327
00:34:30,200 --> 00:34:31,100
لا أعلم، أسابيع مثلاً

328
00:34:32,100 --> 00:34:33,300
أسابيع؟ -
أجل، أسابيع -

329
00:34:34,600 --> 00:34:38,500
و كما بِالطبعِ تَعلم، عَمَلُنا هو بـَـيــعٌ و شِــراءٌ

330
00:34:39,200 --> 00:34:41,400
الأمر لا يَصلُح لمدّةٍ طويلةٍ بدونِ كِلا العامِلَين

331
00:34:41,400 --> 00:34:43,100
،نتوقّف فجأة عن الشراء ليومٍ أو لأثنين

332
00:34:44,500 --> 00:34:46,100
فهذا ليس بشيءٍ نستطيع إخفاءه، إنما سَيَنفَضِح

333
00:34:46,400 --> 00:34:51,100
و عندما سَينفَضِح، سوف ينتهي أمرنا بسرعةٍ

334
00:34:52,600 --> 00:34:53,500
أفْهَمُ -
أحَقّاً؟ -

335
00:34:58,100 --> 00:34:59,000
أجل

336
00:35:00,200 --> 00:35:04,400
كم مُتَداولاً نَمتَلِكُ بين طابِقكَ و طابق ؟

337
00:35:04,600 --> 00:35:05,600
لا أعلمُ بالضبطِ، ربّما 60؟ -
سِتّون -

338
00:35:05,700 --> 00:35:10,600
،جاريد) إذا نظرتَ بعنايةٍ)
... فهذه الأرقام هي مِنْ أطلَقَت هذا الشيء

339
00:35:30,200 --> 00:35:31,800
أكمل ما كنتَ تقول -
كما كنتُ أقول، أتحدّث خارج السجّلِ

340
00:35:31,900 --> 00:35:34,400
إنّها مسألة وقتٍ فقط لكي يضع أحدهم هذه الأرقام

341
00:35:34,500 --> 00:35:35,500
و يَخرُج بنفسِ النتائج التي وَصلنا لها

342
00:35:36,400 --> 00:35:37,700
و هذا ما ننظر إليه الآن

343
00:35:37,800 --> 00:35:39,500
إذا لمْ يَكونوا بِالفِعْلِ

344
00:35:39,600 --> 00:35:40,600
مَفْهُومٌ

345
00:35:40,700 --> 00:35:43,300
و يا ، ما قيمةُ هذه الأصول إذا ما بَقيَت

346
00:35:44,600 --> 00:35:45,900
في سجلّاتِنا، إذا إضْطَرَرنا لِذلِكَ؟

347
00:35:46,800 --> 00:35:47,800
لِمَ سوفَ تَظَلُ في سِجِلّاتِنا؟

348
00:35:48,500 --> 00:35:52,200
لأن إذ فجأةً، لا أحد يريدُ الشِراءَ -
تبّاً لكَ يا ، أيمكنكَ أن تعطيني فرصةً هُنا؟ -

349
00:35:53,400 --> 00:35:56,500
بدون سوقٍ فعّالٍ، سوف يتطلّب الأمر أسابيعاً أو شهوراً لكي
أعطيكَ القيمة الدقيقة لها

350
00:35:57,200 --> 00:36:01,400
سَوفَ يَتَطَلّبُ الأمرُ حَصْر الأسْهُمِ حِزْمَة بِحِزْمَةٍ

351
00:36:06,600 --> 00:36:09,800
سيث)، أيمكنكَ أن تُعطِينا بَعضَ الوقتِ؟)

352
00:36:12,200 --> 00:36:13,300
وَ ؟

353
00:36:14,000 --> 00:36:17,400
أرَآى أحدٌ هذا الشَّيء؟ -
لَيسَ بِأحَدٍ مِنْ خَارِجِنا -

354
00:36:17,600 --> 00:36:18,400
وَ ؟ -
أجل -

355
00:36:19,600 --> 00:36:22,700
و هل هذا ممكنٌ بأنّنا لا نَعْلَم أين ؟

356
00:36:23,700 --> 00:36:28,800
لقد إتّصلتُ بزوجتِهِ. و قالت بأنّه لمْ يَعُد إلى البيتِ حتّى لَحظَتِها
بالإضافة إلى أننا أغلقنا هاتِفَهُ اليَوم

357
00:36:29,900 --> 00:36:32,100
ممتازٌ، أودُّ أنْ أعلمَ أين هو

358
00:36:43,600 --> 00:36:44,600
!رُبـــَّــــــاه
مَنْ هَذا الرَّجُل؟

359
00:36:49,700 --> 00:36:51,100
إنّه في الأربعين مِنْ عُمُرِه -
أجل، كَيفَ يَحْدُثُ هَذا؟ -

360
00:36:54,800 --> 00:36:55,700
يَحْدُثُ طوال الوقتِ

361
00:36:59,400 --> 00:37:04,700
إلا بالنِّسبةِ إليّ، إنّهُ قاتلٌ لَعِينٌ

362
00:37:07,200 --> 00:37:08,100
عمَّ يتحدّثون بالدّاخِلِ؟

363
00:37:14,700 --> 00:37:15,600
لَيسَ بِجَمِيلٍ قَط

364
00:37:17,200 --> 00:37:18,400
ما هو؟

365
00:37:20,500 --> 00:37:21,900
... إذا تَوَقّفَ النَّاسُ فجأةً عَمَّا نَبِيعُ

366
00:37:29,700 --> 00:37:32,700
جاريد)، لا يُمكِنُ أنْ تَفعَل ما تَظُنّهُ؟)

367
00:37:32,900 --> 00:37:33,700
حسنٌ، لا أرى خَيارات أُخرى

368
00:37:34,600 --> 00:37:37,300
ماذا يعني هذا؟
تبّاً لكَ... إنّكَ لا تَمْلِكُ قراراً

369
00:37:38,800 --> 00:37:39,900
تبّاً لي؟ أرأيتَ حتّى الأرقام يا ؟

370
00:37:40,300 --> 00:37:42,700
أجل، لَكِن ماذا أعلم؟

371
00:37:44,300 --> 00:37:45,800
،هَذِهِ الأرقامُ لا تُضاف

372
00:37:47,000 --> 00:37:47,900
واحد و واحد لا ينتجا إثنين مجدّداً

373
00:37:47,900 --> 00:37:50,400
إذا سَمحتَ لي، أريدُ بعضَ الوقتِ

374
00:37:52,000 --> 00:37:55,000
لقد تحدّثنا حيال ذلك -
نحتاج لوقتٍ آخر قبل أن نُعطيكَ إستنتاجَنا -

375
00:37:56,400 --> 00:37:57,800
سَنَتاقابلُ ثانيةً بَعدَ 45 دقيقةٍ

376
00:37:59,300 --> 00:38:00,700
سام)، ألَدَيكَ الملفّ؟)

377
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
ماذا سَتَفْعَلُ؟

378
00:38:23,700 --> 00:38:24,800
هل ستتّصلُ بهِ؟

379
00:38:29,600 --> 00:38:30,500
لقد إتّصلتُ بالفِعلِ

380
00:38:45,900 --> 00:38:46,800
رُبَّاه

381
00:38:52,300 --> 00:38:54,100
يا للروعةِ
إنّها لَجَميلةٌ

382
00:39:02,800 --> 00:39:04,000
يا لها مِنْ مسافةٍ طويلة للأسفلِ

383
00:39:05,300 --> 00:39:06,600
أجل، إنّها كذلك

384
00:39:18,700 --> 00:39:20,000
لا تفعل ذلك

385
00:39:21,000 --> 00:39:29,600
أعَلِمتَ بِأن الخَوفَ الذي يَشعُرُ بِهِ أغلَبُ النَّاسِ
عِندما يقفونَ على حافةٍ مثلِ هَذِه، ليسَ هذا بخَوفٍ مِنْ السُقُوطِ

386
00:39:30,100 --> 00:39:31,200
إنّما بخوفٍ مِنْ أنّهم رُبّما يَقْفِزون

387
00:39:34,000 --> 00:39:35,500
حسنٌ، هذا مُحبِطٌ جِدّاً، شكراً لكَ

388
00:39:36,300 --> 00:39:37,700
أجل، أشعُرُ بالإكتئابِ... في بعضِ الأحيان

389
00:39:39,200 --> 00:39:40,300
إنزل للأسفلِ، رجاءً
هيّا، ؟

390
00:39:42,400 --> 00:39:45,200
أجل، تبّاً لِهَذا

391
00:39:46,800 --> 00:39:48,200
ليسَ اليَوم

392
00:39:55,600 --> 00:39:57,200
يَبدو بإنَّهُم بِطَريقةٍ ما سَيخرُجون مِنْ هَذا المأزَقِ

393
00:39:57,300 --> 00:39:58,300
ماذا؟

394
00:39:59,900 --> 00:40:00,900
سَوفَ تَرى

395
00:40:00,900 --> 00:40:01,900
كَيفَ؟

396
00:40:03,000 --> 00:40:05,600
سَوفَ تَرى -
كيف سيقدرون على فِعلِ هذا؟ -

397
00:40:06,100 --> 00:40:08,200
لا يُمكِنَهم... إنّ الأمر مُسْتَحِيلٌ
لكنّهم سيجدون طريقة ما

398
00:40:09,300 --> 00:40:11,900
... لقد كنتُ في هذا المكانِ قُرابة العشر سنوات، و رأيت أشياء

399
00:40:13,300 --> 00:40:14,500
... لَنْ تُصدّقُها

400
00:40:15,100 --> 00:40:19,100
عِندما يُقالُ كل شيء ويُفعَل... لا يخسرون مالاً
لا يعبأوا إذا خَسِرَ أي شَخص آخر مالاً

401
00:40:20,400 --> 00:40:21,600
لَكِنّهم لا يخسرون

402
00:40:31,300 --> 00:40:32,300
ويل)؟)

403
00:40:33,700 --> 00:40:36,200
هل كَسِبتَ 2. 5 مليون دولار العام الماضي؟

404
00:40:36,300 --> 00:40:37,300
أجل... بالطبعِ

405
00:40:41,400 --> 00:40:42,600
كيفَ أنفقت كُلّ هذا المال؟

406
00:40:43,200 --> 00:40:44,500
لقد صُرِفوا سريعاً

407
00:40:45,000 --> 00:40:47,500
تعلمُ، سوف تَتَعلّمُ كيف تنُفِقُ ما بِجَيبِكَ

408
00:40:47,600 --> 00:40:48,600
مِليونان و نِصف صُرِفوا سَريعاً؟

409
00:40:48,601 --> 00:40:49,600
حسنٌ، لِنَرى

410
00:40:50,800 --> 00:40:53,900
الضَّرائبُ تأخذُ النِّصفَ مُقدّماً
لذا تبقّى مليون و ربع

411
00:40:55,200 --> 00:40:56,800
الرهنُ العقاريّ إستهلكَ 300 ألف

412
00:40:57,500 --> 00:40:59,900
،أرسلتُ 150 ألف إلى والِداي
تَعلمُ، لكي يَعِيشا حَياتهُما

413
00:41:00,900 --> 00:41:02,700
كَمْ تَبَقّى؟ -
ثمانمائة ألف دولار -

414
00:41:04,400 --> 00:41:05,700
أنفقتُ 150 ألف على السيّارةِ

415
00:41:06,800 --> 00:41:08,600
،و حوالي 75 ألف على المَطاعِمِ

416
00:41:08,700 --> 00:41:11,400
رُبَّما 50 ألف على الملابِسِ

417
00:41:12,000 --> 00:41:13,500
... و أحْتَفَظْتُ بـ400 ألف مِنْ أجل يومٍ عَصِيبٍ

418
00:41:13,600 --> 00:41:14,600
يا لِحِكْمَتِكَ

419
00:41:15,100 --> 00:41:17,400
أجل، لأنّه كما تبيّنَ فإنّ اليومُ العَصيبُ قادِمٌ لا مَحالة

