1
00:01:53,795 --> 00:01:56,121
قبلني داريو من فضلك

2
00:01:56,381 --> 00:01:58,790
قبلني على رقبتى

3
00:02:20,499 --> 00:02:22,243
متعنى أكثر

4
00:02:22,502 --> 00:02:25,587
اكثر اكثر

5
00:05:06,233 --> 00:05:07,941
 26 أغسطس

6
00:05:08,444 --> 00:05:12,147
 لا أعرف ماذا أكتب هذا الصباح

7
00:05:12,409 --> 00:05:15,779
 أنا فقط أعرف بأنى لا أصرخ من النشوة

8
00:05:16,039 --> 00:05:18,957
 داريو زوج رائع وأنا أحبه

9
00:05:19,210 --> 00:05:22,829
 ولكن منذ زواجنا و أنا لا أستطيع الوصول
إلى نشوة الجنس معه

10
00:05:23,090 --> 00:05:25,001
 ماذا أفعل؟

11
00:05:25,302 --> 00:05:28,672
  سته شهور منذ زفافنا

12
00:05:28,932 --> 00:05:33,346
 وتبدو الأشياء كما هي
جنس قوى دون متعة

13
00:05:33,605 --> 00:05:36,809
 دون إنسجام ونشوة

14
00:05:37,068 --> 00:05:40,154
وأنا أحاول إراحة نفسي بيدي

15
00:07:29,435 --> 00:07:31,263
 إذا أمسكتك سأضربك

16
00:08:02,483 --> 00:08:04,891
 أنت ِ بنت شقية

17
00:08:23,846 --> 00:08:28,059
  نعم  نعم داريو إلحس
كسي مولع

18
00:08:30,104 --> 00:08:33,475
 نعم هنا بين الشفرين

19
00:08:33,735 --> 00:08:36,820
  و حوالين كسي

20
00:08:39,701 --> 00:08:44,116
 لأ ما تدخلوش .. إحنا لسه
ماتجوزناش

21
00:08:52,678 --> 00:08:55,431
 دخله جامد جامد

22
00:08:55,682 --> 00:08:59,135
أنا لسه ما شبعتش

23
00:10:01,818 --> 00:10:04,310
 أعطوني هذا الكتاب في
مهرجان الأدب الأيروسي

24
00:10:04,738 --> 00:10:08,868
 اقرئيه واقضي وقتا متتعا

25
00:10:09,036 --> 00:10:13,332
 لقد وجدك نائمة لم أرد إيقاظك
نامى بسلام

26
00:10:14,127 --> 00:10:16,833
وجدت نفسي منجزبة إليه ولم أقدر أن أقاوم

27
00:10:17,089 --> 00:10:20,542
بدأ يلحس كسي بلهفة

28
00:10:20,844 --> 00:10:23,930
ثم دفع قضيبه الى كسي الجاف

29
00:10:24,182 --> 00:10:27,304
لم أستطع أن أتنفس ولكن لا أريده أن يتوقف

30
00:10:27,563 --> 00:10:31,893
أحسست تموج عضلاته على
بزازي

31
00:10:33,028 --> 00:10:35,816
آهات الراقصين
ملأت  آذاني

32
00:10:36,074 --> 00:10:39,693
وشخص ما همس
يا شرموطة

33
00:10:39,954 --> 00:10:42,957
كنت مستمتعة جدا

34
00:10:43,210 --> 00:10:46,128
يد الغريب
تحت كيلوتي

35
00:10:46,381 --> 00:10:49,051
وعلى كسي

36
00:10:49,301 --> 00:10:52,921
آيادي قوية تعبث بعانتي

37
00:10:53,223 --> 00:10:55,716
فركت كسي على زوبره

38
00:10:55,978 --> 00:10:59,182
خلع  بنطلونه

39
00:10:59,482 --> 00:11:02,650
ونزع عني كيلوتي

40
00:11:02,904 --> 00:11:04,897
ولف يديه حول طيزي

41
00:11:05,157 --> 00:11:09,239
ولسانه يلحس زنبوري

42
00:11:09,497 --> 00:11:13,448
تبلل كسي بكثرة وارتخي
جسدي تماما

43
00:11:13,711 --> 00:11:17,792
الآن أشعر بأصبعه يخترق كسي

44
00:11:18,050 --> 00:11:20,969
رعشة باردة سرت
بعمودي الفقري

45
00:11:21,221 --> 00:11:23,714
نزعت عنه كيلوته

46
00:11:23,976 --> 00:11:26,468
وبدأ يدخله في

47
00:11:26,771 --> 00:11:28,848
تسارعت أنفاسي
وذرف كسي سوائله اللزجة

48
00:11:29,149 --> 00:11:32,685
شعرت بالراحة والنشوة تتملكني

49
00:11:32,988 --> 00:11:35,658
طلبت المزيد بدون خجل

50
00:12:44,339 --> 00:12:45,537
ليس هنا

51
00:13:54,563 --> 00:13:57,316
 الكتاب جعلك تنامين

52
00:13:57,567 --> 00:14:00,273
 أنا ذاهب إلى نادي الأدب

53
00:14:00,529 --> 00:14:03,568
سأصطحبك معي المرة القادمة

54
00:16:47,599 --> 00:16:49,260
لماذا انتِ خائفة ؟

55
00:16:56,195 --> 00:16:58,604
ماذا تفعل ؟.. دعني

56
00:17:01,786 --> 00:17:04,539
أتحبي اللوحات العارية ؟

57
00:17:15,096 --> 00:17:16,675
هل ترين هذين الإثنين ؟

58
00:17:24,694 --> 00:17:26,936
أيها الأطفال .. هيا نرى اللوحات

59
00:17:27,239 --> 00:17:30,407
نحن هنا  ندرس مادة الجيولوجي

60
00:17:39,089 --> 00:17:41,332
كم هو لطيف ؟

61
00:18:31,663 --> 00:18:33,656
ايه البزاز الروعة دي

62
00:18:35,794 --> 00:18:38,203
وكسك الصغير الرائع

63
00:18:39,299 --> 00:18:41,625
أسرعي .. حتى نلحق

64
00:18:46,851 --> 00:18:48,429
ماذا تنتظري ؟

65
00:18:51,400 --> 00:18:53,025
أريد أن أخبرك بشيء

66
00:18:54,320 --> 00:18:57,322
هل سحبت ِ كثيرا
من بطاقة إئتماني ؟

67
00:18:58,910 --> 00:19:00,903
أريــ....

68
00:19:16,893 --> 00:19:20,514
مرحبا
بالطبع لست مشغول

69
00:19:20,774 --> 00:19:22,768
كيف أخبره ؟

70
00:19:24,321 --> 00:19:27,073
اليوم خنتك حبيبي

71
00:19:28,785 --> 00:19:31,704
عزيزي ، أنا غير مخلصة

72
00:19:34,711 --> 00:19:37,416
داريو .. أنا زانية

73
00:19:43,890 --> 00:19:45,682
هيا عزيزتي

74
00:19:46,226 --> 00:19:48,304
أردت إخبارك

75
00:19:48,647 --> 00:19:51,400
هل يجب أن نذهب
إلى هذا الحفل ؟

76
00:19:51,651 --> 00:19:55,436
إنه الإفتتاح الكبير ،
هل تريدين أن يطردوني ؟

77
00:19:55,740 --> 00:19:59,953
سيكون هناك الكثير من الضيوف
والكتاب المشهورين، ستستمتعي بوقتك

