1
00:00:05,000 --> 00:01:45,000
{\fs20\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}تمت الترجمة بواسطة
محمد رجب محمد
mido01222@hotmail.com

2
00:01:57,250 --> 00:02:00,501
هذا السيف له تاريخ اسود

3
00:02:01,801 --> 00:02:05,800
لقد اراق الكثير من الدماء البريئة

4
00:02:08,000 --> 00:02:11,450
انتى حمقاء لتسافرى وحدك كل هذه المسافة
وانتى غير مستعدة بالكامل.

5
00:02:11,750 --> 00:02:14,800
انتى محظوظة لأن دمك مازال يجرى فى عروقك

6
00:02:15,250 --> 00:02:16,300
شكرا لك

7
00:02:17,500 --> 00:02:18,999
اذا ...

8
00:02:19,400 --> 00:02:23,800
ما الذى اتى بك الى ارض حارسى البوابات ؟

9
00:02:25,000 --> 00:02:27,500
ابحث عن شخص ما

10
00:02:28,001 --> 00:02:32,199
شخص عزيز جدا لكى ؟
روح قريبة لكى؟ ؟

11
00:02:33,400 --> 00:02:34,999
تنين

12
00:02:38,850 --> 00:02:41,751
انه رهان خطير لصياد وحيد

13
00:02:42,950 --> 00:02:45,870
لطالما كنت وحيدة طوال ما اتذكر من حياتى

14
00:03:37,250 --> 00:03:40,501
تقريبا انتهينا .. هششش

15
00:03:40,750 --> 00:03:43,499
اجلس ثابتا

16
00:03:58,250 --> 00:04:02,250
ليلة هادئة سكالز

17
00:04:20,349 --> 00:04:23,850
عليك به سكالز .. هيا

18
00:04:35,251 --> 00:04:38,249
سكالز ؟

19
00:05:14,000 --> 00:05:17,500
هيه ... هيا

20
00:05:48,751 --> 00:05:52,000
سكالز !

21
00:07:35,850 --> 00:07:37,501
لقد فشلت

22
00:07:42,800 --> 00:07:46,500
لقد فشلتى فقط فى ان ترى

23
00:07:47,800 --> 00:07:50,500
انتى فى ارض التنانين سينتل

24
00:07:50,850 --> 00:07:54,000
انتى اقرب مما تتصورى

25
00:09:27,600 --> 00:09:29,500
سكالز !

26
00:10:31,600 --> 00:10:34,001
سكالز ؟

27
00:10:36,200 --> 00:10:39,800
سكاالز ....