420
00:41:19,100 --> 00:41:20,300
تَبَقّى لديكَ 125 ألف

421
00:41:23,000 --> 00:41:29,800
أجل، لقد أنْفَقتُ 76. 520 على العاهِراتِ، و الخُمُورِ و الراقِصاتِ
لَكِن في الغالبِ، على العاهِراتِ

422
00:41:30,500 --> 00:41:32,000
سَبعة و ستون ألف و نِصف؟

423
00:41:33,000 --> 00:41:38,000
،أجل، لقد كانت صدمةً في البدايةِ
لكنّي أدرَكتُ بعدها بإنّي أستَحِقُّ أنْ أنْفِقَ بعضها على المُتعةِ

424
00:41:54,500 --> 00:41:55,600
كم عُمركَ؟

425
00:41:57,800 --> 00:41:58,900
ثلاثة و أربعون

426
00:42:05,400 --> 00:42:06,500
هَذا غَرِيبٌ

427
00:42:10,300 --> 00:42:12,300
إنّه أشبه... بِالحُلمِ

428
00:42:17,500 --> 00:42:20,700
،حسنٌ، لا أعلم
يبدو و كأنّنا إستيقذنا للتوِّ

429
00:42:22,500 --> 00:42:23,300
إدْخُليّ

430
00:42:24,900 --> 00:42:25,900
كيف هو الأمر؟

431
00:42:28,000 --> 00:42:28,800
يجب أن أُغادِر

432
00:42:28,900 --> 00:42:30,000
كلا، يجب أن تبقى

433
00:42:30,200 --> 00:42:31,200
إذن؟

434
00:42:31,800 --> 00:42:32,800
... إنّ الأمر شَرعيٌّ

435
00:42:33,500 --> 00:42:34,700
لَقَد أوْجَدَ الفَتى لها حَلّاً

436
00:42:36,000 --> 00:42:36,900
وَ الصِّيغةُ لا تُساوِ شَيئاً

437
00:42:38,800 --> 00:42:39,800
ماذا يَعني هَذا؟

438
00:42:40,000 --> 00:42:40,900
إنّها مَحلولةٌ

439
00:42:41,000 --> 00:42:42,700
يُوجَدُ 8 بِليون وَرَقَة ماليّة حَول

440
00:42:43,300 --> 00:42:46,300
العالم تَعْتَمِدُ عَلى هَذِهِ المُعادلةِ؟

441
00:42:46,400 --> 00:42:48,100
لقد كُنّا مُخطئين

442
00:42:48,700 --> 00:42:50,100
كلا، أنتِ تعنين
لقد كُنتِ مخطئةً

443
00:42:50,800 --> 00:42:51,500
... لا تبدأ الجِدال

444
00:42:51,500 --> 00:42:52,500
!لقَد تَنَاقَشْنا في هَذا

445
00:42:52,600 --> 00:42:53,600
أنا ذاهِبٌ لِغُرفَةِ الإجْتِماعاتِ

446
00:42:53,600 --> 00:42:54,600
كلا، أريدُكَ أن تَسمَعَ هذا

447
00:42:56,500 --> 00:42:57,500
لا أريدُ أن أسمَعَ هذا

448
00:42:58,500 --> 00:43:00,900
كيفَ تَظُنُّ بأنّي بَقَيتُ بِهذا المكانِ هذه المُدّة الطَّويلة؟

449
00:43:13,900 --> 00:43:15,100
هل يوجَدُ خُطّة طَوارئ هُنا؟

450
00:43:15,600 --> 00:43:16,600
خُطّة طَوارئ؟

451
00:43:18,100 --> 00:43:19,700
أجل -
كلا، لَقَد تَورّطنا جَميعاً في هذه المرّةِ

452
00:43:22,700 --> 00:43:24,100
لذا، لقد فُضِحنا؟

453
00:43:27,200 --> 00:43:29,400
لـ أم للسوقِ؟

454
00:43:31,900 --> 00:43:33,200
لكليّهِما

455
00:43:55,500 --> 00:43:56,400
أهوَ هُنا؟

456
00:44:27,000 --> 00:44:28,800
مروحيّة  هَبَطَت لِتوِّها

457
00:44:28,900 --> 00:44:29,900
أعلم، إإتِ معنا

458
00:44:30,900 --> 00:44:33,300
أين ؟ - أجل -
لا أعلم، أمتأكّد أنّك تُريد جَميعَنا؟ -

459
00:44:39,600 --> 00:44:43,800
نَصيحَةٌ صغيرةٌ لَكُم قَبْلَ أنْ نَدخُلَ إلى هُناكَ

460
00:44:44,400 --> 00:44:45,700
ربّما يُصبِحُ الأمر قَبيحاً بَعض الشَّيءِ

461
00:44:46,500 --> 00:44:50,600
لكن أيّاً يكن، قولوا الحقيقة
لا كلام معسول. لا تغيّروا كلمة مِنْ الأمرِ

462
00:44:50,800 --> 00:44:51,800
... لا يوجد أحد هُنا بالذكاءِ الكافِ

463
00:45:04,800 --> 00:45:05,700
مِنْ هذا الطريق مِنْ فَضْلِكُم

464
00:45:11,400 --> 00:45:12,600
إنّه بالفِعْلِ بالداخلِ في إنتظاركم

465
00:45:14,500 --> 00:45:15,900
!مُمْتازٌ

466
00:45:41,000 --> 00:45:42,400
إجلسوا رجاءً

467
00:45:45,600 --> 00:45:46,600
مـــرحـــباً جـــمــيعاً

468
00:45:46,900 --> 00:45:51,200
،يَجِبُ أن أعتَذِرَ بِالإتيانِ بِكُم في ساعةٍ غير مألوفةٍ كهذهِ

469
00:45:51,500 --> 00:45:54,700
،لَكِنْ حسبَما سَمِعتُ
هَذِهِ المَسْألة تَحْتَاجُ إلى التَّعَامُلِ مَعها على وَجْهِ السُّرعَةِ

470
00:45:54,800 --> 00:45:57,700
المسألةُ عاجلةٌ للغايةِ، في الحقيقة، كان لها
... ان تُجَدوَل منذ أسابيعٍ مَضت

471
00:45:58,100 --> 00:45:59,500
... ِلَكِنْ هذا اللّبنُ المَسكُوب
!تَحْتَ الثّلّاجةِ

472
00:46:01,200 --> 00:46:04,500
لذا، لِمَ لا يُخبِرَني أحَدُكُم ما يَظُنُّهُ عمَّ يَجري هُنا؟

473
00:46:05,600 --> 00:46:07,300
...

474
00:46:08,800 --> 00:46:11,800
... "إذا قارنتَ الشكل في أعلى الصَّفحة "13

475
00:46:12,200 --> 00:46:13,500
جاريد)، إن... ؟ تَحدّث مَعي بِالإنجِليزيّة رَجاءً)

476
00:46:17,000 --> 00:46:21,000
... لَكِنْ أودُ أنْ أتَحدَّثُ لِلشخصِ الذي جَمَعَ الأمر هكذا
سَيّد ، أليسَ كَذلِك؟

477
00:46:21,200 --> 00:46:22,200
هل يَتحدّثُ الإنجليزيّة؟

478
00:46:22,200 --> 00:46:23,200
سيّدي؟

479
00:46:23,300 --> 00:46:26,100
أودُّ أنْ أتحدَّث إلى المُحلّلِ الذي
تَعَثَّرَ في وَسَطِ هذه الفوضى

480
00:46:26,900 --> 00:46:28,600
بالتأكيدِ، سيكون هذا . هُنا

481
00:46:29,700 --> 00:46:31,400
!سيّد ، أنْتَ هُنا
صَباحُ الخيرِ

482
00:46:32,000 --> 00:46:33,900
... و رُبّما، يُمكِنُكَ أن تُخبِرَني
ماذا تَظُنُّ بأنّه واقعٌ هُنا؟

483
00:46:35,600 --> 00:46:38,300
... وَ تَحدّثْ وَ كأنّكَ تُحدِّثُ طِفْلاً

484
00:46:38,800 --> 00:46:40,000
أوْ كلباً مُدَلّلاً

485
00:46:41,400 --> 00:46:43,600
لَمْ يَكُنِ العَقلُ الذي أتى بِي إلى هُنا
يُمكنّي أنْ أؤكِّدَ لكَ هذا

486
00:46:52,500 --> 00:46:53,700
حسنٌ، سيّدي. كما تَعلم أو لا تَعلم|

487
00:46:54,100 --> 00:46:58,200
كمُساعدٍ في إدارةِ المخاطِرِ و إدارة المَكاتِب
"في "جي. إس. إم. بي. إس

488
00:46:59,000 --> 00:47:00,600
إسترخِ فحسب، و قِفْ
و أخبِرَنا بِصوتٍ عالٍ

489
00:47:01,500 --> 00:47:02,900
ما هي طبيعة المشكلة؟

490
00:47:09,200 --> 00:47:13,500
أجل... حسنٌ. . كما على الأرجَحِ تَعلَمون
فَلَقَد بَدَأت الشَّرِكَةُ في

491
00:47:15,200 --> 00:47:16,900
عَمَلِ حِزَماً جَديدةً في الرَّهنِ العَقاريّ

492
00:47:18,000 --> 00:47:24,200
و التي تجمع بين حِصص عديدة في سَنَدٍ واحِدٍ

493
00:47:25,700 --> 00:47:29,900
و ذلك يَجلِبُ رِبحاً كبيراً كَما أعتَقِدُ
بِإنّكَ لاحظتَ

494
00:47:30,700 --> 00:47:31,900
بالِفعلِ لاحظتُ

495
00:47:32,600 --> 00:47:35,200
حسنٌ، الشَرِكةُ حالياً تَقُومُ بالعَدِيدِ مِنْ الأعمالِ يَوميّاً

496
00:47:35,400 --> 00:47:39,100
المُشكِلة... التي أعتقدُ بأنّنا هُنا بِسَببِها

497
00:47:39,300 --> 00:47:41,700
... و هذا يأخُذُنا إلى
... بأنَّ الشَرِكةَ تَنشُرُ

498
00:47:42,400 --> 00:47:45,600
هذه المُنتجات صحيحاً في خلالِ شهر

499
00:47:45,800 --> 00:47:48,600
و هذا سَيَضَعُ إدارَة الخَطَرِ في تحدٍّ صعب

500
00:47:49,100 --> 00:47:50,600
سيّد ، هذا التحدّي يكون؟

501
00:47:51,000 --> 00:47:55,500
يجب أن نَحتَفِظ بهذه الأصول في سِجِلّاتِنا أكثر مُدّة مِنْ المُعتاد

502
00:47:55,700 --> 00:47:56,700
أجل

503
00:47:56,800 --> 00:48:02,800
،لَكِنْ العامل الرئيسيّ هُنا، هو أساساً الرَّهن العقاريّ
و هذا يُمكنّا مِنْ تجاوزِ الحُدود

504
00:48:04,200 --> 00:48:06,400
التي ترغبها أو مُتاح لكَ تجاوزها

505
00:48:06,500 --> 00:48:11,700
في أيةِ ظُروفٍ اخرى، و بالتالي، إبعاد الخطر بدون
رفع أي رايات حَمراءٍ

506
00:48:12,800 --> 00:48:16,300
الآن، شُكراً سيّد ... إجلس
ما أظنُّه هُنا، ممَ قال موظّفكَ هُنا

507
00:48:17,200 --> 00:48:18,900
،و أعطني وقتي في الفهمِ

508
00:48:20,000 --> 00:48:21,300
... و ما أظنّه مِنْ حَديثه هو

509
00:48:22,100 --> 00:48:23,400
... يُمكننا القَول بِأنّ

510
00:48:23,600 --> 00:48:27,200
بإنّنا مَرَرنا بِطريقٍ وَعِرةٍ خِلال الإسبوع الماضي أو ما شَابَه