78
00:20:00,204 --> 00:20:02,911
يوووووووووه

79
00:20:05,588 --> 00:20:09,124
الشغل شغل , وهذا عملي

80
00:20:12,180 --> 00:20:13,924
هيا لنرحل

81
00:20:24,698 --> 00:20:27,653
أنا اتنكت النهارده

82
00:20:36,464 --> 00:20:39,751
باقول كسي  الصغير الرائع

83
00:20:40,011 --> 00:20:43,381
كان  مفشوخ زي طائر على سيخ

84
00:20:48,815 --> 00:20:50,607
سمعتني يا حبي ؟

85
00:20:51,527 --> 00:20:54,315
باقول أنا اتنكت النهارده

86
00:20:54,573 --> 00:20:56,483
سمعتك

87
00:20:56,784 --> 00:20:58,861
في الحلم ولا في الحقيقة ؟

88
00:20:59,079 --> 00:21:00,990
إنت فاكرني بافشر عليك ؟

89
00:21:01,250 --> 00:21:05,913
أكيد اتناكتي من الجارسون المغربي
اللي في الفندق

90
00:21:06,590 --> 00:21:09,378
لأ .. ده واحد غريب

91
00:21:09,636 --> 00:21:11,380
فى المتحف النهارده

92
00:21:12,890 --> 00:21:15,644
كل ده تخيلات

93
00:21:15,895 --> 00:21:18,518
 استمتعت بالنيكة جدا

94
00:21:19,358 --> 00:21:20,639
أوه ، حقا ؟

95
00:21:20,944 --> 00:21:25,157
وهل رآك بدون كيلوت
فلم يستطع أن يقاوم

96
00:21:25,575 --> 00:21:28,780
تتحدث كما لو أنني
لست قادرة على فعل ذلك

97
00:21:29,039 --> 00:21:31,911
هيا .. سنتأخر

98
00:21:34,171 --> 00:21:36,330
سترى ما سأفعل

99
00:22:21,613 --> 00:22:25,481
أنا أود أن أضاجع حبيبين
في وقت واحد

100
00:22:26,370 --> 00:22:28,363
متعة بلا حدود

101
00:22:28,707 --> 00:22:31,377
زب من ورا

102
00:22:32,003 --> 00:22:34,079
وزب من قدام

103
00:22:34,381 --> 00:22:36,789
في طيزي وكسي

104
00:22:37,093 --> 00:22:38,920
يا لها من وقاحة ؟

105
00:22:40,891 --> 00:22:43,809
لا على الإطلاق
إنه شعر حقيقي

106
00:22:44,562 --> 00:22:48,347
الإثارة الجنسية تفقد القيمة الثقافية
عندما يتحول الأدب إلى خلاعة

107
00:22:48,609 --> 00:22:51,647
هو على حق الفن لا يعني
الخلاعة من أجل الإثارة الجنسية

108
00:22:51,905 --> 00:22:53,566
الفن ليس له قيود

109
00:22:53,741 --> 00:22:57,195
بالضبط ، هي مسألة
دراسة معاني الكلمات واللغة

110
00:22:57,664 --> 00:22:59,823
ألسنة

111
00:23:00,293 --> 00:23:04,161
يمكن للفن أن يصبح خلاعة
أو العكس بالعكس

112
00:23:04,507 --> 00:23:09,087
الجنس هو الشيء الوحيد الذي يبقي
دور نشرك عائما

113
00:23:09,347 --> 00:23:12,136
الجنس هو دائما البائع الأول

114
00:23:12,393 --> 00:23:16,095
النجاح يرتبط بالجنس

115
00:23:58,416 --> 00:23:59,959
توقف

116
00:24:01,003 --> 00:24:02,831
سيروننا

117
00:24:15,899 --> 00:24:19,685
رواية الزاني العاشق باعت
200ألف نسخة في شهر

118
00:24:19,988 --> 00:24:22,481
 ماكس

119
00:24:23,160 --> 00:24:27,539
أحد مؤلفينا الواعدين

120
00:24:28,417 --> 00:24:30,660
آه .. تهانينا

121
00:25:04,552 --> 00:25:06,629
توقعت رؤيتك هنا

122
00:25:06,888 --> 00:25:10,508
-  ليس هنا أرجوك
- أنتى لا تلبسين كيلوت

123
00:25:10,810 --> 00:25:13,765
فقط لإغاظة زوجي

124
00:25:14,023 --> 00:25:17,227
- أنت مخطئ

125
00:25:17,486 --> 00:25:19,646
شربت كثيرا من النبيذ

126
00:25:41,020 --> 00:25:43,179
سعيد لرؤيتك مرة أخرى

127
00:25:43,481 --> 00:25:46,353
- هل ستبقى مدة المهرجان ؟
- نعم , حتى يوم الأحد

128
00:25:46,610 --> 00:25:48,439
رائع

129
00:25:48,906 --> 00:25:51,065
- وداريو؟
- هو هنا أيضا

130
00:25:52,620 --> 00:25:54,529
وزوجك ؟

131
00:25:54,831 --> 00:25:57,702
لسوء الحظ هنري كان عليه أن يبقى
في باريس

132
00:25:57,960 --> 00:26:00,915
تعرفين مشاغل عمل دار النشر

133
00:26:01,423 --> 00:26:03,252
أنا هنا مع فرانسوا

134
00:26:03,802 --> 00:26:07,172
- سكرتيرهنري , هل تتذكريه ؟
- بالطبع

135
00:26:07,474 --> 00:26:10,262
لقد رأيتيه يوم زواجي

136
00:26:10,561 --> 00:26:14,097
هل قاطعنا شئ كنت ِ تفعليه ؟

137
00:26:14,358 --> 00:26:17,646
لا، لا على الإطلاق
كنت في طريقي إلى الحمام

138
00:26:17,906 --> 00:26:20,232
- هل تأتين معي ؟
- أنا أريد الحمام أيضا

139
00:26:20,534 --> 00:26:22,693
لدينا الكثير للتحدث عنه

140
00:26:56,084 --> 00:26:57,662
مبروك

141
00:26:58,504 --> 00:27:02,373
- من إمتى بقيتي تمشي من غير كيلوت ؟
- مش زي ما انتي فاكرة

142
00:27:02,677 --> 00:27:04,504
- أوه، لا ؟
- لا

143
00:27:04,805 --> 00:27:08,934
- عاوزه أخلي داريو يغير
- يا بختك من غير كيلوت

144
00:27:09,603 --> 00:27:11,062
قلتلك مش زي ما أنتي فاكرة

145
00:27:11,314 --> 00:27:14,519
في الحقيقة ، هناك مشاكل بيني وبين داريو

146
00:27:15,153 --> 00:27:18,773
- تعني في السرير؟
- لا أحصل على نشوة الجنس معه

147
00:27:19,451 --> 00:27:21,610
لكن ذلك طبيعي ، عزيزتي

148
00:27:21,870 --> 00:27:25,075
يحدث إلى كل شخص
عاجلا أم آجلا

149
00:27:25,375 --> 00:27:27,452
- وقد حدث لي أيضا
- وماذا فعلت ِ ؟

150
00:27:27,753 --> 00:27:32,334
هل تعتقدين أنني
أتيت إلى المهرجان مع فرانسوا فقط ؟

151
00:27:32,594 --> 00:27:34,837
هو ليس فقط سكرتير زوجي هنري

152
00:27:35,139 --> 00:27:39,470
هو عشيق مدهش

153
00:27:39,729 --> 00:27:42,221
أنت ِ مذنبة
لخيانة زوجك ؟

154
00:27:43,068 --> 00:27:47,067
لست مذنبة جدا

155
00:27:47,866 --> 00:27:51,912
لأن من ساعتها أحوالي
تحسنت مع هنري

156
00:27:52,163 --> 00:27:56,245
- وعلاقتك به وصلت لأي مدى ؟
- كل حاجة حتى السرير

157
00:27:56,628 --> 00:28:00,959
الغيرة يا عزيزتي تثير الشهوة عند الرجال

158
00:28:01,301 --> 00:28:04,921
لا شئ غير الشك لتراهني عليه

159
00:28:05,223 --> 00:28:08,676
لإشعال رغبة زوجك

160
00:28:09,062 --> 00:28:11,934
احصلي على شخص ما
لتشبعي معه رغبتك الجنسية

161
00:28:12,526 --> 00:28:15,397
ألا يوجد طريقة لإثارة داريو
    غير ذلك

162
00:28:15,655 --> 00:28:19,654
شخص ما مثل الرجل الذى كنتى معه

163
00:28:20,662 --> 00:28:24,708
لكني قابلته فقط هذا المساء ،
ولا أعرف حتى اسمه

164
00:28:25,418 --> 00:28:29,204
أنتي مش محتاجة أسماء

165
00:28:29,800 --> 00:28:34,380
أنتي محتاجة حاجة تانية
بتبقى طويلة

166
00:28:34,932 --> 00:28:38,801
بس كده هاكون باخون داريو

167
00:28:39,063 --> 00:28:41,472
- مش عارفة إن كنت هاقدر أعمل كده ؟
- كل شى ممكن عزيزتي

168
00:28:41,734 --> 00:28:46,314
تقدري تلاقي راجل بتاع نسوان

169
00:28:46,574 --> 00:28:48,733
يبسطك ويكيفك

170
00:28:48,994 --> 00:28:53,408
- بمعنى ؟
- يفهم أولوياتك

171
00:28:53,792 --> 00:28:56,795
- أي أولويات ؟
- ينيكك في طيزك

172
00:28:57,381 --> 00:29:01,166
تركت فرانسوا ينيكني في طيزي فقط

173
00:29:01,803 --> 00:29:04,675
وخليت كسي  لجوزي هنري

174
00:29:07,019 --> 00:29:09,856
أنتي فعلا  لبوة

175
00:29:19,245 --> 00:29:23,707
يا لبوة منك لها

176
00:29:23,960 --> 00:29:28,256
أتمنالكم تلاقو الزوبر الطويل
اللي يكيفكم

177
00:30:05,309 --> 00:30:08,431
كعب هذا الحذاء أوجع قدمي

178
00:30:14,448 --> 00:30:15,230
ما هذا ؟

179
00:30:16,701 --> 00:30:18,694
- ما هو ؟
- كيلوتك ؟

180
00:30:19,329 --> 00:30:21,323
لا ألبس أية كيلوتات
-  أين هم ؟

181
00:30:21,625 --> 00:30:25,494
- انا لا أرتدي كيلوتات
- ماذا تعني ؟

182
00:30:25,797 --> 00:30:28,883
ألست تحب ذلك ؟

183
00:30:30,011 --> 00:30:34,509
ماذا لو هناك شخص لاحظ ذلك ؟

184
00:30:34,893 --> 00:30:37,682
ماذا لو أخبرتك بشئ حدث ؟

185
00:30:47,285 --> 00:30:51,701
- ماذا تعني بذلك ؟
- كان هناك أيدي تتجول فى جسمي أثناء الرقص

186
00:30:51,959 --> 00:30:54,914
لأنك تحس بكل شئ عندما تضع يدك على
فستان من الحرير

187
00:30:55,172 --> 00:30:58,008
ابن العاهرة الذى كان يرقص معك ِ

188
00:30:58,260 --> 00:31:01,796
- هل تعرفه ؟
- أنتِ تعرفين أنى لا أخالط الناس بسهولة

189
00:31:02,515 --> 00:31:05,352
 كان لطيفا معي

190
00:31:05,604 --> 00:31:08,274
كان يجب أن تعرفي أنه يريد جسمك

191
00:31:08,524 --> 00:31:10,233
و منحرف و قذر

192
00:31:10,485 --> 00:31:13,523
ولكني أعتقد أنه جذاب ومثير جدا

193
00:31:30,305 --> 00:31:33,010
لا تقولى أنه أعجبك

194
00:31:33,267 --> 00:31:36,804
حسنا ، أنا  إمرأة ولي رغباتي ، أليس كذلك ؟

195
00:31:37,774 --> 00:31:40,693
- أولا ، أنت زوجتي
- أنت لا تهتم بي

196
00:31:40,945 --> 00:31:42,855
أنا أنسي

197
00:31:43,115 --> 00:31:46,282
مثل هؤلاء الرجال مهتمون فقط بالعاهرات

198
00:31:46,536 --> 00:31:50,073
من الطريقة التى كان يعصرني بها
أعتقد أننى أحببت أن أكون عاهرة

199
00:31:50,375 --> 00:31:53,377
وماذا حدث أيضا فى الحفل هذا المساء ؟

200
00:31:54,047 --> 00:31:57,666
لاشئ أردت إخبارك بما حدث لي

201
00:31:58,177 --> 00:32:02,177
رأيتك وأنتى تبتسمين له
وأردت تحذيرك

202
00:32:02,434 --> 00:32:06,136
آه .. رأيتنى وأنا أبتسم ؟
إذن أنت لم ترى شئ على الإطلاق

203
00:32:06,606 --> 00:32:08,849
وماذا غير ذلك يجب أن أرى ؟

204
00:32:09,151 --> 00:32:12,356
كان يجب أن ترى أنه أمسك طيزي

205
00:32:12,614 --> 00:32:15,189
- ألم يفعل أكثر من ذلك
- نعم

206
00:32:15,952 --> 00:32:19,904
فعل أكثر بكثير
وضع يده تحت فستاني

207
00:32:20,167 --> 00:32:24,463
 هل اكتشف أنك لا ترتدى كيلوت أم لا ؟
- لمس كسي

208
00:32:24,715 --> 00:32:27,468
- ماذا عملت أنت؟
- تركته يدخل أصبعيه

209
00:32:27,719 --> 00:32:31,885
- أنا متأكد أنك لم تفعلي
-  أنا أحب الجنس بشراهة

210
00:32:33,812 --> 00:32:36,517
- هل حصل عليكى ؟
- نعم

211
00:32:37,316 --> 00:32:39,559
- وكان قضيبه أطول منك
- هل مارست الجنس معه ؟

212
00:32:39,820 --> 00:32:43,106
خذ الامور ببساطة
لم يذهب أبعد من ذلك

213
00:32:43,408 --> 00:32:45,486
أوه، مارتا ، أنت تجننينني

214
00:32:45,787 --> 00:32:49,656
- دعنا نفعل ذلك هنا
- لا .. مثل الحيوانات

215
00:32:49,918 --> 00:32:52,409
- وما المشكلة هنا ؟
- على السرير أفضل

216
00:32:52,671 --> 00:32:54,296
تعالي أنا هائج

217
00:37:08,283 --> 00:37:09,694
من ؟

218
00:37:09,993 --> 00:37:12,319
رسالة لكِ سيدتي

219
00:37:13,832 --> 00:37:15,457
إنتظر لحظة

220
00:37:35,780 --> 00:37:38,984
- آسفة ، لا يوجد معي نقود
- لا سيدتى شكرا

221
00:37:52,512 --> 00:37:55,348
 سأنتظرك اليوم فى مركب الخنزير
وبدون كيلوت طبعا ... ليون