511
00:48:27,500 --> 00:48:30,700
لكن النتائِج التي وَصَلَ إليها و سبقكَ إليها مُساعِدُكَ

512
00:48:31,900 --> 00:48:33,400
،لَيسَت منطقيّة مُجدّداً

513
00:48:34,200 --> 00:48:35,800
بالأخذِ بعينِ الإعتبار على ما يَجري اليَوم

514
00:48:37,500 --> 00:48:39,200
... في الحقيقة هذا لا يحدث اليوم

515
00:48:39,300 --> 00:48:41,800
لكنّه حَدَثَ و مازال يحدُث منذُ إسبوعين مضيا

516
00:48:41,900 --> 00:48:44,100
لذا، أنتَ تقول، بأن الأنر حَدَثَ بالفِعلِ؟

517
00:48:45,800 --> 00:48:46,800
نوعاً ما

518
00:48:50,700 --> 00:48:53,200
،وَ يا سيّد

519
00:48:54,100 --> 00:48:55,200
لنا هُنا؟

520
00:48:56,500 --> 00:48:57,600
حسنٌ، هُنا يأتي دور الإحتماليات المُسْتَقبَليّة

521
00:48:59,700 --> 00:49:01,500
... لَكِنْ

522
00:49:05,700 --> 00:49:06,700
... حسنٌ يا سيّدي

523
00:49:07,800 --> 00:49:10,000
... إذا تناقصت هذه الأصول

524
00:49:11,000 --> 00:49:12,500
،بمِقدار 25% و بقيت في سِجلّاتنا

525
00:49:14,100 --> 00:49:15,000
... هذه الخسارة

526
00:49:16,500 --> 00:49:19,100
سَتَكون أكبر مِنْ رأس ماليّة الشَرِكةِ

527
00:49:25,800 --> 00:49:27,200
... لذا ما تقولهُ هو

528
00:49:28,500 --> 00:49:29,700
... بإنّ

529
00:49:30,300 --> 00:49:31,500
الموسيقى على وشك التوقّف

530
00:49:33,500 --> 00:49:38,000
و أننا على وشك تَكَبُّد أكبَر قدر مِنْ الديونِ في

531
00:49:39,100 --> 00:49:43,800
تاريخ الرأسماليّة؟

532
00:49:48,300 --> 00:49:49,300
... حسنٌ يا سيّدي، لستُ متأكّد بأنّي

533
00:49:50,600 --> 00:49:52,200
... شرحتُ الأمر هكذا، لكن دعني أوضّح الأمر

534
00:49:52,600 --> 00:49:54,200
،بإستخدام تحليلكَ الموضوعيّ

535
00:49:54,800 --> 00:49:56,400
... ما يُظهرهُ النموذج هو

536
00:49:57,900 --> 00:50:01,200
بأن الموسيقى ستكون موجودة
لكن بِبُطئٍ

537
00:50:02,100 --> 00:50:03,700
،إذا كانت ستتوقّف الموسيقى
حَسبما قُلتَ

538
00:50:05,000 --> 00:50:06,100
،لنْ يَكون النموذجُ قريباً

539
00:50:07,500 --> 00:50:10,900
مِنْ هذا السيناريو
كان سَيَكون أكثَرُ سوءً

540
00:50:18,700 --> 00:50:23,500
،أوَتَكْتَرِثُ بأن تعلم
لِمَ انا بهذا الكُرسيّ معكُم جميعاً؟

541
00:50:23,700 --> 00:50:24,700
لِمَ أكسب الدولارات الكبيرة؟

542
00:50:27,600 --> 00:50:28,400
أجل

543
00:50:28,500 --> 00:50:29,500
أنا هُنا مِنْ أجل سببٍ

544
00:50:30,000 --> 00:50:31,200
و سببٍ واحدٍ فقط

545
00:50:31,800 --> 00:50:35,600
،انا هُنا لكيّ أخمّن
ما سَتفعَلهُ الموسيقى بَعد إسبوعٍ أو شهرٍ أو

546
00:50:36,200 --> 00:50:37,700
عامٍ مِنْ الآن

547
00:50:39,700 --> 00:50:40,500
!هذه هي

548
00:50:41,300 --> 00:50:42,200
... لا أكثر

549
00:50:45,000 --> 00:50:46,300
... أقِفُ هُنا اللّيلة

550
00:50:48,200 --> 00:50:53,800
،أنا خائفٌ بأنّي
... لا أسمعُ... شيئاً

551
00:50:56,800 --> 00:51:01,800
!الصّمت فحسب

552
00:51:18,500 --> 00:51:20,700
بعدما عَلِمنا بأن الموسيقى توقّفت، ماذا
يَسَعُنا أن نفعل حيال الأمر؟

553
00:51:23,400 --> 00:51:24,300
،سيّد سيّدة

554
00:51:26,100 --> 00:51:29,600
أنا خائفٌ بإن هُنا مكان التدخُّل في الأمرِ

555
00:51:30,000 --> 00:51:33,300
الرَبُّ يعلم بأنّنا إعتَمدنا بِما فيهِ الكِفَاية على السيّد
سوليفان) اللّيلة)

556
00:51:34,900 --> 00:51:35,900
ماذا لديك لنا؟

557
00:51:45,200 --> 00:51:46,200
بِمَ أخبرتُكَ منذ اليوم الذي

558
00:51:46,800 --> 00:51:47,900
دَخلتَ عليّ مَكتَبي؟

559
00:51:50,800 --> 00:51:53,400
... هُناك 3 طُرق لكي تكسِبَ الرِّزق في التِجارة

560
00:51:54,300 --> 00:51:57,300
"كُنْ أوّلاً أو كُنْ أذْكى أو غُشَّ"

561
00:51:58,100 --> 00:51:59,800
... الآن، أنا لا أغُشّ

562
00:51:59,900 --> 00:52:04,100
و أعتَقِدُ بأن هُناك أُناس أذكياء كُثُر في هذا المَبنى

563
00:52:05,200 --> 00:52:08,000
مِنْ المؤكّد بأن تكون أوّلاً أسهل مِنْ أي شيءٍ

564
00:52:08,100 --> 00:52:11,000
!بِعْ اليوم... كُل شيء

565
00:52:13,500 --> 00:52:14,600
أهذا ممكنٌ يا ؟

566
00:52:16,200 --> 00:52:17,900
أجل، لكن مُقابل أيّة قيمةٍ؟

567
00:52:20,500 --> 00:52:21,600
سأضطرُ إلى الدّفعِ

568
00:52:23,100 --> 00:52:24,000
أحَقّاً؟

569
00:52:25,500 --> 00:52:26,800
أعتقدُ هذا

570
00:52:27,600 --> 00:52:28,900
كَيف سيؤثّر علينا هذا؟

571
00:52:31,500 --> 00:52:32,500
في كُلِ مكانٍ

572
00:52:33,500 --> 00:52:36,900
... سام)، لا أعتقدُ بأنّك تستوعِبُ ما قاله وَلَدُكَ هُنا لتوِّهِ)

573
00:52:41,200 --> 00:52:42,000
... إذا جعلتكَ

574
00:52:43,100 --> 00:52:44,300
كيف ستفعل الأمر؟

575
00:52:51,100 --> 00:52:53,400
حسنٌ، سأتّصل بالمتداولين في معادهم الإعتيادي
في إجتماع 6. 30 و ثُمَّ

576
00:52:53,500 --> 00:52:54,500
سَأكون صريحاً مَعَهُم

577
00:52:54,600 --> 00:52:55,700
لأنّهُم سيعلمونَ بأنّ هذه هي نِهايةُ الطريق
في جَميعِ الحالاتِ

578
00:52:57,600 --> 00:52:59,500
،لذا يجب أن تُلقي لهم عَظْمةً
و يَجِبُ أنْ تَكونَ عَظْمَة كبيرة

579
00:52:59,700 --> 00:53:01,300
و مِنْ ثَمَّ يَجِبُ أنْ تَقتَحِم البوّابة

580
00:53:02,400 --> 00:53:03,900
لا مُقَايَضَات... لا شَيء

581
00:53:04,900 --> 00:53:10,100
يجب بيع 40% بحلولِ السَّاعةِ 10:15
و بحلولِ السَّاعة 11 يجب أن تُغلق جميع تعامُلاتِك

582
00:53:10,300 --> 00:53:11,300
لأنّ بحلول موعِد الغذاء، سوف يَنتَشِروُ الكلام

583
00:53:12,000 --> 00:53:16,300
و بحلول الساعة 2 سوف سوف تحقّق رِبحاً بِمقدارِ 65 سنت
للدولارِ الواحدِ، إذا حالفكَ الحظُّ

584
00:53:16,700 --> 00:53:19,800
،و سيكون المُحقّقون الفيدراليّون هُنا ورائكَ
لكيّ يُبطِئونَكَ

585
00:53:19,900 --> 00:53:21,800
راميش)؟) -
... يُمكِنَهُم إبطاؤكَ -

586
00:53:21,900 --> 00:53:24,700
لكن لا يمكنهم رَدعَكَ
لأن الشيء مِلكَكَ لكي تبيعهُ

587
00:53:25,300 --> 00:53:26,500
... جون). . أتسمَحُ لي)

588
00:53:27,500 --> 00:53:31,300
،حتّى ولو كان بِوسعِنا فِعل ذلكَ

589
00:53:32,400 --> 00:53:33,500
... السؤال الحقيقيّ هو

590
00:53:34,100 --> 00:53:35,000
إلى مَنْ سنبيع هذا؟

591
00:53:35,100 --> 00:53:40,200
نَفس الأشخاص الذين كُنّا نَبيُع لَهُم على مدارِ
العامَين الماضِيين، و مَنْ غَيرُهُم سَوفَ يَشتَري

592
00:53:40,400 --> 00:53:42,000
لكن ، إذا فعلتَ هذا

593
00:53:44,000 --> 00:53:47,500
سوف تُنهي أمر السوق لسنواتٍ عِدّة
سيـــنتهي الأمــــرُ

594
00:53:49,400 --> 00:53:52,700
و أنتَ تَبيعُ شيء ما و تَعلَمُ بأنّ لا قيمة لِهذا الشيء

595
00:53:52,800 --> 00:53:54,700
نَحنُ نبيعُ لأشخاصٍ يريدون الشِراء

596
00:53:55,300 --> 00:53:56,600
،بالأسعارِ المُتداولة حالياً

597
00:53:57,800 --> 00:54:00,900
!لِذا، لَرُبّما نَستَطيعُ النجاة

598
00:54:01,600 --> 00:54:06,300
لَنْ تكونَ قادِراً على بيعِ أيّ شيء إلى هؤلاءِ النَّاس ثانيةً

599
00:54:06,500 --> 00:54:07,500
أفهم -
أحَقّاً؟ -

600
00:54:07,500 --> 00:54:08,700
أحَقّاً؟

601
00:54:09,500 --> 00:54:10,800
!هذه هي اللّحظة

602
00:54:11,500 --> 00:54:13,200
أنا أخبركَ
!هذه هي

603
00:54:24,900 --> 00:54:26,000
إنّها الساعة الرّابِعة

604
00:54:26,900 --> 00:54:30,200
جاريد)، لديكَ حَتّى الخامِسة لتحلّ الأمر)
و تَرسُم خُطّةً