222
00:38:04,821 --> 00:38:06,898
أهذا الذي عصرني ؟

223
00:38:08,660 --> 00:38:10,819
ليون .. الاسم جميل

224
00:38:12,999 --> 00:38:14,197
هووو ..  الساعة  11

225
00:38:40,329 --> 00:38:42,655
 أنا سأكون في ندوة الأدب الأيروسي  طوال النهار

226
00:38:42,916 --> 00:38:45,587
إذا أحسست ِ بالملل , تعالي , أنا منتظرك

227
00:38:45,838 --> 00:38:48,412
 أرجو أن تلبسى كيلوت هذه المرة

228
00:38:48,550 --> 00:38:49,925
ماذا يجب أن أفعل ؟

229
00:38:50,177 --> 00:38:53,713
"مركب الخنزير"
أو أدب أيروسي ؟

230
00:38:54,015 --> 00:38:56,174
ليون أو داريو ؟

231
00:38:57,019 --> 00:38:59,345
كيلوت أو بدون كيلوت ؟

232
00:39:18,133 --> 00:39:21,088
هذا هوا الإختيار

233
00:39:50,929 --> 00:39:52,258
صباح الخير

234
00:39:52,514 --> 00:39:54,508
هل تبحثين عن شخص ما ؟

235
00:39:54,976 --> 00:39:56,768
نعم .. حسنا

236
00:39:57,021 --> 00:39:59,940
رجل فرنسى محترم
السيد ليون

237
00:40:00,192 --> 00:40:03,397
- يوجد حجز هنا
- بالطبع ,  هذا الطريق

238
00:40:13,837 --> 00:40:15,996
- هل أحضر شراب
- لا، شكرا

239
00:40:16,298 --> 00:40:17,841
كما تشائين

240
00:40:18,218 --> 00:40:20,377


241
00:40:20,596 --> 00:40:22,673


242
00:40:30,902 --> 00:40:33,821
لا يوجد مقارنة مع باربرا

243
00:41:12,419 --> 00:41:14,911
غيرت رأيي , أريد مارتيني

244
00:41:15,173 --> 00:41:17,083
- نبيذ ؟ أبيض أم أحمر ؟
- أحمر

245
00:41:17,384 --> 00:41:18,844
حالا

246
00:42:01,655 --> 00:42:02,687
واحد آخر

247
00:42:02,990 --> 00:42:04,984
- أحمر؟
- أبيض

248
00:42:59,362 --> 00:43:02,566
لم أسمع عن أحد كتب شئ مثل هذا

249
00:43:22,311 --> 00:43:24,221
جارسون .. الفاتورة

250
00:43:38,960 --> 00:43:40,953
واحد آخر أحمر

251
00:44:12,799 --> 00:44:16,668
- هل تريدن أن آكل وحدي ؟
- أنت متأخر ساعة

252
00:44:17,389 --> 00:44:18,884
آسف حبيبتي

253
00:44:21,144 --> 00:44:24,230
بالكاد تملصت من العمل

254
00:44:27,653 --> 00:44:29,646
أنا سأعذرك إذا أخبرتني شئ

255
00:44:31,576 --> 00:44:34,495
فى أى فندق تسكن ؟

256
00:44:35,999 --> 00:44:38,075
دائما أسكن فى فندق الشركة

257
00:44:38,335 --> 00:44:41,871
وماذا تعمل ؟

258
00:44:42,132 --> 00:44:44,624
أحب أن أرى ما بين السيقان

259
00:44:48,183 --> 00:44:49,132
أعذرني

260
00:44:49,476 --> 00:44:51,802
باستا محشوة وبطة لفردين

261
00:44:53,273 --> 00:44:55,516
وبعض الخضار ؟

262
00:44:58,029 --> 00:44:59,524
هيا نذهب إلى الحمام

263
00:44:59,782 --> 00:45:02,025
- المرحاض ؟
- من هناك

264
00:45:04,789 --> 00:45:06,783
أعذرني .. المارتيني

265
00:45:20,770 --> 00:45:22,348
هيا

266
00:45:26,278 --> 00:45:28,271
 تحبي أنيكك فين ؟

267
00:46:30,661 --> 00:46:34,992
 20 يوليو
مضى على زواجي 4 شهور

268
00:46:35,250 --> 00:46:37,409
 داريو أصبح أقل إهتماما بي

269
00:46:37,712 --> 00:46:40,749
 ولا يمارس الجنس معي مثلما كان

270
00:46:41,927 --> 00:46:43,338
13 أغسطس

271
00:46:43,596 --> 00:46:45,838
 داريو لا يعرف شيئا عن هذة المذكرات

272
00:46:46,099 --> 00:46:49,185
 من السهل جدا كتابة كل شى دون أن يعرف

273
00:46:49,437 --> 00:46:53,222
 لربما هذا يسهل على النوم مع الآخرين

274
00:47:03,999 --> 00:47:05,743
26 أغسطس

275
00:47:06,002 --> 00:47:09,538
لا أعرف ماذا أكتب هذا الصباح ؟

276
00:47:09,800 --> 00:47:13,170
أنا أعرف فقط أننى لا أحصل على نشوة الجنس

277
00:47:13,346 --> 00:47:15,755
 داريو زوج رائع وأنا أحبه

278
00:47:16,016 --> 00:47:19,552
 لكن منذ زواجنا لا أستطيع الوصول
لنشوة الجنس معه

279
00:47:19,855 --> 00:47:22,097
ماذا أفعل ؟

280
00:47:22,400 --> 00:47:25,688
 منذ زفافنا منذ 6 شهور

281
00:47:25,947 --> 00:47:29,068
 تبدو الأشياء كما هي دون تغيير

282
00:47:29,369 --> 00:47:30,780
 كل يوم

283
00:47:31,038 --> 00:47:33,993
 جنس بدون متعة

284
00:47:34,250 --> 00:47:37,455
 قبل ذلك كانت المتعة بلا حدود

285
00:47:42,304 --> 00:47:43,798
 27 أغسطس

286
00:47:44,056 --> 00:47:47,177
 داريو كاد أن يمسكنى وأنا أداعب كسي

287
00:47:47,436 --> 00:47:50,224
 ادعيت أنى نائمة

288
00:47:50,481 --> 00:47:52,974
ورآني على السرير عارية ومستعدة

289
00:47:53,278 --> 00:47:56,897
 لكنه لم يمسني .. هل كرهني ؟

290
00:48:06,087 --> 00:48:10,383
لا .. أعرف أنه يحبنى ولكنه لم يعد يمتعني

291
00:48:10,677 --> 00:48:14,213
 يفضل العمل عليّ

292
00:48:14,474 --> 00:48:17,761
 28 أغسطس
يجب أن أحصل على متعتي

293
00:48:18,104 --> 00:48:22,270
 ذهبت إلى متحف الصور العارية
فوجدت أزبار عارية

294
00:48:22,778 --> 00:48:24,937
 نعم.. زوبر , قلت.. زوبر

295
00:48:25,239 --> 00:48:28,859
 إنه لأمر رائع أن أنطق
  تلك الكلمة

296
00:48:29,161 --> 00:48:32,199
 عاوزاه يصرخ وهو بينيكني

297
00:48:33,417 --> 00:48:36,705
 سيكون من المضحك لو عرف داريو ما أكتبه

298
00:48:37,006 --> 00:48:41,136
 سمحت لرجل غريب
أن يلمس طيزي وكسي

299
00:48:41,387 --> 00:48:43,546
 لديه زب صلب وكبير

300
00:48:43,849 --> 00:48:45,925
 وأخذ يعصرني ويمتعني

301
00:48:46,102 --> 00:48:48,594
 لولا ظهور التلاميذ آنذاك

302
00:48:48,897 --> 00:48:52,102
 كنت سأترك ذلك الغريب ينيكني

303
00:48:57,785 --> 00:49:00,989
 ثم صدفة رأيته في ذلك الحفل

304
00:49:01,248 --> 00:49:04,203
 مسكني من زراعي وسحبني للرقص معه

305
00:49:04,461 --> 00:49:07,333
في حين زوجي لم يهتم بالرقص معي

306
00:49:07,591 --> 00:49:09,750
سحبني بعيدا عن الجميع

307
00:49:10,011 --> 00:49:14,425
 دون أن يرانا أحد , حتى داريو زوجي

308
00:49:14,726 --> 00:49:17,728
 وبدأ يعصرني ويقبض على طيزي بقوة

309
00:49:17,980 --> 00:49:20,140
 لم يعطينى وقت لأتمالك نفسي

310
00:49:20,401 --> 00:49:23,771
 أدرك هو أنني لا أرتدي كيلوت
 فأمسك كسي

311
00:49:24,406 --> 00:49:28,986
 لم أقاوم وهو يدفعني للأسفل
     بإتجاه زبه

312
00:49:29,997 --> 00:49:31,706
الشرموطة الوسخة

313
00:49:31,958 --> 00:49:35,080
إذن لم تكن تتخيل فى الحمام

314
00:49:39,177 --> 00:49:42,345
 داريو كان مثير فى الحمام
وكان يريدني  بشدة

315
00:49:42,598 --> 00:49:44,924
كان هائج بشكل غريب

316
00:49:45,185 --> 00:49:48,104
 كما لو كان يراني عارية لأول مرة

317
00:49:48,357 --> 00:49:50,434
نفذت نصيحة سيلفيا

318
00:49:50,694 --> 00:49:55,357
 هل راوده شك ؟

319
00:49:55,825 --> 00:49:57,285
 30 أغسطس

320
00:49:57,536 --> 00:49:59,245
 عرفت اسمه أخيرا

321
00:49:59,497 --> 00:50:01,574
  يُدعى ليون

322
00:50:01,875 --> 00:50:04,997
 مثل بطل تلك الرواية
التي تركها داريو لأقرأها

323
00:50:05,256 --> 00:50:07,333
 ما كان يجب أن يعطيني تلك الرواية

324
00:50:07,634 --> 00:50:11,503
 لقد ألهبت شهوتي

325
00:50:11,765 --> 00:50:14,850
 ليون دعاني للغذاء فى محل على النهر

326
00:50:15,102 --> 00:50:18,723
بدون كيلوت , وعلى العموم لم أكن لأرتديه

327
00:50:19,025 --> 00:50:23,155
 أأبدو وقحة مع ليون ولكن أنا أريده

328
00:50:23,406 --> 00:50:27,026
قبل كل شى أنا لست خاطئة
فداريو لم يخسر شئ

329
00:50:27,286 --> 00:50:30,739
 ليون مثل طعام لم أتزوقه من قبل

330
00:50:30,958 --> 00:50:32,786
 يجب أن أخبر سيلفيا عنه

331
00:50:32,962 --> 00:50:36,129
رتبت للذهاب معها إلى حمام البخار

332
00:52:16,900 --> 00:52:19,522
إحذر من أن تترك أثر

333
00:52:36,844 --> 00:52:39,846
- ماذا تفعل ؟
- اترك علامة

334
00:53:02,589 --> 00:53:05,295
أريد أن أكون فوق زبك

335
00:53:24,119 --> 00:53:25,745
ارتاحوا قليلا

336
00:53:25,998 --> 00:53:29,285
سنقوم بالتدليك بالأحجار لاحقا

337
00:53:34,468 --> 00:53:37,256
- إيه رأيك في التدليك ؟
- زي النيك

338
00:53:37,513 --> 00:53:40,386
التدليك مش زي زب مولع

339
00:53:42,062 --> 00:53:45,432
تخيلي لو معانا راجل يطفي
 نار أكساسنا دي

340
00:53:45,692 --> 00:53:49,311
سيلفيا .. بطلي بأه
الماسك هيبوظ

341
00:53:50,115 --> 00:53:53,283
نص ساعة نيك

342
00:53:53,537 --> 00:53:55,614
فى طيزي

343
00:53:55,915 --> 00:53:58,241
- دي نيكتي المفضلة
- أي مكان ؟

344
00:53:58,627 --> 00:53:59,826
هنا

345
00:54:01,589 --> 00:54:04,164
الكس المشوي

346
00:54:06,179 --> 00:54:08,802
- جربي نيك الطيز
- لأ .. مش هاقدر

347
00:54:09,059 --> 00:54:12,061
جربي .. هاتستمتعي جدا

348
00:54:12,313 --> 00:54:14,306
جربي الليلادي مع داريو

349
00:54:14,608 --> 00:54:17,645
مش هاينفع

350
00:54:17,904 --> 00:54:20,312
كنت هانسي صحيح

351
00:54:21,534 --> 00:54:24,656
طب ماتعمليها مع صديقك

352
00:54:25,457 --> 00:54:28,743
- اسمه ليون ، أليس كذلك ؟
- كيف عرفتى ؟

353
00:54:29,045 --> 00:54:33,340
إنتي قلتي الاسم والمدلكة بتدلكك

354
00:54:33,593 --> 00:54:36,964
الظاهر بالك كان مشغول بيه

355
00:54:37,265 --> 00:54:39,888
كنت بافكر فيه

356
00:54:41,229 --> 00:54:43,721
لذا نطقت باسمه

357
00:54:46,277 --> 00:54:48,354
 عملت بنصيحتك

358
00:54:48,656 --> 00:54:50,650
جيد، مارتينا

359
00:54:51,285 --> 00:54:53,907
كيف فعلتوها معا ؟
 إنبسطتي ؟

360
00:54:54,164 --> 00:54:57,700
ما استمتعتش بنيك حلو زي كده
 بقالي شهور

361
00:54:58,002 --> 00:54:59,462
احكيلي

362
00:54:59,713 --> 00:55:01,872
عاوزه كل التفاصيل

363
00:55:02,133 --> 00:55:06,714
عملت بالضبط زي ما قولتيلي
حددت أولوياتي

364
00:55:07,308 --> 00:55:08,637
رائع

365
00:55:09,269 --> 00:55:12,639
مين اللي بدأ فيكم

366
00:55:12,899 --> 00:55:17,063
هو اللي بدأ وكان طماع جدا

367
00:55:19,909 --> 00:55:22,068
ناكك فين يابت ؟

368
00:55:22,371 --> 00:55:25,123
إيه كل الأسئلة دي ؟

369
00:55:25,375 --> 00:55:30,833
عشان أعرف بيعرف ينيك ولا لأ

370
00:55:31,091 --> 00:55:33,084
عندي فكرة

371
00:55:33,887 --> 00:55:37,091
ممكن نظبط يوم

372
00:55:37,392 --> 00:55:39,468
أنا وإنتي

373
00:55:40,396 --> 00:55:42,021
ونعمل لبعض

374
00:55:43,108 --> 00:55:44,935
أنا هاعجبك جدا

375
00:55:45,194 --> 00:55:48,280
 أفضل من مدلكتك

376
00:55:49,910 --> 00:55:52,152
ممكن , بس . . .

377
00:55:52,455 --> 00:55:54,863
وممكن أجيب فرانسوا لو عاوزه

378
00:55:55,792 --> 00:55:57,869
هو أستاذ في اللحس

379
00:56:01,050 --> 00:56:02,592
ماذا تفعلان ؟

380
00:56:02,719 --> 00:56:05,508
بوظتم الماسكات

381
00:56:05,682 --> 00:56:07,058
إتمددوا

382
00:56:16,655 --> 00:56:19,658
 كلام سلفيا شجعني

383
00:56:20,286 --> 00:56:23,490
وأحببت الفضفضة معها

384
00:56:23,749 --> 00:56:26,419
 ولكن كل ما تفكر به هو الجنس فقط
    فهى أكثر مني شراهة