605
00:54:30,300 --> 00:54:34,800
ألدى أي أحدٍ آخر تفسير آخَر لِمَ يَحدُث؟

606
00:54:37,200 --> 00:54:38,100
أين هُوَ؟

607
00:54:38,700 --> 00:54:41,000
منذ اليوم و هو ليس موجوداً ضِمن الشركةِ

608
00:54:41,600 --> 00:54:44,700
لقد كُنّا نحاول تحديد موقعه

609
00:54:48,600 --> 00:54:50,200
كارميلو - أجل -
إإتِ بـ هُنا في السادسة -

610
00:54:52,400 --> 00:54:53,400
حسنٌ

611
00:54:53,700 --> 00:54:55,200
سنتقابلُ بعد ساعةٍ مِنْ الآن

612
00:55:12,700 --> 00:55:13,500
يا لها مِنْ مدينةٍ رائعةٍ

613
00:55:16,700 --> 00:55:17,800
لطالما أحببتُ هذا المكان

614
00:55:18,100 --> 00:55:20,600
منذ اليوم الذي حطّت قدمي فيه
كل شيء فيها

615
00:55:30,300 --> 00:55:31,600
سام)، هل ستكون معي في هذا؟)

616
00:55:38,900 --> 00:55:40,400
المَوقِفُ، هذه المرّة، عصيبٌ للغايةِ

617
00:55:41,700 --> 00:55:44,000
أنا وَأنتَ بائِعان

618
00:55:45,500 --> 00:55:48,000
نَحنُ نبيع، هذا ما نَفعله
الأمرُ ليس بِمُعقّدٍ

619
00:55:48,100 --> 00:55:49,100
بالضَبْطِ

620
00:55:49,200 --> 00:55:50,200
... و أنتَ تعلمُ جيّداً

621
00:55:50,900 --> 00:55:54,100
لا تُبرِمُ بيعةً حتّى تتأكّد بأن مَنْ إشتَرى
،سوفَ يَعودُ إليكَ مِنْ أجلِ المزيدِ

622
00:55:54,400 --> 00:55:58,200
هذا الدَّرسُ هو ما تَعلّمناهُ
و غداً، نَحنُ مُنتهون

623
00:56:01,500 --> 00:56:02,700
هذه أعظَمُ المِحَنِ

624
00:56:04,300 --> 00:56:05,700
أغلَبنا لَنْ ينجُ مِنْ هذا الأمرِ

625
00:56:08,000 --> 00:56:09,000
نَحنُ؟ -
الشّارع -

626
00:56:09,100 --> 00:56:11,500
ما الذي تتحدّث عنه؟

627
00:56:11,700 --> 00:56:12,700
هذا ليسَ بآخِرِ موقفٍ سيتعيّنُ عليّ التعامل مَعَهُ
هــــذا الإســـــبوع

628
00:56:14,100 --> 00:56:16,100
إنّها فقط البِداية

629
00:56:16,200 --> 00:56:19,300
إنّها البداية لأنّكَ تبدأها

630
00:56:19,400 --> 00:56:20,400
ربّما لا أصدّق هذا

631
00:56:20,401 --> 00:56:21,100
ليسَ هذه المرّة

632
00:56:22,600 --> 00:56:23,700
الأرقام لا تُجمع مُجدّداً

633
00:56:24,600 --> 00:56:26,600
حسنٌ، أنا أوافقكَ الرأي هُنا -
لقد كنتُ أقول هذا لِسنواتٍ -

634
00:56:28,000 --> 00:56:31,300
... أعني، إذا إستطاع هذا الفتي أن يخرُج بِخطّةٍ

635
00:56:33,300 --> 00:56:37,300
لا أستَطيعُ الدُّخول عَليهِم، بِعِلمي ما أعْلَمُهُ، و مِنْ ثمَّ
أُسرِّح هَؤلاءِ النَّاس هَكذا

636
00:56:37,500 --> 00:56:38,500
منذُ متى وقلبُكَ يرِّقُ يا ؟

637
00:56:40,700 --> 00:56:43,400
تبّاً لكَ، أنتَ مَذْعورٌ

638
00:56:46,400 --> 00:56:48,200
إذا كُنتَ أوَّل وَاحِد خارِجَ البابِ

639
00:56:48,900 --> 00:56:50,300
فَهذا لا يُسمّى ذُعراً

640
00:56:56,900 --> 00:57:00,300
حسنٌ، يبدو بأنّ لديكَ معلومات أكثّر مِمّا أملُكُ

641
00:57:02,600 --> 00:57:03,700
لكنّي أعتقدُ بأنّ هذا سوف يُدَمِّر الشَّرِكَة

642
00:57:05,400 --> 00:57:06,600
لَنْ يَثِقُ بِكَ أحد بَعد مُجدّداً

643
00:57:07,100 --> 00:57:09,100
مِمّا يعني، تَوقّفٌ تامٌ

644
00:57:30,100 --> 00:57:31,000
كيف جرى ذلك الأمر؟

645
00:57:32,400 --> 00:57:33,600
إنّ هذا لَمَوقِفٌ مُريعٌ

646
00:57:34,900 --> 00:57:36,600
هل سَيتَعاملون مَع الأمرِ؟ -
ربّما -

647
00:57:39,400 --> 00:57:40,500
!رُبّاه

648
00:57:41,700 --> 00:57:42,700
،تذكروا هذا اليوم يا أولاد

649
00:57:45,300 --> 00:57:46,700
تذكّروا هذا اليوم

650
00:58:03,200 --> 00:58:04,300
ما هو المُخطّط هُنا؟

651
00:58:06,600 --> 00:58:07,700
،حسنٌ، لِهذا أنا ذاهبٌ إلى الأسفَلِ
لكي أعمل على الأمرِ مع رِفاقي

652
00:58:08,000 --> 00:58:10,400
... كلا، ليس أنا و أنتَ|

653
00:58:21,600 --> 00:58:22,500
رجاءً

654
00:58:24,500 --> 00:58:26,100
إنّه يَعلمُ ما مَوقِفنا الحاليّ

655
00:58:28,000 --> 00:58:29,000
طوال المُدّة

656
00:58:29,700 --> 00:58:31,200
هذا مقصديّ بالضبطِ

657
00:58:31,900 --> 00:58:33,100
... و بِمعرِفة ما تناقشنا فيه

658
00:58:34,500 --> 00:58:39,300
أنا و أنتَ. لا أعتَقِدُ بأنّ هذا سيزوِّدُكَ بشيءٍ

659
00:58:39,600 --> 00:58:41,000
غير، إحساس خاطئ بالشّعورِ بِالرَّاحةِ

660
00:58:42,000 --> 00:58:44,100
أنا لا أبحثُ عَن الشّعور بالرَّاحةِ

661
00:58:46,300 --> 00:58:47,900
لا أعتَقِدُ بأنّ هُناك مِن الأساسِ

662
00:58:59,700 --> 00:59:00,800
لِذا مرّةً اخرى، ما هو المُخطّط؟

663
00:59:04,500 --> 00:59:06,200
لَستُ مُتأكِّداً بإنّ هُناك ما يُمكِن فِعله

664
00:59:07,800 --> 00:59:09,000
إن الأمر بسيطٌ

665
00:59:09,800 --> 00:59:11,900
لا تفكّر في مُضاجعتي خلال هذا الأمر

666
00:59:14,500 --> 00:59:16,000
... لأنّنا إذا سقطنا

667
00:59:17,000 --> 00:59:18,100
تَعلَمُ بأنّنا سنكون سويّاً

668
00:59:22,700 --> 00:59:24,100
كلا، لستُ على يقين بأنّي أعلم هذا

669
01:00:03,600 --> 01:00:04,800
كم تظنّ  كَسَبَ العام الماضي؟

670
01:00:08,600 --> 01:00:09,500
أيمكنكَ الكف عن الهراء؟

671
01:00:10,300 --> 01:00:11,600
ستّة و ثمانين مليون

672
01:00:13,200 --> 01:00:14,800
بالراتبِ و الحوافزِ

673
01:00:16,700 --> 01:00:17,700
أحَقّاً؟

674
01:00:17,700 --> 01:00:18,300
بِالتأكيدِ، إنّه رقمٌ قياسيّ مَعروف

675
01:00:21,400 --> 01:00:22,900
إنّه يساوِ مليار

676
01:00:24,300 --> 01:00:25,600
أكانَ؟

677
01:00:25,600 --> 01:00:28,400
حتّى اليوم
سَترانِ

678
01:00:38,900 --> 01:00:40,100
أريدُ إستنشاق بعض الهواء

679
01:00:41,100 --> 01:00:42,300
ربّما، إنها فِكرةٌ سديدةٌ

680
01:01:07,500 --> 01:01:08,500
مرحباً؟

681
01:01:14,900 --> 01:01:17,000
كلا، شُكراً، أتفهّم ذلك

682
01:01:20,100 --> 01:01:21,700
كلا، سوف نكون كتومين

683
01:01:24,600 --> 01:01:26,400
ماذا؟

684
01:01:27,900 --> 01:01:30,600
إنّه حيّ، و بالمنزلِ. ولا يريد التحدّث إلينا
لا يعلَمُ بإنّها إتّصَلت بي

685
01:01:31,200 --> 01:01:32,200
أين يقطن؟

686
01:01:32,300 --> 01:01:33,300
في المُرتفعاتِ

687
01:01:33,300 --> 01:01:34,900
هل علينا الإتصال بِرَجُلِ ؟

688
01:01:35,000 --> 01:01:39,100
كلا، إنّه ، آخر شيء نريده هو ذِهاب هؤلاء
الأشخاص إليهِ، أنتما الإثنين حاوِلا أن تعثرا عليهِ

689
01:01:39,300 --> 01:01:41,200
لَكِن يجب أن نعود هُنا بحلولِ السّادِسة صباحاً

690
01:01:45,400 --> 01:01:46,300
"أكرهُ "بروكلين

691
01:01:51,900 --> 01:01:52,900
أيمكنّي الدخول؟

692
01:01:54,000 --> 01:01:55,300
رجاءً، إجلس

693
01:02:06,200 --> 01:02:07,500
سوفَ نَفعل هذا الشيء

694
01:02:12,300 --> 01:02:13,400
حسنٌ

695
01:02:14,100 --> 01:02:15,100
سَيكون الأمرُ صارِماً

696
01:02:18,000 --> 01:02:19,300
هل  مَعنا؟

697
01:02:19,800 --> 01:02:20,700
ليسَ بَعد

698
01:02:25,000 --> 01:02:26,000
،)سارة)

699
01:02:26,800 --> 01:02:28,100
أريدُ شخصاً

700
01:02:28,500 --> 01:02:31,600
لكيّ أُطعِمَهُ إلى الإدارةِ

701
01:02:35,400 --> 01:02:36,700
هل هذا أنا أم ؟

702
01:02:37,500 --> 01:02:38,500
أنتِ

703
01:02:48,500 --> 01:02:49,600
... أنتِ

704
01:02:50,700 --> 01:02:53,400
بالتأكيدِ أنتَ تُدرِكُ بأنّي أرسلتُ
عِدّة تحذيرات لكَ و لـ حيال الأمر

705
01:02:54,100 --> 01:02:55,000
منذ عامٍ مضى

706
01:02:56,000 --> 01:03:00,600
لا أعتقدُ حقّاً بإنّ هذا هو الطريق المُناسب
لكي تَسلُكيه في هذه اللّحظة

707
01:03:04,100 --> 01:03:05,300
سَيُعتنى بكِ

708
01:03:09,700 --> 01:03:14,100
مِنْ الجليِّ، الأمرُ جَدُّ مُعقّد

709
01:03:14,200 --> 01:03:15,400
... جون)، لقَد أُخبِرتُ بأن تحت ظروفٍ)

710
01:03:16,400 --> 01:03:17,500
الأمرُ دائماً صعبُ التبؤ بهِ

711
01:03:18,500 --> 01:03:20,700
في الحقيقة، لقد أوضحتُ لكَ الأمرَ

712
01:03:25,500 --> 01:03:29,400
... سأقدّر موقِفكَ إذا لمْ تُجادليني في هذا

713
01:03:40,800 --> 01:03:46,500
... لقد هُزِمنا بشكلٍ ضارٍ في هذا الأمر -
أجل -