385
00:56:26,669 --> 00:56:29,422
 الحب والجنس مثل الجحيم

386
00:56:29,673 --> 00:56:32,166
 وأنا بدأت أدمن الجنس المحرم ؟

387
00:56:37,810 --> 00:56:41,346
 ماذا يحدث لي ؟
هل أقع في الحب ؟

388
00:56:41,732 --> 00:56:44,520
 أصبحت مغرمة بهذه العلاقة

389
00:56:44,778 --> 00:56:47,781
  أخشى أن أكون أجر نفسي إلى
    مشكلة كبيرة

390
00:56:52,539 --> 00:56:55,625
مرحبا عزيزي ،
لماذا حضرت بهذه السرعة ؟

391
00:57:00,343 --> 00:57:02,170
- الى من تكتبين ؟
- لا أحد

392
00:57:02,429 --> 00:57:05,596
أدون قائمة أعمال

393
00:57:05,850 --> 00:57:07,760
- فقط أشياء بسيطة

394
00:57:08,604 --> 00:57:11,178
زيارة ضريح فرجل

395
00:57:11,441 --> 00:57:15,311
الذهاب إلى زيارة متحف الصور العارية

396
00:57:15,572 --> 00:57:18,444
اذا انتِ لن تحضري الحفلة

397
00:57:19,077 --> 00:57:21,996
تعرف بأنني أكره هذه الحفلات

398
00:57:25,294 --> 00:57:28,746
- ماذا فعلتى اليوم ؟
- كنت فى الخارج

399
00:57:29,300 --> 00:57:30,961
أين ؟

400
00:57:31,595 --> 00:57:33,672
ذهبت إلى الساونا

401
00:57:34,057 --> 00:57:36,548
- لماذا ؟
- لماذا تسأل أنت ؟

402
00:57:36,810 --> 00:57:38,969
أنا سألتك سؤالا ،
أجيبيني أيتها الكلبة

403
00:57:42,568 --> 00:57:44,895
- لآخذ حمام طين. . .
- مع من ؟

404
00:57:46,366 --> 00:57:47,742
سيلفيا

405
00:57:48,327 --> 00:57:51,198
من ذهب عدا ذلك معكى

406
00:57:51,456 --> 00:57:53,864
لا أحد، نحن الاثنان فقط

407
00:57:54,543 --> 00:57:58,709
تغدينا وبعد ذلك ذهبنا الى الحفل

408
00:57:58,967 --> 00:58:00,343
متأكدة ؟

409
00:58:00,678 --> 00:58:03,086
ما اسم المطعم ؟

410
00:58:03,390 --> 00:58:06,594
أو هل كان مطعم ؟
هل الغذاء كان جيدا ؟

411
00:58:06,769 --> 00:58:09,807
لا أتذكر , فقط أكلنا وجبة خفيفة سريعة

412
00:58:10,065 --> 00:58:11,774
وقبل ذلك ؟

413
00:58:12,695 --> 00:58:14,772
- أين ؟
- قبل ذلك ، هذا الصباح

414
00:58:14,906 --> 00:58:17,908
ماذا فعلتى قبل أن تقابلي سلفيا

415
00:58:19,829 --> 00:58:20,944
لا شيء

416
00:58:21,248 --> 00:58:23,918
صحوت ثم اغتسلت

417
00:58:24,169 --> 00:58:26,922
الأكاذيب لا شئ غير الأكاذيب

418
00:58:27,466 --> 00:58:29,459
- لماذا تقول ذلك ؟
- لأني أعرفك

419
00:58:29,719 --> 00:58:31,297
- هل تظنني  كاذبة ؟
- لا

420
00:58:31,554 --> 00:58:33,880
رجعت هنا لآخذ أوراقى فلم أجدك

421
00:58:34,141 --> 00:58:36,977
- ربما كنت في الحمام
- مع من مارست ِ الجنس ؟

422
00:58:37,229 --> 00:58:39,721
- هل تمزح ؟
- ليست مزحة

423
00:58:40,024 --> 00:58:42,599
- لم أفعل ذلك
- صحيح ؟

424
00:58:42,862 --> 00:58:47,075
ماذا كنت تنتوين ؟
أن تمارسي الجنس معه ؟

425
00:58:47,702 --> 00:58:51,322
هل أنت مجنون ؟
كيف تقول ذلك ؟

426
00:58:51,624 --> 00:58:55,707
هذا الحفل انتهى
ماذا تريد بحق الجحيم

427
00:58:55,964 --> 00:58:58,290
أريد معرفة مع من كنتِ اليوم ؟

428
00:58:58,551 --> 00:59:02,420
مع شخص الطريقة التى احتضنني بها
لن تتعلمها إلا بعد سنوات

429
00:59:03,892 --> 00:59:04,841
أيتها العاهرة

430
00:59:10,443 --> 00:59:11,819
تبا لك

431
01:01:26,093 --> 01:01:27,468
شرموطة

432
01:01:27,887 --> 01:01:30,379
لبوة وسخة

433
01:01:33,686 --> 01:01:35,515
الفاسقة القذرة

434
01:02:00,641 --> 01:02:03,216
أيتها العاهرة القذرة أنتِ فاسقة
إخرجي من السيارة

435
01:02:03,479 --> 01:02:05,971
- وما الذي فعلته أنا ؟
- أنتِ عاهرة ولا أريد رؤيتك

436
01:02:06,233 --> 01:02:08,226
لا، داريو، أرجوك

437
01:02:09,738 --> 01:02:13,986
انتِ شرموطة بتتسنكحي في الشوارع

438
01:03:04,482 --> 01:03:06,107
ماذا تفعلان ؟

439
01:04:41,745 --> 01:04:43,904
 سأكون فى الحفل اليوم

440
01:04:44,164 --> 01:04:46,573
 أود أن أراكِ اليوم
أنا آسف على ما حدث أمس

441
01:04:46,835 --> 01:04:49,956
  لن أهملك مرة أخرى

442
01:04:57,767 --> 01:04:59,760
هل قرأ هذا ؟

443
01:05:43,290 --> 01:05:45,698
الوو
يجب أن أراك الآن

444
01:05:45,960 --> 01:05:48,037
 لماذا لم تتصلين بى من قبل ؟

445
01:05:48,338 --> 01:05:51,459
- لم أستطع الاتصال بك
- قولي لي ماذا تريدين ؟

446
01:05:51,718 --> 01:05:54,210
- لا .. يجب أن أراك وجها لوجه
- أين أنت ؟

447
01:05:54,723 --> 01:05:56,882
في الفندق

448
01:05:57,143 --> 01:06:00,180
ماذا ترتدين ؟

449
01:06:00,439 --> 01:06:03,476
 - قميص النوم ؟
- وماذا تحته ؟

450
01:06:04,027 --> 01:06:05,486
عارية

451
01:06:06,780 --> 01:06:09,986
 حسسي على جسمك , وإلعبي في بزازك
.. تخيلي ايدي عليكي

452
01:06:10,453 --> 01:06:12,162
ليون ، أرجوك

453
01:06:13,499 --> 01:06:17,368
تخيلي زبي في بقك

454
01:06:17,671 --> 01:06:21,373
مش عايزة تخيلات
عاوزاك بجد

455
01:06:21,718 --> 01:06:25,504
- زي ما نكتك في الحمام ؟
- زي الحمام

456
01:06:30,940 --> 01:06:34,108
عاوزة أشوفك ضروري

457
01:06:34,361 --> 01:06:36,070
أنا هنا

458
01:06:36,322 --> 01:06:39,409
- أنا في إنتظارك
- ما هو العنوان ؟

459
01:06:40,996 --> 01:06:43,915
308 طريق

460
01:06:44,167 --> 01:06:45,745
 أراك فيما بعد

461
01:07:26,018 --> 01:07:28,771
حسنا، أنا لن أحتاجهم

462
01:07:53,098 --> 01:07:55,672
ياللا بأه
هات زوبرك

463
01:08:06,575 --> 01:08:10,277
 كنت متلهفة جدا لرؤية ليون
لذا خرجت قبل الموعد بساعة

464
01:08:16,213 --> 01:08:19,834
 كنت مثل قطة تتلوى على صفيح ساخن

465
01:08:24,309 --> 01:08:27,595
 ولم أضع على كسي كيلوت

466
01:08:29,440 --> 01:08:33,772
 عشقت هذه الحياة وأدمنت الجنس

467
01:08:53,308 --> 01:08:55,550
وصعدت مشاعري الجنسية
إلى قمة الهيجان

468
01:08:55,853 --> 01:08:58,096
 أصبحت كمدمني المخدرات

469
01:08:58,356 --> 01:09:00,065
لكن ما أدمنته هو الجنس

470
01:09:00,485 --> 01:09:03,107
 وعشقت إدماني للجنس

471
01:09:03,364 --> 01:09:06,200
 ومخدري هو ليون

472
01:10:54,395 --> 01:10:56,188
هل هناك أي أحد هنا ؟

473
01:11:00,071 --> 01:11:02,907
دعك منها فهي جزء من الأثاث

474
01:11:03,158 --> 01:11:04,867
الجدة ؟

475
01:11:05,536 --> 01:11:06,568
لا تدري

476
01:11:07,163 --> 01:11:09,489
 هل أستطيع مساعدتك ؟

477
01:11:11,128 --> 01:11:13,702
- معي موعد مع السيد ليون
- ليون الذي ؟

478
01:11:14,090 --> 01:11:15,205
آه .. الفرنسي

479
01:11:16,802 --> 01:11:19,804
نعم ، الرجل الذي يسحب النساء العاريات

480
01:11:23,269 --> 01:11:26,972
نعم ، هو في غرفته
رقم 9 ، فى الطابق الثاني

481
01:11:28,152 --> 01:11:29,433
ذلك الطريق

482
01:11:34,786 --> 01:11:35,901
شكرا

483
01:12:47,096 --> 01:12:49,090
هذه الصورة ؟

484
01:12:51,645 --> 01:12:52,974
جميلة

485
01:12:53,105 --> 01:12:55,015
هل أنت من رسمها ؟

486
01:12:59,572 --> 01:13:00,687
والرجل ؟

487
01:13:04,537 --> 01:13:06,164
 هو من يضاجعهم

488
01:13:07,459 --> 01:13:10,033
هل كل شئ عندك مثير هكذا ؟

489
01:13:21,479 --> 01:13:23,805
نحن لا نستطيع الإستمرار على هذا الوضع

490
01:13:24,650 --> 01:13:26,310
أنا متزوجة

491
01:13:28,029 --> 01:13:31,150
اذا لماذا لا تلبسين كيلوت ؟

492
01:13:42,007 --> 01:13:44,084
ليون .. ضمني أرجوك

493
01:13:44,386 --> 01:13:47,008
 حسس عليه .. مش قادرة

494
01:13:49,894 --> 01:13:51,353
- هو إيه ؟
- كسي

495
01:13:52,606 --> 01:13:54,765
ده اسمه في اللهجة الفينيسية

496
01:14:09,922 --> 01:14:11,832
زوبرك ده مجنني

497
01:14:18,768 --> 01:14:22,767
ما شفتش واحدة زيك كده

498
01:14:23,984 --> 01:14:26,820
عاوز أفضل أنيك فيك طول اليوم

499
01:14:30,617 --> 01:14:33,407
انتي عاوزة حصان ينيكك
عشان تشبعي

500
01:14:34,374 --> 01:14:35,833
إنت ولا الحصان

501
01:14:40,966 --> 01:14:44,668
إفشخي رجليكي عشان أشم ريحة كسك

502
01:15:00,451 --> 01:15:02,695
ياللا دخله فيا

503
01:15:05,709 --> 01:15:09,079
تعالي اركبي عليه انتي

504
01:15:10,925 --> 01:15:11,790
حاضر

505
01:15:13,094 --> 01:15:14,637
أنا  لبوة

506
01:16:10,425 --> 01:16:12,253
ريقي ناشف

507
01:16:27,993 --> 01:16:30,615
 هاجيب حاجة نشربها

508
01:18:33,920 --> 01:18:36,079
-	هذا رائع
-	سأعطيك متعة جديدة

509
01:18:38,719 --> 01:18:40,463
أوه ليون ، شكرا

510
01:18:43,308 --> 01:18:45,717
- ماذا تفعل ؟
- سترين

511
01:18:53,198 --> 01:18:55,191
ماذا تريد أن تفعل ؟

512
01:19:51,363 --> 01:19:53,155
فلقسي

513
01:20:07,052 --> 01:20:10,339
عاوز أصورك كده

514
01:20:24,868 --> 01:20:28,570
- من هذا ؟
- من أحضر لنا الشراب

515
01:20:55,954 --> 01:20:58,825
- من هو ؟
- لا تقلقي

516
01:20:59,083 --> 01:21:00,626
إنه شخص موثوق فيه

517
01:21:14,146 --> 01:21:15,974
ياه .. كنت محتاجة الكاس ده

518
01:21:18,111 --> 01:21:20,021
هو اللي هينيكني ؟

519
01:21:34,342 --> 01:21:37,178
- زبه تخين
- نعم ، عزيزتي

520
01:21:37,429 --> 01:21:39,173
 هتحبيه خالص

521
01:23:59,797 --> 01:24:01,791
إيه تعبت ؟

522
01:24:02,259 --> 01:24:04,502
لأ .. انبسطت

523
01:24:18,198 --> 01:24:21,983
- ألم تشعر بالغيرة ؟
- لم أشعر بالغيرة من موظف الفندق

524
01:24:22,705 --> 01:24:26,574
كان شيئا ممتعا وأثارني كثيرا

525
01:24:28,254 --> 01:24:30,580
نهاية مهرجان الأدب اليوم

526
01:24:32,176 --> 01:24:35,262
وزوجي يريدني الذهاب معه

527
01:24:38,018 --> 01:24:41,638
ولكن لا أعرف إن كنت أستطيع
العودة إلى ميلانو

528
01:24:41,940 --> 01:24:44,432
والعودة إلى حياتي الطبيعية

529
01:25:03,929 --> 01:25:06,339
هذا سيساعدك

530
01:25:08,561 --> 01:25:10,353
ليون .. إنه جميل

531
01:25:16,489 --> 01:25:18,316
أنتِ جميلة

532
01:25:19,201 --> 01:25:21,610
ستظلين الليلة معي

533
01:25:48,617 --> 01:25:50,161
اعذرني .. سنتحدث لاحق

534
01:25:50,412 --> 01:25:53,284
تذكر عيد الميلاد

535
01:26:00,926 --> 01:26:03,846
- سليفيا .. أين مارتا ؟
- أنت من يجب أن يعرف

536
01:26:04,098 --> 01:26:06,257
- هلا جاوبتي على سؤالي ؟
- إعتقدت أنها معك

537
01:26:06,560 --> 01:26:08,387
هاتفها مغلق

538
01:26:08,938 --> 01:26:11,608
لربما لا تريد الكلام معك

539
01:26:15,113 --> 01:26:19,244
- ماذا عن زوجك ؟
- ماذا بشأنه ؟

540
01:26:19,829 --> 01:26:22,237
هو في باريس بالطبع

541
01:26:23,959 --> 01:26:26,451
أنا لا أفهم
ما يحدث لها

542
01:26:26,713 --> 01:26:31,044
النساء، داريو العزيز،
يريدون الرجال أن يضاجعوهم

543
01:26:31,678 --> 01:26:33,506
لا أن يفهموهم

544
01:27:45,450 --> 01:27:49,235
- شايف ؟
- دي عاوزة زوبر كبير يظبطها

545
01:27:57,591 --> 01:27:59,135
إيه رأيكم في رهان صغير ؟

546
01:28:15,242 --> 01:28:17,401
هاشوف كسها من تحت

547
01:28:25,255 --> 01:28:26,999
شفت الواد الصايع !

548
01:29:08,483 --> 01:29:11,854
- الجميع ينظر إلينا
- ملعون من ينظر ؟

549
01:29:18,998 --> 01:29:22,618
- خذي من كل شئ إجازة تعالي معي
- بدون أخذ أي شئ ؟

550
01:29:22,920 --> 01:29:24,830
 يمكن شراء ما تحتاجينه في باريس

551
01:29:25,091 --> 01:29:28,176
دعني على الأقل أحصل على بعض الكيلوتات
من الفندق

552
01:29:28,512 --> 01:29:30,838
اذا ذهبتي إلى زوجك فلن تعودي مرة أخرى

553
01:29:31,850 --> 01:29:34,009
بل سأحضر

554
01:29:34,603 --> 01:29:36,431
لا تقلق

555
01:29:43,074 --> 01:29:44,984
أنا مش ندمانة ولا حاسة بالذنب

556
01:29:45,244 --> 01:29:48,696
 لما باشوفه يبل زبه قبل ما ينيكني
جسمي بيقشعر

557
01:29:48,999 --> 01:29:52,286
ولما بينيكني في طيزي
روحي بتروح مني

558
01:29:52,587 --> 01:29:53,964
وكمان خلاني أتناك بزوبرين
 في طيزي وكسي

559
01:29:54,215 --> 01:29:57,502
 عمري ما شفت متعة زي كده في حياتي

560
01:29:57,762 --> 01:30:00,966
 كسي وطيزي شبعوا نيك

561
01:30:01,225 --> 01:30:03,467
حياتي اتملت نشوة ومتعة

562
01:30:03,770 --> 01:30:07,140
كل ما ألمس طيزي أفتكر المتعة
اللي بحسها لما بينيكني فيها