714
01:03:48,300 --> 01:03:51,400
نُريدُكِ أن تبقي هُنا حتّى ينتهي الأمر و يُغلقُ السوق

715
01:03:53,000 --> 01:03:54,000
أفهمُ ذلك

716
01:03:56,300 --> 01:03:57,900
... لا تَذهَبي إلى غُرفة الأرقام في الدورِ السُفلي

717
01:04:00,400 --> 01:04:01,700
حظاً سعيداً

718
01:04:14,600 --> 01:04:23,000
تبّاً،  قادِمٌ -
ماذا يُريدُ الفتى؟ -

719
01:04:30,500 --> 01:04:31,500
ألديكَ لحظةً؟

720
01:04:34,300 --> 01:04:35,300
حسنٌ، ما الأمر

721
01:04:36,100 --> 01:04:40,200
أنا و  لدينا مخاوف بأن  لنْ يُقدِم على فعل الصواب

722
01:04:41,600 --> 01:04:43,100
لمْ تكن مُشكلة قط

723
01:04:43,200 --> 01:04:44,200
كلا، لمْ تَكُن

724
01:04:44,800 --> 01:04:47,000
،لكن، في موقف حادٍ كذلكَ

725
01:04:47,800 --> 01:04:50,200
عِندما يتعلّق الأمر بالصوابِ

726
01:04:51,100 --> 01:04:56,100
رُبّما يقع الشخصُ تحتَ إغراءاتٍ كثيرة

727
01:04:57,600 --> 01:04:59,000
سام) سوفَ يفعل الصواب)

728
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
أعلمُ بأنّه سيفعل هذا

729
01:05:00,400 --> 01:05:04,200
لكن إن لمْ يفعل
... إن لمْ يفعل

730
01:05:05,100 --> 01:05:06,300
،يجب أن نعلم ذلك
بأنّك ستفعل

731
01:05:09,700 --> 01:05:10,800
يجب أن تعلم ماذا؟

732
01:05:12,100 --> 01:05:13,500
بأنّكَ ستفعل الصواب

733
01:05:15,500 --> 01:05:18,000
ليس لديّ أدنى شكّ
بإن  سيتّخذ القرار الصائب

734
01:05:18,100 --> 01:05:20,600
لكن، لكي أوضّح الأمر

735
01:05:20,700 --> 01:05:23,900
أنا وَهو لدينا نفس التقدّير للشيءِ إذا ما كان صحيحاً

736
01:05:25,200 --> 01:05:27,200
... أيّاً كانت حِدّة الموقفِ

737
01:08:13,300 --> 01:08:16,700
ربّاه، إن هذا لمكان لطيف

738
01:08:16,800 --> 01:08:17,800
أجل، لقد إشتراه لِتوّهِ

739
01:08:19,100 --> 01:08:20,600
آملُ بأنّه إشتراهُ نَقداً

740
01:08:21,800 --> 01:08:25,300
تبّاً لكَ، أنت عديم القلب في بعضِ المواقف

741
01:08:26,300 --> 01:08:27,700
و كلا، لمْ تَكُن

742
01:08:29,600 --> 01:08:31,200
!لا تلمس أيٍّ مِنْ الأزرارِ

743
01:08:38,400 --> 01:08:39,600
ماذا تفعلُ هُنا؟

744
01:08:40,200 --> 01:08:41,000
مرحباً

745
01:08:48,000 --> 01:08:50,700
بيتر)، أنهى النَّمُوذَج الذي كُنتَ تعملُ عليهِ)

746
01:08:52,000 --> 01:08:52,800
أحَقّاً؟

747
01:08:53,000 --> 01:08:54,400
و لقد أحدث ذلك جِدالاً واسعاً

748
01:08:55,100 --> 01:08:56,100
أراهنُ بأنّ هذا... ما حَدَث

749
01:08:57,600 --> 01:08:58,600
أتعتقد بأنّه على حقٍّ؟

750
01:08:59,700 --> 01:09:00,600
أعلمُ... بأنّه مُحِقٌّ

751
01:09:11,500 --> 01:09:17,300
جاريد كوهين) عَقَدَ إجتماع طوارئ)
لِكِبار الشُركاء اللّيلة الماضية

752
01:09:17,700 --> 01:09:19,100
... إستنادً على ما وصلتَ إليهِ

753
01:09:20,300 --> 01:09:23,200
لَقد قرّروا أن يُصفّوا مَناصِبنا بالكاملِ

754
01:09:24,700 --> 01:09:25,700
!اليوم

755
01:09:28,000 --> 01:09:29,300
أنا آسِفٌ حَقّاً حيال ذلك

756
01:09:34,000 --> 01:09:39,100
إنّهم قلقون بكونِكَ في الخارجِ، و يريدوني بأن أُعيدَكَ مُجّدداً

757
01:09:39,300 --> 01:09:44,700
!ربّاه
أنا فقط أقول... - تبّاً لذلك -

758
01:09:45,000 --> 01:09:50,100
لا تتسرّع -
إنس ذلك، لقد وقّعت على أوراقي، انا خارج الشركة -

759
01:09:50,400 --> 01:09:51,300
سوف يدفعون لكَ

760
01:09:52,300 --> 01:09:56,300
لَمْ يُدفع لي بما فيهِ الكفاية مِن الأساسِ

761
01:10:02,900 --> 01:10:04,300
أوَتعلم بأنّي بينتُ جِسْراً مِنْ قبل؟

762
01:10:06,700 --> 01:10:07,500
معذرةً؟

763
01:10:07,600 --> 01:10:08,600
جِسراً

764
01:10:08,900 --> 01:10:10,100
كلا، لمْ أعلم هذا

765
01:10:10,900 --> 01:10:12,200
كنتُ مُهندساً

766
01:10:15,300 --> 01:10:19,600
كان يمتد مِنْ "ديلس" جنوب "أوهايو" إلى
"مانودسفيل" غَرب "فيرجينيا"

767
01:10:19,800 --> 01:10:21,200
"مُرتَفِع بمقدارِ 912 قَدم مِنْ نَهرِ "أوهايو

768
01:10:22,600 --> 01:10:25,300
حوالي 12. 100 شخص يستخدمونه في اليومِ الواحدِ

769
01:10:26,000 --> 01:10:27,000
... و يختصر 35 ميل

770
01:10:27,900 --> 01:10:30,800
"مِن القيادةِ، بين "وييلينج" و "نيو مارتنز فيل

771
01:10:31,800 --> 01:10:32,900
... و المجموع

772
01:10:33,500 --> 01:10:34,600
،حوالي 847.000 مِن القيادة

773
01:10:36,500 --> 01:10:37,500
... في اليوم الواحد

774
01:10:37,900 --> 01:10:40,600
... و هذا يساوي 25. 410.000 ميل

775
01:10:40,700 --> 01:10:41,700
،في الشهر الواحد

776
01:10:43,400 --> 01:10:44,900
و 304 مليون

777
01:10:45,600 --> 01:10:47,000
و 920.000 ميل

778
01:10:47,600 --> 01:10:48,500
في العام الواحد

779
01:10:48,500 --> 01:10:49,500
وُفِّرَتْ

780
01:10:51,800 --> 01:10:54,800
لقد أكملتُ هذا المشروع في 1986
مُنذ 22 عام

781
01:10:56,400 --> 01:10:59,700
منذ أن بُني هذا الجِسر... فلقَد وفّر 6 بليون
و 708 مليون

782
01:11:00,900 --> 01:11:02,700
و 240 ألف

783
01:11:04,200 --> 01:11:05,500
ميل... لَمْ يُقادوا بالسيّارة

784
01:11:07,200 --> 01:11:09,600
بسرعةِ ماذا؟ لنقل 50 ميل في السَّاعةِ

785
01:11:12,100 --> 01:11:14,700
لذا يكون المجموع 134. 164. 800 ساعة

786
01:11:15,700 --> 01:11:18,700
أو 559 ألف و 20 يوم

787
01:11:20,400 --> 01:11:26,800
لذا هذا الجِسر الصغير هذا وفّر على النَّاسِ
مِن كِلا المُجتمَعين، 1531 عام مِنْ حياتِهم

788
01:11:28,100 --> 01:11:29,700
... و لَمْ يُهدروا في السيّارةِ

789
01:11:34,100 --> 01:11:38,200
!ألف و خمسمائة و واحد و ثلاثون سنة

790
01:11:38,400 --> 01:11:39,400
رُبّاه

791
01:11:51,100 --> 01:11:52,200
أعتقد... بأن يجدر بك العودة إلى هُناك

792
01:11:58,100 --> 01:11:58,800
أجل

793
01:12:02,700 --> 01:12:04,200
شكراً لقدومك

794
01:12:04,300 --> 01:12:05,200
على الرحبِ و السِّعةٍ

795
01:12:10,000 --> 01:12:11,400
مَن هذا بحقِّ الجحيم؟

796
01:12:12,100 --> 01:12:14,000
لكنتُ تخيّلت، إنّهم أفرادُ الشركة

797
01:12:15,300 --> 01:12:16,300
ماذا؟

798
01:12:16,400 --> 01:12:17,400
تولد) لا يريد نهايات مسدودة)

799
01:12:19,600 --> 01:12:20,700
لقد طردني

800
01:12:21,800 --> 01:12:23,000
!تـــبّاً له

801
01:12:23,100 --> 01:12:24,700
أوفاقكَ الرأي... تبّاً له
لذ... إرجِع

802
01:12:25,500 --> 01:12:26,700
،خُذ المال
و ستكون في المنزل في الخامسة

803
01:12:27,100 --> 01:12:32,300
وإلا، سوف يحاربوكَ في كل شيء، سيحاربونكَ في إمتيازاتِكَ

804
01:12:33,300 --> 01:12:34,200
كُن ذكيّاً

805
01:12:41,300 --> 01:12:42,500
حسنٌ، أنتَ رجلٌ أفضلُ منّي

806
01:12:44,400 --> 01:12:45,900
لطالما كان هذا حقيقيّ

807
01:12:46,000 --> 01:12:47,000
أجل، إنه كذلك

808
01:12:52,400 --> 01:12:53,600
المنزل يبدو جيّداً

809
01:12:56,200 --> 01:12:56,900
شكراً

810
01:12:57,300 --> 01:12:58,800
. .

811
01:13:00,800 --> 01:13:03,400
لا تُرهق نفسكَ بهذه الأشياء، حسنٌ؟

812
01:13:05,400 --> 01:13:06,800
بعض النَّاس يحبّون قيادة الطُرق الطَّويلة إلى منازلهم

813
01:13:08,200 --> 01:13:09,400
مَنْ يعرف بحقِّ الجحيم؟

814
01:13:42,400 --> 01:13:43,400
ها هو ذا

815
01:13:48,100 --> 01:13:49,100
كيف يبدو الأمر؟

816
01:13:50,800 --> 01:13:52,200
كوهين) أدّى عملاً رائعاً)

817
01:13:53,600 --> 01:13:54,700
ماذا يعني ذلك؟

818
01:13:56,900 --> 01:14:00,700
،يعني، كما تعلم بالتأكيدِ

819
01:14:01,800 --> 01:14:05,200
بأنّكَ قِطعةٌ مُهمّة في الأحجيّة

820
01:14:34,700 --> 01:14:39,800
كَرَمٌ بالغٌ -
هذه ليست بهديّةٍ -

821
01:14:40,600 --> 01:14:43,400
أريدُ أن أعلم بأنّك معي في هذا

822
01:14:51,100 --> 01:14:55,200
لن أحصل على شيء مِن رِجالِكَ، إذا لمْ يُصدّقوكَ

823
01:14:57,000 --> 01:14:59,500
حتّى يصدّقوكَ بالكاملِ

824
01:15:03,900 --> 01:15:05,000
هل أنتَ معي في الأمر؟

825
01:15:08,100 --> 01:15:09,700
لقد أخبرتُكَ تحفّظاتيّ

826
01:15:09,800 --> 01:15:10,900
!لا يمكنكَ إمتلاك تحفّظات

827
01:15:13,300 --> 01:15:14,700
و أريد أن أعلم الآن

828
01:15:17,100 --> 01:15:22,900
إنظر يا ، أنا مع الشركة بالكاملِ
كما كنتُ في السَّابقِ. معذرةً

829
01:15:48,300 --> 01:15:52,500
حسنٌ، ، هل سأُطرَد؟

830
01:15:53,500 --> 01:15:54,500
لا أعلم

831
01:15:59,200 --> 01:16:01,900
أجل، بالتأكيد

832
01:16:04,000 --> 01:16:08,100
هل ستُطرد؟ -
كلا -

833
01:16:10,000 --> 01:16:13,800
سيث)، ليس بسببِ شيء فعلتَهُ أنتَ)
أنتَ في شركةٍ خطأ في وقتٍ خطأ

834
01:16:14,100 --> 01:16:18,100
الشباب اليافعون هم مَنْ يُسرّحون أوّلاً
إسمع، لن أستطيع أن أعدّل وضعك بقولِ أي شيء

835
01:16:18,300 --> 01:16:21,700
سيكون الأمرُ مقيتاً لمدّةٍ... و ثُمَّ ستصبح بخيرٍ

836
01:16:27,100 --> 01:16:27,900
أأنتَ بِخيرٍ؟

837
01:16:30,200 --> 01:16:31,400
أجل، أجل، أنا بِخيرٍ

838
01:16:31,500 --> 01:16:35,300
،لمَ يستحقّه الأمر
أنا آسِفٌ لأنّ هذا يحدث لكَ

839
01:16:37,400 --> 01:16:39,900
لا تكن، ليس لكَ عِلاقةً بالأمرِ

840
01:16:40,000 --> 01:16:42,500
مع ذلك، سوف تخرج بكميّةٍ لا بأس منها مِن المال

841
01:16:42,600 --> 01:16:45,100
أعتقد

842
01:16:45,200 --> 01:16:48,900
هذا سوف يؤثّر في الناس -
أجل، سوف يؤثّر في الناس أمثاليّ -

843
01:16:49,600 --> 01:16:50,700
كلا، الناس الحقيقيّون

844
01:16:52,300 --> 01:16:57,600
إذا كُنتَ تُريد فِعل ذلك بحياتِكَ
يجب أن تُؤمِن بأنّك مُهمٌ. و أنتَ مُهمٌ

845
01:16:57,800 --> 01:17:01,100
الناس يريدون الحياة هَكذا. في سيّاراتِهم و في بيوتِهم الكبيرة
التي لا يستطيعون أن حتّى أن يدفعوا ثمنها

846
01:17:01,300 --> 01:17:02,700
أنتَ مُهِمٌ

847
01:17:02,800 --> 01:17:06,100
السَّبَب الوَحيد، الذي يَجعَلَهُم يُكمِلون حَياتهم كالملوكِ

848
01:17:07,400 --> 01:17:08,600
هوَ أنّنا نَضَعُ أصابِعَنا في موازينِ مَصَالِحهم

849
01:17:08,700 --> 01:17:09,700
إذا أبعدتُ يداي

850
01:17:11,500 --> 01:17:17,300
إذن سيصبحُ العالم عادلاً، وَ بِسُرعةٍ عاليةٍ و لَنْ
يسأل أي أحد عن إيّ شيءٍ البتّة

851
01:17:18,400 --> 01:17:19,600
... إنهم يريدون ما يتوجب علينا إعطائِهم

852
01:17:19,700 --> 01:17:24,700
لَكِنّه ايضاً يريدونكَ، أنْ تُمثّل دَور البرائة ويَتَظاهَرونَ
بأنّ ليسَ لَديهم أدنى فِكرة مِنْ أين جاءَ هذا

853
01:17:24,900 --> 01:17:27,200
و هذا هو التظاهر بالكَذِبِ
لذا، تبّاً لهم

854
01:17:28,200 --> 01:17:29,300
!تبّاً للأشخاص الإعتياديّين

855
01:17:30,800 --> 01:17:32,800
أوَتعلم، الشيء المضحك هو
غداً، إذا سائت الأمور

856
01:17:34,700 --> 01:17:37,400
سوف يَصلبونا بِكوننا متهوّرين

857
01:17:37,500 --> 01:17:38,700
لكن إذا كُنّا مُخطئين؟

858
01:17:39,300 --> 01:17:40,400
و كل شيء يعود إلى المسارِ

859
01:17:41,400 --> 01:17:45,800
إذن، نفس الأشخاص، سوف يَضحَكون حتّى يبلّلوا سَراويلَهم فرحاً

860
01:17:46,000 --> 01:17:48,300
لأنّنا سوف نَبدو و كأنّنا أفضل النَّاس التي أصْلَحَت الأمور

861
01:17:53,500 --> 01:17:55,400
أوَتظنُّ بأنّنا سوف نكون مُخطئين؟

862
01:17:57,400 --> 01:17:59,000
كلا، لا أعلمُ... شيئاً

863
01:18:14,300 --> 01:18:15,400
صَبَاحُ الخَيرِ

864
01:18:16,200 --> 01:18:17,100
...

865
01:18:17,900 --> 01:18:18,900
أتريد واحدةً؟

866
01:18:20,900 --> 01:18:22,100
لا أُدَخِّنْ

867
01:18:22,100 --> 01:18:24,900
هذا جيّدٌ لكَ، أنا أيضاً لا أدخّن كثيراً

868
01:18:36,300 --> 01:18:37,400
أأنتَ مُتعبٌ؟

869
01:18:38,700 --> 01:18:39,700
ممَ؟

870
01:18:40,300 --> 01:18:41,400
تذكّر، انا لا أعمل بجِدٍّ مِثلما تعمل أنتَ

871
01:18:41,500 --> 01:18:42,500
هذا ليس بصحيحٍ

872
01:18:42,700 --> 01:18:44,000
بلى، إنّه صحيح في الحقيقةِ

873
01:18:48,500 --> 01:18:50,800
هل سَنُطْرَدُ كُلّنا بعد فواتِ اليوم؟ -
رُبّما -

874
01:18:52,700 --> 01:18:54,000
هل سيطردونكَ؟

875
01:18:55,300 --> 01:18:56,500
حسنٌ، لن يسمّوه هكذا في الحقيقةِ

876
01:18:59,300 --> 01:19:02,200
لكنّه سيكون... قَتْلاً رَحِيماً
ليسَ عليكَ الإنتظار في الخارجِ مِن أجلي

877
01:19:04,500 --> 01:19:07,500
كلا، أنا أعلمُ. أنا حَقّاً لا أُريدُ العودة بَعد

878
01:19:09,100 --> 01:19:10,300
أتفّهمُ ذلك

879
01:19:13,000 --> 01:19:14,100
أعتقدُ بأنّي أعرِفُ إبنكَ

880
01:19:15,200 --> 01:19:16,100
أحَقّاً؟

881
01:19:16,600 --> 01:19:18,900
ليس معرفة كبيرة، لكنّه يبدو كشخصٍ لطيفٍ

882
01:19:20,400 --> 01:19:21,800
إنّه شخصٌ لطيفٌ

883
01:19:23,000 --> 01:19:24,300
أعتَقِدُ بِأنّكَ تستطيع أشياء أكثَر أسْوَء عَنْ الرَّجُلِ

884
01:19:26,500 --> 01:19:27,700
أيعلمُ عَمَّ سيحدث؟

885
01:19:29,600 --> 01:19:30,600
ماذا تعني؟

886
01:19:32,900 --> 01:19:34,300
أتحدّثتَ إليهِ؟

887
01:19:34,400 --> 01:19:37,500
كلا، لمْ أفكّر حتى في ذلك

888
01:19:44,600 --> 01:19:46,100
إنّهم جميعهم قادمون الآن

889
01:19:47,500 --> 01:19:48,800
أجل

890
01:19:54,200 --> 01:19:55,800
أفعلتَ شيء كهذا مِنْ قبل؟

891
01:19:57,500 --> 01:20:01,400
كلا... أبداً... ولا حتّى قريباً منه

892
01:20:07,500 --> 01:20:09,900
أمتأكّد... أنّه الشيء الوحيد

893
01:20:11,600 --> 01:20:13,200
أم الشيء الصَّحيح لكي يُفْعَل؟

894
01:20:16,800 --> 01:20:17,800
لِمَنْ؟

895
01:20:20,700 --> 01:20:21,800
لستُ متأكّد

896
01:20:22,900 --> 01:20:24,100
و لا أنا

897
01:22:08,400 --> 01:22:09,300
أأنتَ بخيرٍ؟

898
01:22:12,900 --> 01:22:14,500
أنتَ بِصدد طردي مِن الشركةِ

899
01:22:31,600 --> 01:22:34,500
... أوَتعلم، هذا
هذا كل ما أردتُ فِعلَهُ

900
01:22:41,700 --> 01:22:42,900
أحَقّاً؟

901
01:23:19,300 --> 01:23:20,400
أنتَ أيضاً، أليس كذلك؟

902
01:23:20,400 --> 01:23:21,400
أجل

903
01:23:22,900 --> 01:23:24,200
!ربّاه

904
01:23:27,000 --> 01:23:27,800
أنا آسِفٌ

905
01:23:27,800 --> 01:23:29,000
شُكراً لكَ

906
01:23:43,900 --> 01:23:46,100
لمْ أعتقد بأنّهم قادرون بإرجاعِكَ إلى هُنا مُجدّداً

907
01:23:49,700 --> 01:23:51,400
لقد أخبروني بأنّهم سيقحموني في مشاكل لا حصر لها

908
01:23:52,000 --> 01:23:54,500
في السنتين القادمتين... مميّزاتي و رعايتي الصِّحيّة

909
01:23:55,700 --> 01:23:57,200
... أو يمكنّي الرجوع إلى هُنا و

910
01:23:58,700 --> 01:23:59,800
كَسْب $176. 471 في السّاعةِ الواحدةِ

911
01:24:03,100 --> 01:24:03,900
لأجلِس بهدوءٍ... في هذه الغُرفةِ

912
01:24:07,600 --> 01:24:09,200
لمْ أرى خَيارات أُخرى

913
01:24:10,500 --> 01:24:11,700
لَمْ تُوجَد خيارات قطّ

914
01:24:16,000 --> 01:24:17,600
،مِن الجليّ إذا رجعتَ بالأحداثِ

915
01:24:18,300 --> 01:24:22,100
فَلَقَد كان الأمر يتّصِفٌ بِالضَّرورةِ الغير مُلِحّة

916
01:24:23,500 --> 01:24:24,800
... لكِنْ وجهة نَظَرُكَ نوقِشَت

917
01:24:25,900 --> 01:24:27,000
أُريدُكَ أنْ تَعلمَ ذلكَ

918
01:24:29,900 --> 01:24:32,800
،َلا بأس، أفهمُ ذلك
صدّقيني

919
01:24:33,100 --> 01:24:34,400
لمْ يَكُنْ بِوِسعكِ فِعلُ أي شيء

920
01:24:36,200 --> 01:24:37,200
... أعتقد

921
01:24:40,300 --> 01:24:43,100
حينَها، لمْ يبدو وكأنّ هُناك خَيارات

922
01:24:44,600 --> 01:24:45,900
لَمْ يكُن هُناك خَيارات أبداً

923
01:24:56,000 --> 01:24:59,300
ألديكَ أطفال؟ -
أجل -

924
01:25:08,600 --> 01:25:10,100
كيفَ سيعوّضونكِ؟

925
01:25:13,400 --> 01:25:15,800
،لا أعلم
هذا ما أنا بإنتظارِهِ

926
01:25:17,500 --> 01:25:18,800
سيكون الأمر رائع على الأرجحِ

927
01:25:20,400 --> 01:25:21,600
يَجدُر بِهِ

928
01:25:35,800 --> 01:25:40,400
أشكُرَكُم جَميعاً على الحضورِ في هذهِ السَّاعةِ الباكرةِ