563
01:30:16,997 --> 01:30:20,367
كسي وطيزي ما بقوش بتوع جوزي خلاص

564
01:30:20,668 --> 01:30:22,912
 أنت من أمتلكت كل جسدي وروحي

565
01:30:23,173 --> 01:30:25,795
 أنت المكان الآمن الذي ألجأ إليه

566
01:30:26,052 --> 01:30:28,045
 دخله كمان أكتر

567
01:30:28,346 --> 01:30:30,921
 واوعى تطلعه من جوايا أبدا

568
01:30:31,184 --> 01:30:34,388
 حطه في طيزي قبل كسي

569
01:30:49,501 --> 01:30:50,782
 أنا لبوة

570
01:30:51,045 --> 01:30:53,372
 كل الستات بيحيوا ده

571
01:30:53,632 --> 01:30:55,958
مهما كانت القيم بتاعتنا

572
01:30:56,219 --> 01:30:59,387
كلها مسألة وقت

573
01:30:59,640 --> 01:31:02,132
 لحد ما نلاقي الطبيب الناجح

574
01:31:02,436 --> 01:31:04,346
يقفل علينا عيادته

575
01:31:04,647 --> 01:31:07,140
 ويحط زبه في بقي

576
01:31:07,402 --> 01:31:10,523
 زوبره كبير أوي

577
01:31:10,781 --> 01:31:13,404
 هافضل أمصه وألحسه

578
01:31:13,660 --> 01:31:15,903
 أو مع مصور فى كشك على الشاطئ

579
01:31:16,164 --> 01:31:19,082
 يحشر زوبره في طيزي

580
01:31:20,002 --> 01:31:23,207
 أو مع زميل دراسة يلحس لي

581
01:31:23,758 --> 01:31:26,630
 ويكون بيلحس بلسانه كويس

582
01:31:26,887 --> 01:31:30,589
 ويمص لي رقبتي وكسي وبزازي

583
01:31:30,851 --> 01:31:33,259
 وبين شفرات كسي ويلحس خرم طيزي

584
01:31:39,864 --> 01:31:43,317
 تزوجت ستة شهور ثم وجدت حياتي
 في قضيب غريب يمتعني

585
01:31:43,577 --> 01:31:45,986
 لا أستطيع العودة إلى ميلان مع زوجي ؟

586
01:31:46,289 --> 01:31:49,127
 هل أهرب إلى باريس
مع  رجل يسحب النساء العاريات ؟

587
01:31:49,378 --> 01:31:52,131
أأهرب معه وأصبح فاسقته وأعمل معه سيكرتيرة

588
01:31:52,382 --> 01:31:55,088
أرتب مواعيده

589
01:31:55,219 --> 01:31:57,296
 وأشبع نيك منه

590
01:31:57,556 --> 01:32:00,842
وأمص له زبه تحت المكتب في الشغل

591
01:32:01,102 --> 01:32:05,601
 اللي مصدومة من كلامي
 هي نفسها تكون مكاني

592
01:32:09,239 --> 01:32:12,110
أنا مريضة وداريو علاجي

593
01:32:14,454 --> 01:32:17,742
 يا ترى ممكن يغير رأيه فيا
ويهجرني بعد ذلك

594
01:32:18,043 --> 01:32:19,586
 لن أتحمل هجره

595
01:32:19,838 --> 01:32:23,623
لن أستطيع العيش بدون زب في طيزي
وإيد على كسي

596
01:32:26,972 --> 01:32:30,508
 معها حق سيلفيا ،
المتعة شهوانية

597
01:32:33,482 --> 01:32:36,769
 ليون يجب ألا يتغير نحوي

598
01:32:38,906 --> 01:32:41,480
 لكن إلى متى يمكن
لعلاقتنا أن تدوم ؟

599
01:32:41,743 --> 01:32:45,789
 عشر سنتيمترات ، متوسط طول
زب

600
01:32:46,542 --> 01:32:49,164
 ذلك كل ما تبقى من الحب

601
01:32:49,963 --> 01:32:52,372
 المهرجان إنتهى

602
01:32:52,675 --> 01:32:55,298
 الحفل إنتهى

603
01:34:00,104 --> 01:34:02,347
هل هذا ما تبحثين عنه ؟

604
01:34:05,028 --> 01:34:07,946
أنا سألتك سؤال , أجيبيني

605
01:34:09,659 --> 01:34:13,659
- كنت أبحث عن قميص نومي
- كذابة ، ليس كذلك

606
01:34:13,915 --> 01:34:16,490
- لا أكذب
- أنتِ تبحثين عن مذكراتك

607
01:34:16,753 --> 01:34:18,662
لا.. أبـ... الإثنان

608
01:34:18,964 --> 01:34:22,334
كنتِ تخنينني بالخارج

609
01:34:22,802 --> 01:34:25,674
 كنت أرقص مع سيلفيا

610
01:34:25,932 --> 01:34:28,092
سيلفيا كانت في الحفل
لماذا تصرين على الكذب ؟

611
01:34:30,689 --> 01:34:33,097
إذا قرأت مذكراتي , كنت ستعرف

612
01:34:36,822 --> 01:34:38,400
بالتأكيد ، قرأته

613
01:34:41,245 --> 01:34:43,239
هو  قطعة نادرة حقيقية من أدب الخواطر

614
01:34:43,499 --> 01:34:47,580
  يجب أن يُنشر في المهرجان القادم

615
01:34:48,339 --> 01:34:50,498
أنت عبرتِ ببلاغة عن أحاسيسك

616
01:34:51,927 --> 01:34:55,712
ده أنتي طلعتي شرموطة كبيرة
يا لبوة يا متناكة

617
01:35:05,488 --> 01:35:07,730
 أنا هأنيكك يا لبوة
 مش انتي عاوزه كده ؟

618
01:35:20,551 --> 01:35:23,422
هافشخ طيزك يا منيوكة

619
01:35:26,685 --> 01:35:29,093
بتحبيه في طيزك يا لبوة ؟
قولي إنك لبوة منيوكة

620
01:35:30,273 --> 01:35:35,269
ايوه .. داريو، أنا لبوة
عاوزه أتناك ليل نهار

621
01:35:35,572 --> 01:35:40,236
قولي عاوزه زب في بقي
وإنت زوبرك في طيزي

622
01:35:40,538 --> 01:35:42,615
نيكني جامد جامد

623
01:35:43,417 --> 01:35:44,911
حبيبي !

624
01:35:45,169 --> 01:35:48,041
دي هدية جوازنا يا عِلقة

625
01:35:49,425 --> 01:35:53,210
 سيلفيا كانت على حق ، شكرا ليون
 لقد عاد داريو الذي أعرفه مجددا

626
01:35:53,514 --> 01:35:56,517
 بعد قراءته مذكراتي
تصرف معي مثل ليون

627
01:35:56,769 --> 01:36:00,305
 بقى ينيكني ليل نهار
زي ما أنا عاوزه

628
01:36:00,607 --> 01:36:04,060
 دائما عنده شك صغير ,
  يثيره دائما

629
01:36:04,863 --> 01:36:07,735
  لا  أنام قبل أن أشبع نيك

630
01:36:07,992 --> 01:36:11,079
في طيزي قبل كسي

631
01:36:11,331 --> 01:36:14,119
كذلك عندما أذهب للرقص
 مع سيلفيا

632
01:36:30,368 --> 01:36:32,494
يا لها من سيارة جميلة

633
01:36:33,621 --> 01:36:36,790
أنت ذاهب إلى باريس .. أليس كذلك ؟

634
01:36:39,295 --> 01:36:40,753
أنا محظوظ جدا

635
01:36:40,838 --> 01:36:44,924
فرانسوا , أين حقائبنا ؟
دعنا نذهب