929
01:25:40,700 --> 01:25:45,200
،أعلمُ بأنّ أمسَ كان يومٌ قبيحاً
و أتمنّى أن يَسَعني القول بأنَّ اليَوم سَيكون أقل في القُبْحِ

930
01:25:45,400 --> 01:25:46,400
لَكِنْ ليسَت هذه القضيّة

931
01:25:47,300 --> 01:25:50,000
الآن، يَجِبُ عليّ أنْ أقرأ هذا البيان أمامَكُم هُنا

932
01:25:50,100 --> 01:25:54,100
لكن، ماذا عن أن تقرأوها في وقتكم، و سأخبركم ما الذي يحدث
هُنا بحقِّ الجحيمِ

933
01:25:54,300 --> 01:25:55,900
لقد كُنتُ هُنا طوال الليلِ

934
01:25:57,100 --> 01:25:58,500
أقابل اللجنة التنفيذية

935
01:26:00,000 --> 01:26:09,200
و أُتُّخِذَ قَرار بِحلِّ كِمّية كبيرة مِن حِيازاتِ الشَّرِكَة
في فِئات الأصول الرئيسيّةِ

936
01:26:10,600 --> 01:26:12,100
الصَميم هو... في تفكير الشَّرِكةِ

937
01:26:12,700 --> 01:26:15,200
إنتَهَت الحَفْلة بحلولِ صباح اليَوم

938
01:26:16,300 --> 01:26:20,000
سَوفَ يكون هُناك إهتياج عظيم في السّوقِ للمستقبل المتوقّع

939
01:26:20,600 --> 01:26:23,900
... و يعتقدون بأنّ
. . مِن الأفضلِ أن يَبدأ الإهتياج بِنا

940
01:26:27,500 --> 01:26:28,600
... و نَتيجة لِذلكَ

941
01:26:29,700 --> 01:26:31,000
قرّرت الشَّركَةُ تَصْفية

942
01:26:32,200 --> 01:26:34,600
... غالبيّة المناصبِ مِن التمويلِ العقاريّ

943
01:26:36,200 --> 01:26:37,200
اليَوم

944
01:26:38,200 --> 01:26:39,500
،هذه حِزَمكم

945
01:26:40,100 --> 01:26:43,500
سترون أيّة حِساباتٍ مسؤلون أنتم عنها اليوم

946
01:26:45,100 --> 01:26:46,600
... أعتقد بأنّكم لمْ تستغرقوا وقتاً طويلاً في

947
01:26:48,400 --> 01:26:50,000
فَهْمِ آثار هذه البيعة

948
01:26:51,200 --> 01:26:54,300
... و عِلاقتنا مع الأطراف المُقابِلةِ، و نتيجة لِذلكَ

949
01:26:57,000 --> 01:26:58,300
وظائفكم

950
01:26:58,400 --> 01:26:59,400
لقَد أوضحتُ الأمر

951
01:26:59,900 --> 01:27:00,900
بأنّهُ الواقع

952
01:27:01,700 --> 01:27:04,700
إلى اللّجنة و هُم يتفهّمون الوضع

953
01:27:04,900 --> 01:27:05,200
،نتيجة لذلك

954
01:27:05,900 --> 01:27:08,800
... إذا وَصَلتُم لبيعِ 93% مِن أصولكم

955
01:27:09,700 --> 01:27:14,000
سوف تتلقون 1. 4 مليون دولار دُفعةً واحدةً كَعِلاوةٍ

956
01:27:15,000 --> 01:27:16,300
إذا حقّق الطابق كلّه

957
01:27:17,000 --> 01:27:25,200
نسبة بيع 93% سوفَ تَحصُلون على 1. 3 مليون إضافيّة
كَقِطعَةٍ واحدةٍ

958
01:27:26,100 --> 01:27:28,100
،إلى مَنْ لمْ يمر بشيءٍ مِثلِ هذا مِنْ قبل

959
01:27:28,900 --> 01:27:31,100
هذه هي هيئةُ المبيعات النَّاريّة

960
01:27:31,101 --> 01:27:44,100
{\fs24\4c&H13AC5C&\c&HD777A0&}هي المبيعات التي تحتوي على تخفيض مبالغ فيه و هذا يرجع*
{\fs24\4c&H13AC5C&\c&HD777A0&}*إلى عِدّةِ أسبابٍ وأحدها هو مواجهة الشركة لحالة إفلاس

961
01:27:44,101 --> 01:27:35,900
لا يَسعني إخْباركُم عِنْ أهميّة الساعة و نِصف القادمتين

962
01:27:36,000 --> 01:27:38,200
أريدكم أن تقصدوا كلّ حَدَبٍ و صَوبٍ

963
01:27:38,600 --> 01:27:40,000
... التجار و السماسرة و العملاء

964
01:27:40,700 --> 01:27:41,700
أمّكَ، إذا أرادَت الشِّراء

965
01:27:43,800 --> 01:27:44,700
لا مُقايضات

966
01:27:45,400 --> 01:27:48,300
إخْراجٌ فقط، اليَوم

967
01:27:50,900 --> 01:27:55,000
مِن الجليّ، لن يذهب هذا في الطريق الذي تمنّيناه

968
01:27:56,100 --> 01:27:59,000
الأرضُ تتنقّل مِن تحت أقدامنا

969
01:27:59,300 --> 01:28:01,600
و مِن الواضحِ، لا يُوجَد أي طريق للخروجِ

970
01:28:21,800 --> 01:28:28,200
،ربّاه... هذا مِن الواضح
... موقفٌ فريدٌ مِنْ نَوعِهِ

971
01:28:29,000 --> 01:28:30,200
إذا نجحنا اليوم

972
01:28:31,500 --> 01:28:34,200
... سنكون قَد نَجَحْنا في تدميرِ وَظائفنا

973
01:28:36,900 --> 01:28:38,300
... لا يمكنّي أن أعد أياً مِنكم
... جميعكم

974
01:28:41,400 --> 01:28:42,500
بأنّه سوفَ يُعيّن مرّة اخرى في الشَّرِكةِ

975
01:28:42,800 --> 01:28:48,900
لَكِنْ، يُمكنّ أنْ أخبركم هذا، أنا
جدُّ سعيد بالعملِ الذي أنْجَزناهُ اليوم

976
01:28:52,000 --> 01:28:53,400
لقد أمضيتُ في هذا

977
01:28:54,900 --> 01:28:56,000
المكانِ 34 عام

978
01:28:57,500 --> 01:29:03,000
أستَطيعُ إخباركم مِن واقع خبرةٍ، بأن النَّاس سوف يقولون
أشياء قبيحة عمَّ نَفعَلُ هُنا اليوم

979
01:29:03,100 --> 01:29:06,000
و عَنْ نَصيبكُم الذي كرّستموه مِنْ حياتِكم لأجله

980
01:29:09,500 --> 01:29:12,100
لكن، تحلّى بالإيمانِ في الصّورةِ الأكبر

981
01:29:13,000 --> 01:29:14,100
مهاراتُنا لمْ تُهدر

982
01:29:15,000 --> 01:29:16,500
لقد توصّلنا إلى الكثيرِ

983
01:29:17,100 --> 01:29:18,300
و مواهِبُنا

984
01:29:19,000 --> 01:29:20,200
... إستُخْدِمت

985
01:29:22,400 --> 01:29:23,900
للخيرِ الأعظمِ

986
01:29:25,200 --> 01:29:28,100
ها هي حِزَمكُم
إذهبوا إلى العملِ

987
01:30:05,600 --> 01:30:08,400
"سيتي" -|

988
01:30:09,600 --> 01:30:10,900
ويليام)، كيف حالُكَ؟) -
أنا بِخيرٍ، كيف حالُ مشاكِلكَ مع زَوجَتُكَ؟ -

989
01:30:10,900 --> 01:30:11,900
ما زالت تُضايقُني

990
01:30:12,300 --> 01:30:14,700
أترى، هذا ما أُحاولُ إخباركَ بِهِ بأن تبقى عازِباً

991
01:30:14,800 --> 01:30:15,800
أعلمُ ذلكَ

992
01:30:15,800 --> 01:30:16,800
ماذا يُمكنّي أنا أفعل لكَ؟

993
01:30:16,801 --> 01:30:19,200
أسمع، لقَد غُدِرَ بي

994
01:30:19,300 --> 01:30:21,800
و ليدنا بعض الأشياء تَحتاجُ إلى النَّقلِ

995
01:30:22,000 --> 01:30:23,000
لذا اليوم، يبدو وأن خِسارتي هي مكسَبُكَ

996
01:30:23,001 --> 01:30:24,500
أي نوعٍ مِن الأحجام نتكلّم عنه؟

997
01:30:24,600 --> 01:30:27,100
،يجب أن تكون على شاشتِكَ
لقد أرسلتها لتوّي

998
01:30:27,200 --> 01:30:29,800
رُبّاه، كَمْ النِّسبة؟ -
ستّة و تسعون للدولار الواحدِ -

999
01:30:30,300 --> 01:30:31,900
واحد و تسعون؟ -
الثلاثة بِسعرِ 94 -

1000
01:30:32,600 --> 01:30:34,100
ثلاثة و تسعون و نِصف؟ -
تَمَّ البيع -

1001
01:30:34,700 --> 01:30:37,000
مرحباً أيّتها الجَّميلةُ

1002
01:30:37,700 --> 01:30:40,200
ويل)، ماذا يحدُثُ عِندكَ؟) -
إنّه يومُ التَّنَقُّلِ السَّريع

1003
01:30:40,300 --> 01:30:44,500
لِمَ أنتم مُتحمّسين حيال الأمر؟ -
أوَتَظُنّينَ بأنَّهم يُخبِروني شَيئاً، كُلّ ما أعلمه -

1004
01:30:44,900 --> 01:30:47,400
بأن خِسارتي هي مكسَبكِ
الآن، أنتِ إنسانةٌ ودودةٌ

1005
01:30:47,500 --> 01:30:50,000
لذا، أتيتُ لكِ أوّلاً
لديّ 270 مليون

1006
01:30:50,100 --> 01:30:52,600
تُدفع على مدار 15 عام بِقسطِ 20. 5 للقِسطِ

1007
01:30:52,700 --> 01:30:55,200
مِن أين هذا؟ -
مِن أين هذا؟ أوَتكترِثِين؟ -

1008
01:30:55,300 --> 01:30:57,800
... كلا، ليس بالضبطِ

1009
01:30:57,900 --> 01:31:01,400
... أينَ المَكسَبُ إذن؟ سَمِعتُ بأنّكم يا رِفاق
انا أشاركك هذا معكَ فقط

1010
01:31:01,800 --> 01:31:04,300
!الآن

1011
01:31:04,500 --> 01:31:07,000
... خمسة و ثمانون
تَمَّ البيع -

1012
01:31:07,100 --> 01:31:09,600
دويتشيه"؟"

1013
01:31:12,300 --> 01:31:14,800
تبّاً لكَ أيّها الكذّاب اللعين -
بربِّكَ، ألازِلتَ مُستاءً مِنْ هذا؟ -

1014
01:31:14,900 --> 01:31:17,300
إنتّهى الأمر، سأغلق الخط

1015
01:31:17,400 --> 01:31:19,900
ميريل؟ -
 -

1016
01:31:20,000 --> 01:31:22,500
ماذا تفعلون يا رفاق بحقِّ الجحيم هُناك؟ -

1017
01:31:22,600 --> 01:31:25,500
إنّه وقت تَنظيف الرَّبيع -
هذا ما لا أسْمَعَهُ -

1018
01:31:25,900 --> 01:31:28,500
حسنٌ يا ، أستشتري؟ -
لستُ متأكّداً، بِكَمْ؟ -

1019
01:31:29,100 --> 01:31:31,100
لِمَ، يبدو و أنّي مَن يَجِبُ أن يسأل بِكَمْ؟

1020
01:31:31,300 --> 01:31:33,400
بقيمَةِ 375 مِليون على مدارِ 30 عام -
... تبّاً -

1021
01:31:34,800 --> 01:31:37,300
أأنتَ مَعيّ في هذا؟

1022
01:31:37,400 --> 01:31:39,900
ثلاثة و ستون سنتاً؟ -
تبّاً لكَ، سأغلق السمّاعة -

1023
01:31:40,000 --> 01:31:43,400
ثلاثة و ستون؟ -
خمسة و ستون -

1024
01:31:43,500 --> 01:31:44,500
ربّما 55. 5

1025
01:31:45,600 --> 01:31:47,800
حسنٌ، إبقى على الخطِّ

1026
01:31:48,900 --> 01:31:50,200
سام)، إرفع السمّاعة)

1027
01:31:53,400 --> 01:31:55,900
لدي  الآن -
أين نحنُ؟ -

1028
01:31:56,000 --> 01:31:58,800
وصلنا لـ63 سِنت -
ربّاه، و ماذا؟ -

1029
01:31:59,800 --> 01:32:00,900
إجعلها 65 و بِعْ

1030
01:32:02,100 --> 01:32:03,300
أوَتمازحني؟

1031
01:32:04,100 --> 01:32:06,600
هذه خسارة 100 مليون في بيعةٍ واحدةٍ

1032
01:32:06,700 --> 01:32:11,200
أتفهّم... بِعْ

1033
01:32:11,700 --> 01:32:13,500
حسنٌ،  ماذا عن 65؟

1034
01:32:13,900 --> 01:32:15,400
تَمَّ البيع

1035
01:32:38,000 --> 01:32:38,900
عَمَلٌ رائعٌ

1036
01:32:46,300 --> 01:32:51,200
أريدُ فقط أن أنبّهكَ
سوف يبدأون بإرسالِ بَعض الأشخاصِ إلى منازلِهم مِنْ الآن

1037
01:32:53,600 --> 01:32:56,100
الآن؟ -
أجل، بِلا نِهاياتٍ مَحلولةٍ -

1038
01:33:03,000 --> 01:33:07,500
بالطَبعِ -
لِمَ يستحقّه الأمر -

1039
01:33:09,200 --> 01:33:11,700
لازِلتَ بِأمانٍ

1040
01:33:13,400 --> 01:33:17,900
أجل، أعتَقِدُ بأنّ هُناك شخص ما يُحِبُّكَ مِن الأعلى

1041
01:34:10,500 --> 01:34:14,700
إجلِس مِنْ فَضلِكَ

1042
01:34:15,600 --> 01:34:17,000
تهانيَّ لكَ

1043
01:34:19,200 --> 01:34:20,500
لقد فعلنا ما بإستطاعتنا

1044
01:34:21,700 --> 01:34:22,600
لقد أدّيتَ عملاً خُرافيّاً

1045
01:34:24,300 --> 01:34:25,300
و أشكركَ لهذا
هيّا إجلس

1046
01:34:26,400 --> 01:34:27,500
... إعذرني على الأكل، لكن

1047
01:34:29,500 --> 01:34:30,800
لقد مرّ يومٌ صعب

1048
01:34:31,500 --> 01:34:33,100
أينمكنّي أن آتِ لكَ بشيء؟ -
كلا، لا شيء، شكراً -

1049
01:34:38,500 --> 01:34:40,600
ماذا يمكنّي أن أقدّم لكَ؟ -
أريدُ الإنفصال -

1050
01:34:42,700 --> 01:34:44,100
لقد إنتهيت، أُريد الإنفِصال عن الشَّرِكَةِ

1051
01:34:47,700 --> 01:34:50,100
... إنّه يومٌ صعبٌ لنا جميعاً -
أريدُ إمتيازاتي -

1052
01:34:50,600 --> 01:34:53,000
،إذا كانت تُساوِ شيء بعد اليَوم
أريدُ عِلاوَتي، و أريدُ الخروجَ مِنْ هُنا

1053
01:34:53,300 --> 01:34:54,100
... سوف تحصل على علاوتِكَ و إمتيازاتِكَ

1054
01:34:54,400 --> 01:34:56,900
و أبفى هادئ. لَكِنْ أُريدُكَ أن تبقى مَعي للـ24 شهر القادمين

1055
01:35:06,300 --> 01:35:07,700
لقد فعلتَ شيء عظيماً اليوم، و لقد قُلتَ هذا بِنفسِكَ

1056
01:35:09,000 --> 01:35:09,900
... تعلمُ

1057
01:35:10,500 --> 01:35:13,400
بدأت أن أشعر شعوراً أفضل حيال الأمر برمّتِهِ

1058
01:35:17,800 --> 01:35:21,000
كان يُمكِنُ أن يكون حَظَّكَ أسوء مِن هذا طوال السِّنين الماضية

1059
01:35:21,600 --> 01:35:22,300
هذا صحيحٌ

1060
01:35:22,400 --> 01:35:23,200
... و إذا فعلتُ، على الأقلِّ لَما كُنتُ سأتزعزعُ عَنْ مَوقِفي

1061
01:35:29,600 --> 01:35:32,700
لا أعرِفُ كيف أخفَقنا لهذه الدَّرَجةِ؟

1062
01:35:36,000 --> 01:35:39,400
عِندما بدأت بأن تَشعُر بالأسى على نفسِكَ... إنّ هذا لأمرٌ لا يُطاق

1063
01:35:40,600 --> 01:35:43,800
أتَعْتَقِدُ بأنّنا سَرَّحنا أُناساً مِنْ أعمالِهم اليوم؟

1064
01:35:43,900 --> 01:35:44,900
أمرٌ وارِدُ الحدوثِ

1065
01:35:46,800 --> 01:35:50,500
،لَكِنّكَ تَفعَلُ هذا يوميّاً مُنذُ 40 عام|

1066
01:35:52,600 --> 01:35:55,600
و إذا كان الأمرُ وارِداً، لذا فسيكون كل شيء في الخارجِ كذلِك

1067
01:35:59,300 --> 01:36:00,600
إنّه فقط المال

1068
01:36:01,300 --> 01:36:02,200
مُتَألِّفٌ

1069
01:36:04,000 --> 01:36:05,800
إنّها أوراقٌ صغيرةٌ وعليها صُورَة
لذا لا نَقتُلُ

1070
01:36:06,600 --> 01:36:07,900
أنفسنا مِنْ أجل أنْ نجلِبَ شيئاً للأكلِ

1071
01:36:10,400 --> 01:36:11,700
هذا ليس خطأ

1072
01:36:11,700 --> 01:36:12,700
وبالتأكيدِ اليّوم لا يَفرِقُ كَثيراً عَمَّ سَبَقَ

1073
01:36:16,300 --> 01:36:21,600
1637, 1797, 1819, 37. . 57

1074
01:36:22,800 --> 01:36:24,000
84,

1075
01:36:25,500 --> 01:36:27,500
1901,07

1076
01:36:28,300 --> 01:36:31,300
29, 1937. . 1974

1077
01:36:32,100 --> 01:36:34,300
1987,
ربّاه! ألمْ أمرّ بِكوارِثٍ على مرِّ الزمانِ؟

1078
01:36:35,300 --> 01:36:37,800
92, 97. . 2000
و أيّاً كان ما تُريد تسمية هذا

1079
01:36:38,600 --> 01:36:41,000
،جميعهم لنفسِ الشيء
مراراً و تكراراً... لا نستطيع تمالُك أنفسنا

1080
01:36:43,000 --> 01:36:44,000
لذا أنا و أنتَ يمكنّا

1081
01:36:48,100 --> 01:36:51,200
السيطرة على الامر، إيقافه أو إبطائه
و يمكنّا تحويل مجرى الأمور

1082
01:36:52,700 --> 01:36:53,900
نقوم بردّةِ فعلٍ فقط

1083
01:36:55,500 --> 01:36:56,900
و سنجني أموال طائلة، إذا فعلنا الأمر صحيحاً

1084
01:36:57,900 --> 01:36:59,500
و نُتركُ على جانبِ الطريق، إذا أخطأنا في الأمرِ

1085
01:37:01,100 --> 01:37:04,500
و دائماً سوف يكون، نفس النسبة مِمَّنْ يخسرون و يفوزون

1086
01:37:04,600 --> 01:37:05,600
و مَن يفرحون و مَن يحزنون

1087
01:37:06,400 --> 01:37:07,500
قِطط سمينة و كِلابٌ تتضوّر جوعاً في هذا العالمِ

1088
01:37:13,000 --> 01:37:14,500
أجل، لكن ربّما بعضنا اليوم
... أكثر مِن ذي قبل

1089
01:37:15,300 --> 01:37:17,100
،لكن النسبة

1090
01:37:17,900 --> 01:37:19,600
تظل كما هي

1091
01:37:39,000 --> 01:37:41,700
سأقبل الأمر يا ، ليس بسببِ خِطابكَ

1092
01:37:43,700 --> 01:37:44,900
لكن بسبب أنّي أريدُ المال

1093
01:37:46,400 --> 01:37:51,800
... صعبُ التصديقِ، لكن بعد كل هذا السنين
أحتاج إلى المالِ

1094
01:38:03,000 --> 01:38:04,100
هل ستبقي الولد؟

1095
01:38:07,100 --> 01:38:08,300
أبقيه؟ سوف أعطيه ترقيةً

1096
01:38:11,700 --> 01:38:14,200
سيكون هُناك أموال كثيرة لكي تُجنى مِن هذه الفوضى

1097
01:38:14,300 --> 01:38:17,000
و سيتطلّب الأمر جميع العقول المتاحة لدينا

1098
01:40:41,800 --> 01:40:45,400
لقد عُدتُ مِن عِند الطبيب البيطريّ و لمْ يسعني
أن أفكّر في مكانٍ آخر لكي أذهب إليه

1099
01:40:47,200 --> 01:40:48,500
إنّها تنتمي إلى هُنا

1100
01:40:50,600 --> 01:40:53,800
أعلمُ، لكن يا  أنتَ لا تعيش هُنا مُنذُ حينها

1101
01:40:58,500 --> 01:41:03,200
أأنتَ بخيرٍ؟
لا تبدو بخيرٍ أبداً

1102
01:41:05,000 --> 01:41:06,600
أجل، لقدّ مرّ عليّ يومٌ عصيب

1103
01:41:07,300 --> 01:41:08,500
أعلمُ،  إتّصل

1104
01:41:08,600 --> 01:41:09,600
أهو بخيرٍ؟

1105
01:41:10,600 --> 01:41:11,800
،لقد سُرِّحَ

1106
01:41:11,800 --> 01:41:14,200
لكن على الأقلِ خَرَجَ حَيّاً

1107
01:41:14,300 --> 01:41:15,300
جَيّدٌ

1108
01:41:22,800 --> 01:41:26,300
حسنٌ، سوف أعودُ إلى الدّاخلِ

1109
01:41:26,500 --> 01:41:29,100
و أخلدُ إلى الفراشِ

1110
01:41:29,800 --> 01:41:33,200
جهاز الإنذار يعمل، لذا لا تحاول أن تقتحم

1111
01:41:43,000 --> 01:41:44,200
إنْتَبِه لِنَفْسِكَ

1112
01:41:44,400 --> 02:41:44,200
{\fs28\4c&H13AC5C&\c&HD777A0&}تـــرجـــمـــة
{\fs40\c&H000004&\3c&H23FBF9&}Abdelrahman92
{\fs30\c&HA24A0D&\3c&H1415D2&}www. facebook. com/BTScenes44
{\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}bundet_abdelrahman@yahoo. com 
تعديل التوقيت المحتاس

